All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds - 01x10 - A Quality of Mercy.GGEZ+GLHF+ION10+NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:08,600 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:24,981 --> 00:00:27,981 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:27,986 --> 00:00:29,021 T'quiel Dawn. 4 00:00:29,026 --> 00:00:31,853 - You know their names. - Muliq Al Alcazar. 5 00:00:34,686 --> 00:00:37,319 We can keep doing this, but we can also talk about it. 6 00:00:37,324 --> 00:00:38,598 It's classified. 7 00:00:38,603 --> 00:00:40,122 How do you know you can't make 8 00:00:40,127 --> 00:00:41,166 a different choice? 9 00:00:41,171 --> 00:00:42,820 Yuuto Hoshide. 10 00:00:42,825 --> 00:00:44,474 One that saves all of you? 11 00:00:44,479 --> 00:00:46,102 Andrea Lopez. 12 00:00:46,107 --> 00:00:47,848 I accepted my fate. 13 00:00:50,789 --> 00:00:52,308 It goes beyond my own life. 14 00:00:52,313 --> 00:00:55,467 What if your fate is what you make it? 15 00:00:55,472 --> 00:00:58,009 Maybe that's the good in-in seeing my future. 16 00:00:58,014 --> 00:01:00,495 Stay the course, save their lives. 17 00:01:16,728 --> 00:01:20,510 Captain's log, stardate 1457.9. 18 00:01:20,515 --> 00:01:22,929 The Enterprise is on the edge of the Neutral Zone. 19 00:01:22,934 --> 00:01:25,671 A narrow band of space separating the Romulan Empire 20 00:01:25,676 --> 00:01:27,560 from the Federation. 21 00:01:27,565 --> 00:01:30,172 A remnant of a treaty from 100 years ago, 22 00:01:30,177 --> 00:01:33,093 when a destructive war was waged between our two cultures. 23 00:01:34,094 --> 00:01:36,900 Enterprise and the USS Cayuga are here to help the outposts 24 00:01:36,905 --> 00:01:38,815 that guard the Neutral Zone with much needed 25 00:01:38,820 --> 00:01:40,665 retrofitting and supplies. 26 00:01:51,241 --> 00:01:53,417 We already had spaghetti last night. 27 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I'm making pasta mama. 28 00:01:58,405 --> 00:02:00,842 Just add eggs, parmesan... 29 00:02:01,643 --> 00:02:05,598 ... lightly sautรฉ and it transforms from leftovers 30 00:02:05,603 --> 00:02:08,427 - into something new. - Mm. 31 00:02:08,432 --> 00:02:10,342 Little like what we're doing to these outposts. 32 00:02:10,347 --> 00:02:11,875 Not as tasty, though. 33 00:02:14,916 --> 00:02:17,562 Keep hearing rumors the Romulans are developing new weapons. 34 00:02:17,567 --> 00:02:19,264 Ah, the Romulans are the bogeymen. 35 00:02:19,269 --> 00:02:20,813 No one's ever seen one. 36 00:02:20,818 --> 00:02:22,367 Nobody even knows what they look like, 37 00:02:22,372 --> 00:02:25,145 and yet they get blamed for a lot of things around here. 38 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 Some actually their fault. 39 00:02:31,412 --> 00:02:33,017 You know, 40 00:02:33,022 --> 00:02:34,236 I think I miss the beard. 41 00:02:34,241 --> 00:02:35,889 Yeah, I... 42 00:02:35,894 --> 00:02:38,283 It felt like it belonged to a different era of captain. 43 00:02:38,288 --> 00:02:40,682 Thought that's what you were going for: man out of time. 44 00:02:45,643 --> 00:02:47,549 How have you been holding up? 45 00:02:47,554 --> 00:02:50,116 Someone told me I have better places to be, 46 00:02:50,121 --> 00:02:51,905 so I'm trying to be there. 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,408 Better places. 48 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 And how's that going? 49 00:02:57,481 --> 00:02:58,825 You tell me. 50 00:03:01,920 --> 00:03:04,030 Well. 51 00:03:04,035 --> 00:03:06,084 Much as I love you being mysterious, 52 00:03:06,089 --> 00:03:08,147 I've got a date on the far side of the Neutral Zone. 53 00:03:08,152 --> 00:03:09,201 Mmm. 54 00:03:10,015 --> 00:03:11,142 Anyone I know? 55 00:03:11,147 --> 00:03:13,057 Not that kind of date, actually. 56 00:03:13,062 --> 00:03:14,910 You know, I'm making osso bucco 57 00:03:14,915 --> 00:03:16,329 next week, if you're interested. 58 00:03:16,334 --> 00:03:17,740 I mean, I'm always curious 59 00:03:17,745 --> 00:03:19,716 who the Chris of tomorrow is gonna be. 60 00:03:19,721 --> 00:03:22,022 Beard, no beard. 61 00:03:22,027 --> 00:03:23,285 Surprise me. 62 00:03:28,295 --> 00:03:30,727 We are on our own out here. 63 00:03:30,732 --> 00:03:34,296 How do you plan to fix our supply chain problems? 64 00:03:34,301 --> 00:03:36,772 Under the proposed retrofit directive, 65 00:03:36,777 --> 00:03:38,295 every outpost will be equipped 66 00:03:38,300 --> 00:03:40,044 with state-of-the-art matter synthesizers 67 00:03:40,049 --> 00:03:42,537 fueled by minerals from the asteroid itself. 68 00:03:42,542 --> 00:03:44,495 They will also each receive a set 69 00:03:44,500 --> 00:03:47,416 of fully-automated mining craft that can be operated remotely. 70 00:03:48,530 --> 00:03:50,701 Commander? 71 00:03:50,706 --> 00:03:52,094 How does this sound? 72 00:03:52,099 --> 00:03:53,704 Sounds like what I've been 73 00:03:53,709 --> 00:03:55,419 asking for for the last five years. 74 00:03:55,424 --> 00:03:58,427 Well, you're welcome. 75 00:04:00,516 --> 00:04:02,469 You know I'm working. 76 00:04:02,474 --> 00:04:04,123 I just wanted to meet Captain Pike. 77 00:04:04,128 --> 00:04:06,256 Apologies. 78 00:04:06,261 --> 00:04:09,481 Maat has always dreamed about joining Starfleet. 79 00:04:10,831 --> 00:04:12,523 W-What did you say your name is? 80 00:04:12,528 --> 00:04:13,579 Maat. 81 00:04:13,584 --> 00:04:15,755 Maat Al-Salah. 82 00:04:15,760 --> 00:04:18,976 He has a model of the Enterprise back home. 83 00:04:18,981 --> 00:04:20,455 You're quite a hero of his. 84 00:04:20,460 --> 00:04:21,853 Is it true you can tell 85 00:04:21,858 --> 00:04:23,407 what warp you're at just by listening 86 00:04:23,412 --> 00:04:25,423 to the sound of the engine? 87 00:04:31,241 --> 00:04:33,765 Apologies, I-I think I need a moment. 88 00:04:35,258 --> 00:04:38,273 - I'm sorry, he just gets a little excited. - It's totally fine. 89 00:04:38,278 --> 00:04:39,833 I'm just feeling a little under the weather. 90 00:04:39,837 --> 00:04:42,317 Number One and Spock can answer any further questions you have. 91 00:04:57,963 --> 00:04:59,307 Captain. 92 00:05:02,751 --> 00:05:04,922 Chris, that boy. 93 00:05:04,927 --> 00:05:06,924 He's one of the names you mentioned. 94 00:05:06,929 --> 00:05:09,004 Yes. I wasn't expecting that. 95 00:05:09,009 --> 00:05:10,798 There's two cadets who don't make it. 96 00:05:10,802 --> 00:05:11,890 He's one of them. 97 00:05:13,196 --> 00:05:15,280 You don't have to face this alone. 98 00:05:15,285 --> 00:05:16,629 What are you going to do? 99 00:05:16,634 --> 00:05:17,940 I don't know. 100 00:05:18,897 --> 00:05:20,938 But I have to do something, don't I? 101 00:05:37,655 --> 00:05:39,309 Computer. 102 00:05:40,266 --> 00:05:41,920 Take dictation. 103 00:05:46,359 --> 00:05:47,970 Dear Maat... 104 00:05:49,711 --> 00:05:52,343 ... I'm gratified to see your deep interest in Starfleet, 105 00:05:52,348 --> 00:05:55,233 and I encourage you to pursue your dream, 106 00:05:55,238 --> 00:05:58,023 but there is something you should know about... 107 00:05:59,372 --> 00:06:00,891 ... the future? 108 00:06:00,896 --> 00:06:02,762 You'll figure out how to say it. 109 00:06:02,767 --> 00:06:04,160 Trust me. 110 00:06:05,117 --> 00:06:06,640 Who the hell are you? 111 00:06:08,817 --> 00:06:10,775 Thought that would've been obvious. 112 00:06:13,909 --> 00:06:14,953 I'm you. 113 00:06:21,830 --> 00:06:23,483 Space. 114 00:06:24,876 --> 00:06:26,791 The final frontier. 115 00:06:29,050 --> 00:06:32,531 These are the voyages of the starship Enterprise. 116 00:06:34,538 --> 00:06:36,404 Its five-year mission: 117 00:06:36,409 --> 00:06:39,369 to explore strange new worlds... 118 00:06:41,675 --> 00:06:44,108 ... to seek out new life 119 00:06:44,113 --> 00:06:46,550 and new civilizations, 120 00:06:48,269 --> 00:06:51,855 to boldly go where no one has gone before. 121 00:08:16,275 --> 00:08:17,798 Sorry. 122 00:08:18,843 --> 00:08:21,449 It's just, this room brings back a lot of memories. 123 00:08:21,454 --> 00:08:22,798 Is this some kind of... 124 00:08:22,803 --> 00:08:24,375 Joke? No. 125 00:08:25,575 --> 00:08:26,889 How am I supposed to believe... 126 00:08:26,894 --> 00:08:28,230 That I'm really you? 127 00:08:28,235 --> 00:08:30,497 You ever gonna let me get a word in edgewise? 128 00:08:30,502 --> 00:08:32,064 I knew you were going to say that. 129 00:08:32,069 --> 00:08:33,075 Does that help? 130 00:08:34,119 --> 00:08:35,724 I've been doing this long enough 131 00:08:35,729 --> 00:08:37,944 that I'm not just gonna take the word of somebody 132 00:08:37,949 --> 00:08:40,908 who shows up in my cabin and says he's future me. 133 00:08:41,866 --> 00:08:42,954 Mm. 134 00:08:44,999 --> 00:08:47,819 Your first pony was named Sir Neighs-a-Lot. 135 00:08:47,824 --> 00:08:49,777 He broke his leg in a rainstorm. Your parents 136 00:08:49,782 --> 00:08:51,866 had to put him down, and you cried for a week. 137 00:08:51,871 --> 00:08:53,543 Ever tell anybody that? 138 00:08:55,097 --> 00:08:57,181 It's hard when your tragic backstory starts with... 139 00:08:57,186 --> 00:08:59,008 A silly name. 140 00:08:59,013 --> 00:09:00,227 Sorry. 141 00:09:00,232 --> 00:09:01,277 Look... 142 00:09:02,134 --> 00:09:04,157 I'm here because that letter you're about to write 143 00:09:04,162 --> 00:09:06,077 is going to wreck the future. 144 00:09:09,894 --> 00:09:11,113 How, though? 145 00:09:12,810 --> 00:09:14,111 Wh... 146 00:09:14,116 --> 00:09:15,851 W-Why? 147 00:09:15,856 --> 00:09:19,638 Two cadets die in that accident seven years from now. 148 00:09:19,643 --> 00:09:20,992 Maat is one of them. 149 00:09:22,167 --> 00:09:23,511 You're trying to figure out 150 00:09:23,516 --> 00:09:26,471 how to save the cadets and yourself. 151 00:09:26,476 --> 00:09:27,863 And you do. 152 00:09:27,868 --> 00:09:29,387 We do. 153 00:09:29,392 --> 00:09:31,432 You write to all of them, 154 00:09:31,437 --> 00:09:33,217 tell them not to be there that day. 155 00:09:33,222 --> 00:09:35,480 But like so much of this time-bending stuff, 156 00:09:35,485 --> 00:09:36,573 there are, uh... 157 00:09:37,835 --> 00:09:39,788 ... unforeseen consequences. 158 00:09:39,793 --> 00:09:41,947 Well, how bad can it be 159 00:09:41,952 --> 00:09:44,663 if I figure out a way to save all the cadets and myself? 160 00:09:44,668 --> 00:09:47,492 Hell, isn't you standing here evidence that I pull it off? 161 00:09:47,497 --> 00:09:48,585 Yes. 162 00:09:50,021 --> 00:09:51,365 And that's the problem. 163 00:09:51,370 --> 00:09:54,499 Causality is complex. 164 00:09:54,504 --> 00:09:56,265 The letter is just the first domino 165 00:09:56,270 --> 00:09:58,076 to fall in a chain reaction of events 166 00:09:58,081 --> 00:10:00,809 that leads to catastrophic results. 167 00:10:00,814 --> 00:10:02,289 It alters the future 168 00:10:02,294 --> 00:10:05,336 in ways that we never intended to change. 169 00:10:05,341 --> 00:10:07,860 You sound like one of those Klingon monks from Boreth. 170 00:10:07,865 --> 00:10:09,427 Who do you think sent me? 171 00:10:09,432 --> 00:10:12,348 They gave me something to show you. 172 00:10:16,526 --> 00:10:19,263 Is that what I think it is? 173 00:10:19,268 --> 00:10:20,916 A time crystal. 174 00:10:20,921 --> 00:10:23,663 It will show you the effects of changing your fate. 175 00:10:24,921 --> 00:10:26,488 This is serious. 176 00:10:27,928 --> 00:10:29,930 This is "end of the world" stuff. 177 00:10:31,410 --> 00:10:34,016 I know that you would never 178 00:10:34,021 --> 00:10:36,876 put your own fate before the fate of the galaxy. 179 00:10:38,983 --> 00:10:40,675 And that's how I convinced the Klingons 180 00:10:40,680 --> 00:10:42,224 to let me show you instead. 181 00:10:42,229 --> 00:10:45,511 Instead of what? 182 00:10:46,512 --> 00:10:48,210 You know the Klingons. 183 00:10:49,211 --> 00:10:51,643 Nothing they wouldn't rather solve with a bat'leth. 184 00:11:19,371 --> 00:11:21,373 Hi... 185 00:11:23,549 --> 00:11:24,937 Captain? 186 00:11:24,942 --> 00:11:26,634 Uh, sorry. 187 00:11:26,639 --> 00:11:28,949 Wh-What was I saying? 188 00:11:28,954 --> 00:11:31,604 Um, that since the age of wooden ships, 189 00:11:31,609 --> 00:11:33,014 all shipmasters 190 00:11:33,019 --> 00:11:35,643 have had a happy privilege of... 191 00:11:35,648 --> 00:11:36,823 Right. 192 00:11:37,955 --> 00:11:41,258 Um, I assume I was-I was talking about weddings? 193 00:11:41,263 --> 00:11:42,824 Yeah? 194 00:11:42,829 --> 00:11:45,871 Which we get to perform, as captains 195 00:11:45,876 --> 00:11:48,090 on-on ships. 196 00:11:48,095 --> 00:11:49,831 So... 197 00:11:49,836 --> 00:11:51,273 We take you... 198 00:11:53,165 --> 00:11:56,120 ... and-and you... uh... 199 00:11:56,125 --> 00:11:58,083 A-and you... 200 00:11:58,902 --> 00:12:00,364 ... both want to get married. 201 00:12:00,369 --> 00:12:01,456 So... 202 00:12:01,461 --> 00:12:02,976 All decks, red alert. 203 00:12:02,980 --> 00:12:05,164 Repeat, all decks, red alert. 204 00:12:06,078 --> 00:12:08,037 Thank God. 205 00:12:09,073 --> 00:12:11,549 Number One to Captain Pike. 206 00:12:11,554 --> 00:12:13,938 Outpost Four reports they are under attack 207 00:12:13,943 --> 00:12:16,815 by a space vessel, identity unknown. 208 00:12:16,820 --> 00:12:19,470 Copy, Mr. Spock. 209 00:12:19,475 --> 00:12:20,906 On my way. 210 00:12:27,670 --> 00:12:30,319 What's the situation, Mr. Spock? 211 00:12:30,324 --> 00:12:32,588 Lieutenant Uhura can brief you. 212 00:12:38,502 --> 00:12:41,543 Outpost Four reported under attack, sir. 213 00:12:41,548 --> 00:12:43,768 Then message terminates. 214 00:12:55,249 --> 00:12:56,947 Any word from Two or Three? 215 00:12:58,209 --> 00:13:00,275 Two has not responded to our hails. 216 00:13:00,280 --> 00:13:01,925 And Three has also gone silent. 217 00:13:01,930 --> 00:13:03,209 How far out are we, Erica? 218 00:13:03,214 --> 00:13:05,654 Eight minutes from Outpost Four at this velocity, sir. 219 00:13:05,659 --> 00:13:08,096 Did Outpost Four say anything else about the attacking vessel? 220 00:13:08,100 --> 00:13:09,422 No identification, sir. 221 00:13:09,427 --> 00:13:12,251 I'm guessing it's the same attackers, sir. 222 00:13:12,256 --> 00:13:13,984 The Romulans. 223 00:13:21,048 --> 00:13:23,436 Let's not make guesses just yet. 224 00:13:23,441 --> 00:13:25,356 I'd like to avoid a war if I can. 225 00:13:26,514 --> 00:13:28,859 Maintain course. Alert me when we're two minutes out. 226 00:13:28,864 --> 00:13:31,122 Mr. Spock, could you join me in the ready room, please. 227 00:13:31,127 --> 00:13:33,042 2266. 228 00:13:34,278 --> 00:13:36,063 Seven years into the future. 229 00:13:37,120 --> 00:13:39,191 I do not understand. 230 00:13:39,196 --> 00:13:40,876 Is this one of your human jokes? 231 00:13:40,881 --> 00:13:42,448 I'm serious, Spock. This is... 232 00:13:43,723 --> 00:13:45,850 Well, it's time crystal stuff. 233 00:13:45,855 --> 00:13:47,635 Approaching this logically, 234 00:13:47,640 --> 00:13:49,924 time travel seems a less likely solution 235 00:13:49,929 --> 00:13:51,856 than that you are compromised mentally. 236 00:13:51,861 --> 00:13:55,207 And as your first officer, in these circumstances, 237 00:13:55,212 --> 00:13:56,931 it is my job to assume command. 238 00:13:56,936 --> 00:13:59,772 I agree. If I was mentally compromised. 239 00:13:59,777 --> 00:14:01,027 But I am not. 240 00:14:02,263 --> 00:14:04,608 So, what's the logical solution? 241 00:14:04,613 --> 00:14:06,375 Perhaps the doctor could do a full scan. 242 00:14:06,380 --> 00:14:07,855 Why don't we try a mind meld? 243 00:14:07,860 --> 00:14:10,036 That way you'll know if I'm lying or not. 244 00:14:21,195 --> 00:14:24,062 My mind to your mind. 245 00:14:24,067 --> 00:14:27,593 My thoughts to your thoughts. 246 00:14:38,647 --> 00:14:40,078 You... 247 00:14:40,083 --> 00:14:42,743 carry the weight of a terrible future, Chris. 248 00:14:44,044 --> 00:14:46,616 The accident in question was six months ago. 249 00:14:49,118 --> 00:14:50,898 In this timeline, 250 00:14:50,903 --> 00:14:54,005 there were no cadets at the reactor incident to save. 251 00:14:54,010 --> 00:14:55,267 No one was even hurt. 252 00:14:55,272 --> 00:14:57,226 I need your help, Spock. 253 00:14:57,231 --> 00:15:00,229 I was sent forward to this moment in time for a reason. 254 00:15:00,234 --> 00:15:01,622 We have to figure out why. 255 00:15:01,627 --> 00:15:03,461 I would posit that in this present, 256 00:15:03,466 --> 00:15:05,433 you were never injured in the training accident, 257 00:15:05,438 --> 00:15:07,639 thus, you remained captain of the Enterprise, 258 00:15:07,644 --> 00:15:09,664 putting you in charge at a crucial moment 259 00:15:09,669 --> 00:15:10,761 in the ship's existence. 260 00:15:10,766 --> 00:15:13,803 A moment where the whole future hangs in the balance. 261 00:15:13,808 --> 00:15:15,159 All we can surmise 262 00:15:15,164 --> 00:15:16,770 is that, in the prime future, 263 00:15:16,775 --> 00:15:18,946 some other captain of the Enterprise 264 00:15:18,951 --> 00:15:20,469 must have commanded it differently. 265 00:15:20,474 --> 00:15:23,311 Thus, it is imperative you do not change 266 00:15:23,316 --> 00:15:24,921 what you would normally do on the ship. 267 00:15:24,926 --> 00:15:26,967 I thought we were trying to avoid a terrible future. 268 00:15:26,972 --> 00:15:29,870 We are trying to discover why this future is, 269 00:15:29,875 --> 00:15:32,829 in the estimation of your older self, worse... 270 00:15:32,834 --> 00:15:35,415 So the only way to discover the terrible future... 271 00:15:36,795 --> 00:15:37,883 ... is to live it. 272 00:15:48,154 --> 00:15:50,804 Enterprise is in position and holding, sir. 273 00:15:50,809 --> 00:15:52,462 Just out of weapons range. 274 00:15:53,724 --> 00:15:55,099 Detecting a fair amount 275 00:15:55,104 --> 00:15:56,979 of debris, but no sign of any attacking ship. 276 00:15:56,984 --> 00:15:58,289 Let's triple check. 277 00:15:58,294 --> 00:16:00,231 Nyota, see if there are any other Federation ships 278 00:16:00,235 --> 00:16:01,984 in the vicinity, in case we need backup. 279 00:16:01,989 --> 00:16:03,860 The Farragut is closest. 280 00:16:03,865 --> 00:16:05,210 A couple hours away. 281 00:16:06,794 --> 00:16:09,797 That's La'An's ship, sir. 282 00:16:10,785 --> 00:16:13,031 Yes. I'd forgotten. 283 00:16:15,800 --> 00:16:17,493 Sir, we're being hailed. 284 00:16:17,498 --> 00:16:20,365 It's the outpost. Audio only. 285 00:16:20,370 --> 00:16:22,977 Enterprise, can you read me? 286 00:16:22,982 --> 00:16:25,258 This is Commander Hansen Al-Salah. 287 00:16:26,202 --> 00:16:27,982 This is Pike. What's your status? 288 00:16:27,987 --> 00:16:30,854 Outposts Two, Three and Eight are gone. 289 00:16:30,859 --> 00:16:33,422 Unknown weapon completely destroyed. 290 00:16:33,427 --> 00:16:35,798 We had our deflector shields on maximum. 291 00:16:35,803 --> 00:16:37,821 Hit by enormous power. 292 00:16:37,826 --> 00:16:40,219 First attack blew through our shields. 293 00:16:40,224 --> 00:16:43,736 If they hit us again with our deflectors gone... 294 00:16:43,741 --> 00:16:45,190 Do you read me, Enterprise? 295 00:16:45,195 --> 00:16:47,636 What hit you, Commander? What vessel? Can you identify? 296 00:16:47,641 --> 00:16:48,698 Negative. 297 00:16:48,703 --> 00:16:50,743 It all happened so fast. 298 00:16:50,748 --> 00:16:53,050 And it seems to have disappeared somehow. 299 00:16:53,055 --> 00:16:55,183 Switching to visual. 300 00:16:55,188 --> 00:16:58,751 Enterprise, can you see? 301 00:16:58,756 --> 00:17:00,753 My command post here... 302 00:17:00,758 --> 00:17:03,552 we're a mile deep, on an asteroid, 303 00:17:03,557 --> 00:17:06,020 almost solid iron, 304 00:17:06,025 --> 00:17:08,513 and even through our deflectors, it did this. 305 00:17:08,518 --> 00:17:09,601 Can you see? 306 00:17:09,606 --> 00:17:11,547 We see, Hansen. 307 00:17:11,552 --> 00:17:13,065 Was your son with you? 308 00:17:13,070 --> 00:17:14,929 No, thank God. 309 00:17:16,818 --> 00:17:18,510 What can you tell us about the attacker? 310 00:17:18,515 --> 00:17:19,946 No identity. 311 00:17:19,951 --> 00:17:22,340 Only a glimpse of... 312 00:17:22,345 --> 00:17:24,773 Then it fired something at us. 313 00:17:24,778 --> 00:17:26,775 High-energy plasma. 314 00:17:26,780 --> 00:17:29,043 Fantastic power. 315 00:17:30,397 --> 00:17:33,072 Vessel seems to have disappeared, 316 00:17:33,077 --> 00:17:34,613 but it is out there somewhere. 317 00:17:34,618 --> 00:17:37,660 Enterprise, 318 00:17:37,665 --> 00:17:39,985 there's something's on our sensors moving fast. 319 00:17:39,990 --> 00:17:40,990 Send us your signal. 320 00:17:40,995 --> 00:17:42,795 Switching. 321 00:17:42,800 --> 00:17:45,911 Enterprise, can you see, in the center of my screen? 322 00:17:45,916 --> 00:17:47,826 - Phasers? - Still out of range, sir. 323 00:17:47,831 --> 00:17:49,394 We're out of range, Commander. Do you have weapons? 324 00:17:49,398 --> 00:17:50,829 Negative. Phasers gone. 325 00:17:50,834 --> 00:17:52,048 Weapon crew are all dead. 326 00:17:52,053 --> 00:17:53,371 Hail them. Warn that ship off. 327 00:17:53,376 --> 00:17:55,809 I'm trying. They're not acknowledging us. 328 00:18:01,215 --> 00:18:02,907 Aah! 329 00:18:25,260 --> 00:18:27,718 Interesting how they became visible for just a moment. 330 00:18:27,723 --> 00:18:29,528 Perhaps necessary to use weapons. 331 00:18:29,533 --> 00:18:32,802 Sir. We have to find a way to engage them. 332 00:18:32,807 --> 00:18:34,743 We need something to follow, Lieutenant. 333 00:18:34,748 --> 00:18:36,048 We have no visuals. 334 00:18:36,053 --> 00:18:38,199 Analyzing their movement patterns now. 335 00:18:38,204 --> 00:18:39,457 Give me a moment. 336 00:18:43,426 --> 00:18:45,897 Sir? Incoming warp signature. 337 00:18:45,902 --> 00:18:47,443 We're being hailed. 338 00:18:48,388 --> 00:18:50,715 It's one of ours. The Farragut. 339 00:18:50,720 --> 00:18:52,387 La'An's ship? 340 00:18:52,392 --> 00:18:54,602 - Who's hailing us? - Their captain. 341 00:18:54,607 --> 00:18:55,886 James Kirk. 342 00:18:57,827 --> 00:18:58,915 Sam's brother? 343 00:19:00,182 --> 00:19:02,223 Uh... I mean, uh... 344 00:19:02,728 --> 00:19:04,033 On screen. 345 00:19:05,461 --> 00:19:07,937 Enterprise, this is Captain James T. Kirk 346 00:19:07,942 --> 00:19:11,037 of the USS Farragut, offering assistance. 347 00:19:13,940 --> 00:19:15,806 Christopher Pike. Good to see you, Captain. 348 00:19:15,811 --> 00:19:18,250 We received Outpost Four's distress signal 349 00:19:18,255 --> 00:19:20,670 and pushed warp nine for as long as we safely could. 350 00:19:20,675 --> 00:19:22,088 Do we know who did this? 351 00:19:22,093 --> 00:19:23,224 We have a pretty good idea. 352 00:19:23,229 --> 00:19:25,183 We're trying to determine, conclusively. 353 00:19:25,941 --> 00:19:27,024 I may have a lead, sir. 354 00:19:27,029 --> 00:19:28,852 The ship in question 355 00:19:28,857 --> 00:19:30,593 appears to have a kind of cloaking device. 356 00:19:30,598 --> 00:19:32,943 But they still have a detectable gravitational presence. 357 00:19:32,948 --> 00:19:35,093 So, can we track it, Commander... ? 358 00:19:35,098 --> 00:19:36,137 Spock. 359 00:19:36,142 --> 00:19:37,748 Theoretically, yes. 360 00:19:37,753 --> 00:19:40,037 By detecting the microlensing of background stars 361 00:19:40,042 --> 00:19:41,691 we can determine an approximate location. 362 00:19:41,696 --> 00:19:43,257 Impressive, Mr. Spock. 363 00:19:43,262 --> 00:19:44,463 Where's the intruder now? 364 00:19:46,483 --> 00:19:49,020 He has changed heading. At a very leisurely maneuver. 365 00:19:49,025 --> 00:19:51,283 - They may not be aware of us. - How can that be true? 366 00:19:51,288 --> 00:19:52,937 They had to decloak to fire. 367 00:19:52,942 --> 00:19:54,878 Their device may work both ways: 368 00:19:54,883 --> 00:19:56,575 it makes them invisible to our sensors, 369 00:19:56,580 --> 00:19:58,751 but requires a massive amount of energy. 370 00:19:58,756 --> 00:20:00,105 They are likely flying blind, 371 00:20:00,110 --> 00:20:01,674 without enough power to run their scanners. 372 00:20:01,678 --> 00:20:04,849 So, we can't see them but they can't see us. 373 00:20:10,072 --> 00:20:12,765 His heading is now 1-1-1, mark 1-4. 374 00:20:12,770 --> 00:20:14,680 The exact heading a Romulan vessel would take 375 00:20:14,685 --> 00:20:16,334 toward the Neutral Zone and home. 376 00:20:16,339 --> 00:20:19,424 Sir, it's the Romulans. 377 00:20:19,429 --> 00:20:20,686 We have to take them out. 378 00:20:20,691 --> 00:20:22,035 We can't enter the Neutral Zone. 379 00:20:22,040 --> 00:20:23,284 Starfleet is clear on this. 380 00:20:23,289 --> 00:20:24,778 We do, that's considered an act of war. 381 00:20:24,782 --> 00:20:26,474 They've destroyed three of our outposts. 382 00:20:26,479 --> 00:20:27,798 That's not an act of war? 383 00:20:27,803 --> 00:20:29,566 We attack the Romulans without authorization, 384 00:20:29,570 --> 00:20:31,176 the Federation will consider us expendable. 385 00:20:31,180 --> 00:20:33,046 We do have another option. 386 00:20:33,051 --> 00:20:34,526 We can shadow the ship. 387 00:20:34,531 --> 00:20:37,237 Follow a parallel course, to buy us some time. 388 00:20:37,242 --> 00:20:39,487 - Not an intercept course, sir? - No. 389 00:20:39,492 --> 00:20:40,537 The captain is right. 390 00:20:40,542 --> 00:20:42,187 That would be a declaration of war. 391 00:20:42,191 --> 00:20:43,662 But if Enterprise and Farragut 392 00:20:43,667 --> 00:20:44,667 match course and speed 393 00:20:44,672 --> 00:20:46,172 with the enemy ship, exactly, 394 00:20:46,177 --> 00:20:47,365 move for move, 395 00:20:47,370 --> 00:20:49,193 they might think we're just a reflection. 396 00:20:49,198 --> 00:20:50,760 Echoes on their sensors. 397 00:20:50,765 --> 00:20:52,326 That way we won't lose them 398 00:20:52,331 --> 00:20:54,894 while we wait to hear back from Starfleet. 399 00:20:54,899 --> 00:20:57,070 Let's start shadowing them. 400 00:20:57,075 --> 00:20:59,377 Uhura, send a message to Starfleet. 401 00:20:59,382 --> 00:21:01,771 Ask for permission to engage the Romulans. 402 00:21:01,776 --> 00:21:03,294 Captain Kirk, we'll be talking. 403 00:21:03,299 --> 00:21:05,718 I look forward to it. Kirk out. 404 00:21:08,957 --> 00:21:11,868 Get Sam Kirk up here, ASAP. 405 00:21:11,873 --> 00:21:14,876 Am I off the record here, sir? 406 00:21:16,268 --> 00:21:18,396 Jim was always at the top of his class. 407 00:21:18,401 --> 00:21:21,965 He's smart and highly skilled, obviously, 408 00:21:21,970 --> 00:21:24,707 but he's not above relying on charm 409 00:21:24,712 --> 00:21:26,230 or even luck. 410 00:21:26,235 --> 00:21:28,132 Sounds like a wild card. 411 00:21:28,137 --> 00:21:29,530 A whole deck of 'em. 412 00:21:30,587 --> 00:21:33,193 He doesn't like to take the path everyone else does. 413 00:21:33,198 --> 00:21:35,810 And he doesn't like to lose. 414 00:21:39,422 --> 00:21:43,426 Should we be worried that he's going to start a war? 415 00:21:45,733 --> 00:21:49,253 Look, I'm not gonna say that Jim isn't a pain in the ass. 416 00:21:49,258 --> 00:21:51,772 He is. He's a huge pain in the ass. 417 00:21:51,777 --> 00:21:53,605 But the truth is, 418 00:21:53,610 --> 00:21:56,482 he's as fine a captain as Starfleet has. 419 00:21:57,483 --> 00:21:59,176 - Okay. Good to know. - Like I said, 420 00:21:59,181 --> 00:22:01,657 he does like to bend the rules sometimes. 421 00:22:01,662 --> 00:22:04,316 No, more like all the time. 422 00:22:05,535 --> 00:22:07,488 Captain, can you come to the bridge? 423 00:22:07,493 --> 00:22:09,017 There is something you should see. 424 00:22:09,731 --> 00:22:11,075 There's a comet ahead, 425 00:22:11,080 --> 00:22:12,668 and its trail is reflecting a signal 426 00:22:12,673 --> 00:22:14,495 on an unused EM frequency. 427 00:22:14,500 --> 00:22:17,411 It is encoded. Mr. Spock is trying to decipher. 428 00:22:17,416 --> 00:22:19,549 But we think it might be from the enemy ship. 429 00:22:20,593 --> 00:22:23,466 They cut off transmission, but we managed to make a copy. 430 00:22:24,510 --> 00:22:26,490 I think it's the feed from their bridge, sir. 431 00:22:26,495 --> 00:22:29,559 So, we're finally going to see what the Romulans look like. 432 00:22:30,560 --> 00:22:32,401 Put it on screen, please, Mr. Spock. 433 00:23:11,419 --> 00:23:12,589 Captain Kirk, 434 00:23:12,594 --> 00:23:14,025 welcome aboard the Enterprise. 435 00:23:14,030 --> 00:23:15,469 Thanks, Captain Pike. 436 00:23:15,474 --> 00:23:16,737 Sam. 437 00:23:20,719 --> 00:23:22,203 Quite the ship you got here. 438 00:23:22,208 --> 00:23:23,209 He's jealous. 439 00:23:27,304 --> 00:23:29,127 Well, we're not gonna get out of this problem 440 00:23:29,132 --> 00:23:31,234 by not talking about it. 441 00:23:31,239 --> 00:23:32,831 Agreed. 442 00:23:32,836 --> 00:23:35,660 I'd like to hear what Mr. Spock has to say for himself. 443 00:23:35,665 --> 00:23:37,140 I assure you, Lieutenant, 444 00:23:37,145 --> 00:23:39,342 the similarities between Vulcans and Romulans 445 00:23:39,347 --> 00:23:40,952 came as a surprise to me. 446 00:23:40,957 --> 00:23:42,358 Perhaps even more so than you. 447 00:23:42,363 --> 00:23:44,316 It does seem suspicious. 448 00:23:44,321 --> 00:23:45,709 Not the similarity itself, 449 00:23:45,714 --> 00:23:47,458 but that we should discover it right now. 450 00:23:47,463 --> 00:23:48,499 What are you suggesting? 451 00:23:48,504 --> 00:23:50,423 Well, it's no secret that the Vulcans and the humans 452 00:23:50,427 --> 00:23:51,876 are in alliance. 453 00:23:51,881 --> 00:23:54,397 Perhaps the Romulans allowed us to see that transmission 454 00:23:54,402 --> 00:23:56,502 in hopes that it would sow discord 455 00:23:56,507 --> 00:23:58,726 - among us. - Even if we ignore 456 00:23:58,731 --> 00:24:00,364 the pointy-eared elephant in the room, 457 00:24:00,369 --> 00:24:02,583 we have another problem to worry about. 458 00:24:02,588 --> 00:24:03,932 We're going to lose our prey. 459 00:24:03,937 --> 00:24:05,512 The Romulans are on a bearing 460 00:24:05,516 --> 00:24:07,440 to return to the Neutral Zone in an hour. 461 00:24:07,445 --> 00:24:08,775 I don't think we can wait. 462 00:24:08,780 --> 00:24:10,273 We have to make a choice here. 463 00:24:10,278 --> 00:24:11,809 Say we do make that choice. 464 00:24:11,814 --> 00:24:13,001 Their plasma weapon 465 00:24:13,006 --> 00:24:14,868 can still slice through our shields. 466 00:24:14,873 --> 00:24:16,870 That, in conjunction with their cloaking device, 467 00:24:16,875 --> 00:24:18,350 gives them a tactical advantage. 468 00:24:18,355 --> 00:24:20,483 Even against our ships working in tandem. 469 00:24:20,488 --> 00:24:22,267 Working in tandem for what? 470 00:24:22,272 --> 00:24:23,695 To destroy them? 471 00:24:25,001 --> 00:24:26,880 Say we're lucky enough to do that. 472 00:24:26,885 --> 00:24:29,666 Isn't that, technically, 473 00:24:29,671 --> 00:24:30,971 an act of war? 474 00:24:30,976 --> 00:24:32,573 I hate to say it, Doc, 475 00:24:32,578 --> 00:24:34,571 but they started it. 476 00:24:34,576 --> 00:24:36,237 This isn't a schoolyard. 477 00:24:36,242 --> 00:24:38,457 Billions of lives are at stake here. 478 00:24:38,462 --> 00:24:41,678 Which is why I want to hear everyone's opinion 479 00:24:41,683 --> 00:24:43,380 before we take any action. 480 00:24:44,773 --> 00:24:47,988 - I vote against war. - So do I. 481 00:24:47,993 --> 00:24:50,735 I just think that means killing Romulans. 482 00:24:53,434 --> 00:24:55,710 Captain, your thoughts? 483 00:24:58,351 --> 00:25:00,744 What happens when they return to Romulus 484 00:25:00,749 --> 00:25:01,767 and tell their leaders 485 00:25:01,772 --> 00:25:03,948 that the Federation won't even fight back? 486 00:25:04,706 --> 00:25:06,616 I'm starting to lean toward attack. 487 00:25:06,621 --> 00:25:09,849 If we allow them to destroy our outposts with no repercussions, 488 00:25:09,854 --> 00:25:11,372 we run the risk of war. 489 00:25:11,377 --> 00:25:13,361 Have to believe there's another way forward. 490 00:25:13,366 --> 00:25:15,020 I think we should attack. 491 00:25:16,326 --> 00:25:17,583 Mr. Spock? 492 00:25:17,588 --> 00:25:18,876 If the Romulans 493 00:25:18,881 --> 00:25:20,586 are an offshoot of my Vulcan blood, 494 00:25:20,591 --> 00:25:21,979 which I believe, 495 00:25:21,984 --> 00:25:24,037 then attack is indeed the only option. 496 00:25:24,042 --> 00:25:25,517 Vulcan, like Earth, 497 00:25:25,522 --> 00:25:27,419 had its aggressive colonizing period. 498 00:25:27,424 --> 00:25:29,682 Savage, even by human standards. 499 00:25:29,687 --> 00:25:32,555 If the Romulans retain this martial philosophy, 500 00:25:32,560 --> 00:25:35,227 then weakness is something we dare not show. 501 00:25:36,302 --> 00:25:37,634 Well, 502 00:25:37,639 --> 00:25:39,213 if Spock and I can agree, 503 00:25:39,218 --> 00:25:40,867 then there's hope for all of us. 504 00:25:40,872 --> 00:25:42,500 We don't all agree. 505 00:25:44,772 --> 00:25:46,664 Hold a moment. Captain Pike, 506 00:25:46,669 --> 00:25:48,179 that comet we're approaching 507 00:25:48,184 --> 00:25:50,760 might just be the alternative that you've been looking for. 508 00:25:50,765 --> 00:25:54,533 Mr. Spock, can you put up the trajectory on screen, please? 509 00:25:54,538 --> 00:25:56,213 Currently, the Romulan ship 510 00:25:56,218 --> 00:25:57,593 is headed for the comet's tail. 511 00:25:57,598 --> 00:25:58,972 Now, I know that they're invisible 512 00:25:58,977 --> 00:26:00,974 and we can't lock on to their exact position. 513 00:26:00,979 --> 00:26:03,411 But the second they go through that, 514 00:26:03,416 --> 00:26:05,788 particle distortion will reveal their location. 515 00:26:05,793 --> 00:26:07,807 And we'll be flanking them on either side. 516 00:26:07,812 --> 00:26:10,244 They'll be pendent and we'll be able to get weapons locked. 517 00:26:10,249 --> 00:26:12,108 Good plan, Captain. 518 00:26:13,731 --> 00:26:17,643 Captain's personal log, stardate 1709.2. 519 00:26:17,648 --> 00:26:20,777 Per Captain Kirk's plan, we are mounting a pincer move. 520 00:26:20,782 --> 00:26:22,822 Our two ships will slowly drift closer 521 00:26:22,827 --> 00:26:25,042 as the Romulans remain unaware. 522 00:26:25,047 --> 00:26:26,739 When they pass through the comet's tail 523 00:26:26,744 --> 00:26:28,306 giving us their exact location, 524 00:26:28,311 --> 00:26:30,313 we will be in weapons range. 525 00:26:31,170 --> 00:26:33,024 Kirk, however, has agreed to my plan 526 00:26:33,029 --> 00:26:35,618 to neutralize, not destroy, the Bird-of-Prey, 527 00:26:35,623 --> 00:26:38,142 leaving open the possibility of dialogue. 528 00:26:38,147 --> 00:26:40,648 And yet I remain concerned 529 00:26:40,653 --> 00:26:44,440 this brash, young Starfleet captain follows his own rules. 530 00:26:45,197 --> 00:26:46,629 I can't help but wonder, 531 00:26:46,634 --> 00:26:48,892 is Kirk the reason I was sent here? 532 00:26:48,897 --> 00:26:50,850 If I wasn't here to stop him, 533 00:26:50,855 --> 00:26:52,635 would we be lead into a war? 534 00:26:52,640 --> 00:26:55,072 Ortegas, maintain present course, but be ready. 535 00:26:55,077 --> 00:26:58,559 I'll keep my foot over the gas, just in case. 536 00:27:00,212 --> 00:27:02,222 Still tracking the gravitational presence 537 00:27:02,227 --> 00:27:03,907 of the Romulans. 538 00:27:03,912 --> 00:27:05,865 Their trajectory remains unchanged. 539 00:27:05,870 --> 00:27:07,232 Holding position. 540 00:27:07,237 --> 00:27:08,852 Let us know when you see them, Enterprise. 541 00:27:08,856 --> 00:27:10,478 We're passing through the tail. 542 00:27:10,483 --> 00:27:11,998 Any second now. 543 00:27:26,456 --> 00:27:28,105 Something isn't right. 544 00:27:28,110 --> 00:27:30,524 The captain is correct. We should have seen them by now. 545 00:27:30,529 --> 00:27:32,591 Enterprise, I don't like this. 546 00:27:32,596 --> 00:27:34,902 Reading gravitational signature again. 547 00:27:34,907 --> 00:27:36,195 It's behind the Farragut. 548 00:27:36,200 --> 00:27:38,489 - Kirk, get out of there! - Red Alert! 549 00:27:38,494 --> 00:27:39,999 Red Alert. Erica, close that distance 550 00:27:40,004 --> 00:27:41,161 as fast as you can. 551 00:27:41,166 --> 00:27:43,351 Attack pattern Tiberius 4. 552 00:27:51,176 --> 00:27:52,656 Get behind them. 553 00:27:59,054 --> 00:28:00,403 Fire! 554 00:28:20,678 --> 00:28:22,458 Fire phasers, Captain. 555 00:28:22,463 --> 00:28:24,214 We're out of range. We're just as likely to hit you as them. 556 00:28:24,218 --> 00:28:25,705 Maybe you'll draw their fire. 557 00:28:25,710 --> 00:28:27,556 Mitchell, full phasers, now. 558 00:28:33,618 --> 00:28:35,615 Holy... We actually clipped them. 559 00:28:35,620 --> 00:28:36,652 Nice shooting, Jenna. 560 00:28:36,657 --> 00:28:38,401 Nyota, hail them. I want them focused on us. 561 00:28:38,406 --> 00:28:39,785 Hailing, sir. 562 00:28:39,790 --> 00:28:41,574 Keep firing. 563 00:28:51,584 --> 00:28:53,404 They're firing their plasma weapon. 564 00:28:53,817 --> 00:28:55,340 Brace for impact! 565 00:29:01,907 --> 00:29:04,340 Damage to Decks Six, Seven, and Nine. 566 00:29:04,345 --> 00:29:05,810 And weapon control is down. 567 00:29:05,815 --> 00:29:07,796 That should have destroyed us. How are we still standing? 568 00:29:07,800 --> 00:29:09,015 They were shooting at a distance. 569 00:29:09,019 --> 00:29:10,363 Perhaps their plasma weapon 570 00:29:10,368 --> 00:29:11,887 is less effective when fired long range. 571 00:29:11,891 --> 00:29:13,475 Status of the Farragut? 572 00:29:13,480 --> 00:29:14,759 Critical. 573 00:29:14,764 --> 00:29:16,904 They will lose life support inside of five minutes. 574 00:29:16,909 --> 00:29:18,502 I can get us there in 30 seconds. 575 00:29:18,507 --> 00:29:20,461 Pike to transporter. Get the pads warmed up, Chief. 576 00:29:20,465 --> 00:29:22,032 We're about to test their upper limits. 577 00:29:24,948 --> 00:29:27,690 Clear the pads. There's one more group behind us. 578 00:29:28,821 --> 00:29:31,072 Am I glad to see you. 579 00:29:33,000 --> 00:29:34,866 Oh, um... 580 00:29:34,871 --> 00:29:37,129 I didn't know you were a hugger, Lieutenant. 581 00:29:37,134 --> 00:29:39,006 Oh, Commander. 582 00:29:40,224 --> 00:29:42,004 Or have you forgotten? 583 00:29:42,009 --> 00:29:43,092 I d... Of course I haven't. 584 00:29:43,097 --> 00:29:44,615 Uh, uh, speaking of... 585 00:29:44,620 --> 00:29:46,691 when's the last time you've talked to Una? 586 00:29:48,232 --> 00:29:50,795 Well, I-I can't talk to her. 587 00:29:50,800 --> 00:29:52,175 No one can. It... 588 00:29:53,372 --> 00:29:55,060 She's not allowed contact. 589 00:29:55,065 --> 00:29:56,931 Of course. 590 00:29:58,851 --> 00:29:59,934 Captain Pike. 591 00:29:59,939 --> 00:30:01,480 We need to talk. Now. 592 00:30:07,469 --> 00:30:08,861 You flinched. 593 00:30:10,037 --> 00:30:12,133 You deliberated and we lost. 594 00:30:12,138 --> 00:30:13,745 We fired, Captain. And we were fired upon. 595 00:30:13,749 --> 00:30:14,820 That's why you're still here. 596 00:30:14,824 --> 00:30:15,842 From the start, 597 00:30:15,847 --> 00:30:18,052 you wanted to cripple them, not take them out. 598 00:30:18,057 --> 00:30:20,520 We may have different points of view, 599 00:30:20,525 --> 00:30:23,567 but do not question my combat readiness, Captain. 600 00:30:23,572 --> 00:30:26,900 I'm saying caution means you're not going to put 601 00:30:26,905 --> 00:30:28,659 everything you have into the punch. 602 00:30:28,664 --> 00:30:30,226 And that's a good way to lose, 603 00:30:30,231 --> 00:30:33,342 because your enemy will see that and act accordingly. 604 00:30:33,347 --> 00:30:35,157 All this because of a second's delay? 605 00:30:35,162 --> 00:30:38,103 Tell me I'm wrong, Captain, 606 00:30:38,108 --> 00:30:39,626 and I will back down. 607 00:30:39,631 --> 00:30:41,411 If you're saying you're more willing 608 00:30:41,416 --> 00:30:43,382 to take risks than I am, I don't disagree. 609 00:30:43,387 --> 00:30:45,819 And let me remind you that you're saying that on my ship, 610 00:30:45,824 --> 00:30:47,404 after yours has been destroyed. 611 00:30:50,990 --> 00:30:52,378 Fair. 612 00:30:52,383 --> 00:30:55,364 I'm just saying I underestimated him. 613 00:30:55,369 --> 00:30:57,022 I'm not going to do it again. 614 00:30:58,041 --> 00:30:59,791 Captains Pike and Kirk to the bridge. 615 00:30:59,796 --> 00:31:01,580 There is something you'll both want to see. 616 00:31:06,484 --> 00:31:09,787 Before they cloaked, I was able to scan the Bird-of-Prey. 617 00:31:09,792 --> 00:31:11,623 They are trailing trilithium fragments. 618 00:31:11,628 --> 00:31:13,042 Their power supply is damaged. 619 00:31:13,047 --> 00:31:14,080 I do not believe they have enough 620 00:31:14,084 --> 00:31:15,184 to make it back to Romulus. 621 00:31:15,189 --> 00:31:17,042 - Do we know their position? - Yes. 622 00:31:17,047 --> 00:31:18,388 On a heading for the Neutral Zone. 623 00:31:18,392 --> 00:31:19,449 We could overtake them. 624 00:31:19,454 --> 00:31:20,742 What's the status of our weapons? 625 00:31:20,746 --> 00:31:22,521 Our offensive capabilities are limited. 626 00:31:22,526 --> 00:31:23,718 Phasers are down. 627 00:31:23,723 --> 00:31:25,873 And torpedo launch tubes sustained damage in the attack. 628 00:31:25,877 --> 00:31:27,313 But the Romulans don't know that. 629 00:31:27,318 --> 00:31:29,498 They will if we pull up on their six and can't fire. 630 00:31:29,503 --> 00:31:32,505 Lieutenant Uhura, open a channel to the Romulan ship. 631 00:31:32,510 --> 00:31:35,447 Sir? They haven't responded to any of our hails before. 632 00:31:35,452 --> 00:31:36,988 I know. Open a channel. 633 00:31:36,993 --> 00:31:39,295 We're going to send them a message. 634 00:31:39,300 --> 00:31:40,431 What are you doing? 635 00:31:42,912 --> 00:31:44,148 Taking a risk. 636 00:31:48,700 --> 00:31:51,524 This is Captain Christopher Pike of the USS Enterprise. 637 00:31:51,529 --> 00:31:54,962 Our two cultures have been at war for 100 years. 638 00:31:54,967 --> 00:31:57,661 Long enough that we don't even question it. 639 00:31:57,666 --> 00:32:00,085 But I believe we can make another choice. 640 00:32:00,843 --> 00:32:02,448 Right now. 641 00:32:02,453 --> 00:32:04,824 I'm offering you a temporary cease-fire, 642 00:32:04,829 --> 00:32:06,048 so that we can talk. 643 00:32:06,849 --> 00:32:10,069 For the first time in 100 years. 644 00:32:18,813 --> 00:32:21,550 Okay. That was... unexpected. 645 00:32:21,555 --> 00:32:24,209 They want to destroy us, but they also want to get home. 646 00:32:24,214 --> 00:32:25,515 Knowing what your opponent wants 647 00:32:25,520 --> 00:32:27,181 is key to a successful negotiation. 648 00:32:27,186 --> 00:32:30,054 That's assuming they can be negotiated with. 649 00:32:31,879 --> 00:32:34,698 Captain Pike, the Romulans are calling. 650 00:32:34,703 --> 00:32:36,303 Looks like we're about to find out. 651 00:32:36,966 --> 00:32:38,489 On screen, please, Nyota. 652 00:32:43,015 --> 00:32:44,447 Captain Pike, 653 00:32:44,452 --> 00:32:47,429 it is good to make your acquaintance. 654 00:32:56,800 --> 00:32:58,101 Commander. 655 00:32:58,637 --> 00:33:01,195 I know your ships attacked our outposts 656 00:33:01,200 --> 00:33:02,588 on the edge of the Neutral Zone. 657 00:33:02,593 --> 00:33:04,285 But I also know 658 00:33:04,290 --> 00:33:06,375 that our two cultures have been at war for generations 659 00:33:06,379 --> 00:33:08,072 without ever having been face-to-face. 660 00:33:08,077 --> 00:33:11,010 I don't know why your ancestors attacked Earth 661 00:33:11,015 --> 00:33:13,381 or what my ancestors did in retaliation. 662 00:33:13,386 --> 00:33:14,992 I only know that we're paying a bill 663 00:33:14,997 --> 00:33:17,168 that was written long before you and I were ever born. 664 00:33:17,173 --> 00:33:19,436 Perhaps it's time we reconsider the cost. 665 00:33:20,393 --> 00:33:22,608 So, we can blow each other out of the sky 666 00:33:22,613 --> 00:33:24,784 using what little power we have left, 667 00:33:24,789 --> 00:33:26,399 or we can try something different. 668 00:33:27,431 --> 00:33:29,093 We can explain ourselves to each other. 669 00:33:29,098 --> 00:33:31,051 Understand each other. Empathize. 670 00:33:31,056 --> 00:33:33,750 If we don't, this war between us 671 00:33:33,755 --> 00:33:35,969 will simply continue, unabated. 672 00:33:35,974 --> 00:33:37,536 And the cost for that is sure. 673 00:33:37,541 --> 00:33:38,760 Death. 674 00:33:39,761 --> 00:33:42,764 More and more death. 675 00:33:43,852 --> 00:33:46,980 Our peoples are indeed different, Captain. 676 00:33:46,985 --> 00:33:49,983 In our culture, your words are a show of weakness. 677 00:33:49,988 --> 00:33:54,005 What chance does dialogue offer, save to delay me? 678 00:33:54,010 --> 00:33:55,459 Why should I listen to you? 679 00:33:55,464 --> 00:33:57,343 Both our ships are damaged. Your cloak 680 00:33:57,348 --> 00:33:59,820 is unstable, which leaves you vulnerable to our weapons. 681 00:33:59,824 --> 00:34:01,490 Maybe you have enough power to attack us. 682 00:34:01,495 --> 00:34:02,727 Maybe you have enough power 683 00:34:02,732 --> 00:34:04,668 to get back to Romulus without repairs. 684 00:34:04,673 --> 00:34:05,834 Conversely, 685 00:34:05,839 --> 00:34:08,002 maybe we can marshal our weapons and destroy you 686 00:34:08,006 --> 00:34:09,655 before you make it to the Neutral Zone. 687 00:34:09,660 --> 00:34:12,018 Or perhaps we chase you across the border 688 00:34:12,023 --> 00:34:14,747 and destroy you and get out before anyone's the wiser. 689 00:34:14,752 --> 00:34:17,358 So what is it that you're suggesting, Captain? 690 00:34:17,363 --> 00:34:18,882 A good faith gesture. 691 00:34:18,887 --> 00:34:20,466 Two hours. 692 00:34:20,471 --> 00:34:22,886 Enough time to repair our ships and bury the dead. 693 00:34:22,891 --> 00:34:24,322 And maybe this bit of mercy 694 00:34:24,327 --> 00:34:27,194 will lead to something further and better 695 00:34:27,199 --> 00:34:28,722 between our two cultures. 696 00:34:41,474 --> 00:34:42,780 Two hours. 697 00:34:51,523 --> 00:34:53,172 Captain. 698 00:34:53,177 --> 00:34:55,005 They are lying. 699 00:34:55,010 --> 00:34:56,802 Romulans can't be trusted. 700 00:34:56,807 --> 00:34:58,599 They shot Farragut right in front of us. 701 00:34:58,604 --> 00:34:59,810 Stand down, Erica. 702 00:34:59,815 --> 00:35:01,372 You can't let them get away with it! 703 00:35:01,377 --> 00:35:02,639 Stand down! 704 00:35:06,935 --> 00:35:07,979 Yes, sir. 705 00:35:17,506 --> 00:35:19,416 Sensor readings suggest 706 00:35:19,421 --> 00:35:21,510 the Romulans have stopped forward movement. 707 00:35:26,737 --> 00:35:28,647 I wonder what they're doing over there. 708 00:35:28,652 --> 00:35:30,219 Hopefully... 709 00:35:32,134 --> 00:35:33,744 ... same thing we are. 710 00:35:35,050 --> 00:35:36,350 A cease-fire? 711 00:35:36,355 --> 00:35:39,179 This is Federation weakness. 712 00:35:39,184 --> 00:35:40,833 Is it not the Romulan way 713 00:35:40,838 --> 00:35:42,904 to attack when we are given advantage like this? 714 00:35:42,909 --> 00:35:45,268 We are engaged in a cease-fire, Subcommander. 715 00:35:45,273 --> 00:35:46,705 We have two hours. 716 00:35:46,710 --> 00:35:48,377 Put all hands to repair our engines. 717 00:35:48,382 --> 00:35:50,788 If we do not, we will not make it back to Romulus. 718 00:35:50,793 --> 00:35:54,426 Sir, we should commit all hands to weapons repair. 719 00:35:54,431 --> 00:35:56,907 The Federation has given us the advantage. 720 00:35:56,912 --> 00:35:59,301 We can strike before this ridiculous cease-fire 721 00:35:59,306 --> 00:36:00,481 is completed. 722 00:36:07,649 --> 00:36:11,082 This is your fourth mission, is it not, Subcommander? 723 00:36:11,087 --> 00:36:13,041 Third, sir. 724 00:36:13,046 --> 00:36:15,739 I served with your Uncle Tarqan during the Reman campaign, 725 00:36:15,744 --> 00:36:17,262 did you know that, Subcommander? 726 00:36:17,267 --> 00:36:18,585 I did. 727 00:36:18,590 --> 00:36:21,092 His death was a great victory for Romulus. 728 00:36:21,097 --> 00:36:23,964 Yes, he was brave. 729 00:36:23,969 --> 00:36:26,328 His commander, however, was a fool. 730 00:36:26,333 --> 00:36:29,231 He forced him to fight after we'd lost weapons, 731 00:36:29,236 --> 00:36:31,550 and the only logical choice was retreat. 732 00:36:31,555 --> 00:36:33,348 He did not have to die. 733 00:36:33,353 --> 00:36:34,540 Sir? 734 00:36:34,545 --> 00:36:36,412 His death was a waste. 735 00:36:36,417 --> 00:36:38,949 And it was stupid. It left us weaker. 736 00:36:38,954 --> 00:36:42,605 Now, I can say that because I'm old enough 737 00:36:42,610 --> 00:36:44,768 and I don't care what people think of me. 738 00:36:44,773 --> 00:36:48,380 Pride is not something we can afford. 739 00:36:48,385 --> 00:36:51,253 We look at the world clearly on my ship. 740 00:36:51,258 --> 00:36:54,038 We do not make choices based on ego. 741 00:36:54,043 --> 00:36:55,535 Engines first. 742 00:36:55,540 --> 00:36:58,260 Then, weapons. That is my order. 743 00:36:58,917 --> 00:37:00,349 Or are you so arrogant 744 00:37:00,354 --> 00:37:02,356 you think you know better than your Commander? 745 00:37:03,531 --> 00:37:04,627 No, sir. 746 00:37:04,632 --> 00:37:05,850 Good. 747 00:37:06,664 --> 00:37:08,021 Because I need you. 748 00:37:08,026 --> 00:37:10,589 I don't know if this peace game 749 00:37:10,594 --> 00:37:12,504 we're playing with the Federation will work. 750 00:37:12,509 --> 00:37:14,189 But I have to see it through. 751 00:37:14,194 --> 00:37:17,192 And if we achieve it, then, good. 752 00:37:17,197 --> 00:37:18,459 But if not? 753 00:37:20,200 --> 00:37:22,289 Then you'll get your war. 754 00:37:35,215 --> 00:37:36,651 Do you want some coffee? 755 00:37:37,652 --> 00:37:40,319 I do not drink coffee. I do drink tea. 756 00:37:40,324 --> 00:37:42,042 All right, Would you like some tea? 757 00:37:42,047 --> 00:37:43,266 No, thank you, Captain. 758 00:37:47,657 --> 00:37:49,964 Well, the more things change, the more they stay the same. 759 00:37:51,405 --> 00:37:53,407 It's good to see you're still you, Spock. 760 00:37:55,800 --> 00:37:57,846 So many things have gone wrong today. 761 00:37:59,761 --> 00:38:01,758 The loss of Outpost Four. 762 00:38:01,763 --> 00:38:03,504 The destruction of the Farragut. 763 00:38:04,505 --> 00:38:07,160 Any one of them could set us on a path to a dark future. 764 00:38:08,596 --> 00:38:10,641 But I can't help feeling... 765 00:38:12,295 --> 00:38:14,292 ... that there's something worse to come. 766 00:38:14,297 --> 00:38:18,949 Typically, no one can know the future in the moment. 767 00:38:18,954 --> 00:38:21,691 One can only follow one's instincts 768 00:38:21,696 --> 00:38:23,550 and hope the truth will present itself. 769 00:38:24,307 --> 00:38:25,526 Spock... 770 00:38:26,962 --> 00:38:28,188 ... what happened to Una? 771 00:38:28,193 --> 00:38:29,886 She was sentenced to 772 00:38:29,891 --> 00:38:32,018 the Federation penal colony on Salius Six, 773 00:38:32,023 --> 00:38:34,294 where she has spent much of the last seven years. 774 00:38:34,299 --> 00:38:35,748 Why? 775 00:38:35,753 --> 00:38:37,555 Her deception. 776 00:38:39,496 --> 00:38:40,840 I am confused. 777 00:38:40,845 --> 00:38:42,917 Even years ago, I thought you knew. 778 00:38:44,675 --> 00:38:46,764 Come. 779 00:38:50,072 --> 00:38:52,525 If you'll excuse me, I wish to supervise 780 00:38:52,530 --> 00:38:54,794 the repair of the phaser array personally. 781 00:38:57,540 --> 00:38:58,585 Captain. 782 00:38:59,599 --> 00:39:01,209 Captain. 783 00:39:05,740 --> 00:39:08,912 I know you want me to change tack, but 784 00:39:08,917 --> 00:39:11,262 pride is just not something we can afford. 785 00:39:11,267 --> 00:39:13,338 You want me to tell you that I wouldn't have tried 786 00:39:13,343 --> 00:39:15,340 to blow those Romulans out of the sky? 787 00:39:15,345 --> 00:39:16,781 Well, I would have. 788 00:39:17,839 --> 00:39:19,792 But it wasn't my call. 789 00:39:19,797 --> 00:39:21,490 Okay. We're here, now. 790 00:39:21,495 --> 00:39:23,927 And the truth is... 791 00:39:23,932 --> 00:39:27,483 I don't know these Romulans can't be trusted. 792 00:39:28,241 --> 00:39:30,499 But I also don't know if they can. 793 00:39:30,504 --> 00:39:32,157 And neither do you. 794 00:39:33,158 --> 00:39:34,421 Fair enough. 795 00:39:36,361 --> 00:39:38,842 I'd like to explore a backup plan. 796 00:39:40,087 --> 00:39:42,933 If you'll give me the resources. 797 00:39:43,591 --> 00:39:44,643 I'm listening. 798 00:39:44,648 --> 00:39:45,849 Look, the Romulans 799 00:39:45,854 --> 00:39:47,385 just bought themselves some time. 800 00:39:47,390 --> 00:39:49,979 Sure, they can use that time to make repairs. 801 00:39:49,984 --> 00:39:53,217 But remember, they're on the edge of the Neutral Zone. 802 00:39:53,222 --> 00:39:55,567 They could also use it to call for reinforcements. 803 00:39:55,572 --> 00:39:57,656 So, 804 00:39:57,661 --> 00:39:59,267 what if we did the same? 805 00:39:59,272 --> 00:40:02,339 Just in case they decide to turn and fight after all. 806 00:40:02,344 --> 00:40:05,303 Jim, we're on the far edge of Federation space. 807 00:40:06,161 --> 00:40:08,184 It takes days to get a message to Starfleet. 808 00:40:08,189 --> 00:40:09,838 We're weeks away from help getting to us, 809 00:40:09,843 --> 00:40:11,235 even at maximum warp. 810 00:40:14,635 --> 00:40:17,290 But the Romulans don't know that. 811 00:40:19,422 --> 00:40:20,902 Captain Kirk... 812 00:40:22,599 --> 00:40:24,292 ... what are you suggesting? 813 00:40:24,297 --> 00:40:26,499 Captain Pike... 814 00:40:27,735 --> 00:40:30,003 ... can I borrow a shuttle? 815 00:40:52,494 --> 00:40:54,056 Try it now. 816 00:40:54,061 --> 00:40:55,958 Aye, that's the one. 817 00:40:55,963 --> 00:40:58,360 This is where the auto repair was getting hung up. 818 00:40:58,365 --> 00:40:59,801 She's very fused. 819 00:40:59,806 --> 00:41:02,412 I do not need to remind you that we have less than two hours 820 00:41:02,417 --> 00:41:04,375 to restore phaser control to working order. 821 00:41:04,380 --> 00:41:06,608 I'm an engineer, not a miracle worker, 822 00:41:06,613 --> 00:41:08,466 Mr. Spock. 823 00:41:08,471 --> 00:41:10,425 Two minutes, Captain. 824 00:41:10,430 --> 00:41:11,626 Status? 825 00:41:11,631 --> 00:41:12,905 We have engines, 826 00:41:12,910 --> 00:41:14,890 but weapons systems are not back online. 827 00:41:14,895 --> 00:41:16,879 Bridge to Spock. Status? 828 00:41:16,884 --> 00:41:18,097 Working on it, Captain. 829 00:41:18,102 --> 00:41:19,129 Working on it. 830 00:41:19,134 --> 00:41:20,648 Two hours, Captain. 831 00:41:20,653 --> 00:41:23,730 And... mark. 832 00:41:33,061 --> 00:41:35,102 Open a channel to the Romulan ship. 833 00:41:37,500 --> 00:41:39,536 Have you repaired your ship, Commander? 834 00:41:39,541 --> 00:41:41,574 Have you repaired yours, Captain? 835 00:41:42,727 --> 00:41:44,202 Conventional wisdom suggests 836 00:41:44,207 --> 00:41:46,207 that our next move is to resume hostilities. 837 00:41:46,212 --> 00:41:47,261 To fight. 838 00:41:47,266 --> 00:41:49,245 You yourself told me that in your culture 839 00:41:49,250 --> 00:41:51,524 to do anything else would be a sign of weakness. 840 00:41:51,529 --> 00:41:54,583 But let me tell you a way in which humans are not weak. 841 00:41:54,588 --> 00:41:57,195 Our strength comes from our willingness to see a partner 842 00:41:57,200 --> 00:41:58,587 instead of an enemy. 843 00:41:58,592 --> 00:42:00,067 In our culture, that is an act 844 00:42:00,072 --> 00:42:01,669 of faith and strength, 845 00:42:01,674 --> 00:42:03,715 not a failure of character. 846 00:42:03,720 --> 00:42:05,935 Do Romulans have that kind of strength? 847 00:42:12,600 --> 00:42:15,843 I too tire of endless war. 848 00:42:46,670 --> 00:42:48,740 Why is the fleet here? I did not call for them. 849 00:42:48,745 --> 00:42:51,133 I alerted them of our situation, Commander. 850 00:42:51,138 --> 00:42:53,545 The Federation showed weakness. 851 00:42:53,550 --> 00:42:55,590 It is the Romulan way to strike. 852 00:42:55,595 --> 00:42:57,418 You were not going to. 853 00:42:57,423 --> 00:42:59,246 I took matters into my own hands. 854 00:42:59,251 --> 00:43:01,957 You disobeyed a direct order. 855 00:43:01,962 --> 00:43:03,782 Had you not negotiated with the Federation, 856 00:43:03,787 --> 00:43:05,131 I would not have needed to. 857 00:43:05,136 --> 00:43:06,994 We undertook this mission to test 858 00:43:06,999 --> 00:43:08,996 the strength of the Federation. 859 00:43:09,001 --> 00:43:10,563 They showed us they lack it. 860 00:43:10,568 --> 00:43:11,943 We should have destroyed them 861 00:43:11,948 --> 00:43:13,940 - the moment they did. - You don't remember 862 00:43:13,945 --> 00:43:16,290 a time without war. 863 00:43:16,295 --> 00:43:17,427 But I do. 864 00:43:18,300 --> 00:43:20,297 Who wins an endless war with the Federation? 865 00:43:20,302 --> 00:43:22,256 We will, Commander. 866 00:43:22,261 --> 00:43:25,699 An endless war, by definition, can never be won. 867 00:43:26,656 --> 00:43:28,623 Captain Pike will not trust my word now. 868 00:43:28,628 --> 00:43:30,125 What does that matter? 869 00:43:31,139 --> 00:43:32,614 He will be dead soon. 870 00:43:34,708 --> 00:43:36,597 Take him off the bridge. 871 00:43:51,028 --> 00:43:52,764 We're being hailed, sir. 872 00:43:52,769 --> 00:43:54,418 It's the Romulan flagship. 873 00:43:54,423 --> 00:43:55,598 On screen. 874 00:43:57,692 --> 00:43:59,471 Human. 875 00:43:59,476 --> 00:44:02,195 I am here to accept your unconditional surrender. 876 00:44:02,200 --> 00:44:03,719 Nice to meet you, too. 877 00:44:03,724 --> 00:44:04,924 I'm Captain Pike 878 00:44:04,929 --> 00:44:06,331 of the Federation Starship Enterprise. 879 00:44:06,335 --> 00:44:07,418 And you are? 880 00:44:07,423 --> 00:44:09,308 You may address me as Praetor. 881 00:44:09,313 --> 00:44:10,961 It is customary to kneel. 882 00:44:10,966 --> 00:44:13,529 As I'm not a Romulan, you'll forgive me if I don't. 883 00:44:13,534 --> 00:44:15,226 Now, I'm confused. 884 00:44:15,231 --> 00:44:18,404 We are holding to our side of the Neutral Zone, as you are. 885 00:44:18,409 --> 00:44:19,796 Yet you demand our surrender? 886 00:44:19,801 --> 00:44:22,321 Captain. I have you surrounded. 887 00:44:22,326 --> 00:44:24,975 Surrender or we will destroy you. 888 00:44:24,980 --> 00:44:26,834 You have one minute to comply. 889 00:44:28,244 --> 00:44:29,762 You know, I don't like her. 890 00:44:29,767 --> 00:44:31,155 Perimeter alert. 891 00:44:31,160 --> 00:44:33,418 We have ships incoming, sir. Dozens. 892 00:44:33,423 --> 00:44:35,151 - More Romulans? - No. 893 00:44:35,156 --> 00:44:37,614 They look like... ours. 894 00:44:51,876 --> 00:44:54,173 I've got a secure channel from the lead ship, sir. 895 00:44:54,178 --> 00:44:57,181 It's Captain Kirk. 896 00:44:57,186 --> 00:45:00,010 Chris, the reinforcements you ordered? 897 00:45:00,015 --> 00:45:02,900 Been 100 years since the Federation 898 00:45:02,905 --> 00:45:04,193 has seen the Romulans. 899 00:45:04,198 --> 00:45:06,020 We didn't know what their ships looked like, 900 00:45:06,025 --> 00:45:08,932 and so I figured they don't know what ours look like, either. 901 00:45:08,937 --> 00:45:11,500 All robotic mining craft? 902 00:45:11,505 --> 00:45:14,459 Mining, hauling. Not one of them manned. 903 00:45:14,464 --> 00:45:15,639 But to the Romulans, 904 00:45:15,644 --> 00:45:19,072 who's to say we aren't a Federation armada? 905 00:45:19,077 --> 00:45:21,466 You sneaky son of a bitch. 906 00:45:21,471 --> 00:45:24,295 It's enough to bluff with, I hope. 907 00:45:24,300 --> 00:45:25,862 Try not to get us in a real fight. 908 00:45:25,867 --> 00:45:28,622 I'll do my best. Thanks, Captain. 909 00:45:29,523 --> 00:45:31,197 It's my pleasure, Captain. 910 00:45:31,202 --> 00:45:32,651 Bridge to Spock. 911 00:45:32,656 --> 00:45:34,610 We really could use some phasers right about now. 912 00:45:34,615 --> 00:45:35,617 How's it going down there? 913 00:45:35,621 --> 00:45:36,916 We are making progress. 914 00:45:36,921 --> 00:45:38,622 The conduits are severely damaged. 915 00:45:38,627 --> 00:45:40,002 Work faster, Mr. Spock. 916 00:45:40,007 --> 00:45:41,139 We're going to need weapons soon 917 00:45:41,143 --> 00:45:42,488 or we're not going to need them at all. 918 00:45:42,492 --> 00:45:44,179 Romulan praetor is hailing us, sir. 919 00:45:44,184 --> 00:45:45,860 Keep a secure channel open for Captain Kirk 920 00:45:45,864 --> 00:45:47,070 so he can listen in. 921 00:45:49,673 --> 00:45:51,153 You ready to sell this? 922 00:45:52,110 --> 00:45:53,808 Ready as I'll ever be. 923 00:45:58,508 --> 00:46:00,287 By now you've probably noticed 924 00:46:00,292 --> 00:46:03,565 our armada of Starfleet Delta Class attack ships. 925 00:46:03,570 --> 00:46:06,772 But we won't have to use them, will we, Praetor? 926 00:46:06,777 --> 00:46:08,787 This is an act of unparalleled aggression 927 00:46:08,792 --> 00:46:10,889 on the border of our territory, Captain. 928 00:46:10,894 --> 00:46:12,861 No, just a standard training maneuver 929 00:46:12,866 --> 00:46:15,226 that happened to land our fleet here the same time as yours. 930 00:46:15,799 --> 00:46:17,487 You want to know what actually is 931 00:46:17,492 --> 00:46:19,481 an act of unparalleled aggression? 932 00:46:19,486 --> 00:46:22,875 A Romulan Bird-of-Prey using cloaking technology 933 00:46:22,880 --> 00:46:25,222 destroying our Neutral Zone outposts. 934 00:46:25,227 --> 00:46:27,506 - I know nothing of what you speak. - That's okay. 935 00:46:27,511 --> 00:46:29,031 We'll send you a recording of it de-cloaking 936 00:46:29,035 --> 00:46:30,933 right before destroying Outpost Four. 937 00:46:40,097 --> 00:46:41,272 I see. 938 00:46:45,250 --> 00:46:48,157 Romulan ship is de-cloaking and breaking formation. 939 00:46:48,162 --> 00:46:49,506 Heading our way. 940 00:46:49,511 --> 00:46:50,755 Praetor, what is this? 941 00:46:50,760 --> 00:46:52,165 This is a culling, Captain. 942 00:46:52,170 --> 00:46:53,832 That commander should not have 943 00:46:53,837 --> 00:46:56,213 allowed himself to be caught. 944 00:46:56,218 --> 00:46:57,858 Sir. 945 00:46:57,863 --> 00:46:59,739 It's the Bird-of-Prey we've been chasing. 946 00:46:59,743 --> 00:47:02,280 Nyota, pause communication. 947 00:47:02,285 --> 00:47:04,400 Open a channel with the Romulan Commander. 948 00:47:06,576 --> 00:47:07,608 Captain. 949 00:47:11,233 --> 00:47:13,839 So, we see each other once again, after all. 950 00:47:13,844 --> 00:47:15,188 What are you doing? 951 00:47:15,193 --> 00:47:16,812 Only what is asked of me. 952 00:47:16,817 --> 00:47:18,727 I never called for that Armada. 953 00:47:18,732 --> 00:47:20,350 We can beam you and your crew aboard. 954 00:47:20,355 --> 00:47:21,568 You don't have to do this. 955 00:47:21,573 --> 00:47:22,884 It is not our way. 956 00:47:23,941 --> 00:47:26,373 I regret that we meet in this way. 957 00:47:26,378 --> 00:47:28,506 You and I are of a kind. 958 00:47:28,511 --> 00:47:31,553 In a different reality, I could've called you friend. 959 00:47:31,558 --> 00:47:33,846 What purpose will it serve to die? 960 00:47:33,851 --> 00:47:36,445 We are creatures of duty, you and I. 961 00:47:37,433 --> 00:47:39,435 Just one more duty to perform. 962 00:47:40,392 --> 00:47:43,774 Do not be upset. I have accepted my fate. 963 00:47:44,919 --> 00:47:47,116 Perhaps, someday, my sacrifice will lead 964 00:47:47,121 --> 00:47:49,353 to an end to this conflict between us. 965 00:48:06,997 --> 00:48:08,995 They're powering up weapons. 966 00:48:30,268 --> 00:48:32,967 The Romulan praetor is hailing us again, sir. 967 00:48:44,543 --> 00:48:45,632 On screen. 968 00:48:47,416 --> 00:48:49,252 Our fleet is stronger now. 969 00:48:49,257 --> 00:48:51,497 And I am ready to accept your surrender. 970 00:48:51,502 --> 00:48:53,895 This is really how you want to end 100 years of peace? 971 00:48:53,900 --> 00:48:55,792 What do Romulans care of peace? 972 00:48:55,797 --> 00:48:57,463 It means nothing to us. 973 00:48:57,468 --> 00:49:00,009 And your apparent affinity for it has sealed your fate. 974 00:49:00,014 --> 00:49:01,293 Thank you, Captain Pike. 975 00:49:01,298 --> 00:49:03,974 If not for your weakness, we would never have known 976 00:49:03,979 --> 00:49:06,646 what easy targets your Federation would be. 977 00:49:06,651 --> 00:49:08,175 Goodbye. 978 00:49:09,741 --> 00:49:11,129 They're powering up weapons again. 979 00:49:11,134 --> 00:49:13,484 Evasive maneuvers, Erica. Pattern Zeta-3. 980 00:49:20,709 --> 00:49:22,575 Kirk, get back here. We're about to warp out. 981 00:49:22,580 --> 00:49:23,581 Roger that. 982 00:49:23,586 --> 00:49:26,318 Captain, warp engines aren't engaging. 983 00:49:26,323 --> 00:49:27,667 Erica... 984 00:49:27,672 --> 00:49:29,030 I'm sorry, sir. 985 00:49:29,035 --> 00:49:30,714 Sir, the drone ships are moving. 986 00:49:30,719 --> 00:49:32,194 Son of a bitch. 987 00:49:32,199 --> 00:49:33,338 Kirk, what are you doing? 988 00:49:33,343 --> 00:49:34,544 Covering your escape. 989 00:49:34,549 --> 00:49:36,690 Get those engines fixed. 990 00:49:41,643 --> 00:49:44,541 He's putting the drones between us and the Romulans. 991 00:49:59,555 --> 00:50:01,431 Captain Kirk has beamed on board. 992 00:50:01,436 --> 00:50:03,282 Engines online, Captain. 993 00:50:04,357 --> 00:50:05,532 Hit it. 994 00:50:13,980 --> 00:50:15,324 Damage report. 995 00:50:15,329 --> 00:50:16,978 Reports coming from all decks. 996 00:50:16,983 --> 00:50:18,196 Captain, 997 00:50:18,201 --> 00:50:20,032 the Romulans are broadcasting 998 00:50:20,037 --> 00:50:22,049 on all known subspace frequencies. 999 00:50:23,506 --> 00:50:26,030 It's declaration of war, sir. 1000 00:50:26,775 --> 00:50:28,298 Against the Federation. 1001 00:50:33,651 --> 00:50:37,215 Decks Five 11, 12, and 22 are all reporting hull breaches. 1002 00:50:37,220 --> 00:50:39,304 Weapons systems took a direct hit. 1003 00:50:39,309 --> 00:50:41,120 Spock. 1004 00:50:43,879 --> 00:50:45,124 Medical. 1005 00:51:56,082 --> 00:51:58,296 Massive cerebral trauma. 1006 00:51:58,301 --> 00:52:00,199 Major blood loss. 1007 00:52:01,522 --> 00:52:03,606 Spinal fractures. 1008 00:52:03,611 --> 00:52:06,574 Radiation burns across 1009 00:52:06,579 --> 00:52:08,668 40% of his body. 1010 00:52:14,865 --> 00:52:17,825 I'm not sure that he will recover from this. 1011 00:52:20,019 --> 00:52:22,021 But if he does... 1012 00:52:22,934 --> 00:52:24,675 ... he will not be the same. 1013 00:52:59,240 --> 00:53:00,840 I know what you're thinking. 1014 00:53:04,393 --> 00:53:07,091 I was thinking the same thing when I went through this. 1015 00:53:09,242 --> 00:53:11,326 That I traded my fate for Spock's? 1016 00:53:11,331 --> 00:53:12,805 Yes. 1017 00:53:12,810 --> 00:53:15,230 This isn't going to help, but... 1018 00:53:16,727 --> 00:53:18,015 ... it gets worse. 1019 00:53:18,990 --> 00:53:21,336 This war with the Romulans. 1020 00:53:21,341 --> 00:53:23,033 Millions die. 1021 00:53:23,747 --> 00:53:26,071 So far. It's still going on. 1022 00:53:26,076 --> 00:53:28,595 Not only did you start something 1023 00:53:28,600 --> 00:53:30,205 that should never have been started. 1024 00:53:30,210 --> 00:53:32,382 The best chance at a lasting peace 1025 00:53:32,387 --> 00:53:35,302 between the Federation and the Romulans in any timeline? 1026 00:53:36,478 --> 00:53:38,039 Well... 1027 00:53:38,044 --> 00:53:40,338 turns out he's lying in a biobed. 1028 00:53:41,744 --> 00:53:44,045 We all want to think our future is important. 1029 00:53:44,050 --> 00:53:46,488 And ours... yours and mine... it is. 1030 00:53:47,673 --> 00:53:49,268 Just not the way you think. 1031 00:53:49,273 --> 00:53:51,444 Time is, uh, 1032 00:53:51,449 --> 00:53:53,408 is complicated. 1033 00:53:55,410 --> 00:53:57,972 But the monks showed me something simple. 1034 00:53:57,977 --> 00:54:02,054 Every time we change the path, 1035 00:54:02,059 --> 00:54:03,582 he dies. 1036 00:54:04,897 --> 00:54:06,725 And he's got things to do. 1037 00:54:10,512 --> 00:54:12,601 Fate-of-the-galaxy type things. 1038 00:54:13,950 --> 00:54:15,430 Paths diverge. 1039 00:54:17,201 --> 00:54:18,863 But I am the result of one 1040 00:54:18,868 --> 00:54:20,913 that should never have been taken. 1041 00:54:23,263 --> 00:54:24,608 - Thank you. - Hey, 1042 00:54:24,613 --> 00:54:26,223 look at it this way. 1043 00:54:26,879 --> 00:54:28,916 How many people get to give their life for someone 1044 00:54:28,921 --> 00:54:30,227 twice in one day? 1045 00:54:31,228 --> 00:54:33,530 See? Twice, 'cause there's two of us and we're both... 1046 00:54:33,535 --> 00:54:34,623 Yeah, I-I got it. 1047 00:54:35,537 --> 00:54:36,581 Got it. 1048 00:54:43,980 --> 00:54:45,181 Oh, yeah. 1049 00:54:51,074 --> 00:54:52,292 Come. 1050 00:54:53,816 --> 00:54:55,444 Not interrupting, am I? 1051 00:54:57,023 --> 00:54:58,373 No, I... 1052 00:54:59,852 --> 00:55:01,767 Not really, I'm just, uh... 1053 00:55:03,029 --> 00:55:04,379 ... talking to myself. 1054 00:55:06,524 --> 00:55:08,521 Fancy a drink? 1055 00:55:08,526 --> 00:55:09,745 Sure. 1056 00:55:12,269 --> 00:55:14,053 You know, uh... 1057 00:55:16,273 --> 00:55:18,536 I don't think I can explain it, but... 1058 00:55:21,321 --> 00:55:23,454 ... I think I was supposed to meet you. 1059 00:55:25,195 --> 00:55:27,414 I get that feeling too. 1060 00:55:28,459 --> 00:55:31,588 I, uh, honestly just came by to check on you. 1061 00:55:31,593 --> 00:55:35,161 I'm sorry things went down the way they did. 1062 00:55:36,075 --> 00:55:37,816 You tried for something better. 1063 00:55:39,688 --> 00:55:41,080 Tried and lost. 1064 00:55:48,492 --> 00:55:51,142 Did it ever occur to you that sometimes 1065 00:55:51,147 --> 00:55:52,957 you can't avoid a fight? 1066 00:55:52,962 --> 00:55:55,141 If you had just chased that Romulan ship 1067 00:55:55,146 --> 00:55:56,917 from the get-go and taken it out, 1068 00:55:56,922 --> 00:55:59,142 maybe none of this would've happened. 1069 00:56:00,883 --> 00:56:02,972 You're a good captain, Jim Kirk. 1070 00:56:05,278 --> 00:56:07,319 Enterprise would be lucky to have you. 1071 00:56:07,324 --> 00:56:09,826 You thinking of retiring? 1072 00:56:09,831 --> 00:56:11,410 No. 1073 00:56:11,415 --> 00:56:13,983 Oh, no. No, not yet. 1074 00:56:15,158 --> 00:56:17,721 So... 1075 00:56:17,726 --> 00:56:19,989 come on over and have a seat, Captain. 1076 00:56:22,600 --> 00:56:24,515 Tell me about yourself. 1077 00:56:26,517 --> 00:56:27,823 Where are you from? 1078 00:56:28,780 --> 00:56:31,865 I grew up in Iowa. 1079 00:56:31,870 --> 00:56:34,106 My father George was first officer 1080 00:56:34,111 --> 00:56:35,734 on the Kelvin before he moved to... 1081 00:57:07,819 --> 00:57:09,642 Computer, 1082 00:57:09,647 --> 00:57:11,214 delete file. 1083 00:57:31,756 --> 00:57:33,018 Come. 1084 00:57:35,064 --> 00:57:36,887 Captain. 1085 00:57:36,892 --> 00:57:38,733 - Am I interrupting? - No. 1086 00:57:40,547 --> 00:57:41,984 I'm very glad to see you. 1087 00:57:44,168 --> 00:57:45,817 But you saw me only moments ago. 1088 00:57:45,822 --> 00:57:47,419 Right. 1089 00:57:47,424 --> 00:57:49,112 You left the briefing suddenly. 1090 00:57:49,117 --> 00:57:52,250 It was uncharacteristic. 1091 00:57:52,995 --> 00:57:54,039 Was it? 1092 00:57:55,937 --> 00:57:58,635 But now your demeanor appears changed. 1093 00:57:59,610 --> 00:58:01,215 Having heard the boy's name, 1094 00:58:01,220 --> 00:58:03,701 I cannot help but wonder if this pertains to your future. 1095 00:58:05,921 --> 00:58:08,048 Let's just say I... 1096 00:58:08,053 --> 00:58:11,361 think the universe is telling me that some fates are inescapable. 1097 00:58:12,879 --> 00:58:14,751 And even if I could get out of mine... 1098 00:58:15,708 --> 00:58:17,705 ... it might just fall to someone else. 1099 00:58:17,710 --> 00:58:19,551 Someone you know? 1100 00:58:20,352 --> 00:58:21,440 Yes. 1101 00:58:22,715 --> 00:58:24,979 Is that why you are very glad to see me? 1102 00:58:30,680 --> 00:58:33,330 I believe I may owe you a debt of gratitude, Captain. 1103 00:58:33,335 --> 00:58:36,376 Although for precisely what, I do not know. 1104 00:58:36,381 --> 00:58:38,688 Spock, you are... 1105 00:58:42,561 --> 00:58:44,036 You are very important to me. 1106 00:58:44,041 --> 00:58:45,564 As you are to me, Captain. 1107 00:58:46,652 --> 00:58:48,219 Chris. 1108 00:59:56,853 --> 00:59:58,415 Captain, 1109 00:59:58,420 --> 01:00:00,678 incoming message from Starfleet Command. 1110 01:00:00,683 --> 01:00:02,258 Captain Batel is beaming onboard. 1111 01:00:02,263 --> 01:00:04,142 They want you and Commander Chin-Riley 1112 01:00:04,147 --> 01:00:05,775 to meet her in the transporter room. 1113 01:00:13,478 --> 01:00:14,945 Captain Batel, 1114 01:00:14,950 --> 01:00:17,043 I didn't think we'll be seeing each other so soon. 1115 01:00:17,047 --> 01:00:18,783 I know, Captain. 1116 01:00:18,788 --> 01:00:21,264 And for the record, I'm sorry about this. 1117 01:00:21,269 --> 01:00:23,053 Wh... 1118 01:00:28,189 --> 01:00:29,668 What the hell is going on? 1119 01:00:30,930 --> 01:00:34,215 Under Starfleet code of conduct 587.63, 1120 01:00:34,220 --> 01:00:37,001 I'm arresting Commander Una Chin-Riley for violations 1121 01:00:37,006 --> 01:00:38,921 of our anti-genetic modification directive. 1122 01:00:40,610 --> 01:00:41,993 She's an Illyrian, Chris. 1123 01:00:41,998 --> 01:00:43,242 I don't care what she is. 1124 01:00:43,247 --> 01:00:44,978 - She's my... - I don't like it either, 1125 01:00:44,983 --> 01:00:46,376 but I have orders. 1126 01:00:47,873 --> 01:00:49,205 Captain. 1127 01:00:49,210 --> 01:00:50,554 Don't. 1128 01:00:50,559 --> 01:00:53,239 I've known this might happen for years. 1129 01:00:58,349 --> 01:01:00,477 I didn't ask for this job. 1130 01:01:00,482 --> 01:01:01,831 I really am sorry. 1131 01:01:03,049 --> 01:01:04,225 So am I. 1132 01:01:09,926 --> 01:01:11,623 Because this isn't over. 1133 01:01:13,712 --> 01:01:15,018 Energize. 1134 01:02:30,000 --> 01:02:37,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 80495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.