All language subtitles for Control.Alt.Delete.2009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,810 --> 00:00:19,044 [LEWIS]: March 15, 1953. 2 00:00:19,045 --> 00:00:22,548 IBM released its first M-80 punch cards. 3 00:00:22,549 --> 00:00:26,252 The M-80 cards had 80 rows with 12 chads in each. 4 00:00:26,253 --> 00:00:30,589 That's 060 possible pieces of information, or bits. 5 00:00:30,590 --> 00:00:34,894 A punched chad is like a one and an unpunched is like a zero. 6 00:00:34,895 --> 00:00:38,397 So, when you're manually loading hundreds, even thousands of cards 7 00:00:38,398 --> 00:00:39,765 to manage the Dewey Decimal System, 8 00:00:39,766 --> 00:00:41,867 or calculate pi, 9 00:00:41,868 --> 00:00:45,237 you can see how dropping the "10" from 1053 10 00:00:45,238 --> 00:00:46,688 could seem like a good idea. 11 00:00:47,173 --> 00:00:48,908 How could those early programmers have known 12 00:00:48,909 --> 00:00:50,542 that at the turn of the millennium, 13 00:00:50,543 --> 00:00:51,677 those missing numbers 14 00:00:51,678 --> 00:00:54,963 could threaten to destroy civilization as we known it? 15 00:01:12,532 --> 00:01:13,565 [LEWIS]: Well, I'm sorry. 16 00:01:13,566 --> 00:01:16,368 It's just a little stuffy down here. 17 00:01:16,369 --> 00:01:17,970 I thought you said to try something new. 18 00:01:17,971 --> 00:01:19,138 [LEWIS]: We did. I just... 19 00:01:19,139 --> 00:01:22,241 I didn't know that it would involve multitasking. 20 00:01:22,242 --> 00:01:24,076 Are you thinking about work? 21 00:01:24,077 --> 00:01:25,377 [LEWIS]: You know what? This is stupid. 22 00:01:25,378 --> 00:01:26,712 My neck is killing me, Sarah. 23 00:01:26,713 --> 00:01:29,448 Can you just forget about your neck for one second 24 00:01:29,449 --> 00:01:30,616 and just try and relax? 25 00:01:30,617 --> 00:01:32,634 Our bodies don't fit like this, I don't think. 26 00:01:33,186 --> 00:01:34,820 Okay, you know what? 27 00:01:34,821 --> 00:01:38,657 Fine. I just, for once, I wanted to just make you... 28 00:01:38,658 --> 00:01:39,925 You know? 29 00:01:39,926 --> 00:01:41,593 I know, I know. It's, um... 30 00:01:41,594 --> 00:01:42,962 A phase. 31 00:01:42,963 --> 00:01:46,465 I'm trying not to make a big deal out of it, but it's been... 32 00:01:46,466 --> 00:01:47,883 a really long phase. 33 00:01:49,102 --> 00:01:50,252 I know, I know. 34 00:01:52,072 --> 00:01:54,540 I just, I'm not... 35 00:01:54,541 --> 00:01:58,777 I'm just not feeling very sexual these days. 36 00:01:58,778 --> 00:02:00,846 Okay, um... 37 00:02:00,847 --> 00:02:02,848 Let's just go to sleep, then, all right? 38 00:02:02,849 --> 00:02:06,835 - No, I mean, we can - - No, good night. It's okay. 39 00:02:21,334 --> 00:02:22,751 Good night. 40 00:03:08,381 --> 00:03:10,282 [LEWIS]: Geeks like me who spent their childhoods 41 00:03:10,283 --> 00:03:11,650 in front of a DOS prompt 42 00:03:11,651 --> 00:03:13,252 saw it coming a mile away. 43 00:03:13,253 --> 00:03:14,920 But it wasn't until a few years ago 44 00:03:14,921 --> 00:03:18,941 that companies like Millenitech started to take Y2K seriously. 45 00:03:19,959 --> 00:03:24,630 In 1999, we used computers to run nuclear reactors, oil tankers, 46 00:03:24,631 --> 00:03:27,833 electrical grids, airline traffic, missile defense systems, 47 00:03:27,834 --> 00:03:30,402 law enforcement, and the world economy. 48 00:03:30,403 --> 00:03:31,703 Morning, Henderson. 49 00:03:31,704 --> 00:03:34,339 The public doesn't give these systems a second thought, 50 00:03:34,340 --> 00:03:36,592 but we know how fragile they really are. 51 00:03:38,711 --> 00:03:42,231 It only takes one piece of bad code to create a monster. 52 00:03:44,617 --> 00:03:46,151 Bigblackpussy. com. 53 00:03:46,152 --> 00:03:48,320 What's with the clock? 54 00:03:48,321 --> 00:03:49,988 There's this chick, Bitter Sweet... 55 00:03:49,989 --> 00:03:52,458 She can fit a whole cantaloupe - 56 00:03:52,459 --> 00:03:53,592 Keith, what's going on? 57 00:03:53,593 --> 00:03:57,279 Oh, uh, office meeting. Something's up. 58 00:03:58,098 --> 00:04:01,433 Oh, this is a good one, from more of a sociological perspective - 59 00:04:01,434 --> 00:04:03,302 Keith, I told you, I don't go to porn sites- 60 00:04:03,303 --> 00:04:05,087 Yeah, whatever, man. Check this out. 61 00:04:07,407 --> 00:04:09,174 It's called TracysToilet. com. 62 00:04:09,175 --> 00:04:11,110 Man's greatest invention, and this is what you do with it. 63 00:04:11,111 --> 00:04:12,811 Okay, look, she's not home right now, 64 00:04:12,812 --> 00:04:17,683 but she has a toilet-cam that broadcasts in real-time, 24-7. 65 00:04:17,684 --> 00:04:19,751 - It's brilliant. - You watch her go? 66 00:04:19,752 --> 00:04:24,356 Yeah, number one, number two, sometimes three. 67 00:04:24,357 --> 00:04:25,591 What's number three? 68 00:04:25,592 --> 00:04:27,426 You got to watch to find out. 69 00:04:27,427 --> 00:04:32,231 Hello! People? Hi. Can I have your attention? 70 00:04:32,232 --> 00:04:33,632 Great. 71 00:04:33,633 --> 00:04:35,667 Um, so I know you thought the EZ Store account 72 00:04:35,668 --> 00:04:38,203 was our last Y2K turnover, okay, 73 00:04:38,204 --> 00:04:39,605 but I've just heard from back East, 74 00:04:39,606 --> 00:04:43,742 and they would like us to take on a last-minute account, okay? 75 00:04:43,743 --> 00:04:47,279 They would like us to refit the entire West Coast Insurance database. 76 00:04:47,280 --> 00:04:48,680 That's a huge company. 77 00:04:48,681 --> 00:04:49,881 Shh! 78 00:04:49,882 --> 00:04:51,449 Shh-shh! 79 00:04:51,450 --> 00:04:52,784 Thank you. 80 00:04:52,785 --> 00:04:53,718 Um... 81 00:04:53,719 --> 00:04:54,952 Now, as you can see, 82 00:04:54,953 --> 00:04:57,188 this only gives us about a month and a half 83 00:04:57,189 --> 00:04:59,991 on our handy new Y2K clock. 84 00:04:59,992 --> 00:05:02,126 So I'll be looking for a new project manager. 85 00:05:02,127 --> 00:05:06,731 So if you're interested in applying, please submit a resume to, um... 86 00:05:06,732 --> 00:05:09,433 my assistant and, um... 87 00:05:09,434 --> 00:05:12,637 I know that we can, uh, rise to this challenge. 88 00:05:12,638 --> 00:05:17,375 Because, um, if we don't, the company's dead in the water. 89 00:05:17,376 --> 00:05:20,244 So, um, go for the brass ring, okay? 90 00:05:20,245 --> 00:05:23,347 And, um... 91 00:05:23,348 --> 00:05:27,468 Run with the ball. Okay. Thank you. 92 00:05:29,788 --> 00:05:31,189 [KEITH]: She's on Mars. 93 00:05:31,190 --> 00:05:33,090 There's no way that we make that deadline. 94 00:05:33,091 --> 00:05:34,792 You'd better apply for that job, though. 95 00:05:34,793 --> 00:05:36,627 - Huh? What? - Guy, please. 96 00:05:36,628 --> 00:05:38,479 You're the best programmer here, and you know it. 97 00:06:04,490 --> 00:06:05,639 Sarah... 98 00:06:54,706 --> 00:06:55,673 Yeah... 99 00:06:55,674 --> 00:06:56,891 Ah... 100 00:07:06,251 --> 00:07:07,368 Lewis? 101 00:07:09,988 --> 00:07:10,988 Hey, what are you doing? 102 00:07:10,989 --> 00:07:13,424 Working. 103 00:07:13,425 --> 00:07:14,492 You're working now? 104 00:07:14,493 --> 00:07:17,895 Yeah, I'm applying for a promotion. 105 00:07:17,896 --> 00:07:19,330 Oh. 106 00:07:19,331 --> 00:07:20,648 You didn't tell me about that. 107 00:07:22,067 --> 00:07:24,535 No, it was just announced today. 108 00:07:24,536 --> 00:07:27,938 Oh. Okay. 109 00:07:27,939 --> 00:07:30,424 Good night. 110 00:07:42,454 --> 00:07:44,522 Uh, hi, Ali... 111 00:07:44,523 --> 00:07:47,258 Oh, hi. I'm sorry. You're not Ali. 112 00:07:47,259 --> 00:07:49,060 I'm the new Ali. 113 00:07:49,061 --> 00:07:51,162 You can just keep calling me that if you want. 114 00:07:51,163 --> 00:07:52,830 I'm sure you've got enough on your mind. 115 00:07:52,831 --> 00:07:53,964 Anyway, by the time you get used to me, 116 00:07:53,965 --> 00:07:56,200 there'll probably be some girl named Susan sitting here, and - 117 00:07:56,201 --> 00:07:58,069 I'm sorry, what is your name? 118 00:07:58,070 --> 00:07:59,303 Jane. You? 119 00:07:59,304 --> 00:08:00,971 Lewis. Hi. 120 00:08:00,972 --> 00:08:03,007 Hi, Lewis. 121 00:08:03,008 --> 00:08:05,343 So you, uh, you a rollerskater? 122 00:08:05,344 --> 00:08:08,879 Not a professional, no. 123 00:08:08,880 --> 00:08:12,650 So, what Ali-like-thing can I do for you today, Lewis? 124 00:08:12,651 --> 00:08:15,453 Um, actually, I would like to apply for the promotion 125 00:08:15,454 --> 00:08:18,489 that Angela was offering. 126 00:08:18,490 --> 00:08:20,157 Yeah, so this chick sucks cock 127 00:08:20,158 --> 00:08:22,293 like she's having a fucking asthma attack 128 00:08:22,294 --> 00:08:23,761 and then as if this can't get any better, 129 00:08:23,762 --> 00:08:26,063 then she tells me she won the bronze medal in gymnastics 130 00:08:26,064 --> 00:08:27,498 when she was like, I don't know, 12? 131 00:08:27,499 --> 00:08:28,999 So, she pops up into a handstand, 132 00:08:29,000 --> 00:08:30,701 starts bobbing up and down on my dick. 133 00:08:30,702 --> 00:08:32,236 Oh, yeah! 134 00:08:32,237 --> 00:08:34,805 Swear to God, best night of my life. 135 00:08:34,806 --> 00:08:36,841 What about you, Mendlesson? Did you crack this weekend? 136 00:08:36,842 --> 00:08:38,442 Did I crack what? A rib? 137 00:08:38,443 --> 00:08:39,844 Did you get laid? 138 00:08:39,845 --> 00:08:41,061 No, your sister was out of town. 139 00:08:42,948 --> 00:08:43,914 Hey! 140 00:08:43,915 --> 00:08:47,284 Speaking of crack, won't be long till I'm tappin' that ass. 141 00:08:47,285 --> 00:08:49,920 Gustafson, the only crack you get is the stuff that you're smoking. 142 00:08:49,921 --> 00:08:53,591 That new management position is pretty much mine, so... 143 00:08:53,592 --> 00:08:55,526 she and I will be spending a lot of time together. 144 00:08:55,527 --> 00:08:56,861 Is that right? 145 00:08:56,862 --> 00:08:58,662 Well, my man Lewis here, he... 146 00:08:58,663 --> 00:09:00,498 he applied for that same position, 147 00:09:00,499 --> 00:09:02,667 so maybe he'll be the one doing the cracking. 148 00:09:02,668 --> 00:09:05,119 - No shit? - No shit. 149 00:09:09,241 --> 00:09:10,891 Well, good luck. 150 00:09:12,110 --> 00:09:13,193 Yeah. 151 00:09:14,679 --> 00:09:15,829 Homo. 152 00:09:21,219 --> 00:09:23,320 So I was thinking, if you get that promotion, 153 00:09:23,321 --> 00:09:25,473 maybe we could go to Europe in the spring. 154 00:09:25,624 --> 00:09:26,590 Sure. 155 00:09:26,591 --> 00:09:28,959 Or we could always go somewhere hot. 156 00:09:28,960 --> 00:09:30,828 You know, like Cuba or something. 157 00:09:30,829 --> 00:09:33,547 Yeah, hot. Hot's nice. 158 00:09:35,200 --> 00:09:36,951 Well, which one? 159 00:09:37,702 --> 00:09:40,854 Uh, whichever... whichever one you want. 160 00:09:46,211 --> 00:09:47,144 Can we?... 161 00:09:47,145 --> 00:09:50,566 Can we please just get rid of some of this ugly computer stuff? 162 00:09:52,517 --> 00:09:54,151 Um... why? 163 00:09:54,152 --> 00:09:55,419 Why? Because it's ugly. 164 00:09:55,420 --> 00:09:56,454 But I use it. 165 00:09:56,455 --> 00:09:58,456 - You're going to use that? - That... 166 00:09:58,457 --> 00:10:01,192 That is a Commodore 64. 167 00:10:01,193 --> 00:10:03,194 I wrote my first program on that. 168 00:10:03,195 --> 00:10:06,297 Well, great, so it has sentimental value for you. 169 00:10:06,298 --> 00:10:07,832 It doesn't have any for me. 170 00:10:07,833 --> 00:10:11,135 Can I just put it away somewhere? 171 00:10:11,136 --> 00:10:13,554 Yeah, I guess. 172 00:10:15,207 --> 00:10:16,724 Thank you. 173 00:10:20,078 --> 00:10:22,112 Oh, my God, it's the F9. 174 00:10:22,113 --> 00:10:24,898 1 gigahertz processor, 500 megs ram. 175 00:10:24,916 --> 00:10:27,001 Jesus, look at the SCSl ports. 176 00:10:27,018 --> 00:10:29,570 - Can you even buy these yet? - Nope, not retail. 177 00:10:29,588 --> 00:10:31,405 Thank you. 178 00:10:31,423 --> 00:10:35,259 Hey, Jane. Why don't you come over here, okay? 179 00:10:35,260 --> 00:10:36,810 Hey, everyone. Hi! 180 00:10:37,162 --> 00:10:40,431 Why don't you come on over here to have a little talk? 181 00:10:40,432 --> 00:10:44,051 So I've made a decision about this manager position. 182 00:10:44,069 --> 00:10:46,053 Okay, now, these are never easy decisions, 183 00:10:46,071 --> 00:10:50,224 but with Y2K fast approaching, it is important that we move forward. 184 00:10:50,242 --> 00:10:51,759 Okay? 185 00:10:51,776 --> 00:10:54,061 Gustafson will be our new tech manager. 186 00:10:56,881 --> 00:10:57,931 Shh. 187 00:10:58,383 --> 00:11:00,017 He'll be supervising our network, 188 00:11:00,018 --> 00:11:03,521 and making our new server his top priority, 189 00:11:03,522 --> 00:11:06,190 but I've also decided to split up the position 190 00:11:06,191 --> 00:11:09,260 and hire a separate manager for the programming side, okay? 191 00:11:09,261 --> 00:11:10,577 That will be Henderson. 192 00:11:10,595 --> 00:11:14,348 Lewis will be supervising all the code that comes out of this office 193 00:11:14,366 --> 00:11:17,484 and heading up our Y2K strategy. 194 00:11:17,502 --> 00:11:19,386 Okay? Go, team. 195 00:11:24,776 --> 00:11:28,028 - Henderson. - Hey. 196 00:11:28,046 --> 00:11:29,296 Don't fuck up. 197 00:11:29,314 --> 00:11:30,464 Excuse me? 198 00:11:30,482 --> 00:11:34,968 If you fuck up, we are all out of a job. 199 00:11:34,986 --> 00:11:36,103 So don't fuck up, then. 200 00:11:36,121 --> 00:11:38,390 Excuse me? Don't you fuck up. 201 00:11:38,391 --> 00:11:40,207 - Don't you fuck up. - Don't you! 202 00:11:47,098 --> 00:11:50,617 That was phat! Nice work, buddy. 203 00:11:54,372 --> 00:11:56,657 Hi. 204 00:11:57,676 --> 00:11:59,593 Hey, I didn't know you were an investor. 205 00:12:02,781 --> 00:12:05,799 Yeah, I have a- I have a few investments. 206 00:12:05,817 --> 00:12:07,318 Well, I just thought I would take a look 207 00:12:07,319 --> 00:12:11,405 and see what it is you do all night. 208 00:12:14,326 --> 00:12:16,443 Oh, my God, where did that come from? 209 00:12:16,461 --> 00:12:17,761 Lewis, please. 210 00:12:17,762 --> 00:12:18,946 You know what that must be? 211 00:12:18,964 --> 00:12:21,232 That must be that virus that downloads, um- 212 00:12:21,233 --> 00:12:22,166 Pornography. 213 00:12:22,167 --> 00:12:24,134 Yeah, right to your hard-drive. 214 00:12:24,135 --> 00:12:26,337 There are some pretty amazing worm viruses out there. 215 00:12:26,338 --> 00:12:27,671 Would you stop it? 216 00:12:27,672 --> 00:12:28,922 Stop it. 217 00:12:29,808 --> 00:12:32,760 You and I haven't even talked in months, 218 00:12:32,777 --> 00:12:35,112 let alone slept together, and now I find this? 219 00:12:35,113 --> 00:12:37,698 I mean, is this what you're into? 220 00:12:37,716 --> 00:12:38,816 No. 221 00:12:38,817 --> 00:12:42,035 Really? You're not into, uh... 222 00:12:42,053 --> 00:12:45,405 Teenage Gag Whores? Squirting M ILFs? 223 00:12:45,457 --> 00:12:47,858 - No! - Well, I have to tell you, 224 00:12:47,859 --> 00:12:51,678 I was actually feeling jealous of your computer, 225 00:12:51,696 --> 00:12:54,031 which was making me feel like I was going a little crazy, 226 00:12:54,032 --> 00:12:55,065 but you know what? 227 00:12:55,066 --> 00:12:57,618 That isn't so far-fetched after all. 228 00:12:57,636 --> 00:13:01,688 I obviously have no idea where you're at. 229 00:13:01,706 --> 00:13:07,311 I want you to tell me what is going on with you. 230 00:13:07,312 --> 00:13:09,062 Right now. 231 00:13:11,983 --> 00:13:13,767 Okay. 232 00:13:16,221 --> 00:13:18,989 Do you remember that security software 233 00:13:18,990 --> 00:13:21,208 that I installed last September? 234 00:13:22,727 --> 00:13:24,578 Do you remember that? 235 00:13:26,632 --> 00:13:28,532 - Sarah. - I'll leave you two alone. 236 00:13:28,533 --> 00:13:29,716 Where are you going? 237 00:13:30,468 --> 00:13:31,618 Good-bye, Lewis. 238 00:13:54,492 --> 00:13:58,177 Do it. 239 00:14:02,700 --> 00:14:06,185 Come on. 240 00:14:07,671 --> 00:14:11,123 Don't do this to me. Come on. Come on. 241 00:14:11,709 --> 00:14:13,125 Fuck! Fuck! 242 00:14:13,343 --> 00:14:14,393 Come on! 243 00:14:17,881 --> 00:14:21,100 Fuck! 244 00:14:29,460 --> 00:14:30,943 I've got this great idea- 245 00:14:35,265 --> 00:14:37,066 Hi, Henderson, how are you? 246 00:14:37,067 --> 00:14:40,570 Hi, Sanderson. Uh, fine. Busy. 247 00:14:40,571 --> 00:14:43,756 Oh, good. How's your circulation? 248 00:14:43,774 --> 00:14:45,791 As in my vascular system? 249 00:14:45,809 --> 00:14:48,377 Yeah, you feeling okay? 250 00:14:48,378 --> 00:14:50,329 I'm pretty good, yeah, you? 251 00:14:50,848 --> 00:14:55,134 Oh, not so good. Yeah, my feet are asleep. 252 00:14:55,886 --> 00:14:57,303 Both of them? 253 00:14:57,321 --> 00:15:00,873 I woke up yesterday morning, and my right foot was asleep, 254 00:15:00,891 --> 00:15:02,708 you know, which does happen, 255 00:15:02,726 --> 00:15:04,160 and then, when I woke up this morning, 256 00:15:04,161 --> 00:15:05,711 the other foot was asleep. 257 00:15:05,729 --> 00:15:06,779 That's odd. 258 00:15:06,797 --> 00:15:08,447 It is odd, isn't it? 259 00:15:09,433 --> 00:15:13,703 Well, try, um, try soaking them in hot water, or cold. 260 00:15:13,704 --> 00:15:15,705 Maybe alternate the two, okay? 261 00:15:15,706 --> 00:15:17,990 Yeah, I'll try that. 262 00:15:25,382 --> 00:15:26,516 Don't fuck up. 263 00:15:26,517 --> 00:15:28,351 The server's online, shithead. 264 00:15:28,352 --> 00:15:29,502 Okay, here we go. 265 00:15:48,672 --> 00:15:50,306 712. 266 00:15:50,307 --> 00:15:52,925 Error? Come on! 267 00:15:54,011 --> 00:15:57,563 I said no fuck-ups. This is a fuck-up, fuck-up! 268 00:15:59,416 --> 00:16:01,217 Yep. Sounds like the Wolfgang virus. 269 00:16:01,218 --> 00:16:03,703 Hirotashi created it in '86 for the Japanese government. 270 00:16:03,720 --> 00:16:06,556 Completely flips the binary code. It's simple, but it's- 271 00:16:06,557 --> 00:16:09,742 Zoom in on that. It's all gone ginky. 272 00:16:09,760 --> 00:16:12,428 Whoa. How are we getting framework errors? 273 00:16:12,429 --> 00:16:13,980 We're not even using the framework. 274 00:16:13,997 --> 00:16:16,916 Well, I used the framework for the encryption of the web files. 275 00:16:17,067 --> 00:16:18,150 Keith. 276 00:16:18,635 --> 00:16:21,504 I'm dead. I mean, she already got me on probation. 277 00:16:21,505 --> 00:16:23,089 Hi. 278 00:16:24,975 --> 00:16:30,196 You are Henderson, and Angela wants to see you in her office. 279 00:16:31,248 --> 00:16:32,732 Don't worry about it. 280 00:16:36,053 --> 00:16:39,655 Are you trying to tell me that everything was perfect on your end? 281 00:16:39,656 --> 00:16:43,676 No. The HTM L was formatted wrong. 282 00:16:43,694 --> 00:16:46,345 So, who did your HTM L? 283 00:16:47,197 --> 00:16:49,849 Me. I did. 284 00:16:49,867 --> 00:16:52,718 Lewis, I thought you were an expert on HTML. 285 00:16:52,736 --> 00:16:54,086 I was- I am. 286 00:16:54,104 --> 00:16:57,223 I just- I got distracted. It won't happen again. 287 00:16:57,908 --> 00:16:59,275 I'm sorry. 288 00:16:59,276 --> 00:17:04,513 Okay, well, fix it, and tell Gustafson when it's done. 289 00:17:04,514 --> 00:17:08,317 As soon as it's done, please. 290 00:17:08,318 --> 00:17:12,071 ๏ฟฝ Jingle, jingle, jingle, jingle, jingle, jingle, jingle, jingle ๏ฟฝ 291 00:17:12,089 --> 00:17:15,406 ๏ฟฝ Jingle jingle all the way ๏ฟฝ 292 00:17:15,926 --> 00:17:18,261 - Hi, how are you? - Hey, great. 293 00:17:18,262 --> 00:17:20,679 Merry Christmas. 294 00:17:22,833 --> 00:17:25,618 - So, how fun is this? - It's pretty fun. 295 00:17:25,636 --> 00:17:27,787 Fun like a rectal exam. 296 00:17:29,973 --> 00:17:32,925 I thought it was nice you covered for your friend. 297 00:17:34,144 --> 00:17:35,327 I didn't, uh- 298 00:17:35,345 --> 00:17:38,114 Don't worry, your secret's safe with me. 299 00:17:38,115 --> 00:17:41,901 I always side with the downtrodden and underappreciated. 300 00:17:43,954 --> 00:17:47,173 So, what do you people do for fun around here? 301 00:17:47,190 --> 00:17:49,909 Secret video game competitions in the server room, what? 302 00:17:49,927 --> 00:17:51,560 Not really. 303 00:17:51,561 --> 00:17:54,780 Everyone's so clean. Everything is so clean. 304 00:17:54,798 --> 00:17:56,449 You look pretty clean. 305 00:17:56,466 --> 00:17:58,984 Necessary illusion. How about you guys? 306 00:17:59,002 --> 00:18:01,387 I'm not clean. I didn't even shower this morning. 307 00:18:01,405 --> 00:18:03,155 I am. Clean. 308 00:18:04,107 --> 00:18:08,427 So, um, how come your girlfriend broke up with you, then? 309 00:18:11,014 --> 00:18:13,599 Sorry, you know offices. People talk. 310 00:18:13,617 --> 00:18:15,668 Yeah, Merry Christmas. 311 00:18:19,122 --> 00:18:20,940 Sorry. 312 00:18:24,695 --> 00:18:29,048 What do you want? Anal threesomes? 313 00:18:31,335 --> 00:18:32,818 Horny Housewives? 314 00:18:32,836 --> 00:18:34,854 Ass-to-mouth? 315 00:18:34,871 --> 00:18:36,722 Is that what you want? 316 00:18:36,740 --> 00:18:38,958 What do you want? Fisting? 317 00:18:41,478 --> 00:18:43,362 Fuck! Come on! 318 00:18:45,349 --> 00:18:47,833 Goddammit! 319 00:18:54,725 --> 00:18:56,275 Oh, God! 320 00:19:06,536 --> 00:19:08,854 Oh, thank you. 321 00:19:09,406 --> 00:19:11,857 Thank you. 322 00:19:16,780 --> 00:19:19,115 Hi, Lewis, it's Sarah. 323 00:19:19,116 --> 00:19:20,783 Long time no talk. 324 00:19:20,784 --> 00:19:22,568 And, um, I was wondering 325 00:19:22,586 --> 00:19:25,955 if maybe you wanted to come over for dinner this weekend. 326 00:19:25,956 --> 00:19:29,025 I'm taking this Thai cooking class. 327 00:19:29,026 --> 00:19:31,560 Anyways, I'm looking forward to seeing you. 328 00:19:31,561 --> 00:19:33,946 So, I'll talk to you soon. Bye. 329 00:20:54,111 --> 00:20:55,828 - Hi. - Hi. 330 00:20:57,347 --> 00:21:00,616 Yeah, so I'm managing about 10 guys over there. 331 00:21:00,617 --> 00:21:03,652 It's kind of weird being the boss, but I think it suits me, you know? 332 00:21:03,653 --> 00:21:05,254 Yeah, that's great. That's great. 333 00:21:05,255 --> 00:21:07,339 I always thought that you were under-valued there. 334 00:21:07,357 --> 00:21:09,125 And you've lost weight, too. 335 00:21:09,126 --> 00:21:10,476 - No. - Yes. 336 00:21:10,494 --> 00:21:13,295 Well, maybe a little. Yeah. 337 00:21:13,296 --> 00:21:15,948 Well, congratulations. 338 00:21:15,966 --> 00:21:17,816 Thank you very much. 339 00:21:19,536 --> 00:21:20,753 Hmm. 340 00:21:20,770 --> 00:21:22,254 What? 341 00:21:22,873 --> 00:21:26,191 Oh, it's just really great to see you. 342 00:21:26,643 --> 00:21:28,777 You know, I had meant to call you sooner. 343 00:21:28,778 --> 00:21:32,364 No, don't. I'm here now, in the flesh. 344 00:21:35,285 --> 00:21:38,170 Uh, I'm going to use the bathroom. 345 00:21:38,188 --> 00:21:40,472 Okay, yeah. 346 00:22:14,858 --> 00:22:16,625 I think I might be getting a little drunk here. 347 00:22:16,626 --> 00:22:17,843 Oh, my God! What are you doing? 348 00:22:17,861 --> 00:22:20,129 I can do it now. 349 00:22:20,130 --> 00:22:22,565 I've been working on myself. I've been working out. 350 00:22:22,566 --> 00:22:24,600 Let me show you. I'm a man. 351 00:22:24,601 --> 00:22:26,685 Uh... yeah, I know you're a man. 352 00:22:26,703 --> 00:22:29,388 I'm a real man. I have power. 353 00:22:30,640 --> 00:22:32,458 Oh, Jesus, Lewis. 354 00:22:32,475 --> 00:22:34,326 Let me show you. 355 00:22:35,645 --> 00:22:36,729 Uh... 356 00:22:39,282 --> 00:22:41,467 I think you've got the wrong idea here. 357 00:22:41,484 --> 00:22:45,170 I've been trying to tell you tonight that I'm seeing someone. 358 00:22:46,289 --> 00:22:48,674 Oh, you're seeing- 359 00:22:48,692 --> 00:22:51,944 Actually, it's Sven, from work... 360 00:22:51,962 --> 00:22:53,529 Oh, the- Oh, Sven. 361 00:22:53,530 --> 00:22:55,681 Uh, the guy from work, with the hair? 362 00:22:56,299 --> 00:22:57,266 Yeah. 363 00:22:57,267 --> 00:22:59,335 That's cool. I didn't mean to... 364 00:22:59,336 --> 00:23:01,502 You know, I just thought we could do it for fun, 365 00:23:01,503 --> 00:23:03,538 for old times' sake or whatever. 366 00:23:03,539 --> 00:23:05,590 I don't think Sven would think that was very fun. 367 00:23:05,608 --> 00:23:08,276 No. No, Sven wouldn't. 368 00:23:08,277 --> 00:23:10,628 I, uh... If you guys are hooked up or whatever, 369 00:23:10,646 --> 00:23:13,231 I wouldn't want to... you know. I've been dating a little bit, too. 370 00:23:13,249 --> 00:23:15,299 Nothing monogamous, just... 371 00:23:15,317 --> 00:23:16,601 Oh, good. 372 00:23:17,453 --> 00:23:19,036 I'm going to put my clothes back on. 373 00:23:19,054 --> 00:23:20,471 Sure. Yeah. 374 00:23:24,193 --> 00:23:26,244 You know, Lewis, you don't have to go. 375 00:23:26,262 --> 00:23:28,479 Oh, I know. I know, I know. 376 00:23:28,497 --> 00:23:31,499 Well, do you want to talk about this at all? 377 00:23:31,500 --> 00:23:35,453 No, no. Talk is... Talk is over-rated. 378 00:23:35,471 --> 00:23:39,157 You know, let's just- let's just keep on movin' on, okay? 379 00:23:39,174 --> 00:23:41,292 Next thing. 380 00:23:42,311 --> 00:23:44,128 Thanks for dinner. 381 00:24:08,037 --> 00:24:11,756 What do you want? Huh? 382 00:24:15,978 --> 00:24:18,062 I don't know what you want. 383 00:24:22,284 --> 00:24:24,886 This is all there is. 384 00:24:24,887 --> 00:24:27,772 This is me. This is me. 385 00:24:27,790 --> 00:24:29,907 This is me. 386 00:24:31,927 --> 00:24:34,278 This is me. 387 00:24:36,398 --> 00:24:38,483 Is this what you want, huh? 388 00:24:38,500 --> 00:24:42,386 Is this what you want? Huh? 389 00:25:25,981 --> 00:25:28,199 Good morning. 390 00:25:49,838 --> 00:25:51,789 Deep in, huh? 391 00:25:56,011 --> 00:25:59,147 Chocolate milk run. You want one? 392 00:25:59,148 --> 00:26:00,531 No. 393 00:26:19,802 --> 00:26:20,868 Oh, God. 394 00:26:20,869 --> 00:26:22,170 Oh, I'm good. 395 00:26:22,171 --> 00:26:24,305 I'm good. 396 00:26:24,306 --> 00:26:27,341 Oh, I'm good. I'm good. 397 00:26:27,342 --> 00:26:29,126 I'm good. 398 00:26:30,879 --> 00:26:32,263 Oh, hi, Fredrickson. 399 00:26:32,281 --> 00:26:35,132 Uh, do you know where the protractors are? 400 00:26:35,150 --> 00:26:37,351 Protractors? I didn't know we stocked those. 401 00:26:37,352 --> 00:26:39,937 Oh, that's okay. I just- I needed to measure an angle. 402 00:26:39,955 --> 00:26:41,939 I needed to measure an obtuse angle. 403 00:26:42,157 --> 00:26:43,340 Don't... 404 00:26:43,826 --> 00:26:46,310 Can I... get you a glass of water or something? 405 00:26:46,328 --> 00:26:50,681 No, no, I'm fine. I just... get overwhelmed. 406 00:26:53,101 --> 00:26:54,802 Try this. 407 00:26:54,803 --> 00:26:58,172 Picture yourself on a tiny planet, orbiting a tiny star, 408 00:26:58,173 --> 00:26:59,991 swirling around a tiny galaxy. 409 00:27:00,008 --> 00:27:02,076 Then ask yourself, 410 00:27:02,077 --> 00:27:05,796 "How does anything that I do possibly matter?" 411 00:27:08,383 --> 00:27:10,001 That's not bad, actually. 412 00:27:11,253 --> 00:27:14,438 I'm going to order you some protractors. 413 00:28:10,312 --> 00:28:12,263 Oh. 414 00:28:17,452 --> 00:28:19,370 Oh. 415 00:28:33,635 --> 00:28:35,069 Oh, God. Oh. 416 00:28:35,070 --> 00:28:37,188 Oh, God. 417 00:29:17,312 --> 00:29:18,362 What did I say?! 418 00:29:27,356 --> 00:29:29,006 Come on. 419 00:29:33,729 --> 00:29:35,429 Oh. 420 00:29:35,430 --> 00:29:37,331 - Damn. - Oh, shit. 421 00:29:37,332 --> 00:29:39,016 Are you guys retarded? 422 00:29:39,034 --> 00:29:40,684 Yep. 423 00:29:43,939 --> 00:29:47,958 Okay, so, Lewis. 424 00:29:47,976 --> 00:29:49,293 How's it going? 425 00:29:49,978 --> 00:29:52,029 Um, pretty good. Pretty good. 426 00:29:52,047 --> 00:29:53,447 Good, good. 427 00:29:53,448 --> 00:29:55,349 Um, Gustafson and his crew 428 00:29:55,350 --> 00:29:59,286 had an external evaluation of your code done, okay? 429 00:29:59,287 --> 00:30:02,039 They found some really rudimentary errors. 430 00:30:03,859 --> 00:30:04,975 Lewis? 431 00:30:06,528 --> 00:30:08,779 Is that the new F-10? 432 00:30:10,932 --> 00:30:13,601 Uh... I think so. 433 00:30:13,602 --> 00:30:16,287 A friend had it sent up from Seattle. 434 00:30:16,304 --> 00:30:17,338 Seattle. 435 00:30:17,339 --> 00:30:19,473 Thank you. Thanks. 436 00:30:19,474 --> 00:30:23,210 Um... so, Lewis, I know that you've been having a hard time 437 00:30:23,211 --> 00:30:24,428 since you and... 438 00:30:24,446 --> 00:30:25,780 - Sarah. - Sarah. 439 00:30:25,781 --> 00:30:30,201 ...Sarah split, but I thought you were getting over that. 440 00:30:30,218 --> 00:30:32,403 I am, um, over it. 441 00:30:32,421 --> 00:30:34,405 Well, not according to this report, you're not. 442 00:30:34,423 --> 00:30:40,077 Um, you just seem kind of, um, distracted. 443 00:30:41,163 --> 00:30:45,883 Um, so do we need to, um, think about a change, or... 444 00:30:45,901 --> 00:30:48,769 Gustafson thinks he could take over the programming side as well. 445 00:30:48,770 --> 00:30:49,737 What? 446 00:30:49,738 --> 00:30:51,422 I wrote code for Tech-Jock for years. 447 00:30:51,440 --> 00:30:52,840 You wrote the solitaire game, 448 00:30:52,841 --> 00:30:54,425 and it was missing the nine of diamonds. 449 00:30:54,443 --> 00:30:56,427 Yes, and some people felt that that made it more challenging. 450 00:30:56,445 --> 00:30:59,113 - Oh, really challenging, Gustafson. - It was groundbreaking. 451 00:30:59,114 --> 00:31:00,715 Shh, shh, shh. 452 00:31:00,716 --> 00:31:02,233 Um... 453 00:31:02,851 --> 00:31:04,935 Lewis, all we're saying is 454 00:31:04,953 --> 00:31:08,339 that we've only got five days left until the millennium, 455 00:31:08,356 --> 00:31:11,242 so if you need help, the time to ask is now, okay? 456 00:31:11,259 --> 00:31:12,426 Before it's too late. 457 00:31:12,427 --> 00:31:16,914 No. No-no, no. I said that I can handle it, and I can. 458 00:31:18,333 --> 00:31:22,286 Okay, well, that's all I needed to hear. Yeah. 459 00:31:26,408 --> 00:31:28,392 - Oh, hi, Lewis. - Sanderson. 460 00:31:28,410 --> 00:31:29,793 It's up to my waist. 461 00:31:29,811 --> 00:31:31,161 What? 462 00:31:32,914 --> 00:31:34,298 I shit my pants. 463 00:31:35,584 --> 00:31:38,869 I can't feel anything below my waist. 464 00:31:38,887 --> 00:31:41,438 Jesus, Sanderson, you got to go to a doctor. 465 00:31:41,456 --> 00:31:44,158 I did! He doesn't know what it is. 466 00:31:44,159 --> 00:31:45,943 He wants to write a book about me, Lewis. 467 00:31:45,961 --> 00:31:47,428 You have to help me. 468 00:31:47,429 --> 00:31:49,063 How could I possibly help you? 469 00:31:49,064 --> 00:31:51,799 I know nothing about the circulatory system. Zero. 470 00:31:51,800 --> 00:31:53,033 I know that. 471 00:31:53,034 --> 00:31:55,169 Look, it's probably just stress. We're all really stressed. 472 00:31:55,170 --> 00:31:56,420 Try and relax, okay? 473 00:31:56,438 --> 00:31:57,772 Relax. 474 00:31:57,773 --> 00:31:59,857 - You feel better already, right? - No. 475 00:31:59,875 --> 00:32:04,194 Good, okay, just keep doing that. Try to relax, okay? 476 00:32:09,116 --> 00:32:12,352 Hey, what was that thing with Richardson? 477 00:32:12,353 --> 00:32:14,954 Fucking Gustafson had a friend at Web-N-Flow 478 00:32:14,955 --> 00:32:16,890 do an evaluation on my code. 479 00:32:16,891 --> 00:32:18,174 Didn't go so good? 480 00:32:18,192 --> 00:32:20,560 Unh-unh. 481 00:32:20,561 --> 00:32:22,412 I seem to be... 482 00:32:26,801 --> 00:32:29,252 I seem to be a little bit blocked or something. 483 00:32:29,270 --> 00:32:32,822 I can't see the code the way that I could before, 484 00:32:32,840 --> 00:32:35,141 and these bugs, these errors, they're coming out of nowhere. 485 00:32:35,142 --> 00:32:36,242 They're blindsiding me. 486 00:32:36,243 --> 00:32:38,628 Dude, it's binary code, not Shakespeare. 487 00:32:38,646 --> 00:32:41,497 If you just let somebody else help you, man, you'll be good. 488 00:32:41,515 --> 00:32:43,833 - All right? - Yeah. 489 00:32:59,967 --> 00:33:04,220 Fuck your face, you lying sack of ass shit! 490 00:33:10,177 --> 00:33:11,928 Hello? 491 00:33:20,955 --> 00:33:22,739 Peterson? 492 00:33:24,558 --> 00:33:26,342 Anderson? 493 00:33:29,697 --> 00:33:31,948 Gustafson? 494 00:33:32,800 --> 00:33:34,550 Hello? 495 00:33:38,539 --> 00:33:40,590 Richardson? 496 00:34:14,642 --> 00:34:16,910 What's going on? 497 00:34:16,911 --> 00:34:19,028 Something bad. 498 00:34:21,382 --> 00:34:22,531 Ew. 499 00:34:23,617 --> 00:34:26,452 Good morning. Good morning, everyone. 500 00:34:26,453 --> 00:34:31,941 Okay. Um, this is going to be a little, uh, difficult to discuss. 501 00:34:31,959 --> 00:34:38,765 Last night, one of our computers was, uh, vandalized. 502 00:34:38,766 --> 00:34:42,552 What it looks like is someone drilled a hole in the tower, 503 00:34:42,569 --> 00:34:44,754 and, um... had, um... 504 00:34:44,772 --> 00:34:51,160 um... sexual intercourse... with it. 505 00:35:00,087 --> 00:35:04,707 So, obviously, this is unacceptable behavior. 506 00:35:04,725 --> 00:35:06,676 I hope this little discussion 507 00:35:06,694 --> 00:35:10,163 will deter the perpetrator from further offence. 508 00:35:10,164 --> 00:35:11,998 I know we're all stressed out, but, um, 509 00:35:11,999 --> 00:35:15,751 that's no reason to go around screwing the computers. Okay? 510 00:35:16,170 --> 00:35:17,987 Good stuff. Thanks. 511 00:35:20,908 --> 00:35:25,294 Look at him over there, computer fucking motherfucker. 512 00:35:25,312 --> 00:35:30,450 All that guy does is play with his computer and fuck his hand. 513 00:35:30,451 --> 00:35:32,835 Why not combine two of his favorite activities? 514 00:35:34,421 --> 00:35:38,474 Look at him. He's like a walking cum-sock. 515 00:35:39,593 --> 00:35:41,911 That guy would stick his dick in anything. 516 00:35:41,929 --> 00:35:46,816 Double-click, double-click! Ah! Oh! I hate myself! Oh! 517 00:35:56,143 --> 00:35:58,060 All this is hard to believe, huh? 518 00:35:58,078 --> 00:36:00,680 Yeah, sick. Sick. 519 00:36:00,681 --> 00:36:03,683 Totally. This Y2K thing? it's like the Lord of the Flies. 520 00:36:03,684 --> 00:36:04,750 When the shit hits the fan, 521 00:36:04,751 --> 00:36:06,369 there's no telling what people are gonna do. 522 00:36:07,788 --> 00:36:10,339 Listen, fucking Gustafson asked me if I could help him out 523 00:36:10,357 --> 00:36:12,175 with the firmware updates for the next few days, 524 00:36:12,192 --> 00:36:15,228 so yeah, it would probably take me off your project, 525 00:36:15,229 --> 00:36:16,362 if that's cool. 526 00:36:16,363 --> 00:36:18,581 I mean, I don't really know what I can do to help you anyway. 527 00:36:18,599 --> 00:36:20,716 That's fine, Paulson. If that's what you want, yeah. 528 00:36:20,734 --> 00:36:22,285 Thanks, bro. 529 00:36:23,103 --> 00:36:26,289 - Listen, we're still friends, right? - Yeah, why? 530 00:36:26,306 --> 00:36:27,924 Did you work late last night? 531 00:36:30,277 --> 00:36:31,844 I guess somebody left the office last night 532 00:36:31,845 --> 00:36:33,212 and noticed you were the only one left. 533 00:36:33,213 --> 00:36:34,730 I stayed an extra half-hour. 534 00:36:34,748 --> 00:36:36,549 Do you know how many people have keys and code 535 00:36:36,550 --> 00:36:37,683 to get in this place? 536 00:36:37,684 --> 00:36:39,519 Yeah, I'm just saying there's been a little talk going around. 537 00:36:39,520 --> 00:36:40,920 I think most people have dismissed it, 538 00:36:40,921 --> 00:36:44,557 but, dude, you're, uh- you're an easy target. 539 00:36:44,558 --> 00:36:45,491 What? 540 00:36:45,492 --> 00:36:47,326 Well, you haven't been the same since you broke up with the girl, 541 00:36:47,327 --> 00:36:48,611 and you're not dating anybody, so... 542 00:36:48,629 --> 00:36:51,130 - Who says I'm not dating? - Are you? 543 00:36:51,131 --> 00:36:52,848 - Yes. - Who? 544 00:36:53,867 --> 00:36:56,002 I don't have to tell you who, Paulson. 545 00:36:56,003 --> 00:36:58,387 No, no, of course not. I understand. 546 00:36:59,907 --> 00:37:02,258 - Fredrickson. - Really? 547 00:37:02,376 --> 00:37:03,476 Yes. 548 00:37:03,477 --> 00:37:04,744 I hadn't heard that. 549 00:37:04,745 --> 00:37:07,330 Well, maybe you don't hear everything. 550 00:37:19,026 --> 00:37:21,711 - What the fuck are you looking at? - Not sure. 551 00:37:21,728 --> 00:37:23,796 Oh, that's rich, coming from you. 552 00:37:23,797 --> 00:37:25,248 Oh, and what's that supposed to mean? 553 00:37:25,265 --> 00:37:26,699 Oh, I think you know. 554 00:37:26,700 --> 00:37:29,318 Know what? That I know? 555 00:37:29,336 --> 00:37:30,736 What the fuck do you know? 556 00:37:30,737 --> 00:37:32,088 Oh, I know some things. 557 00:37:32,106 --> 00:37:34,757 And I'm not the only one who knows. People know. 558 00:37:34,775 --> 00:37:36,275 People know what? 559 00:37:36,276 --> 00:37:38,010 That you fuck computers in your spare time? 560 00:37:38,011 --> 00:37:41,197 No, that you fuck computers in your spare time. 561 00:37:41,215 --> 00:37:43,282 Ha! That must have come from the imaginary people 562 00:37:43,283 --> 00:37:44,800 you imagined in your imagination. 563 00:37:44,818 --> 00:37:47,053 You're the prime suspect. 564 00:37:47,054 --> 00:37:48,187 Who said that? 565 00:37:48,188 --> 00:37:51,090 Sanderson, Anderson, Henderson. 566 00:37:51,091 --> 00:37:53,059 Oh, fuck, that's still a fraction of the population, 567 00:37:53,060 --> 00:37:54,677 most of whom think it's you. 568 00:37:55,362 --> 00:37:56,512 You're full of shit. 569 00:37:56,530 --> 00:37:59,448 Oh, I suppose I forged this email thread, too. 570 00:38:02,836 --> 00:38:04,871 Paulson? Anderson? 571 00:38:04,872 --> 00:38:06,789 Yeah, that's been floating around all morning. 572 00:38:06,807 --> 00:38:08,658 Thompson's got 100 bucks on you. 573 00:38:08,675 --> 00:38:10,326 Yeah, well, it isn't fucking me, Gustafson. 574 00:38:10,344 --> 00:38:13,396 Well, it isn't fucking me, Mendlesson. 575 00:38:13,413 --> 00:38:15,998 Look, let's say for the sake of conversation I believe you. 576 00:38:16,016 --> 00:38:18,501 And let's say for the sake of conversation I believe you. 577 00:38:18,519 --> 00:38:20,870 Then who the fuck is it? 578 00:38:20,888 --> 00:38:23,139 Run the diagnostic. 579 00:38:33,100 --> 00:38:36,185 That was a type 219 error. Yeah, I know. 580 00:38:36,203 --> 00:38:37,453 Fredrickson. 581 00:38:37,905 --> 00:38:40,356 Henderson. How are you? 582 00:38:40,374 --> 00:38:43,843 Yeah. I would like to ask you to dinner. 583 00:38:43,844 --> 00:38:46,079 - In theory? - No, in practice. 584 00:38:46,080 --> 00:38:47,663 - When? - Now. 585 00:38:47,681 --> 00:38:48,881 It's 11:30. 586 00:38:48,882 --> 00:38:51,000 No, I mean- Uh, no, I mean, tonight. 587 00:38:51,018 --> 00:38:52,501 - Tonight? - After work, tonight. 588 00:38:52,519 --> 00:38:55,338 - Tonight, after work. - Yes, tonight after work. 589 00:38:58,659 --> 00:39:00,543 Okay. 590 00:39:00,561 --> 00:39:02,662 Fredrickson read a review of this new Italian restaurant, 591 00:39:02,663 --> 00:39:04,080 so I think we're going to go try it out. 592 00:39:04,097 --> 00:39:07,416 I'm thinking about renting a cabin up north for a week with Fredrickson. 593 00:39:07,434 --> 00:39:10,403 Of course, you know, Fredrickson's lactose intolerant, 594 00:39:10,404 --> 00:39:11,721 and I'm practically vegan. 595 00:39:11,738 --> 00:39:13,906 But, uh, Fredrickson has a couple family things 596 00:39:13,907 --> 00:39:15,041 that might keep us here. 597 00:39:15,042 --> 00:39:17,577 I mean, I know it's early, but I think she might be the one. 598 00:39:17,578 --> 00:39:20,563 Fredrickson, I mean. Is that weird? 599 00:39:37,531 --> 00:39:39,031 What are you going to have? 600 00:39:39,032 --> 00:39:40,216 Why did you ask me out? 601 00:39:40,634 --> 00:39:41,851 Excuse me? 602 00:39:41,868 --> 00:39:44,587 Why did you ask me out? 603 00:39:44,605 --> 00:39:47,123 Um, why wouldn't I ask you out? 604 00:39:47,140 --> 00:39:48,891 I don't know. It was a little sudden. 605 00:39:48,909 --> 00:39:50,243 No. No, no-no. No, it wasn't. 606 00:39:50,244 --> 00:39:51,277 - It wasn't? - No, I... 607 00:39:51,278 --> 00:39:53,462 I had a crush on you for quite some time. 608 00:39:53,480 --> 00:39:57,149 Really? Since when? 609 00:39:57,150 --> 00:40:00,903 Since... since your first day. Since the day you started. 610 00:40:00,921 --> 00:40:02,271 Wow. 611 00:40:03,323 --> 00:40:05,424 Yeah, I thought to myself, 612 00:40:05,425 --> 00:40:08,294 "Now, there is a woman who's comfortable in her own skin", 613 00:40:08,295 --> 00:40:09,362 which I admire, 614 00:40:09,363 --> 00:40:12,265 but, um... I'm a little bit shy, 615 00:40:12,266 --> 00:40:13,866 so it took me a little while 616 00:40:13,867 --> 00:40:16,302 to work up the nerve to actually ask you out. 617 00:40:16,303 --> 00:40:17,620 Is that okay? 618 00:40:18,605 --> 00:40:21,857 Yeah, that's okay. 619 00:40:25,479 --> 00:40:27,913 Keep going. Feather the brakes. 620 00:40:27,914 --> 00:40:31,150 Little to the right, feather, and... 621 00:40:31,151 --> 00:40:32,535 Stop! 622 00:40:34,955 --> 00:40:37,306 You are a great driver, Henderson. 623 00:40:37,324 --> 00:40:38,891 Thank you. 624 00:40:38,892 --> 00:40:39,825 Well? 625 00:40:39,826 --> 00:40:41,827 So you must be getting pretty tired, huh? 626 00:40:41,828 --> 00:40:43,863 Not really. 627 00:40:43,864 --> 00:40:46,098 Actually, I have this really nice bottle of Bordeaux 628 00:40:46,099 --> 00:40:47,283 that I've been saving, 629 00:40:47,301 --> 00:40:49,802 but, with the apocalypse coming and all, 630 00:40:49,803 --> 00:40:51,153 I think we should crack it. 631 00:40:51,171 --> 00:40:53,272 Oh, you know what, I would love to, but I just- 632 00:40:53,273 --> 00:40:55,458 I think I have some work that I have to get done tonight. 633 00:40:55,475 --> 00:40:56,976 - Work? - Yeah. 634 00:40:56,977 --> 00:40:59,495 - Tonight? - Yeah. Yeah. 635 00:40:59,513 --> 00:41:03,049 - Okay. - Maybe some other time? 636 00:41:03,050 --> 00:41:05,701 Thanks for the ride. 637 00:41:06,320 --> 00:41:07,453 You okay? 638 00:41:07,454 --> 00:41:09,038 I'm fine. 639 00:41:09,823 --> 00:41:12,307 Good night. 640 00:41:26,205 --> 00:41:28,440 Okay. Check it, I'm totally tweaked about this, 641 00:41:28,441 --> 00:41:31,376 but I'm just not cranking on the programming anymore. 642 00:41:31,377 --> 00:41:32,660 What? 643 00:41:32,678 --> 00:41:35,080 Yeah, and conversely, 644 00:41:35,081 --> 00:41:37,966 I'm way more zeked on the hardware flow, 645 00:41:37,983 --> 00:41:44,138 so, I'm just going to, you know, vibe with the Gustafson for a while. 646 00:41:44,790 --> 00:41:46,241 Yup. 647 00:41:46,258 --> 00:41:48,042 Sorry. 648 00:41:48,794 --> 00:41:51,179 Yeah, why don't you go ahead? 649 00:41:53,599 --> 00:41:55,550 He is really zeked. 650 00:41:56,969 --> 00:41:59,721 Oh, and I don't know if you know this, 651 00:41:59,739 --> 00:42:03,258 but T1 lines, they can only handle a narrow data rate, 652 00:42:03,275 --> 00:42:07,028 so when you send me bloated HTML, 653 00:42:07,046 --> 00:42:09,764 it's kind of like you're fucking my baby in the ass with no lube, 654 00:42:09,782 --> 00:42:14,736 and nobody fucks my baby in the ass with no lube. 655 00:42:15,287 --> 00:42:16,821 Henderson? 656 00:42:16,822 --> 00:42:18,706 Henderson. 657 00:42:22,294 --> 00:42:23,411 Hi. 658 00:42:24,363 --> 00:42:25,463 Hi, Lewis. 659 00:42:25,464 --> 00:42:26,765 Where you going? 660 00:42:26,766 --> 00:42:28,016 Um, lunch? 661 00:42:28,033 --> 00:42:32,320 Oh. Um, I had a really good time with you last night. 662 00:42:32,338 --> 00:42:34,506 I'm sorry if I was acting weird. 663 00:42:34,507 --> 00:42:37,075 I haven't really dated since my breakup. 664 00:42:37,076 --> 00:42:38,109 It's okay. 665 00:42:38,110 --> 00:42:39,761 Do you have any plans tonight? 666 00:42:39,779 --> 00:42:41,045 Not really. 667 00:42:41,046 --> 00:42:43,181 Because I would really love to try that bottle of wine 668 00:42:43,182 --> 00:42:44,465 that you were talking about. 669 00:42:44,483 --> 00:42:46,200 The, um... the Merlot. 670 00:42:46,218 --> 00:42:47,251 Bordeaux? 671 00:42:47,252 --> 00:42:50,121 I mean, if it's not too late, if you didn't drink it already. 672 00:42:50,122 --> 00:42:51,306 I didn't drink it. 673 00:42:51,323 --> 00:42:53,057 I'm sorry, I'm acting weird again. 674 00:42:53,058 --> 00:42:56,711 I just, I wish that I had accepted your invitation last night. 675 00:42:56,729 --> 00:42:59,948 Okay, but a glass of wine's just a glass of wine, right? 676 00:42:59,965 --> 00:43:01,983 Absolutely. 677 00:43:28,294 --> 00:43:33,565 It was 1987, and I'd asked for a modem for my birthday 678 00:43:33,566 --> 00:43:35,583 to get my Commodore 64 online. 679 00:43:35,601 --> 00:43:39,204 My on-screen name was Magneto. 680 00:43:39,205 --> 00:43:40,822 - Nice. - Thank you. 681 00:43:40,840 --> 00:43:44,692 Anyway, my friend Casper had started this BBS board, 682 00:43:44,710 --> 00:43:48,162 and there was, like, one girl that hung out there. 683 00:43:48,180 --> 00:43:50,982 She called herself Galadriel, 684 00:43:50,983 --> 00:43:55,103 and we started having private chats, you know, late into the night. 685 00:43:55,120 --> 00:43:58,506 We'd planned to meet one time at the food court at the mall, 686 00:43:58,524 --> 00:44:02,677 and I showed up early, and waited, and waited, 687 00:44:02,695 --> 00:44:05,179 and she just never showed up. 688 00:44:05,197 --> 00:44:07,448 That is so sad. 689 00:44:08,100 --> 00:44:10,101 I always considered her my first girlfriend, 690 00:44:10,102 --> 00:44:12,253 even though we never actually met. 691 00:44:12,738 --> 00:44:15,106 What about you? How long have you had the, uh... 692 00:44:15,107 --> 00:44:17,141 How long have I had my leg? 693 00:44:17,142 --> 00:44:18,877 Yeah. 694 00:44:18,878 --> 00:44:23,314 Uh, well, I was born with this leg smaller than this one. 695 00:44:23,315 --> 00:44:26,134 I go in for surgery every couple of years, 696 00:44:26,151 --> 00:44:28,887 and they break the femur, and... 697 00:44:28,888 --> 00:44:30,371 Blah, blah. 698 00:44:30,389 --> 00:44:32,240 No. No, no, that's great. 699 00:44:32,258 --> 00:44:35,410 No, I mean- I mean, I'm interested. 700 00:44:36,662 --> 00:44:38,579 Did you get to get out of P.E.? 701 00:44:38,597 --> 00:44:41,149 I did! I got out of P.E. 702 00:44:41,166 --> 00:44:43,818 I couldn't really play like a normal kid, 703 00:44:43,836 --> 00:44:48,189 so I just masturbated constantly. 704 00:44:48,207 --> 00:44:50,008 I remember being in grade five, 705 00:44:50,009 --> 00:44:53,361 and I had this really handsome teacher, 706 00:44:53,379 --> 00:44:58,900 and I would touch myself imagining him lying on top of me, 707 00:44:58,918 --> 00:45:04,255 and I just thought that that was the most erotic thing 708 00:45:04,256 --> 00:45:06,541 that could ever happen to someone. 709 00:45:06,559 --> 00:45:08,443 Like, not having sex with me, 710 00:45:08,460 --> 00:45:15,249 just lying on top of me for hours. 711 00:45:15,768 --> 00:45:19,404 So, maybe Galadriel was happy 712 00:45:19,405 --> 00:45:22,240 to keep your relationship in the abstract. 713 00:45:22,241 --> 00:45:25,159 Where is the corkscrew? 714 00:45:26,946 --> 00:45:29,597 Where the hell is the corkscrew? 715 00:45:29,615 --> 00:45:33,401 That way, she could imagine meeting you 716 00:45:33,419 --> 00:45:34,869 the way she wanted to, right? 717 00:45:34,887 --> 00:45:39,190 Maybe, yeah. I don't really know why anybody does anything. 718 00:45:39,191 --> 00:45:40,808 People are fucked up, you know. 719 00:45:40,826 --> 00:45:44,879 Okay, now you're talking my language. 720 00:45:44,897 --> 00:45:47,782 Are you fucked up, Magneto? 721 00:45:47,800 --> 00:45:50,251 I guess. Yeah, a little. 722 00:45:51,937 --> 00:45:56,174 I think that you are a good person. 723 00:45:56,175 --> 00:45:57,859 Really? How can you tell? 724 00:45:58,744 --> 00:46:01,429 A hunch. 725 00:46:06,619 --> 00:46:09,437 Why didn't you just tell me, Lewis? 726 00:46:11,423 --> 00:46:12,507 What? 727 00:46:13,125 --> 00:46:14,976 That you're blind. 728 00:46:20,199 --> 00:46:21,682 Okay, can I make a confession? 729 00:46:22,768 --> 00:46:23,968 Sure. 730 00:46:23,969 --> 00:46:28,823 I have a problem. A serious problem. 731 00:46:33,178 --> 00:46:34,862 Wow. 732 00:46:34,880 --> 00:46:40,251 I got sports games, adventure games, puzzles, first-person shooters. 733 00:46:40,252 --> 00:46:41,636 I know that boys like those. 734 00:46:41,654 --> 00:46:43,604 It's true, it's true, we do. 735 00:46:43,622 --> 00:46:46,457 And I would like nothing more than to blow your head off right now, 736 00:46:46,458 --> 00:46:47,541 but, um... 737 00:46:48,327 --> 00:46:49,510 You have to go. 738 00:46:50,729 --> 00:46:52,346 Yeah. 739 00:46:55,701 --> 00:46:58,219 - Thanks. - Okay. 740 00:46:59,104 --> 00:47:00,338 Well, good night. 741 00:47:00,339 --> 00:47:02,023 Good night. 742 00:47:04,243 --> 00:47:06,394 - Good night. - Mmm-hmm. 743 00:48:09,374 --> 00:48:10,975 [FREDRICKSON]: I got my coat, I got my purse, 744 00:48:10,976 --> 00:48:13,845 I walked down the hallway, I punched in the code you told me. 745 00:48:13,846 --> 00:48:16,097 Pound, it went "beep!" I walked out. 746 00:48:19,918 --> 00:48:21,802 So, did you crack? 747 00:48:22,354 --> 00:48:23,354 What? 748 00:48:23,355 --> 00:48:24,856 Fredrickson. 749 00:48:24,857 --> 00:48:26,657 Oh, no, of course not. 750 00:48:26,658 --> 00:48:31,445 Too bad. I like that girl. I bet she's a real freak in bed, too. 751 00:48:32,297 --> 00:48:34,232 I punched the code, so maybe you must have... 752 00:48:34,233 --> 00:48:38,736 She's got her own style, and she actually seems to like you. 753 00:48:38,737 --> 00:48:43,324 Man, you better close the deal soon before she... wises up. 754 00:48:44,143 --> 00:48:49,163 I've just fired you, so, bye-bye now, you phone-basher! 755 00:48:54,219 --> 00:48:57,021 Listen up, everybody! 756 00:48:57,022 --> 00:49:00,491 Last night, someone broke into my office, 757 00:49:00,492 --> 00:49:06,280 and, um, raped my computer! Okay? 758 00:49:06,298 --> 00:49:07,982 Hey, what's going on? 759 00:49:09,701 --> 00:49:10,701 As a woman, 760 00:49:10,702 --> 00:49:15,239 I find this a particularly aggressive and threatening gesture, 761 00:49:15,240 --> 00:49:19,627 so I am speaking to the rapist now, 762 00:49:19,645 --> 00:49:23,314 and I think that's an appropriate term for what you do, okay? 763 00:49:23,315 --> 00:49:26,300 You're a sick man, and I implore you, 764 00:49:26,318 --> 00:49:31,122 stop terrorizing this office and sabotaging our work, 765 00:49:31,123 --> 00:49:35,376 and seek professional help! 766 00:49:35,394 --> 00:49:39,914 So, we got that part out of the way, um... 767 00:49:40,532 --> 00:49:42,216 As for the rest of you, um... 768 00:49:42,634 --> 00:49:44,936 gosh, I sure apologize. 769 00:49:44,937 --> 00:49:48,072 But we've only got 39 hours and two minutes left, 770 00:49:48,073 --> 00:49:52,226 so keep your eyes on the horizon, okay? 771 00:49:52,244 --> 00:49:57,982 On the, um... future, because it belongs to you, okay? 772 00:49:57,983 --> 00:50:00,301 Go, team! 773 00:50:02,421 --> 00:50:05,039 Okay, so, Jacobson was out of town? 774 00:50:05,591 --> 00:50:07,592 What about Peterson? He's weird. 775 00:50:07,593 --> 00:50:09,510 No, it wasn't Peterson. I've seen his wang. 776 00:50:10,195 --> 00:50:11,529 Okay. 777 00:50:11,530 --> 00:50:12,563 What? 778 00:50:12,564 --> 00:50:15,366 Yeah, he's packing a sledgehammer. Way too big for that hole. 779 00:50:15,367 --> 00:50:17,184 When did you see his sledgehammer? 780 00:50:17,202 --> 00:50:18,685 In here. 781 00:50:18,703 --> 00:50:20,687 You took a look at his cock while he was taking a piss? 782 00:50:20,705 --> 00:50:21,788 So what? 783 00:50:21,806 --> 00:50:22,772 Who else? 784 00:50:22,773 --> 00:50:24,891 Nobody. Why, who are you thinking of? 785 00:50:24,909 --> 00:50:26,376 Oh, my God. 786 00:50:26,377 --> 00:50:29,546 Oh, please, everybody does it. 787 00:50:29,547 --> 00:50:31,164 Have you taken a look at mine? 788 00:50:31,616 --> 00:50:33,066 No. 789 00:50:34,151 --> 00:50:36,202 Well, yeah, maybe just to collect a little information 790 00:50:36,220 --> 00:50:38,171 about that whole black guy theory, 791 00:50:38,189 --> 00:50:40,040 which you seem to have disproved, by the way. 792 00:50:40,057 --> 00:50:41,708 You are a little, little man. 793 00:50:41,726 --> 00:50:45,578 No, no, no. I measure up quite well. Proportionally. 794 00:50:45,596 --> 00:50:47,163 So, then, who fits the bill? 795 00:50:47,164 --> 00:50:50,233 There's Peterson, Anderson, and Paulson 796 00:50:50,234 --> 00:50:51,635 who are packing the king dongs, 797 00:50:51,636 --> 00:50:53,319 but in Paulson's case, a little deformed. 798 00:50:53,337 --> 00:50:55,455 Other than that, pretty much anybody. 799 00:50:55,473 --> 00:50:58,324 - Well, that narrows it down a bit. - What about your little boy toy? 800 00:50:58,342 --> 00:51:00,293 Who, Henderson? 801 00:51:00,311 --> 00:51:02,846 - Yeah, he's about the right size. - No, he's too clean. 802 00:51:02,847 --> 00:51:04,531 Plus, he was out with Fredrickson last night. 803 00:51:05,650 --> 00:51:07,901 If you say so. I got to take a shit. 804 00:51:12,590 --> 00:51:13,640 Hello? 805 00:51:13,658 --> 00:51:15,058 Hey, it's Lewis. 806 00:51:15,059 --> 00:51:16,259 Hi. 807 00:51:16,260 --> 00:51:19,129 Hi. I just, I wanted to see if you were okay. 808 00:51:19,130 --> 00:51:20,797 Yeah, the job was retarded. 809 00:51:20,798 --> 00:51:24,634 Yeah. Look, I can help you get another one, if you want. 810 00:51:24,635 --> 00:51:27,921 Um, I got something else more lucrative. 811 00:51:27,939 --> 00:51:29,873 Angela's just really letting the pressure get to her... 812 00:51:29,874 --> 00:51:30,941 around here, you know? 813 00:51:30,942 --> 00:51:32,442 Well, I set the alarm anyway. 814 00:51:32,443 --> 00:51:34,778 I know you did, but, you know, even if you forgot... 815 00:51:34,779 --> 00:51:35,678 I didn't. 816 00:51:35,679 --> 00:51:37,931 Well, even if you did, I mean, it's not your fault that somebody... 817 00:51:37,949 --> 00:51:39,432 did that. 818 00:51:39,450 --> 00:51:40,850 I know that. 819 00:51:40,851 --> 00:51:42,585 Yeah. So, you're going to be okay? 820 00:51:42,586 --> 00:51:44,104 I'll be fine. 821 00:51:44,722 --> 00:51:46,072 What are you doing tonight? 822 00:51:46,090 --> 00:51:50,743 Um, I just have some work. 823 00:51:50,761 --> 00:51:52,862 All right, sorry, never mind. I was just- 824 00:51:52,863 --> 00:51:54,180 I was just worried about you. 825 00:51:54,198 --> 00:51:55,498 You were? 826 00:51:55,499 --> 00:51:57,016 Yeah. 827 00:51:57,635 --> 00:51:59,519 How about I come over to your place? 828 00:51:59,537 --> 00:52:02,455 My place? 829 00:52:11,882 --> 00:52:13,533 Hey, where you going? 830 00:52:13,551 --> 00:52:16,336 Um, I have to go home early. We can finish up tomorrow. 831 00:52:16,354 --> 00:52:17,754 Dude, we have so much work to do. 832 00:52:17,755 --> 00:52:19,172 I know how much work we have to do. 833 00:52:19,190 --> 00:52:21,541 Maybe if you would do some of it instead of discussing my social life, 834 00:52:21,559 --> 00:52:22,926 we'd be in better shape. 835 00:52:22,927 --> 00:52:24,811 I'm just trying to sort you out, man. 836 00:52:24,829 --> 00:52:27,380 Like you sorted out the framework thing? 837 00:52:31,502 --> 00:52:33,153 I'll see you tomorrow, okay? 838 00:53:26,624 --> 00:53:30,210 So this is how the other half lives. 839 00:53:32,730 --> 00:53:35,365 Early Post-Modern Geek. Nice. 840 00:53:35,366 --> 00:53:36,416 Thank you. 841 00:53:36,434 --> 00:53:39,586 Is that the super-computer all you dorks swoon over? 842 00:53:39,603 --> 00:53:41,421 Yeah... Let me take your scarf. 843 00:53:42,307 --> 00:53:44,924 - Thanks. - It's nice. 844 00:53:45,543 --> 00:53:47,427 It doesn't look so special. 845 00:53:47,445 --> 00:53:49,062 It isn't. 846 00:53:50,147 --> 00:53:51,898 Could I, uh, get a glass of... 847 00:53:54,318 --> 00:53:57,103 Whoa. Smooth move. 848 00:53:57,555 --> 00:53:59,405 Sorry, uh... 849 00:54:00,424 --> 00:54:01,708 I like you, Lewis. 850 00:54:01,725 --> 00:54:03,209 I like you, too. 851 00:54:03,227 --> 00:54:05,812 But something's a little off here, you know what I mean? 852 00:54:05,830 --> 00:54:08,431 Off? Yeah. 853 00:54:08,432 --> 00:54:10,283 But you said that I was a good person. 854 00:54:10,301 --> 00:54:14,454 I know. I just need to cool it a bit, okay? 855 00:54:15,606 --> 00:54:17,874 I probably shouldn't have come. 856 00:54:17,875 --> 00:54:20,877 - Uh, okay, um... - Sorry. 857 00:54:20,878 --> 00:54:24,447 I'm not, um... I'm not good at this. 858 00:54:24,448 --> 00:54:28,001 I know. I mean, me neither. 859 00:54:28,519 --> 00:54:30,620 Good night. 860 00:54:30,621 --> 00:54:32,305 Okay. 861 00:54:32,857 --> 00:54:34,540 Good night. 862 00:54:51,408 --> 00:54:53,126 Hello, soldier. 863 00:54:53,210 --> 00:54:54,260 Hi. 864 00:54:57,481 --> 00:55:01,551 Oh. 865 00:55:01,552 --> 00:55:04,437 Oh, God. 866 00:55:04,455 --> 00:55:06,673 Oh, yeah. 867 00:55:14,532 --> 00:55:16,132 I'm good. 868 00:55:16,133 --> 00:55:18,768 No, I'm good, I'm good. 869 00:55:18,769 --> 00:55:19,986 I'm good. 870 00:55:23,908 --> 00:55:26,009 I thought I was doing pretty well for a minute there. 871 00:55:26,010 --> 00:55:27,794 No, you were. You are, I mean. 872 00:55:27,811 --> 00:55:28,745 What's wrong? 873 00:55:28,746 --> 00:55:30,180 Nothing. It's me. 874 00:55:30,181 --> 00:55:31,731 I'm doing something wrong. 875 00:55:31,749 --> 00:55:33,383 No, God. No, you're not. You're not. 876 00:55:33,384 --> 00:55:34,984 Just tell me what you like. 877 00:55:34,985 --> 00:55:37,287 I like, uh, I like everything. 878 00:55:37,288 --> 00:55:39,589 I like, I like- I like all the regular things. 879 00:55:39,590 --> 00:55:41,624 I like what you were doing. I like other things. 880 00:55:41,625 --> 00:55:43,710 Do you want me to put my finger in your ass? 881 00:55:43,727 --> 00:55:45,495 No. No. 882 00:55:45,496 --> 00:55:48,164 Just tell me what you're into. I want you to feel good. 883 00:55:48,165 --> 00:55:50,900 I feel good, I feel good. I'm fine. 884 00:55:50,901 --> 00:55:53,603 Lots of guys have trouble performing with a new person. 885 00:55:53,604 --> 00:55:55,421 I don't have trouble performing with a person. 886 00:55:55,439 --> 00:55:57,123 It's okay. 887 00:55:57,141 --> 00:56:01,694 No, it's not okay. You're saying that I can't do it, and I can. 888 00:56:03,614 --> 00:56:05,264 I just... 889 00:56:06,250 --> 00:56:09,102 You know, this is a mistake. I'm going to go. 890 00:56:09,119 --> 00:56:10,887 Well, I'm sorry, okay? 891 00:56:10,888 --> 00:56:12,055 You shouldn't just assume 892 00:56:12,056 --> 00:56:13,756 that you know what's going on for someone. 893 00:56:13,757 --> 00:56:15,007 I'm a very normal person. 894 00:56:15,025 --> 00:56:16,843 Maybe you were just coming on a little bit strong. 895 00:56:16,860 --> 00:56:20,713 Oh, yeah, I see. It's my fault. I've been too forward. 896 00:56:20,731 --> 00:56:22,298 Well, I hardly know you. 897 00:56:22,299 --> 00:56:24,534 You hardly know me? 898 00:56:24,535 --> 00:56:28,755 You ask me out out of nowhere, and then you play all hard to get, 899 00:56:28,772 --> 00:56:32,709 and then tonight you're all into me, and now you're yelling at me. 900 00:56:32,710 --> 00:56:35,795 There isn't a whole lot of consistency in your behavior, Lewis. 901 00:56:37,481 --> 00:56:39,766 You want to tell me what's going on? 902 00:56:44,855 --> 00:56:48,258 That's fine. It's easier this way. I'll let myself out. 903 00:56:48,259 --> 00:56:50,710 Just- It- 904 00:56:50,728 --> 00:56:52,712 Jane. 905 00:56:56,333 --> 00:56:57,417 Jane! 906 00:56:59,136 --> 00:57:01,821 Fuck. 907 00:59:08,465 --> 00:59:11,868 Well, what do you think, Lewis? Think we're all set for the turnover? 908 00:59:11,869 --> 00:59:14,387 I think so, yeah. 909 00:59:14,938 --> 00:59:17,323 Good. 'Cause it's tonight. 910 00:59:19,243 --> 00:59:20,676 I know. 911 00:59:20,677 --> 00:59:24,162 So they did their final test back East. 912 00:59:24,881 --> 00:59:26,281 Um, how did it go? 913 00:59:26,282 --> 00:59:29,651 Oh, well, it went badly, which looks bad for me, 914 00:59:29,652 --> 00:59:31,469 which looks bad for you. 915 00:59:36,492 --> 00:59:37,876 Lewis. 916 00:59:38,895 --> 00:59:40,779 Am I a bad boss? 917 00:59:42,064 --> 00:59:43,114 No. 918 00:59:43,433 --> 00:59:47,652 Then why are you doing this to me? Am I being punished, or...? 919 00:59:47,670 --> 00:59:48,870 For what? 920 00:59:48,871 --> 00:59:53,191 I don't know, for being an attractive woman in a position of power? 921 00:59:54,677 --> 00:59:59,965 For not, uh, allowing you to objectify that womanhood? 922 01:00:00,716 --> 01:00:04,402 Because this is bigger than your little life, Lewis, okay? 923 01:00:04,420 --> 01:00:05,854 This is real. 924 01:00:05,855 --> 01:00:07,739 If the West Coast databases crash, 925 01:00:07,757 --> 01:00:10,725 it could send the world economy into a tailspin. 926 01:00:10,726 --> 01:00:13,094 Do you want to slash your neighbor with a machete 927 01:00:13,095 --> 01:00:14,946 for the contents of his gas tank? 928 01:00:14,964 --> 01:00:17,299 Do you want to hip-check a little old lady 929 01:00:17,300 --> 01:00:18,850 for a can of Beefaroni? 930 01:00:18,868 --> 01:00:21,736 Do you want to be hip-checked for a can of Beefaroni? 931 01:00:21,737 --> 01:00:24,372 Because I don't, Lewis! 932 01:00:24,373 --> 01:00:27,926 I like this world! It works for me! 933 01:00:33,816 --> 01:00:35,133 Follow me, please. 934 01:00:42,692 --> 01:00:45,894 Well, everyone, I was meant to be catching a heli-jet 935 01:00:45,895 --> 01:00:47,429 to the SIMS Institute 936 01:00:47,430 --> 01:00:49,698 to promote our budding company, 937 01:00:49,699 --> 01:00:53,101 but it looks as though my team needs me here. 938 01:00:53,102 --> 01:00:57,489 So, um, Henderson, our fearless programming leader, 939 01:00:57,507 --> 01:01:00,091 has temporarily led us away from the path, 940 01:01:00,109 --> 01:01:04,079 okay, but we have every faith that he will right the ship 941 01:01:04,080 --> 01:01:06,665 before the clock strikes midnight. 942 01:01:06,682 --> 01:01:11,253 And I know that, um, you're all not thrilled 943 01:01:11,254 --> 01:01:13,054 that I've asked you to come in tomorrow, 944 01:01:13,055 --> 01:01:16,424 and, um, I know that you probably all have New Year's plans tonight, 945 01:01:16,425 --> 01:01:19,628 okay, but I'm going to have to insist that no one leave here 946 01:01:19,629 --> 01:01:24,266 until Henderson has completed the turnover code, okay? 947 01:01:24,267 --> 01:01:29,004 This is a team, and we stand and fall together. 948 01:01:29,005 --> 01:01:30,955 Go, team! 949 01:01:35,011 --> 01:01:37,028 I'm gonna kill someone. 950 01:01:39,415 --> 01:01:41,299 We're so screwed. 951 01:01:53,429 --> 01:01:56,498 It's Murdoch. I'm positioned. 952 01:01:56,499 --> 01:02:00,218 Say "over" when you're done. Over. 953 01:02:01,070 --> 01:02:02,487 Fuck you. Over. 954 01:02:04,273 --> 01:02:06,474 Where did you get this stuff anyway? 955 01:02:06,475 --> 01:02:07,759 They're prototypes. 956 01:02:07,777 --> 01:02:10,912 A friend of mine makes them. He says they're going to be huge. 957 01:02:10,913 --> 01:02:12,263 Are you sure they're going to work? 958 01:02:12,281 --> 01:02:15,834 Yes, they fucking work! They're high-resolution. 959 01:02:15,851 --> 01:02:18,269 What kind of friends do you think I have? 960 01:02:27,964 --> 01:02:31,049 Okay, B.A. Baracus, are you getting a picture? 961 01:02:31,667 --> 01:02:34,085 Can we get one of these in the girl's bathroom? 962 01:02:52,088 --> 01:02:56,508 It's up to my neck, Lewis. I'm scared. 963 01:02:57,493 --> 01:02:59,294 I don't know what's going to happen tomorrow. 964 01:02:59,295 --> 01:03:02,080 I don't know what is going to happen to me. 965 01:03:02,098 --> 01:03:07,519 I wrote a list. I want you to show this to me tomorrow. 966 01:03:07,903 --> 01:03:13,375 It says all the things that I'm good at 967 01:03:13,376 --> 01:03:15,710 and that I'm bad at, 968 01:03:15,711 --> 01:03:19,798 and it says what I'm proud of and what I'm ashamed of, 969 01:03:19,815 --> 01:03:22,784 and I want you to read it 970 01:03:22,785 --> 01:03:28,706 because I want someone to know what I am. 971 01:03:30,660 --> 01:03:33,778 I don't want your list, Sanderson. 972 01:03:46,375 --> 01:03:50,361 That's very impressive, Mendlesson. Did you work for the CIA? 973 01:03:50,379 --> 01:03:52,447 I've just got to find the frequency. 974 01:03:52,448 --> 01:03:53,782 What, do you got it on channel 3? 975 01:03:53,783 --> 01:03:55,533 Is there a TV-VCR button on this machine? 976 01:03:56,952 --> 01:04:01,539 Ah-ha! There it is! I did it! See, fucker? 977 01:04:01,557 --> 01:04:03,741 Fuck-face? Fuckin' fuck-head? 978 01:04:03,759 --> 01:04:04,909 I did that. 979 01:04:05,361 --> 01:04:07,645 Yeah, way to go, douche-bag. It only took two hours. 980 01:04:07,663 --> 01:04:09,197 Listen, we got to get in there. 981 01:04:09,198 --> 01:04:11,149 I'm supposed to be helping Lewis with the code. 982 01:04:11,167 --> 01:04:14,052 Henderson, I think he's our man. 983 01:04:14,070 --> 01:04:17,072 He's too stressed about the turnover to be nailing computers. 984 01:04:17,073 --> 01:04:19,641 Yeah, I guess we'll just have to wait and see who's right. 985 01:04:19,642 --> 01:04:20,709 I guess we will. 986 01:04:20,710 --> 01:04:21,926 Me. 987 01:04:24,480 --> 01:04:26,598 No, I tried that already! I don't know what else to do! 988 01:04:28,751 --> 01:04:30,268 That code, Henderson! 989 01:04:30,286 --> 01:04:32,403 I don't know! 990 01:04:32,421 --> 01:04:34,806 What's going on? 991 01:05:17,700 --> 01:05:18,883 Fuck! 992 01:05:24,073 --> 01:05:26,824 It's not fucking working, okay? 993 01:05:45,961 --> 01:05:50,181 Hey, Henderson, where the heck are you going? 994 01:05:50,199 --> 01:05:51,332 Henderson! 995 01:05:51,333 --> 01:05:53,635 What the fuck's going on? 996 01:05:53,636 --> 01:05:56,938 Henderson just snapped. He just... walked out. 997 01:05:56,939 --> 01:05:58,640 Did he finish the code? 998 01:05:58,641 --> 01:06:01,743 I don't know. I don't think so. 999 01:06:01,744 --> 01:06:03,545 I'm starting to get worried about that guy. 1000 01:06:03,546 --> 01:06:05,630 Cut the umbilical cord. Everything points to him. 1001 01:06:12,488 --> 01:06:15,807 I'm sorry about the other night. You didn't deserve any of that. 1002 01:06:15,825 --> 01:06:17,742 But you were wrong when you said that I was a good person. 1003 01:06:17,760 --> 01:06:18,927 What? 1004 01:06:18,928 --> 01:06:19,994 I'm bad. 1005 01:06:19,995 --> 01:06:23,781 I... I smell bad. I'm going bald. I'm fat. 1006 01:06:23,799 --> 01:06:25,567 I don't recycle. I don't exercise. 1007 01:06:25,568 --> 01:06:26,684 I hate children. 1008 01:06:26,702 --> 01:06:28,970 But even if it means that you never want to see me again, 1009 01:06:28,971 --> 01:06:31,873 I have to tell you what I am. 1010 01:06:31,874 --> 01:06:32,874 Why? 1011 01:06:32,875 --> 01:06:34,892 Can I come inside? 1012 01:06:39,181 --> 01:06:41,265 You want to tell me what you are? 1013 01:06:44,453 --> 01:06:48,624 Yes, and I want you to tell me what you are. So can I? 1014 01:06:48,625 --> 01:06:51,175 - Can you what? - Tell you what I am? 1015 01:06:51,493 --> 01:06:54,829 Uh... I don't know, Lewis. Maybe I don't want to know. 1016 01:06:54,830 --> 01:06:56,931 You can't just barge into people's lives 1017 01:06:56,932 --> 01:06:59,133 and tell them what you are whenever you feel like it. 1018 01:06:59,134 --> 01:07:00,918 Most people have to work up to these things. 1019 01:07:06,609 --> 01:07:09,093 Lewis. 1020 01:07:14,650 --> 01:07:16,601 What? 1021 01:07:20,289 --> 01:07:22,407 Lewis? 1022 01:07:33,002 --> 01:07:34,285 Tracy? 1023 01:07:35,170 --> 01:07:38,289 Oh, wow. You're a fan. 1024 01:07:38,307 --> 01:07:40,458 Holy fuck. 1025 01:07:40,476 --> 01:07:41,910 Oh, my God. 1026 01:07:41,911 --> 01:07:43,161 Take it easy. 1027 01:07:43,178 --> 01:07:45,813 Why- why would you do that? 1028 01:07:45,814 --> 01:07:47,649 Um, well, it's complicated, 1029 01:07:47,650 --> 01:07:49,901 but the short version is, because I like it. 1030 01:07:49,919 --> 01:07:53,938 This is what you have going on? You're a pornographer? 1031 01:07:53,956 --> 01:07:56,908 And a model. Every little girl's dream, really. 1032 01:07:56,926 --> 01:08:01,045 Going number one and two on the Internet? 1033 01:08:01,063 --> 01:08:02,947 - Don't forget three. - Stop it! 1034 01:08:03,599 --> 01:08:05,099 Stop! It's not funny! Why are you- 1035 01:08:05,100 --> 01:08:07,652 Stop making jokes! Why are you like that? 1036 01:08:09,939 --> 01:08:14,292 This is not a good thing that you do! This is bad! 1037 01:08:14,310 --> 01:08:15,760 Fuck you! 1038 01:08:17,346 --> 01:08:19,047 Who the hell do you think you are? 1039 01:08:19,048 --> 01:08:20,331 I don't know what you're trying to do, 1040 01:08:20,349 --> 01:08:22,066 but if you're trying to make me feel bad, it's not going to work, 1041 01:08:22,084 --> 01:08:23,518 because I don't do that anymore. 1042 01:08:23,519 --> 01:08:25,970 At least not about something like that. 1043 01:08:25,988 --> 01:08:27,588 There's enough problems in this world 1044 01:08:27,589 --> 01:08:29,673 without people inventing ones that don't exist. 1045 01:08:41,135 --> 01:08:43,303 No, it's not working! No, I don't know! 1046 01:08:43,304 --> 01:08:45,956 Henderson, where have you been? 1047 01:08:45,974 --> 01:08:48,725 I figured it out. We shouldn't do anything. 1048 01:08:48,743 --> 01:08:50,026 What are you talking about? 1049 01:08:50,044 --> 01:08:51,461 We are creating the problem. 1050 01:08:51,479 --> 01:08:53,347 The files are fine the way that they are. 1051 01:08:53,348 --> 01:08:55,999 So, um, tell me something, Professor Hawking, 1052 01:08:56,017 --> 01:08:58,468 why are all our tests coming back negative? 1053 01:08:58,486 --> 01:09:00,637 Because we're assuming the computers are gonna get it wrong, 1054 01:09:00,655 --> 01:09:03,206 and so we're tripping them up before they even get to start. 1055 01:09:03,224 --> 01:09:05,125 The best thing that we could do right now 1056 01:09:05,126 --> 01:09:06,543 is just to leave them alone. 1057 01:09:06,561 --> 01:09:10,263 Oh! Okay, well, so, all this work we've been doing 1058 01:09:10,264 --> 01:09:12,048 has just been a big waste of time. 1059 01:09:12,066 --> 01:09:14,885 A joke. A mistake. 1060 01:09:14,902 --> 01:09:16,837 You'll forgive me if I have trouble believing that, 1061 01:09:16,838 --> 01:09:19,389 Henderson, you flipping lunatic! 1062 01:09:19,407 --> 01:09:21,791 Okay, I should have done this six weeks ago. You're fired. 1063 01:09:21,809 --> 01:09:23,543 No. I can- 1064 01:09:23,544 --> 01:09:24,694 Leave. 1065 01:09:24,712 --> 01:09:28,398 Now, okay? Some of us have work to do, okay? 1066 01:09:29,684 --> 01:09:31,034 Get out. 1067 01:09:32,186 --> 01:09:33,737 Or I'll get you thrown out. 1068 01:09:33,755 --> 01:09:38,842 Bye-bye. Go-go, crazy person. Good luck. 1069 01:09:44,098 --> 01:09:48,202 Well, gang, um... it looks as though my head programmer... 1070 01:09:48,203 --> 01:09:51,955 position just opened up, so, um... who wants to be a hero? 1071 01:09:52,774 --> 01:09:54,424 Hmm? Anyone? 1072 01:09:55,343 --> 01:09:57,644 I'm sorry. I would do this myself 1073 01:09:57,645 --> 01:10:01,515 if my brain operated on ones and zeroes, 1074 01:10:01,516 --> 01:10:03,417 but God help us, 1075 01:10:03,418 --> 01:10:07,354 the fate of the world rests with the pencil-necked geeks! 1076 01:10:07,355 --> 01:10:09,423 People like me don't ask much of people like you. 1077 01:10:09,424 --> 01:10:12,776 Just make our microwaves cook and our cell phones talk, 1078 01:10:12,794 --> 01:10:15,178 and once every 100 years, 1079 01:10:15,196 --> 01:10:18,315 just stop our computers from blowing up! 1080 01:10:21,402 --> 01:10:22,518 Ah! 1081 01:10:22,637 --> 01:10:23,603 I'm outta here. 1082 01:10:23,604 --> 01:10:24,905 Where... where do you think you're going? 1083 01:10:24,906 --> 01:10:28,792 No one leaves here, uh, until we've finished our task. 1084 01:10:28,810 --> 01:10:31,244 United we stand and divided we- 1085 01:10:31,245 --> 01:10:33,113 - Don't- - Pencil-necked geek, huh? 1086 01:10:33,114 --> 01:10:34,080 - See ya. - Gang? 1087 01:10:34,081 --> 01:10:35,482 - Good luck with your microwave. - Gang? 1088 01:10:35,483 --> 01:10:39,536 - Enjoy life without the nerds. - Bye-bye. 1089 01:10:39,554 --> 01:10:42,689 And New Year's Eve festivities are underway. 1090 01:10:42,690 --> 01:10:44,758 Riot police are on standby, 1091 01:10:44,759 --> 01:10:46,526 and authorities are advising residents 1092 01:10:46,527 --> 01:10:48,762 to stay out of the downtown area. 1093 01:10:48,763 --> 01:10:52,649 And now back to up-to-the-minute traffic... 1094 01:11:36,244 --> 01:11:39,462 Tout est en place. 1095 01:11:39,480 --> 01:11:42,265 Fuck, you scared me. 1096 01:11:44,318 --> 01:11:47,137 The stage is set. 1097 01:11:48,656 --> 01:11:49,806 You got any snacks? 1098 01:11:49,824 --> 01:11:53,176 I don't snack. Particularly not after 9:00. 1099 01:11:53,194 --> 01:11:54,978 That's the difference between you and I. 1100 01:11:54,996 --> 01:11:57,314 That is why you are fat, and I am skinny. 1101 01:11:57,331 --> 01:12:02,869 That is why people like me and you drive a child-molester van. 1102 01:12:02,870 --> 01:12:04,788 - Can I ask you a question, man? - Mmm-hmm. 1103 01:12:04,805 --> 01:12:06,856 Why do you always got to be such a fuckin' dick? 1104 01:12:06,874 --> 01:12:08,808 Okay, I'm going to stop you right there, 1105 01:12:08,809 --> 01:12:10,360 because you're being a homo. 1106 01:12:10,378 --> 01:12:12,179 - Look, man, I'm just trying to have- - Homo. 1107 01:12:12,180 --> 01:12:15,182 - Can we talk seriously for just- - Homo. 1108 01:12:15,183 --> 01:12:17,317 - You have to act like it's- - Homo! 1109 01:12:17,318 --> 01:12:19,169 You know what, whatever, man. Fuck, I tried. 1110 01:12:20,354 --> 01:12:23,173 What do we have here? 1111 01:12:24,192 --> 01:12:27,977 Oh, I thought she'd go down with the ship. 1112 01:12:29,730 --> 01:12:31,581 Fuck, she looks good. 1113 01:12:31,599 --> 01:12:33,183 You're fuckin' sick. 1114 01:12:43,478 --> 01:12:45,745 - Hello? - Hello, Angela? Angela! 1115 01:12:45,746 --> 01:12:47,314 Lewis? Why are you calling me? 1116 01:12:47,315 --> 01:12:49,182 Listen, I know... I know that I fucked it up. 1117 01:12:49,183 --> 01:12:51,034 I know that, but I am not crazy. 1118 01:12:51,052 --> 01:12:53,620 I can't hear you above the anarchy, Lewis. 1119 01:12:53,621 --> 01:12:56,005 I hope you know that this is all your fault. 1120 01:12:58,159 --> 01:13:02,078 I know. I know that. You're right. But I can fix it. 1121 01:13:02,563 --> 01:13:05,515 Well, it doesn't matter now, Lewis, because I ran your stupid little code. 1122 01:13:05,533 --> 01:13:07,000 It's uploading as we speak. 1123 01:13:07,001 --> 01:13:07,968 You what? 1124 01:13:07,969 --> 01:13:11,605 Well, I wasn't hired to write the cockamamie code, Lewis. 1125 01:13:11,606 --> 01:13:12,639 I was hired to run it. 1126 01:13:12,640 --> 01:13:14,274 You think I can't press an "Enter" key? 1127 01:13:14,275 --> 01:13:15,275 Go away! 1128 01:13:15,276 --> 01:13:17,944 Now I'm talking to the police right now. 1129 01:13:17,945 --> 01:13:21,030 Angela, why would you do that? That is gonna corrupt everything. 1130 01:13:21,048 --> 01:13:22,216 Well, when the West Coast... 1131 01:13:22,217 --> 01:13:23,483 Insurance people come looking for me, 1132 01:13:23,484 --> 01:13:26,236 I will be sure to point them in your direction. 1133 01:13:26,254 --> 01:13:30,206 Because you're a loser, Lewis. You're a loser and you're a coward. 1134 01:13:30,224 --> 01:13:33,426 Even the computer rapist has more balls than you. 1135 01:13:33,427 --> 01:13:36,880 And that is really saying something! 1136 01:13:50,811 --> 01:13:54,080 So the thing about amateur porn is, people just think they want it. 1137 01:13:54,081 --> 01:13:56,216 Everybody wants to believe that the girl got mad at her boyfriend, 1138 01:13:56,217 --> 01:13:58,718 decided to fuck three guys at a kegger, 1139 01:13:58,719 --> 01:14:01,521 take a bunch of dirty loads in the face bukaki style, 1140 01:14:01,522 --> 01:14:03,790 but nobody actually wants amateur porn. 1141 01:14:03,791 --> 01:14:05,492 The girls are all zitty and nervous, 1142 01:14:05,493 --> 01:14:07,427 the guys are, you know, hairy and pale. 1143 01:14:07,428 --> 01:14:12,198 What they want is professional porn that seems amateur, 1144 01:14:12,199 --> 01:14:16,553 and I think that takes more artistry to pull off, frankly. 1145 01:14:17,138 --> 01:14:19,739 That's the most intelligent thing I ever heard you say. 1146 01:14:19,740 --> 01:14:21,925 Merci beaucoup. 1147 01:14:22,443 --> 01:14:24,494 What's up with D-Cam? 1148 01:14:24,512 --> 01:14:26,496 - What the fuck did you do? - I didn't do shit. 1149 01:14:26,514 --> 01:14:29,466 Fuck face, that was our fuckin' money shot! 1150 01:14:29,483 --> 01:14:31,267 It's your fuckin' cameras! 1151 01:14:35,122 --> 01:14:36,339 Cockface! 1152 01:15:32,213 --> 01:15:33,462 Oh, my God. 1153 01:15:33,914 --> 01:15:34,948 "Oh, my God," what? 1154 01:15:34,949 --> 01:15:37,150 - There's someone in there. - Who? 1155 01:15:37,151 --> 01:15:39,702 I can't see. These webcams are shit! 1156 01:15:39,720 --> 01:15:42,655 It's brand new technology! Which way are they going? 1157 01:15:42,656 --> 01:15:43,907 Towards you, I think. 1158 01:15:49,797 --> 01:15:51,297 Are we getting anything now? 1159 01:15:51,298 --> 01:15:53,816 No. Is the connection loose? 1160 01:15:55,903 --> 01:15:57,020 Shit, it is. 1161 01:15:57,037 --> 01:15:58,087 Fuckin' idiot. 1162 01:16:02,777 --> 01:16:04,711 Okay, yeah. 1163 01:16:04,712 --> 01:16:05,928 Oh, God! 1164 01:16:11,218 --> 01:16:15,255 Oh, Henderson, you fuck! I knew it was you. 1165 01:16:15,256 --> 01:16:16,322 Move. 1166 01:16:16,323 --> 01:16:19,208 - You sick, pathetic, depraved... - Move, Gustafson. 1167 01:16:19,226 --> 01:16:20,777 impotent, pervert. 1168 01:16:20,795 --> 01:16:22,912 You don't know shit. Now, move! 1169 01:16:22,930 --> 01:16:25,231 You think I'm going to let you get anywhere near my baby? 1170 01:16:25,232 --> 01:16:27,167 She's too good for you. 1171 01:16:27,168 --> 01:16:29,619 - I have power. - Excuse me, you have what? 1172 01:16:32,740 --> 01:16:34,757 Gustafson, what's going on? 1173 01:16:37,778 --> 01:16:39,762 - Ah! Ah! - You're mine, Henderson! 1174 01:16:40,080 --> 01:16:41,698 Oh! 1175 01:16:55,095 --> 01:16:58,114 Gustafson, do you read me? Over. 1176 01:17:00,468 --> 01:17:02,251 Fuck. 1177 01:19:42,528 --> 01:19:45,013 Ah! Ow. 1178 01:19:47,767 --> 01:19:50,085 Fuck. 1179 01:19:53,973 --> 01:19:56,658 What? 1180 01:20:01,914 --> 01:20:07,903 No! 1181 01:20:14,527 --> 01:20:16,778 Morning, Henderson. 1182 01:20:37,083 --> 01:20:39,334 Everyone accounted for? 1183 01:20:41,654 --> 01:20:43,738 Maybe a little jolt was all they needed. 1184 01:20:48,027 --> 01:20:50,162 Your boyfriend dropped you off last night. 1185 01:20:50,163 --> 01:20:51,746 He didn't think you should be alone, 1186 01:20:51,764 --> 01:20:53,565 and he lives with his mom, 1187 01:20:53,566 --> 01:20:55,701 who I guess has something against guys 1188 01:20:55,702 --> 01:20:57,686 who stick their dicks in computers. 1189 01:20:57,704 --> 01:20:59,705 I really don't know what would make him think 1190 01:20:59,706 --> 01:21:02,424 that I would feel any differently. 1191 01:21:03,242 --> 01:21:07,462 So, I guess that's what you are, huh? 1192 01:21:07,480 --> 01:21:10,015 I was going to tell you, um... 1193 01:21:10,016 --> 01:21:12,984 'Till you, what, found out that you weren't the only one 1194 01:21:12,985 --> 01:21:15,570 with a secret, and then bolted, horrified? 1195 01:21:17,190 --> 01:21:20,675 So, was I, like, your, uh... beard? 1196 01:21:20,694 --> 01:21:23,378 - What? - Your cover? 1197 01:21:24,097 --> 01:21:26,147 No, no. 1198 01:21:27,533 --> 01:21:30,418 Maybe, yeah. At first. 1199 01:21:31,104 --> 01:21:32,888 You got me fired. 1200 01:21:32,905 --> 01:21:34,940 I didn't mean to. 1201 01:21:34,941 --> 01:21:37,909 You know, other people have things, too, Lewis, 1202 01:21:37,910 --> 01:21:40,061 and they don't go around acting like goats. 1203 01:21:40,079 --> 01:21:44,082 They deal with it like human beings. 1204 01:21:44,083 --> 01:21:45,834 I know. 1205 01:21:48,187 --> 01:21:52,440 I'm going to go pick up my stuff. You want a ride or what? 1206 01:22:32,465 --> 01:22:37,719 Well, well, well, there he is. The moral compass. 1207 01:22:37,737 --> 01:22:39,187 Keith, um... 1208 01:22:39,205 --> 01:22:40,322 The guiding light. 1209 01:22:40,339 --> 01:22:41,823 I... 1210 01:22:42,708 --> 01:22:44,025 You, um... 1211 01:22:46,979 --> 01:22:48,146 Thank you. 1212 01:22:48,147 --> 01:22:50,982 Maybe next time, don't make a brother feel so nasty 1213 01:22:50,983 --> 01:22:54,035 for checking out a few naked ladies. 1214 01:22:56,489 --> 01:23:00,625 I'm sorry. I fucked everything up. 1215 01:23:00,626 --> 01:23:04,879 Well, not everything. You were right to disable the server. 1216 01:23:04,897 --> 01:23:07,232 The files adjusted just fine to the year 2000. 1217 01:23:07,233 --> 01:23:09,167 So, what's going on, then? 1218 01:23:09,168 --> 01:23:12,520 They're shutting us down anyway. Guess we outlived our usefulness. 1219 01:23:15,241 --> 01:23:18,059 Richardson's going to land on her feet, though. 1220 01:23:18,077 --> 01:23:20,161 She's a fucking war hero. 1221 01:23:20,179 --> 01:23:21,947 Are you going to be okay? 1222 01:23:21,948 --> 01:23:23,765 I was planning on quitting anyway. 1223 01:23:23,783 --> 01:23:26,501 My porn sites are actually starting to do pretty good. 1224 01:23:26,519 --> 01:23:28,336 - Your porn sites? - Yeah. 1225 01:23:28,354 --> 01:23:31,857 Big-Black-Pussy, BusterNut, those are all mine. 1226 01:23:31,858 --> 01:23:35,343 Sorry about the self-promotion. Just trying to spread the word. 1227 01:23:35,361 --> 01:23:37,696 You mad? 1228 01:23:37,697 --> 01:23:39,481 No. 1229 01:23:39,498 --> 01:23:43,869 You checked 'em out, right? They're good, right? 1230 01:23:43,870 --> 01:23:45,020 They're good, yeah. 1231 01:23:46,405 --> 01:23:48,923 I'm actually thinking about going into business with Gustafson. 1232 01:23:48,941 --> 01:23:50,008 What? 1233 01:23:50,009 --> 01:23:54,863 Dude knows his porn. It's, like, encyclopedic knowledge. 1234 01:23:54,881 --> 01:23:57,015 You got to respect that. 1235 01:23:57,016 --> 01:24:01,086 No! It wasn't me! Okay? 1236 01:24:01,087 --> 01:24:03,671 She's been watching you, and she wants to set up a date. 1237 01:24:04,891 --> 01:24:06,241 Fuckin' prick. 1238 01:24:07,593 --> 01:24:09,110 Fuck you. 1239 01:24:17,236 --> 01:24:23,808 Sanderson. 1240 01:24:23,809 --> 01:24:25,894 Hey. 1241 01:24:25,912 --> 01:24:27,595 Hey. Sorry, what? 1242 01:24:27,613 --> 01:24:29,330 Oh, nothing, um... 1243 01:24:29,348 --> 01:24:33,068 I was just wondering how everything worked out with that thing. 1244 01:24:33,586 --> 01:24:34,669 What thing? 1245 01:24:34,687 --> 01:24:36,938 The thing, with your body? 1246 01:24:37,657 --> 01:24:39,607 I don't know what you mean. 1247 01:24:40,259 --> 01:24:44,079 Oh. So, you can- you can feel again? 1248 01:24:45,798 --> 01:24:47,315 You okay? 1249 01:24:50,469 --> 01:24:54,022 Listen, it's a tough break, I know, 1250 01:24:54,040 --> 01:24:58,126 but we're in computers. 1251 01:24:58,144 --> 01:25:00,829 The future belongs to us, right? 1252 01:25:03,349 --> 01:25:05,533 Well, day's a-wastin'. 1253 01:25:05,551 --> 01:25:09,337 I got to run, but, uh, you take care of yourself, um... 1254 01:25:09,355 --> 01:25:12,157 Lewis. 1255 01:25:12,158 --> 01:25:13,441 And, uh... 1256 01:25:15,294 --> 01:25:17,078 Good luck out there. 1257 01:25:18,931 --> 01:25:20,548 Sanderson! 1258 01:25:40,086 --> 01:25:44,472 [LEWIS]: January 1st, 2000, was a relatively uneventful day. 1259 01:25:44,490 --> 01:25:47,342 A false alarm went off at a Japanese power plant, 1260 01:25:47,360 --> 01:25:48,793 a couple seniors hit the jackpot 1261 01:25:48,794 --> 01:25:51,179 when some Delaware slot machines went on the fritz. 1262 01:25:51,197 --> 01:25:54,549 In Australia, the fare machines failed on half the buses. 1263 01:25:55,334 --> 01:25:58,553 But civilization didn't collapse. 1264 01:25:58,571 --> 01:26:01,039 And as the world slept off its hangover, 1265 01:26:01,040 --> 01:26:02,907 the computers kept running our streetlights 1266 01:26:02,908 --> 01:26:04,843 and updating our firmware, 1267 01:26:04,844 --> 01:26:07,562 patiently waiting for us to wake up and get on with it. 1268 01:26:07,580 --> 01:26:09,614 Computers can't panic. 1269 01:26:09,615 --> 01:26:12,333 They can't spin out or cave in or second guess. 1270 01:26:12,351 --> 01:26:16,538 They don't follow opinion polls or fashion reports. 1271 01:26:16,555 --> 01:26:19,307 They operate according to known quantities. 1272 01:26:19,325 --> 01:26:22,427 If they can't assign something an exact value, 1273 01:26:22,428 --> 01:26:23,978 they don't assign it at all. 1274 01:26:23,996 --> 01:26:27,415 They're happy to process their ones and zeroes 1275 01:26:27,433 --> 01:26:30,985 and leave us the territory in between. 1276 01:26:39,779 --> 01:26:41,712 Hey, Fredrickson! 1277 01:26:41,713 --> 01:26:43,313 Why don't we just quit while we're ahead? 1278 01:26:43,314 --> 01:26:46,600 I think I've been more than generous in this situation, don't you? 1279 01:26:46,618 --> 01:26:50,837 I just, I wanted to say that, uh, I'm-I'm not horrified. 1280 01:26:51,489 --> 01:26:53,691 You said that I was horrified, and maybe I was... 1281 01:26:53,692 --> 01:26:54,875 at first, but I'm not now. 1282 01:26:54,893 --> 01:26:57,628 Lewis, I don't need you to not be horrified, 1283 01:26:57,629 --> 01:26:59,663 because I'm not horrified, you know? 1284 01:26:59,664 --> 01:27:01,131 I do, yeah. 1285 01:27:01,132 --> 01:27:06,119 But I mean, are you, um, horrified by me? 1286 01:27:06,137 --> 01:27:07,988 I don't know, should I be? 1287 01:27:08,006 --> 01:27:10,207 I don't think so. 1288 01:27:10,208 --> 01:27:14,178 Maybe, um, worried and confused. 1289 01:27:14,179 --> 01:27:16,163 How about angry and disappointed? 1290 01:27:16,181 --> 01:27:18,248 That sounds fair. 1291 01:27:18,249 --> 01:27:21,268 Wait, wait, wait, wait. Um, you forgot something. 1292 01:27:27,759 --> 01:27:29,726 Thanks. 1293 01:27:29,727 --> 01:27:32,312 I'm sorry. 1294 01:27:32,330 --> 01:27:36,250 I'm really- I'm really sorry about everything. 1295 01:27:38,736 --> 01:27:40,554 Can I ask you something? 1296 01:27:42,907 --> 01:27:45,092 Can I ask you a question? 1297 01:27:46,311 --> 01:27:47,678 Sure. 1298 01:27:47,679 --> 01:27:50,430 What's number three? 1299 01:30:06,517 --> 01:30:08,919 Install complete. 1300 01:30:08,920 --> 01:30:11,872 Please reboot. 1301 01:30:15,593 --> 01:30:20,013 External hardware inserted. 1302 01:30:25,203 --> 01:30:31,591 Would you like to install a driver for your new device? 1303 01:30:35,280 --> 01:30:38,932 File not found. 1304 01:30:45,056 --> 01:30:49,443 Three is the magic number. 1305 01:31:06,511 --> 01:31:12,199 "Fuck" is not a recognized command. 1306 01:31:13,017 --> 01:31:17,037 Please try again. 94746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.