All language subtitles for Thor -Love-and-Thunder_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_66971961

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,227 --> 00:00:04,341 Guys, get your elephants ready. 2 00:00:04,391 --> 00:00:08,509 Let me tell you the story of Viking Space Thor, Odin's son. 3 00:00:09,258 --> 00:00:12,058 He wasn't a normal man. 4 00:00:12,108 --> 00:00:13,591 Whoa 5 00:00:13,641 --> 00:00:14,966 After saving the earth, 6 00:00:15,016 --> 00:00:17,916 For the Ponsdom Bar, he's on a new journey. 7 00:00:18,469 --> 00:00:19,561 He's got his odour. 8 00:00:20,282 --> 00:00:23,315 It went from a wrecked thyman to a great thyman. 9 00:00:25,149 --> 00:00:26,114 And after all, 10 00:00:26,164 --> 00:00:27,059 Myolnier (his hammer name) 11 00:00:27,110 --> 00:00:28,487 He got his nickname back. 12 00:00:29,914 --> 00:00:31,907 As the only Thor of the universe 13 00:00:33,375 --> 00:00:35,055 Oh, it's too early to do that. 14 00:00:35,359 --> 00:00:36,105 Jane? 15 00:00:38,589 --> 00:00:40,737 โ™ช โ™ช 16 00:00:41,339 --> 00:00:42,807 He's a previous girlfriend. 17 00:00:45,339 --> 00:00:47,492 How long has it been, three years, four years? 18 00:00:47,542 --> 00:00:48,929 Eight years and seven months. 19 00:00:48,979 --> 00:00:50,425 Six days, more or less 20 00:00:52,081 --> 00:00:53,971 Now, uh, am I feeling something? 21 00:00:55,898 --> 00:00:58,809 Puff, ha! yes, that's right. 22 00:01:00,865 --> 00:01:03,730 The gods, the only thing they care about. 23 00:01:05,568 --> 00:01:06,817 It's them. 24 00:01:09,615 --> 00:01:11,029 So that's my oath. 25 00:01:12,685 --> 00:01:14,125 All gods must die. 26 00:01:16,285 --> 00:01:17,591 27 00:01:20,141 --> 00:01:21,122 I just wanted to say that what you did is so much. 28 00:01:21,172 --> 00:01:22,874 It was very impressive. 29 00:01:26,083 --> 00:01:27,296 That was my first bad guy. 30 00:01:29,431 --> 00:01:30,931 Ah, you'll never remember the first one. 31 00:01:37,571 --> 00:01:39,545 You look like him. 32 00:01:39,595 --> 00:01:41,351 You're not the gods I killed. 33 00:01:41,402 --> 00:01:42,817 34 00:01:42,868 --> 00:01:43,715 Because there's a goal 35 00:01:43,766 --> 00:01:44,641 I have a fight. 36 00:01:49,276 --> 00:01:51,778 37 00:01:54,156 --> 00:01:55,734 Let's see who you are. 38 00:01:55,785 --> 00:01:57,534 I'll erase the shift. 39 00:01:57,949 --> 00:01:58,980 And Flake. 40 00:01:59,433 --> 00:02:00,540 41 00:02:00,541 --> 00:02:01,750 42 00:02:01,777 --> 00:02:03,498 You've been flakeed up a lot more. 43 00:02:05,977 --> 00:02:07,481 Should we help him? 44 00:02:07,531 --> 00:02:09,212 I mean, in the end, yes. Grape 45 00:02:09,338 --> 00:02:11,173 46 00:00:10,250 --> 00:00:20,250 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 2739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.