All language subtitles for The Old Man - 01x05 - V.MeGusta+mSD+PLZPROPER.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,199 --> 00:00:15,040
There are places in our souls so remote,
2
00:00:15,073 --> 00:00:16,996
no light can reach them.
3
00:00:17,020 --> 00:00:21,046
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
4
00:00:21,085 --> 00:00:24,158
And the truths that inhabit them
5
00:00:24,192 --> 00:00:26,730
grow accustomed to the darkness.
6
00:00:30,070 --> 00:00:33,392
They cannot fathom ever escaping it,
7
00:00:34,078 --> 00:00:37,484
and they do not want to be disturbed.
8
00:01:14,660 --> 00:01:17,060
A woman and her son
9
00:01:17,532 --> 00:01:19,770
are walking down the beach
10
00:01:19,803 --> 00:01:21,807
when a huge wave
11
00:01:21,840 --> 00:01:23,644
crashes onto them,
12
00:01:23,678 --> 00:01:26,115
and when it clears,
the woman looks down,
13
00:01:26,481 --> 00:01:29,323
and her son is gone.
14
00:01:31,359 --> 00:01:33,531
She falls to her knees, and...
15
00:01:33,564 --> 00:01:35,635
and she looks up to the sky,
and she says,
16
00:01:35,668 --> 00:01:37,639
"Please, I'm-I'm begging you,
17
00:01:37,672 --> 00:01:40,645
"I-I-I can't live without him,
he's everything to me.
18
00:01:40,678 --> 00:01:42,828
"Whoever is up there,
whoever can hear me,
19
00:01:42,861 --> 00:01:46,356
please send my son back to me alive."
20
00:01:47,391 --> 00:01:49,663
Just then, she looks up at the horizon,
21
00:01:49,696 --> 00:01:52,038
and an albatross
22
00:01:52,071 --> 00:01:54,372
appears in the sky.
23
00:01:54,405 --> 00:01:56,677
It follows a ray of sunshine
24
00:01:56,710 --> 00:01:58,614
from the clouds onto the water,
25
00:01:58,648 --> 00:02:01,252
and it dives under the surface,
26
00:02:01,285 --> 00:02:02,822
and when it emerges,
27
00:02:02,856 --> 00:02:05,427
the boy is riding on its back.
28
00:02:07,069 --> 00:02:08,539
So, it flies to the beach,
29
00:02:08,573 --> 00:02:10,677
and it gently deposits
30
00:02:10,710 --> 00:02:12,747
the boy at its mother's feet.
31
00:02:14,317 --> 00:02:16,703
And the woman looks at the boy.
32
00:02:17,089 --> 00:02:19,160
And then she looks to the sky,
33
00:02:19,193 --> 00:02:20,707
and she says,
34
00:02:21,952 --> 00:02:23,554
"He had a hat."
35
00:02:28,345 --> 00:02:31,184
Seems a little soon for dead kid jokes.
36
00:02:31,217 --> 00:02:32,721
Was that supposed to funny?
37
00:02:33,178 --> 00:02:34,658
Not "ha-ha" funny.
38
00:02:34,691 --> 00:02:36,462
Well, what was it supposed to be?
39
00:02:36,495 --> 00:02:38,850
Well, we haven't spoken
since the door closed.
40
00:02:40,235 --> 00:02:42,072
We have no idea where we're going.
41
00:02:42,106 --> 00:02:43,559
We have no idea when we'll get there,
42
00:02:43,583 --> 00:02:45,714
or what we'll find when we do,
43
00:02:45,780 --> 00:02:48,218
so I guess maybe I just thought
I'd start preparing us
44
00:02:48,251 --> 00:02:49,755
for what happens when the door opens.
45
00:02:49,788 --> 00:02:52,494
Well, I guess if Shecky Greene
is there on the tarmac
46
00:02:52,527 --> 00:02:55,265
when we land, now we'll have an opener.
47
00:03:00,543 --> 00:03:02,580
What am I to you?
48
00:03:04,183 --> 00:03:05,787
Excuse me?
49
00:03:09,928 --> 00:03:11,033
What...
50
00:03:11,360 --> 00:03:12,467
am I...
51
00:03:12,760 --> 00:03:14,096
to you?
52
00:03:16,408 --> 00:03:20,115
We're just gonna do this right now, huh?
53
00:03:20,473 --> 00:03:22,252
Well, I guess it depends.
54
00:03:22,286 --> 00:03:24,256
Up until today, I would've
said you were someone
55
00:03:24,290 --> 00:03:25,893
I considered to be a part of my family.
56
00:03:25,927 --> 00:03:27,497
What changed?
57
00:03:27,530 --> 00:03:28,799
You want me to say it out loud
58
00:03:28,833 --> 00:03:30,536
or would you like to do it?
59
00:03:33,341 --> 00:03:34,711
Hello, Emily.
60
00:03:40,590 --> 00:03:42,494
How in God's name did this happen?
61
00:03:42,527 --> 00:03:43,929
- What do you mean?
- You know what I mean.
62
00:03:43,963 --> 00:03:47,136
There are safeguards
on top of safeguards to prevent
63
00:03:47,169 --> 00:03:49,880
exactly this kind of thing
from happening.
64
00:03:50,443 --> 00:03:53,181
- I don't know, exactly.
- You don't know.
65
00:03:55,185 --> 00:03:58,559
My father asked me what I wanted
to do with my life.
66
00:03:58,592 --> 00:04:00,830
It was 2002,
67
00:04:01,043 --> 00:04:04,603
and I told him I wanted
to protect my country.
68
00:04:06,374 --> 00:04:08,412
He said he knew someone
69
00:04:08,446 --> 00:04:10,349
who could help.
70
00:04:10,382 --> 00:04:12,454
Some guy who was a mentor to him
71
00:04:12,487 --> 00:04:15,493
back at the Agency who could
pull some strings, he said.
72
00:04:17,741 --> 00:04:19,835
Once I was in, I...
73
00:04:19,868 --> 00:04:21,739
never asked again.
74
00:04:21,772 --> 00:04:23,876
That's just not how we work.
75
00:04:24,289 --> 00:04:26,815
It was done. I just put my head down,
76
00:04:26,849 --> 00:04:28,853
- and I did the work.
- You did the work.
77
00:04:28,886 --> 00:04:32,359
Is that supposed to make
a difference, Angela...
78
00:04:32,393 --> 00:04:34,330
Jesus, I don't even know
what to call you.
79
00:04:34,363 --> 00:04:37,202
You think I'm someone different
now than I was five minutes ago?
80
00:04:37,236 --> 00:04:38,873
I think you've been someone different
81
00:04:38,906 --> 00:04:41,244
as long as I have known you.
I think you've been lying to me
82
00:04:41,277 --> 00:04:42,580
- for as long as I've known you.
- I have been
83
00:04:42,614 --> 00:04:46,103
nothing since I've known you
but loyal to you.
84
00:04:46,588 --> 00:04:48,459
And devoted to you.
85
00:04:48,492 --> 00:04:51,498
And fucking determined to make you
86
00:04:51,532 --> 00:04:53,234
proud of me.
87
00:04:54,236 --> 00:04:57,477
I am still the same person.
88
00:04:57,510 --> 00:04:59,213
I'm maybe more that person now
89
00:04:59,246 --> 00:05:01,652
than anyone else I've ever been.
90
00:05:03,787 --> 00:05:06,360
I'm sorry I lost my hat.
91
00:05:10,268 --> 00:05:13,509
I must have taught you
more than I thought.
92
00:05:13,542 --> 00:05:16,415
When faced with the reality
that you are guilty
93
00:05:16,448 --> 00:05:18,419
of more crimes than I can count,
94
00:05:18,452 --> 00:05:20,923
that you represent
maybe the most serious
95
00:05:20,957 --> 00:05:24,296
security breach the FBI
has seen in recent memory,
96
00:05:24,330 --> 00:05:25,900
you throw the first punch
97
00:05:25,933 --> 00:05:28,520
and make me out to be the villain?
98
00:05:28,906 --> 00:05:31,344
My honest-to-God question to you is:
99
00:05:31,377 --> 00:05:34,276
Do you really think this was gonna work?
100
00:05:35,193 --> 00:05:38,258
I suppose that,
for as long we're in the air,
101
00:05:38,291 --> 00:05:39,895
you can claim to be
two different people,
102
00:05:39,928 --> 00:05:42,266
and pretend that it's tenable,
103
00:05:42,299 --> 00:05:44,671
but as soon as this plane lands,
104
00:05:44,704 --> 00:05:46,202
you're going to have to make a choice
105
00:05:46,235 --> 00:05:48,913
about which one of you emerges.
106
00:05:49,583 --> 00:05:52,720
And then I'm going to have to
decide what to do about it.
107
00:06:03,809 --> 00:06:05,947
There are places in our hearts
108
00:06:05,980 --> 00:06:07,917
so inhospitable,
109
00:06:07,951 --> 00:06:10,456
no sounds can penetrate them.
110
00:06:11,992 --> 00:06:13,929
Hard and secret places
111
00:06:13,963 --> 00:06:17,002
in which unspeakable things are stored.
112
00:06:20,342 --> 00:06:22,947
Therein lies the unspeakable thing
113
00:06:22,981 --> 00:06:26,622
out of which our life together was born.
114
00:06:28,859 --> 00:06:30,930
Every time you think of me,
115
00:06:30,963 --> 00:06:33,034
I feel the old ties pulling.
116
00:06:34,920 --> 00:06:37,297
Every time you look at her,
117
00:06:37,744 --> 00:06:40,258
you feel new ones growing.
118
00:06:44,624 --> 00:06:46,473
She isn't you.
119
00:06:47,129 --> 00:06:48,600
No.
120
00:06:49,534 --> 00:06:51,939
She still has a choice.
121
00:07:28,890 --> 00:07:31,384
That's the Marcia login info.
122
00:07:31,418 --> 00:07:33,121
Check the balance.
123
00:07:33,154 --> 00:07:35,960
I trust you're able to divide by two.
124
00:07:37,530 --> 00:07:39,150
I don't understand.
125
00:07:39,668 --> 00:07:41,838
What don't you understand?
126
00:07:44,544 --> 00:07:46,615
You just said no.
127
00:07:46,648 --> 00:07:49,821
Now you're saying yes.
I don't understand.
128
00:07:51,558 --> 00:07:54,397
Money isn't a measure of anything to me,
129
00:07:54,431 --> 00:07:58,004
except the ability to protect my family.
130
00:07:58,037 --> 00:08:00,643
My daughter...
she's in danger right now.
131
00:08:01,381 --> 00:08:03,649
I just found out before I got here.
132
00:08:05,820 --> 00:08:08,191
All I can think about
are all the ways that things
133
00:08:08,224 --> 00:08:10,830
could go wrong, ways she can get hurt.
134
00:08:10,863 --> 00:08:12,800
I had to do something about it.
135
00:08:12,834 --> 00:08:14,804
I don't have time for this.
136
00:08:14,978 --> 00:08:17,550
And once I leave, I'm not coming back.
137
00:08:18,746 --> 00:08:21,852
I'm on a plane to Morocco
tomorrow, early morning.
138
00:08:21,885 --> 00:08:23,121
- Morocco?
- Yeah.
139
00:08:23,154 --> 00:08:24,557
What... I don't... W-W...
140
00:08:24,831 --> 00:08:27,032
What is happening?
141
00:08:33,575 --> 00:08:36,615
Zoe, it's-it's a very long story.
142
00:08:38,719 --> 00:08:41,421
Come with me, I'll tell you everything.
143
00:08:48,094 --> 00:08:49,874
Come with me, please.
144
00:12:34,189 --> 00:12:36,093
Why are we here?
145
00:12:38,197 --> 00:12:41,103
What are you so afraid
that Russian is gonna say?
146
00:12:45,512 --> 00:12:47,083
My name.
147
00:12:52,713 --> 00:12:54,650
How would he know your name?
148
00:12:58,761 --> 00:13:00,910
You are kidding me.
149
00:13:00,943 --> 00:13:03,415
I would think out of anyone,
you would be able to understand.
150
00:13:03,448 --> 00:13:05,886
That you're spying for the
Russians against your husband?
151
00:13:07,896 --> 00:13:10,128
For my husband.
152
00:13:10,940 --> 00:13:14,102
The Russians will leave one day.
I know it, you know it,
153
00:13:14,136 --> 00:13:15,940
and the Russians know it.
154
00:13:15,973 --> 00:13:19,112
Sooner or later, everyone will
realize the important question
155
00:13:19,146 --> 00:13:22,453
is the one I have been asking
myself for over a year now:
156
00:13:22,486 --> 00:13:24,791
Who rules when they're gone?
157
00:13:25,705 --> 00:13:26,828
For some time now,
158
00:13:26,861 --> 00:13:29,500
I have been feeding
information to the GRU
159
00:13:29,534 --> 00:13:31,871
to undermine and weaken our rivals,
160
00:13:31,905 --> 00:13:34,510
so that, when the time comes, my husband
161
00:13:34,544 --> 00:13:37,115
will be in a position
to finish what we started
162
00:13:37,148 --> 00:13:39,754
and lead this country forward.
163
00:13:55,604 --> 00:13:57,195
I see it.
164
00:14:01,824 --> 00:14:03,301
I mean,
165
00:14:03,334 --> 00:14:05,773
if anyone here were to catch
even a whiff of this,
166
00:14:05,806 --> 00:14:07,275
you'll hang for it.
167
00:14:09,046 --> 00:14:10,916
So would your husband.
168
00:14:11,952 --> 00:14:14,791
Probably me, too,
for whatever that's worth.
169
00:14:14,824 --> 00:14:16,293
I know.
170
00:14:17,340 --> 00:14:18,899
You have to tell him.
171
00:14:18,932 --> 00:14:20,869
- I can't.
- Sure you can.
172
00:14:20,903 --> 00:14:22,339
He's smart. He'll understand.
173
00:14:23,096 --> 00:14:25,712
He might understand this,
but certainly not the rest.
174
00:14:25,746 --> 00:14:27,783
I seriously doubt there's
something more difficult
175
00:14:27,817 --> 00:14:29,686
to understand than this.
176
00:14:35,231 --> 00:14:36,935
A few months ago,
177
00:14:36,968 --> 00:14:40,029
I was visiting the wife
of a tribal elder
178
00:14:40,763 --> 00:14:44,036
in a village I will not name,
in a valley I will not name.
179
00:14:45,218 --> 00:14:47,088
And one late night we were alone,
180
00:14:47,122 --> 00:14:49,560
and she confided in me a story.
181
00:14:50,373 --> 00:14:53,435
A man had descended
from the mountains, alone.
182
00:14:53,668 --> 00:14:56,307
He spoke no language she recognized.
183
00:14:56,340 --> 00:14:59,847
He died on their doorstep
and they burned his body.
184
00:15:01,383 --> 00:15:03,488
A few weeks later,
I heard from the Russians
185
00:15:03,522 --> 00:15:07,496
that they had become aware
of a foreign prospecting crew,
186
00:15:07,530 --> 00:15:09,333
Greek pirates.
187
00:15:09,892 --> 00:15:12,105
This crew had found something
188
00:15:12,138 --> 00:15:15,244
beyond their wildest expectations.
189
00:15:15,565 --> 00:15:17,525
A mineral deposit of...
190
00:15:18,776 --> 00:15:20,522
unimaginable value.
191
00:15:20,862 --> 00:15:23,562
- What kind of a deposit?
- A copper lode
192
00:15:23,595 --> 00:15:26,233
that, alone, could alter
this country's economy.
193
00:15:26,266 --> 00:15:28,371
And secrets buried beneath it.
194
00:15:28,405 --> 00:15:30,976
Deep veins of lithium, uranium.
195
00:15:31,010 --> 00:15:32,546
The Russians need it.
196
00:15:32,580 --> 00:15:34,751
They just can't find it.
197
00:15:37,108 --> 00:15:40,114
So, the Russians don't know where it is.
198
00:15:43,000 --> 00:15:44,570
Do you?
199
00:15:49,914 --> 00:15:51,651
That mine makes Faraz Hamzad
200
00:15:51,684 --> 00:15:53,853
the next president of Afghanistan.
201
00:15:54,189 --> 00:15:56,160
Why wouldn't you tell him?
202
00:15:56,731 --> 00:15:58,524
It would make him king.
203
00:15:59,266 --> 00:16:01,571
Which is why I cannot tell him.
204
00:16:02,445 --> 00:16:04,142
He must prevail.
205
00:16:04,176 --> 00:16:06,948
He must be the one to lead us
once this war ends,
206
00:16:06,981 --> 00:16:09,702
but as the Faraz Hamzad I believe in,
207
00:16:10,021 --> 00:16:11,591
the one you believe in.
208
00:16:13,372 --> 00:16:15,899
Not like this.
Too much power, too quickly.
209
00:16:17,068 --> 00:16:18,939
This kind of power
210
00:16:18,972 --> 00:16:20,409
turn men against each other.
211
00:16:20,442 --> 00:16:21,644
It turns them dark.
212
00:16:21,678 --> 00:16:23,883
He isn't that kind of a man.
213
00:16:25,426 --> 00:16:27,222
Eventually, all men break.
214
00:16:35,780 --> 00:16:39,119
You are juggling chain saws, lady.
215
00:16:41,350 --> 00:16:42,553
I'm pretty good at this,
216
00:16:42,586 --> 00:16:44,924
and even I'm having
a hard time keeping up.
217
00:16:48,999 --> 00:16:51,003
There are so many ways
this could kill you.
218
00:16:52,573 --> 00:16:55,244
Which is why I can no longer
do it alone.
219
00:17:05,399 --> 00:17:08,204
So, that's what this is about?
220
00:17:09,011 --> 00:17:11,009
That's why Hamzad is after you.
221
00:17:12,212 --> 00:17:13,766
Yeah.
222
00:17:17,055 --> 00:17:19,025
I'm feeling that there's a
223
00:17:19,059 --> 00:17:21,564
difficult conversation
that we should have.
224
00:17:23,367 --> 00:17:25,371
Oh, fuck, what's that?
225
00:17:25,405 --> 00:17:29,246
I am forging the name of this woman who
226
00:17:29,279 --> 00:17:31,868
toyed with empires and...
227
00:17:34,022 --> 00:17:37,262
I'm not the Marcia Dixon
you planned for.
228
00:17:37,295 --> 00:17:40,293
I am not built for this kind of thing.
229
00:17:40,756 --> 00:17:44,664
Yeah, says the woman who just
separated me from half my money.
230
00:17:46,533 --> 00:17:48,203
Well, that was different.
231
00:17:51,190 --> 00:17:54,029
You don't get what you can do, do you?
232
00:17:54,682 --> 00:17:56,668
Well, in my world,
233
00:17:56,701 --> 00:17:58,270
you spend a lot of time
234
00:17:58,304 --> 00:18:00,509
learning to find the cracks in things,
235
00:18:00,542 --> 00:18:02,646
you know, fractures.
236
00:18:02,680 --> 00:18:04,382
Fragile points in things
237
00:18:04,417 --> 00:18:07,021
where pushing a little can change a lot.
238
00:18:07,987 --> 00:18:10,261
It's a sense that you
work hard to develop,
239
00:18:10,294 --> 00:18:12,500
an intuition for weakness.
240
00:18:12,783 --> 00:18:14,537
Most people, you know,
241
00:18:14,570 --> 00:18:17,079
they don't see the world that way.
242
00:18:17,543 --> 00:18:21,356
No, we prefer to, well,
see things whole.
243
00:18:21,389 --> 00:18:23,254
Taught to keep things whole.
244
00:18:23,287 --> 00:18:25,792
Life's easier when things are whole.
245
00:18:25,826 --> 00:18:27,563
I look at you,
246
00:18:27,596 --> 00:18:30,034
I see a person who doesn't need to
247
00:18:30,067 --> 00:18:32,606
look for cracks in anything. You...
248
00:18:34,075 --> 00:18:35,812
You just see 'em.
249
00:18:36,807 --> 00:18:38,284
I think no one's
250
00:18:38,317 --> 00:18:40,689
ever offered you any idea how to use it
251
00:18:40,722 --> 00:18:42,693
or what it's for, and I think that
252
00:18:42,726 --> 00:18:46,099
you can only ignore an ability
like that for so long
253
00:18:46,133 --> 00:18:49,574
before it finds a way
to remind you it's there.
254
00:18:49,607 --> 00:18:51,310
How can you say something like that?
255
00:18:51,343 --> 00:18:54,349
How can you... You barely know me.
256
00:18:54,382 --> 00:18:58,157
Well, um, I barely know you,
but I know the game.
257
00:18:59,326 --> 00:19:01,330
I know when someone's seeing the angles.
258
00:19:01,363 --> 00:19:03,535
So, unless you're
a highly-trained operative
259
00:19:03,568 --> 00:19:06,474
pretending to be a suburban divorcée,
260
00:19:06,507 --> 00:19:10,508
I have to assume that this is
a natural ability you've got.
261
00:19:13,220 --> 00:19:15,726
I am not a highly-trained operative
262
00:19:15,759 --> 00:19:17,599
pretending to be anything.
263
00:19:18,067 --> 00:19:21,804
Oh. Yeah. I didn't think so.
264
00:19:25,780 --> 00:19:27,917
So, I'm here.
265
00:19:29,520 --> 00:19:32,363
You want me to be here
266
00:19:33,127 --> 00:19:34,830
because this is...
267
00:19:35,491 --> 00:19:36,834
curious to you...
268
00:19:36,868 --> 00:19:39,205
someone who has this ability?
269
00:19:39,239 --> 00:19:40,409
Yeah.
270
00:19:43,124 --> 00:19:45,619
Or I-I'm here, you want me to be here
271
00:19:45,652 --> 00:19:48,390
because this is the only way
to keep me safe
272
00:19:48,425 --> 00:19:50,131
from whoever's trying to kill you.
273
00:19:52,533 --> 00:19:54,135
Yeah.
274
00:19:54,604 --> 00:19:56,407
Or maybe I'm here
275
00:19:57,305 --> 00:19:58,745
because I am someone
276
00:19:58,778 --> 00:20:01,116
who can see the cracks in things,
277
00:20:01,149 --> 00:20:04,122
and there's something
you're worried is broken,
278
00:20:04,155 --> 00:20:06,564
and you just can't figure out where.
279
00:20:07,074 --> 00:20:09,647
Why, is there something
that looks broken to you?
280
00:20:10,469 --> 00:20:11,986
I don't know yet.
281
00:20:13,300 --> 00:20:14,869
You want me to guess?
282
00:20:18,959 --> 00:20:20,428
No.
283
00:20:28,337 --> 00:20:30,308
What you are asking of me,
284
00:20:30,341 --> 00:20:32,446
it isn't possible.
285
00:20:32,798 --> 00:20:35,819
- Why not?
- He's my father.
286
00:20:36,344 --> 00:20:37,623
He raised me,
287
00:20:37,656 --> 00:20:40,161
he gave me life.
288
00:20:40,194 --> 00:20:41,664
You're my father, you raised me,
289
00:20:41,698 --> 00:20:43,809
you gave me purpose.
290
00:20:44,202 --> 00:20:47,175
You are each a part of...
291
00:20:47,208 --> 00:20:50,682
of who I am. I-I don't divide that way.
292
00:20:50,716 --> 00:20:53,822
Sure you do. Everyone does.
We all do that.
293
00:20:53,855 --> 00:20:55,559
Well, I don't know how to do that.
294
00:20:55,592 --> 00:20:57,195
Okay then.
295
00:20:57,228 --> 00:20:59,533
Let me make it simple for you.
296
00:21:00,334 --> 00:21:01,604
Take me to him.
297
00:21:04,342 --> 00:21:07,449
Do that. Lead me to him. End this,
298
00:21:07,483 --> 00:21:11,356
and you will have made a choice
about who you want to be.
299
00:21:14,897 --> 00:21:16,701
Fuck you.
300
00:21:23,481 --> 00:21:25,384
Maybe I was wrong.
301
00:21:27,523 --> 00:21:31,263
That I mattered to you in any way.
302
00:21:31,296 --> 00:21:34,704
That I've ever
mattered to you in any way.
303
00:21:34,737 --> 00:21:37,743
Because if I did, you would understand
304
00:21:38,030 --> 00:21:41,003
how confusing this is for me.
305
00:21:41,918 --> 00:21:44,890
And just how hard I am trying
306
00:21:44,924 --> 00:21:47,039
to do the right thing.
307
00:21:48,165 --> 00:21:50,042
Make a choice?
308
00:21:50,535 --> 00:21:52,840
I mean, you're asking me to amputate
309
00:21:52,873 --> 00:21:54,844
parts of myself
that are connected in ways
310
00:21:54,877 --> 00:21:57,049
that I don't even understand.
311
00:21:57,616 --> 00:21:59,260
And why?
312
00:22:00,240 --> 00:22:02,477
So that you can trust me?
313
00:22:03,728 --> 00:22:05,866
There are so many different ways
314
00:22:05,899 --> 00:22:07,903
we could've gone about
having this conversation,
315
00:22:07,936 --> 00:22:10,374
and you have succeeded in
choosing the absolute shittiest.
316
00:22:10,409 --> 00:22:13,649
This isn't about my state
of mind. You're a criminal.
317
00:22:15,572 --> 00:22:18,076
Well, I guess I'm in good company, then.
318
00:22:21,998 --> 00:22:24,403
Or did you not send an assassin
319
00:22:24,437 --> 00:22:27,876
to kill my father before
our SWAT team arrived?
320
00:22:35,592 --> 00:22:37,173
And you know what?
321
00:22:38,297 --> 00:22:40,468
I found a way
322
00:22:40,976 --> 00:22:43,053
to be okay with that.
323
00:22:45,579 --> 00:22:47,916
You helped my father escape
324
00:22:47,950 --> 00:22:49,854
Faraz Hamzad,
325
00:22:49,887 --> 00:22:53,428
and you didn't want
anyone knowing about it.
326
00:22:53,461 --> 00:22:54,940
It's all in the game.
327
00:22:56,099 --> 00:22:59,974
If the shoe was on the other
blah, blah, blah.
328
00:23:00,007 --> 00:23:01,711
But you know what's
329
00:23:01,744 --> 00:23:04,617
actually making it very difficult
330
00:23:05,197 --> 00:23:07,602
for me to look you in the eye right now?
331
00:23:11,464 --> 00:23:14,068
You knew that there was something
332
00:23:14,102 --> 00:23:16,507
I had never told you about myself.
333
00:23:17,743 --> 00:23:20,448
And you waited till we were all
334
00:23:20,482 --> 00:23:23,093
under a spotlight with that lawyer.
335
00:23:26,627 --> 00:23:28,498
And you said...
336
00:23:29,567 --> 00:23:32,038
...my mother's name.
337
00:23:33,775 --> 00:23:35,412
Her birth name.
338
00:23:37,936 --> 00:23:40,073
Just to see if I'd react.
339
00:23:41,490 --> 00:23:43,428
To see if you were right.
340
00:23:46,434 --> 00:23:48,905
Do you know that that was the
first time I had heard her name
341
00:23:48,938 --> 00:23:51,677
since she had told it to me
when I was a kid?
342
00:23:55,685 --> 00:23:58,123
Can you imagine what that
would feel like if I-if I
343
00:23:58,156 --> 00:24:00,762
sharpened Chip's name
and used it to cut you open
344
00:24:00,795 --> 00:24:02,533
just to see what came out?
345
00:24:07,843 --> 00:24:10,482
How would you like me to address you?
346
00:24:10,515 --> 00:24:11,484
Jesus.
347
00:24:11,517 --> 00:24:14,456
What difference does it make
what my name is?
348
00:24:14,490 --> 00:24:16,059
It makes all the difference.
349
00:24:16,092 --> 00:24:18,130
It's how you choose.
350
00:24:18,163 --> 00:24:19,867
It what... It's what keeps all of us
351
00:24:19,900 --> 00:24:21,637
from having to juggle
all the different people
352
00:24:21,671 --> 00:24:24,142
that we feel like we might want to be.
353
00:24:24,175 --> 00:24:27,081
The name's the thing. You only get one.
354
00:24:27,114 --> 00:24:29,753
It plants a flag in the ground
355
00:24:29,787 --> 00:24:31,724
that-that says, "This is who I am.
356
00:24:31,757 --> 00:24:33,728
Here is where I stand."
357
00:24:33,761 --> 00:24:35,966
You protect it with your life.
358
00:24:39,740 --> 00:24:41,777
When I'm gone, my name
359
00:24:41,811 --> 00:24:45,009
is all that my family
will have left of me.
360
00:24:45,785 --> 00:24:48,491
And the greatest threat to it
361
00:24:48,524 --> 00:24:50,562
is the mole that I have apparently
362
00:24:50,595 --> 00:24:52,391
been harboring for a decade.
363
00:24:54,436 --> 00:24:56,674
You made that decision
364
00:24:56,707 --> 00:24:58,511
for all of us.
365
00:24:59,231 --> 00:25:00,815
And at this moment,
366
00:25:00,849 --> 00:25:04,236
I'm not inclined to make you
feel better about it.
367
00:25:53,035 --> 00:25:54,757
Where are we?
368
00:25:54,790 --> 00:25:56,527
Just, uh...
369
00:25:56,560 --> 00:25:58,332
wait here.
370
00:26:08,785 --> 00:26:10,302
Come on, guys.
371
00:26:10,655 --> 00:26:12,158
Come on.
372
00:26:53,975 --> 00:26:55,144
Bleib!
373
00:26:57,849 --> 00:26:59,586
Bleib.
374
00:27:43,641 --> 00:27:46,112
You know, in my experience,
it's polite to ask someone
375
00:27:46,146 --> 00:27:48,851
before leaving them two giant dogs.
376
00:27:49,860 --> 00:27:52,024
They don't know anybody else.
377
00:28:04,081 --> 00:28:06,085
Wherever we're going, you don't plan on
378
00:28:06,119 --> 00:28:08,190
coming back at all, do you?
379
00:28:10,327 --> 00:28:12,591
What I'm good for...
380
00:28:13,401 --> 00:28:16,106
what I'm built for, is defending things
381
00:28:16,139 --> 00:28:17,642
that need d-defending.
382
00:28:17,676 --> 00:28:19,613
All the best things I've done in my life
383
00:28:19,646 --> 00:28:21,350
have been in service of that.
384
00:28:23,721 --> 00:28:25,257
Once I'm done with Hamzad,
385
00:28:25,290 --> 00:28:27,094
both you and Emily'll be all right.
386
00:28:27,128 --> 00:28:29,265
You know? And what happens to me, um,
387
00:28:29,298 --> 00:28:32,004
happens to me,
that's-that's not important.
388
00:28:33,841 --> 00:28:36,323
Both of you will be all right.
389
00:29:00,027 --> 00:29:01,797
- Ray.
- Chief.
390
00:29:03,200 --> 00:29:05,037
Listen, you're about to
get a phone call.
391
00:29:05,070 --> 00:29:06,372
I want you to answer it
392
00:29:06,407 --> 00:29:08,183
and I want you to do
whatever you're told.
393
00:29:08,218 --> 00:29:10,313
Yes, sir. Uh,
may I ask who it is I'll be talking to?
394
00:29:10,337 --> 00:29:12,819
Just want you to do
whatever you're told, Ray.
395
00:29:14,423 --> 00:29:16,125
And I cannot stress this enough...
396
00:29:16,159 --> 00:29:18,698
don't question him, don't pry,
397
00:29:18,731 --> 00:29:20,234
- don't...
- Don't be me.
398
00:29:21,651 --> 00:29:23,120
Yes, sir.
399
00:29:32,786 --> 00:29:34,021
This is Waters.
400
00:29:34,046 --> 00:29:36,886
Mr. Waters, how are you?
401
00:29:37,034 --> 00:29:38,003
I'm fine.
402
00:29:38,036 --> 00:29:39,469
Grand.
403
00:29:39,773 --> 00:29:42,044
Mr. Waters, at this moment in time,
404
00:29:42,077 --> 00:29:43,746
I believe you and I are fated
405
00:29:43,779 --> 00:29:47,021
to mean something to one another.
406
00:29:47,054 --> 00:29:49,493
You see, I need some help,
407
00:29:49,526 --> 00:29:51,379
and I believe you're
the only person on earth
408
00:29:51,412 --> 00:29:53,275
who can provide it.
409
00:29:53,734 --> 00:29:56,072
I'm glad to hear that.
What can I do for you?
410
00:29:57,261 --> 00:30:00,335
Harold Harper is missing.
411
00:30:02,384 --> 00:30:06,121
I understand you were the
last to see him, is that correct?
412
00:30:06,460 --> 00:30:09,098
Yes. Yes, sir, I believe it is.
413
00:30:09,131 --> 00:30:10,959
Oh, good.
414
00:30:13,808 --> 00:30:16,179
I'm putting together a small team.
415
00:30:16,821 --> 00:30:19,453
I'd like you to be a part of it.
416
00:30:19,486 --> 00:30:21,256
Please stand by,
417
00:30:21,289 --> 00:30:24,328
and I will get you instructions
on where to go next.
418
00:30:33,547 --> 00:30:35,317
Where were you hit?
419
00:30:37,422 --> 00:30:39,191
I'm fine.
420
00:30:39,863 --> 00:30:42,197
Where did the bullet
421
00:30:42,231 --> 00:30:43,834
hit you?
422
00:30:50,247 --> 00:30:53,585
You know that I'm a liar
when it suits me to be.
423
00:30:54,208 --> 00:30:58,016
An apology from a liar
is no apology at all.
424
00:31:00,969 --> 00:31:03,941
But I hope you will believe me
when I tell you this.
425
00:31:03,975 --> 00:31:07,949
I'm very sorry
426
00:31:07,983 --> 00:31:10,686
that I put you in that position.
427
00:31:13,293 --> 00:31:15,364
I believe you believe that.
428
00:31:17,602 --> 00:31:20,307
But I'm not really here for an apology.
429
00:31:20,340 --> 00:31:22,979
I just need to know what happened.
430
00:31:23,448 --> 00:31:25,603
I want to know
if you're apologizing because
431
00:31:25,636 --> 00:31:27,522
you didn't want to tell me Harold Harper
432
00:31:27,555 --> 00:31:29,526
had a mole in his office,
433
00:31:29,559 --> 00:31:31,930
or if you couldn't tell me
Harold Harper had a mole
434
00:31:31,964 --> 00:31:34,503
in his office because you didn't know.
435
00:31:36,540 --> 00:31:38,296
Didn't know?
436
00:31:38,811 --> 00:31:40,881
I put her there.
437
00:31:44,322 --> 00:31:46,527
Hold on.
438
00:31:46,560 --> 00:31:47,973
Where are you going?
439
00:31:49,198 --> 00:31:51,202
Mike was worried
440
00:31:51,235 --> 00:31:52,893
that you were losing your marbles.
441
00:31:53,375 --> 00:31:54,833
This is just you up to some shit
442
00:31:54,933 --> 00:31:56,940
that I don't want to know.
443
00:31:57,396 --> 00:32:00,502
- You're fine.
- If I were fine,
444
00:32:00,588 --> 00:32:04,128
would I be sitting here
with you right now?
445
00:32:06,600 --> 00:32:07,951
What do you mean?
446
00:32:09,038 --> 00:32:10,541
I put the mole
447
00:32:10,575 --> 00:32:13,013
in Harold Harper's office
448
00:32:13,665 --> 00:32:16,085
because Dan Chase
449
00:32:16,119 --> 00:32:17,889
asked me to.
450
00:32:18,958 --> 00:32:21,095
I did the one thing you must never do
451
00:32:21,129 --> 00:32:22,999
in this business. I...
452
00:32:24,201 --> 00:32:26,573
I tried to be a good father.
453
00:32:27,220 --> 00:32:28,972
I'm sorry,
454
00:32:29,292 --> 00:32:32,100
Dan Chase is your son?
455
00:32:32,619 --> 00:32:34,221
More or less.
456
00:32:34,770 --> 00:32:37,662
More...
457
00:32:37,695 --> 00:32:39,399
than less.
458
00:32:40,067 --> 00:32:42,110
He and Harold both.
459
00:32:46,279 --> 00:32:48,617
I broke the rules.
460
00:32:51,275 --> 00:32:54,790
And I never wanted
anyone to know about it.
461
00:32:57,101 --> 00:33:00,207
I don't think anyone
should've known about it.
462
00:33:01,710 --> 00:33:03,981
But I should've known about it.
463
00:33:06,252 --> 00:33:08,220
Well, now you know.
464
00:33:09,853 --> 00:33:12,926
And now I'm gonna ask you
to help me clean it up,
465
00:33:13,350 --> 00:33:16,205
so that no one else ever will.
466
00:33:16,239 --> 00:33:19,211
Gonna ask you to do the one
thing a good father must
467
00:33:19,245 --> 00:33:21,191
never, ever do.
468
00:33:26,259 --> 00:33:29,231
I'm gonna ask you to hurt my sons.
469
00:33:40,333 --> 00:33:43,707
Nine hours. East-southeast.
470
00:33:45,289 --> 00:33:47,561
North Africa somewhere.
471
00:34:00,561 --> 00:34:03,233
Hey, w-where the hell are we?
472
00:34:04,034 --> 00:34:05,471
I think it's Tunis.
473
00:34:06,736 --> 00:34:07,821
Okay.
474
00:34:12,224 --> 00:34:14,062
Does that mean anything to you?
475
00:34:14,327 --> 00:34:16,426
Oh, it could be once I stopped here
476
00:34:16,460 --> 00:34:18,296
on a Mediterranean cruise with Cheryl
477
00:34:18,329 --> 00:34:20,917
for our 15th anniversary.
478
00:34:21,436 --> 00:34:25,411
Or it could be the last place
your mother and father stopped
479
00:34:25,444 --> 00:34:28,116
on their way from Afghanistan
to the United States.
480
00:34:30,153 --> 00:34:32,053
If he looked for her,
481
00:34:32,492 --> 00:34:36,057
this is almost certainly
where he lost her trail,
482
00:34:36,633 --> 00:34:38,602
where she disappeared.
483
00:34:39,252 --> 00:34:41,390
Though, what that matters now...
484
00:34:43,025 --> 00:34:44,596
...I couldn't say.
485
00:34:48,109 --> 00:34:49,813
Someone's coming.
486
00:35:05,791 --> 00:35:07,464
Harper?
487
00:35:08,797 --> 00:35:10,200
Yeah.
488
00:36:04,208 --> 00:36:06,446
That's his house... Zachary?
489
00:36:06,480 --> 00:36:07,857
Yeah.
490
00:36:08,858 --> 00:36:10,488
What are you gonna do in there?
491
00:36:12,229 --> 00:36:14,729
Well, to get this meeting
I need with Pavlovich,
492
00:36:14,763 --> 00:36:17,502
I need Zachary to authorize
this investment,
493
00:36:17,535 --> 00:36:19,786
uh, open the door.
494
00:36:20,508 --> 00:36:22,612
I asked him nice at lunch.
495
00:36:22,645 --> 00:36:24,616
Now I just need to get it done.
496
00:36:24,649 --> 00:36:26,293
You're gonna threaten him?
497
00:36:31,295 --> 00:36:33,266
What if I went in there instead?
498
00:36:33,299 --> 00:36:34,509
What?
499
00:36:34,903 --> 00:36:37,675
Wasn't... Marcia Dixon
500
00:36:37,709 --> 00:36:39,723
somebody to them, too?
501
00:36:40,781 --> 00:36:42,652
Yeah. Why?
502
00:36:43,854 --> 00:36:47,495
Well, you asked nicely,
you-you can't ask nicely again,
503
00:36:47,528 --> 00:36:49,012
or you're weak,
504
00:36:49,045 --> 00:36:50,300
but I could ask nicely,
505
00:36:50,333 --> 00:36:53,474
or at least I could ask differently.
506
00:36:58,450 --> 00:37:00,320
Well, sending my wife in there
507
00:37:00,353 --> 00:37:03,326
i-isn't exactly gonna
make me look like John Wayne.
508
00:37:03,359 --> 00:37:05,464
I think that's the problem, exactly.
509
00:37:05,498 --> 00:37:07,155
You're not going in there
510
00:37:07,190 --> 00:37:09,773
to get what you need,
you're going in there to...
511
00:37:09,806 --> 00:37:12,881
to force him to give it to you.
512
00:37:14,749 --> 00:37:17,124
A little while ago...
just for a second...
513
00:37:17,159 --> 00:37:19,726
you saw me as a threat to your daughter.
514
00:37:19,759 --> 00:37:21,262
Just for a second.
515
00:37:21,295 --> 00:37:22,832
And I didn't mean to be,
516
00:37:22,865 --> 00:37:24,768
and I wouldn't want to be, but...
517
00:37:25,438 --> 00:37:27,103
just for a second,
518
00:37:27,775 --> 00:37:29,713
I feared for my life.
519
00:37:31,182 --> 00:37:33,287
Now, maybe it's-it's been a long time
520
00:37:33,312 --> 00:37:35,653
since you've had to be that guy.
521
00:37:36,500 --> 00:37:40,116
To use violence to protect
the people that you love.
522
00:37:40,501 --> 00:37:42,160
But maybe...
523
00:37:42,705 --> 00:37:46,413
that's an urge that can
only be suppressed for so long
524
00:37:46,919 --> 00:37:49,953
before it finds a way
525
00:37:49,986 --> 00:37:52,458
to remind you that it's there.
526
00:37:52,492 --> 00:37:55,464
And maybe, once it's out,
527
00:37:55,498 --> 00:37:58,537
it for damn sure
doesn't want to be put back.
528
00:38:03,433 --> 00:38:05,437
What would you say?
529
00:38:08,424 --> 00:38:09,759
Uh...
530
00:38:10,895 --> 00:38:12,357
Uh...
531
00:38:12,766 --> 00:38:14,609
I don't know. Uh...
532
00:38:15,398 --> 00:38:17,167
- I might...
- Well, he's risk averse
533
00:38:17,192 --> 00:38:19,697
when it comes to money,
534
00:38:19,813 --> 00:38:23,743
but he's not to rule-breaking.
You know, you could...
535
00:38:24,293 --> 00:38:26,799
Uh, yeah, you could tell him that you...
536
00:38:26,893 --> 00:38:28,597
you overheard me on the phone,
537
00:38:28,630 --> 00:38:30,401
you think I maybe I might have some kind
538
00:38:30,434 --> 00:38:33,294
of inside information on this deal,
539
00:38:33,674 --> 00:38:36,613
and that, uh, you're concerned that, uh,
540
00:38:36,646 --> 00:38:38,917
it's illegal, you know.
541
00:38:41,055 --> 00:38:44,027
Um... All right,
this is a real bad idea.
542
00:38:44,061 --> 00:38:46,975
- No, wait, uh, wait here.
- Why?
543
00:38:47,300 --> 00:38:50,206
Well... if you fuck it up a little,
544
00:38:50,231 --> 00:38:52,337
he slams the door
in your face, you know,
545
00:38:52,362 --> 00:38:54,607
you fuck it up a lot, uh...
546
00:38:55,451 --> 00:38:58,570
Zoe. Zoe, wait...
547
00:38:58,957 --> 00:39:00,528
Oh, fuck.
548
00:39:12,418 --> 00:39:15,003
- It's 11:00.
- Yeah.
549
00:39:15,317 --> 00:39:17,355
- I'm dressed like this.
- Yeah.
550
00:39:17,380 --> 00:39:18,849
How do I explain that to him?
551
00:39:21,489 --> 00:39:24,262
Rich folks don't explain shit.
552
00:39:49,659 --> 00:39:51,830
- Hello.
- Zachary?
553
00:39:52,945 --> 00:39:55,015
Yeah. I'm sorry,
I didn't quite catch your name.
554
00:39:55,040 --> 00:39:56,242
Uh, Marcia.
555
00:39:56,267 --> 00:39:57,871
Dixon. We haven't met yet.
556
00:39:57,896 --> 00:40:00,535
- I'm, uh, I'm Henry's wife.
- Uh, yeah.
557
00:40:00,560 --> 00:40:01,862
- Hi.
- Right, of course.
558
00:40:01,887 --> 00:40:03,943
- Pleasure to finally meet you.
- Likewise.
559
00:40:03,968 --> 00:40:06,723
Um, so, listen, I-I'm, uh,
560
00:40:06,748 --> 00:40:08,919
I'm sorry to bother you,
I know it's really late.
561
00:40:09,064 --> 00:40:10,166
Yeah, a bit.
562
00:40:10,200 --> 00:40:12,705
But there is something
I'd like to talk to you about,
563
00:40:12,738 --> 00:40:14,175
and it's a little time-sensitive,
564
00:40:14,208 --> 00:40:16,847
so I thought maybe it would be
better out of the office.
565
00:40:16,880 --> 00:40:20,119
I'm happy to chat, but, uh, now is...
566
00:40:20,153 --> 00:40:21,790
not really a great time.
567
00:40:21,823 --> 00:40:24,929
Of course, of course.
It'll only take a minute.
568
00:40:24,963 --> 00:40:26,433
Tell you what,
569
00:40:26,866 --> 00:40:30,495
why don't we connect
tomorrow over coffee?
570
00:40:30,941 --> 00:40:33,747
I'll cancel a meeting. Cool?
571
00:40:37,488 --> 00:40:40,360
- Yeah. Of course.
- Great.
572
00:40:40,393 --> 00:40:41,730
- Okay.
- Night.
573
00:40:41,763 --> 00:40:44,602
All right. Sorry to have bothered you.
574
00:41:14,662 --> 00:41:16,583
Everything cool, Marcia?
575
00:41:17,508 --> 00:41:19,846
I wasn't finished, Zachary.
576
00:41:35,771 --> 00:41:37,842
Here we are again.
577
00:41:40,714 --> 00:41:42,734
A closed door.
578
00:41:43,085 --> 00:41:45,824
Something new preparing to emerge.
579
00:41:47,027 --> 00:41:50,834
Something that will change
everything about you and I.
580
00:41:52,237 --> 00:41:54,141
She can do it.
581
00:41:54,174 --> 00:41:57,080
Not that door. You.
582
00:41:58,563 --> 00:42:00,418
So much
583
00:42:00,893 --> 00:42:02,997
stored away.
584
00:42:03,032 --> 00:42:05,571
No one to confess it to.
585
00:42:10,708 --> 00:42:12,221
You.
586
00:42:13,112 --> 00:42:15,975
I cannot be your confessor.
587
00:42:16,419 --> 00:42:18,561
I don't belong here.
588
00:42:19,071 --> 00:42:21,075
Held to you by...
589
00:42:23,025 --> 00:42:26,235
...a whisper, a leash,
590
00:42:26,940 --> 00:42:28,744
a sorrow.
591
00:42:30,527 --> 00:42:33,117
I am your prisoner here.
592
00:42:34,054 --> 00:42:37,060
When you are finally opened,
593
00:42:37,093 --> 00:42:40,133
I cannot be the one to forgive you
594
00:42:40,166 --> 00:42:42,203
for what spills out.
595
00:42:46,278 --> 00:42:47,799
Someone
596
00:42:48,015 --> 00:42:50,788
must choose to do that.
597
00:42:51,135 --> 00:42:54,931
Someone whole enough to choose.
598
00:43:01,643 --> 00:43:03,780
I will miss you.
599
00:43:53,179 --> 00:43:55,283
Maintenance records.
600
00:43:58,790 --> 00:44:00,894
Passenger manifests.
601
00:44:00,928 --> 00:44:03,900
- What the hell is going on?
- It's a test.
602
00:44:03,934 --> 00:44:06,038
They want to see if I can find
the needle in the haystack.
603
00:44:06,071 --> 00:44:09,077
You want to find something in here,
604
00:44:09,111 --> 00:44:11,281
you have to be here to find it.
605
00:44:11,315 --> 00:44:12,952
Find what? What are you looking for?
606
00:44:12,985 --> 00:44:15,356
A flight from Karachi.
607
00:44:15,389 --> 00:44:17,862
April of 1987.
608
00:44:19,552 --> 00:44:21,934
The flight that your parents took.
609
00:44:29,498 --> 00:44:31,636
You know that flight?
610
00:44:31,823 --> 00:44:33,321
I arranged it.
611
00:44:34,194 --> 00:44:37,533
When you exfil an asset from a hot zone,
612
00:44:37,968 --> 00:44:40,536
you fly them out on an agency bird.
613
00:44:41,108 --> 00:44:44,181
When things go so wrong
that you don't want anyone
614
00:44:44,214 --> 00:44:46,653
at the Agency to know about it...
615
00:44:47,988 --> 00:44:50,630
...that's when you have to get creative.
616
00:44:51,763 --> 00:44:53,733
And this was a part of it.
617
00:45:05,256 --> 00:45:07,260
What went badly?
618
00:45:10,868 --> 00:45:12,652
He didn't tell you?
619
00:45:19,785 --> 00:45:21,619
You can be a spy
620
00:45:23,073 --> 00:45:24,743
or you can be a parent.
621
00:45:24,768 --> 00:45:27,774
It's exceedingly difficult
to be both at once.
622
00:45:30,006 --> 00:45:31,175
Your father
623
00:45:31,504 --> 00:45:33,214
has always
624
00:45:33,880 --> 00:45:35,258
believed
625
00:45:35,851 --> 00:45:38,222
that he could be whatever he decides
626
00:45:38,255 --> 00:45:40,961
in whatever moment he decides it.
627
00:45:42,672 --> 00:45:44,843
That's how all of this happened.
628
00:45:49,177 --> 00:45:52,083
I'm sorry this is the hand
you were dealt.
629
00:45:53,259 --> 00:45:55,263
You didn't deserve it.
630
00:46:19,237 --> 00:46:20,908
Mr. Harper.
631
00:46:20,941 --> 00:46:24,247
Azur Maroc Air. Flight 31.
632
00:46:26,218 --> 00:46:28,790
That's what you wanted me
to find, isn't it?
633
00:46:29,145 --> 00:46:30,605
Yes.
634
00:46:30,961 --> 00:46:32,940
So why am I here?
635
00:46:33,433 --> 00:46:35,437
What else do you want to know?
636
00:46:35,470 --> 00:46:37,373
On the manifest.
637
00:46:37,408 --> 00:46:39,488
What were their seat numbers?
638
00:46:40,213 --> 00:46:42,918
You mean, do I remember
what their aliases were
639
00:46:42,952 --> 00:46:45,089
30 years ago?
640
00:46:47,828 --> 00:46:50,233
Fuck.
641
00:46:59,251 --> 00:47:02,053
7A and 7B.
642
00:47:02,858 --> 00:47:04,361
Is that all?
643
00:47:04,764 --> 00:47:06,164
What else is there?
644
00:47:06,198 --> 00:47:08,563
Haven't I proven that I know
what I'm talking about?
645
00:47:08,597 --> 00:47:10,474
Isn't that what this is all about?
646
00:47:12,544 --> 00:47:14,247
The memorandum detailing your guilt
647
00:47:14,281 --> 00:47:16,351
will be distributed before end of day.
648
00:47:16,385 --> 00:47:17,735
What?
649
00:47:18,350 --> 00:47:20,404
- I'm sorry.
- Hello...
650
00:47:20,994 --> 00:47:22,831
Hello?
651
00:47:22,865 --> 00:47:24,869
Oh, fuck.
652
00:47:26,707 --> 00:47:28,371
Jesus.
653
00:47:33,018 --> 00:47:34,789
You were framed.
654
00:47:37,408 --> 00:47:40,914
Targeted by a bad actor
655
00:47:41,068 --> 00:47:44,074
from your past who had an axe to grind.
656
00:47:45,743 --> 00:47:47,246
The U. S. government,
657
00:47:47,414 --> 00:47:50,386
who you dedicated your life's service,
658
00:47:50,420 --> 00:47:52,395
turned its back on you,
659
00:47:53,025 --> 00:47:55,982
so you fought alone to unveil the truth.
660
00:47:56,044 --> 00:47:57,948
And when you did, that government
661
00:47:57,973 --> 00:48:00,244
welcomed you home with open arms.
662
00:48:00,269 --> 00:48:02,138
What the fuck are you talking about?
663
00:48:02,310 --> 00:48:04,915
That is the story that we will tell.
664
00:48:07,320 --> 00:48:11,061
After Faraz Hamzad is dead.
665
00:48:15,169 --> 00:48:17,474
My father's working on it right now.
666
00:48:19,478 --> 00:48:22,083
I suggest we go find him.
667
00:48:24,321 --> 00:48:26,191
And lend a hand.
668
00:48:43,426 --> 00:48:45,497
You did good tonight.
669
00:48:56,873 --> 00:48:59,295
Can I ask what you said to him?
670
00:48:59,966 --> 00:49:01,922
I just asked for what I wanted.
671
00:49:02,631 --> 00:49:05,871
Oh, you just asked, huh? Okay.
672
00:49:07,173 --> 00:49:09,478
When-when you asked, I think he
673
00:49:09,512 --> 00:49:12,484
saw... an old man
674
00:49:12,518 --> 00:49:14,320
telling him how to do his job,
675
00:49:14,354 --> 00:49:16,492
but when I asked, I-I...
676
00:49:16,526 --> 00:49:18,362
Who knows what he saw, but...
677
00:49:18,395 --> 00:49:21,034
but that was his weakness.
678
00:49:21,068 --> 00:49:23,172
And it was apparent to me,
679
00:49:23,205 --> 00:49:25,610
and I pushed on it, and...
680
00:49:25,644 --> 00:49:28,516
- he gave in.
- He gave in.
681
00:49:30,119 --> 00:49:32,290
Yeah, that must have felt good.
682
00:49:32,323 --> 00:49:34,027
It did.
683
00:49:38,536 --> 00:49:40,974
You know, where we're going,
684
00:49:41,007 --> 00:49:43,646
weakness is a lot harder to find.
685
00:49:43,680 --> 00:49:46,008
The weak are mostly dead.
686
00:49:47,120 --> 00:49:50,292
You go, uh, bolting out
of the car like that again
687
00:49:50,326 --> 00:49:53,400
because you feel you've
got something to prove...
688
00:49:53,433 --> 00:49:56,936
hell, because you think
you can save me from myself...
689
00:49:57,408 --> 00:49:59,377
you take a run at the wrong guy,
690
00:49:59,412 --> 00:50:02,418
we both end up dismembered in a bathtub.
691
00:50:06,980 --> 00:50:10,287
Well, good thing you're someone
who would never let that happen.
692
00:50:11,896 --> 00:50:13,466
Yeah, good thing.
693
00:50:18,956 --> 00:50:21,160
That isn't all you are, you know?
694
00:50:21,185 --> 00:50:23,189
That isn't all you're built for.
695
00:50:23,258 --> 00:50:26,097
A person who protects things.
696
00:50:26,198 --> 00:50:29,505
A person who doesn't
want or need anything else.
697
00:50:29,538 --> 00:50:31,542
A person who isn't even a person at all.
698
00:50:31,576 --> 00:50:33,013
There's more than that.
699
00:50:33,038 --> 00:50:36,144
There's other parts.
There's better parts.
700
00:50:36,419 --> 00:50:37,935
And I see them.
701
00:50:38,656 --> 00:50:40,594
I see you.
702
00:50:48,208 --> 00:50:49,697
What is it?
703
00:50:53,753 --> 00:50:58,295
The series of events that it
took to create this moment,
704
00:50:58,328 --> 00:50:59,732
well...
705
00:50:59,765 --> 00:51:02,437
From where you and I started
before all this,
706
00:51:02,471 --> 00:51:04,174
you know, to reach this point...
707
00:51:04,207 --> 00:51:05,713
I don't care.
708
00:51:06,579 --> 00:51:09,175
However we got here, we're here.
709
00:51:10,968 --> 00:51:13,804
And where I started,
710
00:51:14,013 --> 00:51:15,984
before all this began,
711
00:51:16,009 --> 00:51:17,580
I think...
712
00:51:17,605 --> 00:51:20,878
it maybe is a place that
I don't miss very much.
713
00:51:23,813 --> 00:51:25,357
Do you?
714
00:51:28,121 --> 00:51:29,425
No.
715
00:51:34,367 --> 00:51:36,410
Maybe that's why I'm here, then.
716
00:51:39,645 --> 00:51:41,332
A reminder.
717
00:51:42,183 --> 00:51:45,389
Of what it's easy to forget
when you're alone.
718
00:51:55,142 --> 00:52:00,019
I may not be the partner
that you planned for.
719
00:52:05,129 --> 00:52:06,566
I may not be the partner that
720
00:52:06,599 --> 00:52:08,703
you would have thought you wanted.
721
00:52:19,692 --> 00:52:22,581
But maybe I'm the partner that you need.
722
00:52:25,704 --> 00:52:27,336
Mr. and Mrs. Dixon?
723
00:52:27,361 --> 00:52:28,837
Yes?
724
00:54:44,448 --> 00:54:46,452
Captioned by Media Access Group at WGBH
50464