All language subtitles for Irma Vep - 01x06 - The Thunder Master
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:03,328
- Synced & corrected by L0tech -
-- www.addic7ed.com --
2
00:02:50,879 --> 00:02:53,047
Ah!
3
00:02:53,673 --> 00:02:55,101
Sorry.
4
00:02:55,925 --> 00:02:58,296
Am I, uh... disturbing you?
5
00:02:59,003 --> 00:03:00,206
Uh...
6
00:03:00,216 --> 00:03:03,380
I like to spend time on set
before the crew comes
7
00:03:03,390 --> 00:03:06,050
and, uh, turns it into chaos.
8
00:03:06,060 --> 00:03:07,353
So do I.
9
00:03:08,855 --> 00:03:12,025
I have to absorb how it
feels as a real place.
10
00:03:16,654 --> 00:03:19,875
I need to make sure it's, uh, haunted.
11
00:03:20,575 --> 00:03:22,247
- Hm.
- Sorry, um,
12
00:03:22,257 --> 00:03:25,904
I feel safer if, if you're not
pointing a gun at me.
13
00:03:27,790 --> 00:03:29,638
Am I that dangerous?
14
00:03:29,648 --> 00:03:32,702
You are Irma Vep for me,
so, yes, you are dangerous.
15
00:03:32,712 --> 00:03:36,539
Yeah, but off camera,
I am a nice person.
16
00:03:36,549 --> 00:03:38,737
No, not to me.
17
00:03:38,747 --> 00:03:40,126
Maybe later...
18
00:03:40,136 --> 00:03:41,888
when the shoot is over.
19
00:03:43,181 --> 00:03:44,265
So...
20
00:03:46,559 --> 00:03:48,092
is it haunted enough for you?
21
00:03:48,102 --> 00:03:49,552
The set?
22
00:03:49,562 --> 00:03:51,304
Well, um,
23
00:03:51,314 --> 00:03:53,347
most of the time,
24
00:03:53,357 --> 00:03:55,975
sets are soulless.
25
00:03:55,985 --> 00:03:57,518
But not this one.
26
00:03:57,528 --> 00:03:59,197
You have an actual ghost...
27
00:04:00,657 --> 00:04:01,796
with a gun.
28
00:04:02,241 --> 00:04:03,484
Mira...
29
00:04:03,868 --> 00:04:05,597
do you believe...
30
00:04:05,607 --> 00:04:07,528
in the invisible?
31
00:04:07,538 --> 00:04:08,957
The invisible.
32
00:04:12,085 --> 00:04:13,743
I... guess so.
33
00:04:13,753 --> 00:04:16,037
I mean, it depends on
what you call invisible.
34
00:04:16,047 --> 00:04:18,375
Things that exist...
35
00:04:19,239 --> 00:04:21,000
but you cannot see.
36
00:04:21,010 --> 00:04:22,345
Like what?
37
00:04:23,137 --> 00:04:24,472
Like, uh...
38
00:04:29,936 --> 00:04:31,593
Wi-Fi.
39
00:04:32,105 --> 00:04:34,931
- Wi-Fi...
- Yeah, Wi-Fi, yeah.
40
00:04:34,941 --> 00:04:36,526
Sure...
41
00:04:36,536 --> 00:04:38,236
um, yeah.
42
00:04:39,696 --> 00:04:40,853
But then, I mean,
43
00:04:40,863 --> 00:04:43,314
sometimes I feel like it's not there
44
00:04:43,324 --> 00:04:44,816
and it's not working.
45
00:04:44,826 --> 00:04:47,110
What about presences?
46
00:04:47,120 --> 00:04:50,780
You mean the way a place
has some sort of soul?
47
00:04:50,790 --> 00:04:54,796
- Or not.
- That you can't see but you can feel.
48
00:04:55,253 --> 00:04:56,331
Yes,
49
00:04:56,341 --> 00:04:57,996
- yes.
- I do.
50
00:04:58,006 --> 00:05:00,206
Sets are...
51
00:05:00,216 --> 00:05:03,001
eerie because they're real
52
00:05:03,011 --> 00:05:04,544
and they're not real.
53
00:05:04,554 --> 00:05:05,962
They look real,
54
00:05:05,972 --> 00:05:08,131
but they're an imitation of reality...
55
00:05:09,308 --> 00:05:11,300
just like dreams
56
00:05:11,310 --> 00:05:13,594
are an imitation of reality.
57
00:05:13,604 --> 00:05:15,898
You're right, like dreams.
58
00:05:17,984 --> 00:05:20,893
Um, were you rehearsing?
59
00:05:20,903 --> 00:05:21,988
I was.
60
00:05:24,949 --> 00:05:26,858
Do you want to show me?
61
00:05:26,868 --> 00:05:29,267
Are you sure I should
kill the Grand Vampire?
62
00:05:29,277 --> 00:05:30,343
Oh yes.
63
00:05:30,353 --> 00:05:32,280
We should get rid of him.
64
00:05:32,290 --> 00:05:34,709
He's definitely not gonna be happy.
65
00:05:36,502 --> 00:05:37,628
Screw him.
66
00:05:39,547 --> 00:05:41,299
But I'm here for you...
67
00:05:44,177 --> 00:05:46,502
so I'm in for the ride.
68
00:05:46,512 --> 00:05:51,841
_
69
00:06:03,300 --> 00:06:07,683
_
70
00:06:17,504 --> 00:06:21,191
_
71
00:06:25,551 --> 00:06:28,211
Yes! Great! Yeah, you did it!
72
00:06:28,221 --> 00:06:30,838
Now shoot him again.
73
00:06:30,848 --> 00:06:32,090
Empty the barrel.
74
00:06:32,100 --> 00:06:35,218
Now, jump on him.
75
00:06:35,228 --> 00:06:37,350
Yeah, with both feet.
76
00:06:37,360 --> 00:06:38,554
J-Jump on him!
77
00:06:38,564 --> 00:06:40,650
René, I have heels on.
78
00:06:41,007 --> 00:06:42,134
I can't jump on him.
79
00:06:42,144 --> 00:06:46,020
No, no, no. He's dead.
He, he doesn't feel nothing.
80
00:06:46,030 --> 00:06:48,439
- Jump on him.
- I am so sorry.
81
00:06:48,449 --> 00:06:50,316
It's okay, it's fine.
82
00:06:50,326 --> 00:06:53,277
You have nothing to be sorry about.
83
00:06:53,287 --> 00:06:55,154
This is between René and me!
84
00:06:55,164 --> 00:06:57,031
He's a nutcase!
85
00:06:57,041 --> 00:06:59,492
René, I will sue the hell out of you!
86
00:06:59,502 --> 00:07:01,295
It's payback time!
87
00:07:01,305 --> 00:07:02,922
You're going down!
88
00:07:04,011 --> 00:07:05,717
- Fuck you.
- Oh!
89
00:07:05,727 --> 00:07:07,051
_
90
00:07:07,061 --> 00:07:08,465
_
91
00:07:08,475 --> 00:07:09,587
_
92
00:07:09,597 --> 00:07:11,392
Thank you! Bye!
93
00:07:11,402 --> 00:07:12,413
_
94
00:07:12,423 --> 00:07:13,441
Bye!
95
00:07:13,451 --> 00:07:15,929
_
96
00:07:15,939 --> 00:07:19,850
_
97
00:07:20,452 --> 00:07:21,819
_
98
00:07:22,567 --> 00:07:24,026
Oh!
99
00:07:24,762 --> 00:07:29,080
_
100
00:07:29,090 --> 00:07:30,111
_
101
00:07:32,192 --> 00:07:35,255
_
102
00:07:35,265 --> 00:07:37,240
_
103
00:07:37,250 --> 00:07:39,521
_
104
00:07:39,531 --> 00:07:40,621
_
105
00:07:41,403 --> 00:07:43,528
_
106
00:07:45,548 --> 00:07:46,758
Mm!
107
00:07:46,768 --> 00:07:49,286
_
108
00:07:49,296 --> 00:07:51,918
_
109
00:07:56,450 --> 00:08:00,028
_
110
00:08:01,278 --> 00:08:03,200
_
111
00:08:04,043 --> 00:08:06,551
_
112
00:08:07,301 --> 00:08:08,896
_
113
00:08:08,906 --> 00:08:11,152
_
114
00:08:11,995 --> 00:08:14,050
_
115
00:08:14,403 --> 00:08:16,621
_
116
00:08:20,653 --> 00:08:23,353
_
117
00:08:23,363 --> 00:08:24,489
Mm?
118
00:08:24,499 --> 00:08:25,509
_
119
00:08:25,519 --> 00:08:26,721
Hm...
120
00:08:26,731 --> 00:08:29,489
_
121
00:08:31,317 --> 00:08:33,160
_
122
00:08:34,114 --> 00:08:35,135
_
123
00:08:35,145 --> 00:08:36,447
_
124
00:08:36,457 --> 00:08:37,942
_
125
00:08:38,989 --> 00:08:40,106
_
126
00:08:41,168 --> 00:08:43,817
_
127
00:08:44,395 --> 00:08:46,668
_
128
00:08:47,426 --> 00:08:49,692
_
129
00:08:50,098 --> 00:08:51,682
_
130
00:08:51,692 --> 00:08:54,512
_
131
00:08:54,903 --> 00:08:56,692
_
132
00:08:57,286 --> 00:08:58,432
Hm...
133
00:08:58,442 --> 00:08:59,621
_
134
00:09:00,942 --> 00:09:02,778
_
135
00:09:03,153 --> 00:09:05,340
_
136
00:09:05,801 --> 00:09:06,911
_
137
00:09:23,627 --> 00:09:24,679
_
138
00:09:24,689 --> 00:09:26,180
_
139
00:09:26,190 --> 00:09:27,473
_
140
00:09:27,483 --> 00:09:28,724
_
141
00:09:28,734 --> 00:09:30,017
_
142
00:09:30,027 --> 00:09:31,143
_
143
00:09:31,153 --> 00:09:33,479
_
144
00:09:33,489 --> 00:09:36,107
_
145
00:09:36,117 --> 00:09:37,566
_
146
00:09:37,576 --> 00:09:40,653
_
147
00:09:40,663 --> 00:09:41,737
_
148
00:09:41,747 --> 00:09:42,780
_
149
00:09:42,790 --> 00:09:44,532
_
150
00:09:44,542 --> 00:09:46,826
_
151
00:09:46,836 --> 00:09:49,161
_
152
00:09:49,171 --> 00:09:50,913
_
153
00:09:50,923 --> 00:09:52,331
_
154
00:09:52,341 --> 00:09:54,250
_
155
00:09:54,260 --> 00:09:56,377
_
156
00:09:56,387 --> 00:09:57,545
_
157
00:09:57,555 --> 00:10:00,017
_
158
00:10:00,027 --> 00:10:01,066
_
159
00:10:01,076 --> 00:10:02,591
_
160
00:10:02,601 --> 00:10:03,926
_
161
00:10:03,936 --> 00:10:05,386
_
162
00:10:05,396 --> 00:10:08,389
_
163
00:10:08,399 --> 00:10:13,894
_
164
00:10:13,904 --> 00:10:16,230
_
165
00:10:16,240 --> 00:10:18,858
_
166
00:10:18,868 --> 00:10:21,579
_
167
00:10:23,581 --> 00:10:24,613
_
168
00:10:24,623 --> 00:10:26,032
_
169
00:10:26,042 --> 00:10:28,200
_
170
00:10:28,210 --> 00:10:30,411
_
171
00:10:30,421 --> 00:10:31,672
_
172
00:10:32,673 --> 00:10:34,081
_
173
00:10:34,091 --> 00:10:36,344
_
174
00:10:45,519 --> 00:10:46,802
_
175
00:10:46,812 --> 00:10:49,347
_
176
00:10:49,357 --> 00:10:52,058
_
177
00:10:52,068 --> 00:10:53,976
_
178
00:10:53,986 --> 00:10:55,436
_
179
00:10:55,446 --> 00:10:57,271
_
180
00:10:57,281 --> 00:10:58,898
_
181
00:10:58,908 --> 00:11:00,524
_
182
00:11:00,534 --> 00:11:03,152
_
183
00:11:03,162 --> 00:11:05,363
_
184
00:11:05,373 --> 00:11:07,833
_
185
00:11:09,001 --> 00:11:11,744
_
186
00:11:11,754 --> 00:11:15,498
_
187
00:11:15,508 --> 00:11:17,249
_
188
00:11:17,259 --> 00:11:18,501
_
189
00:11:18,511 --> 00:11:20,961
_
190
00:11:20,971 --> 00:11:23,714
_
191
00:11:23,724 --> 00:11:25,549
_
192
00:11:25,559 --> 00:11:27,051
_
193
00:11:27,061 --> 00:11:30,096
_
194
00:11:30,106 --> 00:11:34,433
_
195
00:11:34,443 --> 00:11:36,644
_
196
00:11:36,654 --> 00:11:38,938
_
197
00:11:38,948 --> 00:11:41,148
_
198
00:11:41,158 --> 00:11:43,317
_
199
00:11:43,327 --> 00:11:44,485
_
200
00:11:44,495 --> 00:11:46,237
_
201
00:11:46,247 --> 00:11:47,863
_
202
00:11:47,873 --> 00:11:50,157
_
203
00:11:50,167 --> 00:11:51,534
_
204
00:11:51,544 --> 00:11:54,412
_
205
00:11:54,422 --> 00:11:56,205
_
206
00:11:56,215 --> 00:11:58,759
_
207
00:11:59,885 --> 00:12:01,627
_
208
00:12:01,637 --> 00:12:02,920
Uh...
209
00:12:02,930 --> 00:12:05,673
_
210
00:12:05,683 --> 00:12:07,967
_
211
00:12:07,977 --> 00:12:10,761
_
212
00:12:10,771 --> 00:12:12,513
_
213
00:12:12,523 --> 00:12:15,349
_
214
00:12:15,359 --> 00:12:17,726
_
215
00:12:17,736 --> 00:12:20,020
_
216
00:12:20,030 --> 00:12:21,313
_
217
00:12:21,323 --> 00:12:23,858
_
218
00:12:23,868 --> 00:12:25,901
_
219
00:12:25,911 --> 00:12:28,863
_
220
00:12:28,873 --> 00:12:31,073
_
221
00:12:31,083 --> 00:12:33,826
_
222
00:12:33,836 --> 00:12:35,953
_
223
00:12:35,963 --> 00:12:39,039
_
224
00:12:39,049 --> 00:12:43,627
_
225
00:12:43,637 --> 00:12:45,212
_
226
00:12:45,222 --> 00:12:47,673
_
227
00:12:47,683 --> 00:12:49,800
_
228
00:12:49,810 --> 00:12:51,427
_
229
00:12:51,437 --> 00:12:55,055
_
230
00:12:55,065 --> 00:12:56,599
_
231
00:12:56,609 --> 00:12:59,393
_
232
00:12:59,403 --> 00:13:02,730
_
233
00:13:02,740 --> 00:13:05,608
_
234
00:13:05,618 --> 00:13:08,152
_
235
00:13:08,162 --> 00:13:11,666
_
236
00:13:11,676 --> 00:13:12,740
_
237
00:13:12,750 --> 00:13:14,783
_
238
00:13:14,793 --> 00:13:17,328
_
239
00:13:17,338 --> 00:13:19,914
_
240
00:13:19,924 --> 00:13:22,249
_
241
00:13:22,259 --> 00:13:25,137
_
242
00:13:25,763 --> 00:13:26,847
_
243
00:13:28,641 --> 00:13:31,175
_
244
00:13:31,185 --> 00:13:32,843
_
245
00:13:32,853 --> 00:13:34,970
_
246
00:13:34,980 --> 00:13:36,222
_
247
00:13:36,232 --> 00:13:39,308
_
248
00:13:39,318 --> 00:13:41,644
_
249
00:13:41,654 --> 00:13:44,772
_
250
00:13:44,782 --> 00:13:46,524
_
251
00:13:46,534 --> 00:13:47,942
_
252
00:13:47,952 --> 00:13:50,236
_
253
00:13:50,246 --> 00:13:51,695
_
254
00:13:51,705 --> 00:13:52,905
_
255
00:13:52,915 --> 00:13:53,948
_
256
00:13:53,958 --> 00:13:56,617
_
257
00:13:56,627 --> 00:13:59,662
_
258
00:13:59,672 --> 00:14:02,164
_
259
00:14:02,174 --> 00:14:03,707
_
260
00:14:03,717 --> 00:14:06,053
_
261
00:14:07,096 --> 00:14:09,672
_
262
00:14:09,682 --> 00:14:13,551
_
263
00:14:13,561 --> 00:14:17,888
_
264
00:14:17,898 --> 00:14:20,683
_
265
00:14:20,693 --> 00:14:23,477
_
266
00:14:23,487 --> 00:14:25,229
_
267
00:14:25,239 --> 00:14:28,482
_
268
00:14:28,492 --> 00:14:30,109
_
269
00:14:30,119 --> 00:14:31,860
_
270
00:14:31,870 --> 00:14:33,362
_
271
00:14:33,372 --> 00:14:35,698
_
272
00:14:35,708 --> 00:14:39,201
_
273
00:14:39,211 --> 00:14:41,245
_
274
00:14:41,255 --> 00:14:42,705
Ah, merci.
275
00:14:42,715 --> 00:14:43,914
_
276
00:14:43,924 --> 00:14:46,000
_
277
00:14:46,010 --> 00:14:47,710
_
278
00:14:47,720 --> 00:14:49,878
_
279
00:14:49,888 --> 00:14:51,672
_
280
00:14:51,682 --> 00:14:55,426
_
281
00:14:55,436 --> 00:14:59,179
_
282
00:14:59,189 --> 00:15:02,266
_
283
00:15:02,276 --> 00:15:03,642
Technically, it wasn't suicide.
284
00:15:03,652 --> 00:15:05,811
It was more like a... sex game.
285
00:15:05,821 --> 00:15:08,314
Yeah, well, let's not
speak about the sex game
286
00:15:08,324 --> 00:15:09,732
because it's not sure.
287
00:15:09,742 --> 00:15:12,526
_
288
00:15:12,536 --> 00:15:13,944
_
289
00:15:13,954 --> 00:15:15,362
_
290
00:15:15,372 --> 00:15:16,572
_
291
00:15:16,582 --> 00:15:18,365
_
292
00:15:18,375 --> 00:15:21,211
_
293
00:15:22,921 --> 00:15:24,913
_
294
00:15:24,923 --> 00:15:26,342
_
295
00:15:27,426 --> 00:15:29,001
_
296
00:15:29,011 --> 00:15:31,211
_
297
00:15:31,221 --> 00:15:33,964
_
298
00:15:33,974 --> 00:15:35,924
_
299
00:15:35,934 --> 00:15:37,235
_
300
00:15:38,433 --> 00:15:39,637
_
301
00:15:39,647 --> 00:15:42,056
_
302
00:15:42,066 --> 00:15:43,891
_
303
00:15:43,901 --> 00:15:47,061
_
304
00:15:47,071 --> 00:15:50,064
_
305
00:15:50,074 --> 00:15:53,400
_
306
00:15:53,410 --> 00:15:55,402
_
307
00:15:55,412 --> 00:15:58,113
_
308
00:15:58,123 --> 00:15:59,907
_
309
00:15:59,917 --> 00:16:01,533
_
310
00:16:01,543 --> 00:16:05,037
_
311
00:16:05,047 --> 00:16:07,247
_
312
00:16:07,257 --> 00:16:11,085
_
313
00:16:11,095 --> 00:16:13,629
_
314
00:16:13,639 --> 00:16:15,172
_
315
00:16:15,182 --> 00:16:16,364
_
316
00:16:17,393 --> 00:16:18,967
_
317
00:16:18,977 --> 00:16:21,136
_
318
00:16:21,146 --> 00:16:23,013
_
319
00:16:23,023 --> 00:16:25,432
_
320
00:16:25,442 --> 00:16:27,226
_
321
00:16:27,236 --> 00:16:29,603
_
322
00:16:29,613 --> 00:16:31,897
_
323
00:16:31,907 --> 00:16:32,980
_
324
00:16:34,652 --> 00:16:35,776
_
325
00:16:35,786 --> 00:16:37,069
_
326
00:16:37,079 --> 00:16:38,946
_
327
00:16:38,956 --> 00:16:40,447
_
328
00:16:40,457 --> 00:16:42,574
_
329
00:16:42,584 --> 00:16:44,034
_
330
00:16:44,044 --> 00:16:45,619
_
331
00:16:45,629 --> 00:16:47,162
_
332
00:16:47,172 --> 00:16:49,873
_
333
00:16:49,883 --> 00:16:53,335
_
334
00:16:53,345 --> 00:16:56,255
_
335
00:16:56,265 --> 00:16:59,007
_
336
00:16:59,017 --> 00:17:00,968
_
337
00:17:00,978 --> 00:17:03,929
_
338
00:17:03,939 --> 00:17:08,142
_
339
00:17:08,152 --> 00:17:09,810
_
340
00:17:09,820 --> 00:17:11,947
_
341
00:18:32,569 --> 00:18:33,727
Stop.
342
00:18:33,737 --> 00:18:35,948
Hey, hey. Stop.
343
00:18:37,366 --> 00:18:39,493
Hey. Hey, hey, hey!
344
00:18:57,803 --> 00:18:58,941
Oh my god.
345
00:18:59,721 --> 00:19:01,213
Hi.
346
00:19:01,223 --> 00:19:02,339
Are you okay?
347
00:19:02,349 --> 00:19:04,091
Yeah. Yeah, I'm fine.
348
00:19:04,101 --> 00:19:05,311
- I'm, I'm totally fine.
- You sure?
349
00:19:05,321 --> 00:19:06,376
How good to see you.
350
00:19:06,386 --> 00:19:07,636
Oh!
351
00:19:07,646 --> 00:19:10,097
Yes. In the hotel.
352
00:19:10,107 --> 00:19:12,349
I was, um, coming out of the elevator
353
00:19:12,359 --> 00:19:14,101
and I saw him right there.
354
00:19:14,111 --> 00:19:16,103
And he passed out.
355
00:19:16,113 --> 00:19:18,105
No, no, no, he's fine.
He's in the shower.
356
00:19:18,115 --> 00:19:19,982
I put him in a cold shower.
357
00:19:19,992 --> 00:19:21,191
I think he's fine right now.
358
00:19:21,201 --> 00:19:22,943
He didn't seem any
less coherent than usual.
359
00:19:22,953 --> 00:19:25,195
He just... wanted
to go straight to set.
360
00:19:25,205 --> 00:19:28,282
And I was like, uh,
"No, you need to rest."
361
00:19:28,292 --> 00:19:30,784
Yeah. Oh no, it's fine.
362
00:19:30,794 --> 00:19:33,505
I think he's done with the
shower. I'll call you back?
363
00:19:35,814 --> 00:19:37,816
What the fuck happened to you?
364
00:19:38,343 --> 00:19:39,585
I don't know.
365
00:19:39,595 --> 00:19:42,504
I-I was quietly sitting
in my hotel room
366
00:19:42,514 --> 00:19:45,602
reading this really cool book
about drugs in Nazi Germany.
367
00:19:45,612 --> 00:19:46,770
"Blitzed."
368
00:19:46,780 --> 00:19:48,010
Heard of it?
369
00:19:48,020 --> 00:19:49,887
- Never.
- It's fascinating.
370
00:19:49,897 --> 00:19:53,025
Did you know all those
elite troops were on speed?
371
00:19:53,784 --> 00:19:55,893
Okay.
372
00:19:55,903 --> 00:19:57,644
Then there was a blank.
373
00:19:57,654 --> 00:19:59,788
I woke up in a clinic...
374
00:19:59,798 --> 00:20:01,523
drips in my arms.
375
00:20:01,533 --> 00:20:03,442
Well, let me fill you in.
376
00:20:03,452 --> 00:20:05,152
Seems you hung yourself
377
00:20:05,162 --> 00:20:07,029
in the closet and passed out.
378
00:20:07,039 --> 00:20:09,156
Ah, now I understand the neck pain
379
00:20:09,166 --> 00:20:10,532
and the strangulation...
380
00:20:10,542 --> 00:20:12,367
- I guess so.
- Strangulation mark.
381
00:20:12,377 --> 00:20:13,493
I was wondering.
382
00:20:13,503 --> 00:20:15,537
Please, eat something.
383
00:20:15,547 --> 00:20:16,663
Yeah, nothing to worry about.
384
00:20:16,673 --> 00:20:19,385
Something I do if
I can't get my dick up.
385
00:20:20,427 --> 00:20:21,627
Does it work?
386
00:20:21,637 --> 00:20:24,004
Usually, it works,
but sometimes I black out.
387
00:20:24,014 --> 00:20:26,173
It's a, it's a thin line.
388
00:20:26,183 --> 00:20:28,383
Seems this one was close.
389
00:20:28,393 --> 00:20:32,012
- I've done much worse.
- Oh, I'm sure.
390
00:20:32,022 --> 00:20:35,223
But now I feel fit as fuck.
391
00:20:35,233 --> 00:20:37,434
It just boosts you.
392
00:20:37,444 --> 00:20:39,436
- Oh!
- You have no idea.
393
00:20:39,446 --> 00:20:43,659
Well, seems the brain scan
showed no lesion, so...
394
00:20:49,748 --> 00:20:51,823
Yeah, I think it's an excellent offer.
395
00:20:51,833 --> 00:20:54,086
I need to discuss it again with Laurie.
396
00:21:01,718 --> 00:21:06,755
Yo! Me and my team, we had
a second Zoom with the French.
397
00:21:06,765 --> 00:21:09,299
And they seriously want
me to finish "Irma Vep."
398
00:21:09,309 --> 00:21:11,186
You're really considering it?
399
00:21:11,196 --> 00:21:12,626
Yeah.
400
00:21:12,636 --> 00:21:15,097
I mean, I ain't give
'em my decision yet.
401
00:21:15,107 --> 00:21:16,848
I told 'em to wait till tomorrow.
402
00:21:16,858 --> 00:21:19,017
But Marvel pushed
back "Sharkman," and...
403
00:21:19,027 --> 00:21:21,728
thought you'd be happy to go
to Paris for a few weeks.
404
00:21:21,738 --> 00:21:24,064
- I am.
- And the money's good.
405
00:21:24,074 --> 00:21:27,067
I'm sorry to be blunt,
but it's basically a hack job.
406
00:21:27,077 --> 00:21:29,486
What you talkin' 'bout?
I mean, it's a prestige gig.
407
00:21:29,496 --> 00:21:32,155
Honey, you shouldn't be
doing a TV show right now.
408
00:21:32,165 --> 00:21:33,448
It's bad for your image.
409
00:21:33,458 --> 00:21:34,658
How?
410
00:21:34,668 --> 00:21:36,952
"Doomsday" performed well,
411
00:21:36,962 --> 00:21:39,454
so you can build on the momentum.
412
00:21:39,464 --> 00:21:41,707
This "Irma Vep" thing's
gonna take you nowhere.
413
00:21:41,717 --> 00:21:43,625
- So you don't wanna go to Paris?
- Mm!
414
00:21:43,635 --> 00:21:45,168
Of course, I wanna go to Paris.
415
00:21:45,178 --> 00:21:47,629
Who doesn't wanna go to Paris?
416
00:21:47,639 --> 00:21:49,589
But I care about you.
417
00:21:49,599 --> 00:21:52,019
I'm concerned about
you and Mira, though.
418
00:21:53,186 --> 00:21:54,302
No reason to be.
419
00:21:54,312 --> 00:21:55,762
I sense there's no closure.
420
00:21:55,772 --> 00:21:58,682
I don't know about her, but...
421
00:21:58,692 --> 00:22:01,987
I'm perfectly fine with
being just friends with her.
422
00:22:03,280 --> 00:22:06,231
- At a distance... of course.
- Well, if we do go,
423
00:22:06,241 --> 00:22:08,734
- we'll make sure there's distance.
- Thank you.
424
00:22:08,744 --> 00:22:10,402
What the fuck happened with René Vidal?
425
00:22:10,412 --> 00:22:12,362
Apparently, that motherfucker vanished.
426
00:22:12,372 --> 00:22:14,448
- Really?
- Yeah. Cut his phone off.
427
00:22:14,458 --> 00:22:17,075
- Nobody can contact him.
- You tried?
428
00:22:17,085 --> 00:22:18,452
I sent him a text.
429
00:22:18,462 --> 00:22:19,661
Did he text you back?
430
00:22:19,671 --> 00:22:21,163
Kinda. He...
431
00:22:21,173 --> 00:22:23,874
Never seen no GIF like this.
432
00:22:23,884 --> 00:22:27,544
See, I interpret it
as him sayin', "Be my guest."
433
00:22:27,554 --> 00:22:29,963
Mm... it strikes me
434
00:22:29,973 --> 00:22:31,715
for something a little less nuanced,
435
00:22:31,725 --> 00:22:34,352
like, "Go fuck yourself."
436
00:22:37,022 --> 00:22:38,930
Have you tried René again?
437
00:22:38,940 --> 00:22:41,224
Turned his cell off.
438
00:22:41,234 --> 00:22:42,893
I sent him a couple texts.
439
00:22:42,903 --> 00:22:44,697
I'm not surprised.
440
00:22:45,781 --> 00:22:47,147
Just disappointed.
441
00:22:47,157 --> 00:22:49,367
I committed to this show
because of René.
442
00:22:51,244 --> 00:22:52,778
I could feel betrayed.
443
00:22:52,788 --> 00:22:55,197
- I'm sure he's in pain.
- I know.
444
00:22:55,207 --> 00:22:57,282
But now we're stuck with Herman.
445
00:22:57,292 --> 00:22:58,533
They need your approval.
446
00:22:58,543 --> 00:23:00,827
You know I'm going to give my approval.
447
00:23:00,837 --> 00:23:04,414
What else can I do? There
aren't many options anyway.
448
00:23:04,424 --> 00:23:06,374
At least he's the evil I know.
449
00:23:06,384 --> 00:23:08,386
Herman is not evil.
450
00:23:11,056 --> 00:23:12,631
I'm scared though.
451
00:23:12,641 --> 00:23:14,549
Why?
452
00:23:14,559 --> 00:23:16,218
I miss Laurie.
453
00:23:16,228 --> 00:23:18,553
I don't.
454
00:23:18,563 --> 00:23:20,055
I called her this morning.
455
00:23:20,065 --> 00:23:23,225
- She didn't pick up.
- Why the fuck did you call her?
456
00:23:23,235 --> 00:23:24,778
She'll be in town.
457
00:23:25,862 --> 00:23:28,313
We might as well set the rules.
458
00:23:28,323 --> 00:23:31,399
Laurie doesn't play by any rule.
459
00:23:31,409 --> 00:23:34,569
Don't let her hurt you
more than she already has.
460
00:23:42,963 --> 00:23:44,840
_
461
00:23:54,516 --> 00:23:55,684
_
462
00:23:56,768 --> 00:23:59,636
_
463
00:23:59,646 --> 00:24:01,596
_
464
00:24:01,606 --> 00:24:03,306
_
465
00:24:03,316 --> 00:24:04,599
_
466
00:24:04,609 --> 00:24:08,395
_
467
00:24:08,405 --> 00:24:10,522
_
468
00:24:10,532 --> 00:24:12,899
_
469
00:24:12,909 --> 00:24:14,943
_
470
00:24:14,953 --> 00:24:18,155
_
471
00:24:18,165 --> 00:24:19,239
_
472
00:24:19,249 --> 00:24:21,877
_
473
00:24:24,629 --> 00:24:27,414
_
474
00:24:27,424 --> 00:24:30,760
_
475
00:24:31,469 --> 00:24:33,712
_
476
00:24:33,722 --> 00:24:36,131
_
477
00:24:36,141 --> 00:24:37,924
_
478
00:24:37,934 --> 00:24:40,177
_
479
00:24:40,187 --> 00:24:42,679
_
480
00:24:42,689 --> 00:24:43,972
_
481
00:24:43,982 --> 00:24:47,100
_
482
00:24:47,110 --> 00:24:49,644
_
483
00:24:49,654 --> 00:24:51,730
_
484
00:24:51,740 --> 00:24:52,981
_
485
00:24:52,991 --> 00:24:54,065
_
486
00:24:54,075 --> 00:24:55,192
_
487
00:24:55,202 --> 00:24:56,276
_
488
00:24:57,622 --> 00:24:58,788
_
489
00:25:01,416 --> 00:25:03,658
_
490
00:25:03,668 --> 00:25:06,970
_
491
00:25:06,980 --> 00:25:08,163
_
492
00:25:09,633 --> 00:25:11,134
_
493
00:25:12,636 --> 00:25:15,629
_
494
00:25:15,639 --> 00:25:17,005
_
495
00:25:17,015 --> 00:25:19,132
_
496
00:25:19,142 --> 00:25:20,675
_
497
00:25:20,685 --> 00:25:24,804
_
498
00:25:24,814 --> 00:25:27,891
_
499
00:25:27,901 --> 00:25:30,477
_
500
00:25:30,487 --> 00:25:32,479
_
501
00:25:32,489 --> 00:25:35,649
_
502
00:25:35,659 --> 00:25:37,619
_
503
00:25:39,704 --> 00:25:41,248
_
504
00:25:42,540 --> 00:25:43,615
_
505
00:25:43,625 --> 00:25:45,617
_
506
00:25:45,627 --> 00:25:48,203
_
507
00:25:48,213 --> 00:25:50,664
_
508
00:25:50,674 --> 00:25:53,291
_
509
00:25:53,301 --> 00:25:55,543
_
510
00:25:55,553 --> 00:25:57,045
_
511
00:25:57,055 --> 00:25:58,880
_
512
00:25:58,890 --> 00:26:00,302
_
513
00:26:00,312 --> 00:26:01,383
Uh...
514
00:26:01,393 --> 00:26:06,346
_
515
00:26:06,356 --> 00:26:08,608
_
516
00:26:09,859 --> 00:26:11,736
_
517
00:26:12,904 --> 00:26:14,698
_
518
00:26:15,699 --> 00:26:17,867
_
519
00:26:19,077 --> 00:26:22,279
_
520
00:26:22,289 --> 00:26:24,114
_
521
00:26:24,124 --> 00:26:26,241
_
522
00:26:26,251 --> 00:26:28,586
_
523
00:26:30,755 --> 00:26:33,415
_
524
00:26:33,425 --> 00:26:35,500
_
525
00:26:35,510 --> 00:26:36,795
_
526
00:26:37,929 --> 00:26:39,264
_
527
00:26:40,598 --> 00:26:42,590
_
528
00:26:42,600 --> 00:26:44,134
_
529
00:26:44,144 --> 00:26:47,220
_
530
00:26:47,230 --> 00:26:50,932
_
531
00:26:50,942 --> 00:26:52,392
_
532
00:26:52,402 --> 00:26:54,185
_
533
00:26:54,195 --> 00:26:56,062
_
534
00:26:56,072 --> 00:26:58,398
_
535
00:26:58,408 --> 00:27:00,400
_
536
00:27:00,410 --> 00:27:02,068
_
537
00:27:02,078 --> 00:27:04,029
_
538
00:27:04,039 --> 00:27:05,238
_
539
00:27:05,248 --> 00:27:07,741
_
540
00:27:07,751 --> 00:27:13,079
_
541
00:27:13,089 --> 00:27:14,456
_
542
00:27:14,466 --> 00:27:17,042
_
543
00:27:17,052 --> 00:27:19,002
_
544
00:27:19,012 --> 00:27:20,211
_
545
00:27:20,221 --> 00:27:21,921
_
546
00:27:21,931 --> 00:27:24,257
_
547
00:27:24,267 --> 00:27:28,928
_
548
00:27:28,938 --> 00:27:33,099
_
549
00:27:33,109 --> 00:27:34,434
_
550
00:27:34,444 --> 00:27:36,728
_
551
00:27:36,738 --> 00:27:39,773
_
552
00:27:39,783 --> 00:27:41,983
_
553
00:27:41,993 --> 00:27:44,569
_
554
00:27:44,579 --> 00:27:46,613
_
555
00:27:46,623 --> 00:27:49,115
_
556
00:27:49,125 --> 00:27:51,409
_
557
00:27:51,419 --> 00:27:52,827
_
558
00:27:52,837 --> 00:27:55,538
_
559
00:27:55,548 --> 00:27:56,887
_
560
00:27:56,897 --> 00:27:58,468
_
561
00:28:21,032 --> 00:28:25,276
_
562
00:28:25,286 --> 00:28:28,154
_
563
00:28:28,164 --> 00:28:32,141
_
564
00:28:34,629 --> 00:28:37,872
_
565
00:28:37,882 --> 00:28:39,207
_
566
00:28:39,217 --> 00:28:41,584
_
567
00:28:41,594 --> 00:28:43,211
_
568
00:28:43,221 --> 00:28:45,547
_
569
00:28:45,557 --> 00:28:47,549
_
570
00:28:47,559 --> 00:28:48,758
_
571
00:28:48,768 --> 00:28:51,386
_
572
00:28:51,396 --> 00:28:54,139
_
573
00:28:54,149 --> 00:28:56,516
_
574
00:28:56,526 --> 00:28:59,018
_
575
00:28:59,028 --> 00:29:01,604
_
576
00:29:01,614 --> 00:29:03,731
_
577
00:29:03,741 --> 00:29:05,108
_
578
00:29:05,118 --> 00:29:07,360
_
579
00:29:07,370 --> 00:29:10,321
_
580
00:29:10,331 --> 00:29:12,657
_
581
00:29:12,667 --> 00:29:15,785
_
582
00:29:15,795 --> 00:29:17,245
_
583
00:29:17,255 --> 00:29:19,164
_
584
00:29:19,174 --> 00:29:21,624
_
585
00:29:21,634 --> 00:29:23,001
_
586
00:29:23,011 --> 00:29:24,752
_
587
00:29:24,762 --> 00:29:26,838
_
588
00:29:26,848 --> 00:29:29,632
_
589
00:29:29,642 --> 00:29:30,758
_
590
00:29:30,768 --> 00:29:32,469
_
591
00:29:32,479 --> 00:29:35,013
_
592
00:29:35,023 --> 00:29:37,348
_
593
00:29:37,358 --> 00:29:39,809
_
594
00:29:39,819 --> 00:29:41,686
_
595
00:29:41,696 --> 00:29:44,481
_
596
00:29:44,491 --> 00:29:46,524
_
597
00:29:46,534 --> 00:29:48,109
_
598
00:29:48,119 --> 00:29:49,829
_
599
00:29:50,580 --> 00:29:51,893
Herman.
600
00:29:52,540 --> 00:29:54,491
Ugh, I'm in a complete panic.
601
00:29:54,501 --> 00:29:58,119
They want me to replace
René just to save the day.
602
00:29:58,129 --> 00:30:00,622
Sounds like a great opportunity to me.
603
00:30:00,632 --> 00:30:02,081
Grab it.
604
00:30:02,091 --> 00:30:03,666
But I'm not prepared,
605
00:30:03,676 --> 00:30:05,376
and it's not even my project.
606
00:30:05,386 --> 00:30:06,961
Make it your project.
607
00:30:06,971 --> 00:30:08,338
For a day?
608
00:30:08,348 --> 00:30:09,756
Mira needs your help.
609
00:30:09,766 --> 00:30:11,883
I'm the one who needs
all the help I can get.
610
00:30:11,893 --> 00:30:15,470
Oh, come on. You'll be fine.
It's only one scene.
611
00:30:18,983 --> 00:30:21,184
Let me show you something.
612
00:30:21,194 --> 00:30:24,604
I stayed up all night looking
up references to prep.
613
00:30:27,283 --> 00:30:30,818
- What the hell is that?
- You know Kenneth Anger?
614
00:30:30,828 --> 00:30:32,737
Experimental filmmaker.
615
00:30:32,747 --> 00:30:35,583
René always mentions
him as an inspiration.
616
00:30:36,793 --> 00:30:38,326
Should I know him?
617
00:30:38,336 --> 00:30:40,161
He doesn't see himself as a director,
618
00:30:40,171 --> 00:30:41,996
but... as a magus.
619
00:30:42,006 --> 00:30:46,209
- You mean a magician?
- No, magicians do tricks.
620
00:30:46,219 --> 00:30:50,505
A magus believes in...
invisible forces.
621
00:30:50,515 --> 00:30:52,674
He believes that actors are spirits
622
00:30:52,684 --> 00:30:54,926
and movies are magic rituals.
623
00:30:54,936 --> 00:30:59,138
And what exactly is the purpose
of movies as magic rituals?
624
00:30:59,148 --> 00:31:01,526
To invoke Lucifer.
625
00:31:20,295 --> 00:31:23,871
You mean some sort of,
uh, satanic ceremony?
626
00:31:23,881 --> 00:31:25,415
No, not at all.
627
00:31:25,425 --> 00:31:29,002
It's like Lucifer is the fallen angel
628
00:31:29,012 --> 00:31:31,421
but he's literally
the carrier of light.
629
00:31:31,431 --> 00:31:34,007
His movies are about conjuring Lucifer?
630
00:31:34,017 --> 00:31:37,260
No, they're about accessing that light.
631
00:31:37,270 --> 00:31:39,262
What's your point?
632
00:31:39,272 --> 00:31:41,681
All movies are about
accessing the light.
633
00:31:41,691 --> 00:31:43,818
All movies are about...
634
00:31:45,528 --> 00:31:49,022
- Maybe the good ones.
- Yeah, the good ones.
635
00:31:49,032 --> 00:31:51,733
And if you don't believe
in the invisible, then...
636
00:31:51,743 --> 00:31:53,151
then you just don't make good movies.
637
00:31:53,161 --> 00:31:55,778
Is this something that they
taught you in film school?
638
00:31:55,788 --> 00:31:57,488
No, and this is the part of cinema
639
00:31:57,498 --> 00:31:59,115
you gotta learn by yourself.
640
00:31:59,125 --> 00:32:00,533
No one teaches you that.
641
00:32:00,543 --> 00:32:03,786
You know you sound exactly like René?
642
00:32:03,796 --> 00:32:06,581
- Your blouse.
- Thank you, Ms. Director.
643
00:32:06,591 --> 00:32:08,583
Only for the day.
644
00:32:08,593 --> 00:32:11,304
And then I'll turn back
into my usual pumpkin.
645
00:32:12,555 --> 00:32:16,299
Look, here's Anaïs Nin as Astarte,
646
00:32:16,309 --> 00:32:19,010
- Goddess of the Moon.
- She plays Astarte?
647
00:32:19,020 --> 00:32:22,889
No. I mean, she's... being Astarte.
648
00:32:22,899 --> 00:32:24,849
You know, that's the major difference.
649
00:32:24,859 --> 00:32:28,311
So, you mean that
I have to be Irma Vep?
650
00:32:28,321 --> 00:32:31,731
No, you have to let Irma Vep be you.
651
00:32:31,741 --> 00:32:33,900
For "The Vampires" to be a better show?
652
00:32:33,910 --> 00:32:36,069
For "The Vampires" to be art.
653
00:32:36,079 --> 00:32:38,738
- As opposed to?
- Entertainment.
654
00:32:38,748 --> 00:32:40,323
It's not supposed to be entertaining?
655
00:32:40,333 --> 00:32:42,617
Well, of course, it's
supposed to be entertaining,
656
00:32:42,627 --> 00:32:45,161
but it could be more than that.
657
00:32:45,171 --> 00:32:48,675
So, uh, how do you see your first shot?
658
00:32:52,679 --> 00:32:54,962
First, the camera's here...
659
00:32:54,972 --> 00:32:57,799
the entrance to Moreno's flat.
660
00:32:57,809 --> 00:33:00,551
And then, we have a close-up
661
00:33:00,561 --> 00:33:02,890
of the nefarious Satanas
662
00:33:03,189 --> 00:33:07,767
as he puts on his poisonous spike.
663
00:33:07,777 --> 00:33:10,019
Then he rings Moreno's bell
664
00:33:10,029 --> 00:33:12,397
to confront him and Irma Vep about
665
00:33:12,407 --> 00:33:14,534
the Grand Vampire's murder.
666
00:33:17,995 --> 00:33:20,738
_
667
00:33:20,748 --> 00:33:23,167
_
668
00:33:38,474 --> 00:33:40,550
_
669
00:33:40,560 --> 00:33:41,968
And action.
670
00:33:53,156 --> 00:33:55,106
Don't worry, my dear.
671
00:33:55,116 --> 00:33:57,817
He's only paralyzed.
672
00:33:57,827 --> 00:34:01,404
In five minutes,
he'll be back to normal.
673
00:34:01,414 --> 00:34:03,448
And he will have learned his lesson.
674
00:34:03,458 --> 00:34:07,452
No one messes with The Vampires.
675
00:34:07,462 --> 00:34:10,830
The man you killed and whose body...
676
00:34:10,840 --> 00:34:12,688
is in this trunk,
677
00:34:12,698 --> 00:34:14,375
was a subordinate.
678
00:34:14,385 --> 00:34:16,836
I, Satanas...
679
00:34:16,846 --> 00:34:19,599
am the true Grand Vampire.
680
00:34:22,143 --> 00:34:26,012
I want you to join The Vampires.
681
00:34:26,022 --> 00:34:29,682
If you don't swear your
allegiance to me by tomorrow,
682
00:34:29,692 --> 00:34:32,653
you will be killed at 2 AM.
683
00:34:34,280 --> 00:34:38,649
_
684
00:34:57,011 --> 00:34:59,629
_
685
00:34:59,639 --> 00:35:02,225
_
686
00:35:08,564 --> 00:35:13,109
_
687
00:35:13,110 --> 00:35:15,050
_
688
00:35:15,051 --> 00:35:17,146
_
689
00:35:17,156 --> 00:35:20,066
_
690
00:35:20,076 --> 00:35:21,901
_
691
00:35:21,911 --> 00:35:24,445
_
692
00:35:24,455 --> 00:35:27,949
_
693
00:35:27,959 --> 00:35:31,953
_
694
00:35:31,963 --> 00:35:35,456
_
695
00:35:35,466 --> 00:35:37,291
_
696
00:35:37,301 --> 00:35:41,379
_
697
00:35:41,389 --> 00:35:43,548
_
698
00:35:43,558 --> 00:35:46,425
_
699
00:35:46,435 --> 00:35:49,220
_
700
00:35:49,230 --> 00:35:51,848
_
701
00:35:51,858 --> 00:35:55,893
_
702
00:35:55,903 --> 00:35:59,272
_
703
00:35:59,282 --> 00:36:01,075
_
704
00:36:01,951 --> 00:36:04,485
_
705
00:36:04,495 --> 00:36:08,406
_
706
00:36:08,416 --> 00:36:10,877
_
707
00:36:11,711 --> 00:36:14,338
_
708
00:36:15,339 --> 00:36:16,956
_
709
00:36:16,966 --> 00:36:18,551
_
710
00:36:22,889 --> 00:36:24,640
_
711
00:36:25,600 --> 00:36:27,508
_
712
00:36:27,518 --> 00:36:29,760
_
713
00:36:29,770 --> 00:36:31,637
_
714
00:36:31,647 --> 00:36:33,524
_
715
00:36:35,902 --> 00:36:38,311
_
716
00:36:38,321 --> 00:36:39,979
_
717
00:36:39,989 --> 00:36:41,647
_
718
00:36:41,657 --> 00:36:42,950
_
719
00:36:49,665 --> 00:36:51,157
_
720
00:36:51,167 --> 00:36:52,992
_
721
00:36:53,002 --> 00:36:55,494
_
722
00:36:55,504 --> 00:36:56,672
_
723
00:36:58,591 --> 00:37:00,374
_
724
00:37:00,384 --> 00:37:02,877
_
725
00:37:02,887 --> 00:37:04,921
_
726
00:37:04,931 --> 00:37:06,547
_
727
00:37:06,557 --> 00:37:08,017
D'accord, d'accord.
728
00:37:08,018 --> 00:37:09,467
_
729
00:37:09,477 --> 00:37:10,551
_
730
00:37:10,561 --> 00:37:12,178
_
731
00:37:12,188 --> 00:37:14,472
_
732
00:37:14,482 --> 00:37:16,766
_
733
00:37:16,776 --> 00:37:18,684
_
734
00:37:20,082 --> 00:37:22,229
_
735
00:37:22,239 --> 00:37:24,857
_
736
00:37:24,867 --> 00:37:27,151
_
737
00:37:27,161 --> 00:37:29,779
_
738
00:37:29,789 --> 00:37:32,323
_
739
00:37:32,333 --> 00:37:35,993
_
740
00:37:36,003 --> 00:37:40,081
_
741
00:37:40,091 --> 00:37:42,708
_
742
00:37:42,718 --> 00:37:44,919
_
743
00:37:44,929 --> 00:37:49,090
_
744
00:37:49,100 --> 00:37:52,593
_
745
00:37:52,603 --> 00:37:55,388
_
746
00:37:57,900 --> 00:38:00,695
_
747
00:38:01,654 --> 00:38:03,187
_
748
00:38:03,197 --> 00:38:06,065
_
749
00:38:06,075 --> 00:38:08,181
_
750
00:38:08,191 --> 00:38:09,193
_
751
00:38:09,203 --> 00:38:10,267
Oui?
752
00:38:10,277 --> 00:38:11,862
_
753
00:38:11,872 --> 00:38:14,615
_
754
00:38:14,625 --> 00:38:17,910
_
755
00:38:17,920 --> 00:38:22,331
_
756
00:38:22,341 --> 00:38:24,051
_
757
00:38:25,261 --> 00:38:27,547
_
758
00:38:27,557 --> 00:38:31,684
_
759
00:38:50,536 --> 00:38:54,655
_
760
00:38:54,665 --> 00:38:57,241
_
761
00:38:58,627 --> 00:39:00,129
_
762
00:39:05,259 --> 00:39:10,254
_
763
00:39:10,264 --> 00:39:12,465
_
764
00:39:12,475 --> 00:39:14,508
_
765
00:39:14,518 --> 00:39:15,645
Whoo!
766
00:39:15,655 --> 00:39:17,470
_
767
00:39:17,480 --> 00:39:20,347
_
768
00:39:20,357 --> 00:39:21,817
Garçon?
769
00:39:23,444 --> 00:39:24,643
Champagne.
770
00:39:24,653 --> 00:39:26,113
_
771
00:39:27,281 --> 00:39:28,699
_
772
00:39:30,951 --> 00:39:32,369
_
773
00:39:32,872 --> 00:39:34,040
_
774
00:39:34,050 --> 00:39:35,748
_
775
00:39:38,417 --> 00:39:39,960
Whoo!
776
00:39:41,462 --> 00:39:42,745
_
777
00:39:42,755 --> 00:39:44,663
_
778
00:39:58,938 --> 00:40:02,817
_
779
00:40:03,526 --> 00:40:05,768
_
780
00:40:05,778 --> 00:40:08,062
_
781
00:40:08,072 --> 00:40:10,241
_
782
00:40:10,783 --> 00:40:12,483
_
783
00:40:12,493 --> 00:40:14,120
_
784
00:40:17,706 --> 00:40:19,593
_
785
00:40:19,603 --> 00:40:22,159
_
786
00:40:22,169 --> 00:40:24,912
_
787
00:40:29,802 --> 00:40:32,138
René's Voicemail:
Hi, this is, uh, René Vidal.
788
00:40:33,681 --> 00:40:35,631
Don't, don't leave any messages.
789
00:40:35,641 --> 00:40:38,310
I will never return them. Thank you.
790
00:40:45,734 --> 00:40:49,228
_
791
00:40:49,238 --> 00:40:51,866
_
792
00:43:48,000 --> 00:43:49,408
We could redo the buttons.
793
00:43:49,418 --> 00:43:50,617
We could send it to Mike.
794
00:43:50,627 --> 00:43:52,286
He did all the buttons for "Doomsday."
795
00:43:52,296 --> 00:43:53,495
He'll do it, you think?
796
00:43:53,505 --> 00:43:54,705
Yeah, we have plenty of buttons
797
00:43:54,715 --> 00:43:55,998
leftover from "Doomsday."
798
00:43:56,008 --> 00:43:57,458
Okay.
799
00:43:57,468 --> 00:43:59,960
Well, anyway, enough
about me. How was your day?
800
00:43:59,970 --> 00:44:02,963
Oh, we just rode
around, looked at all the main sets.
801
00:44:02,973 --> 00:44:04,298
Just to get the mood.
802
00:44:04,308 --> 00:44:06,175
I can get a vibe of what's goin' on.
803
00:44:06,185 --> 00:44:08,010
Okay, did you like it?
804
00:44:08,020 --> 00:44:09,053
Not really, no.
805
00:44:09,063 --> 00:44:10,512
I mean, you start tomorrow.
806
00:44:10,522 --> 00:44:12,681
That doesn't really give
them much time to fix things.
807
00:44:12,691 --> 00:44:14,933
Why is why I have
to fix the most important things.
808
00:44:14,943 --> 00:44:17,603
René, cheap ass. I mean, not cheap.
809
00:44:17,613 --> 00:44:20,022
In the art world,
they call it a minimalist.
810
00:44:20,032 --> 00:44:22,941
He's a minimalist.
Not me. I like big shit.
811
00:44:22,951 --> 00:44:25,235
- Oh, I know.
- It's frustrating.
812
00:44:25,245 --> 00:44:26,612
There's this scene where this bomb
813
00:44:26,622 --> 00:44:28,280
is supposed to go off
in this nightclub.
814
00:44:28,290 --> 00:44:29,406
He wanna shoot it in a dump.
815
00:44:29,416 --> 00:44:31,241
I'm like, you don't
shoot that in no dump.
816
00:44:31,251 --> 00:44:32,451
You go to Moulin Rouge,
817
00:44:32,461 --> 00:44:35,089
or Folies Bergère, or somethin' big.
818
00:44:36,423 --> 00:44:38,916
Fuck that little shit.
You know what I'm sayin'?
819
00:44:38,926 --> 00:44:40,501
Herman, this is a TV show,
820
00:44:40,511 --> 00:44:41,835
not a movie.
821
00:44:41,845 --> 00:44:44,922
- They don't have the budget.
- I know, I know.
822
00:44:44,932 --> 00:44:47,841
But at the end of the day, I'm just
trying to do my best with what I know.
823
00:44:47,851 --> 00:44:50,677
Hollywood, blockbusters.
I grew up on 'em.
824
00:44:50,687 --> 00:44:52,054
Didn't mean to judge.
825
00:44:52,064 --> 00:44:54,640
I know I'm not a Coen Brothers.
826
00:44:54,650 --> 00:44:56,475
Them motherfuckers are geniuses.
827
00:44:56,485 --> 00:44:57,851
- No, no, no, no, no.
- Yeah.
828
00:44:57,861 --> 00:45:00,479
I hate when you do that.
Don't be self-deprecating.
829
00:45:00,489 --> 00:45:03,732
You're going to make...
great movies one day.
830
00:45:03,742 --> 00:45:05,609
If movies are still being made.
831
00:45:05,619 --> 00:45:06,819
No, they will.
832
00:45:06,829 --> 00:45:07,945
I got somethin' for you.
833
00:45:07,955 --> 00:45:09,655
- What?
- I got a surprise.
834
00:45:09,665 --> 00:45:12,074
- What?
- Yeah... Don't move.
835
00:45:12,084 --> 00:45:14,868
- Are we celebrating something?
- One second.
836
00:45:14,878 --> 00:45:16,713
Woo!
837
00:45:18,215 --> 00:45:19,967
You're crazy.
838
00:45:34,940 --> 00:45:36,024
Yes.
839
00:45:38,861 --> 00:45:41,186
Baby...
840
00:45:41,196 --> 00:45:42,771
- Pick a hand.
- Left hand.
841
00:45:42,781 --> 00:45:45,232
Both, come on!
842
00:45:45,242 --> 00:45:46,326
Wow.
843
00:45:47,744 --> 00:45:48,986
It's a surprise.
844
00:45:48,996 --> 00:45:50,529
Open it, it don't bite.
845
00:45:50,539 --> 00:45:52,207
- Ay!
- Ooh.
846
00:45:53,167 --> 00:45:54,543
Wow.
847
00:45:56,879 --> 00:45:59,121
- Herman.
- What, you don't like it?
848
00:45:59,131 --> 00:46:01,373
It's so beautiful.
849
00:46:01,383 --> 00:46:04,418
It's an apology for
takin' a hack job in Paris.
850
00:46:04,428 --> 00:46:06,086
I never said it was a hack job.
851
00:46:06,096 --> 00:46:07,629
You kinda said it was a hack job.
852
00:46:07,639 --> 00:46:09,923
Okay, fine, I said it was a hack job.
853
00:46:09,933 --> 00:46:11,014
Wanna put it on?
854
00:46:11,024 --> 00:46:12,436
- Yes.
- Let's do it.
855
00:46:14,396 --> 00:46:15,554
Oh, wow.
856
00:46:15,564 --> 00:46:17,316
This latch can be tricky.
857
00:46:18,442 --> 00:46:20,569
I mean, French latches.
858
00:46:23,864 --> 00:46:24,948
Voilà.
859
00:46:31,163 --> 00:46:32,279
Ooh.
860
00:46:32,289 --> 00:46:34,114
It's gorgeous. Damn!
861
00:46:34,124 --> 00:46:35,407
Ah, I don't wanna break it.
862
00:46:35,417 --> 00:46:37,377
Here, let me help you take it off.
863
00:46:40,881 --> 00:46:43,425
Ah, it's so pretty.
864
00:46:45,385 --> 00:46:49,014
Ooh, mamacita!
865
00:46:49,973 --> 00:46:51,308
Yeah, what's up?
866
00:46:51,850 --> 00:46:53,091
Shit.
867
00:46:53,101 --> 00:46:54,603
Goddamn!
868
00:46:56,021 --> 00:46:57,638
Have you heard from Mira?
869
00:46:57,648 --> 00:46:59,097
Been avoiding her.
870
00:46:59,107 --> 00:47:00,766
She been askin' about you.
871
00:47:00,776 --> 00:47:02,684
She said she texted you.
872
00:47:02,694 --> 00:47:04,446
Yeah, I've been busy.
873
00:47:07,074 --> 00:47:08,826
I'll respond tomorrow.
874
00:47:09,328 --> 00:47:10,442
Maybe.
875
00:47:10,443 --> 00:47:12,110
You're just toyin' with her.
876
00:47:12,120 --> 00:47:14,446
Herman, she used me as her sex slave.
877
00:47:14,456 --> 00:47:16,281
Come on, babe. That's a bit dramatic.
878
00:47:16,291 --> 00:47:18,325
Yeah, well... she doesn't like that
879
00:47:18,335 --> 00:47:21,463
I'm not the submissive
groupie she once knew.
880
00:47:23,757 --> 00:47:26,593
- I'm a woman.
- Yes, you are.
881
00:47:27,928 --> 00:47:29,263
I'm not a puppet.
882
00:47:31,848 --> 00:47:34,258
- You want revenge?
- No.
883
00:47:34,268 --> 00:47:36,301
But I won't let things
spin out of control again,
884
00:47:36,311 --> 00:47:38,720
- that's for sure.
- Such a badass.
885
00:47:38,730 --> 00:47:41,306
Yes, I'm a badass.
886
00:47:41,316 --> 00:47:43,026
I'm a badass.
887
00:47:47,489 --> 00:47:49,074
You know I'm ticklish there. Stop it!
888
00:47:55,330 --> 00:47:56,456
Baby.
889
00:49:00,666 --> 00:49:02,511
- Synced & corrected by L0tech -
-- www.addic7ed.com --
47132