Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,234 --> 00:00:29,238
Justine.
2
00:00:29,321 --> 00:00:32,032
Come open the door.
3
00:00:35,619 --> 00:00:36,662
Justine.
4
00:00:43,293 --> 00:00:44,336
Justine.
5
00:00:48,507 --> 00:00:50,968
Justine, open the fucking door.
6
00:00:51,051 --> 00:00:52,970
I know you're in there.
7
00:00:57,808 --> 00:00:59,810
You can't be doing this.
8
00:01:09,111 --> 00:01:11,697
Open the fucking door, Justine.
9
00:01:20,330 --> 00:01:22,916
I don't have the time for this.
10
00:01:38,807 --> 00:01:41,101
What a fucking state.
11
00:01:41,184 --> 00:01:42,519
Do you know what day it is?
12
00:01:42,603 --> 00:01:43,645
Where's my rent?
13
00:01:43,770 --> 00:01:45,272
I'm working on it.
14
00:01:45,355 --> 00:01:46,857
Don't piss about, Justine.
15
00:01:46,940 --> 00:01:49,067
- Okay.
- Good.
16
00:06:21,715 --> 00:06:23,174
Oi.
17
00:06:23,258 --> 00:06:24,718
Hope you paid for those.
18
00:06:26,761 --> 00:06:29,556
Didn't grass you up,
if that's what you mean.
19
00:06:29,639 --> 00:06:32,976
Don't worry, if they'd
seen me, I'd be done by now.
20
00:06:34,686 --> 00:06:37,647
Didn't go anywhere, see.
Hung around out here for you.
21
00:06:38,982 --> 00:06:40,025
Why?
22
00:06:41,443 --> 00:06:44,446
You're my accomplice,
an accessory after the fact.
23
00:06:44,529 --> 00:06:45,572
You're involved.
24
00:06:48,700 --> 00:06:51,995
- What did you get?
- Oh, just course books.
25
00:06:53,371 --> 00:06:57,417
- Student, thought as much.
- What's wrong with being a student?
26
00:06:58,293 --> 00:06:59,336
Oh, nothing.
27
00:07:01,713 --> 00:07:02,756
What did you get?
28
00:07:12,641 --> 00:07:15,810
A collection of love letters written by
mythological characters to absent lovers.
29
00:07:16,853 --> 00:07:17,896
Sounds cool.
30
00:07:18,897 --> 00:07:19,940
It is.
31
00:07:21,816 --> 00:07:22,859
Rachel.
32
00:07:25,737 --> 00:07:26,780
Justine.
33
00:07:33,536 --> 00:07:34,996
So what are you studying for?
34
00:07:35,956 --> 00:07:38,708
- I'm going to teach English.
35
00:07:39,584 --> 00:07:41,419
As a foreign language.
36
00:07:41,503 --> 00:07:44,089
Abroad, I'm getting
my teaching certificate.
37
00:07:45,298 --> 00:07:47,467
You excited about that?
38
00:07:47,550 --> 00:07:49,594
Yeah, well, it will get me out of here.
39
00:07:50,929 --> 00:07:52,514
Desperate?
40
00:07:52,597 --> 00:07:58,061
There's only a few things you can do
to get you out on your own terms.
41
00:07:58,144 --> 00:08:00,021
This, I think, is one of them.
42
00:08:00,897 --> 00:08:01,940
Why?
43
00:08:03,608 --> 00:08:05,485
One can drown here.
44
00:08:12,325 --> 00:08:14,869
One can drown anywhere.
45
00:08:14,953 --> 00:08:16,079
Want some?
46
00:08:16,162 --> 00:08:17,205
What is it?
47
00:08:18,123 --> 00:08:19,165
Vodka.
48
00:08:20,041 --> 00:08:22,544
140% proof, Polish.
49
00:08:24,170 --> 00:08:27,048
- What do you do?
- This and that.
50
00:08:28,383 --> 00:08:32,429
- What's that supposed to mean?
- Quite hard, aren't you?
51
00:08:36,224 --> 00:08:37,600
Saved by the bell.
52
00:08:38,685 --> 00:08:39,853
Sorry, I have to go.
53
00:08:41,813 --> 00:08:43,690
See you around then.
54
00:08:56,953 --> 00:08:57,996
What's this?
55
00:09:00,582 --> 00:09:01,624
Bye.
56
00:09:20,769 --> 00:09:22,353
Is that about me?
57
00:09:33,490 --> 00:09:35,533
Have I upset you or something?
58
00:09:35,617 --> 00:09:36,826
No.
59
00:09:36,910 --> 00:09:38,369
Then stop looking at me
as if I've disappointed you
60
00:09:38,453 --> 00:09:39,996
or I'll fucking kill you, Leanne.
61
00:09:44,167 --> 00:09:47,712
- How's life, Justine, in general, I mean?
- Great, just great.
62
00:09:50,632 --> 00:09:52,383
Do you wanna talk?
63
00:09:53,927 --> 00:09:57,097
- About what?
- I don't know, drinking.
64
00:09:59,599 --> 00:10:00,642
You.
65
00:10:01,726 --> 00:10:02,977
What's bothering you.
66
00:10:04,187 --> 00:10:05,438
Probation.
67
00:10:06,564 --> 00:10:07,941
Past, present, future.
68
00:10:09,609 --> 00:10:10,860
Is that amusing to you?
69
00:10:10,944 --> 00:10:12,320
- Very.
- How so?
70
00:10:14,405 --> 00:10:15,448
What future?
71
00:10:16,449 --> 00:10:19,619
- You don't think you have one?
- My future's fucked.
72
00:10:21,037 --> 00:10:23,206
Well you have to know
what you want, Justine,
73
00:10:23,289 --> 00:10:24,499
as a first step, I mean.
74
00:10:26,876 --> 00:10:29,963
So, tell me, what is it you want?
What do you really want?
75
00:10:30,046 --> 00:10:31,548
Nothing you can offer.
76
00:10:32,715 --> 00:10:37,011
Well what if things were different?
You could have a fresh start?
77
00:10:39,139 --> 00:10:40,515
What sort of life do you see
yourself living
78
00:10:40,598 --> 00:10:46,146
if all of this just just disappeared
and you could start again?
79
00:10:46,229 --> 00:10:49,440
How might you see that unfolding?
80
00:10:54,112 --> 00:10:55,155
Come on, humour me.
81
00:10:59,284 --> 00:11:02,537
Okay, so, I get a job,
82
00:11:03,371 --> 00:11:06,708
make Mum happy, meet someone,
83
00:11:06,791 --> 00:11:09,085
estate agent, company car.
84
00:11:10,253 --> 00:11:13,548
He'll be the one. Mum will love him.
85
00:11:13,631 --> 00:11:18,636
And then I'll get pregnant,
so we get married.
86
00:11:19,012 --> 00:11:20,722
Big white wedding and
87
00:11:22,515 --> 00:11:25,894
10 years into it all,
he'll have an affair,
88
00:11:25,977 --> 00:11:29,522
and at first I'll be too tired
89
00:11:29,606 --> 00:11:34,360
or too busy to notice,
but then I find out.
90
00:11:34,444 --> 00:11:39,449
And when I do,
I'll kill the fucker, and his mistress.
91
00:11:41,409 --> 00:11:45,121
And then I'll be in prison
with my prison wife.
92
00:11:47,290 --> 00:11:51,836
And I'll spend my days wishing
my kid had the life I never had.
93
00:11:54,422 --> 00:11:55,882
But just don't have now.
94
00:11:58,176 --> 00:11:59,219
Impressive.
95
00:12:00,762 --> 00:12:03,431
Mistress, that's an interesting
choice of words.
96
00:12:03,514 --> 00:12:07,143
- What's the point of all this?
- We have to talk.
97
00:12:07,227 --> 00:12:08,811
It's part of your probation agreement.
98
00:12:08,895 --> 00:12:11,439
What, so you can drag
some kinda story out of me?
99
00:12:12,523 --> 00:12:14,525
- Use it against me later?
- No, I'm trying to help you.
100
00:12:14,609 --> 00:12:16,778
- No, you're trying to get in my head.
- No, I'm trying to help.
101
00:12:16,861 --> 00:12:20,782
It will end in tears. It always does.
So fuck off and leave me alone.
102
00:12:20,865 --> 00:12:21,908
I see, okay.
103
00:12:42,679 --> 00:12:44,931
Do you mind watching
my stuff for a second?
104
00:12:46,724 --> 00:12:48,309
Hey, hey over here!
105
00:12:51,396 --> 00:12:52,438
It's me.
106
00:12:54,482 --> 00:12:55,692
Hi.
107
00:12:55,775 --> 00:12:56,818
Trying to impress?
108
00:12:58,444 --> 00:13:00,280
Oh, I'm taking it back.
109
00:13:01,614 --> 00:13:03,074
Practise makes perfect, so.
110
00:13:07,495 --> 00:13:09,330
Have to be somewhere, sorry.
111
00:13:09,414 --> 00:13:10,540
That's okay.
112
00:13:17,964 --> 00:13:19,507
But we could go out sometime.
113
00:13:21,634 --> 00:13:22,677
I'll call you.
114
00:13:24,721 --> 00:13:26,472
Yeah, like you did the last time.
115
00:13:27,598 --> 00:13:30,101
- Who the fuck was that?
- No one.
116
00:13:32,812 --> 00:13:34,897
You know you're daft to be here
anyway?
117
00:13:34,981 --> 00:13:36,024
No.
118
00:13:36,858 --> 00:13:38,860
You're something else.
119
00:13:45,742 --> 00:13:46,951
Fucking arseholes.
120
00:13:47,827 --> 00:13:49,120
Work, shop, beds.
121
00:13:50,955 --> 00:13:51,998
What the fuck?
122
00:13:53,875 --> 00:13:55,376
They need to get a life, man.
123
00:13:55,460 --> 00:13:57,712
Like you, you mean?
124
00:13:57,795 --> 00:13:59,339
At least I know how to survive.
125
00:14:02,175 --> 00:14:04,635
When it all goes tits up,
they'll be fucked.
126
00:14:08,848 --> 00:14:10,892
So what do you wanna do?
127
00:14:14,812 --> 00:14:17,482
I am not seeing nothing
in here for me, but.
128
00:14:18,733 --> 00:14:20,318
Oh, no, that's so ugly.
129
00:14:21,402 --> 00:14:23,571
- Kinda look like Cruella Deville.
- Yeah, it's heinous.
130
00:14:27,533 --> 00:14:28,576
Oh, my, baby.
131
00:14:32,497 --> 00:14:34,707
What do you think?
132
00:14:35,792 --> 00:14:38,795
And today is the bullfight.
133
00:14:47,470 --> 00:14:50,181
You trying to look like
a sexy nun or something?
134
00:14:50,264 --> 00:14:52,141
I do look like a sexy nun, shut up.
135
00:14:54,769 --> 00:14:56,270
Maybe.
136
00:14:56,354 --> 00:14:57,397
Hey, ah!
137
00:15:02,652 --> 00:15:04,278
But it's nice.
138
00:15:04,362 --> 00:15:06,322
- You're not taking it.
- I like it.
139
00:15:08,408 --> 00:15:09,742
Look at these.
140
00:15:10,827 --> 00:15:13,287
No, like shit.
141
00:15:13,371 --> 00:15:14,414
Okay, cool.
142
00:15:15,081 --> 00:15:18,709
But these ones, though, 100%.
143
00:15:18,793 --> 00:15:20,378
Oh yeah, no, that's it there.
144
00:15:20,461 --> 00:15:22,088
- For real?
- Yeah.
145
00:15:24,006 --> 00:15:28,136
- Do you like this?
- Yeah, it's all right.
146
00:15:28,219 --> 00:15:30,304
Wait, if I just roll the sleeves up.
147
00:15:33,307 --> 00:15:34,809
We've been made.
148
00:15:35,935 --> 00:15:39,272
- Where?
- By the coats, right there.
149
00:15:45,319 --> 00:15:46,362
I told you.
150
00:15:47,113 --> 00:15:50,241
I reckon he thinks he can take us both?
151
00:15:54,912 --> 00:15:57,748
- All right, let's go.
- Ready?
152
00:16:39,207 --> 00:16:41,000
Fucking twat.
153
00:16:41,083 --> 00:16:44,086
- Where to now?
- Oh, I'm starving.
154
00:16:46,339 --> 00:16:48,966
- Can I have your phone?
- Yeah, sure.
155
00:16:54,096 --> 00:16:55,139
Here you go.
156
00:16:57,308 --> 00:16:58,351
Take the phone.
157
00:19:34,507 --> 00:19:35,549
You came!
158
00:19:37,718 --> 00:19:40,763
- I thought you weren't gonna come.
- Me too.
159
00:19:43,015 --> 00:19:46,352
We should go in if we're
to catch the start, of the film.
160
00:19:46,435 --> 00:19:48,104
I mean, unless you
wanna do something else.
161
00:19:48,187 --> 00:19:51,273
We don't have to go and see this film.
It's kind of up to you really.
162
00:19:51,357 --> 00:19:52,400
Shut up.
163
00:25:51,425 --> 00:25:53,177
We were on a family holiday,
164
00:25:53,260 --> 00:25:55,512
and when we came back,
it was over between them.
165
00:25:56,680 --> 00:25:58,682
Tried to explain it to me, I didn't cry.
166
00:25:59,850 --> 00:26:01,727
And then, Dad fucked off and left her.
167
00:26:02,603 --> 00:26:03,645
Your mum?
168
00:26:04,605 --> 00:26:05,647
Yeah.
169
00:26:08,233 --> 00:26:09,276
Do you see her now?
170
00:26:11,153 --> 00:26:12,196
No.
171
00:26:17,743 --> 00:26:19,578
She has a new daughter.
172
00:26:28,212 --> 00:26:30,589
We had a big fight a
couple of Christmases ago.
173
00:26:32,966 --> 00:26:34,009
Her new boyfriend
174
00:26:34,802 --> 00:26:35,844
he's a cunt.
175
00:26:37,638 --> 00:26:38,680
He's a lovely man.
176
00:26:41,266 --> 00:26:42,601
What was the fight about?
177
00:26:44,561 --> 00:26:47,940
He caught me stealing
money out of his wallet.
178
00:26:53,028 --> 00:26:54,530
She kicked me out.
179
00:26:58,242 --> 00:27:00,619
And you've been looking
after yourself ever since?
180
00:27:04,748 --> 00:27:06,208
You don't work.
181
00:27:10,796 --> 00:27:12,673
- I've had jobs.
- What's happened?
182
00:27:14,800 --> 00:27:16,135
How the fuck should I know?
183
00:27:19,513 --> 00:27:21,890
Look, I've had jobs.
Had my flat, didn't I?
184
00:27:26,603 --> 00:27:27,646
Don't know.
185
00:27:28,856 --> 00:27:31,775
There's something wrong with me,
I think.
186
00:27:31,859 --> 00:27:33,402
There's nothing wrong with you.
187
00:27:35,612 --> 00:27:41,368
I mean, look at you, you're
intelligent, beautiful, articulate.
188
00:27:48,375 --> 00:27:51,962
That's not a single educational
qualification in here. Why is that?
189
00:27:52,921 --> 00:27:54,131
I don't have any.
190
00:27:56,425 --> 00:27:58,427
That seems really odd to me.
191
00:27:59,845 --> 00:28:01,096
They're fucking stupid.
192
00:28:02,097 --> 00:28:03,432
Don't need a fucking certificate
to prove that.
193
00:28:03,515 --> 00:28:05,601
It's a fucking waste of time.
194
00:28:13,901 --> 00:28:15,319
You're a health freak.
195
00:28:16,945 --> 00:28:18,906
Got a problem looking after yourself.
196
00:28:26,038 --> 00:28:31,001
Do you feel like there's no hope,
Justine, is that it?
197
00:28:31,543 --> 00:28:32,628
Is that what's wrong?
198
00:28:37,549 --> 00:28:40,552
Who said there was anything wrong?
199
00:28:59,238 --> 00:29:00,405
Shit.
200
00:29:07,204 --> 00:29:08,247
Barcelona.
201
00:29:08,997 --> 00:29:10,207
It's just five weeks.
202
00:29:14,002 --> 00:29:15,045
Be good for you.
203
00:29:16,672 --> 00:29:20,092
Yeah, it's part of the practical exam
I have to take.
204
00:29:20,175 --> 00:29:22,344
Yeah, that makes sense.
205
00:29:30,143 --> 00:29:32,271
Wanna go out?
206
00:30:26,575 --> 00:30:27,951
I love you.
207
00:31:01,443 --> 00:31:02,903
Hello, Justine.
208
00:31:02,986 --> 00:31:04,029
Garrett.
209
00:31:07,657 --> 00:31:09,326
Can I get some backy?
210
00:31:09,409 --> 00:31:11,995
Yes, what would you like?
Cutter's choice?
211
00:31:12,079 --> 00:31:16,083
- Yeah, yeah, that's good, yeah.
- Okay, let's see.
212
00:31:24,633 --> 00:31:27,928
- Can I get some filters as well?
- Slim? Extra slim?
213
00:31:28,011 --> 00:31:30,972
- Slim is fine.
- Slim.
214
00:31:31,056 --> 00:31:35,268
All right. Here we go.
215
00:31:36,311 --> 00:31:37,646
Okay.
216
00:31:37,729 --> 00:31:39,106
And that's 12.50.
217
00:31:40,440 --> 00:31:41,483
You serious?
218
00:31:43,276 --> 00:31:44,569
No, you're right.
219
00:31:44,653 --> 00:31:46,446
- You don't want?
- No.
220
00:31:46,530 --> 00:31:48,698
- See you later, yeah.
- Okay, Justine.
221
00:35:56,154 --> 00:35:57,405
Hey, my love.
222
00:35:59,491 --> 00:36:00,533
What's up?
223
00:36:02,369 --> 00:36:04,871
My mum got some dickhead
at the house, you know.
224
00:36:06,373 --> 00:36:09,542
Every time, with all that shagging
and I can't hack it.
225
00:36:11,753 --> 00:36:13,463
- Can I crash at yours?
- Yeah, sure.
226
00:36:15,340 --> 00:36:18,551
- Want some?
- No, I've got weed.
227
00:36:25,725 --> 00:36:26,851
Hey, you got my phone?
228
00:36:31,564 --> 00:36:32,607
Tart.
229
00:36:36,695 --> 00:36:37,987
So your girlfriend's gone?
230
00:36:42,784 --> 00:36:45,662
When we get home, I'm gonna make you
one of those curries, yeah?
231
00:36:45,787 --> 00:36:46,955
One of them coomers?
232
00:36:47,080 --> 00:36:48,123
- Yeah.
- Bird's eye?
233
00:36:59,926 --> 00:37:01,553
It was so so cool.
234
00:37:01,636 --> 00:37:07,517
We were staying in the mediaeval
part of the old city, near the church.
235
00:37:07,600 --> 00:37:10,395
It was a fucking fabulous touch.
236
00:37:11,771 --> 00:37:13,356
I was so nervous.
237
00:37:13,440 --> 00:37:16,443
You know, first time teaching
and in a place like Barcelona.
238
00:37:18,194 --> 00:37:20,447
Anyway, they paired me up with this guy.
239
00:37:20,530 --> 00:37:22,532
That wasn't so good, but we got through.
240
00:37:23,742 --> 00:37:25,452
Oh God, the architecture.
241
00:37:26,703 --> 00:37:28,288
Gaudi, Catalan, Christian.
242
00:37:29,456 --> 00:37:32,292
Symbolism, you know all that stuff
you told me about before I went?
243
00:37:33,668 --> 00:37:34,711
Amazing.
244
00:37:35,879 --> 00:37:38,590
Did you get to see the Sagrada Familia?
245
00:37:38,673 --> 00:37:39,966
Yeah, my God, yes.
246
00:37:40,049 --> 00:37:41,718
So, so beautiful.
247
00:37:43,303 --> 00:37:45,472
I'd love to see that.
248
00:37:45,555 --> 00:37:48,224
Yeah, you'd love it there.
249
00:39:06,970 --> 00:39:08,721
Do you wanna go in?
250
00:39:10,014 --> 00:39:11,057
No.
251
00:39:15,478 --> 00:39:16,813
I'll race you.
252
00:40:19,125 --> 00:40:20,752
So you're an only child?
253
00:40:21,628 --> 00:40:22,837
Yeah.
254
00:40:22,921 --> 00:40:24,213
And you left home young?
255
00:40:26,549 --> 00:40:27,592
Yeah.
256
00:40:28,593 --> 00:40:31,554
- Why?
- My revenge.
257
00:40:31,638 --> 00:40:32,680
Fuck off.
258
00:40:41,272 --> 00:40:44,025
Tell me something about you.
259
00:40:44,108 --> 00:40:47,570
- Something I don't know.
- Like what?
260
00:40:49,322 --> 00:40:52,116
I don't know, something, anything.
I wanna know everything.
261
00:40:59,374 --> 00:41:01,250
There's nothing to know.
262
00:41:04,879 --> 00:41:05,922
Come on.
263
00:41:09,592 --> 00:41:10,635
Let's just say
264
00:41:12,845 --> 00:41:18,226
the past can be a terrible thing and
I don't particularly want one.
265
00:41:19,644 --> 00:41:22,230
- Is that all right with you?
- Yeah.
266
00:41:31,906 --> 00:41:33,199
Okay.
267
00:41:35,952 --> 00:41:37,578
Future, any dreams?
268
00:41:40,331 --> 00:41:41,791
I dream of death mostly.
269
00:41:44,210 --> 00:41:45,253
Your death?
270
00:41:47,380 --> 00:41:50,341
It comes in a package marked fragile.
271
00:41:55,221 --> 00:41:59,892
There's a delivery guy,
and he gets me to sign for it.
272
00:42:00,935 --> 00:42:01,978
And I do.
273
00:42:03,563 --> 00:42:04,605
And he
274
00:42:05,773 --> 00:42:07,900
passes it to me and smiles.
275
00:42:09,068 --> 00:42:13,406
And I accept it and laugh,
276
00:42:14,323 --> 00:42:16,868
even though I know what it is.
277
00:42:22,623 --> 00:42:24,250
I made you something.
278
00:42:47,148 --> 00:42:49,734
It's just a shale or something.
279
00:43:22,683 --> 00:43:23,726
Thank you.
280
00:43:33,194 --> 00:43:35,780
They've offered me a job
at the school in Barcelona.
281
00:43:37,907 --> 00:43:38,950
And I've said yes.
282
00:43:44,080 --> 00:43:45,123
Cool.
283
00:43:49,961 --> 00:43:52,380
I want you to come with me.
284
00:43:54,632 --> 00:43:57,635
- When?
- Got some time.
285
00:43:58,678 --> 00:43:59,887
It starts in a month.
286
00:44:02,598 --> 00:44:04,976
My work can sort us out.
They can get us a flat.
287
00:44:13,651 --> 00:44:14,694
Okay.
288
00:44:17,321 --> 00:44:19,615
- Okay?
- Okay.
289
00:44:53,482 --> 00:44:55,151
You're quiet.
290
00:44:55,234 --> 00:44:57,069
So are you.
291
00:45:35,399 --> 00:45:37,902
You know when people
see us, they might think,
292
00:45:39,737 --> 00:45:43,491
oh, Justine, Justine,
she's the strong one.
293
00:45:45,284 --> 00:45:47,119
That's just how it is.
294
00:45:52,541 --> 00:45:55,169
But if they say that to me,
I'll tell them straight.
295
00:45:56,963 --> 00:45:59,215
Rachel, she's the strong one.
296
00:45:59,298 --> 00:46:00,341
She does stuff.
297
00:46:05,930 --> 00:46:08,849
I'm just a coward with a big mouth.
298
00:47:37,104 --> 00:47:38,147
Hey.
299
00:47:39,398 --> 00:47:40,608
Have you seen Justine?
300
00:47:43,778 --> 00:47:47,490
I've been to the flat a few times,
and there's no answer, there's nothing.
301
00:47:47,573 --> 00:47:48,908
Yeah, she gets like that.
302
00:47:50,743 --> 00:47:51,786
Is she okay?
303
00:47:54,622 --> 00:47:55,664
Please.
304
00:47:58,626 --> 00:48:02,004
Look, the best thing you can do
is just keep your nose out of it, yeah?
305
00:48:05,549 --> 00:48:09,345
As far as I know, she's exactly the same
as when you last saw her.
306
00:48:09,428 --> 00:48:10,846
She's not around, that's it.
307
00:48:20,064 --> 00:48:21,941
Look, just go home or something.
308
00:48:22,775 --> 00:48:26,070
Do whatever it is you gotta do,
and it'll work itself out.
309
00:48:35,871 --> 00:48:36,914
On the floor.
310
00:48:37,581 --> 00:48:39,583
And you didn't get this from me.
311
00:48:39,667 --> 00:48:41,627
On the side of the wall,
there's a loose brick.
312
00:48:41,710 --> 00:48:42,920
Under it, there's a key.
313
00:48:44,338 --> 00:48:45,381
Thank you.
314
00:48:54,140 --> 00:48:55,683
Hello?
315
00:48:55,766 --> 00:48:56,809
Justine?
316
00:49:28,048 --> 00:49:29,675
Hello?
317
00:49:47,485 --> 00:49:48,527
Justine?
318
00:49:49,403 --> 00:49:51,155
Oh, Justine, Justine?
319
00:49:53,824 --> 00:49:55,367
Hey.
320
00:49:55,451 --> 00:49:57,077
Hey hey, can you hear me?
Can you hear me?
321
00:50:01,457 --> 00:50:02,500
Uh, stay down, stay there.
322
00:50:17,473 --> 00:50:19,266
Hey, hey, it's gonna be okay.
323
00:50:19,350 --> 00:50:20,893
I'm here.
324
00:50:20,976 --> 00:50:22,019
I'm here.
325
00:50:24,146 --> 00:50:25,189
Okay.
326
00:50:41,205 --> 00:50:43,415
Bring it round a little bit more.
327
00:50:43,499 --> 00:50:45,501
Swing it around, okay.
328
00:50:49,880 --> 00:50:52,841
Hey, hey, hey, hey, wake up.
329
00:50:52,925 --> 00:50:54,301
Look at me, look at me.
330
00:51:37,428 --> 00:51:41,348
I'm gonna go see if
you have anything to eat.
331
00:51:50,065 --> 00:51:52,693
I'm just gonna pop to the shop.
I'll be back in five.
332
00:52:22,014 --> 00:52:23,057
Cool?
333
00:52:30,773 --> 00:52:32,524
I fucked up, Peach.
334
00:52:39,073 --> 00:52:40,741
Want some medicine?
335
00:52:40,824 --> 00:52:45,829
No, not today.
336
00:52:46,955 --> 00:52:48,624
- That's a nice coat.
337
00:52:54,505 --> 00:52:56,215
Brought you this just in case.
338
00:53:57,901 --> 00:53:59,903
Feeling good?
339
00:54:01,155 --> 00:54:03,741
You mean am I up and at them?
340
00:54:04,867 --> 00:54:06,410
Depressed, fed up?
341
00:54:11,248 --> 00:54:13,000
Do you get depressed?
342
00:54:13,917 --> 00:54:15,294
All the time, don't you?
343
00:54:16,795 --> 00:54:19,882
Well you drink a lot. That can't help.
344
00:54:22,050 --> 00:54:25,971
Hospitalised seven times
in the last three years.
345
00:54:26,889 --> 00:54:29,641
- All alcohol-related.
- Some was drugs.
346
00:54:30,434 --> 00:54:31,727
Into crack now, sometimes.
347
00:54:34,646 --> 00:54:35,689
Still.
348
00:54:38,650 --> 00:54:41,445
Can we talk about it, the alcohol,
I mean?
349
00:54:41,528 --> 00:54:43,030
Well you know, it's just me.
350
00:54:44,448 --> 00:54:45,657
Okay.
351
00:54:49,328 --> 00:54:51,789
So what's going on?
352
00:54:51,872 --> 00:54:54,458
What do you think's going on?
353
00:54:56,543 --> 00:54:58,837
What about the life you live?
354
00:54:58,921 --> 00:55:01,507
Justine, the choices you make,
are you not worried?
355
00:55:02,925 --> 00:55:06,845
- How much do you get paid for this?
- Do you ever think about dying?
356
00:55:14,353 --> 00:55:17,856
Everyone thinks about dying.
It's attractive.
357
00:55:19,066 --> 00:55:22,194
- What's attractive about dying, Justine?
- Not feeling.
358
00:55:22,277 --> 00:55:25,030
- Not feeling what?
- Not feeling anything.
359
00:55:30,661 --> 00:55:31,703
You're angry today.
360
00:55:34,122 --> 00:55:35,624
Why, what's made you angry?
361
00:55:36,917 --> 00:55:40,087
You know, the other day,
I was walking down the street
362
00:55:40,170 --> 00:55:43,423
and this banker asked me
to suck his dick on the pavement.
363
00:55:44,299 --> 00:55:45,384
Can you fucking believe that?
364
00:55:45,509 --> 00:55:47,928
I was like, you've already
fucked our economy,
365
00:55:48,011 --> 00:55:49,596
and now you want me to suck your dick?
366
00:55:49,680 --> 00:55:53,058
Right, listen to me.
You need to change.
367
00:55:53,141 --> 00:55:54,935
This has got to change.
368
00:55:55,018 --> 00:55:57,187
You cannot keep living
your life like this.
369
00:55:58,230 --> 00:56:00,357
We need to sort out your addiction
issues.
370
00:56:01,900 --> 00:56:04,403
- We? You mean me.
- I wanna help.
371
00:56:05,696 --> 00:56:07,823
And I wanna get to know you,
Justine.
372
00:56:08,949 --> 00:56:10,075
We can sort this out.
373
00:56:11,118 --> 00:56:14,413
One day soon, this will feel
like someone else's life.
374
00:56:16,874 --> 00:56:20,377
If there is anything
you need, day or night,
375
00:56:20,460 --> 00:56:23,338
anything at all, anytime, I am here.
376
00:56:25,299 --> 00:56:26,550
Okay?
377
00:56:26,633 --> 00:56:28,051
You think of me as a friend.
378
00:57:01,627 --> 00:57:02,669
Nice coat.
379
00:57:03,962 --> 00:57:07,883
You know, this place looks
a lot like my grandma's.
380
00:57:10,135 --> 00:57:12,054
She's dead now, so.
381
00:57:12,137 --> 00:57:14,556
What are you doing here?
382
00:57:14,640 --> 00:57:16,308
I thought I'd take in the air.
383
00:57:23,315 --> 00:57:24,775
Where have you been?
384
00:57:26,902 --> 00:57:28,195
Forgetting you.
385
00:57:30,238 --> 00:57:31,281
Why?
386
00:57:33,033 --> 00:57:34,368
- I think it's best.
387
00:57:36,995 --> 00:57:38,038
For who?
388
00:57:40,415 --> 00:57:43,669
Actually, don't worry too much,
because I'm gonna be leaving soon.
389
00:57:45,212 --> 00:57:46,588
Yeah, that's what I thought.
390
00:57:53,053 --> 00:57:56,014
You know, I used to hang out
with this girl at school.
391
00:57:56,098 --> 00:58:01,603
We were like 13, and
I really fancied her, but she didn't know.
392
00:58:03,397 --> 00:58:09,277
One night, we were staying at her
house, and we snuck into the kitchen,
393
00:58:09,361 --> 00:58:12,781
and there was this huge
bottle of wine on the side.
394
00:58:12,864 --> 00:58:15,659
And we were like, fuck.
395
00:58:16,660 --> 00:58:19,454
And she dared me to drink some,
396
00:58:19,538 --> 00:58:24,376
and I didn't wanna look
like a pussy, so I had some.
397
00:58:28,839 --> 00:58:32,134
And, it was rank.
But we drank it all.
398
00:58:37,389 --> 00:58:41,476
I felt so fucking cool with her,
in that kitchen.
399
00:58:45,647 --> 00:58:49,234
When I drink, I really love myself.
400
00:58:51,111 --> 00:58:52,154
And,
401
00:58:59,161 --> 00:59:01,288
I feel safe.
402
00:59:05,751 --> 00:59:06,793
I feel safe.
403
00:59:08,879 --> 00:59:10,255
I can make you feel safe.
404
00:59:17,387 --> 00:59:20,140
And I want to.
I want you to come with me.
405
00:59:24,394 --> 00:59:25,437
I can't.
406
00:59:29,149 --> 00:59:31,568
I need to sort my shit out.
407
01:00:35,423 --> 01:00:37,134
The key doesn't work.
408
01:00:37,217 --> 01:00:39,803
I changed the locks.
Didn't you get the email, darling?
409
01:00:51,398 --> 01:00:52,440
How's the kid?
410
01:00:52,524 --> 01:00:55,527
Michaela.
Your sister's name is Michaela.
411
01:00:55,610 --> 01:00:59,698
- Why did you call her that?
- Why are you here, Justine?
412
01:01:01,158 --> 01:01:02,909
I need some money.
413
01:01:02,993 --> 01:01:05,203
Jesus, that's a surprise.
414
01:01:07,455 --> 01:01:08,498
What for?
415
01:01:10,041 --> 01:01:11,084
To pay my rent.
416
01:01:12,127 --> 01:01:14,129
- My landlord's a cunt...
- Justine.
417
01:01:16,631 --> 01:01:17,757
Look, I'm good.
418
01:01:19,176 --> 01:01:20,927
I'm straight.
419
01:01:21,803 --> 01:01:23,388
Well, I'm not straight.
420
01:01:23,471 --> 01:01:24,514
But.
421
01:01:28,852 --> 01:01:31,813
What don't you understand about that?
422
01:01:39,905 --> 01:01:41,573
What's happening to you?
423
01:01:45,827 --> 01:01:48,788
- You won't believe me.
- So try me.
424
01:01:54,544 --> 01:01:56,004
I'm fucking this girl.
425
01:01:57,547 --> 01:01:59,424
And her name's Rachel.
426
01:02:01,259 --> 01:02:03,303
And we're in love.
427
01:02:03,386 --> 01:02:05,764
We're gonna move
to Barcelona together.
428
01:02:09,476 --> 01:02:10,852
Listen to yourself.
429
01:02:12,729 --> 01:02:15,398
You look terrible.
430
01:02:16,483 --> 01:02:17,984
Look, if you wanna help me,
just give me some money
431
01:02:18,068 --> 01:02:20,862
so I can pay the rent, and
then I'll get outta your way.
432
01:02:22,364 --> 01:02:23,406
No.
433
01:02:26,243 --> 01:02:27,911
Why are you being such a bitch?
434
01:02:29,496 --> 01:02:31,498
I'll be out in the street.
Is that what you want?
435
01:02:34,751 --> 01:02:36,294
Why are you punishing me?
436
01:02:37,462 --> 01:02:38,505
Punishing you?
437
01:02:40,048 --> 01:02:41,091
Seriously?
438
01:02:42,634 --> 01:02:45,887
We gave you everything.
439
01:02:45,971 --> 01:02:47,555
Everything.
440
01:02:47,639 --> 01:02:49,808
The best schools, a nice home.
441
01:02:49,891 --> 01:02:51,851
Encouragement, support.
442
01:02:51,935 --> 01:02:55,021
- No, you fucked up my life.
- Oh really? How so?
443
01:02:55,105 --> 01:02:57,440
You never fucking listened to me.
444
01:02:57,524 --> 01:03:00,068
You've never once asked me
what I want in life.
445
01:03:00,986 --> 01:03:04,114
You don't give a shit about who I am.
You don't fucking know me.
446
01:03:04,197 --> 01:03:05,907
You're fucking, you're fucking delusional.
447
01:03:05,991 --> 01:03:08,535
Grow up, for Christ sake!
448
01:03:09,911 --> 01:03:11,121
You had it all.
449
01:03:12,872 --> 01:03:14,124
You can still have it.
450
01:03:15,292 --> 01:03:16,918
But you don't love me.
451
01:03:24,801 --> 01:03:26,177
I just need some money.
452
01:03:28,638 --> 01:03:29,681
Please?
453
01:03:31,224 --> 01:03:32,267
No.
454
01:03:33,143 --> 01:03:37,063
This is fucking bullshit.
I fucking hate you.
455
01:03:37,147 --> 01:03:39,190
Like you hate yourself?
456
01:03:41,860 --> 01:03:43,737
Two years.
457
01:03:43,820 --> 01:03:46,448
Justine, two years.
458
01:03:47,949 --> 01:03:52,495
Have you any idea
how worried I've been?
459
01:03:53,788 --> 01:03:56,041
Do you? Do you even care?
460
01:03:59,669 --> 01:04:02,172
You could have done
anything with your life,
461
01:04:03,048 --> 01:04:04,090
with your talent.
462
01:04:05,550 --> 01:04:06,593
Anything.
463
01:04:08,595 --> 01:04:13,600
You, you are breaking my heart,
Justine.
464
01:04:23,485 --> 01:04:26,071
Are you gonna help me or not?
465
01:04:30,825 --> 01:04:31,868
Not.
466
01:04:35,497 --> 01:04:40,085
Here I am trying to sort my shit out,
and you're fucking it up again.
467
01:05:43,857 --> 01:05:45,900
What do you think
you're fucking doing?
468
01:05:45,984 --> 01:05:50,405
What, you don't wanna talk to us?
Oh, she don't wanna talk to us.
469
01:05:56,703 --> 01:05:57,912
Bitch.
470
01:06:01,332 --> 01:06:02,750
Fcking slag.
471
01:06:42,207 --> 01:06:44,042
Fuck, it's you.
472
01:06:44,125 --> 01:06:47,921
Hello, Justine, long time no see.
473
01:06:52,258 --> 01:06:55,845
- How long have I been here?
- 24 hours, give or take.
474
01:06:56,846 --> 01:06:58,097
You're lucky to be alive.
475
01:06:59,807 --> 01:07:01,518
Okay, breathe in and out, please.
476
01:07:05,855 --> 01:07:06,898
Okay, and again.
477
01:07:12,779 --> 01:07:14,364
Okay, lie back.
478
01:07:18,535 --> 01:07:21,621
Your love affair with this hospital
just goes on and on, doesn't it?
479
01:07:21,704 --> 01:07:24,624
You must like it, Justine,
you keep coming back.
480
01:07:24,707 --> 01:07:26,417
How many times is this?
481
01:07:27,460 --> 01:07:29,504
I didn't get a Christmas card this year.
482
01:07:31,589 --> 01:07:33,758
Okay, tell me if you
feel any pain, okay?
483
01:07:45,436 --> 01:07:46,604
Am I okay, Doc?
484
01:07:48,481 --> 01:07:49,524
For now, yeah.
485
01:07:51,859 --> 01:07:53,695
You still love me, Doc?
486
01:07:54,654 --> 01:08:00,076
Justine, you're a smart young woman
with your life ahead of you.
487
01:08:02,078 --> 01:08:04,247
But you have to stop drinking.
488
01:08:06,541 --> 01:08:08,585
Not pause, stop.
489
01:08:10,211 --> 01:08:12,547
Don't stop, die.
490
01:08:14,799 --> 01:08:16,968
It's as simple as that.
491
01:08:18,136 --> 01:08:20,888
You didn't answer the question.
492
01:08:24,892 --> 01:08:28,354
Justine, I will always love you.
493
01:08:28,438 --> 01:08:29,606
You know that.
494
01:08:34,652 --> 01:08:35,695
See you in a bit.
495
01:08:57,967 --> 01:08:59,010
Fuck this.
496
01:09:41,886 --> 01:09:44,222
Can I just get two of those?
497
01:09:52,480 --> 01:09:57,276
That's all I got, so tomorrow, yeah?
Please.
498
01:09:57,360 --> 01:09:59,070
Tomorrow, Justine.
499
01:10:07,120 --> 01:10:10,248
Justine, open the fucking door.
500
01:14:56,450 --> 01:14:59,036
May it be that she still favours me.
501
01:15:01,831 --> 01:15:05,001
May she still quiet
the surges of my heart.
502
01:15:06,127 --> 01:15:08,838
As she calms the tumult of the wave.
503
01:15:09,922 --> 01:15:15,511
May it be granted to me that with
her help my pleasures will find safer.
32276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.