All language subtitles for Sherwood.2022.S01E06.720p.HDTV.x264-ORGANiC - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,195 --> 00:00:02,632 THIS PROGRAM ME CONTAINS SOME SCENES 2 00:00:02,717 --> 00:00:05,085 WHICH SOME VIEWERS MAY FIND UPSETTING 3 00:00:05,177 --> 00:00:07,897 AND STRONG LANGUAGE FROM THE START. 4 00:00:09,476 --> 00:00:10,968 Do you know what a spy cop is? 5 00:00:11,109 --> 00:00:12,445 Someone's been living their life 6 00:00:12,530 --> 00:00:14,735 under the identity assigned to them by the Met. 7 00:00:14,820 --> 00:00:17,406 - Did he give you a name? Just a code name. - Keats. 8 00:00:19,100 --> 00:00:22,069 A mining family like yours was respected and, 9 00:00:22,170 --> 00:00:24,469 you know, to be a policeman from a family like that... 10 00:00:25,244 --> 00:00:27,710 - That night I remember... - No, we all remember 11 00:00:27,794 --> 00:00:29,141 that night, don't we? 12 00:00:29,226 --> 00:00:32,546 If you'd just stayed at your post, just done your job, 13 00:00:32,669 --> 00:00:34,781 none of this would have happened. 14 00:00:34,866 --> 00:00:35,648 Kids! 15 00:00:35,733 --> 00:00:38,465 We're just kids out here, playing games, no clue. 16 00:00:38,581 --> 00:00:40,977 What's your name, Officer? 17 00:00:41,069 --> 00:00:42,343 It's Daphne. 18 00:01:00,263 --> 00:01:02,203 Why us? 19 00:01:02,288 --> 00:01:04,875 I mean, is it all of us he's sending a message to, or...? 20 00:01:05,509 --> 00:01:08,305 No point asking questions we can't answer. 21 00:01:08,389 --> 00:01:10,425 But are we, like, in danger? 22 00:01:10,509 --> 00:01:11,705 What did I just say? 23 00:01:11,789 --> 00:01:14,210 No. We should tell them. 24 00:01:14,312 --> 00:01:16,257 The police. Don't be soft. 25 00:01:16,342 --> 00:01:18,218 We don't want this getting out. 26 00:01:18,303 --> 00:01:20,984 People are wary enough of us as it is. 27 00:01:21,109 --> 00:01:23,546 Wait. "Arrow." "Sparrow." 28 00:01:23,631 --> 00:01:24,825 You what? 29 00:01:24,909 --> 00:01:26,025 Arrow, Sparrow. 30 00:01:26,109 --> 00:01:27,618 Arrow, Sparrow. It rhymes. 31 00:01:27,703 --> 00:01:29,385 Fuckin' hell, are you malfunctioning, or what? 32 00:01:29,469 --> 00:01:31,032 I'm just saying it rhymes. 33 00:01:31,117 --> 00:01:32,305 It might have summat to do with it. 34 00:01:32,389 --> 00:01:35,734 He's not a beat poet, Ronan, he's a psychopath. 35 00:01:37,857 --> 00:01:40,398 You all reckon it's me he's after, don't you? 36 00:01:40,509 --> 00:01:42,865 Like what you said when he was up here. 37 00:01:42,949 --> 00:01:45,789 He mentioned me being on this "list", or summat? 38 00:01:46,869 --> 00:01:48,429 Yeah, it's not you. 39 00:01:49,641 --> 00:01:51,397 Why? 40 00:01:51,669 --> 00:01:53,825 It's me. 41 00:01:54,197 --> 00:01:55,789 I think it's a message to me. 42 00:01:56,659 --> 00:01:58,015 Go on. 43 00:01:58,349 --> 00:02:01,385 He asked me, if.. If... if he made it out OK, 44 00:02:01,469 --> 00:02:04,546 or summat, could I help him. 45 00:02:04,976 --> 00:02:06,585 And I... I just... 46 00:02:06,669 --> 00:02:08,505 I said, "Yeah, whatever." 47 00:02:08,589 --> 00:02:10,065 We need to tell the police. 48 00:02:10,640 --> 00:02:12,825 We won't feel safe until they catch him. 49 00:02:12,909 --> 00:02:14,421 No-one round here will. 50 00:02:15,811 --> 00:02:17,571 What do you think? 51 00:02:21,351 --> 00:02:23,351 *SHERWOOD (2022)* Season 01 Episode 06 52 00:02:23,435 --> 00:02:25,804 Episode Title: "Episode # 1.6" Aired on: June 28, 2022. 53 00:02:26,271 --> 00:02:29,335 As the search for the murder suspect Scott Rowley 54 00:02:29,420 --> 00:02:33,216 continues into the second week, many questions remain. 55 00:02:33,379 --> 00:02:35,583 How has one man been able to evade 56 00:02:35,668 --> 00:02:37,310 hundreds of police officers? 57 00:02:37,395 --> 00:02:40,966 How long will restrictions in and out of the county continue? 58 00:02:41,060 --> 00:02:42,505 And when and how 59 00:02:42,590 --> 00:02:44,888 will this manhunt come to an end? 60 00:02:55,724 --> 00:02:57,785 What on Earth...? 61 00:02:57,966 --> 00:03:00,772 Rosie! Mum! I thought I heard you! 62 00:03:00,857 --> 00:03:03,458 He wouldn't let me in. Why have you got people at the door? 63 00:03:03,543 --> 00:03:05,779 - Are you safe? - Yeah. Come in, love, come in. 64 00:03:05,864 --> 00:03:07,114 Sorry. 65 00:03:07,254 --> 00:03:08,330 Kids? 66 00:03:08,468 --> 00:03:09,466 - Mum! - Mum! 67 00:03:09,551 --> 00:03:11,013 Oh, come here! 68 00:03:11,098 --> 00:03:14,669 Oh, I'm glad I'm here now! 69 00:03:16,072 --> 00:03:18,348 I don't know what else to say. 70 00:03:19,049 --> 00:03:20,205 What else is there? 71 00:03:20,429 --> 00:03:22,109 You left, Ian. 72 00:03:23,208 --> 00:03:26,585 You stepped outside this marriage, even for a moment, 73 00:03:26,669 --> 00:03:28,677 to question it. No. Yes! 74 00:03:28,762 --> 00:03:30,158 Well, that's my job. 75 00:03:30,450 --> 00:03:32,585 It's my job to act without bias or prejudice. 76 00:03:32,669 --> 00:03:34,065 You know, my job, which I... 77 00:03:34,149 --> 00:03:35,825 ...I gave up everything for - 78 00:03:35,909 --> 00:03:37,505 my family... I'm your wife! 79 00:03:37,589 --> 00:03:40,905 And you thought I could have been this other person, 80 00:03:40,989 --> 00:03:41,985 this spy! 81 00:03:42,069 --> 00:03:43,505 I thought you were in danger, Helen. 82 00:03:43,589 --> 00:03:44,865 I was just trying to protect... 83 00:03:44,949 --> 00:03:47,705 Why does it matter so much, finding them, 84 00:03:47,789 --> 00:03:50,145 that you would sacrifice even...? 85 00:03:50,229 --> 00:03:51,425 Because I need to know! 86 00:03:56,724 --> 00:03:59,585 And I need to know about that night... 87 00:03:59,919 --> 00:04:01,504 ...because it could have been different. 88 00:04:01,589 --> 00:04:03,189 It didn't have to happen! 89 00:04:05,174 --> 00:04:06,890 And you, you... 90 00:04:10,349 --> 00:04:13,749 You kept such a big part of yourself secret from me, Helen. 91 00:04:15,604 --> 00:04:17,444 I kept it from everyone. 92 00:04:18,357 --> 00:04:20,517 I blocked it out from myself. 93 00:04:22,403 --> 00:04:24,905 That's how some people deal with trauma, Ian. 94 00:04:25,310 --> 00:04:27,710 That's how they survive. 95 00:04:29,389 --> 00:04:31,269 Is that why you didn't want kids? 96 00:04:32,834 --> 00:04:34,150 What? 97 00:04:34,429 --> 00:04:36,435 Why you were against having a family? 98 00:04:36,520 --> 00:04:40,505 Because you should have told me. I wanted them, and you knew that. 99 00:04:40,589 --> 00:04:44,013 That is so unfair! 100 00:04:44,098 --> 00:04:45,464 You should have trusted me. 101 00:04:45,549 --> 00:04:47,585 If you'd trusted me with your past, then... 102 00:04:47,669 --> 00:04:49,745 Don't talk to me about the past, Ian! 103 00:04:50,263 --> 00:04:52,615 You spent a life living on the outskirts, 104 00:04:52,700 --> 00:04:54,665 running from things that have happened. Fine. 105 00:04:54,749 --> 00:04:58,305 Can't bear to face up to your father till it's too late, 106 00:04:58,389 --> 00:05:01,069 ignore your brother because it's too bloody painful. 107 00:05:02,567 --> 00:05:05,232 Having children wouldn't have fixed any of that. 108 00:05:05,549 --> 00:05:08,130 That's on you, Ian St Clair, not me. 109 00:05:19,934 --> 00:05:21,094 So what now? 110 00:05:24,427 --> 00:05:27,662 How have they not found him? I mean, if I'd been here, Mum, 111 00:05:27,754 --> 00:05:29,506 I'd have gone in them woods me self. I'd have pulled him out 112 00:05:29,590 --> 00:05:31,666 and I'd have killed him with me own bare hands! 113 00:05:31,772 --> 00:05:33,424 I mean, this is unbelievable. 114 00:05:33,509 --> 00:05:34,841 This is unbelievable! 115 00:05:34,926 --> 00:05:36,922 This doesn't happen! 116 00:05:37,229 --> 00:05:40,255 I want to see him. Dad. 117 00:05:41,201 --> 00:05:44,104 You don't want to see him, love, no, not like this. 118 00:05:44,189 --> 00:05:46,469 Just... Just remember him as he was. 119 00:05:48,124 --> 00:05:50,164 Has she shown her face? 120 00:05:53,109 --> 00:05:55,146 Well, yeah, she... 121 00:05:55,280 --> 00:05:58,000 ...she's been very good, an' all, Cathy. 122 00:05:59,433 --> 00:06:01,309 I mean, this hurts her, too, doesn't it? 123 00:06:01,394 --> 00:06:04,990 I mean, he's nothing to do with her, really, is he? 124 00:06:05,075 --> 00:06:07,191 I don't know, in... 125 00:06:07,461 --> 00:06:08,657 ...in the cold light of day, 126 00:06:08,749 --> 00:06:11,469 none of that old stuff seems to matter. 127 00:06:12,792 --> 00:06:14,948 Wow. What? 128 00:06:15,134 --> 00:06:18,435 Oh, nothing. I mean... it's not my war. I mean, 129 00:06:18,520 --> 00:06:19,747 I've been saying for years to 130 00:06:19,832 --> 00:06:22,232 bang your bloody heads together and sort it out. 131 00:06:24,408 --> 00:06:27,328 She's matured ten years since I've seen her last. 132 00:06:28,482 --> 00:06:29,922 Yeah, well, er... 133 00:06:31,317 --> 00:06:34,278 ...I've something to tell you about that. 134 00:06:34,362 --> 00:06:35,998 Right... 135 00:06:38,511 --> 00:06:40,153 She's seeing a boy. 136 00:06:41,282 --> 00:06:45,038 She's 17, Mum. She'll be seeing lots of boys. 137 00:06:45,122 --> 00:06:48,758 Yeah, but it's that Ronan Sparrow. 138 00:06:48,842 --> 00:06:50,642 What?! 139 00:07:00,595 --> 00:07:03,811 I'm no psychologist, but I've got this, like, 140 00:07:03,896 --> 00:07:08,403 supernatural ability to sense when my wife is a bit tense. 141 00:07:08,962 --> 00:07:11,198 What's that Star Wars thing? 142 00:07:11,282 --> 00:07:14,036 "A disturbance in the Force"! 143 00:07:16,003 --> 00:07:17,043 Thanks. 144 00:07:18,958 --> 00:07:23,038 You know what I reckon, with my wise old head 145 00:07:23,122 --> 00:07:25,078 that I've been giving a good wobble all morning? 146 00:07:25,162 --> 00:07:26,398 That caravan. 147 00:07:26,482 --> 00:07:29,278 We bought that so we could tour the coast together. 148 00:07:29,362 --> 00:07:32,598 No kids, hotels, other guests, 149 00:07:32,682 --> 00:07:36,310 nosy Parkers. Just us. 150 00:07:37,522 --> 00:07:38,878 Well, we can't leave now. 151 00:07:38,962 --> 00:07:41,238 No, no, not now. But... 152 00:07:41,322 --> 00:07:42,722 ...just saying. 153 00:07:44,441 --> 00:07:46,321 I love you. 154 00:07:46,922 --> 00:07:50,115 And that's the only thing that... Doesn't change. 155 00:07:50,200 --> 00:07:53,558 Everything else, anything else, we can... 156 00:07:53,642 --> 00:07:58,575 ...chuck away, put on hold, run a mile from. 157 00:07:59,602 --> 00:08:03,118 We can do anything we like, 158 00:08:03,202 --> 00:08:05,238 relying on no-one else, just... 159 00:08:05,322 --> 00:08:06,638 ...just... 160 00:08:06,722 --> 00:08:08,758 ...finding ways to be... 161 00:08:08,842 --> 00:08:10,242 ...happy together. 162 00:08:11,682 --> 00:08:13,682 Like we always have. 163 00:08:15,306 --> 00:08:16,862 So you just, er... 164 00:08:17,055 --> 00:08:19,695 ...let me know, yeah? 165 00:08:42,002 --> 00:08:44,082 Where are you? 166 00:08:45,201 --> 00:08:46,654 We found tyre tracks 167 00:08:46,739 --> 00:08:48,118 just south of the old pit, 168 00:08:48,202 --> 00:08:50,318 but they didn't go past the perimeter of the woods. 169 00:08:50,402 --> 00:08:52,238 And we have another arrow at the Sparrow farm 170 00:08:52,322 --> 00:08:53,478 from about 5pm yesterday, 171 00:08:53,562 --> 00:08:56,718 about an hour after we tried to take Andy Fisher alive. 172 00:08:56,880 --> 00:08:58,803 But he has ยฃ15,000 with him 173 00:08:58,888 --> 00:09:00,398 to potentially help him on his way. 174 00:09:00,482 --> 00:09:02,758 Given the community impact assessment, 175 00:09:02,842 --> 00:09:05,161 I think a public meeting wouldn't be a bad thing. 176 00:09:05,962 --> 00:09:07,838 A lot of people are finding this traumatic, 177 00:09:07,922 --> 00:09:11,118 so anything we can do to support would be good. 178 00:09:11,202 --> 00:09:13,278 OK. 179 00:09:13,362 --> 00:09:16,880 Can I grab a private word with you two? 180 00:09:29,562 --> 00:09:31,692 The Home Office have confidentially confirmed 181 00:09:31,777 --> 00:09:34,700 that there was an undercover officer here in '84. 182 00:09:35,122 --> 00:09:37,798 Right. So, who is it? 183 00:09:37,882 --> 00:09:39,798 They won't tell me. 184 00:09:39,882 --> 00:09:41,878 I don't blame them, and I'm not pushing it. 185 00:09:41,974 --> 00:09:44,623 Yeah, but this is an ongoing investigation! 186 00:09:44,708 --> 00:09:46,798 There are hundreds of former officers from this unit 187 00:09:46,882 --> 00:09:49,238 who are allowed their anonymity for their own safety, 188 00:09:49,533 --> 00:09:51,513 and, so far, no-one's been able 189 00:09:51,598 --> 00:09:53,889 to explain why exposing this person now would help... 190 00:09:53,974 --> 00:09:55,007 Scott might be looking for them. 191 00:09:55,091 --> 00:09:57,038 He could be on his way to them right now, for fuck's sake. 192 00:09:57,122 --> 00:09:59,958 Then you'd better find him. And please calm down. 193 00:10:00,043 --> 00:10:01,523 What about the people of this community? 194 00:10:01,607 --> 00:10:02,772 Don't they deserve to know? 195 00:10:02,857 --> 00:10:04,365 Do you think your proximity to this might be 196 00:10:04,449 --> 00:10:06,593 clouding your judgment at all, DCS St Clair? 197 00:10:06,678 --> 00:10:08,118 Oh, fuck off! 198 00:10:12,482 --> 00:10:13,911 Could you give us a moment, please? 199 00:10:13,996 --> 00:10:17,077 No. No, he's been my partner throughout this. 200 00:10:17,162 --> 00:10:19,169 He's behaved with integrity and professionalism, 201 00:10:19,254 --> 00:10:21,850 so if you've anything to say to me, say it in front of him. 202 00:10:21,935 --> 00:10:23,122 All right. 203 00:10:24,122 --> 00:10:25,838 I'm saying there are more important things 204 00:10:25,922 --> 00:10:28,358 than your personal curiosity about who this person is. 205 00:10:28,442 --> 00:10:31,482 Do not pursue. That's an order. 206 00:10:34,562 --> 00:10:36,122 Sir. 207 00:11:08,202 --> 00:11:11,998 I know being from two different forces has sometimes felt 208 00:11:12,082 --> 00:11:14,042 that we're not always on the same side. 209 00:11:15,242 --> 00:11:16,478 But it has its benefits. 210 00:11:16,562 --> 00:11:18,078 I've got a friend down south. 211 00:11:18,162 --> 00:11:19,638 He's a crime scene photographer. 212 00:11:19,722 --> 00:11:22,078 Way back when, he was struggling a bit, 213 00:11:22,162 --> 00:11:25,838 so, er, I got him into recovery, which helped save 214 00:11:25,922 --> 00:11:26,998 his marriage, his job. 215 00:11:27,082 --> 00:11:29,118 He always felt like he owed me one. 216 00:11:29,202 --> 00:11:30,838 I always told him not to bother, 217 00:11:30,922 --> 00:11:32,438 but he wouldn't let it go, 218 00:11:32,522 --> 00:11:34,755 said he'd find a way to pay me back... 219 00:11:34,912 --> 00:11:39,333 ...like taking forensic photos of a dead ex-copper's phone... 220 00:11:40,282 --> 00:11:42,974 ...and the four numbers he sent his last message to. 221 00:12:08,922 --> 00:12:09,962 Thank you. 222 00:12:13,682 --> 00:12:15,438 Hi. 223 00:12:15,764 --> 00:12:17,164 I'm just, er... 224 00:12:19,322 --> 00:12:20,438 Well... 225 00:12:20,522 --> 00:12:22,558 Oh, right, yeah, OK. 226 00:12:22,642 --> 00:12:24,118 Sorry. 227 00:12:24,202 --> 00:12:25,998 You OK? 228 00:12:26,082 --> 00:12:28,558 No. Not really. 229 00:12:28,642 --> 00:12:31,358 I wasn't sure whether you'd still be here or not. 230 00:12:31,442 --> 00:12:34,402 Yeah, yeah, still here. I thought about... 231 00:12:35,722 --> 00:12:38,082 But I can't quite seem to exit the scene... 232 00:12:39,082 --> 00:12:41,238 ...not until the job's done. 233 00:12:41,322 --> 00:12:43,122 Force of habit. 234 00:13:27,682 --> 00:13:29,558 No. No. Sorry. Sorry. 235 00:13:29,642 --> 00:13:31,162 Erm... 236 00:13:32,842 --> 00:13:34,442 Erm... 237 00:13:36,362 --> 00:13:37,838 I wasn't expecting... 238 00:13:37,922 --> 00:13:41,318 I mean, obviously, I've thought... 239 00:13:41,402 --> 00:13:43,798 Well, no, I don't mean that. 240 00:13:43,882 --> 00:13:46,466 I just... I just didn't imagine... 241 00:13:54,562 --> 00:13:56,202 Are you sure? 242 00:13:57,962 --> 00:13:59,522 I don't know. 243 00:14:02,282 --> 00:14:03,802 Are you? 244 00:14:37,682 --> 00:14:39,842 God, come here. 245 00:14:42,602 --> 00:14:43,962 I'm sorry. 246 00:15:10,962 --> 00:15:14,038 "Beauty is truth, truth... 247 00:15:14,122 --> 00:15:15,842 "...beauty." 248 00:16:11,242 --> 00:16:13,322 I'm guessing this is you... 249 00:16:15,762 --> 00:16:19,042 ...cos you're the only one who answered out of the four. 250 00:16:21,482 --> 00:16:22,842 Keats. 251 00:16:26,442 --> 00:16:28,522 That your code name? 252 00:16:29,642 --> 00:16:32,162 So, why did you answer? 253 00:16:33,522 --> 00:16:35,002 You worried? 254 00:16:37,962 --> 00:16:40,522 Curious about how close we're getting? 255 00:16:46,922 --> 00:16:49,362 I wonder if we've met. 256 00:16:50,362 --> 00:16:52,322 I know you, don't I? 257 00:16:53,602 --> 00:16:56,562 I wonder what it's like, living a lie like that... 258 00:16:58,402 --> 00:16:59,642 ...all those years. 259 00:17:00,602 --> 00:17:03,602 And that's... That's quite something. 260 00:17:07,482 --> 00:17:09,438 Almost sociopathic. 261 00:17:15,842 --> 00:17:17,442 I'm sorry. 262 00:17:21,322 --> 00:17:23,122 That's not fair. 263 00:17:25,322 --> 00:17:27,642 Everyone carries lies around, don't they? 264 00:17:28,762 --> 00:17:30,362 Secrets. 265 00:17:33,322 --> 00:17:34,442 I get it. 266 00:17:35,922 --> 00:17:38,842 I've buried all my shit over the years. 267 00:17:47,242 --> 00:17:49,522 In '84, it were you, weren't it? 268 00:17:50,602 --> 00:17:54,482 You gave the names, those who started the fire. 269 00:17:58,750 --> 00:18:00,950 Well, you weren't alone. 270 00:18:03,762 --> 00:18:05,602 I named them, too. 271 00:18:09,562 --> 00:18:11,282 My own father. 272 00:18:14,482 --> 00:18:16,562 And his friends. 273 00:18:19,042 --> 00:18:21,842 So there you go, you didn't do it on your own. 274 00:18:24,242 --> 00:18:27,362 Tell me who you are, and we can fix it. 275 00:18:34,383 --> 00:18:36,238 We can fix it together. 276 00:18:37,009 --> 00:18:38,849 I want to help... 277 00:18:40,242 --> 00:18:42,478 ...because you're in danger. 278 00:19:12,532 --> 00:19:14,038 Go on, it's all right. 279 00:19:14,122 --> 00:19:15,882 Yeah. Yeah! 280 00:19:17,388 --> 00:19:19,188 OK. Bye. Bye. 281 00:19:30,422 --> 00:19:31,503 All right? 282 00:19:31,588 --> 00:19:32,904 Yeah. 283 00:19:32,989 --> 00:19:34,029 Yeah. 284 00:19:34,802 --> 00:19:37,922 God, you forget, don't you, 285 00:19:38,055 --> 00:19:41,063 how easy and simple it all feels at that age, 286 00:19:41,149 --> 00:19:45,602 before we complicate it all with things that hardly matter? 287 00:19:48,482 --> 00:19:50,718 Still, actually, I suppose they've got 288 00:19:50,802 --> 00:19:52,478 some things in common, haven't they? 289 00:19:52,773 --> 00:19:55,219 Both their grandads down the pits. 290 00:19:56,433 --> 00:19:58,869 Didn't you always say that, that your old man was... 291 00:19:58,954 --> 00:20:00,834 I can drop her back at yours after, if you like. 292 00:20:02,228 --> 00:20:04,308 Yeah. Yeah, that's good. Thanks. 293 00:20:18,402 --> 00:20:19,958 I'm going to go. 294 00:20:20,042 --> 00:20:21,998 No, come on. 295 00:20:22,766 --> 00:20:24,071 I need to go. 296 00:20:24,156 --> 00:20:26,502 - I don't want to be... - Look, just stay and have a bit of breakfast. 297 00:20:26,586 --> 00:20:28,825 Coffee. Have some coffee. Hello. Morning. Morning. 298 00:20:31,709 --> 00:20:33,229 Thank you. 299 00:20:34,482 --> 00:20:36,162 There you go. 300 00:20:37,682 --> 00:20:39,438 Well, that's not great, is it? 301 00:20:39,522 --> 00:20:40,522 What? 302 00:20:41,180 --> 00:20:43,072 Well, she must know who I am. 303 00:20:43,157 --> 00:20:45,719 And why would we be having breakfast together here? 304 00:20:45,868 --> 00:20:49,064 But you're staying here. What, are you embarrassed? 305 00:20:49,149 --> 00:20:52,546 No! But I am the headmistress of the school, and... 306 00:20:52,631 --> 00:20:53,587 We didn't do anything. 307 00:20:53,672 --> 00:20:54,822 - We just... - I'm married. 308 00:20:54,907 --> 00:20:56,131 To someone who betrayed you. 309 00:20:56,216 --> 00:20:57,896 No! Did he? 310 00:20:59,208 --> 00:21:00,448 I'd forgotten! 311 00:21:05,922 --> 00:21:07,722 I don't know. 312 00:21:12,152 --> 00:21:13,594 This thing... 313 00:21:14,522 --> 00:21:16,126 ...with my husband... 314 00:21:16,305 --> 00:21:19,962 I should be crushed, shouldn't I? On the floor? 315 00:21:22,202 --> 00:21:24,122 But I'm not. 316 00:21:25,242 --> 00:21:26,722 I'm not. 317 00:21:28,783 --> 00:21:30,610 And I think it's because... 318 00:21:31,842 --> 00:21:35,242 ...I'm not the same person you fell in love with back then. 319 00:21:40,602 --> 00:21:43,358 Kevin, I don't think the best thing for me right now 320 00:21:43,443 --> 00:21:45,446 is to throw myself into... 321 00:21:46,242 --> 00:21:48,882 You don't have to say it. It's OK. 322 00:21:50,402 --> 00:21:53,360 For the first time in a long time, it's OK. 323 00:21:54,842 --> 00:21:56,602 It's like, erm... 324 00:21:57,762 --> 00:21:59,922 It's like a spell's been broken. 325 00:22:01,002 --> 00:22:02,518 And in a way... 326 00:22:02,602 --> 00:22:04,678 ...it makes other things 327 00:22:04,762 --> 00:22:06,482 possible again. 328 00:22:16,282 --> 00:22:19,798 We're holding a community meeting at the Welfare later. 329 00:22:20,131 --> 00:22:21,851 Everyone's welcome. 330 00:22:29,242 --> 00:22:31,883 Oh, where the bloody hell are you? 331 00:22:40,084 --> 00:22:41,804 What the fuck? 332 00:22:56,162 --> 00:22:58,362 You bastard! 333 00:23:00,842 --> 00:23:02,198 This is Mickey Sparrow. 334 00:23:02,282 --> 00:23:04,318 Rowley's here. The allotment. 335 00:23:04,402 --> 00:23:06,638 He's got a bike. I'm going after him. 336 00:23:15,322 --> 00:23:16,522 Right... 337 00:23:30,882 --> 00:23:31,958 Boss! 338 00:23:32,042 --> 00:23:33,682 Eyes on Rowley. 339 00:24:25,120 --> 00:24:26,723 Right, you little shit. 340 00:24:26,808 --> 00:24:29,215 You think you're the new bad ass of this place. 341 00:24:29,300 --> 00:24:31,442 I'll show you bad ass! 342 00:25:12,722 --> 00:25:14,602 Scott... 343 00:25:17,900 --> 00:25:20,346 Hey! Move! 344 00:25:20,639 --> 00:25:22,039 Move back! 345 00:25:22,922 --> 00:25:24,158 Move! 346 00:25:24,390 --> 00:25:26,110 Move back! 347 00:25:27,002 --> 00:25:28,002 Scott! 348 00:25:28,777 --> 00:25:30,118 Listen to me. 349 00:25:30,386 --> 00:25:32,278 I need you to listen to me now. 350 00:25:32,909 --> 00:25:34,318 Come on, this is over. 351 00:25:34,964 --> 00:25:36,270 I promise to listen 352 00:25:36,355 --> 00:25:37,972 to what you have to say, 353 00:25:38,057 --> 00:25:40,017 if you drop that weapon now. 354 00:26:06,300 --> 00:26:07,990 Get in there! 355 00:26:10,342 --> 00:26:11,982 Clear the bow. 356 00:26:13,812 --> 00:26:16,987 Stay still! Cuff him. 357 00:26:28,847 --> 00:26:31,438 Scott Rowley, look at me. Look at me. 358 00:26:31,522 --> 00:26:33,238 You do not have to say anything, 359 00:26:33,322 --> 00:26:34,758 but it may harm your defence 360 00:26:34,842 --> 00:26:36,878 if you do not mention when questioned 361 00:26:36,962 --> 00:26:39,472 something which you later rely on in court. 362 00:26:39,792 --> 00:26:42,078 Anything you do say may be given in evidence. 363 00:26:42,459 --> 00:26:43,979 I'm sorry. 364 00:27:18,550 --> 00:27:22,038 You murdered Gary Jackson on the evening of Sunday 12th, 365 00:27:22,309 --> 00:27:24,589 when he were coming back from the club. 366 00:27:27,630 --> 00:27:28,950 You know I did. 367 00:27:29,979 --> 00:27:33,174 You have to say it, for the record. 368 00:27:34,001 --> 00:27:35,557 You murdered Gary Jackson 369 00:27:35,642 --> 00:27:37,998 - on the evening of Sunday 12th... - Yeah. 370 00:27:38,167 --> 00:27:39,487 Why? 371 00:27:40,855 --> 00:27:42,918 Gary bullied your dad. 372 00:27:43,175 --> 00:27:45,090 Well, a lot of people bully me dad. 373 00:27:45,175 --> 00:27:46,935 He in't a strong man. 374 00:27:49,242 --> 00:27:50,918 Have you met me dad? 375 00:27:51,002 --> 00:27:52,118 But that's a conclusion 376 00:27:52,202 --> 00:27:54,158 you knew we would entertain, surely. 377 00:27:54,242 --> 00:27:56,284 Your dad was one side of the miners' strike, 378 00:27:56,369 --> 00:27:58,159 your victim was the other. 379 00:27:58,244 --> 00:28:00,917 No, I didn't kill him because of the fucking miners' strike! 380 00:28:01,002 --> 00:28:03,438 What, so it wasn't a revenge thing? You didn't plan it? 381 00:28:04,002 --> 00:28:08,269 No, I planned it. So don't be making out it was some... 382 00:28:11,002 --> 00:28:12,762 ...that it weren't planned. 383 00:28:18,482 --> 00:28:20,202 People didn't... 384 00:28:22,722 --> 00:28:24,038 They didn't see me. 385 00:28:24,855 --> 00:28:27,095 Online, they did. But... 386 00:28:28,595 --> 00:28:30,355 That man, Gary... 387 00:28:31,666 --> 00:28:33,946 ...everybody saw him. 388 00:28:34,913 --> 00:28:35,949 Whistling, walking, 389 00:28:36,042 --> 00:28:38,918 name-calling, proud as Punch, you know, no shame. 390 00:28:39,321 --> 00:28:41,197 And there I was, getting sent down 391 00:28:41,282 --> 00:28:43,922 for something I didn't even do, and no-one cared! 392 00:28:48,126 --> 00:28:50,406 Well, I bet people are seeing me now. 393 00:28:52,722 --> 00:28:54,042 Aren't they? 394 00:28:57,096 --> 00:29:00,317 What about these arrows you've been firing round the place? 395 00:29:00,402 --> 00:29:01,838 Chakarabartis', 396 00:29:01,922 --> 00:29:05,518 train, golf course, the Sparrows'. What about them? 397 00:29:05,602 --> 00:29:07,442 Just small people. 398 00:29:09,402 --> 00:29:11,358 Hypocrites and liars, probably. 399 00:29:11,442 --> 00:29:14,402 The Sparrows owed me, offered help. 400 00:29:15,442 --> 00:29:18,558 And the message in the lock-up? "You're all liars"? 401 00:29:18,642 --> 00:29:21,753 Yeah. 402 00:29:23,717 --> 00:29:25,317 You are. 403 00:29:25,402 --> 00:29:26,958 Everyone is. 404 00:29:27,722 --> 00:29:30,398 You know, folk always make judgments about people - 405 00:29:30,777 --> 00:29:33,638 me, me family, being odd. 406 00:29:34,152 --> 00:29:36,792 But when you peer into their lives... 407 00:29:39,710 --> 00:29:41,990 ...they've all got their secrets. 408 00:29:43,962 --> 00:29:47,198 Then there's you lot... running round 409 00:29:47,282 --> 00:29:50,238 like headless chickens, trying to put it all together! 410 00:29:50,322 --> 00:29:53,862 When there's nowt to put together! Fuckin' hell! 411 00:29:54,322 --> 00:29:56,318 So you weren't after this spy cop? 412 00:29:56,402 --> 00:29:58,038 But you knew about that, didn't you? 413 00:29:58,122 --> 00:30:01,237 Yeah. I saw it in that bloke's emails, his solicitor. 414 00:30:01,353 --> 00:30:02,513 So? 415 00:30:04,144 --> 00:30:05,984 So? 416 00:30:06,242 --> 00:30:07,589 Who is it? 417 00:30:10,197 --> 00:30:12,233 I ain't got a clue, mate! 418 00:30:12,669 --> 00:30:14,065 You left a note 419 00:30:14,511 --> 00:30:16,175 in the forest. 420 00:30:16,761 --> 00:30:18,089 Yeah, yeah, I figured 421 00:30:18,174 --> 00:30:19,930 that's what you might be thinking. 422 00:30:20,242 --> 00:30:23,238 So I thought, yeah, good to keep that going, 423 00:30:23,322 --> 00:30:24,998 send you all in circles. 424 00:30:25,082 --> 00:30:26,638 I hoped if I could lie low long enough, 425 00:30:26,722 --> 00:30:29,798 then the police'd assume I'd gone, 426 00:30:29,882 --> 00:30:31,238 start to drift off themselves, 427 00:30:31,322 --> 00:30:34,042 meaning I could slip away easier. 428 00:30:38,922 --> 00:30:40,638 I were close. 429 00:30:40,722 --> 00:30:42,122 Wasn't I? 430 00:30:45,122 --> 00:30:48,638 You said you're getting sent down 431 00:30:48,722 --> 00:30:50,202 for something you didn't do. 432 00:30:51,162 --> 00:30:52,918 But you did do it, didn't you? 433 00:30:53,002 --> 00:30:54,798 Claiming unemployment when you had 434 00:30:54,882 --> 00:30:55,838 your father's pit... 435 00:30:55,922 --> 00:30:58,078 Yeah, well, I didn't know you couldn't do that! 436 00:30:58,162 --> 00:30:59,278 I didn't know you couldn't 437 00:30:59,362 --> 00:31:01,838 claim if you had savings, savings I didn't even ask for, 438 00:31:01,922 --> 00:31:03,278 his guilt money for passing me 439 00:31:03,362 --> 00:31:05,798 off onto that woman and then having to take me back again. 440 00:31:06,248 --> 00:31:07,637 Where'd I learn that from, eh? 441 00:31:07,722 --> 00:31:09,488 School? College? 442 00:31:09,573 --> 00:31:12,842 They don't care lads like me, somewhere like this. No-one does. 443 00:31:14,130 --> 00:31:16,286 That's no justification for taking a man's life. 444 00:31:16,371 --> 00:31:18,531 Yeah, what about my life? 445 00:31:19,722 --> 00:31:21,722 What life? I mean... 446 00:31:24,562 --> 00:31:26,318 And you're told, aren't you? 447 00:31:26,753 --> 00:31:30,202 "You don't deserve any better. You're just..." 448 00:31:32,682 --> 00:31:34,282 You're just a man. 449 00:31:35,322 --> 00:31:38,198 A white working-class man. 450 00:31:38,282 --> 00:31:39,518 And northern. 451 00:31:39,602 --> 00:31:42,042 Not even northern, not even that. Not even here. 452 00:31:45,273 --> 00:31:47,233 Where we're from, we're nowhere. 453 00:31:50,507 --> 00:31:52,612 All the old men round here are so... 454 00:31:53,357 --> 00:31:54,737 ...so proud. 455 00:31:56,722 --> 00:31:58,362 Proud of what? 456 00:32:00,442 --> 00:32:02,442 They're going nowhere. 457 00:32:04,642 --> 00:32:06,442 And they don't see it. 458 00:32:11,482 --> 00:32:13,042 I see it. 459 00:32:15,162 --> 00:32:16,362 I'm not... 460 00:32:17,322 --> 00:32:19,802 ...complaining, I'm not denying anything. 461 00:32:22,842 --> 00:32:25,042 It is what it is. 462 00:32:37,722 --> 00:32:39,482 He didn't know. 463 00:32:41,522 --> 00:32:44,918 Our undercover cop had nothing to do with any of it, 464 00:32:45,002 --> 00:32:47,002 all this. Yeah, but we know. 465 00:32:47,962 --> 00:32:49,758 We know they're out there. 466 00:32:49,842 --> 00:32:51,198 Yeah. 467 00:32:51,282 --> 00:32:53,638 But what difference would it make, exposing them 468 00:32:53,722 --> 00:32:54,762 after all this? 469 00:32:56,842 --> 00:32:58,002 You got your man, Ian. 470 00:32:58,962 --> 00:33:01,002 You got your man. It's over. 471 00:33:03,922 --> 00:33:07,358 So, what will you do now? I don't know. 472 00:33:08,370 --> 00:33:10,798 I have this weird and overwhelming desire 473 00:33:10,882 --> 00:33:13,202 to go and get a hug from my son. 474 00:33:19,362 --> 00:33:20,936 Well, thanks for all your help. 475 00:33:21,021 --> 00:33:23,838 I mean it. Sorry we didn't... 476 00:33:24,265 --> 00:33:26,585 ...wrap everything up the way that we hoped. 477 00:33:28,367 --> 00:33:32,167 Well, maybe in the end there was nothing to wrap up. 478 00:33:32,402 --> 00:33:34,562 Wild-goose chase and all that. 479 00:33:37,122 --> 00:33:39,278 Maybe don't go tormenting yourself 480 00:33:39,362 --> 00:33:41,162 chasing old ghosts, eh? 481 00:33:47,785 --> 00:33:49,185 Right, well... 482 00:33:50,322 --> 00:33:51,842 ...see ya. 483 00:33:56,922 --> 00:33:58,642 Go well. 484 00:34:09,282 --> 00:34:10,762 Hi. Hi. 485 00:34:12,042 --> 00:34:13,118 All right? 486 00:34:33,042 --> 00:34:34,438 Hey. 487 00:34:34,522 --> 00:34:37,682 There's the meeting agenda. No, you're all right, love, thanks. 488 00:34:44,375 --> 00:34:45,451 Right, well, er, 489 00:34:45,536 --> 00:34:49,122 thank you, er, all for coming. Erm... 490 00:34:50,202 --> 00:34:52,598 ...I'm not sure if, er, anyone has any experience 491 00:34:52,682 --> 00:34:56,202 of this kind of thing, but, erm, we, the police... 492 00:34:57,162 --> 00:34:59,118 ...with the help of a facilitator, are aware 493 00:34:59,202 --> 00:35:03,202 of the stress an incident like this can have on the community. 494 00:35:04,482 --> 00:35:08,598 And it can be helpful to express our feelings around it. 495 00:35:08,682 --> 00:35:10,558 As you know, we've charged someone 496 00:35:10,642 --> 00:35:12,118 and we have them in custody. 497 00:35:12,202 --> 00:35:14,998 Wouldn't have taken so long if he'd targeted working miners. 498 00:35:15,082 --> 00:35:16,958 Well, he weren't targeting miners. 499 00:35:17,042 --> 00:35:19,518 It didn't stop you lot stirring it all up again, though, did it? 500 00:35:19,602 --> 00:35:21,158 That's not the purpose of this meeting. 501 00:35:21,242 --> 00:35:23,598 What? You just said that you wanted us to air our feelings. 502 00:35:23,682 --> 00:35:25,282 Didn't you? 503 00:35:26,602 --> 00:35:27,838 I mean, their side... 504 00:35:27,922 --> 00:35:30,122 ...they're always airing their feelings. 505 00:35:31,722 --> 00:35:33,438 Gary did. I'm sorry, Julie, 506 00:35:33,522 --> 00:35:35,198 I am, but how many of us here 507 00:35:35,282 --> 00:35:37,798 have had to hear that word thrown at us 508 00:35:37,882 --> 00:35:40,918 time and time and time again, year after year, eh? Al? Fred? 509 00:35:41,002 --> 00:35:44,158 Well, maybe you should have had the courage to stay out. 510 00:35:44,242 --> 00:35:45,478 Can we just maybe...? 511 00:35:45,562 --> 00:35:47,122 It wasn't about courage! 512 00:35:48,082 --> 00:35:50,918 It's the thing your side never understood. 513 00:35:51,002 --> 00:35:53,146 It wasn't about having courage, it was about... 514 00:35:53,535 --> 00:35:55,857 ...having brains, you daft bastard. 515 00:35:55,942 --> 00:35:57,067 Careful, Fred. 516 00:35:57,152 --> 00:35:59,148 Look where we are! 517 00:35:59,682 --> 00:36:03,558 The land we were born onto, the coal beneath our feet, 518 00:36:04,075 --> 00:36:06,118 it had no future. It were dying! 519 00:36:06,567 --> 00:36:07,838 That's no-one's fucking fault, 520 00:36:07,922 --> 00:36:09,402 for God's s... 521 00:36:12,744 --> 00:36:15,144 And you lot were just in denial about it. 522 00:36:16,882 --> 00:36:18,402 Or, er... 523 00:36:19,442 --> 00:36:22,678 ...start a fight. Well, y'know, anyone can do that. 524 00:36:23,560 --> 00:36:25,959 Instead, some of us wanted to 525 00:36:26,044 --> 00:36:28,760 make sure we could eke out for as long as possible 526 00:36:29,082 --> 00:36:31,358 everything we could get from it, so that, y'know... 527 00:36:31,442 --> 00:36:33,158 ...there was something left to rebuild on. 528 00:36:33,257 --> 00:36:35,778 Yeah, and how's that working out for you, Fred, eh? 529 00:36:35,872 --> 00:36:37,841 They used you, man. 530 00:36:37,926 --> 00:36:39,917 They used Nottinghams hire miners 531 00:36:40,002 --> 00:36:43,053 to break a whole class of people. 532 00:36:43,138 --> 00:36:44,817 You broke that. You broke that, 533 00:36:45,122 --> 00:36:48,052 you and your bullies. Yeah, that's what it was, 534 00:36:48,137 --> 00:36:50,514 it was bullying! Coming down here 535 00:36:50,599 --> 00:36:51,872 to intimidate and frighten us. 536 00:36:51,957 --> 00:36:55,060 And it was frightening! It was! 537 00:36:56,722 --> 00:36:58,038 Frightening! 538 00:36:58,122 --> 00:37:00,042 And it shouldn't be. 539 00:37:01,051 --> 00:37:02,466 No-one should be... 540 00:37:02,551 --> 00:37:04,711 ...frightened in their own homes. 541 00:37:09,562 --> 00:37:11,522 And that's why I... 542 00:37:12,602 --> 00:37:14,322 ...I can't forgive him... 543 00:37:15,402 --> 00:37:17,758 ...my own son... 544 00:37:18,646 --> 00:37:21,086 ...how scared he made you all. 545 00:37:21,682 --> 00:37:23,162 For no reason! 546 00:37:28,402 --> 00:37:30,678 I should have talked to him more. 547 00:37:30,762 --> 00:37:33,482 No, we don't do that, do we? We don't talk. 548 00:37:33,567 --> 00:37:36,134 That's the most frightening fucking thing 549 00:37:36,219 --> 00:37:37,899 of all, innit? 550 00:37:45,202 --> 00:37:46,404 No. No. 551 00:37:46,489 --> 00:37:50,963 Er... I know what we're expected to do, but I can't. 552 00:37:53,018 --> 00:37:54,658 I can't forgive. 553 00:37:59,362 --> 00:38:00,724 You lot, you always talk 554 00:38:00,809 --> 00:38:02,765 like you're the victims, eh? Always. 555 00:38:02,850 --> 00:38:04,606 What about the night of the fire, eh, 556 00:38:04,802 --> 00:38:06,560 when we all tried to come together, 557 00:38:06,645 --> 00:38:07,747 to recogni... 558 00:38:08,082 --> 00:38:10,798 ...to acknowledge the suffering your lot were going through? Eh? 559 00:38:10,882 --> 00:38:12,318 And that's what you repaid us with! 560 00:38:12,541 --> 00:38:13,897 I mean, look at him. 561 00:38:13,982 --> 00:38:15,789 Don't! Well, look! 562 00:38:15,874 --> 00:38:16,874 Don't! 563 00:38:22,762 --> 00:38:24,238 No-one... 564 00:38:24,322 --> 00:38:26,482 No-one did this to me. 565 00:38:28,482 --> 00:38:30,242 It were an accident. 566 00:38:32,126 --> 00:38:34,006 That's it. That's all. 567 00:38:35,436 --> 00:38:38,396 That's not a good enough story, is it? 568 00:38:40,762 --> 00:38:42,202 There's nowhere to... 569 00:38:43,442 --> 00:38:45,122 ...nowhere to put your anger then... 570 00:38:46,722 --> 00:38:48,842 ...the blame. 571 00:38:51,962 --> 00:38:53,602 I'm sorry... 572 00:38:55,082 --> 00:38:56,922 ...I blame. 573 00:38:58,962 --> 00:39:00,562 We could've won. 574 00:39:01,802 --> 00:39:05,838 United we stand, but divided we fell! 575 00:39:05,922 --> 00:39:10,278 Scab county for evermore. 576 00:39:10,362 --> 00:39:13,162 Which is exactly what they want, in't it? 577 00:39:14,642 --> 00:39:16,842 Blame each other rather than them. 578 00:39:18,962 --> 00:39:20,762 We're still bloody doing it! 579 00:39:24,562 --> 00:39:28,678 They didn't care about us then. They don't care about us now. 580 00:39:28,763 --> 00:39:30,403 They just use us. 581 00:39:33,041 --> 00:39:35,464 I mean, look at what they still call us, 582 00:39:35,549 --> 00:39:39,482 what we call ourselves - a "former mining town". 583 00:39:40,442 --> 00:39:41,682 Why? 584 00:39:43,642 --> 00:39:45,522 "Post-industrial." 585 00:39:47,282 --> 00:39:49,678 How the hell are we meant to move on from that when even 586 00:39:49,762 --> 00:39:52,642 the way we talk about ourselves is by what we aren't any more? 587 00:39:54,242 --> 00:39:56,482 How are my grand kids... 588 00:39:58,762 --> 00:40:02,002 ...meant to imagine a future beyond that, eh? 589 00:40:05,762 --> 00:40:07,802 40 years of this. 590 00:40:12,082 --> 00:40:14,282 You get one bloody life. 591 00:40:16,882 --> 00:40:19,522 I've learnt that this week, God knows. 592 00:40:21,242 --> 00:40:24,402 One life, and we're... spending it hating. 593 00:40:29,002 --> 00:40:30,962 Aren't you all tired? 594 00:40:33,922 --> 00:40:35,682 I am. 595 00:40:37,682 --> 00:40:40,122 So fucking tired. 596 00:40:57,802 --> 00:40:59,482 Hi! 597 00:41:33,282 --> 00:41:35,322 And so what's he been saying? 598 00:41:37,372 --> 00:41:40,092 ยฝYou can tell me. I can take it. 599 00:41:40,882 --> 00:41:42,398 He's just, y'know... 600 00:41:42,482 --> 00:41:45,558 ...a messed-up young man. Angry. Lost. 601 00:41:45,642 --> 00:41:48,562 So are a lot of people. They don't do what he did. 602 00:41:51,842 --> 00:41:53,402 Well, it seems like he... 603 00:41:54,362 --> 00:41:56,358 ...developed an obsession with Gary. 604 00:41:56,442 --> 00:41:59,042 Well, with your whole family. 605 00:42:01,162 --> 00:42:03,638 Happy. Together. Y'know, 606 00:42:03,722 --> 00:42:05,842 everything he never had. 607 00:42:09,922 --> 00:42:10,958 Didn't stop everyone 608 00:42:11,042 --> 00:42:13,718 making it about the past, though, did it? 609 00:42:13,802 --> 00:42:15,358 Raking it up. 610 00:42:15,442 --> 00:42:17,254 God! People! 611 00:42:17,962 --> 00:42:19,318 So now what? 612 00:42:19,402 --> 00:42:22,802 The circus packs up and leaves? It's over? 613 00:42:25,722 --> 00:42:27,238 To some extent, yeah. 614 00:42:27,322 --> 00:42:28,798 Hmm. 615 00:42:28,882 --> 00:42:31,722 Then they go on to other things. Yeah. 616 00:42:35,762 --> 00:42:37,402 Well, I can't. 617 00:42:38,882 --> 00:42:41,842 I can't shake this need to know who this person is. 618 00:42:44,522 --> 00:42:47,398 People say I should just drop it and move on, but, er... 619 00:42:47,482 --> 00:42:48,802 I don't. 620 00:42:50,362 --> 00:42:51,918 They lied about my husband 621 00:42:52,002 --> 00:42:53,482 the night of the fire. 622 00:42:54,442 --> 00:42:56,998 And whether it were deliberate or not doesn't matter. 623 00:42:57,082 --> 00:43:00,122 It got him blacklisted, cost him everything. 624 00:43:01,122 --> 00:43:03,398 You'll think I'm being daft now, but... 625 00:43:03,482 --> 00:43:06,958 ...I've been thinking a lot about the past, obviously, 626 00:43:07,042 --> 00:43:08,198 and, er... 627 00:43:08,282 --> 00:43:10,318 But maybe it's because me granddaughter, 628 00:43:10,402 --> 00:43:12,278 she's going out with... 629 00:43:12,362 --> 00:43:15,198 ...with one of her lot, Daphne Sparrow. Her Ronan 630 00:43:15,282 --> 00:43:19,002 and our Cinderella, a proper little Romeo and Juliet. But... 631 00:43:20,162 --> 00:43:23,082 ...she always said her dad were at Clipstone. 632 00:43:24,402 --> 00:43:28,238 Now, maybe I've misremembered, maybe not, but I've checked, 633 00:43:28,322 --> 00:43:30,878 and he weren't. 634 00:43:30,962 --> 00:43:33,518 There were no Dunns at Clipstone. 635 00:43:33,602 --> 00:43:36,602 And she never had other family here or nothing. 636 00:43:38,882 --> 00:43:42,562 Well, not until she married into that lovely lot. 637 00:43:47,722 --> 00:43:50,118 Like Steve McQueen in The Sting! 638 00:43:50,202 --> 00:43:51,558 It's Bullitt, Dad. 639 00:43:51,642 --> 00:43:53,798 You've got a great big dent in the side of the car. 640 00:43:53,882 --> 00:43:55,158 Want me to get it bashed out? 641 00:43:55,242 --> 00:43:57,998 No, leave it. Folk need to know it were me what caught him. 642 00:43:58,082 --> 00:44:00,478 Hey, they must have questioned him by now. 643 00:44:00,562 --> 00:44:02,198 Must've not said owt about us. 644 00:44:02,282 --> 00:44:04,278 Nothing he can say. He's a murderer. 645 00:44:04,362 --> 00:44:06,238 We can all relax. 646 00:44:06,322 --> 00:44:08,638 Right, shout if you need anything from here, 647 00:44:08,722 --> 00:44:11,214 otherwise it's going to the school for donations. 648 00:44:11,299 --> 00:44:13,478 Rory, come on, love, help me bag this up. 649 00:44:13,562 --> 00:44:14,958 Look at you! All right, all right! 650 00:44:15,042 --> 00:44:16,918 Ow! All right, all right! 651 00:44:17,002 --> 00:44:20,078 You're skinny! Look at them! Let's get some muscles on you. 652 00:44:20,162 --> 00:44:21,842 You cheeky bugger! 653 00:44:28,402 --> 00:44:30,078 I like your extension. 654 00:44:30,162 --> 00:44:32,518 Oh! Yeah. Er... 655 00:44:32,602 --> 00:44:33,878 We had it done... 656 00:44:33,962 --> 00:44:36,278 Yeah. Rosie had just turned 21. 657 00:44:36,362 --> 00:44:38,238 We had a party. 658 00:44:38,322 --> 00:44:40,282 That must have been nice. 659 00:44:43,842 --> 00:44:45,442 So, what's Fred said? 660 00:44:46,402 --> 00:44:48,282 Is he going to visit him? 661 00:44:49,242 --> 00:44:51,387 Do you know what? Don't answer that. 662 00:44:51,472 --> 00:44:53,112 I don't want to know. 663 00:44:54,939 --> 00:44:56,579 Here. 664 00:44:57,079 --> 00:44:58,955 Oh, God! 665 00:44:59,040 --> 00:45:00,773 I found it in Gary's stuff. 666 00:45:02,402 --> 00:45:06,442 Look at us! Couldn't tear us apart, could they? 667 00:45:08,482 --> 00:45:11,398 All the things we've done separately since... 668 00:45:11,482 --> 00:45:14,758 ...birthdays, christenings... 669 00:45:14,842 --> 00:45:16,762 ...kids' parties. 670 00:45:18,922 --> 00:45:21,122 You never even actually came to my wedding. 671 00:45:25,802 --> 00:45:26,922 I did attend. 672 00:45:29,642 --> 00:45:30,882 Sort of. 673 00:45:33,562 --> 00:45:36,358 On the day... 674 00:45:36,442 --> 00:45:40,122 ...Gary knew I was going to feel... 675 00:45:41,761 --> 00:45:45,157 I mean, even though he weren't going to relent, you know - 676 00:45:45,242 --> 00:45:47,682 "She's marrying a scab," and all that... 677 00:45:48,922 --> 00:45:53,198 But... Well, you can... You can see the registry office 678 00:45:53,282 --> 00:45:54,758 from the Co-op car park, 679 00:45:54,842 --> 00:45:57,722 so he let me drive there and park up and... 680 00:45:58,682 --> 00:46:01,518 ...I just sat there with a little, cheap 681 00:46:01,602 --> 00:46:04,202 bottle of plonk, screw-top, and... 682 00:46:07,002 --> 00:46:11,078 ...I just, you know, sat there so you didn't see me. 683 00:46:11,162 --> 00:46:14,842 Just quietly on me own, just had a little... 684 00:46:21,402 --> 00:46:23,562 I did see you. 685 00:46:26,082 --> 00:46:28,202 And I were ever so grateful. 686 00:46:34,402 --> 00:46:37,122 We're a right fucking pair, aren't we? 687 00:46:50,122 --> 00:46:52,202 I need to ask you something. 688 00:46:53,722 --> 00:46:56,802 I know I've no right, but I'm just, erm... 689 00:46:59,482 --> 00:47:00,802 Go on. 690 00:47:02,207 --> 00:47:05,203 This undercover unit, we think they... 691 00:47:05,514 --> 00:47:07,536 ...they were using dead kids' names to build 692 00:47:07,621 --> 00:47:11,977 their, erm, you know, their characters. 693 00:47:12,436 --> 00:47:13,756 Right. 694 00:47:14,162 --> 00:47:18,718 Well, I've been ordered not to pursue, so I can't... 695 00:47:18,802 --> 00:47:20,998 ...use the police computer. 696 00:47:21,082 --> 00:47:23,118 But there... 697 00:47:23,483 --> 00:47:26,399 ...might be social work records on some of them. 698 00:47:26,827 --> 00:47:29,267 And I just thought that if you could... 699 00:47:41,082 --> 00:47:42,482 Thank you. 700 00:47:52,322 --> 00:47:53,878 I need to start with her. 701 00:47:53,962 --> 00:47:56,318 Daphne Dunn. That was her maiden name. 702 00:47:56,402 --> 00:47:58,722 Now, if she stole that name, then... 703 00:47:59,682 --> 00:48:01,082 ...like I say, who knows? 704 00:48:09,122 --> 00:48:11,642 I understand why you kept it to yourself, Helen. 705 00:48:12,602 --> 00:48:14,082 I do. 706 00:48:15,242 --> 00:48:17,558 I see it every day in my job, 707 00:48:17,642 --> 00:48:20,202 what people go through, so I understand. 708 00:48:22,442 --> 00:48:23,882 And what I said about kids... 709 00:48:25,282 --> 00:48:26,602 ...I'm sorry. 710 00:48:27,562 --> 00:48:30,442 We made that choice, you and me. 711 00:48:36,482 --> 00:48:38,958 And I don't know how I would have survived 712 00:48:39,042 --> 00:48:41,402 without us being together. So I am... 713 00:48:42,362 --> 00:48:43,922 ...I'm sorry. 714 00:49:14,722 --> 00:49:17,558 Don't normally see you at this sort of thing. 715 00:49:17,642 --> 00:49:18,998 Small-town village life. 716 00:49:19,082 --> 00:49:21,318 Yeah, well, I just thought I'd show me face 717 00:49:21,402 --> 00:49:22,878 a bit more, you know? 718 00:49:22,962 --> 00:49:24,038 Anything? 719 00:49:24,122 --> 00:49:26,122 There was a Daphne Dunn who... 720 00:49:27,402 --> 00:49:32,082 ...died as a child in 1965 down in Peterborough, but... 721 00:49:33,042 --> 00:49:35,402 ...can't be sure of it, so... 722 00:49:37,602 --> 00:49:39,998 All right? If you can take your seats... 723 00:49:40,082 --> 00:49:42,598 So what are you going to do? 724 00:49:42,682 --> 00:49:44,722 Are you going to confront her here? 725 00:49:45,682 --> 00:49:47,838 So, I think I can safely say... 726 00:49:47,922 --> 00:49:49,678 I don't know. ...that we're very glad 727 00:49:49,762 --> 00:49:51,478 to be all together this morning 728 00:49:51,562 --> 00:49:53,878 in the safety and the warmth of our school. 729 00:49:53,962 --> 00:49:56,398 You've already given so generously, 730 00:49:56,482 --> 00:49:57,678 so I'm sorry to ask, 731 00:49:57,762 --> 00:50:00,918 but we might need a little bit extra 732 00:50:01,002 --> 00:50:02,398 for those that can afford it. 733 00:50:02,482 --> 00:50:04,158 Coming up to Christmas time, 734 00:50:04,242 --> 00:50:07,478 which means it's panto season! 735 00:50:07,562 --> 00:50:09,358 Oh, no, it isn't! 736 00:50:09,442 --> 00:50:11,518 Oh, yes, it is! 737 00:50:11,602 --> 00:50:13,318 And we'd love to take every one of our kids 738 00:50:13,402 --> 00:50:14,358 to see it this year. 739 00:50:14,442 --> 00:50:17,678 So during the next song, anyone who wants to 740 00:50:17,762 --> 00:50:19,318 buy a ticket for one child, 741 00:50:19,402 --> 00:50:21,118 just text this number on the screen 742 00:50:21,202 --> 00:50:22,158 with your name 743 00:50:22,242 --> 00:50:23,918 and how many tickets you want to buy. 744 00:50:24,002 --> 00:50:26,398 And by the end of the song, we'll see how many 745 00:50:26,482 --> 00:50:28,518 lucky Sherwood Community School pupils 746 00:50:28,602 --> 00:50:30,118 we've got a seat for so far. 747 00:50:30,202 --> 00:50:33,518 And only if you feel like you can. 748 00:50:33,602 --> 00:50:35,602 Thank you! 749 00:50:51,522 --> 00:50:54,518 โ™ช All things bright and beautiful 750 00:50:54,602 --> 00:50:56,718 โ™ช All creatures great and small... โ™ช 751 00:50:57,311 --> 00:51:00,663 - Should contribute something. - Why? 752 00:51:00,748 --> 00:51:02,718 People should see our name. 753 00:51:03,131 --> 00:51:06,038 How many kids in a class? 30? 754 00:51:06,122 --> 00:51:07,122 30 tickets. 755 00:51:07,232 --> 00:51:09,592 You're going to bleed me dry, you are. 756 00:51:12,442 --> 00:51:13,838 All of 'em. 757 00:51:13,922 --> 00:51:15,798 We'll get tickets for each kid. 758 00:51:15,882 --> 00:51:18,279 How's that for a modern-day Robin Hood, eh? 759 00:51:18,381 --> 00:51:19,404 Go on, 760 00:51:19,489 --> 00:51:22,045 type it in. "All tickets." All right, hang on. 761 00:51:22,425 --> 00:51:23,985 I've not got me glasses on. 762 00:51:36,522 --> 00:51:39,162 Fuck does that mean? "All Keats"? 763 00:51:40,882 --> 00:51:41,878 Where you going? 764 00:51:41,962 --> 00:51:43,522 Erm, I won't be long. 765 00:53:06,037 --> 00:53:07,077 Mum? 766 00:53:08,508 --> 00:53:09,624 Don't. 767 00:53:09,958 --> 00:53:11,354 Don't! 768 00:53:21,402 --> 00:53:25,002 You're going to take it all away from me. Aren't you? 769 00:53:29,282 --> 00:53:32,962 As if none of this was real, this... 770 00:53:33,922 --> 00:53:36,162 ...this life I've lived. 771 00:53:44,122 --> 00:53:46,882 I'd rather end it all now as Daphne Sparrow... 772 00:53:47,842 --> 00:53:50,002 ...than go back to being her... 773 00:53:51,122 --> 00:53:52,682 ...the person who... 774 00:53:53,962 --> 00:53:56,242 ...who caused all this. 775 00:53:59,162 --> 00:54:02,082 You can't make me go back to being her. 776 00:54:07,322 --> 00:54:09,362 They made you do that job. 777 00:54:11,322 --> 00:54:14,158 They should never have put you in that position. 778 00:54:14,242 --> 00:54:15,282 We were kids... 779 00:54:16,242 --> 00:54:19,362 ...young coppers, both of us, in the middle of that madness. 780 00:54:21,122 --> 00:54:24,198 And, yeah, we fucked up. But we didn't cause that mess. 781 00:54:24,282 --> 00:54:25,962 That weren't down to us. 782 00:54:28,402 --> 00:54:29,398 I needed to know. 783 00:54:29,482 --> 00:54:31,762 I'm sorry. 784 00:54:33,002 --> 00:54:35,278 But nobody else needs to know, I promise you. 785 00:54:35,362 --> 00:54:37,358 We keep this between us. 786 00:54:37,442 --> 00:54:39,202 You're lying. 787 00:54:40,202 --> 00:54:42,598 Police lie. No. 788 00:54:42,682 --> 00:54:44,878 When I told you on the phone that we can work together, 789 00:54:44,962 --> 00:54:46,242 I meant that. 790 00:54:49,642 --> 00:54:51,122 I don't deserve to... 791 00:54:55,202 --> 00:54:59,682 ...to carry on amongst these people that I've just... 792 00:55:00,762 --> 00:55:02,762 Hey. Look. 793 00:55:05,362 --> 00:55:06,718 This is your home. 794 00:55:06,802 --> 00:55:08,762 You made this life. 795 00:55:09,802 --> 00:55:12,558 We need to stop being trapped by the past. 796 00:55:12,642 --> 00:55:14,878 What matters is the here and now, 797 00:55:14,962 --> 00:55:17,882 and here and now you are Daphne Sparrow. 798 00:55:18,882 --> 00:55:21,762 This is your family, your friends. You belong here. 799 00:55:23,242 --> 00:55:26,078 And I'm asking you to trust me. 800 00:55:26,162 --> 00:55:27,802 Please. 801 00:56:04,602 --> 00:56:06,558 As the miners filed in, 802 00:56:06,642 --> 00:56:08,958 coal board officials were waiting to welcome them. 803 00:56:20,362 --> 00:56:22,678 Both Annesley and Ollerton pits 804 00:56:22,762 --> 00:56:23,998 are now likely to shut, 805 00:56:24,082 --> 00:56:26,078 with the loss of 1,400 jobs. 806 00:56:26,162 --> 00:56:28,518 This were me last resort, to be honest, mining, 807 00:56:28,602 --> 00:56:30,638 well, what I thought was going to be a good future. 808 00:56:30,722 --> 00:56:34,358 I've no actual trade. I've just... 809 00:56:34,442 --> 00:56:36,758 Not happening. There's no jobs out there, really, 810 00:56:36,842 --> 00:56:39,842 not for someone who's not got a skill. 811 00:57:08,962 --> 00:57:10,718 We're about to be overtaken 812 00:57:10,802 --> 00:57:12,158 by a revolution 813 00:57:12,242 --> 00:57:16,318 which will sweep away almost every distinctive feature 814 00:57:16,402 --> 00:57:19,002 of the British industrial relations system. 815 00:57:47,602 --> 00:57:48,882 All right? 816 00:57:50,442 --> 00:57:54,362 I, er... I've brought some beers. 817 00:57:55,322 --> 00:57:56,602 Best come in, then. 818 00:58:09,642 --> 00:58:12,638 Now, here's another quite incredible addition 819 00:58:12,722 --> 00:58:15,318 to the tale of the recent Nottinghams hire manhunt, 820 00:58:15,402 --> 00:58:18,918 which we now know was one of the largest in British history. 821 00:58:19,002 --> 00:58:22,598 It's being speculated that many tens of thousands of pounds was 822 00:58:22,682 --> 00:58:25,158 hidden by one of its suspects and is still out there. 823 00:58:25,242 --> 00:58:27,518 Buried treasure in Sherwood Forest. 824 00:58:27,602 --> 00:58:29,202 You couldn't make it up!58475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.