All language subtitles for The.Rookie.S04E08.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,924 --> 00:00:13,187 I don't think new posters are gonna cut it. 2 00:00:13,230 --> 00:00:14,405 What? 3 00:00:14,449 --> 00:00:16,364 You're gonna need to up your campaign game. 4 00:00:17,930 --> 00:00:20,585 Well, perhaps my campaign manager has some ideas. 5 00:00:20,629 --> 00:00:22,413 You mean besides all the e-mails I sent you? 6 00:00:23,501 --> 00:00:24,981 I should probably read those. 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,288 Nolan, Lopez needs a unit 8 00:00:27,331 --> 00:00:28,680 to accompany her this morning, and that's you. 9 00:00:28,724 --> 00:00:29,290 Yes, sir. My pleasure. 10 00:00:29,333 --> 00:00:30,813 Uh, sir -- 11 00:00:30,856 --> 00:00:33,163 Can I count on your vote? 12 00:00:33,207 --> 00:00:35,296 I'm still doing my due diligence with the candidates. 13 00:00:36,645 --> 00:00:37,994 It's Smitty! 14 00:00:38,038 --> 00:00:38,995 You got my vote. 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,692 - Thank you. - Not mine. 16 00:00:40,736 --> 00:00:41,911 I'm not in the union yet. 17 00:00:41,954 --> 00:00:43,608 Right. 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,486 Looks like we're gonna be riding together. 19 00:00:53,357 --> 00:00:55,142 Everything good? Uh, yeah. 20 00:00:55,185 --> 00:00:57,231 We have to interview one of these Sovereign Citizen idiots. 21 00:00:57,274 --> 00:00:59,146 He allegedly assaulted an IRS agent 22 00:00:59,189 --> 00:01:01,887 who had a few questions about why Marvin Reynolds 23 00:01:01,931 --> 00:01:03,498 wasn't paying any of his taxes. 24 00:01:03,541 --> 00:01:04,890 Angela, I thought we were gonna talk more this morning. 25 00:01:04,934 --> 00:01:06,109 I woke up, you were gone. 26 00:01:06,153 --> 00:01:07,241 Yeah, I have a job, remember? 27 00:01:07,284 --> 00:01:08,590 Uh... 28 00:01:08,633 --> 00:01:09,504 I'll wait for you by the shop. 29 00:01:09,547 --> 00:01:11,419 I'm right behind you. 30 00:01:11,462 --> 00:01:12,681 Angela. 31 00:01:13,812 --> 00:01:15,510 I don't have time for this conversation right now. 32 00:01:15,553 --> 00:01:17,816 How many times can I apologize? 33 00:01:17,860 --> 00:01:20,906 I told you, I didn't have a choice. 34 00:01:20,950 --> 00:01:22,604 Look, making a deal with Elijah 35 00:01:22,647 --> 00:01:24,475 was the only way that I could get you home safe. 36 00:01:24,519 --> 00:01:26,564 I understand why you did what you did. 37 00:01:26,608 --> 00:01:28,566 I can even understand why you kept it from me -- 38 00:01:28,610 --> 00:01:30,133 you don't want to stress out the new mom. 39 00:01:30,177 --> 00:01:32,135 But to tell me I need to stay out of it 40 00:01:32,179 --> 00:01:33,484 after asking for my help -- 41 00:01:33,528 --> 00:01:35,095 Look, I didn't mean for you -- 42 00:01:36,357 --> 00:01:38,359 I got myself into this. 43 00:01:38,402 --> 00:01:40,143 No, you got us into this, 44 00:01:40,187 --> 00:01:41,362 and I'm going to get us out. 45 00:01:41,405 --> 00:01:42,928 Well, how do you plan to do that? 46 00:01:42,972 --> 00:01:44,887 By telling Elijah Stone you don't work for him anymore. 47 00:01:44,930 --> 00:01:46,236 And if he's got a problem with that, 48 00:01:46,280 --> 00:01:47,498 me and a couple hundred of my closest friends -- 49 00:01:47,542 --> 00:01:49,326 No, you can't. 50 00:01:49,370 --> 00:01:51,154 He has leverage on me. 51 00:01:51,198 --> 00:01:53,635 He could take it to the state bar. 52 00:01:53,678 --> 00:01:55,027 I could lose my license. 53 00:01:55,071 --> 00:01:57,508 Last night, you swore you didn't break any laws. 54 00:01:57,552 --> 00:01:58,335 I haven't. 55 00:01:59,815 --> 00:02:01,991 There could be some ethical questions. 56 00:02:03,384 --> 00:02:05,037 I can't do this right now. 57 00:02:05,081 --> 00:02:07,170 We'll talk tonight. 58 00:02:10,608 --> 00:02:11,914 He can't really believe 59 00:02:11,957 --> 00:02:13,568 he can buy votes with water bottles. 60 00:02:13,611 --> 00:02:15,265 I mean, not when I have a real message, 61 00:02:15,309 --> 00:02:16,440 a message of change. 62 00:02:16,484 --> 00:02:17,963 Actually, he's beating you. 63 00:02:18,007 --> 00:02:19,226 I did some polling, 64 00:02:19,269 --> 00:02:21,141 and you are definitely behind. 65 00:02:21,184 --> 00:02:22,751 I'm losing to Smitty? 66 00:02:22,794 --> 00:02:23,969 Oh, that's embarrassing. 67 00:02:24,013 --> 00:02:25,536 You know what would really help? 68 00:02:25,580 --> 00:02:27,712 An endorsement from someone respected within the department. 69 00:02:28,931 --> 00:02:31,586 No, don't drag me into this. 70 00:02:31,629 --> 00:02:33,849 No, I have never endorsed a candidate, and I never will. 71 00:02:33,892 --> 00:02:35,111 Voting is a private matter. 72 00:02:36,634 --> 00:02:39,637 Here, maybe this will help wash away the taste of defeat. 73 00:02:39,681 --> 00:02:40,986 This bottle's been opened. 74 00:02:41,030 --> 00:02:43,119 Oh, those bottles are recyclable. 75 00:02:43,163 --> 00:02:44,816 It's just my way of giving back to the environment. 76 00:02:44,860 --> 00:02:46,122 Where's the water from? 77 00:02:46,166 --> 00:02:47,254 My bathroom sink. 78 00:02:48,516 --> 00:02:49,821 Water's water. 79 00:02:49,865 --> 00:02:52,737 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 80 00:02:52,781 --> 00:02:55,305 ♪ I'm gonna win for you 81 00:02:55,349 --> 00:02:59,179 ♪ Like I know you want me to do, hey ♪ 82 00:03:00,702 --> 00:03:02,312 Everything okay with you and Wesley? 83 00:03:02,356 --> 00:03:03,313 No. 84 00:03:03,357 --> 00:03:04,793 I get it. 85 00:03:04,836 --> 00:03:07,056 Sarah wanted to divorce me at least three times 86 00:03:07,099 --> 00:03:08,666 during Henry's first year. 87 00:03:08,710 --> 00:03:10,581 It felt like I couldn't get anything right. 88 00:03:10,625 --> 00:03:12,148 It's rough, those early days. 89 00:03:12,192 --> 00:03:15,064 You know, it's a lack of sleep, it's fear of the unknown, 90 00:03:15,107 --> 00:03:16,326 a baby that won't stop crying --- 91 00:03:16,370 --> 00:03:18,023 It's not about that. 92 00:03:18,067 --> 00:03:20,417 What is it about? 93 00:03:20,461 --> 00:03:22,463 Right now, it's about you not minding your own business. 94 00:03:22,506 --> 00:03:24,639 Put the shop in drive and let's go. 95 00:03:24,682 --> 00:03:25,944 I will have to put it in reverse 96 00:03:25,988 --> 00:03:27,685 before I can actually put it -- 97 00:03:27,729 --> 00:03:29,600 I know that look. No more jokes. 98 00:03:36,303 --> 00:03:36,999 Genny. 99 00:03:37,042 --> 00:03:38,609 Sergeant Bradford. 100 00:03:40,698 --> 00:03:41,917 You look skinny. 101 00:03:41,960 --> 00:03:42,918 Have you been eating? 102 00:03:42,961 --> 00:03:44,659 Every day. Uh-huh. 103 00:03:44,702 --> 00:03:46,400 This is a restricted area. How'd you get in here? 104 00:03:46,443 --> 00:03:48,619 Oh, the guy who's handing out waters let me in. 105 00:03:48,663 --> 00:03:51,143 Okay. Yeah. Don't drink that. 106 00:03:51,187 --> 00:03:53,015 Um... 107 00:03:53,058 --> 00:03:54,103 So, what are you doing here? 108 00:03:54,146 --> 00:03:56,236 I just wanted to see my big brother. 109 00:03:56,279 --> 00:03:58,847 Oh, hi. I'm Lucy Chen. 110 00:03:58,890 --> 00:03:59,978 I know that we just met, 111 00:04:00,022 --> 00:04:01,110 but if you have any embarrassing stories 112 00:04:01,153 --> 00:04:02,938 from his childhood, that -- 113 00:04:05,941 --> 00:04:07,551 So you just wanted to see me? 114 00:04:07,595 --> 00:04:09,292 I didn't even know you were in town. 115 00:04:09,336 --> 00:04:10,902 So you're not just not returning my calls, 116 00:04:10,946 --> 00:04:11,903 you're also ignoring the messages 117 00:04:11,947 --> 00:04:12,991 telling you I'm coming to town. 118 00:04:13,035 --> 00:04:14,254 Because I know why you're here, 119 00:04:14,297 --> 00:04:15,864 and I've made my position very clear. 120 00:04:17,822 --> 00:04:20,303 We have to talk about it. 121 00:04:20,347 --> 00:04:21,391 Look, I gotta get to work. 122 00:04:21,435 --> 00:04:23,350 Maybe we can have dinner tonight. 123 00:04:23,393 --> 00:04:25,308 So you can blow me off at the last minute? 124 00:04:25,352 --> 00:04:27,702 No. 125 00:04:27,745 --> 00:04:30,966 Why don't I do one of those ride-along thingies? 126 00:04:31,009 --> 00:04:32,576 That way, we could have the whole day to catch up. 127 00:04:32,620 --> 00:04:34,317 Yeah. 128 00:04:34,361 --> 00:04:35,710 See, you gotta get permission to do a ride-along. 129 00:04:35,753 --> 00:04:37,146 It's -- 130 00:04:37,189 --> 00:04:38,408 It's a long process, a ton of paperwork. 131 00:04:38,452 --> 00:04:39,409 Hey, you're a sergeant now. 132 00:04:39,453 --> 00:04:40,932 You can just approve it yourself. 133 00:04:40,976 --> 00:04:42,369 Great. 134 00:04:42,412 --> 00:04:44,327 Let's hit the streets. 135 00:04:44,371 --> 00:04:45,197 Let's. 136 00:04:47,635 --> 00:04:49,114 Did Tim have any, um, 137 00:04:49,158 --> 00:04:50,246 nicknames when he was a kid? 138 00:04:57,819 --> 00:05:00,038 So, it's been six weeks. 139 00:05:00,082 --> 00:05:02,302 Any thoughts on my progress? 140 00:05:02,345 --> 00:05:04,129 I write an evaluation every day. 141 00:05:04,173 --> 00:05:07,219 Those are my thoughts on your progress. 142 00:05:07,263 --> 00:05:08,873 Right, I mean, that's the technical stuff, 143 00:05:08,917 --> 00:05:10,310 but I was just wondering, like, 144 00:05:10,353 --> 00:05:11,963 what you thought of me as a person. 145 00:05:13,748 --> 00:05:15,880 What matters is what I think about you as a cop. 146 00:05:15,924 --> 00:05:19,319 You want people to like you, go make some friends. 147 00:05:24,062 --> 00:05:25,281 Harper. 148 00:05:27,152 --> 00:05:29,198 What? 149 00:05:29,241 --> 00:05:30,417 Oh, no, no. 150 00:05:30,460 --> 00:05:31,679 This is the first I'm hearing about this. 151 00:05:32,984 --> 00:05:34,595 He can't do that, though, right? 152 00:05:37,162 --> 00:05:38,860 Maybe? W-What do you mean maybe? 153 00:05:38,903 --> 00:05:40,078 You -- You are the lawyer. 154 00:05:40,122 --> 00:05:42,167 Shouldn't you know that for sure? 155 00:05:42,211 --> 00:05:43,691 Okay, well, I-I'ma need you 156 00:05:43,734 --> 00:05:45,519 to get some damn clarity and call me back. 157 00:05:48,173 --> 00:05:49,566 Is everything okay? No. 158 00:05:51,960 --> 00:05:54,397 My ex-husband is getting married, 159 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 and he wants to move to San Francisco 160 00:05:56,312 --> 00:05:57,792 and take my daughter with him. 161 00:05:59,228 --> 00:06:00,316 Can he do that? 162 00:06:00,360 --> 00:06:02,405 I don't know. 163 00:06:02,449 --> 00:06:05,887 This is Detective Angela Lopez, badge number 1777. 164 00:06:05,930 --> 00:06:08,933 I need complete histories, statewide and CJIC, 165 00:06:08,977 --> 00:06:10,413 for the personal file numbers -- 166 00:06:10,457 --> 00:06:15,940 NWC-057, JPA-733, BXR-389. 167 00:06:15,984 --> 00:06:18,203 And if any of those queries generate other file numbers, 168 00:06:18,247 --> 00:06:19,422 can I get completes on those, too? 169 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 Thanks. 170 00:06:22,469 --> 00:06:23,992 What was that about? 171 00:06:24,035 --> 00:06:25,820 Uh, another case I'm working on. 172 00:06:25,863 --> 00:06:27,517 Anything I can help with? 173 00:06:27,561 --> 00:06:29,737 No, I got it handled. 174 00:06:29,780 --> 00:06:32,217 Oh, yeah, he tried to highlight his hair right before prom. 175 00:06:32,261 --> 00:06:34,045 He ended up looking like Slim Shady. 176 00:06:34,089 --> 00:06:35,438 Hm! Oh, you know what? 177 00:06:35,482 --> 00:06:36,700 I think I have a picture of it. 178 00:06:36,744 --> 00:06:39,399 Oh, my God, yes! Genny. 179 00:06:39,442 --> 00:06:41,357 What, you'd -- you'd rather I keep this photo private? 180 00:06:41,401 --> 00:06:44,752 That's fine. Let's talk about dad. 181 00:06:44,795 --> 00:06:46,275 I have nothing to say. 182 00:06:46,318 --> 00:06:47,972 Okay. 183 00:06:48,016 --> 00:06:49,278 What's your cellphone number? I'll text it to you. 184 00:06:49,321 --> 00:06:51,933 Genny, come on. We don't need your distractions. 185 00:06:51,976 --> 00:06:53,369 Police work is serious stuff. 186 00:06:56,807 --> 00:06:58,722 Ooh, boy. 187 00:07:11,300 --> 00:07:13,911 Hey, ma'am, I'm gonna need you to pull over. 188 00:07:13,955 --> 00:07:15,696 You'll never catch me! 189 00:07:15,739 --> 00:07:17,567 Have you been drinking? 190 00:07:17,611 --> 00:07:20,744 It's not illegal to drink and bike. 191 00:07:20,788 --> 00:07:22,224 Actually, it is. 192 00:07:22,267 --> 00:07:24,008 The way you were swerving in and out of traffic -- 193 00:07:24,052 --> 00:07:26,054 Oh. Uh... 194 00:07:26,097 --> 00:07:27,882 You could have caused an accident. Alright? 195 00:07:27,925 --> 00:07:30,580 I just wanna get some tacos! 196 00:07:30,624 --> 00:07:33,365 Don't be such a butt. 197 00:07:33,409 --> 00:07:35,498 Okay, ma'am, we can cite you for public intoxication, 198 00:07:35,542 --> 00:07:38,370 or if you don't cooperate, we'll charge you with a DUI. 199 00:07:38,414 --> 00:07:43,680 Screw you, you Ken-doll-ass-looking mimbo -- 200 00:07:43,724 --> 00:07:44,986 Hey, honey. 201 00:07:45,029 --> 00:07:46,378 Honey, I know you're having a bad day, 202 00:07:46,422 --> 00:07:47,554 but that doesn't give you the right to be rude. 203 00:07:47,597 --> 00:07:49,643 They're just doing their jobs. 204 00:07:49,686 --> 00:07:51,166 Why don't you take a few deep breaths 205 00:07:51,209 --> 00:07:52,080 and sit down for a minute? 206 00:07:54,952 --> 00:07:57,302 I'm sorry. 207 00:07:59,914 --> 00:08:01,785 That was impressive. 208 00:08:01,829 --> 00:08:03,221 I teach fourth graders. 209 00:08:07,574 --> 00:08:08,618 Oh, great. 210 00:08:09,227 --> 00:08:12,100 Okay, look, you cannot move our daughter to San Francisco. 211 00:08:12,143 --> 00:08:13,318 What -- What -- What are we gonna do? 212 00:08:13,362 --> 00:08:15,451 Put her on a plane every weekend? 213 00:08:15,495 --> 00:08:16,496 Enroll her in two schools? 214 00:08:16,539 --> 00:08:18,019 No, obviously not. 215 00:08:18,062 --> 00:08:20,195 What you are asking for is near total custody 216 00:08:20,238 --> 00:08:22,545 and I see her on weekends and holidays, which -- 217 00:08:22,589 --> 00:08:26,114 which is a violation of our custody agreement, by the way, 218 00:08:26,157 --> 00:08:28,420 so I -- I'm gonna need - 219 00:08:28,464 --> 00:08:30,248 If you're satisfied with your message, press one. 220 00:08:30,292 --> 00:08:31,815 If you'd like to re-record, pre-- 221 00:08:34,078 --> 00:08:36,341 Look, I know he's your daughter's father, 222 00:08:36,385 --> 00:08:38,605 but that man is a coward for springing this on you. 223 00:08:40,868 --> 00:08:44,828 Well, he might have left a message last week 224 00:08:44,872 --> 00:08:47,570 saying that he needed to talk to me about something, but -- 225 00:08:47,614 --> 00:08:50,051 Maybe it was two messages. 226 00:08:50,094 --> 00:08:53,228 There might have been an e-mail. But... 227 00:08:53,271 --> 00:08:54,621 Okay. Then, why didn't you call him back? 228 00:08:54,664 --> 00:08:56,797 I don't know. I thought it was about something else. 229 00:08:56,840 --> 00:08:58,189 Oh, so you were avoiding him? 230 00:08:58,233 --> 00:09:00,148 No, I was n-- 231 00:09:00,191 --> 00:09:02,063 I don't know. Maybe. 232 00:09:02,106 --> 00:09:05,457 I did-- I didn't want to have to talk about... 233 00:09:05,501 --> 00:09:06,633 Halloween. 234 00:09:07,721 --> 00:09:08,983 What happened on Halloween? 235 00:09:11,246 --> 00:09:12,726 Ohhh. Mm. 236 00:09:13,465 --> 00:09:15,424 Sorry. 237 00:09:15,467 --> 00:09:17,295 Well, we're about to land at Marvin Reynolds' place. 238 00:09:17,339 --> 00:09:18,601 What are we hoping for? 239 00:09:18,645 --> 00:09:20,516 Ideally, he admits to assaulting the IRS agent 240 00:09:20,560 --> 00:09:21,604 and we hook him up. 241 00:09:21,648 --> 00:09:23,127 Otherwise, it's just a misdemeanor 242 00:09:23,171 --> 00:09:25,477 not committed in police presence. 243 00:09:25,521 --> 00:09:28,219 His word against the IRS agent's. 244 00:09:28,263 --> 00:09:30,004 Yeah, I always mix up these Sovereign Citizen guys 245 00:09:30,047 --> 00:09:32,615 with the Posse Comitatus group. 246 00:09:32,659 --> 00:09:33,964 They're all just part of 247 00:09:34,008 --> 00:09:36,619 the same crazy, anti-government soup -- 248 00:09:36,663 --> 00:09:39,535 all just looking for their way not to pay their fair share. 249 00:09:39,579 --> 00:09:41,276 I think there's a little more to it than that. 250 00:09:41,319 --> 00:09:42,973 Good for you. 251 00:09:43,017 --> 00:09:44,671 Look, there's always people in society 252 00:09:44,714 --> 00:09:46,847 who feel like they're on the outside. 253 00:09:46,890 --> 00:09:49,110 And some are easily manipulated. 254 00:09:49,153 --> 00:09:51,547 Some are so desperate to find a purpose 255 00:09:51,591 --> 00:09:53,505 that they allow themselves to be infected 256 00:09:53,549 --> 00:09:55,203 by the most absurd beliefs, 257 00:09:55,246 --> 00:09:56,813 so much so, they could rationalize 258 00:09:56,857 --> 00:09:58,510 beating up an IRS agent -- 259 00:09:58,554 --> 00:09:59,903 or worse. 260 00:09:59,947 --> 00:10:02,123 Nah. My theory's better. 261 00:10:02,166 --> 00:10:04,516 These whack jobs just believe they're above the law, 262 00:10:04,560 --> 00:10:05,605 until they need it. 263 00:10:07,737 --> 00:10:08,956 There it is. 264 00:10:21,403 --> 00:10:22,709 This guy have a history of violence? 265 00:10:22,752 --> 00:10:25,015 Why do you think I'm putting on a vest? 266 00:10:25,059 --> 00:10:27,931 Let me guess. Domestic abuse? 267 00:10:27,975 --> 00:10:29,977 Among other things, but he never did any time. 268 00:10:37,811 --> 00:10:39,551 Hey, get the hell off of my property! 269 00:10:39,595 --> 00:10:42,337 Sir, I'm Detective Lopez, and this is Officer Nolan. 270 00:10:42,380 --> 00:10:43,643 Are you Marvin Reynolds? 271 00:10:43,686 --> 00:10:45,470 You know what? That name is a straw-man, okay? 272 00:10:45,514 --> 00:10:47,647 I'm a free man, I'm living upon the land. 273 00:10:47,690 --> 00:10:49,474 You're representatives of a corporate government. 274 00:10:49,518 --> 00:10:51,085 You have no authority over me. 275 00:10:51,128 --> 00:10:54,175 I am not a citizen of your corporation! 276 00:10:54,218 --> 00:10:56,090 Sir, a complaint's been filed against you 277 00:10:56,133 --> 00:10:58,440 claiming you assaulted a federal employee from the IRS. 278 00:10:58,483 --> 00:10:59,702 Yeah, they're trying to take my house. 279 00:10:59,746 --> 00:11:01,095 Okay? 280 00:11:01,138 --> 00:11:02,836 But, see, there's no legitimate money, 281 00:11:02,879 --> 00:11:05,273 because we went off the gold standard in 1933. 282 00:11:05,316 --> 00:11:07,101 So you're admitting to the assault? 283 00:11:08,755 --> 00:11:10,539 No, I admit nothing, okay? 284 00:11:10,582 --> 00:11:12,106 And I don't -- I don't -- I don't have any obligation 285 00:11:12,149 --> 00:11:14,325 to submit to your unlawful inquiry. 286 00:11:14,369 --> 00:11:15,936 Sir, we need to talk to you about what happened. 287 00:11:15,979 --> 00:11:17,546 Can you please step out onto the porch? 288 00:11:17,589 --> 00:11:20,027 I'm a constitutional activist, okay? 289 00:11:20,070 --> 00:11:21,811 I know my rights. 290 00:11:21,855 --> 00:11:24,596 A-A-And what you're practicing here, it's tyranny. 291 00:11:24,640 --> 00:11:26,990 Sir, we just want your side of the story. 292 00:11:27,034 --> 00:11:29,036 I promise you, this will be much more productive 293 00:11:29,079 --> 00:11:30,559 if you just step out onto the porch. 294 00:11:30,602 --> 00:11:32,256 Ah. 295 00:11:32,300 --> 00:11:35,216 Yeah, that's -- that's not gonna happen. 296 00:11:35,259 --> 00:11:36,260 Okay? 297 00:11:36,304 --> 00:11:39,699 So get off of my property. Now. 298 00:11:40,700 --> 00:11:43,703 Sir, take it easy. 299 00:11:43,746 --> 00:11:45,313 Don't do anything stupid. 300 00:11:48,011 --> 00:11:49,883 Sir? 301 00:11:49,926 --> 00:11:51,406 Gun! Move, move, move! 302 00:11:54,801 --> 00:11:56,237 [ Radio chirps ]7-Adam-15. 303 00:11:56,280 --> 00:11:59,109 Shots fired at our location. Send backup, Code 3. 304 00:11:59,153 --> 00:12:01,590 You ready? Yeah. 305 00:12:03,113 --> 00:12:04,549 He's going outside. He's running. 306 00:12:22,959 --> 00:12:24,961 No! 307 00:12:29,357 --> 00:12:31,359 Control, 7-Adam-15. Code 3 traffic. 308 00:12:31,402 --> 00:12:33,796 We just got 246'd by a submachine gun. 309 00:12:33,840 --> 00:12:35,842 Suspect vehicle -- silver sedan, 310 00:12:35,885 --> 00:12:37,495 last seen headed west on Oakwood. 311 00:12:37,539 --> 00:12:38,627 Suspect still armed. 312 00:12:42,936 --> 00:12:44,328 Air Three is lifting now. 313 00:12:44,372 --> 00:12:46,548 I'm ten-nine-seven. Searching for suspect's vehicle. 314 00:12:48,985 --> 00:12:50,857 Control, 7-Adam-100 on scene. 315 00:12:54,382 --> 00:12:56,297 Stay in the car. 316 00:12:56,340 --> 00:12:57,777 Anybody hurt? 317 00:12:57,820 --> 00:12:59,517 We're good, but we've got one shooter outstanding -- 318 00:12:59,561 --> 00:13:00,910 Marvin Reynolds. 319 00:13:00,954 --> 00:13:02,390 Suspect vehicle -- silver sedan. 320 00:13:02,433 --> 00:13:04,218 Did not get very good I.D. I didn't get any plates. 321 00:13:04,261 --> 00:13:05,436 Alright, let's pull DMV records, 322 00:13:05,480 --> 00:13:06,960 see what Marvin's got registered. 323 00:13:07,003 --> 00:13:08,962 Got to find everything - we can about this guy. - On it. 324 00:13:09,005 --> 00:13:10,311 I'll ask for a telephonic warrant 325 00:13:10,354 --> 00:13:11,747 to search the GPS of his vehicle on his phone. 326 00:13:11,791 --> 00:13:13,053 If we can see where he's been, 327 00:13:13,096 --> 00:13:14,228 it might help us know where he's going. 328 00:13:14,271 --> 00:13:16,056 Control, 7-Adam-100, advise crime scene 329 00:13:16,099 --> 00:13:17,709 they can begin processing and start a board-up crew. 330 00:13:17,753 --> 00:13:20,277 And I need all available units for a city-wide manhunt. 331 00:13:20,625 --> 00:13:23,063 Alright, listen up -- at approximately 1057 hours, 332 00:13:23,106 --> 00:13:24,760 suspect Marvin Reynolds opened fire 333 00:13:24,804 --> 00:13:26,066 on Officer Nolan and Detective Lopez 334 00:13:26,109 --> 00:13:27,241 with a submachine gun. 335 00:13:27,284 --> 00:13:28,590 We're dealing with a Sovereign Citizen 336 00:13:28,633 --> 00:13:30,070 who's clearly snapped. 337 00:13:30,113 --> 00:13:32,028 He assaulted an IRS agent who showed up two days ago 338 00:13:32,072 --> 00:13:33,682 to start foreclosure proceedings. 339 00:13:33,725 --> 00:13:35,292 We're gonna hit up every known address, 340 00:13:35,336 --> 00:13:37,425 every relative's address, every associate, 341 00:13:37,468 --> 00:13:39,079 every friend of a friend of a friend 342 00:13:39,122 --> 00:13:40,907 until someone coughs this guy up. 343 00:13:40,950 --> 00:13:43,387 Okay, he hasn't renewed any of his registrations in over four years, 344 00:13:43,431 --> 00:13:45,607 but I got a list of everything he's owned going back to 2005. 345 00:13:45,650 --> 00:13:47,478 You got a silver Honda on there or a Toyota? 346 00:13:47,522 --> 00:13:49,350 There's a silver Civic, as well as three other vehicles. 347 00:13:49,393 --> 00:13:50,438 Alright, send that list to everyone's boxes. 348 00:13:50,481 --> 00:13:51,439 Make sure you keep checking. 349 00:13:51,482 --> 00:13:53,397 This is a very fluid situation. 350 00:13:53,441 --> 00:13:55,269 Now let's go get this guy before he does something worse. 351 00:13:55,312 --> 00:13:57,227 Phew. 352 00:13:57,271 --> 00:13:58,838 What's going on? 353 00:13:58,881 --> 00:13:59,882 I'm taking you back to the station. It's too dangerous. 354 00:13:59,926 --> 00:14:01,318 Forget it. - Genny. 355 00:14:01,362 --> 00:14:03,538 I'm not leaving until we talk about dad. 356 00:14:03,581 --> 00:14:04,800 Oh, you are impossible. 357 00:14:04,844 --> 00:14:06,671 I'm impossible? 358 00:14:06,715 --> 00:14:08,282 Lucy, who's more difficult, me or Tim? 359 00:14:08,325 --> 00:14:10,153 Of course she's gonna pick me! 360 00:14:10,197 --> 00:14:11,633 Because you are the most stubborn person alive, 361 00:14:11,676 --> 00:14:13,200 which is, by the way, why you're still single. 362 00:14:13,243 --> 00:14:14,941 Okay. First of all, I'm not. 363 00:14:14,984 --> 00:14:16,333 And second -- Wait. What? 364 00:14:16,377 --> 00:14:18,509 - You're seeing someone? - This is insane. 365 00:14:18,553 --> 00:14:20,468 There is an armed and dangerous suspect at large. 366 00:14:20,511 --> 00:14:22,426 We gotta focus. 367 00:14:29,390 --> 00:14:30,782 Are you okay? 368 00:14:30,826 --> 00:14:32,523 I'm fine. I've been shot at before. 369 00:14:32,567 --> 00:14:34,134 That's not what I'm talking about. 370 00:14:34,177 --> 00:14:35,613 Something else is going on here, 371 00:14:35,657 --> 00:14:37,964 and maybe a friendly ear will help. 372 00:14:40,967 --> 00:14:42,794 Wesley made a deal with Elijah Stone 373 00:14:42,838 --> 00:14:45,319 to find out where La Fiera was keeping me in Guatemala, 374 00:14:45,362 --> 00:14:47,843 and now Elijah is threatening our family. 375 00:14:50,715 --> 00:14:53,196 What do we do? 376 00:14:53,240 --> 00:14:55,285 Thank you, but I'm trying to figure that out. 377 00:14:55,329 --> 00:14:56,896 Well, it doesn't seem that complicated. 378 00:14:56,939 --> 00:14:59,420 He's a criminal, and you're a cop. 379 00:14:59,463 --> 00:15:02,727 There's an element I can't talk about, but it muddies things. 380 00:15:02,771 --> 00:15:06,514 Well, for what it's worth, 381 00:15:06,557 --> 00:15:09,386 I have never met a couple so different from each other 382 00:15:09,430 --> 00:15:11,649 and yet so perfect for one another. 383 00:15:11,693 --> 00:15:13,608 I can't imagine what it is you're facing, 384 00:15:13,651 --> 00:15:15,610 but I do know this -- 385 00:15:15,653 --> 00:15:18,221 the only way you're gonna get through it is together. 386 00:15:22,356 --> 00:15:23,879 Pull over. 387 00:15:23,923 --> 00:15:25,141 You gonna throw up? 388 00:15:25,185 --> 00:15:26,273 Was that a little too saccharine? 389 00:15:26,316 --> 00:15:28,014 A little, but I need to make a call. 390 00:15:28,057 --> 00:15:30,103 I've been known to keep a secret. 391 00:15:30,146 --> 00:15:31,408 I need to make a call, 392 00:15:31,452 --> 00:15:32,932 and unless you want to be subpoenaed one day, 393 00:15:32,975 --> 00:15:34,672 you can't hear any of it, so pull over. 394 00:15:34,716 --> 00:15:36,457 Roger that. 395 00:15:48,904 --> 00:15:50,645 Hey, it's me. 396 00:15:50,688 --> 00:15:51,733 Hey. Are we okay? 397 00:15:51,776 --> 00:15:52,690 I'm working on it. 398 00:15:52,734 --> 00:15:53,996 I've been digging 399 00:15:54,040 --> 00:15:55,824 into everything I can find about Elijah, 400 00:15:55,867 --> 00:15:57,043 and I think I have a plan. 401 00:15:57,086 --> 00:15:59,175 We're going to build a RICO case against him 402 00:15:59,219 --> 00:16:01,308 and make sure he rots in jail, 403 00:16:01,351 --> 00:16:04,093 which means I need you to document every interaction 404 00:16:04,137 --> 00:16:05,225 you've ever had with Elijah -- 405 00:16:05,268 --> 00:16:07,314 every threat or implied threat, 406 00:16:07,357 --> 00:16:09,011 admission to his own crimes 407 00:16:09,055 --> 00:16:10,404 or the crimes of his criminal enterprise. 408 00:16:10,447 --> 00:16:12,101 No, I can't. 409 00:16:12,145 --> 00:16:13,973 That violates attorney-client privilege. 410 00:16:14,016 --> 00:16:15,757 Are you serious? I know. 411 00:16:15,800 --> 00:16:17,889 He threatened your wife and baby. 412 00:16:17,933 --> 00:16:19,717 The privilege belongs to the client. 413 00:16:19,761 --> 00:16:21,023 It's not my privilege to waive. 414 00:16:21,067 --> 00:16:22,546 You made a vow. 415 00:16:22,590 --> 00:16:23,808 What's more important, 416 00:16:23,852 --> 00:16:25,680 your vow to your client or to me? 417 00:16:29,075 --> 00:16:30,990 Oh, up on the right -- silver one. 418 00:16:31,033 --> 00:16:34,123 No, wrong make and model. 419 00:16:34,167 --> 00:16:36,212 Any other plans while you're in L.A.? 420 00:16:36,256 --> 00:16:38,867 I have to sell our dad's house. 421 00:16:38,910 --> 00:16:40,521 He hasn't been able to live on his own for awhile. 422 00:16:40,564 --> 00:16:42,349 Oh. I'm sorry. 423 00:16:42,392 --> 00:16:44,829 Thanks. It's a mess. 424 00:16:44,873 --> 00:16:46,092 It's a lot of work for one person. 425 00:16:46,135 --> 00:16:47,702 Well, I'm sure Tim will help. 426 00:16:47,745 --> 00:16:49,051 What's the point? It's a teardown. 427 00:16:49,095 --> 00:16:51,053 Just sell it and be done with it. 428 00:16:51,097 --> 00:16:52,533 It's got good bones. 429 00:16:52,576 --> 00:16:54,317 We could make some money if we put in a little effort. 430 00:16:54,361 --> 00:16:56,841 You watch a couple hours of HGTV and now you're an expert? 431 00:16:56,885 --> 00:16:58,452 Wait, what is your favorite show? 432 00:16:58,495 --> 00:16:59,975 Mine is "House Hunters International." 433 00:17:00,019 --> 00:17:01,890 Oh, my God. The best. 434 00:17:01,933 --> 00:17:03,674 Nolan, can you 10-3 to another channel? 435 00:17:03,718 --> 00:17:05,763 Roger that. Going to 6. 436 00:17:05,807 --> 00:17:08,114 Yeah, look, my sister needs to sell my dad's house, 437 00:17:08,157 --> 00:17:09,245 but it hasn't been updated or repaired 438 00:17:09,289 --> 00:17:10,942 since it was built in 1958. 439 00:17:10,986 --> 00:17:12,466 What are the inspections gonna reveal? 440 00:17:12,509 --> 00:17:14,468 Uh, 1958? 441 00:17:14,511 --> 00:17:16,731 It's probably got old cloth-insulated wiring 442 00:17:16,774 --> 00:17:18,167 that would need to be replaced. 443 00:17:18,211 --> 00:17:20,213 Uh, the plumbing would need to be updated. 444 00:17:20,256 --> 00:17:22,215 The cast-iron sewer could be cracked 445 00:17:22,258 --> 00:17:23,564 or rusted through in places, 446 00:17:23,607 --> 00:17:25,305 and the foundations would need to be checked. 447 00:17:25,348 --> 00:17:26,741 So it's a teardown. 448 00:17:26,784 --> 00:17:27,916 Oh, no, not necessarily. 449 00:17:27,959 --> 00:17:29,135 If it has good bones, 450 00:17:29,178 --> 00:17:30,440 some simple repairs and updates 451 00:17:30,484 --> 00:17:32,834 would double the value of your house. 452 00:17:32,877 --> 00:17:33,878 I'm happy to swing by, take a look at it, 453 00:17:33,922 --> 00:17:35,228 see what needs to be done. 454 00:17:35,271 --> 00:17:37,360 Alright, you will all have to wait your turn. 455 00:17:37,404 --> 00:17:41,538 Nolan is busy helping me install my new kitchen backsplash. 456 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 Right, but after that. 457 00:17:43,105 --> 00:17:44,454 Kind of regretting telling everyone 458 00:17:44,498 --> 00:17:46,108 you used to be a contractor, aren't you? 459 00:17:46,152 --> 00:17:47,805 Hey, Nolan, do you do pergolas? 460 00:17:47,849 --> 00:17:50,112 'Cause my outdoor space is really underused. 461 00:17:50,156 --> 00:17:52,158 Landscaping's not really my area of expertise, 462 00:17:52,201 --> 00:17:54,116 but I have built a gazebo or two in my day. 463 00:17:54,160 --> 00:17:56,162 Hold on. We just got sent a location 464 00:17:56,205 --> 00:17:58,338 of one of Marvin Reynolds' vehicles. 465 00:17:58,381 --> 00:17:59,991 Looks like he's got an RV 466 00:18:00,035 --> 00:18:01,471 that's been collecting parking tickets 467 00:18:01,515 --> 00:18:03,604 on the 1600 block of Crenshaw. 468 00:18:03,647 --> 00:18:04,996 We're closest. We'll -- We'll take it. 469 00:18:05,040 --> 00:18:06,824 Heading there now. 470 00:18:13,440 --> 00:18:14,832 Is that from your lawyer? 471 00:18:14,876 --> 00:18:15,964 Uh, yeah. 472 00:18:16,007 --> 00:18:18,097 It's about three pages of legalese 473 00:18:18,140 --> 00:18:20,577 that basically comes down to, I am screwed. 474 00:18:20,621 --> 00:18:21,578 Yeah, but you're the mom. 475 00:18:21,622 --> 00:18:23,406 I mean, that has to matter. 476 00:18:23,450 --> 00:18:25,408 Yeah, I'm the mom who all but abandoned her daughter 477 00:18:25,452 --> 00:18:27,845 when I went undercover and then nearly got her killed. 478 00:18:27,889 --> 00:18:29,673 Donovan is the one who was there for her. 479 00:18:29,717 --> 00:18:30,892 Okay, but that was the past. 480 00:18:30,935 --> 00:18:33,329 Look, I've seen you, okay? 481 00:18:33,373 --> 00:18:34,983 You're a great mom. 482 00:18:35,026 --> 00:18:37,464 Would a great mom put her kid through a second custody battle? 483 00:18:37,507 --> 00:18:39,422 I mean, last time was a nightmare. 484 00:18:39,466 --> 00:18:42,164 She had trouble sleeping. Her school work suffered. 485 00:18:42,208 --> 00:18:44,558 I just -- I don't know if I can do that again. 486 00:18:44,601 --> 00:18:46,081 There's our RV. Alright. 487 00:18:46,125 --> 00:18:48,127 Be ready to bail in case he opens fire on us. 488 00:18:48,475 --> 00:18:49,345 Got that. 489 00:19:14,196 --> 00:19:15,502 Yeah, VIN matches. 490 00:19:15,545 --> 00:19:17,678 This is our guy's. 491 00:19:17,721 --> 00:19:19,636 Looks abandoned, but it don't mean he ain't held up inside. 492 00:19:22,900 --> 00:19:24,554 Alright. What's the play, Boot? 493 00:19:24,598 --> 00:19:26,295 Well, there's only one entry point, 494 00:19:26,339 --> 00:19:28,993 so we stay safe and, uh, try to see 495 00:19:29,037 --> 00:19:30,473 if we can get him to come out with verbal commands. 496 00:19:30,517 --> 00:19:32,780 And if there's no response? 497 00:19:32,823 --> 00:19:33,955 Breach? 498 00:19:33,998 --> 00:19:35,348 Or... 499 00:19:44,487 --> 00:19:45,793 Ball-Cam. 500 00:19:45,836 --> 00:19:48,404 360-degree view. It can even swim. 501 00:19:48,448 --> 00:19:51,407 I am in no mood to play games with this guy. 502 00:19:51,451 --> 00:19:52,843 We just have to get it inside. 503 00:20:14,300 --> 00:20:16,258 Man. 504 00:20:16,432 --> 00:20:18,739 This guy is ready for war. 505 00:20:18,782 --> 00:20:20,828 - So, are we going in? - Hold on. One sec. 506 00:20:20,871 --> 00:20:22,046 I gotta check the door, 507 00:20:22,090 --> 00:20:24,223 make sure it's not rigged with explosives. 508 00:20:24,266 --> 00:20:25,789 Yeah, he definitely seems like the type. 509 00:20:25,833 --> 00:20:27,530 Alright, I don't see any wires. 510 00:20:27,574 --> 00:20:29,315 We're all clear. 511 00:20:45,069 --> 00:20:46,984 Alright. We're all clear. 512 00:20:47,028 --> 00:20:49,596 Control, 7-Adam-07, we're code 4. 513 00:20:49,639 --> 00:20:50,510 RV is unoccupied. 514 00:20:51,902 --> 00:20:54,775 "Rebirth through the blood of innocents." 515 00:20:54,818 --> 00:20:56,211 Looks like we got ourselves a manifesto. 516 00:21:00,433 --> 00:21:03,392 Control, Air Three is moving over to the northeast grid. 517 00:21:03,436 --> 00:21:04,828 Copy, Air Three. 518 00:21:06,961 --> 00:21:08,310 Listen to this -- 519 00:21:08,354 --> 00:21:12,488 "Satanic-Hebrew Anglo-Commerce devoured America." 520 00:21:12,532 --> 00:21:14,534 "The Cabal's slaves have vanquished us. 521 00:21:14,577 --> 00:21:16,275 Your blood flows gutter-rivers today." 522 00:21:16,318 --> 00:21:18,320 "The time is at hand for renewal, 523 00:21:18,364 --> 00:21:20,670 and we will use the blood of the masters 524 00:21:20,714 --> 00:21:23,456 to wash away the incestuous sins 525 00:21:23,499 --> 00:21:25,762 of the corrupt adjudicators." 526 00:21:25,806 --> 00:21:28,287 Barely literate and yet truly terrifying. 527 00:21:28,330 --> 00:21:30,811 The good news is, we found the RV with his stash of guns 528 00:21:30,854 --> 00:21:31,986 before he could get to them. 529 00:21:32,029 --> 00:21:33,553 Even if all he has is a submachine gun, 530 00:21:33,596 --> 00:21:35,729 we're still looking at a potential mass-casualty event. 531 00:21:35,772 --> 00:21:37,687 He post anything to social media? 532 00:21:37,731 --> 00:21:40,951 Nothing new. A dozen older posts, tilting at windmills. 533 00:21:40,995 --> 00:21:42,910 But he's only got like 10 followers. 534 00:21:42,953 --> 00:21:44,825 Not sure how wide his message spread. 535 00:21:44,868 --> 00:21:46,609 Maybe he's using a secret platform, like 9-Chan? 536 00:21:46,653 --> 00:21:47,958 Forensics is on that. 537 00:21:50,439 --> 00:21:51,919 Got a name and work address 538 00:21:51,962 --> 00:21:53,703 of a former girlfriend -- Erica Lawrence. 539 00:21:53,747 --> 00:21:55,357 Multiple domestic calls to her home 540 00:21:55,401 --> 00:21:56,532 when they were together. 541 00:21:56,576 --> 00:21:57,577 Grey wants us to interview her. 542 00:21:57,620 --> 00:21:59,492 Right. 543 00:22:01,624 --> 00:22:03,844 I think that's her. 544 00:22:05,062 --> 00:22:06,194 Yeah. 545 00:22:06,237 --> 00:22:07,151 That should be her. 546 00:22:08,762 --> 00:22:09,719 Ms. Lawrence? 547 00:22:09,763 --> 00:22:11,068 Yes? 548 00:22:11,112 --> 00:22:13,593 I'm Detective Lopez. This is Officer Nolan. 549 00:22:13,636 --> 00:22:16,117 Can you tell us the last time you saw Marvin Reynolds? 550 00:22:16,160 --> 00:22:17,988 What'd he do? 551 00:22:18,032 --> 00:22:19,860 Shot at us, for starters. 552 00:22:19,903 --> 00:22:20,991 Have you seen him? 553 00:22:21,035 --> 00:22:24,081 Not since last month. 554 00:22:24,125 --> 00:22:27,041 I started dating someone, and he found out. 555 00:22:27,084 --> 00:22:28,738 I was so careful about posting anything, 556 00:22:28,782 --> 00:22:30,305 but somehow, he knew. 557 00:22:30,349 --> 00:22:32,568 What happened? 558 00:22:32,612 --> 00:22:34,178 He came over drunk. 559 00:22:34,222 --> 00:22:37,225 He insisted on playing Russian Roulette. 560 00:22:37,268 --> 00:22:40,228 He said that if I deserved to live, that... 561 00:22:40,271 --> 00:22:42,273 fate would save me. 562 00:22:42,317 --> 00:22:43,797 H-He pulled the trigger three times 563 00:22:43,840 --> 00:22:45,755 before my brother came and scared him off. 564 00:22:45,799 --> 00:22:47,844 I'm so sorry. 565 00:22:47,888 --> 00:22:50,543 And you didn't file a restraining order? 566 00:22:50,586 --> 00:22:53,023 I was too scared. 567 00:22:53,067 --> 00:22:55,417 I just want him to forget I exist. 568 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 But now, do y-- 569 00:22:57,463 --> 00:22:59,943 do you think that he would come for me? 570 00:22:59,987 --> 00:23:01,380 We won't let him. 571 00:23:01,423 --> 00:23:03,033 I'll have a unit come take you to the station 572 00:23:03,077 --> 00:23:04,600 and wait until we catch him. 573 00:23:04,644 --> 00:23:05,819 Is there anything you can tell us 574 00:23:05,862 --> 00:23:07,473 that might help us do that? 575 00:23:07,516 --> 00:23:09,039 Um... 576 00:23:09,083 --> 00:23:11,825 He used to boast that he had weapons 577 00:23:11,868 --> 00:23:13,130 stashed all over the city, 578 00:23:13,174 --> 00:23:14,654 but he never said where. 579 00:23:14,697 --> 00:23:16,569 What was he gonna use them for? 580 00:23:16,612 --> 00:23:18,397 Killing people. 581 00:23:18,440 --> 00:23:21,922 But I-I don't know who, exactly. 582 00:23:21,965 --> 00:23:23,445 He wasn't always like this. 583 00:23:23,489 --> 00:23:26,579 When I first met him, he was intense and a bit quiet, 584 00:23:26,622 --> 00:23:27,971 but he wasn't radicalized. 585 00:23:28,015 --> 00:23:29,582 Well, what changed? 586 00:23:29,625 --> 00:23:32,802 He met this guy online -- Cooper. 587 00:23:32,846 --> 00:23:35,805 He's the one who pulled him into the Sovereign Citizens. 588 00:23:35,849 --> 00:23:38,286 Any idea where we can find Cooper? 589 00:23:38,329 --> 00:23:40,288 You know, you'd think after the seventh time 590 00:23:40,331 --> 00:23:42,116 this guy posted about overthrowing the government, 591 00:23:42,159 --> 00:23:43,596 someone might have called us. 592 00:23:43,639 --> 00:23:46,990 Yeah, it's free speech, so there's not much we can do. 593 00:23:47,034 --> 00:23:48,470 Donovan call you back? 594 00:23:48,514 --> 00:23:50,080 Nope. 595 00:23:50,124 --> 00:23:51,212 Look, I know you don't want to put Lila 596 00:23:51,255 --> 00:23:52,648 through any more of this custody stuff, 597 00:23:52,692 --> 00:23:54,389 but you're not the one who's doing this. 598 00:23:54,433 --> 00:23:55,477 You know that, right? 599 00:23:55,521 --> 00:23:57,000 He is. 600 00:23:57,044 --> 00:23:58,437 He's the one who decided to move. 601 00:23:59,525 --> 00:24:01,265 Yeah. 602 00:24:01,309 --> 00:24:03,398 But? 603 00:24:03,442 --> 00:24:06,227 I-I mean, who am I to say that he can't? 604 00:24:06,270 --> 00:24:08,534 E-Especially after everything that I did. 605 00:24:10,013 --> 00:24:11,493 Okay, you know what? 606 00:24:11,537 --> 00:24:12,929 Maybe I'm wrong, 607 00:24:12,973 --> 00:24:15,454 and maybe I'm bringing my own experience into this, 608 00:24:15,497 --> 00:24:18,326 but I still think you're punishing yourself. 609 00:24:18,369 --> 00:24:20,241 Yeah, like, y-y-you got this narrative going right now 610 00:24:20,284 --> 00:24:23,462 where he's the saint and you're some screw-up. 611 00:24:23,505 --> 00:24:24,898 And you know what? I-I don't know. 612 00:24:24,941 --> 00:24:27,248 I wasn't there, a-and maybe you were terrible. 613 00:24:27,291 --> 00:24:30,207 But right now, he's trying to take your kid, 614 00:24:30,251 --> 00:24:31,470 and you're just letting him do it 615 00:24:31,513 --> 00:24:32,688 because you're so eaten up with guilt. 616 00:24:32,732 --> 00:24:33,776 Like... 617 00:24:38,128 --> 00:24:40,696 Cooper Sanford? I'm Detective Lopez. 618 00:24:40,740 --> 00:24:42,089 This is Officer Nolan. 619 00:24:42,132 --> 00:24:43,438 We're looking for a friend of yours -- 620 00:24:43,482 --> 00:24:44,831 Marvin Reynolds. 621 00:24:44,874 --> 00:24:46,136 Doesn't ring a bell. 622 00:24:46,180 --> 00:24:47,268 See, now, that's a dumb thing to say, 623 00:24:47,311 --> 00:24:49,139 because clearly, it does. 624 00:24:49,183 --> 00:24:50,706 We heard that you sold him thousands of dollars' worth 625 00:24:50,750 --> 00:24:52,186 of Sovereign Citizen kits. 626 00:24:54,014 --> 00:24:56,364 - And who told you that? - We're not telling you that. 627 00:24:56,407 --> 00:24:57,974 Yeah, probably his bitch of a girlfriend. 628 00:24:58,018 --> 00:24:59,410 He dumped her and moved on. 629 00:24:59,454 --> 00:25:01,412 Can't believe anything that she says. 630 00:25:01,456 --> 00:25:02,631 So you do know him. 631 00:25:03,806 --> 00:25:05,982 I'm gonna need to see your delegation of authority. 632 00:25:06,026 --> 00:25:07,506 It's right here. 633 00:25:07,549 --> 00:25:09,246 When was the last time you were in contact with Marvin? 634 00:25:09,290 --> 00:25:11,640 I don't need to answer any of your questions. 635 00:25:11,684 --> 00:25:13,642 I'm not a citizen of your corporation. 636 00:25:13,686 --> 00:25:14,425 My corporation? 637 00:25:14,469 --> 00:25:16,210 In 1871, 638 00:25:16,253 --> 00:25:18,081 the United States stopped being a country 639 00:25:18,125 --> 00:25:19,909 and started being a corporation. 640 00:25:19,953 --> 00:25:22,042 None of the laws passed since then in any -- 641 00:25:22,085 --> 00:25:24,523 Enough of the Sovereign Citizen crap! 642 00:25:24,566 --> 00:25:26,742 You need to educate yourself! 643 00:25:26,786 --> 00:25:30,224 This "government" that you serve sells us all into slavery! 644 00:25:30,267 --> 00:25:32,487 Marvin is planning a terrorist act. 645 00:25:32,531 --> 00:25:34,402 Do you understand that? 646 00:25:34,445 --> 00:25:35,795 If you have any knowledge of it, 647 00:25:35,838 --> 00:25:37,144 you're an accessory after the fact, 648 00:25:37,187 --> 00:25:39,625 whether you believe in the law or not. 649 00:25:39,668 --> 00:25:42,149 I'm not scared of you! 650 00:25:45,761 --> 00:25:47,241 Whoa, whoa, whoa. 651 00:25:48,416 --> 00:25:49,765 I'm gonna cut him off. 652 00:25:49,809 --> 00:25:51,288 ♪ Establishing bricks 653 00:25:54,814 --> 00:25:56,206 Clear it out. Go. Move out. 654 00:25:56,250 --> 00:25:58,252 ♪ ...in your hands 655 00:26:00,559 --> 00:26:01,603 Get out! 656 00:26:14,181 --> 00:26:15,486 Let's try this again. 657 00:26:15,530 --> 00:26:18,011 Where's your friend? What's he got planned? 658 00:26:18,054 --> 00:26:20,622 I do not recognize your authority. 659 00:26:20,666 --> 00:26:22,363 I do not answer questions. 660 00:26:22,406 --> 00:26:24,278 You will tell me, or a lot of people will die. 661 00:26:24,321 --> 00:26:26,019 I do not recognize your authority! 662 00:26:26,062 --> 00:26:28,543 I do not answer questions! 663 00:26:28,587 --> 00:26:29,588 I could change that. 664 00:26:30,110 --> 00:26:31,067 Aah! Come on! 665 00:26:31,111 --> 00:26:32,460 What are you doing? 666 00:26:32,503 --> 00:26:33,853 I need a lawyer! 667 00:26:33,896 --> 00:26:35,376 See, all these guys embrace the legal system 668 00:26:35,419 --> 00:26:36,333 when it serves them! 669 00:26:36,377 --> 00:26:37,508 You need to stop now, Angela. 670 00:26:37,552 --> 00:26:38,509 Out of my way! 671 00:26:38,553 --> 00:26:39,946 Take a step back. 672 00:26:39,989 --> 00:26:41,382 I outrank you. 673 00:26:41,425 --> 00:26:43,166 Take a step back, ma'am. 674 00:26:45,081 --> 00:26:46,561 Aah. 675 00:26:48,781 --> 00:26:50,521 She was trying to hurt me. 676 00:26:50,565 --> 00:26:53,133 No. She was trying to scare you. 677 00:26:53,176 --> 00:26:55,439 Now, I could charge you right now with assault -- 678 00:26:55,483 --> 00:26:58,225 Yeah, and I could file a complaint for abuse. 679 00:26:58,268 --> 00:27:00,140 That is a stretch. 680 00:27:00,183 --> 00:27:01,750 Look, I am willing to uncuff you right now. 681 00:27:01,794 --> 00:27:03,883 We can put this whole thing in both our rearview mirrors, 682 00:27:03,926 --> 00:27:07,408 but only if you tell me what Marvin was planning. 683 00:27:07,451 --> 00:27:09,410 Now, believe this -- 684 00:27:09,453 --> 00:27:12,805 the detective was telling the truth. 685 00:27:12,848 --> 00:27:14,807 If Marvin hurts someone and you're withholding evidence, 686 00:27:14,850 --> 00:27:16,243 you will be charged right alongside of him. 687 00:27:16,286 --> 00:27:17,984 And good luck telling the prison guards 688 00:27:18,027 --> 00:27:19,681 you don't believe in their authority. 689 00:27:24,730 --> 00:27:25,948 I don't know where Marvin is. 690 00:27:25,992 --> 00:27:28,298 He called me about an hour ago. 691 00:27:28,342 --> 00:27:31,867 He asked me to meet him, bring my guns. 692 00:27:33,521 --> 00:27:36,002 I told him I was all talk and that he was on his own. 693 00:27:37,003 --> 00:27:39,614 What did he say he needed the guns for? 694 00:27:39,658 --> 00:27:42,704 He just said it was go time. 695 00:27:42,748 --> 00:27:45,576 And that I'd probably never see him again. 696 00:27:51,670 --> 00:27:52,758 Maybe I should just let it go, 697 00:27:52,801 --> 00:27:54,542 but that house was my childhood home. 698 00:27:54,585 --> 00:27:56,152 I don't want to tear it down. 699 00:27:56,196 --> 00:27:57,110 I want another family to live there 700 00:27:57,153 --> 00:27:58,372 and make happy memories. 701 00:27:58,415 --> 00:27:59,939 Of course. 702 00:27:59,982 --> 00:28:02,202 I moved out 10 years ago, and when I think of home, 703 00:28:02,245 --> 00:28:03,986 I still think of my parents' house. 704 00:28:05,727 --> 00:28:07,207 What's wrong? 705 00:28:08,295 --> 00:28:09,296 Tim? 706 00:28:12,125 --> 00:28:14,562 Look, I know you don't feel the same way I do, 707 00:28:14,605 --> 00:28:17,043 but our childhood wasn't all bad. 708 00:28:17,086 --> 00:28:18,522 Stop. 709 00:28:18,566 --> 00:28:20,176 Alright? 710 00:28:20,220 --> 00:28:22,744 Are you really getting nostalgic over that place? 711 00:28:22,788 --> 00:28:24,746 What -- What do you want? Some other family 712 00:28:24,790 --> 00:28:26,617 to just cuddle up under the broken plaster 713 00:28:26,661 --> 00:28:28,010 where dad slammed my head against the wall? 714 00:28:29,229 --> 00:28:30,621 Dad had a lot of demons. 715 00:28:30,665 --> 00:28:32,406 Dad was a monster. 716 00:28:32,449 --> 00:28:34,103 He's changed. 717 00:28:34,147 --> 00:28:36,062 You haven't seen him in 20 years. 718 00:28:36,105 --> 00:28:38,107 The only thing that's changed 719 00:28:38,151 --> 00:28:39,500 is that the drinking caught up with him. 720 00:28:39,543 --> 00:28:40,806 Okay? He can't throw a punch, 721 00:28:40,849 --> 00:28:42,503 but he's the same guy underneath. 722 00:28:42,546 --> 00:28:45,811 He's not, and you'd know that if you'd visit the hospice. 723 00:28:45,854 --> 00:28:47,334 Not in a million years. 724 00:28:47,377 --> 00:28:49,118 Wait, hospice? 725 00:28:49,162 --> 00:28:51,817 I had to move him out of assisted living last month. 726 00:28:53,601 --> 00:28:54,950 Dad's dying. 727 00:29:11,314 --> 00:29:12,315 I know you and Wesley 728 00:29:12,359 --> 00:29:13,752 are going through a lot right now, 729 00:29:13,795 --> 00:29:15,144 but that's no excuse. 730 00:29:15,188 --> 00:29:16,493 I wasn't actually going to hurt him. 731 00:29:16,537 --> 00:29:18,234 It doesn't matter. 732 00:29:18,278 --> 00:29:20,236 We can't play "bad cop" anymore. 733 00:29:20,280 --> 00:29:21,629 We have to rise above that way of thinking 734 00:29:21,672 --> 00:29:22,717 because it's corrosive. 735 00:29:24,980 --> 00:29:26,547 You're right. I'm sorry. 736 00:29:26,590 --> 00:29:27,896 Thank you. 737 00:29:29,332 --> 00:29:31,508 Silver Honda -- that could be Marvin's car. 738 00:29:31,552 --> 00:29:33,467 Plate's a match. That's him. 739 00:29:33,510 --> 00:29:36,209 Control, 7-Adam-15, we have eyes on Marvin Reynolds' vehicle. 740 00:29:36,252 --> 00:29:37,601 Stand by. 741 00:29:47,655 --> 00:29:49,352 7-Adam-100, 7-Adam-15, 742 00:29:49,396 --> 00:29:51,354 we've cleared the vehicle, no sign of suspect. 743 00:29:51,398 --> 00:29:52,529 Secure the location and sit tight 744 00:29:52,573 --> 00:29:53,356 until TID arrives. 745 00:29:53,400 --> 00:29:54,618 Copy that. 746 00:29:54,662 --> 00:29:57,447 Lopez, you see this? 747 00:29:57,491 --> 00:29:59,275 Oil leak. 748 00:29:59,319 --> 00:30:01,321 There was a big vehicle here parked for some time. 749 00:30:01,364 --> 00:30:03,540 The street cleaners had to maneuver around it. 750 00:30:03,584 --> 00:30:05,020 Another weapons stash? 751 00:30:05,064 --> 00:30:07,022 So he ditched the Civic and drove off in an arsenal? 752 00:30:07,066 --> 00:30:08,284 You finally got rid of it. 753 00:30:08,328 --> 00:30:09,155 Rid of what? 754 00:30:09,198 --> 00:30:10,634 That van. 755 00:30:10,678 --> 00:30:12,680 I must've called a hundred times trying to get it towed. 756 00:30:12,723 --> 00:30:15,726 Well, then, uh, you must remember some details about it? 757 00:30:15,770 --> 00:30:16,858 Yeah. 758 00:30:19,687 --> 00:30:21,994 Hey, I-I know a great bereavement counselor, 759 00:30:22,037 --> 00:30:23,822 if you need someone to talk to. 760 00:30:23,865 --> 00:30:26,650 I have someone. Thanks. 761 00:30:26,694 --> 00:30:28,087 You know, therapy's really helped me come to terms 762 00:30:28,130 --> 00:30:30,350 with everything that happened to us when we were kids. 763 00:30:31,917 --> 00:30:33,875 It could help you, too. 764 00:30:33,919 --> 00:30:35,485 I'm good. 765 00:30:35,529 --> 00:30:37,661 You really don't think you carry some trauma 766 00:30:37,705 --> 00:30:39,098 from what he put you through? 767 00:30:39,141 --> 00:30:40,403 When you were 7 years old, 768 00:30:40,447 --> 00:30:42,014 he dropped you in Griffith Park with a compass 769 00:30:42,057 --> 00:30:42,971 and made you find your way home. 770 00:30:43,015 --> 00:30:44,320 Which I did. 771 00:30:44,364 --> 00:30:45,800 A Tim Test. 772 00:30:45,844 --> 00:30:47,193 A what? 773 00:30:47,236 --> 00:30:48,368 Nothing. Um... 774 00:30:49,978 --> 00:30:53,199 Oh. We got a hit on the van that Nolan and Lopez I.D.'d. 775 00:30:53,242 --> 00:30:55,462 It's racked up hundreds of dollars in fines. 776 00:30:55,505 --> 00:30:56,463 Parking tickets? 777 00:30:56,506 --> 00:30:57,594 And tolls. 778 00:30:57,638 --> 00:30:59,031 Where are they clustered? 779 00:30:59,074 --> 00:31:00,293 Uh, they're centered around the Port of Los Angeles. 780 00:31:00,336 --> 00:31:01,598 Didn't the intel report state 781 00:31:01,642 --> 00:31:02,686 that Marvin used to work down there? 782 00:31:02,730 --> 00:31:04,079 Drove a forklift or something? 783 00:31:04,123 --> 00:31:05,211 Yeah, but he was fired two years ago. 784 00:31:05,254 --> 00:31:06,386 Why would he be visiting now? 785 00:31:07,648 --> 00:31:09,041 I'll send some units. 786 00:31:11,652 --> 00:31:13,697 Air Three has eyes on suspect vehicle. 787 00:31:13,741 --> 00:31:15,656 Northeast corner of lot A, just off Front Street. 788 00:31:15,699 --> 00:31:17,005 I'm gonna orbit. 789 00:31:17,049 --> 00:31:19,834 Control, 7-Adam-15, show us responding. 790 00:31:21,923 --> 00:31:24,317 Air Three, 7-Adam-07, arriving at location. 791 00:31:24,360 --> 00:31:26,449 Stand by. 792 00:31:31,150 --> 00:31:34,327 Air Three, 7-Adam-07, any movement? 793 00:31:36,242 --> 00:31:39,114 7-Adam-07, I see no movement in suspect vehicle. 794 00:31:44,119 --> 00:31:47,296 Aaron, relax and follow my lead. 795 00:32:00,744 --> 00:32:01,702 Front seat clear. 796 00:32:15,368 --> 00:32:16,630 Clear. 797 00:32:19,024 --> 00:32:21,678 Air Three, 7-Adam-07, no sign of suspect, 798 00:32:21,722 --> 00:32:23,854 but he is clearly well-armed. 799 00:32:23,898 --> 00:32:27,162 Marvin just posted something to social media. 800 00:32:27,206 --> 00:32:30,818 History is gonna remember this day as Sovereigns' Day. 801 00:32:30,861 --> 00:32:32,341 I'm about to light the spark 802 00:32:32,385 --> 00:32:34,082 that's gonna ignite the revolution. 803 00:32:34,126 --> 00:32:36,302 Maybe we can spot something that gives away his location. 804 00:32:36,345 --> 00:32:37,651 It's hard to tell. 805 00:32:37,694 --> 00:32:39,479 And who knows when he recorded that. 806 00:32:41,220 --> 00:32:42,438 I mean, why here? 807 00:32:42,482 --> 00:32:44,440 Uh, there are dozens of targets at the port, 808 00:32:44,484 --> 00:32:47,008 from the cruise ship terminal to the port itself. 809 00:32:47,052 --> 00:32:49,228 Yeah, or maybe he's here to kill the boss that fired him 810 00:32:49,271 --> 00:32:50,794 and pretend it's for some great cause. 811 00:32:53,536 --> 00:32:55,016 We're taking fire! We need to back off! 812 00:32:55,060 --> 00:32:57,062 Do you have a location on the shooter? 813 00:32:57,105 --> 00:32:57,888 Negative, negative. 814 00:32:59,673 --> 00:33:00,456 Where the hell is he? 815 00:33:06,071 --> 00:33:07,159 Air Three, suspect heading north 816 00:33:07,202 --> 00:33:09,161 along the water, armed with a long gun. 817 00:33:09,204 --> 00:33:10,771 We're climbing to a safe altitude, then I'll swing back. 818 00:33:10,814 --> 00:33:12,599 Police, stop! 819 00:33:23,349 --> 00:33:26,352 Control, 7-Adam-07, alert Long Beach Police, 820 00:33:26,395 --> 00:33:28,049 we are taking fire. 821 00:33:28,093 --> 00:33:30,747 Moving to channel 13 for mutual aid. 822 00:33:31,748 --> 00:33:33,054 Secure that weapon. 823 00:33:44,239 --> 00:33:45,806 We have to stop him before he gets on that ship. 824 00:34:08,698 --> 00:34:11,397 Clear! 825 00:34:11,440 --> 00:34:14,356 Move! Clear! Everyone, clear! 826 00:34:14,400 --> 00:34:15,923 What do you got? 827 00:34:15,966 --> 00:34:17,229 Single shooter we've been tracking since L.A. 828 00:34:17,272 --> 00:34:18,882 - Where is he? - Somewhere on that boat. 829 00:34:21,102 --> 00:34:23,931 Stay here in case he doubles back. 830 00:34:23,974 --> 00:34:25,367 Move, move, move! Come, come. 831 00:34:27,848 --> 00:34:29,328 We should split up. 832 00:34:38,554 --> 00:34:40,252 Covering. 833 00:34:41,427 --> 00:34:42,993 Clear. Clear. 834 00:34:44,517 --> 00:34:45,953 Clear. 835 00:34:48,303 --> 00:34:49,261 Clear. 836 00:34:52,090 --> 00:34:53,221 Holding. 837 00:34:54,483 --> 00:34:56,137 Clear. 838 00:34:59,358 --> 00:35:00,576 Holding. 839 00:35:02,187 --> 00:35:03,231 Go. 840 00:35:04,624 --> 00:35:06,147 Oh. It's okay. 841 00:35:06,191 --> 00:35:07,409 Stay calm. 842 00:35:07,453 --> 00:35:08,715 Keep going going this way, exit the ship. 843 00:35:08,758 --> 00:35:10,499 There's other officers waiting outside. 844 00:35:18,551 --> 00:35:20,074 Exit out that door. 845 00:35:20,118 --> 00:35:21,728 It's a straight shot outside, okay? 846 00:35:21,771 --> 00:35:23,512 It's clear. We just came from that way. 847 00:35:23,556 --> 00:35:24,687 Go. 848 00:35:30,693 --> 00:35:31,868 It's all clear. 849 00:35:36,612 --> 00:35:38,310 Clear. 850 00:35:39,746 --> 00:35:40,486 Clear. 851 00:35:41,617 --> 00:35:42,662 Lopez. 852 00:35:51,018 --> 00:35:52,889 Don't move! It's okay. 853 00:35:52,933 --> 00:35:53,934 Whoa. You're safe, you're safe. 854 00:35:53,977 --> 00:35:54,848 Please. 855 00:35:54,891 --> 00:35:56,023 Please get me out of here. 856 00:35:56,066 --> 00:35:57,372 You have to let him go first. 857 00:35:57,416 --> 00:35:58,765 Okay. - I-I'm sorry. - That's alright. 858 00:35:59,679 --> 00:36:01,289 What is that? 859 00:36:01,333 --> 00:36:02,595 You stay here. You'll be safe, alright? 860 00:36:02,638 --> 00:36:03,857 Please don't leave me! 861 00:36:03,900 --> 00:36:05,424 Just lock the door behind us. 862 00:36:10,342 --> 00:36:11,865 Hey! 863 00:37:23,328 --> 00:37:25,504 Drop it! 864 00:37:42,869 --> 00:37:45,175 You're right. About what? 865 00:37:45,219 --> 00:37:47,047 I need to fight for Lila. 866 00:37:47,090 --> 00:37:48,527 Even if I lose, she needs to know 867 00:37:48,570 --> 00:37:49,745 that I would do anything for her. 868 00:37:49,789 --> 00:37:50,920 You're not gonna lose. 869 00:37:54,576 --> 00:37:56,274 Yeah, I'm not so sure. 870 00:37:56,317 --> 00:38:00,190 I mean, my lawyer is a lovely person but... 871 00:38:00,234 --> 00:38:02,497 Actually, that might be the issue. 872 00:38:02,541 --> 00:38:05,021 She's too nice to be a divorce lawyer. 873 00:38:05,065 --> 00:38:07,459 Well, then hire someone better -- or worse. 874 00:38:07,502 --> 00:38:08,982 Better lawyer, worse person. 875 00:38:09,025 --> 00:38:11,027 Me and whose paycheck? 876 00:38:11,071 --> 00:38:12,115 Use my lawyer. 877 00:38:12,159 --> 00:38:16,119 She is a shark, and she owes me one. 878 00:38:16,163 --> 00:38:18,339 The press around my trial tripled her business. 879 00:38:18,383 --> 00:38:20,210 She'll give you the friends and family discount. 880 00:38:20,254 --> 00:38:21,342 I'll send you the details. 881 00:38:22,387 --> 00:38:24,127 Thanks. Happy to help. 882 00:38:25,868 --> 00:38:26,826 Hey. Hm? 883 00:38:26,869 --> 00:38:28,088 Where's Genny? 884 00:38:28,131 --> 00:38:30,351 Oh, she is calling your nephews. 885 00:38:30,395 --> 00:38:33,049 Um, Tim, listen, uh... 886 00:38:34,442 --> 00:38:36,749 Your sister needs you. 887 00:38:36,792 --> 00:38:39,752 Lucy... I-I realize that I'm overstepping here, 888 00:38:39,795 --> 00:38:42,276 but just hear me out. 889 00:38:42,320 --> 00:38:43,582 It's clear that you got the worst of it 890 00:38:43,625 --> 00:38:44,626 with your father, 891 00:38:44,670 --> 00:38:46,541 but she lived through it with you. 892 00:38:46,585 --> 00:38:50,110 Instead of arguing about how bad your dad was or wasn't, 893 00:38:50,153 --> 00:38:55,376 maybe as -- as children of abuse, 894 00:38:55,420 --> 00:38:57,770 you would be better off just supporting each other. 895 00:38:57,813 --> 00:39:00,120 Hey. You ready to go? 896 00:39:00,163 --> 00:39:02,122 Yeah. 897 00:39:02,165 --> 00:39:05,168 Look, I'm really sorry about today. 898 00:39:05,212 --> 00:39:06,779 I should've listened more. 899 00:39:06,822 --> 00:39:08,607 I agree. 900 00:39:08,650 --> 00:39:09,912 ♪ Tell me that I'm worth it 901 00:39:09,956 --> 00:39:13,133 But thanks for saying it. That means a lot. 902 00:39:13,176 --> 00:39:14,787 I'm still not going to see him. 903 00:39:14,830 --> 00:39:17,137 ♪ ...I think about 904 00:39:17,180 --> 00:39:20,270 Oh, uh, Nolan, this is my sister Genny. 905 00:39:20,314 --> 00:39:21,924 Oh! Nice to finally meet you in person. 906 00:39:21,968 --> 00:39:23,970 I'm so grateful you're willing to help out with dad's house. 907 00:39:24,013 --> 00:39:25,363 Ah, it's my pleasure. 908 00:39:25,406 --> 00:39:26,886 You know, if you're free this weekend, 909 00:39:26,929 --> 00:39:28,714 maybe we could go by the place, see what needs to be done, 910 00:39:28,757 --> 00:39:29,932 and you could give us an estimate. 911 00:39:29,976 --> 00:39:32,021 Did you just say "we"? 912 00:39:32,065 --> 00:39:33,458 As in you're gonna help? 913 00:39:33,501 --> 00:39:36,286 Well, I checked out some comps in the neighborhood, 914 00:39:36,330 --> 00:39:39,028 and we can get a million for that place, easy. 915 00:39:39,072 --> 00:39:40,900 Plus, it shouldn't all fall on you. 916 00:39:42,031 --> 00:39:43,729 Thanks. 917 00:39:43,772 --> 00:39:44,947 I'll see you both Saturday. 918 00:39:46,296 --> 00:39:47,863 Nolan. 919 00:39:47,907 --> 00:39:48,908 One second. Come here. 920 00:39:50,475 --> 00:39:53,869 Hey, can I have everyone's attention, please? 921 00:39:53,913 --> 00:39:55,915 ♪ ...what this world has for me ♪ 922 00:39:55,958 --> 00:39:58,265 ♪ Do it all on my own 923 00:39:58,308 --> 00:40:01,703 I would like to formally give my endorsement for union rep 924 00:40:01,747 --> 00:40:05,664 to a man who has the backs of every officer in this station -- 925 00:40:05,707 --> 00:40:07,448 ♪ All on my own 926 00:40:07,492 --> 00:40:08,406 John Nolan. 927 00:40:08,449 --> 00:40:10,364 Et tu, Bradford? 928 00:40:10,408 --> 00:40:13,019 - Alright, Nolan. - Good endorsement. 929 00:40:13,062 --> 00:40:14,281 Yeah! 930 00:40:15,630 --> 00:40:18,720 ♪ Do it all on my own 931 00:40:18,764 --> 00:40:20,635 Thank you, guys. Thank you very much. 932 00:40:20,679 --> 00:40:22,420 Good job, man. Great job. 933 00:40:22,463 --> 00:40:23,508 Thank you. Don't forget to vote. 934 00:40:23,551 --> 00:40:24,813 Don't forget to vote at all. 935 00:40:24,857 --> 00:40:25,771 Thank you. 936 00:40:28,774 --> 00:40:31,733 ♪ Ooh, ooh 937 00:40:31,777 --> 00:40:33,822 Is that the solution to all your problems? 938 00:40:33,866 --> 00:40:35,476 I hope so. 939 00:40:35,520 --> 00:40:37,522 I just hope it's enough to make the case against Elijah. 940 00:40:37,565 --> 00:40:40,873 Listen, about today, don't be too hard on yourself. 941 00:40:40,916 --> 00:40:43,049 You've been going through a lot these past few months. 942 00:40:43,092 --> 00:40:45,138 Not an excuse. I know better. 943 00:40:45,181 --> 00:40:47,009 I'm just glad you were there to remind me. 944 00:40:52,014 --> 00:40:53,146 What are you doing here? 945 00:40:54,539 --> 00:40:55,931 I'm doing the right thing. 946 00:40:55,975 --> 00:40:57,803 Sergeant Grey came to me last week, offered his help. 947 00:40:57,846 --> 00:40:59,021 Today, I finally took it. 948 00:41:01,241 --> 00:41:02,460 You told him everything? 949 00:41:02,503 --> 00:41:04,462 Everything. 950 00:41:04,505 --> 00:41:06,551 From the first time I approached Elijah until today. 951 00:41:06,594 --> 00:41:08,248 How the hell does that help us? 952 00:41:08,291 --> 00:41:09,641 Because Sergeant Grey accepted my offer 953 00:41:09,684 --> 00:41:11,773 to be a cooperating witness. 954 00:41:11,817 --> 00:41:12,731 No, you're not doing that. 955 00:41:12,774 --> 00:41:13,993 That will get you killed. 956 00:41:15,255 --> 00:41:16,909 I've been working all day, 957 00:41:16,952 --> 00:41:18,258 and I think with a little more digging, 958 00:41:18,301 --> 00:41:20,173 we can hang a RICO case on Elijah. 959 00:41:20,216 --> 00:41:21,914 But any good lawyer will swat that away. 960 00:41:21,957 --> 00:41:24,830 He will never see a jail cell. 961 00:41:24,873 --> 00:41:26,440 Well, you're not becoming a C.I. 962 00:41:28,007 --> 00:41:29,835 What about attorney-client privilege? 963 00:41:29,878 --> 00:41:30,923 That could get you disbarred. 964 00:41:31,967 --> 00:41:34,535 Some things are hard to do. 965 00:41:34,579 --> 00:41:36,450 Some things are scary. 966 00:41:36,494 --> 00:41:40,410 This is both, but it's something I have to do. 967 00:41:40,454 --> 00:41:42,761 It's not for me, it's for you. And Jack. 968 00:41:44,327 --> 00:41:46,547 So, look, Angela, I've already got calls in 969 00:41:46,591 --> 00:41:49,811 to the State's Attorney General and District Attorney. 970 00:41:49,855 --> 00:41:51,683 They already got a game plan, 971 00:41:51,726 --> 00:41:55,425 and I will personally oversee how Wesley is utilized. 972 00:41:55,469 --> 00:41:57,515 I promise. 973 00:41:57,558 --> 00:41:59,865 I will do everything humanly possible to keep him safe. 974 00:42:03,042 --> 00:42:04,957 I need you to tell me this is okay. 975 00:42:05,000 --> 00:42:07,350 I won't do it without your support. 976 00:42:11,572 --> 00:42:13,008 We can't screw this up. 977 00:42:14,575 --> 00:42:16,490 Not a single mistake. 978 00:42:16,534 --> 00:42:17,970 Not one. 979 00:42:18,013 --> 00:42:20,712 We won't. I promise you. 66560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.