All language subtitles for Vortex.2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,560 --> 00:02:09,519 Tradotto e adattato da Mario C. 2 00:02:23,560 --> 00:02:28,239 A tutti coloro il cui cervello si decomporrà prima del cuore 3 00:03:06,640 --> 00:03:07,679 E' pronto. 4 00:03:08,440 --> 00:03:09,519 Ok. 5 00:03:40,040 --> 00:03:40,839 Vino? 6 00:03:40,960 --> 00:03:41,960 Sì. 7 00:03:44,680 --> 00:03:45,239 Stop! 8 00:03:45,360 --> 00:03:46,360 Grazie. 9 00:03:52,320 --> 00:03:53,599 Salute. 10 00:03:59,000 --> 00:04:00,399 La vita è un sogno, no? 11 00:04:01,600 --> 00:04:02,600 Sì. 12 00:04:03,320 --> 00:04:05,799 Un sogno dentro ad un sogno. 13 00:04:09,800 --> 00:04:10,800 A noi. 14 00:04:11,520 --> 00:04:12,559 A noi. 15 00:04:32,360 --> 00:04:34,639 Siamo così poca cosa. 16 00:04:35,200 --> 00:04:37,559 La mia amica rosa 17 00:04:38,000 --> 00:04:40,519 me lo ha detto stamattina. 18 00:04:43,560 --> 00:04:46,039 All'alba son nata 19 00:04:46,440 --> 00:04:48,679 con la rugiada battezzata. 20 00:04:49,240 --> 00:04:51,519 Sono fiorita 21 00:04:52,080 --> 00:04:54,399 felice ed innamorata, 22 00:04:54,840 --> 00:04:57,239 nei raggi del sol. 23 00:04:57,600 --> 00:04:59,959 Mi sono chiusa per la nottata 24 00:05:00,200 --> 00:05:03,119 e mi sono svegliata invecchiata. 25 00:05:05,920 --> 00:05:08,279 Eppure ero così bella, 26 00:05:08,560 --> 00:05:11,239 il più bello 27 00:05:11,720 --> 00:05:15,279 dei fiori del giardino. 28 00:05:17,720 --> 00:05:19,879 Siamo così poca cosa. 29 00:05:20,000 --> 00:05:21,999 La mia amica rosa 30 00:05:22,200 --> 00:05:24,679 me lo ha detto stamattina. 31 00:05:26,800 --> 00:05:28,919 Il mio creatore mi ha fatto 32 00:05:29,040 --> 00:05:30,959 piegare la testa, 33 00:05:31,400 --> 00:05:33,439 e sento che cado, 34 00:05:33,680 --> 00:05:35,559 cado 35 00:05:36,040 --> 00:05:37,959 Il mio cuore è quasi nudo. 36 00:05:38,320 --> 00:05:40,279 Ho un piede nella tomba. 37 00:05:40,520 --> 00:05:42,919 Non esisto già più. 38 00:05:45,040 --> 00:05:46,999 Mi hai ammirata ieri 39 00:05:47,240 --> 00:05:49,439 e sarò polvere domani 40 00:05:49,600 --> 00:05:51,799 per sempre. 41 00:05:53,960 --> 00:05:56,159 Siamo così poca cosa. 42 00:05:56,280 --> 00:05:58,119 La mia amica rosa 43 00:05:58,400 --> 00:06:01,039 è morta stamattina 44 00:06:02,920 --> 00:06:04,879 La luna stanotte 45 00:06:05,040 --> 00:06:06,999 ha vegliato la mia amica. 46 00:06:07,160 --> 00:06:09,039 Nei miei sogni vedo, 47 00:06:09,320 --> 00:06:11,239 abbagliante e nuda, 48 00:06:11,520 --> 00:06:13,639 la sua anima che danza 49 00:06:13,760 --> 00:06:15,839 oltre le nuvole 50 00:06:16,000 --> 00:06:18,919 e mi sorride. 51 00:06:20,400 --> 00:06:22,439 Creda chi può credere, 52 00:06:22,560 --> 00:06:24,479 Io ho bisogno della speranza 53 00:06:24,640 --> 00:06:27,319 o sono perduta. 54 00:06:29,240 --> 00:06:31,839 O siamo così poca cosa, 55 00:06:32,280 --> 00:06:35,039 come la mia amica rosa 56 00:06:35,520 --> 00:06:38,639 mi ha detto ieri. 57 00:08:14,000 --> 00:08:16,839 ...parleremo dell'elaborazione del lutto, 58 00:08:17,000 --> 00:08:18,599 l'importanza dei rituali, 59 00:08:18,720 --> 00:08:20,159 la resilienza, 60 00:08:20,280 --> 00:08:22,199 consapevolezza del post-lutto 61 00:08:22,400 --> 00:08:25,159 e le esperienze soggettive di contatto con il defunto. 62 00:08:25,400 --> 00:08:26,639 Nostri ospiti sono 63 00:08:26,960 --> 00:08:29,239 Boris Cyrulnik, neuropsichiatra, 64 00:08:29,360 --> 00:08:31,119 saggista ed etologo. 65 00:08:31,240 --> 00:08:32,439 Chris top he Fauré, 66 00:08:32,720 --> 00:08:34,359 psichiatra e psicoterapeuta, 67 00:08:34,640 --> 00:08:36,479 e la giornalista Stéphane Allix, 68 00:08:36,600 --> 00:08:40,879 autrice, fondatrice dell'Istituto delle Esperienze Extra-ordinarie. 69 00:08:41,039 --> 00:08:43,399 Chris top he Fauré discute dell'elaborazione del lutto. 70 00:08:43,720 --> 00:08:47,479 Il processo di elaborazione del lutto è un processo naturale e intelligente 71 00:08:47,640 --> 00:08:49,959 intrinseco al nostro essere, 72 00:08:50,160 --> 00:08:54,759 che accompagna la guarigione della ferita violenta e brutale 73 00:08:55,000 --> 00:08:56,759 causata dalla morte. 74 00:08:57,800 --> 00:08:59,839 Guarirà 75 00:08:59,960 --> 00:09:02,159 la ferita 76 00:09:02,440 --> 00:09:05,221 passando da un legame esterno e oggettivo 77 00:09:05,358 --> 00:09:06,814 con la persona che sentiamo, 78 00:09:06,916 --> 00:09:08,919 vediamo, interagiamo, 79 00:09:09,200 --> 00:09:11,519 ad un legame interno e soggettivo, 80 00:09:11,720 --> 00:09:15,399 quando questa persona non c'è più. 81 00:09:16,880 --> 00:09:19,159 L'opposto della scomparsa. 82 00:09:19,280 --> 00:09:21,159 Al contrario, è un processo di introiezione. 83 00:09:21,320 --> 00:09:26,999 Internalizzazione della presenza del caro, per sempre. 84 00:09:27,440 --> 00:09:29,578 Se siete vicini a qualcuno che ha perso una persona cara. 85 00:09:29,711 --> 00:09:31,589 E vi sentite impotenti e imbarazzati, 86 00:09:31,880 --> 00:09:33,759 Dr Fauré sottolinea l'importanza 87 00:09:33,880 --> 00:09:35,119 dell'apertura del dialogo, 88 00:09:35,240 --> 00:09:36,759 per non ignorare cose importanti. 89 00:09:37,520 --> 00:09:40,879 Chiedere del legame con il deceduto, 90 00:09:41,000 --> 00:09:42,194 come è morto, 91 00:09:42,400 --> 00:09:44,719 cercare di evocare ricordi 92 00:09:44,920 --> 00:09:49,119 o nominarlo, aiuta chi soffre a mantenere un legame, 93 00:09:49,240 --> 00:09:51,559 favorendo il processo d'introiezione. 94 00:10:16,800 --> 00:10:20,199 Il lutto è accompagnato da rituali. 95 00:10:20,480 --> 00:10:21,480 Boris Cyrulnik: 96 00:10:22,240 --> 00:10:25,039 non possiamo lasciare marcire a terra 97 00:10:25,280 --> 00:10:27,919 il corpo di qualcuno che amiamo, 98 00:10:28,040 --> 00:10:31,079 che vive nel nostro cuore, nella nostra mente. 99 00:10:31,200 --> 00:10:33,919 Amiamo qualcuno che se ne è andato. 100 00:10:34,320 --> 00:10:35,999 Abbiamo bisogno di inventarci una tomba. 101 00:10:36,120 --> 00:10:39,119 Lo facciamo dai tempi dei Neanderthal: 102 00:10:39,880 --> 00:10:44,639 il corpo è sistemato in una posizione precisa, 103 00:10:45,120 --> 00:10:47,039 cosparso di petali, 104 00:10:47,360 --> 00:10:50,639 e del cibo è lasciato per il viaggio nell'aldilà. 105 00:10:51,360 --> 00:10:53,119 Si versano lacrime. 106 00:10:53,360 --> 00:10:55,479 I Neanderthal sapevano parlare, 107 00:10:55,760 --> 00:10:58,639 Credo che parlassero un po' come noi. 108 00:10:58,840 --> 00:11:02,839 Quando perdiamo una persona cara, 109 00:11:03,040 --> 00:11:05,999 scolpiamo il suo nome nella pietra. 110 00:11:06,520 --> 00:11:10,479 Così facendo continua a vivere. 111 00:11:10,720 --> 00:11:12,719 Mettiamo una foto sulla lapide, 112 00:11:13,040 --> 00:11:15,599 portiamo dei fiori, 113 00:11:15,920 --> 00:11:19,439 alimentando in noi la memoria, 114 00:11:19,720 --> 00:11:21,919 quando sappiamo bene che non torneranno. 115 00:11:22,080 --> 00:11:26,959 Quindi il processo del lutto... 116 00:11:28,640 --> 00:11:31,319 Ogni cultura ha dei rituali diversi. 117 00:11:32,800 --> 00:11:36,279 Serve a preservare la dignità del morto, 118 00:11:36,400 --> 00:11:38,894 e anche la nostra, 119 00:11:39,040 --> 00:11:45,039 se lasciassimo marcire il corpo a terra 120 00:11:45,200 --> 00:11:46,759 ce ne vergogneremmo. 121 00:11:46,880 --> 00:11:49,119 Costruiamo una tomba 122 00:11:49,240 --> 00:11:52,679 e organizziamo un rituale sociale. 123 00:11:52,800 --> 00:11:55,279 Piangiamo, ci stringiamo insieme, 124 00:11:55,440 --> 00:11:57,439 per dare un senso alla morte. 125 00:11:57,680 --> 00:11:59,599 La nostra prima reazione fu 126 00:12:00,080 --> 00:12:02,399 la tomba come opera d'arte. 127 00:12:03,120 --> 00:12:05,879 Gli antichi egizi lo facevano, 128 00:12:06,040 --> 00:12:07,959 stiamo ancora scoprendo le loro meraviglie. 129 00:12:08,200 --> 00:12:11,759 È interessante per la condizione umana: 130 00:12:11,880 --> 00:12:14,519 la rappresentazione della morte. 131 00:12:14,680 --> 00:12:17,599 Che è differente dalla percezione di una èersona morta. 132 00:12:18,000 --> 00:12:21,599 Un morto è un cadavere, la morte è qualcosa di spirituale. 133 00:12:21,800 --> 00:12:24,759 In Occidente, è stata tenuta lontana, 134 00:12:25,040 --> 00:12:28,159 con i rituali, le tradizioni e i comportamenti 135 00:12:28,320 --> 00:12:30,399 che si adottano nel caso di un lutto. 136 00:12:30,760 --> 00:12:32,319 A che pro? 137 00:12:33,720 --> 00:12:35,879 E' collegato al progresso tecnologico, 138 00:12:36,040 --> 00:12:37,239 di cui abbiamo beneficiato. 139 00:12:37,520 --> 00:12:39,119 Ma negli anni '50 e '60, 140 00:12:39,440 --> 00:12:41,999 il contatto con la morte 141 00:12:42,320 --> 00:12:45,119 è stato tolto di mezzo. 142 00:12:45,320 --> 00:12:47,239 Le pratiche ancestrali 143 00:12:55,200 --> 00:13:01,079 ...ma che ha messo la morte a distanza dalla società. 144 00:13:01,200 --> 00:13:04,399 E' una questione medica ora. 145 00:13:04,960 --> 00:13:07,679 Spetta ai tecnici, agli esperti, 146 00:13:07,800 --> 00:13:09,719 e l'abbiamo rimossa dalla società. 147 00:13:12,320 --> 00:13:14,239 Nascosta negli ospedali 148 00:14:52,800 --> 00:14:53,919 No! 149 00:14:55,240 --> 00:14:56,719 Grazie. 150 00:18:10,000 --> 00:18:11,639 Posso aiutarla? 151 00:18:15,680 --> 00:18:17,319 I giochi...? 152 00:18:17,440 --> 00:18:18,959 In fondo a destra. 153 00:19:52,120 --> 00:19:54,799 ...e poi il loro cervello funziona di nuovo. 154 00:19:55,200 --> 00:19:59,319 se non vengono rassicurati il cervello passa in secondo piano, 155 00:19:59,480 --> 00:20:02,359 la risonanza mostra che il cervello non risponde più. 156 00:20:02,920 --> 00:20:04,879 Quindi devono essere rassicurati 157 00:20:05,040 --> 00:20:10,039 e, una volta fatto, vanno incoraggiati 158 00:20:10,280 --> 00:20:13,479 a dare un senso a ciò che sta accadendo. 159 00:20:13,600 --> 00:20:15,039 Bisogna farli parlare, 160 00:20:15,160 --> 00:20:17,999 per suscitare degli effetti: 161 00:20:18,320 --> 00:20:20,879 le emozioni sono innescate dalla parola. 162 00:20:21,200 --> 00:20:23,199 Pensiamoci: 163 00:20:23,360 --> 00:20:24,679 perchè è successo questo? 164 00:20:24,960 --> 00:20:27,159 Come se ne esce? 165 00:20:27,360 --> 00:20:31,919 E' una questione biologica e psicologica. 166 00:20:32,400 --> 00:20:35,279 La memoria danneggiata è differente 167 00:20:35,560 --> 00:20:36,560 dalla memoria in salute. 168 00:20:36,760 --> 00:20:39,159 Come funziona? 169 00:20:40,640 --> 00:20:42,959 La memoria è progressiva. 170 00:20:43,680 --> 00:20:45,862 Si ri-organizza continuamente 171 00:20:46,160 --> 00:20:48,039 sulla base di ciò che ci accade. 172 00:20:48,160 --> 00:20:50,359 Non è il passato che ritorna. 173 00:20:50,480 --> 00:20:52,399 E' la nostra rappresentazione del passato 174 00:20:52,560 --> 00:20:55,399 la nostra percezione di ciò che è accaduto. 175 00:20:55,800 --> 00:20:59,239 Si modifica con il tempo e con le persone. 176 00:21:00,560 --> 00:21:04,399 Non vediamo le cose come prima. 177 00:21:04,560 --> 00:21:07,359 Inevitabilmente, invecchiando, 178 00:21:07,520 --> 00:21:09,839 i ricordi d'infanzia 179 00:21:10,120 --> 00:21:12,759 non sono così vividi come quando eravamo adolescenti. 180 00:21:13,320 --> 00:21:15,359 La percezione del nostro passato si modifica. 181 00:21:15,960 --> 00:21:17,399 Trovata? 182 00:21:17,560 --> 00:21:20,119 La memoria degli eventi passati cambia. 183 00:21:20,240 --> 00:21:23,119 Questa è la memoria, 184 00:21:23,520 --> 00:21:25,599 si evolve. 185 00:21:25,800 --> 00:21:29,679 La memoria danneggiata, invece, è ferma, intrappolata 186 00:23:00,680 --> 00:23:01,680 Vuk? 187 00:23:01,920 --> 00:23:02,559 Eccomi! 188 00:23:02,720 --> 00:23:03,720 Ci sei? 189 00:23:06,920 --> 00:23:07,920 Eccoti! 190 00:23:08,600 --> 00:23:10,639 Hai visto mia moglie? 191 00:23:10,800 --> 00:23:11,519 Veramente no. 192 00:23:11,680 --> 00:23:12,959 E' passata di qui? 193 00:23:14,640 --> 00:23:15,359 194 00:23:15,520 --> 00:23:16,559 Non oggi. 195 00:23:17,360 --> 00:23:18,479 Se la vedi, 196 00:23:18,760 --> 00:23:20,919 dille che la sto cercando 197 00:23:21,120 --> 00:23:21,799 Ok. 198 00:23:21,920 --> 00:23:24,999 E' un bene che tu sia passato, Ti ho trovato un libro o due 199 00:23:26,480 --> 00:23:27,679 ...per il tuo lavoro. 200 00:23:28,720 --> 00:23:29,799 Aspetta. 201 00:23:32,520 --> 00:23:33,520 Di che si tratta? 202 00:23:37,520 --> 00:23:40,479 Parlano di simbolismo e sogni. 203 00:23:40,600 --> 00:23:42,279 C'entrano entrambi 204 00:23:42,440 --> 00:23:43,159 col tuo lavoro. 205 00:23:43,320 --> 00:23:44,399 Sì, il mio libro. 206 00:23:44,720 --> 00:23:45,239 Sta andando bene? 207 00:23:45,360 --> 00:23:49,759 S', ma... Devo trovare mia moglie. 208 00:23:49,920 --> 00:23:50,959 Te li conservo? 209 00:23:51,120 --> 00:23:52,479 Sì 210 00:23:53,560 --> 00:23:55,399 Non verrò all'incontro, 211 00:23:55,640 --> 00:23:57,199 ho troppo lavoro. 212 00:23:57,360 --> 00:23:59,279 Ma ti chiamo 213 00:24:00,280 --> 00:24:03,393 se la vedo, le dico che la cerchi. 214 00:24:03,600 --> 00:24:05,119 Grazie. 215 00:24:05,280 --> 00:24:06,479 Stammi bene! 216 00:24:06,720 --> 00:24:07,720 Grazie. 217 00:24:40,360 --> 00:24:42,039 Ha visto mia moglie? 218 00:24:42,320 --> 00:24:44,199 Laggiù in fondo. 219 00:24:47,280 --> 00:24:48,959 Signore! E' qui 220 00:24:55,480 --> 00:24:56,719 Ma dov'eri? 221 00:24:57,200 --> 00:24:58,839 Ho cercato ovunque. 222 00:24:58,960 --> 00:24:59,960 Tutto il quartiere. 223 00:25:02,160 --> 00:25:03,160 Ma perchè? 224 00:25:03,840 --> 00:25:05,599 Andiamo a casa. 225 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 Ti piacciono? 226 00:25:08,680 --> 00:25:09,359 Quanto vengono? 227 00:25:09,480 --> 00:25:10,480 5 euro. 228 00:25:12,560 --> 00:25:14,239 Ecco, per te. 229 00:25:20,120 --> 00:25:21,120 Grazie. 230 00:25:25,120 --> 00:25:26,120 Vieni a casa. 231 00:25:30,920 --> 00:25:32,399 Ciao. 232 00:25:37,480 --> 00:25:38,559 Attenta. 233 00:25:41,160 --> 00:25:42,160 Vieni 234 00:25:46,840 --> 00:25:47,840 Piano. 235 00:26:09,720 --> 00:26:10,720 Sì 236 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 Che hai combinato? 237 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Nulla! 238 00:26:18,320 --> 00:26:19,559 Sei andata fuori, 239 00:26:19,760 --> 00:26:21,479 hai lasciato la porta aperta 240 00:26:22,440 --> 00:26:25,959 e nessuno sapeva dove fossi 241 00:26:26,640 --> 00:26:27,839 Dove sei stata? 242 00:26:28,200 --> 00:26:29,691 In farmacia 243 00:26:29,880 --> 00:26:30,880 No. 244 00:26:32,720 --> 00:26:34,999 E' una bugia. 245 00:26:35,840 --> 00:26:38,559 E' impossibile, ho controllato. 246 00:26:38,880 --> 00:26:41,319 Ho parlato con... 247 00:26:42,800 --> 00:26:44,199 i farmacisti. 248 00:26:44,480 --> 00:26:46,799 Ti conoscono. 249 00:26:47,280 --> 00:26:48,479 E nessuno ti ha vista. 250 00:26:48,720 --> 00:26:50,399 Non sei andata lì! 251 00:26:50,560 --> 00:26:52,559 Smettila di spaventarmi. 252 00:26:53,280 --> 00:26:54,359 Sei tu che mi spaventi! 253 00:26:55,240 --> 00:26:56,240 Perchè? 254 00:26:56,400 --> 00:26:59,199 Ti puoi perdere, 255 00:26:59,960 --> 00:27:01,439 in città... 256 00:27:03,680 --> 00:27:06,959 aggredita da un delinquente, 257 00:27:07,240 --> 00:27:08,240 uno spacciatore, 258 00:27:08,280 --> 00:27:09,839 è una città pericolosa. 259 00:27:10,200 --> 00:27:10,559 No 260 00:27:10,720 --> 00:27:12,439 E invece sì. 261 00:27:14,360 --> 00:27:16,559 E tu parti così da sola 262 00:27:18,200 --> 00:27:19,439 Mi fai spaventare! 263 00:27:19,960 --> 00:27:20,960 Le persone sono gentili. 264 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 No! 265 00:27:22,120 --> 00:27:23,999 Lo credi tu 266 00:27:24,240 --> 00:27:25,679 ma non è così. 267 00:27:25,920 --> 00:27:27,479 Fanno schifo invece! 268 00:27:27,640 --> 00:27:29,759 Il mondo è pieno di matti 269 00:27:29,880 --> 00:27:31,439 e persone orribili. 270 00:27:31,560 --> 00:27:32,879 Pieno! 271 00:27:33,720 --> 00:27:35,079 Capito? 272 00:27:35,200 --> 00:27:37,039 Io non credo. 273 00:27:38,520 --> 00:27:39,359 Non credi ma è la verità. 274 00:27:39,480 --> 00:27:40,559 No. 275 00:27:43,280 --> 00:27:45,759 Ho detto quello che dovevo dire... 276 00:27:46,120 --> 00:27:47,599 Quindi la finirai? 277 00:27:49,440 --> 00:27:50,440 Mi farai morire. 278 00:27:50,880 --> 00:27:51,519 No. 279 00:27:51,760 --> 00:27:53,079 Non voglio farti male 280 00:27:54,320 --> 00:27:56,159 Starò bene 281 00:27:58,360 --> 00:28:01,119 Ma devo lavorare, 282 00:28:01,440 --> 00:28:02,959 scrivere il libro 283 00:28:03,120 --> 00:28:04,599 è importante. 284 00:28:04,880 --> 00:28:05,999 Molto. 285 00:28:06,120 --> 00:28:09,119 Parla del cinema 286 00:28:10,280 --> 00:28:11,119 e dei sogni. 287 00:28:11,280 --> 00:28:13,879 E' un libro importante. 288 00:28:15,440 --> 00:28:16,879 Per favore, davvero 289 00:28:17,040 --> 00:28:18,519 Ti prego... 290 00:28:19,320 --> 00:28:20,799 Seriamente... ok? 291 00:28:20,920 --> 00:28:22,519 Grazie. 292 00:29:56,160 --> 00:29:59,519 Per favore richiamami. 293 00:30:00,960 --> 00:30:02,199 Sul serio 294 00:30:03,560 --> 00:30:04,560 Grazie. 295 00:32:04,440 --> 00:32:05,679 Claire, rispondi... 296 00:32:06,160 --> 00:32:07,160 rispondimi... 297 00:32:07,680 --> 00:32:08,879 Per favore 298 00:32:09,320 --> 00:32:10,879 Ho bisogno di parlarti. 299 00:32:12,320 --> 00:32:13,719 Devo... 300 00:32:14,200 --> 00:32:15,879 sentire la tua voce. 301 00:32:17,040 --> 00:32:18,040 Ti prego. 302 00:32:18,560 --> 00:32:19,560 Claire 303 00:38:02,880 --> 00:38:04,239 Jean-Baptiste? 304 00:38:05,120 --> 00:38:06,319 Sono io, sì 305 00:38:07,640 --> 00:38:08,640 Stai bene? 306 00:38:10,320 --> 00:38:12,079 Mi servi. 307 00:38:13,840 --> 00:38:17,319 Ti ricorderai, sto scrivendo un libro 308 00:38:19,760 --> 00:38:20,760 sul cinema 309 00:38:20,880 --> 00:38:21,880 e sui sogni. 310 00:38:25,600 --> 00:38:28,359 Ho fissato un titolo: 311 00:38:29,680 --> 00:38:30,680 "Psyche" 312 00:38:33,320 --> 00:38:34,320 Lo approvi 313 00:38:35,400 --> 00:38:36,400 Sono contento. 314 00:38:37,920 --> 00:38:40,799 E poi ho trovato questa citazione 315 00:38:40,960 --> 00:38:42,959 bellissima di Edgar Allan Poe: 316 00:38:44,080 --> 00:38:47,959 "Tutto quello che vediamo, quel che sembriamo... 317 00:38:48,680 --> 00:38:53,519 non è che un sogno dentro un sogno?" 318 00:38:54,320 --> 00:38:56,399 E' stupenda. 319 00:38:59,160 --> 00:39:01,279 Vorrei metterla all'inizio 320 00:39:03,800 --> 00:39:04,959 del libro. 321 00:39:05,280 --> 00:39:06,679 Certo, sì. 322 00:39:18,160 --> 00:39:19,399 Senza dubbio 323 00:39:19,920 --> 00:39:21,959 Inoltre credo che 324 00:39:23,000 --> 00:39:24,159 il cinema, 325 00:39:25,760 --> 00:39:29,719 intendo la sala, 326 00:39:29,920 --> 00:39:34,919 sia il luogo più adatto, crei l'atmosfera più giusta 327 00:39:35,400 --> 00:39:36,799 per... 328 00:39:37,400 --> 00:39:39,719 per esternare i nostri sogni, 329 00:39:40,080 --> 00:39:42,159 per comunicarli, 330 00:39:42,320 --> 00:39:44,159 perché è... 331 00:39:44,680 --> 00:39:45,680 è tutto buio, 332 00:39:46,480 --> 00:39:48,959 e non devi interagire con gli altri. 333 00:39:49,320 --> 00:39:51,799 E' quando sei a letto, 334 00:39:52,040 --> 00:39:53,040 e dormi, 335 00:39:53,240 --> 00:39:54,240 e sogni. 336 00:39:54,480 --> 00:39:57,119 Il Cinema è questo. 337 00:39:57,680 --> 00:39:59,719 Un grande sogno. 338 00:40:00,800 --> 00:40:02,279 Tutto il cinema. 339 00:40:02,440 --> 00:40:06,359 Non solo i film sui sogni. 340 00:40:08,400 --> 00:40:12,399 Tutti i film sono sogni. 341 00:40:14,400 --> 00:40:15,400 Certo. 342 00:40:18,560 --> 00:40:21,399 Sì, quello che ho scritto 343 00:40:24,680 --> 00:40:26,679 "Colui che sogna è sveglio", sì 344 00:40:28,280 --> 00:40:32,999 Certo, chiederò al mio editore se può piacere. 345 00:41:04,160 --> 00:41:07,519 Penso che nella sala, quando gli spettatori sognano, 346 00:41:07,920 --> 00:41:09,879 non vedano proprio dei sogni, 347 00:41:10,480 --> 00:41:12,439 ma solo alcuni simboli. 348 00:41:12,560 --> 00:41:13,599 A volte. 349 00:41:13,960 --> 00:41:18,999 Ma molti sono in uno stato di... 350 00:41:19,360 --> 00:41:22,799 profondo rilassamento 351 00:41:24,000 --> 00:41:27,959 come se fossero 352 00:41:29,240 --> 00:41:30,240 in un sogno. 353 00:41:30,680 --> 00:41:33,519 Presi da una storia, 354 00:41:35,040 --> 00:41:36,719 un magnifico contesto, 355 00:41:38,480 --> 00:41:39,480 con le cose 356 00:41:40,720 --> 00:41:42,639 che sono nel cielo. 357 00:41:44,600 --> 00:41:47,959 Simboli, come dice Freud. 358 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Come il mare... 359 00:41:52,920 --> 00:41:53,999 che richiama la madre, 360 00:41:54,240 --> 00:41:57,559 ma significa anche 361 00:41:59,040 --> 00:42:00,040 il sesso. 362 00:42:00,320 --> 00:42:01,799 Sesso sconfinato... 363 00:42:03,440 --> 00:42:05,399 quando si sogna il mare! 364 00:42:07,280 --> 00:42:09,399 Grande sesso! 365 00:42:09,920 --> 00:42:11,399 Carica sensuale. 366 00:42:13,760 --> 00:42:14,839 Vero. 367 00:42:15,680 --> 00:42:16,919 A volte 368 00:42:18,080 --> 00:42:21,559 Non posso dire di non sognare 369 00:42:21,760 --> 00:42:22,760 Sogno eccome! 370 00:42:22,880 --> 00:42:28,639 Ma non sempre come facevano Fellini e Mizoguchi... 371 00:42:49,320 --> 00:42:51,599 Hai ragione, sì. 372 00:42:53,200 --> 00:42:54,719 E'... 373 00:42:55,080 --> 00:42:56,959 il vero problema. 374 00:42:57,240 --> 00:42:58,240 Bravo. 375 00:42:59,440 --> 00:43:00,440 Ok. 376 00:43:01,800 --> 00:43:02,919 Sentiamoci presto. 377 00:43:04,720 --> 00:43:05,720 Ciao. 378 00:43:26,000 --> 00:43:27,159 Stéphane, puoi venire? 379 00:43:29,120 --> 00:43:30,120 Stéphane? 380 00:43:32,080 --> 00:43:34,079 Mamma, hai chiamato Nathalie? 381 00:43:35,920 --> 00:43:36,920 Nathalie? 382 00:43:38,200 --> 00:43:39,319 Sì, Nathalie. 383 00:43:40,440 --> 00:43:42,479 La tua ultima assistente. 384 00:43:44,400 --> 00:43:45,479 Non l'hai chiamata? 385 00:43:46,400 --> 00:43:47,079 No, non l'ha chiamata. 386 00:43:47,200 --> 00:43:48,065 E tu? 387 00:43:48,200 --> 00:43:50,119 Nemmeno io, perché... 388 00:43:50,240 --> 00:43:52,879 doveva farlo lei. 389 00:43:53,960 --> 00:43:55,639 Mi ha lasciato due messaggi. 390 00:43:57,040 --> 00:43:59,731 Per la TAC al cervello. 391 00:43:59,920 --> 00:44:01,639 Un'altra. 392 00:44:02,480 --> 00:44:03,119 No. 393 00:44:03,240 --> 00:44:04,240 Sì. 394 00:44:05,120 --> 00:44:06,599 E' importante. 395 00:44:06,720 --> 00:44:08,559 Papà è preoccupato e lo sono anch'io. 396 00:44:09,320 --> 00:44:12,039 Sei una psichiatra, dovresti essere ragionevole. 397 00:44:13,200 --> 00:44:15,239 La chiameremo dopo. 398 00:44:16,600 --> 00:44:19,519 Solo un appuntamento, ti accompagno. 399 00:44:19,640 --> 00:44:20,640 Ok? 400 00:44:22,080 --> 00:44:23,080 Ok. 401 00:44:26,240 --> 00:44:27,240 Guarda Kiki. 402 00:44:32,040 --> 00:44:33,959 Queste sono le sue pillole, 403 00:44:34,120 --> 00:44:36,399 un cocktail di medicine. 404 00:44:37,040 --> 00:44:38,639 Le tue e quelle di mamma? 405 00:44:38,800 --> 00:44:40,759 Sì. Le mie non 406 00:44:40,880 --> 00:44:42,279 sono tante. 407 00:44:43,520 --> 00:44:44,879 Quasi tutte sono sue. 408 00:44:46,800 --> 00:44:47,959 Kiki ci stava giocando. 409 00:44:48,240 --> 00:44:48,879 Mettile via. 410 00:44:49,000 --> 00:44:50,000 Guarda qua. 411 00:44:50,640 --> 00:44:53,079 E' molto pesante. Mamma lo ha prescritto? 412 00:44:53,320 --> 00:44:55,919 No, lo psichiatra 413 00:44:56,960 --> 00:44:58,439 Si è fatta visitare? 414 00:44:58,520 --> 00:44:59,520 Davvero? 415 00:45:01,680 --> 00:45:03,599 Lui gliele ha prescritte? 416 00:45:05,600 --> 00:45:05,959 Aspetta... 417 00:45:06,600 --> 00:45:07,600 Ma che? 418 00:45:07,880 --> 00:45:08,959 Cosa c'è? 419 00:45:11,520 --> 00:45:12,599 Che c'è, mamma? 420 00:45:15,280 --> 00:45:16,280 Che succede? 421 00:45:18,760 --> 00:45:19,760 Che cosa...? 422 00:45:20,280 --> 00:45:21,639 Portami a casa... 423 00:45:22,320 --> 00:45:23,159 Portami a casa... 424 00:45:23,280 --> 00:45:24,119 Ma sei a casa. 425 00:45:24,240 --> 00:45:24,799 No, 426 00:45:25,080 --> 00:45:26,679 Voglio andare a casa. 427 00:45:28,080 --> 00:45:29,080 What? 428 00:45:37,560 --> 00:45:38,879 Guardami, che ti prende? 429 00:45:48,400 --> 00:45:50,719 Voglio andare a casa. 430 00:45:55,560 --> 00:45:57,919 Ma siamo già qui. 431 00:45:58,760 --> 00:45:59,319 Sì. 432 00:45:59,600 --> 00:46:01,559 No 433 00:46:03,440 --> 00:46:04,440 Guardami. 434 00:46:25,720 --> 00:46:27,119 C'è quell'uomo che 435 00:46:29,120 --> 00:46:31,039 mi segue dappertutto. 436 00:46:32,600 --> 00:46:35,039 Perché è qui? 437 00:46:36,720 --> 00:46:38,159 Chi, papà? 438 00:46:40,160 --> 00:46:41,959 Quello è papà. 439 00:46:52,360 --> 00:46:54,599 Papà... vai da Kiki. 440 00:47:01,680 --> 00:47:02,680 Vieni con me? 441 00:47:03,360 --> 00:47:04,559 Sì? 442 00:47:08,880 --> 00:47:10,079 Dammi la mano. 443 00:47:10,400 --> 00:47:11,439 Non mi lasciare. 444 00:47:13,000 --> 00:47:14,239 Vieni, non mi lasciare. 445 00:47:24,880 --> 00:47:25,880 Come va? 446 00:47:28,920 --> 00:47:29,920 Tutto ok? 447 00:47:34,440 --> 00:47:35,519 Cosa pensi? 448 00:47:48,240 --> 00:47:49,240 Che? 449 00:47:54,000 --> 00:47:55,199 Ho paura. 450 00:47:55,680 --> 00:47:56,680 Paura? 451 00:47:57,680 --> 00:47:58,680 Sì? 452 00:48:00,240 --> 00:48:01,279 Non lo so. 453 00:48:04,840 --> 00:48:05,840 Noi... 454 00:48:06,400 --> 00:48:07,559 Noi siamo qua. 455 00:48:08,520 --> 00:48:09,520 Siamo qua. 456 00:48:13,920 --> 00:48:15,359 Questa è la sala da pranzo. 457 00:48:20,160 --> 00:48:21,759 Io non 458 00:48:24,040 --> 00:48:25,040 Guardami. 459 00:48:29,560 --> 00:48:30,759 Chi sono? 460 00:48:32,520 --> 00:48:34,319 Non lo so. 461 00:48:35,360 --> 00:48:36,519 Non lo so. 462 00:48:42,960 --> 00:48:43,960 Sono Stéphane. 463 00:48:48,560 --> 00:48:49,560 Chi sono? 464 00:48:50,880 --> 00:48:51,880 Stéphane. 465 00:49:24,160 --> 00:49:25,479 Mamma! 466 00:49:33,840 --> 00:49:34,559 Sono io. 467 00:49:34,760 --> 00:49:36,479 Non mi puoi baciare sulla bocca! 468 00:49:44,200 --> 00:49:45,200 Ok papà? 469 00:49:48,200 --> 00:49:49,719 Ho preso il DVD che volevi. 470 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 Lo guardiamo? 471 00:49:53,040 --> 00:49:54,040 Mamma? 472 00:50:06,080 --> 00:50:07,359 Siediti qui. 473 00:51:06,240 --> 00:51:07,719 Osserviamo il mondo 474 00:51:09,880 --> 00:51:11,039 per capirlo 475 00:51:12,920 --> 00:51:15,279 e così progredire. 476 00:51:17,720 --> 00:51:20,599 Con l'intelletto abbiamo concepito strumenti 477 00:51:21,360 --> 00:51:23,479 per capire l'infinitamente piccolo 478 00:51:25,000 --> 00:51:26,199 e l'infinitivamente grande. 479 00:51:26,920 --> 00:51:27,920 Vieni qua, Kiki! 480 00:51:28,040 --> 00:51:29,279 Per oltre un secolo, 481 00:51:29,600 --> 00:51:31,199 psicologi, biologi, 482 00:51:31,520 --> 00:51:33,639 genetisti e neuroscienziati 483 00:51:33,880 --> 00:51:36,279 hanno dissezionato, analizzato 484 00:51:36,720 --> 00:51:37,919 e misurato il mondo. 485 00:51:39,240 --> 00:51:41,519 Abbiamo inventato i computer 486 00:51:41,640 --> 00:51:43,239 e camminato sulla luna 487 00:51:44,080 --> 00:51:46,159 ma al contrario di come si pensa, 488 00:51:46,880 --> 00:51:49,399 la nostra intelligenza non sta crescendo. 489 00:51:50,840 --> 00:51:52,799 La scienza oggi esplora 490 00:51:52,920 --> 00:51:55,199 le molte sfaccettature dell'intelligenza 491 00:51:56,040 --> 00:51:58,319 ma gli scienziati sanno 492 00:51:58,440 --> 00:52:00,799 Non aggiungiamo altri problemi. 493 00:52:01,320 --> 00:52:06,159 Ma sai, c'è una cosa importante nella vita... 494 00:52:06,560 --> 00:52:07,719 L'amore. 495 00:52:11,200 --> 00:52:12,519 E io ti ho amata 496 00:52:14,440 --> 00:52:16,919 Ti ho lasciato quattro messaggi, 497 00:52:17,040 --> 00:52:18,040 tutti senza risposta. 498 00:52:24,960 --> 00:52:26,159 Stai qui? 499 00:52:26,280 --> 00:52:28,159 Vado a vedere come sta papà e torno. 500 00:52:29,280 --> 00:52:30,639 Certo 501 00:52:36,480 --> 00:52:38,279 Certo 502 00:52:55,000 --> 00:52:57,439 Sì,era venuto... 503 00:52:58,160 --> 00:52:59,359 qualcuno. 504 00:53:01,360 --> 00:53:04,679 Mia moglie sta dormendo nel letto. 505 00:53:07,080 --> 00:53:08,119 Mio figlio 506 00:53:09,920 --> 00:53:11,359 E' qui. 507 00:53:16,560 --> 00:53:17,999 Ok, lo spero. 508 00:53:18,400 --> 00:53:21,199 Grazie, amore. 509 00:53:22,160 --> 00:53:24,039 Sì, bene, io... 510 00:53:25,360 --> 00:53:26,839 Sarò forte. 511 00:53:30,480 --> 00:53:31,639 La ricordi? 512 00:53:37,560 --> 00:53:39,119 Chi è? 513 00:53:44,080 --> 00:53:45,080 Paulette? 514 00:53:45,360 --> 00:53:46,360 Quasi 515 00:53:47,080 --> 00:53:48,080 Pauline. 516 00:53:51,280 --> 00:53:52,280 Di chi è la mamma? 517 00:53:55,200 --> 00:53:56,200 Non lo so. 518 00:53:58,880 --> 00:53:59,999 Chi è Pauline? 519 00:54:01,400 --> 00:54:02,400 Di chi è la mamma 520 00:54:03,640 --> 00:54:04,159 521 00:54:04,280 --> 00:54:05,399 Come ti chiami? 522 00:54:05,520 --> 00:54:06,520 Kiki. 523 00:54:07,040 --> 00:54:08,040 Kiki. 524 00:54:09,320 --> 00:54:10,399 Qui è quando... 525 00:54:12,080 --> 00:54:13,159 eravamo a Berlino. 526 00:54:13,280 --> 00:54:14,359 Le hai scattate tu. 527 00:54:17,200 --> 00:54:18,559 Fai belle foto. 528 00:54:21,520 --> 00:54:22,759 Vero? 529 00:54:24,440 --> 00:54:25,919 Lo sai? 530 00:54:41,280 --> 00:54:43,679 Papà cucina? 531 00:54:43,800 --> 00:54:46,359 Come vi organizzate? 532 00:54:48,960 --> 00:54:49,960 Tu cucini? 533 00:54:55,960 --> 00:54:58,159 Riesci a dire qualcosa? 534 00:55:00,760 --> 00:55:01,760 Solo una. 535 00:55:04,640 --> 00:55:05,640 Così così. 536 00:55:10,360 --> 00:55:12,719 Chi fa la spesa, papà? 537 00:55:20,080 --> 00:55:21,080 Ti farai male. 538 00:55:22,080 --> 00:55:23,119 Male? 539 00:55:23,320 --> 00:55:24,320 La mano. 540 00:55:25,480 --> 00:55:26,480 Ti sei fatto male alla mano! 541 00:55:27,720 --> 00:55:28,720 Sì... 542 00:55:29,120 --> 00:55:30,239 Lo so! 543 00:55:46,840 --> 00:55:49,479 Un momento di silenzio! 544 00:55:52,200 --> 00:55:53,200 Piano. 545 00:55:54,240 --> 00:55:55,240 Gioca piano. 546 00:56:06,760 --> 00:56:07,760 Stai piangendo. 547 00:56:10,440 --> 00:56:11,440 Perché? 548 00:56:13,080 --> 00:56:14,399 Che succede? 549 00:56:15,240 --> 00:56:16,240 Non sta bene. 550 00:56:16,280 --> 00:56:17,519 Kiki... 551 00:56:18,120 --> 00:56:19,519 ti spaventa? 552 00:56:22,040 --> 00:56:23,359 Kiki ti spaventa? 553 00:56:23,480 --> 00:56:24,999 Papà, non dire così 554 00:56:25,280 --> 00:56:26,602 Kiki non la sta spaventando. 555 00:56:26,760 --> 00:56:30,199 No ma adesso basta. 556 00:56:31,320 --> 00:56:32,479 Fa cose del genere! 557 00:56:32,600 --> 00:56:33,600 Sta giocando. 558 00:56:33,920 --> 00:56:35,080 Sta giocando ma in un modo... 559 00:56:35,120 --> 00:56:37,119 Sì ma... Non arrabbiarti! 560 00:56:38,840 --> 00:56:39,840 Calmati papà! 561 00:56:40,280 --> 00:56:41,879 Sta giocando ma in un modo... 562 00:56:42,960 --> 00:56:46,519 Siamo in casa non per strada. 563 00:56:52,800 --> 00:56:53,800 Gioca piano. 564 00:56:54,120 --> 00:56:55,559 I nonni sono stanchi. 565 00:56:56,480 --> 00:56:57,639 Gioca piano. 566 00:57:26,720 --> 00:57:27,720 Amore mio... 567 00:57:31,960 --> 00:57:32,960 Ehi... 568 00:57:49,080 --> 00:57:50,080 Non piangere. 569 00:57:52,320 --> 00:57:54,959 Non ti posso vedere così. 570 00:57:57,960 --> 00:57:58,960 No. 571 00:58:05,760 --> 00:58:06,760 Tutto ok? 572 00:58:07,040 --> 00:58:08,040 Meglio? 573 00:58:23,800 --> 00:58:25,199 Sorridi, dai... 574 00:58:26,480 --> 00:58:27,639 Sorridi... 575 00:58:31,200 --> 00:58:32,200 Un sorriso... 576 00:58:38,320 --> 00:58:40,199 Molto meglio. 577 00:58:41,040 --> 00:58:43,159 Benissimo, sì. 578 00:58:46,080 --> 00:58:47,359 Sei così bella... 579 00:58:48,920 --> 00:58:49,920 Così brava... 580 00:58:59,080 --> 00:59:03,599 Che posso fare? 581 00:59:05,880 --> 00:59:06,880 Dimmelo. 582 00:59:07,200 --> 00:59:08,200 Ti prego. 583 00:59:08,840 --> 00:59:09,999 Cosa devo fare? 584 00:59:17,440 --> 00:59:18,440 Dimmelo. 585 00:59:20,880 --> 00:59:21,880 586 00:59:25,440 --> 00:59:27,719 Farò tutto. 587 00:59:36,560 --> 00:59:37,959 Rimani qui. 588 00:59:38,680 --> 00:59:39,680 Rimani qui? 589 00:59:39,800 --> 00:59:41,199 E' qui. 590 00:59:41,360 --> 00:59:42,639 Papà sta qui. 591 00:59:43,680 --> 00:59:45,239 Tutti e tre siamo con te. 592 00:59:46,360 --> 00:59:47,839 Tutta la famiglia. 593 00:59:48,840 --> 00:59:50,040 Con i versi di Kiki. 594 00:59:50,160 --> 00:59:51,399 E' una cosa bella. 595 00:59:52,080 --> 00:59:55,519 La cosa più bella. 596 00:59:59,720 --> 01:00:00,720 Tuo figlio. 597 01:00:02,200 --> 01:00:03,200 Nostro figlio. 598 01:00:03,680 --> 01:00:04,680 Bellissimo! 599 01:00:09,920 --> 01:00:10,999 Sta davvero male. 600 01:00:12,160 --> 01:00:13,160 L'hai vista 601 01:00:13,680 --> 01:00:14,680 ora sai. 602 01:00:14,880 --> 01:00:16,919 Non pensavo. 603 01:00:17,560 --> 01:00:19,182 Quando ero venuto tre settimane fa 604 01:00:19,480 --> 01:00:21,639 Sì. 605 01:00:23,040 --> 01:00:25,559 Peggiora ogni giorno. 606 01:00:28,200 --> 01:00:30,279 E' una malattia incurabile. 607 01:00:30,400 --> 01:00:33,117 Non ci sono medicine. 608 01:00:33,280 --> 01:00:34,559 Qualcosa c'è. 609 01:00:34,880 --> 01:00:36,079 Qualcosa? 610 01:00:37,440 --> 01:00:38,719 Ma è totalmente inutile. 611 01:00:39,400 --> 01:00:41,239 Possiamo provare. 612 01:00:41,840 --> 01:00:43,519 Siediti. 613 01:00:44,720 --> 01:00:45,919 Lo ha detto lo psichiatra. 614 01:00:47,440 --> 01:00:48,011 E' tutto inutile. 615 01:00:48,320 --> 01:00:49,959 Ci sei andato? 616 01:00:50,240 --> 01:00:52,679 Sì, qualche volta. 617 01:00:53,080 --> 01:00:55,199 Ma lei sta peggiorando. 618 01:00:56,240 --> 01:01:00,239 Sta entrando in un baratro, così... 619 01:01:01,920 --> 01:01:03,079 Ogni secondo che passa... 620 01:01:05,160 --> 01:01:08,839 Non mi avevi detto che stava peggiorando. 621 01:01:11,320 --> 01:01:12,879 Perché? 622 01:01:13,480 --> 01:01:16,319 Per farti preoccupare? 623 01:01:18,000 --> 01:01:22,239 Tu hai la tua vita... Tuo figlio, 624 01:01:22,360 --> 01:01:25,039 hai altro da fare, il tuo lavoro. 625 01:01:25,320 --> 01:01:26,799 Ma papà... 626 01:01:27,080 --> 01:01:28,319 Non puoi farcela da solo. 627 01:01:28,640 --> 01:01:32,839 La mamma si scrive le ricette mediche da sola. 628 01:01:33,840 --> 01:01:37,559 Ma il farmacista la conosce. 629 01:01:38,480 --> 01:01:39,519 Quando va, 630 01:01:39,720 --> 01:01:44,519 non le danno quello che vuole. 631 01:01:44,640 --> 01:01:49,239 Pillole che non funzionano. 632 01:01:50,400 --> 01:01:55,119 O che la fanno stare peggio. 633 01:01:55,960 --> 01:01:57,119 Ma tu 634 01:01:58,120 --> 01:02:02,719 La guardo e la seguo, ma non è facile. 635 01:02:11,320 --> 01:02:12,799 Ma ho chiesto, ho 636 01:02:16,080 --> 01:02:17,559 Devi essere forte. 637 01:02:17,720 --> 01:02:18,799 Non ce la faccio! 638 01:02:18,960 --> 01:02:19,960 Devi farcela. 639 01:02:20,720 --> 01:02:23,359 Cioè, a volte va bene, 640 01:02:23,480 --> 01:02:24,480 a volte no. 641 01:02:25,200 --> 01:02:27,839 Ho chiamato 10 giorni fa per sapere se avessi parlato con Nathalie. 642 01:02:28,120 --> 01:02:30,439 Avevi detto di averlo fatto, ma non è stato così. 643 01:02:32,240 --> 01:02:33,079 No, infatti 644 01:02:33,200 --> 01:02:34,200 Lo so. 645 01:02:34,240 --> 01:02:36,079 Dici di gestire la situazione, ma non è così. 646 01:02:36,200 --> 01:02:37,200 No. 647 01:02:40,080 --> 01:02:41,080 Pauline... 648 01:02:41,200 --> 01:02:43,119 Come sta? 649 01:02:43,320 --> 01:02:45,839 Ti ho detto che era in ospedale. 650 01:02:46,880 --> 01:02:47,880 Ancora. 651 01:02:49,840 --> 01:02:50,840 La andate a trovare? 652 01:02:52,200 --> 01:02:53,679 653 01:02:54,160 --> 01:02:56,959 Quando facciamo qualcosa per Kiki 654 01:02:57,120 --> 01:02:59,439 o con l'assistente sociale. 655 01:03:02,480 --> 01:03:06,999 L'ultima crisi di due mesi fa è stata davvero 656 01:03:08,960 --> 01:03:10,359 violenta. 657 01:03:12,400 --> 01:03:13,719 È stata dura per Kiki. 658 01:03:15,720 --> 01:03:17,039 E' colpa mia. 659 01:03:17,640 --> 01:03:18,919 No, che dici. 660 01:03:20,040 --> 01:03:21,679 La malattia non è colpa nostra. 661 01:03:23,480 --> 01:03:25,439 La malattia della mamma non è colpa mia. 662 01:03:26,320 --> 01:03:27,799 Ma la droga, papà 663 01:03:29,560 --> 01:03:31,439 La crisi di tua moglie non è colpa tua. 664 01:03:34,120 --> 01:03:35,279 Queste cose succedono. 665 01:03:35,400 --> 01:03:36,519 E' la vita. 666 01:03:37,240 --> 01:03:38,240 No. 667 01:03:38,320 --> 01:03:40,559 Sì, così è la vita 668 01:03:41,000 --> 01:03:44,799 mano a mano che si va avanti. 669 01:03:45,440 --> 01:03:47,439 Prima si avanza 670 01:03:47,600 --> 01:03:48,600 poi veniamo colpiti da qualcosa. 671 01:03:52,200 --> 01:03:53,359 Si fanno cose 672 01:03:53,720 --> 01:03:55,719 e poi si sta male. 673 01:04:05,000 --> 01:04:06,799 E tu, come va coi soldi? 674 01:04:07,760 --> 01:04:10,799 Non ce ne sono. 675 01:04:13,880 --> 01:04:14,519 Ah, sì? 676 01:04:14,640 --> 01:04:15,799 Non ne ho mai. 677 01:04:17,160 --> 01:04:18,160 Lo sai. 678 01:04:19,720 --> 01:04:21,919 Non hai trovato un buon lavoro? 679 01:04:22,120 --> 01:04:23,279 Sì... 680 01:04:25,120 --> 01:04:28,039 Giro un documentario 681 01:04:31,000 --> 01:04:34,439 e monto qualche video, cose così. 682 01:04:36,920 --> 01:04:38,279 Non è male. 683 01:04:38,880 --> 01:04:40,519 Non sono sfruttato 684 01:04:41,560 --> 01:04:42,719 Faccio le giuste ore. 685 01:04:43,160 --> 01:04:44,479 Ma spendo i soldi. 686 01:04:47,240 --> 01:04:49,039 Siamo nella stessa situazione. 687 01:04:50,920 --> 01:04:51,920 Squattrinati. 688 01:04:52,280 --> 01:04:53,280 Già. 689 01:04:54,120 --> 01:04:55,120 Beviamo! 690 01:04:55,160 --> 01:04:56,160 All'avvenire! 691 01:05:06,680 --> 01:05:08,239 Non insistere con Claire 692 01:05:09,920 --> 01:05:11,839 È una seccatura in più. 693 01:05:14,240 --> 01:05:18,119 La chiamo ma lei 694 01:05:18,520 --> 01:05:19,919 non risponde mai. 695 01:05:20,640 --> 01:05:21,999 E' difficile per lei. 696 01:05:22,320 --> 01:05:23,799 Certo. 697 01:05:24,560 --> 01:05:26,839 Sono 20 anni 698 01:05:30,360 --> 01:05:31,360 passati insieme. 699 01:05:32,200 --> 01:05:35,919 C'era l'amore. Abbiamo viaggiato dappertutto. 700 01:05:38,160 --> 01:05:39,239 Ha... 701 01:05:40,840 --> 01:05:42,959 significato molto per me. 702 01:05:44,400 --> 01:05:45,519 Ma ora 703 01:05:48,000 --> 01:05:49,759 è quasi finito. 704 01:05:50,240 --> 01:05:53,119 Non ancora ma manca poco. 705 01:06:01,040 --> 01:06:02,359 Così è la vita, 706 01:06:06,080 --> 01:06:07,519 tutto un casino. 707 01:06:12,320 --> 01:06:13,879 Continui a fumare? 708 01:06:14,560 --> 01:06:15,560 Sì. 709 01:06:18,640 --> 01:06:21,079 Mi suicido lentamente. 710 01:06:24,160 --> 01:06:28,559 Ricordi i problemi che ho avuto? 711 01:06:29,560 --> 01:06:31,679 Prendi le tue medicine? 712 01:06:32,480 --> 01:06:34,359 Ma sì. 713 01:06:34,480 --> 01:06:36,999 Certo, ogni giorno. 714 01:06:37,520 --> 01:06:40,559 Quattro pillole, sempre. 715 01:06:42,480 --> 01:06:44,159 Altrimenti è... 716 01:06:44,320 --> 01:06:46,039 E' troppo rischioso. 717 01:06:46,240 --> 01:06:47,240 Morirei. 718 01:06:48,920 --> 01:06:49,920 E tu? 719 01:06:50,040 --> 01:06:55,559 Prendi quello che ti hanno prescritto? 720 01:06:59,000 --> 01:07:00,319 Prendo dei sostitutivi, 721 01:07:01,760 --> 01:07:02,879 ma non mi piacciono. 722 01:07:06,720 --> 01:07:08,039 Sono 723 01:07:10,480 --> 01:07:13,839 non sto male ma 724 01:07:14,240 --> 01:07:15,240 fanno schifo. 725 01:07:21,120 --> 01:07:22,399 Figlio mio, 726 01:07:23,520 --> 01:07:26,759 la nostra casa è piena di farmaci. 727 01:07:27,600 --> 01:07:28,759 E di drogati 728 01:07:29,120 --> 01:07:30,319 In effetti. 729 01:07:31,200 --> 01:07:32,279 E mamma? 730 01:07:33,440 --> 01:07:35,479 Lei è la più 731 01:07:36,080 --> 01:07:36,839 E' l'ultima in ordine di arrivo 732 01:07:37,000 --> 01:07:38,159 Sì. 733 01:07:45,080 --> 01:07:47,439 Sta' attento a ciò che prende. 734 01:07:47,640 --> 01:07:49,279 Non scambiatevi le medicine. 735 01:07:50,640 --> 01:07:52,559 Lei sta assumendo roba forte. 736 01:07:53,320 --> 01:07:54,320 Lo so bene. 737 01:07:55,360 --> 01:07:57,279 So che queste pillole 738 01:07:57,920 --> 01:07:59,119 sono pesanti. 739 01:08:00,080 --> 01:08:02,079 Starò attento. 740 01:08:13,640 --> 01:08:14,640 E' una vita 741 01:08:16,560 --> 01:08:19,199 Una vita piena di droghe. 742 01:08:22,279 --> 01:08:23,439 Seriamente 743 01:08:25,760 --> 01:08:26,760 siamo quasi... 744 01:08:27,600 --> 01:08:29,519 schiavi delle sostanze. 745 01:08:40,440 --> 01:08:41,799 Sai... 746 01:08:44,000 --> 01:08:45,599 lui non riesce a dormire. 747 01:08:49,960 --> 01:08:51,199 Sta impazzendo. 748 01:08:54,279 --> 01:08:55,559 Perché? 749 01:09:00,240 --> 01:09:02,239 Lascia fogli ovunque! 750 01:09:05,279 --> 01:09:06,318 Confusione totale. 751 01:09:12,240 --> 01:09:14,959 Cerco di riordinare 752 01:09:17,319 --> 01:09:18,599 ma non ce la faccio. 753 01:09:20,520 --> 01:09:22,318 Non devi riordinare. 754 01:09:23,399 --> 01:09:24,839 Io impazzisco. 755 01:09:30,040 --> 01:09:33,999 Quindi, ciò che farò... 756 01:09:36,040 --> 01:09:38,398 è prescrivergli un integratore per il cervello. 757 01:09:38,680 --> 01:09:39,159 No. 758 01:09:39,600 --> 01:09:40,600 Sì! 759 01:09:40,720 --> 01:09:42,199 Non farlo. 760 01:09:42,760 --> 01:09:44,039 Devo farlo. 761 01:09:52,279 --> 01:09:55,519 Va tutto meglio quando sei qua 762 01:10:05,840 --> 01:10:08,719 Devi vedere con Nathalie 763 01:10:09,160 --> 01:10:10,759 che cosa prescrivere. 764 01:10:10,880 --> 01:10:12,759 Non puoi fare queste cose da sola. 765 01:10:12,920 --> 01:10:13,920 Sì, invece. 766 01:10:14,840 --> 01:10:16,839 Conosco tutti alla farmacia. 767 01:10:18,360 --> 01:10:19,679 Ho il mio tesserino da medico. 768 01:10:23,480 --> 01:10:24,999 Posso prendere per Kiki? 769 01:10:26,120 --> 01:10:27,239 Quello che vuoi. 770 01:10:27,360 --> 01:10:29,959 Se avesse fame dopo. E uno yogurt. 771 01:10:31,480 --> 01:10:32,559 Prendine di più. 772 01:10:44,200 --> 01:10:45,999 Te ne vai? 773 01:10:48,440 --> 01:10:49,440 Sì 774 01:10:50,000 --> 01:10:52,599 Domani viene a prenderlo. 775 01:10:54,000 --> 01:10:56,959 Perchè non dormite qui? 776 01:10:58,760 --> 01:11:00,879 Stanotte no. 777 01:11:15,960 --> 01:11:16,960 Prendo Kiki. 778 01:11:23,400 --> 01:11:23,879 Kiki... 779 01:11:24,280 --> 01:11:25,280 Sì, papà? 780 01:11:25,320 --> 01:11:27,119 Metti a posto le macchinine. 781 01:11:29,240 --> 01:11:30,240 Ce ne andiamo. 782 01:11:30,280 --> 01:11:31,280 Ora? 783 01:11:31,680 --> 01:11:33,279 Vieni? 784 01:11:44,480 --> 01:11:45,480 Ok? 785 01:11:46,960 --> 01:11:48,359 Kiki ed io andiamo. 786 01:11:51,200 --> 01:11:51,839 Ci sei? 787 01:11:52,200 --> 01:11:53,200 Sì. 788 01:11:54,720 --> 01:11:57,159 Mi puoi prestare 200 euro? 789 01:11:58,920 --> 01:12:00,759 La mia carda è stata mangiata 790 01:12:01,080 --> 01:12:02,080 da uno stupido bancomat. 791 01:12:11,520 --> 01:12:12,919 Grazie. 792 01:12:17,440 --> 01:12:21,959 Mi raccomando, fa' attenzione alle pillole che ti passa la mamma 793 01:12:25,040 --> 01:12:28,599 Pillole? Credi che potrebbe 794 01:12:28,720 --> 01:12:29,839 avvelenarmi? 795 01:12:30,720 --> 01:12:31,239 No! 796 01:12:31,520 --> 01:12:32,119 No? 797 01:12:32,440 --> 01:12:33,959 Non vuole avvelenarti. 798 01:12:34,840 --> 01:12:35,840 Lei... 799 01:12:36,880 --> 01:12:40,119 pensa di essere ancora un medico e di poter prescrivere farmaci. 800 01:12:41,120 --> 01:12:42,120 E' molto confusa. 801 01:12:43,680 --> 01:12:46,279 Quindi tenete le vostre pillole separate. 802 01:12:46,960 --> 01:12:48,119 Mi raccomando. 803 01:12:48,800 --> 01:12:49,800 Grazie. 804 01:12:51,360 --> 01:12:51,999 Ti voglio bene. 805 01:12:52,120 --> 01:12:53,120 Anch'io. 806 01:16:33,760 --> 01:16:34,760 Questo è gas. 807 01:16:35,880 --> 01:16:36,880 Gas! 808 01:16:37,640 --> 01:16:38,640 Che ha combinato? 809 01:16:39,440 --> 01:16:40,440 Gas! 810 01:17:09,840 --> 01:17:11,039 Che hai fatto? 811 01:17:13,240 --> 01:17:14,240 Sei matta! 812 01:17:14,440 --> 01:17:15,599 Non fa niente 813 01:17:16,720 --> 01:17:17,720 Pazza! 814 01:22:43,480 --> 01:22:44,999 Ho riordinato la tua scrivania. 815 01:22:45,840 --> 01:22:46,879 Come? 816 01:22:47,040 --> 01:22:48,239 Ho riordinato la tua scrivania.... 817 01:22:49,000 --> 01:22:50,159 I miei fogli! 818 01:22:51,360 --> 01:22:53,079 Sulla scrivania! 819 01:22:54,680 --> 01:22:57,599 Li hai gettati nel gabinetto! 820 01:23:00,320 --> 01:23:02,199 821 01:23:06,480 --> 01:23:07,679 Come faccio! 822 01:23:10,840 --> 01:23:12,359 E' un disastro ora! 823 01:23:13,440 --> 01:23:14,440 Tu vuoi uccidermi. 824 01:23:15,680 --> 01:23:16,680 Dio mio! 825 01:23:20,720 --> 01:23:23,799 Questa casa ormai... 826 01:23:28,800 --> 01:23:30,519 è un incubo! 827 01:23:43,760 --> 01:23:44,760 Hai distrutto 828 01:23:47,280 --> 01:23:49,759 i miei fogli, i quaderni. 829 01:23:56,360 --> 01:23:57,360 I miei appunti. 830 01:23:58,560 --> 01:23:59,999 Tutto ciò che avevo scritto 831 01:24:06,560 --> 01:24:08,519 No, non sei pazza. 832 01:24:08,720 --> 01:24:10,119 Sei più di pazza! 833 01:25:19,880 --> 01:25:22,639 Papà, non so come aiutarti. 834 01:25:24,440 --> 01:25:26,399 State entrando in una fase... 835 01:25:26,600 --> 01:25:28,559 in cui mamma non è più controllabile. 836 01:25:28,680 --> 01:25:30,639 Hai avuto problemi di cuore. 837 01:25:31,920 --> 01:25:33,319 E' stato terribile. 838 01:25:33,560 --> 01:25:35,439 E la situazione sta peggiorando per entrambi. 839 01:25:37,080 --> 01:25:42,799 Siccome sono preoccupato per mamma, 840 01:25:43,800 --> 01:25:45,919 ho visto una struttura 841 01:25:47,720 --> 01:25:49,839 dove potete anche portare le vostre cose. 842 01:25:50,200 --> 01:25:51,759 Sono appartamenti, 843 01:25:52,720 --> 01:25:56,199 con infermieri e assistenti, 844 01:25:56,360 --> 01:25:59,119 psicologi, psichiatri 845 01:26:00,080 --> 01:26:03,399 C'è una stanza per due 846 01:26:06,040 --> 01:26:09,439 disponibile... 847 01:26:11,400 --> 01:26:13,719 tra un mese o due. 848 01:26:14,320 --> 01:26:16,639 È raro trovare una camera per due 849 01:26:16,800 --> 01:26:18,959 Ma io 850 01:26:19,520 --> 01:26:20,520 non voglio questo. 851 01:26:21,400 --> 01:26:24,119 Non voglio lasciare questa casa... 852 01:26:25,160 --> 01:26:27,279 in cui abbiamo vissuto tutta la vita. 853 01:26:27,920 --> 01:26:29,559 Dentro c'è 854 01:26:30,480 --> 01:26:32,919 la nostra storia, le nostre cose 855 01:26:33,520 --> 01:26:35,919 i ricordi di una vita. 856 01:26:36,760 --> 01:26:38,839 i miei, i suoi 857 01:26:40,360 --> 01:26:44,239 i nostri lavori, i nostri libri 858 01:26:44,360 --> 01:26:48,319 Tutto questo fa parte della 859 01:26:50,400 --> 01:26:51,400 nostra vita. 860 01:26:52,040 --> 01:26:54,519 Non possiamo lasciare questa casa. 861 01:26:54,680 --> 01:26:56,039 Ma puoi portare le tue cose. 862 01:26:56,480 --> 01:27:00,879 Centinaia di libri? 863 01:27:01,320 --> 01:27:04,119 Giornali, riviste 864 01:27:04,240 --> 01:27:06,399 Impossibile! 865 01:27:06,720 --> 01:27:10,319 Dovremmo buttarli quasi tutti. 866 01:27:10,600 --> 01:27:14,159 Io non butto via il mio passato 867 01:27:16,640 --> 01:27:17,959 Io devo lavorare 868 01:27:18,240 --> 01:27:19,599 Puoi lavorare lì 869 01:27:19,760 --> 01:27:22,439 No, non potrei.. 870 01:27:22,800 --> 01:27:25,519 Ti illudi. 871 01:27:25,640 --> 01:27:27,599 Impossibile. 872 01:27:28,280 --> 01:27:31,319 Non andrò con mia moglie 873 01:27:31,440 --> 01:27:35,839 in un appartamento che è un ospedale... 874 01:27:39,720 --> 01:27:43,159 per coloro a cui è andato di volta il cervello. 875 01:27:43,960 --> 01:27:46,559 A mamma è andato di volta il cervello? 876 01:27:46,880 --> 01:27:52,319 Mamma ha una malattia incurabile 877 01:27:54,120 --> 01:27:55,159 che ormai è conosciuta. 878 01:27:55,520 --> 01:28:02,159 I giovani psichiatri si specializzano in queste cose. 879 01:28:02,400 --> 01:28:03,879 Ne hai chiamato qualcuno? 880 01:28:04,120 --> 01:28:06,159 Sì, certo. 881 01:28:06,560 --> 01:28:07,560 Ho una lista. 882 01:28:07,680 --> 01:28:08,839 Nathalie dice che non l'hai fatto. 883 01:28:11,320 --> 01:28:13,359 Ma ho una lista 884 01:28:13,520 --> 01:28:15,239 di giovani psichiatri 885 01:28:15,520 --> 01:28:18,359 specializzati in questa malattia. 886 01:28:19,440 --> 01:28:21,359 Ne abbiamo parlato. 887 01:28:21,520 --> 01:28:25,839 Non c'è una cura. 888 01:28:27,360 --> 01:28:29,599 Non puoi gestirla da solo. 889 01:28:29,760 --> 01:28:32,079 Non dire che li chiami, tanto non lo fai. 890 01:28:32,400 --> 01:28:33,719 Li ho chiamati! 891 01:28:33,880 --> 01:28:35,439 Per la lista! 892 01:28:35,600 --> 01:28:37,839 Una lunga lista. 893 01:28:38,160 --> 01:28:40,599 Hai chiamato eppure mamma non ha fatto visite. 894 01:28:40,800 --> 01:28:42,359 Hai fatto una visita? 895 01:28:44,640 --> 01:28:46,039 Mamma, hai visto un medico? 896 01:28:46,280 --> 01:28:48,719 Ho parlato con un medico. 897 01:28:48,840 --> 01:28:51,719 Non mi interessa se lo hai solo chiamato. 898 01:28:52,080 --> 01:28:53,080 Basta 899 01:28:53,160 --> 01:28:55,879 Ne ho incontrato uno 900 01:28:56,880 --> 01:28:57,959 901 01:28:59,360 --> 01:29:00,999 Gli ho parlato. 902 01:29:01,920 --> 01:29:04,279 E' un disturbo conosciuto. 903 01:29:04,400 --> 01:29:07,039 Studiato. 904 01:29:09,920 --> 01:29:11,159 Da tutti. 905 01:29:14,320 --> 01:29:15,320 Papà 906 01:29:17,640 --> 01:29:19,479 Sarebbe meglio se... 907 01:29:21,120 --> 01:29:22,120 morissi. 908 01:29:22,440 --> 01:29:24,639 Ma non dire così. 909 01:29:25,520 --> 01:29:27,319 No. 910 01:29:27,760 --> 01:29:30,279 Non è vero. 911 01:29:31,120 --> 01:29:33,359 Sei con noi. 912 01:29:34,520 --> 01:29:36,239 Vivi, parli 913 01:29:36,320 --> 01:29:37,679 stai andando avanti. 914 01:29:38,000 --> 01:29:39,919 Hai un passato da condividere. 915 01:29:40,880 --> 01:29:41,880 No. 916 01:29:42,000 --> 01:29:43,199 Scusatemi 917 01:29:44,000 --> 01:29:45,919 Mi dispiace, davvero. 918 01:29:47,040 --> 01:29:48,759 Non esserlo, mamma. 919 01:29:48,920 --> 01:29:52,479 Stiamo cercando delle soluzioni, 920 01:29:52,600 --> 01:29:53,600 molto valide. 921 01:29:55,040 --> 01:29:58,422 Papà, io non posso aiutarvi come si deve. 922 01:29:58,600 --> 01:30:00,039 Non posso. 923 01:30:03,040 --> 01:30:05,159 Se mamma cadesse 924 01:30:06,240 --> 01:30:08,159 Non vieni mai qua 925 01:30:08,480 --> 01:30:10,399 praticamente mai. 926 01:30:10,800 --> 01:30:12,559 Sì, invece, quando posso, però. 927 01:30:14,640 --> 01:30:16,399 Non voglio essere cattivo 928 01:30:16,560 --> 01:30:20,279 ma se qualcuno ha bisogno 929 01:30:22,400 --> 01:30:25,079 di andare in una clinica o in un ospedale... 930 01:30:25,280 --> 01:30:27,679 o in una struttura, 931 01:30:27,800 --> 01:30:28,879 quello sei tu! 932 01:30:29,800 --> 01:30:34,119 Hai dei problemi da risolvere. 933 01:30:34,560 --> 01:30:35,799 Ma papà, ci ho provato! 934 01:30:36,320 --> 01:30:38,559 Basta! 935 01:30:39,640 --> 01:30:40,799 Va bene. 936 01:30:41,760 --> 01:30:43,719 E' la prima volta che parliamo davvero, 937 01:30:44,000 --> 01:30:45,000 è importante. 938 01:30:45,920 --> 01:30:47,519 E' la prima volta che 939 01:30:47,800 --> 01:30:49,799 ci apriamo. 940 01:30:53,520 --> 01:30:54,039 La prima volta. 941 01:30:54,200 --> 01:30:54,999 Scusatemi 942 01:30:55,160 --> 01:30:56,160 Non fa niente. 943 01:30:57,480 --> 01:30:58,679 Papà, quando 944 01:30:59,680 --> 01:31:00,919 Non ho nulla contro di te 945 01:31:01,360 --> 01:31:02,479 Non c'entra! 946 01:31:03,520 --> 01:31:04,639 No. 947 01:31:07,120 --> 01:31:09,879 Non volevi essere irrispettoso 948 01:31:11,880 --> 01:31:17,679 ma è stupido dire che dovrei stare in una clinica. 949 01:31:18,520 --> 01:31:19,559 Non c'entra niente. 950 01:31:20,120 --> 01:31:21,439 Non c'entra! 951 01:31:21,600 --> 01:31:23,479 Mi sto impegnando 952 01:31:25,800 --> 01:31:27,119 Faccio il volontario all'associazione, 953 01:31:27,240 --> 01:31:28,599 ho un assistente sociale. 954 01:31:29,800 --> 01:31:33,359 Non vi vengo a trovare spesso perché 955 01:31:35,840 --> 01:31:37,119 è difficile incastrare tutto. 956 01:31:42,680 --> 01:31:44,599 Quando sono venuto 957 01:31:45,360 --> 01:31:46,360 Mamma... 958 01:31:46,720 --> 01:31:47,720 Scusatemi 959 01:31:50,800 --> 01:31:51,800 Per cosa? 960 01:31:53,360 --> 01:31:54,360 Per cosa? 961 01:31:55,480 --> 01:31:57,119 Non hai nessuna colpa. 962 01:31:58,560 --> 01:31:59,560 Di nulla. 963 01:32:02,320 --> 01:32:04,159 Quando mi 964 01:32:05,920 --> 01:32:08,479 avete portato in quella struttura. 965 01:32:11,960 --> 01:32:13,879 Stavate facendo la cosa giusta. 966 01:32:16,800 --> 01:32:17,559 Per te! 967 01:32:17,720 --> 01:32:20,039 E non diceste che era una gabbia o una prigione. 968 01:32:21,360 --> 01:32:22,559 Volevate aiutarmi. 969 01:32:23,800 --> 01:32:24,800 Per un periodo 970 01:32:25,040 --> 01:32:26,719 solo un po'. 971 01:32:26,840 --> 01:32:27,959 Ascoltami. 972 01:32:28,200 --> 01:32:29,279 Fammi finire. 973 01:32:29,760 --> 01:32:31,079 Era un'ospedale psichiatrico. 974 01:32:31,200 --> 01:32:32,959 Volevate aiutarmi e avete fatto bene. 975 01:32:33,120 --> 01:32:34,519 Da allora 976 01:32:34,760 --> 01:32:36,959 anche se io non 977 01:32:39,160 --> 01:32:41,439 Sono successe delle cose 978 01:32:42,400 --> 01:32:44,959 Ho avuto punti di riferimento, un supporto. 979 01:32:47,200 --> 01:32:52,159 Posso vivere normalmente 980 01:32:53,880 --> 01:32:54,999 Lo avete fatto per me. 981 01:32:57,960 --> 01:33:01,679 Non posso prendermi cura di voi in modo adeguato. 982 01:33:01,840 --> 01:33:04,519 Se la mamma cade, tu non puoi rialzarla 983 01:33:04,640 --> 01:33:06,296 Se si perde, non sai dove andare. 984 01:33:06,320 --> 01:33:08,159 Se tu cadi 985 01:33:08,280 --> 01:33:09,879 Hai avuto un infarto 3 anni fa. 986 01:33:10,000 --> 01:33:12,039 Se cadi, cosa fa la mamma? 987 01:33:12,240 --> 01:33:16,079 A volte non sa chi è, non riconosce te e neppure il vicino di casa! 988 01:33:18,520 --> 01:33:19,599 E' così? 989 01:33:20,480 --> 01:33:22,879 Me ne sto occupando 990 01:33:24,000 --> 01:33:26,399 Ho chiesto ad amici, 991 01:33:26,640 --> 01:33:30,039 giornalisti, scrittori, persone importanti, 992 01:33:32,000 --> 01:33:33,159 di trovarmi qualcuno, 993 01:33:33,280 --> 01:33:34,959 non una donna, non ce la farebbe 994 01:33:35,120 --> 01:33:37,439 un uomo forte che 995 01:33:37,760 --> 01:33:41,719 che possa rialzarla se ce ne fosse bisogno, 996 01:33:41,840 --> 01:33:45,039 che possa accompagnarla fuori. 997 01:33:45,400 --> 01:33:46,679 Ti hanno portato qualcuno? 998 01:33:46,800 --> 01:33:49,359 No, però ho una lista di nomi 999 01:33:49,520 --> 01:33:51,319 Tu hai solo liste di nomi! 1000 01:33:52,160 --> 01:33:55,279 C'è un uomo, 1001 01:33:55,440 --> 01:33:58,119 che stava da una famiglia, 1002 01:33:59,120 --> 01:34:00,120 è conosciuto, 1003 01:34:00,200 --> 01:34:03,039 dicono sia una brava persona. 1004 01:34:03,160 --> 01:34:04,679 E quindi? 1005 01:34:07,560 --> 01:34:11,079 Ho anche trovato un nuovo psichiatra. 1006 01:34:11,600 --> 01:34:13,359 Ho una lista! 1007 01:34:13,520 --> 01:34:14,520 Papà, io... 1008 01:34:15,160 --> 01:34:16,799 Non ti sto accusando. 1009 01:34:20,360 --> 01:34:22,839 Non lo sto facendo. 1010 01:34:22,960 --> 01:34:24,079 So che ci stai provando 1011 01:34:24,200 --> 01:34:26,439 Fai le liste, chiami 1012 01:34:26,800 --> 01:34:29,199 ma ad oggi non c'è nessuno qui ad aiutarvi. 1013 01:34:30,560 --> 01:34:34,799 Mi hai detto che a volte ti ho mentito. 1014 01:34:35,040 --> 01:34:36,319 No? 1015 01:34:39,840 --> 01:34:43,719 Mentivo per non farti preoccupare. 1016 01:34:44,000 --> 01:34:45,239 Adesso tu stai mentendo, papà. 1017 01:34:48,280 --> 01:34:49,839 Non stai dicendo la verità. 1018 01:34:50,960 --> 01:34:52,879 So che fai delle liste. 1019 01:34:55,480 --> 01:34:58,639 Ma non posso aiutarvi 1020 01:34:58,760 --> 01:34:59,999 Non riesco nemmeno a badare a me stesso! 1021 01:35:03,200 --> 01:35:05,519 Con Kiki abbiamo un operatore sociale 1022 01:35:05,640 --> 01:35:07,479 che dice cosa si può e cosa non si può fare. 1023 01:35:07,640 --> 01:35:09,239 Non posso badare a voi. 1024 01:35:09,360 --> 01:35:12,719 Il poco che faccio, non dà risultati. 1025 01:35:14,320 --> 01:35:16,839 Dici che fai delle liste, Mi fido di te, so che lo fai! 1026 01:35:16,960 --> 01:35:22,559 Voglio che vi aiuti qualcuno più capace di noi tre 1027 01:35:26,200 --> 01:35:28,399 Facciamola sentire... 1028 01:35:29,360 --> 01:35:30,479 bene. 1029 01:35:31,320 --> 01:35:32,919 Bene... 1030 01:35:38,440 --> 01:35:42,159 Tuo figlio e tuo marito ti vogliono bene. 1031 01:35:42,880 --> 01:35:43,880 Assolutamente. 1032 01:35:43,920 --> 01:35:45,599 E ti aiutano. 1033 01:35:47,280 --> 01:35:48,479 Papà, 1034 01:35:48,720 --> 01:35:50,359 Non voglio 1035 01:35:51,360 --> 01:35:53,999 dare lezioni, ok? 1036 01:35:55,360 --> 01:35:56,519 Insieme 1037 01:35:57,360 --> 01:35:58,919 Vorrei... 1038 01:35:59,120 --> 01:36:02,399 Mamma è lucida oggi, 1039 01:36:02,800 --> 01:36:05,119 sta benino 1040 01:36:06,960 --> 01:36:11,719 Vorrei che parlassimo. 1041 01:36:11,880 --> 01:36:12,880 Visto che ti piacciono le liste, 1042 01:36:12,920 --> 01:36:14,399 mettiamo sulla lista buone idee. 1043 01:36:14,520 --> 01:36:16,359 Solo soluzioni. 1044 01:36:16,760 --> 01:36:19,599 Non rifiutarle tutte. 1045 01:36:19,960 --> 01:36:21,919 Forse una struttura non è una buona idea. 1046 01:36:23,840 --> 01:36:27,239 Forse ci sono soluzione che, 1047 01:36:27,360 --> 01:36:29,759 con gli assistenti, potremmo richiedere. 1048 01:36:29,880 --> 01:36:32,719 Magari non proprio quella struttura? 1049 01:36:33,360 --> 01:36:36,719 Voglio che ci accordiamo su una procedura. 1050 01:36:36,880 --> 01:36:39,399 Voglio che 1051 01:36:40,280 --> 01:36:42,079 vi sbarazziate di me 1052 01:36:44,520 --> 01:36:46,239 Che dici? 1053 01:36:50,000 --> 01:36:52,239 Certo, è una cosa destabilizzante, 1054 01:36:52,360 --> 01:36:53,759 ma ne stiamo parlando! 1055 01:36:53,880 --> 01:36:55,999 Altrimenti non andiamo da nessuna parte. 1056 01:36:57,120 --> 01:36:59,439 Ne avresti parlato con i tuoi pazienti, non è vero? 1057 01:37:01,200 --> 01:37:03,639 Avresti affrontato l'argomento con loro. 1058 01:37:03,800 --> 01:37:05,759 Avresti detto: "c'è qualcosa che non va." 1059 01:37:06,040 --> 01:37:08,679 "Possiamo fare questo, cambiare quello" 1060 01:37:09,040 --> 01:37:10,040 Sì o no? 1061 01:37:13,200 --> 01:37:14,200 Sì. 1062 01:37:14,960 --> 01:37:17,999 Anche noi, forse in modo maldestro, 1063 01:37:18,120 --> 01:37:20,119 perché papà è italiano e urla. 1064 01:37:22,640 --> 01:37:23,759 E io sono testardo. 1065 01:37:26,720 --> 01:37:27,720 Papà? 1066 01:37:30,320 --> 01:37:31,599 Siamo maldestri, tutto qui. 1067 01:37:32,000 --> 01:37:33,159 Ma parlarne è fondamentale. 1068 01:37:38,640 --> 01:37:39,640 Sarà che 1069 01:37:39,920 --> 01:37:41,599 Siamo una piccola famiglia 1070 01:37:42,600 --> 01:37:43,600 molto piccola... 1071 01:37:43,920 --> 01:37:44,599 Ridotta! 1072 01:37:44,720 --> 01:37:45,720 Tre persone. 1073 01:37:46,600 --> 01:37:47,600 E Kiki. 1074 01:37:49,760 --> 01:37:50,760 Nessun altro 1075 01:37:53,280 --> 01:37:55,319 Sono un po' stanca 1076 01:37:55,520 --> 01:37:56,679 Sei stanca? 1077 01:37:56,960 --> 01:37:57,960 Un po'. 1078 01:37:58,000 --> 01:38:00,759 Vuoi un caffè, un tè? 1079 01:38:01,040 --> 01:38:01,919 Sì. 1080 01:38:02,040 --> 01:38:03,239 Papà, un caffè? 1081 01:38:03,600 --> 01:38:05,719 No, grazie. Un bicchiere d'acqua. 1082 01:38:08,720 --> 01:38:11,279 Facciamo come 1083 01:38:13,640 --> 01:38:15,559 se non fosse successo niente. 1084 01:38:26,200 --> 01:38:27,479 Hai una... 1085 01:38:27,640 --> 01:38:28,640 sigaretta? 1086 01:39:10,360 --> 01:39:12,239 Avete dei kit? 1087 01:39:12,680 --> 01:39:14,919 Abbiamo bisogno di 2 o 3 siringhe. 1088 01:39:15,040 --> 01:39:16,040 2 o 3? 1089 01:39:16,160 --> 01:39:17,439 Facciamo 3. 1090 01:39:18,600 --> 01:39:19,600 Grazie. 1091 01:39:19,720 --> 01:39:21,639 E una pipa per fumare. 1092 01:39:24,480 --> 01:39:26,519 Vuoi una stecca? 1093 01:39:26,680 --> 01:39:28,879 Sì, perché no. 1094 01:39:29,960 --> 01:39:31,919 Fazzoletti, acqua? 1095 01:39:32,360 --> 01:39:33,360 No. 1096 01:39:34,920 --> 01:39:35,920 Siamo a posto. 1097 01:39:36,680 --> 01:39:38,039 Ok, fate attenzione. 1098 01:39:41,960 --> 01:39:43,719 Tanti aghi oggi! 1099 01:39:49,360 --> 01:39:50,679 Non verrà più nessuno. 1100 01:39:55,280 --> 01:39:56,879 Come sta tua mamma? 1101 01:39:57,840 --> 01:39:58,919 Così così... 1102 01:40:02,040 --> 01:40:03,119 Invecchiare fa schifo 1103 01:40:03,480 --> 01:40:04,519 Davvero. 1104 01:40:05,680 --> 01:40:08,399 Invecchiare o farsi, quale scegliere? 1105 01:40:10,200 --> 01:40:11,239 Non scegliamo. 1106 01:40:12,080 --> 01:40:13,679 Prende più roba... 1107 01:40:15,080 --> 01:40:16,839 di noi messi insieme. 1108 01:40:20,680 --> 01:40:22,759 Stai resistendo? 1109 01:40:23,040 --> 01:40:24,119 E' dura. 1110 01:40:32,680 --> 01:40:33,680 Aspettate, ragazzi... 1111 01:40:34,720 --> 01:40:35,720 Ciao. 1112 01:40:35,800 --> 01:40:36,679 Stiamo chiudendo. 1113 01:40:36,800 --> 01:40:38,439 Datemi dei kit. 1114 01:40:40,200 --> 01:40:40,959 Vi prego. 1115 01:40:41,160 --> 01:40:42,519 Uno ciascuno. 1116 01:40:42,840 --> 01:40:43,840 Stiamo chiudendo 1117 01:40:44,040 --> 01:40:44,879 Stecche? 1118 01:40:45,000 --> 01:40:45,879 Per il mio amico! 1119 01:40:45,960 --> 01:40:47,199 Conosci le regole 1120 01:40:47,320 --> 01:40:49,759 Sta arrivando! 1121 01:40:49,880 --> 01:40:53,119 Quando? 1122 01:40:53,680 --> 01:40:54,680 Verrà da solo. 1123 01:40:54,960 --> 01:40:56,319 Siamo qui anche domani. 1124 01:40:57,240 --> 01:40:57,719 Ok. 1125 01:40:58,200 --> 01:40:59,200 Digli di venire. 1126 01:40:59,240 --> 01:40:59,599 Ok. 1127 01:40:59,800 --> 01:41:00,800 Siamo qui ogni giorno. 1128 01:41:01,480 --> 01:41:02,480 Ciao. 1129 01:41:02,680 --> 01:41:03,680 Statemi bene, ragazzi. 1130 01:41:06,000 --> 01:41:07,519 Chiudiamo. 1131 01:41:11,920 --> 01:41:14,039 La Memoria del Cinema. Questo è il prossimo argomento. 1132 01:41:14,200 --> 01:41:16,839 E possiamo usarlo per fare qualche soldo. 1133 01:41:17,000 --> 01:41:18,759 Noi siamo la memoria del cinema! 1134 01:41:19,320 --> 01:41:21,599 E tu stai scrivendo un libro! 1135 01:41:22,560 --> 01:41:24,799 Sì, sto scrivendo un libro. 1136 01:41:25,480 --> 01:41:27,039 Un libro su... 1137 01:41:27,200 --> 01:41:29,319 il cinema e i sogni. 1138 01:41:29,480 --> 01:41:31,079 Interessante! 1139 01:41:31,800 --> 01:41:33,199 Sogni, memoria 1140 01:41:34,120 --> 01:41:35,120 La materia prima dei sogni? 1141 01:41:35,200 --> 01:41:36,200 Non è la stessa cosa. 1142 01:41:36,280 --> 01:41:38,199 No, non si tratta di questo. 1143 01:41:40,040 --> 01:41:41,399 C'è un forte collegamento. 1144 01:41:41,520 --> 01:41:42,679 Non si tratta di questo, invece. 1145 01:41:43,440 --> 01:41:44,879 Caffè? 1146 01:41:46,200 --> 01:41:47,200 Per me. 1147 01:41:50,040 --> 01:41:51,040 Scusami. 1148 01:41:52,040 --> 01:41:53,040 Come sta tua moglie? 1149 01:41:53,880 --> 01:41:54,880 Non bene. 1150 01:41:55,120 --> 01:41:56,120 Per niente. 1151 01:42:15,200 --> 01:42:16,200 Che succede? 1152 01:42:16,376 --> 01:42:17,815 Che succede? 1153 01:42:18,400 --> 01:42:19,479 Mi stai evitando. 1154 01:42:19,800 --> 01:42:21,399 Ecco cosa succede. 1155 01:42:21,720 --> 01:42:23,319 Non è il luogo adatto per parlare. 1156 01:42:32,760 --> 01:42:34,199 C'è qualcosa sotto? 1157 01:42:34,360 --> 01:42:34,839 No. 1158 01:42:35,120 --> 01:42:36,120 Ah, no? 1159 01:42:37,200 --> 01:42:39,319 Dobbiamo smetterla. 1160 01:42:40,840 --> 01:42:42,119 Io ti amo ancora. 1161 01:42:42,280 --> 01:42:44,039 Come sempre. 1162 01:42:44,440 --> 01:42:46,959 Sono ancora innamorato 1163 01:42:47,680 --> 01:42:48,680 Veramente 1164 01:42:49,680 --> 01:42:50,159 Profondamente 1165 01:42:50,440 --> 01:42:51,919 Lo so, per me è lo stesso 1166 01:42:52,720 --> 01:42:54,399 Mi si spezza il cuore. 1167 01:42:54,560 --> 01:42:56,399 Mi manchi. 1168 01:42:56,800 --> 01:42:59,319 La tua dolcezza, il tuo amore. 1169 01:43:03,320 --> 01:43:04,359 La tua sensibilità 1170 01:43:13,240 --> 01:43:14,679 Dobbiamo tornare. 1171 01:43:52,880 --> 01:43:53,880 Steph! 1172 01:43:54,880 --> 01:43:56,199 Posso venire da te? 1173 01:43:56,320 --> 01:43:57,399 No. 1174 01:43:57,680 --> 01:43:58,719 Posso fumare da te? 1175 01:43:58,960 --> 01:44:00,599 Ti prego 1176 01:44:01,200 --> 01:44:03,199 Fammi entrare, su 1177 01:44:04,440 --> 01:44:05,639 Se vuoi procurarti qualcosa 1178 01:44:05,800 --> 01:44:07,719 Ero? Ti faccio avere dell'ero. 1179 01:44:08,000 --> 01:44:10,719 Conosco uno, ha certa roba! 1180 01:44:12,800 --> 01:44:15,279 La migliore per farsi 1181 01:44:16,520 --> 01:44:18,199 E' buona 1182 01:44:18,440 --> 01:44:21,079 E' qua vicino! 1183 01:44:21,200 --> 01:44:22,999 La prende apposta per te 1184 01:44:23,120 --> 01:44:24,319 Senza pagare 1185 01:44:24,640 --> 01:44:27,839 Okay, come vuoi. 1186 01:44:27,960 --> 01:44:28,960 Sono qua. 1187 01:44:29,040 --> 01:44:31,439 Fammi fumare dentro. 1188 01:44:31,520 --> 01:44:33,919 Se cambi idea 1189 01:44:34,240 --> 01:44:36,079 Sono qua 1190 01:44:37,000 --> 01:44:37,479 Su! 1191 01:44:37,600 --> 01:44:39,279 Ok, vieni 1192 01:46:30,680 --> 01:46:31,719 Oh dio. 1193 01:50:01,000 --> 01:50:02,000 Che stai facendo? 1194 01:50:06,360 --> 01:50:07,360 Sto male. 1195 01:50:09,560 --> 01:50:10,639 Il cuore 1196 01:50:16,080 --> 01:50:17,080 Aspetta 1197 01:50:22,040 --> 01:50:22,599 Bene. 1198 01:50:22,720 --> 01:50:23,720 Meglio. 1199 01:50:24,320 --> 01:50:25,320 Sì. 1200 01:50:33,480 --> 01:50:36,039 Cosa devo fare? 1201 01:50:36,160 --> 01:50:37,959 Ambulanza... 1202 01:50:38,320 --> 01:50:40,399 Chiama l'ambulanza. 1203 01:51:06,920 --> 01:51:08,359 Chiamo. 1204 01:51:09,120 --> 01:51:10,279 Stéphane. 1205 01:51:11,960 --> 01:51:13,239 Zero. 1206 01:51:13,960 --> 01:51:14,999 Sei. 1207 01:51:16,560 --> 01:51:17,560 Sei. 1208 01:51:17,920 --> 01:51:19,039 Cinque 1209 01:51:19,920 --> 01:51:20,920 Sette. 1210 01:51:22,120 --> 01:51:23,199 Quattro. 1211 01:51:24,120 --> 01:51:25,120 Sette. 1212 01:51:25,680 --> 01:51:26,959 Sei. 1213 01:51:28,920 --> 01:51:29,920 Quattro. 1214 01:51:30,480 --> 01:51:31,239 Cinque. 1215 01:51:31,360 --> 01:51:32,360 Okay. 1216 01:51:38,600 --> 01:51:40,679 Stéphane 1217 01:51:42,360 --> 01:51:43,639 sono mamma. 1218 01:51:45,640 --> 01:51:48,039 Papà è caduto... 1219 01:51:48,280 --> 01:51:49,959 nel suo studio. 1220 01:51:52,080 --> 01:51:53,319 Chiama... 1221 01:51:54,840 --> 01:51:56,319 un'ambulanza. 1222 01:51:57,000 --> 01:51:58,639 Chiama un'ambulanza. 1223 01:51:59,040 --> 01:52:01,799 Subito. E vieni qui. 1224 01:52:03,880 --> 01:52:06,799 Non lo so. 1225 01:52:07,000 --> 01:52:08,000 Vieni. 1226 01:52:12,760 --> 01:52:15,439 Penserà a tutto lui. 1227 01:52:16,960 --> 01:52:17,960 Bene. 1228 01:52:19,080 --> 01:52:20,959 Hai freddo? 1229 01:52:23,880 --> 01:52:24,880 Ok? 1230 01:52:25,960 --> 01:52:27,119 Respira 1231 01:55:50,240 --> 01:55:52,919 Sono qui se hai bisogno. 1232 01:55:54,040 --> 01:55:55,079 Grazie. 1233 01:56:25,960 --> 01:56:27,719 La lascio con suo figlio 1234 01:56:55,960 --> 01:56:57,719 Sono qui. 1235 01:57:27,560 --> 01:57:30,159 Sta bene? 1236 01:57:38,840 --> 01:57:40,799 E tu? 1237 02:03:31,240 --> 02:03:32,240 Amore? 1238 02:03:34,680 --> 02:03:35,680 Amore? 1239 02:04:25,960 --> 02:04:27,039 Che è successo? 1240 02:04:30,640 --> 02:04:31,999 Suo marito non c'è più. 1241 02:04:34,240 --> 02:04:35,399 E non tornerà. 1242 02:04:36,520 --> 02:04:37,559 Ritorni a dormire. 1243 02:04:38,960 --> 02:04:41,999 E chiami suo figlio domani, ok? 1244 02:08:40,280 --> 02:08:41,280 Certo. 1245 02:08:41,360 --> 02:08:42,360 Dov'è questo posto? 1246 02:08:43,960 --> 02:08:44,960 Lo conosco. 1247 02:08:47,040 --> 02:08:48,040 Ok. 1248 02:08:48,080 --> 02:08:48,919 Glielo dico. 1249 02:08:49,040 --> 02:08:50,040 Subito. 1250 02:08:51,480 --> 02:08:52,480 Buona giornata. 1251 02:09:00,640 --> 02:09:01,640 Signora? 1252 02:09:01,960 --> 02:09:02,960 Ok? 1253 02:09:04,880 --> 02:09:06,759 Ho appena parlato con suo figlio. 1254 02:09:08,040 --> 02:09:09,079 Stéphane. 1255 02:09:09,800 --> 02:09:11,079 Era contento. 1256 02:09:11,280 --> 02:09:12,839 Ha trovato una struttura per lei. 1257 02:09:14,200 --> 02:09:15,200 Bello, no? 1258 02:09:16,840 --> 02:09:17,999 Non è lontana. 1259 02:09:20,280 --> 02:09:21,519 E' a Porte de Pantin. 1260 02:09:22,600 --> 02:09:25,399 E' una bella notizia! Un posto molto carino. 1261 02:09:29,280 --> 02:09:31,079 Adesso ci prepariamo e andiamo. 1262 02:09:32,720 --> 02:09:34,159 Prepariamo la borsa. 1263 02:09:35,080 --> 02:09:36,559 Scegliamo i vestiti. 1264 02:09:39,400 --> 02:09:40,919 Era così felice. 1265 02:09:43,400 --> 02:09:44,639 Lei... 1266 02:09:45,560 --> 02:09:47,239 Lei è 1267 02:09:47,800 --> 02:09:48,800 Chi è? 1268 02:09:50,160 --> 02:09:52,599 Sono venuto per un paio di giorni 1269 02:09:53,000 --> 02:09:55,879 per aiutarla, cucinare, prendere le pillole. 1270 02:09:56,480 --> 02:09:57,719 Per fare due chiacchiere. 1271 02:09:58,880 --> 02:09:59,880 Insieme. 1272 02:10:00,120 --> 02:10:02,519 Parla della sua infanzia, di sua nonna. 1273 02:10:05,400 --> 02:10:08,479 Ci conosciamo, io le parlo di me. 1274 02:10:10,440 --> 02:10:11,559 E adesso 1275 02:10:13,080 --> 02:10:15,999 suo figlio è così contento perché non sono sempre qui. 1276 02:10:16,400 --> 02:10:17,839 E' meglio per lei 1277 02:10:18,520 --> 02:10:21,399 Sarà al sicuro, con persone che l'ascoltano, 1278 02:10:21,920 --> 02:10:22,959 che le parlano, 1279 02:10:24,840 --> 02:10:26,719 e si prendono cura di lei tutti i giorni. 1280 02:10:27,040 --> 02:10:28,040 Sarà bello, vedrà. 1281 02:11:21,640 --> 02:11:23,759 Padre nostro, che sei nei cieli... 1282 02:12:46,680 --> 02:12:48,679 non ci indurre in tentazione, 1283 02:12:48,920 --> 02:12:50,519 ma liberaci dal male. 1284 02:13:50,040 --> 02:13:51,399 Padre nostro, che sei nei cieli, 1285 02:13:52,600 --> 02:13:54,159 sia santificato il tuo nome. 1286 02:13:55,000 --> 02:13:56,479 venga il tuo regno, 1287 02:13:57,200 --> 02:13:58,839 sia fatta la tua volontà 1288 02:13:58,960 --> 02:14:00,319 come in cielo, così in terra. 1289 02:14:02,640 --> 02:14:04,559 dacci oggi il nostro pane quotidiano 1290 02:14:06,280 --> 02:14:09,240 rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 1291 02:14:11,800 --> 02:14:13,759 non ci indurre in tentazione, 1292 02:14:14,680 --> 02:14:16,199 ma liberaci dal male. 1293 02:14:16,880 --> 02:14:18,039 Amen. 1294 02:15:30,000 --> 02:15:32,199 I documenti saranno pronti oggi pomeriggio. 1295 02:15:32,440 --> 02:15:34,359 Ha tutti i fogli necessari? 1296 02:15:36,680 --> 02:15:37,199 Li prendo io. 1297 02:15:37,480 --> 02:15:38,480 Grazie. 1298 02:15:45,840 --> 02:15:46,840 Grazie. 1299 02:15:48,280 --> 02:15:51,319 Di solito, per le donne, molti scelgono i fiori bianchi. 1300 02:15:57,760 --> 02:16:00,719 Può scegliere fra varie urne, si prenda il suo tempo. 1301 02:16:01,800 --> 02:16:04,439 Siamo qui per lei. 1302 02:16:08,880 --> 02:16:09,880 Mamma, 1303 02:16:11,240 --> 02:16:12,599 mia cara mamma. 1304 02:16:13,960 --> 02:16:17,399 Gli ultimi mesi con te e papà sono stati intensi. 1305 02:16:18,600 --> 02:16:20,799 Ed è stato strano per me, 1306 02:16:21,840 --> 02:16:24,239 che sono stato la vostra prima preoccupazione, 1307 02:16:24,360 --> 02:16:27,119 fare il genitore con voi 1308 02:16:29,040 --> 02:16:31,399 a azzardarmi a decidere per voi... 1309 02:16:33,080 --> 02:16:34,199 a volte 1310 02:16:36,680 --> 02:16:38,919 contro la vostra libertà. 1311 02:16:42,600 --> 02:16:44,119 Tutti i sogni sono corti, 1312 02:16:45,200 --> 02:16:47,319 i sogni nei sogni lo so ancora di più. 1313 02:16:49,400 --> 02:16:51,879 Spero che nel vostro sonno troviate la serenità. 1314 02:16:53,080 --> 02:16:55,399 Faremo come volevi, mamma, 1315 02:16:55,840 --> 02:16:57,839 così nessuno ti disturberà. 1316 02:16:59,960 --> 02:17:02,079 Da parte di Kiki, mia, 1317 02:17:02,520 --> 02:17:04,959 dei tuoi amici e parenti, 1318 02:17:05,520 --> 02:17:07,359 ti diciamo grazie, mamma. 1319 02:17:13,240 --> 02:17:14,919 La ringrazio per le belle parole. 1320 02:17:18,880 --> 02:17:20,119 Signore e signori, 1321 02:17:20,360 --> 02:17:22,919 adesso guarderemo delle foto 1322 02:17:23,120 --> 02:17:25,638 che ci ricordano i bei tempi trascorsi con lei. 1323 02:19:01,559 --> 02:19:04,359 I nonni hanno una nuova casa? 1324 02:19:05,440 --> 02:19:06,440 No. 1325 02:19:08,200 --> 02:19:09,200 Non è una casa. 1326 02:19:12,440 --> 02:19:14,119 Le case sono per i vivi. 1327 02:21:51,120 --> 02:21:53,719 FINE 80345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.