All language subtitles for How.To.Please.A.Woman.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,280 --> 00:00:43,280 (WAVES CRASHING) 4 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 (WAVES CONTINUE CRASHING) 5 00:01:00,280 --> 00:01:02,280 # MAT MCHUGH: Loneliness 6 00:01:54,520 --> 00:01:56,520 (INDISTINCT CHATTER) 7 00:02:00,160 --> 00:02:02,680 Blast it. Who's got the vinegar? 8 00:02:02,720 --> 00:02:05,000 Yep. Well, I need something. 9 00:02:05,040 --> 00:02:07,880 It's really stinging. You should wee on it. 10 00:02:07,920 --> 00:02:10,640 (LAUGHS) I don't think I could manage the angle. 11 00:02:10,680 --> 00:02:13,680 I could. No, thanks. It's fine. 12 00:02:13,720 --> 00:02:17,200 Oh, go on, give us a shot. I don't want you to wee on me. 13 00:02:19,600 --> 00:02:22,000 So, what do you want for your birthday? 14 00:02:22,040 --> 00:02:24,240 To not be having another birthday. 15 00:02:24,280 --> 00:02:26,520 All right, gotta go. I've got to be at work by eight. 16 00:02:26,560 --> 00:02:28,920 Oh, I thought you had the day off today. Yeah, that turned into 17 00:02:28,960 --> 00:02:31,120 a half day off. Happy birthday me! 18 00:02:32,160 --> 00:02:34,560 Mm. Bye. Bye. 19 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 Do you think she suspects anything? 20 00:02:52,680 --> 00:02:55,280 GIRL (OVER PHONE): Happy birthday, Mum. Thanks. 21 00:02:55,320 --> 00:02:57,680 So you're old enough to retire now, right? 22 00:02:57,720 --> 00:02:59,880 (CHUCKLES) Ha-ha, Chloe. 23 00:02:59,920 --> 00:03:03,440 There's no way they can cope without me. I can't even get a full day off. 24 00:03:03,480 --> 00:03:05,560 And is Dad spoiling you? 25 00:03:05,600 --> 00:03:09,240 Oh, he will, don't you worry. Oh, it's just started snowing here. 26 00:03:09,280 --> 00:03:11,560 London is so amazing. I can't believe I had 27 00:03:11,600 --> 00:03:14,400 to grow up in Australia. Thanks, Dad. 28 00:03:14,440 --> 00:03:18,400 Oh, Mum, hey, sorry, I've got to go. Oh. But have a great birthday. 29 00:03:18,440 --> 00:03:20,640 Already? Oh. Love you. 30 00:03:20,680 --> 00:03:22,800 Bye, Dad. Bye, honey. 31 00:03:22,840 --> 00:03:26,120 She seems happy. I hope that doesn't mean she's gonna stay. Of course she's happy. 32 00:03:26,160 --> 00:03:28,200 She's having a great time ignoring her studies. 33 00:03:28,240 --> 00:03:30,240 Just stop that, please. 34 00:03:30,280 --> 00:03:33,240 I love this stuff! Oh. 35 00:03:33,280 --> 00:03:35,480 Lack of food waste, high nutrition profile 36 00:03:35,520 --> 00:03:37,920 and portion control. 37 00:03:37,960 --> 00:03:40,000 It's so good you're doing it. 38 00:03:42,560 --> 00:03:44,560 Wanna open that? 39 00:03:50,800 --> 00:03:53,160 Go on, spoil yourself. Happy birthday. 40 00:03:54,520 --> 00:03:56,560 Lovely. Now, can we go? 41 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 I've got court first thing. 42 00:04:06,480 --> 00:04:08,600 Sorry. (KEYS JANGLING) 43 00:04:19,360 --> 00:04:21,880 Hey, I hope you don't mind, but I've just very quickly separated out 44 00:04:21,920 --> 00:04:24,120 the ones that don't qualify for business recovery. 45 00:04:24,160 --> 00:04:26,200 MAN: Dina! 46 00:04:27,520 --> 00:04:29,520 Thanks. 47 00:04:30,800 --> 00:04:32,800 I'm under the pump on that, um... 48 00:04:32,840 --> 00:04:34,920 removers there. "Pleased To Move You." 49 00:04:34,960 --> 00:04:37,160 We need to file for insolvency like yesterday. 50 00:04:37,200 --> 00:04:39,200 Got it. 51 00:04:39,240 --> 00:04:41,880 Where's the rest of it? Er, left it on-site. 52 00:04:41,920 --> 00:04:43,960 So could you... 53 00:04:44,000 --> 00:04:47,440 I'm really busy right now. I was due to finish at lunch time today, 54 00:04:47,480 --> 00:04:49,480 and I do have a client report to finalise. 55 00:04:49,520 --> 00:04:51,560 It will only take you a minute. 56 00:04:54,400 --> 00:04:56,640 Gina? Thanks. 57 00:04:56,680 --> 00:04:58,680 I - that's - yeah. 58 00:05:00,360 --> 00:05:02,360 (SIGHS) 59 00:05:10,400 --> 00:05:12,400 Hello? 60 00:05:15,120 --> 00:05:17,120 Hello? 61 00:05:35,920 --> 00:05:38,160 (DOOR RATTLING, SLIDING OPEN) 62 00:05:47,040 --> 00:05:49,840 Whoa! Hey, hey, Ben! Sorry. 63 00:05:49,880 --> 00:05:52,920 Ben, watch where you're going. Did you get your driver's licence 64 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 on the dark net? 65 00:05:57,760 --> 00:06:00,000 You're really gonna have to learn how to reverse in here. 66 00:06:00,040 --> 00:06:02,560 I don't like reversing. It's easy. It's like going forwards, 67 00:06:02,600 --> 00:06:04,800 except backwards. Can't even do that. 68 00:06:04,840 --> 00:06:07,920 We've been waiting for someone to show up. 69 00:06:07,960 --> 00:06:11,360 I just came to get a file that my colleague left behind. 70 00:06:12,720 --> 00:06:14,720 Tea? Biscuit? 71 00:06:14,760 --> 00:06:17,400 Oh, er, well, no. I'm actually on a bit of a - 72 00:06:17,440 --> 00:06:19,440 well, it's a diet box. 73 00:06:19,480 --> 00:06:22,280 He makes his own ginger snaps. Kinda chewy in the middle, 74 00:06:22,320 --> 00:06:24,520 but just the right amount of bite in the bite. 75 00:06:26,000 --> 00:06:28,160 If you don't mind, I'll just collect the paperwork. 76 00:06:28,200 --> 00:06:30,480 You have no idea what you're missing out on. 77 00:06:30,520 --> 00:06:32,560 I don't know what file you're talking about. 78 00:06:34,880 --> 00:06:36,960 Well, I can see it. It's just - Oh, you're the one 79 00:06:37,000 --> 00:06:39,080 that's gonna shut us down. 80 00:06:39,120 --> 00:06:41,160 Oh, no. I just do the organising 81 00:06:41,200 --> 00:06:43,200 and the things that other people forget to do 82 00:06:43,240 --> 00:06:46,200 like bringing such paperwork back to the office. 83 00:06:46,240 --> 00:06:49,320 You know, if you file that today, we're all out. 84 00:06:49,360 --> 00:06:51,800 Boys are owed money. Will see none of it. 85 00:06:53,480 --> 00:06:56,400 I'm really not the person who makes those decision. 86 00:06:56,440 --> 00:06:58,760 I just need the paperwork. Well, you can't have it. 87 00:06:59,840 --> 00:07:01,880 If you don't let me have the paperwork, 88 00:07:01,920 --> 00:07:03,920 I can't tell if we're able to help. 89 00:07:03,960 --> 00:07:05,960 What, you can help us? 90 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 I love a good spreadsheet. 91 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 Well... 92 00:07:11,440 --> 00:07:13,440 you won't like this one. 93 00:07:19,720 --> 00:07:22,080 I wonder what she means by loving a spreadsheet. 94 00:07:46,640 --> 00:07:48,640 (KNOCKING ON DOOR) 95 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 Gina. 96 00:07:59,560 --> 00:08:01,560 I think you must have the wrong Gina. 97 00:08:01,600 --> 00:08:04,120 Er, Gina Henderson? 98 00:08:04,160 --> 00:08:06,640 Yes. Um... 99 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 Happy birthday. 100 00:08:10,240 --> 00:08:12,720 (SPEAKER BEEPS) (MUSIC PLAYING) 101 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 Er, stop that. 102 00:08:24,160 --> 00:08:26,160 Now, please. 103 00:08:26,200 --> 00:08:28,200 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 104 00:08:30,480 --> 00:08:32,480 Please. 105 00:08:32,520 --> 00:08:34,520 Don't you like it? 106 00:08:34,560 --> 00:08:36,960 Oh, no, you're very good. Just... 107 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 Please. 108 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Are you sure you want me to stop? 109 00:08:50,960 --> 00:08:53,520 I-I'm sorry. Um... (SPEAKER BEEPING, MUSIC STOPS) 110 00:08:53,560 --> 00:08:56,440 I don't think you understand. I'm your birthday present. 111 00:09:00,400 --> 00:09:02,520 Well, could you put that back on, please? 112 00:09:02,560 --> 00:09:04,560 And re-buckle your belt. 113 00:09:05,760 --> 00:09:07,840 Well, you've got me for two hours. 114 00:09:09,960 --> 00:09:12,000 Two hours? 115 00:09:14,520 --> 00:09:17,560 How long does it take you to get undressed? 116 00:09:17,600 --> 00:09:20,680 Well, I undress the way you want me to undress. 117 00:09:20,720 --> 00:09:23,160 And then I'll do anything that you want me to do. 118 00:09:23,200 --> 00:09:25,200 Anything. 119 00:09:25,240 --> 00:09:27,320 I'm very open-minded. 120 00:09:27,360 --> 00:09:29,440 Anything? 121 00:09:29,480 --> 00:09:31,520 Totally. 122 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 Really? 123 00:09:36,960 --> 00:09:39,000 Completely. 124 00:09:43,720 --> 00:09:45,800 Do you think you could clean my house? 125 00:09:47,040 --> 00:09:49,480 What? Well, you said... 126 00:09:49,520 --> 00:09:51,920 anything. 127 00:09:51,960 --> 00:09:55,600 Yeah, not that. You said you'd do whatever I wanted. 128 00:09:56,880 --> 00:10:00,880 No way, man. This is a prepaid service, right? 129 00:10:00,920 --> 00:10:03,840 So I think that's a contract in sales terms. 130 00:10:08,680 --> 00:10:10,680 Come on. Are you sure you wouldn't just... 131 00:10:10,720 --> 00:10:13,320 rather I just take my clothes off? I'm married. 132 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 It doesn't stop most people. 133 00:10:16,880 --> 00:10:19,440 Could you start by doing the floor? 134 00:10:20,960 --> 00:10:22,960 # ABBE MAY: Pony 135 00:10:45,440 --> 00:10:47,760 You're enjoying this. 136 00:10:47,800 --> 00:10:49,800 (IRON HISSING) 137 00:10:49,840 --> 00:10:51,840 I'm not. 138 00:10:51,880 --> 00:10:53,880 It's not illegal to look, you know? 139 00:10:53,920 --> 00:10:56,680 # Someone who knows how to ride 140 00:10:56,720 --> 00:11:00,160 # Without evening falling off 141 00:11:00,200 --> 00:11:03,600 # Gotta be compatible 142 00:11:03,640 --> 00:11:06,440 # Takes me to my limits 143 00:11:06,480 --> 00:11:08,920 # Let's do it... Could you do the living room? 144 00:11:08,960 --> 00:11:11,160 # Ride it, my pony 145 00:11:11,200 --> 00:11:14,280 # My saddle's waiting 146 00:11:15,320 --> 00:11:17,840 # Come and jump on it # 147 00:11:17,880 --> 00:11:19,880 (MUSIC PLAYING) 148 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 (EXHALES) 149 00:11:24,400 --> 00:11:26,600 Here, let me show you. You can't just rub away at it 150 00:11:26,640 --> 00:11:29,200 and hope for the best. You have to... 151 00:11:29,240 --> 00:11:31,960 be gentle. Yeah. 152 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 So-so go in circles. 153 00:11:36,720 --> 00:11:38,880 Not so fast. Slowly. 154 00:11:41,240 --> 00:11:43,240 Start gently. 155 00:11:48,520 --> 00:11:50,520 Circles. 156 00:11:58,040 --> 00:12:00,040 That's your two hours. 157 00:12:00,080 --> 00:12:02,840 Yep. Thanks. 158 00:12:02,880 --> 00:12:05,360 Um, it was, er, so not my pleasure. 159 00:12:05,400 --> 00:12:07,400 (LAUGHS) 160 00:12:07,440 --> 00:12:09,480 Happy birthday. Oh, yep. 161 00:12:09,520 --> 00:12:11,600 I'll, um... I'll let myself out. 162 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 Yeah. 163 00:12:18,240 --> 00:12:21,120 (DOOR OPENS, CLOSES) 164 00:12:31,840 --> 00:12:34,040 They want me to be equity partner. 165 00:12:35,960 --> 00:12:38,440 Why didn't you say? 166 00:12:38,480 --> 00:12:40,800 I'm telling you now. (CHUCKLES) 167 00:12:40,840 --> 00:12:43,400 Didn't wanna jinx it. That's fantastic. 168 00:12:43,440 --> 00:12:45,960 You've worked so hard. You'll be perfect. 169 00:12:47,440 --> 00:12:49,920 I've never slept with a senior partner before. 170 00:12:51,160 --> 00:12:53,200 (CHUCKLES) 171 00:12:54,320 --> 00:12:56,320 Honey... 172 00:12:57,560 --> 00:12:59,560 I've got a bit of a headache. 173 00:13:03,280 --> 00:13:05,320 Can you get the light? 174 00:13:05,360 --> 00:13:07,360 Good night. 175 00:13:14,280 --> 00:13:16,280 (INDISTINCT CHATTER) 176 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 So... 177 00:13:22,080 --> 00:13:24,080 was he gorgeous? 178 00:13:29,240 --> 00:13:31,600 Thank you very much, everyone, for the sex worker 179 00:13:31,640 --> 00:13:33,800 you sent to my home address. 180 00:13:33,840 --> 00:13:36,600 Come on, you sly dog. 181 00:13:36,640 --> 00:13:39,640 No, no, I-I paid for the premium version. 182 00:13:39,680 --> 00:13:42,160 They said if you get that, you can have anything you want. I... 183 00:13:42,200 --> 00:13:44,200 Oh, my God. 184 00:13:44,240 --> 00:13:46,640 So, what did you ask for? 185 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 I asked him to clean my house. 186 00:13:49,920 --> 00:13:52,320 (LAUGHS) What? 187 00:13:52,360 --> 00:13:54,360 What was I supposed to do? 188 00:13:56,400 --> 00:13:59,400 Thank you for thinking of me, but if I want that I'll find it 189 00:13:59,440 --> 00:14:01,840 in my own marriage. 190 00:14:01,880 --> 00:14:04,360 Farley was fantastic for that, I'll have you know. 191 00:14:04,400 --> 00:14:07,800 Farley was over a year ago. Some things happen in their own time. 192 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 Yeah, no, I mean, she's right, guys. It's not like any of us singles 193 00:14:10,360 --> 00:14:13,240 are getting any. Apart from you, of course, Hayley. 194 00:14:13,280 --> 00:14:15,600 It does. It sounds amazing, actually, 195 00:14:15,640 --> 00:14:17,880 having a man clean your house. 196 00:14:21,400 --> 00:14:23,440 Did he have a six-pack? 197 00:14:24,640 --> 00:14:27,280 Oh, please tell me he at least took his shirt off. Did he? 198 00:14:29,760 --> 00:14:31,760 It was a four-pack. 199 00:14:33,560 --> 00:14:36,680 Oh, yes! (CLAPPING) Yes, Gina! 200 00:14:36,720 --> 00:14:39,480 (ALL LAUGHING) Whoo! 201 00:14:43,480 --> 00:14:46,760 Brett, I was looking at those removals figures 202 00:14:46,800 --> 00:14:48,920 and I think we're missing a bit of, um... 203 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 It's just fatty tissue. 204 00:14:54,280 --> 00:14:56,880 Sorry. So, um, I thought... 205 00:14:58,040 --> 00:15:01,960 Oh. You know you haven't remembered my birthday for five years. 206 00:15:05,680 --> 00:15:07,680 There was a restructure. 207 00:15:07,720 --> 00:15:09,720 My hands were tied. 208 00:15:09,760 --> 00:15:11,760 I'm sorry. 209 00:15:11,800 --> 00:15:13,840 You'll get picked up straight away. 210 00:15:15,480 --> 00:15:17,600 There will be some sort of package. 211 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 Who else did you let go? 212 00:15:22,760 --> 00:15:24,760 Just yourself at present. 213 00:15:26,880 --> 00:15:30,440 Here's your copies. Now I'm almost done reconfiguring 214 00:15:30,480 --> 00:15:34,560 the report system, and you need to get a social strategist. 215 00:15:34,600 --> 00:15:36,720 Can I get you something, Gina? 216 00:15:36,760 --> 00:15:38,840 Yeah, you can take your double D cups and you can piss off 217 00:15:38,880 --> 00:15:41,280 back to your own department. 218 00:15:41,320 --> 00:15:43,360 I'm sorry. I'm sorry. 219 00:15:43,400 --> 00:15:45,680 (INDISTINCT CHATTER) WOMAN: Do you think she's OK? 220 00:16:14,480 --> 00:16:16,480 (EXHALES) 221 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 OK. I've got you a little cheer up present. 222 00:16:28,960 --> 00:16:31,520 Oh... Now, it is a remote-controlled 223 00:16:31,560 --> 00:16:33,680 internal vibrator. 224 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 So you wear it inside. Oh, I... 225 00:16:35,760 --> 00:16:38,680 No. It's movement controlled, Bluetooth enabled. 226 00:16:38,720 --> 00:16:40,760 It's amazing. I... No, no, no. 227 00:16:40,800 --> 00:16:42,800 I've got one. It was a buy one, get one free 228 00:16:42,840 --> 00:16:44,880 so this is for you. 229 00:16:44,920 --> 00:16:47,920 Well, that-that is so lovely of you to think of me. 230 00:16:47,960 --> 00:16:50,280 No, I didn't think of you. I was gonna give it to one of the others, 231 00:16:50,320 --> 00:16:52,320 but clearly it has to be you. Why? Why me? 232 00:16:52,360 --> 00:16:54,640 Because you're gonna be stuck at home by yourself all day, 233 00:16:54,680 --> 00:16:56,800 so got to have something to do. OK. 234 00:17:17,400 --> 00:17:19,400 (KNOCKING ON DOOR) 235 00:17:25,240 --> 00:17:28,000 Uh, hi. I think I left the speaker. 236 00:17:28,040 --> 00:17:30,760 The bastards wanna charge me 200 bucks for what's like a... 237 00:17:30,800 --> 00:17:33,080 50-dollar speaker, so... 238 00:17:33,120 --> 00:17:36,040 Do you mind if I...? No, come in. 239 00:17:36,080 --> 00:17:38,080 Thanks. 240 00:17:42,640 --> 00:17:45,000 Nah. I was a shit stripper. 241 00:17:45,040 --> 00:17:48,120 Didn't even make it past my trial week. I thought you were great. 242 00:17:50,160 --> 00:17:53,000 You don't recognise me, do you? From the moving company. 243 00:17:53,040 --> 00:17:55,040 You're from 'Please To Move You'? 244 00:17:55,080 --> 00:17:58,120 Well, no, not anymore. No. Now we're folding. 245 00:17:58,160 --> 00:18:00,480 So that's two jobs I've lost in one week. 246 00:18:00,520 --> 00:18:02,640 But I read the file. That's not necessary. 247 00:18:02,680 --> 00:18:04,680 There are things you can do to turn that around. 248 00:18:04,720 --> 00:18:08,000 Well, tell that to the dickheads who decided we're not worth saving. 249 00:18:08,040 --> 00:18:10,080 Oh, sorry. 250 00:18:10,120 --> 00:18:12,120 Ah! 251 00:18:12,160 --> 00:18:14,200 Ah. 252 00:18:16,840 --> 00:18:19,560 200 bucks right there - that's... 253 00:18:19,600 --> 00:18:22,880 What I could - I mean, have you thought about 254 00:18:22,920 --> 00:18:25,040 doing other work? Yeah. 255 00:18:25,080 --> 00:18:27,280 Cleaning? Cleaning? 256 00:18:27,320 --> 00:18:29,320 No, I can't. 257 00:18:29,360 --> 00:18:31,360 Ah, so you'll take your clothes off for strangers, 258 00:18:31,400 --> 00:18:33,560 but God forbid if you have to clean a woman's house. 259 00:18:33,600 --> 00:18:36,480 I've just got to get back and help fix the truck so they can sell it. 260 00:18:36,520 --> 00:18:39,280 Ah. Yeah, I'm not the only one out of work. You know, there's four of us. 261 00:18:39,320 --> 00:18:41,680 Ah. But thanks. 262 00:19:08,160 --> 00:19:11,200 House cleaners? I've never cleaned a house before. 263 00:19:11,240 --> 00:19:14,760 It's gross. Possibly shirtless cleaning. 264 00:19:14,800 --> 00:19:17,720 If-if that's what the clients want. 265 00:19:17,760 --> 00:19:20,840 Uh, I don't think that's gonna work out so well for all of us. 266 00:19:21,800 --> 00:19:24,040 What about the removals? Oh, we'll do them. 267 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 Just if you don't get enough removals bookings, 268 00:19:26,680 --> 00:19:28,960 you'll have to clean. 269 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 And what about the shirt business? 270 00:19:31,080 --> 00:19:33,040 Optional extra, billable. 271 00:19:33,080 --> 00:19:35,560 Tom, what do you have to say about your experience as a stripper? 272 00:19:35,600 --> 00:19:37,600 Mate, you stripped? 273 00:19:37,640 --> 00:19:39,680 Yeah, I only did it for a little bit. 274 00:19:39,720 --> 00:19:43,120 Did you feel exploited? I loved it. 275 00:19:43,160 --> 00:19:45,640 (LAUGHING) You must have been pretty shit. 276 00:19:45,680 --> 00:19:48,960 Fuck off, I was all right. (LAUGHS) (LAUGHS) 277 00:19:49,000 --> 00:19:51,040 How do you know about him being a stripper? 278 00:19:51,080 --> 00:19:53,080 Oh, er, my friends 279 00:19:53,120 --> 00:19:55,240 booked him as a surprise... 280 00:19:55,280 --> 00:19:57,320 surprise, uh, present. 281 00:19:57,360 --> 00:20:00,520 I just think there are a lot of women who really like the thought of a man 282 00:20:00,560 --> 00:20:03,480 cleaning their house, shirtless on request. 283 00:20:03,520 --> 00:20:05,600 And I think they'll pay for it. 284 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 Is that all right with everyone? 285 00:20:11,800 --> 00:20:14,200 (FOOTSTEPS APPROACHING) Gina. 286 00:20:15,360 --> 00:20:17,720 I would like to make an offer on the removals company 287 00:20:17,760 --> 00:20:20,480 'Pleased To Move You'. We closed them down. 288 00:20:20,520 --> 00:20:22,520 We do offer counselling, you know that. 289 00:20:22,560 --> 00:20:24,680 You didn't close them. I did. 290 00:20:24,720 --> 00:20:27,720 Only, um, I didn't. (LAUGHS) 291 00:20:27,760 --> 00:20:29,800 I decided they qualify for business recovery. 292 00:20:29,840 --> 00:20:31,840 Gina, that place is history. 293 00:20:31,880 --> 00:20:35,000 And you can smell it on them and the manager's like... 50. 294 00:20:41,440 --> 00:20:45,240 I can't give you a company. Yes, you can if it's not worth anything. 295 00:20:45,280 --> 00:20:47,360 Hm, it's not that it's worth nothing. 296 00:20:47,400 --> 00:20:50,320 The company has assets - you know, client base, corporate knowledge. 297 00:20:50,360 --> 00:20:53,320 Truck, if I recall. But I don't have any money yet. 298 00:20:53,360 --> 00:20:55,360 Not on my own. 299 00:20:55,400 --> 00:20:57,880 The creditors need 10% of assets 300 00:20:57,920 --> 00:21:00,520 so if you can find a way to come up with that, 301 00:21:00,560 --> 00:21:02,600 it could be yours. 302 00:21:03,640 --> 00:21:05,680 Could I pay in instalments? 303 00:21:07,480 --> 00:21:09,520 I'd need a commission. 304 00:21:18,280 --> 00:21:20,680 Gina, that is so brave. 305 00:21:20,720 --> 00:21:22,720 True god. 306 00:21:22,760 --> 00:21:25,720 You frickin' nailed it. Where'd you find your cleaners? 307 00:21:27,160 --> 00:21:30,440 Actually it's the, uh, stripper 308 00:21:30,480 --> 00:21:32,480 you got me for my birthday. 309 00:21:32,520 --> 00:21:35,240 The one with the four-pack? The very same. 310 00:21:35,280 --> 00:21:37,280 (CHUCKLES) 311 00:21:45,080 --> 00:21:47,120 Hm. You still here? 312 00:21:48,600 --> 00:21:51,080 Brett let me go. 313 00:21:51,120 --> 00:21:53,240 There was a restructure. He had to. 314 00:21:55,440 --> 00:21:58,160 Were you the only one? Yep. 315 00:21:58,200 --> 00:22:00,200 That's not a restructure. 316 00:22:00,240 --> 00:22:02,880 That's age discrimination. That's a problem. We can pursue that. 317 00:22:02,920 --> 00:22:05,800 I wouldn't worry about it. I'm setting up a different business. 318 00:22:07,240 --> 00:22:09,280 What kind of business? 319 00:22:13,440 --> 00:22:16,480 Removals. Removals? 320 00:22:16,520 --> 00:22:18,720 (CHUCKLES) Gina, do you know what you're getting into? 321 00:22:18,760 --> 00:22:20,760 It's fine. We already have the - 322 00:22:20,800 --> 00:22:23,480 Is this some kind of scheme? Cos you know this pyramid selling business - 323 00:22:23,520 --> 00:22:26,440 some of them are just a scam. It's perfectly fine. 324 00:22:26,480 --> 00:22:29,200 I'm just helping them diversify their service base. 325 00:22:29,240 --> 00:22:31,280 Into what? What? What? 326 00:22:31,320 --> 00:22:33,920 Listen, it's the first day and I'm-I'm-I'm late. 327 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 Yeah, just gotta, mm, run. 328 00:22:40,520 --> 00:22:43,040 You remember how to clean with a microfibre? 329 00:22:44,160 --> 00:22:46,480 S shape. What's a microfibre again? 330 00:22:48,120 --> 00:22:50,760 OK, just ask her how she'd like her house cleaned. 331 00:22:50,800 --> 00:22:52,800 I'm sure she'll tell you. 332 00:22:52,840 --> 00:22:55,200 Can I ask you, what did you like when I was cleaning? 333 00:22:55,240 --> 00:22:57,240 Cos I didn't know what I was doing, so... 334 00:22:57,280 --> 00:22:59,280 any pointers would be great. Uh... 335 00:22:59,320 --> 00:23:01,360 Well, you were good at the skirting boards. 336 00:23:02,320 --> 00:23:04,560 No, no, like... 337 00:23:04,600 --> 00:23:06,960 what did you like? Oh! 338 00:23:08,640 --> 00:23:12,000 Er, do you remember what you did with your shirt? 339 00:23:12,040 --> 00:23:14,640 I took it off. Yeah. And? 340 00:23:14,680 --> 00:23:16,680 You put it in your back pocket. 341 00:23:16,720 --> 00:23:18,720 Yeah, you could maybe try that again. Oh. 342 00:23:18,760 --> 00:23:20,840 Um, and, you know, leave it there. 343 00:23:20,880 --> 00:23:22,920 Yeah, no problem. 344 00:23:24,080 --> 00:23:26,480 Should I do the introductions for you? No, no, no, I've got it, 345 00:23:26,520 --> 00:23:28,760 I've got it. Yeah, I'm just gonna stay here. All right. 346 00:23:28,800 --> 00:23:30,800 All right. OK. (CHUCKLES) 347 00:23:30,840 --> 00:23:32,880 Elbow grease. Yeah. 348 00:23:44,760 --> 00:23:47,080 I've come to clean your house. Good. 349 00:23:47,120 --> 00:23:49,120 Great. 350 00:23:51,240 --> 00:23:53,280 Um, do you wanna start in here? 351 00:23:53,320 --> 00:23:55,320 (CLOCK TICKING) 352 00:24:06,320 --> 00:24:08,320 (CHUCKLES) 353 00:24:11,680 --> 00:24:13,680 (OBJECTS CLATTER) 354 00:24:13,720 --> 00:24:15,720 Sorry. 355 00:24:15,760 --> 00:24:18,160 You're gonna have to tell me how to do some of this. 356 00:24:18,200 --> 00:24:20,200 Oh. 357 00:24:20,240 --> 00:24:22,240 Oh. 358 00:24:26,880 --> 00:24:28,880 (CHUCKLES) 359 00:24:31,000 --> 00:24:33,560 So, uh, where next? 360 00:24:35,360 --> 00:24:37,840 Kitchen. Yeah. 361 00:24:43,680 --> 00:24:45,680 Just... 362 00:24:47,040 --> 00:24:50,000 Thomas? Yeah. Sorry, can I call you Tom? 363 00:24:50,040 --> 00:24:53,160 Yeah. Tom, would you mind taking your boots off, please? 364 00:24:54,360 --> 00:24:56,360 Yes. Sorry. 365 00:25:01,560 --> 00:25:03,560 Whoo. 366 00:25:03,600 --> 00:25:05,600 (CHUCKLES) 367 00:25:07,800 --> 00:25:09,800 (BIRDS CHIRPING) 368 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 (FRIDGE DOOR OPENS) 369 00:26:21,040 --> 00:26:23,680 That is not happening ever again. 370 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 Sure thing, boss. 371 00:26:36,520 --> 00:26:38,520 (MOTORCYCLE RIDING PAST) 372 00:26:39,840 --> 00:26:42,280 (DOG BARKING IN DISTANCE) (KNOCKING ON DOOR) 373 00:26:48,520 --> 00:26:50,520 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 374 00:26:55,440 --> 00:26:58,040 Tom. I got a promotion. 375 00:26:58,080 --> 00:27:01,240 I have a boyfriend. I brought ice cream. 376 00:27:01,280 --> 00:27:03,280 I'm off dairy, Tom. 377 00:27:03,320 --> 00:27:06,360 Oh. Um, are you off... 378 00:27:06,400 --> 00:27:08,400 Chocolate Obsession? 379 00:27:09,760 --> 00:27:12,160 Damn you. 380 00:27:12,200 --> 00:27:14,200 (CHUCKLES) 381 00:27:15,040 --> 00:27:18,040 So, um... is everything going OK? 382 00:27:18,080 --> 00:27:20,080 With the - with the baby? Is it going OK? 383 00:27:20,120 --> 00:27:22,600 He is fine. Kicking like a bastard. 384 00:27:22,640 --> 00:27:24,720 He? Yeah. 385 00:27:29,400 --> 00:27:32,000 Bye, Tom. Yeah. 386 00:27:32,040 --> 00:27:34,040 Bye. 387 00:27:35,680 --> 00:27:37,680 He. (CHUCKLES) 388 00:27:45,400 --> 00:27:47,400 (DOG BARKING IN DISTANCE) 389 00:27:49,920 --> 00:27:51,920 (CHUCKLES) 390 00:27:54,560 --> 00:27:56,600 (INDISTINCT CHATTER) Hello? 391 00:27:56,640 --> 00:27:58,640 Hi, I was wondering if I could make a booking 392 00:27:58,680 --> 00:28:00,680 for one of those house cleaners, please? 393 00:28:00,720 --> 00:28:04,400 Yes. Yes. I'm sorry, it's so noisy in here. 394 00:28:04,440 --> 00:28:06,440 When would you like? 395 00:28:06,480 --> 00:28:08,600 Sometime on Thursday. OK. 396 00:28:08,640 --> 00:28:11,560 Sorry, can - I - can you say that again? 397 00:28:11,600 --> 00:28:13,800 Um, hi. (LAUGHS) 398 00:28:13,840 --> 00:28:15,840 Oh. Excuse me. 399 00:28:17,080 --> 00:28:19,080 Are you the one with the service? 400 00:28:19,120 --> 00:28:21,560 Yes, I am. Can you just give me a couple of minutes? 401 00:28:21,600 --> 00:28:24,560 I'm just taking a booking. I must have this house cleaner. 402 00:28:24,600 --> 00:28:26,640 Oh. I've heard it's very good. 403 00:28:26,680 --> 00:28:29,160 I hear he leaves no surface untouched, 404 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 gets into every crevice. 405 00:28:31,240 --> 00:28:34,120 So I was wondering if you had any availability on Thursday. 406 00:28:34,160 --> 00:28:36,200 Excuse me. No, I'll take Thursday. 407 00:28:36,240 --> 00:28:38,440 (SCREAMING AND LAUGHTER) 408 00:28:38,480 --> 00:28:40,840 You did so good! 409 00:28:40,880 --> 00:28:43,080 You know it's just for cleaning, right? 410 00:28:45,000 --> 00:28:48,960 I want what she had. Yeah, sorry, but cleaning is just a cover. 411 00:28:51,200 --> 00:28:53,200 (CHUCKLES) 412 00:28:53,240 --> 00:28:56,560 That was a mistake. That-That is not gonna happen again. 413 00:28:59,000 --> 00:29:01,920 Would anyone like to book a straight-up cleaning job? 414 00:29:06,200 --> 00:29:08,560 Wanna get drunk? I have vodka. 415 00:29:08,600 --> 00:29:10,600 No. 416 00:29:10,640 --> 00:29:12,720 You'll get another job. It won't be that hard. 417 00:29:12,760 --> 00:29:14,760 Don't lie to me. 418 00:29:14,800 --> 00:29:17,560 OK, because you're over 50 it's gonna be very hard. 419 00:29:17,600 --> 00:29:19,640 I know. 420 00:29:22,080 --> 00:29:24,120 Oh, I'm not gonna do it. 421 00:29:24,160 --> 00:29:26,160 Why not? (GASPS) 422 00:29:27,920 --> 00:29:31,120 I couldn't ask those men to do that. Actually, I think he was the one 423 00:29:31,160 --> 00:29:33,160 who offered. I just couldn't. 424 00:29:33,200 --> 00:29:35,200 Oh, God. 425 00:29:35,240 --> 00:29:37,280 You're so... British. 426 00:29:37,320 --> 00:29:39,640 What does that mean? This is a very good idea. 427 00:29:39,680 --> 00:29:41,680 You're being so uptight. 428 00:29:42,840 --> 00:29:44,880 Sorry. (CHUCKLES) 429 00:29:48,080 --> 00:29:50,080 (CAR BEEPS) 430 00:29:57,080 --> 00:29:59,080 (EXHALES) 431 00:30:08,640 --> 00:30:10,640 (SIGHS) 432 00:30:17,640 --> 00:30:20,240 (INDISTINCT CHATTER) Shh-shh. 433 00:30:23,920 --> 00:30:25,960 Does anyone still want to make a booking? 434 00:30:28,280 --> 00:30:30,320 Well, for cleaning or for sex? 435 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Both. 436 00:30:34,040 --> 00:30:36,040 (CHEERING AND LAUGHTER) 437 00:30:49,400 --> 00:30:52,440 Obviously you don't have to if you don't want to. 438 00:30:52,480 --> 00:30:56,720 And, um, I have prepared a whole redundancy package 439 00:30:56,760 --> 00:30:58,760 for each of you. 440 00:30:58,800 --> 00:31:01,640 That perhaps is the other option. 441 00:31:04,600 --> 00:31:06,600 And if we want to? 442 00:31:06,640 --> 00:31:09,000 Well, then, you just go right ahead. 443 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 (CHUCKLES) 444 00:31:11,960 --> 00:31:14,520 And you just ask your client if she'd prefer to have her house cleaned 445 00:31:14,560 --> 00:31:17,160 before or after. 446 00:31:17,200 --> 00:31:19,720 (CHUCKLES) Oh. 447 00:31:19,760 --> 00:31:22,280 Don't look at me. 448 00:31:22,320 --> 00:31:25,120 Well, then you could just do the housework. 449 00:31:26,120 --> 00:31:28,120 Business as usual. 450 00:31:29,440 --> 00:31:31,920 Well, uh, so... 451 00:31:31,960 --> 00:31:34,000 right, so, um... 452 00:31:34,040 --> 00:31:36,800 quality control. Um, obviously the cleaning 453 00:31:36,840 --> 00:31:40,120 must be effective, and there must be a minimum of one orgasm. 454 00:31:40,160 --> 00:31:43,240 (LAUGHS) You've thought of everything. 455 00:31:43,280 --> 00:31:45,280 Do we count our own? 456 00:31:45,320 --> 00:31:48,640 If we count hers and mine, 457 00:31:48,680 --> 00:31:51,160 that's two, right? That's a multiple? 458 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 Yours is irrelevant. 459 00:31:55,600 --> 00:31:57,760 Is she serious? I think she is. 460 00:31:59,080 --> 00:32:01,520 I'm down for it. It will be like career enhancement. 461 00:32:01,560 --> 00:32:03,720 Dude, you can't hold down a job to save your life. 462 00:32:03,760 --> 00:32:05,800 You can't even keep a driver's license. 463 00:32:05,840 --> 00:32:07,840 It wasn't my fault. It's never your fault. 464 00:32:07,880 --> 00:32:09,960 What if you don't like her? Your client? 465 00:32:10,000 --> 00:32:12,480 Gina was pretty clear. If you don't like anything about the session, 466 00:32:12,520 --> 00:32:15,480 you can leave it. Or what if she doesn't like us? 467 00:32:15,520 --> 00:32:17,560 When I did my stripping week, that was the worst bit. 468 00:32:17,600 --> 00:32:19,640 You can be like really well-built. If you're a stripper, 469 00:32:19,680 --> 00:32:21,840 you can't just be a bit hot. You have to be smoking. 470 00:32:23,440 --> 00:32:25,440 If we're gonna sleep with people, 471 00:32:25,480 --> 00:32:27,520 we'll have to be sex gods. 472 00:32:28,800 --> 00:32:30,800 Sounds good. 473 00:32:34,400 --> 00:32:36,400 I'm in. 474 00:32:36,440 --> 00:32:38,440 Are you kidding? I'm in. 475 00:32:39,760 --> 00:32:41,760 (CHUCKLES) 476 00:32:43,840 --> 00:32:46,360 Steve? 477 00:32:46,400 --> 00:32:49,920 I'll be your IT department, at least to get you started. 478 00:32:49,960 --> 00:32:52,320 I found this site. Oh. 479 00:32:53,840 --> 00:32:56,000 Jesus. Is that shit even legal? 480 00:32:56,040 --> 00:32:58,040 Yeah, that stripper joint I worked for did that, 481 00:32:58,080 --> 00:33:00,080 but they had some kind of a special licence. 482 00:33:00,120 --> 00:33:02,120 Apparently took them ages to get it. Yeah, I've heard, 483 00:33:02,160 --> 00:33:04,560 but we need to get started. So if we did a website like this, 484 00:33:04,600 --> 00:33:07,080 could we make the site owner anonymous? Yeah, but you still need 485 00:33:07,120 --> 00:33:09,440 search engine optimisation with the right search words. 486 00:33:10,440 --> 00:33:12,680 So, housecleaning. 487 00:33:12,720 --> 00:33:14,720 Sex. (CHUCKLES) 488 00:33:14,760 --> 00:33:16,760 Pleasure. 489 00:33:16,800 --> 00:33:18,840 You should be jotting this down. 490 00:33:18,880 --> 00:33:21,200 Escorts who love your home. 491 00:33:21,240 --> 00:33:23,760 (KEYBOARD BUTTONS CLACKING) 492 00:33:23,800 --> 00:33:26,160 Um, integrity, safety. 493 00:33:26,200 --> 00:33:28,200 Discretion. Rock-solid. 494 00:33:28,240 --> 00:33:30,240 Best ever root you'll get all year. 495 00:33:36,560 --> 00:33:39,040 I thought we were all going round. Yeah, integrity's good. 496 00:33:41,720 --> 00:33:43,720 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 497 00:33:46,360 --> 00:33:48,360 (MUSIC STOPS) 498 00:33:52,320 --> 00:33:54,400 Hi. Hi. 499 00:33:54,440 --> 00:33:56,440 Come in. Thank you. 500 00:34:05,880 --> 00:34:08,240 Right on time. (CHUCKLES) 501 00:34:16,120 --> 00:34:18,120 # MO'HORIZONS: Foto Viva. 502 00:34:20,440 --> 00:34:22,840 (EXHALES) 503 00:34:22,880 --> 00:34:25,120 Tom? 504 00:34:25,160 --> 00:34:27,600 Would you like to dance? 505 00:34:27,640 --> 00:34:29,720 Yeah. Sure thing. 506 00:34:48,480 --> 00:34:51,040 Just stop that. It's fine. 507 00:34:51,080 --> 00:34:53,080 # Fota viva, viva, viva 508 00:34:55,320 --> 00:34:57,720 # Fota viva, viva, viva 509 00:34:59,480 --> 00:35:03,800 # Da melodia que falava do futuro 510 00:35:03,840 --> 00:35:06,640 # Que voce imaginou 511 00:35:08,480 --> 00:35:13,000 # Do passado que voce nao viveu # 512 00:35:13,040 --> 00:35:15,040 (DO YOU WANT ME? PLAYING) 513 00:35:21,160 --> 00:35:23,160 Ah. 514 00:35:24,760 --> 00:35:27,880 # Are you lonely, oh, my darling? 515 00:35:27,920 --> 00:35:30,080 # Do you want me? 516 00:35:31,400 --> 00:35:33,840 # Are you lonely, oh, my darling? 517 00:35:33,880 --> 00:35:35,920 # Do you need me? (STRAINS) 518 00:35:37,720 --> 00:35:41,080 # I can tell by the look in your eyes 519 00:35:41,120 --> 00:35:45,320 # I don't want your afters 520 00:35:46,400 --> 00:35:48,920 # Don't you want me, my darling? 521 00:35:48,960 --> 00:35:52,320 # Don't you want me tonight? 522 00:35:55,160 --> 00:35:57,640 # I'm... 523 00:35:57,680 --> 00:36:01,400 # All yours # 524 00:36:06,680 --> 00:36:08,680 (SNORING) 525 00:36:15,960 --> 00:36:18,520 Um, so I've been thinking. 526 00:36:18,560 --> 00:36:20,960 And... 527 00:36:21,000 --> 00:36:23,600 You see, I'm just not exactly sure 528 00:36:23,640 --> 00:36:26,000 that I can reliably say that I know 529 00:36:26,040 --> 00:36:29,520 how to please... a woman. 530 00:36:32,800 --> 00:36:34,800 Well... 531 00:36:34,840 --> 00:36:37,000 if you can say that... 532 00:36:38,240 --> 00:36:40,280 ..you're a better man than most. 533 00:36:44,680 --> 00:36:46,680 Good. 534 00:36:49,960 --> 00:36:52,160 What, Anthony? So-So he's big. 535 00:36:53,320 --> 00:36:55,640 A jackhammer? 536 00:36:55,680 --> 00:36:58,560 Oh. Oh, I am... 537 00:36:58,600 --> 00:37:00,600 very sorry. 538 00:37:00,640 --> 00:37:03,200 Yes, of course, I completely understand. 539 00:37:03,240 --> 00:37:06,600 Can we make it up to you in some way? (I wasn't that bad.) 540 00:37:06,640 --> 00:37:10,000 Very sorry once again. Back to cleaning and removals, bro. 541 00:37:10,040 --> 00:37:12,520 On my hot mother, I swear. (TELEPHONE RINGING) 542 00:37:12,560 --> 00:37:14,640 Pleased to Move You. 543 00:37:15,840 --> 00:37:17,840 (CRUNCHING) 544 00:37:18,760 --> 00:37:21,080 Really? Oh, that's just basic. 545 00:37:21,120 --> 00:37:23,600 What else did he miss? Dude. 546 00:37:24,640 --> 00:37:26,640 Oh, he'll be back. 547 00:37:27,480 --> 00:37:30,080 I understand. No charge. 548 00:37:32,320 --> 00:37:36,160 Come on, fellas. Don't feel bad. We all make mistakes. 549 00:37:36,200 --> 00:37:38,280 Let's look at the positives here. 550 00:37:38,320 --> 00:37:40,320 At least you're both in the shit. 551 00:37:40,360 --> 00:37:42,520 I mean, it's not like you're gonna sack them. 552 00:37:42,560 --> 00:37:44,560 (SIGHS) 553 00:37:48,200 --> 00:37:50,200 One of my members of staff is... 554 00:37:51,280 --> 00:37:53,280 How shall I put this? He's, um... 555 00:37:53,320 --> 00:37:56,120 very... well... 556 00:37:56,160 --> 00:37:58,200 Endowed? 557 00:37:58,240 --> 00:38:00,240 Oh, God. God's gift. 558 00:38:00,280 --> 00:38:02,680 Yeah, he needs help from someone who knows more than him. 559 00:38:02,720 --> 00:38:04,760 Someone very... 560 00:38:04,800 --> 00:38:06,840 very experienced. 561 00:38:11,920 --> 00:38:13,920 (CHUCKLES) 562 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Guys. 563 00:38:24,440 --> 00:38:26,440 Just be cool. 564 00:38:29,320 --> 00:38:31,320 Just be cool. 565 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 (BIRDS CHIRPING) 566 00:38:38,960 --> 00:38:41,600 Could you teach him to clean everything? 567 00:38:41,640 --> 00:38:43,720 Nothing sexy. Just-just cleaning. 568 00:38:44,600 --> 00:38:46,600 Everything. Thoroughly. 569 00:38:46,640 --> 00:38:49,680 Uh, because I am chairing a board meeting at three. 570 00:38:49,720 --> 00:38:52,200 Oh, yeah. He will so be done by then. 571 00:38:52,240 --> 00:38:56,000 It's just your place - it's the perfect training ground. 572 00:38:56,040 --> 00:38:58,080 Mm. OK. 573 00:39:00,400 --> 00:39:02,400 Keep your clothes on. 574 00:39:22,680 --> 00:39:25,160 Are you sure it will be good? The cleaning? 575 00:39:25,200 --> 00:39:27,200 The sex. 576 00:39:27,240 --> 00:39:29,440 Of course. 577 00:39:29,480 --> 00:39:31,560 What if he doesn't like me? 578 00:39:33,440 --> 00:39:35,480 Why do you think he would like you? 579 00:39:36,800 --> 00:39:39,080 It's been a little while since I've, um... 580 00:39:41,360 --> 00:39:43,400 Ah. 581 00:39:43,440 --> 00:39:46,120 Now like quite a few years. 582 00:39:46,160 --> 00:39:48,600 That happens. (CHUCKLES) 583 00:39:48,640 --> 00:39:50,640 Quite a few. 584 00:39:56,720 --> 00:39:58,720 (GROANING) 585 00:40:00,640 --> 00:40:02,640 (CONTINUES GROANING) 586 00:40:02,680 --> 00:40:04,840 Can we just stop? Stop. OK. 587 00:40:07,240 --> 00:40:09,800 Did you learn everything you know from watching porn? 588 00:40:12,480 --> 00:40:15,960 Porn is the exact opposite of what good sex feels like for women. 589 00:40:17,280 --> 00:40:19,880 Has no one ever told you that? No. 590 00:40:19,920 --> 00:40:22,040 Oh, God. Um... 591 00:40:22,080 --> 00:40:24,160 Uh, you just tell me what I'm doing wrong 592 00:40:24,200 --> 00:40:26,200 and I will listen. 593 00:40:27,680 --> 00:40:30,320 You don't just listen with your ears. 594 00:40:30,360 --> 00:40:32,360 You listen with your body. 595 00:40:32,400 --> 00:40:34,600 Now, every woman's body is different. 596 00:40:34,640 --> 00:40:36,680 So even if I teach you a technique, 597 00:40:36,720 --> 00:40:38,800 you still have to listen each time. Mm. 598 00:40:40,160 --> 00:40:42,200 What do you have to do every single time? 599 00:40:42,240 --> 00:40:44,560 Have to, um, listen 600 00:40:44,600 --> 00:40:46,680 to your body with my body. 601 00:40:49,280 --> 00:40:51,760 So I'm pretty successful at work, 602 00:40:51,800 --> 00:40:53,880 in pretty much everything in life, 603 00:40:53,920 --> 00:40:56,600 except one thing. Let me guess. 604 00:40:56,640 --> 00:40:58,840 Yeah, well, let's just say that 605 00:40:58,880 --> 00:41:01,560 not all of my sexual experiences 606 00:41:01,600 --> 00:41:03,600 have been enjoyable. 607 00:41:05,520 --> 00:41:07,720 You don't have to do this if you don't want to. 608 00:41:07,760 --> 00:41:09,760 No, I've thought about it a lot. 609 00:41:09,800 --> 00:41:12,040 I don't want a relationship and I don't like the idea 610 00:41:12,080 --> 00:41:14,920 of an online hook-up, and I've realised that 611 00:41:14,960 --> 00:41:17,920 I don't wanna give up on sex forever, so... (CHUCKLES) 612 00:41:19,600 --> 00:41:22,560 Well, you can take it gently. You could, like, start with... 613 00:41:23,440 --> 00:41:26,960 ..a foot rub, and then move onto a little massage, 614 00:41:27,000 --> 00:41:29,560 and then just see if you want to take it any further. 615 00:41:29,600 --> 00:41:31,960 Can we do that? Sure. 616 00:41:32,000 --> 00:41:35,160 Glass of wine? W-What do you like to drink? 617 00:41:35,200 --> 00:41:38,600 Gin. I might have to slam a few first 618 00:41:38,640 --> 00:41:40,720 to forget myself to get started. 619 00:41:40,760 --> 00:41:43,280 You know, I think you are here to remember yourself. 620 00:41:44,440 --> 00:41:46,520 Yeah. Thanks. 621 00:41:56,480 --> 00:41:58,520 You know what? 622 00:41:58,560 --> 00:42:00,560 Yeah, I'll just do it. 623 00:42:00,600 --> 00:42:02,600 Oh. 624 00:42:02,640 --> 00:42:05,480 Not very good at letting other people do things for you, are you? 625 00:42:05,520 --> 00:42:07,560 Er, we need a different cloth. 626 00:42:07,600 --> 00:42:09,920 Yep, I'll get it. No, no, it's fine. 627 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 What does your husband do? 628 00:42:14,960 --> 00:42:17,520 Er, did you mean to ask what do I do? 629 00:42:17,560 --> 00:42:19,560 I'm a corporate lawyer. 630 00:42:20,720 --> 00:42:22,720 He is a surgeon. 631 00:42:22,760 --> 00:42:24,760 Good with his hands? (SCOFFS) 632 00:42:24,800 --> 00:42:26,800 He used to be. 633 00:42:26,840 --> 00:42:28,840 I'm sorry. I didn't realise he's not around. 634 00:42:28,880 --> 00:42:31,760 Oh, no, no, no. He is around. It's just that we don't... 635 00:42:31,800 --> 00:42:33,880 Oh. ..you know, kind of... 636 00:42:36,240 --> 00:42:38,240 (SIGHS) 637 00:42:38,280 --> 00:42:40,520 Um, you can start on the bath. 638 00:42:40,560 --> 00:42:42,640 Yeah. Yeah. 639 00:42:42,680 --> 00:42:44,760 It's OK. The same with my girlfriend, 640 00:42:44,800 --> 00:42:47,040 or my ex. We stopped, as well. 641 00:42:53,480 --> 00:42:57,360 Was that just because it wasn't very good? 642 00:42:57,400 --> 00:42:59,840 Oh, no, no, it was great. But it was always up to me. 643 00:42:59,880 --> 00:43:02,280 I always had to initiate. The thing is, um... 644 00:43:03,520 --> 00:43:06,040 Well, we are having a baby. 645 00:43:06,080 --> 00:43:08,080 Congratulations. Yeah. 646 00:43:08,120 --> 00:43:10,840 Well, she's having a baby without me. 647 00:43:10,880 --> 00:43:13,080 Little man. Oh. 648 00:43:13,120 --> 00:43:15,120 Yeah. 649 00:43:15,160 --> 00:43:17,560 Yeah, I wish she'd let me be the dad. I am the dad. 650 00:43:17,600 --> 00:43:19,600 I just really wanna be the dad. 651 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 I think I have to grow up a bit. 652 00:43:22,680 --> 00:43:24,800 I need to get my shit together. 653 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 I'm sure you will. 654 00:43:28,040 --> 00:43:30,040 You'll get there. Yeah. 655 00:43:40,320 --> 00:43:42,840 If I am paying for it, I don't want ordinary orgasm. 656 00:43:42,880 --> 00:43:44,880 I can sort one of those out for myself. 657 00:43:44,920 --> 00:43:47,720 And I don't one of those naughty ones that sneak up on you 658 00:43:47,760 --> 00:43:49,760 and then fizzle out. 659 00:43:49,800 --> 00:43:52,520 I want orgasm with lots of edging. 660 00:43:52,560 --> 00:43:54,600 Eased towards it... 661 00:43:54,640 --> 00:43:56,680 then back off. 662 00:43:56,720 --> 00:43:58,760 Ease up to it again... 663 00:43:59,760 --> 00:44:02,080 ..then back off. You know. 664 00:44:02,120 --> 00:44:04,120 A big... 665 00:44:04,160 --> 00:44:06,240 delicious lead up, and then... 666 00:44:07,600 --> 00:44:09,600 (EXHALES) 667 00:44:09,640 --> 00:44:11,640 ..total annihilation. 668 00:44:17,840 --> 00:44:19,960 OK. 669 00:44:20,000 --> 00:44:22,040 And anything else? 670 00:44:22,080 --> 00:44:24,880 Snow angel. My all-time go to favourite. 671 00:44:27,880 --> 00:44:30,320 That can't be comfortable. I don't know. 672 00:44:30,360 --> 00:44:32,360 Looks all right for her. 673 00:44:32,400 --> 00:44:35,320 Bloke's got quite a hard job, though. She is upside down. 674 00:44:35,360 --> 00:44:38,200 No, she's just lying back. He's the one doing all the holding. 675 00:44:38,240 --> 00:44:40,760 No, no, that is definitely upside down. 676 00:44:40,800 --> 00:44:42,840 She can't even move. 677 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 (CLEARS THROAT) 678 00:44:48,560 --> 00:44:51,640 Stop looking. I was just going to do the... 679 00:44:51,680 --> 00:44:54,400 license... (CHUCKLES) ..application. 680 00:45:07,880 --> 00:45:10,760 Women are quite tricky to please. (CHUCKLES) 681 00:45:11,840 --> 00:45:14,680 They all seem to say completely different things. 682 00:45:14,720 --> 00:45:17,160 It's very inconsistent. 683 00:45:17,200 --> 00:45:19,240 You're terrible for you. 684 00:45:27,080 --> 00:45:29,200 I'm really not sure I'm cut out for this. 685 00:45:32,760 --> 00:45:34,760 Close your eyes. 686 00:45:35,800 --> 00:45:37,800 (CHUCKLES) 687 00:45:37,840 --> 00:45:39,960 That's silly. No, no, trust me. 688 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Just close your eyes 689 00:45:42,040 --> 00:45:44,400 and imagine you're a woman about to contact this business. 690 00:45:44,440 --> 00:45:46,600 Come on, come on. All right. 691 00:45:46,640 --> 00:45:49,040 You heard about the company... Mm-hm. ..and you're intrigued. 692 00:45:49,080 --> 00:45:51,400 Why are you so interested? 693 00:45:51,440 --> 00:45:53,960 I, uh... (CHUCKLES) 694 00:45:54,000 --> 00:45:56,880 I don't know why. I just am. Can't help it. 695 00:45:56,920 --> 00:45:58,920 I don't even want to be. 696 00:45:58,960 --> 00:46:01,160 So what do you do about it? I look it up... 697 00:46:02,400 --> 00:46:04,400 ..secretly. And? 698 00:46:04,440 --> 00:46:06,440 (EXHALES) 699 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 I need to know I'm talking to a woman. 700 00:46:10,040 --> 00:46:12,040 I don't want to speak to a man about this. Good. 701 00:46:12,080 --> 00:46:14,080 So you call up, you get a woman 702 00:46:14,120 --> 00:46:16,520 and she asks you what you want. 703 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 What you really want. 704 00:46:22,320 --> 00:46:24,360 Maybe she just wants to be touched. 705 00:46:40,120 --> 00:46:42,120 Feel this. 706 00:46:43,400 --> 00:46:45,440 What does it tell you? 707 00:46:46,760 --> 00:46:48,760 You're trying to teach me something. 708 00:46:50,400 --> 00:46:52,680 (CLEARS THROAT) That's what my words are saying. 709 00:46:52,720 --> 00:46:54,720 Feel my hand. 710 00:46:54,760 --> 00:46:56,760 What's it telling you? 711 00:47:02,280 --> 00:47:04,280 It's warm. 712 00:47:05,280 --> 00:47:07,440 Go on. It's like... 713 00:47:08,600 --> 00:47:11,360 It's like you're inviting me some. 714 00:47:12,760 --> 00:47:14,760 Pleased to see me. 715 00:47:16,280 --> 00:47:18,280 Good. 716 00:47:19,760 --> 00:47:21,760 Good. 717 00:47:25,880 --> 00:47:27,880 Now we can start. 718 00:47:30,360 --> 00:47:32,360 (SQUEAKING) 719 00:47:34,560 --> 00:47:37,840 So, what did you mean by, 720 00:47:37,880 --> 00:47:40,000 you know, it was always up to you? 721 00:47:40,040 --> 00:47:42,040 Oh, yeah. 722 00:47:42,080 --> 00:47:44,480 Well, even before we broke up we'd stopped having sex. 723 00:47:44,520 --> 00:47:47,080 I really love it when a woman initiates, 724 00:47:47,120 --> 00:47:49,120 and she never would. 725 00:47:49,160 --> 00:47:51,280 It's so hot when a woman asks me for something. 726 00:47:55,520 --> 00:47:57,560 (SQUEAKING) 727 00:47:57,600 --> 00:48:00,040 Could you get that dark blue cloth, please? 728 00:48:02,680 --> 00:48:04,680 OK, sure. 729 00:48:13,920 --> 00:48:15,920 (BIRDS SQUAWKING) 730 00:48:19,160 --> 00:48:21,400 (SIGHS) 731 00:48:21,440 --> 00:48:23,600 So... (CLEARS THROAT) 732 00:48:23,640 --> 00:48:25,680 ..what would you like to do for dinner? 733 00:48:27,360 --> 00:48:29,400 I would like you to take me out. 734 00:48:30,800 --> 00:48:32,920 Mm. And after that... 735 00:48:34,160 --> 00:48:36,200 ..I'd like to skip dessert. 736 00:48:36,240 --> 00:48:39,080 I think that we should come straight home... 737 00:48:39,120 --> 00:48:41,160 and have a nude swim. 738 00:48:42,120 --> 00:48:44,160 And then... 739 00:48:45,200 --> 00:48:48,840 ..I would like to lie down on one of the sun lounges and... 740 00:48:48,880 --> 00:48:50,880 I would like you to go down on me. 741 00:48:54,400 --> 00:48:56,440 And if you like... 742 00:48:58,480 --> 00:49:00,480 ..I could return the favour. 743 00:49:03,720 --> 00:49:05,720 Could we skip dinner? 744 00:49:05,760 --> 00:49:07,920 (LAUGHS) 745 00:49:07,960 --> 00:49:10,160 Yeah, nah. 746 00:49:10,200 --> 00:49:12,200 I wanna be taken out first. 747 00:49:12,240 --> 00:49:14,240 # RUBY VELLE AND THE SOULPHONICS: It's About Time 748 00:49:26,280 --> 00:49:28,640 # World, world, world 749 00:49:28,680 --> 00:49:30,680 # Where have we been? 750 00:49:30,720 --> 00:49:32,880 # What have we got? 751 00:49:34,120 --> 00:49:38,240 # Will the story of our future be a new tune? 752 00:49:38,280 --> 00:49:41,640 # Or the same old song? 753 00:49:41,680 --> 00:49:44,640 # Because who we are 754 00:49:46,280 --> 00:49:49,080 # Only history knows 755 00:49:50,440 --> 00:49:53,120 # But where we are going 756 00:49:53,160 --> 00:49:57,880 # Oh, it hasn't fully, fully been told 757 00:50:00,400 --> 00:50:03,120 # And it's about time 758 00:50:04,640 --> 00:50:07,160 # That we decide together 759 00:50:09,120 --> 00:50:11,520 # That our fight for freedom 760 00:50:11,560 --> 00:50:13,920 # Cannot last forever 761 00:50:16,680 --> 00:50:19,000 # And it's about time 762 00:50:20,480 --> 00:50:25,040 # We turn this world on a dime (MOBILE PHONE CLICKING) 763 00:50:25,080 --> 00:50:27,400 # Listen... 764 00:50:27,440 --> 00:50:29,440 Gina? 765 00:50:29,480 --> 00:50:31,480 # It's about time # 766 00:50:39,600 --> 00:50:41,600 Gina? 767 00:50:41,640 --> 00:50:43,640 What's the occasion? 768 00:50:47,600 --> 00:50:49,600 # Where we've been 769 00:50:49,640 --> 00:50:51,640 # Floatin' down a river 770 00:50:51,680 --> 00:50:53,680 # With our hands tied 771 00:50:55,040 --> 00:50:58,240 # While further downstream... 772 00:50:58,280 --> 00:51:00,560 I'll make us some pasta. 773 00:51:00,600 --> 00:51:03,000 # ..and lies divide 774 00:51:03,040 --> 00:51:05,280 # And now it's only right 775 00:51:07,360 --> 00:51:10,440 # We put our words on the line 776 00:51:11,560 --> 00:51:14,560 # And we decide together, baby 777 00:51:15,640 --> 00:51:17,840 # That it's about time # 778 00:51:28,160 --> 00:51:30,160 You said I never helped with the housework. 779 00:51:30,200 --> 00:51:32,200 Tom, no. Well, I can do it now. 780 00:51:32,240 --> 00:51:34,280 Top to bottom. Let me show you. No, it's OK. 781 00:51:36,200 --> 00:51:38,200 You must be Tom. I'm Gary. 782 00:51:42,680 --> 00:51:44,680 How's the little man? 783 00:51:44,720 --> 00:51:46,720 Growing. 784 00:51:47,720 --> 00:51:49,760 Um... Nice to meet you, mate. 785 00:51:52,840 --> 00:51:54,840 We're fine. 786 00:51:56,320 --> 00:51:58,320 Don't worry. I'll call you. 787 00:52:00,240 --> 00:52:02,840 See ya. Bye, Tom. 788 00:52:11,880 --> 00:52:13,880 (EXHALES) 789 00:52:13,920 --> 00:52:15,920 # AGNES OBEL: Dorian 790 00:52:26,360 --> 00:52:30,960 # They won't know who we are 791 00:52:32,280 --> 00:52:36,400 # So we both can pretend 792 00:52:39,040 --> 00:52:44,440 # It's written on the mountains 793 00:52:45,560 --> 00:52:50,200 # A line that never ends 794 00:52:51,760 --> 00:52:56,320 # As the devil spoke we spilled out on the floor 795 00:52:59,360 --> 00:53:01,480 # And the pieces broke 796 00:53:01,520 --> 00:53:05,280 # And the people wanted more 797 00:53:07,480 --> 00:53:12,160 # And the rugged wheel is turning 798 00:53:13,440 --> 00:53:16,360 # Another round 799 00:53:22,080 --> 00:53:26,560 # Dorian, carry on 800 00:53:29,000 --> 00:53:34,120 # Will you ever let us carry on? # 801 00:53:35,280 --> 00:53:37,280 (KNOCKING ON DOOR) 802 00:53:41,640 --> 00:53:44,240 Hi. Wait. Wait. 803 00:53:45,280 --> 00:53:47,560 Wait. I-I know how to clean your place properly now. 804 00:53:47,600 --> 00:53:50,920 From top to bottom. And if you don't let me in and let me do it, 805 00:53:50,960 --> 00:53:53,000 I might lose my job. 806 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 Please, please, please. 807 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 Please let me come in and clean. 808 00:53:58,680 --> 00:54:01,800 I couldn't quite hear that last bit. Could you just repeat that? 809 00:54:01,840 --> 00:54:03,840 (CHUCKLES 810 00:54:03,880 --> 00:54:07,640 Please, please, please let me come in and clean your house. 811 00:54:11,640 --> 00:54:14,240 (SIGHS) 812 00:54:14,280 --> 00:54:16,280 Thank you. 813 00:54:20,560 --> 00:54:23,240 Are they? I had actually forgotten... (TELEPHONE RINGING) 814 00:54:23,280 --> 00:54:25,960 ..how good my body can feel. Hang on, Sandra. 815 00:54:26,000 --> 00:54:28,800 (RINGING CONTINUES) I'm pleased for you 816 00:54:28,840 --> 00:54:31,160 because this business... Pleased To Move You. 817 00:54:31,200 --> 00:54:33,200 Could you please hold? 818 00:54:36,720 --> 00:54:39,840 Sometimes you just need several great Chads to get your mojo back. 819 00:54:39,880 --> 00:54:41,880 (TELEPHONE BEEPING) 820 00:54:43,240 --> 00:54:45,520 I can't remember ever feeling this good. 821 00:54:45,560 --> 00:54:48,040 (INDISTINCT) (TELEPHONE CONTINUES BEEPING) 822 00:54:51,760 --> 00:54:54,160 Hello. (CLEARS THROAT) This is Steve. 823 00:54:55,160 --> 00:54:57,680 I don't usually answer these phones. Um... 824 00:54:57,720 --> 00:54:59,720 so please be gentle with me. 825 00:54:59,760 --> 00:55:01,920 It's just unbelievable. Mm. 826 00:55:01,960 --> 00:55:03,960 (SNIFFLES) 827 00:55:04,000 --> 00:55:06,800 Gina, I cannot recommend it highly enough. 828 00:55:06,840 --> 00:55:09,600 I just... I feel so alive. 829 00:55:10,560 --> 00:55:12,760 (LINE CUTS) Are you there? 830 00:55:12,800 --> 00:55:15,280 Um, yeah, we can do that. 831 00:55:15,320 --> 00:55:18,520 Would you mind if I called you back? No, no, it's OK, it's OK. 832 00:55:18,560 --> 00:55:21,120 I'll, uh, just check the, uh, the bookings. 833 00:55:21,160 --> 00:55:24,080 Um, yeah, just tell you me a little bit more about yourself. 834 00:55:27,400 --> 00:55:29,400 (SNIFFLES) 835 00:55:29,440 --> 00:55:31,440 (EXHALES) 836 00:55:34,880 --> 00:55:36,880 Lovely spot. 837 00:55:40,720 --> 00:55:43,200 Look, I-I don't think I should be doing the phones. 838 00:55:46,360 --> 00:55:49,080 Did she make a booking? 839 00:55:49,120 --> 00:55:51,520 Yep. 840 00:55:51,560 --> 00:55:53,560 Who did you match her up with? 841 00:55:55,120 --> 00:55:57,120 Actually it was me. 842 00:56:00,520 --> 00:56:03,080 Well, I tried to talk her into someone else, but she wanted 843 00:56:03,120 --> 00:56:05,840 someone her own age and she liked the sound of my voice, so... 844 00:56:05,880 --> 00:56:07,880 You're married. 845 00:56:07,920 --> 00:56:10,320 Ah, yeah, um... about that. 846 00:56:13,640 --> 00:56:16,040 It's, um... it's real. 847 00:56:16,080 --> 00:56:18,160 I... 848 00:56:18,200 --> 00:56:21,840 I just kept thinking she'd come back, so... 849 00:56:21,880 --> 00:56:23,920 so I waited. 850 00:56:23,960 --> 00:56:25,960 Are you still waiting? 851 00:56:29,040 --> 00:56:31,040 No. 852 00:56:33,520 --> 00:56:35,920 But you're still wearing the ring. (EXHALES) 853 00:56:37,840 --> 00:56:40,440 Yeah, well, look, imagine this. 854 00:56:40,480 --> 00:56:43,000 You're moving furniture one moment, trying to get some money together 855 00:56:43,040 --> 00:56:45,560 and get on with your life, and the next moment... 856 00:56:45,600 --> 00:56:48,600 the entire team has been converted into sexy cleaners. 857 00:56:53,960 --> 00:56:56,960 You should have said. I was saving you from trying 858 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 to wheel me out along with the rest of them. 859 00:56:59,040 --> 00:57:02,440 I mean, no one wants this scrubbing their kitchen bench. 860 00:57:02,480 --> 00:57:05,160 It sounds like somebody does. She'll regret it when she sees me. 861 00:57:05,200 --> 00:57:07,200 Aw, don't be silly. 862 00:57:08,640 --> 00:57:11,960 I'm sure the pair of you will have a terrific time of it. 863 00:57:18,560 --> 00:57:20,560 (SIGHS) 864 00:57:22,040 --> 00:57:24,080 (CAR DOOR OPENS) 865 00:57:25,160 --> 00:57:28,320 (CLEARS THROAT) Hi. Hello. 866 00:57:29,800 --> 00:57:32,000 Do you only employ men 867 00:57:32,040 --> 00:57:34,040 as your, um... 868 00:57:35,680 --> 00:57:37,840 Sex professionals - that's what we call them. Right. 869 00:57:39,120 --> 00:57:41,200 I don't - I don't have any women. 870 00:57:41,240 --> 00:57:44,600 Oh, that's OK. I just thought I'd ask. 871 00:57:45,920 --> 00:57:47,920 I don't know. 872 00:57:47,960 --> 00:57:51,080 Since the kids are gone, there's a bit more time to take notice 873 00:57:51,120 --> 00:57:53,360 of what's going on with me. And especially after 874 00:57:53,400 --> 00:57:56,040 some of the bookings, I am feeling all kinds of things 875 00:57:56,080 --> 00:57:58,120 for all kinds of people. 876 00:57:58,160 --> 00:58:01,360 You sound like a young person. (LAUGHS) 877 00:58:03,120 --> 00:58:05,520 But if I'm gonna try being with a woman for the first time, 878 00:58:05,560 --> 00:58:07,840 I'd prefer it to be with someone who knows what she's doing, 879 00:58:07,880 --> 00:58:11,680 who can forgive me if-if I'm wrong and I want to stop halfway through. 880 00:58:13,200 --> 00:58:15,760 I'm being ridiculous, aren't I? No, you're not. 881 00:58:16,880 --> 00:58:18,880 Can you leave it with me? Thank you. 882 00:58:27,320 --> 00:58:29,320 Ah. 883 00:58:41,320 --> 00:58:43,320 Would you mind not mentioning this to Brett? 884 00:58:43,360 --> 00:58:45,480 Yes, as long as that's mutual. 885 00:58:46,960 --> 00:58:48,920 Uh... 886 00:58:48,960 --> 00:58:52,160 I suppose I'm (CHUCKLES) here for a booking. 887 00:58:52,200 --> 00:58:55,800 You don't need us. I've seen what happens when you walk into a room. 888 00:58:55,840 --> 00:58:57,840 (CHUCKLES) 889 00:58:57,880 --> 00:59:00,240 I... 890 00:59:00,280 --> 00:59:03,760 I don't like my breasts to be touched. 891 00:59:03,800 --> 00:59:05,840 I've got really insensitive nipples 892 00:59:05,880 --> 00:59:07,880 so when they get a lot of attention 893 00:59:07,920 --> 00:59:09,920 I feel nothing. 894 00:59:09,960 --> 00:59:12,800 Well, left out, really. 895 00:59:12,840 --> 00:59:15,200 So you want to pay for someone who will... 896 00:59:16,440 --> 00:59:18,640 ..ignore your breasts. Yes. 897 00:59:19,640 --> 00:59:21,640 Not all of my sexual experiences 898 00:59:21,680 --> 00:59:23,680 have been satisfying. 899 00:59:23,720 --> 00:59:25,880 And I'll pay for some that are, 900 00:59:25,920 --> 00:59:27,920 if it means good sex. 901 00:59:31,280 --> 00:59:33,520 People underestimate me. 902 00:59:34,520 --> 00:59:36,960 And they don't know that I reconfigured the entire 903 00:59:37,000 --> 00:59:39,680 apex programme to integrate both platforms. 904 00:59:39,720 --> 00:59:42,360 That day the only thing anyone said 905 00:59:42,400 --> 00:59:44,800 was about what I looked like, including you. 906 00:59:44,840 --> 00:59:47,240 I'm sorry about that. It's fine. 907 00:59:47,280 --> 00:59:49,280 I mean - No, it's really not. 908 00:59:49,320 --> 00:59:51,360 I'm used to it. It happens every day. 909 00:59:51,400 --> 00:59:53,720 But it's the shit sex that's wearing thin. 910 00:59:53,760 --> 00:59:55,760 (CHUCKLES) 911 00:59:56,600 --> 00:59:59,840 You have a lifetime of sex ahead of you and it should be good. 912 00:59:59,880 --> 01:00:02,600 You're gonna have to learn to ask for what you want. 913 01:00:04,120 --> 01:00:06,120 It's never too late to start. 914 01:00:08,840 --> 01:00:11,440 I just want a decent root. 915 01:00:11,480 --> 01:00:13,480 Yep. 916 01:00:16,840 --> 01:00:18,840 (CAR DOOR OPENS) 917 01:00:18,880 --> 01:00:21,960 I know. I was terrible, but I can do so much better. 918 01:00:22,000 --> 01:00:24,320 Good for you. 919 01:00:24,360 --> 01:00:26,640 I've been working on some moves. Please let me show you. 920 01:00:27,720 --> 01:00:29,720 Please. 921 01:00:29,760 --> 01:00:32,320 So what was that Incredible Hulk thing you did 922 01:00:32,360 --> 01:00:34,840 with your clothes again? Light years beyond that. 923 01:00:37,920 --> 01:00:40,080 Can you, for five minutes straight, 924 01:00:40,120 --> 01:00:42,920 move your mouth and your tongue in the exact same way? 925 01:00:42,960 --> 01:00:44,960 Yes. 926 01:00:46,120 --> 01:00:48,160 Yes, yes, I can, I can. 927 01:00:52,720 --> 01:00:54,720 God damn. 928 01:00:56,040 --> 01:00:58,440 Anthony. 929 01:00:58,480 --> 01:01:00,480 He ironed everything. 930 01:01:00,520 --> 01:01:02,760 Everything. 931 01:01:02,800 --> 01:01:05,360 I didn't know we offered ironing. 932 01:01:05,400 --> 01:01:07,400 I asked and away he went. 933 01:01:07,440 --> 01:01:09,440 Oh. 934 01:01:09,480 --> 01:01:13,280 So did he take care of anything else? 935 01:01:13,320 --> 01:01:15,320 Mm-hm. 936 01:01:16,400 --> 01:01:18,920 I should have done this years ago. 937 01:01:18,960 --> 01:01:20,960 (LAUGHTER) 938 01:01:30,400 --> 01:01:32,400 (EXHALES) 939 01:02:07,760 --> 01:02:09,760 (VIBRATOR VIBRATING) 940 01:02:17,360 --> 01:02:19,520 (VIBRATING CONTINUES) 941 01:02:22,200 --> 01:02:24,200 (VIBRATING INTENSIFIES) 942 01:02:27,360 --> 01:02:29,360 (VIBRATING STOPS) 943 01:02:52,320 --> 01:02:54,320 (SIGHS) 944 01:02:59,800 --> 01:03:01,800 Ah. 945 01:03:04,840 --> 01:03:06,840 (MOANS) 946 01:03:12,040 --> 01:03:14,800 (GASPS, MOANS) 947 01:03:16,560 --> 01:03:18,560 Mm. 948 01:03:21,480 --> 01:03:23,760 (DOOR SLIDING OPEN) (GASPS) 949 01:03:29,480 --> 01:03:31,720 Hi. 950 01:03:31,760 --> 01:03:33,760 Hi. (SNIFFS) 951 01:03:33,800 --> 01:03:35,880 Where is everybody? They stopped for sausage rolls. 952 01:03:35,920 --> 01:03:38,000 Couldn't bear it. Croissant? 953 01:03:38,040 --> 01:03:40,560 No, thank you. Home-made. 954 01:03:40,600 --> 01:03:42,600 (CHUCKLES) Thanks. 955 01:03:42,640 --> 01:03:45,240 Well, if you change your mind. 956 01:03:45,280 --> 01:03:47,840 I need to ask you something. 957 01:03:47,880 --> 01:03:50,320 (CLEARS THROAT) What's this? 958 01:03:55,440 --> 01:03:57,440 Hm, I don't know. 959 01:03:59,600 --> 01:04:02,200 Weird. Mm. 960 01:04:02,240 --> 01:04:05,000 So, I wanna talk to you about something. 961 01:04:05,040 --> 01:04:07,040 (CLEARS THROAT) 962 01:04:12,440 --> 01:04:14,640 Go ahead. I've been thinking. 963 01:04:14,680 --> 01:04:17,600 I get a lot of thinking done about two in the morning. 964 01:04:17,640 --> 01:04:20,760 I think a lot more about this job than my... my old one. 965 01:04:25,600 --> 01:04:27,640 It's about the business model. 966 01:04:29,080 --> 01:04:31,080 I don't think it's sustainable. 967 01:04:33,160 --> 01:04:35,160 If you really think about it. 968 01:04:46,200 --> 01:04:48,200 Oh. 969 01:04:49,360 --> 01:04:51,360 Keep going, if you don't mind. 970 01:04:52,960 --> 01:04:55,000 It's, uh... 971 01:04:55,040 --> 01:04:57,040 It's a high-end... 972 01:04:58,360 --> 01:05:00,360 ..one-off model. 973 01:05:00,400 --> 01:05:02,400 You can't just... 974 01:05:02,440 --> 01:05:05,200 replicate the transactions. 975 01:05:05,240 --> 01:05:07,240 Yeah, I know. 976 01:05:11,040 --> 01:05:13,240 Should I go a bit faster? Yeah. 977 01:05:13,280 --> 01:05:15,280 (EXHALES) 978 01:05:15,320 --> 01:05:17,400 (MOANS) Oh, no, no, that's too fast. 979 01:05:17,440 --> 01:05:20,120 That's too fast. Oh, OK. Cool, I'll just... 980 01:05:20,160 --> 01:05:22,160 OK. 981 01:05:22,200 --> 01:05:24,280 Fine. Yeah. (GASPS) 982 01:05:25,480 --> 01:05:27,480 Just cruise. 983 01:05:28,960 --> 01:05:30,960 (EXHALES) 984 01:05:31,000 --> 01:05:33,000 (EXHALES) 985 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Slower. 986 01:05:40,240 --> 01:05:42,400 Really cruising. 987 01:05:42,440 --> 01:05:44,440 Oh. 988 01:05:48,800 --> 01:05:50,800 (MOANS) 989 01:05:54,240 --> 01:05:56,240 (MOANS) 990 01:05:57,280 --> 01:05:59,280 (EXHALING) 991 01:06:00,680 --> 01:06:02,800 (EXHALES) 992 01:06:02,840 --> 01:06:04,840 (EXHALES) 993 01:06:04,880 --> 01:06:06,880 (EXHALES) 994 01:06:08,320 --> 01:06:10,320 Oh! 995 01:06:12,120 --> 01:06:14,320 (GASPS) 996 01:06:14,360 --> 01:06:16,360 One is never enough. 997 01:06:17,720 --> 01:06:19,720 (GASPS) 998 01:06:19,760 --> 01:06:21,760 # THE PHANTOMS: Good As Gold 999 01:06:21,800 --> 01:06:24,280 # Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah... # 1000 01:06:24,320 --> 01:06:27,320 Whoa. That's gorgeous. 1001 01:06:28,480 --> 01:06:30,840 What's going on? Nothing. 1002 01:06:30,880 --> 01:06:33,920 # Whoo-hoo, I gonna get what I want today 1003 01:06:33,960 --> 01:06:37,360 # Whoo-hoo, it's just the way that I roll 1004 01:06:37,400 --> 01:06:40,920 # Whoo-hoo, I'm gonna kick this out my way 1005 01:06:40,960 --> 01:06:42,960 # Whoo-hoo 1006 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 # Yeah, I'm as good as gold 1007 01:06:45,040 --> 01:06:47,600 # Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 1008 01:06:47,640 --> 01:06:50,480 # Nah, nah, nah, nah-nah-nah # 1009 01:06:54,200 --> 01:06:56,600 You got laid. Finally. 1010 01:06:56,640 --> 01:06:58,640 It's none of your business. 1011 01:06:58,680 --> 01:07:01,360 Sorry, your business is always my business. 1012 01:07:01,400 --> 01:07:03,400 (LAUGHS) 1013 01:07:06,600 --> 01:07:08,600 Did you forget your moisturiser? 1014 01:07:08,640 --> 01:07:11,000 Mm, yeah. Use my coconut oil. 1015 01:07:11,040 --> 01:07:13,040 Thanks. 1016 01:07:13,080 --> 01:07:15,600 You know, that is an excellent lubricant. 1017 01:07:15,640 --> 01:07:17,760 It goes on easy, smells amazing, 1018 01:07:17,800 --> 01:07:19,800 tastes amazing, lasts forever 1019 01:07:19,840 --> 01:07:23,000 and it is a healthy fat, so you can just pop it in your stir-fry. 1020 01:07:23,040 --> 01:07:25,080 Thank you, Sandra. 1021 01:07:28,680 --> 01:07:31,360 (SNIFFS, INHALES) 1022 01:07:31,400 --> 01:07:33,400 (ALL GIGGLING) 1023 01:07:51,080 --> 01:07:53,520 I don't usually... Me neither. ..use that, and... 1024 01:07:53,560 --> 01:07:56,560 actually that was my first time. It was the first time for both of us. 1025 01:07:58,080 --> 01:08:00,800 Was it horrible? No. Good. 1026 01:08:00,840 --> 01:08:03,280 I can live with that, as long as it wasn't horrible. 1027 01:08:03,320 --> 01:08:05,760 OK, I got your rose petals, 1028 01:08:05,800 --> 01:08:08,320 your 85% chocolate, your champagne, 1029 01:08:08,360 --> 01:08:11,040 strawberries, massage oil, condoms - 1030 01:08:11,080 --> 01:08:13,320 so many condoms - and lubricant. 1031 01:08:13,360 --> 01:08:15,360 Apparently silicone is the way to go. 1032 01:08:15,400 --> 01:08:17,400 How about organic coconut oil? 1033 01:08:17,440 --> 01:08:19,440 Oh, OK. 1034 01:08:19,480 --> 01:08:21,760 (COMPUTER CHIMES) Oh, that'll be a booking for me. 1035 01:08:21,800 --> 01:08:23,840 In your dreams, bro. 1036 01:08:23,880 --> 01:08:25,880 (COMPUTER BUZZES) It's not loading. 1037 01:08:25,920 --> 01:08:28,240 Yeah, the whole system is not coping. We need an upgrade. 1038 01:08:28,280 --> 01:08:31,800 We can't afford it. If I can't make the payments, they take the company off me. Gina, the door. 1039 01:08:39,640 --> 01:08:41,640 I'm looking for Gina Henderson. 1040 01:08:42,920 --> 01:08:44,920 Yeah, that-that's me. 1041 01:08:44,960 --> 01:08:46,960 Can I help you? 1042 01:08:51,360 --> 01:08:53,440 You're in charge here? 1043 01:08:54,640 --> 01:08:56,640 I am. 1044 01:08:57,720 --> 01:09:00,960 Well, looks like I found exactly who I'm looking for. 1045 01:09:03,120 --> 01:09:05,400 (SPEAKER BEEPS) (SLOW MUSIC PLAYING) 1046 01:09:20,560 --> 01:09:23,400 (SPEAKER BEEPING) Not many places take on guys. 1047 01:09:23,440 --> 01:09:26,040 I wondered if you might like to increase the team. 1048 01:09:26,080 --> 01:09:28,400 Oh, no. No, mate, we're-we're full. 1049 01:09:28,440 --> 01:09:30,880 Yeah, you should just piss off 1050 01:09:30,920 --> 01:09:32,920 some place else. 1051 01:09:32,960 --> 01:09:35,680 Yeah. Yeah. 1052 01:09:35,720 --> 01:09:37,760 Sorry, what was your name? 1053 01:09:39,200 --> 01:09:41,360 It's Mike. Hi, Mike. 1054 01:09:41,400 --> 01:09:43,680 I'm Gina. I know. 1055 01:09:51,480 --> 01:09:54,720 Guys, there is no need to be rude. 1056 01:09:54,760 --> 01:09:56,760 Just basic politeness. 1057 01:09:56,800 --> 01:09:58,920 He was basic. He was quite rude. 1058 01:09:58,960 --> 01:10:01,200 He threw his top off in front of us. A little bit desperate. 1059 01:10:01,240 --> 01:10:04,200 What? He looked all - Manners. You can file that, please, 1060 01:10:04,240 --> 01:10:06,240 under M. 1061 01:10:06,280 --> 01:10:08,640 M for Mike. Not-not good. 1062 01:10:09,720 --> 01:10:11,720 (INDISTINCT CHATTER) 1063 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 Hey. 1064 01:10:15,800 --> 01:10:17,880 How's things? Great. 1065 01:10:17,920 --> 01:10:19,920 (WATER SLOSHING) 1066 01:10:26,200 --> 01:10:28,200 I think I'm jealous. 1067 01:10:28,240 --> 01:10:31,160 Of? You're astonishing sex life. 1068 01:10:32,240 --> 01:10:34,800 Yeah, well, you should try the morning afters. 1069 01:10:34,840 --> 01:10:37,080 I'm perfectly clear with them every time - 1070 01:10:37,120 --> 01:10:39,280 "This is a one-off." 1071 01:10:39,320 --> 01:10:41,800 What happens when you don't want it to be a one-off? 1072 01:10:43,280 --> 01:10:45,320 It's too risky. 1073 01:10:50,880 --> 01:10:52,960 Can I ask you to do something for me? 1074 01:10:54,040 --> 01:10:56,680 Will be as much fun as last time? That's up to you. 1075 01:10:57,640 --> 01:10:59,640 I think I could start to like this. 1076 01:11:00,840 --> 01:11:02,840 (CHUCKLES) OK. 1077 01:11:08,320 --> 01:11:10,480 (DOG BARKS, GROWLS) 1078 01:11:15,680 --> 01:11:17,720 Hi! Hi. 1079 01:11:17,760 --> 01:11:20,040 I've come to clean your house. 1080 01:11:20,080 --> 01:11:22,120 I didn't know you clean houses. 1081 01:11:25,800 --> 01:11:27,840 Oh. (LAUGHS) 1082 01:11:29,360 --> 01:11:32,040 Are you gonna let me in or...? (LAUGHS) Sorry. 1083 01:11:32,080 --> 01:11:34,080 (CHUCKLES) 1084 01:11:39,160 --> 01:11:41,440 Cute dog. Yeah. Leo. 1085 01:11:41,480 --> 01:11:43,520 Hey, good boy. 1086 01:11:44,920 --> 01:11:47,600 Um, it's ten in the morning. 1087 01:11:47,640 --> 01:11:50,600 Oh. Egg cups? 1088 01:11:50,640 --> 01:11:52,640 (CHUCKLES) 1089 01:11:52,680 --> 01:11:54,800 (CORK SQUEAKS, POPS) 1090 01:12:02,240 --> 01:12:04,240 Lemon. 1091 01:12:07,200 --> 01:12:09,240 (EXHALES) And salt. 1092 01:12:20,160 --> 01:12:22,560 (GULPS) 1093 01:12:22,600 --> 01:12:24,600 (SUCKS) 1094 01:12:27,840 --> 01:12:29,840 It's your turn. 1095 01:12:36,960 --> 01:12:39,040 (CLEARS THROAT) Women. Women. 1096 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 Mm. 1097 01:12:43,040 --> 01:12:45,160 Uh-uh. I've already done there. 1098 01:12:45,200 --> 01:12:47,200 You need to find somewhere new. 1099 01:12:51,800 --> 01:12:53,800 (CHUCKLES) 1100 01:13:01,680 --> 01:13:03,680 (BOTH GIGGLE) 1101 01:13:27,880 --> 01:13:29,880 Mm! (BOTH LAUGH) 1102 01:13:34,160 --> 01:13:36,160 Shall we go again? 1103 01:13:36,200 --> 01:13:38,280 Yeah. (BOTH LAUGH) 1104 01:13:38,320 --> 01:13:40,680 (EGG CUPS CLINKING) Just a little. 1105 01:13:41,640 --> 01:13:43,800 Uh-huh, yeah. No, I have the number. 1106 01:13:43,840 --> 01:13:45,840 I'm just trying to find it. 1107 01:13:45,880 --> 01:13:47,880 Is there somewhere you want this? 1108 01:13:49,120 --> 01:13:51,120 No, look, I-I am very sorry, OK. 1109 01:13:51,160 --> 01:13:53,200 I will personally follow up for you, OK? 1110 01:13:53,240 --> 01:13:55,240 I'll just count it out. My assistant's very busy. 1111 01:13:55,280 --> 01:13:57,280 He may have missed something. 1112 01:13:57,320 --> 01:13:59,600 Two. Uh, yeah. No, I'll hold, yeah. 1113 01:13:59,640 --> 01:14:01,640 Three. Four. 1114 01:14:03,680 --> 01:14:05,680 Five. 1115 01:14:12,080 --> 01:14:14,560 ALICE: Get it, girl. (HANDS CLAP) 1116 01:14:14,600 --> 01:14:16,600 Yeah, no, no, I'm still here. 1117 01:14:16,640 --> 01:14:18,640 (MOBILE PHONE RINGING) 1118 01:14:21,800 --> 01:14:24,200 Hey, Gina! I just thought I'd let you know that I am now 1119 01:14:24,240 --> 01:14:26,680 the official owner of this company. 1120 01:14:26,720 --> 01:14:28,880 Yes! Final payment complete. 1121 01:14:29,800 --> 01:14:32,080 Hooray! (LAUGHS) 1122 01:14:32,120 --> 01:14:35,640 # Lift your head up, lift your head up to the sky 1123 01:14:35,680 --> 01:14:37,680 # Don't think tomorrow... # 1124 01:14:37,720 --> 01:14:40,760 Hey! (ALL CHEERING) 1125 01:14:40,800 --> 01:14:42,800 Hoorah! 1126 01:14:42,840 --> 01:14:44,840 (CHEERING CONTINUES) 1127 01:14:44,880 --> 01:14:46,960 Hayley told me so I'm showed up. 1128 01:14:47,000 --> 01:14:49,560 Yeah, and then she got everyone drunk on the way here. 1129 01:14:49,600 --> 01:14:51,600 (LAUGHS) It wasn't hard. 1130 01:14:51,640 --> 01:14:54,600 Congratulations. Oh! Oh, let me please take this off. 1131 01:14:56,720 --> 01:14:58,760 Madam. 1132 01:15:00,080 --> 01:15:02,480 I couldn't do it - the booking. 1133 01:15:02,520 --> 01:15:04,520 I know. 1134 01:15:05,760 --> 01:15:07,760 I checked. 1135 01:15:07,800 --> 01:15:09,960 You checked. (CHUCKLES) 1136 01:15:11,440 --> 01:15:14,320 You should have said if you didn't want to do. No, I did want to... 1137 01:15:14,360 --> 01:15:16,360 until I got to the car park and I just - 1138 01:15:16,400 --> 01:15:19,400 then I just drove straight home and ate two litres of ice cream 1139 01:15:19,440 --> 01:15:22,520 in the dark. I'm sorry. I'm so sorry. 1140 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 I'm not. 1141 01:15:27,200 --> 01:15:29,200 (LAUGHTER) 1142 01:15:31,200 --> 01:15:34,000 (LAUGHTER) Whoo! 1143 01:15:34,040 --> 01:15:36,040 Hey, Gina, get over here! 1144 01:15:36,080 --> 01:15:38,080 (CHEERING) 1145 01:15:39,360 --> 01:15:41,920 And what's going on with you two? 1146 01:15:41,960 --> 01:15:43,960 I'm risking it. 1147 01:15:45,840 --> 01:15:47,840 I really like her. 1148 01:15:51,000 --> 01:15:53,160 Mm! Mm! 1149 01:15:54,920 --> 01:15:56,920 (LAUGHS) 1150 01:16:00,080 --> 01:16:02,480 Geronimo! 1151 01:16:02,520 --> 01:16:04,520 (SCREAMS) 1152 01:16:04,560 --> 01:16:07,560 # Lift your head up, lift your head up to the sky 1153 01:16:07,600 --> 01:16:10,560 # Don't think about tomorrow (CHEERING) 1154 01:16:10,600 --> 01:16:12,600 (CHEERING CONTINUES) 1155 01:16:12,640 --> 01:16:14,760 # Lift your head up to the sky 1156 01:16:14,800 --> 01:16:18,040 # Don't you doubt it, worry about it, you're gonna be all right 1157 01:16:18,080 --> 01:16:20,040 # Lift your head, head up (SCREAMING) 1158 01:16:20,080 --> 01:16:22,080 # Lift it up, up 1159 01:16:22,120 --> 01:16:24,120 # It, don't worry about it 1160 01:16:24,160 --> 01:16:26,200 # Lift your, lift your head 1161 01:16:26,240 --> 01:16:29,120 # Lift your head up, lift your head up to the sky 1162 01:16:29,160 --> 01:16:31,240 # Don't you doubt it, worry about it 1163 01:16:31,280 --> 01:16:33,280 # You're gonna be all right # 1164 01:16:33,320 --> 01:16:36,040 (BOTTLE CONTENTS RATTLING) 1165 01:16:36,080 --> 01:16:38,120 Are you hung over? 1166 01:16:38,960 --> 01:16:40,960 Yes, I am. 1167 01:16:46,360 --> 01:16:49,600 Do you know it's been years since we've had sex? 1168 01:16:49,640 --> 01:16:51,640 (CHUCKLES) Don't be so dramatic. 1169 01:16:51,680 --> 01:16:54,400 It's been a couple of years now, I think. 1170 01:16:54,440 --> 01:16:56,840 G, it has not been two years. Yeah, there was Bali. 1171 01:16:56,880 --> 01:16:58,880 And when we came home from Bali. 1172 01:16:58,920 --> 01:17:00,920 And then? 1173 01:17:03,440 --> 01:17:05,760 Is there something you want to tell me? 1174 01:17:07,360 --> 01:17:10,600 No. If I so much as look at you, 1175 01:17:10,640 --> 01:17:12,920 you are so repelled you go running from the room. 1176 01:17:12,960 --> 01:17:15,640 Running to whoever it is who is so much more attractive than me. 1177 01:17:15,680 --> 01:17:18,920 That's not true. I'm not seeing anyone else and I never have. 1178 01:17:18,960 --> 01:17:21,000 So you expect me to believe that you are perfectly happy 1179 01:17:21,040 --> 01:17:23,080 just not having sex with anyone, ever? 1180 01:17:23,120 --> 01:17:26,680 Well, no. No, I'm not - OK, I'm not perfectly happy. 1181 01:17:26,720 --> 01:17:28,720 I just... 1182 01:17:28,760 --> 01:17:31,200 I just seem to have lost... 1183 01:17:31,240 --> 01:17:33,720 Lost what? 1184 01:17:33,760 --> 01:17:36,080 Oh. I'm tired. 1185 01:17:36,120 --> 01:17:38,520 You're always tired. (SIGHS) 1186 01:17:38,560 --> 01:17:40,920 Are you sick? No, I'm not sick. I got checked. 1187 01:17:40,960 --> 01:17:42,960 What for? I'm fine. 1188 01:17:43,000 --> 01:17:45,480 Everything is fine. We have your prescription. 1189 01:17:45,520 --> 01:17:47,520 Gina. 1190 01:17:48,720 --> 01:17:50,720 (SIGHS) 1191 01:17:52,040 --> 01:17:54,040 (SIGHS) 1192 01:17:55,360 --> 01:17:57,360 I just don't feel like it. 1193 01:17:58,600 --> 01:18:01,040 You sure? 1194 01:18:01,080 --> 01:18:03,080 Yeah. 1195 01:18:03,120 --> 01:18:05,120 I'm sure. 1196 01:18:13,360 --> 01:18:15,880 (CLEARS THROAT) 1197 01:18:15,920 --> 01:18:18,800 Er, hi there. I'm Tom from Ple-Pleased To Move You, 1198 01:18:18,840 --> 01:18:21,240 and I'm looking forward to making sure 1199 01:18:21,280 --> 01:18:25,280 you get everything you need - you need - you need - you need... 1200 01:18:25,320 --> 01:18:28,480 Oh, for fuck sake. Now it's totally fried. 1201 01:18:28,520 --> 01:18:30,520 What do you mean "fried"? I don't know. 1202 01:18:30,560 --> 01:18:33,040 It's thoroughly shitting itself. I just don't know why 1203 01:18:33,080 --> 01:18:35,280 it's still happening. And the booking system is down. I'll fix it. 1204 01:18:35,320 --> 01:18:37,360 No, you don't you touch it. You will fuck it. 1205 01:18:37,400 --> 01:18:39,840 OK, we'll just turn it off and turn it back on again. 1206 01:18:42,920 --> 01:18:45,240 Hi. It's Gina. 1207 01:18:47,280 --> 01:18:49,280 I need your brains. 1208 01:18:50,320 --> 01:18:52,320 (BUTTONS CLACKING) 1209 01:18:53,800 --> 01:18:55,760 Should she be allowed in there? 1210 01:18:55,800 --> 01:18:58,680 Alice is smarter than all of us put together. If anyone can sort this, 1211 01:18:58,720 --> 01:19:01,760 she can. You guys need to upgrade. 1212 01:19:01,800 --> 01:19:04,920 I don't know who set this up, but I can sort it out for you. 1213 01:19:06,080 --> 01:19:08,080 Well, um... 1214 01:19:08,120 --> 01:19:10,600 a little room. Yeah. Come on, guys. 1215 01:19:10,640 --> 01:19:13,200 Just take it easy. She knows what she's doing. 1216 01:19:13,240 --> 01:19:16,000 Sorry. Yeah, no, I'll... I'll be back here. 1217 01:19:21,800 --> 01:19:23,960 Looking for something special? Yeah. 1218 01:19:27,000 --> 01:19:29,240 It's or my wife. Ah. 1219 01:19:29,280 --> 01:19:31,760 In the shit, are ya? (CHUCKLES) You could say that. 1220 01:19:32,800 --> 01:19:34,800 Good investment, then. 1221 01:19:34,840 --> 01:19:36,880 You know you should do? 1222 01:19:36,920 --> 01:19:39,920 Clean the house. Gets you in the good books every time. 1223 01:19:41,000 --> 01:19:43,160 Thanks. (SCANNER BEEPS) I'm good. 1224 01:19:46,760 --> 01:19:48,760 (INDISTINCT CHATTER) 1225 01:19:52,080 --> 01:19:54,720 Well, not heaps... (COMPUTER CHIMES) 1226 01:19:54,760 --> 01:19:56,800 You are good to go. 1227 01:19:56,840 --> 01:19:58,880 Whoo-hoo! Nice. 1228 01:19:58,920 --> 01:20:00,920 Are we missing anything? Um... 1229 01:20:00,960 --> 01:20:04,440 Oh, yeah. It looks like you had two movers booked for half an hour ago. 1230 01:20:04,480 --> 01:20:07,080 Do you wanna lift? Oh, yeah. Thanks. 1231 01:20:07,120 --> 01:20:09,120 Cool. 1232 01:20:11,880 --> 01:20:13,920 I'll do the boxes, then, eh? 1233 01:20:15,600 --> 01:20:17,600 It's still important. 1234 01:20:19,040 --> 01:20:21,040 (PAPER RUSTLES) 1235 01:20:21,080 --> 01:20:23,880 What's this? 1236 01:20:23,920 --> 01:20:25,920 Are you gonna tell me what's in it? 1237 01:20:31,040 --> 01:20:33,520 I really think it's for the best. Please don't do this. 1238 01:20:33,560 --> 01:20:37,280 I really shouldn't - Please don't be like that. That is completely unnecessary. 1239 01:20:42,200 --> 01:20:44,760 Is it because I, you know, um... 1240 01:20:44,800 --> 01:20:48,440 Before with the... croissants? 1241 01:20:48,480 --> 01:20:50,560 No. 1242 01:20:50,600 --> 01:20:52,640 No, that was a career highlight. 1243 01:20:53,760 --> 01:20:56,600 But I think it's time I did my own thing for a while. 1244 01:20:56,640 --> 01:20:58,680 You're all set up now. 1245 01:21:00,960 --> 01:21:02,960 It's been the greatest pleasure. 1246 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 Au revoir. 1247 01:21:21,880 --> 01:21:23,880 (SIGHS) 1248 01:21:30,400 --> 01:21:32,400 (CAR HORN HONKS) 1249 01:21:35,360 --> 01:21:37,360 (BLOWS) 1250 01:21:40,200 --> 01:21:42,200 (WATER RUNS, STOPS) 1251 01:21:49,280 --> 01:21:51,280 (SIGHS) 1252 01:21:52,720 --> 01:21:54,720 (SIGHS) 1253 01:22:03,360 --> 01:22:05,360 (BOTTLE CAP CLATTERS) 1254 01:22:24,800 --> 01:22:27,040 (TELEPHONE RINGING) Gina! 1255 01:22:28,280 --> 01:22:30,280 Steve? 1256 01:22:34,120 --> 01:22:36,480 Gina! (TELEPHONE CONTINUES RINGING) 1257 01:22:36,520 --> 01:22:38,840 (LINE RINGING) 1258 01:22:38,880 --> 01:22:40,880 Pleased To Move You. You've got Benjamin. 1259 01:22:40,920 --> 01:22:43,560 Phone. I hope you clean faster than you pick up the phone, mate. 1260 01:22:43,600 --> 01:22:46,320 I need to make a booking for today. 1261 01:22:46,360 --> 01:22:49,520 Cool. So, can I just clarify, 1262 01:22:49,560 --> 01:22:51,560 is it for yourself? 1263 01:22:51,600 --> 01:22:53,840 No, well, it's for my wife. 1264 01:22:53,880 --> 01:22:56,600 OK. But will you be there? 1265 01:22:56,640 --> 01:22:59,400 Yeah, only if you come now. I want it to be a surprise. 1266 01:22:59,440 --> 01:23:01,640 A surprise? 1267 01:23:01,680 --> 01:23:04,600 For your wife and you? 1268 01:23:06,080 --> 01:23:09,320 I mean, that's cool and everything, man. 1269 01:23:09,360 --> 01:23:11,920 Um, I just - can I ask how you heard about us? 1270 01:23:11,960 --> 01:23:14,800 Listen, mate, I'm just trying to work out how to please my wife. 1271 01:23:14,840 --> 01:23:17,840 It's not that easy. So either you come now or I'm gonna do it myself. 1272 01:23:19,080 --> 01:23:21,480 Um, I mean, I'm the only one free, but - 1273 01:23:21,520 --> 01:23:24,040 Can we just get on with this? 1274 01:23:24,080 --> 01:23:26,080 Yep. 1275 01:23:43,400 --> 01:23:45,400 Oh, do you want me to get started? 1276 01:23:45,440 --> 01:23:47,440 Yeah. I'm getting a beer. 1277 01:23:48,720 --> 01:23:51,120 Uh... you wife... 1278 01:23:52,080 --> 01:23:54,840 Um... are you sure? 1279 01:23:54,880 --> 01:23:56,880 Yes, mate. Go for it. 1280 01:23:57,760 --> 01:23:59,760 OK. 1281 01:24:00,840 --> 01:24:03,040 (CLEARS THROAT) Oh, are you good with music? 1282 01:24:03,080 --> 01:24:05,080 Whatever. 1283 01:24:06,080 --> 01:24:08,120 (INHALES) 1284 01:24:08,160 --> 01:24:10,160 (EXHALES) (SPEAKER BEEPS) 1285 01:24:10,200 --> 01:24:12,200 # TOM JONES: Sex Bomb 1286 01:24:14,240 --> 01:24:16,480 Mm. Mm. 1287 01:24:16,520 --> 01:24:18,920 # Aw, baby 1288 01:24:18,960 --> 01:24:21,480 # Yeah, ooh, yeah 1289 01:24:23,520 --> 01:24:25,520 # Ha, listen to this 1290 01:24:25,560 --> 01:24:29,000 # Spy on me, baby, use satellite 1291 01:24:29,040 --> 01:24:32,200 # Infrared to see me move through the night 1292 01:24:32,240 --> 01:24:35,040 # So I can't deny or lie 1293 01:24:35,080 --> 01:24:38,760 # Cos you're the only one to make me fly 1294 01:24:38,800 --> 01:24:41,680 # (You know what you are, you are a) Sex bomb, sex bomb 1295 01:24:41,720 --> 01:24:43,960 # Yeah, you're my sex bomb 1296 01:24:44,000 --> 01:24:47,240 # You can give it to me when I need to come along 1297 01:24:47,280 --> 01:24:51,000 # Sex bomb, sex bomb, (Yeah) You're my sex bomb 1298 01:24:51,040 --> 01:24:53,760 # And, baby, you can turn me on 1299 01:24:53,800 --> 01:24:56,800 # (Turn me on, darling) Sex bomb, sex bomb 1300 01:24:56,840 --> 01:24:59,600 # You're my sex bomb... # Sir, your beer. 1301 01:24:59,640 --> 01:25:02,480 What the fuck are you doing? I'm removing my trousers. 1302 01:25:04,240 --> 01:25:06,760 Ben? Gina. 1303 01:25:06,800 --> 01:25:08,800 Oh. (SPEAKER BEEPS, MUSIC STOPS PLAYING) 1304 01:25:08,840 --> 01:25:10,840 What, do you know this guy? 1305 01:25:12,480 --> 01:25:15,640 Pull your pants up. Oh, don't get all private now, mate. 1306 01:25:15,680 --> 01:25:18,160 Ben, what are you doing here? I got a booking. 1307 01:25:18,200 --> 01:25:20,200 (ZIPPING FLIES) 1308 01:25:20,240 --> 01:25:22,680 Do you know something about this? Dude, she owns the company. 1309 01:25:24,760 --> 01:25:27,240 Ben, this is Adrian, my husband. 1310 01:25:30,600 --> 01:25:32,600 He doesn't know. 1311 01:25:37,960 --> 01:25:39,960 Do you think I should go? 1312 01:25:41,240 --> 01:25:43,440 Mm. Mm. 1313 01:25:43,480 --> 01:25:46,000 OK, uh, excuse, um... 1314 01:25:50,680 --> 01:25:53,200 (CAR OPENS, CLOSES) 1315 01:25:53,240 --> 01:25:55,280 This is the... 1316 01:25:55,320 --> 01:25:57,320 removal thing? 1317 01:25:59,000 --> 01:26:01,160 I employ men 1318 01:26:01,200 --> 01:26:04,600 to pleasure women and to clean their houses. 1319 01:26:05,720 --> 01:26:07,720 Some women just take the house clean 1320 01:26:07,760 --> 01:26:09,880 for the sheer the pleasure of watching men do the jobs 1321 01:26:09,920 --> 01:26:11,960 they spend a lifetime hating. 1322 01:26:13,240 --> 01:26:15,440 Does anyone know about this? 1323 01:26:15,480 --> 01:26:17,480 Just the clients. 1324 01:26:17,520 --> 01:26:19,520 We're very private. 1325 01:26:22,600 --> 01:26:24,640 Un-fucking-believable. 1326 01:26:27,920 --> 01:26:30,000 (SIGHS) (BANGING ON DOOR) 1327 01:26:34,320 --> 01:26:36,320 Oh, how did you get my home address? 1328 01:26:36,360 --> 01:26:38,640 Don't turn up at my house. Email me your resume, new photos 1329 01:26:38,680 --> 01:26:41,200 and your penis size, and do not overestimate, please. 1330 01:26:41,240 --> 01:26:44,480 We don't care as much as you think. She wants my penis size. 1331 01:26:44,520 --> 01:26:46,520 Gina Henderson? 1332 01:26:46,560 --> 01:26:48,960 Would you accompany me back to the station to answer 1333 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 some questions, please? 1334 01:27:02,040 --> 01:27:04,040 Shit. 1335 01:27:08,960 --> 01:27:11,000 The legal representative for Gina Henderson. 1336 01:27:12,160 --> 01:27:14,560 Can you describe to me the exact nature of the business, 1337 01:27:14,600 --> 01:27:17,320 Please To Move You? Until we know if any charges are being pressed, 1338 01:27:17,360 --> 01:27:19,720 my client will not be answering any of your questions. 1339 01:27:19,760 --> 01:27:22,880 Well, that may be the case, but for operating without a licence 1340 01:27:22,920 --> 01:27:26,080 you will be fined under section 23 of the Prostitution Act. 1341 01:27:26,120 --> 01:27:28,120 Look, this whole thing is just a big mistake. 1342 01:27:28,160 --> 01:27:30,160 The business known as Pleased To Move You 1343 01:27:30,200 --> 01:27:33,000 will cease operations immediately. As I said, my client will not be 1344 01:27:33,040 --> 01:27:35,360 answering any of your questions. We do removals, clearances, 1345 01:27:35,400 --> 01:27:38,680 domestic cleaning and, uh, sexual services. 1346 01:27:38,720 --> 01:27:40,720 If the client wants, uh. 1347 01:27:42,960 --> 01:27:45,000 The cleaning acts as a cover? 1348 01:27:45,040 --> 01:27:47,320 No. No, we do the cleaning. 1349 01:27:47,360 --> 01:27:49,880 I train them myself. We polish sinks, we clean toilets, 1350 01:27:49,920 --> 01:27:51,920 scrub the grout on your tiles. 1351 01:27:51,960 --> 01:27:55,360 Yeah, we clean our houses and, you know, and... give orgasms. 1352 01:27:55,400 --> 01:27:57,960 You know, just not necessarily in that order. 1353 01:27:58,000 --> 01:28:00,840 You admit to running a business that charges for sex. 1354 01:28:00,880 --> 01:28:02,880 And cleaning. Don't forget the cleaning. 1355 01:28:02,920 --> 01:28:04,960 Why do men always forget the cleaning? 1356 01:28:05,000 --> 01:28:07,360 Hm. My client is under extreme duress right now. 1357 01:28:07,400 --> 01:28:09,680 You were operating an enterprise where women engage 1358 01:28:09,720 --> 01:28:11,720 in sexual misconduct 1359 01:28:11,760 --> 01:28:14,080 under the guise of hiring domestic services. 1360 01:28:14,120 --> 01:28:16,120 That is pure conjecture. 1361 01:28:16,160 --> 01:28:18,160 It is not misconduct. 1362 01:28:18,200 --> 01:28:21,000 We are fulfilling a need for all those women 1363 01:28:21,040 --> 01:28:23,400 who feel sexually invisible, 1364 01:28:23,440 --> 01:28:25,560 whose husbands never learned 1365 01:28:25,600 --> 01:28:27,600 how to take a hit for the team. 1366 01:28:27,640 --> 01:28:30,200 We're there for those who like to climax more than once, 1367 01:28:30,240 --> 01:28:32,240 and for those who are sick of doing it alone. 1368 01:28:32,280 --> 01:28:35,480 But mostly we are here because, contrary to appearances, 1369 01:28:35,520 --> 01:28:37,520 we haven't given up on sex, 1370 01:28:37,560 --> 01:28:41,040 and we're sick of cleaning the house. ALL: Yes! (CHUCKLING) 1371 01:28:43,000 --> 01:28:45,760 Did you feel forced at any time? 1372 01:28:46,880 --> 01:28:48,920 Were you ever harmed or...? 1373 01:28:48,960 --> 01:28:51,600 I don't think so, checking in, but, um... 1374 01:28:51,640 --> 01:28:53,640 that'll be a no. Oh. 1375 01:28:54,720 --> 01:28:57,880 It says here your job is to... 1376 01:28:57,920 --> 01:29:00,320 "give orgasms." 1377 01:29:01,640 --> 01:29:04,560 It's not actually illegal. We checked. 1378 01:29:04,600 --> 01:29:07,160 We applied for a licence and everything. Mm. Mm. 1379 01:29:08,800 --> 01:29:10,800 And we do cleaning. 1380 01:29:12,560 --> 01:29:14,640 You've just admitted to operating without a licence 1381 01:29:14,680 --> 01:29:17,120 in what is a highly regulated industry. 1382 01:29:17,160 --> 01:29:20,000 The fine will be in the tens of thousands of dollars. 1383 01:29:22,040 --> 01:29:25,080 I don't want you to pay it. Well, I'm gonna have to. 1384 01:29:25,120 --> 01:29:27,120 It's not like you've got a job. 1385 01:29:28,400 --> 01:29:30,400 We are just gonna go home, 1386 01:29:30,440 --> 01:29:32,920 and I will sort everything out. 1387 01:29:34,080 --> 01:29:36,080 Don't want that. (SIGHS) 1388 01:29:36,120 --> 01:29:38,120 Now's not the time, Gina. 1389 01:29:39,120 --> 01:29:42,080 I'm not going back. There's no need to be hysterical. 1390 01:29:42,120 --> 01:29:44,240 I am not. But you are. 1391 01:29:44,280 --> 01:29:48,680 This is hysterical behaviour. Adrian, would you just fuck off? 1392 01:29:50,120 --> 01:29:52,120 All right, I will. 1393 01:29:52,160 --> 01:29:54,640 I will fuck off. Fuck off home without you. 1394 01:29:56,840 --> 01:30:00,280 I'm not gonna come back to find out if you've changed your mind. 1395 01:30:01,920 --> 01:30:04,960 And you can pay the fine by yourself - you do realise that. 1396 01:30:06,560 --> 01:30:09,160 Absolutely. 1397 01:30:09,200 --> 01:30:11,200 (DOOR OPENS) 1398 01:30:15,520 --> 01:30:17,640 Do you know how good it is to sleep with someone 1399 01:30:17,680 --> 01:30:21,320 who's more interested in you than in how they look naked? 1400 01:30:21,360 --> 01:30:24,560 This has been like the best gap year ever. 1401 01:30:24,600 --> 01:30:27,320 Yes. Do you have any questions for me? 1402 01:30:28,800 --> 01:30:30,800 No? OK. 1403 01:30:33,920 --> 01:30:36,400 Uh, is Gina Henderson here, please? 1404 01:30:36,440 --> 01:30:38,440 Er, yeah. 1405 01:30:38,480 --> 01:30:40,480 She is... 1406 01:30:40,520 --> 01:30:43,720 She's being officially questioned. For what? Having a good time? 1407 01:30:43,760 --> 01:30:46,320 Look, this is a unique service 1408 01:30:46,360 --> 01:30:48,600 that women are allowed to subscribe to. 1409 01:30:48,640 --> 01:30:51,360 It's better than cocaine. It's about the same price, though. 1410 01:30:51,400 --> 01:30:53,400 Sandra. Sorry. (LIFT BELL DINGS) 1411 01:30:54,600 --> 01:30:56,600 Here you go, ma'am. 1412 01:31:02,200 --> 01:31:04,640 Oh, Gina, shit. 1413 01:31:04,680 --> 01:31:07,280 Oh, darl. Oh. 1414 01:31:09,680 --> 01:31:11,720 So what are you gonna do? 1415 01:31:21,160 --> 01:31:24,160 (ANSWERING MACHINE BEEP) GIRL: Hey, Mum, it's me - again. 1416 01:31:24,200 --> 01:31:27,640 Uh, I spoke to Dad. He's getting used to things. 1417 01:31:27,680 --> 01:31:29,680 I know it's been a couple of months, 1418 01:31:29,720 --> 01:31:32,360 but I think he's still angry. 1419 01:31:32,400 --> 01:31:34,480 Anyway, Mum... 1420 01:31:34,520 --> 01:31:37,240 I think you're unbelievable. 1421 01:31:37,280 --> 01:31:39,320 Tell me if you hear anything. 1422 01:31:39,360 --> 01:31:42,600 Good luck. I hope you get it. Bye! 1423 01:31:42,640 --> 01:31:44,640 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 1424 01:31:47,080 --> 01:31:49,080 (INDISTINCT CHATTER) 1425 01:31:50,160 --> 01:31:52,680 There's still nothing. It'll be here. 1426 01:31:52,720 --> 01:31:56,200 I hope. Don't worry about the licence. We need your statement. 1427 01:31:56,240 --> 01:31:58,240 It's coming. (DOOR SLIDING OPEN) 1428 01:31:59,360 --> 01:32:01,640 Look who's here. Sorry I'm late, everyone. 1429 01:32:01,680 --> 01:32:04,640 ALL: Aww. Oh, Tom! You did it! 1430 01:32:04,680 --> 01:32:06,680 (CHUCKLES) Aw. Aw! 1431 01:32:06,720 --> 01:32:09,160 Huxley, meet everybody. Everybody, this is Huxley. 1432 01:32:09,200 --> 01:32:11,240 Aw. He's gorgeous. 1433 01:32:11,280 --> 01:32:13,280 It's dad day. Dad half day, actually. 1434 01:32:13,320 --> 01:32:15,400 We'll move to full days when he's a bit older. 1435 01:32:15,440 --> 01:32:18,200 I get a lot of access time so I figured we could do 1436 01:32:18,240 --> 01:32:20,760 'bring your kids to work day'. Cool! If he can bring his baby, 1437 01:32:20,800 --> 01:32:24,120 can I bring my dog, please? Oh, not quite the same thing, bro. 1438 01:32:24,160 --> 01:32:27,040 Um, well, you probably shouldn't keep them waiting any longer. 1439 01:32:27,080 --> 01:32:29,080 Let's do it. 1440 01:32:29,120 --> 01:32:31,120 (INDISTINCT CHATTER) 1441 01:32:31,160 --> 01:32:33,560 Mate, that's my go to move. 1442 01:32:33,600 --> 01:32:35,800 Ooh. It's here. 1443 01:32:35,840 --> 01:32:37,960 Ooh. Can I check? Yeah! 1444 01:32:41,440 --> 01:32:44,160 Everybody, members of the board, 1445 01:32:44,200 --> 01:32:46,200 I hereby declare 1446 01:32:46,240 --> 01:32:49,080 that we are a fully licensed operation! 1447 01:32:49,120 --> 01:32:51,720 (CHEERING) Whoo! 1448 01:32:51,760 --> 01:32:53,840 Let's go! Par-tay! 1449 01:32:53,880 --> 01:32:56,040 (LAUGHTER) Yeah! 1450 01:32:56,080 --> 01:32:58,080 (JAZZY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1451 01:33:32,160 --> 01:33:34,160 (KNOCKING ON DOOR) 1452 01:33:41,080 --> 01:33:43,080 (DOOR OPENS) 1453 01:33:43,120 --> 01:33:46,040 (SOFT MUSIC PLAYING INSIDE) 1454 01:33:46,080 --> 01:33:48,680 I am guilty of looking up your address 1455 01:33:48,720 --> 01:33:50,720 on company records. 1456 01:33:55,120 --> 01:33:58,480 Just say the word and I will go away and I will not come back. 1457 01:33:58,520 --> 01:34:00,520 I will leave you alone, I promise. 1458 01:34:00,560 --> 01:34:02,600 Just... say the word. 1459 01:34:03,760 --> 01:34:05,760 Shit. 1460 01:34:11,880 --> 01:34:13,880 Sorry, marmalade. Burnt it. 1461 01:34:13,920 --> 01:34:15,960 Oh, no, it's OK. I'm gonna go. 1462 01:34:16,000 --> 01:34:18,320 It's been wonderful to see you again. Thank you for the visit. 1463 01:34:18,360 --> 01:34:20,360 Gina, Gina, that... 1464 01:34:20,400 --> 01:34:22,400 that wasn't a visit. 1465 01:34:22,440 --> 01:34:25,200 A visit is when you come in and you eat a pastry, 1466 01:34:25,240 --> 01:34:27,280 and then you think about whether you're in the mood 1467 01:34:27,320 --> 01:34:29,400 for a glass of Pinot and then we can... 1468 01:34:30,560 --> 01:34:33,760 ..we can work out whether you wanna have two pastries or... (CHUCKLES) 1469 01:34:33,800 --> 01:34:35,800 ..three. 1470 01:34:35,840 --> 01:34:37,840 # CELIA CRUZ: Te Busco 1471 01:34:39,400 --> 01:34:44,280 # En cualquier huella te persigo (voy tras de ti) 1472 01:34:44,320 --> 01:34:46,360 # En una sombra te... # 1473 01:34:46,400 --> 01:34:48,640 Forget about the pastry. I'll just drag you to the bedroom. 1474 01:34:48,680 --> 01:34:50,760 Mm, bedroom, that sounds very far away 1475 01:34:50,800 --> 01:34:53,400 # ..que se pierden (de la soledad) 1476 01:34:53,440 --> 01:34:56,600 # La suerte no vino conmigo 1477 01:34:57,840 --> 01:35:01,000 # Te busco perdida entre suenos 1478 01:35:01,960 --> 01:35:04,440 # El ruido de la gente 1479 01:35:04,480 --> 01:35:06,520 # Me envuelven en un velo 1480 01:35:06,560 --> 01:35:10,920 # Te busco volando en el cielo 1481 01:35:10,960 --> 01:35:13,360 # El viento te ha llevado 1482 01:35:13,400 --> 01:35:15,560 # Como un panuelo viejo # 1483 01:35:15,600 --> 01:35:17,600 (BIRDS CHIRPING) 1484 01:35:20,680 --> 01:35:22,680 Ah. 1485 01:35:27,000 --> 01:35:29,000 Ah. 1486 01:35:35,120 --> 01:35:37,120 Mm. 1487 01:35:53,480 --> 01:35:55,480 Thank you. Thanks. Thanks very much. 1488 01:36:02,120 --> 01:36:04,120 Just a minute. 1489 01:36:05,720 --> 01:36:07,800 Well, look at what you've gone and done. 1490 01:36:07,840 --> 01:36:09,840 Baked with my own fair hand. 1491 01:36:10,960 --> 01:36:13,720 Croissant? Yes. 1492 01:36:13,760 --> 01:36:15,960 (CHUCKLES) 1493 01:36:16,000 --> 01:36:18,200 They're marmalade flavour. 1494 01:36:18,240 --> 01:36:21,280 People seem to like it. 1495 01:36:21,320 --> 01:36:23,320 Anything else? 1496 01:36:26,480 --> 01:36:29,120 All of it. 1497 01:36:29,160 --> 01:36:31,240 (LAUGHS) (LAUGHS) 1498 01:36:35,520 --> 01:36:37,520 (MOBILE PHONE CHIMES) 1499 01:36:37,560 --> 01:36:39,560 (MOBILE PHONE WHISTLES) 1500 01:36:46,800 --> 01:36:50,520 "When was the last time you let yourself ask for what you wanted 1501 01:36:50,560 --> 01:36:52,560 in the bedroom?" 1502 01:36:52,600 --> 01:36:55,560 Incredible. Mm. Oh. 1503 01:36:55,600 --> 01:36:57,640 "We offer a service 1504 01:36:57,680 --> 01:36:59,680 that encourages women 1505 01:36:59,720 --> 01:37:01,720 to freely express what they want 1506 01:37:01,760 --> 01:37:04,640 without judgement. (LAUGHTER) 1507 01:37:04,680 --> 01:37:06,760 We provide safe experiences 1508 01:37:06,800 --> 01:37:09,760 so women can begin to close the pleasure gap. 1509 01:37:09,800 --> 01:37:12,920 This is a sexual wellness company 1510 01:37:12,960 --> 01:37:16,720 about learning how to practice your pleasure. 1511 01:37:16,760 --> 01:37:19,640 And we'd love to help with the house while we sort your orgasm." 1512 01:37:19,680 --> 01:37:21,680 (LAUGHTER) 1513 01:37:21,720 --> 01:37:24,400 "Because your pleasure is worth asking for." 1514 01:37:24,440 --> 01:37:26,440 Mm. 1515 01:37:26,480 --> 01:37:28,560 Shall we take a look? Go on. 1516 01:37:29,760 --> 01:37:32,000 Refresh it. Yep. 1517 01:37:32,040 --> 01:37:34,080 Oh! Oh, my word. 1518 01:37:34,120 --> 01:37:36,120 Oh, that's crazy! 1519 01:37:36,160 --> 01:37:38,240 Oh. Wow. 1520 01:37:38,280 --> 01:37:40,280 "Please unblock my drains." 1521 01:37:40,320 --> 01:37:42,320 (LAUGHTER) 1522 01:37:42,360 --> 01:37:45,040 (CHEERING) (GLASSES CLINK) 1523 01:37:46,520 --> 01:37:48,520 # THE PHANTOMS: Good As Gold 1524 01:38:10,560 --> 01:38:13,720 # Can't knock me down cos I'm a fighter 1525 01:38:13,760 --> 01:38:17,080 # Can't lock me in cos I'm on fire 1526 01:38:17,120 --> 01:38:20,320 # So get out of my way I got something to say 1527 01:38:20,360 --> 01:38:24,120 # Can't hold me down no, no, no 1528 01:38:24,160 --> 01:38:27,760 # Gonna get what I want I'm gonna take it 1529 01:38:27,800 --> 01:38:30,840 # Give me rule number one I'm gonna break it 1530 01:38:32,960 --> 01:38:36,120 # Whoo-hoo, I'm gonna get what I want today 1531 01:38:36,160 --> 01:38:39,640 # Whoo-hoo, it's just the way that I roll 1532 01:38:39,680 --> 01:38:43,400 # Whoo-hoo, I'm gonna kick this out my way 1533 01:38:44,960 --> 01:38:46,960 # Yeah, I'm as good as gold 1534 01:38:47,000 --> 01:38:50,320 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 1535 01:38:50,360 --> 01:38:53,440 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah 1536 01:38:53,480 --> 01:38:56,960 # Cut loose these strings, I was meant to fly 1537 01:38:57,000 --> 01:39:00,400 # I got that thing that you can't deny 1538 01:39:00,440 --> 01:39:03,480 # So wait till you see, what I got on my sleeves 1539 01:39:03,520 --> 01:39:07,200 # Show my thing off, too, yeah, yeah, yeah 1540 01:39:07,240 --> 01:39:10,520 # Gonna get what I want I'm gonna take it 1541 01:39:10,560 --> 01:39:13,840 # Give me rule number one I'm gonna break it 1542 01:39:13,880 --> 01:39:17,480 # Whoo-hoo, I'm gonna get what I want today 1543 01:39:17,520 --> 01:39:21,040 # Whoo-hoo, it's just the way that I roll 1544 01:39:21,080 --> 01:39:24,440 # Whoo-hoo, I'm gonna kick this out my way 1545 01:39:24,480 --> 01:39:26,480 # Whoo-hoo 1546 01:39:26,520 --> 01:39:28,520 # Yeah, I'm as good as gold 1547 01:39:28,560 --> 01:39:31,280 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 1548 01:39:31,320 --> 01:39:34,200 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah 1549 01:39:35,000 --> 01:39:38,120 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 1550 01:39:38,160 --> 01:39:41,120 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah 1551 01:39:42,160 --> 01:39:45,000 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 1552 01:39:45,040 --> 01:39:48,440 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah 1553 01:39:48,480 --> 01:39:51,880 # Whoo-hoo, I'm gonna get what I want today 1554 01:39:51,920 --> 01:39:54,720 # Whoo-hoo, it's just the way that I roll 1555 01:39:55,680 --> 01:39:58,840 # Whoo-hoo, I'm gonna kick this out my way 1556 01:39:58,880 --> 01:40:00,880 # Whoo-hoo 1557 01:40:00,920 --> 01:40:02,920 # Yeah, I'm as good as gold 1558 01:40:02,960 --> 01:40:05,680 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 1559 01:40:05,720 --> 01:40:08,880 # Nah, nah, nah, nah, nah-nah-nah # 1560 01:40:10,760 --> 01:40:13,040 # THEO CHINARA: Light It Up 1561 01:42:27,000 --> 01:42:29,000 AccessibleCustomerService@sky.uk 104008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.