Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,810 --> 00:00:19,044
[LEWIS]: March 15, 1953.
2
00:00:19,045 --> 00:00:22,548
IBM released its first
M-80 punch cards.
3
00:00:22,549 --> 00:00:26,252
The M-80 cards had 80 rows
with 12 chads in each.
4
00:00:26,253 --> 00:00:30,589
That's 060 possible pieces
of information, or bits.
5
00:00:30,590 --> 00:00:34,894
A punched chad is like a one
and an unpunched is like a zero.
6
00:00:34,895 --> 00:00:38,397
So, when you're manually loading
hundreds, even thousands of cards
7
00:00:38,398 --> 00:00:39,765
to manage
the Dewey Decimal System,
8
00:00:39,766 --> 00:00:41,867
or calculate pi,
9
00:00:41,868 --> 00:00:45,237
you can see
how dropping the "10" from 1053
10
00:00:45,238 --> 00:00:46,688
could seem like a good idea.
11
00:00:47,173 --> 00:00:48,908
How could those
early programmers have known
12
00:00:48,909 --> 00:00:50,542
that at the turn of the millennium,
13
00:00:50,543 --> 00:00:51,677
those missing numbers
14
00:00:51,678 --> 00:00:54,963
could threaten to destroy
civilization as we known it?
15
00:01:12,532 --> 00:01:13,565
[LEWIS]:
Well, I'm sorry.
16
00:01:13,566 --> 00:01:16,368
It's just a little stuffy down here.
17
00:01:16,369 --> 00:01:17,970
I thought you said
to try something new.
18
00:01:17,971 --> 00:01:19,138
[LEWIS]:
We did. I just...
19
00:01:19,139 --> 00:01:22,241
I didn't know that it
would involve multitasking.
20
00:01:22,242 --> 00:01:24,076
Are you thinking about work?
21
00:01:24,077 --> 00:01:25,377
[LEWIS]: You know what?
This is stupid.
22
00:01:25,378 --> 00:01:26,712
My neck is killing me, Sarah.
23
00:01:26,713 --> 00:01:29,448
Can you just forget
about your neck for one second
24
00:01:29,449 --> 00:01:30,616
and just try and relax?
25
00:01:30,617 --> 00:01:32,634
Our bodies don't fit like this,
I don't think.
26
00:01:33,186 --> 00:01:34,820
Okay, you know what?
27
00:01:34,821 --> 00:01:38,657
Fine. I just, for once,
I wanted to just make you...
28
00:01:38,658 --> 00:01:39,925
You know?
29
00:01:39,926 --> 00:01:41,593
I know, I know. It's, um...
30
00:01:41,594 --> 00:01:42,962
A phase.
31
00:01:42,963 --> 00:01:46,465
I'm trying not to make
a big deal out of it, but it's been...
32
00:01:46,466 --> 00:01:47,883
a really long phase.
33
00:01:49,102 --> 00:01:50,252
I know, I know.
34
00:01:52,072 --> 00:01:54,540
I just, I'm not...
35
00:01:54,541 --> 00:01:58,777
I'm just not feeling
very sexual these days.
36
00:01:58,778 --> 00:02:00,846
Okay, um...
37
00:02:00,847 --> 00:02:02,848
Let's just go to sleep, then,
all right?
38
00:02:02,849 --> 00:02:06,835
- No, I mean, we can -
- No, good night. It's okay.
39
00:02:21,334 --> 00:02:22,751
Good night.
40
00:03:08,381 --> 00:03:10,282
[LEWIS]: Geeks like me
who spent their childhoods
41
00:03:10,283 --> 00:03:11,650
in front of a DOS prompt
42
00:03:11,651 --> 00:03:13,252
saw it coming a mile away.
43
00:03:13,253 --> 00:03:14,920
But it wasn't until a few years ago
44
00:03:14,921 --> 00:03:18,941
that companies like Millenitech
started to take Y2K seriously.
45
00:03:19,959 --> 00:03:24,630
In 1999, we used computers
to run nuclear reactors, oil tankers,
46
00:03:24,631 --> 00:03:27,833
electrical grids, airline traffic,
missile defense systems,
47
00:03:27,834 --> 00:03:30,402
law enforcement,
and the world economy.
48
00:03:30,403 --> 00:03:31,703
Morning, Henderson.
49
00:03:31,704 --> 00:03:34,339
The public doesn't give
these systems a second thought,
50
00:03:34,340 --> 00:03:36,592
but we know
how fragile they really are.
51
00:03:38,711 --> 00:03:42,231
It only takes one piece
of bad code to create a monster.
52
00:03:44,617 --> 00:03:46,151
Bigblackpussy. com.
53
00:03:46,152 --> 00:03:48,320
What's with the clock?
54
00:03:48,321 --> 00:03:49,988
There's this chick, Bitter Sweet...
55
00:03:49,989 --> 00:03:52,458
She can fit a whole cantaloupe -
56
00:03:52,459 --> 00:03:53,592
Keith, what's going on?
57
00:03:53,593 --> 00:03:57,279
Oh, uh, office meeting.
Something's up.
58
00:03:58,098 --> 00:04:01,433
Oh, this is a good one, from more
of a sociological perspective -
59
00:04:01,434 --> 00:04:03,302
Keith, I told you,
I don't go to porn sites-
60
00:04:03,303 --> 00:04:05,087
Yeah, whatever, man.
Check this out.
61
00:04:07,407 --> 00:04:09,174
It's called TracysToilet. com.
62
00:04:09,175 --> 00:04:11,110
Man's greatest invention,
and this is what you do with it.
63
00:04:11,111 --> 00:04:12,811
Okay, look,
she's not home right now,
64
00:04:12,812 --> 00:04:17,683
but she has a toilet-cam
that broadcasts in real-time, 24-7.
65
00:04:17,684 --> 00:04:19,751
- It's brilliant.
- You watch her go?
66
00:04:19,752 --> 00:04:24,356
Yeah, number one, number two,
sometimes three.
67
00:04:24,357 --> 00:04:25,591
What's number three?
68
00:04:25,592 --> 00:04:27,426
You got to watch to find out.
69
00:04:27,427 --> 00:04:32,231
Hello! People? Hi.
Can I have your attention?
70
00:04:32,232 --> 00:04:33,632
Great.
71
00:04:33,633 --> 00:04:35,667
Um, so I know you thought
the EZ Store account
72
00:04:35,668 --> 00:04:38,203
was our last Y2K turnover, okay,
73
00:04:38,204 --> 00:04:39,605
but I've just heard from back East,
74
00:04:39,606 --> 00:04:43,742
and they would like us to take on
a last-minute account, okay?
75
00:04:43,743 --> 00:04:47,279
They would like us to refit the entire
West Coast Insurance database.
76
00:04:47,280 --> 00:04:48,680
That's a huge company.
77
00:04:48,681 --> 00:04:49,881
Shh!
78
00:04:49,882 --> 00:04:51,449
Shh-shh!
79
00:04:51,450 --> 00:04:52,784
Thank you.
80
00:04:52,785 --> 00:04:53,718
Um...
81
00:04:53,719 --> 00:04:54,952
Now, as you can see,
82
00:04:54,953 --> 00:04:57,188
this only gives us
about a month and a half
83
00:04:57,189 --> 00:04:59,991
on our handy new Y2K clock.
84
00:04:59,992 --> 00:05:02,126
So I'll be looking
for a new project manager.
85
00:05:02,127 --> 00:05:06,731
So if you're interested in applying,
please submit a resume to, um...
86
00:05:06,732 --> 00:05:09,433
my assistant and, um...
87
00:05:09,434 --> 00:05:12,637
I know that we can, uh,
rise to this challenge.
88
00:05:12,638 --> 00:05:17,375
Because, um, if we don't,
the company's dead in the water.
89
00:05:17,376 --> 00:05:20,244
So, um, go for the brass ring, okay?
90
00:05:20,245 --> 00:05:23,347
And, um...
91
00:05:23,348 --> 00:05:27,468
Run with the ball.
Okay. Thank you.
92
00:05:29,788 --> 00:05:31,189
[KEITH]:
She's on Mars.
93
00:05:31,190 --> 00:05:33,090
There's no way
that we make that deadline.
94
00:05:33,091 --> 00:05:34,792
You'd better
apply for that job, though.
95
00:05:34,793 --> 00:05:36,627
- Huh? What?
- Guy, please.
96
00:05:36,628 --> 00:05:38,479
You're the best programmer here,
and you know it.
97
00:06:04,490 --> 00:06:05,639
Sarah...
98
00:06:54,706 --> 00:06:55,673
Yeah...
99
00:06:55,674 --> 00:06:56,891
Ah...
100
00:07:06,251 --> 00:07:07,368
Lewis?
101
00:07:09,988 --> 00:07:10,988
Hey, what are you doing?
102
00:07:10,989 --> 00:07:13,424
Working.
103
00:07:13,425 --> 00:07:14,492
You're working now?
104
00:07:14,493 --> 00:07:17,895
Yeah, I'm applying for a promotion.
105
00:07:17,896 --> 00:07:19,330
Oh.
106
00:07:19,331 --> 00:07:20,648
You didn't tell me about that.
107
00:07:22,067 --> 00:07:24,535
No, it was just announced today.
108
00:07:24,536 --> 00:07:27,938
Oh. Okay.
109
00:07:27,939 --> 00:07:30,424
Good night.
110
00:07:42,454 --> 00:07:44,522
Uh, hi, Ali...
111
00:07:44,523 --> 00:07:47,258
Oh, hi. I'm sorry.
You're not Ali.
112
00:07:47,259 --> 00:07:49,060
I'm the new Ali.
113
00:07:49,061 --> 00:07:51,162
You can just keep calling me that
if you want.
114
00:07:51,163 --> 00:07:52,830
I'm sure you've got enough
on your mind.
115
00:07:52,831 --> 00:07:53,964
Anyway, by the time
you get used to me,
116
00:07:53,965 --> 00:07:56,200
there'll probably be some girl
named Susan sitting here, and -
117
00:07:56,201 --> 00:07:58,069
I'm sorry, what is your name?
118
00:07:58,070 --> 00:07:59,303
Jane. You?
119
00:07:59,304 --> 00:08:00,971
Lewis. Hi.
120
00:08:00,972 --> 00:08:03,007
Hi, Lewis.
121
00:08:03,008 --> 00:08:05,343
So you, uh, you a rollerskater?
122
00:08:05,344 --> 00:08:08,879
Not a professional, no.
123
00:08:08,880 --> 00:08:12,650
So, what Ali-like-thing
can I do for you today, Lewis?
124
00:08:12,651 --> 00:08:15,453
Um, actually, I would like
to apply for the promotion
125
00:08:15,454 --> 00:08:18,489
that Angela was offering.
126
00:08:18,490 --> 00:08:20,157
Yeah, so this chick sucks cock
127
00:08:20,158 --> 00:08:22,293
like she's having
a fucking asthma attack
128
00:08:22,294 --> 00:08:23,761
and then as if this
can't get any better,
129
00:08:23,762 --> 00:08:26,063
then she tells me she won
the bronze medal in gymnastics
130
00:08:26,064 --> 00:08:27,498
when she was like,
I don't know, 12?
131
00:08:27,499 --> 00:08:28,999
So, she pops up into a handstand,
132
00:08:29,000 --> 00:08:30,701
starts bobbing up and down
on my dick.
133
00:08:30,702 --> 00:08:32,236
Oh, yeah!
134
00:08:32,237 --> 00:08:34,805
Swear to God, best night of my life.
135
00:08:34,806 --> 00:08:36,841
What about you, Mendlesson?
Did you crack this weekend?
136
00:08:36,842 --> 00:08:38,442
Did I crack what? A rib?
137
00:08:38,443 --> 00:08:39,844
Did you get laid?
138
00:08:39,845 --> 00:08:41,061
No, your sister was out of town.
139
00:08:42,948 --> 00:08:43,914
Hey!
140
00:08:43,915 --> 00:08:47,284
Speaking of crack, won't be long
till I'm tappin' that ass.
141
00:08:47,285 --> 00:08:49,920
Gustafson, the only crack you get
is the stuff that you're smoking.
142
00:08:49,921 --> 00:08:53,591
That new management position
is pretty much mine, so...
143
00:08:53,592 --> 00:08:55,526
she and I will be spending
a lot of time together.
144
00:08:55,527 --> 00:08:56,861
Is that right?
145
00:08:56,862 --> 00:08:58,662
Well, my man Lewis here, he...
146
00:08:58,663 --> 00:09:00,498
he applied for that same position,
147
00:09:00,499 --> 00:09:02,667
so maybe he'll be
the one doing the cracking.
148
00:09:02,668 --> 00:09:05,119
- No shit?
- No shit.
149
00:09:09,241 --> 00:09:10,891
Well, good luck.
150
00:09:12,110 --> 00:09:13,193
Yeah.
151
00:09:14,679 --> 00:09:15,829
Homo.
152
00:09:21,219 --> 00:09:23,320
So I was thinking,
if you get that promotion,
153
00:09:23,321 --> 00:09:25,473
maybe we could go to Europe
in the spring.
154
00:09:25,624 --> 00:09:26,590
Sure.
155
00:09:26,591 --> 00:09:28,959
Or we could always
go somewhere hot.
156
00:09:28,960 --> 00:09:30,828
You know, like Cuba or something.
157
00:09:30,829 --> 00:09:33,547
Yeah, hot.
Hot's nice.
158
00:09:35,200 --> 00:09:36,951
Well, which one?
159
00:09:37,702 --> 00:09:40,854
Uh, whichever...
whichever one you want.
160
00:09:46,211 --> 00:09:47,144
Can we?...
161
00:09:47,145 --> 00:09:50,566
Can we please just get rid of some
of this ugly computer stuff?
162
00:09:52,517 --> 00:09:54,151
Um... why?
163
00:09:54,152 --> 00:09:55,419
Why? Because it's ugly.
164
00:09:55,420 --> 00:09:56,454
But I use it.
165
00:09:56,455 --> 00:09:58,456
- You're going to use that?
- That...
166
00:09:58,457 --> 00:10:01,192
That is a Commodore 64.
167
00:10:01,193 --> 00:10:03,194
I wrote my first program on that.
168
00:10:03,195 --> 00:10:06,297
Well, great, so it has
sentimental value for you.
169
00:10:06,298 --> 00:10:07,832
It doesn't have any for me.
170
00:10:07,833 --> 00:10:11,135
Can I just put it away somewhere?
171
00:10:11,136 --> 00:10:13,554
Yeah, I guess.
172
00:10:15,207 --> 00:10:16,724
Thank you.
173
00:10:20,078 --> 00:10:22,112
Oh, my God, it's the F9.
174
00:10:22,113 --> 00:10:24,898
1 gigahertz processor,
500 megs ram.
175
00:10:24,916 --> 00:10:27,001
Jesus, look at the SCSl ports.
176
00:10:27,018 --> 00:10:29,570
- Can you even buy these yet?
- Nope, not retail.
177
00:10:29,588 --> 00:10:31,405
Thank you.
178
00:10:31,423 --> 00:10:35,259
Hey, Jane. Why don't you
come over here, okay?
179
00:10:35,260 --> 00:10:36,810
Hey, everyone. Hi!
180
00:10:37,162 --> 00:10:40,431
Why don't you come on over here
to have a little talk?
181
00:10:40,432 --> 00:10:44,051
So I've made a decision
about this manager position.
182
00:10:44,069 --> 00:10:46,053
Okay, now,
these are never easy decisions,
183
00:10:46,071 --> 00:10:50,224
but with Y2K fast approaching,
it is important that we move forward.
184
00:10:50,242 --> 00:10:51,759
Okay?
185
00:10:51,776 --> 00:10:54,061
Gustafson will be
our new tech manager.
186
00:10:56,881 --> 00:10:57,931
Shh.
187
00:10:58,383 --> 00:11:00,017
He'll be supervising our network,
188
00:11:00,018 --> 00:11:03,521
and making our new server
his top priority,
189
00:11:03,522 --> 00:11:06,190
but I've also decided
to split up the position
190
00:11:06,191 --> 00:11:09,260
and hire a separate manager
for the programming side, okay?
191
00:11:09,261 --> 00:11:10,577
That will be Henderson.
192
00:11:10,595 --> 00:11:14,348
Lewis will be supervising all the code
that comes out of this office
193
00:11:14,366 --> 00:11:17,484
and heading up our Y2K strategy.
194
00:11:17,502 --> 00:11:19,386
Okay? Go, team.
195
00:11:24,776 --> 00:11:28,028
- Henderson.
- Hey.
196
00:11:28,046 --> 00:11:29,296
Don't fuck up.
197
00:11:29,314 --> 00:11:30,464
Excuse me?
198
00:11:30,482 --> 00:11:34,968
If you fuck up,
we are all out of a job.
199
00:11:34,986 --> 00:11:36,103
So don't fuck up, then.
200
00:11:36,121 --> 00:11:38,390
Excuse me?
Don't you fuck up.
201
00:11:38,391 --> 00:11:40,207
- Don't you fuck up.
- Don't you!
202
00:11:47,098 --> 00:11:50,617
That was phat!
Nice work, buddy.
203
00:11:54,372 --> 00:11:56,657
Hi.
204
00:11:57,676 --> 00:11:59,593
Hey, I didn't know
you were an investor.
205
00:12:02,781 --> 00:12:05,799
Yeah, I have a-
I have a few investments.
206
00:12:05,817 --> 00:12:07,318
Well, I just thought
I would take a look
207
00:12:07,319 --> 00:12:11,405
and see what it is you do all night.
208
00:12:14,326 --> 00:12:16,443
Oh, my God,
where did that come from?
209
00:12:16,461 --> 00:12:17,761
Lewis, please.
210
00:12:17,762 --> 00:12:18,946
You know what that must be?
211
00:12:18,964 --> 00:12:21,232
That must be that virus
that downloads, um-
212
00:12:21,233 --> 00:12:22,166
Pornography.
213
00:12:22,167 --> 00:12:24,134
Yeah, right to your hard-drive.
214
00:12:24,135 --> 00:12:26,337
There are some pretty amazing
worm viruses out there.
215
00:12:26,338 --> 00:12:27,671
Would you stop it?
216
00:12:27,672 --> 00:12:28,922
Stop it.
217
00:12:29,808 --> 00:12:32,760
You and I haven't even
talked in months,
218
00:12:32,777 --> 00:12:35,112
let alone slept together,
and now I find this?
219
00:12:35,113 --> 00:12:37,698
I mean, is this what you're into?
220
00:12:37,716 --> 00:12:38,816
No.
221
00:12:38,817 --> 00:12:42,035
Really? You're not into, uh...
222
00:12:42,053 --> 00:12:45,405
Teenage Gag Whores?
Squirting M ILFs?
223
00:12:45,457 --> 00:12:47,858
- No!
- Well, I have to tell you,
224
00:12:47,859 --> 00:12:51,678
I was actually feeling jealous
of your computer,
225
00:12:51,696 --> 00:12:54,031
which was making me feel
like I was going a little crazy,
226
00:12:54,032 --> 00:12:55,065
but you know what?
227
00:12:55,066 --> 00:12:57,618
That isn't so far-fetched
after all.
228
00:12:57,636 --> 00:13:01,688
I obviously have no idea
where you're at.
229
00:13:01,706 --> 00:13:07,311
I want you to tell me
what is going on with you.
230
00:13:07,312 --> 00:13:09,062
Right now.
231
00:13:11,983 --> 00:13:13,767
Okay.
232
00:13:16,221 --> 00:13:18,989
Do you remember
that security software
233
00:13:18,990 --> 00:13:21,208
that I installed last September?
234
00:13:22,727 --> 00:13:24,578
Do you remember that?
235
00:13:26,632 --> 00:13:28,532
- Sarah.
- I'll leave you two alone.
236
00:13:28,533 --> 00:13:29,716
Where are you going?
237
00:13:30,468 --> 00:13:31,618
Good-bye, Lewis.
238
00:13:54,492 --> 00:13:58,177
Do it.
239
00:14:02,700 --> 00:14:06,185
Come on.
240
00:14:07,671 --> 00:14:11,123
Don't do this to me.
Come on. Come on.
241
00:14:11,709 --> 00:14:13,125
Fuck! Fuck!
242
00:14:13,343 --> 00:14:14,393
Come on!
243
00:14:17,881 --> 00:14:21,100
Fuck!
244
00:14:29,460 --> 00:14:30,943
I've got this great idea-
245
00:14:35,265 --> 00:14:37,066
Hi, Henderson, how are you?
246
00:14:37,067 --> 00:14:40,570
Hi, Sanderson.
Uh, fine. Busy.
247
00:14:40,571 --> 00:14:43,756
Oh, good.
How's your circulation?
248
00:14:43,774 --> 00:14:45,791
As in my vascular system?
249
00:14:45,809 --> 00:14:48,377
Yeah, you feeling okay?
250
00:14:48,378 --> 00:14:50,329
I'm pretty good, yeah, you?
251
00:14:50,848 --> 00:14:55,134
Oh, not so good.
Yeah, my feet are asleep.
252
00:14:55,886 --> 00:14:57,303
Both of them?
253
00:14:57,321 --> 00:15:00,873
I woke up yesterday morning,
and my right foot was asleep,
254
00:15:00,891 --> 00:15:02,708
you know, which does happen,
255
00:15:02,726 --> 00:15:04,160
and then, when I
woke up this morning,
256
00:15:04,161 --> 00:15:05,711
the other foot was asleep.
257
00:15:05,729 --> 00:15:06,779
That's odd.
258
00:15:06,797 --> 00:15:08,447
It is odd, isn't it?
259
00:15:09,433 --> 00:15:13,703
Well, try, um, try soaking them
in hot water, or cold.
260
00:15:13,704 --> 00:15:15,705
Maybe alternate the two, okay?
261
00:15:15,706 --> 00:15:17,990
Yeah, I'll try that.
262
00:15:25,382 --> 00:15:26,516
Don't fuck up.
263
00:15:26,517 --> 00:15:28,351
The server's online, shithead.
264
00:15:28,352 --> 00:15:29,502
Okay, here we go.
265
00:15:48,672 --> 00:15:50,306
712.
266
00:15:50,307 --> 00:15:52,925
Error? Come on!
267
00:15:54,011 --> 00:15:57,563
I said no fuck-ups.
This is a fuck-up, fuck-up!
268
00:15:59,416 --> 00:16:01,217
Yep.
Sounds like the Wolfgang virus.
269
00:16:01,218 --> 00:16:03,703
Hirotashi created it in '86
for the Japanese government.
270
00:16:03,720 --> 00:16:06,556
Completely flips the binary code.
It's simple, but it's-
271
00:16:06,557 --> 00:16:09,742
Zoom in on that.
It's all gone ginky.
272
00:16:09,760 --> 00:16:12,428
Whoa. How are we getting
framework errors?
273
00:16:12,429 --> 00:16:13,980
We're not even using the framework.
274
00:16:13,997 --> 00:16:16,916
Well, I used the framework
for the encryption of the web files.
275
00:16:17,067 --> 00:16:18,150
Keith.
276
00:16:18,635 --> 00:16:21,504
I'm dead. I mean, she already
got me on probation.
277
00:16:21,505 --> 00:16:23,089
Hi.
278
00:16:24,975 --> 00:16:30,196
You are Henderson, and Angela
wants to see you in her office.
279
00:16:31,248 --> 00:16:32,732
Don't worry about it.
280
00:16:36,053 --> 00:16:39,655
Are you trying to tell me that
everything was perfect on your end?
281
00:16:39,656 --> 00:16:43,676
No. The HTM L was formatted wrong.
282
00:16:43,694 --> 00:16:46,345
So, who did your HTM L?
283
00:16:47,197 --> 00:16:49,849
Me. I did.
284
00:16:49,867 --> 00:16:52,718
Lewis, I thought you were
an expert on HTML.
285
00:16:52,736 --> 00:16:54,086
I was- I am.
286
00:16:54,104 --> 00:16:57,223
I just- I got distracted.
It won't happen again.
287
00:16:57,908 --> 00:16:59,275
I'm sorry.
288
00:16:59,276 --> 00:17:04,513
Okay, well, fix it,
and tell Gustafson when it's done.
289
00:17:04,514 --> 00:17:08,317
As soon as it's done, please.
290
00:17:08,318 --> 00:17:12,071
๏ฟฝ Jingle, jingle, jingle, jingle,
jingle, jingle, jingle, jingle ๏ฟฝ
291
00:17:12,089 --> 00:17:15,406
๏ฟฝ Jingle jingle all the way ๏ฟฝ
292
00:17:15,926 --> 00:17:18,261
- Hi, how are you?
- Hey, great.
293
00:17:18,262 --> 00:17:20,679
Merry Christmas.
294
00:17:22,833 --> 00:17:25,618
- So, how fun is this?
- It's pretty fun.
295
00:17:25,636 --> 00:17:27,787
Fun like a rectal exam.
296
00:17:29,973 --> 00:17:32,925
I thought it was nice
you covered for your friend.
297
00:17:34,144 --> 00:17:35,327
I didn't, uh-
298
00:17:35,345 --> 00:17:38,114
Don't worry,
your secret's safe with me.
299
00:17:38,115 --> 00:17:41,901
I always side with the downtrodden
and underappreciated.
300
00:17:43,954 --> 00:17:47,173
So, what do you people do
for fun around here?
301
00:17:47,190 --> 00:17:49,909
Secret video game competitions
in the server room, what?
302
00:17:49,927 --> 00:17:51,560
Not really.
303
00:17:51,561 --> 00:17:54,780
Everyone's so clean.
Everything is so clean.
304
00:17:54,798 --> 00:17:56,449
You look pretty clean.
305
00:17:56,466 --> 00:17:58,984
Necessary illusion.
How about you guys?
306
00:17:59,002 --> 00:18:01,387
I'm not clean.
I didn't even shower this morning.
307
00:18:01,405 --> 00:18:03,155
I am. Clean.
308
00:18:04,107 --> 00:18:08,427
So, um, how come your girlfriend
broke up with you, then?
309
00:18:11,014 --> 00:18:13,599
Sorry, you know offices.
People talk.
310
00:18:13,617 --> 00:18:15,668
Yeah, Merry Christmas.
311
00:18:19,122 --> 00:18:20,940
Sorry.
312
00:18:24,695 --> 00:18:29,048
What do you want?
Anal threesomes?
313
00:18:31,335 --> 00:18:32,818
Horny Housewives?
314
00:18:32,836 --> 00:18:34,854
Ass-to-mouth?
315
00:18:34,871 --> 00:18:36,722
Is that what you want?
316
00:18:36,740 --> 00:18:38,958
What do you want? Fisting?
317
00:18:41,478 --> 00:18:43,362
Fuck! Come on!
318
00:18:45,349 --> 00:18:47,833
Goddammit!
319
00:18:54,725 --> 00:18:56,275
Oh, God!
320
00:19:06,536 --> 00:19:08,854
Oh, thank you.
321
00:19:09,406 --> 00:19:11,857
Thank you.
322
00:19:16,780 --> 00:19:19,115
Hi, Lewis, it's Sarah.
323
00:19:19,116 --> 00:19:20,783
Long time no talk.
324
00:19:20,784 --> 00:19:22,568
And, um, I was wondering
325
00:19:22,586 --> 00:19:25,955
if maybe you wanted to come over
for dinner this weekend.
326
00:19:25,956 --> 00:19:29,025
I'm taking this Thai cooking class.
327
00:19:29,026 --> 00:19:31,560
Anyways, I'm looking forward
to seeing you.
328
00:19:31,561 --> 00:19:33,946
So, I'll talk to you soon. Bye.
329
00:20:54,111 --> 00:20:55,828
- Hi.
- Hi.
330
00:20:57,347 --> 00:21:00,616
Yeah, so I'm managing
about 10 guys over there.
331
00:21:00,617 --> 00:21:03,652
It's kind of weird being the boss,
but I think it suits me, you know?
332
00:21:03,653 --> 00:21:05,254
Yeah, that's great.
That's great.
333
00:21:05,255 --> 00:21:07,339
I always thought
that you were under-valued there.
334
00:21:07,357 --> 00:21:09,125
And you've lost weight, too.
335
00:21:09,126 --> 00:21:10,476
- No.
- Yes.
336
00:21:10,494 --> 00:21:13,295
Well, maybe a little. Yeah.
337
00:21:13,296 --> 00:21:15,948
Well, congratulations.
338
00:21:15,966 --> 00:21:17,816
Thank you very much.
339
00:21:19,536 --> 00:21:20,753
Hmm.
340
00:21:20,770 --> 00:21:22,254
What?
341
00:21:22,873 --> 00:21:26,191
Oh, it's just really great to see you.
342
00:21:26,643 --> 00:21:28,777
You know, I had meant
to call you sooner.
343
00:21:28,778 --> 00:21:32,364
No, don't.
I'm here now, in the flesh.
344
00:21:35,285 --> 00:21:38,170
Uh, I'm going to use the bathroom.
345
00:21:38,188 --> 00:21:40,472
Okay, yeah.
346
00:22:14,858 --> 00:22:16,625
I think I might be getting
a little drunk here.
347
00:22:16,626 --> 00:22:17,843
Oh, my God!
What are you doing?
348
00:22:17,861 --> 00:22:20,129
I can do it now.
349
00:22:20,130 --> 00:22:22,565
I've been working on myself.
I've been working out.
350
00:22:22,566 --> 00:22:24,600
Let me show you. I'm a man.
351
00:22:24,601 --> 00:22:26,685
Uh... yeah, I know you're a man.
352
00:22:26,703 --> 00:22:29,388
I'm a real man. I have power.
353
00:22:30,640 --> 00:22:32,458
Oh, Jesus, Lewis.
354
00:22:32,475 --> 00:22:34,326
Let me show you.
355
00:22:35,645 --> 00:22:36,729
Uh...
356
00:22:39,282 --> 00:22:41,467
I think you've got
the wrong idea here.
357
00:22:41,484 --> 00:22:45,170
I've been trying to tell you tonight
that I'm seeing someone.
358
00:22:46,289 --> 00:22:48,674
Oh, you're seeing-
359
00:22:48,692 --> 00:22:51,944
Actually, it's Sven, from work...
360
00:22:51,962 --> 00:22:53,529
Oh, the- Oh, Sven.
361
00:22:53,530 --> 00:22:55,681
Uh, the guy from work,
with the hair?
362
00:22:56,299 --> 00:22:57,266
Yeah.
363
00:22:57,267 --> 00:22:59,335
That's cool.
I didn't mean to...
364
00:22:59,336 --> 00:23:01,502
You know, I just thought
we could do it for fun,
365
00:23:01,503 --> 00:23:03,538
for old times' sake or whatever.
366
00:23:03,539 --> 00:23:05,590
I don't think Sven
would think that was very fun.
367
00:23:05,608 --> 00:23:08,276
No. No, Sven wouldn't.
368
00:23:08,277 --> 00:23:10,628
I, uh... If you guys
are hooked up or whatever,
369
00:23:10,646 --> 00:23:13,231
I wouldn't want to... you know.
I've been dating a little bit, too.
370
00:23:13,249 --> 00:23:15,299
Nothing monogamous, just...
371
00:23:15,317 --> 00:23:16,601
Oh, good.
372
00:23:17,453 --> 00:23:19,036
I'm going to put my clothes back on.
373
00:23:19,054 --> 00:23:20,471
Sure. Yeah.
374
00:23:24,193 --> 00:23:26,244
You know, Lewis,
you don't have to go.
375
00:23:26,262 --> 00:23:28,479
Oh, I know.
I know, I know.
376
00:23:28,497 --> 00:23:31,499
Well, do you want
to talk about this at all?
377
00:23:31,500 --> 00:23:35,453
No, no. Talk is...
Talk is over-rated.
378
00:23:35,471 --> 00:23:39,157
You know, let's just-
let's just keep on movin' on, okay?
379
00:23:39,174 --> 00:23:41,292
Next thing.
380
00:23:42,311 --> 00:23:44,128
Thanks for dinner.
381
00:24:08,037 --> 00:24:11,756
What do you want? Huh?
382
00:24:15,978 --> 00:24:18,062
I don't know what you want.
383
00:24:22,284 --> 00:24:24,886
This is all there is.
384
00:24:24,887 --> 00:24:27,772
This is me. This is me.
385
00:24:27,790 --> 00:24:29,907
This is me.
386
00:24:31,927 --> 00:24:34,278
This is me.
387
00:24:36,398 --> 00:24:38,483
Is this what you want, huh?
388
00:24:38,500 --> 00:24:42,386
Is this what you want? Huh?
389
00:25:25,981 --> 00:25:28,199
Good morning.
390
00:25:49,838 --> 00:25:51,789
Deep in, huh?
391
00:25:56,011 --> 00:25:59,147
Chocolate milk run.
You want one?
392
00:25:59,148 --> 00:26:00,531
No.
393
00:26:19,802 --> 00:26:20,868
Oh, God.
394
00:26:20,869 --> 00:26:22,170
Oh, I'm good.
395
00:26:22,171 --> 00:26:24,305
I'm good.
396
00:26:24,306 --> 00:26:27,341
Oh, I'm good. I'm good.
397
00:26:27,342 --> 00:26:29,126
I'm good.
398
00:26:30,879 --> 00:26:32,263
Oh, hi, Fredrickson.
399
00:26:32,281 --> 00:26:35,132
Uh, do you know
where the protractors are?
400
00:26:35,150 --> 00:26:37,351
Protractors?
I didn't know we stocked those.
401
00:26:37,352 --> 00:26:39,937
Oh, that's okay. I just-
I needed to measure an angle.
402
00:26:39,955 --> 00:26:41,939
I needed to measure
an obtuse angle.
403
00:26:42,157 --> 00:26:43,340
Don't...
404
00:26:43,826 --> 00:26:46,310
Can I... get you a glass of water
or something?
405
00:26:46,328 --> 00:26:50,681
No, no, I'm fine.
I just... get overwhelmed.
406
00:26:53,101 --> 00:26:54,802
Try this.
407
00:26:54,803 --> 00:26:58,172
Picture yourself on a tiny planet,
orbiting a tiny star,
408
00:26:58,173 --> 00:26:59,991
swirling around a tiny galaxy.
409
00:27:00,008 --> 00:27:02,076
Then ask yourself,
410
00:27:02,077 --> 00:27:05,796
"How does anything that I do
possibly matter?"
411
00:27:08,383 --> 00:27:10,001
That's not bad, actually.
412
00:27:11,253 --> 00:27:14,438
I'm going to order you
some protractors.
413
00:28:10,312 --> 00:28:12,263
Oh.
414
00:28:17,452 --> 00:28:19,370
Oh.
415
00:28:33,635 --> 00:28:35,069
Oh, God. Oh.
416
00:28:35,070 --> 00:28:37,188
Oh, God.
417
00:29:17,312 --> 00:29:18,362
What did I say?!
418
00:29:27,356 --> 00:29:29,006
Come on.
419
00:29:33,729 --> 00:29:35,429
Oh.
420
00:29:35,430 --> 00:29:37,331
- Damn.
- Oh, shit.
421
00:29:37,332 --> 00:29:39,016
Are you guys retarded?
422
00:29:39,034 --> 00:29:40,684
Yep.
423
00:29:43,939 --> 00:29:47,958
Okay, so, Lewis.
424
00:29:47,976 --> 00:29:49,293
How's it going?
425
00:29:49,978 --> 00:29:52,029
Um, pretty good.
Pretty good.
426
00:29:52,047 --> 00:29:53,447
Good, good.
427
00:29:53,448 --> 00:29:55,349
Um, Gustafson and his crew
428
00:29:55,350 --> 00:29:59,286
had an external evaluation
of your code done, okay?
429
00:29:59,287 --> 00:30:02,039
They found some
really rudimentary errors.
430
00:30:03,859 --> 00:30:04,975
Lewis?
431
00:30:06,528 --> 00:30:08,779
Is that the new F-10?
432
00:30:10,932 --> 00:30:13,601
Uh... I think so.
433
00:30:13,602 --> 00:30:16,287
A friend had it sent up from Seattle.
434
00:30:16,304 --> 00:30:17,338
Seattle.
435
00:30:17,339 --> 00:30:19,473
Thank you. Thanks.
436
00:30:19,474 --> 00:30:23,210
Um... so, Lewis, I know
that you've been having a hard time
437
00:30:23,211 --> 00:30:24,428
since you and...
438
00:30:24,446 --> 00:30:25,780
- Sarah.
- Sarah.
439
00:30:25,781 --> 00:30:30,201
...Sarah split, but I thought
you were getting over that.
440
00:30:30,218 --> 00:30:32,403
I am, um, over it.
441
00:30:32,421 --> 00:30:34,405
Well, not according
to this report, you're not.
442
00:30:34,423 --> 00:30:40,077
Um, you just seem
kind of, um, distracted.
443
00:30:41,163 --> 00:30:45,883
Um, so do we need to, um,
think about a change, or...
444
00:30:45,901 --> 00:30:48,769
Gustafson thinks he could take over
the programming side as well.
445
00:30:48,770 --> 00:30:49,737
What?
446
00:30:49,738 --> 00:30:51,422
I wrote code
for Tech-Jock for years.
447
00:30:51,440 --> 00:30:52,840
You wrote the solitaire game,
448
00:30:52,841 --> 00:30:54,425
and it was missing
the nine of diamonds.
449
00:30:54,443 --> 00:30:56,427
Yes, and some people felt
that that made it more challenging.
450
00:30:56,445 --> 00:30:59,113
- Oh, really challenging, Gustafson.
- It was groundbreaking.
451
00:30:59,114 --> 00:31:00,715
Shh, shh, shh.
452
00:31:00,716 --> 00:31:02,233
Um...
453
00:31:02,851 --> 00:31:04,935
Lewis, all we're saying is
454
00:31:04,953 --> 00:31:08,339
that we've only got five days left
until the millennium,
455
00:31:08,356 --> 00:31:11,242
so if you need help,
the time to ask is now, okay?
456
00:31:11,259 --> 00:31:12,426
Before it's too late.
457
00:31:12,427 --> 00:31:16,914
No. No-no, no. I said
that I can handle it, and I can.
458
00:31:18,333 --> 00:31:22,286
Okay, well, that's all
I needed to hear. Yeah.
459
00:31:26,408 --> 00:31:28,392
- Oh, hi, Lewis.
- Sanderson.
460
00:31:28,410 --> 00:31:29,793
It's up to my waist.
461
00:31:29,811 --> 00:31:31,161
What?
462
00:31:32,914 --> 00:31:34,298
I shit my pants.
463
00:31:35,584 --> 00:31:38,869
I can't feel anything below my waist.
464
00:31:38,887 --> 00:31:41,438
Jesus, Sanderson,
you got to go to a doctor.
465
00:31:41,456 --> 00:31:44,158
I did! He doesn't know what it is.
466
00:31:44,159 --> 00:31:45,943
He wants to write
a book about me, Lewis.
467
00:31:45,961 --> 00:31:47,428
You have to help me.
468
00:31:47,429 --> 00:31:49,063
How could I possibly help you?
469
00:31:49,064 --> 00:31:51,799
I know nothing
about the circulatory system. Zero.
470
00:31:51,800 --> 00:31:53,033
I know that.
471
00:31:53,034 --> 00:31:55,169
Look, it's probably just stress.
We're all really stressed.
472
00:31:55,170 --> 00:31:56,420
Try and relax, okay?
473
00:31:56,438 --> 00:31:57,772
Relax.
474
00:31:57,773 --> 00:31:59,857
- You feel better already, right?
- No.
475
00:31:59,875 --> 00:32:04,194
Good, okay, just keep doing that.
Try to relax, okay?
476
00:32:09,116 --> 00:32:12,352
Hey, what was that thing
with Richardson?
477
00:32:12,353 --> 00:32:14,954
Fucking Gustafson
had a friend at Web-N-Flow
478
00:32:14,955 --> 00:32:16,890
do an evaluation on my code.
479
00:32:16,891 --> 00:32:18,174
Didn't go so good?
480
00:32:18,192 --> 00:32:20,560
Unh-unh.
481
00:32:20,561 --> 00:32:22,412
I seem to be...
482
00:32:26,801 --> 00:32:29,252
I seem to be a little bit blocked
or something.
483
00:32:29,270 --> 00:32:32,822
I can't see the code
the way that I could before,
484
00:32:32,840 --> 00:32:35,141
and these bugs, these errors,
they're coming out of nowhere.
485
00:32:35,142 --> 00:32:36,242
They're blindsiding me.
486
00:32:36,243 --> 00:32:38,628
Dude, it's binary code,
not Shakespeare.
487
00:32:38,646 --> 00:32:41,497
If you just let somebody else
help you, man, you'll be good.
488
00:32:41,515 --> 00:32:43,833
- All right?
- Yeah.
489
00:32:59,967 --> 00:33:04,220
Fuck your face,
you lying sack of ass shit!
490
00:33:10,177 --> 00:33:11,928
Hello?
491
00:33:20,955 --> 00:33:22,739
Peterson?
492
00:33:24,558 --> 00:33:26,342
Anderson?
493
00:33:29,697 --> 00:33:31,948
Gustafson?
494
00:33:32,800 --> 00:33:34,550
Hello?
495
00:33:38,539 --> 00:33:40,590
Richardson?
496
00:34:14,642 --> 00:34:16,910
What's going on?
497
00:34:16,911 --> 00:34:19,028
Something bad.
498
00:34:21,382 --> 00:34:22,531
Ew.
499
00:34:23,617 --> 00:34:26,452
Good morning.
Good morning, everyone.
500
00:34:26,453 --> 00:34:31,941
Okay. Um, this is going to be
a little, uh, difficult to discuss.
501
00:34:31,959 --> 00:34:38,765
Last night, one of our computers
was, uh, vandalized.
502
00:34:38,766 --> 00:34:42,552
What it looks like is someone
drilled a hole in the tower,
503
00:34:42,569 --> 00:34:44,754
and, um...
had, um...
504
00:34:44,772 --> 00:34:51,160
um... sexual intercourse... with it.
505
00:35:00,087 --> 00:35:04,707
So, obviously, this is
unacceptable behavior.
506
00:35:04,725 --> 00:35:06,676
I hope this little discussion
507
00:35:06,694 --> 00:35:10,163
will deter the perpetrator
from further offence.
508
00:35:10,164 --> 00:35:11,998
I know we're all stressed out,
but, um,
509
00:35:11,999 --> 00:35:15,751
that's no reason to go around
screwing the computers. Okay?
510
00:35:16,170 --> 00:35:17,987
Good stuff. Thanks.
511
00:35:20,908 --> 00:35:25,294
Look at him over there,
computer fucking motherfucker.
512
00:35:25,312 --> 00:35:30,450
All that guy does is play
with his computer and fuck his hand.
513
00:35:30,451 --> 00:35:32,835
Why not combine
two of his favorite activities?
514
00:35:34,421 --> 00:35:38,474
Look at him.
He's like a walking cum-sock.
515
00:35:39,593 --> 00:35:41,911
That guy would stick his dick
in anything.
516
00:35:41,929 --> 00:35:46,816
Double-click, double-click!
Ah! Oh! I hate myself! Oh!
517
00:35:56,143 --> 00:35:58,060
All this is hard to believe, huh?
518
00:35:58,078 --> 00:36:00,680
Yeah, sick. Sick.
519
00:36:00,681 --> 00:36:03,683
Totally. This Y2K thing?
it's like the Lord of the Flies.
520
00:36:03,684 --> 00:36:04,750
When the shit hits the fan,
521
00:36:04,751 --> 00:36:06,369
there's no telling
what people are gonna do.
522
00:36:07,788 --> 00:36:10,339
Listen, fucking Gustafson
asked me if I could help him out
523
00:36:10,357 --> 00:36:12,175
with the firmware updates
for the next few days,
524
00:36:12,192 --> 00:36:15,228
so yeah, it would probably
take me off your project,
525
00:36:15,229 --> 00:36:16,362
if that's cool.
526
00:36:16,363 --> 00:36:18,581
I mean, I don't really know
what I can do to help you anyway.
527
00:36:18,599 --> 00:36:20,716
That's fine, Paulson.
If that's what you want, yeah.
528
00:36:20,734 --> 00:36:22,285
Thanks, bro.
529
00:36:23,103 --> 00:36:26,289
- Listen, we're still friends, right?
- Yeah, why?
530
00:36:26,306 --> 00:36:27,924
Did you work late last night?
531
00:36:30,277 --> 00:36:31,844
I guess somebody
left the office last night
532
00:36:31,845 --> 00:36:33,212
and noticed you were
the only one left.
533
00:36:33,213 --> 00:36:34,730
I stayed an extra half-hour.
534
00:36:34,748 --> 00:36:36,549
Do you know how many people
have keys and code
535
00:36:36,550 --> 00:36:37,683
to get in this place?
536
00:36:37,684 --> 00:36:39,519
Yeah, I'm just saying there's been
a little talk going around.
537
00:36:39,520 --> 00:36:40,920
I think most people
have dismissed it,
538
00:36:40,921 --> 00:36:44,557
but, dude, you're, uh-
you're an easy target.
539
00:36:44,558 --> 00:36:45,491
What?
540
00:36:45,492 --> 00:36:47,326
Well, you haven't been the same
since you broke up with the girl,
541
00:36:47,327 --> 00:36:48,611
and you're not dating anybody, so...
542
00:36:48,629 --> 00:36:51,130
- Who says I'm not dating?
- Are you?
543
00:36:51,131 --> 00:36:52,848
- Yes.
- Who?
544
00:36:53,867 --> 00:36:56,002
I don't have to tell you who, Paulson.
545
00:36:56,003 --> 00:36:58,387
No, no, of course not.
I understand.
546
00:36:59,907 --> 00:37:02,258
- Fredrickson.
- Really?
547
00:37:02,376 --> 00:37:03,476
Yes.
548
00:37:03,477 --> 00:37:04,744
I hadn't heard that.
549
00:37:04,745 --> 00:37:07,330
Well, maybe
you don't hear everything.
550
00:37:19,026 --> 00:37:21,711
- What the fuck are you looking at?
- Not sure.
551
00:37:21,728 --> 00:37:23,796
Oh, that's rich, coming from you.
552
00:37:23,797 --> 00:37:25,248
Oh, and what's that
supposed to mean?
553
00:37:25,265 --> 00:37:26,699
Oh, I think you know.
554
00:37:26,700 --> 00:37:29,318
Know what? That I know?
555
00:37:29,336 --> 00:37:30,736
What the fuck do you know?
556
00:37:30,737 --> 00:37:32,088
Oh, I know some things.
557
00:37:32,106 --> 00:37:34,757
And I'm not the only one who knows.
People know.
558
00:37:34,775 --> 00:37:36,275
People know what?
559
00:37:36,276 --> 00:37:38,010
That you fuck computers
in your spare time?
560
00:37:38,011 --> 00:37:41,197
No, that you fuck computers
in your spare time.
561
00:37:41,215 --> 00:37:43,282
Ha! That must have come
from the imaginary people
562
00:37:43,283 --> 00:37:44,800
you imagined in your imagination.
563
00:37:44,818 --> 00:37:47,053
You're the prime suspect.
564
00:37:47,054 --> 00:37:48,187
Who said that?
565
00:37:48,188 --> 00:37:51,090
Sanderson, Anderson, Henderson.
566
00:37:51,091 --> 00:37:53,059
Oh, fuck, that's still a fraction
of the population,
567
00:37:53,060 --> 00:37:54,677
most of whom think it's you.
568
00:37:55,362 --> 00:37:56,512
You're full of shit.
569
00:37:56,530 --> 00:37:59,448
Oh, I suppose I forged
this email thread, too.
570
00:38:02,836 --> 00:38:04,871
Paulson? Anderson?
571
00:38:04,872 --> 00:38:06,789
Yeah, that's been floating around
all morning.
572
00:38:06,807 --> 00:38:08,658
Thompson's got 100 bucks on you.
573
00:38:08,675 --> 00:38:10,326
Yeah, well, it isn't fucking me,
Gustafson.
574
00:38:10,344 --> 00:38:13,396
Well, it isn't fucking me,
Mendlesson.
575
00:38:13,413 --> 00:38:15,998
Look, let's say for the sake
of conversation I believe you.
576
00:38:16,016 --> 00:38:18,501
And let's say for the sake
of conversation I believe you.
577
00:38:18,519 --> 00:38:20,870
Then who the fuck is it?
578
00:38:20,888 --> 00:38:23,139
Run the diagnostic.
579
00:38:33,100 --> 00:38:36,185
That was a type 219 error.
Yeah, I know.
580
00:38:36,203 --> 00:38:37,453
Fredrickson.
581
00:38:37,905 --> 00:38:40,356
Henderson.
How are you?
582
00:38:40,374 --> 00:38:43,843
Yeah. I would like
to ask you to dinner.
583
00:38:43,844 --> 00:38:46,079
- In theory?
- No, in practice.
584
00:38:46,080 --> 00:38:47,663
- When?
- Now.
585
00:38:47,681 --> 00:38:48,881
It's 11:30.
586
00:38:48,882 --> 00:38:51,000
No, I mean-
Uh, no, I mean, tonight.
587
00:38:51,018 --> 00:38:52,501
- Tonight?
- After work, tonight.
588
00:38:52,519 --> 00:38:55,338
- Tonight, after work.
- Yes, tonight after work.
589
00:38:58,659 --> 00:39:00,543
Okay.
590
00:39:00,561 --> 00:39:02,662
Fredrickson read a review
of this new Italian restaurant,
591
00:39:02,663 --> 00:39:04,080
so I think we're going to go
try it out.
592
00:39:04,097 --> 00:39:07,416
I'm thinking about renting a cabin
up north for a week with Fredrickson.
593
00:39:07,434 --> 00:39:10,403
Of course, you know,
Fredrickson's lactose intolerant,
594
00:39:10,404 --> 00:39:11,721
and I'm practically vegan.
595
00:39:11,738 --> 00:39:13,906
But, uh, Fredrickson
has a couple family things
596
00:39:13,907 --> 00:39:15,041
that might keep us here.
597
00:39:15,042 --> 00:39:17,577
I mean, I know it's early,
but I think she might be the one.
598
00:39:17,578 --> 00:39:20,563
Fredrickson, I mean.
Is that weird?
599
00:39:37,531 --> 00:39:39,031
What are you going to have?
600
00:39:39,032 --> 00:39:40,216
Why did you ask me out?
601
00:39:40,634 --> 00:39:41,851
Excuse me?
602
00:39:41,868 --> 00:39:44,587
Why did you ask me out?
603
00:39:44,605 --> 00:39:47,123
Um, why wouldn't I ask you out?
604
00:39:47,140 --> 00:39:48,891
I don't know.
It was a little sudden.
605
00:39:48,909 --> 00:39:50,243
No. No, no-no.
No, it wasn't.
606
00:39:50,244 --> 00:39:51,277
- It wasn't?
- No, I...
607
00:39:51,278 --> 00:39:53,462
I had a crush on you
for quite some time.
608
00:39:53,480 --> 00:39:57,149
Really? Since when?
609
00:39:57,150 --> 00:40:00,903
Since... since your first day.
Since the day you started.
610
00:40:00,921 --> 00:40:02,271
Wow.
611
00:40:03,323 --> 00:40:05,424
Yeah, I thought to myself,
612
00:40:05,425 --> 00:40:08,294
"Now, there is a woman
who's comfortable in her own skin",
613
00:40:08,295 --> 00:40:09,362
which I admire,
614
00:40:09,363 --> 00:40:12,265
but, um...
I'm a little bit shy,
615
00:40:12,266 --> 00:40:13,866
so it took me a little while
616
00:40:13,867 --> 00:40:16,302
to work up the nerve
to actually ask you out.
617
00:40:16,303 --> 00:40:17,620
Is that okay?
618
00:40:18,605 --> 00:40:21,857
Yeah, that's okay.
619
00:40:25,479 --> 00:40:27,913
Keep going. Feather the brakes.
620
00:40:27,914 --> 00:40:31,150
Little to the right, feather, and...
621
00:40:31,151 --> 00:40:32,535
Stop!
622
00:40:34,955 --> 00:40:37,306
You are a great driver, Henderson.
623
00:40:37,324 --> 00:40:38,891
Thank you.
624
00:40:38,892 --> 00:40:39,825
Well?
625
00:40:39,826 --> 00:40:41,827
So you must be getting
pretty tired, huh?
626
00:40:41,828 --> 00:40:43,863
Not really.
627
00:40:43,864 --> 00:40:46,098
Actually, I have this really nice
bottle of Bordeaux
628
00:40:46,099 --> 00:40:47,283
that I've been saving,
629
00:40:47,301 --> 00:40:49,802
but, with the apocalypse
coming and all,
630
00:40:49,803 --> 00:40:51,153
I think we should crack it.
631
00:40:51,171 --> 00:40:53,272
Oh, you know what,
I would love to, but I just-
632
00:40:53,273 --> 00:40:55,458
I think I have some work
that I have to get done tonight.
633
00:40:55,475 --> 00:40:56,976
- Work?
- Yeah.
634
00:40:56,977 --> 00:40:59,495
- Tonight?
- Yeah. Yeah.
635
00:40:59,513 --> 00:41:03,049
- Okay.
- Maybe some other time?
636
00:41:03,050 --> 00:41:05,701
Thanks for the ride.
637
00:41:06,320 --> 00:41:07,453
You okay?
638
00:41:07,454 --> 00:41:09,038
I'm fine.
639
00:41:09,823 --> 00:41:12,307
Good night.
640
00:41:26,205 --> 00:41:28,440
Okay. Check it, I'm totally tweaked
about this,
641
00:41:28,441 --> 00:41:31,376
but I'm just not cranking
on the programming anymore.
642
00:41:31,377 --> 00:41:32,660
What?
643
00:41:32,678 --> 00:41:35,080
Yeah, and conversely,
644
00:41:35,081 --> 00:41:37,966
I'm way more zeked
on the hardware flow,
645
00:41:37,983 --> 00:41:44,138
so, I'm just going to, you know,
vibe with the Gustafson for a while.
646
00:41:44,790 --> 00:41:46,241
Yup.
647
00:41:46,258 --> 00:41:48,042
Sorry.
648
00:41:48,794 --> 00:41:51,179
Yeah, why don't you go ahead?
649
00:41:53,599 --> 00:41:55,550
He is really zeked.
650
00:41:56,969 --> 00:41:59,721
Oh, and I don't know
if you know this,
651
00:41:59,739 --> 00:42:03,258
but T1 lines, they can only
handle a narrow data rate,
652
00:42:03,275 --> 00:42:07,028
so when you send me
bloated HTML,
653
00:42:07,046 --> 00:42:09,764
it's kind of like you're fucking
my baby in the ass with no lube,
654
00:42:09,782 --> 00:42:14,736
and nobody fucks my baby
in the ass with no lube.
655
00:42:15,287 --> 00:42:16,821
Henderson?
656
00:42:16,822 --> 00:42:18,706
Henderson.
657
00:42:22,294 --> 00:42:23,411
Hi.
658
00:42:24,363 --> 00:42:25,463
Hi, Lewis.
659
00:42:25,464 --> 00:42:26,765
Where you going?
660
00:42:26,766 --> 00:42:28,016
Um, lunch?
661
00:42:28,033 --> 00:42:32,320
Oh. Um, I had a really good time
with you last night.
662
00:42:32,338 --> 00:42:34,506
I'm sorry if I was acting weird.
663
00:42:34,507 --> 00:42:37,075
I haven't really dated
since my breakup.
664
00:42:37,076 --> 00:42:38,109
It's okay.
665
00:42:38,110 --> 00:42:39,761
Do you have any plans tonight?
666
00:42:39,779 --> 00:42:41,045
Not really.
667
00:42:41,046 --> 00:42:43,181
Because I would really love
to try that bottle of wine
668
00:42:43,182 --> 00:42:44,465
that you were talking about.
669
00:42:44,483 --> 00:42:46,200
The, um... the Merlot.
670
00:42:46,218 --> 00:42:47,251
Bordeaux?
671
00:42:47,252 --> 00:42:50,121
I mean, if it's not too late,
if you didn't drink it already.
672
00:42:50,122 --> 00:42:51,306
I didn't drink it.
673
00:42:51,323 --> 00:42:53,057
I'm sorry, I'm acting weird again.
674
00:42:53,058 --> 00:42:56,711
I just, I wish that I had accepted
your invitation last night.
675
00:42:56,729 --> 00:42:59,948
Okay, but a glass of wine's
just a glass of wine, right?
676
00:42:59,965 --> 00:43:01,983
Absolutely.
677
00:43:28,294 --> 00:43:33,565
It was 1987, and I'd asked
for a modem for my birthday
678
00:43:33,566 --> 00:43:35,583
to get my Commodore 64 online.
679
00:43:35,601 --> 00:43:39,204
My on-screen name was Magneto.
680
00:43:39,205 --> 00:43:40,822
- Nice.
- Thank you.
681
00:43:40,840 --> 00:43:44,692
Anyway, my friend Casper
had started this BBS board,
682
00:43:44,710 --> 00:43:48,162
and there was, like,
one girl that hung out there.
683
00:43:48,180 --> 00:43:50,982
She called herself Galadriel,
684
00:43:50,983 --> 00:43:55,103
and we started having private chats,
you know, late into the night.
685
00:43:55,120 --> 00:43:58,506
We'd planned to meet one time
at the food court at the mall,
686
00:43:58,524 --> 00:44:02,677
and I showed up early,
and waited, and waited,
687
00:44:02,695 --> 00:44:05,179
and she just never showed up.
688
00:44:05,197 --> 00:44:07,448
That is so sad.
689
00:44:08,100 --> 00:44:10,101
I always considered her
my first girlfriend,
690
00:44:10,102 --> 00:44:12,253
even though we never actually met.
691
00:44:12,738 --> 00:44:15,106
What about you?
How long have you had the, uh...
692
00:44:15,107 --> 00:44:17,141
How long have I had my leg?
693
00:44:17,142 --> 00:44:18,877
Yeah.
694
00:44:18,878 --> 00:44:23,314
Uh, well, I was born with this leg
smaller than this one.
695
00:44:23,315 --> 00:44:26,134
I go in for surgery
every couple of years,
696
00:44:26,151 --> 00:44:28,887
and they break the femur, and...
697
00:44:28,888 --> 00:44:30,371
Blah, blah.
698
00:44:30,389 --> 00:44:32,240
No. No, no, that's great.
699
00:44:32,258 --> 00:44:35,410
No, I mean-
I mean, I'm interested.
700
00:44:36,662 --> 00:44:38,579
Did you get to get out of P.E.?
701
00:44:38,597 --> 00:44:41,149
I did! I got out of P.E.
702
00:44:41,166 --> 00:44:43,818
I couldn't really play
like a normal kid,
703
00:44:43,836 --> 00:44:48,189
so I just masturbated constantly.
704
00:44:48,207 --> 00:44:50,008
I remember being in grade five,
705
00:44:50,009 --> 00:44:53,361
and I had this really
handsome teacher,
706
00:44:53,379 --> 00:44:58,900
and I would touch myself
imagining him lying on top of me,
707
00:44:58,918 --> 00:45:04,255
and I just thought that
that was the most erotic thing
708
00:45:04,256 --> 00:45:06,541
that could ever happen to someone.
709
00:45:06,559 --> 00:45:08,443
Like, not having sex with me,
710
00:45:08,460 --> 00:45:15,249
just lying on top of me for hours.
711
00:45:15,768 --> 00:45:19,404
So, maybe Galadriel was happy
712
00:45:19,405 --> 00:45:22,240
to keep your relationship
in the abstract.
713
00:45:22,241 --> 00:45:25,159
Where is the corkscrew?
714
00:45:26,946 --> 00:45:29,597
Where the hell is the corkscrew?
715
00:45:29,615 --> 00:45:33,401
That way, she could
imagine meeting you
716
00:45:33,419 --> 00:45:34,869
the way she wanted to, right?
717
00:45:34,887 --> 00:45:39,190
Maybe, yeah. I don't really know
why anybody does anything.
718
00:45:39,191 --> 00:45:40,808
People are fucked up, you know.
719
00:45:40,826 --> 00:45:44,879
Okay, now you're talking
my language.
720
00:45:44,897 --> 00:45:47,782
Are you fucked up, Magneto?
721
00:45:47,800 --> 00:45:50,251
I guess. Yeah, a little.
722
00:45:51,937 --> 00:45:56,174
I think that you are a good person.
723
00:45:56,175 --> 00:45:57,859
Really? How can you tell?
724
00:45:58,744 --> 00:46:01,429
A hunch.
725
00:46:06,619 --> 00:46:09,437
Why didn't you just tell me, Lewis?
726
00:46:11,423 --> 00:46:12,507
What?
727
00:46:13,125 --> 00:46:14,976
That you're blind.
728
00:46:20,199 --> 00:46:21,682
Okay, can I make a confession?
729
00:46:22,768 --> 00:46:23,968
Sure.
730
00:46:23,969 --> 00:46:28,823
I have a problem.
A serious problem.
731
00:46:33,178 --> 00:46:34,862
Wow.
732
00:46:34,880 --> 00:46:40,251
I got sports games, adventure games,
puzzles, first-person shooters.
733
00:46:40,252 --> 00:46:41,636
I know that boys like those.
734
00:46:41,654 --> 00:46:43,604
It's true, it's true, we do.
735
00:46:43,622 --> 00:46:46,457
And I would like nothing more
than to blow your head off right now,
736
00:46:46,458 --> 00:46:47,541
but, um...
737
00:46:48,327 --> 00:46:49,510
You have to go.
738
00:46:50,729 --> 00:46:52,346
Yeah.
739
00:46:55,701 --> 00:46:58,219
- Thanks.
- Okay.
740
00:46:59,104 --> 00:47:00,338
Well, good night.
741
00:47:00,339 --> 00:47:02,023
Good night.
742
00:47:04,243 --> 00:47:06,394
- Good night.
- Mmm-hmm.
743
00:48:09,374 --> 00:48:10,975
[FREDRICKSON]: I got my coat,
I got my purse,
744
00:48:10,976 --> 00:48:13,845
I walked down the hallway,
I punched in the code you told me.
745
00:48:13,846 --> 00:48:16,097
Pound, it went "beep!"
I walked out.
746
00:48:19,918 --> 00:48:21,802
So, did you crack?
747
00:48:22,354 --> 00:48:23,354
What?
748
00:48:23,355 --> 00:48:24,856
Fredrickson.
749
00:48:24,857 --> 00:48:26,657
Oh, no, of course not.
750
00:48:26,658 --> 00:48:31,445
Too bad. I like that girl.
I bet she's a real freak in bed, too.
751
00:48:32,297 --> 00:48:34,232
I punched the code,
so maybe you must have...
752
00:48:34,233 --> 00:48:38,736
She's got her own style,
and she actually seems to like you.
753
00:48:38,737 --> 00:48:43,324
Man, you better close the deal soon
before she... wises up.
754
00:48:44,143 --> 00:48:49,163
I've just fired you, so, bye-bye now,
you phone-basher!
755
00:48:54,219 --> 00:48:57,021
Listen up, everybody!
756
00:48:57,022 --> 00:49:00,491
Last night,
someone broke into my office,
757
00:49:00,492 --> 00:49:06,280
and, um, raped my computer! Okay?
758
00:49:06,298 --> 00:49:07,982
Hey, what's going on?
759
00:49:09,701 --> 00:49:10,701
As a woman,
760
00:49:10,702 --> 00:49:15,239
I find this a particularly aggressive
and threatening gesture,
761
00:49:15,240 --> 00:49:19,627
so I am speaking to the rapist now,
762
00:49:19,645 --> 00:49:23,314
and I think that's an appropriate term
for what you do, okay?
763
00:49:23,315 --> 00:49:26,300
You're a sick man,
and I implore you,
764
00:49:26,318 --> 00:49:31,122
stop terrorizing this office
and sabotaging our work,
765
00:49:31,123 --> 00:49:35,376
and seek professional help!
766
00:49:35,394 --> 00:49:39,914
So, we got that part
out of the way, um...
767
00:49:40,532 --> 00:49:42,216
As for the rest of you, um...
768
00:49:42,634 --> 00:49:44,936
gosh, I sure apologize.
769
00:49:44,937 --> 00:49:48,072
But we've only got 39 hours
and two minutes left,
770
00:49:48,073 --> 00:49:52,226
so keep your eyes
on the horizon, okay?
771
00:49:52,244 --> 00:49:57,982
On the, um... future,
because it belongs to you, okay?
772
00:49:57,983 --> 00:50:00,301
Go, team!
773
00:50:02,421 --> 00:50:05,039
Okay, so, Jacobson
was out of town?
774
00:50:05,591 --> 00:50:07,592
What about Peterson?
He's weird.
775
00:50:07,593 --> 00:50:09,510
No, it wasn't Peterson.
I've seen his wang.
776
00:50:10,195 --> 00:50:11,529
Okay.
777
00:50:11,530 --> 00:50:12,563
What?
778
00:50:12,564 --> 00:50:15,366
Yeah, he's packing a sledgehammer.
Way too big for that hole.
779
00:50:15,367 --> 00:50:17,184
When did you see
his sledgehammer?
780
00:50:17,202 --> 00:50:18,685
In here.
781
00:50:18,703 --> 00:50:20,687
You took a look at his cock
while he was taking a piss?
782
00:50:20,705 --> 00:50:21,788
So what?
783
00:50:21,806 --> 00:50:22,772
Who else?
784
00:50:22,773 --> 00:50:24,891
Nobody.
Why, who are you thinking of?
785
00:50:24,909 --> 00:50:26,376
Oh, my God.
786
00:50:26,377 --> 00:50:29,546
Oh, please, everybody does it.
787
00:50:29,547 --> 00:50:31,164
Have you taken a look at mine?
788
00:50:31,616 --> 00:50:33,066
No.
789
00:50:34,151 --> 00:50:36,202
Well, yeah, maybe
just to collect a little information
790
00:50:36,220 --> 00:50:38,171
about that whole black guy theory,
791
00:50:38,189 --> 00:50:40,040
which you seem
to have disproved, by the way.
792
00:50:40,057 --> 00:50:41,708
You are a little, little man.
793
00:50:41,726 --> 00:50:45,578
No, no, no. I measure up quite well.
Proportionally.
794
00:50:45,596 --> 00:50:47,163
So, then, who fits the bill?
795
00:50:47,164 --> 00:50:50,233
There's Peterson,
Anderson, and Paulson
796
00:50:50,234 --> 00:50:51,635
who are packing the king dongs,
797
00:50:51,636 --> 00:50:53,319
but in Paulson's case,
a little deformed.
798
00:50:53,337 --> 00:50:55,455
Other than that,
pretty much anybody.
799
00:50:55,473 --> 00:50:58,324
- Well, that narrows it down a bit.
- What about your little boy toy?
800
00:50:58,342 --> 00:51:00,293
Who, Henderson?
801
00:51:00,311 --> 00:51:02,846
- Yeah, he's about the right size.
- No, he's too clean.
802
00:51:02,847 --> 00:51:04,531
Plus, he was out
with Fredrickson last night.
803
00:51:05,650 --> 00:51:07,901
If you say so.
I got to take a shit.
804
00:51:12,590 --> 00:51:13,640
Hello?
805
00:51:13,658 --> 00:51:15,058
Hey, it's Lewis.
806
00:51:15,059 --> 00:51:16,259
Hi.
807
00:51:16,260 --> 00:51:19,129
Hi. I just, I wanted to see
if you were okay.
808
00:51:19,130 --> 00:51:20,797
Yeah, the job was retarded.
809
00:51:20,798 --> 00:51:24,634
Yeah. Look, I can help you
get another one, if you want.
810
00:51:24,635 --> 00:51:27,921
Um, I got something else
more lucrative.
811
00:51:27,939 --> 00:51:29,873
Angela's just really letting
the pressure get to her...
812
00:51:29,874 --> 00:51:30,941
around here, you know?
813
00:51:30,942 --> 00:51:32,442
Well, I set the alarm anyway.
814
00:51:32,443 --> 00:51:34,778
I know you did,
but, you know, even if you forgot...
815
00:51:34,779 --> 00:51:35,678
I didn't.
816
00:51:35,679 --> 00:51:37,931
Well, even if you did, I mean,
it's not your fault that somebody...
817
00:51:37,949 --> 00:51:39,432
did that.
818
00:51:39,450 --> 00:51:40,850
I know that.
819
00:51:40,851 --> 00:51:42,585
Yeah. So, you're going to be okay?
820
00:51:42,586 --> 00:51:44,104
I'll be fine.
821
00:51:44,722 --> 00:51:46,072
What are you doing tonight?
822
00:51:46,090 --> 00:51:50,743
Um, I just have some work.
823
00:51:50,761 --> 00:51:52,862
All right, sorry, never mind.
I was just-
824
00:51:52,863 --> 00:51:54,180
I was just worried about you.
825
00:51:54,198 --> 00:51:55,498
You were?
826
00:51:55,499 --> 00:51:57,016
Yeah.
827
00:51:57,635 --> 00:51:59,519
How about I
come over to your place?
828
00:51:59,537 --> 00:52:02,455
My place?
829
00:52:11,882 --> 00:52:13,533
Hey, where you going?
830
00:52:13,551 --> 00:52:16,336
Um, I have to go home early.
We can finish up tomorrow.
831
00:52:16,354 --> 00:52:17,754
Dude, we have so much work to do.
832
00:52:17,755 --> 00:52:19,172
I know how much work
we have to do.
833
00:52:19,190 --> 00:52:21,541
Maybe if you would do some of it
instead of discussing my social life,
834
00:52:21,559 --> 00:52:22,926
we'd be in better shape.
835
00:52:22,927 --> 00:52:24,811
I'm just trying to sort you out, man.
836
00:52:24,829 --> 00:52:27,380
Like you sorted out
the framework thing?
837
00:52:31,502 --> 00:52:33,153
I'll see you tomorrow, okay?
838
00:53:26,624 --> 00:53:30,210
So this is how the other half lives.
839
00:53:32,730 --> 00:53:35,365
Early Post-Modern Geek. Nice.
840
00:53:35,366 --> 00:53:36,416
Thank you.
841
00:53:36,434 --> 00:53:39,586
Is that the super-computer
all you dorks swoon over?
842
00:53:39,603 --> 00:53:41,421
Yeah... Let me take your scarf.
843
00:53:42,307 --> 00:53:44,924
- Thanks.
- It's nice.
844
00:53:45,543 --> 00:53:47,427
It doesn't look so special.
845
00:53:47,445 --> 00:53:49,062
It isn't.
846
00:53:50,147 --> 00:53:51,898
Could I, uh, get a glass of...
847
00:53:54,318 --> 00:53:57,103
Whoa. Smooth move.
848
00:53:57,555 --> 00:53:59,405
Sorry, uh...
849
00:54:00,424 --> 00:54:01,708
I like you, Lewis.
850
00:54:01,725 --> 00:54:03,209
I like you, too.
851
00:54:03,227 --> 00:54:05,812
But something's a little off here,
you know what I mean?
852
00:54:05,830 --> 00:54:08,431
Off? Yeah.
853
00:54:08,432 --> 00:54:10,283
But you said
that I was a good person.
854
00:54:10,301 --> 00:54:14,454
I know. I just need
to cool it a bit, okay?
855
00:54:15,606 --> 00:54:17,874
I probably shouldn't have come.
856
00:54:17,875 --> 00:54:20,877
- Uh, okay, um...
- Sorry.
857
00:54:20,878 --> 00:54:24,447
I'm not, um...
I'm not good at this.
858
00:54:24,448 --> 00:54:28,001
I know. I mean, me neither.
859
00:54:28,519 --> 00:54:30,620
Good night.
860
00:54:30,621 --> 00:54:32,305
Okay.
861
00:54:32,857 --> 00:54:34,540
Good night.
862
00:54:51,408 --> 00:54:53,126
Hello, soldier.
863
00:54:53,210 --> 00:54:54,260
Hi.
864
00:54:57,481 --> 00:55:01,551
Oh.
865
00:55:01,552 --> 00:55:04,437
Oh, God.
866
00:55:04,455 --> 00:55:06,673
Oh, yeah.
867
00:55:14,532 --> 00:55:16,132
I'm good.
868
00:55:16,133 --> 00:55:18,768
No, I'm good, I'm good.
869
00:55:18,769 --> 00:55:19,986
I'm good.
870
00:55:23,908 --> 00:55:26,009
I thought I was doing pretty well
for a minute there.
871
00:55:26,010 --> 00:55:27,794
No, you were.
You are, I mean.
872
00:55:27,811 --> 00:55:28,745
What's wrong?
873
00:55:28,746 --> 00:55:30,180
Nothing. It's me.
874
00:55:30,181 --> 00:55:31,731
I'm doing something wrong.
875
00:55:31,749 --> 00:55:33,383
No, God. No, you're not. You're not.
876
00:55:33,384 --> 00:55:34,984
Just tell me what you like.
877
00:55:34,985 --> 00:55:37,287
I like, uh, I like everything.
878
00:55:37,288 --> 00:55:39,589
I like, I like-
I like all the regular things.
879
00:55:39,590 --> 00:55:41,624
I like what you were doing.
I like other things.
880
00:55:41,625 --> 00:55:43,710
Do you want me
to put my finger in your ass?
881
00:55:43,727 --> 00:55:45,495
No. No.
882
00:55:45,496 --> 00:55:48,164
Just tell me what you're into.
I want you to feel good.
883
00:55:48,165 --> 00:55:50,900
I feel good, I feel good. I'm fine.
884
00:55:50,901 --> 00:55:53,603
Lots of guys have trouble
performing with a new person.
885
00:55:53,604 --> 00:55:55,421
I don't have trouble
performing with a person.
886
00:55:55,439 --> 00:55:57,123
It's okay.
887
00:55:57,141 --> 00:56:01,694
No, it's not okay. You're saying
that I can't do it, and I can.
888
00:56:03,614 --> 00:56:05,264
I just...
889
00:56:06,250 --> 00:56:09,102
You know, this is a mistake.
I'm going to go.
890
00:56:09,119 --> 00:56:10,887
Well, I'm sorry, okay?
891
00:56:10,888 --> 00:56:12,055
You shouldn't just assume
892
00:56:12,056 --> 00:56:13,756
that you know
what's going on for someone.
893
00:56:13,757 --> 00:56:15,007
I'm a very normal person.
894
00:56:15,025 --> 00:56:16,843
Maybe you were
just coming on a little bit strong.
895
00:56:16,860 --> 00:56:20,713
Oh, yeah, I see. It's my fault.
I've been too forward.
896
00:56:20,731 --> 00:56:22,298
Well, I hardly know you.
897
00:56:22,299 --> 00:56:24,534
You hardly know me?
898
00:56:24,535 --> 00:56:28,755
You ask me out out of nowhere,
and then you play all hard to get,
899
00:56:28,772 --> 00:56:32,709
and then tonight you're all into me,
and now you're yelling at me.
900
00:56:32,710 --> 00:56:35,795
There isn't a whole lot of consistency
in your behavior, Lewis.
901
00:56:37,481 --> 00:56:39,766
You want to tell me what's going on?
902
00:56:44,855 --> 00:56:48,258
That's fine. It's easier this way.
I'll let myself out.
903
00:56:48,259 --> 00:56:50,710
Just- It-
904
00:56:50,728 --> 00:56:52,712
Jane.
905
00:56:56,333 --> 00:56:57,417
Jane!
906
00:56:59,136 --> 00:57:01,821
Fuck.
907
00:59:08,465 --> 00:59:11,868
Well, what do you think, Lewis?
Think we're all set for the turnover?
908
00:59:11,869 --> 00:59:14,387
I think so, yeah.
909
00:59:14,938 --> 00:59:17,323
Good. 'Cause it's tonight.
910
00:59:19,243 --> 00:59:20,676
I know.
911
00:59:20,677 --> 00:59:24,162
So they did their final test
back East.
912
00:59:24,881 --> 00:59:26,281
Um, how did it go?
913
00:59:26,282 --> 00:59:29,651
Oh, well, it went badly,
which looks bad for me,
914
00:59:29,652 --> 00:59:31,469
which looks bad for you.
915
00:59:36,492 --> 00:59:37,876
Lewis.
916
00:59:38,895 --> 00:59:40,779
Am I a bad boss?
917
00:59:42,064 --> 00:59:43,114
No.
918
00:59:43,433 --> 00:59:47,652
Then why are you doing this to me?
Am I being punished, or...?
919
00:59:47,670 --> 00:59:48,870
For what?
920
00:59:48,871 --> 00:59:53,191
I don't know, for being an attractive
woman in a position of power?
921
00:59:54,677 --> 00:59:59,965
For not, uh, allowing you
to objectify that womanhood?
922
01:00:00,716 --> 01:00:04,402
Because this is bigger
than your little life, Lewis, okay?
923
01:00:04,420 --> 01:00:05,854
This is real.
924
01:00:05,855 --> 01:00:07,739
If the West Coast databases crash,
925
01:00:07,757 --> 01:00:10,725
it could send
the world economy into a tailspin.
926
01:00:10,726 --> 01:00:13,094
Do you want to slash your neighbor
with a machete
927
01:00:13,095 --> 01:00:14,946
for the contents of his gas tank?
928
01:00:14,964 --> 01:00:17,299
Do you want to hip-check
a little old lady
929
01:00:17,300 --> 01:00:18,850
for a can of Beefaroni?
930
01:00:18,868 --> 01:00:21,736
Do you want to be hip-checked
for a can of Beefaroni?
931
01:00:21,737 --> 01:00:24,372
Because I don't, Lewis!
932
01:00:24,373 --> 01:00:27,926
I like this world!
It works for me!
933
01:00:33,816 --> 01:00:35,133
Follow me, please.
934
01:00:42,692 --> 01:00:45,894
Well, everyone, I was meant
to be catching a heli-jet
935
01:00:45,895 --> 01:00:47,429
to the SIMS Institute
936
01:00:47,430 --> 01:00:49,698
to promote our budding company,
937
01:00:49,699 --> 01:00:53,101
but it looks as though
my team needs me here.
938
01:00:53,102 --> 01:00:57,489
So, um, Henderson,
our fearless programming leader,
939
01:00:57,507 --> 01:01:00,091
has temporarily led us
away from the path,
940
01:01:00,109 --> 01:01:04,079
okay, but we have every faith
that he will right the ship
941
01:01:04,080 --> 01:01:06,665
before the clock strikes midnight.
942
01:01:06,682 --> 01:01:11,253
And I know that, um,
you're all not thrilled
943
01:01:11,254 --> 01:01:13,054
that I've asked you
to come in tomorrow,
944
01:01:13,055 --> 01:01:16,424
and, um, I know that you probably
all have New Year's plans tonight,
945
01:01:16,425 --> 01:01:19,628
okay, but I'm going to have to insist
that no one leave here
946
01:01:19,629 --> 01:01:24,266
until Henderson has completed
the turnover code, okay?
947
01:01:24,267 --> 01:01:29,004
This is a team,
and we stand and fall together.
948
01:01:29,005 --> 01:01:30,955
Go, team!
949
01:01:35,011 --> 01:01:37,028
I'm gonna kill someone.
950
01:01:39,415 --> 01:01:41,299
We're so screwed.
951
01:01:53,429 --> 01:01:56,498
It's Murdoch. I'm positioned.
952
01:01:56,499 --> 01:02:00,218
Say "over" when you're done. Over.
953
01:02:01,070 --> 01:02:02,487
Fuck you. Over.
954
01:02:04,273 --> 01:02:06,474
Where did you get this stuff anyway?
955
01:02:06,475 --> 01:02:07,759
They're prototypes.
956
01:02:07,777 --> 01:02:10,912
A friend of mine makes them.
He says they're going to be huge.
957
01:02:10,913 --> 01:02:12,263
Are you sure they're going to work?
958
01:02:12,281 --> 01:02:15,834
Yes, they fucking work!
They're high-resolution.
959
01:02:15,851 --> 01:02:18,269
What kind of friends
do you think I have?
960
01:02:27,964 --> 01:02:31,049
Okay, B.A. Baracus,
are you getting a picture?
961
01:02:31,667 --> 01:02:34,085
Can we get one of these
in the girl's bathroom?
962
01:02:52,088 --> 01:02:56,508
It's up to my neck, Lewis.
I'm scared.
963
01:02:57,493 --> 01:02:59,294
I don't know what's going
to happen tomorrow.
964
01:02:59,295 --> 01:03:02,080
I don't know what is going
to happen to me.
965
01:03:02,098 --> 01:03:07,519
I wrote a list. I want you
to show this to me tomorrow.
966
01:03:07,903 --> 01:03:13,375
It says all the things
that I'm good at
967
01:03:13,376 --> 01:03:15,710
and that I'm bad at,
968
01:03:15,711 --> 01:03:19,798
and it says what I'm proud of
and what I'm ashamed of,
969
01:03:19,815 --> 01:03:22,784
and I want you to read it
970
01:03:22,785 --> 01:03:28,706
because I want someone
to know what I am.
971
01:03:30,660 --> 01:03:33,778
I don't want your list, Sanderson.
972
01:03:46,375 --> 01:03:50,361
That's very impressive, Mendlesson.
Did you work for the CIA?
973
01:03:50,379 --> 01:03:52,447
I've just got to find the frequency.
974
01:03:52,448 --> 01:03:53,782
What, do you got
it on channel 3?
975
01:03:53,783 --> 01:03:55,533
Is there a TV-VCR button
on this machine?
976
01:03:56,952 --> 01:04:01,539
Ah-ha! There it is!
I did it! See, fucker?
977
01:04:01,557 --> 01:04:03,741
Fuck-face? Fuckin' fuck-head?
978
01:04:03,759 --> 01:04:04,909
I did that.
979
01:04:05,361 --> 01:04:07,645
Yeah, way to go, douche-bag.
It only took two hours.
980
01:04:07,663 --> 01:04:09,197
Listen, we got to get in there.
981
01:04:09,198 --> 01:04:11,149
I'm supposed to be helping Lewis
with the code.
982
01:04:11,167 --> 01:04:14,052
Henderson, I think he's our man.
983
01:04:14,070 --> 01:04:17,072
He's too stressed about the turnover
to be nailing computers.
984
01:04:17,073 --> 01:04:19,641
Yeah, I guess we'll just
have to wait and see who's right.
985
01:04:19,642 --> 01:04:20,709
I guess we will.
986
01:04:20,710 --> 01:04:21,926
Me.
987
01:04:24,480 --> 01:04:26,598
No, I tried that already!
I don't know what else to do!
988
01:04:28,751 --> 01:04:30,268
That code, Henderson!
989
01:04:30,286 --> 01:04:32,403
I don't know!
990
01:04:32,421 --> 01:04:34,806
What's going on?
991
01:05:17,700 --> 01:05:18,883
Fuck!
992
01:05:24,073 --> 01:05:26,824
It's not fucking working, okay?
993
01:05:45,961 --> 01:05:50,181
Hey, Henderson,
where the heck are you going?
994
01:05:50,199 --> 01:05:51,332
Henderson!
995
01:05:51,333 --> 01:05:53,635
What the fuck's going on?
996
01:05:53,636 --> 01:05:56,938
Henderson just snapped.
He just... walked out.
997
01:05:56,939 --> 01:05:58,640
Did he finish the code?
998
01:05:58,641 --> 01:06:01,743
I don't know. I don't think so.
999
01:06:01,744 --> 01:06:03,545
I'm starting to get worried
about that guy.
1000
01:06:03,546 --> 01:06:05,630
Cut the umbilical cord.
Everything points to him.
1001
01:06:12,488 --> 01:06:15,807
I'm sorry about the other night.
You didn't deserve any of that.
1002
01:06:15,825 --> 01:06:17,742
But you were wrong when you said
that I was a good person.
1003
01:06:17,760 --> 01:06:18,927
What?
1004
01:06:18,928 --> 01:06:19,994
I'm bad.
1005
01:06:19,995 --> 01:06:23,781
I... I smell bad.
I'm going bald. I'm fat.
1006
01:06:23,799 --> 01:06:25,567
I don't recycle. I don't exercise.
1007
01:06:25,568 --> 01:06:26,684
I hate children.
1008
01:06:26,702 --> 01:06:28,970
But even if it means
that you never want to see me again,
1009
01:06:28,971 --> 01:06:31,873
I have to tell you what I am.
1010
01:06:31,874 --> 01:06:32,874
Why?
1011
01:06:32,875 --> 01:06:34,892
Can I come inside?
1012
01:06:39,181 --> 01:06:41,265
You want to tell me what you are?
1013
01:06:44,453 --> 01:06:48,624
Yes, and I want you
to tell me what you are. So can I?
1014
01:06:48,625 --> 01:06:51,175
- Can you what?
- Tell you what I am?
1015
01:06:51,493 --> 01:06:54,829
Uh... I don't know, Lewis.
Maybe I don't want to know.
1016
01:06:54,830 --> 01:06:56,931
You can't just barge
into people's lives
1017
01:06:56,932 --> 01:06:59,133
and tell them what you are
whenever you feel like it.
1018
01:06:59,134 --> 01:07:00,918
Most people
have to work up to these things.
1019
01:07:06,609 --> 01:07:09,093
Lewis.
1020
01:07:14,650 --> 01:07:16,601
What?
1021
01:07:20,289 --> 01:07:22,407
Lewis?
1022
01:07:33,002 --> 01:07:34,285
Tracy?
1023
01:07:35,170 --> 01:07:38,289
Oh, wow. You're a fan.
1024
01:07:38,307 --> 01:07:40,458
Holy fuck.
1025
01:07:40,476 --> 01:07:41,910
Oh, my God.
1026
01:07:41,911 --> 01:07:43,161
Take it easy.
1027
01:07:43,178 --> 01:07:45,813
Why- why would you do that?
1028
01:07:45,814 --> 01:07:47,649
Um, well, it's complicated,
1029
01:07:47,650 --> 01:07:49,901
but the short version is,
because I like it.
1030
01:07:49,919 --> 01:07:53,938
This is what you have going on?
You're a pornographer?
1031
01:07:53,956 --> 01:07:56,908
And a model.
Every little girl's dream, really.
1032
01:07:56,926 --> 01:08:01,045
Going number one and two
on the Internet?
1033
01:08:01,063 --> 01:08:02,947
- Don't forget three.
- Stop it!
1034
01:08:03,599 --> 01:08:05,099
Stop! It's not funny!
Why are you-
1035
01:08:05,100 --> 01:08:07,652
Stop making jokes!
Why are you like that?
1036
01:08:09,939 --> 01:08:14,292
This is not a good thing that you do!
This is bad!
1037
01:08:14,310 --> 01:08:15,760
Fuck you!
1038
01:08:17,346 --> 01:08:19,047
Who the hell do you think you are?
1039
01:08:19,048 --> 01:08:20,331
I don't know what you're trying to do,
1040
01:08:20,349 --> 01:08:22,066
but if you're trying to make me
feel bad, it's not going to work,
1041
01:08:22,084 --> 01:08:23,518
because I don't do that anymore.
1042
01:08:23,519 --> 01:08:25,970
At least not about
something like that.
1043
01:08:25,988 --> 01:08:27,588
There's enough problems
in this world
1044
01:08:27,589 --> 01:08:29,673
without people inventing ones
that don't exist.
1045
01:08:41,135 --> 01:08:43,303
No, it's not working!
No, I don't know!
1046
01:08:43,304 --> 01:08:45,956
Henderson, where have you been?
1047
01:08:45,974 --> 01:08:48,725
I figured it out.
We shouldn't do anything.
1048
01:08:48,743 --> 01:08:50,026
What are you talking about?
1049
01:08:50,044 --> 01:08:51,461
We are creating the problem.
1050
01:08:51,479 --> 01:08:53,347
The files are fine
the way that they are.
1051
01:08:53,348 --> 01:08:55,999
So, um, tell me something,
Professor Hawking,
1052
01:08:56,017 --> 01:08:58,468
why are all our tests
coming back negative?
1053
01:08:58,486 --> 01:09:00,637
Because we're assuming
the computers are gonna get it wrong,
1054
01:09:00,655 --> 01:09:03,206
and so we're tripping them up
before they even get to start.
1055
01:09:03,224 --> 01:09:05,125
The best thing
that we could do right now
1056
01:09:05,126 --> 01:09:06,543
is just to leave them alone.
1057
01:09:06,561 --> 01:09:10,263
Oh! Okay, well, so,
all this work we've been doing
1058
01:09:10,264 --> 01:09:12,048
has just been a big waste of time.
1059
01:09:12,066 --> 01:09:14,885
A joke. A mistake.
1060
01:09:14,902 --> 01:09:16,837
You'll forgive me
if I have trouble believing that,
1061
01:09:16,838 --> 01:09:19,389
Henderson, you flipping lunatic!
1062
01:09:19,407 --> 01:09:21,791
Okay, I should have done this
six weeks ago. You're fired.
1063
01:09:21,809 --> 01:09:23,543
No. I can-
1064
01:09:23,544 --> 01:09:24,694
Leave.
1065
01:09:24,712 --> 01:09:28,398
Now, okay?
Some of us have work to do, okay?
1066
01:09:29,684 --> 01:09:31,034
Get out.
1067
01:09:32,186 --> 01:09:33,737
Or I'll get you thrown out.
1068
01:09:33,755 --> 01:09:38,842
Bye-bye. Go-go, crazy person.
Good luck.
1069
01:09:44,098 --> 01:09:48,202
Well, gang, um... it looks as though
my head programmer...
1070
01:09:48,203 --> 01:09:51,955
position just opened up, so, um...
who wants to be a hero?
1071
01:09:52,774 --> 01:09:54,424
Hmm? Anyone?
1072
01:09:55,343 --> 01:09:57,644
I'm sorry. I would do this myself
1073
01:09:57,645 --> 01:10:01,515
if my brain operated
on ones and zeroes,
1074
01:10:01,516 --> 01:10:03,417
but God help us,
1075
01:10:03,418 --> 01:10:07,354
the fate of the world rests
with the pencil-necked geeks!
1076
01:10:07,355 --> 01:10:09,423
People like me
don't ask much of people like you.
1077
01:10:09,424 --> 01:10:12,776
Just make our microwaves cook
and our cell phones talk,
1078
01:10:12,794 --> 01:10:15,178
and once every 100 years,
1079
01:10:15,196 --> 01:10:18,315
just stop our computers
from blowing up!
1080
01:10:21,402 --> 01:10:22,518
Ah!
1081
01:10:22,637 --> 01:10:23,603
I'm outta here.
1082
01:10:23,604 --> 01:10:24,905
Where... where do you think
you're going?
1083
01:10:24,906 --> 01:10:28,792
No one leaves here, uh,
until we've finished our task.
1084
01:10:28,810 --> 01:10:31,244
United we stand
and divided we-
1085
01:10:31,245 --> 01:10:33,113
- Don't-
- Pencil-necked geek, huh?
1086
01:10:33,114 --> 01:10:34,080
- See ya.
- Gang?
1087
01:10:34,081 --> 01:10:35,482
- Good luck with your microwave.
- Gang?
1088
01:10:35,483 --> 01:10:39,536
- Enjoy life without the nerds.
- Bye-bye.
1089
01:10:39,554 --> 01:10:42,689
And New Year's Eve
festivities are underway.
1090
01:10:42,690 --> 01:10:44,758
Riot police are on standby,
1091
01:10:44,759 --> 01:10:46,526
and authorities
are advising residents
1092
01:10:46,527 --> 01:10:48,762
to stay out of the downtown area.
1093
01:10:48,763 --> 01:10:52,649
And now back to
up-to-the-minute traffic...
1094
01:11:36,244 --> 01:11:39,462
Tout est en place.
1095
01:11:39,480 --> 01:11:42,265
Fuck, you scared me.
1096
01:11:44,318 --> 01:11:47,137
The stage is set.
1097
01:11:48,656 --> 01:11:49,806
You got any snacks?
1098
01:11:49,824 --> 01:11:53,176
I don't snack.
Particularly not after 9:00.
1099
01:11:53,194 --> 01:11:54,978
That's the difference
between you and I.
1100
01:11:54,996 --> 01:11:57,314
That is why you are fat,
and I am skinny.
1101
01:11:57,331 --> 01:12:02,869
That is why people like me and you
drive a child-molester van.
1102
01:12:02,870 --> 01:12:04,788
- Can I ask you a question, man?
- Mmm-hmm.
1103
01:12:04,805 --> 01:12:06,856
Why do you always
got to be such a fuckin' dick?
1104
01:12:06,874 --> 01:12:08,808
Okay, I'm going
to stop you right there,
1105
01:12:08,809 --> 01:12:10,360
because you're being a homo.
1106
01:12:10,378 --> 01:12:12,179
- Look, man, I'm just trying to have-
- Homo.
1107
01:12:12,180 --> 01:12:15,182
- Can we talk seriously for just-
- Homo.
1108
01:12:15,183 --> 01:12:17,317
- You have to act like it's-
- Homo!
1109
01:12:17,318 --> 01:12:19,169
You know what, whatever, man.
Fuck, I tried.
1110
01:12:20,354 --> 01:12:23,173
What do we have here?
1111
01:12:24,192 --> 01:12:27,977
Oh, I thought she'd
go down with the ship.
1112
01:12:29,730 --> 01:12:31,581
Fuck, she looks good.
1113
01:12:31,599 --> 01:12:33,183
You're fuckin' sick.
1114
01:12:43,478 --> 01:12:45,745
- Hello?
- Hello, Angela? Angela!
1115
01:12:45,746 --> 01:12:47,314
Lewis?
Why are you calling me?
1116
01:12:47,315 --> 01:12:49,182
Listen, I know...
I know that I fucked it up.
1117
01:12:49,183 --> 01:12:51,034
I know that,
but I am not crazy.
1118
01:12:51,052 --> 01:12:53,620
I can't hear you
above the anarchy, Lewis.
1119
01:12:53,621 --> 01:12:56,005
I hope you know
that this is all your fault.
1120
01:12:58,159 --> 01:13:02,078
I know. I know that.
You're right. But I can fix it.
1121
01:13:02,563 --> 01:13:05,515
Well, it doesn't matter now, Lewis,
because I ran your stupid little code.
1122
01:13:05,533 --> 01:13:07,000
It's uploading
as we speak.
1123
01:13:07,001 --> 01:13:07,968
You what?
1124
01:13:07,969 --> 01:13:11,605
Well, I wasn't hired to write
the cockamamie code, Lewis.
1125
01:13:11,606 --> 01:13:12,639
I was hired to run it.
1126
01:13:12,640 --> 01:13:14,274
You think I can't press
an "Enter" key?
1127
01:13:14,275 --> 01:13:15,275
Go away!
1128
01:13:15,276 --> 01:13:17,944
Now I'm talking
to the police right now.
1129
01:13:17,945 --> 01:13:21,030
Angela, why would you do that?
That is gonna corrupt everything.
1130
01:13:21,048 --> 01:13:22,216
Well, when the West Coast...
1131
01:13:22,217 --> 01:13:23,483
Insurance people
come looking for me,
1132
01:13:23,484 --> 01:13:26,236
I will be sure to point them
in your direction.
1133
01:13:26,254 --> 01:13:30,206
Because you're a loser, Lewis.
You're a loser and you're a coward.
1134
01:13:30,224 --> 01:13:33,426
Even the computer rapist
has more balls than you.
1135
01:13:33,427 --> 01:13:36,880
And that is really saying something!
1136
01:13:50,811 --> 01:13:54,080
So the thing about amateur porn is,
people just think they want it.
1137
01:13:54,081 --> 01:13:56,216
Everybody wants to believe that
the girl got mad at her boyfriend,
1138
01:13:56,217 --> 01:13:58,718
decided to fuck three guys
at a kegger,
1139
01:13:58,719 --> 01:14:01,521
take a bunch of dirty loads
in the face bukaki style,
1140
01:14:01,522 --> 01:14:03,790
but nobody actually wants
amateur porn.
1141
01:14:03,791 --> 01:14:05,492
The girls are all zitty and nervous,
1142
01:14:05,493 --> 01:14:07,427
the guys are, you know,
hairy and pale.
1143
01:14:07,428 --> 01:14:12,198
What they want is professional porn
that seems amateur,
1144
01:14:12,199 --> 01:14:16,553
and I think that takes
more artistry to pull off, frankly.
1145
01:14:17,138 --> 01:14:19,739
That's the most intelligent thing
I ever heard you say.
1146
01:14:19,740 --> 01:14:21,925
Merci beaucoup.
1147
01:14:22,443 --> 01:14:24,494
What's up with D-Cam?
1148
01:14:24,512 --> 01:14:26,496
- What the fuck did you do?
- I didn't do shit.
1149
01:14:26,514 --> 01:14:29,466
Fuck face,
that was our fuckin' money shot!
1150
01:14:29,483 --> 01:14:31,267
It's your fuckin' cameras!
1151
01:14:35,122 --> 01:14:36,339
Cockface!
1152
01:15:32,213 --> 01:15:33,462
Oh, my God.
1153
01:15:33,914 --> 01:15:34,948
"Oh, my God," what?
1154
01:15:34,949 --> 01:15:37,150
- There's someone in there.
- Who?
1155
01:15:37,151 --> 01:15:39,702
I can't see.
These webcams are shit!
1156
01:15:39,720 --> 01:15:42,655
It's brand new technology!
Which way are they going?
1157
01:15:42,656 --> 01:15:43,907
Towards you, I think.
1158
01:15:49,797 --> 01:15:51,297
Are we getting anything now?
1159
01:15:51,298 --> 01:15:53,816
No. Is the connection loose?
1160
01:15:55,903 --> 01:15:57,020
Shit, it is.
1161
01:15:57,037 --> 01:15:58,087
Fuckin' idiot.
1162
01:16:02,777 --> 01:16:04,711
Okay, yeah.
1163
01:16:04,712 --> 01:16:05,928
Oh, God!
1164
01:16:11,218 --> 01:16:15,255
Oh, Henderson, you fuck!
I knew it was you.
1165
01:16:15,256 --> 01:16:16,322
Move.
1166
01:16:16,323 --> 01:16:19,208
- You sick, pathetic, depraved...
- Move, Gustafson.
1167
01:16:19,226 --> 01:16:20,777
impotent, pervert.
1168
01:16:20,795 --> 01:16:22,912
You don't know shit.
Now, move!
1169
01:16:22,930 --> 01:16:25,231
You think I'm going to let you
get anywhere near my baby?
1170
01:16:25,232 --> 01:16:27,167
She's too good for you.
1171
01:16:27,168 --> 01:16:29,619
- I have power.
- Excuse me, you have what?
1172
01:16:32,740 --> 01:16:34,757
Gustafson, what's going on?
1173
01:16:37,778 --> 01:16:39,762
- Ah! Ah!
- You're mine, Henderson!
1174
01:16:40,080 --> 01:16:41,698
Oh!
1175
01:16:55,095 --> 01:16:58,114
Gustafson, do you read me? Over.
1176
01:17:00,468 --> 01:17:02,251
Fuck.
1177
01:19:42,528 --> 01:19:45,013
Ah! Ow.
1178
01:19:47,767 --> 01:19:50,085
Fuck.
1179
01:19:53,973 --> 01:19:56,658
What?
1180
01:20:01,914 --> 01:20:07,903
No!
1181
01:20:14,527 --> 01:20:16,778
Morning, Henderson.
1182
01:20:37,083 --> 01:20:39,334
Everyone accounted for?
1183
01:20:41,654 --> 01:20:43,738
Maybe a little jolt
was all they needed.
1184
01:20:48,027 --> 01:20:50,162
Your boyfriend
dropped you off last night.
1185
01:20:50,163 --> 01:20:51,746
He didn't think you should be alone,
1186
01:20:51,764 --> 01:20:53,565
and he lives with his mom,
1187
01:20:53,566 --> 01:20:55,701
who I guess
has something against guys
1188
01:20:55,702 --> 01:20:57,686
who stick their dicks in computers.
1189
01:20:57,704 --> 01:20:59,705
I really don't know
what would make him think
1190
01:20:59,706 --> 01:21:02,424
that I would feel any differently.
1191
01:21:03,242 --> 01:21:07,462
So, I guess that's what you are, huh?
1192
01:21:07,480 --> 01:21:10,015
I was going to tell you, um...
1193
01:21:10,016 --> 01:21:12,984
'Till you, what, found out
that you weren't the only one
1194
01:21:12,985 --> 01:21:15,570
with a secret,
and then bolted, horrified?
1195
01:21:17,190 --> 01:21:20,675
So, was I, like,
your, uh... beard?
1196
01:21:20,694 --> 01:21:23,378
- What?
- Your cover?
1197
01:21:24,097 --> 01:21:26,147
No, no.
1198
01:21:27,533 --> 01:21:30,418
Maybe, yeah. At first.
1199
01:21:31,104 --> 01:21:32,888
You got me fired.
1200
01:21:32,905 --> 01:21:34,940
I didn't mean to.
1201
01:21:34,941 --> 01:21:37,909
You know, other people
have things, too, Lewis,
1202
01:21:37,910 --> 01:21:40,061
and they don't go around
acting like goats.
1203
01:21:40,079 --> 01:21:44,082
They deal with it like human beings.
1204
01:21:44,083 --> 01:21:45,834
I know.
1205
01:21:48,187 --> 01:21:52,440
I'm going to go pick up my stuff.
You want a ride or what?
1206
01:22:32,465 --> 01:22:37,719
Well, well, well, there he is.
The moral compass.
1207
01:22:37,737 --> 01:22:39,187
Keith, um...
1208
01:22:39,205 --> 01:22:40,322
The guiding light.
1209
01:22:40,339 --> 01:22:41,823
I...
1210
01:22:42,708 --> 01:22:44,025
You, um...
1211
01:22:46,979 --> 01:22:48,146
Thank you.
1212
01:22:48,147 --> 01:22:50,982
Maybe next time, don't make
a brother feel so nasty
1213
01:22:50,983 --> 01:22:54,035
for checking out a few naked ladies.
1214
01:22:56,489 --> 01:23:00,625
I'm sorry.
I fucked everything up.
1215
01:23:00,626 --> 01:23:04,879
Well, not everything.
You were right to disable the server.
1216
01:23:04,897 --> 01:23:07,232
The files adjusted just fine
to the year 2000.
1217
01:23:07,233 --> 01:23:09,167
So, what's going on, then?
1218
01:23:09,168 --> 01:23:12,520
They're shutting us down anyway.
Guess we outlived our usefulness.
1219
01:23:15,241 --> 01:23:18,059
Richardson's going
to land on her feet, though.
1220
01:23:18,077 --> 01:23:20,161
She's a fucking war hero.
1221
01:23:20,179 --> 01:23:21,947
Are you going to be okay?
1222
01:23:21,948 --> 01:23:23,765
I was planning on quitting anyway.
1223
01:23:23,783 --> 01:23:26,501
My porn sites are actually
starting to do pretty good.
1224
01:23:26,519 --> 01:23:28,336
- Your porn sites?
- Yeah.
1225
01:23:28,354 --> 01:23:31,857
Big-Black-Pussy, BusterNut,
those are all mine.
1226
01:23:31,858 --> 01:23:35,343
Sorry about the self-promotion.
Just trying to spread the word.
1227
01:23:35,361 --> 01:23:37,696
You mad?
1228
01:23:37,697 --> 01:23:39,481
No.
1229
01:23:39,498 --> 01:23:43,869
You checked 'em out, right?
They're good, right?
1230
01:23:43,870 --> 01:23:45,020
They're good, yeah.
1231
01:23:46,405 --> 01:23:48,923
I'm actually thinking about going
into business with Gustafson.
1232
01:23:48,941 --> 01:23:50,008
What?
1233
01:23:50,009 --> 01:23:54,863
Dude knows his porn.
It's, like, encyclopedic knowledge.
1234
01:23:54,881 --> 01:23:57,015
You got to respect that.
1235
01:23:57,016 --> 01:24:01,086
No! It wasn't me! Okay?
1236
01:24:01,087 --> 01:24:03,671
She's been watching you,
and she wants to set up a date.
1237
01:24:04,891 --> 01:24:06,241
Fuckin' prick.
1238
01:24:07,593 --> 01:24:09,110
Fuck you.
1239
01:24:17,236 --> 01:24:23,808
Sanderson.
1240
01:24:23,809 --> 01:24:25,894
Hey.
1241
01:24:25,912 --> 01:24:27,595
Hey. Sorry, what?
1242
01:24:27,613 --> 01:24:29,330
Oh, nothing, um...
1243
01:24:29,348 --> 01:24:33,068
I was just wondering how everything
worked out with that thing.
1244
01:24:33,586 --> 01:24:34,669
What thing?
1245
01:24:34,687 --> 01:24:36,938
The thing, with your body?
1246
01:24:37,657 --> 01:24:39,607
I don't know what you mean.
1247
01:24:40,259 --> 01:24:44,079
Oh. So, you can-
you can feel again?
1248
01:24:45,798 --> 01:24:47,315
You okay?
1249
01:24:50,469 --> 01:24:54,022
Listen, it's a tough break, I know,
1250
01:24:54,040 --> 01:24:58,126
but we're in computers.
1251
01:24:58,144 --> 01:25:00,829
The future belongs to us, right?
1252
01:25:03,349 --> 01:25:05,533
Well, day's a-wastin'.
1253
01:25:05,551 --> 01:25:09,337
I got to run, but, uh,
you take care of yourself, um...
1254
01:25:09,355 --> 01:25:12,157
Lewis.
1255
01:25:12,158 --> 01:25:13,441
And, uh...
1256
01:25:15,294 --> 01:25:17,078
Good luck out there.
1257
01:25:18,931 --> 01:25:20,548
Sanderson!
1258
01:25:40,086 --> 01:25:44,472
[LEWIS]: January 1st, 2000,
was a relatively uneventful day.
1259
01:25:44,490 --> 01:25:47,342
A false alarm went off
at a Japanese power plant,
1260
01:25:47,360 --> 01:25:48,793
a couple seniors hit the jackpot
1261
01:25:48,794 --> 01:25:51,179
when some Delaware slot machines went
on the fritz.
1262
01:25:51,197 --> 01:25:54,549
In Australia, the fare machines failed
on half the buses.
1263
01:25:55,334 --> 01:25:58,553
But civilization didn't collapse.
1264
01:25:58,571 --> 01:26:01,039
And as the world
slept off its hangover,
1265
01:26:01,040 --> 01:26:02,907
the computers
kept running our streetlights
1266
01:26:02,908 --> 01:26:04,843
and updating our firmware,
1267
01:26:04,844 --> 01:26:07,562
patiently waiting for us
to wake up and get on with it.
1268
01:26:07,580 --> 01:26:09,614
Computers can't panic.
1269
01:26:09,615 --> 01:26:12,333
They can't spin out
or cave in or second guess.
1270
01:26:12,351 --> 01:26:16,538
They don't follow opinion polls
or fashion reports.
1271
01:26:16,555 --> 01:26:19,307
They operate
according to known quantities.
1272
01:26:19,325 --> 01:26:22,427
If they can't assign something
an exact value,
1273
01:26:22,428 --> 01:26:23,978
they don't assign it at all.
1274
01:26:23,996 --> 01:26:27,415
They're happy to process
their ones and zeroes
1275
01:26:27,433 --> 01:26:30,985
and leave us
the territory in between.
1276
01:26:39,779 --> 01:26:41,712
Hey, Fredrickson!
1277
01:26:41,713 --> 01:26:43,313
Why don't we just quit
while we're ahead?
1278
01:26:43,314 --> 01:26:46,600
I think I've been more than generous
in this situation, don't you?
1279
01:26:46,618 --> 01:26:50,837
I just, I wanted to say that, uh,
I'm-I'm not horrified.
1280
01:26:51,489 --> 01:26:53,691
You said that I was horrified,
and maybe I was...
1281
01:26:53,692 --> 01:26:54,875
at first,
but I'm not now.
1282
01:26:54,893 --> 01:26:57,628
Lewis, I don't need you
to not be horrified,
1283
01:26:57,629 --> 01:26:59,663
because I'm not horrified, you know?
1284
01:26:59,664 --> 01:27:01,131
I do, yeah.
1285
01:27:01,132 --> 01:27:06,119
But I mean, are you, um,
horrified by me?
1286
01:27:06,137 --> 01:27:07,988
I don't know, should I be?
1287
01:27:08,006 --> 01:27:10,207
I don't think so.
1288
01:27:10,208 --> 01:27:14,178
Maybe, um, worried and confused.
1289
01:27:14,179 --> 01:27:16,163
How about angry and disappointed?
1290
01:27:16,181 --> 01:27:18,248
That sounds fair.
1291
01:27:18,249 --> 01:27:21,268
Wait, wait, wait, wait.
Um, you forgot something.
1292
01:27:27,759 --> 01:27:29,726
Thanks.
1293
01:27:29,727 --> 01:27:32,312
I'm sorry.
1294
01:27:32,330 --> 01:27:36,250
I'm really- I'm really sorry
about everything.
1295
01:27:38,736 --> 01:27:40,554
Can I ask you something?
1296
01:27:42,907 --> 01:27:45,092
Can I ask you a question?
1297
01:27:46,311 --> 01:27:47,678
Sure.
1298
01:27:47,679 --> 01:27:50,430
What's number three?
1299
01:30:06,517 --> 01:30:08,919
Install complete.
1300
01:30:08,920 --> 01:30:11,872
Please reboot.
1301
01:30:15,593 --> 01:30:20,013
External hardware inserted.
1302
01:30:25,203 --> 01:30:31,591
Would you like to install a driver
for your new device?
1303
01:30:35,280 --> 01:30:38,932
File not found.
1304
01:30:45,056 --> 01:30:49,443
Three is the magic number.
1305
01:31:06,511 --> 01:31:12,199
"Fuck" is not a recognized command.
1306
01:31:13,017 --> 01:31:17,037
Please try again.
94746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.