Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,067 --> 00:01:50,444
It is time.
2
00:01:50,569 --> 00:01:52,738
(Soft dramatic music playing)
3
00:02:26,396 --> 00:02:27,856
It's beautiful, isn't it?
4
00:02:28,940 --> 00:02:30,525
I'm ikaris.
5
00:02:31,526 --> 00:02:32,861
I'm sersi.
6
00:02:48,377 --> 00:02:50,754
(Slow dramatic music continues)
7
00:03:05,394 --> 00:03:08,146
(Tribesmen shouting in sumerian)
8
00:03:08,689 --> 00:03:11,316
It's coming! Run!
9
00:03:15,195 --> 00:03:16,196
Father!
10
00:03:16,279 --> 00:03:17,280
Run!
11
00:03:21,410 --> 00:03:22,619
(Roars)
12
00:03:23,578 --> 00:03:25,080
(Screeches)
13
00:03:27,958 --> 00:03:30,168
(Dramatic music playing)
14
00:03:42,973 --> 00:03:44,266
(Deviant grunts)
15
00:03:45,851 --> 00:03:48,061
(Tribespeople screaming and clamouring)
16
00:03:54,901 --> 00:03:56,069
(Screeches)
17
00:04:00,115 --> 00:04:01,199
(Screeches)
18
00:04:03,326 --> 00:04:04,526
(In sign language) Good fight.
19
00:04:04,786 --> 00:04:05,829
You, too.
20
00:04:10,292 --> 00:04:11,334
(Grunts)
21
00:04:12,836 --> 00:04:13,837
(Grunting)
22
00:04:24,848 --> 00:04:26,099
(Snarls)
23
00:04:30,896 --> 00:04:32,105
(Groans)
24
00:04:37,861 --> 00:04:39,279
(Screeches)
25
00:04:39,362 --> 00:04:40,864
(Dramatic music continues)
26
00:05:02,260 --> 00:05:04,262
(Mysterious music playing)
27
00:05:31,373 --> 00:05:33,458
(Tribespeople chattering)
28
00:05:38,964 --> 00:05:41,383
- (Energy humming)
- (Indistinct whispering)
29
00:05:48,390 --> 00:05:50,183
(In English) Thank you, ajak.
30
00:05:51,977 --> 00:05:53,979
(Slow dramatic music playing)
31
00:06:19,504 --> 00:06:21,548
(Time by pink Floyd playing)
32
00:06:43,528 --> 00:06:45,947
(Time by pink Floyd continues playing)
33
00:07:26,905 --> 00:07:29,282
(Time by pink Floyd continues playing)
34
00:07:29,407 --> 00:07:30,742
(Camera clicks)
35
00:07:34,704 --> 00:07:36,081
Shit.
36
00:07:39,626 --> 00:07:42,462
Excuse me. Excuse me.
37
00:07:44,255 --> 00:07:46,508
(Time by pink Floyd continues playing)
38
00:08:01,147 --> 00:08:02,983
I know I'm late, Charlie.
39
00:08:08,196 --> 00:08:10,031
Man: "In this broad earth of ours,
40
00:08:10,198 --> 00:08:13,535
"amid the measureless
grossness and the slag,
41
00:08:13,702 --> 00:08:16,913
"enclosed and safe
within its central heart,
42
00:08:17,080 --> 00:08:19,666
"nestles the seed perfection."
43
00:08:20,500 --> 00:08:23,420
The poet's hope and optimism in humanity
44
00:08:23,586 --> 00:08:26,006
echoes our recent universal victory,
45
00:08:26,089 --> 00:08:28,049
the return of half our population...
46
00:08:28,216 --> 00:08:29,376
And, thank god, there she is.
47
00:08:30,802 --> 00:08:32,637
Our brilliant museum scientist,
ms sersi,
48
00:08:32,721 --> 00:08:34,014
the person who will be
49
00:08:34,180 --> 00:08:36,182
and was always supposed to be
50
00:08:36,266 --> 00:08:37,684
giving you your presentation today.
51
00:08:37,892 --> 00:08:40,687
Thank you, mr Whitman.
Sorry I'm late, everyone.
52
00:08:40,854 --> 00:08:42,689
Today, we'll be learning
about the importance
53
00:08:42,772 --> 00:08:45,734
of apex predators
in a balanced ecosystem.
54
00:08:47,068 --> 00:08:48,069
(Softly) Poetry?
55
00:08:48,236 --> 00:08:49,630
Dane: I completely
ran out of things to say,
56
00:08:49,654 --> 00:08:51,781
and these kids make me nervous.
57
00:08:51,948 --> 00:08:54,159
Well, I thought you were
very charming, professor.
58
00:08:54,743 --> 00:08:55,785
Man: See you tonight.
59
00:08:55,952 --> 00:08:58,580
- Ooh! "See you tonight."
- (Pupils laugh)
60
00:08:58,663 --> 00:09:00,331
All right, settle down.
61
00:09:04,294 --> 00:09:06,713
Who can tell me
what an apex predator is?
62
00:09:07,172 --> 00:09:08,882
Animals that hunt their prey for food.
63
00:09:09,049 --> 00:09:10,216
Very good.
64
00:09:10,383 --> 00:09:12,719
Apex predators do hunt
their prey for food,
65
00:09:12,802 --> 00:09:14,054
like all predators.
66
00:09:14,220 --> 00:09:16,056
But one thing that sets them apart
67
00:09:16,222 --> 00:09:18,808
is that there are no other
animals in their habitat
68
00:09:18,892 --> 00:09:20,852
strong enough to hunt them.
69
00:09:22,103 --> 00:09:23,438
Who can give me an example?
70
00:09:23,605 --> 00:09:24,606
Lions.
71
00:09:24,773 --> 00:09:26,524
- Wolves.
- Sersi: Correct.
72
00:09:26,608 --> 00:09:29,069
(Rumbling)
73
00:09:29,152 --> 00:09:30,361
Earthquake.
74
00:09:31,696 --> 00:09:32,781
(Crashing)
75
00:09:32,864 --> 00:09:34,784
- Sersi: Get down. Get down!
- (Pupils screaming)
76
00:09:34,949 --> 00:09:37,619
It's an earthquake, everyone.
Get down! Under the tables!
77
00:09:38,953 --> 00:09:41,956
Let me help you.
Don't worry, it'll pass soon.
78
00:09:42,040 --> 00:09:44,709
- (Pupils screaming)
- (Rumbling and thudding)
79
00:09:50,006 --> 00:09:51,925
- It's all right. Come here.
- (Whimpering)
80
00:09:53,843 --> 00:09:56,054
You're all right. You're all right.
81
00:09:56,179 --> 00:09:58,056
- (Alarm bell ringing)
- (Rumbling stops)
82
00:10:13,321 --> 00:10:14,906
(Growls softly)
83
00:10:19,536 --> 00:10:21,913
(Whines, growls)
84
00:10:24,958 --> 00:10:27,118
(Sugarfoot by black Joe Lewis
& the honeybears playing)
85
00:10:39,139 --> 00:10:40,557
I like this song.
86
00:10:40,723 --> 00:10:41,850
Me, too.
87
00:10:42,892 --> 00:10:44,227
Do you wanna dance?
88
00:10:45,186 --> 00:10:46,354
Wait, what the hell?
89
00:10:47,313 --> 00:10:48,523
(Chuckles) Your hand!
90
00:10:49,274 --> 00:10:53,111
You've had too much to drink.
I gotta go.
91
00:10:54,946 --> 00:10:56,990
(Sugarfoot continues playing on speaker)
92
00:10:58,241 --> 00:11:02,662
People: (Singing)
Happy birthday to you
93
00:11:02,829 --> 00:11:07,834
happy birthday, dear Dane
94
00:11:08,001 --> 00:11:11,963
happy birthday to you
95
00:11:12,130 --> 00:11:14,048
- hip, hip!
- All: Hooray!
96
00:11:14,132 --> 00:11:17,093
(Stay/n the groove pt. 1
by rickey Calloway and the dap-kings
97
00:11:17,177 --> 00:11:18,261
(playing on speaker)
98
00:11:18,386 --> 00:11:19,721
(Chuckles)
99
00:11:21,222 --> 00:11:22,724
Dane: Is this from the middle ages?
100
00:11:22,807 --> 00:11:24,100
Sersi: It has your family crest.
101
00:11:24,309 --> 00:11:26,561
It must have cost a fortune.
102
00:11:26,936 --> 00:11:28,563
I'm a good eBay bidder.
103
00:11:28,646 --> 00:11:29,647
Thank you.
104
00:11:30,315 --> 00:11:31,608
Happy birthday. (Chuckles)
105
00:11:35,195 --> 00:11:38,114
So, have you given any more thought
106
00:11:38,198 --> 00:11:39,866
to us moving in together?
107
00:11:40,033 --> 00:11:42,202
Yeah, I... I thought about it.
108
00:11:43,369 --> 00:11:45,371
I can't move in with you.
109
00:11:45,538 --> 00:11:47,373
Yeah. Mm-hmm.
Thought you'd say that.
110
00:11:47,540 --> 00:11:48,583
I'm sorry.
111
00:11:48,666 --> 00:11:51,044
And I think I know why.
112
00:11:53,004 --> 00:11:54,422
Are you a wizard?
113
00:11:54,923 --> 00:11:55,924
What?
114
00:11:56,299 --> 00:11:58,092
Yeah, like doctor strange.
115
00:11:58,176 --> 00:11:59,177
No. I'm...
116
00:11:59,344 --> 00:12:00,613
I've noticed some unusual things happen
117
00:12:00,637 --> 00:12:01,638
when I'm around you.
118
00:12:01,804 --> 00:12:03,765
Like our water always turns to coffee
119
00:12:03,848 --> 00:12:04,992
whenever the waiter ignores us.
120
00:12:05,016 --> 00:12:06,160
That's your caffeine addiction talking.
121
00:12:06,184 --> 00:12:08,978
- And sprite says things...
- Mm.
122
00:12:09,062 --> 00:12:10,605
Like you and your ex-boyfriend
123
00:12:10,688 --> 00:12:12,106
broke up a century ago.
124
00:12:12,732 --> 00:12:13,733
She said that?
125
00:12:13,900 --> 00:12:15,109
And he can fly.
126
00:12:15,610 --> 00:12:17,195
He's a pilot.
127
00:12:18,071 --> 00:12:20,323
Sprite: Get a room, you two.
128
00:12:20,406 --> 00:12:22,867
Can we go now? It's past my bedtime.
129
00:12:23,868 --> 00:12:25,161
(Dane sighs)
130
00:12:26,913 --> 00:12:28,957
Are you really in love?
131
00:12:29,123 --> 00:12:30,375
What if I am?
132
00:12:30,541 --> 00:12:32,710
Sprite: You better tell him
the truth, then.
133
00:12:32,877 --> 00:12:34,504
Sersi: I'm working on it.
134
00:12:45,974 --> 00:12:47,475
You guys wanna get pizza?
135
00:12:47,642 --> 00:12:48,893
Both: No, thank you!
136
00:12:50,853 --> 00:12:53,231
He won't live forever, you know.
137
00:12:53,314 --> 00:12:54,315
Move in with him.
138
00:12:54,941 --> 00:12:56,192
Sersi: I live with you.
139
00:12:58,486 --> 00:12:59,612
Dane.
140
00:13:00,363 --> 00:13:02,365
(Growling)
141
00:13:02,448 --> 00:13:04,200
Shit! Is that a deviant?
142
00:13:04,367 --> 00:13:05,994
Dane, run!
143
00:13:11,082 --> 00:13:12,083
(G rowls)
144
00:13:17,463 --> 00:13:18,631
- Sersi?
- Let's go.
145
00:13:19,132 --> 00:13:20,258
(Dane screams)
146
00:13:20,341 --> 00:13:22,719
- What is that thing?
- A deviant!
147
00:13:22,885 --> 00:13:24,053
You said you killed them all!
148
00:13:24,220 --> 00:13:25,221
You told him that?
149
00:13:25,388 --> 00:13:26,973
- You believed me?
- I do now!
150
00:13:27,724 --> 00:13:29,559
(Growling)
151
00:13:33,688 --> 00:13:35,231
What are you doing?
152
00:13:35,398 --> 00:13:36,441
Keep Dane safe!
153
00:13:36,607 --> 00:13:38,484
Sersi, wait! What?
154
00:13:44,365 --> 00:13:45,867
(People screaming)
155
00:13:46,951 --> 00:13:48,077
You're fine, dude.
156
00:13:48,244 --> 00:13:49,370
Sprite!
157
00:13:54,584 --> 00:13:56,502
No. Stairs.
158
00:13:57,503 --> 00:13:58,838
(People clamouring)
159
00:13:59,630 --> 00:14:00,631
(G rowls)
160
00:14:03,885 --> 00:14:05,428
(Uneasy music playing)
161
00:14:14,854 --> 00:14:16,481
(Dramatic music playing)
162
00:14:28,951 --> 00:14:30,351
- (Tyres screeching)
- (Horn blares)
163
00:14:31,996 --> 00:14:33,081
(G rowls lowly)
164
00:14:33,498 --> 00:14:36,209
Run! Go! Go!
165
00:14:36,376 --> 00:14:37,752
Woman: Go! Man: Come on!
166
00:14:42,465 --> 00:14:43,674
(G rowls)
167
00:14:45,426 --> 00:14:46,803
It knows where we are!
168
00:14:46,928 --> 00:14:48,054
How?
169
00:14:48,221 --> 00:14:50,181
I don't know! (Grunts)
170
00:14:51,140 --> 00:14:52,141
Sersi: Sprite!
171
00:14:52,850 --> 00:14:53,851
(Growling)
172
00:14:56,729 --> 00:14:58,147
(Panting)
173
00:14:58,231 --> 00:14:59,232
Sprite!
174
00:15:09,117 --> 00:15:10,993
(Heroic music playing)
175
00:15:18,418 --> 00:15:19,502
Ikaris!
176
00:15:21,129 --> 00:15:22,588
Evening, ladies.
177
00:15:24,424 --> 00:15:25,508
Watch out!
178
00:15:26,467 --> 00:15:28,386
- (Horn blares)
- (Grunts)
179
00:15:39,230 --> 00:15:40,648
(Breathing heavily)
180
00:15:41,691 --> 00:15:42,984
Wizard.
181
00:15:43,818 --> 00:15:45,486
(Grunts)
182
00:15:46,779 --> 00:15:47,864
Sorry.
183
00:15:49,073 --> 00:15:51,075
- (Deviant growling)
- (People screaming)
184
00:15:56,706 --> 00:15:58,166
(G rowls)
185
00:16:07,925 --> 00:16:09,010
(Moaning)
186
00:16:09,093 --> 00:16:10,970
Did it just heal itself?
187
00:16:11,262 --> 00:16:16,017
(Unintelligible growling)
188
00:16:21,230 --> 00:16:22,648
(Screeches)
189
00:16:30,364 --> 00:16:31,574
Ikaris.
190
00:16:32,950 --> 00:16:35,244
It's good to see you.
191
00:16:35,703 --> 00:16:37,538
It's good to see you, too, sprite.
192
00:16:43,836 --> 00:16:45,546
I'm Dane.
193
00:16:45,713 --> 00:16:47,131
Hello, Dane.
194
00:16:47,673 --> 00:16:49,842
Well, I guess you must be the pilot.
195
00:16:52,136 --> 00:16:53,888
(Siren wailing)
196
00:16:56,807 --> 00:16:58,142
(Tyres screeching)
197
00:16:59,018 --> 00:17:00,645
(Indistinct police radio chatter)
198
00:17:03,314 --> 00:17:06,484
Sersi: We're eternals,
from a planet called Olympia.
199
00:17:07,235 --> 00:17:10,154
We came here 7,000 years ago
on the domo,
200
00:17:10,321 --> 00:17:13,741
our starship, to protect
humans from the deviants.
201
00:17:14,700 --> 00:17:17,203
We thought we killed them all
five centuries ago,
202
00:17:17,286 --> 00:17:18,913
but now they're back.
203
00:17:21,374 --> 00:17:22,434
Look, if you don't
want to move in with me,
204
00:17:22,458 --> 00:17:23,459
you could just say.
205
00:17:23,626 --> 00:17:25,044
Dane, this is serious.
206
00:17:25,211 --> 00:17:26,796
Oh, I know. I'm just still getting
207
00:17:26,879 --> 00:17:28,239
over the fact you're not a wizard.
208
00:17:28,756 --> 00:17:30,526
I was hoping you could
change me into a giraffe.
209
00:17:30,550 --> 00:17:32,194
I always wanted to be
a giraffe when I was a kid.
210
00:17:32,218 --> 00:17:34,512
It's too bad I can't change
sentient beings.
211
00:17:34,679 --> 00:17:36,279
You would have made a very cute giraffe.
212
00:17:41,185 --> 00:17:43,229
Why didn't you guys help fight Thanos?
213
00:17:43,521 --> 00:17:44,814
Or any war?
214
00:17:44,897 --> 00:17:46,937
Or all the other terrible things
throughout history?
215
00:17:47,108 --> 00:17:48,109
We were instructed
216
00:17:48,192 --> 00:17:49,503
not to interfere in any human conflicts
217
00:17:49,527 --> 00:17:50,727
unless deviants were involved.
218
00:17:52,113 --> 00:17:55,908
Sersi: If we'd protected humanity
from everything
219
00:17:55,992 --> 00:17:57,326
for 7,000 years,
220
00:17:57,493 --> 00:17:59,579
you'd never have had
the chance to develop
221
00:17:59,662 --> 00:18:01,372
in the way you were meant to.
222
00:18:01,539 --> 00:18:05,751
But if the deviants were
eradicated a long time ago,
223
00:18:05,918 --> 00:18:07,211
why are you still here?
224
00:18:07,378 --> 00:18:08,462
We've been waiting...
225
00:18:08,921 --> 00:18:10,965
To be told we can go home.
226
00:18:12,174 --> 00:18:14,010
(Sighs deeply) So...
227
00:18:14,844 --> 00:18:16,053
Ikaris.
228
00:18:16,887 --> 00:18:18,806
The boy who flew too close to the sun.
229
00:18:19,307 --> 00:18:21,642
Sprite made that story up
when we lived in Athens.
230
00:18:21,809 --> 00:18:24,228
In the fifth century bc?
231
00:18:24,312 --> 00:18:25,938
How long were you two together?
232
00:18:26,022 --> 00:18:27,064
5,000 years.
233
00:18:28,983 --> 00:18:30,985
I guess you can call that long-term.
234
00:18:32,153 --> 00:18:33,487
What happened?
235
00:18:33,863 --> 00:18:35,573
He left.
236
00:18:36,032 --> 00:18:39,327
I always thought he'd come back, but...
237
00:18:39,827 --> 00:18:41,579
He never did.
238
00:18:42,246 --> 00:18:43,539
So, I moved on.
239
00:18:43,998 --> 00:18:45,374
I'm glad you did.
240
00:18:46,417 --> 00:18:47,418
I'm sorry.
241
00:18:48,878 --> 00:18:50,296
I have to go.
242
00:18:59,597 --> 00:19:00,598
Reporter: This morning,
243
00:19:00,681 --> 00:19:02,058
an unprecedented global earthquake
244
00:19:02,224 --> 00:19:03,809
swept nation-states across the world,
245
00:19:03,976 --> 00:19:06,020
causing damage and panic.
246
00:19:06,187 --> 00:19:08,773
Many have speculated
its connection with the blip.
247
00:19:09,231 --> 00:19:11,192
The UN has called
for an emergency meeting...
248
00:19:11,359 --> 00:19:13,486
That deviant healed itself.
249
00:19:14,487 --> 00:19:16,530
They could never do that before.
250
00:19:18,282 --> 00:19:20,451
And it was coming after us
instead of humans.
251
00:19:20,534 --> 00:19:21,702
What's going on?
252
00:19:21,869 --> 00:19:24,580
I came to check on you
because of the earthquake.
253
00:19:24,747 --> 00:19:26,832
That deviant is news to me.
254
00:19:29,794 --> 00:19:31,629
Something's happening to earth.
255
00:19:32,922 --> 00:19:34,715
Can't be a coincidence.
256
00:19:36,217 --> 00:19:37,968
We need to find the others.
257
00:19:38,594 --> 00:19:40,554
I haven't seen
some of them for centuries.
258
00:19:40,721 --> 00:19:42,640
Ikaris: I doubt much has changed.
259
00:19:52,858 --> 00:19:55,653
I'm sorry I hurt you, sersi.
260
00:20:01,242 --> 00:20:03,160
But we need to stick together.
261
00:20:04,662 --> 00:20:06,622
And once I know you're safe,
I'll leave you alone.
262
00:20:07,832 --> 00:20:09,917
Let's go to ajak first.
263
00:20:10,876 --> 00:20:12,753
She'll know what to do.
264
00:20:16,590 --> 00:20:18,300
You hear that, sprite?
265
00:20:19,051 --> 00:20:20,970
Family reunion.
266
00:20:21,137 --> 00:20:22,513
It's about time.
267
00:20:23,264 --> 00:20:24,265
(Rock music playing)
268
00:20:25,141 --> 00:20:27,143
(People screaming)
269
00:20:34,942 --> 00:20:37,236
Hey, that one was mine!
Oh, never mind.
270
00:20:39,572 --> 00:20:40,573
(Girl grunts)
271
00:20:46,328 --> 00:20:47,538
(In babylonian) Do not fear.
272
00:20:48,122 --> 00:20:50,875
Gilgamesh: Quickly, inside the gate!
273
00:20:54,837 --> 00:20:55,963
(Roaring)
274
00:21:02,595 --> 00:21:03,679
(Grunting)
275
00:21:26,035 --> 00:21:28,370
- (Panting)
- (Deviant groaning)
276
00:21:29,580 --> 00:21:30,831
(Screeches)
277
00:21:33,542 --> 00:21:35,961
(Heroic music playing)
278
00:22:02,988 --> 00:22:05,032
(Soft ethereal music playing)
279
00:22:12,456 --> 00:22:13,582
Arishem: Ajak.
280
00:22:14,667 --> 00:22:15,751
Arishem.
281
00:22:16,585 --> 00:22:19,755
(In English) We continue to keep Babylon
safe from the deviants.
282
00:22:19,922 --> 00:22:22,424
More people have come to seek refuge.
283
00:22:22,591 --> 00:22:25,344
It is now the largest city on earth.
284
00:22:25,511 --> 00:22:27,263
Arishem:
The eternals serving their missions
285
00:22:27,346 --> 00:22:28,347
across the galaxies
286
00:22:28,514 --> 00:22:30,224
will learn from your success.
287
00:22:30,641 --> 00:22:31,767
Thank you.
288
00:22:34,812 --> 00:22:38,023
I respect your grand design, arishem.
289
00:22:39,108 --> 00:22:42,820
But I have noticed something
special about this planet.
290
00:22:44,947 --> 00:22:48,242
And I fear that maybe
this time the cost may...
291
00:22:48,409 --> 00:22:51,120
Arishem: Do not become
attached to this planet.
292
00:22:51,287 --> 00:22:55,124
You must focus on the true purpose
of your mission.
293
00:22:56,542 --> 00:22:58,043
I understand.
294
00:22:59,253 --> 00:23:01,088
I will not let you down.
295
00:23:05,634 --> 00:23:08,053
(Soft music playing)
296
00:23:25,863 --> 00:23:26,906
Ajak: Phastos.
297
00:23:27,031 --> 00:23:29,950
Did you go to the party
last night like I told you to?
298
00:23:30,117 --> 00:23:31,118
(Scoffs) The party, yeah.
299
00:23:31,285 --> 00:23:33,045
- Yeah, it was...
- Man: He worked all night.
300
00:23:33,203 --> 00:23:34,347
Phastos: Who was talking to you?
301
00:23:34,371 --> 00:23:35,557
- (Chuckles)
- Ajak: Get a life.
302
00:23:35,581 --> 00:23:37,708
- And where is sersi?
- Late as usual.
303
00:23:37,875 --> 00:23:39,227
Phastos: I'm sorry,
but I have something
304
00:23:39,251 --> 00:23:41,712
very exciting to show you, okay?
(Chuckles)
305
00:23:41,879 --> 00:23:43,714
Wait till you see this.
306
00:23:45,049 --> 00:23:46,342
(Exhales heavily)
307
00:23:47,509 --> 00:23:48,510
What is it?
308
00:23:48,677 --> 00:23:50,220
Phastos: It's an engine.
309
00:23:50,387 --> 00:23:53,432
It moves steam from
high pressure to low pressure.
310
00:23:53,599 --> 00:23:55,392
Uh, it'll help them till their fields
311
00:23:55,476 --> 00:23:56,644
at an incredibly fast rate.
312
00:23:57,019 --> 00:23:58,187
It's gonna freak them out.
313
00:23:58,604 --> 00:24:01,190
I mean, they only have had
the wheel 1,000 years, so...
314
00:24:02,441 --> 00:24:04,234
You know, we could do that thing
315
00:24:04,318 --> 00:24:06,403
where you use your mind to control them
316
00:24:06,487 --> 00:24:07,631
and then they could do it quicker.
317
00:24:07,655 --> 00:24:08,906
Ajak, you listening to this?
318
00:24:09,073 --> 00:24:11,909
Phastos, this steam...
319
00:24:12,076 --> 00:24:14,078
- Engine. It's a steam engine.
- It's too soon.
320
00:24:14,662 --> 00:24:15,663
And there she is.
321
00:24:16,080 --> 00:24:17,539
What did I miss?
322
00:24:17,790 --> 00:24:21,710
Nothing. Just the screams
of my deep disappointment.
323
00:24:21,877 --> 00:24:23,671
Ajak: I am sure
you have something simpler.
324
00:24:23,754 --> 00:24:24,797
Phastos: Simple.
325
00:24:24,964 --> 00:24:27,758
Okay, let's see. Uh...
326
00:24:27,883 --> 00:24:30,844
Ladies and gentlemen, I present to you
327
00:24:32,179 --> 00:24:33,514
the plough.
328
00:24:34,515 --> 00:24:36,475
'Cause that's what it does.
329
00:24:36,642 --> 00:24:37,935
Ploughs dirt.
330
00:24:38,102 --> 00:24:39,436
I met another group of settlers
331
00:24:39,520 --> 00:24:41,605
who are building their homes
in the northern fields.
332
00:24:41,689 --> 00:24:43,169
They'll need to plant
their own crops.
333
00:24:43,607 --> 00:24:45,192
- Thanks, sersi.
- Ajak: Listen,
334
00:24:45,776 --> 00:24:49,238
humanity may be coming along
slower than some of us want.
335
00:24:50,197 --> 00:24:52,241
But there is no telling what wonders
336
00:24:52,324 --> 00:24:54,952
they will discover as they advance.
337
00:24:56,286 --> 00:25:01,542
Sprite: (In babylonian)
The wonders of the world await you.
338
00:25:02,584 --> 00:25:05,754
Follow gilgamesh and enkidu into battle.
339
00:25:05,921 --> 00:25:10,134
Be forever inspired
by their bravery and strength.
340
00:25:10,300 --> 00:25:13,762
You and your fellow man...
341
00:25:13,929 --> 00:25:16,807
Will go on great adventures.
342
00:25:16,974 --> 00:25:20,060
And become legends of your own!
343
00:25:20,436 --> 00:25:22,855
(Crowd cheering)
344
00:25:25,065 --> 00:25:26,209
Gilgamesh: (In English)
I just saw that.
345
00:25:26,233 --> 00:25:28,110
There's so many other chairs, man.
346
00:25:28,277 --> 00:25:29,587
Kingo: You know,
I could use my powers...
347
00:25:29,611 --> 00:25:31,196
Come and have a drink with me.
348
00:25:32,823 --> 00:25:34,718
I can't let you go and fight
deviants on your own.
349
00:25:34,742 --> 00:25:36,910
- We need to guard the city.
- Get out of my way.
350
00:25:37,661 --> 00:25:40,539
I didn't come to this planet
to cower behind walls.
351
00:25:41,040 --> 00:25:44,460
We need to trust arishem's design
for this planet.
352
00:25:46,170 --> 00:25:47,838
- Hmm.
- Thena.
353
00:25:50,132 --> 00:25:52,676
It's an honour to fight alongside you.
354
00:25:54,303 --> 00:25:55,554
And you.
355
00:25:59,099 --> 00:26:01,060
My beautiful makkari.
356
00:26:01,143 --> 00:26:02,311
You're late.
357
00:26:02,394 --> 00:26:06,690
(In sign language) I needed to get
enough artefacts to make a good trade.
358
00:26:10,944 --> 00:26:12,505
(Whispers in babylonian)
Just lie to her.
359
00:26:12,529 --> 00:26:14,531
- (Laughter)
- (Soft folk music playing)
360
00:26:15,824 --> 00:26:17,117
(Man gasps)
361
00:26:17,201 --> 00:26:18,281
(Makkari, in sign language)
362
00:26:18,327 --> 00:26:21,413
(Druig translating to babylonian)
I can sense vibrations.
363
00:26:21,580 --> 00:26:23,290
Even the tiniest movement.
364
00:26:23,749 --> 00:26:28,045
Including your voices when you speak.
365
00:26:28,545 --> 00:26:32,132
Did you two just waste my time?
366
00:26:32,508 --> 00:26:35,177
The emerald tablet
you're searching for...
367
00:26:35,344 --> 00:26:36,345
Isamyth!
368
00:26:36,512 --> 00:26:38,347
- (Men brawling)
- (Tableware clattering)
369
00:26:42,518 --> 00:26:44,311
(Energy humming)
370
00:26:46,021 --> 00:26:48,273
(All grunting in unison)
371
00:26:48,357 --> 00:26:50,275
(All cheering)
372
00:26:51,693 --> 00:26:53,453
(In sign language)
When humans have conflict,
373
00:26:53,529 --> 00:26:56,907
ajak tells us not to interfere.
374
00:26:57,074 --> 00:26:58,408
(In English) Well, she also says
375
00:26:58,492 --> 00:27:01,120
that stealing is very, very bad.
376
00:27:04,915 --> 00:27:06,017
(In sign language)
If you don't tell,
377
00:27:06,041 --> 00:27:07,501
I won't tell.
378
00:27:08,210 --> 00:27:09,294
Deal.
379
00:27:12,798 --> 00:27:15,425
- (Lively folk music playing)
- (All cheering)
380
00:27:17,219 --> 00:27:18,512
(Laughing)
381
00:27:20,806 --> 00:27:22,534
Ikaris: I promise I won't
let my feelings for sersi
382
00:27:22,558 --> 00:27:23,851
distract me from my mission.
383
00:27:24,017 --> 00:27:25,602
Humans are far from being able
384
00:27:25,686 --> 00:27:27,286
to protect themselves from the deviants.
385
00:27:27,729 --> 00:27:29,273
We still have much to do.
386
00:27:30,941 --> 00:27:32,943
Ajak: Your faith in arishem is strong.
387
00:27:33,527 --> 00:27:35,028
I can feel it.
388
00:27:36,905 --> 00:27:39,366
But you are allowed
to live a life, you know?
389
00:27:39,575 --> 00:27:42,411
- (Chuckles softly)
- Go tell sersi how you feel.
390
00:27:42,953 --> 00:27:45,205
(Soft music playing)
391
00:28:06,059 --> 00:28:08,395
(Indistinct chatter)
392
00:28:11,064 --> 00:28:12,065
Ikaris: Sorry.
393
00:28:12,149 --> 00:28:13,400
-I'm making a mess. (Laughs)
394
00:28:16,612 --> 00:28:18,030
Sersi: Well, not bad.
395
00:28:21,700 --> 00:28:22,940
Sersi: (In babylonian) See you.
396
00:28:23,827 --> 00:28:25,162
Let me help you.
397
00:28:35,380 --> 00:28:36,632
(Woman speaking indistinctly)
398
00:28:36,715 --> 00:28:38,425
(Soft music continues)
399
00:28:52,189 --> 00:28:53,549
(In English) It matches your eyes.
400
00:28:54,858 --> 00:28:56,178
(In babylonian)
You are very kind.
401
00:28:56,318 --> 00:28:58,237
(In English) You're learning
their language now?
402
00:28:58,403 --> 00:29:00,530
If I want to spend more time with you,
403
00:29:00,697 --> 00:29:02,658
I need to get to know them.
404
00:29:05,452 --> 00:29:06,995
(In babylonian)
I am very beautiful.
405
00:29:07,955 --> 00:29:08,956
(Chuckles)
406
00:29:09,039 --> 00:29:10,183
(In English) Wait, what did I say?
407
00:29:10,207 --> 00:29:13,418
You said, "I am very beautiful."
408
00:29:16,546 --> 00:29:17,589
You...
409
00:29:20,384 --> 00:29:23,095
You are very beautiful, sersi.
410
00:29:35,023 --> 00:29:36,566
I'm yours, sersi,
411
00:29:37,734 --> 00:29:38,735
if you'll have me.
412
00:29:41,363 --> 00:29:43,365
(Soft music playing)
413
00:30:09,182 --> 00:30:11,184
(Soft music continues)
414
00:30:23,739 --> 00:30:25,324
I love you, ikaris.
415
00:30:28,118 --> 00:30:29,745
I love you, sersi.
416
00:30:44,593 --> 00:30:46,053
(Fusion music playing)
417
00:30:46,178 --> 00:30:47,929
- (Bells jingling)
- (Indistinct chatter)
418
00:30:49,222 --> 00:30:53,060
(In sanskrit) May the gods
hereby bond you in matrimony.
419
00:30:53,935 --> 00:30:55,312
Congratulations.
420
00:31:21,171 --> 00:31:22,297
(Thunder rumbling)
421
00:31:28,887 --> 00:31:31,473
(Thunder continues rumbling)
422
00:31:37,104 --> 00:31:38,397
(In English) Hello?
423
00:31:38,480 --> 00:31:39,689
(Wind whistling)
424
00:31:42,067 --> 00:31:43,235
Ajak?
425
00:31:48,198 --> 00:31:49,950
(Wind continues whistling)
426
00:32:01,044 --> 00:32:03,422
(Suspenseful music playing)
427
00:32:07,968 --> 00:32:09,594
Ajak!
428
00:32:09,886 --> 00:32:10,971
(Gasps)
429
00:32:19,020 --> 00:32:20,897
(Thunder rumbling)
430
00:32:30,657 --> 00:32:31,950
(Sniffling)
431
00:32:35,662 --> 00:32:37,330
It was a deviant.
432
00:32:44,045 --> 00:32:47,132
- (Gentle piano music playing)
- (Singing) Our/ove
433
00:32:47,299 --> 00:32:50,635
and our devotion
434
00:32:51,303 --> 00:32:56,308
were as deep as any ocean
435
00:33:01,229 --> 00:33:03,315
it was the last time I saw her.
436
00:33:05,192 --> 00:33:08,028
Ajak asked me to check on sersi,
437
00:33:08,111 --> 00:33:09,362
so I went to London.
438
00:33:11,573 --> 00:33:13,283
Turned out, both of us were lonely
439
00:33:13,366 --> 00:33:14,993
and we needed each other.
440
00:33:16,786 --> 00:33:18,830
I guess, in her way,
441
00:33:18,997 --> 00:33:22,000
ajak never stopped
trying to take care of us.
442
00:33:30,509 --> 00:33:31,885
Bye, ajak.
443
00:33:36,556 --> 00:33:37,933
It's the first time in 7,000 years
444
00:33:38,016 --> 00:33:39,059
one of us has died.
445
00:33:39,601 --> 00:33:42,145
I think the deviant
that attacked us in London
446
00:33:42,312 --> 00:33:44,105
killed ajak and absorbed her power.
447
00:33:44,272 --> 00:33:45,982
Deviants have never
done that in the past.
448
00:33:46,149 --> 00:33:48,193
Sprite: It healed itselfjust like ajak.
449
00:33:48,693 --> 00:33:51,279
I swear, I almost heard it speak.
450
00:33:53,365 --> 00:33:54,783
(Electricity buzzes)
451
00:34:02,832 --> 00:34:04,834
(Ethereal music playing)
452
00:34:18,265 --> 00:34:20,225
- Arishem.
- Arishem: Sersi.
453
00:34:20,392 --> 00:34:22,018
It is almost time.
454
00:34:23,895 --> 00:34:26,106
Sersi! Sersi! Are you okay?
455
00:34:26,690 --> 00:34:28,149
What happened, sersi?
456
00:34:31,361 --> 00:34:33,780
The sphere that ajak used
to talk with arishem,
457
00:34:33,989 --> 00:34:36,491
it came out of her body
and went inside me.
458
00:34:36,658 --> 00:34:38,368
Did you talk with arishem?
459
00:34:38,994 --> 00:34:40,620
Sersi: Yes. He said
460
00:34:41,204 --> 00:34:42,956
it's almost time.
461
00:34:44,207 --> 00:34:45,917
Can you try talking to him again?
462
00:34:46,876 --> 00:34:48,253
I don't know how.
463
00:34:48,420 --> 00:34:50,297
But she chose you to replace her.
464
00:34:50,964 --> 00:34:52,215
And she gave you the sphere.
465
00:34:52,465 --> 00:34:53,550
Hold on, sprite.
466
00:34:55,176 --> 00:34:56,616
Are you sure
you talked with arishem?
467
00:34:56,761 --> 00:34:58,054
What else would it be?
468
00:34:59,306 --> 00:35:00,557
Mahd wy'ry.
469
00:35:14,779 --> 00:35:16,823
(Distant clamouring and screaming)
470
00:35:22,495 --> 00:35:24,539
(Indistinct shouting)
471
00:35:27,500 --> 00:35:28,710
(Man groans)
472
00:35:32,631 --> 00:35:34,132
(People screaming)
473
00:35:36,926 --> 00:35:39,179
Where are the others?
474
00:35:39,262 --> 00:35:41,348
(In sign language) We had to split up.
475
00:35:41,973 --> 00:35:43,600
There were more deviants
than you said.
476
00:35:43,767 --> 00:35:45,527
Well, I'm sure
that was a lot of fun for you.
477
00:35:45,769 --> 00:35:46,978
It was.
478
00:35:49,147 --> 00:35:51,232
Phastos: Once the others
kill these last deviants,
479
00:35:51,983 --> 00:35:54,235
we will have eliminated them
all from the planet.
480
00:35:55,278 --> 00:35:57,572
- (Gunshots)
- (Villagers screaming)
481
00:35:59,032 --> 00:36:00,867
(Gunshots continue)
482
00:36:01,951 --> 00:36:03,912
(People groaning and screaming)
483
00:36:06,331 --> 00:36:09,751
(Screaming and gunshots continue)
484
00:36:11,628 --> 00:36:13,296
- (Energy hums)
- Dont
485
00:36:14,714 --> 00:36:17,175
we don't interfere in their wars.
486
00:36:18,301 --> 00:36:19,844
Druig: This isn't war.
487
00:36:20,261 --> 00:36:21,805
It's genocide.
488
00:36:22,180 --> 00:36:24,224
Their weapons have become too deadly.
489
00:36:25,600 --> 00:36:27,310
Maybe it wasn't such a good idea
490
00:36:27,394 --> 00:36:28,770
helping them advance, phastos.
491
00:36:29,187 --> 00:36:32,524
Technology is a part of
their evolutionary process, druig.
492
00:36:32,691 --> 00:36:34,371
It's not exactly something
that I can stop.
493
00:36:34,401 --> 00:36:36,361
No, you can't. But I can.
494
00:36:36,736 --> 00:36:38,071
(In sign language) Stay strong.
495
00:36:38,488 --> 00:36:40,156
Thena: It's too late.
496
00:36:40,448 --> 00:36:42,867
- Sersi: Thena?
- Everyone is going to die.
497
00:36:43,993 --> 00:36:44,994
Are you okay?
498
00:36:46,413 --> 00:36:47,414
Thena?
499
00:36:48,331 --> 00:36:49,332
(Groans)
500
00:36:50,667 --> 00:36:53,253
- Thena? Thena, no! (Groans)
- Ajak: Thena!
501
00:37:02,595 --> 00:37:04,597
(Ominous music playing)
502
00:37:21,698 --> 00:37:23,992
Don't listen to your head, thena.
503
00:37:24,993 --> 00:37:26,953
Listen to my voice.
504
00:37:28,663 --> 00:37:30,331
You are safe.
505
00:37:31,458 --> 00:37:34,043
You are loved.
506
00:37:34,961 --> 00:37:37,714
- You're our thena.
- (Gunshots continue)
507
00:37:42,552 --> 00:37:43,803
(Gasps)
508
00:37:44,053 --> 00:37:45,221
- (Grunts)
- Hey, thena!
509
00:37:45,388 --> 00:37:47,640
Hey! Stop, stop, stop!
510
00:38:05,909 --> 00:38:07,494
- Is she okay?
- (Mouths) Yeah.
511
00:38:08,787 --> 00:38:09,913
Sersi.
512
00:38:10,079 --> 00:38:11,080
Thena, please.
513
00:38:11,706 --> 00:38:13,708
- Come back to us.
- (Breathes heavily)
514
00:38:13,833 --> 00:38:14,876
Okay.
515
00:38:15,668 --> 00:38:17,212
(Grunting)
516
00:38:17,921 --> 00:38:19,297
(Loud thud)
517
00:38:20,924 --> 00:38:22,383
(Panting)
518
00:38:28,181 --> 00:38:30,600
(Sombre music playing)
519
00:38:31,684 --> 00:38:33,812
I thought mahd wy'ry was a myth.
520
00:38:37,232 --> 00:38:38,900
There is no cure...
521
00:38:39,776 --> 00:38:41,236
So no one really talks about it.
522
00:38:42,028 --> 00:38:43,238
(Gasps)
523
00:38:43,363 --> 00:38:45,740
(Breathing heavily)
524
00:38:46,074 --> 00:38:47,075
What happened?
525
00:38:47,242 --> 00:38:48,284
Ajak: Thena.
526
00:38:48,451 --> 00:38:49,994
You attacked everyone.
527
00:38:50,411 --> 00:38:52,789
Wounded sersi, phastos,
528
00:38:52,956 --> 00:38:54,916
you nearly killed makkari.
529
00:38:57,418 --> 00:38:59,254
I don't remember.
530
00:38:59,420 --> 00:39:01,506
Ajak: You have mahd wy'ry.
531
00:39:01,673 --> 00:39:03,883
Your mind is fracturing
532
00:39:03,967 --> 00:39:05,844
under the weight of your memories.
533
00:39:06,010 --> 00:39:10,265
And all I can do is erase them
so that you can start over.
534
00:39:11,391 --> 00:39:14,644
I will have to inform arishem
and take you back to the ship
535
00:39:14,811 --> 00:39:16,521
where we have the technology
536
00:39:16,604 --> 00:39:17,689
to help you.
537
00:39:17,814 --> 00:39:20,066
(In sign language)
But she won't be thena any more.
538
00:39:20,233 --> 00:39:22,193
What if it happens again?
She could've killed you.
539
00:39:22,360 --> 00:39:23,862
She could have killed all of us.
540
00:39:24,028 --> 00:39:25,029
Please.
541
00:39:26,698 --> 00:39:29,200
Please, I... I want to remember.
542
00:39:30,201 --> 00:39:32,078
I want to remember my life.
543
00:39:32,704 --> 00:39:34,205
Thena, I love you.
544
00:39:34,372 --> 00:39:35,999
But listen to me.
545
00:39:36,165 --> 00:39:39,752
It's not important
if you remember or not.
546
00:39:40,295 --> 00:39:42,046
Your spirit will remain.
547
00:39:42,213 --> 00:39:45,008
You will always be thena deep inside.
548
00:39:45,466 --> 00:39:46,467
Trust me.
549
00:39:46,634 --> 00:39:47,886
Why should she trust you?
550
00:39:49,679 --> 00:39:52,307
You're asking her
to let you erase who she is.
551
00:39:52,473 --> 00:39:54,309
Druig, I know you're upset, but...
552
00:39:54,475 --> 00:39:55,518
(Shouts) Upset?
553
00:39:57,520 --> 00:39:59,397
We've trusted you for 7,000 years,
554
00:39:59,480 --> 00:40:00,760
and look where you've gotten us.
555
00:40:02,233 --> 00:40:05,069
I've watched humans
destroy each other
556
00:40:05,153 --> 00:40:07,238
when I could stop it all in a heartbeat.
557
00:40:09,032 --> 00:40:11,743
Do you know what that does
to someone after centuries?
558
00:40:13,036 --> 00:40:15,121
Could our mission have been a mistake?
559
00:40:15,914 --> 00:40:17,332
Are we really helping these people
560
00:40:17,415 --> 00:40:19,125
build a better world, huh?
561
00:40:25,548 --> 00:40:28,092
(Distant clamouring
and screaming)
562
00:40:28,176 --> 00:40:30,553
We're just like the soldiers down there.
563
00:40:31,387 --> 00:40:33,556
Pawns to their leaders.
564
00:40:34,223 --> 00:40:36,309
Blinded by loyalty.
565
00:40:39,354 --> 00:40:41,064
It ends now.
566
00:40:42,732 --> 00:40:44,609
(Clamouring and screaming)
567
00:40:44,692 --> 00:40:46,527
(Dramatic music playing)
568
00:40:50,323 --> 00:40:52,158
(Screaming and clamouring subside)
569
00:40:58,790 --> 00:40:59,791
Let them go.
570
00:40:59,874 --> 00:41:01,501
You're gonna have to make me.
571
00:41:01,584 --> 00:41:02,585
Stop.
572
00:41:09,133 --> 00:41:10,677
Druig: If you wanna stop me,
573
00:41:11,970 --> 00:41:13,846
you're gonna have to kill me.
574
00:41:15,932 --> 00:41:18,017
(Dramatic music rises)
575
00:41:30,488 --> 00:41:32,615
(Eerie indistinct whispering)
576
00:41:37,537 --> 00:41:39,372
Gilgamesh: I'll watch over thena.
577
00:41:40,081 --> 00:41:41,165
Let her keep her memories.
578
00:41:42,417 --> 00:41:44,460
Ajak: One day, when she attacks you,
579
00:41:45,086 --> 00:41:47,130
you might have to kill her.
580
00:41:53,261 --> 00:41:55,013
We'll take that chance.
581
00:42:04,814 --> 00:42:05,982
You may all go.
582
00:42:08,443 --> 00:42:10,153
The deviants are gone.
583
00:42:11,029 --> 00:42:13,990
There is no reason
for you to stay with me.
584
00:42:14,157 --> 00:42:15,742
Shouldn't you ask arishem first?
585
00:42:15,908 --> 00:42:17,702
We're a team,
we should stay together.
586
00:42:17,869 --> 00:42:20,788
I didn't ask you for your advice,
ikaris.
587
00:42:20,955 --> 00:42:23,291
Do not forget your place.
588
00:42:26,502 --> 00:42:28,755
This is where we say goodbye.
589
00:42:29,881 --> 00:42:31,466
You are free to go.
590
00:42:32,842 --> 00:42:35,011
I want you to go out there.
591
00:42:35,178 --> 00:42:37,930
And live a life for yourselves.
592
00:42:38,097 --> 00:42:39,849
Not as soldiers.
593
00:42:40,558 --> 00:42:43,519
Not with the purpose you were given.
594
00:42:43,895 --> 00:42:46,689
Find your own purpose.
595
00:42:47,565 --> 00:42:51,736
And one day,
when we see each other again,
596
00:42:54,197 --> 00:42:57,200
I want you to tell me what you found.
597
00:42:58,701 --> 00:43:01,037
(Nach mera hero
by celina Sharma playing)
598
00:43:01,788 --> 00:43:04,707
(Singing) Come my way
nach, mera hero
599
00:43:04,874 --> 00:43:07,126
get the evil away
600
00:43:07,251 --> 00:43:08,419
nach, mera hero
601
00:43:08,503 --> 00:43:10,713
you came to save
602
00:43:10,797 --> 00:43:12,131
nach, mera hero
603
00:43:12,215 --> 00:43:14,467
and now you're here
604
00:43:14,592 --> 00:43:16,511
nach, mera hero, oh
605
00:43:17,929 --> 00:43:21,390
now you have come home
give it all to me
606
00:43:21,557 --> 00:43:25,269
you would risk it all
for the victory
607
00:43:25,436 --> 00:43:29,357
waiting for you scarcely can I
608
00:43:31,400 --> 00:43:33,277
(nach mera hero
continues playing)
609
00:43:49,168 --> 00:43:51,754
(Women vocalising)
610
00:44:05,893 --> 00:44:06,978
Man: (In hindi) Welcome.
611
00:44:07,186 --> 00:44:09,981
(In English)
I am karun patel. (Chuckles)
612
00:44:10,106 --> 00:44:11,357
Kingo's valet.
613
00:44:12,191 --> 00:44:14,235
It's truly an honour
to be in the presence
614
00:44:14,318 --> 00:44:15,570
of the great eternals.
615
00:44:17,363 --> 00:44:20,825
(Singing) Like the fire
like the sun
616
00:44:20,992 --> 00:44:24,620
you have risen, mighty one
617
00:44:24,787 --> 00:44:26,289
(women vocalising)
618
00:44:31,544 --> 00:44:32,837
(Song ends)
619
00:44:33,671 --> 00:44:35,590
Cut! Okay, everyone,
620
00:44:35,673 --> 00:44:36,873
- that was good.
- (Bell rings)
621
00:44:36,966 --> 00:44:38,718
But we could do 10% better.
622
00:44:38,885 --> 00:44:40,970
That was beautiful. Very, very good.
623
00:44:41,137 --> 00:44:42,889
- Man: Really, so good.
- (Squeals)
624
00:44:43,222 --> 00:44:45,308
Kingo: (Laughs) My friends
from college are here.
625
00:44:45,850 --> 00:44:46,851
Hello, boss!
626
00:44:47,560 --> 00:44:48,853
Perfect timing!
627
00:44:48,936 --> 00:44:50,188
Welcome to the set of...
628
00:44:50,313 --> 00:44:52,565
(In hindi) Legend of ikaris
629
00:44:53,274 --> 00:44:54,434
(in English) I'm playing you!
630
00:44:54,525 --> 00:44:56,194
- You like the costume?
- We need to talk.
631
00:44:56,360 --> 00:44:57,838
Kingo: Tell the director
I have some notes for him...
632
00:44:57,862 --> 00:44:59,222
We need to talk to you in private.
633
00:44:59,655 --> 00:45:01,782
Oh, karun, he's worked
with me for 50 years.
634
00:45:01,866 --> 00:45:03,075
I trust him completely.
635
00:45:03,242 --> 00:45:05,661
Actually, when we first met,
he thought I was a vampire,
636
00:45:05,828 --> 00:45:07,508
and he tried to stake me
through the heart.
637
00:45:07,663 --> 00:45:09,373
I have apologised so many times.
638
00:45:09,540 --> 00:45:10,750
Not quite enough times.
639
00:45:10,833 --> 00:45:12,269
Very close, though. I'll let you know.
640
00:45:12,293 --> 00:45:13,770
Oh, I have to get ready
for the next scene.
641
00:45:13,794 --> 00:45:15,296
Come to my tent, we'll talk there.
642
00:45:15,463 --> 00:45:16,773
You guys are gonna love
the next scene.
643
00:45:16,797 --> 00:45:19,717
I come in on a wire
'cause, you know, I can't fly.
644
00:45:19,884 --> 00:45:21,552
Wait, are we getting back together?
645
00:45:21,719 --> 00:45:22,720
We need to talk.
646
00:45:22,803 --> 00:45:24,072
Kingo: I've been waiting for the day
647
00:45:24,096 --> 00:45:25,240
the world learns the true identity
648
00:45:25,264 --> 00:45:26,265
of the shadow warrior.
649
00:45:26,432 --> 00:45:27,892
Sprite: Ajak's dead.
650
00:45:32,980 --> 00:45:34,357
Ikaris: She was killed.
651
00:45:35,274 --> 00:45:36,651
It was a deviant.
652
00:45:37,109 --> 00:45:39,445
(Karun giving instructions
in hindi)
653
00:45:41,197 --> 00:45:42,823
Ikaris: The deviants are back.
654
00:45:42,990 --> 00:45:44,450
We don't know how many there are.
655
00:45:48,496 --> 00:45:49,914
You need to come with us.
656
00:45:52,333 --> 00:45:54,335
(Pensive music playing)
657
00:46:06,138 --> 00:46:08,298
I can't just go. I mean,
all these people depend on me.
658
00:46:08,432 --> 00:46:09,868
We just started shooting this movie.
659
00:46:09,892 --> 00:46:11,012
It's the first of a trilogy.
660
00:46:11,602 --> 00:46:13,604
We just got bts to do a cameo...
(Voice breaks)
661
00:46:15,189 --> 00:46:16,357
Sir,
662
00:46:16,774 --> 00:46:18,774
- may I say something?
- Please don't say anything.
663
00:46:18,901 --> 00:46:19,944
I think you should go.
664
00:46:20,111 --> 00:46:21,351
I just said don't say anything.
665
00:46:21,487 --> 00:46:25,741
"Life affords no greater duty
than to protect one's family!"
666
00:46:26,575 --> 00:46:28,536
Remember? It's your favourite line
667
00:46:28,703 --> 00:46:33,207
from the shadow warrior 2:
Voyage of time.
668
00:46:33,958 --> 00:46:35,793
Your family needs you.
669
00:46:38,754 --> 00:46:41,257
(Friends by bts playing)
670
00:46:46,721 --> 00:46:48,889
Seven thousand years.
671
00:46:48,973 --> 00:46:50,599
(Friends continues playing
on speaker)
672
00:46:50,683 --> 00:46:52,601
That's how long
the battle between eternals
673
00:46:52,685 --> 00:46:54,395
and deviants has raged for.
674
00:46:55,021 --> 00:46:57,023
You think I'm a movie star.
675
00:46:57,189 --> 00:47:00,026
Well, I am. But I am also...
676
00:47:00,943 --> 00:47:02,528
An eternal.
677
00:47:02,695 --> 00:47:04,196
Sprite: Kingo, what are you doing?
678
00:47:05,072 --> 00:47:08,284
Kingo: I think we should be
remembered, so...
679
00:47:08,576 --> 00:47:12,621
I am making a documentary about us.
680
00:47:12,747 --> 00:47:15,750
You are about to meet
my fellow eternal, sprite.
681
00:47:15,916 --> 00:47:18,127
Sprite, tell them about yourself.
682
00:47:18,294 --> 00:47:19,628
Oh, wait.
683
00:47:23,507 --> 00:47:26,010
Okay, well, we'll circle back to her.
684
00:47:26,677 --> 00:47:28,888
This is sersi.
685
00:47:29,472 --> 00:47:30,473
Sersi,
686
00:47:30,639 --> 00:47:32,475
tell them about yourself.
687
00:47:34,310 --> 00:47:35,644
- Uh...
- Kingo: We're rolling.
688
00:47:35,728 --> 00:47:36,729
Well, uh...
689
00:47:38,397 --> 00:47:42,985
I can change a rock into water.
690
00:47:43,402 --> 00:47:46,280
Uh, I could turn a rock into wood.
691
00:47:46,447 --> 00:47:48,532
Or a rock into metal.
692
00:47:48,699 --> 00:47:50,785
Actually, one time,
I turned a rock into air.
693
00:47:50,910 --> 00:47:51,911
Cut.
694
00:47:51,994 --> 00:47:54,413
Um, you know what?
Why don't you think about it,
695
00:47:54,497 --> 00:47:56,123
and we'll get back to you, okay?
696
00:47:56,290 --> 00:47:57,541
(Softly) Let's go.
697
00:48:00,252 --> 00:48:02,588
Sprite says
you're addicted to this thing.
698
00:48:04,715 --> 00:48:05,883
Oh, this? (Chuckles)
699
00:48:06,759 --> 00:48:08,260
Look at this.
700
00:48:10,388 --> 00:48:11,514
Whoa. (Chuckles)
701
00:48:11,597 --> 00:48:13,224
Sersi: You know,
seeing as we don't age.
702
00:48:13,724 --> 00:48:15,604
- I think you look quite good.
- (Camera clicks)
703
00:48:16,352 --> 00:48:18,145
- (Both chuckle)
- Don't you?
704
00:48:22,316 --> 00:48:24,193
Sprite: Nobody ever wonders
how you managed
705
00:48:24,276 --> 00:48:26,195
to be the leading man
for over 100 years?
706
00:48:26,362 --> 00:48:28,042
Oh, I don't know
what you're talking about.
707
00:48:28,072 --> 00:48:30,241
That is my great-great-grandfather,
708
00:48:30,408 --> 00:48:32,701
that is my great-grandfather,
709
00:48:32,868 --> 00:48:33,869
grandfather,
710
00:48:34,036 --> 00:48:36,080
father, and me.
711
00:48:36,247 --> 00:48:37,957
I'm part of the greatest dynasty
712
00:48:38,040 --> 00:48:39,250
in the history of bollywood.
713
00:48:39,708 --> 00:48:40,709
Pretty impressive, right?
714
00:48:40,876 --> 00:48:42,920
You abandoned me in Macedonia.
715
00:48:44,672 --> 00:48:48,134
Okay, I got sick
of moving every five years.
716
00:48:48,300 --> 00:48:51,262
People freak out
when they notice that you don't...
717
00:48:53,347 --> 00:48:54,348
Age.
718
00:48:55,599 --> 00:48:57,059
I thought we were friends.
719
00:49:04,066 --> 00:49:05,943
Kingo: Do you know why I love movies?
720
00:49:06,819 --> 00:49:08,404
Because of you.
721
00:49:08,571 --> 00:49:10,197
I missed sitting in the audience,
722
00:49:10,281 --> 00:49:11,365
listening to your stories,
723
00:49:11,532 --> 00:49:12,783
watching your illusions.
724
00:49:12,867 --> 00:49:14,535
(Sombre music playing)
725
00:49:17,580 --> 00:49:19,790
We should've all stayed together.
726
00:49:21,792 --> 00:49:23,878
Ajak would still be alive.
727
00:49:25,463 --> 00:49:27,256
She should have never let us go.
728
00:49:38,058 --> 00:49:39,852
This is the deviant you fought
in London?
729
00:49:40,269 --> 00:49:41,687
It's different.
730
00:49:42,480 --> 00:49:44,523
There must be more out there
than we thought.
731
00:49:44,899 --> 00:49:45,983
Karun: Oh.
732
00:49:46,066 --> 00:49:48,068
Is... is this a deviant, sir?
733
00:49:48,235 --> 00:49:50,070
- Yep.
- (Karun chuckles)
734
00:49:50,196 --> 00:49:51,906
It's a beautiful creature.
735
00:49:52,072 --> 00:49:55,534
What? This? This? No. It's hideous.
736
00:49:55,701 --> 00:49:58,329
You've never had one try
to bite your head off. Roll.
737
00:49:59,914 --> 00:50:02,017
Kingo: You're about to meet
two of the greatest warriors
738
00:50:02,041 --> 00:50:03,209
the world has ever known.
739
00:50:03,667 --> 00:50:07,087
Thena, legendary, deadly, fashionable.
740
00:50:07,421 --> 00:50:08,964
And her trusty friend...
741
00:50:09,131 --> 00:50:10,216
(Softly) Door.
742
00:50:10,925 --> 00:50:12,968
A mighty powerhouse of strength,
743
00:50:13,052 --> 00:50:16,013
the fearsome gilgamesh!
744
00:50:18,516 --> 00:50:19,558
Gilgamesh!
745
00:50:22,561 --> 00:50:24,146
What took you so long?
746
00:50:24,230 --> 00:50:25,916
(Mama tried by merle haggard
playing on speaker)
747
00:50:25,940 --> 00:50:27,107
(Gilgamesh grunts)
748
00:50:27,233 --> 00:50:29,151
You look younger today, sprite.
749
00:50:29,235 --> 00:50:30,795
Karun: (Chuckles)
I have the same apron.
750
00:50:31,237 --> 00:50:32,530
Who the hell are you?
751
00:50:32,947 --> 00:50:35,032
I'm karun. Kingo's valet.
752
00:50:35,658 --> 00:50:38,285
Oh, valet. Like Alfred in Batman.
753
00:50:38,744 --> 00:50:41,121
Gilgamesh. The deviants are back.
754
00:50:41,288 --> 00:50:43,874
Gilgamesh: No shit.
I could have used some help.
755
00:50:44,041 --> 00:50:46,502
We were attacked
by a deviant in London, too.
756
00:50:46,794 --> 00:50:48,546
Even ikaris couldn't kill it.
757
00:50:49,421 --> 00:50:50,422
You couldn't?
758
00:50:50,589 --> 00:50:52,591
I was distracted.
759
00:50:52,758 --> 00:50:54,843
Sure, man. (Laughing)
760
00:50:54,969 --> 00:50:57,555
Hey, you guys wanna try my pie?
761
00:50:59,848 --> 00:51:01,433
I'm sorry, Gil.
762
00:51:02,101 --> 00:51:03,477
Ajak's dead.
763
00:51:06,313 --> 00:51:07,606
It's true, buddy.
764
00:51:08,148 --> 00:51:09,441
We lost her.
765
00:51:19,994 --> 00:51:21,912
(Melancholy music playing)
766
00:51:21,996 --> 00:51:23,789
(Metal pan creaking)
767
00:51:41,432 --> 00:51:42,600
Gilgamesh: Sersi.
768
00:51:44,018 --> 00:51:45,894
The attack triggered her.
769
00:51:46,061 --> 00:51:47,980
She's no fun to be around right now.
770
00:51:49,565 --> 00:51:51,025
Hey, thena.
771
00:51:51,442 --> 00:51:53,319
Look who's here.
772
00:51:54,194 --> 00:51:55,362
Give me your hand.
773
00:51:58,115 --> 00:51:59,491
- Thena.
- (Panting)
774
00:51:59,575 --> 00:52:02,328
Everyone in centuri-6
is going to die.
775
00:52:03,037 --> 00:52:04,079
Give me your hand.
776
00:52:04,246 --> 00:52:06,457
It's too late. We can't save them.
777
00:52:06,707 --> 00:52:08,500
- Thena.
- (Grunts)
778
00:52:14,632 --> 00:52:15,883
Thena.
779
00:52:16,592 --> 00:52:19,303
We came to earth
together on our ship.
780
00:52:21,597 --> 00:52:23,307
You're an eternal.
781
00:52:24,141 --> 00:52:26,894
The greatest warrior of Olympia.
782
00:52:27,061 --> 00:52:29,146
The legendary protector of Athens.
783
00:52:30,648 --> 00:52:32,524
The goddess of war.
784
00:52:34,526 --> 00:52:36,862
Remember who you are.
785
00:52:38,197 --> 00:52:40,824
(Breathing heavily)
786
00:52:44,912 --> 00:52:46,372
Gilgamesh: Remember.
787
00:52:46,789 --> 00:52:48,457
(Ethereal music playing)
788
00:52:57,341 --> 00:52:58,342
(Exhales)
789
00:53:02,262 --> 00:53:04,223
-Then. A
790
00:53:05,182 --> 00:53:06,183
hello.
791
00:53:06,558 --> 00:53:08,519
Hey, who's your gardener?
792
00:53:10,020 --> 00:53:12,231
This is just what you guys
eat every day?
793
00:53:12,398 --> 00:53:13,941
- Yeah, this is amazing.
- Every day.
794
00:53:14,108 --> 00:53:16,193
- Thank you for this.
- Oh, you're welcome.
795
00:53:16,360 --> 00:53:17,528
Help yourself.
796
00:53:17,695 --> 00:53:20,864
This one is a trio of wine,
beer, and mead.
797
00:53:21,031 --> 00:53:23,492
Made for all the soldiers
in the battle of Troy.
798
00:53:24,159 --> 00:53:25,744
- That's so thoughtful.
- (Both chuckle)
799
00:53:25,869 --> 00:53:28,789
(Lend me your comb by Carl Perkins
plays on speaker)
800
00:53:32,543 --> 00:53:34,128
Should she be drinking?
801
00:53:35,379 --> 00:53:38,799
(Softly) No, hers is
non-alcoholic. For kids.
802
00:53:40,884 --> 00:53:43,053
I gave you the same thing, sprite.
803
00:53:43,595 --> 00:53:45,514
(Gilgamesh and kingo laughing)
804
00:53:45,681 --> 00:53:46,682
Kingo: For kids.
805
00:53:48,934 --> 00:53:50,394
Gilgamesh: I was just kidding.
806
00:53:50,477 --> 00:53:53,856
Yours is a secret brew
Odin taught me as a thank-you
807
00:53:54,022 --> 00:53:55,983
after we helped defeat
laufey's army in tonsberg.
808
00:53:56,066 --> 00:53:57,109
(All laughing)
809
00:53:57,276 --> 00:53:59,570
- (Lullaby music chiming)
- What? Oh.
810
00:53:59,695 --> 00:54:00,696
I'm a big baby.
811
00:54:00,863 --> 00:54:02,740
- (Laughter)
- Very mature. Can you stop?
812
00:54:03,615 --> 00:54:05,015
- Stop.
- Kingo: Speaking of Odin...
813
00:54:05,117 --> 00:54:07,703
Thor used to follow me around
when he was a little kid.
814
00:54:07,870 --> 00:54:10,497
Now he's a famous avenger
and won't return my calls.
815
00:54:10,664 --> 00:54:13,000
So, now that captain Rogers
and iron man are both gone,
816
00:54:13,167 --> 00:54:15,127
who do you think
is gonna lead the avengers?
817
00:54:15,794 --> 00:54:17,296
I could lead them.
818
00:54:17,463 --> 00:54:19,673
- I figure I'd be good at that.
- Yeah, you would.
819
00:54:20,007 --> 00:54:22,050
Ajak didn't even choose you
to lead us.
820
00:54:22,342 --> 00:54:24,636
- Kingo: Whoa.
- Ouch, Gil. Ouch.
821
00:54:24,803 --> 00:54:26,072
- Harsh.
- I'm gonna let that one slide
822
00:54:26,096 --> 00:54:27,097
because, you know,
823
00:54:27,181 --> 00:54:28,658
you've always been bitter
that I can fly and you can't.
824
00:54:28,682 --> 00:54:30,034
Gilgamesh:
Oh, so what, you can fly.
825
00:54:30,058 --> 00:54:31,769
I'm better-looking,
everybody knows that.
826
00:54:31,935 --> 00:54:33,695
- (Kingo chuckles)
- Ikaris: Where you going?
827
00:54:34,938 --> 00:54:36,607
I'm just gonna get some air.
828
00:54:41,153 --> 00:54:43,822
Mmm. This is really good, Gil.
829
00:54:43,989 --> 00:54:45,324
You know, I could sell this.
830
00:54:45,407 --> 00:54:47,201
Put my face on it,
move some units.
831
00:54:47,534 --> 00:54:48,827
Gilgamesh: I made it from corn.
832
00:54:48,911 --> 00:54:52,623
I chew each kernel myself
and ferment it in my spit.
833
00:54:52,706 --> 00:54:53,749
(Spits)
834
00:55:06,804 --> 00:55:09,640
Sersi: Is this the centuri-6
thena was talking about?
835
00:55:09,973 --> 00:55:11,767
Yeah, it's a planet.
836
00:55:12,684 --> 00:55:14,311
She thinks she used to live there
837
00:55:14,394 --> 00:55:16,313
until it was destroyed.
838
00:55:16,480 --> 00:55:20,108
Always talks about massive
quakes ripping it apart.
839
00:55:20,275 --> 00:55:22,194
Everyone died, including herself.
840
00:55:22,611 --> 00:55:25,280
We had an unprecedented global
earthquake three days ago.
841
00:55:25,948 --> 00:55:27,783
Oh, that's what that was.
842
00:55:27,950 --> 00:55:29,701
I thought I was drunk. (Chuckles)
843
00:55:30,452 --> 00:55:32,663
Ajak chose me to lead us, but...
844
00:55:33,413 --> 00:55:35,958
I can't even figure out
how to speak to arishem.
845
00:55:36,124 --> 00:55:38,001
I've tried so many times.
846
00:55:39,211 --> 00:55:41,296
Maybe you're trying too hard.
847
00:55:42,256 --> 00:55:44,842
Sometimes, you just have to listen.
848
00:55:50,430 --> 00:55:52,224
(Pensive music playing)
849
00:56:16,999 --> 00:56:18,876
(Breathes deeply)
850
00:56:21,336 --> 00:56:23,130
(Dramatic music playing)
851
00:56:32,264 --> 00:56:33,390
Arishem: Sersi.
852
00:56:34,266 --> 00:56:35,350
Arishem.
853
00:56:35,934 --> 00:56:37,811
Ajak was killed by a deviant.
854
00:56:37,978 --> 00:56:40,397
We think it absorbed her power.
855
00:56:40,564 --> 00:56:43,275
And something unusual
is happening to earth.
856
00:56:43,442 --> 00:56:46,445
Arishem: It is a side effect
of the emergence.
857
00:56:47,863 --> 00:56:49,489
The emergence?
858
00:56:50,240 --> 00:56:51,742
It is time for you to learn
859
00:56:51,825 --> 00:56:54,411
the true purpose of your mission.
860
00:56:54,578 --> 00:56:56,121
You were sent to earth
861
00:56:56,204 --> 00:56:59,917
to bring forth the celestial tiamut.
862
00:57:01,126 --> 00:57:05,797
Every billion years,
new celestials must be born.
863
00:57:06,381 --> 00:57:09,343
I plant celestial seeds
into host planets
864
00:57:09,426 --> 00:57:10,886
across the universe.
865
00:57:13,013 --> 00:57:16,892
The planet earth was chosen
to host the celestial tiamut.
866
00:57:22,272 --> 00:57:23,857
In order to grow,
867
00:57:24,024 --> 00:57:26,610
tiamut needs vast amounts of energy
868
00:57:26,693 --> 00:57:27,861
from intelligent life.
869
00:57:28,862 --> 00:57:32,366
The deviants prevented this
by consuming humans
870
00:57:32,532 --> 00:57:35,202
until the eternals eliminated them.
871
00:57:35,827 --> 00:57:39,206
Now, the human population of this planet
872
00:57:39,289 --> 00:57:41,750
has reached the required amount.
873
00:57:41,917 --> 00:57:44,962
It is time for the emergence to begin.
874
00:57:45,128 --> 00:57:47,547
(Music crescendos)
875
00:58:04,022 --> 00:58:05,983
(Breath es heavily) But...
876
00:58:07,275 --> 00:58:09,027
Everyone on earth will die.
877
00:58:10,696 --> 00:58:13,782
Arishem: The end of one life, sersi,
878
00:58:15,158 --> 00:58:17,953
is the beginning of another.
879
00:58:20,539 --> 00:58:21,748
(Explosion)
880
00:58:30,924 --> 00:58:34,803
Our universe is a constant
exchange of energy.
881
00:58:35,804 --> 00:58:39,850
An infinite cycle of creation
and destruction.
882
00:58:40,767 --> 00:58:43,020
Celestials use energy
883
00:58:43,186 --> 00:58:46,273
gathered from host planets
to create suns,
884
00:58:46,940 --> 00:58:50,152
generating gravity, heat, and light
885
00:58:50,318 --> 00:58:52,821
for new galaxies to form.
886
00:58:55,782 --> 00:58:56,867
(Explosion)
887
00:58:57,826 --> 00:58:59,453
Without us,
888
00:58:59,619 --> 00:59:02,789
our universe will fall into darkness.
889
00:59:05,542 --> 00:59:07,419
All life will die.
890
00:59:08,628 --> 00:59:10,380
Ajak knew the truth?
891
00:59:10,797 --> 00:59:12,841
She has helped many celestials
892
00:59:12,924 --> 00:59:15,677
to emerge over millions of years.
893
00:59:15,844 --> 00:59:16,970
So have you.
894
00:59:19,973 --> 00:59:22,184
Earth was my first mission.
895
00:59:23,685 --> 00:59:27,397
I was home, on Olympia.
896
00:59:28,732 --> 00:59:31,151
Arishem: There is no Olympia.
897
00:59:37,908 --> 00:59:39,493
(Celestial music playing)
898
00:59:49,252 --> 00:59:52,297
This is your true home, sersi.
899
00:59:53,340 --> 00:59:55,050
The world forge.
900
00:59:57,886 --> 01:00:02,140
It is here that I built
and programmed the eternals.
901
01:00:22,410 --> 01:00:23,787
(Gasps softly)
902
01:00:24,746 --> 01:00:25,956
(Intense music playing)
903
01:00:38,093 --> 01:00:40,095
Everything dies except us
904
01:00:41,388 --> 01:00:43,431
because we were never alive.
905
01:00:47,644 --> 01:00:49,437
Why don't I remember any of this?
906
01:00:50,105 --> 01:00:51,148
(Gasps)
907
01:00:59,823 --> 01:01:03,034
Arishem: Because your memories
are erased and reset
908
01:01:03,118 --> 01:01:04,452
after each emergence.
909
01:01:05,579 --> 01:01:07,122
They are stored here.
910
01:01:09,833 --> 01:01:11,459
Why do you keep them?
911
01:01:12,127 --> 01:01:15,547
I keep them in order
to study the deviants.
912
01:01:16,673 --> 01:01:19,259
I created the deviants, sersi,
913
01:01:19,426 --> 01:01:22,345
for the same purpose I created you.
914
01:01:23,430 --> 01:01:27,267
Every celestial host planet
has its own predators.
915
01:01:30,979 --> 01:01:34,107
I first sent the deviants
to exterminate them
916
01:01:34,274 --> 01:01:36,818
so intelligent life could grow.
917
01:01:38,737 --> 01:01:40,238
(Screeches)
918
01:01:42,365 --> 01:01:45,035
But there was a flaw in their design.
919
01:01:46,244 --> 01:01:47,579
They evolved.
920
01:01:47,746 --> 01:01:49,789
Became predators themselves.
921
01:01:50,457 --> 01:01:51,666
(Screams)
922
01:01:51,750 --> 01:01:53,960
And I lost control of them.
923
01:01:56,046 --> 01:01:59,049
I built and programmed you,
eternals,
924
01:01:59,216 --> 01:02:03,053
to be synthetic beings
and incapable of evolution,
925
01:02:03,220 --> 01:02:05,388
to correct my mistake.
926
01:02:07,682 --> 01:02:11,811
Sersi, ajak has chosen you
to take her place
927
01:02:11,978 --> 01:02:14,231
as the prime eternal.
928
01:02:14,814 --> 01:02:16,566
Do not fail me.
929
01:02:20,987 --> 01:02:22,656
(Breathing heavily)
930
01:02:35,168 --> 01:02:37,796
So, you're saying
we're basically fancy robots?
931
01:02:37,963 --> 01:02:41,258
And our past memories
are stored somewhere
932
01:02:42,050 --> 01:02:43,635
in space?
933
01:02:43,843 --> 01:02:46,179
Sersi: And arishem made the deviants.
934
01:02:48,014 --> 01:02:49,766
Gilgamesh: I'm sorry, thena.
935
01:02:50,058 --> 01:02:51,476
You tried to warn us.
936
01:02:51,643 --> 01:02:53,603
Sprite: The last time
arishem reset your memories,
937
01:02:53,687 --> 01:02:55,647
something must have gone wrong.
938
01:02:56,398 --> 01:02:57,399
What do you mean?
939
01:02:57,565 --> 01:03:00,902
Well, that's what
mahd wy'ry is, isn't it?
940
01:03:01,069 --> 01:03:02,779
All this time,
thena was remembering
941
01:03:02,862 --> 01:03:04,572
all the other planets we were sent to
942
01:03:04,739 --> 01:03:06,825
and everyone dying
during the emergence.
943
01:03:07,284 --> 01:03:08,743
Gilgamesh:
I thought we were heroes.
944
01:03:09,411 --> 01:03:10,745
Turns out we're the bad guys.
945
01:03:10,912 --> 01:03:13,206
Kingo: We're not the bad guys, okay?
946
01:03:13,373 --> 01:03:14,708
We've helped the celestials
947
01:03:14,791 --> 01:03:16,251
expand life across the universe.
948
01:03:16,418 --> 01:03:19,587
That's not what bad guys do.
That's what good guys do.
949
01:03:19,754 --> 01:03:20,964
Every time innocent lives
950
01:03:21,047 --> 01:03:22,687
have been sacrificed
for the greater good,
951
01:03:22,841 --> 01:03:24,884
it turns out to be a mistake.
952
01:03:25,510 --> 01:03:27,178
We have to stop the emergence.
953
01:03:27,345 --> 01:03:30,974
Sersi, we have no right to
stop the birth of a celestial.
954
01:03:31,141 --> 01:03:32,934
There has to be a way
tiamut can emerge
955
01:03:33,018 --> 01:03:34,178
without destroying the earth.
956
01:03:35,103 --> 01:03:38,315
We just have to delay it
until we figure out how.
957
01:03:39,107 --> 01:03:41,318
Could druig control its mind?
958
01:03:41,484 --> 01:03:43,737
Maybe put it to sleep?
959
01:03:43,903 --> 01:03:45,030
Sprite: "Put it to sleep"?
960
01:03:45,488 --> 01:03:46,614
Are you serious?
961
01:03:46,781 --> 01:03:49,284
Gilgamesh asked druig
to put me to sleep once.
962
01:03:49,409 --> 01:03:50,493
(Gilgamesh chuckles)
963
01:03:50,618 --> 01:03:52,378
So I could take a vacation
to Fiji, you know?
964
01:03:52,495 --> 01:03:54,122
We're talking about a celestial, okay?
965
01:03:54,205 --> 01:03:55,206
Sersi: We have to try.
966
01:03:55,373 --> 01:03:58,710
Come on, we're not gonna let
everyone on earth die, right?
967
01:03:58,877 --> 01:04:00,211
Right. (Chuckles)
968
01:04:02,130 --> 01:04:05,258
I'm human. I'm a little biased.
969
01:04:05,383 --> 01:04:06,968
(In hindi) The world is ending.
970
01:04:07,135 --> 01:04:08,595
You need to go home.
971
01:04:09,554 --> 01:04:10,930
(In English) And do what?
972
01:04:11,556 --> 01:04:13,183
Watch TV?
973
01:04:13,350 --> 01:04:16,853
When I could be with the
earth's original superheroes
974
01:04:17,020 --> 01:04:19,439
as they try to save the world?
975
01:04:20,273 --> 01:04:21,441
Fine.
976
01:04:21,608 --> 01:04:24,152
If you want to, stay.
977
01:04:24,319 --> 01:04:26,071
Karun: Thank you very much, sir.
978
01:04:27,781 --> 01:04:28,990
Gilgamesh,
979
01:04:29,157 --> 01:04:30,843
could you please
get rid of the saliva beer?
980
01:04:30,867 --> 01:04:32,303
Gilgamesh: I thought you like it, man.
981
01:04:32,327 --> 01:04:34,329
We need to go. Now.
982
01:04:35,163 --> 01:04:36,539
Find the others.
983
01:04:36,873 --> 01:04:38,124
Once we're all together,
984
01:04:38,291 --> 01:04:41,002
we'll decide what to do
about the emergence.
985
01:04:44,672 --> 01:04:45,715
(Soft music playing)
986
01:04:55,892 --> 01:04:57,560
(Tool clanking)
987
01:04:57,685 --> 01:04:59,646
(Indistinct chatter)
988
01:05:11,991 --> 01:05:13,868
(In Spanish) Good afternoon.
989
01:05:15,036 --> 01:05:16,621
(In English) It's very nice here, sir.
990
01:05:16,788 --> 01:05:18,081
Don't be fooled.
991
01:05:19,207 --> 01:05:21,292
- Ignorance is bliss.
- (Karun chuckles)
992
01:05:23,002 --> 01:05:25,547
(In Spanish)
Hey. We're looking for druig.
993
01:05:25,713 --> 01:05:26,714
Is he here?
994
01:05:26,840 --> 01:05:27,841
Yes.
995
01:05:27,924 --> 01:05:29,050
How do you know druig?
996
01:05:29,843 --> 01:05:31,010
We're friends...
997
01:05:32,011 --> 01:05:33,346
From college.
998
01:05:33,888 --> 01:05:35,723
(Energy whooshing)
999
01:05:37,267 --> 01:05:38,476
(In English) Hello, sprite.
1000
01:05:46,276 --> 01:05:48,153
Druig: I missed all of you.
1001
01:05:51,114 --> 01:05:55,034
Please, make yourselves at home.
1002
01:05:59,831 --> 01:06:01,624
You've given me a lot of bad news
1003
01:06:01,708 --> 01:06:02,834
in one go, my lady.
1004
01:06:03,585 --> 01:06:04,752
Will you help us?
1005
01:06:05,253 --> 01:06:06,296
I am glad that...
1006
01:06:06,379 --> 01:06:08,339
(Juice by lizzo
playing as ringtone)
1007
01:06:12,510 --> 01:06:13,511
(Ringtone stops playing)
1008
01:06:13,595 --> 01:06:14,888
Kingo: Hey, what's your service?
1009
01:06:14,971 --> 01:06:16,431
(Whispers) I'm not getting any bars.
1010
01:06:16,931 --> 01:06:18,057
(Gilgamesh snores)
1011
01:06:18,141 --> 01:06:21,478
Druig: Do you all remember
this forest? Beautiful.
1012
01:06:22,645 --> 01:06:24,689
It was the last place
we all lived together.
1013
01:06:26,149 --> 01:06:29,110
I've protected these people
for 20 generations now
1014
01:06:29,277 --> 01:06:32,280
from the outside world
and from themselves.
1015
01:06:32,447 --> 01:06:35,366
Your kind, my friend,
you will be responsible
1016
01:06:35,450 --> 01:06:37,160
for your own extinction one day.
1017
01:06:37,702 --> 01:06:39,245
Don't you think?
1018
01:06:39,704 --> 01:06:41,664
I think we must learn from our mistakes
1019
01:06:41,748 --> 01:06:42,874
and do better, sir.
1020
01:06:43,041 --> 01:06:44,918
- You must not give up hope.
- (Energy humming)
1021
01:06:47,837 --> 01:06:49,547
Oh, no, you didn't.
1022
01:06:49,631 --> 01:06:52,175
Okay, new rule, no more
possessing people's valets.
1023
01:06:52,258 --> 01:06:53,858
Oh, where is
your sense of humour, kingo?
1024
01:06:53,885 --> 01:06:54,886
I'm sorry, sir.
1025
01:06:55,053 --> 01:06:57,263
Don't apologise, it's not your fault.
1026
01:06:57,972 --> 01:07:00,600
You are not a god.
You know that, right?
1027
01:07:00,767 --> 01:07:03,895
How ironic. Kingo, the movie star.
1028
01:07:04,562 --> 01:07:06,147
I've directed some things, too.
1029
01:07:06,314 --> 01:07:07,690
Oh, yeah? Like what?
1030
01:07:08,316 --> 01:07:09,901
Some Internet content.
1031
01:07:10,652 --> 01:07:11,653
How many views?
1032
01:07:11,819 --> 01:07:13,738
Kingo: I don't do it for the views.
1033
01:07:13,905 --> 01:07:15,698
Let's go. He's wasting our time.
1034
01:07:15,865 --> 01:07:18,159
Sersi: We need him.
Druig: Ikaris.
1035
01:07:19,202 --> 01:07:20,286
I missed you.
1036
01:07:21,204 --> 01:07:23,289
Are you gonna charm me
or threaten me?
1037
01:07:23,456 --> 01:07:25,500
I mean, there's a third option,
if you prefer that.
1038
01:07:25,667 --> 01:07:27,460
It must be heartbreaking to find out
1039
01:07:27,544 --> 01:07:28,687
that you're not mother's favourite.
1040
01:07:28,711 --> 01:07:29,855
And I'm sure she'd be real proud
1041
01:07:29,879 --> 01:07:31,690
- of what you've been up to.
- Druig, this is serious.
1042
01:07:31,714 --> 01:07:33,508
I'll tell you what's serious.
1043
01:07:34,425 --> 01:07:36,844
I've just been told I've been
sent on a suicide mission
1044
01:07:36,928 --> 01:07:38,388
for the past 7,000 years,
1045
01:07:38,555 --> 01:07:41,891
and that my entire existence is a lie.
1046
01:07:45,061 --> 01:07:46,771
So, excuse me for not giving a shit
1047
01:07:46,854 --> 01:07:48,398
about your plan right now.
1048
01:07:51,693 --> 01:07:53,111
(Door shuts)
1049
01:07:53,278 --> 01:07:54,696
Druig sucks.
1050
01:07:54,862 --> 01:07:56,197
He does, sir.
1051
01:07:58,157 --> 01:07:59,617
(Soft eerie music playing)
1052
01:08:16,968 --> 01:08:18,720
Thena: I don't like this place.
1053
01:08:19,178 --> 01:08:20,447
Gilgamesh: Druig needs to think,
1054
01:08:20,471 --> 01:08:22,348
and sersi wants us to wait, so...
1055
01:08:22,515 --> 01:08:24,475
-We wait.
1056
01:08:25,602 --> 01:08:29,439
I couldn't recognise myself
in sprite's illusions.
1057
01:08:30,523 --> 01:08:32,734
Those were the good old days.
1058
01:08:34,611 --> 01:08:37,155
What if I can't fight any more?
1059
01:08:38,323 --> 01:08:40,241
- Of course you can.
- Mm.
1060
01:08:40,908 --> 01:08:42,952
What if I hurt you again?
1061
01:08:43,328 --> 01:08:48,541
Come on. You know who you are.
You're thena, goddess of war.
1062
01:08:48,833 --> 01:08:49,834
(Chuckles)
1063
01:08:53,379 --> 01:08:54,797
Thank you.
1064
01:08:56,257 --> 01:08:57,508
For what?
1065
01:08:59,385 --> 01:09:02,555
- For always taking care of me.
- Oh.
1066
01:09:03,931 --> 01:09:05,642
I'd do it again.
1067
01:09:08,478 --> 01:09:10,438
On any planet.
1068
01:09:14,984 --> 01:09:16,569
(Gentle music playing)
1069
01:09:29,582 --> 01:09:31,042
Kingo: I like watching him, too.
1070
01:09:31,209 --> 01:09:32,377
Jeez.
1071
01:09:33,503 --> 01:09:35,129
I don't think it's creepy at all.
1072
01:09:37,924 --> 01:09:39,759
Have you read Peter Pan?
1073
01:09:39,926 --> 01:09:43,054
Okay, so, to me, ikaris is Peter,
1074
01:09:43,221 --> 01:09:44,430
sersi is Wendy,
1075
01:09:44,514 --> 01:09:47,558
you are tinker bell,
for obvious reasons,
1076
01:09:48,768 --> 01:09:51,145
and the rest of us are the lost boys.
1077
01:09:51,604 --> 01:09:53,106
What's your point?
1078
01:09:53,564 --> 01:09:56,109
Tinker bell's always been
in love with Peter.
1079
01:09:59,529 --> 01:10:01,030
And it's hard for her
1080
01:10:01,114 --> 01:10:02,740
'cause she can never be with him.
1081
01:10:05,660 --> 01:10:07,161
I'm sorry, sprite.
1082
01:10:09,080 --> 01:10:10,331
Kingo...
1083
01:10:12,917 --> 01:10:15,420
Why did arishem
make me this way?
1084
01:10:17,505 --> 01:10:18,965
Kingo: I don't know.
1085
01:10:26,514 --> 01:10:27,890
I thought you broke it.
1086
01:10:28,057 --> 01:10:29,851
Always bring backups.
1087
01:10:34,981 --> 01:10:36,774
You have a very angry family, sir.
1088
01:10:37,525 --> 01:10:39,193
Yeah, it's a big issue.
1089
01:10:39,861 --> 01:10:41,279
What about king midas?
1090
01:10:41,362 --> 01:10:42,631
Everything he touched turned to gold.
1091
01:10:42,655 --> 01:10:43,656
- Was that you?
- Dane.
1092
01:10:43,823 --> 01:10:45,742
- Confucius? Aristotle?
- Call your uncle.
1093
01:10:45,908 --> 01:10:47,493
What? My uncle? No.
1094
01:10:47,660 --> 01:10:49,829
You've always wanted to make
amends with him, right?
1095
01:10:49,996 --> 01:10:52,373
Now is the time. Trust me.
1096
01:10:52,540 --> 01:10:54,268
- Sersi, you're so weird.
- (Line breaking up)
1097
01:10:54,292 --> 01:10:56,711
- Dane? Dane?
- (Line beeping)
1098
01:10:57,211 --> 01:10:59,505
(Sighs) You're breaking up.
1099
01:10:59,672 --> 01:11:00,715
You're breaking up?
1100
01:11:03,426 --> 01:11:05,052
How did he take the news?
1101
01:11:05,470 --> 01:11:06,790
Couldn't bring myself to tell him
1102
01:11:06,846 --> 01:11:08,014
it was the end of the world.
1103
01:11:08,181 --> 01:11:10,433
There's nothing he could do.
1104
01:11:10,600 --> 01:11:11,601
Sersi.
1105
01:11:14,979 --> 01:11:16,689
I'm worried about you.
1106
01:11:17,690 --> 01:11:18,775
Ifarishem finds out
1107
01:11:18,858 --> 01:11:20,651
you're trying to stop the emergence...
1108
01:11:22,612 --> 01:11:25,531
I'm not powerful enough
to protect you from him.
1109
01:11:31,078 --> 01:11:32,580
I'm not afraid.
1110
01:11:33,831 --> 01:11:36,250
This violent cycle has to end.
1111
01:11:40,755 --> 01:11:42,590
Hey, stop worrying about me.
1112
01:11:43,674 --> 01:11:45,009
Old habit.
1113
01:11:48,137 --> 01:11:49,931
(Soft music playing)
1114
01:11:52,183 --> 01:11:54,268
Why did you leave?
1115
01:11:56,062 --> 01:11:57,188
I told myself
1116
01:11:58,064 --> 01:12:00,066
something must have happened to you.
1117
01:12:00,233 --> 01:12:02,235
So, I waited.
1118
01:12:02,401 --> 01:12:04,862
Days became years,
1119
01:12:05,029 --> 01:12:07,240
and you never came back.
1120
01:12:09,116 --> 01:12:10,701
Sersi,
1121
01:12:11,452 --> 01:12:13,287
oh, I've missed you.
1122
01:12:15,957 --> 01:12:17,959
I didn't want to leave.
1123
01:12:21,045 --> 01:12:22,314
There's something
I have to tell...
1124
01:12:22,338 --> 01:12:24,090
- (Growling)
- Sersi: Ikaris!
1125
01:12:24,715 --> 01:12:25,925
Ikaris!
1126
01:12:26,843 --> 01:12:27,844
(Gasping)
1127
01:12:31,097 --> 01:12:32,139
Man: (In Spanish) Miss?
1128
01:12:33,224 --> 01:12:34,517
You're ok?
1129
01:12:35,059 --> 01:12:36,561
- (Growls)
- (In English) Watch out!
1130
01:12:36,727 --> 01:12:38,980
- Clear the camp!
- (Growls)
1131
01:12:41,357 --> 01:12:42,692
Get behind me!
1132
01:12:42,859 --> 01:12:44,002
Sersi: One of them took ikaris.
1133
01:12:44,026 --> 01:12:45,194
It's an ambush!
1134
01:12:45,736 --> 01:12:46,988
(Grunting)
1135
01:12:54,620 --> 01:12:56,163
Karun: Very nice, sir!
1136
01:12:56,497 --> 01:12:58,040
Are you mental? Hide!
1137
01:12:58,207 --> 01:13:00,585
- We need action sequences.
- (Deviant snarls)
1138
01:13:01,210 --> 01:13:02,420
Sir!
1139
01:13:03,004 --> 01:13:04,797
Sprite, get karun out of here.
1140
01:13:07,049 --> 01:13:09,927
How many cameras
did you bring, young man?
1141
01:13:12,388 --> 01:13:13,431
(Villagers screaming)
1142
01:13:16,142 --> 01:13:17,643
(Roars) (Woman screams)
1143
01:13:17,727 --> 01:13:19,145
Sersi: Kingo!
1144
01:13:19,312 --> 01:13:20,730
Come on!
1145
01:13:27,445 --> 01:13:28,654
This way!
1146
01:13:28,821 --> 01:13:29,989
Quickly! Come on!
1147
01:13:30,156 --> 01:13:31,157
(Villagers screaming)
1148
01:13:35,119 --> 01:13:36,871
Get in! Get in!
1149
01:13:42,460 --> 01:13:43,461
(Grunts)
1150
01:13:47,173 --> 01:13:48,382
(Grunting)
1151
01:13:52,595 --> 01:13:53,763
(Tense music playing)
1152
01:14:00,895 --> 01:14:02,521
- (Grunting)
- (Deviant snarling)
1153
01:14:02,605 --> 01:14:03,648
(Screeches)
1154
01:14:04,690 --> 01:14:05,983
(Groaning)
1155
01:14:14,033 --> 01:14:15,618
- (Groaning)
- Gilgamesh: Ikaris!
1156
01:14:17,286 --> 01:14:18,287
(Grunts)
1157
01:14:20,206 --> 01:14:21,207
(G rowls)
1158
01:14:27,088 --> 01:14:28,089
(Grunts)
1159
01:14:31,217 --> 01:14:35,012
I've fought that one before.
It's stronger than the others.
1160
01:14:40,977 --> 01:14:42,687
- (Grunts)
- Terrible timing, thena.
1161
01:14:42,770 --> 01:14:44,522
- (Grunts)
- Thena!
1162
01:14:49,485 --> 01:14:50,486
(G rowls)
1163
01:14:53,030 --> 01:14:54,281
Gilgamesh: Stop, thena!
1164
01:15:02,790 --> 01:15:03,833
(Screeches)
1165
01:15:06,836 --> 01:15:08,379
(Men yelping)
1166
01:15:16,178 --> 01:15:17,179
(Snarls)
1167
01:15:17,722 --> 01:15:19,140
(Dramatic music playing)
1168
01:15:28,482 --> 01:15:29,775
- Druig!
- (Growls)
1169
01:15:29,859 --> 01:15:30,901
Let them go. (Panting)
1170
01:15:30,985 --> 01:15:32,528
Now is not the time, sersi.
1171
01:15:32,695 --> 01:15:35,865
Please. I know
you're better than this.
1172
01:15:41,662 --> 01:15:42,788
(Energy humming)
1173
01:15:45,124 --> 01:15:47,293
Druig. (In Spanish)
What's happening?
1174
01:15:47,460 --> 01:15:49,462
(In English) Go! Get to the river!
1175
01:15:49,879 --> 01:15:51,130
(Deviant growling)
1176
01:15:54,258 --> 01:15:55,259
(Roaring)
1177
01:15:56,135 --> 01:15:57,678
(Breathing heavily)
1178
01:15:57,762 --> 01:15:59,889
- (Uneasy music playing)
- (Soft rustling, growling)
1179
01:16:06,979 --> 01:16:08,397
Gilgamesh.
1180
01:16:09,065 --> 01:16:10,775
A little help here?
1181
01:16:10,941 --> 01:16:12,068
Stay here.
1182
01:16:12,735 --> 01:16:13,736
Say it.
1183
01:16:15,154 --> 01:16:16,155
Stay here.
1184
01:16:16,322 --> 01:16:18,407
Good. You're okay.
1185
01:16:23,454 --> 01:16:24,455
(Breathing shakily)
1186
01:16:30,294 --> 01:16:31,629
They're headed for the camp.
1187
01:16:31,796 --> 01:16:33,506
Go. They need you.
1188
01:16:33,672 --> 01:16:35,091
Go, ikaris.
1189
01:16:38,636 --> 01:16:39,845
(Snarls)
1190
01:16:43,057 --> 01:16:45,184
Sprite, buy me some time!
1191
01:16:51,649 --> 01:16:53,275
Sprite: Whoa. Whoa!
1192
01:16:54,485 --> 01:16:56,278
-Can you hurry up? (Snarls)
1193
01:16:58,405 --> 01:16:59,406
Now!
1194
01:17:03,369 --> 01:17:05,162
- (Growls)
- Dishoom.
1195
01:17:09,542 --> 01:17:10,918
(Gasping)
1196
01:17:13,921 --> 01:17:16,715
- (Body thuds)
- Karun! Did you get that?
1197
01:17:16,882 --> 01:17:18,634
Karun: I did, sir!
1198
01:17:19,426 --> 01:17:21,137
(Dramatic music playing)
1199
01:17:27,059 --> 01:17:28,060
(Screeches)
1200
01:17:34,150 --> 01:17:35,192
(Straining)
1201
01:17:35,276 --> 01:17:36,485
(Gasping)
1202
01:17:44,910 --> 01:17:45,953
(Grunts)
1203
01:17:48,038 --> 01:17:49,248
(Panting)
1204
01:17:52,418 --> 01:17:53,419
(Groans)
1205
01:17:53,669 --> 01:17:55,421
- Kingo!
- Just go.
1206
01:17:55,588 --> 01:17:57,047
I'm not leaving you.
1207
01:17:57,381 --> 01:17:58,424
Sprite!
1208
01:18:02,803 --> 01:18:04,138
- (Growls)
- (Grunts)
1209
01:18:06,599 --> 01:18:08,559
(Groaning)
1210
01:18:09,643 --> 01:18:10,728
(G rowls)
1211
01:18:14,315 --> 01:18:15,357
(Grunting)
1212
01:18:26,702 --> 01:18:27,786
(Straining)
1213
01:18:31,957 --> 01:18:33,000
(Groaning)
1214
01:18:33,083 --> 01:18:34,084
Ikaris!
1215
01:18:36,378 --> 01:18:38,130
(Snarls)
1216
01:18:39,381 --> 01:18:40,382
(Grunts)
1217
01:18:47,765 --> 01:18:48,891
(Explosion)
1218
01:19:04,114 --> 01:19:05,115
(Panting)
1219
01:19:06,951 --> 01:19:08,410
(Slow dramatic music playing)
1220
01:19:16,710 --> 01:19:19,129
Sersi! Are you all right?
1221
01:19:21,257 --> 01:19:22,508
(Both breathing heavily)
1222
01:19:30,140 --> 01:19:31,850
Ikaris: How did you do that?
1223
01:19:32,685 --> 01:19:34,186
Sersi: I don't know.
1224
01:19:35,396 --> 01:19:36,397
(Grunts)
1225
01:19:37,773 --> 01:19:38,774
(Snarls)
1226
01:19:40,651 --> 01:19:42,069
(Tense music playing)
1227
01:19:44,822 --> 01:19:45,823
(Shudders)
1228
01:19:47,616 --> 01:19:49,368
(Whispering) Stop, stop, stop.
1229
01:19:51,161 --> 01:19:52,246
(Exclaims) Thena.
1230
01:19:52,830 --> 01:19:53,831
(Snarls)
1231
01:19:54,707 --> 01:19:55,708
(Grunting)
1232
01:19:59,378 --> 01:20:00,498
- (Groans)
- (Deviant growls)
1233
01:20:00,546 --> 01:20:01,630
(Gasps)
1234
01:20:02,298 --> 01:20:03,299
(Groans)
1235
01:20:05,509 --> 01:20:06,844
(Grunting)
1236
01:20:08,304 --> 01:20:09,680
(Groaning)
1237
01:20:16,270 --> 01:20:18,022
(Breathing laboriously)
1238
01:20:21,859 --> 01:20:23,277
(Groaning)
1239
01:20:28,449 --> 01:20:29,450
(Growling)
1240
01:20:35,080 --> 01:20:37,374
- No. Gilgamesh.
- (Deviant groaning)
1241
01:20:37,875 --> 01:20:39,168
Stay back.
1242
01:20:39,585 --> 01:20:40,586
(G rowls)
1243
01:20:43,172 --> 01:20:45,049
(Breathing heavily)
1244
01:20:47,426 --> 01:20:48,844
Ajak...
1245
01:20:50,471 --> 01:20:51,847
Her memories...
1246
01:20:53,932 --> 01:20:55,934
I understand now.
1247
01:20:57,061 --> 01:20:59,355
I can see what she saw.
1248
01:21:00,606 --> 01:21:02,649
So many planets.
1249
01:21:03,525 --> 01:21:05,736
So much life destroyed
1250
01:21:05,819 --> 01:21:09,031
every time a celestial is born.
1251
01:21:09,740 --> 01:21:11,617
Arishem used us
1252
01:21:11,784 --> 01:21:16,246
and left us to die
with each emergence.
1253
01:21:16,413 --> 01:21:18,040
We just wanted to survive.
1254
01:21:20,501 --> 01:21:22,628
And then he sent you.
1255
01:21:23,921 --> 01:21:25,589
I will kill you all
1256
01:21:25,672 --> 01:21:28,092
for what you have done to my kind.
1257
01:21:28,258 --> 01:21:31,053
You are not saviours, eternals.
1258
01:21:31,595 --> 01:21:33,263
You are murderers.
1259
01:21:36,892 --> 01:21:37,893
Ikaris!
1260
01:21:43,607 --> 01:21:45,234
(Gilgamesh breathing laboriously)
1261
01:21:52,950 --> 01:21:54,326
Thena.
1262
01:21:57,329 --> 01:21:58,580
Hey.
1263
01:22:00,541 --> 01:22:02,084
Remember.
1264
01:22:02,167 --> 01:22:04,420
(Gasping sharply)
1265
01:22:06,839 --> 01:22:08,132
(Exhales softly)
1266
01:22:10,384 --> 01:22:11,844
(Sobbing) No.
1267
01:22:17,433 --> 01:22:19,893
(Continues sobbing)
I'll remember.
1268
01:22:20,060 --> 01:22:21,603
I'll remember.
1269
01:22:27,359 --> 01:22:29,194
(Mournful music playing)
1270
01:22:34,616 --> 01:22:35,701
(Thena continues sobbing)
1271
01:22:44,626 --> 01:22:46,545
I'll remember.
1272
01:22:53,260 --> 01:22:55,721
(Karun reciting scripture
in sanskrit)
1273
01:23:02,186 --> 01:23:03,770
(Mournful music continues)
1274
01:23:29,171 --> 01:23:30,756
Druig: When I left,
1275
01:23:30,964 --> 01:23:33,800
I thought about taking over the minds
1276
01:23:33,884 --> 01:23:36,136
of every human on this planet.
1277
01:23:37,012 --> 01:23:40,307
Violence, fear, greed,
1278
01:23:40,474 --> 01:23:42,017
all gone.
1279
01:23:42,184 --> 01:23:43,352
Sersi: Why didn't you?
1280
01:23:43,519 --> 01:23:46,104
Because without their flaws,
1281
01:23:46,647 --> 01:23:48,565
they wouldn't be human.
1282
01:23:51,568 --> 01:23:54,571
Please, druig.
You can't stay here any more.
1283
01:23:55,322 --> 01:23:56,949
These deviants are trying to keep us
1284
01:23:57,032 --> 01:23:58,784
from killing their own kind.
1285
01:23:58,951 --> 01:24:00,702
They have a conscience now.
1286
01:24:00,786 --> 01:24:01,930
That makes them more dangerous.
1287
01:24:01,954 --> 01:24:03,872
No, sersi.
1288
01:24:04,957 --> 01:24:07,376
That makes them us.
1289
01:24:08,085 --> 01:24:10,045
Eternals and deviants.
1290
01:24:11,255 --> 01:24:12,881
Arishem's children.
1291
01:24:14,049 --> 01:24:16,009
But you are asking me to take control
1292
01:24:16,093 --> 01:24:17,803
of a mind of a celestial.
1293
01:24:18,011 --> 01:24:21,223
I do not have that kind of power.
1294
01:24:21,390 --> 01:24:23,100
We'll need phastos.
1295
01:24:25,644 --> 01:24:27,062
Druig: Well, good luck.
1296
01:24:27,896 --> 01:24:30,816
He gave up on humans
a long time ago.
1297
01:24:37,072 --> 01:24:38,240
(Wind whistling)
1298
01:24:45,080 --> 01:24:47,416
(Pensive music playing)
1299
01:24:50,544 --> 01:24:52,963
(Breathing deeply)
1300
01:24:54,840 --> 01:24:57,426
(Sighs heavily)
1301
01:24:58,844 --> 01:25:00,929
(Crying softly)
1302
01:25:03,473 --> 01:25:04,766
I did this.
1303
01:25:06,685 --> 01:25:09,021
If my technology
hadn't helped them advance...
1304
01:25:14,443 --> 01:25:16,320
Druig was right.
1305
01:25:17,195 --> 01:25:19,281
Our mission was a mistake.
1306
01:25:19,906 --> 01:25:21,491
These people...
1307
01:25:23,285 --> 01:25:24,536
They're not worth saving.
1308
01:25:24,703 --> 01:25:26,538
Ajak: Oh, phastos.
1309
01:25:26,705 --> 01:25:28,165
They're not worth saving.
1310
01:25:32,336 --> 01:25:35,505
(Sobbing)
1311
01:25:40,302 --> 01:25:42,054
Boy: Thanks.
Man: Give me a good one.
1312
01:25:42,220 --> 01:25:43,597
Boy: All right. Man: Over here.
1313
01:25:43,764 --> 01:25:44,890
Boy: And...
1314
01:25:44,973 --> 01:25:46,075
Phastos: Oh, that's great, man!
1315
01:25:46,099 --> 01:25:47,184
- Yeah!
- Boy: Yeah!
1316
01:25:47,267 --> 01:25:48,393
- Oh, yeah!
- Phastos: Nice.
1317
01:25:48,477 --> 01:25:49,797
Good one.
All right, ready? Throw!
1318
01:25:50,604 --> 01:25:51,772
Oh, so close.
1319
01:25:51,855 --> 01:25:53,041
- Daddy, daddy, watch this.
- Yeah, okay.
1320
01:25:53,065 --> 01:25:55,025
- Watch this.
- Let me see. Let me see it.
1321
01:25:56,193 --> 01:25:57,736
Boy: Dad. I'm only a starter.
1322
01:25:59,071 --> 01:26:01,448
- Hello. Can we help you?
- Boy: Throw it again.
1323
01:26:01,615 --> 01:26:04,701
Hey, Jack. Ben. (Chuckles)
1324
01:26:05,494 --> 01:26:08,872
Hey, guys.
These are my friends from college.
1325
01:26:11,208 --> 01:26:16,213
Uh, this is Sylvia
and, uh, Isaac. That's Isaac.
1326
01:26:16,672 --> 01:26:18,715
- (Whispers) Isaac.
- Dad, that's Superman.
1327
01:26:18,882 --> 01:26:19,966
Dad, that's Superman!
1328
01:26:20,050 --> 01:26:21,235
Jack... that's really funny, Jack.
1329
01:26:21,259 --> 01:26:22,302
No, no! He is Superman.
1330
01:26:22,386 --> 01:26:23,571
That is definitely not Superman.
1331
01:26:23,595 --> 01:26:24,763
I saw him on TV.
1332
01:26:24,846 --> 01:26:27,516
He was in London, fighting a monster.
1333
01:26:28,141 --> 01:26:29,685
And you were with a cape
1334
01:26:29,768 --> 01:26:31,768
and you were shooting
laser beams out of your eyes.
1335
01:26:32,270 --> 01:26:33,831
- I don't wear a cape.
- Jack: Oh, sorry.
1336
01:26:33,855 --> 01:26:35,833
Phastos: Okay, well, we should
just go inside, right?
1337
01:26:35,857 --> 01:26:37,109
Can I call you Clark?
1338
01:26:37,192 --> 01:26:38,503
Is that what you go by now?
Because, you know...
1339
01:26:38,527 --> 01:26:40,153
You've called me worse.
1340
01:26:40,320 --> 01:26:41,880
Phastos: You got it, Jack?
Jack: Mm-hmm.
1341
01:26:42,030 --> 01:26:43,990
Phastos: Way to go. Jack: Yes.
1342
01:26:44,074 --> 01:26:45,677
Phastos: All right.
Show me how it's done.
1343
01:26:45,701 --> 01:26:48,286
Round and round and round
and round and round.
1344
01:26:48,370 --> 01:26:49,538
(Both chuckle)
1345
01:26:51,790 --> 01:26:53,830
- Yep, you got it. Keep going.
- (Whispers) Come on.
1346
01:26:55,961 --> 01:26:57,629
(TV playing faintly)
1347
01:27:02,217 --> 01:27:05,178
Yeah. Incredibly natural, guys.
1348
01:27:07,931 --> 01:27:10,016
So, after all these years,
1349
01:27:10,183 --> 01:27:12,269
even you fell for ajak's lies.
1350
01:27:12,436 --> 01:27:14,604
- Ikaris: No need to rub it in.
- Mm.
1351
01:27:15,939 --> 01:27:18,316
It all makes sense
why she wouldn't let us interfere
1352
01:27:18,400 --> 01:27:19,985
with human conflicts.
1353
01:27:20,527 --> 01:27:22,195
Conflicts lead to war,
1354
01:27:22,362 --> 01:27:24,740
and war actually leads to advancement
1355
01:27:24,823 --> 01:27:26,950
in lifesaving technology and medicine.
1356
01:27:27,200 --> 01:27:29,202
So our mission was never to
1357
01:27:29,369 --> 01:27:32,122
make a peaceful or harmonious world,
1358
01:27:32,289 --> 01:27:36,042
but to increase the population
at all costs.
1359
01:27:36,209 --> 01:27:39,212
Just farming humans as food
for the celestials, right?
1360
01:27:39,379 --> 01:27:40,380
Ikaris: That's bleak.
1361
01:27:40,547 --> 01:27:42,191
Phastos: Well, so is telling
your husband and your child
1362
01:27:42,215 --> 01:27:43,855
that they could be dead
within a few days.
1363
01:27:43,967 --> 01:27:46,052
Thought you'd given up on humans.
1364
01:27:46,803 --> 01:27:48,764
I got lucky. Okay?
1365
01:27:51,016 --> 01:27:53,059
I have a family now.
1366
01:27:53,226 --> 01:27:55,562
They give me faith again.
1367
01:27:56,646 --> 01:27:58,648
And I see the good
in humanity in them
1368
01:27:58,732 --> 01:28:00,734
every single day.
1369
01:28:00,901 --> 01:28:02,527
So, look, I cannot help you.
1370
01:28:02,694 --> 01:28:03,963
- I am never leaving them.
- Phastos...
1371
01:28:03,987 --> 01:28:05,071
Phastos: I'm sorry, sersi.
1372
01:28:05,238 --> 01:28:06,678
It was wrong for me to use my powers
1373
01:28:06,782 --> 01:28:08,050
without thinking about the consequences
1374
01:28:08,074 --> 01:28:09,075
in the first place.
1375
01:28:09,159 --> 01:28:11,703
So, now, I choose to use my hands
1376
01:28:11,787 --> 01:28:13,622
to fix my child's bicycle, okay?
1377
01:28:14,164 --> 01:28:15,373
Do you?
1378
01:28:16,416 --> 01:28:17,656
I don't use my powers any more.
1379
01:28:17,793 --> 01:28:18,919
Ikaris: You sure?
1380
01:28:19,002 --> 01:28:20,128
What are you...
1381
01:28:23,673 --> 01:28:25,717
What the hell is wrong with you?
1382
01:28:25,801 --> 01:28:27,153
My child is right down the hallway!
1383
01:28:27,177 --> 01:28:29,179
That looks like someone's
been using his powers.
1384
01:28:29,346 --> 01:28:30,448
- Oh, my god.
- I bet you've built
1385
01:28:30,472 --> 01:28:31,556
the perfect safe house.
1386
01:28:31,723 --> 01:28:32,808
What is this even made of?
1387
01:28:32,891 --> 01:28:34,059
- Vibranium?
- Phastos: Don't!
1388
01:28:38,563 --> 01:28:40,065
Fall collection.
1389
01:28:40,232 --> 01:28:41,483
Ikea.
1390
01:28:41,650 --> 01:28:42,651
Ass.
1391
01:28:42,818 --> 01:28:44,378
Phastos: How did you even
deal with this guy
1392
01:28:44,402 --> 01:28:45,529
for over 5,000 years?
1393
01:28:45,695 --> 01:28:47,155
If you stay here, you might as well
1394
01:28:47,239 --> 01:28:48,424
invite the deviants to dinner.
1395
01:28:48,448 --> 01:28:50,168
Never mind waiting
for the end of the world.
1396
01:28:50,242 --> 01:28:51,493
He has a point.
1397
01:28:51,660 --> 01:28:53,286
No, I'm sorry. You can't just show up
1398
01:28:53,370 --> 01:28:54,806
in my life and expect me to go with you.
1399
01:28:54,830 --> 01:28:56,832
- I'm not gonna...
- You should go, habibi.
1400
01:28:57,624 --> 01:28:58,917
You want me to go?
1401
01:28:59,084 --> 01:29:00,168
You know what my mom
1402
01:29:00,252 --> 01:29:01,920
would say to you right now,
right?
1403
01:29:02,045 --> 01:29:06,049
(In arabic) Quit procrastinating, Phil,
and take care of your business.
1404
01:29:06,216 --> 01:29:07,652
(In English)
He's a chronic procrastinator.
1405
01:29:07,676 --> 01:29:09,636
I'm not leaving you two. No way.
1406
01:29:09,803 --> 01:29:11,596
I'm not happy about it,
1407
01:29:12,264 --> 01:29:14,099
but if there's a chance for us to watch
1408
01:29:14,182 --> 01:29:15,660
Jack grow up to live a life of his own,
1409
01:29:15,684 --> 01:29:17,394
we should take it.
1410
01:29:17,519 --> 01:29:20,355
(The end of the world
by Skeeter Davis playing)
1411
01:29:23,900 --> 01:29:26,903
Why does my heart go on beating?
1412
01:29:26,987 --> 01:29:28,613
(Speaking indistinctly)
1413
01:29:29,406 --> 01:29:31,449
(Chuckles, continues
speaking indistinctly)
1414
01:29:31,533 --> 01:29:36,329
Why do these eyes of mine cry?
1415
01:29:37,664 --> 01:29:38,832
(Sighs)
1416
01:29:38,915 --> 01:29:44,504
Don't they know
it's the end of the world?
1417
01:29:44,588 --> 01:29:45,881
(Imperceptible conversation)
1418
01:29:45,964 --> 01:29:50,969
It ended when you said goodbye
1419
01:29:51,553 --> 01:29:56,141
why does my heart go on beating?
1420
01:29:58,685 --> 01:30:02,814
Why do these eyes of mine cry?
1421
01:30:05,609 --> 01:30:12,532
Don't they know
it's the end of the world?
1422
01:30:12,699 --> 01:30:19,456
It ended when you said goodbye
1423
01:30:45,649 --> 01:30:47,484
The domo.
1424
01:30:48,652 --> 01:30:50,153
Wow.
1425
01:30:59,996 --> 01:31:03,083
A foreboding atmosphere fills the air.
1426
01:31:03,917 --> 01:31:06,795
An eerie stillness chokes our lungs.
1427
01:31:06,962 --> 01:31:07,963
What are you doing?
1428
01:31:08,046 --> 01:31:09,649
You know you're creeping us out.
You know that, right?
1429
01:31:09,673 --> 01:31:10,775
- (Object bursts)
- Oh! Oh, god!
1430
01:31:10,799 --> 01:31:12,592
Stay calm, t, please!
1431
01:31:13,551 --> 01:31:14,761
(Phastos chuckles)
1432
01:31:16,388 --> 01:31:18,765
Chips. It's just chips.
1433
01:31:19,182 --> 01:31:20,767
As you can see, being an eternal
1434
01:31:20,850 --> 01:31:23,353
does not preclude you
from having human emotions
1435
01:31:23,520 --> 01:31:25,313
such as cowardice.
1436
01:31:27,816 --> 01:31:29,401
Phastos: What has she done?
1437
01:31:29,901 --> 01:31:33,238
Is that... a sarcophagus in my lab?
1438
01:31:34,531 --> 01:31:37,784
This is makkari.
Or should I say miss havisham?
1439
01:31:37,951 --> 01:31:39,661
None of us have seen her
for centuries.
1440
01:31:41,079 --> 01:31:43,623
(In sign language)
Ready to go home?
1441
01:31:44,499 --> 01:31:45,792
Kingo: Hmm.
1442
01:31:51,047 --> 01:31:53,174
(Mellow music playing)
1443
01:32:03,560 --> 01:32:04,602
Is that the ebony blade?
1444
01:32:04,769 --> 01:32:06,021
Excalibur.
1445
01:32:07,772 --> 01:32:09,315
Arthur always did have a crush on you.
1446
01:32:10,608 --> 01:32:12,110
(In sign language)
So you mean...
1447
01:32:12,277 --> 01:32:16,489
I've been waiting for centuries
to go back to Olympia,
1448
01:32:16,656 --> 01:32:18,283
and now you're telling me...
1449
01:32:18,450 --> 01:32:20,201
It doesn't exist?
1450
01:32:20,452 --> 01:32:22,954
That, and the world is ending.
1451
01:32:24,289 --> 01:32:26,416
(In sign language)
At last my boredom is ending.
1452
01:32:28,126 --> 01:32:29,377
Have you seen my movies?
1453
01:32:30,754 --> 01:32:32,797
(In sign language)
I don't have a DVD player.
1454
01:32:33,131 --> 01:32:34,132
Kingo: DVD?
1455
01:32:34,507 --> 01:32:36,051
It's all about streaming now.
1456
01:32:36,217 --> 01:32:38,136
You know, what you need is a kindle.
1457
01:32:38,303 --> 01:32:40,346
Do you know what that is?
It's like a...
1458
01:32:40,972 --> 01:32:42,182
You know, I just realised
1459
01:32:42,265 --> 01:32:43,825
that if you don't know what an iPad is,
1460
01:32:43,933 --> 01:32:46,061
there's almost no way
to explain it.
1461
01:32:50,273 --> 01:32:54,611
So, how did you end up scoring
this emerald tablet,
1462
01:32:54,778 --> 01:32:57,697
my beautiful, beautiful makkari?
1463
01:33:00,784 --> 01:33:02,160
Miss me?
1464
01:33:03,369 --> 01:33:05,056
I'm sorry, what are we watching?
Because this...
1465
01:33:05,080 --> 01:33:06,140
- Is this new?
- Are you two...
1466
01:33:06,164 --> 01:33:07,165
Because I hate it.
1467
01:33:07,332 --> 01:33:08,416
Druig: Phastos,
1468
01:33:08,500 --> 01:33:10,293
I need to control
the mind of a celestial.
1469
01:33:10,460 --> 01:33:11,920
Okay, get ready for it.
1470
01:33:15,173 --> 01:33:16,299
Kingo: Bracelets?
1471
01:33:16,800 --> 01:33:17,884
You made us bracelets?
1472
01:33:18,051 --> 01:33:19,969
Phastos:
So, here's a little celestial 101.
1473
01:33:20,136 --> 01:33:22,055
Celestials are the most powerful
1474
01:33:22,138 --> 01:33:23,807
energy generators in the universe.
1475
01:33:23,973 --> 01:33:25,350
When arishem made us,
1476
01:33:25,433 --> 01:33:27,227
he imbued us with infinite cosmic energy
1477
01:33:27,435 --> 01:33:28,937
to keep our bodies regenerating.
1478
01:33:29,020 --> 01:33:30,730
The bracelets, in theory,
1479
01:33:30,814 --> 01:33:32,774
shut down our regeneration process.
1480
01:33:32,941 --> 01:33:34,317
And once that happens,
1481
01:33:34,400 --> 01:33:36,040
our bodies accumulate
extra cosmic energy.
1482
01:33:36,361 --> 01:33:37,362
What for?
1483
01:33:37,529 --> 01:33:40,323
Well, if the deviants
can absorb our energy,
1484
01:33:40,865 --> 01:33:44,160
what if we can absorb
each other's energy as well?
1485
01:33:44,327 --> 01:33:46,830
If I can find a way to connect us all,
1486
01:33:46,996 --> 01:33:48,957
one of us could become
immensely powerful,
1487
01:33:49,124 --> 01:33:51,835
pulling the accumulated energy
from the rest,
1488
01:33:52,001 --> 01:33:53,169
forming...
1489
01:33:56,714 --> 01:33:58,091
A uni-mind.
1490
01:34:01,845 --> 01:34:03,805
"Uni" meaning "one,"
"mind" meaning "mind."
1491
01:34:03,972 --> 01:34:05,116
Kingo: Oh, no,
we heard you the first time.
1492
01:34:05,140 --> 01:34:06,900
- Terrible name.
- Kingo: We'll brainstorm...
1493
01:34:07,100 --> 01:34:08,101
"Brainstorm"!
1494
01:34:08,268 --> 01:34:09,912
- That's a way better name!
- No, I invented it,
1495
01:34:09,936 --> 01:34:11,038
so I'm calling it whatever I want.
1496
01:34:11,062 --> 01:34:15,441
(In sign language) So suppose druig can,
say... put tiamut to sleep...
1497
01:34:15,608 --> 01:34:16,734
Then what?
1498
01:34:16,901 --> 01:34:19,320
We find humans a new home
on another planet.
1499
01:34:19,487 --> 01:34:21,156
Are we building a big ship, too?
1500
01:34:21,239 --> 01:34:22,323
Take a pair of each animal?
1501
01:34:22,490 --> 01:34:23,843
Well, you know
what's never saved the planet?
1502
01:34:23,867 --> 01:34:24,868
Your sarcasm.
1503
01:34:25,034 --> 01:34:26,870
Space colonisation
could take decades.
1504
01:34:27,036 --> 01:34:28,476
It can happen quickly with our help.
1505
01:34:28,580 --> 01:34:30,999
What if we end up
accidentally killing tiamut?
1506
01:34:31,166 --> 01:34:33,293
We could be responsible
for billions of lives
1507
01:34:33,376 --> 01:34:34,919
not being created across the universe.
1508
01:34:35,086 --> 01:34:36,379
Boss, am I right?
1509
01:34:38,047 --> 01:34:39,799
Say something, ikaris.
1510
01:34:39,966 --> 01:34:41,634
You don't think
we should be doing this.
1511
01:34:48,391 --> 01:34:50,768
Ajak chose sersi to lead us.
1512
01:34:52,228 --> 01:34:54,105
Sersi should decide.
1513
01:34:56,733 --> 01:34:58,526
Sprite: Forget who ajak chose.
1514
01:34:58,693 --> 01:34:59,694
You're the strongest.
1515
01:34:59,777 --> 01:35:01,863
You should be making this decision.
1516
01:35:02,947 --> 01:35:05,241
Fine. Just keep lying to yourself.
1517
01:35:05,408 --> 01:35:06,784
Sprite.
1518
01:35:06,868 --> 01:35:07,952
(Footsteps recede)
1519
01:35:15,919 --> 01:35:17,170
Okay, this is not...
1520
01:35:17,337 --> 01:35:18,588
- Ikaris.
- Don't run after him.
1521
01:35:18,755 --> 01:35:20,757
Kingo, I... (Sighs) You guys.
1522
01:35:21,174 --> 01:35:23,635
Hey. Don't sweat it.
Sprite's always cranky.
1523
01:35:23,801 --> 01:35:25,821
I used to hear her complaining
even when she wasn't there.
1524
01:35:25,845 --> 01:35:27,180
I'm okay, kingo.
1525
01:35:27,347 --> 01:35:29,200
Kingo: If you think we should
do this, itrust you.
1526
01:35:29,224 --> 01:35:31,893
I will follow you to the end,
like I always have.
1527
01:35:33,895 --> 01:35:35,396
Ikaris: What did you say?
1528
01:35:35,647 --> 01:35:38,107
I will follow you to the end,
like I always have.
1529
01:35:39,859 --> 01:35:41,945
I'm not who you think I am.
1530
01:35:51,871 --> 01:35:53,498
(Soft music playing)
1531
01:36:18,648 --> 01:36:20,608
(Thunder rumbling)
1532
01:36:21,150 --> 01:36:22,777
How long do we have?
1533
01:36:23,194 --> 01:36:24,779
Seven days.
1534
01:36:25,321 --> 01:36:26,614
Good.
1535
01:36:28,199 --> 01:36:30,994
- We completed our mission.
- (Chuckles softly)
1536
01:36:33,037 --> 01:36:34,580
Where is she?
1537
01:36:34,747 --> 01:36:35,748
London.
1538
01:36:36,582 --> 01:36:38,167
She has a good life there.
1539
01:36:38,334 --> 01:36:40,420
I'm sure she's missed you.
1540
01:36:40,586 --> 01:36:41,713
If I'd gone back to her,
1541
01:36:41,921 --> 01:36:43,923
I would only have told her the truth.
1542
01:36:45,758 --> 01:36:47,385
She would've suffered
1543
01:36:47,552 --> 01:36:50,054
knowing this world she loves
would end one day.
1544
01:36:50,221 --> 01:36:51,389
Ajak: Ikaris.
1545
01:36:52,432 --> 01:36:54,100
We have to tell them the truth.
1546
01:36:54,267 --> 01:36:55,685
What?
1547
01:36:56,060 --> 01:36:57,603
- Why?
- Because together
1548
01:36:57,770 --> 01:36:59,856
we might be able to stop the emergence.
1549
01:37:00,606 --> 01:37:02,275
"Stop the emergence"?
1550
01:37:02,442 --> 01:37:03,443
Listen...
1551
01:37:03,609 --> 01:37:04,837
Ajak, I know it's hard at the end...
1552
01:37:04,861 --> 01:37:05,862
Listen to me, ikaris.
1553
01:37:05,945 --> 01:37:08,656
I have followed arishem
for millions of years.
1554
01:37:08,823 --> 01:37:11,451
And I have never doubted him.
1555
01:37:11,617 --> 01:37:13,286
- Until now.
- Why now?
1556
01:37:14,245 --> 01:37:15,621
Why now?
1557
01:37:20,501 --> 01:37:22,670
Five years ago, Thanos erased
1558
01:37:22,795 --> 01:37:25,131
half of the population of the universe.
1559
01:37:26,591 --> 01:37:28,426
Delayed the emergence.
1560
01:37:30,470 --> 01:37:32,430
But the people of this planet
1561
01:37:32,597 --> 01:37:35,850
brought everyone back
with the snap of a finger.
1562
01:37:37,060 --> 01:37:40,188
You know, after I let you all go,
1563
01:37:40,355 --> 01:37:43,232
I travelled the world,
living among them.
1564
01:37:43,399 --> 01:37:46,986
I have seen them fight and lie and kill,
1565
01:37:47,278 --> 01:37:49,614
but I have also seen them
1566
01:37:49,781 --> 01:37:52,200
laugh and love.
1567
01:37:52,367 --> 01:37:56,371
I've seen them create and dream.
1568
01:37:59,290 --> 01:38:00,666
This planet
1569
01:38:01,459 --> 01:38:03,044
and these people...
1570
01:38:04,504 --> 01:38:06,172
Have changed me.
1571
01:38:07,882 --> 01:38:11,928
The cost of arishem's design,
it's not worth it.
1572
01:38:12,095 --> 01:38:13,721
Not this time.
1573
01:38:15,556 --> 01:38:17,266
I trust you, ajak.
1574
01:38:21,354 --> 01:38:23,189
I'll follow you to the end,
1575
01:38:24,690 --> 01:38:26,192
as I always have.
1576
01:38:26,359 --> 01:38:27,735
Thank you.
1577
01:38:29,362 --> 01:38:31,322
We have to bring
everyone back together.
1578
01:38:33,950 --> 01:38:36,285
There's something
I have to show you first.
1579
01:38:41,457 --> 01:38:44,001
(Soft music playing)
1580
01:38:46,921 --> 01:38:48,589
Ikaris: It's just up ahead.
1581
01:38:56,097 --> 01:38:58,599
They must have been trapped
in the ice for centuries
1582
01:38:58,683 --> 01:39:00,017
and broke free last week
1583
01:39:00,101 --> 01:39:01,686
when the glacier started to melt
1584
01:39:01,769 --> 01:39:04,480
as the earth's core heats up
for the emergence.
1585
01:39:05,773 --> 01:39:08,109
They killed an entire company
of oil workers.
1586
01:39:08,943 --> 01:39:10,570
I tracked them here.
1587
01:39:14,073 --> 01:39:16,409
I suspected you might
have changed your mind.
1588
01:39:17,577 --> 01:39:19,579
I can't let you betray arishem.
1589
01:39:21,289 --> 01:39:23,374
Why don't you just kill me yourself?
1590
01:39:23,541 --> 01:39:24,625
When the others realise
1591
01:39:24,709 --> 01:39:26,544
something is happening to the earth,
1592
01:39:27,211 --> 01:39:28,379
they'll come to you.
1593
01:39:29,088 --> 01:39:30,423
When they find your body,
1594
01:39:30,506 --> 01:39:31,966
they'll know the deviants are back.
1595
01:39:32,383 --> 01:39:35,052
It'll keep them busy
until the emergence.
1596
01:39:36,762 --> 01:39:39,098
I've been loyal to you, ajak.
1597
01:39:39,432 --> 01:39:41,893
Kept your secret for centuries,
1598
01:39:42,226 --> 01:39:44,979
lied to everyone I cared about,
1599
01:39:45,146 --> 01:39:48,691
but never have I doubted my purpose
1600
01:39:48,774 --> 01:39:49,775
to serve the celestials.
1601
01:39:50,485 --> 01:39:52,403
Oh, ikaris.
1602
01:39:54,739 --> 01:39:56,365
(Ajak sighs)
1603
01:39:57,283 --> 01:40:00,119
I've led you down the wrong path.
1604
01:40:00,912 --> 01:40:02,330
It's the only path I know.
1605
01:40:03,164 --> 01:40:04,332
(Ajak grunts)
1606
01:40:07,084 --> 01:40:09,003
- (Grunts)
- (Ice cracking)
1607
01:40:09,086 --> 01:40:10,338
(Deviants growling)
1608
01:40:10,588 --> 01:40:11,881
(Gasping)
1609
01:40:12,256 --> 01:40:13,549
(G rowls)
1610
01:40:16,469 --> 01:40:17,803
(Snarling)
1611
01:40:20,431 --> 01:40:21,432
(Ajak groan s)
1612
01:40:33,819 --> 01:40:34,820
(Gasping)
1613
01:40:34,904 --> 01:40:35,947
(Groans)
1614
01:40:38,491 --> 01:40:40,701
(Ajak continues groaning)
1615
01:40:44,330 --> 01:40:46,123
(Low growling)
1616
01:40:49,835 --> 01:40:51,379
(Snarling)
1617
01:40:52,088 --> 01:40:53,172
(Grunts)
1618
01:40:56,717 --> 01:40:58,135
(G rowls)
1619
01:41:14,944 --> 01:41:16,112
(Screeches)
1620
01:41:16,195 --> 01:41:17,280
(Roars)
1621
01:41:18,739 --> 01:41:20,449
(Snarling lowly)
1622
01:41:26,247 --> 01:41:27,623
(Screeches)
1623
01:41:30,084 --> 01:41:32,128
(Deviants groaning)
1624
01:41:41,554 --> 01:41:42,763
(Rattling)
1625
01:41:44,724 --> 01:41:45,975
(Snarls)
1626
01:41:46,058 --> 01:41:47,435
(Roars)
1627
01:41:49,979 --> 01:41:51,314
(G rowls)
1628
01:41:53,399 --> 01:41:55,276
(Deviants screeching)
1629
01:42:03,451 --> 01:42:05,578
(Sombre music playing)
1630
01:42:27,683 --> 01:42:29,560
(Yells)
1631
01:42:39,153 --> 01:42:40,655
(Sighs)
1632
01:42:41,113 --> 01:42:43,074
(Sombre music continues)
1633
01:42:56,087 --> 01:42:58,047
Sersi: Thought I'd find you here.
1634
01:42:58,547 --> 01:43:00,966
I've thought about this place a lot.
1635
01:43:02,176 --> 01:43:04,512
Amazing how things change over time.
1636
01:43:05,096 --> 01:43:07,223
Sersi: Maybe we're the ones
who've changed.
1637
01:43:10,142 --> 01:43:12,019
I know you don't agree with our plan.
1638
01:43:13,145 --> 01:43:14,498
I've always thought of the celestials
1639
01:43:14,522 --> 01:43:16,148
like the ocean.
1640
01:43:17,983 --> 01:43:21,487
They give life and they take life away
without bias.
1641
01:43:21,904 --> 01:43:23,030
If they were gone,
1642
01:43:23,114 --> 01:43:24,615
this universe would eventually end.
1643
01:43:25,116 --> 01:43:26,200
What you're trying to do
1644
01:43:26,283 --> 01:43:27,678
is free humanity from the natural order.
1645
01:43:27,702 --> 01:43:29,704
It's not natural to allow all life
1646
01:43:29,787 --> 01:43:31,497
on an entire planet to be destroyed.
1647
01:43:32,206 --> 01:43:33,958
Arishem's way is archaic and violent.
1648
01:43:34,125 --> 01:43:36,085
I don't want to fight, sersi.
1649
01:43:36,877 --> 01:43:37,878
It'll all end soon.
1650
01:43:38,045 --> 01:43:40,881
Except there is no end, is there?
1651
01:43:41,132 --> 01:43:43,634
We'd carry on without our memories
1652
01:43:43,801 --> 01:43:45,344
or free will
1653
01:43:45,511 --> 01:43:47,096
for eternity.
1654
01:43:52,810 --> 01:43:54,186
You're afraid.
1655
01:43:54,603 --> 01:43:57,231
I wouldn't mind leaving this world.
1656
01:43:57,940 --> 01:43:59,900
I only wish that when we do,
1657
01:44:01,485 --> 01:44:03,738
I would be able to remember you.
1658
01:44:05,823 --> 01:44:08,284
I'm in love with you, sersi.
1659
01:44:08,743 --> 01:44:11,620
I'm grateful for the life
I've lived with you.
1660
01:44:17,793 --> 01:44:18,878
Ikaris.
1661
01:44:41,984 --> 01:44:43,652
(Energy hums)
1662
01:44:43,736 --> 01:44:45,029
Sersi?
1663
01:44:46,864 --> 01:44:48,407
(Gasping)
1664
01:44:49,033 --> 01:44:51,202
It's started. (Panting)
1665
01:44:53,913 --> 01:44:55,581
Phastos: Oh, no. My god.
1666
01:44:56,165 --> 01:44:57,166
What about the uni-mind?
1667
01:44:57,625 --> 01:44:58,977
Phastos: I haven't figured out a way
1668
01:44:59,001 --> 01:45:00,586
to connect us, but I'm close.
1669
01:45:00,669 --> 01:45:02,355
- I'm very, very close.
- Sersi: How much longer?
1670
01:45:02,379 --> 01:45:04,381
I don't know, sersi!
1671
01:45:07,593 --> 01:45:08,928
Find the point of emergence.
1672
01:45:10,513 --> 01:45:12,473
(Dramatic music playing)
1673
01:45:32,827 --> 01:45:35,371
Druig: You always knew
the end was coming.
1674
01:45:35,538 --> 01:45:38,165
It must be a relief.
1675
01:45:38,332 --> 01:45:40,334
That deviant is still tracking us.
1676
01:45:41,043 --> 01:45:43,587
Revenge won't bring peace
for you, thena.
1677
01:45:44,088 --> 01:45:46,298
But killing it might.
1678
01:45:59,395 --> 01:46:00,813
Ikans?
1679
01:46:02,231 --> 01:46:03,691
What are you doing?
1680
01:46:09,655 --> 01:46:12,283
Ikaris: I wanted you to leave
this world in peace.
1681
01:46:13,659 --> 01:46:16,036
Without knowing
about the emergence.
1682
01:46:16,412 --> 01:46:17,997
But I failed.
1683
01:46:21,834 --> 01:46:23,544
I wish ajak hadn't chosen you.
1684
01:46:24,795 --> 01:46:27,131
(Disquieting music playing)
1685
01:46:30,759 --> 01:46:32,094
I'm close to figuring it out.
1686
01:46:32,678 --> 01:46:34,013
(Groans)
1687
01:46:36,599 --> 01:46:37,892
Boss, what are you doing?
1688
01:46:38,058 --> 01:46:39,618
Ikaris: I've let this go on
long enough.
1689
01:46:39,727 --> 01:46:41,645
- Sersi: Don't hurt him!
- (Phastos groaning)
1690
01:46:42,771 --> 01:46:44,356
He lied to us.
1691
01:46:45,232 --> 01:46:46,984
He already knew about the emergence.
1692
01:46:47,693 --> 01:46:49,028
No, he didn't.
1693
01:46:49,194 --> 01:46:51,906
Ajak told me everything
when we left Babylon.
1694
01:46:53,282 --> 01:46:54,283
What?
1695
01:46:55,284 --> 01:46:57,620
You were never gonna let us
stop the emergence.
1696
01:46:57,786 --> 01:46:58,787
Ikaris: No.
1697
01:47:00,080 --> 01:47:02,750
I only wanted to protect you
from the deviants.
1698
01:47:03,083 --> 01:47:04,752
Ifajak wanted you to take her place,
1699
01:47:04,835 --> 01:47:06,378
why did she choose me?
1700
01:47:11,342 --> 01:47:12,593
What have you done?
1701
01:47:13,928 --> 01:47:15,554
He killed her.
1702
01:47:18,307 --> 01:47:19,308
I had to.
1703
01:47:20,726 --> 01:47:22,603
She loved you. (Shudders)
1704
01:47:23,312 --> 01:47:24,563
(Phastos whimpers)
1705
01:47:25,397 --> 01:47:27,066
- Did she?
- Sersi: She loved you.
1706
01:47:29,443 --> 01:47:31,779
Do you think it was easy
to live with the truth?
1707
01:47:32,780 --> 01:47:34,782
To know that one day all this would end?
1708
01:47:36,909 --> 01:47:39,244
To keep on lying to you?
1709
01:47:40,704 --> 01:47:42,915
If we gave humanity the choice,
1710
01:47:42,998 --> 01:47:45,376
how many of them would be willing to die
1711
01:47:45,459 --> 01:47:48,087
so that billions more could be born?
1712
01:47:48,253 --> 01:47:50,631
We're not giving them a choice.
1713
01:47:51,423 --> 01:47:54,009
Is this why you're willing to kill?
1714
01:47:55,761 --> 01:47:58,430
You are so pathetic!
1715
01:47:58,847 --> 01:48:01,141
I'm an eternal, phastos.
1716
01:48:01,767 --> 01:48:04,812
I exist for arishem.
1717
01:48:04,979 --> 01:48:06,230
As do you.
1718
01:48:06,730 --> 01:48:07,731
It's who you are.
1719
01:48:07,898 --> 01:48:11,026
I wouldn't change a single thing
1720
01:48:11,110 --> 01:48:12,569
about who I am.
1721
01:48:12,736 --> 01:48:14,697
Born or made.
1722
01:48:14,863 --> 01:48:17,324
But I do not exist for arishem,
1723
01:48:17,408 --> 01:48:19,368
I exist for my family!
1724
01:48:19,535 --> 01:48:21,954
Then you are making
the same mistake ajak did.
1725
01:48:23,831 --> 01:48:24,975
(In sign language)
I found tiamut.
1726
01:48:24,999 --> 01:48:26,208
Phastos: No! Kingo: Makkari!
1727
01:48:26,333 --> 01:48:27,793
(Groaning)
1728
01:48:28,544 --> 01:48:30,004
Get out of here!
1729
01:48:33,048 --> 01:48:34,425
Kingo.
1730
01:48:42,349 --> 01:48:44,935
You do not turn against your family.
1731
01:48:45,853 --> 01:48:48,230
Gilgamesh died because of you.
1732
01:48:50,149 --> 01:48:51,629
Ikaris: You won't succeed against me.
1733
01:48:52,609 --> 01:48:55,195
And I will kill every one of you
if I have to.
1734
01:48:55,279 --> 01:48:56,739
(Sersi crying softly)
1735
01:48:58,657 --> 01:49:00,034
(Sighs)
1736
01:49:02,911 --> 01:49:04,038
Sprite: Wait.
1737
01:49:04,997 --> 01:49:06,040
I'm going with you.
1738
01:49:06,206 --> 01:49:07,249
Sprite...
1739
01:49:09,043 --> 01:49:10,085
Thena: What is this?
1740
01:49:23,849 --> 01:49:25,768
Why did sprite go with ikaris?
1741
01:49:27,603 --> 01:49:29,438
Kingo: Because she loves him.
1742
01:49:31,231 --> 01:49:33,692
Oh, you guys didn't pick up on that?
1743
01:49:34,860 --> 01:49:37,029
He really fooled us, didn't he?
1744
01:49:37,905 --> 01:49:39,198
Karun, let's go.
1745
01:49:39,740 --> 01:49:41,092
Wait, where the hell are you going?
1746
01:49:41,116 --> 01:49:43,035
I can't help you guys.
1747
01:49:44,036 --> 01:49:45,662
I still think ikaris is right.
1748
01:49:45,829 --> 01:49:48,332
So, that's it, huh?
Just gonna follow him?
1749
01:49:49,666 --> 01:49:51,668
I love the people of this planet.
1750
01:49:52,127 --> 01:49:54,421
But if you stop this emergence,
1751
01:49:54,588 --> 01:49:56,965
you are preventing so many
other worlds like this one
1752
01:49:57,132 --> 01:49:58,717
from being created.
1753
01:49:59,426 --> 01:50:01,261
I still have faith in arishem.
1754
01:50:01,720 --> 01:50:04,890
But I refuse to hurt any of you
for my beliefs.
1755
01:50:09,603 --> 01:50:10,830
(In sign language) We need you.
1756
01:50:10,854 --> 01:50:13,440
Even with my help, we're no match.
1757
01:50:14,191 --> 01:50:15,859
It's ikaris.
1758
01:50:19,238 --> 01:50:20,239
But...
1759
01:50:21,031 --> 01:50:22,908
I hope to see you on the next planet.
1760
01:50:27,204 --> 01:50:29,790
(In hindi)
Thank you for all you've done...
1761
01:50:31,083 --> 01:50:33,127
For humanity.
1762
01:50:34,044 --> 01:50:36,880
It's been a great honour.
1763
01:50:38,090 --> 01:50:39,133
(Sniffles)
1764
01:50:39,216 --> 01:50:41,426
I will miss you all.
1765
01:50:50,519 --> 01:50:51,520
Druig: (In English) Look,
1766
01:50:52,229 --> 01:50:55,232
if I'm gonna get myself killed
going up against ikaris,
1767
01:50:56,024 --> 01:50:57,901
we'll need to have a backup plan.
1768
01:50:58,068 --> 01:50:59,828
All of our powers,
even if they're amplified,
1769
01:50:59,945 --> 01:51:01,545
are not enough to kill a celestial,
so...
1770
01:51:01,655 --> 01:51:04,199
Well, sersi did turn
a deviant into a tree.
1771
01:51:05,200 --> 01:51:06,285
I'm sorry, what?
1772
01:51:06,743 --> 01:51:08,036
You didn't wanna tell me that?
1773
01:51:08,579 --> 01:51:10,473
(In sign language)
You've never been able to do it before.
1774
01:51:10,497 --> 01:51:11,915
I don't know how it happened, okay?
1775
01:51:12,082 --> 01:51:14,501
And I'm pretty sure
I couldn't do it again.
1776
01:51:14,668 --> 01:51:17,212
(Scoffs) Well, now is the time
to try, don't you think?
1777
01:51:17,379 --> 01:51:19,339
Phastos, that deviant is dead.
1778
01:51:19,506 --> 01:51:22,718
Our plan is to put tiamut to sleep,
not to kill it.
1779
01:51:22,885 --> 01:51:24,261
I can't kill a celestial.
1780
01:51:24,428 --> 01:51:26,054
Sersi. Sersi.
1781
01:51:26,221 --> 01:51:27,598
We can't!
1782
01:51:33,562 --> 01:51:34,688
We can't.
1783
01:51:34,855 --> 01:51:36,398
It's okay, sersi.
1784
01:51:37,733 --> 01:51:39,109
I got this.
1785
01:51:42,905 --> 01:51:45,282
(Sombre music playing)
1786
01:51:55,292 --> 01:51:56,919
There's no time for that.
1787
01:51:58,086 --> 01:52:00,797
Sersi: I didn't see the lies
right in front of me.
1788
01:52:02,090 --> 01:52:04,968
I'm not even sure
why ajak chose me to lead.
1789
01:52:06,511 --> 01:52:08,055
Thena: I asked gilgamesh once
1790
01:52:08,555 --> 01:52:10,891
why he chose to protect me.
1791
01:52:11,308 --> 01:52:12,726
Hesam,
1792
01:52:13,185 --> 01:52:16,521
"when you love something,
you protect it.
1793
01:52:17,231 --> 01:52:21,860
"It is the most natural thing
in the world."
1794
01:52:24,529 --> 01:52:29,076
You have loved these people
since the day we arrived.
1795
01:52:30,452 --> 01:52:35,874
So, there is no one better
to lead us now than you.
1796
01:52:38,377 --> 01:52:39,670
Sersi.
1797
01:52:41,922 --> 01:52:43,257
Get up.
1798
01:52:51,181 --> 01:52:53,642
Ajak chose you for a reason.
1799
01:52:58,605 --> 01:52:59,856
Phastos: Sersi!
1800
01:53:00,315 --> 01:53:01,358
Sersi!
1801
01:53:01,525 --> 01:53:03,110
Oh, sersi. We need you!
1802
01:53:03,277 --> 01:53:04,820
I already gave that speech.
1803
01:53:04,987 --> 01:53:06,029
What?
1804
01:53:06,196 --> 01:53:07,447
You did... what...
1805
01:53:07,614 --> 01:53:10,617
Sersi, the sphere inside of you,
1806
01:53:10,784 --> 01:53:12,428
it creates a connection
between you and arishem.
1807
01:53:12,452 --> 01:53:15,580
Maybe I can repurpose it
1808
01:53:15,747 --> 01:53:18,000
and create a connection between, uh,
1809
01:53:18,500 --> 01:53:19,501
well, all of us.
1810
01:53:19,960 --> 01:53:22,254
And that can activate the uni-mind.
1811
01:53:22,421 --> 01:53:24,089
- Great.
- Yeah.
1812
01:53:24,798 --> 01:53:26,008
But, um...
1813
01:53:26,091 --> 01:53:28,927
(Smacks lips)
I have to take it out of you.
1814
01:53:31,847 --> 01:53:33,056
Okay.
1815
01:53:34,558 --> 01:53:35,642
Do it.
1816
01:53:35,767 --> 01:53:37,185
(Breathing shakily)
1817
01:53:37,269 --> 01:53:38,395
Okay.
1818
01:53:40,689 --> 01:53:42,691
(Energy warbling)
1819
01:53:46,403 --> 01:53:47,988
Don't kill her.
1820
01:53:48,155 --> 01:53:49,364
Thena...
1821
01:53:50,615 --> 01:53:52,015
- (Phastos breathes deeply)
- Do it.
1822
01:53:57,956 --> 01:53:59,124
(Gasps)
1823
01:54:01,752 --> 01:54:03,420
(Phastos gasping)
1824
01:54:05,297 --> 01:54:06,590
Will it work?
1825
01:54:09,551 --> 01:54:11,219
(Breathing heavily)
1826
01:54:11,303 --> 01:54:12,721
It has to.
1827
01:54:13,680 --> 01:54:15,932
(Dramatic music playing)
1828
01:54:31,406 --> 01:54:32,783
(Energy hums)
1829
01:54:35,452 --> 01:54:37,746
(Dramatic music continues)
1830
01:54:50,801 --> 01:54:53,512
- (Muffled rumbling)
- (Electrical crackling)
1831
01:55:04,564 --> 01:55:06,358
I'm glad you're here.
1832
01:55:10,529 --> 01:55:12,114
Thank you, sprite.
1833
01:55:16,034 --> 01:55:18,203
(Distant rumbling continues)
1834
01:55:20,580 --> 01:55:23,375
(Disquieting music playing)
1835
01:55:27,129 --> 01:55:28,797
Protect the emergence.
1836
01:55:28,964 --> 01:55:30,715
You're really gonna kill them?
1837
01:55:38,557 --> 01:55:40,100
Ikaris: Where's druig?
1838
01:55:40,642 --> 01:55:41,852
Thena: He's busy.
1839
01:55:42,018 --> 01:55:44,104
Thena, play nice.
1840
01:55:47,899 --> 01:55:49,276
You've never had to fight me.
1841
01:55:49,443 --> 01:55:50,569
But I've always wanted to.
1842
01:55:55,198 --> 01:55:56,658
(Dramatic music playing)
1843
01:55:58,994 --> 01:56:01,204
Sersi: It's time to put a god to sleep.
1844
01:56:02,539 --> 01:56:03,915
(Bracelet clicks)
1845
01:56:18,388 --> 01:56:20,182
(Dramatic music continues)
1846
01:56:22,601 --> 01:56:23,977
(Both grunting)
1847
01:56:29,941 --> 01:56:30,942
(Thena grunts)
1848
01:56:38,325 --> 01:56:39,951
(Dramatic music continues)
1849
01:56:45,707 --> 01:56:47,167
(Indistinct whispering)
1850
01:56:52,797 --> 01:56:54,424
(Distant rumbling)
1851
01:56:57,761 --> 01:56:59,721
(Indistinct whispering)
1852
01:56:59,804 --> 01:57:01,473
(Whispering and rumbling subside)
1853
01:57:05,477 --> 01:57:07,229
(Grunts)
1854
01:57:08,688 --> 01:57:10,524
I should've done this
five centuries ago.
1855
01:57:18,615 --> 01:57:20,075
(Wails)
1856
01:57:21,159 --> 01:57:23,036
(Druig groaning)
1857
01:57:57,779 --> 01:57:59,281
Druig's gone.
1858
01:58:00,198 --> 01:58:01,575
It's over.
1859
01:58:03,201 --> 01:58:05,245
(Stirring music playing)
1860
01:58:05,370 --> 01:58:08,039
(Ikaris grunting)
1861
01:58:11,042 --> 01:58:13,878
- (Distant crashing)
- (Electrical crackling)
1862
01:58:15,505 --> 01:58:17,591
(Electrical surging)
1863
01:58:25,932 --> 01:58:27,559
(Dramatic music playing)
1864
01:58:35,859 --> 01:58:37,319
(Grunts)
1865
01:58:47,329 --> 01:58:48,496
(Grunts)
1866
01:58:52,584 --> 01:58:54,252
(Ikaris grunting)
1867
01:59:00,008 --> 01:59:01,384
(Breathing heavily)
1868
01:59:08,892 --> 01:59:09,893
Phastos.
1869
01:59:14,314 --> 01:59:16,107
I have to try and stop this.
1870
01:59:16,274 --> 01:59:17,984
I need to get closer to tiamut.
1871
01:59:18,151 --> 01:59:20,111
- Keep ikaris busy.
- We've got you.
1872
01:59:29,245 --> 01:59:30,872
- (Gasping quietly)
- Enough.
1873
01:59:35,669 --> 01:59:37,045
(Grunts)
1874
01:59:38,254 --> 01:59:39,589
(Groans)
1875
01:59:53,436 --> 01:59:55,188
(Stirring music playing)
1876
01:59:56,481 --> 01:59:58,858
(Ikaris groaning)
1877
02:00:01,194 --> 02:00:02,445
Thena, stop!
1878
02:00:04,698 --> 02:00:05,699
(Thena grunts)
1879
02:00:10,453 --> 02:00:11,746
(Grunts)
1880
02:00:12,747 --> 02:00:13,998
(Yells)
1881
02:00:24,968 --> 02:00:26,302
(Groans)
1882
02:00:27,470 --> 02:00:28,638
(Grunts)
1883
02:00:29,723 --> 02:00:31,099
(G rowls)
1884
02:00:33,393 --> 02:00:34,394
(Groans)
1885
02:00:34,561 --> 02:00:35,937
Why are you helping ikaris?
1886
02:00:36,813 --> 02:00:38,493
Phastos: We can't
let it absorb our powers.
1887
02:00:39,524 --> 02:00:40,650
Too late.
1888
02:00:42,277 --> 02:00:44,904
Thena, he's trying
to goad you. Don't...
1889
02:00:45,613 --> 02:00:47,157
(Grunting)
1890
02:01:00,795 --> 02:01:02,130
- (Grunts)
- Phastos: Makkari!
1891
02:01:03,715 --> 02:01:04,966
(Grunts)
1892
02:01:10,972 --> 02:01:12,182
Where's sersi?
1893
02:01:12,557 --> 02:01:14,726
You always did
underestimate her.
1894
02:01:16,186 --> 02:01:17,437
Oh, no.
1895
02:01:18,271 --> 02:01:19,898
Not so fast.
1896
02:01:24,319 --> 02:01:25,695
Boss.
1897
02:01:29,866 --> 02:01:30,867
I don't know about you,
1898
02:01:30,950 --> 02:01:32,744
but this is really satisfying, right?
1899
02:01:32,911 --> 02:01:35,246
Ikaris: Let me go, phastos!
I can't let her do this!
1900
02:01:35,413 --> 02:01:36,706
I don't think so.
1901
02:01:37,123 --> 02:01:38,434
I've been wanting to clip your wings
1902
02:01:38,458 --> 02:01:40,585
for a long time, ikaris!
1903
02:01:40,668 --> 02:01:42,003
(Grunts)
1904
02:01:53,890 --> 02:01:54,891
Kro: Thena.
1905
02:01:57,602 --> 02:02:00,522
Oh, you've changed.
1906
02:02:01,898 --> 02:02:03,525
You're broken.
1907
02:02:04,317 --> 02:02:05,819
Damaged.
1908
02:02:06,402 --> 02:02:08,238
Useless.
1909
02:02:10,490 --> 02:02:14,327
You can't protect any of them.
1910
02:02:28,424 --> 02:02:29,801
Sersi.
1911
02:02:34,556 --> 02:02:37,475
You're not powerful enough
to do this.
1912
02:02:37,642 --> 02:02:39,561
And you won't.
1913
02:02:39,978 --> 02:02:41,729
You're not a killer.
1914
02:02:41,896 --> 02:02:43,481
Maybe I've changed.
1915
02:02:43,940 --> 02:02:46,401
And is this really who you are, sprite?
1916
02:02:46,568 --> 02:02:49,195
Are you really willing to let
everyone on this planet die?
1917
02:02:49,279 --> 02:02:50,572
(Blade stabs)
1918
02:02:57,996 --> 02:02:59,789
Sprite: I'm sorry, sersi.
1919
02:03:05,753 --> 02:03:07,297
(Shuddering)
1920
02:03:12,260 --> 02:03:14,470
I've always envied you, sersi.
1921
02:03:16,556 --> 02:03:18,600
'Cause you get to live
as one of them.
1922
02:03:19,142 --> 02:03:20,226
And I never could.
1923
02:03:21,477 --> 02:03:23,730
You know why I hated
living with humans?
1924
02:03:24,314 --> 02:03:25,666
Because they reminded me of things
1925
02:03:25,690 --> 02:03:27,108
I didn't even know I wanted.
1926
02:03:27,609 --> 02:03:29,027
Because of them, now I wanna know
1927
02:03:29,110 --> 02:03:30,945
what it feels like to grow up.
1928
02:03:32,071 --> 02:03:33,781
To fall in love.
1929
02:03:34,574 --> 02:03:36,200
To have a family.
1930
02:03:37,493 --> 02:03:41,164
And to know, in the end, I've lived.
1931
02:03:41,289 --> 02:03:43,166
(Breathing heavily)
1932
02:03:48,338 --> 02:03:49,464
It's all over now.
1933
02:03:50,298 --> 02:03:52,634
We get to start over somewhere new.
1934
02:03:54,344 --> 02:03:55,720
(Druig pants)
1935
02:03:56,554 --> 02:03:58,181
Well, that was very moving.
1936
02:03:58,348 --> 02:03:59,599
Sersi: Druig.
1937
02:04:05,313 --> 02:04:06,856
I can't do this.
1938
02:04:10,485 --> 02:04:12,362
This is your fight now.
1939
02:04:16,449 --> 02:04:18,868
(Dramatic music playing)
1940
02:04:22,956 --> 02:04:24,499
- (Grunting)
- (Kro groaning)
1941
02:04:32,340 --> 02:04:33,800
(Groans, panting)
1942
02:04:38,096 --> 02:04:40,848
(Inspirational music playing)
1943
02:04:48,231 --> 02:04:49,399
(Groans)
1944
02:04:56,906 --> 02:04:58,116
Thena.
1945
02:04:59,492 --> 02:05:00,743
It's me.
1946
02:05:01,327 --> 02:05:02,495
Gilgamesh.
1947
02:05:03,913 --> 02:05:04,956
Look at me.
1948
02:05:05,999 --> 02:05:07,291
Gilgamesh?
1949
02:05:07,458 --> 02:05:09,002
Stay here.
1950
02:05:09,502 --> 02:05:10,878
(Chuckles)
1951
02:05:11,713 --> 02:05:12,964
Say it.
1952
02:05:13,506 --> 02:05:15,174
Stay here.
1953
02:05:16,050 --> 02:05:17,760
You'll be okay.
1954
02:05:19,804 --> 02:05:21,639
Give me your hand.
1955
02:05:24,600 --> 02:05:26,019
(Gasps)
1956
02:05:34,902 --> 02:05:36,112
Ah, it's a shame.
1957
02:05:38,156 --> 02:05:39,782
You and I,
1958
02:05:40,366 --> 02:05:42,285
we're just tools of a god.
1959
02:05:43,661 --> 02:05:46,873
Built to kill.
1960
02:05:49,709 --> 02:05:50,960
Thena.
1961
02:05:54,422 --> 02:05:55,798
Remember.
1962
02:05:58,176 --> 02:05:59,969
- (Thena groans)
- (Snarling)
1963
02:06:13,900 --> 02:06:15,318
(Gasping)
1964
02:06:26,245 --> 02:06:27,830
(Whispers) I remember.
1965
02:06:30,583 --> 02:06:32,418
(Grand orchestral music playing)
1966
02:06:52,021 --> 02:06:53,689
(Rumbling)
1967
02:07:03,825 --> 02:07:05,618
(Grand orchestral music continues)
1968
02:07:29,809 --> 02:07:31,352
(Choral music playing)
1969
02:07:54,292 --> 02:07:55,543
(Groaning)
1970
02:07:57,253 --> 02:07:58,713
Come on, sersi.
1971
02:07:59,755 --> 02:08:00,840
Come on.
1972
02:08:36,209 --> 02:08:38,211
(Straining)
1973
02:08:38,294 --> 02:08:39,879
(Yelling)
1974
02:08:44,258 --> 02:08:46,802
(Dramatic music playing)
1975
02:09:09,992 --> 02:09:11,953
(Breathing heavily)
1976
02:09:24,465 --> 02:09:27,677
(Sombre ancient music playing)
1977
02:09:42,108 --> 02:09:43,734
(Inaudible conversation)
1978
02:09:46,028 --> 02:09:48,364
(Sombre ancient music continues)
1979
02:10:10,094 --> 02:10:11,846
It's beautiful, isn't it?
1980
02:10:13,889 --> 02:10:16,183
(Sombre ancient music
continues playing)
1981
02:11:03,647 --> 02:11:05,816
(Grand orchestral music playing)
1982
02:11:24,877 --> 02:11:26,295
(Screaming)
1983
02:11:42,269 --> 02:11:43,729
(Wind whistling)
1984
02:11:51,612 --> 02:11:53,781
(Seagulls calling)
1985
02:12:12,341 --> 02:12:14,343
(Panting)
1986
02:12:15,594 --> 02:12:18,013
- (Wind continues whistling)
- (Seagull calling)
1987
02:12:20,349 --> 02:12:21,809
(Waves crashing)
1988
02:12:27,982 --> 02:12:29,316
(Choking up)
1989
02:12:40,828 --> 02:12:42,371
(Crying) I'm sorry.
1990
02:12:44,081 --> 02:12:45,541
I know.
1991
02:12:46,792 --> 02:12:48,794
(Continues crying)
1992
02:12:56,969 --> 02:12:58,721
(Sombre music playing)
1993
02:13:19,658 --> 02:13:21,827
(Sombre music continues)
1994
02:13:48,646 --> 02:13:50,689
(Crackung)
1995
02:14:01,242 --> 02:14:02,284
Phastos: How?
1996
02:14:02,743 --> 02:14:04,119
How did you do it?
1997
02:14:05,246 --> 02:14:08,499
When I touched tiamut's palm,
I felt energy surging into me.
1998
02:14:08,916 --> 02:14:11,293
Tiamutjoined our uni-mind.
1999
02:14:11,460 --> 02:14:12,795
I always wondered how we survived
2000
02:14:12,962 --> 02:14:15,631
the destruction of other planets
that we were on.
2001
02:14:16,006 --> 02:14:18,509
By being connected to
the celestial as it emerged.
2002
02:14:21,762 --> 02:14:23,973
(Soft music playing)
2003
02:14:31,146 --> 02:14:34,024
(In sign language)
We became one...
2004
02:14:36,193 --> 02:14:38,946
Even ikaris and sprite
2005
02:14:39,822 --> 02:14:45,160
all because of tiamut.
2006
02:14:51,834 --> 02:14:54,003
(Soft music continues)
2007
02:14:58,465 --> 02:14:59,758
(Druig chuckles)
2008
02:15:22,156 --> 02:15:23,396
Sprite: (Tearfully) Is he gone?
2009
02:15:29,413 --> 02:15:30,873
(Sniffles)
2010
02:15:33,042 --> 02:15:34,293
Sprite.
2011
02:15:36,795 --> 02:15:39,381
I still have energy from the uni-mind.
2012
02:15:40,466 --> 02:15:42,635
I think I can make you human.
2013
02:15:44,011 --> 02:15:46,930
All the things you said you wanted,
you can have them.
2014
02:15:47,097 --> 02:15:49,933
But your time will be fleeting
and you'll die one day.
2015
02:15:50,100 --> 02:15:51,143
Are you ready for that?
2016
02:15:52,353 --> 02:15:53,479
(Choking up)
2017
02:15:53,562 --> 02:15:54,980
I am.
2018
02:15:57,524 --> 02:15:59,318
(Gentle music playing)
2019
02:16:18,921 --> 02:16:21,131
(Gentle music continues)
2020
02:16:32,726 --> 02:16:33,870
Reporter: The sudden appearance
2021
02:16:33,894 --> 02:16:36,063
of an enormous stone figure
in the Indian ocean
2022
02:16:36,188 --> 02:16:39,483
has left more questions
than answers for authorities.
2023
02:16:39,858 --> 02:16:41,735
Us and Australian naval ships
2024
02:16:41,819 --> 02:16:43,362
are maintaining defensive positions,
2025
02:16:43,529 --> 02:16:44,530
but at this...
2026
02:16:44,697 --> 02:16:46,573
Ben: You guys did that?
2027
02:16:47,366 --> 02:16:49,660
I love you so much.
2028
02:16:56,959 --> 02:16:58,335
Are you okay?
2029
02:16:59,253 --> 02:17:01,255
I get confused sometimes.
2030
02:17:01,463 --> 02:17:03,507
Yeah. Me, too.
2031
02:17:06,093 --> 02:17:08,387
So, dad said
you're the goddess Athena.
2032
02:17:08,554 --> 02:17:10,639
"Thena." drop the "a."
2033
02:17:11,807 --> 02:17:13,058
- Jack: Oh.
- Hmm.
2034
02:17:13,517 --> 02:17:15,352
What's your superpower?
2035
02:17:19,231 --> 02:17:21,483
Um, can you just...
Look... one second.
2036
02:17:22,234 --> 02:17:23,861
Okay. All right. (Chuckling)
2037
02:17:24,403 --> 02:17:26,113
See, that thing is... okay.
2038
02:17:26,280 --> 02:17:27,924
Almost gave you a shave
and a haircut, didn't she?
2039
02:17:27,948 --> 02:17:29,408
Stand behind me, actually.
2040
02:17:29,616 --> 02:17:30,826
Um, you remember earmuffs?
2041
02:17:30,909 --> 02:17:33,495
Remember how we practised earmuffs?
Thank you so much.
2042
02:17:35,664 --> 02:17:37,291
You know that
your babysitting privileges
2043
02:17:37,374 --> 02:17:38,518
are completely revoked, right?
2044
02:17:38,542 --> 02:17:39,585
Like, it's done.
2045
02:17:40,085 --> 02:17:41,962
Thank you. (Chuckles)
Violence... hey.
2046
02:17:42,129 --> 02:17:43,881
Violence is never the answer.
2047
02:17:43,964 --> 02:17:44,965
- Right, t?
- Thena: Hmm.
2048
02:17:45,132 --> 02:17:47,760
You gotta always use
your brain, hmm?
2049
02:17:47,926 --> 02:17:49,636
Like you did fighting on the beach?
2050
02:17:49,803 --> 02:17:51,054
Your dad
2051
02:17:51,221 --> 02:17:52,765
spoke calmly and firmly to the bad guy
2052
02:17:52,890 --> 02:17:54,099
and he had no choice but to
2053
02:17:54,183 --> 02:17:55,343
listen to me, so no violence.
2054
02:17:55,392 --> 02:17:56,792
(In sign language)
The kid is ten...
2055
02:17:57,227 --> 02:17:58,687
Not stupid!
2056
02:17:59,313 --> 02:18:00,957
When are you guys leaving?
When is that happening?
2057
02:18:00,981 --> 02:18:02,858
That's happening soon, right?
2058
02:18:03,025 --> 02:18:04,294
- Ah, yes, there's druig.
- (Jack chuckles)
2059
02:18:04,318 --> 02:18:05,918
- Don't go anywhere near him.
- Jack: Oh!
2060
02:18:06,403 --> 02:18:07,529
- (Sighs)
- Jack: Yeah!
2061
02:18:09,948 --> 02:18:11,426
Phastos: Okay,
that's far enough, Jack.
2062
02:18:11,450 --> 02:18:13,786
Jack: Wow, dad,
the domo's so cool.
2063
02:18:13,952 --> 02:18:15,722
Phastos: Your dad fixed that
with his bare hands.
2064
02:18:15,746 --> 02:18:17,331
Can we go to space, too, one day?
2065
02:18:17,498 --> 02:18:20,000
Let's wait till you get
your learner's permit, okay?
2066
02:18:20,876 --> 02:18:22,294
Hey, phastos.
2067
02:18:23,128 --> 02:18:24,505
Take care.
2068
02:18:24,880 --> 02:18:26,465
This world is lucky to have you.
2069
02:18:27,299 --> 02:18:28,926
Thank you.
2070
02:18:29,092 --> 02:18:30,761
I know you're not a hugger, so...
2071
02:18:33,931 --> 02:18:36,475
Okay. (Chuckles)
2072
02:18:37,935 --> 02:18:42,022
You think when we find
the other eternals out there,
2073
02:18:42,189 --> 02:18:45,192
that they'll accept the truth
the way we did?
2074
02:18:47,319 --> 02:18:51,073
(In sign language)
Because the truth will set them free.
2075
02:18:55,285 --> 02:18:57,246
(Engines rumble)
2076
02:18:57,746 --> 02:18:59,456
(Wind whistling)
2077
02:19:03,126 --> 02:19:04,837
Sersi: Told you that thing
was addictive.
2078
02:19:06,004 --> 02:19:07,047
Please visit?
2079
02:19:09,466 --> 02:19:10,801
When I get time off from school.
2080
02:19:10,968 --> 02:19:12,445
Oh, wow. Listen,
it's gonna be good for you
2081
02:19:12,469 --> 02:19:13,637
to be in a human environment.
2082
02:19:13,804 --> 02:19:15,597
You'll pick up some social skills.
2083
02:19:16,139 --> 02:19:17,659
Oh, you didn't think you needed those?
2084
02:19:18,851 --> 02:19:20,853
That explains so much.
2085
02:19:30,571 --> 02:19:32,114
Sprite: Gonna miss you.
2086
02:19:32,656 --> 02:19:33,866
Sersi: Me, too.
2087
02:19:33,949 --> 02:19:35,117
(Sighs)
2088
02:19:37,536 --> 02:19:38,662
Madam.
2089
02:19:39,121 --> 02:19:40,414
Sprite: Thanks, karun.
2090
02:19:40,998 --> 02:19:43,458
Sometimes I wonder
if we did the right thing.
2091
02:19:45,085 --> 02:19:46,169
Killing tiamut.
2092
02:19:46,336 --> 02:19:48,088
Kingo: It's too late for that.
2093
02:19:48,297 --> 02:19:50,257
But you followed your heart.
2094
02:19:50,424 --> 02:19:51,884
We all did.
2095
02:19:54,094 --> 02:19:55,095
Even ikaris.
2096
02:20:00,142 --> 02:20:01,476
(Sighs deeply)
2097
02:20:02,644 --> 02:20:04,605
Looks like someone's waiting for you.
2098
02:20:05,772 --> 02:20:07,900
He's a lot cuter in person.
2099
02:20:10,319 --> 02:20:11,403
Dane: So, after all that,
2100
02:20:11,486 --> 02:20:13,530
you still can't change me
into a giraffe?
2101
02:20:14,197 --> 02:20:17,868
Well, I could next time
I'm connected to a celestial
2102
02:20:18,035 --> 02:20:20,245
during an emergence
whilst performing a uni-mind.
2103
02:20:20,412 --> 02:20:23,206
Yeah. That sounds like a "no" to me.
2104
02:20:27,169 --> 02:20:28,587
What'll you do now?
2105
02:20:28,754 --> 02:20:30,047
Sersi: Not sure.
2106
02:20:30,213 --> 02:20:32,215
This planet's my home, but...
2107
02:20:33,967 --> 02:20:36,678
I can't pretend to be human any more.
2108
02:20:43,226 --> 02:20:44,811
I love you, sersi.
2109
02:20:46,355 --> 02:20:47,439
I don't care what you are.
2110
02:21:01,244 --> 02:21:03,872
Remember when we talked about
no more secrets?
2111
02:21:04,039 --> 02:21:07,042
I have no more secrets, I promise.
2112
02:21:07,292 --> 02:21:08,794
Actually,
2113
02:21:08,961 --> 02:21:11,254
I have one I want to tell you.
2114
02:21:12,339 --> 02:21:15,300
- What is it?
- (Sighs)
2115
02:21:15,842 --> 02:21:18,345
It turns out my family history is...
2116
02:21:19,262 --> 02:21:20,847
Complicated.
2117
02:21:23,058 --> 02:21:24,202
- (Energy humming)
- (Gasps softly)
2118
02:21:24,226 --> 02:21:25,602
Sersi?
2119
02:21:26,395 --> 02:21:27,896
Sersi, what's wrong?
2120
02:21:29,356 --> 02:21:30,691
Sersi?
2121
02:21:32,109 --> 02:21:33,568
(Distant rumbling)
2122
02:21:35,612 --> 02:21:37,698
(Thunder rumbling)
2123
02:21:54,548 --> 02:21:55,924
Sersi?
2124
02:21:56,800 --> 02:21:58,051
Sersi?
2125
02:21:58,927 --> 02:22:01,096
(Yells) Sersi!
2126
02:22:03,640 --> 02:22:05,517
(Dramatic music playing)
2127
02:22:15,861 --> 02:22:19,239
Arishem: You have chosen
to sacrifice a celestial
2128
02:22:19,614 --> 02:22:22,034
for the people of this planet.
2129
02:22:23,326 --> 02:22:25,120
I will spare them,
2130
02:22:25,287 --> 02:22:30,000
but your memories will show
if they are worthy to live.
2131
02:22:31,501 --> 02:22:35,714
And I will return forjudgement.
2132
02:22:44,931 --> 02:22:46,725
(Alarmed chatter)
2133
02:22:51,063 --> 02:22:53,106
Woman: You all right, Ted?
2134
02:22:54,816 --> 02:22:56,693
- Woman 2: Did you see that?
- (Dog barking)
2135
02:22:56,777 --> 02:22:58,445
(Alarmed chatter continues)
2136
02:22:58,528 --> 02:23:00,489
(Breathing heavily)
2137
02:23:11,041 --> 02:23:13,293
(Upbeat orchestral music playing)
2138
02:25:56,206 --> 02:25:58,250
(In sign language)
It's been weeks.
2139
02:25:58,416 --> 02:26:01,211
We haven't heard from any of them.
2140
02:26:01,920 --> 02:26:03,380
It's like...
2141
02:26:03,546 --> 02:26:04,589
They've disappeared.
2142
02:26:06,299 --> 02:26:07,634
Arishem.
2143
02:26:09,886 --> 02:26:11,596
We have to go back.
2144
02:26:21,147 --> 02:26:22,467
(In sign language)
I feel it, too.
2145
02:26:24,526 --> 02:26:25,860
What?
2146
02:26:31,116 --> 02:26:33,952
(Screaming)
2147
02:26:34,035 --> 02:26:35,620
(Grunting)
2148
02:26:36,246 --> 02:26:38,665
(Laughing)
2149
02:26:38,748 --> 02:26:39,833
Wow.
2150
02:26:40,041 --> 02:26:43,336
Aah! My ears. My eyes are numb.
2151
02:26:43,503 --> 02:26:46,339
No more drunk teleporting for you.
2152
02:26:46,464 --> 02:26:47,549
- Thena: Um...
- (Slurring)
2153
02:26:47,674 --> 02:26:48,842
Hang on, hang on.
2154
02:26:48,925 --> 02:26:50,218
(Clears throat)
2155
02:26:50,677 --> 02:26:53,096
(Imitating fan fare)
2156
02:26:53,179 --> 02:26:54,597
(Portal whooshes)
2157
02:26:54,723 --> 02:26:56,141
Behold,
2158
02:26:56,808 --> 02:26:59,394
the royal prince of titan,
2159
02:26:59,561 --> 02:27:02,772
brother of Thanos,
the knave of hearts,
2160
02:27:02,939 --> 02:27:04,107
defeater...
2161
02:27:04,190 --> 02:27:05,334
(In sign language)
Thanos' brother?
2162
02:27:05,358 --> 02:27:07,319
- Of black Robert...
- Roger.
2163
02:27:07,736 --> 02:27:09,154
Oh. (Groans)
2164
02:27:09,237 --> 02:27:11,698
Defeater of black Roger.
2165
02:27:12,324 --> 02:27:13,616
The great adventurer,
2166
02:27:14,159 --> 02:27:18,079
starfox of mystery planet.
2167
02:27:18,663 --> 02:27:20,874
What a pleasure
to make your acquaintance,
2168
02:27:21,416 --> 02:27:23,293
my fellow eternals.
2169
02:27:24,336 --> 02:27:25,479
You know, you really don't have to
2170
02:27:25,503 --> 02:27:26,703
do the whole thing every time.
2171
02:27:26,838 --> 02:27:28,118
Everything you do is impressive.
2172
02:27:28,214 --> 02:27:29,275
What am I gonna leave off the list?
2173
02:27:29,299 --> 02:27:30,943
- Starfox: No, I know it's impressive.
- Who are you?
2174
02:27:30,967 --> 02:27:32,695
(Feels like the first time
by foreigner playing)
2175
02:27:32,719 --> 02:27:33,845
I'm Eros.
2176
02:27:34,346 --> 02:27:35,388
This is pip.
2177
02:27:35,805 --> 02:27:38,975
And you are as beautiful
as legends say, thena.
2178
02:27:39,351 --> 02:27:40,602
What do you want, lads?
2179
02:27:40,685 --> 02:27:42,354
Pip and I are here to help, aren't we?
2180
02:27:42,437 --> 02:27:43,480
(Burps)
2181
02:27:44,939 --> 02:27:46,191
(Exhales sharply)
2182
02:27:47,817 --> 02:27:49,903
Your friends are in big trouble.
2183
02:27:51,571 --> 02:27:53,656
And we know where to find them.
2184
02:27:57,035 --> 02:27:59,662
(Feels like the first time
continues playing)
2185
02:29:31,713 --> 02:29:33,590
(Orchestral music playing)
2186
02:30:51,125 --> 02:30:53,753
(Soft music playing)
2187
02:31:27,912 --> 02:31:29,998
(Sweeping music playing)
2188
02:32:05,825 --> 02:32:08,077
(Music crescendos)
2189
02:32:41,277 --> 02:32:43,696
(Ancient music playing)
2190
02:34:40,938 --> 02:34:42,482
(Exhales sharply)
2191
02:34:43,191 --> 02:34:44,901
(Inhales, exhales sharply)
2192
02:34:44,984 --> 02:34:46,444
You can do this.
2193
02:34:47,069 --> 02:34:49,530
(Exhales heavily) You can do this.
2194
02:34:50,865 --> 02:34:52,867
(Breathing nervously)
2195
02:34:57,538 --> 02:34:59,665
(Eerie indistinct whispering)
2196
02:35:06,047 --> 02:35:07,548
(Whispering subsides)
2197
02:35:09,967 --> 02:35:11,552
(Reading in Latin)
Death is my reward.
2198
02:35:13,805 --> 02:35:15,306
(In English) I'm sorry.
2199
02:35:17,475 --> 02:35:19,101
I have to try.
2200
02:35:20,353 --> 02:35:22,814
(Breathing nervously)
2201
02:35:30,613 --> 02:35:33,115
(Eerie indistinct whispering)
2202
02:35:33,199 --> 02:35:35,785
Mysterious man: Sure you're ready
for that, mr Whitman?
139690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.