All language subtitles for 28282828
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,296
สวัสดีทุกคน,ฉันเฮจิจากเฮจิเดจิ
2
00:00:02,296 --> 00:00:04,399
สวัสดีค่ะนี่จินยองจางจากพีแอนด์เค
3
00:00:04,399 --> 00:00:07,261
เฮจิเราส่งสินค้าไปสองชิ้นอาทิตย์ที่แล้ว
4
00:00:07,261 --> 00:00:09,506
และขอให้คุณใช้มันทุกวัน
5
00:00:09,506 --> 00:00:11,210
ฉันคิดว่าคุณทำมันได้ดี
6
00:00:11,210 --> 00:00:14,163
คุณรู้สึกแตกต่างใดๆในขณะที่ใช้มันได้หรือไม่
7
00:00:14,163 --> 00:00:17,412
อืม.. ไม่เหรอ? ฉันแค่คิดว่ามันเป็นครีมเดียวกัน
8
00:00:17,412 --> 00:00:18,472
มันต่างกันมั้ย?
9
00:00:18,472 --> 00:00:21,605
ใช่เราให้คุณผลิตภัณฑ์ชนิดเจลเดียวกัน
10
00:00:21,605 --> 00:00:23,360
ดังนั้นคุณอาจคืนมีความรู้สึกที่แตกต่างกันใดๆ
11
00:00:23,360 --> 00:00:26,364
แต่หนึ่งเป็นแพ็คนอนไม่ได้ครีม!
12
00:00:26,364 --> 00:00:27,952
มันเป็นเอส.ชุดนอน?
13
00:00:27,952 --> 00:00:29,257
ฉันไม่รู้ว่ามันเลย
14
00:00:29,257 --> 00:00:30,987
แต่คุณสามารถใช้แพ็คและไปนอน?
15
00:00:30,987 --> 00:00:32,987
ใช่แพ็คนอนเป็นแพ็ค
16
00:00:32,987 --> 00:00:35,489
ที่คุณสามารถวางบนก่อนนอนและไปขวาไปนอน
17
00:00:35,489 --> 00:00:37,489
ฉันคิดว่าเราแค่เปรียบเทียบกัน
18
00:00:37,489 --> 00:00:40,390
ครีมอะไรจะดีกว่าเพราะมันดูคล้ายกันดังนั้น
19
00:00:40,390 --> 00:00:41,734
แล้วการทดลองของเราสำหรับวันนี้คืออะไร?
20
00:00:41,734 --> 00:00:43,734
การทดสอบวันนี้คือการทดสอบเพื่อเปรียบเทียบความแตกต่าง
21
00:00:43,734 --> 00:00:46,159
ระหว่างนอนแพ็คและครีมประสิทธิภาพในการดูแลกลางคืน
22
00:00:46,159 --> 00:00:48,069
โอ้ฉันไม่ทราบว่าที่ทั้งหมด
23
00:00:48,070 --> 00:00:49,825
ดังนั้นผมจึงเพียงแค่ใส่เหล่านี้ในการจู๋จี๋
24
00:00:49,825 --> 00:00:51,684
โดยไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่การทดสอบมันเป็น
25
00:00:51,684 --> 00:00:54,637
คุณสามารถอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทดสอบนี้?
26
00:00:54,637 --> 00:00:56,264
วันแรกก่อนการใช้งาน
27
00:00:56,264 --> 00:00:59,358
เราวัดความยืดหยุ่นด้านนอกด้านในและ
ความชุ่มชื้นภายนอกและผิว
28
00:00:59,358 --> 00:01:01,358
หกวันในด้านหนึ่งของใบหน้าที่คุณใส่
29
00:01:01,358 --> 00:01:03,422
สกิน-เอสเซ้นส์-ครีมบำรุงผิว
30
00:01:03,422 --> 00:01:07,108
และผิว-สาระสำคัญ-แพ็คนอนในที่อื่น
31
00:01:07,108 --> 00:01:11,502
ในวันที่เจ็ดเราวัดความยืดหยุ่นด้านนอก,
ความชุ่มชื้นภายในและภายนอกและผิว
32
00:01:11,502 --> 00:01:15,394
กรุณาแนะนำอุปกรณ์ที่คุณใช้
33
00:01:15,394 --> 00:01:18,321
สำหรับการทดสอบนี้เราวัดสี่พื้นที่
34
00:01:18,321 --> 00:01:20,939
เราใช้คัตมิเตอร์วัดความยืดหยุ่นด้านนอก
35
00:01:20,939 --> 00:01:23,467
เครื่องวัดความชุ่มชื้นของผิวภายนอก
36
00:01:23,467 --> 00:01:26,445
มอยส์เจอร์ไรเซอร์
37
00:01:26,445 --> 00:01:29,410
สำหรับผิว
38
00:01:29,410 --> 00:01:31,410
โอ้นั่นเป็นเหตุผลที่คุณยุ่ง
39
00:01:31,410 --> 00:01:33,410
ทำสิ่งที่สัปดาห์ที่ผ่านมา
40
00:01:33,410 --> 00:01:35,526
คุณกำลังวัดทั้งหมดว่าสำหรับเรื่องนี้
41
00:01:35,526 --> 00:01:37,655
ลองมาดูผล
42
00:01:37,655 --> 00:01:38,702
-พร้อมรึยัง?
-ใช่!
43
00:01:38,702 --> 00:01:40,985
หนึ่งสองสามไป!
44
00:01:41,374 --> 00:01:42,820
[ครั้งที่ 1 ศูนย์ทดสอบการใช้งานของมนุษย์]
45
00:01:43,338 --> 00:01:45,338
[@ศูนย์วิจัยผิวพีแอนด์เค]
[ศูนย์ทดสอบแอพลิเคชันของมนุษย์ซื้อขายสาธารณะครั้งแรกในเกาหลี]
46
00:01:45,338 --> 00:01:46,900
[@ศูนย์วิจัยผิวพีแอนด์เค]
[ศูนย์สมัครมนุษย์แห่งแรกในเกาหลีก่อตั้งโดยแพทย์]
47
00:01:48,486 --> 00:01:51,747
ดังนั้นโปรดอธิบายว่าผลลัพธ์เป็นอย่างไร
48
00:01:51,747 --> 00:01:53,837
ใช่ฉันจะอธิบาย
49
00:01:53,837 --> 00:01:55,425
ถ้าคุณดูที่ความยืดหยุ่นของผิวด้านนอก
50
00:01:55,425 --> 00:01:58,699
พื้นที่ที่ใช้ครีมรักษาสภาพที่เป็นอยู่เท่านั้น
51
00:01:58,699 --> 00:02:00,133
ในขณะที่พื้นที่แพ็คนอน
52
00:02:00,133 --> 00:02:01,567
เมื่อเทียบกับพื้นที่ครีม
53
00:02:01,567 --> 00:02:03,863
แสดงให้เห็นว่าการปรับปรุงอย่างมากในการเปรียบเทียบ
54
00:02:03,863 --> 00:02:05,863
สำหรับผิวบอบบางแพ้ง่าย
55
00:02:05,864 --> 00:02:07,864
พื้นที่ครีมไม่แสดงการปรับปรุง
56
00:02:07,864 --> 00:02:09,864
แต่พื้นที่แพ็คนอนแสดงให้เห็นว่า
57
00:02:09,864 --> 00:02:11,735
การปรับปรุงมากขึ้น
58
00:02:11,735 --> 00:02:15,898
สำหรับผิวชุ่มชื้นภายในพื้นที่ครีมอยู่เดียวกัน
59
00:02:15,898 --> 00:02:19,790
ในขณะที่มันดีขึ้นเฉพาะในพื้นที่แพ็คนอน
60
00:02:19,791 --> 00:02:21,881
ผลิตภัณฑ์ครีมที่เราใช้ที่นี่
61
00:02:21,881 --> 00:02:24,164
เป็นครีมเจลชนิดที่เราประเมิน
62
00:02:24,164 --> 00:02:26,164
ใน'ความแตกต่างของความชื้นตามประเภทครีม'ตอน
63
00:02:26,165 --> 00:02:28,654
ในนั้นมันแสดงให้เห็นผลที่ดีใน
ความชุ่มชื้นภายในผิวทันทีหลังการใช้
64
00:02:28,654 --> 00:02:32,109
ดังนั้นผมจึงคาดว่าผลงานที่ดีหลังจาก 6 วัน
65
00:02:32,109 --> 00:02:34,843
แต่ข้อมูลจริงไม่แตกต่าง
66
00:02:34,844 --> 00:02:36,844
ผมคิดว่าความแตกต่างมาจาก
67
00:02:36,844 --> 00:02:39,809
การประยุกต์ใช้เพียงครั้งเดียวและการวัดได้ทันทีกลับมาแล้ว
68
00:02:39,809 --> 00:02:42,646
และเวลานี้เราวัดหลังจากที่ใช้มันสำหรับ
69
00:02:42,646 --> 00:02:44,877
หกวันแล้วล้างหน้า
70
00:02:44,877 --> 00:02:47,559
นอกจากนี้ความจริงที่ว่าสภาพแวดล้อมภายนอก
71
00:02:47,559 --> 00:02:50,499
กลายเป็นเย็นและแห้งอาจจะมีอิทธิพลบาง
72
00:02:50,499 --> 00:02:53,348
นผิวชั้นในเปรียบเทียบ
73
00:02:53,348 --> 00:02:55,464
ความชุ่มชื้นและผิวภายนอก
74
00:02:55,464 --> 00:02:58,455
ครีมเจลชนิดไม่ทำให้การปรับปรุงบางอย่าง
75
00:02:58,455 --> 00:03:01,871
และชุดนอนมีการปรับปรุงมากยิ่งขึ้น
76
00:03:01,871 --> 00:03:03,871
ว้าวน่าแปลกใจจัง
77
00:03:03,871 --> 00:03:07,184
ฉันแค่ใส่มันเพราะเธอบอกให้ฉัน
78
00:03:07,184 --> 00:03:08,618
ะอาดและแห้ง
79
00:03:08,618 --> 00:03:10,618
ผมก็ชอบ,'สิ่งที่แตกต่าง?'
80
00:03:10,618 --> 00:03:13,133
พวกเขาดูคล้ายกันเช่นกัน
81
00:03:13,133 --> 00:03:16,987
ดังนั้นผมจึงสงสัยแต่แพ็คนอน
82
00:03:16,987 --> 00:03:20,043
เพียงครอบงำข้อมูลทั้งหมด
83
00:03:20,043 --> 00:03:21,000
อไม่!
84
00:03:21,000 --> 00:03:24,403
ตอนนี้คุณสามารถสรุปสำหรับวันนี้?
85
00:03:24,403 --> 00:03:27,000
ดังนั้น~อะไรคือข้อสรุปของวันนี้?
86
00:03:27,000 --> 00:03:32,501
[สรุปวันนี้]
นอนแพ็คมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าครีมปกติ!
87
00:03:32,501 --> 00:03:35,093
ผมไม่ทราบว่าแพ็คนอนเป็นสิ่งที่ดี
88
00:03:35,093 --> 00:03:37,247
ฉันจะเริ่มซื้อชุดนอนระหว่างทางกลับบ้าน
89
00:03:37,247 --> 00:03:39,633
และปกป้องผิวของฉันจากนี้ไป
90
00:03:39,633 --> 00:03:42,109
ฉันหวังว่าคุณจะสามารถปกป้องผิวในช่วงฤดูหนาวของคุณด้วยเช่นกัน
91
00:03:42,109 --> 00:03:44,109
วันนี้สนุกมั้ย?
92
00:03:44,109 --> 00:03:47,062
เพลงจากศิลปินที่คล้ายกัน
93
00:03:47,062 --> 00:03:49,062
และเปิดการแจ้งเตือน!
94
00:03:49,062 --> 00:03:51,448
สมัครเล่น(เกย์)เกย์(เกย์)สำเร็จความใคร่(เกย์)คน(เกย์)
95
00:03:51,448 --> 00:03:53,448
ทุกคนสุขภาพที่ดี!12458