All language subtitles for Frank.And.Penelope.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,876 --> 00:01:13,878 ♪ Amazing grace ♪ 4 00:01:13,913 --> 00:01:18,411 ♪ How sweet the sound ♪ 5 00:01:18,447 --> 00:01:22,052 ♪ That saved a wretch like me ♪ 6 00:01:27,663 --> 00:01:30,494 ♪ I once was lost ♪ 7 00:01:31,560 --> 00:01:34,100 - I'm gonna keep reading this to you, 8 00:01:34,136 --> 00:01:36,564 and not just because the story means a lot to me, 9 00:01:36,599 --> 00:01:40,741 but because I know it means a lot to you. 10 00:01:40,776 --> 00:01:42,339 ♪ What the world needs now ♪ 11 00:01:42,374 --> 00:01:46,405 Else wise you wouldn't have wrote it down. 12 00:01:46,441 --> 00:01:48,710 "January 21st,- 45 PM." 13 00:01:50,412 --> 00:01:53,152 "I called her as I drove home." 14 00:01:53,187 --> 00:01:54,116 - Hey there, this is Becky. 15 00:01:54,151 --> 00:01:55,385 I'm not here right now, 16 00:01:55,420 --> 00:01:57,723 but I can't wait to hear what you have for me. 17 00:01:58,593 --> 00:01:59,490 - Hey babe. 18 00:02:00,792 --> 00:02:01,624 So, 19 00:02:03,160 --> 00:02:04,825 I actually told him. 20 00:02:05,933 --> 00:02:07,496 You would've been so proud. 21 00:02:07,531 --> 00:02:09,165 I told them "You're gonna have to find" 22 00:02:09,200 --> 00:02:10,466 "someone to cover me tonight" 23 00:02:10,501 --> 00:02:12,938 "and every night for the rest of the week" 24 00:02:12,973 --> 00:02:14,469 "or until the project's done." 25 00:02:14,504 --> 00:02:17,077 And I gotta say, it felt liberating. 26 00:02:17,112 --> 00:02:19,738 I really feel like I'm turning a corner. 27 00:02:19,774 --> 00:02:22,477 Anyway um, I'm on my way home and uh, 28 00:02:22,513 --> 00:02:24,377 I got a bottle of that kind you like, 29 00:02:24,413 --> 00:02:26,583 and uh, I'll see you soon. 30 00:02:27,986 --> 00:02:29,586 I love you, babe. 31 00:02:30,726 --> 00:02:32,991 ♪ To the end of time ♪ 32 00:02:33,026 --> 00:02:36,857 ♪ What the world needs now ♪ 33 00:02:36,892 --> 00:02:41,632 ♪ Is love, sweet sweet love ♪ 34 00:02:41,668 --> 00:02:46,867 ♪ It's the only thing that's there's just too little of ♪ 35 00:02:47,435 --> 00:02:49,073 - Oh, fuck me! 36 00:02:52,045 --> 00:02:53,339 - He fuck you like this? 37 00:02:53,374 --> 00:02:55,075 - God no! 38 00:02:55,110 --> 00:02:55,909 Oh God! 39 00:02:58,483 --> 00:03:03,023 ♪ No not just for some ♪ 40 00:03:03,058 --> 00:03:07,589 ♪ But for everyone, for everyone ♪ 41 00:03:07,624 --> 00:03:11,629 ♪ Lord we don't need another meadow ♪ 42 00:03:11,664 --> 00:03:16,069 ♪ There are corn fields and wheat fields enough to grow ♪ 43 00:03:16,105 --> 00:03:19,502 ♪ There are sunbeams and moonbeams ♪ 44 00:03:19,537 --> 00:03:22,142 ♪ Enough to shine ♪ 45 00:03:22,177 --> 00:03:24,372 ♪ Oh listen, Lord, if you want to know ♪ 46 00:03:24,407 --> 00:03:27,608 ♪ What the world needs now ♪ 47 00:03:27,644 --> 00:03:30,812 - "Hush now child, it's gon' be okay." 48 00:03:32,714 --> 00:03:34,687 - What's that you're reading? 49 00:03:34,722 --> 00:03:35,718 - A journal. 50 00:03:36,652 --> 00:03:38,419 It was with him when they found him. 51 00:03:38,454 --> 00:03:39,994 - Ain't that called evidence? 52 00:03:40,029 --> 00:03:43,125 - It's called personal belongings. 53 00:03:43,160 --> 00:03:44,596 - Why read to him? 54 00:03:44,631 --> 00:03:47,899 Ain't he supposed to be brain dead on some kind of coma? 55 00:03:47,935 --> 00:03:49,462 Can't even hear ya. 56 00:03:49,498 --> 00:03:52,301 - Can't help that I care. 57 00:03:52,337 --> 00:03:55,007 His eyes sort of blink when I do. 58 00:03:55,042 --> 00:03:57,537 Keeps him grounded to something. 59 00:03:57,572 --> 00:03:58,772 That's what I think, at least. 60 00:03:58,807 --> 00:04:00,212 - Why don't you just lay your hands on him 61 00:04:00,248 --> 00:04:02,347 and do that stuff you say you can do. 62 00:04:02,382 --> 00:04:04,378 I mean, if you're a real clairvoyant and all. 63 00:04:04,413 --> 00:04:06,518 - Medium, I'm a medium. 64 00:04:07,585 --> 00:04:10,451 And I assure you that if it's God's will 65 00:04:10,486 --> 00:04:12,325 that he should happen to pass, 66 00:04:12,360 --> 00:04:16,355 I will lay hands and we'll have a conversation. 67 00:04:16,391 --> 00:04:17,659 A private one. 68 00:04:17,694 --> 00:04:19,558 And I will tell him that I appreciate the life 69 00:04:19,594 --> 00:04:22,836 and love that he's lived. 70 00:04:22,872 --> 00:04:25,431 Now, if you'll excuse us. 71 00:04:25,467 --> 00:04:27,203 - You do you, sugar. 72 00:04:27,239 --> 00:04:29,541 I'm a take a smoke break. 73 00:04:32,412 --> 00:04:36,515 - "Monday night, first night, hell of a night." 74 00:04:37,449 --> 00:04:38,647 "The second my eyes locked on her," 75 00:04:38,682 --> 00:04:42,254 "something powerful crazy inside clicked." 76 00:04:42,290 --> 00:04:44,858 "She was the medicine my life needed." 77 00:04:44,893 --> 00:04:46,789 "It was indescribable." 78 00:04:48,357 --> 00:04:50,925 Mm. 79 00:04:54,598 --> 00:04:59,736 ♪ Whispered something in your ear ♪ 80 00:05:04,279 --> 00:05:09,482 ♪ It was a perverted thing to say ♪ 81 00:05:13,647 --> 00:05:17,083 ♪ But I said it anyway ♪ 82 00:05:24,627 --> 00:05:29,766 ♪ Made you smile and look away ♪ 83 00:05:34,308 --> 00:05:39,512 ♪ Nothing's gonna hurt you baby ♪ 84 00:05:43,980 --> 00:05:49,390 ♪ As long as you're with me you'll be just fine ♪ 85 00:05:54,262 --> 00:05:59,466 ♪ Nothing's gonna hurt you baby ♪ 86 00:06:03,966 --> 00:06:08,838 ♪ Nothing's gonna take you from my side ♪ 87 00:06:11,673 --> 00:06:12,910 - Thinking about fucking her? 88 00:06:12,945 --> 00:06:14,044 - What? 89 00:06:14,079 --> 00:06:14,978 Uh, no, no. 90 00:06:15,014 --> 00:06:15,845 I was um, 91 00:06:16,645 --> 00:06:18,244 I, I, I was just uh, was just- 92 00:06:18,279 --> 00:06:22,282 - Something's wrong with your trouser worm if you weren't. 93 00:06:22,318 --> 00:06:23,149 Go on in. 94 00:06:23,992 --> 00:06:24,984 Can tell you wanna- 95 00:06:25,019 --> 00:06:28,825 - No, I'm just uh, just, just passing through. 96 00:06:29,790 --> 00:06:32,692 - Oh yeah, where are you headed? 97 00:06:32,727 --> 00:06:35,161 - Just, you know, um, away. 98 00:06:37,871 --> 00:06:39,064 - Yeah. 99 00:06:39,099 --> 00:06:42,707 I've been headed that way for a while now. 100 00:06:42,742 --> 00:06:47,407 Just don't come up on Google Maps though, does it? 101 00:06:47,443 --> 00:06:48,845 - No, it don't. 102 00:06:51,185 --> 00:06:53,984 - Know a direction at least? 103 00:06:54,019 --> 00:06:55,221 - West. 104 00:06:55,257 --> 00:06:58,855 ♪ Nothing's gonna hurt you baby ♪ 105 00:06:59,820 --> 00:07:02,421 You ever see "Thelma & Louise?" 106 00:07:02,456 --> 00:07:03,995 - Nope. 107 00:07:04,031 --> 00:07:05,565 Why, is it good? 108 00:07:06,969 --> 00:07:07,560 - It, it's not bad. 109 00:07:11,869 --> 00:07:15,670 There's a road they drive down at the end, I, 110 00:07:15,706 --> 00:07:18,979 I'd like to drive down that road. 111 00:07:19,014 --> 00:07:20,844 - Is that road pretty? 112 00:07:27,581 --> 00:07:28,786 - I hope so. 113 00:07:35,328 --> 00:07:37,696 - So you like pretty, huh? 114 00:07:39,467 --> 00:07:42,899 Then I think you need to meet Penelope. 115 00:07:44,533 --> 00:07:45,933 What's your name? 116 00:07:45,968 --> 00:07:49,873 - Just Frank, but I, I, I don't have time. 117 00:07:50,944 --> 00:07:51,776 - Shh. 118 00:07:55,215 --> 00:07:57,144 Come on in, Just Frank. 119 00:07:58,252 --> 00:08:01,051 I think she's gonna like you. 120 00:08:01,086 --> 00:08:01,918 Come on. 121 00:08:04,653 --> 00:08:06,489 - It's okay, sweetie. 122 00:08:06,524 --> 00:08:08,895 You want me to keep reading? 123 00:08:08,931 --> 00:08:09,926 Okay, I will. 124 00:08:11,862 --> 00:08:13,193 "Embarrassed of my journal to even know" 125 00:08:13,228 --> 00:08:16,097 "that I'd never been in one of these clubs before," 126 00:08:16,132 --> 00:08:20,071 "but my God, she was just breathtakingly beautiful." 127 00:08:29,416 --> 00:08:34,621 ♪ I was dancing when I was 12 ♪ 128 00:08:35,950 --> 00:08:40,957 ♪ I was dancing when I was 12 ♪ 129 00:08:42,495 --> 00:08:47,700 ♪ I was dancing when I was out ♪ 130 00:08:48,798 --> 00:08:51,732 ♪ I was dancing when I was out ♪ 131 00:08:51,767 --> 00:08:54,039 -- 15, let's wrap it up, huh? 132 00:08:54,074 --> 00:08:55,101 Last dance. 133 00:08:55,136 --> 00:09:00,042 ♪ I danced myself right out the womb ♪ 134 00:09:01,043 --> 00:09:02,841 ♪ I danced myself right out the womb ♪ 135 00:09:02,877 --> 00:09:05,215 - Wanna buy me this drink? 136 00:09:05,251 --> 00:09:07,051 - Yeah uh, sure. 137 00:09:07,087 --> 00:09:07,984 - It's 25. 138 00:09:09,254 --> 00:09:10,256 - Dollars? 139 00:09:10,291 --> 00:09:12,923 - Well, it ain't cents, baby. 140 00:09:13,957 --> 00:09:18,995 ♪ I danced myself right out the womb ♪ 141 00:09:20,633 --> 00:09:25,837 ♪ I was dancing when I was eight ♪ 142 00:09:26,870 --> 00:09:28,006 ♪ I was dancing when I was eight ♪ 143 00:09:28,041 --> 00:09:28,873 - Well? 144 00:09:29,307 --> 00:09:30,876 - Well what? 145 00:09:30,911 --> 00:09:32,312 - Well, you're gonna have to move the table out of the way 146 00:09:32,348 --> 00:09:33,809 if you want me to sit in your lap. 147 00:09:33,844 --> 00:09:39,015 ♪ Is it strange to dance so late ♪ 148 00:09:39,850 --> 00:09:43,420 ♪ Is it strange to dance so late ♪ 149 00:09:43,456 --> 00:09:44,623 - Now's when you lie to me 150 00:09:44,658 --> 00:09:47,286 and tell me all the ways that you'd fuck me. 151 00:09:47,322 --> 00:09:51,896 Leave me in an epileptic twitch and pool of sweat. 152 00:09:52,896 --> 00:09:57,033 ♪ I danced myself into the tomb ♪ 153 00:09:59,173 --> 00:10:00,968 Go on, Just Frank. 154 00:10:01,004 --> 00:10:04,678 Tell me, how exactly would you fuck me? 155 00:10:05,678 --> 00:10:08,749 ♪ Is it strange to dance so soon ♪ 156 00:10:08,784 --> 00:10:12,182 - Most likely with a blatant disregard for your pleasure. 157 00:10:12,217 --> 00:10:13,049 - Oh. 158 00:10:14,318 --> 00:10:19,055 Well, that's either incredibly honest or incredibly selfish. 159 00:10:19,722 --> 00:10:20,890 - It's just that I, 160 00:10:20,925 --> 00:10:22,496 I never had a girlfriend as beautiful as you, 161 00:10:22,531 --> 00:10:24,431 so I don't think I could last long enough 162 00:10:24,466 --> 00:10:25,925 for all that twitching sweat stuff. 163 00:10:25,960 --> 00:10:28,361 I mean, if I'm being honest, 164 00:10:28,397 --> 00:10:31,571 it seemed like a really good opportunity to be selfish. 165 00:10:31,606 --> 00:10:33,966 - Can you tell me that first part again? 166 00:10:34,001 --> 00:10:35,206 - I just know I'm not, I'm not- 167 00:10:35,242 --> 00:10:35,968 - No, no, no. 168 00:10:36,003 --> 00:10:38,105 The part about doing it again, 169 00:10:38,141 --> 00:10:40,910 and girlfriends and the kind you ain't ever had. 170 00:10:40,945 --> 00:10:42,642 - I'm just saying if you were wanting to blink 171 00:10:42,678 --> 00:10:43,613 and not miss it, 172 00:10:43,648 --> 00:10:45,812 we'd have to do it a few times, 173 00:10:45,847 --> 00:10:48,186 'cause I'm all ready... 174 00:10:48,222 --> 00:10:49,087 You know, um- 175 00:10:49,122 --> 00:10:49,921 - Shh. 176 00:10:51,989 --> 00:10:54,656 Do you wanna do it a few times, Frank? 177 00:10:54,691 --> 00:10:56,228 - Oh, God damn, girl. 178 00:10:56,263 --> 00:10:57,896 You have no idea. 179 00:10:57,932 --> 00:11:00,531 But I, I don't want to get you in any kind of trouble. 180 00:11:00,566 --> 00:11:02,796 - So that road you're going to, 181 00:11:02,831 --> 00:11:04,769 one you wanna go down? 182 00:11:04,804 --> 00:11:09,039 You got a shotgun for that passenger seat? 183 00:11:09,074 --> 00:11:13,241 Oh, I guess you already got one though, don't you? 184 00:11:15,216 --> 00:11:16,943 - No, I don't. 185 00:11:16,978 --> 00:11:19,750 I lost her about 45 minutes ago. 186 00:11:19,786 --> 00:11:21,247 Actually probably lost her years ago. 187 00:11:21,282 --> 00:11:23,883 I just happened to see it 45 minutes ago. 188 00:11:23,918 --> 00:11:25,258 - What'd you see, Frank? 189 00:11:25,293 --> 00:11:27,288 - My wife getting fucked 190 00:11:28,557 --> 00:11:33,327 by some dude who looked a lot like her CrossFit instructor. 191 00:11:34,135 --> 00:11:35,230 - Oh baby. 192 00:11:37,405 --> 00:11:39,567 You kick his fucking ass? 193 00:11:39,603 --> 00:11:40,972 I bet you did. 194 00:11:42,241 --> 00:11:43,207 - No. 195 00:11:43,242 --> 00:11:44,170 - No? 196 00:11:44,206 --> 00:11:47,140 Well, then it means you ain't in love. 197 00:11:47,176 --> 00:11:49,942 If a man don't fly into a fit of rage, 198 00:11:49,978 --> 00:11:52,816 it means he ain't in love. 199 00:11:52,851 --> 00:11:55,218 - Gave her an heirloom ring, too. 200 00:11:55,253 --> 00:11:57,818 It's been on the hand that held every child in my family 201 00:11:57,853 --> 00:11:59,918 for five generations. 202 00:11:59,954 --> 00:12:01,988 Never even wore it. 203 00:12:02,023 --> 00:12:04,561 Said the stone was too small. 204 00:12:04,597 --> 00:12:06,864 - Dirty bitch right there. 205 00:12:06,899 --> 00:12:09,632 So what are you gonna do with this ring? 206 00:12:09,668 --> 00:12:12,036 - Throw it away, far away. 207 00:12:13,572 --> 00:12:15,336 - You need some help? 208 00:12:22,846 --> 00:12:26,347 ♪ Might die way too young ♪ 209 00:12:31,718 --> 00:12:36,894 Hey, the only way I'm gonna shotgun with you on that trip 210 00:12:36,929 --> 00:12:40,297 is if you make that throw away permanent. 211 00:12:40,332 --> 00:12:41,197 Okay? 212 00:12:42,301 --> 00:12:43,133 Okay? 213 00:12:48,276 --> 00:12:49,372 - You're right. 214 00:12:49,408 --> 00:12:50,135 Fuck her. 215 00:12:50,170 --> 00:12:52,406 I'm gonna sell it, tomorrow. 216 00:12:55,349 --> 00:12:56,377 - Are ya now? 217 00:13:04,721 --> 00:13:05,856 God damn you, boy, 218 00:13:05,892 --> 00:13:09,690 you make me wetter than the Pontchartrain. 219 00:13:16,302 --> 00:13:17,233 - Hey! 220 00:13:18,636 --> 00:13:20,371 Watch the hands. 221 00:13:20,406 --> 00:13:21,237 You got it? 222 00:13:21,969 --> 00:13:23,239 Fuckin' pussy. 223 00:13:27,044 --> 00:13:29,413 - So what do you want me to do Frank? 224 00:13:29,449 --> 00:13:30,141 - About what? 225 00:13:30,177 --> 00:13:32,948 - About that shotgun seat. 226 00:13:32,984 --> 00:13:36,354 You for real want me in it or not? 227 00:13:36,390 --> 00:13:37,189 - You serious? 228 00:13:37,224 --> 00:13:37,919 - Mm-hm. 229 00:13:38,288 --> 00:13:40,654 - You'd leave here and go somewhere with me? 230 00:13:40,689 --> 00:13:41,787 - Yes. 231 00:13:41,822 --> 00:13:42,624 - Why? 232 00:13:42,659 --> 00:13:43,556 Uh, why me? 233 00:13:44,966 --> 00:13:47,632 - 'Cause I got a fault line running through my head 234 00:13:47,667 --> 00:13:49,428 and I ain't felt it shift once 235 00:13:49,463 --> 00:13:52,831 since you walked up to that door outside. 236 00:13:52,866 --> 00:13:53,907 - Shit. 237 00:13:55,169 --> 00:13:56,402 I'm kind of scared of that. 238 00:13:56,437 --> 00:14:00,111 And, and attracted to it at the same time. 239 00:14:00,878 --> 00:14:03,676 - So what about that seat? 240 00:14:03,712 --> 00:14:04,544 Huh? 241 00:14:08,455 --> 00:14:09,420 - Yeah. - No. 242 00:14:09,456 --> 00:14:10,149 - Yeah, sure. 243 00:14:10,184 --> 00:14:11,621 - No, that's not gonna work. 244 00:14:11,657 --> 00:14:13,391 You have to ask me. 245 00:14:13,427 --> 00:14:14,894 Ask me proper. 246 00:14:14,930 --> 00:14:16,490 And tell me why you ain't gonna leave me nowhere. 247 00:14:16,525 --> 00:14:18,564 'Cause you said it yourself, first time inside me, 248 00:14:18,599 --> 00:14:19,763 you ain't gonna have no control. 249 00:14:19,798 --> 00:14:20,929 But what about the 10th time 250 00:14:20,964 --> 00:14:22,196 when you have plenty of control? 251 00:14:22,232 --> 00:14:23,429 How do I know you're not gonna leave me 252 00:14:23,464 --> 00:14:25,437 on the side of the road or anything like that? 253 00:14:25,472 --> 00:14:26,732 - 'Cause I'm not. 254 00:14:26,767 --> 00:14:29,776 I made every decision in my life based on logic and reason. 255 00:14:29,811 --> 00:14:32,705 I took my time, weighing out the pros and cons. 256 00:14:32,740 --> 00:14:36,315 I had a ton of dreams but I ain't never chased a single one. 257 00:14:36,351 --> 00:14:37,313 Maybe I'm due. 258 00:14:38,313 --> 00:14:41,317 Maybe I'm due for that crazy chase. 259 00:14:42,051 --> 00:14:43,282 Especially for that 'Nelope 260 00:14:43,318 --> 00:14:45,921 that was outside in them overalls. 261 00:14:45,956 --> 00:14:47,493 I might never catch her, but, 262 00:14:47,529 --> 00:14:49,294 fuck it, I'll do my best. 263 00:14:49,329 --> 00:14:50,161 - Oh. 264 00:14:50,927 --> 00:14:52,861 - Will you come with me? 265 00:14:54,166 --> 00:14:56,796 ♪ Why do you, why do you, why do you lie ♪ 266 00:14:56,832 --> 00:14:57,964 Penelope, 267 00:14:58,000 --> 00:14:59,566 what, what's wrong? 268 00:15:01,040 --> 00:15:03,935 - I could fall in love with you, Frank. 269 00:15:03,971 --> 00:15:05,011 I know it. 270 00:15:05,679 --> 00:15:08,344 'Cause I read about it in books. 271 00:15:09,448 --> 00:15:10,615 Yeah. 272 00:15:10,650 --> 00:15:12,480 Yeah I'll go with you. 273 00:15:16,951 --> 00:15:18,358 - Penelope! 274 00:15:18,393 --> 00:15:19,585 In the office now. 275 00:15:19,620 --> 00:15:22,529 - Oh please tell me that's not your boyfriend. 276 00:15:22,564 --> 00:15:24,497 Well Jesus Chrysler, is he? 277 00:15:24,532 --> 00:15:26,896 - Asshole thinks he is. 278 00:15:26,931 --> 00:15:28,331 - Well is the asshole right? 279 00:15:28,366 --> 00:15:32,937 - Well he was right up until about 45 minutes ago, 280 00:15:32,972 --> 00:15:36,174 but I'm gonna go get my stuff, okay? 281 00:15:39,208 --> 00:15:43,079 ♪ And time was winding down ♪ 282 00:15:43,348 --> 00:15:46,277 You're not gonna chicken out on me, are you, Frank? 283 00:15:46,313 --> 00:15:48,417 Like everybody else does? 284 00:15:49,217 --> 00:15:51,519 - I ain't everybody else. 285 00:15:55,594 --> 00:15:56,392 Hurry up. 286 00:15:58,326 --> 00:16:02,332 ♪ And time was winding down ♪ 287 00:16:13,613 --> 00:16:14,413 - You get it? 288 00:16:14,449 --> 00:16:15,942 - Yeah, I got. 289 00:16:20,552 --> 00:16:21,417 Here. 290 00:16:26,561 --> 00:16:28,021 Just run it for 1,000. 291 00:16:28,056 --> 00:16:30,292 50/50 split each. 292 00:16:30,327 --> 00:16:32,326 He's married, so he's not gonna contest. 293 00:16:32,361 --> 00:16:33,258 Just make sure I'm gone from the lot 294 00:16:33,293 --> 00:16:35,062 before you kick him out. 295 00:16:35,097 --> 00:16:37,768 - 50/50 split, fuck you. 296 00:16:37,803 --> 00:16:39,970 You get you normal 20%. 297 00:16:40,006 --> 00:16:41,236 And since when do you kiss a John? 298 00:16:41,272 --> 00:16:43,476 - He's not a John, you fucking asshole. 299 00:16:43,511 --> 00:16:44,638 I didn't fuck him. 300 00:16:44,673 --> 00:16:45,773 - Well, it looked like you were trying to fuck him, 301 00:16:45,809 --> 00:16:46,745 didn't it? 302 00:16:46,780 --> 00:16:47,945 - Yeah, well I had to kiss him 303 00:16:47,981 --> 00:16:49,382 in order to get the fucking card. 304 00:16:49,418 --> 00:16:50,416 - That right? 305 00:16:50,452 --> 00:16:51,579 Had to kiss him. 306 00:16:54,183 --> 00:16:56,552 You wanna make it up to me? 307 00:16:56,588 --> 00:16:57,420 Huh? 308 00:17:02,026 --> 00:17:04,026 - I, I'm just, I'm really tired, 309 00:17:04,061 --> 00:17:06,697 and I just, I wanna go home. 310 00:17:06,732 --> 00:17:08,726 - Oh you're tired? 311 00:17:08,762 --> 00:17:12,464 You're too tired to suck a little dick, that it? 312 00:17:12,500 --> 00:17:15,542 Are you too tired to suck my dick? 313 00:17:15,577 --> 00:17:16,302 - Just wanna go home. 314 00:17:16,337 --> 00:17:19,112 - Hey! - I just wanna go home. 315 00:17:21,278 --> 00:17:22,811 - You're too tired to suck my dick? 316 00:17:22,847 --> 00:17:23,648 Fuck over here! 317 00:17:28,621 --> 00:17:29,315 - No, no! 318 00:17:32,053 --> 00:17:33,093 No, stop! 319 00:17:34,529 --> 00:17:35,623 - Fuck! 320 00:17:37,729 --> 00:17:38,897 - Penelope? 321 00:17:44,464 --> 00:17:46,368 - You! 322 00:17:46,403 --> 00:17:48,508 - Stop it, you're hurting me! 323 00:17:48,543 --> 00:17:50,242 You're hurting me! 324 00:17:51,339 --> 00:17:53,646 Let go! 325 00:17:53,681 --> 00:17:55,676 Stop, you're hurting me! 326 00:17:57,385 --> 00:17:58,217 Help. 327 00:17:59,013 --> 00:17:59,845 Stop! 328 00:18:02,621 --> 00:18:03,519 Stop! 329 00:18:08,894 --> 00:18:10,625 - Oh, come on, Frank. 330 00:18:11,698 --> 00:18:13,063 Come on, Frank. 331 00:18:13,099 --> 00:18:14,599 - Think you are talking to? 332 00:18:17,298 --> 00:18:18,867 - What are you doing? 333 00:18:18,902 --> 00:18:19,769 Let her go! 334 00:18:33,248 --> 00:18:34,346 Penelope, you okay? 335 00:18:34,381 --> 00:18:35,950 - I'm okay, I'm okay. 336 00:18:49,502 --> 00:18:52,133 - You have no idea what you've done, you little punk. 337 00:18:52,168 --> 00:18:54,198 I will fucking bury you. 338 00:18:54,234 --> 00:18:55,137 - Where?! 339 00:18:55,172 --> 00:18:56,372 Where, motherfucker, where? 340 00:18:56,407 --> 00:18:57,735 'Cause she's gonna want to send flowers! 341 00:18:57,771 --> 00:18:59,504 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 342 00:18:59,539 --> 00:19:01,275 Slow down there, pussy boy. 343 00:19:01,310 --> 00:19:02,474 She ain't gonna send you shit. 344 00:19:02,509 --> 00:19:03,948 I think you and I both know, 345 00:19:03,983 --> 00:19:05,914 you ain't got the sack for this. 346 00:19:08,756 --> 00:19:09,481 - Tell her it's over! 347 00:19:09,516 --> 00:19:11,590 Tell her you want to break up! 348 00:19:12,286 --> 00:19:13,520 - Fine, fine! 349 00:19:13,555 --> 00:19:15,021 I wanna break up, God damn it, fuck! 350 00:19:15,056 --> 00:19:16,560 Okay? 351 00:19:16,596 --> 00:19:19,392 - Penelope, do you accept his resignation as your boyfriend? 352 00:19:19,427 --> 00:19:22,029 - You're God damn right I do. 353 00:19:22,064 --> 00:19:23,203 - The fuck? 354 00:19:25,765 --> 00:19:28,738 - I hate you, you dumb fucking cunt. 355 00:19:28,774 --> 00:19:29,605 Fuck you. 356 00:19:33,444 --> 00:19:36,345 Insurance, 'cause I know that me holding this 357 00:19:36,381 --> 00:19:38,851 scares you more than him holding that. 358 00:19:38,886 --> 00:19:40,653 - Run out the door, 'Nelope! 359 00:19:40,689 --> 00:19:41,819 - You fucking cunt. 360 00:19:41,855 --> 00:19:44,590 - Fuck you. 361 00:20:16,283 --> 00:20:17,323 - 827KCWD. 362 00:20:19,593 --> 00:20:20,425 827KCWD. 363 00:20:27,531 --> 00:20:28,593 - I don't know what happened back there, 364 00:20:28,628 --> 00:20:30,999 but I'm really, really sorry. 365 00:20:31,035 --> 00:20:32,837 - That was rage. 366 00:20:32,873 --> 00:20:33,965 That was pure rage, 367 00:20:34,001 --> 00:20:36,505 and I don't ever want you to be sorry about that. 368 00:20:36,541 --> 00:20:40,208 'Cause if a man don't fly into a rage, then, 369 00:20:40,243 --> 00:20:42,040 then he isn't in love. 370 00:20:45,951 --> 00:20:47,912 - "I shot a man." 371 00:20:47,947 --> 00:20:51,687 "My God, this girl is drugs, good drugs." 372 00:20:53,758 --> 00:20:55,460 - And the sum total experience with her 373 00:20:55,495 --> 00:20:59,695 is nothing short of the Controlled Substances Act. 374 00:21:00,462 --> 00:21:02,129 But that man deserved it, 375 00:21:02,165 --> 00:21:03,600 and I shot him. 376 00:21:10,072 --> 00:21:11,778 - Hey. 377 00:21:11,813 --> 00:21:14,377 What if I told you that, 378 00:21:14,412 --> 00:21:17,644 I don't wanna be no shotgun no more? 379 00:21:17,680 --> 00:21:20,185 - The fuck you talking about, 'Nelope? 380 00:21:20,221 --> 00:21:23,788 - Well maybe I want an upgrade, baby. 381 00:21:23,824 --> 00:21:25,083 To ride or die. 382 00:21:26,560 --> 00:21:30,091 - God damn it, girl, that makes no fucking sense at all, 383 00:21:30,127 --> 00:21:31,663 but I love it! 384 00:21:31,698 --> 00:21:32,530 Done! 385 00:21:33,498 --> 00:21:35,835 - So what other crazy thing should we do? 386 00:21:35,870 --> 00:21:37,634 Spur the moment like. 387 00:21:48,708 --> 00:21:50,015 - Even with the Prius trade in, 388 00:21:50,050 --> 00:21:52,714 that'll leave us almost broke. 389 00:21:52,749 --> 00:21:54,848 - Well, I don't care about what you got, Frank. 390 00:21:54,884 --> 00:21:58,956 I only care about what you're capable of getting. 391 00:21:58,991 --> 00:22:00,525 I believe in you. 392 00:22:03,429 --> 00:22:07,866 ♪ I don't need a whole lots of money ♪ 393 00:22:07,901 --> 00:22:09,365 ♪ I don't need ♪ 394 00:22:15,173 --> 00:22:16,406 ♪ A man could want ♪ 395 00:22:16,441 --> 00:22:20,839 ♪ I got more than I could ask for ♪ 396 00:22:20,874 --> 00:22:23,711 ♪ And I don't have to run around ♪ 397 00:22:23,746 --> 00:22:26,685 ♪ I don't have to stay out all night ♪ 398 00:22:26,720 --> 00:22:27,448 - Woo! 399 00:22:27,483 --> 00:22:28,415 ♪ 'Cause I got me a sweet ♪ 400 00:22:28,450 --> 00:22:29,551 - What's wrong, Frank? 401 00:22:29,586 --> 00:22:31,824 - I just feel so fucking alive right now. 402 00:22:31,859 --> 00:22:33,151 I just, I just, I, 403 00:22:34,290 --> 00:22:35,288 I just gotta. 404 00:22:35,324 --> 00:22:36,226 - Gotta what? 405 00:22:36,261 --> 00:22:37,929 - Oh, I just can't stand it. 406 00:22:37,964 --> 00:22:39,264 I just need to... 407 00:22:39,299 --> 00:22:41,933 I'm sorry, baby, I'm sorry. - What? 408 00:22:42,763 --> 00:22:45,136 ♪ Don't you know that she's ♪ 409 00:22:45,172 --> 00:22:48,667 ♪ She's some kind of wonderful ♪ 410 00:22:48,703 --> 00:22:50,602 ♪ She's some kind of wonderful ♪ 411 00:22:50,637 --> 00:22:52,737 ♪ Yes, she is, she is ♪ 412 00:22:52,773 --> 00:22:55,113 ♪ She's some kind of wonderful ♪ 413 00:22:55,148 --> 00:22:58,809 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 414 00:22:58,845 --> 00:23:02,821 ♪ When I hold her in my arms ♪ 415 00:23:06,027 --> 00:23:07,556 - What are you doing, baby? 416 00:23:07,591 --> 00:23:09,058 - I don't wanna get these seats... 417 00:23:12,362 --> 00:23:14,693 - Fuck the seats, Frank. 418 00:23:14,729 --> 00:23:19,432 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 419 00:23:19,468 --> 00:23:23,768 ♪ Rock your baby ♪ 420 00:23:23,804 --> 00:23:28,573 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 421 00:23:28,609 --> 00:23:33,184 ♪ Rock your baby ♪ 422 00:23:33,219 --> 00:23:37,617 ♪ There's nothin' to it ♪ 423 00:23:37,652 --> 00:23:42,858 ♪ Just say you wanna do it ♪ 424 00:23:43,426 --> 00:23:47,528 ♪ Open up your heart ♪ 425 00:23:47,563 --> 00:23:51,163 ♪ And let the lovin' start ♪ 426 00:23:52,039 --> 00:23:53,298 - "She was that mutiny" 427 00:23:53,333 --> 00:23:57,335 "that only a certain level of lust can have on reverence." 428 00:23:57,371 --> 00:23:58,740 Mm. 429 00:23:58,776 --> 00:24:02,507 "And I hope they fight to the death, daily." 430 00:24:02,543 --> 00:24:05,146 Mm. 431 00:24:05,182 --> 00:24:06,013 Oh child. 432 00:24:07,388 --> 00:24:10,518 I'm always scared to read this next part, 433 00:24:10,553 --> 00:24:13,053 but I'm gonna keep on reading. 434 00:24:22,930 --> 00:24:28,134 ♪ Guess that you'll be leaving now ♪ 435 00:24:32,642 --> 00:24:37,847 ♪ Even in your deepest doubt ♪ 436 00:24:38,415 --> 00:24:43,556 ♪ Have you got it all ♪ 437 00:24:45,289 --> 00:24:46,088 ♪ Figured out ♪ 438 00:24:46,123 --> 00:24:46,955 - Hey. 439 00:24:51,965 --> 00:24:52,796 Hey Frank. 440 00:24:54,967 --> 00:24:55,799 Frank. 441 00:24:57,134 --> 00:24:57,966 Baby. 442 00:25:00,636 --> 00:25:01,866 Can I tell you something? 443 00:25:01,902 --> 00:25:03,736 - Can I tell you something first? 444 00:25:03,771 --> 00:25:04,944 - Um, yeah, it's just that- 445 00:25:04,979 --> 00:25:06,205 - It's important. 446 00:25:07,078 --> 00:25:08,073 - Okay. 447 00:25:08,108 --> 00:25:10,948 - You wanting the throw away to be permanent. 448 00:25:10,983 --> 00:25:11,576 - Mm-hm. 449 00:25:11,612 --> 00:25:12,948 - I wasn't sure, 450 00:25:16,518 --> 00:25:17,821 but I am now. 451 00:25:19,159 --> 00:25:20,890 I wanted you to know, 452 00:25:22,156 --> 00:25:24,592 I'm gonna leave it in some dirty truck stop 453 00:25:24,627 --> 00:25:26,130 tore out somewhere. - Frank- 454 00:25:26,166 --> 00:25:27,963 Frank, what are you? 455 00:25:32,004 --> 00:25:32,836 Frank. 456 00:25:37,507 --> 00:25:39,104 God damn it, Frank. 457 00:25:39,139 --> 00:25:44,177 You should have let me go first. 458 00:25:45,812 --> 00:25:47,516 - Baby, what's going on? 459 00:25:47,551 --> 00:25:50,715 - I was gonna leave you, Frank. 460 00:25:50,751 --> 00:25:52,490 At the club, Frank. 461 00:25:52,525 --> 00:25:54,423 God, I've done it hundreds of times. 462 00:25:54,458 --> 00:25:55,925 I run the credit card 463 00:25:55,961 --> 00:25:58,423 and then I'm gone before you even get kicked out, but, 464 00:25:58,458 --> 00:26:03,031 I didn't know that he was gonna yank me around and, and, 465 00:26:03,066 --> 00:26:05,864 God damn it, you weren't supposed to burst in, Frank. 466 00:26:05,899 --> 00:26:06,832 Nobody ever fucking bursts in, 467 00:26:06,867 --> 00:26:10,007 nobody ever fucking bursts in! 468 00:26:10,042 --> 00:26:11,540 - But... 469 00:26:11,575 --> 00:26:13,541 - I coulda handled him, Frank. 470 00:26:13,576 --> 00:26:14,807 I coulda handled him. 471 00:26:14,842 --> 00:26:17,414 You didn't have to do that. 472 00:26:17,449 --> 00:26:18,813 It's fine, you can just, um, 473 00:26:18,849 --> 00:26:21,051 drop me off at a bus stop or something. 474 00:26:21,086 --> 00:26:22,017 I can... 475 00:26:23,152 --> 00:26:27,022 - But you, you told me you wanted to come with me. 476 00:26:27,987 --> 00:26:30,958 - Those are just words, Frank. 477 00:26:30,993 --> 00:26:34,700 Everybody says them and nobody means them. 478 00:26:38,539 --> 00:26:42,037 Don't, please don't look at me like that. 479 00:27:12,472 --> 00:27:17,173 ♪ I was dancing when I was 12 ♪ 480 00:27:17,208 --> 00:27:18,040 - Hey. 481 00:27:18,973 --> 00:27:22,379 ♪ I was dancing when I was 12 ♪ 482 00:27:22,414 --> 00:27:24,244 It could all be a lie. 483 00:27:25,151 --> 00:27:26,081 It's okay. 484 00:27:27,815 --> 00:27:30,352 Every word in that club. 485 00:27:30,388 --> 00:27:31,449 I don't care. 486 00:27:33,756 --> 00:27:36,091 But was this real, just now? 487 00:27:38,166 --> 00:27:40,029 'Cause I gotta know. 488 00:27:41,566 --> 00:27:44,097 - I swear to God, it was, Frank. 489 00:27:44,132 --> 00:27:47,901 I ain't never had anyone do this for me before. 490 00:27:47,937 --> 00:27:50,774 I never felt this way in my life. 491 00:27:50,809 --> 00:27:53,506 - And that part about ridin', and dyin'? 492 00:27:53,541 --> 00:27:54,373 - Yeah. 493 00:27:56,044 --> 00:27:59,251 - Then we're stuck together, baby. 494 00:27:59,286 --> 00:28:01,116 Hot gum on tarmac stuck. 495 00:28:02,917 --> 00:28:05,189 Ain't never coming apart. 496 00:28:05,224 --> 00:28:06,121 - Oh Frank. 497 00:28:09,893 --> 00:28:15,097 ♪ I was dancing when I was eight ♪ 498 00:28:16,095 --> 00:28:18,631 ♪ Is it strange to dance ♪ 499 00:29:11,025 --> 00:29:11,857 - Ma'am. 500 00:29:12,722 --> 00:29:15,053 I, I know you scared. 501 00:29:15,088 --> 00:29:17,159 Hell, hell I would be, too. 502 00:29:17,194 --> 00:29:19,796 You know, but, but, but ifin you popped the trunk, 503 00:29:19,831 --> 00:29:22,033 I, I could change that tire and you, 504 00:29:22,068 --> 00:29:27,202 you could stay seated up in there nice and, nice and safe. 505 00:29:28,038 --> 00:29:31,038 - I, I checked the trunk and there's no spare. 506 00:29:31,073 --> 00:29:34,475 And I'm just really scared of you. 507 00:29:34,511 --> 00:29:35,342 - Well uh, 508 00:29:37,250 --> 00:29:38,081 God bless. 509 00:29:46,555 --> 00:29:47,387 - Sorry. 510 00:30:31,932 --> 00:30:33,433 - Yeah, you right. 511 00:30:35,067 --> 00:30:36,603 There's no spare. 512 00:30:36,638 --> 00:30:41,606 I could uh, tow you into Quicksilver, about four miles up. 513 00:30:42,850 --> 00:30:43,910 We, we could probably get you rolling again 514 00:30:43,945 --> 00:30:45,951 by tomorrow afternoon. 515 00:30:53,127 --> 00:30:53,719 - Yeah. 516 00:30:53,754 --> 00:30:54,553 - Okay. 517 00:30:56,494 --> 00:30:57,292 All right. 518 00:31:05,035 --> 00:31:08,571 You gotta get in the driver's side. 519 00:31:08,606 --> 00:31:10,539 Well, slide on in. 520 00:31:32,463 --> 00:31:33,328 - Yeah. 521 00:31:34,502 --> 00:31:37,032 Yeah I got one coming in. 522 00:31:37,068 --> 00:31:39,370 - Um, do you think maybe that I can use it? 523 00:31:39,405 --> 00:31:40,401 - Oh, sorry. 524 00:31:41,507 --> 00:31:43,206 Business use only. 525 00:31:50,876 --> 00:31:55,084 You know that, that rolled up glass wouldn't protect you, 526 00:31:55,119 --> 00:31:58,518 if, if someone really wanted some of you. 527 00:31:59,687 --> 00:32:04,158 And, and I, I can think of plenty of romantic things that, 528 00:32:04,194 --> 00:32:07,060 that some fellows would want to do to you. 529 00:32:07,095 --> 00:32:09,661 Hell, just over and over again. 530 00:32:11,938 --> 00:32:15,667 And you, and you all the way out here, alone. 531 00:32:20,210 --> 00:32:24,645 But, but they sinners, and I, I know that. 532 00:32:24,681 --> 00:32:25,851 You know? 533 00:32:25,886 --> 00:32:28,350 And, and, and, and running away from sin 534 00:32:28,386 --> 00:32:33,190 is what keep me focused solely on, on that flat tire. 535 00:32:34,756 --> 00:32:35,588 I mean, 536 00:32:38,158 --> 00:32:40,131 unless you wanted it. 537 00:32:43,229 --> 00:32:45,366 'Cause Chisos says that, 538 00:32:45,402 --> 00:32:49,404 that, that little want makes all the difference. 539 00:32:51,337 --> 00:32:54,142 He says that that, that want, 540 00:32:54,177 --> 00:32:57,280 is what bring the carn, the carnal, 541 00:32:59,053 --> 00:33:03,418 into the cathedral and the, the hole into the holy. 542 00:33:23,075 --> 00:33:26,474 I, I was just, I was just talking is all. 543 00:33:27,848 --> 00:33:30,610 I, I, I don't mean nothing by it. 544 00:33:44,631 --> 00:33:45,826 - Baby, baby, baby. 545 00:33:45,861 --> 00:33:47,563 - Hm, what? 546 00:33:47,598 --> 00:33:48,400 - Fuck. 547 00:33:48,435 --> 00:33:49,496 Fuck, okay. 548 00:33:49,531 --> 00:33:52,231 Okay, put the money away, put the money away. 549 00:33:52,267 --> 00:33:54,199 Where's the gun, where's the gun? 550 00:33:54,235 --> 00:33:55,301 Hurry up. - It's okay. 551 00:33:55,536 --> 00:33:58,770 - Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up. 552 00:34:00,406 --> 00:34:02,142 - It's gonna be okay. 553 00:34:02,177 --> 00:34:04,743 I, I'll just talk to him, baby. 554 00:34:13,053 --> 00:34:14,258 - Beautiful. 555 00:34:22,768 --> 00:34:24,763 Say hello to sin for me. 556 00:34:27,004 --> 00:34:29,174 I love this time of the year. 557 00:34:29,209 --> 00:34:33,073 Classics all over the blacktop, all going at the show. 558 00:34:33,109 --> 00:34:34,577 Y'all showing or selling? 559 00:34:34,612 --> 00:34:35,841 - Both. 560 00:34:35,876 --> 00:34:38,445 Who knows, you might even pull us over on the way back, 561 00:34:38,480 --> 00:34:40,414 driving in something even sweeter than this 562 00:34:40,450 --> 00:34:43,588 if I see something that makes my thighs twitch. 563 00:34:45,457 --> 00:34:50,222 - I don't know, sweetie, it's hard to beat a 68 B, but uh, 564 00:34:50,257 --> 00:34:52,296 damn, likes cars, too. 565 00:34:54,033 --> 00:34:56,163 Got yourself a good one there, son. 566 00:34:56,198 --> 00:34:58,063 - Please, he ain't got shit. 567 00:34:58,099 --> 00:34:59,164 He's my brother. 568 00:34:59,200 --> 00:35:00,097 - Oh, is that right? 569 00:35:00,132 --> 00:35:01,538 - Mm-hm. 570 00:35:01,573 --> 00:35:02,405 - Well. 571 00:35:04,305 --> 00:35:06,038 So what you got under there? 572 00:35:06,073 --> 00:35:07,278 - Underwear. 573 00:35:08,648 --> 00:35:09,814 Just kiddin'. 574 00:35:09,849 --> 00:35:13,244 It's a V8, fuckin' big one, too. 575 00:35:13,279 --> 00:35:14,714 - I'll bet it is. 576 00:35:17,518 --> 00:35:19,252 So what, you gonna keep it a secret? 577 00:35:19,287 --> 00:35:21,387 - Well, you know what they say, 578 00:35:21,423 --> 00:35:22,753 it's the secret that's never told 579 00:35:22,788 --> 00:35:26,797 that offers the most extraordinary suspense. 580 00:35:26,833 --> 00:35:28,060 - Yeah, that's a good one. 581 00:35:28,096 --> 00:35:29,298 Who said that? 582 00:35:29,333 --> 00:35:30,263 - Tell him it's from Big Daddy Don Garlic. 583 00:35:30,298 --> 00:35:32,569 - Fucking Big Daddy Dan Garlic. 584 00:35:32,604 --> 00:35:33,397 - Don. 585 00:35:33,432 --> 00:35:34,233 - That's what I meant. 586 00:35:34,268 --> 00:35:35,202 - It's Garlets. - Don. 587 00:35:35,237 --> 00:35:36,573 - And I believe his last was- 588 00:35:36,609 --> 00:35:37,703 - Garlets. 589 00:35:37,772 --> 00:35:40,612 - Oh yeah, he was a hell of mopar driver, wasn't he? 590 00:35:40,648 --> 00:35:41,573 - Sure as hell was. 591 00:35:41,675 --> 00:35:43,507 Hell, I love the way he drove them mopers. 592 00:35:43,542 --> 00:35:45,881 He fuckin' owns 'em, he does. 593 00:35:45,916 --> 00:35:47,582 - Hey, look honey, 594 00:35:48,685 --> 00:35:53,022 you got anything you wanna show off on the way back in, 595 00:35:53,057 --> 00:35:55,292 you just gimme a holler, hear? 596 00:35:55,328 --> 00:35:59,528 - Well you better keep your ears on, good buddy. 597 00:36:00,933 --> 00:36:02,264 - Well, anyway, 598 00:36:02,299 --> 00:36:04,235 the real reason I pulled y'all over 599 00:36:04,271 --> 00:36:06,804 is you're about to hit a stretch of about 30 miles 600 00:36:06,840 --> 00:36:08,337 with no cell phone towers, 601 00:36:08,372 --> 00:36:11,406 and no gas for another 40 miles after that. 602 00:36:11,441 --> 00:36:14,445 You may wanna keep a close eye on that gauge. 603 00:36:14,480 --> 00:36:18,509 I mean, you can get gas in Quicksilver about 12 miles in, 604 00:36:18,544 --> 00:36:21,448 but get in and get outta there. 605 00:36:21,484 --> 00:36:23,552 Mercury got in the water from that mine 606 00:36:23,588 --> 00:36:27,088 and left them Appalachian transplants bat shit crazy. 607 00:36:27,123 --> 00:36:29,327 What's left 'em, anyway. 608 00:36:30,358 --> 00:36:32,957 Well, I don't wanna keep y'all. 609 00:36:37,170 --> 00:36:39,067 Hey, you ever let her drive that thing? 610 00:36:39,102 --> 00:36:40,599 - Every once in a while. 611 00:36:40,634 --> 00:36:43,204 - 'Cause I would love to see a beauty 612 00:36:43,239 --> 00:36:44,675 behind the wheel of the beauty. 613 00:36:45,745 --> 00:36:46,544 What was that? 614 00:36:46,580 --> 00:36:47,945 - Cricket. 615 00:36:47,980 --> 00:36:49,243 Damn things been caught in here 616 00:36:49,278 --> 00:36:51,515 since we got gas in Marathon. 617 00:36:51,550 --> 00:36:53,817 And yeah, I only let him drive when I need to take a nap. 618 00:36:53,853 --> 00:36:55,650 Let's switch, Tommy. 619 00:37:02,494 --> 00:37:06,226 - If y'all wanna smoke 'em up on the way outta here, 620 00:37:06,261 --> 00:37:07,891 ain't nobody looking. 621 00:37:07,926 --> 00:37:10,597 You won't see no berries and cherries from me. 622 00:37:10,633 --> 00:37:14,900 - Well, I'm a give you a front row seat, law man. 623 00:37:41,527 --> 00:37:43,030 - Well, this is it. 624 00:37:43,066 --> 00:37:44,595 It, it's humble. 625 00:37:44,630 --> 00:37:47,001 But rooms are clean though. 626 00:37:47,037 --> 00:37:48,505 I, I make sure. 627 00:37:49,473 --> 00:37:52,608 The, the office is there on the right. 628 00:38:52,400 --> 00:38:54,505 - Hi daddy, it's Molly. 629 00:38:55,572 --> 00:38:59,070 Um, I'm calling from a motel phone 'cause, 630 00:39:00,247 --> 00:39:03,613 'cause I'm on that dead spot on the 16. 631 00:39:04,614 --> 00:39:07,881 And I know, I'm sorry, but, but listen. 632 00:39:11,620 --> 00:39:13,858 - Women I would like you. 633 00:39:13,894 --> 00:39:15,926 Too bad I like guys. 634 00:39:15,962 --> 00:39:18,059 Like you. 635 00:39:18,094 --> 00:39:19,528 - All right. 636 00:39:19,563 --> 00:39:21,425 Find out a lot more about you than I like. 637 00:39:21,461 --> 00:39:22,797 - I told you... 638 00:39:24,435 --> 00:39:25,630 - Anyway, I hope you get this soon 639 00:39:25,665 --> 00:39:27,804 so you can come and get me. 640 00:39:27,839 --> 00:39:28,803 Yeah. 641 00:39:30,974 --> 00:39:31,836 Okay. 642 00:39:31,871 --> 00:39:34,941 Hopefully I see you in the morning. 643 00:39:36,447 --> 00:39:37,812 I love you, daddy. 644 00:39:37,847 --> 00:39:42,553 - Didn't recall you asking to use any extra services. 645 00:39:43,616 --> 00:39:45,589 - Oh, I'm, I'm sorry. 646 00:39:46,356 --> 00:39:48,424 I just had to make a quick call. 647 00:39:48,459 --> 00:39:51,760 Um, you can add it to my bill though. 648 00:39:53,698 --> 00:39:57,969 - It was up to me, I, I wouldn't charge you at all. 649 00:39:58,005 --> 00:39:59,867 Well, five's my favorite. 650 00:40:00,801 --> 00:40:04,501 Just always it's always smells good. 651 00:40:04,537 --> 00:40:06,109 Don't know why. 652 00:40:06,144 --> 00:40:07,846 - Need a witness, Cleve. 653 00:40:07,881 --> 00:40:09,212 Oh, oh I'm sorry. 654 00:40:09,248 --> 00:40:10,612 I didn't realize you had company. 655 00:40:10,647 --> 00:40:13,813 - Oh no, no, we, we was just finishing up. 656 00:40:13,848 --> 00:40:17,118 Oh there, there's free drinks in the bar later. 657 00:40:17,153 --> 00:40:18,485 - Oh thanks. 658 00:40:18,520 --> 00:40:21,020 I'm, I'm just so tired though. 659 00:40:29,369 --> 00:40:32,867 - Surprised you didn't rip your britches. 660 00:40:40,739 --> 00:40:42,811 - Shut your damn mouth. 661 00:40:46,052 --> 00:40:50,219 ♪ Amazing grace ♪ 662 00:40:50,254 --> 00:40:54,587 ♪ How sweet the sound ♪ 663 00:40:54,623 --> 00:40:59,795 ♪ That saved a wretch like me ♪ 664 00:41:03,399 --> 00:41:08,039 ♪ I once was lost ♪ 665 00:41:08,074 --> 00:41:10,434 ♪ But now I'm found ♪ 666 00:41:10,469 --> 00:41:11,337 - Baby. 667 00:41:11,372 --> 00:41:12,503 Baby, baby. 668 00:41:12,539 --> 00:41:13,474 Baby, wake up 669 00:41:13,509 --> 00:41:16,911 ♪ Was blind but now I see ♪ 670 00:41:21,120 --> 00:41:23,113 Baby, baby, wake up. 671 00:41:23,148 --> 00:41:25,955 I think we got us in Appalachian weirdo. 672 00:41:25,990 --> 00:41:26,992 Baby. 673 00:41:27,027 --> 00:41:28,857 - Well hello, you two. 674 00:41:29,825 --> 00:41:30,989 Pardon, but I always put my hands together 675 00:41:31,024 --> 00:41:34,764 in the time of need, and low and behold. 676 00:41:35,828 --> 00:41:37,762 Seems we like the same vintage, 677 00:41:37,797 --> 00:41:40,198 just from a different branch. 678 00:41:41,635 --> 00:41:43,839 Stopped, don't know why. 679 00:41:44,806 --> 00:41:46,076 Think you too could give me a ride? 680 00:41:46,111 --> 00:41:46,974 - Yes. - No. 681 00:41:48,575 --> 00:41:49,840 Can't help you. 682 00:41:49,875 --> 00:41:52,076 But this is a friend of mine. 683 00:41:52,112 --> 00:41:55,950 And if you give him a call, I'm sure he can. 684 00:41:57,188 --> 00:41:58,989 - I'll make due. 685 00:41:59,025 --> 00:42:00,086 - Suit yourself. 686 00:42:24,483 --> 00:42:26,645 - Sorry I had to step out, Ophelia. 687 00:42:26,680 --> 00:42:27,713 We have a leaky faucet. 688 00:42:27,748 --> 00:42:29,880 I had to put maintenance on it. 689 00:42:29,915 --> 00:42:31,419 So you were saying that uh, 690 00:42:31,454 --> 00:42:32,622 you left your husband 691 00:42:32,657 --> 00:42:34,122 when you met this fella at a conference? 692 00:42:34,157 --> 00:42:35,185 - I did. 693 00:42:35,221 --> 00:42:38,889 Within the hour, I was in a car with him and, 694 00:42:38,924 --> 00:42:40,760 and we were leaving everything 695 00:42:40,796 --> 00:42:43,833 that I forgot was important to me. 696 00:42:46,833 --> 00:42:49,003 David was six when I left. 697 00:42:51,874 --> 00:42:56,747 And, little Laurie was three. 698 00:42:58,047 --> 00:43:03,052 I haven't seen or spoke to my babies in 37 years. 699 00:43:03,088 --> 00:43:04,018 37 years. 700 00:43:05,852 --> 00:43:08,220 - Does it serve you right? 701 00:43:11,330 --> 00:43:13,632 - I suppose it does. - Hm. 702 00:43:14,965 --> 00:43:19,204 I saw you listed on the register as an Ophelia Wendall. 703 00:43:19,239 --> 00:43:20,835 Is that your maiden or his? 704 00:43:20,871 --> 00:43:22,099 - Oh no, I never wanted to change my last name. 705 00:43:22,135 --> 00:43:23,868 - You know, it don't really seem right 706 00:43:23,903 --> 00:43:25,243 sharing names with little ones 707 00:43:25,278 --> 00:43:27,905 when you only donated the nature 708 00:43:27,940 --> 00:43:30,649 and ran away from the nurture. 709 00:43:32,277 --> 00:43:35,650 Hope you got your heart right with the Lord. 710 00:43:35,686 --> 00:43:36,917 - I think I'll take my check now. 711 00:43:36,952 --> 00:43:39,884 - No, no, there's no check for the truth. 712 00:43:39,919 --> 00:43:42,254 You told it fair and square. 713 00:43:47,859 --> 00:43:49,360 - Have a nice day. 714 00:43:54,240 --> 00:43:55,935 - Well it's settled. 715 00:43:55,971 --> 00:43:59,106 You don't hold no truck with adultery. 716 00:44:00,375 --> 00:44:01,207 What? 717 00:44:04,148 --> 00:44:05,079 What? 718 00:44:07,152 --> 00:44:07,983 - Nothing. 719 00:44:09,948 --> 00:44:12,487 You got Chisos pegged. 720 00:44:12,522 --> 00:44:13,690 Hell, if he was here, I, 721 00:44:13,725 --> 00:44:16,253 I reckon lightning come down from heaven, 722 00:44:16,288 --> 00:44:19,060 strike that adulterer dead on the spot. 723 00:44:19,095 --> 00:44:22,596 - You know damn well the Lord don't work like that. 724 00:44:22,631 --> 00:44:24,362 We gotta do his will. 725 00:44:26,834 --> 00:44:28,170 - Well, I'll go tell Cookie now. 726 00:44:28,205 --> 00:44:29,103 - Yeah. 727 00:44:42,983 --> 00:44:48,188 ♪ Melody day what have I done ♪ 728 00:44:49,992 --> 00:44:55,129 ♪ Now our hearts are locked up tight again ♪ 729 00:44:56,866 --> 00:45:02,004 ♪ And when I pray it's all begun ♪ 730 00:45:03,402 --> 00:45:08,340 ♪ And when you smile it melts away again ♪ 731 00:45:18,786 --> 00:45:20,990 - So say so, that's why. 732 00:45:22,129 --> 00:45:24,158 ♪ Be there ♪ 733 00:45:25,596 --> 00:45:27,695 Car, car, car, somebody coming. 734 00:45:27,730 --> 00:45:30,164 Somebody, somebody, somebody. 735 00:45:32,271 --> 00:45:33,963 Excuse there. 736 00:45:33,999 --> 00:45:35,537 Can, can I help you? 737 00:45:35,573 --> 00:45:36,771 - Just looking for a room. 738 00:45:36,807 --> 00:45:38,906 - Honeymoon suite if you got one. 739 00:45:38,941 --> 00:45:41,472 - Yeah, if you got it, and a fill up. 740 00:45:41,507 --> 00:45:44,574 - You, you, you two ain't on the marijuana, are ya? 741 00:45:44,610 --> 00:45:48,184 'Cause uh, 'cause we don't keep with no drug addicts here. 742 00:45:48,219 --> 00:45:49,320 - No. 743 00:45:49,356 --> 00:45:50,984 No sir, none of the above. 744 00:45:51,019 --> 00:45:53,255 - Nope, definitely not drug dicks. 745 00:45:53,290 --> 00:45:54,188 - Yeah. 746 00:45:55,260 --> 00:45:56,623 Okay then. 747 00:45:56,658 --> 00:45:57,926 Well uh, uh Cook, 748 00:45:57,961 --> 00:46:00,391 Cookie here can uh help you out with the fill, 749 00:46:00,427 --> 00:46:03,731 and uh, we'll see if we can find you a clean room 750 00:46:03,766 --> 00:46:06,066 fitting for a, a new union. 751 00:46:06,102 --> 00:46:10,039 All right, if uh, y'all could just sign in here. 752 00:46:10,074 --> 00:46:14,505 Now we have a, a king with a flower back headboard. 753 00:46:15,513 --> 00:46:17,277 That's uh, uh 40 per. 754 00:46:19,119 --> 00:46:19,776 That okay? 755 00:46:19,811 --> 00:46:20,613 - Mm-hm. 756 00:46:20,648 --> 00:46:21,850 - Oh no, no. 757 00:46:21,885 --> 00:46:22,782 We, we'll settle up in the morning, 758 00:46:22,817 --> 00:46:24,922 if, if y'all gonna eat. 759 00:46:27,019 --> 00:46:29,223 - Damn, she's beautiful. 760 00:46:30,263 --> 00:46:31,560 - What's that? 761 00:46:31,596 --> 00:46:34,463 Oh uh, yeah, they all are. 762 00:46:34,499 --> 00:46:36,230 - Who'd a hung her? 763 00:46:37,536 --> 00:46:40,234 - She took the bite, didn't she? 764 00:46:41,135 --> 00:46:44,536 - We'll take the flower back, please. 765 00:46:44,571 --> 00:46:48,472 - Now there's uh, there's drinks in the bar after dark. 766 00:46:48,508 --> 00:46:53,283 If y'all sit with Mabel, just, just give her this. 767 00:46:53,319 --> 00:46:54,444 - Who's Mabel? 768 00:46:54,479 --> 00:46:58,415 - Oh, Maybelline, she, she's my, she's my wife. 769 00:46:58,450 --> 00:47:02,055 She, she runs the, the bar and the, the diner. 770 00:47:02,091 --> 00:47:05,123 It gets kind of lonely out here, so uh, 771 00:47:05,159 --> 00:47:07,398 so ifin y'all got a story to tell, 772 00:47:07,434 --> 00:47:09,894 she'll be happy to listen. 773 00:47:09,930 --> 00:47:11,367 First two are free. 774 00:47:11,403 --> 00:47:12,963 What's TOT mean? 775 00:47:12,998 --> 00:47:14,771 - Table of truth. 776 00:47:14,806 --> 00:47:17,468 And uh, she'll know if you're lying. 777 00:47:17,504 --> 00:47:20,278 - We can't miss out on an opportunity like that, 778 00:47:20,313 --> 00:47:21,506 now can we, baby? 779 00:47:30,456 --> 00:47:32,217 - Did they move the car? 780 00:47:32,252 --> 00:47:33,653 - It's right in front of the room. 781 00:47:37,358 --> 00:47:39,794 - I got it all topped off and ready for you. 782 00:47:39,829 --> 00:47:41,996 Parked it in front of your room. 783 00:47:42,031 --> 00:47:45,366 Even washed the windshield for you. 784 00:47:45,401 --> 00:47:48,271 - Hey, you mind if I freshen up and meet you at the bar? 785 00:47:48,306 --> 00:47:49,138 - Okay. 786 00:47:51,144 --> 00:47:52,343 Hey. 787 00:47:52,378 --> 00:47:54,077 - Yeah? 788 00:47:55,078 --> 00:47:56,877 - Can I swat you on the ass as you walk away? 789 00:47:56,912 --> 00:47:59,412 I, I always wanted to do that. 790 00:48:02,181 --> 00:48:04,681 - You don't have to ask, baby. 791 00:48:07,591 --> 00:48:08,960 Just swing it. 792 00:49:08,246 --> 00:49:10,855 - I'm sorry about this, 793 00:49:10,890 --> 00:49:13,887 But you shouldn't have done what you done. 794 00:49:13,923 --> 00:49:16,291 Don't worry, we'll fix ya. 795 00:49:17,597 --> 00:49:19,624 Right after I fix this one. 796 00:50:02,741 --> 00:50:04,273 I think that girl heard me. 797 00:50:04,308 --> 00:50:06,042 And, and then she was, she was staring right at me. 798 00:50:06,077 --> 00:50:08,179 - And what would she have heard, Cookie? 799 00:50:08,214 --> 00:50:12,116 The sound of a wrinkly old lady being strung up by her foot? 800 00:50:12,151 --> 00:50:13,712 She couldn't even name that tune with all the notes. 801 00:50:13,747 --> 00:50:15,578 - You didn't tell me there was somebody in the corner room. 802 00:50:15,613 --> 00:50:17,621 - Well, I just checked her in today. 803 00:50:17,657 --> 00:50:18,548 - But you didn't tell me. 804 00:50:18,583 --> 00:50:20,353 There wasn't supposed to be nobody. 805 00:50:20,388 --> 00:50:23,191 I wouldn't have been carrying that lady's, 806 00:50:23,226 --> 00:50:24,356 I mean, if I knew that there was somebody 807 00:50:24,392 --> 00:50:25,529 I wouldn't have been carrying the leg. 808 00:50:25,565 --> 00:50:27,131 - Okay, okay, okay. 809 00:50:27,831 --> 00:50:29,562 I'll go check on her. 810 00:50:35,805 --> 00:50:37,207 - Miss? 811 00:50:39,041 --> 00:50:41,475 You, you, you okay in there? 812 00:50:42,680 --> 00:50:43,774 - Yep, all good. 813 00:50:47,420 --> 00:50:48,317 - Oh, okay. 814 00:50:49,956 --> 00:50:52,648 Well, you know, I was, I was just uh, 815 00:50:52,684 --> 00:50:55,619 I was just checking on you 'cause um, 816 00:50:55,654 --> 00:50:58,822 'cause, 'cause you ain't take no dinner and, 817 00:50:58,858 --> 00:51:01,624 and hell you, you ain't poked your head out all night. 818 00:51:01,659 --> 00:51:04,932 So uh, so I was just checking on you. 819 00:51:04,968 --> 00:51:07,636 Make sure you, you's okay. 820 00:51:07,671 --> 00:51:08,398 - I'm okay. 821 00:51:08,433 --> 00:51:11,503 I just, I just get migraines. 822 00:51:11,538 --> 00:51:14,337 - Oh, I could bring you something if, if, 823 00:51:14,372 --> 00:51:16,712 ifin that would help. 824 00:51:16,748 --> 00:51:18,512 - Nope, that's okay. 825 00:51:19,310 --> 00:51:20,712 - Oh, sure, sure. 826 00:51:23,749 --> 00:51:28,159 Well, I just, I just um, I, I just wanna say um, 827 00:51:29,487 --> 00:51:32,229 I'm, I'm sorry about before. 828 00:51:33,665 --> 00:51:34,726 When I, when I, 829 00:51:36,362 --> 00:51:38,796 when I touched- - That's okay. 830 00:51:40,703 --> 00:51:41,535 - Okay. 831 00:51:51,849 --> 00:51:53,547 All right then, uh. 832 00:51:56,522 --> 00:51:57,320 Goodnight. 833 00:52:01,692 --> 00:52:02,688 - Goodnight. 834 00:52:24,614 --> 00:52:27,750 - Chisos says most people take double helpings of a lie 835 00:52:27,785 --> 00:52:29,647 if it tastes good. 836 00:52:29,683 --> 00:52:32,588 Leave a healthy plate of truth out for the dogs. 837 00:52:32,624 --> 00:52:33,455 - Not me. 838 00:52:35,460 --> 00:52:38,125 - Yeah, I guess it depends on who you're sinning against. 839 00:52:38,160 --> 00:52:39,689 - Chisos words don't lie, child. 840 00:52:39,724 --> 00:52:42,926 - Wait a minute, who's Cheese Sauce? 841 00:52:43,801 --> 00:52:44,961 - It's Chisos. 842 00:52:46,372 --> 00:52:49,101 Ain't nothing more powerful than won't come outta his mouth. 843 00:52:49,137 --> 00:52:50,505 And I seen his words 844 00:52:50,540 --> 00:52:53,569 bring a screaming freight train to a complete stop. 845 00:52:53,604 --> 00:52:56,647 - You mean like an actual train? 846 00:52:56,683 --> 00:52:57,674 - Like a choo choo? 847 00:52:57,709 --> 00:53:00,549 - Yes, darling, an actual choo choo. 848 00:53:00,584 --> 00:53:02,782 He done it from the front window in the diner upstairs. 849 00:53:02,817 --> 00:53:05,584 A bunch of doubters heard the Stud of Butte line coming. 850 00:53:05,619 --> 00:53:09,491 He rose up and held out his hands like this, 851 00:53:10,755 --> 00:53:12,723 said a few of those Gaelic words. 852 00:53:12,758 --> 00:53:15,593 You could hear those brakes from miles away. 853 00:53:15,628 --> 00:53:18,632 All 36 cars come to a complete stop. 854 00:53:19,567 --> 00:53:22,369 Few more words, he even made it back up. 855 00:53:22,405 --> 00:53:23,871 - You sure it wasn't just side tracked? 856 00:53:24,909 --> 00:53:26,805 - It was side tracking. 857 00:53:28,709 --> 00:53:31,714 I'm sure you two have seen it done to a car. 858 00:53:31,749 --> 00:53:32,608 Am I right? 859 00:53:32,643 --> 00:53:34,410 - I see you got it running, huh? 860 00:53:34,446 --> 00:53:36,318 - It's just a fuse. 861 00:53:36,353 --> 00:53:37,953 Just a little tickle with my middle finger 862 00:53:37,988 --> 00:53:39,818 and it fired right up. 863 00:53:42,326 --> 00:53:45,863 - Oh my God, baby, did you just hear that? 864 00:53:45,898 --> 00:53:47,461 Somewhere off in the distance 865 00:53:47,496 --> 00:53:51,269 a freight train just made a fucking U-turn. 866 00:53:53,706 --> 00:53:54,704 - I'm Chisos. 867 00:53:54,740 --> 00:53:56,067 - Oh, I'm Frank. 868 00:53:56,102 --> 00:53:56,901 - Frank. 869 00:53:58,108 --> 00:54:00,611 Hey, you two are honeymooners. 870 00:54:00,647 --> 00:54:01,240 Is that right? 871 00:54:01,275 --> 00:54:02,846 - Yeah, that's right. 872 00:54:02,881 --> 00:54:03,940 We got your king size 873 00:54:03,975 --> 00:54:06,575 with the flower back headboard and everything. 874 00:54:06,611 --> 00:54:08,577 We'll try not to wake you. 875 00:54:08,613 --> 00:54:10,354 - You know what they say, 876 00:54:10,390 --> 00:54:13,385 you throw a lie in a river five days before the truth, 877 00:54:13,420 --> 00:54:15,123 the truth is gonna catch up. 878 00:54:15,158 --> 00:54:18,195 - Especially at this table. 879 00:54:18,230 --> 00:54:21,297 - Most don't make it out here without a reason. 880 00:54:21,332 --> 00:54:24,333 Being that we're off the beaten path and all. 881 00:54:24,369 --> 00:54:27,500 So tell me, where are you newly weds headed? 882 00:54:27,535 --> 00:54:29,774 - Well, see, as a, as a wedding gift, 883 00:54:29,809 --> 00:54:30,534 my new husband, yeah, 884 00:54:30,569 --> 00:54:31,769 he's promised to take me down 885 00:54:31,804 --> 00:54:33,776 the prettiest road in the whole fuckin' world. 886 00:54:33,812 --> 00:54:34,738 - Oh well, you- 887 00:54:34,774 --> 00:54:35,880 - Well this is the wrong part of the world 888 00:54:35,915 --> 00:54:38,115 to find the prettiest road. 889 00:54:38,150 --> 00:54:40,342 - Yeah, it ain't in this stink hole. 890 00:54:40,378 --> 00:54:41,748 It's west. 891 00:54:41,783 --> 00:54:44,547 My baby here, he said that he saw it in some movie, 892 00:54:44,582 --> 00:54:46,517 uh, "Thelma & Louise." 893 00:54:46,552 --> 00:54:48,056 It's this road that they go down 894 00:54:48,091 --> 00:54:49,524 at the end of the movie, 895 00:54:49,560 --> 00:54:53,564 and my baby here, he's gonna take me for a ride. 896 00:54:53,599 --> 00:54:54,431 - Wow. 897 00:54:55,399 --> 00:54:58,297 What a generous and kind man you are. 898 00:54:58,332 --> 00:55:00,637 I've seen that movie. 899 00:55:00,672 --> 00:55:01,934 Amazing. 900 00:55:01,969 --> 00:55:06,938 To see two love birds about to take each other for a ride. 901 00:55:07,947 --> 00:55:10,508 You mind if I join you two? 902 00:55:10,543 --> 00:55:12,481 - Well only if you have a story. 903 00:55:12,517 --> 00:55:15,279 You know, seeing as how that's the rules and all. 904 00:55:15,315 --> 00:55:16,512 - Get us two. 905 00:55:16,547 --> 00:55:17,788 - Just, just two? 906 00:55:17,823 --> 00:55:19,217 - Just for us men. 907 00:55:19,253 --> 00:55:20,523 - Oh. 908 00:55:21,457 --> 00:55:24,588 - So uh, what is it you do out here? 909 00:55:24,623 --> 00:55:26,494 - But the short version though, 910 00:55:26,529 --> 00:55:29,628 'cause I'm about ready for that headboard. 911 00:55:29,663 --> 00:55:32,265 - Well the truth can't be truncated. 912 00:55:32,300 --> 00:55:34,130 - Well, try your best. 913 00:55:36,304 --> 00:55:38,308 - How's this for Cliffs? 914 00:55:38,343 --> 00:55:41,707 Family came out from Appalachia in 1903. 915 00:55:41,742 --> 00:55:43,742 This mine's been in my family for generations. 916 00:55:43,777 --> 00:55:46,851 We were the mercury capital of the world, 917 00:55:46,886 --> 00:55:48,649 till the mine collapsed. 918 00:55:48,685 --> 00:55:50,983 My grandfather was trapped underneath that mine. 919 00:55:51,018 --> 00:55:54,585 He was leading a prison work release program for murderers, 920 00:55:54,620 --> 00:55:57,555 rapists, all kinds of filth. 921 00:55:57,590 --> 00:55:59,857 They were left there for dead, 922 00:55:59,892 --> 00:56:02,229 until he came walking out 11 days later 923 00:56:02,264 --> 00:56:03,628 when the plate shifted. 924 00:56:03,664 --> 00:56:04,995 He was the only one that made it. 925 00:56:05,031 --> 00:56:09,506 Three dead felons left below, gnawed to the bone. 926 00:56:10,535 --> 00:56:12,071 - That's crazy. 927 00:56:12,106 --> 00:56:16,340 - See my grandfather, he survived by eating those sinners, 928 00:56:16,376 --> 00:56:17,811 organs and all. 929 00:56:19,016 --> 00:56:20,644 Not a secret. 930 00:56:20,679 --> 00:56:22,714 Made the papers everywhere. 931 00:56:22,750 --> 00:56:25,486 What is a secret is that we are still 932 00:56:25,521 --> 00:56:28,322 Appalachian sin eaters at our core. 933 00:56:28,357 --> 00:56:29,519 We have been for centuries. 934 00:56:29,554 --> 00:56:30,989 It's in our blood. 935 00:56:31,024 --> 00:56:34,124 So all the drifters, the travelers, all the runners, 936 00:56:34,160 --> 00:56:38,569 they come and sit down here at this table and confess, 937 00:56:38,604 --> 00:56:41,635 and we consume in proportion to the severity of the sin. 938 00:56:41,670 --> 00:56:44,769 Sometimes it's just a BB behind the ear. 939 00:56:44,805 --> 00:56:48,308 Sometimes it's an unsurvivable filet, 940 00:56:48,344 --> 00:56:50,540 enough for a table of six. 941 00:56:50,575 --> 00:56:52,011 - What's he doing? 942 00:56:52,046 --> 00:56:54,749 - What he always does when he ain't gonna let 'em leave. 943 00:56:54,784 --> 00:56:56,851 Fills them with a truth that's too hard to believe. 944 00:56:56,886 --> 00:57:00,354 - We take the cell phones down the Juarez, we dump 'em. 945 00:57:00,389 --> 00:57:03,054 We burn the bodies and the cars. 946 00:57:04,494 --> 00:57:06,161 No one has any idea that it is us 947 00:57:06,196 --> 00:57:07,364 that takes on the burden 948 00:57:07,399 --> 00:57:10,399 that the world would otherwise have to carry. 949 00:57:10,434 --> 00:57:12,201 I'm equal opportunity to at fault, 950 00:57:12,236 --> 00:57:14,868 even when it comes to myself. 951 00:57:15,836 --> 00:57:19,235 Sometimes I consume a taste of my own sin. 952 00:57:20,474 --> 00:57:22,077 - Ugh. - Jesus Christ. 953 00:57:22,113 --> 00:57:23,877 - I'm just kidding. 954 00:57:25,876 --> 00:57:28,750 But the train part, that's true. 955 00:57:29,614 --> 00:57:31,115 At will on a dime. 956 00:57:32,489 --> 00:57:33,924 And just not inanimate locomotives. 957 00:57:33,959 --> 00:57:35,418 - Like what else? 958 00:57:35,454 --> 00:57:36,588 - People. 959 00:57:36,623 --> 00:57:37,822 I know all about incentives, 960 00:57:37,857 --> 00:57:41,094 motivations and overall psychology. 961 00:57:41,129 --> 00:57:41,961 - Okay. 962 00:57:43,364 --> 00:57:44,766 Try me, Freud. 963 00:57:48,904 --> 00:57:53,341 - My family owned over 6,000 mercury rich acres, 964 00:57:53,376 --> 00:57:55,040 but now I'm the only one left. 965 00:57:55,076 --> 00:57:59,913 So last April, I sold almost all of it for $24 million. 966 00:58:02,816 --> 00:58:05,352 Now I have no one to spend it on. 967 00:58:05,388 --> 00:58:07,790 No one to give me a child. 968 00:58:07,825 --> 00:58:11,992 And I really want one, for more than just legacy reasons. 969 00:58:12,027 --> 00:58:15,527 That modest little house up there at the top of the hill, 970 00:58:15,562 --> 00:58:17,700 you might have seen it. 971 00:58:18,764 --> 00:58:21,033 All of it could be yours. 972 00:58:22,870 --> 00:58:26,841 I'm honest and faithful, almost to a fault. 973 00:58:29,643 --> 00:58:32,308 So if any of that interests you, 974 00:58:33,782 --> 00:58:37,280 then get up and head out to the white car. 975 00:58:40,123 --> 00:58:40,717 - 'Nelope. 976 00:58:40,752 --> 00:58:41,651 - I'll meet you there. 977 00:58:42,854 --> 00:58:44,053 - I'm gonna have a word here 978 00:58:44,089 --> 00:58:46,756 and make sure he's equally compensated. 979 00:58:46,791 --> 00:58:48,962 - 'Nelope, look at me. 980 00:58:50,464 --> 00:58:52,262 'Nelope, 'Nelope! 981 00:58:52,297 --> 00:58:57,707 - Son, son, son, she's a stripper, she's a grifter. 982 00:58:58,241 --> 00:58:58,972 They all sell it. 983 00:59:00,206 --> 00:59:02,011 If she hasn't taken you for everything, she will. 984 00:59:02,047 --> 00:59:03,174 - No, she's not. 985 00:59:04,980 --> 00:59:08,246 - So I'm gonna get a nice little wad of cash for ya. 986 00:59:08,281 --> 00:59:13,250 When you check out, it'll help to heal that broken heart. 987 00:59:23,931 --> 00:59:27,902 - Morning coffee if he won't take it today. 988 00:59:30,541 --> 00:59:33,436 - Hey, aren't you gonna finish that? 989 00:59:33,471 --> 00:59:37,310 It's a wonderful vintage of distilled damnation right there. 990 01:00:21,555 --> 01:00:23,056 - Hey. 991 01:00:24,890 --> 01:00:27,896 - God damn I love you, 'Nelope. 992 01:00:32,964 --> 01:00:36,400 - Sorry, I had to tinkle, 993 01:00:36,435 --> 01:00:42,075 and I couldn't take any more of that garbage he was spewing. 994 01:00:43,879 --> 01:00:47,977 Hey, you know all those ways you never told me 995 01:00:48,012 --> 01:00:51,048 how you were gonna fuck me? 996 01:00:51,083 --> 01:00:53,017 Well, could you just forget about 'em 997 01:00:53,053 --> 01:00:56,292 and come over here and make love to me 998 01:00:56,327 --> 01:00:58,190 for a really long time? 999 01:01:00,764 --> 01:01:04,694 - After that, girl, you don't even get a say. 1000 01:01:24,985 --> 01:01:27,821 ♪ You leapt from crumbling bridges ♪ 1001 01:01:27,857 --> 01:01:33,060 ♪ Watching city scapes turn to dust ♪ 1002 01:01:35,467 --> 01:01:38,093 ♪ Filming helicopters crashing ♪ 1003 01:01:38,129 --> 01:01:43,136 ♪ In the ocean from way above ♪ 1004 01:01:45,909 --> 01:01:51,078 ♪ Got the music in you baby tell me why ♪ 1005 01:01:52,113 --> 01:01:56,149 ♪ Got the music in you baby tell me why ♪ 1006 01:01:56,985 --> 01:01:58,786 ♪ You've been locked in here forever ♪ 1007 01:01:58,821 --> 01:02:03,024 ♪ And you just can't say goodbye ♪ 1008 01:02:19,476 --> 01:02:22,139 - The tow truck driver, 1009 01:02:22,174 --> 01:02:25,178 he put, he put his hand on my, on... 1010 01:02:29,584 --> 01:02:31,118 I'm okay though. 1011 01:02:44,403 --> 01:02:45,966 - You fucked up really bad, 1012 01:02:46,001 --> 01:02:48,302 and you're gonna have to make it right. 1013 01:02:48,337 --> 01:02:49,202 - Okay. 1014 01:02:50,303 --> 01:02:52,040 - You got a newborn not two months in the ground 1015 01:02:52,076 --> 01:02:55,276 and you're already letting your lustful ways lead you. 1016 01:02:55,311 --> 01:02:56,110 - Do I? 1017 01:02:57,247 --> 01:02:58,546 Do I? 1018 01:02:58,582 --> 01:02:59,614 - What do you whine about? 1019 01:02:59,649 --> 01:03:02,415 - Oh shut up, just shut up. 1020 01:03:02,450 --> 01:03:03,954 - What? 1021 01:03:03,989 --> 01:03:08,021 - You tell me how Mabel give me a, a boy two months ago, 1022 01:03:08,056 --> 01:03:11,559 and she ain't late with me in, in three years. 1023 01:03:11,594 --> 01:03:12,889 You tell me how, huh? 1024 01:03:12,925 --> 01:03:15,297 Make me understand- 1025 01:03:24,171 --> 01:03:26,870 - 19 Calls from her daddy to this number 1026 01:03:26,906 --> 01:03:28,571 starting at- 24 AM. 1027 01:03:29,982 --> 01:03:32,312 I researched the number, he's a Sanctus County Sheriff. 1028 01:03:32,347 --> 01:03:37,250 He'll be 616 South, and Cookie said she saw him holding- 1029 01:03:38,585 --> 01:03:39,417 - Go. 1030 01:03:44,525 --> 01:03:45,357 You too. 1031 01:04:17,494 --> 01:04:18,294 - Come on, daddy. 1032 01:04:18,330 --> 01:04:19,292 Where are you? 1033 01:04:20,294 --> 01:04:22,625 - God damn I love waking up next to you, 'Nelope. 1034 01:04:22,660 --> 01:04:25,094 - I can't believe you thought I was gonna leave you 1035 01:04:25,129 --> 01:04:27,102 for the Cheese Sauce. 1036 01:04:27,137 --> 01:04:31,403 That idiot doesn't stand a chance against my Frank. 1037 01:04:33,240 --> 01:04:34,841 - We're stuck together, baby. 1038 01:04:34,876 --> 01:04:37,776 - Like hot gum on tarmac stuck. 1039 01:04:41,418 --> 01:04:42,315 Holy shit. 1040 01:04:43,751 --> 01:04:45,054 Is this real? 1041 01:04:45,687 --> 01:04:47,123 - Is that another? 1042 01:04:47,158 --> 01:04:52,358 - Oh my God, a Bugs Bunny level of karats if I ever did see. 1043 01:04:55,294 --> 01:04:56,892 - With this diamond will thee wed? 1044 01:04:56,927 --> 01:04:57,968 - Don't! 1045 01:04:59,203 --> 01:05:02,535 And don't you never do that again, unless you mean it. 1046 01:05:02,570 --> 01:05:03,402 - Okay. 1047 01:05:05,642 --> 01:05:07,409 I was just kidding. 1048 01:05:07,445 --> 01:05:08,343 - I'm serious. 1049 01:05:08,378 --> 01:05:09,342 - Okay. 1050 01:05:10,778 --> 01:05:12,345 - I'm not a joke. 1051 01:05:14,449 --> 01:05:18,520 - Swear to God I'm gonna surprise you one day, 'Nelope. 1052 01:05:18,556 --> 01:05:20,221 - They's just words. 1053 01:05:49,288 --> 01:05:50,119 - Morning. 1054 01:05:51,086 --> 01:05:53,323 Just uh, two for breakfast, please. 1055 01:05:59,224 --> 01:06:02,227 - Uh, yeah, anywhere you want. 1056 01:06:02,262 --> 01:06:05,398 - I'm a go with them cakes, Cookie. 1057 01:06:07,264 --> 01:06:09,932 Damn, this is amazing. 1058 01:06:09,967 --> 01:06:11,008 - Hm? 1059 01:06:12,038 --> 01:06:14,077 - My dad was a Marine. 1060 01:06:15,381 --> 01:06:17,007 - You two close? 1061 01:06:17,043 --> 01:06:18,708 - Yeah, were really. 1062 01:06:22,818 --> 01:06:24,714 Lost him when I was 16. 1063 01:06:25,622 --> 01:06:27,156 - Oh, I'm sorry. 1064 01:06:28,090 --> 01:06:31,391 - Don't be, 'cause my 16 with him 1065 01:06:31,427 --> 01:06:36,330 was better than 100 would've been with any lesser man. 1066 01:06:38,434 --> 01:06:43,634 I planned enlisting myself, but uh, after my dad died, 1067 01:06:44,602 --> 01:06:48,045 I had to take care of my mom and little sister. 1068 01:06:49,012 --> 01:06:51,741 - I bet he's proud of you, Frank. 1069 01:06:52,714 --> 01:06:53,545 - Hope so. 1070 01:06:55,815 --> 01:06:56,647 - He is. 1071 01:06:58,822 --> 01:07:01,124 And what about you, Frank? 1072 01:07:02,058 --> 01:07:04,528 Do you want any babies of your own? 1073 01:07:04,563 --> 01:07:06,459 - Never not wanted 'em. 1074 01:07:12,964 --> 01:07:13,796 You? 1075 01:07:17,808 --> 01:07:20,341 - Well, I haven't until now. 1076 01:07:45,668 --> 01:07:47,062 Take him. 1077 01:07:47,097 --> 01:07:48,636 - What? 1078 01:07:48,671 --> 01:07:49,502 - Take him. 1079 01:08:08,518 --> 01:08:10,454 - Get your ass outta the car. 1080 01:08:10,489 --> 01:08:11,654 What did I tell ya? - No, please! 1081 01:08:11,689 --> 01:08:13,463 - What the, you're the one that made me- 1082 01:08:14,532 --> 01:08:15,829 - Take him. 1083 01:08:15,864 --> 01:08:17,530 Take him with you. 1084 01:08:18,329 --> 01:08:20,434 He'll be our protector. 1085 01:08:21,440 --> 01:08:22,271 Your dad. 1086 01:08:25,775 --> 01:08:27,107 Just take him. 1087 01:08:32,813 --> 01:08:33,645 - Hey! 1088 01:08:35,215 --> 01:08:37,484 Hey, knock that shit off. 1089 01:08:38,152 --> 01:08:40,085 Get your hands off of her! 1090 01:08:40,121 --> 01:08:41,688 Turn around, turn around. 1091 01:08:41,724 --> 01:08:42,651 - She was- 1092 01:08:42,687 --> 01:08:45,855 - Turn around, put your hands on the hood. 1093 01:08:47,632 --> 01:08:48,431 You okay, sweetie? 1094 01:08:48,466 --> 01:08:49,160 - Yeah. 1095 01:08:49,195 --> 01:08:49,894 - Yeah? - I'm okay. 1096 01:08:49,930 --> 01:08:51,367 Thank you. 1097 01:08:51,402 --> 01:08:54,001 - What kind of man puts his hands on a lady like that, huh? 1098 01:08:54,036 --> 01:08:54,999 What is wrong with you, boy? 1099 01:09:05,747 --> 01:09:06,579 - Hey! 1100 01:09:08,784 --> 01:09:10,520 - Freeze! 1101 01:09:10,556 --> 01:09:11,584 Uh, something! 1102 01:09:13,586 --> 01:09:16,451 - Yeah, freeze it right, you fuckin' weirdo! 1103 01:09:16,487 --> 01:09:18,693 - 'Nelope, go get the car. 1104 01:09:18,728 --> 01:09:19,454 - I'm on it. 1105 01:09:19,490 --> 01:09:22,490 - You, drop that shotgun! 1106 01:09:22,526 --> 01:09:24,696 And you, shut the fuck up! 1107 01:09:28,606 --> 01:09:29,437 Thank you. 1108 01:09:45,890 --> 01:09:48,588 - What the hell just happened? 1109 01:09:50,122 --> 01:09:51,261 Turn right. 1110 01:09:52,124 --> 01:09:53,263 Turn right. 1111 01:09:54,129 --> 01:09:56,629 Turn right you motherfucker. 1112 01:10:10,474 --> 01:10:12,610 Two in the green car. 1113 01:10:12,645 --> 01:10:15,816 - Copy that, they will not get past us. 1114 01:10:28,525 --> 01:10:30,159 - Speak of the devil. 1115 01:10:30,194 --> 01:10:31,394 - Fuck. 1116 01:10:31,429 --> 01:10:33,633 They're making a U-turn. 1117 01:10:36,367 --> 01:10:37,670 - Go, go, go. 1118 01:10:43,275 --> 01:10:44,543 - It's okay, baby. 1119 01:10:44,578 --> 01:10:46,408 It's probably just that guy from before. 1120 01:10:46,444 --> 01:10:48,783 I think he likes me. 1121 01:11:06,771 --> 01:11:07,832 - Who's that? 1122 01:11:09,970 --> 01:11:10,802 - Hm. 1123 01:11:14,538 --> 01:11:16,679 Hey, where's my buddy? 1124 01:11:17,780 --> 01:11:18,612 Frank! 1125 01:11:40,904 --> 01:11:42,805 - Hey, hey, hey! 1126 01:11:42,841 --> 01:11:44,368 Hey, the, the girl! 1127 01:11:44,403 --> 01:11:46,037 - You bring the long? 1128 01:11:46,072 --> 01:11:46,871 - Uh. 1129 01:11:48,173 --> 01:11:48,972 Uh. 1130 01:11:51,781 --> 01:11:52,580 Oh. 1131 01:12:05,928 --> 01:12:06,759 Go get her. 1132 01:12:10,595 --> 01:12:15,801 ♪ What the world needs now ♪ 1133 01:12:16,567 --> 01:12:20,338 ♪ Is love sweet love ♪ 1134 01:12:20,373 --> 01:12:22,844 ♪ It's the only thing ♪ 1135 01:12:23,675 --> 01:12:28,182 ♪ That there's just too, oh ♪ 1136 01:12:28,217 --> 01:12:33,021 ♪ What the world needs now ♪ 1137 01:12:33,056 --> 01:12:37,554 ♪ Is love sweet love ♪ 1138 01:12:37,589 --> 01:12:41,194 ♪ No, not just for some ♪ 1139 01:12:41,229 --> 01:12:43,833 ♪ But for everyone ♪ 1140 01:12:43,868 --> 01:12:45,895 ♪ For everyone ♪ 1141 01:12:45,930 --> 01:12:50,066 ♪ Lord we don't need another mountain ♪ 1142 01:12:50,102 --> 01:12:54,509 ♪ There are mountains and hillsides enough to climb ♪ 1143 01:12:54,544 --> 01:12:59,713 ♪ There are oceans and rivers enough to cross ♪ 1144 01:13:01,051 --> 01:13:02,010 ♪ Till the end of time ♪ 1145 01:13:02,045 --> 01:13:03,512 Hope you got your heart right with the Lord, 1146 01:13:03,547 --> 01:13:04,982 you filthy whore. 1147 01:13:07,454 --> 01:13:11,687 ♪ Is love sweet sweet love ♪ 1148 01:13:11,723 --> 01:13:16,199 ♪ It's the only thing we think ♪ 1149 01:13:16,234 --> 01:13:17,465 ♪ That there's just too little of ♪ 1150 01:13:17,500 --> 01:13:20,168 ♪ That the world's got too little of ♪ 1151 01:13:20,203 --> 01:13:24,799 ♪ What the world needs now ♪ 1152 01:13:24,834 --> 01:13:29,078 ♪ Is love sweet sweet love ♪ 1153 01:13:29,113 --> 01:13:32,644 ♪ No, not just for some ♪ 1154 01:13:32,679 --> 01:13:36,981 ♪ But for everyone, for everyone ♪ 1155 01:13:43,226 --> 01:13:45,759 Fellow here goes to the pit. 1156 01:13:51,197 --> 01:13:52,197 Now! 1157 01:14:04,949 --> 01:14:06,582 - What about her? 1158 01:14:08,078 --> 01:14:11,884 - We're cleansing, but I ain't touching it. 1159 01:14:29,741 --> 01:14:30,573 Cookie! 1160 01:14:34,504 --> 01:14:35,545 Cookie. 1161 01:14:43,648 --> 01:14:45,283 - I can't lift 'em. 1162 01:15:06,938 --> 01:15:08,742 - Take this one and get her stowed. 1163 01:15:08,778 --> 01:15:11,774 He's on his way and we've got a burden to consume. 1164 01:15:11,809 --> 01:15:14,312 Hey, use this if there's a need. 1165 01:18:29,809 --> 01:18:32,674 - He's, he's already up there. 1166 01:18:32,709 --> 01:18:33,511 - Good. 1167 01:18:36,587 --> 01:18:38,955 Get her cleaned and ready for me. 1168 01:18:38,990 --> 01:18:39,822 - Okay. 1169 01:18:49,730 --> 01:18:52,098 - And with a gentle touch. 1170 01:19:14,391 --> 01:19:15,957 - Hand me the hose. 1171 01:19:22,365 --> 01:19:23,426 Gentle touch. 1172 01:19:24,327 --> 01:19:26,699 - Ain't you supposed to sponge it? 1173 01:19:26,734 --> 01:19:28,836 - Told you, I ain't touching it. 1174 01:19:28,872 --> 01:19:32,534 - You wanna sponge it head to toe, go ahead. 1175 01:19:38,614 --> 01:19:41,146 You just don't understand, 1176 01:19:41,182 --> 01:19:45,382 there ain't no harvest between our whore's legs. 1177 01:20:20,724 --> 01:20:23,926 - Dear Lord, we take this Eucharist, 1178 01:20:25,128 --> 01:20:28,458 your your last living gift, the righteous man's sustenance, 1179 01:20:28,494 --> 01:20:32,998 and we thank you Lord for bringing us a fertile vessel 1180 01:20:33,033 --> 01:20:35,330 so that we may continue your work, 1181 01:20:35,366 --> 01:20:38,234 to discern the sheep from the shepherd, 1182 01:20:38,270 --> 01:20:41,603 and only then will we dine and cleanse 1183 01:20:43,206 --> 01:20:45,915 until the sheep are no more. 1184 01:20:48,117 --> 01:20:51,112 - Wash me thoroughly from my iniquities, 1185 01:20:51,148 --> 01:20:54,090 and cleanse me from my... 1186 01:20:54,125 --> 01:20:55,456 - Sin. 1187 01:20:55,492 --> 01:20:57,292 - Amen. 1188 01:21:40,232 --> 01:21:42,337 - You tried longer than all of them. 1189 01:21:47,576 --> 01:21:49,345 - Where is she? 1190 01:21:49,380 --> 01:21:51,011 - Waiting for me. 1191 01:21:51,046 --> 01:21:54,511 - No, no she's not, and she never will be. 1192 01:21:56,182 --> 01:21:57,619 - Oh, I think you'll be surprised. 1193 01:21:57,654 --> 01:22:00,247 - No, I won't be, not this time. 1194 01:22:00,283 --> 01:22:01,383 I've waited my whole life 1195 01:22:01,418 --> 01:22:03,154 to spend the last 48 hours with her, 1196 01:22:03,189 --> 01:22:04,452 and even if that's all I ever get, 1197 01:22:04,488 --> 01:22:06,995 it'll dwarf anything you've ever felt. 1198 01:22:07,031 --> 01:22:09,959 She and I have a love not even death could steal, 1199 01:22:09,994 --> 01:22:11,363 and you know that. 1200 01:22:11,398 --> 01:22:14,030 It's the kind you've only ever read about in books, 1201 01:22:14,065 --> 01:22:16,201 and you'll never get it. 1202 01:22:16,236 --> 01:22:18,438 - You know what I hate more than anything? 1203 01:22:18,474 --> 01:22:19,734 Hypocrisy. 1204 01:22:19,770 --> 01:22:22,811 The whole world's full of uneducated finger pointers, 1205 01:22:22,846 --> 01:22:25,273 pointing mostly at people like me. 1206 01:22:25,308 --> 01:22:28,245 But make no mistake about it, 1207 01:22:28,280 --> 01:22:31,652 we save souls from eternal damnation. 1208 01:22:31,688 --> 01:22:33,988 That's what sin eaters do. 1209 01:22:34,024 --> 01:22:36,892 Son, that's a 60 gallon drum of purified water. 1210 01:22:36,928 --> 01:22:39,793 That's survival for at least a couple weeks. 1211 01:22:39,828 --> 01:22:42,394 Unless, of course, you starve. 1212 01:22:45,898 --> 01:22:47,399 So tell me, punk, 1213 01:22:49,238 --> 01:22:53,138 how long until you take a bite and become one of us. 1214 01:22:53,173 --> 01:22:54,908 - If you touch her, I swear to God, 1215 01:22:54,944 --> 01:22:57,706 somehow, someday, I will find you. 1216 01:22:59,980 --> 01:23:02,310 - This isn't a Batman episode. 1217 01:23:02,345 --> 01:23:05,252 You're not getting outta here. 1218 01:23:07,919 --> 01:23:08,750 - 'Nelope! 1219 01:23:09,821 --> 01:23:10,653 'Nelope! 1220 01:23:11,692 --> 01:23:12,622 I'm coming! 1221 01:23:23,034 --> 01:23:24,403 - Where is he? 1222 01:23:26,509 --> 01:23:27,703 Is he dead? 1223 01:23:27,739 --> 01:23:32,273 - One thing's for sure, he's, he's not coming for ya. 1224 01:23:32,308 --> 01:23:34,648 - You don't know Frank. 1225 01:23:34,684 --> 01:23:36,448 - Oh, I think I do. 1226 01:23:37,555 --> 01:23:39,120 - What do you want? 1227 01:23:39,156 --> 01:23:41,355 - What you've been giving away your entire life. 1228 01:23:41,390 --> 01:23:43,755 All of a sudden I want it and you take it off the shelf? 1229 01:23:43,790 --> 01:23:44,823 Why is that? 1230 01:23:44,859 --> 01:23:46,458 - I ain't for sale. 1231 01:23:47,630 --> 01:23:49,162 I never have been. 1232 01:23:49,198 --> 01:23:51,159 - I bet there's a lot of inflated dicks out there 1233 01:23:51,195 --> 01:23:52,401 that would disagree. 1234 01:23:52,437 --> 01:23:53,600 What's one more? 1235 01:23:53,635 --> 01:23:54,466 - Fuck you! 1236 01:23:59,504 --> 01:24:02,471 - You should have taken that walk last night. 1237 01:24:02,507 --> 01:24:05,442 I know you thought about it, but you know, 1238 01:24:05,477 --> 01:24:08,443 you went to him and that just breaks my heart. 1239 01:24:08,479 --> 01:24:11,516 - You don't have a heart to break. 1240 01:24:13,088 --> 01:24:15,589 - You're going to give me a child. 1241 01:24:15,625 --> 01:24:17,091 That's a fact. 1242 01:24:17,127 --> 01:24:21,189 I'd rather do it with a coddle then a claw. 1243 01:24:21,224 --> 01:24:22,560 I mean originally, 1244 01:24:22,595 --> 01:24:26,095 every single act procreation in nature was a rape. 1245 01:24:26,130 --> 01:24:28,263 Only humans asked. 1246 01:24:28,298 --> 01:24:30,502 - You ain't touching me. 1247 01:24:32,272 --> 01:24:35,606 - Why is it so valuable all of a sudden. 1248 01:24:36,873 --> 01:24:38,945 I mean, you've been using God's reproductive system 1249 01:24:38,980 --> 01:24:41,480 as a tool your entire life. 1250 01:24:41,515 --> 01:24:46,653 I mean, either sex is meaningless or rape is bad. 1251 01:24:46,689 --> 01:24:47,651 Can't be both. 1252 01:24:55,196 --> 01:24:57,328 - It's the hand that holds the gift 1253 01:24:57,363 --> 01:24:59,827 that can change what's in the box, 1254 01:24:59,863 --> 01:25:03,603 and I ain't ever willingly held it out for free. 1255 01:25:03,639 --> 01:25:04,536 Not once. 1256 01:25:05,708 --> 01:25:06,736 Not for nobody. 1257 01:25:08,271 --> 01:25:09,541 Except Frank. 1258 01:25:12,079 --> 01:25:13,576 You think you's talking over 1259 01:25:13,612 --> 01:25:17,747 a lowly stripper's head all the time, don't ya? 1260 01:25:19,723 --> 01:25:20,948 Just eats you alive 1261 01:25:20,984 --> 01:25:26,393 that I got a freight train of love headed only for him, 1262 01:25:27,061 --> 01:25:29,264 and not even you can budge it. 1263 01:25:47,146 --> 01:25:48,745 - I could love you, 1264 01:25:49,950 --> 01:25:51,319 if you let me. 1265 01:25:53,591 --> 01:25:54,619 Think about it. 1266 01:25:56,827 --> 01:25:59,360 I'll see you in the morning. 1267 01:26:02,433 --> 01:26:03,265 - No. 1268 01:26:05,498 --> 01:26:09,535 Somehow in my heart I know he's coming for me. 1269 01:26:23,517 --> 01:26:27,119 - Who will be put to shame. 1270 01:26:28,658 --> 01:26:29,819 In Greek, 1271 01:26:29,854 --> 01:26:33,625 you will be humiliated by this misplaced confidence. 1272 01:26:40,904 --> 01:26:42,997 So he says in Psalms 5... 1273 01:26:55,178 --> 01:26:56,010 - Daddy. 1274 01:26:57,313 --> 01:26:58,753 Dad, daddy. 1275 01:27:03,857 --> 01:27:04,689 No! 1276 01:27:06,090 --> 01:27:07,793 No! 1277 01:27:07,828 --> 01:27:08,630 Daddy. 1278 01:27:22,007 --> 01:27:22,839 No! 1279 01:28:32,408 --> 01:28:33,613 - I'm sorry, 1280 01:28:36,952 --> 01:28:38,112 for all of it. 1281 01:29:40,412 --> 01:29:42,517 - Stare all you can do? 1282 01:29:44,582 --> 01:29:47,415 - I'm supposed to watch ya. 1283 01:29:47,451 --> 01:29:48,787 Chisos said so. 1284 01:29:48,822 --> 01:29:53,627 - You know staring and watching aren't the same thing. 1285 01:29:54,859 --> 01:29:58,764 And I feel you staring something powerful. 1286 01:29:59,967 --> 01:30:00,799 Yeah. 1287 01:30:02,105 --> 01:30:04,803 Powerful like a freight train. 1288 01:30:05,771 --> 01:30:09,511 Do you mind if I call you Freight Train? 1289 01:30:11,047 --> 01:30:12,039 - Whatever you want, 1290 01:30:12,074 --> 01:30:15,484 I'm just here doing what I'm supposed to. 1291 01:30:18,454 --> 01:30:21,685 - You know, I felt them hands on me earlier, 1292 01:30:21,720 --> 01:30:25,093 longer than was strictly necessary, 1293 01:30:25,128 --> 01:30:27,661 and they felt powerful, too. 1294 01:30:29,492 --> 01:30:30,631 But gentle. 1295 01:30:32,564 --> 01:30:34,998 You a gentle fella deep down? 1296 01:30:36,665 --> 01:30:38,166 - Not with ladies. 1297 01:30:39,570 --> 01:30:41,741 I don't mean to be, but, 1298 01:30:42,642 --> 01:30:45,745 I get excited, handle 'em too rough. 1299 01:30:48,451 --> 01:30:52,384 Everyone they brought me, even my wife, 1300 01:30:52,419 --> 01:30:54,849 got a hold of her too hard. 1301 01:30:54,885 --> 01:30:58,051 Now her windpipe don't work right. 1302 01:30:58,087 --> 01:31:01,893 Shy's away from me touching her at all now. 1303 01:31:02,996 --> 01:31:07,795 - Well you know, rough ain't so bad when you're used to it. 1304 01:31:07,830 --> 01:31:10,402 In fact, rough makes some girls 1305 01:31:10,437 --> 01:31:12,937 wetter than the Pontchartrain. 1306 01:31:15,012 --> 01:31:16,908 Can you keep a secret? 1307 01:31:18,741 --> 01:31:20,912 I'm one of them girls, 1308 01:31:21,880 --> 01:31:23,779 and I ain't felt nothing in them hands 1309 01:31:23,815 --> 01:31:26,918 that I don't find myself wanting, 1310 01:31:28,488 --> 01:31:31,356 and I think you want it, too. 1311 01:31:31,391 --> 01:31:33,994 Them hands all over me. 1312 01:31:42,769 --> 01:31:46,773 I ain't trying to trick you to get out. 1313 01:31:46,808 --> 01:31:51,008 Hell, you could even come in here if you wanted to. 1314 01:31:52,149 --> 01:31:54,143 I gotta touch you proper. 1315 01:31:54,179 --> 01:31:56,910 Come on, you can't get me out like this then deny me. 1316 01:31:56,945 --> 01:31:59,416 - Chisos wouldn't stand for it. 1317 01:31:59,452 --> 01:32:00,581 - Fuck Cheese Sauce. 1318 01:32:02,921 --> 01:32:06,826 Besides, I thought we was keeping secrets. 1319 01:32:09,565 --> 01:32:11,192 You know, it's a secret that's never told 1320 01:32:11,227 --> 01:32:15,830 that offers the most extraordinary of suspense. 1321 01:32:15,865 --> 01:32:18,134 And I don't know about you, 1322 01:32:19,869 --> 01:32:23,107 but I ain't gonna tell a soul. 1323 01:32:23,143 --> 01:32:24,112 Shh. 1324 01:32:41,593 --> 01:32:43,660 - Stick your leg out. 1325 01:32:43,695 --> 01:32:45,832 - Okay, I'll do what you say, 1326 01:32:45,868 --> 01:32:50,801 but then when I get out, you gotta do what I say, too. 1327 01:32:50,837 --> 01:32:54,335 Teasing makes the pleasing so much better. 1328 01:32:57,780 --> 01:33:01,947 Once you get that thing fastened, sit down, okay? 1329 01:33:17,530 --> 01:33:19,195 Go on, sit down now. 1330 01:33:30,008 --> 01:33:31,940 Gonna have to scooch away from that table 1331 01:33:31,976 --> 01:33:35,183 if you want me to sit in your lap. 1332 01:33:51,899 --> 01:33:56,366 - I need you to know that I'm a religious man. 1333 01:33:56,401 --> 01:33:57,233 I am. 1334 01:33:59,242 --> 01:34:00,940 I do believe in, in, 1335 01:34:00,976 --> 01:34:05,046 in carrying the weight of the world by consuming sin. 1336 01:34:05,082 --> 01:34:06,209 I do, I just do. 1337 01:34:07,378 --> 01:34:10,485 even if you people think we's crazy and all. 1338 01:34:10,520 --> 01:34:12,650 - No, nobody thinks you're crazy. 1339 01:34:12,685 --> 01:34:13,650 Nobody thinks you're crazy. 1340 01:34:13,685 --> 01:34:15,952 - It's just, I, I, I, I, 1341 01:34:15,987 --> 01:34:17,955 I can't find nothing wrong ya done. 1342 01:34:17,991 --> 01:34:20,557 - Like I said, nothing's wrong, nothing's wrong. 1343 01:34:20,593 --> 01:34:21,793 Nobody did nothing. 1344 01:34:21,828 --> 01:34:22,792 - If you'd have done some sinning. 1345 01:34:22,827 --> 01:34:24,529 - Nobody did nothing. 1346 01:34:24,564 --> 01:34:26,267 - I'd a had no issue. 1347 01:34:26,302 --> 01:34:27,564 - Just gotta help me. 1348 01:34:27,600 --> 01:34:28,567 Help me outta here. 1349 01:34:28,603 --> 01:34:31,834 Look, just, just throw me a rope. 1350 01:34:31,870 --> 01:34:32,899 - No, no, no. - No, no, no. 1351 01:34:32,935 --> 01:34:34,169 All you gotta do is- 1352 01:34:34,205 --> 01:34:35,343 - No, no, shut your mouth. - Help us, please. 1353 01:34:35,378 --> 01:34:36,244 - Just shut your fuckin' mouth! 1354 01:34:36,279 --> 01:34:38,344 Shut your fuckin' mouth! 1355 01:34:38,379 --> 01:34:40,078 Just shut it, now! 1356 01:34:43,312 --> 01:34:47,448 I ain't gonna save you and cross my own people, 1357 01:34:48,424 --> 01:34:50,424 but you can save yourself. 1358 01:34:50,459 --> 01:34:51,692 - What are you talking about? 1359 01:34:51,727 --> 01:34:54,796 What are you talking about? 1360 01:34:54,832 --> 01:34:57,629 - You gonna have to commit a sin just like me to do it. 1361 01:34:57,664 --> 01:35:00,131 - What are you talking about? 1362 01:35:06,571 --> 01:35:07,402 The fuck? 1363 01:35:11,509 --> 01:35:12,740 God! 1364 01:35:39,539 --> 01:35:40,974 - No child, no. 1365 01:35:50,682 --> 01:35:52,183 Bless you, child. 1366 01:35:54,119 --> 01:35:57,554 I'll tell him you loved him by dying today. 1367 01:36:18,415 --> 01:36:19,774 You're still out, ain't you? 1368 01:36:23,981 --> 01:36:26,012 You keep that love alive. 1369 01:36:26,048 --> 01:36:28,289 You hear me, child? 1370 01:36:28,324 --> 01:36:30,023 You hold on tight. 1371 01:36:31,053 --> 01:36:33,392 Don't ever let it go. 1372 01:37:06,889 --> 01:37:07,929 - Scooch. 1373 01:37:17,169 --> 01:37:20,939 - You get in that corner and turn around. 1374 01:37:20,974 --> 01:37:23,311 This ain't a wifely thing to watch. 1375 01:37:33,322 --> 01:37:34,252 - Uh-uh-uh. 1376 01:37:35,558 --> 01:37:38,289 Teasin' first, pleasin' second. 1377 01:37:43,629 --> 01:37:44,625 Here you go. 1378 01:37:47,336 --> 01:37:48,167 Just look. 1379 01:37:52,042 --> 01:37:57,176 You never laid eyes on anything like this before, have you? 1380 01:38:06,017 --> 01:38:08,319 You ready, Freight Train? 1381 01:38:12,261 --> 01:38:13,093 Tell me. 1382 01:38:13,956 --> 01:38:15,695 - I'm ready. 1383 01:38:15,730 --> 01:38:18,329 - No, look at me and tell me. 1384 01:38:20,028 --> 01:38:21,233 - I'm ready. 1385 01:38:25,339 --> 01:38:29,978 - If you meet him, tell him I'm sorry about the past. 1386 01:38:42,151 --> 01:38:44,190 - 'Nelope, I'm coming! 1387 01:38:58,771 --> 01:39:00,173 - Frank, Frank! 1388 01:39:01,544 --> 01:39:03,374 Oh God damn it, Frank! 1389 01:39:04,611 --> 01:39:05,442 - 'Nelope! 1390 01:39:06,748 --> 01:39:08,176 - Frank, Frank! 1391 01:39:08,211 --> 01:39:10,516 Frank, I can't reach the keys! 1392 01:39:13,656 --> 01:39:15,119 - 'Nelope, let's get outta here! 1393 01:39:18,858 --> 01:39:20,220 'Nelope get to the car! 1394 01:39:20,255 --> 01:39:21,429 'Nelope, get outta here! 1395 01:39:30,574 --> 01:39:32,838 - 'Nelope! - Frank, Frank! 1396 01:39:32,873 --> 01:39:34,073 - Gotta get outta here! 1397 01:39:34,108 --> 01:39:35,370 - Frank, help me grab the keys! 1398 01:39:35,406 --> 01:39:36,643 - 'Nelope, just get outta here! 1399 01:39:36,679 --> 01:39:39,447 - Frank, Frank! 1400 01:39:39,482 --> 01:39:40,208 - 'Nelope! 1401 01:39:40,243 --> 01:39:43,551 - Frank, I'm coming, I'm coming! 1402 01:39:43,587 --> 01:39:45,345 - Get to the car! 1403 01:39:55,595 --> 01:39:56,427 - Frank! 1404 01:40:58,254 --> 01:40:59,787 - Left, left, left. 1405 01:41:08,702 --> 01:41:09,500 That a boy. 1406 01:41:25,688 --> 01:41:26,586 ♪ There are two of us ♪ 1407 01:41:26,621 --> 01:41:27,687 - Oh my God. 1408 01:41:27,723 --> 01:41:29,520 - This motherfucker. 1409 01:41:31,426 --> 01:41:36,527 ♪ Going so fast every doubt we had is coming undone ♪ 1410 01:41:37,294 --> 01:41:39,631 - Freight train, huh, buddy? 1411 01:41:39,667 --> 01:41:40,798 We'll see. 1412 01:41:44,707 --> 01:41:46,133 ♪ For far too long ♪ 1413 01:41:49,578 --> 01:41:50,541 - Oh my God. 1414 01:41:51,812 --> 01:41:53,208 Here he comes. 1415 01:41:53,243 --> 01:41:55,215 - Oh, not today, buddy. 1416 01:41:55,251 --> 01:42:00,353 ♪ They could come along I wish they'd been told ♪ 1417 01:42:01,822 --> 01:42:03,417 - Wait, wait. 1418 01:42:03,452 --> 01:42:05,725 - Baby, what are you doing? 1419 01:42:05,760 --> 01:42:08,190 ♪ What we know ♪ 1420 01:42:08,225 --> 01:42:11,562 ♪ It's not unheard of ♪ 1421 01:42:14,769 --> 01:42:16,303 - Try, try, try. 1422 01:42:19,102 --> 01:42:20,208 - No, baby. 1423 01:42:30,147 --> 01:42:31,815 Come on, baby. 1424 01:42:31,851 --> 01:42:32,682 Let's go. 1425 01:42:36,351 --> 01:42:37,852 This motherfucker! 1426 01:42:48,170 --> 01:42:51,932 One last second for this motherfucker to see! 1427 01:43:15,226 --> 01:43:16,894 - He's under the car! 1428 01:43:21,464 --> 01:43:24,333 Freight train my fucking ass! 1429 01:43:24,368 --> 01:43:26,769 Fuck you, fuck you, fuck you! 1430 01:43:28,641 --> 01:43:32,907 - It's okay, baby, it's okay, it's okay, it's okay. 1431 01:43:33,848 --> 01:43:36,783 ♪ Selves now ♪ 1432 01:44:00,770 --> 01:44:04,178 ♪ There's no race there's only a runner ♪ 1433 01:44:04,213 --> 01:44:06,941 ♪ Just keep one foot in front of the other ♪ 1434 01:44:06,976 --> 01:44:12,386 ♪ There's no race there's only a runner, oh oh ♪ 1435 01:44:13,354 --> 01:44:16,256 ♪ One, two, three, even when you get tired ♪ 1436 01:44:16,291 --> 01:44:18,857 ♪ Just keep one foot in front of the other ♪ 1437 01:44:19,888 --> 01:44:22,229 ♪ There's no race no ending in sight ♪ 1438 01:44:22,265 --> 01:44:25,232 ♪ No second too short no window too tight ♪ 1439 01:44:25,267 --> 01:44:30,470 ♪ Turn off the lights when you leave ♪ 1440 01:44:31,671 --> 01:44:34,840 ♪ 'Cause we got everything we're gonna need ♪ 1441 01:44:36,546 --> 01:44:41,242 ♪ We're on the run, we're on the run, we're on the run child ♪ 1442 01:44:42,649 --> 01:44:43,817 ♪ We gotta run, we gotta run, we gotta run child ♪ 1443 01:44:49,958 --> 01:44:54,956 ♪ One day we tell ♪ 1444 01:44:55,798 --> 01:45:00,599 ♪ Our story of ♪ 1445 01:45:01,300 --> 01:45:05,106 ♪ How we made something ♪ 1446 01:45:05,141 --> 01:45:09,410 ♪ We made something of ourselves ♪ 1447 01:45:13,143 --> 01:45:13,975 - Hey, 1448 01:45:15,177 --> 01:45:18,918 I know that they go over a cliff at the end of the movie, 1449 01:45:18,953 --> 01:45:20,454 "Thelma & Louise." 1450 01:45:21,451 --> 01:45:23,391 - That road was ugly, 1451 01:45:24,392 --> 01:45:26,890 and it wasn't fit for any car of ours. 1452 01:45:26,925 --> 01:45:29,491 Besides, we're going in a different direction now, baby. 1453 01:45:29,526 --> 01:45:31,562 - Please don't go in there. 1454 01:45:31,597 --> 01:45:33,297 Please, whatever we need we can go get. 1455 01:45:33,332 --> 01:45:34,298 We can get it somewhere else. 1456 01:45:34,333 --> 01:45:35,496 - I'll just be back in a sec. 1457 01:45:35,531 --> 01:45:36,732 - Please, I'm scared. 1458 01:45:36,767 --> 01:45:38,400 I'm really scared that if you go, if you leave, 1459 01:45:38,435 --> 01:45:39,633 you're gonna see her. 1460 01:45:39,668 --> 01:45:41,940 You're gonna- - Don't be. 1461 01:45:41,976 --> 01:45:43,510 I'm coming back. 1462 01:45:46,947 --> 01:45:47,778 - I know. 1463 01:45:48,951 --> 01:45:50,577 They're just words. 1464 01:45:50,612 --> 01:45:52,083 I've heard 'em before. 1465 01:45:52,118 --> 01:45:53,784 - No, you haven't. 1466 01:45:55,321 --> 01:45:57,788 Those are my words, my words. 1467 01:45:58,961 --> 01:46:00,791 And I'm coming back. 1468 01:46:09,732 --> 01:46:13,073 ♪ You know I need your love ♪ 1469 01:46:13,109 --> 01:46:16,736 ♪ You've got that hold over me ♪ 1470 01:46:16,772 --> 01:46:20,709 ♪ Long as I've got your love ♪ 1471 01:46:20,744 --> 01:46:24,813 ♪ You know that I'll never leave ♪ 1472 01:46:24,848 --> 01:46:28,282 ♪ When I wanted you to share my life ♪ 1473 01:46:28,317 --> 01:46:29,519 - No. 1474 01:46:29,555 --> 01:46:30,853 - You don't give a shit about him. 1475 01:46:30,889 --> 01:46:31,959 - Get the fuck outta here. - You can't possibly. 1476 01:46:31,995 --> 01:46:32,686 - What are you doing here? 1477 01:46:32,721 --> 01:46:33,921 I told you that we're over. 1478 01:46:33,956 --> 01:46:35,095 - You were screaming my name for months. 1479 01:46:35,130 --> 01:46:36,195 - Get out of here, right now. 1480 01:46:36,231 --> 01:46:37,429 Seriously. - Gagging for it. 1481 01:46:37,464 --> 01:46:37,961 - Get the fuck off of my property! 1482 01:46:37,997 --> 01:46:38,966 Go! 1483 01:46:39,001 --> 01:46:39,326 Frank, Frank, please. 1484 01:46:39,361 --> 01:46:40,131 - That? 1485 01:46:40,167 --> 01:46:41,101 That's your husband? 1486 01:46:41,136 --> 01:46:42,631 That's who you're staying with 1487 01:46:42,667 --> 01:46:45,101 after I hollowed you the fuck out? 1488 01:46:45,136 --> 01:46:46,505 Fine. 1489 01:46:46,540 --> 01:46:49,474 Maybe I should start hollowing that out. 1490 01:46:49,509 --> 01:46:52,673 ♪ Changes that I've been through ♪ 1491 01:46:52,709 --> 01:46:56,714 ♪ They've left a mark on me ♪ 1492 01:46:56,750 --> 01:46:58,752 ♪ You've been as constant as a Northern star ♪ 1493 01:46:58,787 --> 01:46:59,482 - What? 1494 01:46:59,517 --> 01:47:01,250 I trained UFC, motherfucker. 1495 01:47:01,286 --> 01:47:02,823 Bring it, bitch! 1496 01:47:03,487 --> 01:47:04,385 Whoa, whoa, hey man. 1497 01:47:04,421 --> 01:47:05,419 Whoa, whoa, man. 1498 01:47:06,391 --> 01:47:07,589 - No! - Oh God, no! 1499 01:47:13,632 --> 01:47:18,435 ♪ Just wanna say this is my way ♪ 1500 01:47:18,471 --> 01:47:19,433 ♪ Of telling you everything ♪ 1501 01:47:19,469 --> 01:47:21,302 - Frank, please. 1502 01:47:21,337 --> 01:47:22,669 Please! 1503 01:47:22,704 --> 01:47:24,644 Baby, please, please! 1504 01:47:26,179 --> 01:47:27,344 Frank. 1505 01:47:27,379 --> 01:47:29,542 ♪ Yeah this is my way ♪ 1506 01:47:29,578 --> 01:47:30,546 Frank. 1507 01:47:30,582 --> 01:47:32,646 ♪ Of telling you that everyday ♪ 1508 01:47:32,681 --> 01:47:34,253 Baby, please! 1509 01:47:34,289 --> 01:47:37,784 ♪ I'm loving you so much more ♪ 1510 01:47:37,820 --> 01:47:39,024 ♪ 'Cause you believed in me ♪ 1511 01:47:39,060 --> 01:47:39,956 Baby, please! 1512 01:47:40,855 --> 01:47:44,826 ♪ Through my darkest night ♪ 1513 01:47:44,862 --> 01:47:48,763 ♪ Put something better inside of me ♪ 1514 01:47:48,799 --> 01:47:52,703 ♪ You brought me into the light ♪ 1515 01:47:52,738 --> 01:47:56,770 ♪ Threw away all those crazy dreams ♪ 1516 01:47:56,805 --> 01:47:58,945 ♪ I put them all behind ♪ 1517 01:47:58,981 --> 01:48:00,273 - That was rage. 1518 01:48:01,312 --> 01:48:02,143 Real rage. 1519 01:48:03,416 --> 01:48:04,583 Well, it's okay, you know? 1520 01:48:04,618 --> 01:48:06,218 It's okay that we didn't get any the clothes 1521 01:48:06,253 --> 01:48:07,421 or anything you needed 1522 01:48:07,456 --> 01:48:09,383 because we can just stop at Walmart and get- 1523 01:48:09,418 --> 01:48:10,455 - Shh. 1524 01:48:10,491 --> 01:48:12,852 ♪ Just wanna say this is my way ♪ 1525 01:48:12,887 --> 01:48:15,596 I got exactly what I came for. 1526 01:48:17,166 --> 01:48:19,230 And I got one more question. 1527 01:48:19,265 --> 01:48:20,898 Will you wear it? 1528 01:48:23,402 --> 01:48:26,474 ♪ Yeah this is my way ♪ 1529 01:48:26,509 --> 01:48:29,976 ♪ Telling you that everyday I'm loving you ♪ 1530 01:48:30,012 --> 01:48:31,139 - Yes, yes, yes. 1531 01:48:32,547 --> 01:48:35,946 I, I will, and I'll never take it off. 1532 01:48:36,778 --> 01:48:39,283 ♪ If I'm losing ground ♪ 1533 01:48:39,318 --> 01:48:41,154 I love you, Frank. 1534 01:48:41,189 --> 01:48:43,118 - I love you, 'Nelope. 1535 01:48:49,692 --> 01:48:51,960 I swear to God, 'Nelope, 1536 01:48:51,995 --> 01:48:56,503 you're the girl at the end of the rainbow. 1537 01:48:56,538 --> 01:49:01,675 ♪ It's been you, woman, right down the line ♪ 1538 01:49:10,112 --> 01:49:12,617 - Yeah, I got an eye on 'em right now, 1539 01:49:12,653 --> 01:49:14,419 'cause nobody fuckin' steals from me. 1540 01:49:39,611 --> 01:49:42,148 - One, two, three. 1541 01:49:42,184 --> 01:49:45,183 ♪ Don't you ever ♪ 1542 01:49:45,218 --> 01:49:48,055 ♪ Be sad ♪ 1543 01:49:48,091 --> 01:49:50,884 ♪ Oh lean on me ♪ 1544 01:49:50,919 --> 01:49:54,293 ♪ When the times get bad ♪ 1545 01:49:54,328 --> 01:49:57,428 ♪ When our day comes ♪ 1546 01:49:57,463 --> 01:50:00,564 ♪ And you are down ♪ 1547 01:50:00,599 --> 01:50:03,598 ♪ In a river of trouble ♪ 1548 01:50:03,634 --> 01:50:06,701 ♪ About to drown ♪ 1549 01:50:06,736 --> 01:50:10,176 ♪ Well just hold on ♪ 1550 01:50:10,211 --> 01:50:13,014 ♪ I'm coming ♪ 1551 01:50:13,049 --> 01:50:16,248 ♪ Just hold on ♪ 1552 01:50:16,283 --> 01:50:21,282 ♪ I'm coming ♪ 1553 01:50:22,356 --> 01:50:25,620 ♪ I'm on my way ♪ 1554 01:50:25,655 --> 01:50:28,724 ♪ Your love ♪ 1555 01:50:28,759 --> 01:50:31,561 ♪ Ooh when you get cold ♪ 1556 01:50:31,596 --> 01:50:34,598 ♪ I'll be your cover ♪ 1557 01:50:34,633 --> 01:50:37,732 ♪ You don't have to worry ♪ 1558 01:50:37,767 --> 01:50:40,901 ♪ Because I'm here ♪ 1559 01:50:40,936 --> 01:50:43,903 ♪ I don't need to suffer ♪ 1560 01:50:43,938 --> 01:50:47,246 ♪ Because I'm near ♪ 1561 01:50:47,281 --> 01:50:50,447 ♪ Just hold on ♪ 1562 01:50:50,482 --> 01:50:53,680 ♪ I'm comin' ♪ 1563 01:50:53,716 --> 01:50:56,553 ♪ Hold on ♪ 1564 01:50:56,588 --> 01:50:59,785 ♪ Yeah I'm comin' ♪ 1565 01:50:59,821 --> 01:51:03,229 ♪ Hold on ♪ 1566 01:51:03,264 --> 01:51:05,726 ♪ I'm comin' ♪ 1567 01:51:05,761 --> 01:51:08,895 ♪ Ooh hold on ♪ 1568 01:51:08,930 --> 01:51:12,899 ♪ I'm comin', yeah ♪ 1569 01:51:12,934 --> 01:51:17,376 ♪ Just reach out to me ♪ 1570 01:51:17,411 --> 01:51:22,409 ♪ For satisfaction ♪ 1571 01:51:24,814 --> 01:51:30,021 ♪ Oh just call my name ♪ 1572 01:51:30,589 --> 01:51:33,224 ♪ For quick reaction ♪ 1573 01:51:33,259 --> 01:51:35,259 ♪ Yeah ♪ 1574 01:51:35,294 --> 01:51:37,292 ♪ Yeah ♪ 1575 01:51:49,872 --> 01:51:52,610 ♪ Oh don't you ever ♪ 1576 01:51:52,645 --> 01:51:55,744 ♪ Don't you ever be sad ♪ 1577 01:51:55,779 --> 01:51:58,814 ♪ Won't you lean on me ♪ 1578 01:51:58,849 --> 01:52:02,081 ♪ When them times get bad ♪ 1579 01:52:02,116 --> 01:52:05,325 ♪ Oh when the day comes ♪ 1580 01:52:05,360 --> 01:52:08,087 ♪ Oh and you are down ♪ 1581 01:52:08,123 --> 01:52:11,090 ♪ You're in a river of trouble ♪ 1582 01:52:11,125 --> 01:52:14,201 ♪ You're about to drown ♪ 1583 01:52:14,236 --> 01:52:17,798 ♪ Oh, hold on ♪ 1584 01:52:17,833 --> 01:52:20,504 ♪ I'm comin' ♪ 1585 01:52:20,539 --> 01:52:23,310 ♪ Just hold on ♪ 1586 01:52:23,345 --> 01:52:26,741 ♪ Darlin' I'm comin' ♪ 1587 01:52:26,776 --> 01:52:30,283 ♪ Just hold on ♪ 1588 01:52:30,318 --> 01:52:32,979 ♪ I'm comin' ♪ 1589 01:52:33,014 --> 01:52:35,552 ♪ Won't cha hold on ♪ 1590 01:52:35,588 --> 01:52:39,522 ♪ Ooh I'm comin' ♪ 1591 01:52:39,558 --> 01:52:42,757 ♪ Hold on ♪ 1592 01:52:42,792 --> 01:52:45,562 ♪ I'm comin' ♪ 1593 01:52:45,597 --> 01:52:48,829 ♪ Just hold on ♪ 1594 01:52:48,864 --> 01:52:51,799 ♪ I'm comin' ♪ 1595 01:52:51,834 --> 01:52:55,308 ♪ Just hold on ♪ 1596 01:52:55,343 --> 01:52:57,812 ♪ I'm comin' ♪ 103164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.