Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,236 --> 00:00:15,077
ABBEY: There are places
in our souls so remote,
2
00:00:15,110 --> 00:00:17,649
no light can reach them.
3
00:00:21,122 --> 00:00:24,195
And the truths that inhabit them
4
00:00:24,229 --> 00:00:26,767
grow accustomed to the darkness.
5
00:00:30,107 --> 00:00:34,082
They cannot fathom
ever escaping it,
6
00:00:34,115 --> 00:00:37,521
and they do not want
to be disturbed.
7
00:01:00,434 --> 00:01:02,471
(plane engines humming)
8
00:01:14,697 --> 00:01:17,536
A woman and her son
9
00:01:17,569 --> 00:01:19,807
are walking down the beach
10
00:01:19,840 --> 00:01:21,844
when a huge wave
11
00:01:21,877 --> 00:01:23,681
crashes onto them,
12
00:01:23,715 --> 00:01:26,152
and when it clears,
the woman looks down,
13
00:01:26,186 --> 00:01:29,292
and her son is gone.
14
00:01:31,396 --> 00:01:33,568
She falls to her knees, and...
15
00:01:33,601 --> 00:01:35,672
and she looks up to
the sky, and she says,
16
00:01:35,705 --> 00:01:37,676
"Please, I'm-I'm begging you,
17
00:01:37,709 --> 00:01:40,682
"I-I-I can't live without
him, he's everything to me.
18
00:01:40,715 --> 00:01:43,253
"Whoever is up there,
whoever can hear me,
19
00:01:43,286 --> 00:01:46,393
please send my son
back to me alive."
20
00:01:47,428 --> 00:01:49,700
Just then, she looks
up at the horizon,
21
00:01:49,733 --> 00:01:52,271
and an albatross
22
00:01:52,304 --> 00:01:54,409
appears in the sky.
23
00:01:54,442 --> 00:01:56,714
It follows a ray of sunshine
24
00:01:56,747 --> 00:01:58,651
from the clouds onto the water,
25
00:01:58,685 --> 00:02:01,289
and it dives under the surface,
26
00:02:01,322 --> 00:02:02,859
and when it emerges,
27
00:02:02,893 --> 00:02:05,464
the boy is riding on its back.
28
00:02:07,201 --> 00:02:08,671
So, it flies to the beach,
29
00:02:08,705 --> 00:02:10,809
and it gently deposits
30
00:02:10,842 --> 00:02:12,879
the boy at its mother's feet.
31
00:02:14,449 --> 00:02:17,188
And the woman looks at the boy.
32
00:02:17,221 --> 00:02:19,292
And then she looks to the sky,
33
00:02:19,325 --> 00:02:21,864
and she says,
34
00:02:21,897 --> 00:02:23,935
"He had a hat."
35
00:02:28,477 --> 00:02:31,316
(sighs) Seems a little
soon for dead kid jokes.
36
00:02:31,349 --> 00:02:32,853
Was that supposed to funny?
37
00:02:32,886 --> 00:02:34,790
Not "ha-ha" funny.
38
00:02:34,823 --> 00:02:36,594
Well, what was it
supposed to be?
39
00:02:36,627 --> 00:02:38,831
Well, we haven't spoken
since the door closed.
40
00:02:40,367 --> 00:02:42,204
We have no idea
where we're going.
41
00:02:42,238 --> 00:02:43,517
We have no idea when
we'll get there,
42
00:02:43,541 --> 00:02:45,879
or what we'll find when we do,
43
00:02:45,912 --> 00:02:48,350
so I guess maybe I just
thought I'd start preparing us
44
00:02:48,383 --> 00:02:49,887
for what happens
when the door opens.
45
00:02:49,920 --> 00:02:52,626
Well, I guess if Shecky
Greene is there on the tarmac
46
00:02:52,659 --> 00:02:55,397
when we land, now
we'll have an opener.
47
00:03:00,675 --> 00:03:02,712
What am I to you?
48
00:03:04,315 --> 00:03:05,919
Excuse me?
49
00:03:10,060 --> 00:03:12,599
What... am I...
50
00:03:12,632 --> 00:03:13,968
to you?
51
00:03:16,540 --> 00:03:20,247
We're just gonna do
this right now, huh?
52
00:03:20,280 --> 00:03:22,384
Well, I guess it depends.
53
00:03:22,418 --> 00:03:24,388
Up until today, I would've
said you were someone
54
00:03:24,422 --> 00:03:26,025
I considered to be
a part of my family.
55
00:03:26,059 --> 00:03:27,629
What changed?
56
00:03:27,662 --> 00:03:28,931
You want me to say it out loud
57
00:03:28,965 --> 00:03:30,668
or would you like to do it?
58
00:03:33,473 --> 00:03:34,843
Hello, Emily.
59
00:03:40,722 --> 00:03:42,626
How in God's name
did this happen?
60
00:03:42,659 --> 00:03:44,071
- What do you mean?
- You know what I mean.
61
00:03:44,095 --> 00:03:47,268
There are safeguards on top
of safeguards to prevent
62
00:03:47,301 --> 00:03:50,542
exactly this kind of
thing from happening.
63
00:03:50,575 --> 00:03:53,313
- I don't know, exactly.
- You don't know.
64
00:03:55,317 --> 00:03:58,691
My father asked me what I
wanted to do with my life.
65
00:03:58,724 --> 00:04:00,962
It was 2002,
66
00:04:00,995 --> 00:04:04,903
and I told him I wanted
to protect my country.
67
00:04:06,506 --> 00:04:08,544
He said he knew someone
68
00:04:08,578 --> 00:04:10,481
who could help.
69
00:04:10,514 --> 00:04:12,586
Some guy who was a mentor to him
70
00:04:12,619 --> 00:04:15,625
back at the Agency who could
pull some strings, he said.
71
00:04:17,061 --> 00:04:19,967
Once I was in, I...
72
00:04:20,000 --> 00:04:21,871
never asked again.
73
00:04:21,904 --> 00:04:24,008
That's just not how we work.
74
00:04:24,041 --> 00:04:26,947
It was done. I just
put my head down,
75
00:04:26,981 --> 00:04:28,985
- and I did the work.
- You did the work.
76
00:04:29,018 --> 00:04:32,491
Is that supposed to make
a difference, Angela...
77
00:04:32,525 --> 00:04:34,462
Jesus, I don't even
know what to call you.
78
00:04:34,495 --> 00:04:37,334
You think I'm someone different
now than I was five minutes ago?
79
00:04:37,368 --> 00:04:39,005
I think you've been
someone different
80
00:04:39,038 --> 00:04:41,385
as long as I have known you. I
think you've been lying to me
81
00:04:41,409 --> 00:04:42,722
- for as long as I've known you.
- I have been
82
00:04:42,746 --> 00:04:46,687
nothing since I've known
you but loyal to you.
83
00:04:46,720 --> 00:04:48,591
And devoted to you.
84
00:04:48,624 --> 00:04:51,630
And fucking
determined to make you
85
00:04:51,664 --> 00:04:53,366
proud of me.
86
00:04:54,368 --> 00:04:57,609
I am still the same person.
87
00:04:57,642 --> 00:04:59,345
I'm maybe more that person now
88
00:04:59,378 --> 00:05:01,784
than anyone else I've ever been.
89
00:05:03,520 --> 00:05:06,492
I'm sorry I lost my hat.
90
00:05:10,400 --> 00:05:13,641
I must have taught you
more than I thought.
91
00:05:13,674 --> 00:05:16,547
When faced with the
reality that you are guilty
92
00:05:16,580 --> 00:05:18,551
of more crimes than I can count,
93
00:05:18,584 --> 00:05:21,055
that you represent
maybe the most serious
94
00:05:21,089 --> 00:05:24,428
security breach the FBI
has seen in recent memory,
95
00:05:24,462 --> 00:05:26,032
you throw the first punch
96
00:05:26,065 --> 00:05:29,005
and make me out
to be the villain?
97
00:05:29,038 --> 00:05:31,476
My honest-to-God
question to you is:
98
00:05:31,509 --> 00:05:34,883
Do you really think
this was gonna work?
99
00:05:34,917 --> 00:05:38,390
I suppose that, for as
long we're in the air,
100
00:05:38,423 --> 00:05:40,027
you can claim to be
two different people,
101
00:05:40,060 --> 00:05:42,398
and pretend that it's tenable,
102
00:05:42,431 --> 00:05:44,803
but as soon as this plane lands,
103
00:05:44,836 --> 00:05:46,081
you're going to have
to make a choice
104
00:05:46,105 --> 00:05:49,045
about which one of you emerges.
105
00:05:49,078 --> 00:05:52,852
And then I'm going to have to
decide what to do about it.
106
00:05:58,965 --> 00:06:01,002
(man screaming in distance)
107
00:06:03,941 --> 00:06:06,079
ABBEY: There are
places in our hearts
108
00:06:06,112 --> 00:06:08,049
so inhospitable,
109
00:06:08,083 --> 00:06:10,588
no sounds can penetrate them.
110
00:06:12,124 --> 00:06:14,061
Hard and secret places
111
00:06:14,095 --> 00:06:17,134
in which unspeakable
things are stored.
112
00:06:20,474 --> 00:06:23,079
Therein lies the
unspeakable thing
113
00:06:23,113 --> 00:06:26,754
out of which our life
together was born.
114
00:06:28,991 --> 00:06:31,062
Every time you think of me,
115
00:06:31,095 --> 00:06:33,166
I feel the old ties pulling.
116
00:06:34,603 --> 00:06:37,842
Every time you look at her,
117
00:06:37,876 --> 00:06:40,548
you feel new ones growing.
118
00:06:44,756 --> 00:06:47,227
She isn't you.
119
00:06:47,261 --> 00:06:49,633
No.
120
00:06:49,666 --> 00:06:52,071
She still has a choice.
121
00:07:11,944 --> 00:07:14,015
♪
122
00:07:28,544 --> 00:07:31,516
That's the Marcia login info.
123
00:07:31,550 --> 00:07:33,253
Check the balance.
124
00:07:33,286 --> 00:07:36,092
I trust you're able
to divide by two.
125
00:07:37,662 --> 00:07:39,766
ZOE: I don't understand.
126
00:07:39,800 --> 00:07:41,970
What don't you understand?
127
00:07:44,676 --> 00:07:46,747
You just said no.
128
00:07:46,780 --> 00:07:49,953
Now you're saying yes.
I don't understand.
129
00:07:51,690 --> 00:07:54,529
Money isn't a measure
of anything to me,
130
00:07:54,563 --> 00:07:58,136
except the ability
to protect my family.
131
00:07:58,169 --> 00:08:00,775
My daughter... She's
in danger right now.
132
00:08:00,808 --> 00:08:03,781
I just found out
before I got here.
133
00:08:05,952 --> 00:08:08,323
All I can think about are
all the ways that things
134
00:08:08,356 --> 00:08:10,962
could go wrong, ways
she can get hurt.
135
00:08:10,995 --> 00:08:12,932
I had to do something about it.
136
00:08:12,966 --> 00:08:14,936
I don't have time for this.
137
00:08:14,970 --> 00:08:17,542
And once I leave,
I'm not coming back.
138
00:08:18,878 --> 00:08:21,984
I'm on a plane to Morocco
tomorrow, early morning.
139
00:08:22,017 --> 00:08:23,253
- Morocco?
- Yeah.
140
00:08:23,286 --> 00:08:24,689
What... I don't... W-W...
141
00:08:24,723 --> 00:08:27,227
What is happening?
142
00:08:33,707 --> 00:08:36,747
Zoe, it's-it's a
very long story.
143
00:08:38,851 --> 00:08:41,757
Come with me, I'll
tell you everything.
144
00:08:47,301 --> 00:08:50,006
Come with me, please.
145
00:08:52,879 --> 00:08:54,883
(man screaming in distance)
146
00:09:22,004 --> 00:09:24,810
(water running)
147
00:10:00,213 --> 00:10:02,084
(door closes)
148
00:11:26,085 --> 00:11:28,122
♪
149
00:11:50,835 --> 00:11:52,839
♪
150
00:12:01,823 --> 00:12:04,863
♪
151
00:12:34,321 --> 00:12:36,225
Why are we here?
152
00:12:38,329 --> 00:12:41,235
What are you so afraid
that Russian is gonna say?
153
00:12:45,377 --> 00:12:47,180
My name.
154
00:12:52,625 --> 00:12:54,562
How would he know your name?
155
00:12:58,537 --> 00:13:01,042
You are kidding me.
156
00:13:01,075 --> 00:13:03,547
I would think out of anyone,
you would be able to understand.
157
00:13:03,580 --> 00:13:06,018
That you're spying for the
Russians against your husband?
158
00:13:07,889 --> 00:13:10,260
For my husband.
159
00:13:10,293 --> 00:13:14,234
The Russians will leave one
day. I know it, you know it,
160
00:13:14,268 --> 00:13:16,072
and the Russians know it.
161
00:13:16,105 --> 00:13:19,244
Sooner or later, everyone will
realize the important question
162
00:13:19,278 --> 00:13:22,585
is the one I have been asking
myself for over a year now:
163
00:13:22,618 --> 00:13:24,923
Who rules when they're gone?
164
00:13:24,956 --> 00:13:26,960
For some time now,
165
00:13:26,993 --> 00:13:29,632
I have been feeding
information to the GRU
166
00:13:29,666 --> 00:13:32,003
to undermine and
weaken our rivals,
167
00:13:32,037 --> 00:13:34,642
so that, when the
time comes, my husband
168
00:13:34,676 --> 00:13:37,247
will be in a position to
finish what we started
169
00:13:37,280 --> 00:13:39,886
and lead this country forward.
170
00:13:55,450 --> 00:13:57,187
I see it.
171
00:14:01,696 --> 00:14:03,433
I mean,
172
00:14:03,466 --> 00:14:05,905
if anyone here were to
catch even a whiff of this,
173
00:14:05,938 --> 00:14:07,407
you'll hang for it.
174
00:14:09,178 --> 00:14:11,048
So would your husband.
175
00:14:12,084 --> 00:14:14,923
Probably me, too, for
whatever that's worth.
176
00:14:14,956 --> 00:14:16,425
I know.
177
00:14:16,459 --> 00:14:19,031
You have to tell him.
178
00:14:19,064 --> 00:14:21,001
- I can't.
- Sure you can.
179
00:14:21,035 --> 00:14:22,471
He's smart. He'll understand.
180
00:14:22,504 --> 00:14:26,178
He might understand this,
but certainly not the rest.
181
00:14:26,212 --> 00:14:27,925
I seriously doubt there's
something more difficult
182
00:14:27,949 --> 00:14:30,086
to understand than this.
183
00:14:35,363 --> 00:14:37,067
A few months ago,
184
00:14:37,100 --> 00:14:40,674
I was visiting the
wife of a tribal elder
185
00:14:40,708 --> 00:14:43,981
in a village I will not name,
in a valley I will not name.
186
00:14:45,350 --> 00:14:47,220
And one late night
we were alone,
187
00:14:47,254 --> 00:14:49,692
and she confided in me a story.
188
00:14:49,726 --> 00:14:53,567
A man had descended from
the mountains, alone.
189
00:14:53,600 --> 00:14:56,439
He spoke no language
she recognized.
190
00:14:56,472 --> 00:14:59,979
He died on their doorstep
and they burned his body.
191
00:15:01,515 --> 00:15:03,620
A few weeks later, I
heard from the Russians
192
00:15:03,654 --> 00:15:07,628
that they had become aware of
a foreign prospecting crew,
193
00:15:07,662 --> 00:15:09,465
Greek pirates.
194
00:15:09,498 --> 00:15:12,237
This crew had found something
195
00:15:12,270 --> 00:15:15,376
beyond their wildest
expectations.
196
00:15:15,410 --> 00:15:18,650
A mineral deposit of...
197
00:15:18,684 --> 00:15:20,654
unimaginable value.
198
00:15:20,688 --> 00:15:23,694
- What kind of a deposit?
- A copper lode
199
00:15:23,727 --> 00:15:26,365
that, alone, could alter
this country's economy.
200
00:15:26,398 --> 00:15:28,503
And secrets buried beneath it.
201
00:15:28,537 --> 00:15:31,108
Deep veins of lithium, uranium.
202
00:15:31,142 --> 00:15:32,678
The Russians need it.
203
00:15:32,712 --> 00:15:35,416
They just can't find it.
204
00:15:37,287 --> 00:15:40,293
So, the Russians don't
know where it is.
205
00:15:43,132 --> 00:15:44,702
Do you?
206
00:15:50,046 --> 00:15:51,783
That mine makes Faraz Hamzad
207
00:15:51,816 --> 00:15:54,288
the next president
of Afghanistan.
208
00:15:54,321 --> 00:15:56,292
Why wouldn't you tell him?
209
00:15:56,325 --> 00:15:59,364
It would make him king.
210
00:15:59,398 --> 00:16:01,703
Which is why I cannot tell him.
211
00:16:01,736 --> 00:16:04,274
He must prevail.
212
00:16:04,308 --> 00:16:07,080
He must be the one to lead
us once this war ends,
213
00:16:07,113 --> 00:16:10,119
but as the Faraz
Hamzad I believe in,
214
00:16:10,153 --> 00:16:11,723
the one you believe in.
215
00:16:12,725 --> 00:16:16,031
Not like this. Too much
power, too quickly.
216
00:16:17,200 --> 00:16:19,071
This kind of power
217
00:16:19,104 --> 00:16:20,541
turn men against each other.
218
00:16:20,574 --> 00:16:21,776
It turns them dark.
219
00:16:21,810 --> 00:16:24,414
He isn't that kind of a man.
220
00:16:24,448 --> 00:16:27,354
Eventually, all men break.
221
00:16:35,738 --> 00:16:39,077
You are juggling
chain saws, lady.
222
00:16:41,482 --> 00:16:42,685
I'm pretty good at this,
223
00:16:42,718 --> 00:16:45,056
and even I'm having a
hard time keeping up.
224
00:16:49,131 --> 00:16:51,135
There are so many ways
this could kill you.
225
00:16:52,705 --> 00:16:55,376
Which is why I can no
longer do it alone.
226
00:17:05,531 --> 00:17:08,336
So, that's what this is about?
227
00:17:08,369 --> 00:17:11,141
That's why Hamzad is after you.
228
00:17:12,344 --> 00:17:14,114
Yeah.
229
00:17:17,187 --> 00:17:19,157
I'm feeling that there's a
230
00:17:19,191 --> 00:17:21,696
difficult conversation
that we should have.
231
00:17:23,499 --> 00:17:25,503
Oh, fuck, what's that?
232
00:17:25,537 --> 00:17:29,378
I am forging the name
of this woman who
233
00:17:29,411 --> 00:17:32,284
toyed with empires and...
234
00:17:34,154 --> 00:17:37,394
I'm not the Marcia
Dixon you planned for.
235
00:17:37,427 --> 00:17:40,734
I am not built for
this kind of thing.
236
00:17:40,768 --> 00:17:44,676
Yeah, says the woman who just
separated me from half my money.
237
00:17:46,512 --> 00:17:48,182
Well, that was different.
238
00:17:51,322 --> 00:17:54,161
You don't get what
you can do, do you?
239
00:17:54,194 --> 00:17:56,800
Well, in my world,
240
00:17:56,833 --> 00:17:58,402
you spend a lot of time
241
00:17:58,436 --> 00:18:00,641
learning to find the
cracks in things,
242
00:18:00,674 --> 00:18:02,778
you know, fractures.
243
00:18:02,812 --> 00:18:04,514
Fragile points in things
244
00:18:04,549 --> 00:18:07,153
where pushing a little
can change a lot.
245
00:18:07,187 --> 00:18:10,393
It's a sense that you
work hard to develop,
246
00:18:10,426 --> 00:18:12,632
an intuition for weakness.
247
00:18:12,665 --> 00:18:14,669
Most people, you know,
248
00:18:14,702 --> 00:18:17,642
they don't see the
world that way.
249
00:18:17,675 --> 00:18:21,148
No, we prefer to,
well, see things whole.
250
00:18:21,181 --> 00:18:23,386
Taught to keep things whole.
251
00:18:23,419 --> 00:18:25,924
Life's easier when
things are whole.
252
00:18:25,958 --> 00:18:27,695
I look at you,
253
00:18:27,728 --> 00:18:30,166
I see a person who
doesn't need to
254
00:18:30,199 --> 00:18:32,738
look for cracks in
anything. You...
255
00:18:34,207 --> 00:18:35,944
You just see 'em.
256
00:18:35,978 --> 00:18:38,416
I think no one's
257
00:18:38,449 --> 00:18:40,821
ever offered you any
idea how to use it
258
00:18:40,854 --> 00:18:42,825
or what it's for,
and I think that
259
00:18:42,858 --> 00:18:46,231
you can only ignore an
ability like that for so long
260
00:18:46,265 --> 00:18:49,706
before it finds a way to
remind you it's there.
261
00:18:49,739 --> 00:18:51,442
How can you say
something like that?
262
00:18:51,475 --> 00:18:54,481
How can you... You
barely know me.
263
00:18:54,514 --> 00:18:58,289
Well, um, I barely know
you, but I know the game.
264
00:18:59,458 --> 00:19:01,462
I know when someone's
seeing the angles.
265
00:19:01,495 --> 00:19:03,667
So, unless you're a
highly-trained operative
266
00:19:03,700 --> 00:19:06,606
pretending to be a
suburban divorcée,
267
00:19:06,639 --> 00:19:10,446
I have to assume that this is
a natural ability you've got.
268
00:19:13,352 --> 00:19:15,858
I am not a
highly-trained operative
269
00:19:15,891 --> 00:19:17,595
pretending to be anything.
270
00:19:17,628 --> 00:19:19,732
Oh. Yeah.
271
00:19:19,766 --> 00:19:21,936
I didn't think so.
272
00:19:25,778 --> 00:19:27,915
So, I'm here.
273
00:19:29,652 --> 00:19:33,225
You want me to be here
274
00:19:33,259 --> 00:19:34,962
because this is...
275
00:19:34,996 --> 00:19:36,966
curious to you...
276
00:19:37,000 --> 00:19:39,337
Someone who has this ability?
277
00:19:39,371 --> 00:19:40,541
Yeah.
278
00:19:42,678 --> 00:19:45,751
Or I-I'm here, you
want me to be here
279
00:19:45,784 --> 00:19:48,522
because this is the
only way to keep me safe
280
00:19:48,557 --> 00:19:49,959
from whoever's
trying to kill you.
281
00:19:52,665 --> 00:19:54,702
Yeah.
282
00:19:54,736 --> 00:19:56,539
Or maybe I'm here
283
00:19:56,573 --> 00:19:58,877
because I am someone
284
00:19:58,910 --> 00:20:01,248
who can see the
cracks in things,
285
00:20:01,281 --> 00:20:04,254
and there's something
you're worried is broken,
286
00:20:04,287 --> 00:20:06,993
and you just can't
figure out where.
287
00:20:07,026 --> 00:20:09,599
Why, is there something
that looks broken to you?
288
00:20:10,601 --> 00:20:12,838
I don't know yet.
289
00:20:12,872 --> 00:20:14,441
You want me to guess?
290
00:20:18,984 --> 00:20:20,453
No.
291
00:20:28,469 --> 00:20:30,440
What you are asking of me,
292
00:20:30,473 --> 00:20:32,578
it isn't possible.
293
00:20:32,611 --> 00:20:35,951
- Why not?
- He's my father.
294
00:20:35,984 --> 00:20:37,755
He raised me,
295
00:20:37,788 --> 00:20:40,293
he gave me life.
296
00:20:40,326 --> 00:20:41,796
You're my father, you raised me,
297
00:20:41,830 --> 00:20:44,301
you gave me purpose.
298
00:20:44,334 --> 00:20:47,307
You are each a part of...
299
00:20:47,340 --> 00:20:50,814
of who I am. I-I
don't divide that way.
300
00:20:50,848 --> 00:20:51,816
Sure you do.
301
00:20:51,850 --> 00:20:53,954
Everyone does. We all do that.
302
00:20:53,987 --> 00:20:55,691
Well, I don't know
how to do that.
303
00:20:55,724 --> 00:20:57,327
Okay then.
304
00:20:57,360 --> 00:21:00,433
Let me make it simple for you.
305
00:21:00,466 --> 00:21:01,736
Take me to him.
306
00:21:04,474 --> 00:21:07,581
Do that. Lead me
to him. End this,
307
00:21:07,615 --> 00:21:11,488
and you will have made a choice
about who you want to be.
308
00:21:15,029 --> 00:21:16,833
Fuck you.
309
00:21:23,613 --> 00:21:25,516
Maybe I was wrong.
310
00:21:27,655 --> 00:21:31,395
That I mattered
to you in any way.
311
00:21:31,428 --> 00:21:34,836
That I've ever mattered
to you in any way.
312
00:21:34,869 --> 00:21:37,875
Because if I did,
you would understand
313
00:21:37,908 --> 00:21:40,881
how confusing this is for me.
314
00:21:42,050 --> 00:21:45,022
And just how hard I am trying
315
00:21:45,056 --> 00:21:47,862
to do the right thing.
316
00:21:47,895 --> 00:21:50,634
Make a choice?
317
00:21:50,667 --> 00:21:52,972
I mean, you're
asking me to amputate
318
00:21:53,005 --> 00:21:54,976
parts of myself that
are connected in ways
319
00:21:55,009 --> 00:21:57,715
that I don't even understand.
320
00:21:57,748 --> 00:22:00,152
And why?
321
00:22:00,186 --> 00:22:02,423
So that you can trust me?
322
00:22:03,860 --> 00:22:05,998
There are so many different ways
323
00:22:06,031 --> 00:22:08,035
we could've gone about
having this conversation,
324
00:22:08,068 --> 00:22:10,506
and you have succeeded in
choosing the absolute shittiest.
325
00:22:10,541 --> 00:22:13,680
This isn't about my state
of mind. You're a criminal.
326
00:22:15,584 --> 00:22:18,088
Well, I guess I'm in
good company, then.
327
00:22:22,130 --> 00:22:24,535
Or did you not send an assassin
328
00:22:24,569 --> 00:22:26,505
to kill my father before
329
00:22:26,539 --> 00:22:28,008
our SWAT team arrived?
330
00:22:35,724 --> 00:22:38,395
And you know what?
331
00:22:38,429 --> 00:22:40,934
I found a way
332
00:22:40,968 --> 00:22:43,405
to be okay with that.
333
00:22:45,711 --> 00:22:48,048
You helped my father escape
334
00:22:48,082 --> 00:22:49,986
Faraz Hamzad,
335
00:22:50,019 --> 00:22:53,560
and you didn't want
anyone knowing about it.
336
00:22:53,593 --> 00:22:54,996
It's all in the game.
337
00:22:56,231 --> 00:23:00,106
If the shoe was on the
other blah, blah, blah.
338
00:23:00,139 --> 00:23:01,843
But you know what's
339
00:23:01,876 --> 00:23:05,116
actually making
it very difficult
340
00:23:05,149 --> 00:23:07,554
for me to look you
in the eye right now?
341
00:23:11,596 --> 00:23:14,200
You knew that
there was something
342
00:23:14,234 --> 00:23:16,639
I had never told
you about myself.
343
00:23:17,875 --> 00:23:20,580
And you waited till we were all
344
00:23:20,614 --> 00:23:23,085
under a spotlight
with that lawyer.
345
00:23:26,759 --> 00:23:28,630
And you said...
346
00:23:29,699 --> 00:23:32,170
my mother's name.
347
00:23:33,907 --> 00:23:35,544
Her birth name.
348
00:23:37,915 --> 00:23:40,052
Just to see if I'd react.
349
00:23:41,622 --> 00:23:43,560
To see if you were right.
350
00:23:46,566 --> 00:23:49,037
Do you know that that was the
first time I had heard her name
351
00:23:49,070 --> 00:23:51,809
since she had told it
to me when I was a kid?
352
00:23:55,817 --> 00:23:58,255
Can you imagine what that
would feel like if I-if I
353
00:23:58,288 --> 00:24:00,894
sharpened Chip's name and
used it to cut you open
354
00:24:00,927 --> 00:24:02,665
just to see what came out?
355
00:24:07,975 --> 00:24:10,614
How would you like
me to address you?
356
00:24:10,647 --> 00:24:11,616
Jesus.
357
00:24:11,649 --> 00:24:14,588
What difference does it
make what my name is?
358
00:24:14,622 --> 00:24:16,191
It makes all the difference.
359
00:24:16,224 --> 00:24:18,262
It's how you choose.
360
00:24:18,295 --> 00:24:19,999
It what... It's
what keeps all of us
361
00:24:20,032 --> 00:24:21,779
from having to juggle
all the different people
362
00:24:21,803 --> 00:24:24,274
that we feel like
we might want to be.
363
00:24:24,307 --> 00:24:27,213
The name's the thing.
You only get one.
364
00:24:27,246 --> 00:24:29,885
It plants a flag in the ground
365
00:24:29,919 --> 00:24:31,856
that-that says,
"This is who I am.
366
00:24:31,889 --> 00:24:33,860
Here is where I stand."
367
00:24:33,893 --> 00:24:36,098
You protect it with your life.
368
00:24:39,872 --> 00:24:41,909
When I'm gone, my name
369
00:24:41,943 --> 00:24:45,884
is all that my family
will have left of me.
370
00:24:45,917 --> 00:24:48,623
And the greatest threat to it
371
00:24:48,656 --> 00:24:50,694
is the mole that
I have apparently
372
00:24:50,727 --> 00:24:52,296
been harboring for a decade.
373
00:24:54,568 --> 00:24:56,806
You made that decision
374
00:24:56,839 --> 00:24:58,643
for all of us.
375
00:24:58,676 --> 00:25:00,947
And at this moment,
376
00:25:00,981 --> 00:25:04,254
I'm not inclined to make
you feel better about it.
377
00:25:33,680 --> 00:25:35,717
♪
378
00:25:52,785 --> 00:25:54,889
Where are we?
379
00:25:54,922 --> 00:25:56,659
Just, uh...
380
00:25:56,692 --> 00:25:59,030
wait here.
381
00:25:59,063 --> 00:26:00,700
(car door closes)
382
00:26:07,313 --> 00:26:08,883
(car door opens)
383
00:26:08,917 --> 00:26:10,754
Come on, guys.
384
00:26:10,787 --> 00:26:12,290
Come on.
385
00:26:12,323 --> 00:26:14,060
(car door closes)
386
00:26:37,741 --> 00:26:39,778
♪
387
00:26:48,462 --> 00:26:50,700
(dogs barking)
388
00:26:54,107 --> 00:26:55,276
Bleib!
389
00:26:57,981 --> 00:26:59,718
Bleib.
390
00:27:02,223 --> 00:27:03,726
(car door opens)
391
00:27:06,097 --> 00:27:08,068
(car door closes)
392
00:27:23,833 --> 00:27:25,871
♪
393
00:27:43,773 --> 00:27:46,244
You know, in my experience,
it's polite to ask someone
394
00:27:46,278 --> 00:27:48,983
before leaving them
two giant dogs.
395
00:27:49,017 --> 00:27:52,156
They don't know anybody else.
396
00:28:04,213 --> 00:28:06,217
Wherever we're going,
you don't plan on
397
00:28:06,251 --> 00:28:08,322
coming back at all, do you?
398
00:28:10,459 --> 00:28:13,498
What I'm good for...
399
00:28:13,533 --> 00:28:16,238
what I'm built for,
is defending things
400
00:28:16,271 --> 00:28:17,774
that need d-defending.
401
00:28:17,808 --> 00:28:19,745
All the best things
I've done in my life
402
00:28:19,778 --> 00:28:21,214
have been in service of that.
403
00:28:23,853 --> 00:28:25,389
Once I'm done with Hamzad,
404
00:28:25,422 --> 00:28:27,226
both you and Emily'll
be all right.
405
00:28:27,260 --> 00:28:29,397
You know? And what
happens to me, um,
406
00:28:29,430 --> 00:28:32,136
happens to me,
that's-that's not important.
407
00:28:33,973 --> 00:28:36,946
Both of you will be all right.
408
00:29:00,159 --> 00:29:01,929
- MAN: Ray.
- Chief.
409
00:29:03,332 --> 00:29:05,169
Listen, you're about
to get a phone call.
410
00:29:05,202 --> 00:29:06,504
I want you to answer it
411
00:29:06,539 --> 00:29:08,508
and I want you to do
whatever you're told.
412
00:29:08,543 --> 00:29:10,412
Yes, sir. Uh, may
I ask who it is
413
00:29:10,446 --> 00:29:13,166
- I'll be talking to?
- Just want you to do whatever you're told, Ray.
414
00:29:14,888 --> 00:29:16,257
And I cannot stress
this enough...
415
00:29:16,291 --> 00:29:18,830
Don't question him, don't pry,
416
00:29:18,863 --> 00:29:20,366
- don't...
- Don't be me.
417
00:29:21,936 --> 00:29:23,973
Yes, sir.
418
00:29:27,146 --> 00:29:29,150
(phone rings)
419
00:29:33,025 --> 00:29:34,260
This is Waters.
420
00:29:34,293 --> 00:29:37,133
BOTE: Mr. Waters, how are you?
421
00:29:37,166 --> 00:29:38,135
I'm fine.
422
00:29:38,168 --> 00:29:39,872
Grand.
423
00:29:39,905 --> 00:29:42,176
Mr. Waters, at this
moment in time,
424
00:29:42,209 --> 00:29:44,180
I believe you and I are fated
425
00:29:44,213 --> 00:29:47,153
to mean something
to one another.
426
00:29:47,186 --> 00:29:49,625
You see, I need some help,
427
00:29:49,658 --> 00:29:51,896
and I believe you're
the only person on earth
428
00:29:51,929 --> 00:29:53,933
who can provide it.
429
00:29:53,966 --> 00:29:56,304
I'm glad to hear that.
What can I do for you?
430
00:29:57,506 --> 00:30:00,580
Harold Harper is missing.
431
00:30:02,516 --> 00:30:04,955
I understand you were
the last to see him,
432
00:30:04,988 --> 00:30:06,559
is that correct?
433
00:30:06,592 --> 00:30:09,230
Yes. Yes, sir,
I believe it is.
434
00:30:09,263 --> 00:30:11,301
Oh, good.
435
00:30:13,940 --> 00:30:16,311
I'm putting together
a small team.
436
00:30:16,344 --> 00:30:19,585
I'd like you to be a part of it.
437
00:30:19,618 --> 00:30:21,388
Please stand by,
438
00:30:21,421 --> 00:30:24,460
and I will get you instructions
on where to go next.
439
00:30:26,532 --> 00:30:28,068
(phone beeps)
440
00:30:29,270 --> 00:30:30,406
(grunts)
441
00:30:33,679 --> 00:30:35,449
Where were you hit?
442
00:30:37,554 --> 00:30:39,323
I'm fine.
443
00:30:39,357 --> 00:30:42,329
Where did the bullet
444
00:30:42,363 --> 00:30:43,966
hit you?
445
00:30:50,379 --> 00:30:54,353
You know that I'm a liar
when it suits me to be.
446
00:30:54,387 --> 00:30:58,195
An apology from a liar
is no apology at all.
447
00:31:01,101 --> 00:31:04,073
But I hope you will believe
me when I tell you this.
448
00:31:04,107 --> 00:31:08,081
I'm very sorry
449
00:31:08,115 --> 00:31:10,954
that I put you in that position.
450
00:31:13,425 --> 00:31:15,496
I believe you believe that.
451
00:31:17,734 --> 00:31:20,439
But I'm not really
here for an apology.
452
00:31:20,472 --> 00:31:23,111
I just need to
know what happened.
453
00:31:23,145 --> 00:31:25,984
I want to know if you're
apologizing because
454
00:31:26,017 --> 00:31:27,654
you didn't want to
tell me Harold Harper
455
00:31:27,687 --> 00:31:29,658
had a mole in his office,
456
00:31:29,691 --> 00:31:32,062
or if you couldn't tell me
Harold Harper had a mole
457
00:31:32,096 --> 00:31:34,635
in his office because
you didn't know.
458
00:31:34,668 --> 00:31:36,639
(chuckles)
459
00:31:36,672 --> 00:31:38,976
Didn't know?
460
00:31:39,010 --> 00:31:41,080
I put her there.
461
00:31:44,454 --> 00:31:46,659
- (chuckles)
- Hold on.
462
00:31:46,692 --> 00:31:49,297
Where are you going?
463
00:31:49,330 --> 00:31:51,334
Mike was worried
464
00:31:51,367 --> 00:31:53,539
that you were
losing your marbles.
465
00:31:53,573 --> 00:31:54,684
This is just you up to some shit
466
00:31:54,708 --> 00:31:57,547
that I don't want to know.
467
00:31:57,581 --> 00:32:00,687
- You're fine.
- If I were fine,
468
00:32:00,720 --> 00:32:04,260
would I be sitting here
with you right now?
469
00:32:06,732 --> 00:32:09,137
What do you mean?
470
00:32:09,170 --> 00:32:10,673
I put the mole
471
00:32:10,707 --> 00:32:13,145
in Harold Harper's office
472
00:32:13,178 --> 00:32:16,217
because Dan Chase
473
00:32:16,251 --> 00:32:18,021
asked me to.
474
00:32:19,090 --> 00:32:21,227
I did the one thing
you must never do
475
00:32:21,261 --> 00:32:23,131
in this business. I...
476
00:32:24,333 --> 00:32:26,705
I tried to be a good father.
477
00:32:26,739 --> 00:32:29,443
I'm sorry,
478
00:32:29,477 --> 00:32:32,717
Dan Chase is your son?
479
00:32:32,751 --> 00:32:34,353
More or less.
480
00:32:34,387 --> 00:32:37,794
(chuckles) More...
481
00:32:37,827 --> 00:32:40,165
than less.
482
00:32:40,199 --> 00:32:42,469
He and Harold both.
483
00:32:46,411 --> 00:32:48,749
I broke the rules.
484
00:32:51,487 --> 00:32:55,195
And I never wanted
anyone to know about it.
485
00:32:57,233 --> 00:33:00,339
I don't think anyone
should've known about it.
486
00:33:01,842 --> 00:33:04,113
But I should've known about it.
487
00:33:06,384 --> 00:33:08,589
Well, now you know.
488
00:33:10,125 --> 00:33:13,198
And now I'm gonna ask you
to help me clean it up,
489
00:33:13,231 --> 00:33:16,337
so that no one else ever will.
490
00:33:16,371 --> 00:33:19,343
Gonna ask you to do the one
thing a good father must
491
00:33:19,377 --> 00:33:21,715
never, ever do.
492
00:33:26,391 --> 00:33:29,363
I'm gonna ask you
to hurt my sons.
493
00:33:40,285 --> 00:33:43,659
Nine hours. East-southeast.
494
00:33:45,495 --> 00:33:47,767
North Africa somewhere.
495
00:34:00,693 --> 00:34:04,200
Hey, w-where the hell are we?
496
00:34:04,233 --> 00:34:05,670
I think it's Tunis.
497
00:34:05,703 --> 00:34:07,807
Okay.
498
00:34:12,449 --> 00:34:14,287
Does that mean anything to you?
499
00:34:14,320 --> 00:34:16,558
Oh, it could be
once I stopped here
500
00:34:16,592 --> 00:34:18,428
on a Mediterranean
cruise with Cheryl
501
00:34:18,461 --> 00:34:21,535
for our 15th anniversary.
502
00:34:21,568 --> 00:34:25,543
Or it could be the last place
your mother and father stopped
503
00:34:25,576 --> 00:34:28,248
on their way from Afghanistan
to the United States.
504
00:34:30,352 --> 00:34:32,590
If he looked for her,
505
00:34:32,624 --> 00:34:34,360
this is almost certainly
506
00:34:34,393 --> 00:34:36,732
where he lost her trail,
507
00:34:36,765 --> 00:34:39,437
where she disappeared.
508
00:34:39,470 --> 00:34:41,608
Though, what that matters now...
509
00:34:43,244 --> 00:34:44,815
I couldn't say.
510
00:34:48,488 --> 00:34:50,192
Someone's coming.
511
00:35:05,923 --> 00:35:07,894
Harper?
512
00:35:08,929 --> 00:35:10,332
Yeah.
513
00:35:32,677 --> 00:35:34,715
♪
514
00:35:56,391 --> 00:35:58,361
(engine stops)
515
00:36:02,537 --> 00:36:04,306
(grunts softly)
516
00:36:04,340 --> 00:36:06,578
ZOE: That's his
house... Zachary?
517
00:36:06,612 --> 00:36:08,515
Yeah.
518
00:36:08,549 --> 00:36:10,620
What are you gonna do in there?
519
00:36:12,624 --> 00:36:14,861
Well, to get this meeting
I need with Pavlovich,
520
00:36:14,895 --> 00:36:17,634
I need Zachary to
authorize this investment,
521
00:36:17,667 --> 00:36:20,606
uh, open the door.
522
00:36:20,640 --> 00:36:22,744
I asked him nice at lunch.
523
00:36:22,777 --> 00:36:24,748
Now I just need to get it done.
524
00:36:24,781 --> 00:36:26,785
You're gonna threaten him?
525
00:36:31,427 --> 00:36:33,398
What if I went in there instead?
526
00:36:33,431 --> 00:36:35,001
What?
527
00:36:35,035 --> 00:36:37,807
Wasn't... Marcia Dixon
528
00:36:37,841 --> 00:36:40,880
somebody to them, too?
529
00:36:40,913 --> 00:36:42,784
Yeah. Why?
530
00:36:43,986 --> 00:36:47,627
Well, you asked nicely,
you-you can't ask nicely again,
531
00:36:47,660 --> 00:36:49,363
or you're weak,
532
00:36:49,396 --> 00:36:50,432
but I could ask nicely,
533
00:36:50,465 --> 00:36:53,606
or at least I could
ask differently.
534
00:36:55,743 --> 00:36:58,549
(scoffs)
535
00:36:58,582 --> 00:37:00,452
Well, sending my wife in there
536
00:37:00,485 --> 00:37:03,458
i-isn't exactly gonna make
me look like John Wayne.
537
00:37:03,491 --> 00:37:05,596
I think that's the
problem, exactly.
538
00:37:05,630 --> 00:37:07,499
You're not going in there
539
00:37:07,534 --> 00:37:09,905
to get what you need,
you're going in there to...
540
00:37:09,938 --> 00:37:13,411
to force him to give it to you.
541
00:37:14,881 --> 00:37:17,519
A little while ago...
Just for a second...
542
00:37:17,554 --> 00:37:19,858
You saw me as a threat
to your daughter.
543
00:37:19,891 --> 00:37:21,394
Just for a second.
544
00:37:21,427 --> 00:37:22,964
And I didn't mean to be,
545
00:37:22,997 --> 00:37:25,536
and I wouldn't
want to be, but...
546
00:37:25,570 --> 00:37:27,874
just for a second,
547
00:37:27,907 --> 00:37:29,845
I feared for my life.
548
00:37:31,447 --> 00:37:33,552
Now, maybe it's-it's
been a long time
549
00:37:33,586 --> 00:37:36,692
since you've had to be that guy.
550
00:37:36,725 --> 00:37:40,600
To use violence to protect
the people that you love.
551
00:37:40,633 --> 00:37:42,804
But maybe...
552
00:37:42,837 --> 00:37:46,545
that's an urge that can only
be suppressed for so long
553
00:37:46,578 --> 00:37:50,085
before it finds a way
554
00:37:50,118 --> 00:37:52,590
to remind you that it's there.
555
00:37:52,624 --> 00:37:55,596
And maybe, once it's out,
556
00:37:55,630 --> 00:37:58,669
it for damn sure doesn't
want to be put back.
557
00:38:03,612 --> 00:38:05,616
What would you say?
558
00:38:08,556 --> 00:38:09,891
Uh...
559
00:38:11,027 --> 00:38:12,931
Uh...
560
00:38:12,964 --> 00:38:15,570
I don't know. Uh...
561
00:38:15,603 --> 00:38:17,372
- I might...
- Well, he's risk averse
562
00:38:17,406 --> 00:38:19,911
when it comes to money,
563
00:38:19,945 --> 00:38:22,717
but he's not to
rule-breaking. You know,
564
00:38:22,750 --> 00:38:24,453
you could...
565
00:38:24,486 --> 00:38:26,992
Uh, yeah, you could
tell him that you...
566
00:38:27,025 --> 00:38:28,729
you overheard me on the phone,
567
00:38:28,762 --> 00:38:30,533
you think I maybe I
might have some kind
568
00:38:30,566 --> 00:38:33,772
of inside information
on this deal,
569
00:38:33,806 --> 00:38:36,745
and that, uh, you're
concerned that, uh,
570
00:38:36,778 --> 00:38:39,049
it's illegal, you know.
571
00:38:41,187 --> 00:38:44,159
Um... All right, this
is a real bad idea.
572
00:38:44,193 --> 00:38:47,466
- No, wait, uh, wait here.
- Why?
573
00:38:47,499 --> 00:38:50,405
Well... if you fuck
it up a little,
574
00:38:50,438 --> 00:38:52,544
he slams the door in
your face, you know,
575
00:38:52,577 --> 00:38:55,550
you fuck it up a lot, uh...
576
00:38:55,583 --> 00:38:59,056
Zoe. Zoe, wait...
577
00:38:59,089 --> 00:39:00,660
Oh, fuck.
578
00:39:10,478 --> 00:39:12,516
(sighs)
579
00:39:12,550 --> 00:39:15,522
- It's 11:00.
- Yeah.
580
00:39:15,556 --> 00:39:17,594
- I'm dressed like this.
- Yeah.
581
00:39:17,627 --> 00:39:19,096
How do I explain that to him?
582
00:39:21,668 --> 00:39:24,941
Rich folks don't explain shit.
583
00:39:46,117 --> 00:39:48,121
(door chimes)
584
00:39:49,791 --> 00:39:51,962
- Hello.
- Zachary?
585
00:39:53,131 --> 00:39:55,201
Yeah. I'm sorry, I didn't
quite catch your name.
586
00:39:55,235 --> 00:39:56,437
Uh, Marcia.
587
00:39:56,470 --> 00:39:58,074
Dixon. We haven't met yet.
588
00:39:58,107 --> 00:40:00,746
- I'm, uh, I'm Henry's wife.
- Uh, yeah.
589
00:40:00,780 --> 00:40:02,082
- Hi.
- Right, of course.
590
00:40:02,115 --> 00:40:03,986
- Pleasure to finally meet you.
- Likewise.
591
00:40:04,019 --> 00:40:06,959
Um, so, listen, I-I'm, uh,
592
00:40:06,992 --> 00:40:09,163
I'm sorry to bother you,
I know it's really late.
593
00:40:09,196 --> 00:40:10,298
Yeah, a bit.
594
00:40:10,332 --> 00:40:12,837
But there is something I'd
like to talk to you about,
595
00:40:12,870 --> 00:40:14,574
and it's a little
time-sensitive,
596
00:40:14,607 --> 00:40:16,979
so I thought maybe it would
be better out of the office.
597
00:40:17,012 --> 00:40:20,251
I'm happy to chat,
but, uh, now is...
598
00:40:20,285 --> 00:40:21,922
not really a great time.
599
00:40:21,955 --> 00:40:25,061
Of course, of course.
It'll only take a minute.
600
00:40:25,095 --> 00:40:26,565
Tell you what,
601
00:40:26,598 --> 00:40:28,836
why don't we connect
602
00:40:28,869 --> 00:40:31,040
tomorrow over coffee?
603
00:40:31,073 --> 00:40:33,879
I'll cancel a meeting. Cool?
604
00:40:37,620 --> 00:40:40,492
- Yeah. Of course.
- Great.
605
00:40:40,525 --> 00:40:41,862
- Okay.
- Night.
606
00:40:41,895 --> 00:40:44,734
All right. Sorry to
have bothered you.
607
00:41:09,316 --> 00:41:10,653
(sighs)
608
00:41:12,990 --> 00:41:14,761
(door chimes)
609
00:41:14,794 --> 00:41:16,898
Everything cool, Marcia?
610
00:41:17,867 --> 00:41:20,205
I wasn't finished, Zachary.
611
00:41:36,003 --> 00:41:38,074
ABBEY: Here we are again.
612
00:41:40,846 --> 00:41:43,184
A closed door.
613
00:41:43,217 --> 00:41:45,956
Something new
preparing to emerge.
614
00:41:47,159 --> 00:41:50,966
Something that will change
everything about you and I.
615
00:41:52,369 --> 00:41:54,273
She can do it.
616
00:41:54,306 --> 00:41:57,212
Not that door. You.
617
00:41:58,782 --> 00:42:01,087
So much
618
00:42:01,120 --> 00:42:03,224
stored away.
619
00:42:03,257 --> 00:42:05,796
No one to confess it to.
620
00:42:10,840 --> 00:42:13,211
You.
621
00:42:13,244 --> 00:42:16,618
I cannot be your confessor.
622
00:42:16,651 --> 00:42:19,223
I don't belong here.
623
00:42:19,256 --> 00:42:21,260
Held to you by...
624
00:42:23,264 --> 00:42:27,038
a whisper, a leash,
625
00:42:27,072 --> 00:42:28,876
a sorrow.
626
00:42:30,746 --> 00:42:34,153
I am your prisoner here.
627
00:42:34,186 --> 00:42:37,192
When you are finally opened,
628
00:42:37,225 --> 00:42:40,265
I cannot be the
one to forgive you
629
00:42:40,298 --> 00:42:42,335
for what spills out.
630
00:42:46,410 --> 00:42:48,114
Someone
631
00:42:48,147 --> 00:42:50,920
- must choose to do that.
- (gates opening)
632
00:42:50,953 --> 00:42:53,257
Someone whole enough
633
00:42:53,291 --> 00:42:55,596
to choose.
634
00:43:01,775 --> 00:43:03,912
I will miss you.
635
00:43:21,380 --> 00:43:23,151
(chuckles)
636
00:43:53,311 --> 00:43:55,415
Maintenance records.
637
00:43:58,922 --> 00:44:01,026
Passenger manifests.
638
00:44:01,060 --> 00:44:04,032
- What the hell is going on?
- It's a test.
639
00:44:04,066 --> 00:44:06,179
They want to see if I can find
the needle in the haystack.
640
00:44:06,203 --> 00:44:09,209
You want to find
something in here,
641
00:44:09,243 --> 00:44:11,413
you have to be here to find it.
642
00:44:11,447 --> 00:44:13,084
Find what? What are
you looking for?
643
00:44:13,117 --> 00:44:15,488
A flight from Karachi.
644
00:44:15,521 --> 00:44:17,994
April of 1987.
645
00:44:19,764 --> 00:44:22,803
The flight that
your parents took.
646
00:44:29,784 --> 00:44:31,922
You know that flight?
647
00:44:31,955 --> 00:44:34,293
I arranged it.
648
00:44:34,326 --> 00:44:38,067
When you exfil an
asset from a hot zone,
649
00:44:38,100 --> 00:44:41,206
you fly them out
on an agency bird.
650
00:44:41,240 --> 00:44:44,313
When things go so wrong
that you don't want anyone
651
00:44:44,346 --> 00:44:46,785
at the Agency to
know about it...
652
00:44:48,120 --> 00:44:51,928
that's when you have
to get creative.
653
00:44:51,962 --> 00:44:53,932
And this was a part of it.
654
00:45:05,388 --> 00:45:07,392
What went badly?
655
00:45:11,000 --> 00:45:12,937
He didn't tell you?
656
00:45:15,508 --> 00:45:17,747
(Harper sighs)
657
00:45:19,917 --> 00:45:23,257
You can be a spy
658
00:45:23,291 --> 00:45:24,961
or you can be a parent.
659
00:45:24,994 --> 00:45:28,000
It's exceedingly difficult
to be both at once.
660
00:45:30,138 --> 00:45:31,307
Your father
661
00:45:31,340 --> 00:45:33,979
has always
662
00:45:34,012 --> 00:45:35,950
believed
663
00:45:35,983 --> 00:45:38,354
that he could be
whatever he decides
664
00:45:38,387 --> 00:45:41,093
in whatever moment
he decides it.
665
00:45:42,897 --> 00:45:45,068
That's how all of this happened.
666
00:45:49,309 --> 00:45:52,215
I'm sorry this is the
hand you were dealt.
667
00:45:53,451 --> 00:45:55,455
You didn't deserve it.
668
00:46:09,349 --> 00:46:11,520
(phone beeps)
669
00:46:11,554 --> 00:46:13,792
(line ringing)
670
00:46:19,369 --> 00:46:21,040
KRUGER: Mr. Harper.
671
00:46:21,073 --> 00:46:24,379
Azur Maroc Air. Flight 31.
672
00:46:26,350 --> 00:46:28,922
That's what you wanted
me to find, isn't it?
673
00:46:28,955 --> 00:46:31,060
Yes.
674
00:46:31,093 --> 00:46:33,532
So why am I here?
675
00:46:33,565 --> 00:46:35,569
What else do you want to know?
676
00:46:35,602 --> 00:46:37,505
On the manifest.
677
00:46:37,540 --> 00:46:40,311
What were their seat numbers?
678
00:46:40,345 --> 00:46:43,050
(scoffs) You mean, do I
remember what their aliases were
679
00:46:43,084 --> 00:46:45,221
30 years ago?
680
00:46:47,960 --> 00:46:50,365
Fuck. (sighs)
681
00:46:59,383 --> 00:47:02,957
7A and 7B.
682
00:47:02,990 --> 00:47:04,493
Is that all?
683
00:47:04,526 --> 00:47:06,296
What else is there?
684
00:47:06,330 --> 00:47:08,935
Haven't I proven that I
know what I'm talking about?
685
00:47:08,969 --> 00:47:10,606
Isn't that what
this is all about?
686
00:47:12,676 --> 00:47:14,379
The memorandum
detailing your guilt
687
00:47:14,413 --> 00:47:16,483
will be distributed
before end of day.
688
00:47:16,517 --> 00:47:18,521
What?
689
00:47:18,555 --> 00:47:21,093
- I'm sorry.
- Hello...
690
00:47:21,126 --> 00:47:22,963
Hello?
691
00:47:22,997 --> 00:47:25,001
- Oh, fuck.
- (phone shatters)
692
00:47:27,005 --> 00:47:28,909
Jesus.
693
00:47:33,150 --> 00:47:34,921
You were framed.
694
00:47:37,660 --> 00:47:41,166
Targeted by a bad actor
695
00:47:41,200 --> 00:47:44,206
from your past who
had an axe to grind.
696
00:47:46,009 --> 00:47:47,512
The U. S. government,
697
00:47:47,546 --> 00:47:50,518
who you dedicated
your life's service,
698
00:47:50,552 --> 00:47:53,124
turned its back on you,
699
00:47:53,157 --> 00:47:56,263
so you fought alone
to unveil the truth.
700
00:47:56,296 --> 00:47:58,200
And when you did,
that government
701
00:47:58,234 --> 00:48:00,505
welcomed you home
with open arms.
702
00:48:00,539 --> 00:48:02,408
What the fuck are
you talking about?
703
00:48:02,442 --> 00:48:05,047
That is the story
that we will tell.
704
00:48:07,452 --> 00:48:11,193
After Faraz Hamzad is dead.
705
00:48:15,301 --> 00:48:17,606
My father's working
on it right now.
706
00:48:19,610 --> 00:48:22,215
I suggest we go find him.
707
00:48:24,453 --> 00:48:26,323
And lend a hand.
708
00:48:30,465 --> 00:48:32,469
(plane passing nearby)
709
00:48:36,578 --> 00:48:38,113
(clears throat)
710
00:48:43,558 --> 00:48:45,629
You did good tonight.
711
00:48:57,118 --> 00:49:00,158
Can I ask what you said to him?
712
00:49:00,191 --> 00:49:02,730
I just asked for what I wanted.
713
00:49:02,763 --> 00:49:06,003
Oh, you just asked, huh? Okay.
714
00:49:07,305 --> 00:49:09,610
When-when you asked, I think he
715
00:49:09,644 --> 00:49:12,616
saw... an old man
716
00:49:12,650 --> 00:49:14,452
telling him how to do his job,
717
00:49:14,486 --> 00:49:16,624
but when I asked, I-I...
718
00:49:16,658 --> 00:49:18,494
Who knows what he saw, but...
719
00:49:18,527 --> 00:49:21,166
but that was his weakness.
720
00:49:21,200 --> 00:49:23,304
And it was apparent to me,
721
00:49:23,337 --> 00:49:25,742
and I pushed on it, and...
722
00:49:25,776 --> 00:49:28,648
- he gave in.
- He gave in.
723
00:49:30,251 --> 00:49:32,422
Yeah, that must have felt good.
724
00:49:32,455 --> 00:49:34,159
It did.
725
00:49:38,668 --> 00:49:41,106
You know, where we're going,
726
00:49:41,139 --> 00:49:43,778
weakness is a lot
harder to find.
727
00:49:43,812 --> 00:49:47,218
The weak are mostly dead.
728
00:49:47,252 --> 00:49:50,424
You go, uh, bolting out
of the car like that again
729
00:49:50,458 --> 00:49:53,532
because you feel you've
got something to prove...
730
00:49:53,565 --> 00:49:57,505
Hell, because you think you
can save me from myself...
731
00:49:57,540 --> 00:49:59,509
You take a run at the wrong guy,
732
00:49:59,544 --> 00:50:02,550
we both end up
dismembered in a bathtub.
733
00:50:07,225 --> 00:50:10,532
Well, good thing you're someone
who would never let that happen.
734
00:50:12,135 --> 00:50:13,705
Yeah, good thing.
735
00:50:19,182 --> 00:50:21,386
That isn't all
you are, you know?
736
00:50:21,420 --> 00:50:23,424
That isn't all you're built for.
737
00:50:23,457 --> 00:50:26,296
A person who protects things.
738
00:50:26,330 --> 00:50:29,637
A person who doesn't want
or need anything else.
739
00:50:29,670 --> 00:50:31,674
A person who isn't
even a person at all.
740
00:50:31,708 --> 00:50:33,377
There's more than that.
741
00:50:33,410 --> 00:50:36,516
There's other parts.
There's better parts.
742
00:50:36,551 --> 00:50:38,755
And I see them.
743
00:50:38,788 --> 00:50:40,726
I see you.
744
00:50:48,340 --> 00:50:50,779
What is it?
745
00:50:53,885 --> 00:50:56,156
The series of
events that it took
746
00:50:56,189 --> 00:50:58,427
to create this moment,
747
00:50:58,460 --> 00:50:59,864
well...
748
00:50:59,897 --> 00:51:02,569
From where you and I
started before all this,
749
00:51:02,603 --> 00:51:04,306
you know, to reach this point...
750
00:51:04,339 --> 00:51:06,678
I don't care.
751
00:51:06,711 --> 00:51:10,251
However we got here, we're here.
752
00:51:10,284 --> 00:51:14,192
And where I started,
753
00:51:14,225 --> 00:51:16,196
before all this began,
754
00:51:16,229 --> 00:51:17,800
I think...
755
00:51:17,833 --> 00:51:21,106
it maybe is a place that
I don't miss very much.
756
00:51:23,945 --> 00:51:26,383
Do you?
757
00:51:28,253 --> 00:51:29,557
No.
758
00:51:34,499 --> 00:51:37,472
Maybe that's why I'm here, then.
759
00:51:39,777 --> 00:51:42,281
A reminder.
760
00:51:42,315 --> 00:51:45,521
Of what it's easy to
forget when you're alone.
761
00:51:55,274 --> 00:51:57,913
I may not be the partner
762
00:51:57,946 --> 00:52:00,151
that you planned for.
763
00:52:05,261 --> 00:52:06,698
I may not be the partner that
764
00:52:06,731 --> 00:52:08,835
you would have
thought you wanted.
765
00:52:19,824 --> 00:52:22,930
But maybe I'm the
partner that you need.
766
00:52:25,836 --> 00:52:27,673
FLIGHT ATTENDANT:
Mr. and Mrs. Dixon?
767
00:52:27,706 --> 00:52:29,710
Yes?
768
00:54:38,568 --> 00:54:39,970
(rooster calls)
769
00:54:44,580 --> 00:54:46,584
Captioned by Media
Access Group at WGBH
49564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.