All language subtitles for Cabin.Fever.2.Spring.Fever.2009.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,757 --> 00:03:24,728 I didn't see anything! 2 00:03:24,760 --> 00:03:27,065 They were yelling. They're always yelling. 3 00:03:27,097 --> 00:03:29,502 All I wanted was some peace and quiet. 4 00:03:29,534 --> 00:03:32,671 Relax, man. You just hit a moose. 5 00:03:32,702 --> 00:03:34,239 A moose? 6 00:03:34,271 --> 00:03:35,706 Are you sure? 7 00:03:35,739 --> 00:03:38,278 Yeah, man, I see this kind of shit all the time. 8 00:03:38,279 --> 00:03:42,185 In fact, this ain't shit compared to what just happened on I-95 recently. 9 00:03:42,182 --> 00:03:44,381 I mean, a lady hit a moose and the motherfucker 10 00:03:44,382 --> 00:03:46,520 went right through the windshield, man. 11 00:03:46,552 --> 00:03:47,602 No. 12 00:03:47,619 --> 00:03:49,154 Yeah. 13 00:03:49,186 --> 00:03:51,159 I was partying with my cousin. 14 00:03:51,190 --> 00:03:53,026 - You know... - What kind of partying? 15 00:03:53,057 --> 00:03:55,027 - partying like... - Okay. 16 00:03:55,059 --> 00:03:58,501 getting some hair pie like the man from Nantucket 17 00:03:58,532 --> 00:04:02,005 whose dong was so long them bitches couldn't even fuck it? 18 00:04:02,035 --> 00:04:05,141 And this fucking moose pissed on my pussy parade, man. 19 00:04:05,171 --> 00:04:08,042 I had to come down on a Sunday because he's sitting 20 00:04:08,073 --> 00:04:10,112 in the front seat of a Volvo wide awake 21 00:04:10,144 --> 00:04:13,850 with his head sticking out the cracks in the glass and shit, man. 22 00:04:13,881 --> 00:04:16,187 Poor guy. 23 00:04:16,218 --> 00:04:17,821 I had to put him down. 24 00:04:20,723 --> 00:04:22,827 But I got a picture of it. 25 00:04:25,628 --> 00:04:28,229 I carry this shit with me now 'cause every time I'd tell that story 26 00:04:28,230 --> 00:04:30,033 nobody would believe me. 27 00:04:33,168 --> 00:04:34,472 - Laugh it off, man. - Okay. 28 00:04:34,505 --> 00:04:35,907 - This ain't shit. - Okay. 29 00:04:35,908 --> 00:04:38,073 All right? Just get the kids to school, all right? 30 00:04:38,074 --> 00:04:40,077 Yeah, okay. Thank you. 31 00:04:40,109 --> 00:04:41,445 Thank you. 32 00:04:47,620 --> 00:04:49,623 Stop! 33 00:05:27,060 --> 00:05:28,964 Winston, do you copy? 34 00:05:29,298 --> 00:05:31,502 Winston, do you copy? 35 00:05:35,337 --> 00:05:36,739 Yes, sir, I'm here. 36 00:05:36,773 --> 00:05:38,511 Where the hell are you? 37 00:05:38,512 --> 00:05:41,844 Smith Bridge Road. I'm still clearing the scene from that bus accident. 38 00:05:41,845 --> 00:05:44,250 I don't give a shit if it's a handicapped bus 39 00:05:44,251 --> 00:05:46,914 and there's a bunch of retards splattered all over the road. 40 00:05:46,915 --> 00:05:48,619 I need you back here now. 41 00:05:48,651 --> 00:05:50,287 There's a bunch of suits up here 42 00:05:50,288 --> 00:05:53,524 asking a whole lot of big-city questions about the way we do things. 43 00:05:53,525 --> 00:05:55,226 They were up at the cabin this morning 44 00:05:55,227 --> 00:05:57,127 and I need to make sure that your stupid ass 45 00:05:57,128 --> 00:05:59,099 is on the same page. Do you get me? 46 00:05:59,131 --> 00:06:01,133 Yes, sir, I'm on it. 47 00:09:54,555 --> 00:09:58,095 Sandy Taylor's fucking ridiculous. 48 00:09:58,544 --> 00:10:03,232 Yo- yo, John, you were just asleep at the wheel 49 00:10:03,233 --> 00:10:04,700 for the hottest girl in school. 50 00:10:04,701 --> 00:10:06,471 Yeah, not my type. 51 00:10:06,503 --> 00:10:08,739 Wait, Sandy is not your type? 52 00:10:08,771 --> 00:10:10,207 What does that even mean? 53 00:10:10,208 --> 00:10:12,708 Does that mean you're gay? Did you tell your dad? 54 00:10:12,709 --> 00:10:14,044 Was he bummed, or- 55 00:10:14,077 --> 00:10:17,451 Dude, you see her every day. You know she's a nightmare. 56 00:10:17,480 --> 00:10:18,951 No, I don't know that. 57 00:10:18,952 --> 00:10:21,286 In fact, neither do you. You don't even have a type, 58 00:10:21,287 --> 00:10:23,224 John, you have an obsession. 59 00:10:23,256 --> 00:10:26,795 'Cassie! Cassie, I love you! 60 00:10:26,824 --> 00:10:29,495 Would you kiss me? Would you-' 61 00:10:32,753 --> 00:10:35,802 Seriously, man, don't take your fucking blue balls out on me, man. 62 00:10:35,803 --> 00:10:37,603 Don't think you're the only dude here thinking about taking 63 00:10:37,604 --> 00:10:40,009 Miss Gorgeous to Boomtown. 64 00:10:40,639 --> 00:10:42,911 I actually know you are the only person here 65 00:10:42,943 --> 00:10:45,513 dumb enough to take a girl out whose ex-boyfriend 66 00:10:45,544 --> 00:10:48,151 does have a fucking black belt in kicking teeth in. 67 00:10:48,183 --> 00:10:49,752 Look, man, I told you- 68 00:10:49,753 --> 00:10:51,585 there's no way that she's gonna go with me 69 00:10:51,586 --> 00:10:54,020 just days after breaking up with him. Why do you care anyway? 70 00:10:54,021 --> 00:10:55,824 You hate the prom, so drop it. 71 00:10:55,825 --> 00:10:58,424 I know, prom blows. But this is a whole different thing. 72 00:10:58,425 --> 00:11:00,530 This is important for you. 73 00:11:00,562 --> 00:11:02,264 You know what I mean? This is like... 74 00:11:02,265 --> 00:11:04,999 Besides, it really just proves how little you know about girls anyway. 75 00:11:05,000 --> 00:11:08,140 So- hey, I'm fucking talking. Come on. 76 00:11:08,141 --> 00:11:12,376 If she broke up with him, it's 'cause she finally realized 77 00:11:12,377 --> 00:11:14,847 how big of a fucking douchebag the guy is. 78 00:11:14,877 --> 00:11:18,751 And going to prom with you, that's like the ultimate power move, all right? 79 00:11:18,781 --> 00:11:20,752 You're the smartest dude in school, 80 00:11:20,753 --> 00:11:22,720 you've fucking known the girl your whole life, 81 00:11:22,721 --> 00:11:24,756 and you're head over heels in love with her. 82 00:11:24,757 --> 00:11:26,825 All right? I mean, come on. 83 00:11:26,857 --> 00:11:31,166 Spite is almost as important to those bitches as- as money. 84 00:11:31,195 --> 00:11:33,600 You know what I mean? She knows all this. 85 00:11:33,601 --> 00:11:35,465 I mean, now that Marc is out of the picture, 86 00:11:35,466 --> 00:11:37,269 revenge is exactly what she needs. 87 00:11:37,270 --> 00:11:39,305 For every single girl in this building, 88 00:11:39,306 --> 00:11:41,642 that is the priority- revenge. 89 00:11:41,643 --> 00:11:44,209 I mean, look at those 2 fucking savages right there. 90 00:11:44,210 --> 00:11:46,746 Hey. That's how it is- 91 00:11:46,747 --> 00:11:48,814 All right, all right, I'll think about it. 92 00:11:48,815 --> 00:11:50,848 Just fucking do it. Shave your pussy, get it over with. 93 00:11:50,849 --> 00:11:53,752 I'm rallying for your fucking cause. You need to do this thing. 94 00:11:53,753 --> 00:11:55,355 All right, I'm thinking about it. 95 00:11:55,356 --> 00:11:57,226 You'll regret it if you don't. 96 00:11:57,258 --> 00:11:59,262 Fuck. 97 00:11:59,294 --> 00:12:01,164 I gotta get my goggles from the car. 98 00:12:01,165 --> 00:12:03,464 - Will you cover for me? - What do you want me to say? 99 00:12:03,465 --> 00:12:05,636 I don't know- I'm on my fucking period, man. 100 00:12:05,666 --> 00:12:07,334 Gotta get tampons. 101 00:12:07,367 --> 00:12:08,805 All right, well, hurry up. 102 00:12:10,138 --> 00:12:11,809 Whatever. 103 00:12:14,142 --> 00:12:16,517 Shut up. Don't say a word. 104 00:12:17,046 --> 00:12:18,716 Listen, people are talking. 105 00:12:19,017 --> 00:12:21,783 And how they're talking so soon when it's none of their fucking business, 106 00:12:21,784 --> 00:12:24,188 I don't know. But I hear things. 107 00:12:24,320 --> 00:12:26,257 I don't like what I hear. 108 00:12:26,291 --> 00:12:29,195 So you and your bullshit friends 109 00:12:29,226 --> 00:12:31,497 better stay the hell away from my girl. 110 00:12:31,527 --> 00:12:33,666 Do you understand me? 111 00:12:36,234 --> 00:12:37,769 Look, man... 112 00:12:37,801 --> 00:12:40,373 - Get your hands off me. - Okay. 113 00:12:40,405 --> 00:12:42,476 Listen, I don't care what she tells you 114 00:12:42,508 --> 00:12:44,477 or what you think you know, she's mine. 115 00:12:44,510 --> 00:12:46,347 Do you get it? 116 00:12:49,114 --> 00:12:50,785 It's cool, man. 117 00:12:50,817 --> 00:12:52,419 It's cool? 118 00:12:53,886 --> 00:12:56,056 - Yeah. - Really? 119 00:13:05,900 --> 00:13:08,437 You're dead. 120 00:13:11,670 --> 00:13:13,843 It's frustrating. It's frustrating. 121 00:13:13,876 --> 00:13:17,284 You- I'm frustrating to you. I understand that. 122 00:13:17,314 --> 00:13:21,153 Honey? Honey? Sweetie, listen to me. 123 00:13:21,183 --> 00:13:23,788 Angel, please listen to me. 124 00:13:23,819 --> 00:13:25,688 Don't hang- don't hang- 125 00:13:38,270 --> 00:13:41,763 You have anything to say for yourself before I launch into my tirade? 126 00:13:43,073 --> 00:13:45,076 Nothing? 127 00:13:46,946 --> 00:13:49,451 There are 5 weeks left in school. 128 00:13:49,483 --> 00:13:51,653 Count them- 5 weeks. 129 00:13:51,684 --> 00:13:53,253 And you're a smart kid. 130 00:13:53,286 --> 00:13:56,559 You got good grades. You're going to college in the fall. 131 00:13:56,589 --> 00:13:59,394 Why would you go and do something so stupid 132 00:13:59,425 --> 00:14:01,862 like start a fight? Why? 133 00:14:01,893 --> 00:14:03,330 I didn't start it. 134 00:14:03,363 --> 00:14:06,136 I'm sorry, I didn't hear you. What? 135 00:14:06,167 --> 00:14:08,270 I said I didn't start it. 136 00:14:14,208 --> 00:14:16,945 Where are you supposed to be right now? 137 00:14:16,976 --> 00:14:18,012 Biology. 138 00:14:18,446 --> 00:14:19,517 Biology. 139 00:14:19,548 --> 00:14:21,584 Miss Hawker or Mrs. Jennings? 140 00:14:21,816 --> 00:14:23,387 Hawker. 141 00:14:23,420 --> 00:14:27,160 Well, you better get your little butt down there. 142 00:14:27,189 --> 00:14:30,230 Not even I can spare you from that. 143 00:14:40,572 --> 00:14:43,410 - Jonathan? - Yeah? 144 00:14:43,440 --> 00:14:44,947 I don't want to see you around here again? 145 00:14:47,244 --> 00:14:48,678 Capiche? 146 00:14:48,711 --> 00:14:51,218 Now get out. 147 00:15:01,894 --> 00:15:04,733 Hi. I'm- 148 00:15:04,764 --> 00:15:09,473 Place the scalpel at the base of the throat 149 00:15:09,503 --> 00:15:12,642 and carefully make a slit 150 00:15:12,672 --> 00:15:16,246 all the way down the front 151 00:15:16,276 --> 00:15:18,381 of the frog's belly. 152 00:15:18,413 --> 00:15:19,983 Now... 153 00:15:20,015 --> 00:15:23,487 Got in trouble for being late, by the way. 154 00:15:23,517 --> 00:15:25,656 Yeah, well, so did I. 155 00:15:25,687 --> 00:15:27,258 ...and tack it down... 156 00:15:27,259 --> 00:15:29,658 I can't believe I missed you getting your ass kicked. 157 00:15:29,659 --> 00:15:32,094 That was, like, right after I talked about her too. 158 00:15:32,095 --> 00:15:34,164 Like telekinesis- 159 00:15:34,197 --> 00:15:36,367 wait, telepathy or teleki- which one? 160 00:15:36,400 --> 00:15:39,371 You know, I don't really want to talk about it, Alex. 161 00:15:39,403 --> 00:15:42,843 I wonder if we would wait till I left until he kicked your ass. 162 00:15:44,508 --> 00:15:47,548 Somehow I don't think it would have mattered. 163 00:15:47,549 --> 00:15:49,646 Yeah, you're right. I don't even know where I was going with that. 164 00:15:49,647 --> 00:15:51,952 - Alex Hicks! - Yes, ma'am? 165 00:15:51,983 --> 00:15:53,519 Quiet! 166 00:15:55,718 --> 00:15:58,793 - Sorry. - That's strike 2! 167 00:15:58,824 --> 00:16:01,430 One more strike and you're headed to the office. 168 00:16:06,764 --> 00:16:08,769 Mean old hag. 169 00:16:11,969 --> 00:16:15,044 Now make an incision 170 00:16:15,076 --> 00:16:17,345 through the muscular tissue. 171 00:16:25,820 --> 00:16:27,288 Hey. 172 00:16:31,694 --> 00:16:33,364 No way. 173 00:16:46,175 --> 00:16:48,246 You think what they say about Mary is true, 174 00:16:48,247 --> 00:16:49,546 that she's pregnant? 175 00:16:49,747 --> 00:16:50,554 What? 176 00:16:50,815 --> 00:16:53,249 Miss Hawker just told you guys to shut up, 177 00:16:53,250 --> 00:16:55,855 so shut up. I'm trying to learn. 178 00:16:57,020 --> 00:16:58,990 There's your prom date. 179 00:16:59,521 --> 00:17:01,059 Dude, you know what? 180 00:17:01,091 --> 00:17:03,745 Fuck what I said about taking Cassie to the prom, man. 181 00:17:03,763 --> 00:17:05,833 Serious ramifications involved. 182 00:17:05,864 --> 00:17:07,299 Big fucking problem. 183 00:17:13,774 --> 00:17:16,111 Now set the heart aside. 184 00:17:18,310 --> 00:17:20,281 Next is the liver. 185 00:17:26,487 --> 00:17:29,059 Marc's a fucking douchebag. 186 00:17:30,991 --> 00:17:35,601 Think if our dads were millionaires, we'd be douchebags too? 187 00:17:35,631 --> 00:17:37,434 I don't know. 188 00:17:37,466 --> 00:17:38,734 You would be. 189 00:18:20,879 --> 00:18:24,220 You little shit. 190 00:18:55,249 --> 00:18:57,322 Hey, are you all right? 191 00:18:57,354 --> 00:18:58,957 Yeah. 192 00:19:00,521 --> 00:19:02,058 No. 193 00:19:09,032 --> 00:19:10,634 What's the problem? 194 00:19:13,004 --> 00:19:15,909 I got dumped. 195 00:19:15,940 --> 00:19:17,809 Ungrateful shit. 196 00:19:22,848 --> 00:19:25,086 I don't know the guy, 197 00:19:25,117 --> 00:19:27,421 but anybody that would do that to you 198 00:19:27,453 --> 00:19:29,290 is a fool, in my opinion. 199 00:19:29,322 --> 00:19:32,696 I mean, if he didn't realize how lucky he was, 200 00:19:32,725 --> 00:19:36,133 then he's, like, the stupidest guy on earth. 201 00:19:36,163 --> 00:19:37,531 Really? 202 00:19:37,563 --> 00:19:38,800 Really. 203 00:20:11,935 --> 00:20:15,242 Wait wait. Wait. 204 00:20:15,272 --> 00:20:16,807 What's wrong? 205 00:20:18,643 --> 00:20:20,312 Nothing. 206 00:20:20,345 --> 00:20:22,081 Nothing. 207 00:20:28,652 --> 00:20:31,159 Sorry, it's the braces. 208 00:20:31,190 --> 00:20:32,424 It's cool. 209 00:21:01,323 --> 00:21:03,260 Hey... 210 00:21:03,290 --> 00:21:07,699 So what's the deal? We gonna go to prom together or- 211 00:21:07,729 --> 00:21:09,733 Is that cool? 212 00:21:10,901 --> 00:21:12,870 No. 213 00:21:12,902 --> 00:21:16,576 Well, I just- I just assumed... 214 00:21:16,606 --> 00:21:19,078 Look, kid, 215 00:21:19,108 --> 00:21:22,483 you're real nice and sweet and everything. 216 00:21:22,514 --> 00:21:26,553 But this wasn't about you and me, okay? 217 00:21:26,582 --> 00:21:29,823 This was about revenge. 218 00:21:29,854 --> 00:21:31,892 Re- revenge. 219 00:21:31,924 --> 00:21:33,126 Yeah. 220 00:21:33,158 --> 00:21:35,261 Besides, I work for a living. 221 00:21:37,530 --> 00:21:42,340 Would you- would you please go to prom with me? I mean- 222 00:21:42,369 --> 00:21:47,277 If I can get one of the other girls to cover my shift, 223 00:21:47,306 --> 00:21:50,346 maybe I'll meet you there. 224 00:21:50,377 --> 00:21:51,979 How's that? 225 00:21:52,012 --> 00:21:55,285 Yeah. Yeah yeah. that's awesome. 226 00:21:55,286 --> 00:21:57,416 That- I mean, that actually works better for me 227 00:21:57,417 --> 00:21:59,722 in the long run. That's cool. Okay. 228 00:21:59,754 --> 00:22:02,192 I will see you-- prom. 229 00:22:02,223 --> 00:22:04,093 See you there. 230 00:22:11,668 --> 00:22:13,705 Good afternoon, Jonathan. 231 00:22:13,736 --> 00:22:15,570 Hey. 232 00:22:15,602 --> 00:22:17,007 Daryl, Dane. 233 00:22:17,008 --> 00:22:19,040 We heard about you getting your butt kicked. 234 00:22:19,041 --> 00:22:21,046 Heard you cried like a little pussy. 235 00:22:21,078 --> 00:22:23,247 Yeah, that's not exactly what happened. 236 00:22:23,248 --> 00:22:24,847 That's not how we were informed. 237 00:22:24,848 --> 00:22:26,785 Yeah, Alex said that your little- 238 00:22:26,816 --> 00:22:29,422 So, is it now safe to assume 239 00:22:29,454 --> 00:22:31,890 that you will be coming over tonight after all? 240 00:22:32,821 --> 00:22:35,664 I don't know, you guys. It's prom night. 241 00:22:35,694 --> 00:22:38,566 News flash, John- prom blows. 242 00:22:38,597 --> 00:22:41,502 How you gonna pass up 'Bride of the Cannibals 2: 243 00:22:41,533 --> 00:22:43,905 The Director's Cut' for a gay dance? 244 00:22:43,936 --> 00:22:47,709 It's the most insane sequel ever made; it's banned in over 26 countries. 245 00:22:47,710 --> 00:22:49,974 Can you even begin to comprehend that awesomeness? 246 00:22:49,975 --> 00:22:51,810 Yeah, we heard there's this one part 247 00:22:51,811 --> 00:22:54,380 where the broad with the piranha teeth bites the guy's dick and balls. 248 00:22:54,381 --> 00:22:56,750 John, you see it in a close-up. 249 00:22:57,750 --> 00:22:59,353 That does sound good. 250 00:22:59,385 --> 00:23:01,023 Yeah. 251 00:23:01,056 --> 00:23:04,594 But I'm still not sure what I'm doing tonight. 252 00:23:04,595 --> 00:23:06,791 What do you mean you don't know what you're doing? 253 00:23:06,792 --> 00:23:08,463 Prom's in, like, 5 hours. 254 00:23:08,464 --> 00:23:10,531 Who are you gonna ask at this point, your mother? 255 00:23:10,532 --> 00:23:12,065 If Mom would let me go to the dance, 256 00:23:12,066 --> 00:23:13,733 I'd be fucking so much pussy tonight. 257 00:23:13,734 --> 00:23:15,941 - Hey, John. - Hey, Cassie. 258 00:23:15,942 --> 00:23:17,438 Hey, do you want to walk with me? 259 00:23:17,439 --> 00:23:19,176 Yeah, sure. 260 00:23:19,208 --> 00:23:20,743 Yeah? 261 00:23:20,776 --> 00:23:23,014 I'll catch you guys later. Cool? 262 00:23:35,661 --> 00:23:37,462 My God, those 2 are so funny. 263 00:23:37,494 --> 00:23:38,828 - D8D? - Yeah. 264 00:23:38,829 --> 00:23:41,097 My God, I heard Dane scored 1,500 on his SATs. 265 00:23:41,098 --> 00:23:42,735 - 1,550. - What? 266 00:23:42,768 --> 00:23:44,570 - Yeah. - No way. How old is that kid? 267 00:23:44,602 --> 00:23:46,138 - Like 12. - My God. 268 00:23:46,139 --> 00:23:47,904 Yeah, but I think he's living proof 269 00:23:47,905 --> 00:23:50,445 that you can be smart and stupid at the same time. 270 00:23:50,446 --> 00:23:52,576 You should see when he and Alex get together. 271 00:23:53,077 --> 00:23:54,947 Alex- I haven't talked to him in, like, forever. 272 00:23:54,948 --> 00:23:56,651 It's so weird. How is he? 273 00:23:56,683 --> 00:23:58,752 He's good, you know? 274 00:23:58,785 --> 00:24:01,155 - He's still Alex. - Yeah? 275 00:24:01,156 --> 00:24:03,488 Yeah, I think we're gonna go over to their house later 276 00:24:03,489 --> 00:24:05,895 and watch some movies or something. 277 00:24:05,927 --> 00:24:07,620 Okay. So you're not going to prom? 278 00:24:07,630 --> 00:24:09,298 Nah. 279 00:24:09,330 --> 00:24:12,468 Yeah, me neither. 280 00:24:12,469 --> 00:24:14,301 Well, you'll probably be disappearing 281 00:24:14,302 --> 00:24:16,238 to some amazing medical school soon, right? 282 00:24:16,239 --> 00:24:17,841 I did get into Adams. 283 00:24:17,872 --> 00:24:19,475 - You got into Adams? - Yeah. 284 00:24:19,506 --> 00:24:23,081 - My God, why didn't you tell me? - I'm telling you now. 285 00:24:23,112 --> 00:24:26,319 Well, congratulations. That's awesome. That's what you wanted. 286 00:24:26,349 --> 00:24:28,019 Yeah, I guess it is. 287 00:24:28,350 --> 00:24:29,553 Thanks. 288 00:24:32,321 --> 00:24:34,591 So, how are you doing? 289 00:24:34,624 --> 00:24:37,296 - What? - Everything. 290 00:24:37,297 --> 00:24:39,295 I don't know. I mean, it's okay. I don't know. 291 00:24:39,296 --> 00:24:41,863 I'm fine, I don't know. Like, relationships are hard. 292 00:24:41,864 --> 00:24:44,202 What can you do? Yackety schmakety. 293 00:24:44,234 --> 00:24:47,007 It was the right decision, though. 294 00:24:47,038 --> 00:24:49,143 - Yeah? - Yeah. 295 00:24:49,144 --> 00:24:50,508 You know, you're probably the only person I know 296 00:24:50,509 --> 00:24:52,443 who's actually going to do something with their life. 297 00:24:52,544 --> 00:24:55,517 - Come on, that's not true. - No, it's true. 298 00:24:55,518 --> 00:24:57,950 Seriously, like, I have no clue what I'm gonna do. 299 00:24:57,951 --> 00:24:59,218 Nobody does, you know? 300 00:24:59,219 --> 00:25:01,318 My God, everybody's going to be so super jealous 301 00:25:01,319 --> 00:25:04,659 when you come back to town and you're this really famous doctor 302 00:25:04,690 --> 00:25:08,698 and they're all a bunch of fat townies with ugly babies. 303 00:25:08,699 --> 00:25:11,597 I'm serious. Like, even Marc was jealous of you, you know that? 304 00:25:11,598 --> 00:25:14,937 Come on, Cassie, all these compliments you're paying me 305 00:25:14,938 --> 00:25:16,835 are making me a little uncomfortable. 306 00:25:16,836 --> 00:25:19,907 Well, you know, today's the only day you're gonna get 'em, so enjoy. 307 00:25:19,908 --> 00:25:22,511 Cassie, Mom's looking for you! 308 00:25:22,542 --> 00:25:25,081 - Okay. - I guess you better get going? 309 00:25:25,113 --> 00:25:28,187 Yeah. Well, it was nice talking to you, John. 310 00:25:28,218 --> 00:25:30,588 - Yeah. Yeah, you too. - Bye. 311 00:25:37,227 --> 00:25:39,397 Hey, Cassie, wait up! 312 00:25:40,530 --> 00:25:43,001 Hey, do you want to go to prom with me? 313 00:25:44,669 --> 00:25:48,040 Look, I know you've been through a lot- things are a mess... 314 00:25:48,071 --> 00:25:49,842 but it's prom, you know? 315 00:25:49,843 --> 00:25:54,044 I don't know, it's the last few weeks of high school, 316 00:25:54,045 --> 00:25:58,386 and I just figure it'd be the kind of thing that we'd regret not having done. 317 00:25:58,415 --> 00:26:00,386 Look, I really want to go. 318 00:26:00,418 --> 00:26:04,659 And you're the only person I could see myself going with. 319 00:26:04,689 --> 00:26:06,860 So how about it? 320 00:26:06,892 --> 00:26:10,966 I can't, John. I'm sorry. 321 00:26:10,996 --> 00:26:14,970 Look, if you're worried about me getting beat up or anything, 322 00:26:14,971 --> 00:26:17,403 - don't worry about it. - No, I'm not worried about that. 323 00:26:17,404 --> 00:26:20,607 Like, I- it's just like my brother's sick and I've got all this stuff to do. 324 00:26:20,608 --> 00:26:22,309 And it's just, like, I don't know. 325 00:26:22,342 --> 00:26:24,379 It's just too much, you know? 326 00:26:24,410 --> 00:26:26,315 - I understand. - Yeah? 327 00:26:26,348 --> 00:26:28,984 - Yeah, it's all right. - Well, call me later. 328 00:26:30,785 --> 00:26:32,822 - Bye. - Bye. 329 00:26:42,931 --> 00:26:45,504 'Bride of the Cannibals' it is. 330 00:26:47,035 --> 00:26:48,738 Stupid. 331 00:27:02,087 --> 00:27:04,791 Here's your pancakes, sweetie. 332 00:27:05,423 --> 00:27:07,162 Lucille. 333 00:27:07,194 --> 00:27:10,766 I've been dreaming about your pancakes all day. 334 00:27:10,796 --> 00:27:12,901 I know, baby. 335 00:27:12,932 --> 00:27:16,070 That's what all the young boys say. 336 00:27:27,948 --> 00:27:29,951 What the fuck, man? 337 00:27:36,958 --> 00:27:39,331 Bill! Bill! 338 00:27:39,362 --> 00:27:41,031 - Jesus. - Okay, Bill! 339 00:27:41,063 --> 00:27:43,567 Deliver us from all of this evilness! 340 00:27:43,598 --> 00:27:45,969 Full of the devil! I know you did it! 341 00:27:46,000 --> 00:27:47,338 Bill, you gotta breathe. 342 00:27:47,369 --> 00:27:51,877 Breathe. Breathe. In the name of all that is holy, 343 00:27:52,305 --> 00:27:53,714 hallelujah, Lord. 344 00:27:54,245 --> 00:27:56,882 9-1-1. 345 00:27:56,913 --> 00:28:00,153 God, deliver us from these evil evil people! 346 00:28:10,056 --> 00:28:11,333 My God! 347 00:28:11,762 --> 00:28:15,371 Bill, you're in trouble! Bill! 348 00:28:16,367 --> 00:28:18,406 The ambulance will be right here. 349 00:28:18,438 --> 00:28:20,541 Bill, I know where you come from, Bill. 350 00:28:20,571 --> 00:28:22,612 I know you're- come on, Bill! 351 00:28:23,842 --> 00:28:26,882 Hallelujah! Hallelujah! 352 00:28:34,321 --> 00:28:35,424 Shit. 353 00:28:35,458 --> 00:28:39,063 This is bad news. This is real bad news. 354 00:29:41,094 --> 00:29:42,363 Yeah? 355 00:29:42,396 --> 00:29:44,532 I hope you're dressed. I have got big news. 356 00:29:44,564 --> 00:29:47,905 The entire team is going to the prom after all. 357 00:29:47,935 --> 00:29:50,206 So there's an 'I' in team now? 358 00:29:50,238 --> 00:29:52,943 John, don't try to be funny. You're not good at it. 359 00:29:52,975 --> 00:29:55,314 You're just not good at it. Hey, don't hang up. 360 00:29:55,346 --> 00:29:57,482 I didn't mean that. No no no no no no. 361 00:29:57,513 --> 00:29:59,047 John? John? 362 00:29:59,080 --> 00:30:02,955 - Spit it out. - Funny you should say that actually. 363 00:30:13,297 --> 00:30:15,768 All you need to know is that I have a date for prom. 364 00:30:15,798 --> 00:30:18,270 You need to get your ass out of fucking bed, 365 00:30:18,302 --> 00:30:21,074 get on a suit and tie, and that's it. 366 00:30:21,075 --> 00:30:23,941 You know, after listening to you rag on prom for the last week, 367 00:30:23,942 --> 00:30:26,079 I think I finally came around. 368 00:30:26,111 --> 00:30:27,850 Prom blows. 369 00:30:54,543 --> 00:30:56,213 That was a lot of rings. 370 00:30:56,245 --> 00:30:59,217 - I'm gonna go now. - No, no, dude, come on. 371 00:30:59,248 --> 00:31:01,117 Dude, please. 372 00:31:01,150 --> 00:31:04,154 Please? You can't let me go to this by myself. 373 00:31:04,155 --> 00:31:06,888 You're my best friend. You can't do that. It's not in the book. 374 00:31:06,889 --> 00:31:09,027 You can't do this. Please, man. 375 00:31:09,059 --> 00:31:10,730 Please. 376 00:31:10,761 --> 00:31:12,929 - Please? - All right. 377 00:31:12,961 --> 00:31:15,667 I'll go. 378 00:31:15,700 --> 00:31:18,573 Thank God. 379 00:33:00,413 --> 00:33:03,152 - Hey. - Who goes there? 380 00:33:03,183 --> 00:33:05,923 Police. Open up. 381 00:33:07,252 --> 00:33:08,560 Okay. 382 00:33:09,090 --> 00:33:10,593 Come on. 383 00:33:10,626 --> 00:33:12,528 Hey, look, she said she was 18. 384 00:33:12,529 --> 00:33:14,294 I always believe what children say. 385 00:33:14,295 --> 00:33:16,330 No, man, I need to see your delivery schedule. 386 00:33:16,331 --> 00:33:18,401 - Open the fucking gate. Come on. - Okay. 387 00:33:18,433 --> 00:33:20,637 Okay, all right. 388 00:33:20,669 --> 00:33:23,042 I got the key right here. 389 00:33:23,073 --> 00:33:24,975 - No, wrong key. - Come on, man. 390 00:33:24,976 --> 00:33:26,709 - It's a fucking emergency. - I found it. 391 00:33:26,710 --> 00:33:29,081 No. Maybe it's this one. 392 00:33:31,380 --> 00:33:33,218 Son of a bitch. 393 00:33:33,250 --> 00:33:34,853 Looks like that one. Here it is. 394 00:33:41,326 --> 00:33:42,997 Gross. 395 00:34:16,098 --> 00:34:17,234 Hey. 396 00:34:19,532 --> 00:34:21,905 Sorry. I didn't mean to scare you. 397 00:34:21,936 --> 00:34:23,205 Rick. 398 00:34:23,238 --> 00:34:25,175 What are you doing here? 399 00:34:25,207 --> 00:34:27,946 What do you mean? I came to see you. 400 00:34:29,280 --> 00:34:30,514 Me? 401 00:34:30,546 --> 00:34:32,752 Yeah. Is that not okay? 402 00:34:32,784 --> 00:34:36,357 No. I mean, yes. I mean, what about Sandy? 403 00:34:36,586 --> 00:34:40,092 She's busy preparing her prom queen speech. 404 00:34:40,122 --> 00:34:41,793 Couldn't take it. 405 00:34:41,824 --> 00:34:45,265 Plus I wanted to talk to you. 406 00:34:45,296 --> 00:34:46,932 Really? 407 00:34:46,964 --> 00:34:48,801 Sure. 408 00:34:48,833 --> 00:34:51,471 Yeah, the place- it looks really great. 409 00:34:51,503 --> 00:34:53,473 You do great work. 410 00:34:53,505 --> 00:34:55,308 You think so? 411 00:34:55,340 --> 00:34:57,043 Yeah. 412 00:34:57,075 --> 00:34:58,811 It's beautiful. 413 00:35:15,663 --> 00:35:19,972 Ungrateful little shits. 414 00:35:26,741 --> 00:35:28,444 Come on. 415 00:35:28,477 --> 00:35:31,647 - What if the teachers show up? - To the pool? 416 00:35:33,917 --> 00:35:35,754 Get 'em off. 417 00:35:57,442 --> 00:36:00,480 Come on! It's beautiful! 418 00:37:10,122 --> 00:37:13,329 - Rick. - Frederica. 419 00:37:13,359 --> 00:37:15,162 I want to fuck you. 420 00:37:15,195 --> 00:37:17,398 Wait, do you have a condom? 421 00:37:17,429 --> 00:37:20,034 I'll pull out. 422 00:37:22,568 --> 00:37:25,072 What? What's wrong? 423 00:37:26,406 --> 00:37:27,947 Are you on your period? 424 00:37:27,976 --> 00:37:29,680 No, I'm a virgin. 425 00:37:41,890 --> 00:37:43,827 - What- what now? - Fuck! 426 00:37:43,859 --> 00:37:45,964 My tooth. 427 00:37:46,997 --> 00:37:48,499 What the fuck? 428 00:37:48,531 --> 00:37:50,534 My God, help me! 429 00:37:50,566 --> 00:37:52,536 Stay away from me. 430 00:37:52,568 --> 00:37:54,270 Rick, help me. 431 00:37:54,302 --> 00:37:55,938 What is wrong with you? 432 00:37:55,939 --> 00:37:58,073 I bet my friends that you would be an easy fuck, 433 00:37:58,074 --> 00:38:00,680 not that you would be all fucked up! 434 00:38:02,881 --> 00:38:04,683 Help me! 435 00:38:04,715 --> 00:38:07,187 You bled in my mouth! 436 00:38:19,100 --> 00:38:21,101 Frederica? 437 00:38:22,169 --> 00:38:24,840 Frederica, stop it! 438 00:38:27,140 --> 00:38:28,743 Shit. 439 00:38:29,975 --> 00:38:31,779 Frederica! 440 00:38:33,381 --> 00:38:35,484 Frederica! 441 00:38:36,984 --> 00:38:38,454 Shit. 442 00:39:08,685 --> 00:39:09,855 Fuck! 443 00:39:09,887 --> 00:39:11,925 He cleans up real good? 444 00:39:11,957 --> 00:39:13,794 Where did you get that? 445 00:39:14,025 --> 00:39:16,330 My mom got it down from the attic. 446 00:39:16,361 --> 00:39:18,997 Well, it's very dapper. 447 00:39:19,029 --> 00:39:20,833 Dapper? I like that. 448 00:39:25,139 --> 00:39:27,240 So should we just call it? 449 00:39:27,241 --> 00:39:29,307 Head over to D8D's and watch movies all night? 450 00:39:29,308 --> 00:39:30,777 Yeah, we should. 451 00:39:32,980 --> 00:39:35,149 Well, fuck that, motherfucker! 452 00:39:35,181 --> 00:39:38,254 We're gonna get laid tonight. I got a sure thing in there. 453 00:39:38,284 --> 00:39:40,590 Come on. This is it, baby- 454 00:39:40,591 --> 00:39:43,522 one last night to hate your life just a little bit fucking more. 455 00:39:43,523 --> 00:39:44,959 This is it, motherfucker. 456 00:39:44,993 --> 00:39:49,068 2 men going to prom together. It's exactly as it should be. 457 00:39:55,304 --> 00:39:58,709 Shit, man. Paperwork's never been my thing. 458 00:39:58,741 --> 00:40:02,248 Hey, careful with those files. 459 00:40:02,279 --> 00:40:04,851 Hey, I'm just the night guard. 460 00:40:04,852 --> 00:40:07,080 I don't know anything about any of that stuff. 461 00:40:07,081 --> 00:40:10,958 If this is about some kind of bookkeeping cover-up or whatever, 462 00:40:10,988 --> 00:40:12,691 I don't know nothing about that. 463 00:40:12,723 --> 00:40:14,258 Just, you know, say no. 464 00:40:14,292 --> 00:40:16,264 Hey, you haven't seen my application 465 00:40:16,265 --> 00:40:18,360 floating around at the station, have you? 466 00:40:18,361 --> 00:40:20,331 I sent one in like 6 months ago. 467 00:40:20,363 --> 00:40:23,335 - Hey, what's today? - Friday. 468 00:40:23,366 --> 00:40:24,903 No, the fucking date, man. 469 00:40:27,005 --> 00:40:29,477 Jesus! Shit! 470 00:40:33,245 --> 00:40:35,017 Daddy. 471 00:40:35,418 --> 00:40:37,250 You got another fucking beer, man? 472 00:40:37,251 --> 00:40:39,453 My secret stash. 473 00:40:41,453 --> 00:40:43,724 Yeah. All right. 474 00:40:43,756 --> 00:40:45,193 Yeah. 475 00:40:47,329 --> 00:40:48,963 Can I use your phone? 476 00:40:48,995 --> 00:40:50,799 Yeah, just dial 9, 477 00:40:50,831 --> 00:40:54,205 then you'll hear a dial tone, then you dial the area code 478 00:40:54,206 --> 00:40:56,937 and then your number. It's different than a regular phone. 479 00:40:56,938 --> 00:40:58,675 - Is it working? - Herman. 480 00:40:58,707 --> 00:41:00,877 It's me, Winston. 481 00:41:00,909 --> 00:41:03,381 Hey, man, I'm in some deep fucking shit down here. 482 00:41:03,410 --> 00:41:06,316 You gotta help me. Man, turn down the 'Sepulter' 483 00:41:06,349 --> 00:41:08,253 and listen to me, motherfucker! 484 00:41:08,285 --> 00:41:10,723 No, I'm fucking serious, man. 485 00:41:10,754 --> 00:41:13,357 - I- - Hey, these guys with you? 486 00:41:13,388 --> 00:41:15,159 Hold on. 487 00:41:16,159 --> 00:41:17,929 No. 488 00:41:17,961 --> 00:41:20,097 Fuck, man! 489 00:41:21,430 --> 00:41:24,070 Now do me a fucking favor, Man. 490 00:41:24,103 --> 00:41:26,139 You gotta tell these motherfuckers 491 00:41:26,170 --> 00:41:29,277 that the water coming out of here is bad news. 492 00:41:29,308 --> 00:41:31,612 They cannot deliver it. Do you understand me? 493 00:41:31,642 --> 00:41:32,944 Why do I gotta tell them? 494 00:41:32,977 --> 00:41:35,316 Man, it's jurisdiction bullshit, you know? 495 00:41:35,348 --> 00:41:37,920 Beaurocracy. Okay. 496 00:41:37,951 --> 00:41:41,859 Look, man, you're gonna be a fucking hero for this. 497 00:41:42,191 --> 00:41:45,690 Now, what kind of pussy you're gonna get for this? 498 00:41:45,691 --> 00:41:47,862 Man, you're gonna get the sashimi. 499 00:41:47,894 --> 00:41:49,330 What's that? 500 00:41:49,363 --> 00:41:51,967 Man, that's the primo pussy, man- 501 00:41:51,997 --> 00:41:53,935 no smell. 502 00:41:53,967 --> 00:41:55,470 Fucking hero, man. 503 00:41:55,502 --> 00:41:57,941 Yeah. Thanks, man. 504 00:42:01,673 --> 00:42:03,510 The water here is bull- 505 00:42:58,371 --> 00:43:01,077 So where is your hot date? 506 00:43:01,108 --> 00:43:03,110 She's late. 507 00:43:05,879 --> 00:43:09,254 Or not fucking coming. 508 00:43:09,284 --> 00:43:11,756 I'm gonna go get some punch. 509 00:43:11,787 --> 00:43:14,391 Do you want some more? 510 00:43:14,423 --> 00:43:17,395 No, it tastes like someone pissed in it. 511 00:43:17,426 --> 00:43:20,132 I'm gonna go lower my standards. 512 00:43:32,809 --> 00:43:34,112 I can't find Rick! 513 00:43:34,144 --> 00:43:36,450 I am not gonna be embarrassed on that stage! 514 00:43:36,482 --> 00:43:37,949 I am the prom queen 515 00:43:37,981 --> 00:43:39,684 and he's the prom king! 516 00:43:39,716 --> 00:43:41,721 Why are you trying to ruin my life? 517 00:43:41,753 --> 00:43:44,624 Sandy, nobody's trying to ruin your life. 518 00:43:44,625 --> 00:43:46,290 Perhaps he's just in the boys' room. 519 00:43:46,291 --> 00:43:48,530 Just calm down. 520 00:43:48,561 --> 00:43:50,531 Miss Hawker? 521 00:43:55,667 --> 00:43:57,503 Guess who. 522 00:43:57,536 --> 00:43:58,907 Cassie? 523 00:43:58,939 --> 00:44:01,142 - It's me! - Cassie! 524 00:44:01,173 --> 00:44:03,044 - You're here! - I'm here! 525 00:44:03,076 --> 00:44:05,548 - Yeah, I changed my mind. - Have some punch. 526 00:44:05,579 --> 00:44:08,151 Thanks. Yeah, I thought about what you said today. 527 00:44:08,182 --> 00:44:11,453 I don't know, I just thought, you're right. You know? It's prom. 528 00:44:11,485 --> 00:44:14,490 That's so great. I'm so glad that you're here. 529 00:44:14,521 --> 00:44:16,827 - Great. - Hey, baby. 530 00:44:16,858 --> 00:44:20,632 Hey, John. Sweetheart, do you think you can give John and I a minute? 531 00:44:20,662 --> 00:44:24,103 Because I would really like to apologize to him too. 532 00:44:24,134 --> 00:44:25,936 - I'll just be a minute. - Okay. 533 00:44:25,968 --> 00:44:27,036 - Okay? - Yeah. 534 00:44:27,069 --> 00:44:28,704 I'll bring you a fresh cup. 535 00:44:28,737 --> 00:44:30,072 Bye, John. 536 00:44:37,481 --> 00:44:39,819 Are you trying to be an asshole? 537 00:44:39,850 --> 00:44:43,223 I told you to stay away from her. 538 00:44:43,224 --> 00:44:45,653 But you couldn't leave well enough alone, could you? 539 00:44:45,654 --> 00:44:48,962 Could you? 540 00:44:48,963 --> 00:44:52,362 You want to know something about the girl of your dreams over there? 541 00:44:52,363 --> 00:44:55,471 Not only is she here with me and not you, 542 00:44:55,501 --> 00:44:57,537 but I'm gonna be fucking her tonight. 543 00:44:57,538 --> 00:44:59,670 I'm gonna take her home and I'm gonna fuck her 544 00:44:59,671 --> 00:45:01,709 every which way I want because I can. 545 00:45:01,741 --> 00:45:04,914 And no matter what I do, she's always gonna come back to me. 546 00:45:04,945 --> 00:45:07,146 What do you think about that? 547 00:45:12,620 --> 00:45:13,493 What? 548 00:45:13,821 --> 00:45:15,692 Do you like that, faggot? 549 00:45:15,722 --> 00:45:17,491 Stop this! 550 00:45:17,523 --> 00:45:20,330 Fuck you, man! Fuck you, man! 551 00:45:20,362 --> 00:45:22,132 - Fuck you! - What did you do? 552 00:45:22,133 --> 00:45:24,263 - Cassie, I didn't do anything. - That's a lie! 553 00:45:24,264 --> 00:45:26,902 You did something. Why do you always have to fight? 554 00:45:26,934 --> 00:45:28,338 Asshole! 555 00:45:28,371 --> 00:45:30,541 You hit like your fucking boyfriend. 556 00:45:33,908 --> 00:45:35,980 I didn't fucking do anything! 557 00:45:36,013 --> 00:45:38,384 This is bullshit! He fucking started it! 558 00:45:38,385 --> 00:45:40,483 Watch your mouth! This is the second time today 559 00:45:40,484 --> 00:45:42,017 I've had to deal with this nonsense from you. 560 00:45:42,018 --> 00:45:44,654 You're out of here. I will not tolerate this barbaric behavior- 561 00:45:44,655 --> 00:45:47,694 - Are you fucking blind? He started it! - Out out! 562 00:45:47,723 --> 00:45:51,630 I am out! I can't get any more out than this! 563 00:45:52,897 --> 00:45:55,702 School sucks! 564 00:45:55,733 --> 00:45:58,104 John, wait! 565 00:45:58,136 --> 00:46:00,206 Will you wait? Wait! 566 00:46:02,841 --> 00:46:04,843 Jesus Christ. 567 00:46:51,027 --> 00:46:52,033 John! 568 00:46:52,527 --> 00:46:54,134 John, will you wait? 569 00:46:54,664 --> 00:46:57,070 Will you just wait? John! 570 00:46:57,101 --> 00:46:59,638 What, Cassie? What? What do you want? 571 00:46:59,639 --> 00:47:01,304 - I'm just sorry. - You're sorry? 572 00:47:01,305 --> 00:47:03,091 You're sorry for what? You're sorry that I get blamed for everything 573 00:47:03,144 --> 00:47:05,477 or you're sorry that your boyfriend's a fucking asshole? 574 00:47:05,878 --> 00:47:09,414 Or you're sorry that you're too stupid to tell the difference? 575 00:47:09,415 --> 00:47:10,419 Is that it? 576 00:47:11,719 --> 00:47:13,753 You gotta be a little clearer with me tonight 577 00:47:13,754 --> 00:47:15,554 because I've got a bit of a headache! 578 00:47:15,555 --> 00:47:18,192 - John! - Fuck you! 579 00:47:18,224 --> 00:47:21,965 He is the worst human being in this fucking school, 580 00:47:21,994 --> 00:47:24,966 and you are the best. 581 00:47:24,997 --> 00:47:26,468 Now how does that work? 582 00:47:29,936 --> 00:47:32,106 No, I want to know about that process- 583 00:47:32,139 --> 00:47:33,741 what goes through your head. 584 00:47:33,774 --> 00:47:37,182 How you can not like me, someone you've known for your entire life, 585 00:47:37,183 --> 00:47:39,414 someone who would treat you like an absolute queen, 586 00:47:39,415 --> 00:47:42,619 and instead go for that piece of shit back there. 587 00:47:42,651 --> 00:47:44,488 Why? 588 00:47:44,520 --> 00:47:47,026 Because he's rich? Because he's popular? 589 00:47:47,056 --> 00:47:50,327 I mean, Jesus, Cassie, you're not even poor. 590 00:47:50,359 --> 00:47:52,664 I mean, how obvious does it have to be? 591 00:47:52,695 --> 00:47:55,101 You would have to be practically retarded 592 00:47:55,132 --> 00:47:57,334 not to see that I'm in love with you. 593 00:47:57,366 --> 00:47:59,002 Everybody sees it. 594 00:47:59,034 --> 00:48:01,808 Marc sees it. 595 00:48:01,839 --> 00:48:05,544 Do you have any idea how embarrassing that is? 596 00:48:05,575 --> 00:48:07,279 No. 597 00:48:07,311 --> 00:48:09,650 No, of course you don't. 598 00:48:09,682 --> 00:48:12,053 I'm done with it. It's over. 599 00:48:12,083 --> 00:48:14,922 I can't take it anymore, Cassie. 600 00:48:21,260 --> 00:48:23,931 Hey, kids, you're gonna have to get back inside. 601 00:48:23,932 --> 00:48:26,097 Yo, we're having a conversation here, asshole. 602 00:48:26,098 --> 00:48:27,935 Not anymore. It's over. 603 00:48:27,936 --> 00:48:30,469 You need to get your girlfriend and take her back inside. 604 00:48:30,470 --> 00:48:33,071 That's not my girlfriend, all right, man? I'm going home. 605 00:48:33,072 --> 00:48:35,913 Stop! 606 00:48:35,944 --> 00:48:38,079 Get inside now! 607 00:48:38,110 --> 00:48:39,546 All right. 608 00:48:44,285 --> 00:48:46,555 - What the hell was that? - I don't know. 609 00:48:48,591 --> 00:48:51,063 I have a bad feeling. We gotta get out of here. 610 00:48:51,093 --> 00:48:52,497 Go. 611 00:49:43,817 --> 00:49:45,486 Who are they? 612 00:49:51,425 --> 00:49:54,298 I don't know. 613 00:49:54,329 --> 00:49:57,636 But I don't think that they're cops. 614 00:49:57,667 --> 00:50:00,806 Now I need you to go in there and get Alex, okay? 615 00:50:00,836 --> 00:50:03,508 No matter what he says, you get him out of there. 616 00:50:03,509 --> 00:50:05,540 You drag him by the hair if you have to, okay? 617 00:50:05,541 --> 00:50:07,410 Okay. But what about everyone else? 618 00:50:07,411 --> 00:50:09,445 I'm gonna tell Principal St. Clair what's going on, 619 00:50:09,446 --> 00:50:11,547 but I'm not staying here any longer than that. 620 00:50:11,548 --> 00:50:13,751 No matter what he says, we're getting out of here, okay? 621 00:50:13,752 --> 00:50:15,087 Okay. 622 00:50:24,863 --> 00:50:27,467 - Alex! Alex! - Cassie, have you seen John? 623 00:50:27,498 --> 00:50:30,672 You've got to come outside with me right now, okay? 624 00:50:30,704 --> 00:50:34,477 You just fucking cockblocked me. 625 00:50:43,250 --> 00:50:45,922 Okay. Don't get kicked out of prom. Just come with me. 626 00:50:45,954 --> 00:50:47,790 - All right. - God! 627 00:51:03,006 --> 00:51:05,344 Well, well, well. 628 00:51:05,375 --> 00:51:06,844 It is time 629 00:51:07,176 --> 00:51:09,646 to announce the prom king 630 00:51:09,678 --> 00:51:12,183 and the prom queen! 631 00:51:17,855 --> 00:51:20,294 Freak! 632 00:51:29,199 --> 00:51:31,469 God, what is taking him so long? 633 00:51:31,470 --> 00:51:35,107 So what are you talking about? There's dead bodies in here or something? 634 00:51:35,108 --> 00:51:37,110 You're not listening to me! 635 00:51:37,111 --> 00:51:38,610 I've had more than enough of this from you! 636 00:51:38,611 --> 00:51:40,246 - I told you to go home. - Back off! 637 00:51:40,278 --> 00:51:43,050 All right? Now there's a dead body in the pool 638 00:51:43,051 --> 00:51:45,115 and there's people surrounding the school! 639 00:51:45,116 --> 00:51:46,619 All right? Do something! 640 00:51:46,620 --> 00:51:48,520 Come on, boy, what kind of fool do you take me for? 641 00:51:48,521 --> 00:51:50,555 Principal St. Clair, there are people with guns outside- 642 00:51:50,556 --> 00:51:52,192 men in vans with guns! Will you just look? 643 00:51:52,193 --> 00:51:53,494 All right, wait a minute. 644 00:51:53,527 --> 00:51:55,632 Stay right here. Do not move. 645 00:51:55,663 --> 00:51:57,432 Go! 646 00:51:58,632 --> 00:52:01,337 What the hell is going on? 647 00:52:01,368 --> 00:52:03,873 They locked the doors! 648 00:52:03,905 --> 00:52:06,143 Wait, what? We're fucking trapped? 649 00:52:06,174 --> 00:52:08,347 What's going on out there? 650 00:52:11,548 --> 00:52:13,518 I'm the principal of this school! 651 00:52:13,550 --> 00:52:15,586 I demand to know what's going on. 652 00:52:35,406 --> 00:52:38,913 Who is that girl? Why is everyone looking at her? 653 00:52:38,944 --> 00:52:41,050 This is supposed to be my big night! 654 00:53:29,835 --> 00:53:32,305 Help me. 655 00:53:33,337 --> 00:53:35,039 Help me! 656 00:53:36,073 --> 00:53:37,575 Help. 657 00:54:05,097 --> 00:54:09,909 What, is this fucking terrorism or something? 658 00:54:09,910 --> 00:54:11,380 Why'd they lock us in? 659 00:54:11,411 --> 00:54:13,765 We just need to find a phone- we need to get help. 660 00:54:13,766 --> 00:54:15,849 No, we need to get out of here before they can lock all the doors. 661 00:54:15,850 --> 00:54:17,553 Art room has outside doors. 662 00:54:17,554 --> 00:54:19,586 No, the auditorium's way better 'cause it leads out back. 663 00:54:19,587 --> 00:54:22,994 What, is this contagious? Did you see that guy's fucking face? 664 00:54:22,995 --> 00:54:25,392 I don't know, man. You don't look sick. Neither do you. 665 00:54:25,393 --> 00:54:26,494 What the fuck? 666 00:54:26,495 --> 00:54:29,531 Last time I checked kids were taking trench coats to school, 667 00:54:29,532 --> 00:54:31,501 not fucking biological weapons! 668 00:54:50,487 --> 00:54:52,492 - My back. - Okay, all right. 669 00:54:53,891 --> 00:54:55,628 We need to get out of here. 670 00:54:55,660 --> 00:54:57,664 They're here! They're here! 671 00:55:16,483 --> 00:55:18,486 - Look. - What? 672 00:55:27,162 --> 00:55:28,536 No, no... 673 00:55:29,363 --> 00:55:30,835 Fuck. 674 00:55:30,865 --> 00:55:33,672 No, no, no... 675 00:55:33,703 --> 00:55:36,107 Stupid fucking bitch. 676 00:55:36,139 --> 00:55:37,441 That fucking bitch. 677 00:55:39,407 --> 00:55:41,980 Fucking bitch. 678 00:55:42,011 --> 00:55:44,017 Fucking... 679 00:55:44,050 --> 00:55:45,216 Fuck. 680 00:55:45,249 --> 00:55:47,542 What do I fucking do? Don't fucking look at it. 681 00:55:47,551 --> 00:55:49,387 What the fuck? 682 00:55:49,419 --> 00:55:50,923 God. 683 00:55:50,924 --> 00:55:52,589 I need to go to the fucking library. 684 00:55:52,590 --> 00:55:55,758 I need to get those medical books- those books you always use, right? 685 00:55:55,759 --> 00:55:57,831 - Fuck! - It's not an STD! 686 00:55:57,863 --> 00:56:00,401 You need a doctor, not a book! Cassie! 687 00:56:00,433 --> 00:56:01,935 Cassie! 688 00:56:18,819 --> 00:56:21,088 Something is wrong. 689 00:56:21,120 --> 00:56:23,893 Something is very wrong. 690 00:56:27,060 --> 00:56:29,031 I had the baby. 691 00:56:29,063 --> 00:56:32,839 Please help me, please! 692 00:56:33,969 --> 00:56:36,474 - I- I can't help you. - Please! 693 00:56:36,504 --> 00:56:40,578 - You're sick, I can't- - My baby! I don't know what to do! 694 00:56:55,192 --> 00:56:56,996 Please! 695 00:56:59,329 --> 00:57:01,467 Get away from me! Get away from me! 696 00:57:01,498 --> 00:57:03,738 Get away from me! 697 00:57:06,037 --> 00:57:07,806 Don't come any closer! 698 00:57:07,838 --> 00:57:11,513 Don't move, please! 699 00:57:11,543 --> 00:57:15,953 - Please, please... - Oh, God! Oh, God! 700 00:57:21,022 --> 00:57:22,759 God. 701 00:57:22,791 --> 00:57:24,561 Cassie! 702 00:57:58,495 --> 00:58:01,299 Get the fuck down, man! Get your ass out of sight. 703 00:58:01,331 --> 00:58:04,706 No, man! What's your problem? 704 00:58:04,735 --> 00:58:07,707 I'm a fucking chick magnet, man. 705 00:58:07,708 --> 00:58:09,907 And this fucking world's coming to an end, 706 00:58:09,908 --> 00:58:11,911 and we gotta get the fuck out of Dodge. 707 00:58:11,912 --> 00:58:13,211 No, don't do this to me, man. 708 00:58:13,212 --> 00:58:15,578 I just came down here to pick your silly ass up, man. 709 00:58:15,579 --> 00:58:17,584 What is this, man? 710 00:58:18,115 --> 00:58:20,554 Light beer. You are pathetic. 711 00:58:20,585 --> 00:58:22,056 Take that back. 712 00:58:22,088 --> 00:58:24,392 Listen, man, I got everything figured out. 713 00:58:24,424 --> 00:58:26,896 I got my paperwork out of that fucking office. 714 00:58:26,927 --> 00:58:29,733 They're not even gonna know I was ever here, man. 715 00:58:29,734 --> 00:58:31,630 Yeah, well, I hate to rain on your parade- 716 00:58:31,631 --> 00:58:34,399 you just don't quit the police force without somebody noticing, man. 717 00:58:34,400 --> 00:58:35,635 You ever think about that? 718 00:58:35,636 --> 00:58:37,970 Up until this afternoon I was a fucking cop, remember? 719 00:58:37,971 --> 00:58:40,010 I know how this fucking bullshit works. 720 00:58:40,011 --> 00:58:42,209 I got it all covered. Just get the fuck out of here. 721 00:58:42,210 --> 00:58:45,447 You sure about this, Charlie, man? This is gonna be a mighty tall order. 722 00:58:45,448 --> 00:58:47,753 Let's roll, man. It's cool. 723 00:58:47,783 --> 00:58:49,452 All right then. 724 00:58:51,685 --> 00:58:53,288 Where are we headed? 725 01:00:17,449 --> 01:00:18,985 Come on. 726 01:00:39,641 --> 01:00:41,210 Are those gunshots? 727 01:00:41,241 --> 01:00:42,643 Come on. 728 01:00:51,754 --> 01:00:53,223 Please be quiet. 729 01:00:53,255 --> 01:00:55,359 My-- my legs! 730 01:00:55,391 --> 01:00:57,326 They're going out! 731 01:00:57,358 --> 01:00:58,695 I made it! 732 01:00:58,727 --> 01:01:01,230 Please, please help me! 733 01:01:01,263 --> 01:01:03,434 Help me! 734 01:01:05,433 --> 01:01:06,470 I made it! 735 01:01:07,301 --> 01:01:08,775 I made it! 736 01:01:09,805 --> 01:01:13,747 Please! Please help me! 737 01:01:26,089 --> 01:01:27,793 Please! 738 01:02:05,366 --> 01:02:07,369 - Alex! - Alex! 739 01:02:11,973 --> 01:02:15,614 Shit! He's not here! He's in the library. 740 01:02:15,615 --> 01:02:18,011 He's sick, all right? Whatever it is, he's got it 741 01:02:18,012 --> 01:02:20,482 and he's convinced that he can save himself if he knows what it is. 742 01:02:20,483 --> 01:02:22,685 He thinks I can help him. I can't fucking help him! 743 01:02:22,686 --> 01:02:25,691 Fuck! I never should have let him go! 744 01:02:26,923 --> 01:02:29,261 You know I can't leave him? You know that? 745 01:02:29,293 --> 01:02:31,030 Let's just go and get him then. 746 01:03:03,598 --> 01:03:06,636 - Hey. Hey. - John. 747 01:03:06,667 --> 01:03:09,506 Have you seen my date? 'Cause I'd like to give her 748 01:03:09,537 --> 01:03:11,140 some of my mind. 749 01:03:31,627 --> 01:03:33,330 No! 750 01:03:35,499 --> 01:03:37,270 Doors, doors! 751 01:03:37,302 --> 01:03:39,138 Cassie, please! Come on, it's me! 752 01:03:39,169 --> 01:03:42,241 - Hey, hey! - Don't fucking touch me, John! 753 01:03:42,273 --> 01:03:45,046 - Cassie! - It's a skin disease, man. 754 01:03:45,077 --> 01:03:47,245 It's a skin disease. 755 01:03:47,277 --> 01:03:51,353 They're in the building. You gotta get out of here! 756 01:03:51,354 --> 01:03:53,619 - You gotta get out of here. - Cassie, open the door! 757 01:03:53,620 --> 01:03:56,994 You gotta get out of here. They're shooting people, John. 758 01:03:59,125 --> 01:04:02,097 Open the doors right now! 759 01:04:02,128 --> 01:04:03,696 Open them! 760 01:04:03,730 --> 01:04:06,403 Cassie? Cassie? 761 01:04:06,404 --> 01:04:08,603 - Come on, it's me! - I can't. You might be sick. 762 01:04:08,604 --> 01:04:11,742 No, no! I'm not sick. I'm fine. Please! 763 01:04:11,772 --> 01:04:15,045 Please! Open the fucking door right now. 764 01:04:15,046 --> 01:04:17,445 Do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 765 01:04:17,446 --> 01:04:19,781 Open this door right now! 766 01:04:19,813 --> 01:04:22,887 Will you fucking shut up? Go away! 767 01:04:22,917 --> 01:04:24,587 Open the door. 768 01:04:28,558 --> 01:04:29,993 I can't! 769 01:04:29,994 --> 01:04:33,061 Look on the bright side, John- if I hadn't made you go to prom, 770 01:04:33,062 --> 01:04:35,834 you wouldn't have ended up with the girl of your dreams. 771 01:04:37,131 --> 01:04:40,742 Cassie, do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 772 01:04:40,773 --> 01:04:43,344 You open this door right now! 773 01:04:45,442 --> 01:04:50,187 Cassie, please come on. You gotta open this door. You gotta let me in. 774 01:04:51,981 --> 01:04:53,350 Now! 775 01:04:55,488 --> 01:04:57,825 Cassie, please come on. Listen, I can help you. 776 01:04:57,826 --> 01:05:00,058 Listen to what I'm saying to you. This is me here. 777 01:05:00,059 --> 01:05:01,462 I can help you. 778 01:05:46,945 --> 01:05:48,947 Let's go. 779 01:05:50,614 --> 01:05:52,184 Come on! 780 01:06:01,561 --> 01:06:04,094 No one's being allowed through. The road's closed. 781 01:06:04,097 --> 01:06:05,631 It's an emergency situation. 782 01:06:05,632 --> 01:06:07,666 Come on, pal. We're already late for the wedding. 783 01:06:07,667 --> 01:06:09,771 - Cut us some slack. - No can do. 784 01:06:09,802 --> 01:06:13,710 Strict orders. You need to turn around and head back right now. 785 01:06:14,039 --> 01:06:16,811 This is fucked, man. We gotta get out of here. 786 01:06:16,842 --> 01:06:19,617 Don't worry about it, cousin. I'll handle this. 787 01:06:22,616 --> 01:06:25,455 Excuse me, officer? 788 01:06:25,486 --> 01:06:28,993 Why don't you step into my office for a minute? 789 01:06:29,024 --> 01:06:30,994 Listen, I'm a businessman 790 01:06:31,026 --> 01:06:34,800 and what do you say we work something out, okay? 791 01:06:36,197 --> 01:06:37,934 Butterfingers. 792 01:06:56,520 --> 01:06:58,156 Move it now! 793 01:06:59,925 --> 01:07:01,394 Where are we going? 794 01:07:01,426 --> 01:07:03,730 I need you to do something for me. 795 01:07:19,311 --> 01:07:20,980 It's gonna go really fast 796 01:07:21,013 --> 01:07:24,355 and then I'm gonna go into shock, okay? 797 01:07:24,385 --> 01:07:25,987 You're gonna have to do this. 798 01:07:28,388 --> 01:07:29,857 Okay? 799 01:08:19,210 --> 01:08:21,013 What I said before? 800 01:08:21,046 --> 01:08:23,417 I didn't mean it. 801 01:08:23,448 --> 01:08:25,052 Yeah, you did. 802 01:08:35,563 --> 01:08:37,133 Move, motherfucker! 803 01:08:37,166 --> 01:08:39,836 I'm gonna crack your fucking skull, bitch! 804 01:08:39,866 --> 01:08:42,805 Do you fucking hear me? Okay? 805 01:08:42,836 --> 01:08:44,808 Put your fucking head down, man! 806 01:08:44,840 --> 01:08:47,111 Fuckin' hit me, motherfucker! 807 01:08:47,143 --> 01:08:48,476 Yeah, come on, man! 808 01:08:48,508 --> 01:08:51,081 Yeah, yeah! You gettin' warm, motherfucker! 809 01:08:51,082 --> 01:08:53,347 I gave you everything! You were nothing before me! 810 01:08:53,348 --> 01:08:57,255 You think you can just drop me because you fucking feel like it? 811 01:08:57,286 --> 01:08:59,924 What about my feelings? 812 01:08:59,956 --> 01:09:03,530 What the fuck? What the fuck? Feelings! 813 01:09:03,560 --> 01:09:06,166 How could you fucking do this to me? 814 01:09:06,397 --> 01:09:08,601 I fucking loved you! 815 01:09:08,632 --> 01:09:11,472 - Cassie! - You don't break up with me! 816 01:09:11,503 --> 01:09:14,809 Nobody breaks up with me! Okay? 817 01:09:14,839 --> 01:09:17,678 What the fuck does he have that I don't? 818 01:09:17,709 --> 01:09:20,646 I want to fucking know! Do it, bitch! 819 01:10:16,040 --> 01:10:18,411 Just a little bit further. You've gotta get up. 820 01:10:18,441 --> 01:10:20,746 I lost too much blood. 821 01:10:20,778 --> 01:10:22,682 You've got to get out of here. 822 01:10:22,714 --> 01:10:24,451 Go, go. 823 01:10:24,483 --> 01:10:26,786 Just come on, come on. You're gonna be fine. 824 01:10:26,818 --> 01:10:28,788 - You gotta go. - No. 825 01:10:28,820 --> 01:10:32,194 - Get up. - He's there! Get him on the horn! 826 01:10:32,225 --> 01:10:35,965 No. John, we've got to go. We gotta go. 827 01:10:35,994 --> 01:10:38,033 Come on, come on... 828 01:10:41,933 --> 01:10:44,806 No, no, no! 829 01:10:44,838 --> 01:10:48,413 No, no... 830 01:10:50,376 --> 01:10:52,113 Go, go, go! 831 01:10:52,146 --> 01:10:55,987 Go! Run! 832 01:10:57,018 --> 01:10:58,226 Run! 833 01:10:59,287 --> 01:11:02,093 Run! Fuck you! 834 01:11:39,397 --> 01:11:43,441 Somebody! Please! Please! 835 01:11:43,471 --> 01:11:46,708 Please, help me! Please! 836 01:11:46,739 --> 01:11:50,113 Stop the car! Please! Please! 837 01:11:50,144 --> 01:11:52,984 Please stop the car! Please, please! 838 01:11:53,014 --> 01:11:55,584 Stop, stop! Please! 839 01:11:55,615 --> 01:11:57,151 What seems to be the trouble? 840 01:11:57,152 --> 01:11:59,386 I need to go to the hospital. Please help me, please! 841 01:11:59,387 --> 01:12:01,755 What the fuck happened? Your old man kicked you around? 842 01:12:01,756 --> 01:12:04,594 No, I just need to go to the hospital, you guys! Please! 843 01:12:04,625 --> 01:12:06,428 - Come on in. - Please! 844 01:12:08,729 --> 01:12:11,468 This is my cousin Herman and I'm Winston. 845 01:12:11,469 --> 01:12:13,634 Thank you. Winston, can we just please get out of here? 846 01:12:13,635 --> 01:12:15,604 - Please? Please? - Fuckin' A! 847 01:12:15,636 --> 01:12:17,207 Hit it, Herman. 848 01:12:22,090 --> 01:12:28,090 Subtitles: Arigon 849 01:13:05,762 --> 01:13:07,662 Break a leg, whore. 850 01:13:07,694 --> 01:13:09,464 Fuck you, troll. 851 01:13:13,135 --> 01:13:16,607 And don't touch my stuff, bitch. 852 01:13:44,536 --> 01:13:46,037 That is hot. 853 01:14:09,830 --> 01:14:13,102 I think that chick goes to my kid's high school. 854 01:14:13,133 --> 01:14:16,474 Man, that's fucking hot. 855 01:14:16,505 --> 01:14:18,775 Yeah, right? 856 01:14:24,913 --> 01:14:25,966 Yeah. 857 01:14:27,518 --> 01:14:29,454 Yeah! 858 01:15:41,430 --> 01:15:44,103 I'd still fuck her. 859 01:15:44,134 --> 01:15:45,904 No doubt. 860 01:15:56,114 --> 01:15:58,618 Honey, how old are you? 861 01:15:58,650 --> 01:16:01,189 Old enough. 862 01:16:04,290 --> 01:16:06,127 Excuse me. 863 01:16:06,159 --> 01:16:08,295 You okay? 864 01:16:08,327 --> 01:16:09,862 Honey, you- 865 01:16:09,894 --> 01:16:13,368 you just make me so hot. 866 01:16:21,645 --> 01:16:22,777 What the fuck? 867 01:16:25,278 --> 01:16:27,015 Fucking bitch. 868 01:16:27,047 --> 01:16:28,419 God. 869 01:16:38,127 --> 01:16:39,126 Hey. 870 01:16:40,127 --> 01:16:42,066 The song wasn't over. 871 01:16:45,101 --> 01:16:47,004 Fucking whores. 872 01:25:54,005 --> 01:25:55,509 Prom blows. 62039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.