All language subtitles for Little.Corey.Gorey.1993.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,415 --> 00:00:40,999 Corey! 2 00:00:41,291 --> 00:00:43,126 Corey gorey! 3 00:00:43,418 --> 00:00:45,087 Get out here right now! 4 00:00:48,173 --> 00:00:50,509 Just don't sit there, getlyour skinny ass out now! 5 00:00:50,801 --> 00:00:52,803 You heard her, get moving, donkey dick. 6 00:00:53,095 --> 00:00:54,304 Shut your mouth. Come on. 7 00:00:57,099 --> 00:00:58,099 Get moving. 8 00:00:59,726 --> 00:01:00,435 Come on! 9 00:01:00,727 --> 00:01:01,853 Damn! 10 00:02:39,785 --> 00:02:40,410 Corey! 11 00:02:40,702 --> 00:02:43,246 Where the hell is my TV remote? 12 00:02:48,335 --> 00:02:49,961 Have you seen the TV remote? 13 00:02:50,253 --> 00:02:52,253 Why don't you try thelthird dimension, bone head? 14 00:02:52,422 --> 00:02:54,341 Corey! |— okay, just a minute. 15 00:02:54,633 --> 00:02:56,885 You know, if youldon't find that TV remote, 16 00:02:57,177 --> 00:02:58,303 mom's gonna sit on you. 17 00:02:58,595 --> 00:03:00,972 Corey, get yourlass in here right now! 18 00:03:01,264 --> 00:03:02,974 Okay, okay. 19 00:03:03,266 --> 00:03:04,685 |uh! 20 00:03:04,976 --> 00:03:07,270 Have a nice trip this fall? 21 00:03:08,522 --> 00:03:10,774 We interrupt this program 22 00:03:11,066 --> 00:03:14,277 for this newsflash update, |have you seen this man? 23 00:03:14,569 --> 00:03:17,072 Charles m. Bruno, convicted mass murderer 24 00:03:17,364 --> 00:03:19,324 has escaped from prison, he killed two... 25 00:03:19,616 --> 00:03:21,493 Well, where is it? 26 00:03:21,785 --> 00:03:23,870 I—I don't know. 27 00:03:24,162 --> 00:03:28,959 "I don't know," I don'tlthink you know anything, 28 00:03:29,251 --> 00:03:34,005 but I'll tell you what I know, |I know my remote is missing 29 00:03:34,297 --> 00:03:36,216 and I know I'm missing my soaps 30 00:03:36,508 --> 00:03:38,385 and I know you're in big trouble. 31 00:03:38,677 --> 00:03:40,178 Belt or the curling iron, ma. 32 00:03:40,470 --> 00:03:44,433 It's just a remote, |a stupid TV remote, there. 33 00:03:45,809 --> 00:03:47,269 What did you say? 34 00:03:47,561 --> 00:03:49,062 He called it stupid, ma. 35 00:03:51,648 --> 00:03:54,025 Don't you ever talklto me like that again. 36 00:03:54,317 --> 00:03:55,317 Get the belt. 37 00:04:01,742 --> 00:04:02,742 No. 38 00:04:07,831 --> 00:04:08,831 It hurts. 39 00:04:11,126 --> 00:04:13,044 Ah! 40 00:04:13,336 --> 00:04:14,336 What, ah, ah! 41 00:04:30,854 --> 00:04:32,189 Comfy? 42 00:04:40,030 --> 00:04:42,699 Who the hell can that be? 43 00:04:45,285 --> 00:04:47,454 Probably one oflthem nigger neighbors. 44 00:04:52,793 --> 00:04:53,793 Well? 45 00:04:55,295 --> 00:04:57,380 I, my mama wanted me to... 46 00:04:59,174 --> 00:04:59,758 God! 47 00:05:00,050 --> 00:05:01,384 What—what's that? 48 00:05:01,676 --> 00:05:02,676 Get. 49 00:05:02,844 --> 00:05:03,844 Get. 50 00:05:11,645 --> 00:05:14,064 Now get him down from there, |he has unpacking to do. 51 00:05:14,356 --> 00:05:17,025 What do you mean? We haven'tlhad any fun with him yet. 52 00:05:26,827 --> 00:05:29,246 There's your fun, go and get him down. 53 00:05:31,331 --> 00:05:32,624 What do you say, Corey? 54 00:05:32,916 --> 00:05:34,292 Thank you, stepmother. 55 00:05:34,584 --> 00:05:36,086 Well? 56 00:05:36,378 --> 00:05:37,587 Thank you, stepbrother. 57 00:05:37,879 --> 00:05:40,632 Corey, you have thelrest of that truck to unpack 58 00:05:40,924 --> 00:05:43,093 and don't forget thatlall the dishes and pots 59 00:05:43,385 --> 00:05:45,220 have to be washed and put away 60 00:05:45,512 --> 00:05:47,264 and you'd better not break a dish 61 00:05:47,556 --> 00:05:48,916 and remember, you can't go to bed, 62 00:05:49,182 --> 00:05:50,433 'til all your chores are done 63 00:05:50,725 --> 00:05:52,769 and I don't care if it takes you all night 64 00:05:53,061 --> 00:05:55,981 and you'd better find my TV remote. 65 00:05:56,273 --> 00:05:57,633 Shall I bake a cake or something 66 00:05:57,732 --> 00:05:59,150 to take to the new neighbors? 67 00:05:59,442 --> 00:06:01,319 You'd better bake two or three, 68 00:06:01,611 --> 00:06:03,363 did you see the size of that woman? 69 00:06:03,655 --> 00:06:05,448 That's not a very nicelthing to say, Harry, 70 00:06:05,740 --> 00:06:07,367 I'm sure she's very nice. I— Corey, 71 00:06:07,659 --> 00:06:09,053 I hope you don't think you're done. 72 00:06:09,077 --> 00:06:11,204 I'm sure she's gonna be trouble. 73 00:06:11,496 --> 00:06:13,456 In fact, the wholelfamily's gonna be trouble. 74 00:06:13,748 --> 00:06:15,292 Do you hear me? 75 00:07:22,901 --> 00:07:26,112 Why did you guys have to die? 76 00:07:42,796 --> 00:07:45,715 Hey, dipshit, youlin there, you wanna play? 77 00:07:46,716 --> 00:07:48,134 Ah, later. 78 00:08:23,253 --> 00:08:25,505 I need a hall pass. 79 00:08:25,797 --> 00:08:27,048 Have a seat, miss Freeman. 80 00:08:44,733 --> 00:08:45,733 Thanks, Larry. 81 00:08:50,447 --> 00:08:52,699 Larry, the vicelprincipal will see you now. 82 00:09:09,382 --> 00:09:12,218 What the fuck are you looking at? 83 00:09:13,136 --> 00:09:13,762 I'm sorry, I didn't mean, 84 00:09:14,054 --> 00:09:15,454 I didn't mean to look at your legs. 85 00:09:15,680 --> 00:09:16,907 So what happened to your face? 86 00:09:16,931 --> 00:09:18,975 Um, I was in a car accident. 87 00:09:19,267 --> 00:09:22,562 I mean, my father waslkilled in a car accident 88 00:09:22,854 --> 00:09:24,731 and my stepmother was driving 89 00:09:25,023 --> 00:09:28,610 and my stepbrother was inlthe car and my brother, biff... 90 00:09:28,902 --> 00:09:30,695 Okay, spare me the gory details, 91 00:09:30,987 --> 00:09:32,947 I didn't wanna hear your life story. 92 00:09:33,239 --> 00:09:34,239 Corey gorey. 93 00:09:35,450 --> 00:09:37,035 You're all registered, Corey, 94 00:09:37,327 --> 00:09:39,829 take this hall passland report to room 112. 95 00:09:40,121 --> 00:09:42,916 Thanks, um, where is room 112? 96 00:09:43,208 --> 00:09:45,085 Jackie. 97 00:09:45,376 --> 00:09:48,213 Will you show this nicelyoung man to his homeroom? 98 00:09:49,422 --> 00:09:50,965 I need a hall pass. 99 00:09:58,723 --> 00:09:59,723 Thanks. 100 00:10:04,062 --> 00:10:06,940 Cool, you like ozzy Osbourne too. 101 00:10:08,108 --> 00:10:09,108 Yeah, so? 102 00:10:09,234 --> 00:10:11,736 You know he'slplaying at the forum this week? 103 00:10:12,028 --> 00:10:13,380 No shit, everybody knows that. 104 00:10:13,404 --> 00:10:15,615 Maybe I could get us tickets. 105 00:10:15,907 --> 00:10:16,407 Yeah, maybe, 106 00:10:16,699 --> 00:10:19,202 but I wouldn't be caughtldead with a ninth grader. 107 00:10:20,954 --> 00:10:23,414 112 is down the hall and up the stairs. 108 00:10:23,706 --> 00:10:25,792 Okay, thanks. Oh, bylthe way, what's your name? 109 00:10:27,544 --> 00:10:28,753 What's it to you? 110 00:10:29,045 --> 00:10:30,839 So I know who to givelthe ozzy tickets to. 111 00:10:32,799 --> 00:10:35,093 Marilyn Monroe. 112 00:10:46,271 --> 00:10:50,608 Hey, I know you, you're thelnew kid next door, I saw you. 113 00:10:50,900 --> 00:10:52,569 Which way you going? 114 00:10:52,861 --> 00:10:55,029 Um, I'm heading to room 112. 115 00:10:55,321 --> 00:10:56,865 Oh, I'm heading that way too, 116 00:10:57,157 --> 00:11:00,285 gotta pick up my iittlelsister, she's sick again. 117 00:11:00,577 --> 00:11:02,162 Did your mama do that to you? 118 00:11:02,453 --> 00:11:03,453 Yeah, sorta. 119 00:11:04,372 --> 00:11:05,748 My brother gave me this, 120 00:11:06,040 --> 00:11:08,001 got me with a iron forlburning his best shirt. 121 00:11:08,293 --> 00:11:08,877 Did it hurt? 122 00:11:09,169 --> 00:11:11,588 Yeah, mama threw him out for doing it. 123 00:11:11,880 --> 00:11:13,298 This your room right here. 124 00:11:13,590 --> 00:11:16,301 Yeah, this is just it, anyway, |it was good talking to you. 125 00:11:16,593 --> 00:11:18,353 Yeah, maybe we canlwalk to school together? 126 00:11:18,511 --> 00:11:19,711 Yeah, we'll do that.|— okay. 127 00:11:19,929 --> 00:11:21,449 Alright, take care.|— okay, you too. 128 00:11:21,556 --> 00:11:22,556 Bye bye. |— bye bye. 129 00:11:22,682 --> 00:11:24,684 J“ she's got an evil kiss j“ 130 00:11:24,976 --> 00:11:27,353 j“ she's got an evil mouth j“ 131 00:11:27,645 --> 00:11:28,271 thank you. 132 00:11:28,563 --> 00:11:29,683 J“ she's got an evil kiss j“ 133 00:11:29,898 --> 00:11:30,607 can I help you?|— yeah, 134 00:11:30,899 --> 00:11:32,334 how much are the ozzy Osbourne tickets? 135 00:11:32,358 --> 00:11:33,438 Depends on where you sit. 136 00:11:33,610 --> 00:11:35,379 I gotta have the bestlseats in the house, man. 137 00:11:35,403 --> 00:11:36,821 Watch, you're over the counter. 138 00:11:37,113 --> 00:11:37,614 I'm sorry. 139 00:11:37,906 --> 00:11:39,490 J“ she's got an evil kiss j“ 140 00:11:39,782 --> 00:11:42,327 18 bucks apiece, go onlsale tomorrow at 10 o'clock. 141 00:11:42,619 --> 00:11:44,412 $18? I'll be back. 142 00:11:44,704 --> 00:11:45,704 J“ whoa j“ 143 00:11:45,747 --> 00:11:47,790 j“ whoa j“ 144 00:11:48,082 --> 00:11:50,668 j“ whoa, evil kiss j“ 145 00:12:38,216 --> 00:12:41,135 Yo, sabino, open up! 146 00:12:41,427 --> 00:12:43,846 Yo, sabino, open up, it's me! 147 00:12:44,138 --> 00:12:45,306 Who the fuck's me? 148 00:12:45,598 --> 00:12:46,933 Biff gorey, remember? 149 00:12:47,225 --> 00:12:50,395 Ah, biff, my man, |hold on a second, buddy. 150 00:12:53,064 --> 00:12:54,691 |hey, hey, hey! 151 00:12:54,983 --> 00:12:56,263 Hey, hold on, I'm not dressed. 152 00:12:56,359 --> 00:12:58,279 Hey, wait a minute, |honey, this won't takelong. 153 00:12:58,569 --> 00:12:59,904 Keep your clothes off. 154 00:13:00,196 --> 00:13:01,698 Hey, what's happening, buddy? 155 00:13:01,990 --> 00:13:03,030 Sabino, good seeing you. 156 00:13:03,157 --> 00:13:04,157 The usual? 157 00:13:04,200 --> 00:13:06,869 Yeah, but I need to try some first. 158 00:13:07,161 --> 00:13:08,621 Alright, step into my office. 159 00:13:14,043 --> 00:13:15,043 This is it. 160 00:13:16,963 --> 00:13:20,717 This is some killer shit, man. 161 00:13:21,009 --> 00:13:22,009 Dig it. 162 00:13:31,311 --> 00:13:33,896 Hey, just one, snorkel queen. 163 00:13:42,155 --> 00:13:43,155 Thanks, honey. 164 00:13:50,997 --> 00:13:52,915 Told you this shit was killer, man. 165 00:13:56,669 --> 00:13:58,087 So, ah, same price? 166 00:13:58,379 --> 00:13:58,880 Yeah. 167 00:13:59,172 --> 00:14:00,965 Listen, I need you tolfront it to me, okay? 168 00:14:01,257 --> 00:14:02,759 You know I'm good for it. 169 00:14:03,051 --> 00:14:05,553 As usual, huh? 170 00:14:07,638 --> 00:14:11,100 Hey, five days, okay, five days. 171 00:14:11,392 --> 00:14:12,592 You know where I'll be, right? 172 00:14:12,643 --> 00:14:13,662 Okay, man, thanks, dude. 173 00:14:13,686 --> 00:14:15,855 Get the fuck outta here, man. 174 00:14:16,147 --> 00:14:17,482 Get outta here, ha ha! 175 00:14:30,953 --> 00:14:32,153 I see you out there, 176 00:14:32,246 --> 00:14:33,831 get the hell in here right now. 177 00:14:34,123 --> 00:14:36,018 Where the hell have you been?|— I had to stay after. 178 00:14:36,042 --> 00:14:37,919 School's been over for an hour. 179 00:14:38,211 --> 00:14:39,271 |— ow, I'm sorry! 180 00:14:39,295 --> 00:14:41,135 Don't you iielto me, you little shit! 181 00:14:41,381 --> 00:14:42,381 |— ow! 182 00:14:42,465 --> 00:14:44,026 When I tell you tolcome right home after school, 183 00:14:44,050 --> 00:14:46,010 I don't mean an hour later, |do you understand me? 184 00:14:46,177 --> 00:14:47,387 Yes, stepmother. |— well? 185 00:14:47,678 --> 00:14:49,222 I won't be late, I promise. 186 00:14:49,514 --> 00:14:50,848 Now get to your chores 187 00:14:51,140 --> 00:14:52,860 and you'd better notlbe late again tomorrow. 188 00:15:04,862 --> 00:15:06,942 Hey, is this thelline for the ozzy tickets? 189 00:15:07,198 --> 00:15:10,201 Yeah, but we're here alllday, computer's fucked. 190 00:15:39,814 --> 00:15:44,735 I 191 00:17:41,227 --> 00:17:42,227 Mom? 192 00:17:46,899 --> 00:17:47,899 Mom? 193 00:19:01,557 --> 00:19:03,142 Corey. 194 00:19:03,434 --> 00:19:05,061 Ssh, what, what are you doing here? 195 00:19:05,353 --> 00:19:06,353 Where were you today? 196 00:19:06,562 --> 00:19:08,147 I was out doing some things. 197 00:19:08,439 --> 00:19:09,065 You cut school. 198 00:19:09,357 --> 00:19:10,775 I know, I had some things to do. 199 00:19:11,067 --> 00:19:12,377 I heard your momlyelling at you last night. 200 00:19:12,401 --> 00:19:13,641 The whole neighborhood heard. 201 00:19:13,861 --> 00:19:14,945 You get eek? 202 00:19:15,237 --> 00:19:17,397 No, but if I don't go backlinside, I'm gonna get eek. 203 00:19:17,448 --> 00:19:19,033 Listen, I'll talk to you tomorrow. 204 00:19:19,325 --> 00:19:20,552 Hey, you wanna walk tolschool together tomorrow? 205 00:19:20,576 --> 00:19:22,095 Yeah, yeah, yeah, I promiselwe'll walk to school, okay. 206 00:19:22,119 --> 00:19:23,162 Okay, bye. 207 00:19:23,454 --> 00:19:25,748 You'd better be there this time. 208 00:19:26,040 --> 00:19:27,040 Alright, ssh! 209 00:19:34,590 --> 00:19:37,134 Corey, I hearlyou sneaking in back there! 210 00:19:37,426 --> 00:19:39,303 Where the hell have you been all day? 211 00:19:39,595 --> 00:19:41,435 Your school called, |you've been playing hooky, 212 00:19:41,681 --> 00:19:43,033 you little bastard! 213 00:19:43,057 --> 00:19:44,576 Ow, I didn't! |— don't tell me your lies, 214 00:19:44,600 --> 00:19:45,994 you little fuck, I told you yesterday, 215 00:19:46,018 --> 00:19:48,145 I didn't want no trouble from you. 216 00:19:48,437 --> 00:19:50,106 Do you hear me? |— ow! 217 00:19:50,398 --> 00:19:52,149 Get outta here, do you hear me? 218 00:19:52,441 --> 00:19:53,859 Y—yes! |— the curling iron, ma? 219 00:19:54,151 --> 00:19:55,736 Yeah, when you're done, 220 00:19:56,028 --> 00:19:57,697 make sure his chores are done too 221 00:19:57,988 --> 00:20:02,576 and I don't care if it takeslthe little asshole all night. 222 00:20:32,481 --> 00:20:35,234 Corey, you forgot that thelfloors have to be scrubbed 223 00:20:35,526 --> 00:20:37,027 and the laundry has to be put away 224 00:20:37,319 --> 00:20:39,196 and if you think thislbathroom is finished. 225 00:20:41,157 --> 00:20:44,285 J“ too many girls looking at you j“ 226 00:20:44,577 --> 00:20:48,205 j“ do it now, do it too j“ 227 00:20:48,497 --> 00:20:51,917 j“ do it now, it's taking its toll j“ 228 00:20:52,209 --> 00:20:56,505 j“ do it now, I'm losing control j“ 229 00:20:58,549 --> 00:21:01,218 J“ I'm losing control j“ 230 00:21:01,510 --> 00:21:03,763 nice looking jugs on this chick. 231 00:21:04,054 --> 00:21:08,851 J“ I lose most every time j“ 232 00:21:10,311 --> 00:21:13,272 j“ 'cause there's always a girl j“ 233 00:21:13,564 --> 00:21:14,564 what the hell? 234 00:21:14,690 --> 00:21:16,317 J“ that do it right j“ 235 00:21:16,609 --> 00:21:18,027 damn! 236 00:21:18,319 --> 00:21:21,363 J“ I leave broken hearts j“ 237 00:21:35,586 --> 00:21:37,797 Damn, where the hell is it? 238 00:21:38,088 --> 00:21:39,256 J“ too many girls j“ 239 00:21:39,548 --> 00:21:40,758 hey, what's this? 240 00:21:41,926 --> 00:21:44,512 J“ too many girls j“ 241 00:21:44,804 --> 00:21:45,930 hey, what's this? 242 00:21:46,222 --> 00:21:49,058 J“ too many girls, I'm losing control j“ 243 00:21:49,350 --> 00:21:50,350 hm. 244 00:21:51,477 --> 00:21:52,645 Ooh! 245 00:21:53,729 --> 00:21:55,815 Where'd the little dweeb get this? 246 00:21:56,106 --> 00:21:57,358 Ha, finders keepers. 247 00:22:01,111 --> 00:22:04,907 Ah, my centerfold.| 248 00:22:05,991 --> 00:22:06,991 Hm. 249 00:22:08,953 --> 00:22:10,037 Oh, well. 250 00:22:10,329 --> 00:22:13,874 J“ yeah j“ 251 00:22:14,166 --> 00:22:16,502 j“ yeah j“ 252 00:22:18,295 --> 00:22:19,380 J“ yeah j“ 253 00:22:21,131 --> 00:22:22,299 J“ too many girls j“ 254 00:22:59,628 --> 00:23:01,046 Don't drop that pizza. 255 00:23:28,240 --> 00:23:31,452 What are you staring at?|don't you have chores to do? 256 00:23:31,744 --> 00:23:33,704 I'm all finished. 257 00:23:33,996 --> 00:23:37,833 Um, can I go out this Friday night? 258 00:23:38,125 --> 00:23:39,125 No. 259 00:23:39,168 --> 00:23:42,338 Please, the school's having a dance 260 00:23:42,630 --> 00:23:43,797 and it's chaperoned. 261 00:23:46,675 --> 00:23:49,553 You have your nerve, you little shit. 262 00:23:49,845 --> 00:23:51,525 Do you think I've forgotten all the times, 263 00:23:51,555 --> 00:23:54,516 that you've come homellate and playing hooky? 264 00:23:54,808 --> 00:23:56,168 But the school's having a dance? 265 00:23:56,435 --> 00:23:56,936 So? 266 00:23:57,227 --> 00:23:59,267 Your school is run bylshit—faced communist liberals, 267 00:23:59,480 --> 00:24:00,790 so if you think I'm gonna let you go out 268 00:24:00,814 --> 00:24:02,014 and get a bimbo slut pregnant, 269 00:24:02,107 --> 00:24:03,467 you'd better think about it again. 270 00:24:03,567 --> 00:24:04,607 Please, I won't be late. 271 00:24:04,777 --> 00:24:06,779 I just have to go outlthis Friday night please. 272 00:24:07,071 --> 00:24:09,406 I said no and don'tlmake me say it again. 273 00:24:09,698 --> 00:24:12,076 Besides, who wants to go out with that? 274 00:24:12,368 --> 00:24:15,788 Go to your room, I don't wannalsee your ugly face again. 275 00:24:16,914 --> 00:24:19,750 J“ no way out j“ 276 00:24:20,042 --> 00:24:21,543 j“ no way out j“ 277 00:24:21,835 --> 00:24:25,089 Corey, you little shit, where's dinner? 278 00:24:25,381 --> 00:24:26,465 Well, do you hear me? 279 00:24:26,757 --> 00:24:29,385 Yeah, yeah, yeah, alright. 280 00:24:29,677 --> 00:24:32,429 Don't ever not hear you. 281 00:24:32,721 --> 00:24:35,724 J“ no way out j“ 282 00:24:36,016 --> 00:24:37,101 j“ no way out j“ 283 00:24:38,894 --> 00:24:43,148 J“ the kids are going to party hell j“ 284 00:24:43,440 --> 00:24:46,026 j“ I wanna go home j“ 285 00:24:50,614 --> 00:24:53,283 And nowlthis newsflash update, 286 00:24:53,575 --> 00:24:57,204 escaped mass murderer, charleslm. Bruno has struck again. 287 00:24:57,496 --> 00:24:59,748 Liquor store attendant, armenlabdul was shot in the head 288 00:25:00,040 --> 00:25:01,625 by Bruno at 10 A.M. this morning. 289 00:25:01,917 --> 00:25:05,629 Bruno got away with $13iand a full tank of gas. 290 00:25:05,921 --> 00:25:07,107 Police believe that the fugitive 291 00:25:07,131 --> 00:25:09,133 is headed towards Los Angeles. 292 00:25:09,425 --> 00:25:13,137 If you see this man, dolnot approach him, call 911. 293 00:25:13,429 --> 00:25:17,141 This has been a newsflashlupdate, now back to our program. 294 00:25:24,356 --> 00:25:26,275 Stuffing, my favorite. 295 00:25:33,574 --> 00:25:35,743 Hey, where are the clean towels, Corey? 296 00:25:36,827 --> 00:25:40,539 Corey, get me a towel andlmy jeans better be dry, 297 00:25:40,831 --> 00:25:42,541 I got a hot date tonight. 298 00:25:55,262 --> 00:25:57,556 What's the matter, what happened? 299 00:25:59,475 --> 00:26:02,519 Hey, watch where you're aiming, will you? 300 00:26:03,812 --> 00:26:05,123 We'll be right back 301 00:26:05,147 --> 00:26:08,400 to our nine o'clock movie, |but first these important mes... 302 00:26:10,611 --> 00:26:13,030 Fat drunk. 303 00:26:16,283 --> 00:26:18,035 Okay, I'm outta here. 304 00:26:43,644 --> 00:26:44,728 Alright, yeah! 305 00:26:54,321 --> 00:26:55,321 All mine. 306 00:27:05,707 --> 00:27:06,707 Fuck! 307 00:27:08,877 --> 00:27:09,877 Goddammit! 308 00:27:21,849 --> 00:27:23,100 Biff! 309 00:27:23,392 --> 00:27:24,392 You asshole! 310 00:27:25,102 --> 00:27:26,742 Goddammit, motherfucker! I 311 00:27:26,854 --> 00:27:28,730 I'm gonna kick your fucking ass! 312 00:27:29,022 --> 00:27:30,232 Damn! 313 00:27:32,943 --> 00:27:33,943 Fucking asshole! 314 00:27:35,737 --> 00:27:36,864 God, fuck, uh! 315 00:27:39,867 --> 00:27:40,867 Damn! 316 00:27:55,465 --> 00:27:56,925 Hey, ma, ma.|— uh! 317 00:27:57,217 --> 00:27:59,803 Come on, it's time to go to bed. 318 00:28:00,888 --> 00:28:04,725 Fat slob, who cares about you anyways? 319 00:28:05,017 --> 00:28:06,017 Jesus! 320 00:28:18,155 --> 00:28:19,489 Fucking little shit. 321 00:28:38,884 --> 00:28:39,884 Psst, Corey. 322 00:28:39,927 --> 00:28:41,094 Huh?|— come on, 323 00:28:41,386 --> 00:28:44,348 wake up, you little dweeb, |get the fuck outta my bed. 324 00:28:44,640 --> 00:28:46,240 Oh yeah, thanks a lot for the great seat 325 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 at the ozzy concert, that's right, man. 326 00:28:48,435 --> 00:28:49,770 Thanks for the ticket, sucker. 327 00:28:50,062 --> 00:28:51,772 You know Jackie, she sure was hot. 328 00:28:52,064 --> 00:28:54,184 I got her so stoned andlturned on by the concert, man, 329 00:28:54,399 --> 00:28:55,919 she let me feel her all over. 330 00:28:56,068 --> 00:28:57,611 What? 331 00:28:57,903 --> 00:29:00,072 And after the concert ilplowed the shit out of her 332 00:29:00,364 --> 00:29:02,199 in a gas station toiletluntil she screamed. 333 00:29:02,491 --> 00:29:05,786 You know, she sure was a iittlelslut, but I enjoyed myself. 334 00:29:06,078 --> 00:29:08,872 The ozzy osbourneltickets, you piece of shit. 335 00:29:09,957 --> 00:29:10,957 Sit back down. 336 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 You know, I fucked you andlyour little girlfriend. 337 00:29:13,585 --> 00:29:15,879 Now I'm going downstairslto get myself a been 338 00:29:16,171 --> 00:29:18,251 you get this place cleanedlup by the time I get back, 339 00:29:18,298 --> 00:29:19,298 you hear me? 340 00:29:21,426 --> 00:29:23,845 Fucking son of a bitch! 341 00:29:24,137 --> 00:29:25,847 Fuck! 342 00:29:26,139 --> 00:29:27,516 Oh, oh!| 343 00:29:29,393 --> 00:29:29,893 Shit! |— hey, let me go! 344 00:29:30,185 --> 00:29:31,663 I'm gonna kill you, you little shit! 345 00:29:31,687 --> 00:29:33,665 Let go of me, biff! I— come here, you motherfucker! 346 00:29:33,689 --> 00:29:34,874 Come here, come here! | 347 00:29:34,898 --> 00:29:36,338 Get the fuck away from me! 348 00:29:36,525 --> 00:29:38,086 Come here, motherfucker! |— fuckhead, no! 349 00:29:38,110 --> 00:29:38,819 |— come here! 350 00:29:39,111 --> 00:29:40,129 I open up, 351 00:29:40,153 --> 00:29:41,154 you little, fucking turd! 352 00:29:41,446 --> 00:29:42,446 Fuck you! 353 00:29:42,656 --> 00:29:44,574 Oh, you're gonna get it, motherfucker. 354 00:29:44,866 --> 00:29:46,135 | 355 00:29:49,162 --> 00:29:53,166 | 356 00:29:53,458 --> 00:29:56,336 Holy shit, not a scratch. 357 00:29:56,628 --> 00:29:58,630 I'm sorry, biff, I'm sorry. 358 00:29:58,922 --> 00:30:01,300 Corey, give me your hand. 359 00:30:01,591 --> 00:30:02,591 Okay. 360 00:30:02,676 --> 00:30:04,344 | 361 00:30:04,636 --> 00:30:06,138 Oh, my god! 362 00:30:06,430 --> 00:30:08,307 My arm, help me! | 363 00:30:08,598 --> 00:30:10,392 Please, I cut my arm. |— I'm really sorry! 364 00:30:10,684 --> 00:30:12,936 You iittlelasshole, you killed me. 365 00:30:13,228 --> 00:30:14,813 He's gonna die! 366 00:30:15,105 --> 00:30:17,607 I'm gonna kill you in the head. 367 00:30:17,899 --> 00:30:19,276 I ma! 368 00:30:19,568 --> 00:30:22,112 I'm dying! You did this, you! 369 00:30:22,404 --> 00:30:24,823 Oh, biff, biff, |don't die, don't die, biff! 370 00:30:25,115 --> 00:30:27,993 Get him for me, ma. 371 00:30:28,285 --> 00:30:30,412 Ma, it's Corey's fault, ma. 372 00:30:31,580 --> 00:30:36,501 | 373 00:30:36,877 --> 00:30:38,670 Oh, biff, oh! 374 00:31:05,280 --> 00:31:07,741 Hello, police department. 375 00:31:08,033 --> 00:31:09,659 Hello, anyone there? 376 00:31:09,951 --> 00:31:11,870 This is the 911 police emergency number. 377 00:31:12,162 --> 00:31:13,246 If you have an emergency, 378 00:31:13,538 --> 00:31:14,807 you'll have to tell me your address, 379 00:31:14,831 --> 00:31:17,334 because our machine is broke.| 380 00:31:17,626 --> 00:31:20,837 For once, I think biff'slright, she's gonna kill me. 381 00:31:29,971 --> 00:31:31,056 Okay, need time. 382 00:31:33,058 --> 00:31:35,018 Need to think, need a plan, 383 00:31:37,187 --> 00:31:38,397 have to clean up. 384 00:33:01,354 --> 00:33:02,354 Fuck it. 385 00:33:05,817 --> 00:33:06,817 Yeah. 386 00:33:13,325 --> 00:33:15,285 Hey, get outta my purse. 387 00:33:15,577 --> 00:33:16,953 Who tied me up? 388 00:33:17,245 --> 00:33:19,247 Corey, untie me right now. 389 00:33:19,539 --> 00:33:20,539 Hm! 390 00:33:34,346 --> 00:33:36,264 I've got some good news, stepmother 391 00:33:36,556 --> 00:33:39,226 and I've got some bad news. 392 00:33:39,518 --> 00:33:41,228 The good news first, okay, 393 00:33:42,312 --> 00:33:44,272 you're going on a really strict diet. 394 00:33:46,107 --> 00:33:50,487 The bad news is biff won'tlbe coming around here anymore 395 00:33:50,779 --> 00:33:52,364 and he left me in charge. 396 00:33:53,532 --> 00:33:57,077 Don't worry, I'll make surelyour lifestyle remains the same. 397 00:33:58,495 --> 00:34:01,039 See, now you can watchlall your favorite TV shows 398 00:34:01,331 --> 00:34:02,749 and do what you do every day, 399 00:34:03,041 --> 00:34:06,086 only no food, not that you need any. 400 00:34:06,378 --> 00:34:09,631 Now look, I'm exhausted andll've had a very long night 401 00:34:09,923 --> 00:34:12,092 and I need to get some sleep, okay. 402 00:34:14,302 --> 00:34:15,470 Fatso. 403 00:34:15,762 --> 00:34:20,559 I 404 00:35:28,585 --> 00:35:29,585 God, I'm hungry. 405 00:35:32,047 --> 00:35:32,547 Are you? 406 00:35:32,839 --> 00:35:34,257 Mm—hm, mm—hm. 407 00:35:34,549 --> 00:35:35,549 Too bad. 408 00:35:45,977 --> 00:35:46,977 Bye bye. 409 00:35:58,323 --> 00:36:00,867 J“ I was walking down Hollywood j“ 410 00:36:01,159 --> 00:36:05,121 j“ on my guard, on my guard j“ 411 00:36:05,413 --> 00:36:09,125 j“ you see everything on show j“ 412 00:36:15,298 --> 00:36:19,386 J“ love in paradise j“ 413 00:36:19,678 --> 00:36:22,263 j“ well, is love a sin j“ 414 00:36:22,555 --> 00:36:27,268 j“ not tonight, not tonight j“ 415 00:36:27,560 --> 00:36:30,605 j“ believe it, believe it j“ 416 00:36:30,897 --> 00:36:32,273 j“ when love comes down j“ 417 00:36:32,565 --> 00:36:34,693 j“ when love comes down j“ 418 00:36:34,984 --> 00:36:36,236 j“ believe it, believe it j“ 419 00:36:38,196 --> 00:36:42,325 J“ when love comes down, comes down j“ 420 00:36:42,617 --> 00:36:46,204 j“ when love comes down j“ 421 00:36:46,496 --> 00:36:51,292 j“ when love comes down j“ 422 00:36:51,668 --> 00:36:55,130 j“ I see right now and I know her name j“ 423 00:36:58,633 --> 00:37:00,301 | 424 00:37:06,474 --> 00:37:08,977 J“ believe it, believe it j“ 425 00:37:09,269 --> 00:37:12,480 | 426 00:37:12,772 --> 00:37:15,525 Wow, I've been wantinglto tie up my mom for years. 427 00:37:15,817 --> 00:37:16,817 Biff home? 428 00:37:18,111 --> 00:37:20,780 Nevermind, I can see you'relall tied up. 429 00:37:25,452 --> 00:37:28,955 J“ when love comes down j“ 430 00:37:29,247 --> 00:37:32,542 j“ when love comes down, down, down j“ 431 00:37:32,834 --> 00:37:37,630 j“ when love comes down j“ 432 00:37:38,047 --> 00:37:41,593 j“ late at night j“ 433 00:37:41,885 --> 00:37:44,929 j“ I'll be there j“ 434 00:37:45,221 --> 00:37:46,431 hey, hey! 435 00:37:46,723 --> 00:37:48,349 Where's biff? I — huh? 436 00:37:48,641 --> 00:37:50,361 |— how did you get in here? 437 00:37:50,477 --> 00:37:52,854 The door, itlwas unlocked. Where's biff? 438 00:37:53,146 --> 00:37:55,315 Biff, um, he's out. 439 00:37:55,607 --> 00:37:58,276 Wait, so what you'relsaying is he's not here? 440 00:37:58,568 --> 00:37:59,568 Yeah. 441 00:37:59,611 --> 00:38:01,112 Impossible, nobody stands me up. 442 00:38:01,404 --> 00:38:03,239 When's he back?|— he's not coming back. 443 00:38:03,531 --> 00:38:04,199 Now listen, my motherldoesn't allow people up here. 444 00:38:04,491 --> 00:38:08,286 Would you just please go, please just go? 445 00:38:08,578 --> 00:38:09,738 I can't have anybody up here, 446 00:38:09,871 --> 00:38:11,271 if she finds out anybody's up here, 447 00:38:11,372 --> 00:38:12,558 I'm gonna be in major trouble, please go. 448 00:38:12,582 --> 00:38:14,142 I have some business to do with biff. 449 00:38:14,417 --> 00:38:17,378 Wait a minute, haven'tll seen you at school? 450 00:38:17,670 --> 00:38:19,506 You're that creepy gorey kid, aren't you? 451 00:38:19,798 --> 00:38:20,798 I'm not creepy. 452 00:38:21,007 --> 00:38:22,026 Biff didn't tell me 453 00:38:22,050 --> 00:38:23,343 he had a creepy, little brother. 454 00:38:23,635 --> 00:38:26,304 I am not little, I amlnot biff's brother anymore. 455 00:38:26,596 --> 00:38:28,389 Now look, you gotta go. 456 00:38:28,681 --> 00:38:30,481 What? Wait a minute, |I'm not going anywhere, 457 00:38:30,725 --> 00:38:32,765 until you tell me what'slgoing on here, where's biff 458 00:38:32,977 --> 00:38:35,230 and who's that tied up to the couch? 459 00:38:35,522 --> 00:38:37,166 Would you just please go?| 460 00:38:37,190 --> 00:38:39,692 Not until I talk to biff, |we have an appointment. 461 00:38:39,984 --> 00:38:41,820 I told you he's gone, |he's not coming back. 462 00:38:42,111 --> 00:38:42,737 Will you just go? 463 00:38:43,029 --> 00:38:45,698 Look, if you won't telllme what's going on here, 464 00:38:45,990 --> 00:38:47,951 maybe fatso will. 465 00:38:48,243 --> 00:38:49,327 No. I 466 00:38:49,619 --> 00:38:51,120 |stop! 467 00:38:52,330 --> 00:38:55,667 Please just stop, pleaseldon't untie her, okay? 468 00:38:55,959 --> 00:38:58,336 First time ilever double—crossed a governor. 469 00:38:58,628 --> 00:39:00,668 What can I do for you?|— why, what's the matter now? 470 00:39:00,880 --> 00:39:02,382 Hey, what's wrong? 471 00:39:03,591 --> 00:39:06,719 No, I jumped outlthat window a long time ago. 472 00:39:10,306 --> 00:39:12,976 If I tell you, you promise notlto say anything to anybody? 473 00:39:15,687 --> 00:39:16,688 Please. 474 00:39:16,980 --> 00:39:19,482 How can I promise notlto tell anyone anything, 475 00:39:19,774 --> 00:39:22,068 if I don't even know what's going on? 476 00:39:22,360 --> 00:39:25,655 Now why don't you justltell me where biff is? 477 00:39:27,782 --> 00:39:30,952 I can't, not until you promise 478 00:39:31,244 --> 00:39:32,620 and not here, she'll hear us. 479 00:39:34,247 --> 00:39:37,292 |— well, let's see. 480 00:39:42,547 --> 00:39:43,547 I don't believe it. 481 00:39:45,466 --> 00:39:48,261 It was an accident, ildidn't mean for it happen. 482 00:39:48,553 --> 00:39:50,221 So is the, where's he now? 483 00:39:50,513 --> 00:39:51,598 I put him in the freezer. 484 00:39:51,890 --> 00:39:54,309 Oh, oh god, sitting next to the steaks. 485 00:39:54,601 --> 00:39:56,352 Well, I didn'tlwant him to go bad. 486 00:39:56,644 --> 00:39:59,355 So what are you gonna do now? 487 00:39:59,647 --> 00:40:03,192 I don't know aboutlthinking, but I don't know. 488 00:40:03,484 --> 00:40:05,695 You could call the cops, |you know, it was an accident. 489 00:40:05,987 --> 00:40:08,823 No, no way, I'm not callinglthe cops, if I call the cops, 490 00:40:09,115 --> 00:40:11,409 they let fatso go, then I'm really dead. 491 00:40:11,701 --> 00:40:13,161 Okay, you have two choices. 492 00:40:13,453 --> 00:40:15,413 You can either call the cops or run away. 493 00:40:15,705 --> 00:40:18,166 Run away? I don'tlknow where I could go. 494 00:40:18,458 --> 00:40:20,084 Hawaii, rio, The Bahamas. 495 00:40:20,376 --> 00:40:21,502 The Bahamas? 496 00:40:21,794 --> 00:40:24,213 All I've got is $33, no wayll could go to The Bahamas. 497 00:40:25,548 --> 00:40:27,508 I know, I would've left home years ago, 498 00:40:27,800 --> 00:40:29,719 but I don't even have bus fare to Burbank. 499 00:40:32,680 --> 00:40:33,723 J“ mine, mine j“ 500 00:40:34,015 --> 00:40:35,642 you want another beer? 501 00:40:36,643 --> 00:40:38,770 No, um, beer has calories. 502 00:40:40,688 --> 00:40:43,566 Biff and I did some reallylgood stuff after the concert. 503 00:40:43,858 --> 00:40:45,568 Where's his stash? 504 00:40:45,860 --> 00:40:47,362 Stash? 505 00:40:47,654 --> 00:40:48,854 Drugs, weed, coke, you know. 506 00:40:48,905 --> 00:40:51,240 Oh, I think I have a stash. 507 00:40:54,994 --> 00:40:56,329 J'dadaj' 508 00:40:56,621 --> 00:40:59,374 dude, this is just a iittlelweed, where's the coke? 509 00:40:59,666 --> 00:41:01,376 I don't know, I found it here. 510 00:41:03,044 --> 00:41:04,604 Smells good, could be the same stuff, 511 00:41:04,712 --> 00:41:06,506 that biff and me did at the concert. 512 00:41:07,715 --> 00:41:10,259 But I remember he said helhad a pound of cocaine, 513 00:41:10,551 --> 00:41:12,595 I remember he said a pound. 514 00:41:12,887 --> 00:41:15,515 J“ wrap me in real tight j“ 515 00:41:15,807 --> 00:41:17,007 if we can find it, we're rich. 516 00:41:17,225 --> 00:41:18,225 Seriously? 517 00:41:18,434 --> 00:41:20,895 Serious as a heart attack. 518 00:41:21,187 --> 00:41:22,187 At... 519 00:41:23,523 --> 00:41:24,523 100... 520 00:41:25,650 --> 00:41:27,568 No, wait, well, 120 gram 521 00:41:30,613 --> 00:41:33,491 and 20, no 16 ounces in a pound. 522 00:41:33,783 --> 00:41:34,784 You got a calculator? 523 00:41:35,076 --> 00:41:36,494 Yeah, I've got one downstairs. 524 00:41:36,786 --> 00:41:37,786 Get it. 525 00:41:37,912 --> 00:41:38,912 Okay.|— and a mirror. 526 00:41:39,038 --> 00:41:40,038 Alright. 527 00:41:43,376 --> 00:41:45,044 And a razor blade! 528 00:42:37,722 --> 00:42:41,059 Looked all day and didn't find Jack. 529 00:42:42,226 --> 00:42:43,226 Jack? 530 00:42:46,731 --> 00:42:47,731 Jack diddly. 531 00:42:55,073 --> 00:42:56,616 Wasn't that funny. 532 00:43:00,578 --> 00:43:04,582 |are you alright? 533 00:43:04,874 --> 00:43:08,669 Oh, oh, god. 534 00:43:08,961 --> 00:43:09,961 Ninth graders. 535 00:43:13,716 --> 00:43:16,427 I haven't laughed thislhard since my dad died. 536 00:43:17,720 --> 00:43:19,597 First time you smoked pot? 537 00:43:28,397 --> 00:43:29,941 I have to go home. 538 00:43:30,233 --> 00:43:30,900 Oh, oh, god. 539 00:43:31,192 --> 00:43:33,236 I'll be back tomorrow to help you look. 540 00:43:34,403 --> 00:43:38,324 Jackie, wait. 541 00:43:46,415 --> 00:43:48,292 Don't let me interrupt. 542 00:43:49,502 --> 00:43:51,546 You come back here, youlcome back here right now. 543 00:43:51,838 --> 00:43:54,423 I'll take care of her. 544 00:43:54,715 --> 00:43:56,425 J“ whoa j“ 545 00:44:02,431 --> 00:44:04,684 Come on, open up, hun, it's me. 546 00:44:04,976 --> 00:44:06,310 Beat it, creep. 547 00:44:06,602 --> 00:44:09,188 Hey, we gotta talk, youlknow, we both live here now. 548 00:44:11,274 --> 00:44:13,818 Not so fast, sincelwhen do you live here? 549 00:44:14,110 --> 00:44:15,736 Since last night, cozy, huh? 550 00:44:16,028 --> 00:44:18,156 You make me wanna puke. 551 00:44:18,447 --> 00:44:20,825 Hey, you should try and bela little more friendly, okay. 552 00:44:21,117 --> 00:44:22,910 Maybe you and I couldlget kind of close, huh, 553 00:44:23,202 --> 00:44:23,870 what do you think? 554 00:44:24,162 --> 00:44:26,322 I wouldn't wanna catchlanything and if you live here, 555 00:44:26,539 --> 00:44:27,540 I'm moving out. 556 00:44:29,876 --> 00:44:31,252 Give it up, bitch. 557 00:44:42,889 --> 00:44:44,140 Hi, Corey. 558 00:44:45,600 --> 00:44:46,976 This is Jackie. 559 00:44:48,686 --> 00:44:50,771 I have a little problem. 560 00:44:51,063 --> 00:44:52,982 Sure you can come over. 561 00:44:53,274 --> 00:44:55,568 You can stay as long as you wanna stay. 562 00:44:55,860 --> 00:44:58,654 Great, we can be partners. 563 00:44:58,946 --> 00:45:03,201 We'll run away together, butlyou have to find that pound. 564 00:45:03,492 --> 00:45:05,828 Alright, I'll see you tomorrow 565 00:45:06,120 --> 00:45:08,247 and I promise I'll keepllooking for you know what. 566 00:45:08,539 --> 00:45:10,416 Alright, bye. I 567 00:45:10,708 --> 00:45:11,709 Yeah! 568 00:45:41,739 --> 00:45:43,324 |— ow! 569 00:46:42,133 --> 00:46:43,134 Oh, my god. 570 00:46:46,137 --> 00:46:47,722 Thank god. |— what happened? 571 00:46:48,014 --> 00:46:50,308 I've been tied here for two days. 572 00:46:50,599 --> 00:46:54,603 Please get me something toleat, drink, please, something. 573 00:46:55,688 --> 00:46:56,939 Sure. 574 00:46:57,231 --> 00:46:59,233 Please hurry, get me a beer, a beer, 575 00:46:59,525 --> 00:47:01,610 that's what I need is a beer. 576 00:47:03,112 --> 00:47:06,532 I think he's gone crazy, |that bastard stepson of mine. 577 00:47:06,824 --> 00:47:09,910 I'm gonna kill him, I'm gonna kill him. 578 00:47:12,121 --> 00:47:14,790 Hurry. |— your refrigerator's empty. 579 00:47:15,082 --> 00:47:16,082 Huh? 580 00:47:18,502 --> 00:47:21,005 Let me try your freezer. 581 00:47:25,384 --> 00:47:27,178 The little shit tied me here 582 00:47:27,470 --> 00:47:31,140 and left me to starve, |I could've died here. 583 00:47:31,432 --> 00:47:35,144 He's really going crazy, ilreally think he's going crazy. 584 00:47:35,436 --> 00:47:38,814 Oh, hurry, hurry, please, |I'm so thirsty, please. 585 00:47:39,106 --> 00:47:42,151 There could be some beer somewhere. 586 00:47:42,443 --> 00:47:46,447 Corey, Corey, is that, hey, |what's going on out there? 587 00:47:46,739 --> 00:47:48,741 Hey, tell me what's happening. 588 00:47:49,033 --> 00:47:50,635 | 589 00:47:50,659 --> 00:47:52,453 Oh my god. 590 00:47:53,579 --> 00:47:56,540 What are you doing? 591 00:47:56,832 --> 00:47:57,832 You, 592 00:47:58,042 --> 00:47:59,042 did you do this? 593 00:48:00,378 --> 00:48:01,378 Come here. 594 00:48:02,713 --> 00:48:04,924 Come here, you're inla heap of trouble now. 595 00:48:05,216 --> 00:48:06,216 I said come here. 596 00:48:06,258 --> 00:48:08,302 Goddammit, what's happening? 597 00:48:08,594 --> 00:48:09,095 Help, help! 598 00:48:09,387 --> 00:48:10,805 Stop, what are you doing? 599 00:48:11,097 --> 00:48:13,349 I'm gonna get you, come here. 600 00:48:13,641 --> 00:48:17,061 |get out from under there. 601 00:48:17,353 --> 00:48:20,689 Come on, get out of there, |you're not getting away from me. 602 00:48:20,981 --> 00:48:22,817 Okay, okay. 603 00:48:23,109 --> 00:48:27,780 Where did you go? 604 00:48:33,160 --> 00:48:34,160 Help. 605 00:48:35,871 --> 00:48:37,540 |help. 606 00:48:37,832 --> 00:48:38,958 Stop! 607 00:48:39,250 --> 00:48:39,834 Stop! 608 00:48:40,126 --> 00:48:43,587 |stop! 609 00:48:43,879 --> 00:48:45,089 I can't breathe. 610 00:48:48,926 --> 00:48:49,927 Oh! |— oh, Jesus! 611 00:48:53,431 --> 00:48:54,431 Oh, shit! 612 00:48:55,015 --> 00:48:57,351 Jesus, what's the car doing? 613 00:48:58,352 --> 00:49:00,146 Oh, shit! | 614 00:49:00,438 --> 00:49:02,189 Hold on, hold on, I can't stop it! 615 00:49:20,833 --> 00:49:21,833 Corey! 616 00:49:22,710 --> 00:49:24,086 Corey, is that you? 617 00:49:25,379 --> 00:49:27,298 Corey, get back in here! 618 00:49:28,716 --> 00:49:33,637 Hey, my beer! 619 00:49:36,056 --> 00:49:39,602 Please, Corey, help me. 620 00:49:39,894 --> 00:49:42,396 I'm so thirsty and hungry. 621 00:49:42,688 --> 00:49:44,773 Please, Corey. 622 00:49:45,065 --> 00:49:47,359 I'm so sorry I was mean to you really, 623 00:49:47,651 --> 00:49:49,653 I won't hurt you again, I promise. 624 00:49:49,945 --> 00:49:51,489 Just one beer, please. 625 00:49:51,780 --> 00:49:54,950 I'll get rid of the beltland the curling iron. 626 00:49:55,242 --> 00:49:58,829 I know you're out there, |I know you can hear me. 627 00:49:59,121 --> 00:50:00,121 Corey! 628 00:50:01,248 --> 00:50:04,752 Help me, I need, please, |I'm hungry, I'm thirsty, 629 00:50:05,044 --> 00:50:07,755 I want a beer. 630 00:50:10,633 --> 00:50:12,218 Corey, get me a beer. 631 00:50:15,387 --> 00:50:16,388 Please, Corey. 632 00:50:18,390 --> 00:50:21,894 I'm sorry, I'm reallylsorry, please, Corey. 633 00:50:25,397 --> 00:50:26,941 Please, Corey. 634 00:50:27,233 --> 00:50:30,528 Water, something to eat, anything. 635 00:50:32,279 --> 00:50:34,156 Do me a favor and shut up! 636 00:50:35,366 --> 00:50:37,159 Help!|— I said shut up! 637 00:50:46,293 --> 00:50:48,295 Now I have to go clean up, 638 00:50:48,587 --> 00:50:51,298 Jackie's gonna be here in a little while. 639 00:50:59,265 --> 00:51:04,019 | 640 00:51:13,195 --> 00:51:18,117 | 641 00:51:20,369 --> 00:51:21,369 Eat shit, bitch. 642 00:51:21,495 --> 00:51:24,123 It doesn't meanlanything nowadays, hildy, 643 00:51:24,415 --> 00:51:26,417 just a few words seen over by a judge. 644 00:51:26,709 --> 00:51:28,711 We interrupt this program 645 00:51:29,003 --> 00:51:32,381 with a newsflash update, |have you seen this man? 646 00:51:32,673 --> 00:51:35,426 He's convicted masslmurderer, Charles m. Bruno 647 00:51:35,718 --> 00:51:36,802 and he was last seen 648 00:51:37,094 --> 00:51:39,597 heading towards thelgreater Los Angeles area. 649 00:51:39,888 --> 00:51:43,350 Bruno was driving a iatelmodel, gray BMW, license plate... 650 00:51:43,642 --> 00:51:47,187 Promise not to yell andll'ii let you have this. 651 00:51:47,479 --> 00:51:48,522 Agreed?|— mm—hm, mm—hm. 652 00:51:48,814 --> 00:51:50,208 Good. I— if you have any information 653 00:51:50,232 --> 00:51:52,192 on Bruno, call 911 immediately. 654 00:51:52,484 --> 00:51:54,570 He has been convictedlof the brutal killing 655 00:51:54,862 --> 00:51:57,573 of 23 men, women andlchildren and police advise, 656 00:51:57,865 --> 00:52:00,200 that he should be consideredlarmed and dangerous. 657 00:52:00,492 --> 00:52:02,453 This has been a newsflash update, 658 00:52:02,745 --> 00:52:04,538 now back to our regularlylscheduled program. 659 00:52:04,830 --> 00:52:05,830 Good? 660 00:52:09,168 --> 00:52:10,252 It tastes funny. 661 00:52:10,544 --> 00:52:13,672 It's just leftovers. Wanna drink? 662 00:52:13,964 --> 00:52:16,133 No, can't I have a beer? 663 00:52:16,425 --> 00:52:17,593 Just drink. 664 00:52:17,885 --> 00:52:18,885 Fine. 665 00:52:21,597 --> 00:52:25,559 I gotta get dressed anyway, |jackie's on her way over. 666 00:52:25,851 --> 00:52:28,020 You'll be honest I hear?|— all I know 667 00:52:28,312 --> 00:52:30,472 is instead of two weeks atlatlantic city with my bride, 668 00:52:30,522 --> 00:52:32,191 I spent two weeks in the cold. 669 00:52:33,484 --> 00:52:35,611 You don'tldeny that, Mr. Warner? 670 00:52:35,903 --> 00:52:37,503 Deny it, I'm proud of it. 671 00:52:37,571 --> 00:52:39,090 We beat the whole country on that score. 672 00:52:39,114 --> 00:52:40,234 Course we did, 673 00:52:40,491 --> 00:52:43,243 that isn't what I got married for. 674 00:53:38,090 --> 00:53:40,551 | 675 00:53:47,725 --> 00:53:48,726 Hi. 676 00:53:49,017 --> 00:53:51,019 Hey, thanks for letting me stay here. 677 00:53:51,311 --> 00:53:52,896 Things have been really tough at home. 678 00:53:53,188 --> 00:53:54,874 You just wouldn't understand.| 679 00:53:54,898 --> 00:53:56,618 I—I need to use your phone.|— I don't care! 680 00:53:56,817 --> 00:53:59,528 Sure, I'll just take your stuff up. 681 00:53:59,820 --> 00:54:01,256 |— we interrupt our program 682 00:54:01,280 --> 00:54:02,614 with a newsflash update.|— hi. 683 00:54:02,906 --> 00:54:04,092 |— this man, Charles m. Bruno... 684 00:54:04,116 --> 00:54:05,916 There must be somethinglbetter on than this. 685 00:54:05,951 --> 00:54:07,591 In Los Angeles.| 686 00:54:07,661 --> 00:54:09,514 Sincelbruno's escape from prison, 687 00:54:09,538 --> 00:54:11,957 he has killed sixlconvenience market employees. 688 00:54:12,249 --> 00:54:14,168 J“ that proves the nastiest of them all j“ 689 00:54:15,753 --> 00:54:17,713 J“ a darkened creature dressed in black j“ 690 00:54:18,005 --> 00:54:21,175 j“ they know you're here to attack j“ 691 00:54:21,467 --> 00:54:22,569 um, I'll be up in a minute. 692 00:54:22,593 --> 00:54:26,388 I just need to give a fewlpeople the new number. 693 00:54:30,350 --> 00:54:32,394 J“ she may be hot, I am in hell j“ 694 00:54:35,647 --> 00:54:36,647 Hi Leah. 695 00:54:36,690 --> 00:54:38,233 Yeah, it's me. 696 00:54:38,525 --> 00:54:40,194 Okay, are you ready? 697 00:54:40,486 --> 00:54:42,029 The new number is 555 698 00:54:43,739 --> 00:54:44,739 7520. 699 00:54:47,367 --> 00:54:50,329 Hey, I know he's just alcreepy, little ninth grader. 700 00:54:51,705 --> 00:54:53,457 He has a place to himself 701 00:54:54,875 --> 00:54:57,377 and he'll do anything I say. 702 00:55:01,298 --> 00:55:03,884 And another thing, thelmail didn't come today. 703 00:55:04,760 --> 00:55:07,012 Hey, great, no bills today. 704 00:55:08,222 --> 00:55:09,389 I'm telling you, Harry, 705 00:55:09,681 --> 00:55:11,321 I saw the mail lady coming down the block, 706 00:55:11,433 --> 00:55:13,644 but she never got past the goreys. 707 00:55:43,465 --> 00:55:48,387 I 708 00:57:00,500 --> 00:57:05,631 | 709 00:57:07,299 --> 00:57:08,759 Good morning. 710 00:57:09,051 --> 00:57:10,427 Hm. 711 00:57:10,719 --> 00:57:11,719 Ah. 712 00:57:13,722 --> 00:57:17,267 Ah, I don't eat breakfast in the morning. 713 00:57:17,559 --> 00:57:19,186 You got a beer or something? 714 00:57:19,478 --> 00:57:21,313 No, but I have orange juice. 715 00:57:21,605 --> 00:57:22,605 Give me a break. 716 00:57:28,570 --> 00:57:29,570 Ugh! 717 00:57:30,447 --> 00:57:32,767 I've gotta take a shower andlthen we gotta find that pound. 718 00:57:32,991 --> 00:57:35,118 What about breakfast?|— you eat it. 719 00:58:02,437 --> 00:58:05,524 It's not in here! I'll check outside. 720 00:58:26,753 --> 00:58:31,550 I 721 00:58:46,523 --> 00:58:47,523 Corey. 722 00:58:47,733 --> 00:58:50,485 You crazy or something?|don't ever do that. 723 00:58:50,777 --> 00:58:52,154 Was that miss stuck up? 724 00:58:52,446 --> 00:58:53,572 No. 725 00:58:53,864 --> 00:58:56,616 Well, I saw her moving in, |is she biff's new girlfriend? 726 00:58:57,659 --> 00:58:58,285 Kinda. 727 00:58:58,577 --> 00:59:00,697 What does yourlmom have to say about that? 728 00:59:00,787 --> 00:59:01,455 Nothing. 729 00:59:01,747 --> 00:59:04,249 I guess so, I haven'tlheard her yelling in days. 730 00:59:04,541 --> 00:59:05,125 Is she sick? 731 00:59:05,417 --> 00:59:07,335 No, she's been kind of tied up. 732 00:59:08,503 --> 00:59:10,172 Too drunk to know what's going on, huh? 733 00:59:10,464 --> 00:59:11,984 Yeah, you could say that. I— anyway, 734 00:59:12,049 --> 00:59:15,218 I'm going to shoot somelhoops, you wanna come along? 735 00:59:15,510 --> 00:59:18,722 No, I kind of got somelimportant business to take care of 736 00:59:19,014 --> 00:59:21,725 and besides, that's kids' stuff. 737 00:59:24,686 --> 00:59:26,396 Are you out here looking for the stuff 738 00:59:26,688 --> 00:59:28,482 or do I have to do all the work myself? 739 00:59:28,774 --> 00:59:29,816 I gotta go. 740 00:59:31,568 --> 00:59:32,608 You're out here flirting 741 00:59:32,861 --> 00:59:35,363 with that flat—chested, |little nigger girl, 742 00:59:35,655 --> 00:59:37,699 while I'm looking throughlyour scuzzy house. 743 00:59:38,658 --> 00:59:39,868 Hm. 744 00:59:51,713 --> 00:59:54,549 | 745 01:00:03,892 --> 01:00:05,519 |yeah. 746 01:00:05,811 --> 01:00:07,562 Hey, beautiful, is biff around? 747 01:00:08,522 --> 01:00:09,682 Sorry, you just missed him. 748 01:00:09,940 --> 01:00:13,860 Hey, not so fast, babe, ilneed to talk to biff today. 749 01:00:14,152 --> 01:00:15,152 He owes me money. 750 01:00:16,822 --> 01:00:19,699 Well, babe, he's not here. 751 01:00:19,991 --> 01:00:20,991 Comprende? 752 01:00:21,159 --> 01:00:23,745 Hey, bitch, I ain't somelstupid beaner wetback, alright? 753 01:00:24,037 --> 01:00:25,205 I know what's going on here. 754 01:00:25,497 --> 01:00:26,682 Now get that asshole right now 755 01:00:26,706 --> 01:00:29,126 or my hand, your face, got it? 756 01:00:29,417 --> 01:00:32,712 Corey, there's someone herelwho needs to talk to you! 757 01:00:34,506 --> 01:00:36,842 You're into bondage too, tubby? 758 01:00:45,517 --> 01:00:47,769 Who are you?|— you ain't biff. 759 01:00:48,061 --> 01:00:49,421 Biff, you shithead, get down here! 760 01:00:49,521 --> 01:00:50,915 Hey, calm down, biff's not here, okay. 761 01:00:50,939 --> 01:00:51,939 Now can I help you? 762 01:00:52,107 --> 01:00:54,027 Look, man, this ain'tlno fucking game, alright? 763 01:00:54,317 --> 01:00:55,902 Now give me my 125 and I'm gone, man. 764 01:00:56,194 --> 01:00:57,834 I don't know what you're talking about. 765 01:00:57,904 --> 01:00:59,573 Look, biff's not here 766 01:00:59,865 --> 01:01:00,985 and we don't have any money. 767 01:01:01,032 --> 01:01:02,677 Yeah, well, what thelhell's going on here? 768 01:01:02,701 --> 01:01:05,287 Why's the porker tied up and where's biff? 769 01:01:05,579 --> 01:01:08,540 I fronted him an eight ballland now I want my cash. 770 01:01:08,832 --> 01:01:09,832 You hear that? 771 01:01:11,126 --> 01:01:14,880 I'll tell you what, you telllbiff I'll be back Saturday 772 01:01:15,172 --> 01:01:18,675 and if he doesn't have mylcash, you're all history. 773 01:01:18,967 --> 01:01:23,763 That's all, scarface andlespecially you, babe. 774 01:01:24,347 --> 01:01:27,475 You hear that, biff, Saturday night! 775 01:01:27,767 --> 01:01:29,728 And if no one's here, I'll burn the place 776 01:01:30,020 --> 01:01:32,147 to the fucking ground, man, you got that? 777 01:01:40,363 --> 01:01:42,616 What are we gonna do now? 778 01:01:42,908 --> 01:01:46,369 I don't know, but biff toldlme he had a pound of cocaine, 779 01:01:46,661 --> 01:01:48,413 not just a measly eight ball. 780 01:01:48,705 --> 01:01:51,833 That lying, little prick, iflhe wasn't dead, I'd just, uh! 781 01:01:58,882 --> 01:02:00,217 Damn. 782 01:02:02,552 --> 01:02:05,055 J“ she's gonna be mine j“ 783 01:02:05,347 --> 01:02:08,850 j“ can't you see, oh, |what you're doing to me j“ 784 01:02:09,142 --> 01:02:10,727 j“ can't you see j“ 785 01:02:11,019 --> 01:02:12,687 what a rush. 786 01:02:12,979 --> 01:02:13,979 J“ can't you see j“ 787 01:02:14,022 --> 01:02:15,565 maybe we shouldn't be doing drugs. 788 01:02:16,566 --> 01:02:17,192 Suit yourself. 789 01:02:17,484 --> 01:02:21,571 How are we gonna get $120,|we don't even have jobs. 790 01:02:21,863 --> 01:02:24,324 We don't have a pound of coke either. 791 01:02:24,616 --> 01:02:27,535 Should've guessed that bifflwas a lying sack of shit. 792 01:02:27,827 --> 01:02:29,829 What are we gonna do? 793 01:02:31,039 --> 01:02:33,917 Well, I don't wanna go home. 794 01:02:35,126 --> 01:02:38,213 There's gotta be a way to raise some cash. 795 01:02:38,505 --> 01:02:40,840 We could have a yard sale. 796 01:02:41,132 --> 01:02:44,678 No, where did your mom getlall this junk, the goodwill? 797 01:02:44,970 --> 01:02:46,846 No, she just wore it all out. 798 01:02:47,138 --> 01:02:48,890 Hey, maybe we could get a paper route? 799 01:02:49,849 --> 01:02:51,351 No way, too slow. 800 01:02:54,062 --> 01:02:56,481 What we need is quick money. 801 01:02:56,773 --> 01:02:58,441 I went to this frat party last summer, 802 01:02:58,733 --> 01:03:00,485 they charged admission, it was byob. 803 01:03:00,777 --> 01:03:01,486 By what? 804 01:03:01,778 --> 01:03:02,779 Bring your own bottle. 805 01:03:03,071 --> 01:03:06,825 If we charged just five bucks a head, 806 01:03:07,117 --> 01:03:09,828 100 people came, that would be $500. 807 01:03:10,120 --> 01:03:11,705 No way, if we have a party, 808 01:03:11,997 --> 01:03:14,157 my stepmother would be untiedland then I'm really dead. 809 01:03:14,374 --> 01:03:16,918 Well then, youlthink of something better. 810 01:03:18,503 --> 01:03:20,839 We can really make $500? 811 01:03:22,007 --> 01:03:23,800 Easy and probably a lot more, 812 01:03:24,092 --> 01:03:26,261 enough to pay off that sabino creep 813 01:03:26,553 --> 01:03:29,389 and have a few 100 dollarslleft to run away on. 814 01:03:29,681 --> 01:03:31,433 Yeah, but what of my stepmother? 815 01:03:31,725 --> 01:03:34,894 Get real, Corey, none of mylfriends are gonna let her go. 816 01:03:35,186 --> 01:03:37,981 We'll tell them she's on aldiet, they'll think it's cool 817 01:03:39,316 --> 01:03:41,943 or we tied her up, solwe could have the party. 818 01:03:42,235 --> 01:03:44,696 No one's gonna wanna ruinlthe party by letting her go. 819 01:03:44,988 --> 01:03:48,033 You sure they won't untie her? 820 01:03:48,325 --> 01:03:51,828 Trust me, what otherlchoices do you have? 821 01:03:53,788 --> 01:03:54,497 $500. 822 01:03:54,789 --> 01:03:56,541 J“ what you're doing to me j“ 823 01:03:58,335 --> 01:04:01,046 J“ oh, what you're doing j“ 824 01:04:32,202 --> 01:04:33,953 What are you doing? 825 01:04:34,245 --> 01:04:35,372 Hi. 826 01:04:35,663 --> 01:04:36,915 Corey, I can't do this. 827 01:04:37,207 --> 01:04:38,750 Why not, don't you like me? 828 01:04:39,042 --> 01:04:40,603 Yes, it'sljust, I can't do this. 829 01:04:40,627 --> 01:04:41,127 Why not? 830 01:04:41,419 --> 01:04:44,839 Because I wantlmy first time to be special. 831 01:04:45,131 --> 01:04:47,008 But what about biff? 832 01:04:47,300 --> 01:04:48,718 What about biff? 833 01:04:50,178 --> 01:04:52,722 He told me you andlhim after the concert. 834 01:04:55,016 --> 01:04:57,977 He told me he had a pound of coke. 835 01:04:58,269 --> 01:04:59,396 So you and him never? 836 01:04:59,687 --> 01:05:00,687 I never ever. 837 01:05:00,939 --> 01:05:03,316 Then you're a, I'm sorry, I didn't know. 838 01:05:03,608 --> 01:05:06,027 That's okay, I just wantlmy first time to be special, 839 01:05:06,319 --> 01:05:07,362 you know what I mean? 840 01:05:07,654 --> 01:05:08,822 Yeah, me too. 841 01:05:09,114 --> 01:05:10,490 Do you think you can wait? 842 01:05:10,782 --> 01:05:11,366 Yeah. 843 01:05:11,658 --> 01:05:13,993 We'll take the money and we'll run away. 844 01:05:14,285 --> 01:05:17,789 We'll go somewherelromantic like a hotel room, 845 01:05:18,081 --> 01:05:19,624 just you and me, okay. 846 01:05:19,916 --> 01:05:20,916 Okay. 847 01:05:21,167 --> 01:05:22,710 Goodnight, Corey. 848 01:05:23,962 --> 01:05:25,463 Goodnight, Jackie. 849 01:05:29,968 --> 01:05:30,968 God, I love her. 850 01:06:10,133 --> 01:06:14,721 I 851 01:06:54,302 --> 01:06:56,179 Did you just hear somebody knocking? 852 01:06:56,471 --> 01:06:57,471 Hm—hm. 853 01:06:58,765 --> 01:07:00,266 I must be hearing things. 854 01:07:03,394 --> 01:07:04,394 Stop! 855 01:07:05,104 --> 01:07:06,481 Corey, hi. 856 01:07:06,773 --> 01:07:07,773 Don't! 857 01:07:07,899 --> 01:07:09,499 Why is there a padlock on the freezer? 858 01:07:09,609 --> 01:07:11,110 W—what are you doing here? 859 01:07:11,402 --> 01:07:12,402 I came about the party. 860 01:07:12,445 --> 01:07:14,405 Party, how'd you know about the party? 861 01:07:14,697 --> 01:07:16,407 These, they're all over town. 862 01:07:18,993 --> 01:07:19,494 Jesus! 863 01:07:19,786 --> 01:07:20,786 Can I come? 864 01:07:20,828 --> 01:07:21,996 No, you can't come. 865 01:07:22,288 --> 01:07:23,498 What's the matter with you? 866 01:07:23,790 --> 01:07:25,583 You, get outta here before I kill you. 867 01:07:25,875 --> 01:07:26,875 Hey, that hurts. 868 01:07:27,126 --> 01:07:28,604 I said get outta here, get out of here 869 01:07:28,628 --> 01:07:30,439 and never come back, |alright, never come back! 870 01:07:30,463 --> 01:07:33,508 I don't need some stupid, skinny, |little nigger as a friend. 871 01:07:33,800 --> 01:07:35,760 I said get out of here! |— I thought you liked me? 872 01:07:35,927 --> 01:07:38,972 Get out of here, get outlof here and never come back! 873 01:07:39,264 --> 01:07:41,558 Stupid, little nigger! | 874 01:07:41,849 --> 01:07:42,849 Fuck! 875 01:08:15,383 --> 01:08:15,925 Hello. 876 01:08:16,217 --> 01:08:17,903 |— this is a newsflash update. 877 01:08:17,927 --> 01:08:20,013 Corey, are you home?|— Charles m. Bruno, 878 01:08:20,305 --> 01:08:21,745 escaped mass murderer—|— hi, chubby. 879 01:08:21,806 --> 01:08:24,087 Continues hislkilling spree in Los Angeles. 880 01:08:24,309 --> 01:08:26,603 Another convenience storelwas hit this morning. 881 01:08:26,894 --> 01:08:29,480 |employee and two customers, 882 01:08:29,772 --> 01:08:32,066 all were immigrants from Sri Lanka. 883 01:08:32,358 --> 01:08:37,196 J“ hell, I can't stop, |I'm not the first male j“ 884 01:08:37,488 --> 01:08:38,990 what are these? 885 01:08:39,282 --> 01:08:41,442 Yeah, they're bitching, meland Marcy handed them out. 886 01:08:41,534 --> 01:08:43,345 You can put some of them up. |— you put them out? 887 01:08:43,369 --> 01:08:44,662 These things are all over town. 888 01:08:44,954 --> 01:08:47,123 Hey, it pays to advertise, |we'll make a fortune. 889 01:08:47,415 --> 01:08:48,601 But you told me alllyour friends would come, 890 01:08:48,625 --> 01:08:49,625 not the whole damn town. 891 01:08:49,876 --> 01:08:51,586 What if the police see these things? 892 01:08:51,878 --> 01:08:53,718 Don't worry about it, |sweetie, it'll be cool. 893 01:08:56,341 --> 01:08:58,092 But Jackie.|— drop it. 894 01:08:58,384 --> 01:09:00,261 What are we having for dinner? 895 01:09:00,553 --> 01:09:02,513 Dinner, how can you think about dinner? 896 01:09:02,805 --> 01:09:05,205 I mean, my life is ruined here, |the police are gonna come in 897 01:09:05,350 --> 01:09:08,394 before I tie her and she'slgonna, she, she's gonna kill me. 898 01:09:10,480 --> 01:09:12,273 Don't you have any real food? 899 01:09:23,451 --> 01:09:25,662 That'll be a dollar, thank you. 900 01:09:31,000 --> 01:09:33,211 One buck, please. 901 01:09:33,503 --> 01:09:34,503 Thank you. 902 01:09:35,463 --> 01:09:37,340 J“ oh, baby j“ 903 01:09:37,632 --> 01:09:42,428 | 904 01:09:43,096 --> 01:09:44,180 Hi! 905 01:09:44,472 --> 01:09:46,307 Hi.|— so look at you. 906 01:09:49,268 --> 01:09:51,354 J“ be my baby j“ 907 01:09:53,147 --> 01:09:54,941 thank you, excellent. 908 01:09:55,983 --> 01:09:57,235 You must be Jackie. 909 01:10:00,071 --> 01:10:01,447 So, you must be Greg. 910 01:10:02,573 --> 01:10:04,575 Are you gonna belworking the door all night 911 01:10:04,867 --> 01:10:07,328 or are you gonna have allittle time to get away there? 912 01:10:07,620 --> 01:10:11,124 Um, I'll make sure there's time. 913 01:10:11,416 --> 01:10:12,416 Great. 914 01:10:12,625 --> 01:10:13,945 Well, I can see you're busy here, 915 01:10:14,168 --> 01:10:16,045 so I guess I'll head into the party. 916 01:10:16,337 --> 01:10:17,337 See you later. 917 01:10:17,547 --> 01:10:18,715 Is that a promise? 918 01:10:19,006 --> 01:10:20,006 Promise. 919 01:10:21,175 --> 01:10:25,304 J“ and the promises we're breaking j“ 920 01:10:25,596 --> 01:10:28,474 j“ everybody says you're a real bad girl j“ 921 01:10:28,766 --> 01:10:33,563 j“ prove it, I'll never ietlyou take me on a whirl j“ 922 01:10:35,648 --> 01:10:36,648 j“ a vacation j“ 923 01:10:36,691 --> 01:10:37,692 excellent. 924 01:10:37,984 --> 01:10:38,984 Hm. 925 01:10:40,027 --> 01:10:41,446 It's going great. 926 01:10:42,864 --> 01:10:46,033 Wow, hey, you don't mindlif I hold that onto this? 927 01:10:46,325 --> 01:10:49,078 J“ I don't ask all that much j“ 928 01:10:49,370 --> 01:10:53,124 j“ all I want, only your love j“ 929 01:10:53,416 --> 01:10:55,001 what the hell's going on here? 930 01:10:55,293 --> 01:10:56,293 Hi, that'll be a buck. 931 01:10:56,544 --> 01:10:58,129 You gotta be outta your fucking mind. 932 01:10:58,421 --> 01:11:01,257 Hey! I— get the fuck outta here. 933 01:11:01,549 --> 01:11:03,634 You need any help? 934 01:11:05,970 --> 01:11:07,305 Yeah. 935 01:11:07,597 --> 01:11:12,393 | 936 01:11:12,685 --> 01:11:14,103 Thank you. 937 01:11:14,395 --> 01:11:17,815 Muah! Money, money, money, money, money. 938 01:11:18,107 --> 01:11:18,775 That'll be one buck. 939 01:11:19,066 --> 01:11:22,153 That'll be 125 bucks. 940 01:11:22,445 --> 01:11:23,645 Um, here's one on the house. 941 01:11:23,738 --> 01:11:25,924 Look, I'll go see if she'slcollected the rest of the money, 942 01:11:25,948 --> 01:11:27,700 okay, I'll be right back, I promise. 943 01:11:27,992 --> 01:11:30,286 Hey.|— I'll be right back. 944 01:11:30,578 --> 01:11:32,163 Is this for me? 945 01:11:32,455 --> 01:11:35,374 Yeah, you got it, you got it, babe. 946 01:11:38,211 --> 01:11:39,420 Yeah. 947 01:11:41,214 --> 01:11:41,714 What, who is it? 948 01:11:42,006 --> 01:11:43,166 Jackie, it's Corey. 949 01:11:43,299 --> 01:11:45,384 Listen, the guy'sldownstairs about the money. 950 01:11:46,803 --> 01:11:48,721 Oh, I'll be with you in just a minute. 951 01:11:50,389 --> 01:11:51,389 Hold on. 952 01:11:52,558 --> 01:11:53,558 I'll be back. 953 01:11:55,603 --> 01:11:57,539 | 954 01:12:00,650 --> 01:12:01,650 Shit. 955 01:12:07,156 --> 01:12:08,449 How about this? 956 01:12:08,741 --> 01:12:10,451 Not here, someone will see us. 957 01:12:10,743 --> 01:12:11,202 So? 958 01:12:11,494 --> 01:12:13,329 So you'll have to wait until tomorrow. 959 01:12:14,622 --> 01:12:15,622 Another customer. 960 01:12:17,208 --> 01:12:19,335 You keep it quiet orll'm calling the cops. 961 01:12:20,628 --> 01:12:23,214 | 962 01:12:24,674 --> 01:12:25,800 Who was that asshole? 963 01:12:26,092 --> 01:12:27,092 That was my neighbor. 964 01:12:27,134 --> 01:12:29,262 Everybody, shut the music down, please. 965 01:12:29,554 --> 01:12:31,347 Hey, I like that fucking song, man 966 01:12:31,639 --> 01:12:32,959 and where's my cash, fucker, huh? 967 01:12:33,140 --> 01:12:35,893 We'll collect it, I promise, |we'll collect it right now. 968 01:12:36,185 --> 01:12:38,396 Yeah, fucking pronto, man. 969 01:12:38,688 --> 01:12:43,484 | 970 01:13:01,669 --> 01:13:03,629 You think we should let her go? 971 01:13:03,921 --> 01:13:05,381 Sign says we shouldn't. 972 01:13:05,673 --> 01:13:06,340 She looks so miserable though, 973 01:13:06,632 --> 01:13:08,352 maybe we could dolsomething to cheer her up. 974 01:13:08,426 --> 01:13:09,886 How?|— I don't know, 975 01:13:10,177 --> 01:13:12,430 a new makeover always cheers me up. 976 01:13:12,722 --> 01:13:14,390 Yeah, she does look a little bit drab. 977 01:13:14,682 --> 01:13:16,475 Yeah, let's do it.| 978 01:13:16,767 --> 01:13:18,394 Get out my makeup.|— okay. 979 01:13:20,688 --> 01:13:22,231 You do her nails. |— yeah. 980 01:13:23,357 --> 01:13:26,027 Yeah, and I've gotlthese fake eyelashes here too. 981 01:13:26,319 --> 01:13:28,321 Ooh, what a job this islgonna be, look at her. 982 01:13:28,613 --> 01:13:30,698 What is that on her chin?|— ooh, it's a big mole. 983 01:13:30,990 --> 01:13:32,992 Do you have that cover up stuff? 984 01:13:33,284 --> 01:13:35,453 Yeah, get that out. |— yeah. 985 01:13:35,745 --> 01:13:37,265 Oh, I've got these hot pink eyelashes, 986 01:13:37,413 --> 01:13:38,539 they're gonna be so perfect. 987 01:13:38,831 --> 01:13:40,124 This is gonna be a big job, 988 01:13:40,416 --> 01:13:42,084 but this is gonna be so much fun. 989 01:13:45,755 --> 01:13:46,755 I've had it. 990 01:13:50,718 --> 01:13:51,719 Hello, police? 991 01:13:53,971 --> 01:13:57,516 There, what do you think? 992 01:13:57,808 --> 01:13:58,808 I know, watch. 993 01:13:59,602 --> 01:14:02,480 Oh, yeah, that's perfect. 994 01:14:03,773 --> 01:14:07,610 Yeah, it matches the eyes.| 995 01:14:07,902 --> 01:14:09,111 I think she likes it. 996 01:14:15,826 --> 01:14:20,623 | 997 01:14:31,842 --> 01:14:33,427 Hey dude, what are you doing? 998 01:14:33,719 --> 01:14:35,429 What the fuck do you want, asshole? 999 01:14:35,721 --> 01:14:36,721 Hey! 1000 01:14:40,685 --> 01:14:43,354 It looks like you have alnice party going on here. 1001 01:14:43,646 --> 01:14:45,086 We're gonna have to break this up, 1002 01:14:45,314 --> 01:14:46,607 the neighbors are complaining. 1003 01:14:46,899 --> 01:14:49,652 You all have 15 minuteslto vacate these premises! 1004 01:14:49,944 --> 01:14:51,487 This party is over, 15 minutes, 1005 01:14:51,779 --> 01:14:54,448 then we're going to arrestleveryone who is still here 1006 01:14:54,740 --> 01:14:57,410 and we're gonna confiscate all the drugs. 1007 01:14:57,702 --> 01:15:00,538 You all have a nice party now, you hear? 1008 01:15:01,789 --> 01:15:05,418 Hey, wait a minute, hold on, stop, stop! 1009 01:15:05,710 --> 01:15:07,628 Jackie, Jackie! 1010 01:15:07,920 --> 01:15:09,630 Jackie, get here now, everybody's leaving! 1011 01:15:09,922 --> 01:15:11,082 They're taking all the stuff! 1012 01:15:11,173 --> 01:15:12,508 Hey, quit pushing me, man! 1013 01:15:12,800 --> 01:15:14,093 Jackie, get down here! 1014 01:15:14,385 --> 01:15:16,095 Hey, stop that, man, leave it alone! 1015 01:15:16,387 --> 01:15:17,489 | 1016 01:15:17,513 --> 01:15:19,306 Hey, what are you doing? 1017 01:15:21,267 --> 01:15:23,936 Stop, stop! | 1018 01:15:24,228 --> 01:15:26,564 Jackie! Hey, wait alminute, what are you doing? 1019 01:15:26,856 --> 01:15:28,441 Hey, no, Jackie! 1020 01:15:28,733 --> 01:15:30,401 Where are you going?|— with him. 1021 01:15:30,693 --> 01:15:31,986 But you're my date tonight. 1022 01:15:32,278 --> 01:15:33,612 Oh, Corey, get back to reality. 1023 01:15:33,904 --> 01:15:35,784 What makes you think youlstand a chance with me? 1024 01:15:35,823 --> 01:15:37,158 You wimpy, goddamn freshman. 1025 01:15:37,450 --> 01:15:39,618 But what about the money? 1026 01:15:39,910 --> 01:15:41,370 What about the money? 1027 01:15:42,705 --> 01:15:44,790 Jackie, come back, youlpromised, now get back here! 1028 01:15:45,082 --> 01:15:47,418 What about the money? Come back here! 1029 01:15:47,710 --> 01:15:49,378 How do I get the money? 1030 01:15:53,257 --> 01:15:53,883 Geez! 1031 01:15:54,175 --> 01:15:56,469 What about the money? 1032 01:16:00,306 --> 01:16:01,306 God! 1033 01:16:05,144 --> 01:16:08,606 What am I gonna do now? She'slgone off with some other guy. 1034 01:16:11,692 --> 01:16:14,570 We were gonna spend thelrest of our lives together 1035 01:16:14,862 --> 01:16:17,698 and now she's gone off, she'slgone off with some other guy. 1036 01:16:17,990 --> 01:16:19,241 I don't know what to do. 1037 01:16:24,747 --> 01:16:25,987 You're gonna pay me my money. 1038 01:16:26,165 --> 01:16:27,165 Oh god, not you. 1039 01:16:27,208 --> 01:16:28,435 That's what you're gonna do, fucker. 1040 01:16:28,459 --> 01:16:30,294 Look, man, jackielran off with the money, 1041 01:16:30,586 --> 01:16:31,813 I don't have any money. |— who the fuck is Jackie, man? 1042 01:16:31,837 --> 01:16:34,048 I told you, shelran out, she's not here, man. 1043 01:16:34,340 --> 01:16:35,901 I don't where the money's at.| 1044 01:16:35,925 --> 01:16:36,509 |uh! 1045 01:16:36,801 --> 01:16:38,528 Where's my fucking money?|— I don't have it! 1046 01:16:38,552 --> 01:16:39,872 I don't have it! | 1047 01:16:40,054 --> 01:16:40,554 I don't have it! |— motherfucker, 1048 01:16:40,846 --> 01:16:42,446 where's my fucking money?| 1049 01:16:43,641 --> 01:16:45,401 Where's my fucking money?|— in the freezer! 1050 01:16:45,643 --> 01:16:46,643 It's in the freezer, man! 1051 01:16:46,894 --> 01:16:47,894 Where, fucker? 1052 01:16:48,020 --> 01:16:50,231 It's in a freezer back here. 1053 01:16:50,523 --> 01:16:53,859 Come on, motherfucker.| 1054 01:16:54,151 --> 01:16:55,736 Open it, motherfucker. 1055 01:16:56,737 --> 01:16:58,572 Come on! |— okay. 1056 01:17:00,950 --> 01:17:02,243 |— hurry up. 1057 01:17:02,535 --> 01:17:05,746 Get the fuck outta the way, motherfucker. 1058 01:17:06,038 --> 01:17:08,958 |oh, Jesus! 1059 01:17:09,250 --> 01:17:12,628 | 1060 01:17:16,006 --> 01:17:18,551 You fucking asshole. 1061 01:18:02,094 --> 01:18:03,220 Damn it! 1062 01:18:03,512 --> 01:18:04,763 |oh, god! 1063 01:18:05,055 --> 01:18:07,266 He just ran out in front of me. 1064 01:18:09,059 --> 01:18:10,059 Is he dead? 1065 01:18:11,103 --> 01:18:13,731 Yeah. Hey, this is that Bruno guy. 1066 01:18:14,023 --> 01:18:15,149 Better call headquarters 1067 01:18:15,441 --> 01:18:16,960 and have them send out the meat wagon, 1068 01:18:16,984 --> 01:18:19,612 because of your crazyldriving, we're heroes. 1069 01:18:19,904 --> 01:18:21,655 He just ran out in front of me. 1070 01:19:59,712 --> 01:20:04,633 | 1071 01:21:03,400 --> 01:21:05,361 Hello, this Jackie? 1072 01:21:05,652 --> 01:21:07,571 This is Corey, how you doing? 1073 01:21:07,863 --> 01:21:10,991 Listen, ah, biff waslright, I found the pound. 1074 01:21:11,283 --> 01:21:14,953 Yeah, it was in thelkitchen in the coffee can. 1075 01:21:15,245 --> 01:21:17,414 Why would I lie about something like that? 1076 01:21:19,208 --> 01:21:20,959 Okay, sure, come on over. 1077 01:21:22,211 --> 01:21:24,922 Alright, okay, I'll see when you get here. 1078 01:21:25,214 --> 01:21:26,924 Okay, bye bye. 1079 01:21:37,935 --> 01:21:38,935 J“ had every day j“ 1080 01:21:39,144 --> 01:21:42,481 j“ she makes me drink 'til I can't see j“ 1081 01:21:42,773 --> 01:21:46,318 j“ then digs her nails deep in my back j“ 1082 01:21:50,072 --> 01:21:52,866 J“ put shackle here, I'll shackle there j“ 1083 01:21:53,158 --> 01:21:54,535 j“ her eyes elated to the end j“ 1084 01:22:00,040 --> 01:22:01,917 J“ I can't stop, I'm not the first male j“ 1085 01:22:03,210 --> 01:22:04,962 What happened to your face? 1086 01:22:05,254 --> 01:22:06,755 Ah, he hit me with the coffee jar, 1087 01:22:07,047 --> 01:22:08,382 that's when I found a cocaine. 1088 01:22:09,258 --> 01:22:12,219 Oh, really? So where is it? 1089 01:22:12,511 --> 01:22:14,680 It's in the kitchen, |come on, I'll show you. 1090 01:22:20,227 --> 01:22:22,020 What about last night? 1091 01:22:22,312 --> 01:22:23,522 Well, what about it? 1092 01:22:23,814 --> 01:22:26,191 Don't you think we needlto talk about last night? 1093 01:22:26,483 --> 01:22:27,961 I mean, the guy youlleft with and everything 1094 01:22:27,985 --> 01:22:31,071 and the money and what went on last night. 1095 01:22:31,363 --> 01:22:34,575 I mean, don't you think youlowe me an explanation at least? 1096 01:22:34,867 --> 01:22:38,120 No, I don't think I owe you anything. 1097 01:22:40,581 --> 01:22:43,208 You don't think you owe melanything? No, you're right. 1098 01:22:43,500 --> 01:22:46,044 You don't owe me anything, |I owe you something. 1099 01:22:46,336 --> 01:22:47,921 Hey, what are you doing? 1100 01:22:48,213 --> 01:22:49,965 Getting what you deserve. 1101 01:22:55,971 --> 01:22:57,931 | 1102 01:22:58,223 --> 01:23:01,143 Fucking bitch, I love you, I love you! 1103 01:23:03,187 --> 01:23:06,064 I love you, I love you, I love you. 1104 01:23:06,356 --> 01:23:07,941 |— oh, my god! 1105 01:23:08,233 --> 01:23:12,154 I love you, I love you!|— no! 1106 01:23:12,446 --> 01:23:14,490 |— I love you! 1107 01:23:14,781 --> 01:23:15,824 Stop! 1108 01:23:16,116 --> 01:23:18,911 I love you! Let me hearlyou, bitch, let me hear! 1109 01:23:19,203 --> 01:23:21,038 | 1110 01:23:21,330 --> 01:23:22,330 Uh, yeah, yeah! 1111 01:23:22,498 --> 01:23:27,294 | 1112 01:23:29,004 --> 01:23:31,006 God! | 1113 01:23:31,298 --> 01:23:32,298 Stop, stop! 1114 01:23:33,467 --> 01:23:34,885 Stop, stop, stop. 1115 01:23:36,428 --> 01:23:37,471 I love you. 1116 01:23:37,763 --> 01:23:40,432 I love you, I love you, I love you! 1117 01:23:41,350 --> 01:23:43,143 I love you, I love you! 1118 01:23:44,436 --> 01:23:46,230 I love you, I love you! 1119 01:23:51,944 --> 01:23:54,279 I love you, I love you, 1120 01:23:54,571 --> 01:23:55,571 I love you! 1121 01:23:57,199 --> 01:23:59,159 Ah, ah, ah, I love you, ah. 1122 01:24:02,204 --> 01:24:04,665 J“ where's it at j“ 1123 01:24:04,957 --> 01:24:08,377 j“ drop me in pain j“ 1124 01:24:08,669 --> 01:24:11,296 j“ where's it at, ah—huh j“ 1125 01:24:11,588 --> 01:24:16,385 j“ whoa j“ 1126 01:24:16,843 --> 01:24:19,513 j“ she likes it too j“ 1127 01:24:19,805 --> 01:24:20,806 j“ my babe j“ 1128 01:24:21,098 --> 01:24:22,558 I love you. 1129 01:24:24,685 --> 01:24:29,064 J“ she wore a creature's pain j“ 1130 01:24:29,356 --> 01:24:31,817 j“ whoo hoo j“ 1131 01:24:32,109 --> 01:24:33,569 j'owj' 1132 01:24:50,377 --> 01:24:52,754 Something's going on over there. 1133 01:24:53,046 --> 01:24:56,133 Sounds like somebody waslgetting killed or something. 1134 01:24:56,425 --> 01:24:58,552 No, it's stopped now.| 1135 01:24:58,844 --> 01:25:01,763 Yeah, 12204 1136 01:25:02,055 --> 01:25:03,599 oakwood drive. 1137 01:25:03,890 --> 01:25:05,243 Thank you. I 1138 01:25:05,267 --> 01:25:07,185 They're on their way. 1139 01:26:11,667 --> 01:26:16,588 | 1140 01:26:22,803 --> 01:26:27,724 | 1141 01:27:27,367 --> 01:27:32,289 | 1142 01:27:47,763 --> 01:27:48,763 Shit. 1143 01:27:48,805 --> 01:27:50,015 Die, you fucker! |— what? 1144 01:27:51,516 --> 01:27:53,310 Uh, get away! 1145 01:27:55,771 --> 01:27:57,272 Somebody help me! 1146 01:27:57,564 --> 01:28:00,358 Die, die, come back here now! 1147 01:28:01,860 --> 01:28:04,279 You can't get away fromlme, come back here! 1148 01:28:04,571 --> 01:28:06,239 Please get away from me! 1149 01:28:06,531 --> 01:28:07,675 | 1150 01:28:07,699 --> 01:28:10,327 Get away from me now! Somebody help me! 1151 01:28:10,619 --> 01:28:11,870 Help me!|— I will find you! 1152 01:28:12,162 --> 01:28:13,639 Get away from me! I 1153 01:28:13,663 --> 01:28:16,291 I 1154 01:28:16,583 --> 01:28:17,834 Oh, god! 1155 01:28:18,126 --> 01:28:19,896 |oh, get away from me, ah! 1156 01:28:21,630 --> 01:28:24,049 I'm gonna kill you!|— help me, help, help! 1157 01:28:24,341 --> 01:28:25,801 Get away from me! 1158 01:28:30,555 --> 01:28:32,200 |get away from me now! 1159 01:28:33,725 --> 01:28:35,268 Stop! | 1160 01:28:35,560 --> 01:28:36,560 Oh, oh, oh! 1161 01:28:42,776 --> 01:28:43,776 Bastard. 1162 01:28:46,780 --> 01:28:50,408 Thanks, man, she was gonna kill me. 1163 01:28:50,700 --> 01:28:53,578 She was gonna kill me justllike she did all the others. 1164 01:29:16,643 --> 01:29:19,312 J“ see at the mirror on the wall j“ 1165 01:29:19,604 --> 01:29:23,024 j“ that proves the nastiest of them all j“ 1166 01:29:23,316 --> 01:29:26,111 j“ a darkened creature dressed in black j“ 1167 01:29:26,403 --> 01:29:29,447 j“ they know you're here to attack j“ 1168 01:29:29,739 --> 01:29:33,243 j“ my goddamn charm starts to rise j“ 1169 01:29:33,535 --> 01:29:36,371 j“ as I look into her eyes j“ 1170 01:29:36,663 --> 01:29:39,708 j“ she may be hot, I am in hell j“ 1171 01:29:40,000 --> 01:29:44,796 j“ I can't stop, I'm not the first male j“ 1172 01:29:45,547 --> 01:29:50,468 j“ wicked witch j“ 1173 01:29:52,012 --> 01:29:56,933 j“ wicked witch j“ 1174 01:29:57,767 --> 01:30:00,604 j“ her poison brew had every day j“ 1175 01:30:00,896 --> 01:30:04,024 j“ she makes me drink 'til I can't see j“ 1176 01:30:04,316 --> 01:30:07,485 j“ then digs her nails deep in my back j“ 1177 01:30:07,777 --> 01:30:10,655 j“ lets me crawl onto the rack j“ 1178 01:30:10,947 --> 01:30:14,326 j“ you shackle here, I'll shackle there j“ 1179 01:30:14,618 --> 01:30:17,454 j“ her eyes elated to the end j“ 1180 01:30:17,746 --> 01:30:20,999 j“ she may be hot, I am in hell j“ 1181 01:30:21,291 --> 01:30:26,087 j“ I can't stop, I'm not the first male j“ 1182 01:30:26,588 --> 01:30:31,509 j“ wicked witch j“ $vertalign = top 1183 01:30:33,511 --> 01:30:35,931 j“ wicked witch j“ 76515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.