All language subtitles for Irma Vep - 01x06 - The Thunder Master

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,992 --> 00:00:03,328 - Synced & corrected by L0tech - -- www.addic7ed.com -- 2 00:02:50,879 --> 00:02:53,047 Ah! 3 00:02:53,673 --> 00:02:55,101 Sorry. 4 00:02:55,925 --> 00:02:58,296 Am I, uh... disturbing you? 5 00:02:59,003 --> 00:03:00,206 Uh... 6 00:03:00,216 --> 00:03:03,380 I like to spend time on set before the crew comes 7 00:03:03,390 --> 00:03:06,050 and, uh, turns it into chaos. 8 00:03:06,060 --> 00:03:07,353 So do I. 9 00:03:08,855 --> 00:03:12,025 I have to absorb how it feels as a real place. 10 00:03:16,654 --> 00:03:19,875 I need to make sure it's, uh, haunted. 11 00:03:20,575 --> 00:03:22,247 - Hm. - Sorry, um, 12 00:03:22,257 --> 00:03:25,904 I feel safer if, if you're not pointing a gun at me. 13 00:03:27,790 --> 00:03:29,638 Am I that dangerous? 14 00:03:29,648 --> 00:03:32,702 You are Irma Vep for me, so, yes, you are dangerous. 15 00:03:32,712 --> 00:03:36,539 Yeah, but off camera, I am a nice person. 16 00:03:36,549 --> 00:03:38,737 No, not to me. 17 00:03:38,747 --> 00:03:40,126 Maybe later... 18 00:03:40,136 --> 00:03:41,888 when the shoot is over. 19 00:03:43,181 --> 00:03:44,265 So... 20 00:03:46,559 --> 00:03:48,092 is it haunted enough for you? 21 00:03:48,102 --> 00:03:49,552 The set? 22 00:03:49,562 --> 00:03:51,304 Well, um, 23 00:03:51,314 --> 00:03:53,347 most of the time, 24 00:03:53,357 --> 00:03:55,975 sets are soulless. 25 00:03:55,985 --> 00:03:57,518 But not this one. 26 00:03:57,528 --> 00:03:59,197 You have an actual ghost... 27 00:04:00,657 --> 00:04:01,796 with a gun. 28 00:04:02,241 --> 00:04:03,484 Mira... 29 00:04:03,868 --> 00:04:05,597 do you believe... 30 00:04:05,607 --> 00:04:07,528 in the invisible? 31 00:04:07,538 --> 00:04:08,957 The invisible. 32 00:04:12,085 --> 00:04:13,743 I... guess so. 33 00:04:13,753 --> 00:04:16,037 I mean, it depends on what you call invisible. 34 00:04:16,047 --> 00:04:18,375 Things that exist... 35 00:04:19,239 --> 00:04:21,000 but you cannot see. 36 00:04:21,010 --> 00:04:22,345 Like what? 37 00:04:23,137 --> 00:04:24,472 Like, uh... 38 00:04:29,936 --> 00:04:31,593 Wi-Fi. 39 00:04:32,105 --> 00:04:34,931 - Wi-Fi... - Yeah, Wi-Fi, yeah. 40 00:04:34,941 --> 00:04:36,526 Sure... 41 00:04:36,536 --> 00:04:38,236 um, yeah. 42 00:04:39,696 --> 00:04:40,853 But then, I mean, 43 00:04:40,863 --> 00:04:43,314 sometimes I feel like it's not there 44 00:04:43,324 --> 00:04:44,816 and it's not working. 45 00:04:44,826 --> 00:04:47,110 What about presences? 46 00:04:47,120 --> 00:04:50,780 You mean the way a place has some sort of soul? 47 00:04:50,790 --> 00:04:54,796 - Or not. - That you can't see but you can feel. 48 00:04:55,253 --> 00:04:56,331 Yes, 49 00:04:56,341 --> 00:04:57,996 - yes. - I do. 50 00:04:58,006 --> 00:05:00,206 Sets are... 51 00:05:00,216 --> 00:05:03,001 eerie because they're real 52 00:05:03,011 --> 00:05:04,544 and they're not real. 53 00:05:04,554 --> 00:05:05,962 They look real, 54 00:05:05,972 --> 00:05:08,131 but they're an imitation of reality... 55 00:05:09,308 --> 00:05:11,300 just like dreams 56 00:05:11,310 --> 00:05:13,594 are an imitation of reality. 57 00:05:13,604 --> 00:05:15,898 You're right, like dreams. 58 00:05:17,984 --> 00:05:20,893 Um, were you rehearsing? 59 00:05:20,903 --> 00:05:21,988 I was. 60 00:05:24,949 --> 00:05:26,858 Do you want to show me? 61 00:05:26,868 --> 00:05:29,267 Are you sure I should kill the Grand Vampire? 62 00:05:29,277 --> 00:05:30,343 Oh yes. 63 00:05:30,353 --> 00:05:32,280 We should get rid of him. 64 00:05:32,290 --> 00:05:34,709 He's definitely not gonna be happy. 65 00:05:36,502 --> 00:05:37,628 Screw him. 66 00:05:39,547 --> 00:05:41,299 But I'm here for you... 67 00:05:44,177 --> 00:05:46,502 so I'm in for the ride. 68 00:05:46,512 --> 00:05:51,841 _ 69 00:06:03,300 --> 00:06:07,683 _ 70 00:06:17,504 --> 00:06:21,191 _ 71 00:06:25,551 --> 00:06:28,211 Yes! Great! Yeah, you did it! 72 00:06:28,221 --> 00:06:30,838 Now shoot him again. 73 00:06:30,848 --> 00:06:32,090 Empty the barrel. 74 00:06:32,100 --> 00:06:35,218 Now, jump on him. 75 00:06:35,228 --> 00:06:37,350 Yeah, with both feet. 76 00:06:37,360 --> 00:06:38,554 J-Jump on him! 77 00:06:38,564 --> 00:06:40,650 René, I have heels on. 78 00:06:41,007 --> 00:06:42,134 I can't jump on him. 79 00:06:42,144 --> 00:06:46,020 No, no, no. He's dead. He, he doesn't feel nothing. 80 00:06:46,030 --> 00:06:48,439 - Jump on him. - I am so sorry. 81 00:06:48,449 --> 00:06:50,316 It's okay, it's fine. 82 00:06:50,326 --> 00:06:53,277 You have nothing to be sorry about. 83 00:06:53,287 --> 00:06:55,154 This is between René and me! 84 00:06:55,164 --> 00:06:57,031 He's a nutcase! 85 00:06:57,041 --> 00:06:59,492 René, I will sue the hell out of you! 86 00:06:59,502 --> 00:07:01,295 It's payback time! 87 00:07:01,305 --> 00:07:02,922 You're going down! 88 00:07:04,011 --> 00:07:05,717 - Fuck you. - Oh! 89 00:07:05,727 --> 00:07:07,051 _ 90 00:07:07,061 --> 00:07:08,465 _ 91 00:07:08,475 --> 00:07:09,587 _ 92 00:07:09,597 --> 00:07:11,392 Thank you! Bye! 93 00:07:11,402 --> 00:07:12,413 _ 94 00:07:12,423 --> 00:07:13,441 Bye! 95 00:07:13,451 --> 00:07:15,929 _ 96 00:07:15,939 --> 00:07:19,850 _ 97 00:07:20,452 --> 00:07:21,819 _ 98 00:07:22,567 --> 00:07:24,026 Oh! 99 00:07:24,762 --> 00:07:29,080 _ 100 00:07:29,090 --> 00:07:30,111 _ 101 00:07:32,192 --> 00:07:35,255 _ 102 00:07:35,265 --> 00:07:37,240 _ 103 00:07:37,250 --> 00:07:39,521 _ 104 00:07:39,531 --> 00:07:40,621 _ 105 00:07:41,403 --> 00:07:43,528 _ 106 00:07:45,548 --> 00:07:46,758 Mm! 107 00:07:46,768 --> 00:07:49,286 _ 108 00:07:49,296 --> 00:07:51,918 _ 109 00:07:56,450 --> 00:08:00,028 _ 110 00:08:01,278 --> 00:08:03,200 _ 111 00:08:04,043 --> 00:08:06,551 _ 112 00:08:07,301 --> 00:08:08,896 _ 113 00:08:08,906 --> 00:08:11,152 _ 114 00:08:11,995 --> 00:08:14,050 _ 115 00:08:14,403 --> 00:08:16,621 _ 116 00:08:20,653 --> 00:08:23,353 _ 117 00:08:23,363 --> 00:08:24,489 Mm? 118 00:08:24,499 --> 00:08:25,509 _ 119 00:08:25,519 --> 00:08:26,721 Hm... 120 00:08:26,731 --> 00:08:29,489 _ 121 00:08:31,317 --> 00:08:33,160 _ 122 00:08:34,114 --> 00:08:35,135 _ 123 00:08:35,145 --> 00:08:36,447 _ 124 00:08:36,457 --> 00:08:37,942 _ 125 00:08:38,989 --> 00:08:40,106 _ 126 00:08:41,168 --> 00:08:43,817 _ 127 00:08:44,395 --> 00:08:46,668 _ 128 00:08:47,426 --> 00:08:49,692 _ 129 00:08:50,098 --> 00:08:51,682 _ 130 00:08:51,692 --> 00:08:54,512 _ 131 00:08:54,903 --> 00:08:56,692 _ 132 00:08:57,286 --> 00:08:58,432 Hm... 133 00:08:58,442 --> 00:08:59,621 _ 134 00:09:00,942 --> 00:09:02,778 _ 135 00:09:03,153 --> 00:09:05,340 _ 136 00:09:05,801 --> 00:09:06,911 _ 137 00:09:23,627 --> 00:09:24,679 _ 138 00:09:24,689 --> 00:09:26,180 _ 139 00:09:26,190 --> 00:09:27,473 _ 140 00:09:27,483 --> 00:09:28,724 _ 141 00:09:28,734 --> 00:09:30,017 _ 142 00:09:30,027 --> 00:09:31,143 _ 143 00:09:31,153 --> 00:09:33,479 _ 144 00:09:33,489 --> 00:09:36,107 _ 145 00:09:36,117 --> 00:09:37,566 _ 146 00:09:37,576 --> 00:09:40,653 _ 147 00:09:40,663 --> 00:09:41,737 _ 148 00:09:41,747 --> 00:09:42,780 _ 149 00:09:42,790 --> 00:09:44,532 _ 150 00:09:44,542 --> 00:09:46,826 _ 151 00:09:46,836 --> 00:09:49,161 _ 152 00:09:49,171 --> 00:09:50,913 _ 153 00:09:50,923 --> 00:09:52,331 _ 154 00:09:52,341 --> 00:09:54,250 _ 155 00:09:54,260 --> 00:09:56,377 _ 156 00:09:56,387 --> 00:09:57,545 _ 157 00:09:57,555 --> 00:10:00,017 _ 158 00:10:00,027 --> 00:10:01,066 _ 159 00:10:01,076 --> 00:10:02,591 _ 160 00:10:02,601 --> 00:10:03,926 _ 161 00:10:03,936 --> 00:10:05,386 _ 162 00:10:05,396 --> 00:10:08,389 _ 163 00:10:08,399 --> 00:10:13,894 _ 164 00:10:13,904 --> 00:10:16,230 _ 165 00:10:16,240 --> 00:10:18,858 _ 166 00:10:18,868 --> 00:10:21,579 _ 167 00:10:23,581 --> 00:10:24,613 _ 168 00:10:24,623 --> 00:10:26,032 _ 169 00:10:26,042 --> 00:10:28,200 _ 170 00:10:28,210 --> 00:10:30,411 _ 171 00:10:30,421 --> 00:10:31,672 _ 172 00:10:32,673 --> 00:10:34,081 _ 173 00:10:34,091 --> 00:10:36,344 _ 174 00:10:45,519 --> 00:10:46,802 _ 175 00:10:46,812 --> 00:10:49,347 _ 176 00:10:49,357 --> 00:10:52,058 _ 177 00:10:52,068 --> 00:10:53,976 _ 178 00:10:53,986 --> 00:10:55,436 _ 179 00:10:55,446 --> 00:10:57,271 _ 180 00:10:57,281 --> 00:10:58,898 _ 181 00:10:58,908 --> 00:11:00,524 _ 182 00:11:00,534 --> 00:11:03,152 _ 183 00:11:03,162 --> 00:11:05,363 _ 184 00:11:05,373 --> 00:11:07,833 _ 185 00:11:09,001 --> 00:11:11,744 _ 186 00:11:11,754 --> 00:11:15,498 _ 187 00:11:15,508 --> 00:11:17,249 _ 188 00:11:17,259 --> 00:11:18,501 _ 189 00:11:18,511 --> 00:11:20,961 _ 190 00:11:20,971 --> 00:11:23,714 _ 191 00:11:23,724 --> 00:11:25,549 _ 192 00:11:25,559 --> 00:11:27,051 _ 193 00:11:27,061 --> 00:11:30,096 _ 194 00:11:30,106 --> 00:11:34,433 _ 195 00:11:34,443 --> 00:11:36,644 _ 196 00:11:36,654 --> 00:11:38,938 _ 197 00:11:38,948 --> 00:11:41,148 _ 198 00:11:41,158 --> 00:11:43,317 _ 199 00:11:43,327 --> 00:11:44,485 _ 200 00:11:44,495 --> 00:11:46,237 _ 201 00:11:46,247 --> 00:11:47,863 _ 202 00:11:47,873 --> 00:11:50,157 _ 203 00:11:50,167 --> 00:11:51,534 _ 204 00:11:51,544 --> 00:11:54,412 _ 205 00:11:54,422 --> 00:11:56,205 _ 206 00:11:56,215 --> 00:11:58,759 _ 207 00:11:59,885 --> 00:12:01,627 _ 208 00:12:01,637 --> 00:12:02,920 Uh... 209 00:12:02,930 --> 00:12:05,673 _ 210 00:12:05,683 --> 00:12:07,967 _ 211 00:12:07,977 --> 00:12:10,761 _ 212 00:12:10,771 --> 00:12:12,513 _ 213 00:12:12,523 --> 00:12:15,349 _ 214 00:12:15,359 --> 00:12:17,726 _ 215 00:12:17,736 --> 00:12:20,020 _ 216 00:12:20,030 --> 00:12:21,313 _ 217 00:12:21,323 --> 00:12:23,858 _ 218 00:12:23,868 --> 00:12:25,901 _ 219 00:12:25,911 --> 00:12:28,863 _ 220 00:12:28,873 --> 00:12:31,073 _ 221 00:12:31,083 --> 00:12:33,826 _ 222 00:12:33,836 --> 00:12:35,953 _ 223 00:12:35,963 --> 00:12:39,039 _ 224 00:12:39,049 --> 00:12:43,627 _ 225 00:12:43,637 --> 00:12:45,212 _ 226 00:12:45,222 --> 00:12:47,673 _ 227 00:12:47,683 --> 00:12:49,800 _ 228 00:12:49,810 --> 00:12:51,427 _ 229 00:12:51,437 --> 00:12:55,055 _ 230 00:12:55,065 --> 00:12:56,599 _ 231 00:12:56,609 --> 00:12:59,393 _ 232 00:12:59,403 --> 00:13:02,730 _ 233 00:13:02,740 --> 00:13:05,608 _ 234 00:13:05,618 --> 00:13:08,152 _ 235 00:13:08,162 --> 00:13:11,666 _ 236 00:13:11,676 --> 00:13:12,740 _ 237 00:13:12,750 --> 00:13:14,783 _ 238 00:13:14,793 --> 00:13:17,328 _ 239 00:13:17,338 --> 00:13:19,914 _ 240 00:13:19,924 --> 00:13:22,249 _ 241 00:13:22,259 --> 00:13:25,137 _ 242 00:13:25,763 --> 00:13:26,847 _ 243 00:13:28,641 --> 00:13:31,175 _ 244 00:13:31,185 --> 00:13:32,843 _ 245 00:13:32,853 --> 00:13:34,970 _ 246 00:13:34,980 --> 00:13:36,222 _ 247 00:13:36,232 --> 00:13:39,308 _ 248 00:13:39,318 --> 00:13:41,644 _ 249 00:13:41,654 --> 00:13:44,772 _ 250 00:13:44,782 --> 00:13:46,524 _ 251 00:13:46,534 --> 00:13:47,942 _ 252 00:13:47,952 --> 00:13:50,236 _ 253 00:13:50,246 --> 00:13:51,695 _ 254 00:13:51,705 --> 00:13:52,905 _ 255 00:13:52,915 --> 00:13:53,948 _ 256 00:13:53,958 --> 00:13:56,617 _ 257 00:13:56,627 --> 00:13:59,662 _ 258 00:13:59,672 --> 00:14:02,164 _ 259 00:14:02,174 --> 00:14:03,707 _ 260 00:14:03,717 --> 00:14:06,053 _ 261 00:14:07,096 --> 00:14:09,672 _ 262 00:14:09,682 --> 00:14:13,551 _ 263 00:14:13,561 --> 00:14:17,888 _ 264 00:14:17,898 --> 00:14:20,683 _ 265 00:14:20,693 --> 00:14:23,477 _ 266 00:14:23,487 --> 00:14:25,229 _ 267 00:14:25,239 --> 00:14:28,482 _ 268 00:14:28,492 --> 00:14:30,109 _ 269 00:14:30,119 --> 00:14:31,860 _ 270 00:14:31,870 --> 00:14:33,362 _ 271 00:14:33,372 --> 00:14:35,698 _ 272 00:14:35,708 --> 00:14:39,201 _ 273 00:14:39,211 --> 00:14:41,245 _ 274 00:14:41,255 --> 00:14:42,705 Ah, merci. 275 00:14:42,715 --> 00:14:43,914 _ 276 00:14:43,924 --> 00:14:46,000 _ 277 00:14:46,010 --> 00:14:47,710 _ 278 00:14:47,720 --> 00:14:49,878 _ 279 00:14:49,888 --> 00:14:51,672 _ 280 00:14:51,682 --> 00:14:55,426 _ 281 00:14:55,436 --> 00:14:59,179 _ 282 00:14:59,189 --> 00:15:02,266 _ 283 00:15:02,276 --> 00:15:03,642 Technically, it wasn't suicide. 284 00:15:03,652 --> 00:15:05,811 It was more like a... sex game. 285 00:15:05,821 --> 00:15:08,314 Yeah, well, let's not speak about the sex game 286 00:15:08,324 --> 00:15:09,732 because it's not sure. 287 00:15:09,742 --> 00:15:12,526 _ 288 00:15:12,536 --> 00:15:13,944 _ 289 00:15:13,954 --> 00:15:15,362 _ 290 00:15:15,372 --> 00:15:16,572 _ 291 00:15:16,582 --> 00:15:18,365 _ 292 00:15:18,375 --> 00:15:21,211 _ 293 00:15:22,921 --> 00:15:24,913 _ 294 00:15:24,923 --> 00:15:26,342 _ 295 00:15:27,426 --> 00:15:29,001 _ 296 00:15:29,011 --> 00:15:31,211 _ 297 00:15:31,221 --> 00:15:33,964 _ 298 00:15:33,974 --> 00:15:35,924 _ 299 00:15:35,934 --> 00:15:37,235 _ 300 00:15:38,433 --> 00:15:39,637 _ 301 00:15:39,647 --> 00:15:42,056 _ 302 00:15:42,066 --> 00:15:43,891 _ 303 00:15:43,901 --> 00:15:47,061 _ 304 00:15:47,071 --> 00:15:50,064 _ 305 00:15:50,074 --> 00:15:53,400 _ 306 00:15:53,410 --> 00:15:55,402 _ 307 00:15:55,412 --> 00:15:58,113 _ 308 00:15:58,123 --> 00:15:59,907 _ 309 00:15:59,917 --> 00:16:01,533 _ 310 00:16:01,543 --> 00:16:05,037 _ 311 00:16:05,047 --> 00:16:07,247 _ 312 00:16:07,257 --> 00:16:11,085 _ 313 00:16:11,095 --> 00:16:13,629 _ 314 00:16:13,639 --> 00:16:15,172 _ 315 00:16:15,182 --> 00:16:16,364 _ 316 00:16:17,393 --> 00:16:18,967 _ 317 00:16:18,977 --> 00:16:21,136 _ 318 00:16:21,146 --> 00:16:23,013 _ 319 00:16:23,023 --> 00:16:25,432 _ 320 00:16:25,442 --> 00:16:27,226 _ 321 00:16:27,236 --> 00:16:29,603 _ 322 00:16:29,613 --> 00:16:31,897 _ 323 00:16:31,907 --> 00:16:32,980 _ 324 00:16:34,652 --> 00:16:35,776 _ 325 00:16:35,786 --> 00:16:37,069 _ 326 00:16:37,079 --> 00:16:38,946 _ 327 00:16:38,956 --> 00:16:40,447 _ 328 00:16:40,457 --> 00:16:42,574 _ 329 00:16:42,584 --> 00:16:44,034 _ 330 00:16:44,044 --> 00:16:45,619 _ 331 00:16:45,629 --> 00:16:47,162 _ 332 00:16:47,172 --> 00:16:49,873 _ 333 00:16:49,883 --> 00:16:53,335 _ 334 00:16:53,345 --> 00:16:56,255 _ 335 00:16:56,265 --> 00:16:59,007 _ 336 00:16:59,017 --> 00:17:00,968 _ 337 00:17:00,978 --> 00:17:03,929 _ 338 00:17:03,939 --> 00:17:08,142 _ 339 00:17:08,152 --> 00:17:09,810 _ 340 00:17:09,820 --> 00:17:11,947 _ 341 00:18:32,569 --> 00:18:33,727 Stop. 342 00:18:33,737 --> 00:18:35,948 Hey, hey. Stop. 343 00:18:37,366 --> 00:18:39,493 Hey. Hey, hey, hey! 344 00:18:57,803 --> 00:18:58,941 Oh my god. 345 00:18:59,721 --> 00:19:01,213 Hi. 346 00:19:01,223 --> 00:19:02,339 Are you okay? 347 00:19:02,349 --> 00:19:04,091 Yeah. Yeah, I'm fine. 348 00:19:04,101 --> 00:19:05,311 - I'm, I'm totally fine. - You sure? 349 00:19:05,321 --> 00:19:06,376 How good to see you. 350 00:19:06,386 --> 00:19:07,636 Oh! 351 00:19:07,646 --> 00:19:10,097 Yes. In the hotel. 352 00:19:10,107 --> 00:19:12,349 I was, um, coming out of the elevator 353 00:19:12,359 --> 00:19:14,101 and I saw him right there. 354 00:19:14,111 --> 00:19:16,103 And he passed out. 355 00:19:16,113 --> 00:19:18,105 No, no, no, he's fine. He's in the shower. 356 00:19:18,115 --> 00:19:19,982 I put him in a cold shower. 357 00:19:19,992 --> 00:19:21,191 I think he's fine right now. 358 00:19:21,201 --> 00:19:22,943 He didn't seem any less coherent than usual. 359 00:19:22,953 --> 00:19:25,195 He just... wanted to go straight to set. 360 00:19:25,205 --> 00:19:28,282 And I was like, uh, "No, you need to rest." 361 00:19:28,292 --> 00:19:30,784 Yeah. Oh no, it's fine. 362 00:19:30,794 --> 00:19:33,505 I think he's done with the shower. I'll call you back? 363 00:19:35,814 --> 00:19:37,816 What the fuck happened to you? 364 00:19:38,343 --> 00:19:39,585 I don't know. 365 00:19:39,595 --> 00:19:42,504 I-I was quietly sitting in my hotel room 366 00:19:42,514 --> 00:19:45,602 reading this really cool book about drugs in Nazi Germany. 367 00:19:45,612 --> 00:19:46,770 "Blitzed." 368 00:19:46,780 --> 00:19:48,010 Heard of it? 369 00:19:48,020 --> 00:19:49,887 - Never. - It's fascinating. 370 00:19:49,897 --> 00:19:53,025 Did you know all those elite troops were on speed? 371 00:19:53,784 --> 00:19:55,893 Okay. 372 00:19:55,903 --> 00:19:57,644 Then there was a blank. 373 00:19:57,654 --> 00:19:59,788 I woke up in a clinic... 374 00:19:59,798 --> 00:20:01,523 drips in my arms. 375 00:20:01,533 --> 00:20:03,442 Well, let me fill you in. 376 00:20:03,452 --> 00:20:05,152 Seems you hung yourself 377 00:20:05,162 --> 00:20:07,029 in the closet and passed out. 378 00:20:07,039 --> 00:20:09,156 Ah, now I understand the neck pain 379 00:20:09,166 --> 00:20:10,532 and the strangulation... 380 00:20:10,542 --> 00:20:12,367 - I guess so. - Strangulation mark. 381 00:20:12,377 --> 00:20:13,493 I was wondering. 382 00:20:13,503 --> 00:20:15,537 Please, eat something. 383 00:20:15,547 --> 00:20:16,663 Yeah, nothing to worry about. 384 00:20:16,673 --> 00:20:19,385 Something I do if I can't get my dick up. 385 00:20:20,427 --> 00:20:21,627 Does it work? 386 00:20:21,637 --> 00:20:24,004 Usually, it works, but sometimes I black out. 387 00:20:24,014 --> 00:20:26,173 It's a, it's a thin line. 388 00:20:26,183 --> 00:20:28,383 Seems this one was close. 389 00:20:28,393 --> 00:20:32,012 - I've done much worse. - Oh, I'm sure. 390 00:20:32,022 --> 00:20:35,223 But now I feel fit as fuck. 391 00:20:35,233 --> 00:20:37,434 It just boosts you. 392 00:20:37,444 --> 00:20:39,436 - Oh! - You have no idea. 393 00:20:39,446 --> 00:20:43,659 Well, seems the brain scan showed no lesion, so... 394 00:20:49,748 --> 00:20:51,823 Yeah, I think it's an excellent offer. 395 00:20:51,833 --> 00:20:54,086 I need to discuss it again with Laurie. 396 00:21:01,718 --> 00:21:06,755 Yo! Me and my team, we had a second Zoom with the French. 397 00:21:06,765 --> 00:21:09,299 And they seriously want me to finish "Irma Vep." 398 00:21:09,309 --> 00:21:11,186 You're really considering it? 399 00:21:11,196 --> 00:21:12,626 Yeah. 400 00:21:12,636 --> 00:21:15,097 I mean, I ain't give 'em my decision yet. 401 00:21:15,107 --> 00:21:16,848 I told 'em to wait till tomorrow. 402 00:21:16,858 --> 00:21:19,017 But Marvel pushed back "Sharkman," and... 403 00:21:19,027 --> 00:21:21,728 thought you'd be happy to go to Paris for a few weeks. 404 00:21:21,738 --> 00:21:24,064 - I am. - And the money's good. 405 00:21:24,074 --> 00:21:27,067 I'm sorry to be blunt, but it's basically a hack job. 406 00:21:27,077 --> 00:21:29,486 What you talkin' 'bout? I mean, it's a prestige gig. 407 00:21:29,496 --> 00:21:32,155 Honey, you shouldn't be doing a TV show right now. 408 00:21:32,165 --> 00:21:33,448 It's bad for your image. 409 00:21:33,458 --> 00:21:34,658 How? 410 00:21:34,668 --> 00:21:36,952 "Doomsday" performed well, 411 00:21:36,962 --> 00:21:39,454 so you can build on the momentum. 412 00:21:39,464 --> 00:21:41,707 This "Irma Vep" thing's gonna take you nowhere. 413 00:21:41,717 --> 00:21:43,625 - So you don't wanna go to Paris? - Mm! 414 00:21:43,635 --> 00:21:45,168 Of course, I wanna go to Paris. 415 00:21:45,178 --> 00:21:47,629 Who doesn't wanna go to Paris? 416 00:21:47,639 --> 00:21:49,589 But I care about you. 417 00:21:49,599 --> 00:21:52,019 I'm concerned about you and Mira, though. 418 00:21:53,186 --> 00:21:54,302 No reason to be. 419 00:21:54,312 --> 00:21:55,762 I sense there's no closure. 420 00:21:55,772 --> 00:21:58,682 I don't know about her, but... 421 00:21:58,692 --> 00:22:01,987 I'm perfectly fine with being just friends with her. 422 00:22:03,280 --> 00:22:06,231 - At a distance... of course. - Well, if we do go, 423 00:22:06,241 --> 00:22:08,734 - we'll make sure there's distance. - Thank you. 424 00:22:08,744 --> 00:22:10,402 What the fuck happened with René Vidal? 425 00:22:10,412 --> 00:22:12,362 Apparently, that motherfucker vanished. 426 00:22:12,372 --> 00:22:14,448 - Really? - Yeah. Cut his phone off. 427 00:22:14,458 --> 00:22:17,075 - Nobody can contact him. - You tried? 428 00:22:17,085 --> 00:22:18,452 I sent him a text. 429 00:22:18,462 --> 00:22:19,661 Did he text you back? 430 00:22:19,671 --> 00:22:21,163 Kinda. He... 431 00:22:21,173 --> 00:22:23,874 Never seen no GIF like this. 432 00:22:23,884 --> 00:22:27,544 See, I interpret it as him sayin', "Be my guest." 433 00:22:27,554 --> 00:22:29,963 Mm... it strikes me 434 00:22:29,973 --> 00:22:31,715 for something a little less nuanced, 435 00:22:31,725 --> 00:22:34,352 like, "Go fuck yourself." 436 00:22:37,022 --> 00:22:38,930 Have you tried René again? 437 00:22:38,940 --> 00:22:41,224 Turned his cell off. 438 00:22:41,234 --> 00:22:42,893 I sent him a couple texts. 439 00:22:42,903 --> 00:22:44,697 I'm not surprised. 440 00:22:45,781 --> 00:22:47,147 Just disappointed. 441 00:22:47,157 --> 00:22:49,367 I committed to this show because of René. 442 00:22:51,244 --> 00:22:52,778 I could feel betrayed. 443 00:22:52,788 --> 00:22:55,197 - I'm sure he's in pain. - I know. 444 00:22:55,207 --> 00:22:57,282 But now we're stuck with Herman. 445 00:22:57,292 --> 00:22:58,533 They need your approval. 446 00:22:58,543 --> 00:23:00,827 You know I'm going to give my approval. 447 00:23:00,837 --> 00:23:04,414 What else can I do? There aren't many options anyway. 448 00:23:04,424 --> 00:23:06,374 At least he's the evil I know. 449 00:23:06,384 --> 00:23:08,386 Herman is not evil. 450 00:23:11,056 --> 00:23:12,631 I'm scared though. 451 00:23:12,641 --> 00:23:14,549 Why? 452 00:23:14,559 --> 00:23:16,218 I miss Laurie. 453 00:23:16,228 --> 00:23:18,553 I don't. 454 00:23:18,563 --> 00:23:20,055 I called her this morning. 455 00:23:20,065 --> 00:23:23,225 - She didn't pick up. - Why the fuck did you call her? 456 00:23:23,235 --> 00:23:24,778 She'll be in town. 457 00:23:25,862 --> 00:23:28,313 We might as well set the rules. 458 00:23:28,323 --> 00:23:31,399 Laurie doesn't play by any rule. 459 00:23:31,409 --> 00:23:34,569 Don't let her hurt you more than she already has. 460 00:23:42,963 --> 00:23:44,840 _ 461 00:23:54,516 --> 00:23:55,684 _ 462 00:23:56,768 --> 00:23:59,636 _ 463 00:23:59,646 --> 00:24:01,596 _ 464 00:24:01,606 --> 00:24:03,306 _ 465 00:24:03,316 --> 00:24:04,599 _ 466 00:24:04,609 --> 00:24:08,395 _ 467 00:24:08,405 --> 00:24:10,522 _ 468 00:24:10,532 --> 00:24:12,899 _ 469 00:24:12,909 --> 00:24:14,943 _ 470 00:24:14,953 --> 00:24:18,155 _ 471 00:24:18,165 --> 00:24:19,239 _ 472 00:24:19,249 --> 00:24:21,877 _ 473 00:24:24,629 --> 00:24:27,414 _ 474 00:24:27,424 --> 00:24:30,760 _ 475 00:24:31,469 --> 00:24:33,712 _ 476 00:24:33,722 --> 00:24:36,131 _ 477 00:24:36,141 --> 00:24:37,924 _ 478 00:24:37,934 --> 00:24:40,177 _ 479 00:24:40,187 --> 00:24:42,679 _ 480 00:24:42,689 --> 00:24:43,972 _ 481 00:24:43,982 --> 00:24:47,100 _ 482 00:24:47,110 --> 00:24:49,644 _ 483 00:24:49,654 --> 00:24:51,730 _ 484 00:24:51,740 --> 00:24:52,981 _ 485 00:24:52,991 --> 00:24:54,065 _ 486 00:24:54,075 --> 00:24:55,192 _ 487 00:24:55,202 --> 00:24:56,276 _ 488 00:24:57,622 --> 00:24:58,788 _ 489 00:25:01,416 --> 00:25:03,658 _ 490 00:25:03,668 --> 00:25:06,970 _ 491 00:25:06,980 --> 00:25:08,163 _ 492 00:25:09,633 --> 00:25:11,134 _ 493 00:25:12,636 --> 00:25:15,629 _ 494 00:25:15,639 --> 00:25:17,005 _ 495 00:25:17,015 --> 00:25:19,132 _ 496 00:25:19,142 --> 00:25:20,675 _ 497 00:25:20,685 --> 00:25:24,804 _ 498 00:25:24,814 --> 00:25:27,891 _ 499 00:25:27,901 --> 00:25:30,477 _ 500 00:25:30,487 --> 00:25:32,479 _ 501 00:25:32,489 --> 00:25:35,649 _ 502 00:25:35,659 --> 00:25:37,619 _ 503 00:25:39,704 --> 00:25:41,248 _ 504 00:25:42,540 --> 00:25:43,615 _ 505 00:25:43,625 --> 00:25:45,617 _ 506 00:25:45,627 --> 00:25:48,203 _ 507 00:25:48,213 --> 00:25:50,664 _ 508 00:25:50,674 --> 00:25:53,291 _ 509 00:25:53,301 --> 00:25:55,543 _ 510 00:25:55,553 --> 00:25:57,045 _ 511 00:25:57,055 --> 00:25:58,880 _ 512 00:25:58,890 --> 00:26:00,302 _ 513 00:26:00,312 --> 00:26:01,383 Uh... 514 00:26:01,393 --> 00:26:06,346 _ 515 00:26:06,356 --> 00:26:08,608 _ 516 00:26:09,859 --> 00:26:11,736 _ 517 00:26:12,904 --> 00:26:14,698 _ 518 00:26:15,699 --> 00:26:17,867 _ 519 00:26:19,077 --> 00:26:22,279 _ 520 00:26:22,289 --> 00:26:24,114 _ 521 00:26:24,124 --> 00:26:26,241 _ 522 00:26:26,251 --> 00:26:28,586 _ 523 00:26:30,755 --> 00:26:33,415 _ 524 00:26:33,425 --> 00:26:35,500 _ 525 00:26:35,510 --> 00:26:36,795 _ 526 00:26:37,929 --> 00:26:39,264 _ 527 00:26:40,598 --> 00:26:42,590 _ 528 00:26:42,600 --> 00:26:44,134 _ 529 00:26:44,144 --> 00:26:47,220 _ 530 00:26:47,230 --> 00:26:50,932 _ 531 00:26:50,942 --> 00:26:52,392 _ 532 00:26:52,402 --> 00:26:54,185 _ 533 00:26:54,195 --> 00:26:56,062 _ 534 00:26:56,072 --> 00:26:58,398 _ 535 00:26:58,408 --> 00:27:00,400 _ 536 00:27:00,410 --> 00:27:02,068 _ 537 00:27:02,078 --> 00:27:04,029 _ 538 00:27:04,039 --> 00:27:05,238 _ 539 00:27:05,248 --> 00:27:07,741 _ 540 00:27:07,751 --> 00:27:13,079 _ 541 00:27:13,089 --> 00:27:14,456 _ 542 00:27:14,466 --> 00:27:17,042 _ 543 00:27:17,052 --> 00:27:19,002 _ 544 00:27:19,012 --> 00:27:20,211 _ 545 00:27:20,221 --> 00:27:21,921 _ 546 00:27:21,931 --> 00:27:24,257 _ 547 00:27:24,267 --> 00:27:28,928 _ 548 00:27:28,938 --> 00:27:33,099 _ 549 00:27:33,109 --> 00:27:34,434 _ 550 00:27:34,444 --> 00:27:36,728 _ 551 00:27:36,738 --> 00:27:39,773 _ 552 00:27:39,783 --> 00:27:41,983 _ 553 00:27:41,993 --> 00:27:44,569 _ 554 00:27:44,579 --> 00:27:46,613 _ 555 00:27:46,623 --> 00:27:49,115 _ 556 00:27:49,125 --> 00:27:51,409 _ 557 00:27:51,419 --> 00:27:52,827 _ 558 00:27:52,837 --> 00:27:55,538 _ 559 00:27:55,548 --> 00:27:56,887 _ 560 00:27:56,897 --> 00:27:58,468 _ 561 00:28:21,032 --> 00:28:25,276 _ 562 00:28:25,286 --> 00:28:28,154 _ 563 00:28:28,164 --> 00:28:32,141 _ 564 00:28:34,629 --> 00:28:37,872 _ 565 00:28:37,882 --> 00:28:39,207 _ 566 00:28:39,217 --> 00:28:41,584 _ 567 00:28:41,594 --> 00:28:43,211 _ 568 00:28:43,221 --> 00:28:45,547 _ 569 00:28:45,557 --> 00:28:47,549 _ 570 00:28:47,559 --> 00:28:48,758 _ 571 00:28:48,768 --> 00:28:51,386 _ 572 00:28:51,396 --> 00:28:54,139 _ 573 00:28:54,149 --> 00:28:56,516 _ 574 00:28:56,526 --> 00:28:59,018 _ 575 00:28:59,028 --> 00:29:01,604 _ 576 00:29:01,614 --> 00:29:03,731 _ 577 00:29:03,741 --> 00:29:05,108 _ 578 00:29:05,118 --> 00:29:07,360 _ 579 00:29:07,370 --> 00:29:10,321 _ 580 00:29:10,331 --> 00:29:12,657 _ 581 00:29:12,667 --> 00:29:15,785 _ 582 00:29:15,795 --> 00:29:17,245 _ 583 00:29:17,255 --> 00:29:19,164 _ 584 00:29:19,174 --> 00:29:21,624 _ 585 00:29:21,634 --> 00:29:23,001 _ 586 00:29:23,011 --> 00:29:24,752 _ 587 00:29:24,762 --> 00:29:26,838 _ 588 00:29:26,848 --> 00:29:29,632 _ 589 00:29:29,642 --> 00:29:30,758 _ 590 00:29:30,768 --> 00:29:32,469 _ 591 00:29:32,479 --> 00:29:35,013 _ 592 00:29:35,023 --> 00:29:37,348 _ 593 00:29:37,358 --> 00:29:39,809 _ 594 00:29:39,819 --> 00:29:41,686 _ 595 00:29:41,696 --> 00:29:44,481 _ 596 00:29:44,491 --> 00:29:46,524 _ 597 00:29:46,534 --> 00:29:48,109 _ 598 00:29:48,119 --> 00:29:49,829 _ 599 00:29:50,580 --> 00:29:51,893 Herman. 600 00:29:52,540 --> 00:29:54,491 Ugh, I'm in a complete panic. 601 00:29:54,501 --> 00:29:58,119 They want me to replace René just to save the day. 602 00:29:58,129 --> 00:30:00,622 Sounds like a great opportunity to me. 603 00:30:00,632 --> 00:30:02,081 Grab it. 604 00:30:02,091 --> 00:30:03,666 But I'm not prepared, 605 00:30:03,676 --> 00:30:05,376 and it's not even my project. 606 00:30:05,386 --> 00:30:06,961 Make it your project. 607 00:30:06,971 --> 00:30:08,338 For a day? 608 00:30:08,348 --> 00:30:09,756 Mira needs your help. 609 00:30:09,766 --> 00:30:11,883 I'm the one who needs all the help I can get. 610 00:30:11,893 --> 00:30:15,470 Oh, come on. You'll be fine. It's only one scene. 611 00:30:18,983 --> 00:30:21,184 Let me show you something. 612 00:30:21,194 --> 00:30:24,604 I stayed up all night looking up references to prep. 613 00:30:27,283 --> 00:30:30,818 - What the hell is that? - You know Kenneth Anger? 614 00:30:30,828 --> 00:30:32,737 Experimental filmmaker. 615 00:30:32,747 --> 00:30:35,583 René always mentions him as an inspiration. 616 00:30:36,793 --> 00:30:38,326 Should I know him? 617 00:30:38,336 --> 00:30:40,161 He doesn't see himself as a director, 618 00:30:40,171 --> 00:30:41,996 but... as a magus. 619 00:30:42,006 --> 00:30:46,209 - You mean a magician? - No, magicians do tricks. 620 00:30:46,219 --> 00:30:50,505 A magus believes in... invisible forces. 621 00:30:50,515 --> 00:30:52,674 He believes that actors are spirits 622 00:30:52,684 --> 00:30:54,926 and movies are magic rituals. 623 00:30:54,936 --> 00:30:59,138 And what exactly is the purpose of movies as magic rituals? 624 00:30:59,148 --> 00:31:01,526 To invoke Lucifer. 625 00:31:20,295 --> 00:31:23,871 You mean some sort of, uh, satanic ceremony? 626 00:31:23,881 --> 00:31:25,415 No, not at all. 627 00:31:25,425 --> 00:31:29,002 It's like Lucifer is the fallen angel 628 00:31:29,012 --> 00:31:31,421 but he's literally the carrier of light. 629 00:31:31,431 --> 00:31:34,007 His movies are about conjuring Lucifer? 630 00:31:34,017 --> 00:31:37,260 No, they're about accessing that light. 631 00:31:37,270 --> 00:31:39,262 What's your point? 632 00:31:39,272 --> 00:31:41,681 All movies are about accessing the light. 633 00:31:41,691 --> 00:31:43,818 All movies are about... 634 00:31:45,528 --> 00:31:49,022 - Maybe the good ones. - Yeah, the good ones. 635 00:31:49,032 --> 00:31:51,733 And if you don't believe in the invisible, then... 636 00:31:51,743 --> 00:31:53,151 then you just don't make good movies. 637 00:31:53,161 --> 00:31:55,778 Is this something that they taught you in film school? 638 00:31:55,788 --> 00:31:57,488 No, and this is the part of cinema 639 00:31:57,498 --> 00:31:59,115 you gotta learn by yourself. 640 00:31:59,125 --> 00:32:00,533 No one teaches you that. 641 00:32:00,543 --> 00:32:03,786 You know you sound exactly like René? 642 00:32:03,796 --> 00:32:06,581 - Your blouse. - Thank you, Ms. Director. 643 00:32:06,591 --> 00:32:08,583 Only for the day. 644 00:32:08,593 --> 00:32:11,304 And then I'll turn back into my usual pumpkin. 645 00:32:12,555 --> 00:32:16,299 Look, here's Anaïs Nin as Astarte, 646 00:32:16,309 --> 00:32:19,010 - Goddess of the Moon. - She plays Astarte? 647 00:32:19,020 --> 00:32:22,889 No. I mean, she's... being Astarte. 648 00:32:22,899 --> 00:32:24,849 You know, that's the major difference. 649 00:32:24,859 --> 00:32:28,311 So, you mean that I have to be Irma Vep? 650 00:32:28,321 --> 00:32:31,731 No, you have to let Irma Vep be you. 651 00:32:31,741 --> 00:32:33,900 For "The Vampires" to be a better show? 652 00:32:33,910 --> 00:32:36,069 For "The Vampires" to be art. 653 00:32:36,079 --> 00:32:38,738 - As opposed to? - Entertainment. 654 00:32:38,748 --> 00:32:40,323 It's not supposed to be entertaining? 655 00:32:40,333 --> 00:32:42,617 Well, of course, it's supposed to be entertaining, 656 00:32:42,627 --> 00:32:45,161 but it could be more than that. 657 00:32:45,171 --> 00:32:48,675 So, uh, how do you see your first shot? 658 00:32:52,679 --> 00:32:54,962 First, the camera's here... 659 00:32:54,972 --> 00:32:57,799 the entrance to Moreno's flat. 660 00:32:57,809 --> 00:33:00,551 And then, we have a close-up 661 00:33:00,561 --> 00:33:02,890 of the nefarious Satanas 662 00:33:03,189 --> 00:33:07,767 as he puts on his poisonous spike. 663 00:33:07,777 --> 00:33:10,019 Then he rings Moreno's bell 664 00:33:10,029 --> 00:33:12,397 to confront him and Irma Vep about 665 00:33:12,407 --> 00:33:14,534 the Grand Vampire's murder. 666 00:33:17,995 --> 00:33:20,738 _ 667 00:33:20,748 --> 00:33:23,167 _ 668 00:33:38,474 --> 00:33:40,550 _ 669 00:33:40,560 --> 00:33:41,968 And action. 670 00:33:53,156 --> 00:33:55,106 Don't worry, my dear. 671 00:33:55,116 --> 00:33:57,817 He's only paralyzed. 672 00:33:57,827 --> 00:34:01,404 In five minutes, he'll be back to normal. 673 00:34:01,414 --> 00:34:03,448 And he will have learned his lesson. 674 00:34:03,458 --> 00:34:07,452 No one messes with The Vampires. 675 00:34:07,462 --> 00:34:10,830 The man you killed and whose body... 676 00:34:10,840 --> 00:34:12,688 is in this trunk, 677 00:34:12,698 --> 00:34:14,375 was a subordinate. 678 00:34:14,385 --> 00:34:16,836 I, Satanas... 679 00:34:16,846 --> 00:34:19,599 am the true Grand Vampire. 680 00:34:22,143 --> 00:34:26,012 I want you to join The Vampires. 681 00:34:26,022 --> 00:34:29,682 If you don't swear your allegiance to me by tomorrow, 682 00:34:29,692 --> 00:34:32,653 you will be killed at 2 AM. 683 00:34:34,280 --> 00:34:38,649 _ 684 00:34:57,011 --> 00:34:59,629 _ 685 00:34:59,639 --> 00:35:02,225 _ 686 00:35:08,564 --> 00:35:13,109 _ 687 00:35:13,110 --> 00:35:15,050 _ 688 00:35:15,051 --> 00:35:17,146 _ 689 00:35:17,156 --> 00:35:20,066 _ 690 00:35:20,076 --> 00:35:21,901 _ 691 00:35:21,911 --> 00:35:24,445 _ 692 00:35:24,455 --> 00:35:27,949 _ 693 00:35:27,959 --> 00:35:31,953 _ 694 00:35:31,963 --> 00:35:35,456 _ 695 00:35:35,466 --> 00:35:37,291 _ 696 00:35:37,301 --> 00:35:41,379 _ 697 00:35:41,389 --> 00:35:43,548 _ 698 00:35:43,558 --> 00:35:46,425 _ 699 00:35:46,435 --> 00:35:49,220 _ 700 00:35:49,230 --> 00:35:51,848 _ 701 00:35:51,858 --> 00:35:55,893 _ 702 00:35:55,903 --> 00:35:59,272 _ 703 00:35:59,282 --> 00:36:01,075 _ 704 00:36:01,951 --> 00:36:04,485 _ 705 00:36:04,495 --> 00:36:08,406 _ 706 00:36:08,416 --> 00:36:10,877 _ 707 00:36:11,711 --> 00:36:14,338 _ 708 00:36:15,339 --> 00:36:16,956 _ 709 00:36:16,966 --> 00:36:18,551 _ 710 00:36:22,889 --> 00:36:24,640 _ 711 00:36:25,600 --> 00:36:27,508 _ 712 00:36:27,518 --> 00:36:29,760 _ 713 00:36:29,770 --> 00:36:31,637 _ 714 00:36:31,647 --> 00:36:33,524 _ 715 00:36:35,902 --> 00:36:38,311 _ 716 00:36:38,321 --> 00:36:39,979 _ 717 00:36:39,989 --> 00:36:41,647 _ 718 00:36:41,657 --> 00:36:42,950 _ 719 00:36:49,665 --> 00:36:51,157 _ 720 00:36:51,167 --> 00:36:52,992 _ 721 00:36:53,002 --> 00:36:55,494 _ 722 00:36:55,504 --> 00:36:56,672 _ 723 00:36:58,591 --> 00:37:00,374 _ 724 00:37:00,384 --> 00:37:02,877 _ 725 00:37:02,887 --> 00:37:04,921 _ 726 00:37:04,931 --> 00:37:06,547 _ 727 00:37:06,557 --> 00:37:08,017 D'accord, d'accord. 728 00:37:08,018 --> 00:37:09,467 _ 729 00:37:09,477 --> 00:37:10,551 _ 730 00:37:10,561 --> 00:37:12,178 _ 731 00:37:12,188 --> 00:37:14,472 _ 732 00:37:14,482 --> 00:37:16,766 _ 733 00:37:16,776 --> 00:37:18,684 _ 734 00:37:20,082 --> 00:37:22,229 _ 735 00:37:22,239 --> 00:37:24,857 _ 736 00:37:24,867 --> 00:37:27,151 _ 737 00:37:27,161 --> 00:37:29,779 _ 738 00:37:29,789 --> 00:37:32,323 _ 739 00:37:32,333 --> 00:37:35,993 _ 740 00:37:36,003 --> 00:37:40,081 _ 741 00:37:40,091 --> 00:37:42,708 _ 742 00:37:42,718 --> 00:37:44,919 _ 743 00:37:44,929 --> 00:37:49,090 _ 744 00:37:49,100 --> 00:37:52,593 _ 745 00:37:52,603 --> 00:37:55,388 _ 746 00:37:57,900 --> 00:38:00,695 _ 747 00:38:01,654 --> 00:38:03,187 _ 748 00:38:03,197 --> 00:38:06,065 _ 749 00:38:06,075 --> 00:38:08,181 _ 750 00:38:08,191 --> 00:38:09,193 _ 751 00:38:09,203 --> 00:38:10,267 Oui? 752 00:38:10,277 --> 00:38:11,862 _ 753 00:38:11,872 --> 00:38:14,615 _ 754 00:38:14,625 --> 00:38:17,910 _ 755 00:38:17,920 --> 00:38:22,331 _ 756 00:38:22,341 --> 00:38:24,051 _ 757 00:38:25,261 --> 00:38:27,547 _ 758 00:38:27,557 --> 00:38:31,684 _ 759 00:38:50,536 --> 00:38:54,655 _ 760 00:38:54,665 --> 00:38:57,241 _ 761 00:38:58,627 --> 00:39:00,129 _ 762 00:39:05,259 --> 00:39:10,254 _ 763 00:39:10,264 --> 00:39:12,465 _ 764 00:39:12,475 --> 00:39:14,508 _ 765 00:39:14,518 --> 00:39:15,645 Whoo! 766 00:39:15,655 --> 00:39:17,470 _ 767 00:39:17,480 --> 00:39:20,347 _ 768 00:39:20,357 --> 00:39:21,817 Garçon? 769 00:39:23,444 --> 00:39:24,643 Champagne. 770 00:39:24,653 --> 00:39:26,113 _ 771 00:39:27,281 --> 00:39:28,699 _ 772 00:39:30,951 --> 00:39:32,369 _ 773 00:39:32,872 --> 00:39:34,040 _ 774 00:39:34,050 --> 00:39:35,748 _ 775 00:39:38,417 --> 00:39:39,960 Whoo! 776 00:39:41,462 --> 00:39:42,745 _ 777 00:39:42,755 --> 00:39:44,663 _ 778 00:39:58,938 --> 00:40:02,817 _ 779 00:40:03,526 --> 00:40:05,768 _ 780 00:40:05,778 --> 00:40:08,062 _ 781 00:40:08,072 --> 00:40:10,241 _ 782 00:40:10,783 --> 00:40:12,483 _ 783 00:40:12,493 --> 00:40:14,120 _ 784 00:40:17,706 --> 00:40:19,593 _ 785 00:40:19,603 --> 00:40:22,159 _ 786 00:40:22,169 --> 00:40:24,912 _ 787 00:40:29,802 --> 00:40:32,138 René's Voicemail: Hi, this is, uh, René Vidal. 788 00:40:33,681 --> 00:40:35,631 Don't, don't leave any messages. 789 00:40:35,641 --> 00:40:38,310 I will never return them. Thank you. 790 00:40:45,734 --> 00:40:49,228 _ 791 00:40:49,238 --> 00:40:51,866 _ 792 00:43:48,000 --> 00:43:49,408 We could redo the buttons. 793 00:43:49,418 --> 00:43:50,617 We could send it to Mike. 794 00:43:50,627 --> 00:43:52,286 He did all the buttons for "Doomsday." 795 00:43:52,296 --> 00:43:53,495 He'll do it, you think? 796 00:43:53,505 --> 00:43:54,705 Yeah, we have plenty of buttons 797 00:43:54,715 --> 00:43:55,998 leftover from "Doomsday." 798 00:43:56,008 --> 00:43:57,458 Okay. 799 00:43:57,468 --> 00:43:59,960 Well, anyway, enough about me. How was your day? 800 00:43:59,970 --> 00:44:02,963 Oh, we just rode around, looked at all the main sets. 801 00:44:02,973 --> 00:44:04,298 Just to get the mood. 802 00:44:04,308 --> 00:44:06,175 I can get a vibe of what's goin' on. 803 00:44:06,185 --> 00:44:08,010 Okay, did you like it? 804 00:44:08,020 --> 00:44:09,053 Not really, no. 805 00:44:09,063 --> 00:44:10,512 I mean, you start tomorrow. 806 00:44:10,522 --> 00:44:12,681 That doesn't really give them much time to fix things. 807 00:44:12,691 --> 00:44:14,933 Why is why I have to fix the most important things. 808 00:44:14,943 --> 00:44:17,603 René, cheap ass. I mean, not cheap. 809 00:44:17,613 --> 00:44:20,022 In the art world, they call it a minimalist. 810 00:44:20,032 --> 00:44:22,941 He's a minimalist. Not me. I like big shit. 811 00:44:22,951 --> 00:44:25,235 - Oh, I know. - It's frustrating. 812 00:44:25,245 --> 00:44:26,612 There's this scene where this bomb 813 00:44:26,622 --> 00:44:28,280 is supposed to go off in this nightclub. 814 00:44:28,290 --> 00:44:29,406 He wanna shoot it in a dump. 815 00:44:29,416 --> 00:44:31,241 I'm like, you don't shoot that in no dump. 816 00:44:31,251 --> 00:44:32,451 You go to Moulin Rouge, 817 00:44:32,461 --> 00:44:35,089 or Folies Bergère, or somethin' big. 818 00:44:36,423 --> 00:44:38,916 Fuck that little shit. You know what I'm sayin'? 819 00:44:38,926 --> 00:44:40,501 Herman, this is a TV show, 820 00:44:40,511 --> 00:44:41,835 not a movie. 821 00:44:41,845 --> 00:44:44,922 - They don't have the budget. - I know, I know. 822 00:44:44,932 --> 00:44:47,841 But at the end of the day, I'm just trying to do my best with what I know. 823 00:44:47,851 --> 00:44:50,677 Hollywood, blockbusters. I grew up on 'em. 824 00:44:50,687 --> 00:44:52,054 Didn't mean to judge. 825 00:44:52,064 --> 00:44:54,640 I know I'm not a Coen Brothers. 826 00:44:54,650 --> 00:44:56,475 Them motherfuckers are geniuses. 827 00:44:56,485 --> 00:44:57,851 - No, no, no, no, no. - Yeah. 828 00:44:57,861 --> 00:45:00,479 I hate when you do that. Don't be self-deprecating. 829 00:45:00,489 --> 00:45:03,732 You're going to make... great movies one day. 830 00:45:03,742 --> 00:45:05,609 If movies are still being made. 831 00:45:05,619 --> 00:45:06,819 No, they will. 832 00:45:06,829 --> 00:45:07,945 I got somethin' for you. 833 00:45:07,955 --> 00:45:09,655 - What? - I got a surprise. 834 00:45:09,665 --> 00:45:12,074 - What? - Yeah... Don't move. 835 00:45:12,084 --> 00:45:14,868 - Are we celebrating something? - One second. 836 00:45:14,878 --> 00:45:16,713 Woo! 837 00:45:18,215 --> 00:45:19,967 You're crazy. 838 00:45:34,940 --> 00:45:36,024 Yes. 839 00:45:38,861 --> 00:45:41,186 Baby... 840 00:45:41,196 --> 00:45:42,771 - Pick a hand. - Left hand. 841 00:45:42,781 --> 00:45:45,232 Both, come on! 842 00:45:45,242 --> 00:45:46,326 Wow. 843 00:45:47,744 --> 00:45:48,986 It's a surprise. 844 00:45:48,996 --> 00:45:50,529 Open it, it don't bite. 845 00:45:50,539 --> 00:45:52,207 - Ay! - Ooh. 846 00:45:53,167 --> 00:45:54,543 Wow. 847 00:45:56,879 --> 00:45:59,121 - Herman. - What, you don't like it? 848 00:45:59,131 --> 00:46:01,373 It's so beautiful. 849 00:46:01,383 --> 00:46:04,418 It's an apology for takin' a hack job in Paris. 850 00:46:04,428 --> 00:46:06,086 I never said it was a hack job. 851 00:46:06,096 --> 00:46:07,629 You kinda said it was a hack job. 852 00:46:07,639 --> 00:46:09,923 Okay, fine, I said it was a hack job. 853 00:46:09,933 --> 00:46:11,014 Wanna put it on? 854 00:46:11,024 --> 00:46:12,436 - Yes. - Let's do it. 855 00:46:14,396 --> 00:46:15,554 Oh, wow. 856 00:46:15,564 --> 00:46:17,316 This latch can be tricky. 857 00:46:18,442 --> 00:46:20,569 I mean, French latches. 858 00:46:23,864 --> 00:46:24,948 Voilà. 859 00:46:31,163 --> 00:46:32,279 Ooh. 860 00:46:32,289 --> 00:46:34,114 It's gorgeous. Damn! 861 00:46:34,124 --> 00:46:35,407 Ah, I don't wanna break it. 862 00:46:35,417 --> 00:46:37,377 Here, let me help you take it off. 863 00:46:40,881 --> 00:46:43,425 Ah, it's so pretty. 864 00:46:45,385 --> 00:46:49,014 Ooh, mamacita! 865 00:46:49,973 --> 00:46:51,308 Yeah, what's up? 866 00:46:51,850 --> 00:46:53,091 Shit. 867 00:46:53,101 --> 00:46:54,603 Goddamn! 868 00:46:56,021 --> 00:46:57,638 Have you heard from Mira? 869 00:46:57,648 --> 00:46:59,097 Been avoiding her. 870 00:46:59,107 --> 00:47:00,766 She been askin' about you. 871 00:47:00,776 --> 00:47:02,684 She said she texted you. 872 00:47:02,694 --> 00:47:04,446 Yeah, I've been busy. 873 00:47:07,074 --> 00:47:08,826 I'll respond tomorrow. 874 00:47:09,328 --> 00:47:10,442 Maybe. 875 00:47:10,443 --> 00:47:12,110 You're just toyin' with her. 876 00:47:12,120 --> 00:47:14,446 Herman, she used me as her sex slave. 877 00:47:14,456 --> 00:47:16,281 Come on, babe. That's a bit dramatic. 878 00:47:16,291 --> 00:47:18,325 Yeah, well... she doesn't like that 879 00:47:18,335 --> 00:47:21,463 I'm not the submissive groupie she once knew. 880 00:47:23,757 --> 00:47:26,593 - I'm a woman. - Yes, you are. 881 00:47:27,928 --> 00:47:29,263 I'm not a puppet. 882 00:47:31,848 --> 00:47:34,258 - You want revenge? - No. 883 00:47:34,268 --> 00:47:36,301 But I won't let things spin out of control again, 884 00:47:36,311 --> 00:47:38,720 - that's for sure. - Such a badass. 885 00:47:38,730 --> 00:47:41,306 Yes, I'm a badass. 886 00:47:41,316 --> 00:47:43,026 I'm a badass. 887 00:47:47,489 --> 00:47:49,074 You know I'm ticklish there. Stop it! 888 00:47:55,330 --> 00:47:56,456 Baby. 889 00:49:00,666 --> 00:49:02,511 - Synced & corrected by L0tech - -- www.addic7ed.com -- 47132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.