All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E06.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,728 --> 00:00:22,564 There was a time all the pieces seemed to be coming together. 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,315 That better be the last of the shoes, 3 00:00:24,399 --> 00:00:27,819 or we're gonna have to knock down a wall to expand the closet. 4 00:00:27,902 --> 00:00:29,154 Ooh. Could we? 5 00:00:30,030 --> 00:00:31,573 I mean... 6 00:00:31,656 --> 00:00:34,117 who needs a kitchen, right? 7 00:00:35,535 --> 00:00:37,912 Guy of my dreams, check. 8 00:00:38,621 --> 00:00:40,957 PhD candidate, check. 9 00:00:42,208 --> 00:00:44,627 Baby on the way and no idea what to do? 10 00:00:45,378 --> 00:00:47,505 Yep, check that too. 11 00:00:50,550 --> 00:00:51,843 Almost done. 12 00:00:53,595 --> 00:00:55,930 Oh, um... 13 00:00:56,473 --> 00:00:57,932 Don't forget my monkey lamp. 14 00:00:59,684 --> 00:01:01,936 We don't want to clean poor Sasha out. 15 00:01:02,020 --> 00:01:04,022 Oh, we'll find a place for it. 16 00:01:05,690 --> 00:01:07,025 I'll be right back. 17 00:01:11,196 --> 00:01:12,197 What? 18 00:01:13,656 --> 00:01:14,656 Okay. 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,075 Spill. 20 00:01:16,659 --> 00:01:17,994 I didn't say anything. 21 00:01:18,078 --> 00:01:20,580 Uh, your face didn't get that memo. 22 00:01:21,790 --> 00:01:23,792 No, I think it's great. 23 00:01:23,875 --> 00:01:28,630 You're pregnant and moving in with Brad, and he's not flipping out, like, at all. 24 00:01:28,713 --> 00:01:31,007 You're gonna live happily ever after. 25 00:01:31,091 --> 00:01:34,636 This is exactly the direction I saw this relationship headed. 26 00:01:35,136 --> 00:01:37,555 Look, I know you think that Brad's a flight risk. 27 00:01:37,639 --> 00:01:40,308 Mm-mm. Not just a risk. He flew. 28 00:01:40,391 --> 00:01:42,310 - A couple of times. - This is different. 29 00:01:42,393 --> 00:01:44,229 We both really want this. 30 00:01:44,312 --> 00:01:47,023 You really want this. Brad told you he didn't. 31 00:01:47,107 --> 00:01:48,525 And he apologized. 32 00:01:48,608 --> 00:01:50,360 With a baby leather jacket. 33 00:01:50,443 --> 00:01:53,321 And now you're ignoring the words that came out of his mouth. 34 00:01:53,404 --> 00:01:55,990 - I believe him. - You believe him every time, Billz. 35 00:01:56,074 --> 00:01:58,868 He comes back, apologizes, and then you cave, 36 00:01:58,952 --> 00:02:00,870 falling into this pattern. 37 00:02:00,954 --> 00:02:03,373 Yeah, it's called an adult relationship. 38 00:02:03,456 --> 00:02:05,250 It's called codependency. 39 00:02:05,834 --> 00:02:07,252 I hate to break it to you, boo, 40 00:02:07,335 --> 00:02:09,379 but you can't turn a ho into a house husband. 41 00:02:13,675 --> 00:02:15,009 He's damaged, B. 42 00:02:16,511 --> 00:02:18,138 All that shit with his dad? 43 00:02:18,221 --> 00:02:21,057 I know you keep hoping he'll move past it, but... 44 00:02:21,683 --> 00:02:22,683 I... 45 00:02:23,226 --> 00:02:27,272 I appreciate your concern, I do, but it's not needed. 46 00:02:28,523 --> 00:02:31,442 What I need is for you to be happy for me. 47 00:02:32,527 --> 00:02:33,527 For us. 48 00:02:34,320 --> 00:02:35,446 Look. 49 00:02:36,865 --> 00:02:38,825 We're having a baby. 50 00:02:39,450 --> 00:02:40,743 Look at that. 51 00:02:42,787 --> 00:02:43,872 Girl, please. 52 00:02:44,330 --> 00:02:46,767 You know you and I will end up raising that baby by ourselves. 53 00:02:46,791 --> 00:02:47,834 Oh! 54 00:02:57,385 --> 00:02:59,012 Looks like we're all set. 55 00:03:00,847 --> 00:03:01,848 I got it from here. 56 00:03:03,266 --> 00:03:05,518 - Appreciate your help. Here you go. - All right. 57 00:03:06,936 --> 00:03:07,937 Thank you, mate. 58 00:03:09,898 --> 00:03:11,149 Home sweet home. 59 00:03:18,406 --> 00:03:20,491 Are you sure you're okay with this? 60 00:03:21,534 --> 00:03:22,869 Okay with what? 61 00:03:24,120 --> 00:03:26,873 - Hm? - With me in your space. 62 00:03:28,750 --> 00:03:29,959 It's a big step. 63 00:03:32,545 --> 00:03:33,796 Well, first of all, 64 00:03:35,131 --> 00:03:36,216 it's our space. 65 00:03:38,927 --> 00:03:40,428 And second... 66 00:03:43,264 --> 00:03:44,432 I want you... 67 00:03:45,225 --> 00:03:49,187 in every single inch of it. 68 00:03:58,738 --> 00:04:04,786 ♪ I wish I could play the violin ♪ 69 00:04:04,869 --> 00:04:09,958 ♪ Oh, all the sorrow I'd prove ♪ 70 00:04:10,583 --> 00:04:13,378 ♪ But most of all ♪ 71 00:04:13,461 --> 00:04:16,214 ♪ If only I knew ♪ 72 00:04:16,756 --> 00:04:20,593 ♪ How to play you ♪ 73 00:04:25,723 --> 00:04:30,937 ♪ Hand me the notes to win your heart ♪ 74 00:04:31,020 --> 00:04:36,609 ♪ I'll play until my fingers bleed ♪ 75 00:04:37,568 --> 00:04:40,154 ♪ Don't you see ♪ 76 00:04:40,238 --> 00:04:42,949 ♪ I'm ready to be ♪ 77 00:04:43,366 --> 00:04:48,037 ♪ Forever yours ♪ 78 00:04:49,330 --> 00:04:55,128 ♪ Teach me all the ways ♪ 79 00:04:55,211 --> 00:05:00,591 ♪ To get deep inside of your heart ♪ 80 00:05:01,301 --> 00:05:06,514 ♪ I'll practice every day ♪ 81 00:05:06,597 --> 00:05:09,100 ♪ Each morning... ♪ 82 00:05:09,183 --> 00:05:10,268 Morning, Mommy. 83 00:05:12,353 --> 00:05:13,353 Hudson. 84 00:05:13,771 --> 00:05:14,771 You're up. 85 00:05:15,815 --> 00:05:18,568 Well, okay. What do you...? 86 00:05:18,651 --> 00:05:21,696 What do you want for breakfast, honey? Are you hungry? 87 00:05:21,779 --> 00:05:23,072 Where's Daddy? 88 00:05:25,908 --> 00:05:26,908 He... 89 00:05:27,785 --> 00:05:30,038 went to work early today. 90 00:05:31,080 --> 00:05:32,790 But he's coming back, right? 91 00:05:36,627 --> 00:05:38,296 Of course he is, sweetheart. 92 00:05:40,089 --> 00:05:42,091 Come here. Come cuddle. 93 00:05:42,675 --> 00:05:43,675 Yes. 94 00:05:46,846 --> 00:05:47,846 Okay. 95 00:05:48,931 --> 00:05:50,892 Everything's gonna be okay, sweetheart. 96 00:05:55,688 --> 00:05:57,315 Everything's gonna be okay. 97 00:06:08,326 --> 00:06:10,578 - Morning. - Hold my calls. 98 00:06:12,372 --> 00:06:13,873 - Hey. - Hey. 99 00:06:14,791 --> 00:06:16,793 - Partners here? - Uh, they will be, in five. 100 00:06:18,711 --> 00:06:21,464 You all right? You split early this morning. 101 00:06:21,547 --> 00:06:25,426 Yeah, well, I just needed to, uh... clear my head. 102 00:06:25,510 --> 00:06:26,719 Yeah, I know. 103 00:06:27,428 --> 00:06:28,930 We had a lot of wine. 104 00:06:29,013 --> 00:06:30,139 We did, didn't we? 105 00:06:30,223 --> 00:06:32,350 - We had a lot of wine. - So much. 106 00:06:32,433 --> 00:06:33,476 Cooper. 107 00:06:36,562 --> 00:06:37,605 Billie. 108 00:06:39,607 --> 00:06:40,858 What are you doing here? 109 00:06:43,361 --> 00:06:44,737 You must be Francesca. 110 00:06:44,821 --> 00:06:47,323 I am. It's very nice to meet you. 111 00:06:48,991 --> 00:06:50,993 I heard so much about you, Billie. 112 00:06:52,412 --> 00:06:53,538 Oh. 113 00:06:55,206 --> 00:06:56,499 Um... 114 00:06:56,582 --> 00:06:59,710 - Can I talk to you a minute? - Now's not a good time. 115 00:06:59,794 --> 00:07:01,838 We're headed in to give our presentation. 116 00:07:01,921 --> 00:07:05,716 I'm sorry, but, um... I really need to talk to you. 117 00:07:10,388 --> 00:07:11,639 I'll meet you inside. 118 00:07:28,072 --> 00:07:31,659 So that's... Francesca? 119 00:07:33,995 --> 00:07:34,995 She's stunning. 120 00:07:35,997 --> 00:07:37,373 Never said she wasn't. 121 00:07:37,457 --> 00:07:39,083 You never said anything. 122 00:07:39,167 --> 00:07:42,128 Well, I guess you're not the only one with secrets now, are you? 123 00:07:42,962 --> 00:07:45,089 You didn't come home last night. 124 00:07:47,091 --> 00:07:48,259 Were you with her? 125 00:07:48,342 --> 00:07:50,344 Not that it's any of your business 126 00:07:50,428 --> 00:07:53,181 after that dinner you subjected me to, but yes. 127 00:07:58,060 --> 00:07:59,812 I didn't sleep with her, Billie. 128 00:08:02,315 --> 00:08:03,315 I could have. 129 00:08:05,318 --> 00:08:07,904 I literally spent the entire night on her couch, 130 00:08:07,987 --> 00:08:10,281 thinking about what life would be like without you. 131 00:08:10,364 --> 00:08:13,201 Cooper, please, no. 132 00:08:13,284 --> 00:08:15,953 I'd be... I'd be miserable without you. 133 00:08:16,037 --> 00:08:18,414 - I mean, me and the kids, what...? - Just stop. 134 00:08:18,498 --> 00:08:21,834 I can't trust a single word that comes out of your mouth 135 00:08:21,918 --> 00:08:24,462 because what I saw last night proves that I was right. 136 00:08:24,545 --> 00:08:26,005 It's not all in my head. 137 00:08:26,088 --> 00:08:28,090 There is something going on between you two. 138 00:08:28,174 --> 00:08:32,094 - I swear, there's not. - Okay. Answer me this, Billie. 139 00:08:32,178 --> 00:08:34,055 How'd you get home last night? 140 00:08:37,600 --> 00:08:38,809 His motorcycle? 141 00:08:39,435 --> 00:08:40,520 Nothing happened. 142 00:08:40,603 --> 00:08:42,855 Okay. Maybe you're not lying to me, 143 00:08:42,939 --> 00:08:46,776 but you are definitely lying to yourself and I'm just along for the ride. 144 00:08:46,859 --> 00:08:48,194 Maybe you want out. 145 00:08:48,277 --> 00:08:49,862 I don't, Cooper. 146 00:08:49,946 --> 00:08:51,572 - I don't want that at all. - Really? 147 00:08:51,656 --> 00:08:54,492 I mean, maybe Brad makes you feel a way... 148 00:08:55,826 --> 00:08:57,537 that I can't make you feel. 149 00:09:00,122 --> 00:09:02,083 Like Francesca makes me feel. 150 00:09:10,967 --> 00:09:12,885 I cannot be thinking about any of this now. 151 00:09:12,969 --> 00:09:17,223 I cannot be in this headspace on the most important day of my career. 152 00:09:17,306 --> 00:09:19,684 Cooper, please? Please, Cooper, please. Okay? 153 00:09:20,226 --> 00:09:21,519 I love you. 154 00:09:21,602 --> 00:09:22,853 We need to fix this. 155 00:09:23,604 --> 00:09:25,356 This is our marriage. 156 00:09:25,439 --> 00:09:29,068 I know that, and I am trying. 157 00:09:29,151 --> 00:09:32,154 But there's something going on here that has nothing to do with me. 158 00:09:32,238 --> 00:09:35,825 This is about you and what you want for your life, 159 00:09:35,908 --> 00:09:40,329 and I am begging you, please... 160 00:09:41,998 --> 00:09:43,165 figure it out. 161 00:10:19,619 --> 00:10:20,619 Billie? 162 00:10:21,245 --> 00:10:22,705 Billie Mann! 163 00:10:22,788 --> 00:10:24,415 Oh, Kenya. 164 00:10:25,583 --> 00:10:28,669 I was hoping you'd still be here. 165 00:10:28,753 --> 00:10:31,922 Oh. I'm so sorry for just dropping by, 166 00:10:32,006 --> 00:10:34,383 but is Sumner available? 167 00:10:34,467 --> 00:10:38,429 He's finishing his 3:00 lecture, but I'm sure we can find some time. 168 00:10:38,512 --> 00:10:40,806 I know he would love to see you. 169 00:10:40,890 --> 00:10:41,932 You wanna wait? 170 00:10:42,433 --> 00:10:44,477 - I think I should. - Great. 171 00:10:44,977 --> 00:10:46,395 - So catch me up. - Yeah. 172 00:10:46,479 --> 00:10:50,024 - You have two babies now, right? - Yes. 173 00:10:50,107 --> 00:10:52,902 - Let me see those pictures. - Okay. All right. 174 00:10:52,985 --> 00:10:54,570 Uh... 175 00:10:55,237 --> 00:10:57,073 - I do have lots of them. - Heh. 176 00:11:00,159 --> 00:11:03,037 Okay, well, that's Hudson and Ellary. 177 00:11:03,120 --> 00:11:05,039 Oh, my goodness. 178 00:11:06,123 --> 00:11:08,292 They just don't make them like this anymore. 179 00:11:11,212 --> 00:11:12,212 Thank you. 180 00:11:13,297 --> 00:11:14,131 Have a seat. 181 00:11:14,215 --> 00:11:16,217 Sumner should be back any minute. 182 00:11:16,300 --> 00:11:18,135 Okay, great. Yeah. 183 00:11:46,497 --> 00:11:48,958 Okay, it is 6:30, 184 00:11:49,041 --> 00:11:51,127 everyone is here, and they showed up starving 185 00:11:51,210 --> 00:11:53,421 'cause they killed this platter of deviled eggs. 186 00:11:53,504 --> 00:11:55,339 And, girl, I forgot to put mayo in them. 187 00:11:55,965 --> 00:11:58,551 Plus, Sumner wants to make some big toast to you. 188 00:11:58,634 --> 00:12:01,345 So we waiting on Brad? Where is he? 189 00:12:04,140 --> 00:12:05,140 I don't know. 190 00:12:05,558 --> 00:12:06,642 He should be here. 191 00:12:07,852 --> 00:12:08,853 You tried calling him? 192 00:12:09,687 --> 00:12:10,687 He'll be here. 193 00:12:11,647 --> 00:12:15,025 Plus, you know how long those studio sessions can go, so... 194 00:12:15,943 --> 00:12:16,943 Totally. 195 00:12:18,946 --> 00:12:20,614 But did you try texting him? 196 00:12:21,449 --> 00:12:22,825 It's not what you're thinking. 197 00:12:22,908 --> 00:12:24,452 I'm not thinking anything. 198 00:12:25,703 --> 00:12:26,703 Please. 199 00:12:27,079 --> 00:12:31,041 There's not a teeny, tiny part of you right now that's gloating, 200 00:12:31,125 --> 00:12:34,086 - thinking that he's halfway to JFK? - Is that what you're thinking? 201 00:12:34,170 --> 00:12:37,131 He's not at JFK because he's on his way here. 202 00:12:38,215 --> 00:12:39,215 Okay. 203 00:12:40,050 --> 00:12:41,761 All right. Help me serve. 204 00:12:41,844 --> 00:12:43,179 - Yes. - Yeah. 205 00:12:43,262 --> 00:12:44,388 - All right. - All right. 206 00:12:50,895 --> 00:12:53,230 - Congrats, Billie. - Oh, thank you. 207 00:12:53,314 --> 00:12:55,065 Amazing job on the article. 208 00:12:55,149 --> 00:12:58,152 - Thank you so much, Kossi. - Yeah, of course. 209 00:12:58,235 --> 00:12:59,653 Where's my boy Brad at? 210 00:13:01,864 --> 00:13:04,283 Uh, he's running late. 211 00:13:06,911 --> 00:13:10,039 Okay, everyone... let's eat. 212 00:13:10,581 --> 00:13:12,166 Actually, before we eat, 213 00:13:12,249 --> 00:13:16,170 I'd just like to say a few words about Miss Billie, Professor Mann. 214 00:13:17,588 --> 00:13:20,508 I always knew that Billie would eventually hypnotize the world 215 00:13:20,591 --> 00:13:24,804 with her brilliant, albeit archaic, theories on monogamy. 216 00:13:24,887 --> 00:13:27,723 Okay, all right, all right. It is an article on the psychology 217 00:13:27,807 --> 00:13:29,975 behind the ultimate female orgasm. 218 00:13:30,059 --> 00:13:33,062 She is gifting women the best sex of their lives. 219 00:13:33,145 --> 00:13:35,332 - Yes. - As long as they have it with one person. 220 00:13:35,356 --> 00:13:37,691 Sometimes, it takes more than one night 221 00:13:37,775 --> 00:13:39,819 to make a woman feel safe enough to let go. 222 00:13:39,902 --> 00:13:43,155 So it says, so it says. 223 00:13:45,241 --> 00:13:47,910 "Now I'm in the longest relationship of my life, 224 00:13:47,993 --> 00:13:50,204 and that safety and commitment 225 00:13:50,287 --> 00:13:53,123 is allowing me to have the best sex of my life." 226 00:13:56,210 --> 00:13:57,253 Yeah. 227 00:13:57,336 --> 00:13:58,587 Look, I mean, 228 00:13:58,671 --> 00:14:01,423 it's not like I haven't tried it your way, 229 00:14:02,049 --> 00:14:05,094 but, trust me, this way is much better. 230 00:14:06,178 --> 00:14:08,430 I'll be sure to ask Brad all about it. 231 00:14:08,514 --> 00:14:10,015 If he ever gets here. 232 00:14:10,391 --> 00:14:13,727 Uh, can we get to the drinking part of this toast? 233 00:14:13,811 --> 00:14:15,354 Indeed. Published is published. 234 00:14:15,437 --> 00:14:19,608 I'm sure this is gonna be Psychology Today's best-selling issue yet. 235 00:14:19,692 --> 00:14:21,026 To the women of the world, 236 00:14:21,652 --> 00:14:24,154 who will no doubt be indebted to you forever. 237 00:14:24,238 --> 00:14:26,448 - Hear, hear! - Hear, hear! Yes. 238 00:14:26,532 --> 00:14:27,366 Hey! 239 00:14:27,449 --> 00:14:28,659 You made it. 240 00:14:31,996 --> 00:14:33,455 Excuse me. 241 00:14:36,375 --> 00:14:38,544 Where have you been? Are you flipping out? 242 00:14:38,627 --> 00:14:40,838 If you're flipping out, then just tell me now. 243 00:14:42,214 --> 00:14:43,549 I'm not flipping out. 244 00:14:45,009 --> 00:14:48,429 I'm late because I was cleaning out... 245 00:14:51,140 --> 00:14:54,768 every bodega between here and... 246 00:14:56,729 --> 00:14:57,729 Houston. 247 00:15:01,275 --> 00:15:02,985 Get used to me coming home. 248 00:15:05,905 --> 00:15:08,699 I got a real family for the first time. 249 00:15:10,367 --> 00:15:12,077 And I'm not going anywhere. 250 00:15:19,585 --> 00:15:21,962 Billie Mann in the flesh. 251 00:15:24,173 --> 00:15:27,176 And crawling back to me a good two to five years ahead of schedule? 252 00:15:27,259 --> 00:15:28,259 Hmm? 253 00:15:29,178 --> 00:15:30,304 Are you okay? 254 00:15:33,349 --> 00:15:34,683 I need to talk to you. 255 00:15:35,351 --> 00:15:37,186 Sure. Come on in. 256 00:15:44,652 --> 00:15:45,652 So... 257 00:15:46,946 --> 00:15:48,113 what's going on? 258 00:15:48,197 --> 00:15:49,197 I don't know. 259 00:15:51,367 --> 00:15:53,077 I have a beautiful life. 260 00:15:56,038 --> 00:15:57,665 I have a beautiful husband. 261 00:15:58,832 --> 00:15:59,832 Or I... 262 00:16:01,168 --> 00:16:02,711 did, but I'm, um... 263 00:16:03,837 --> 00:16:05,172 I'm messing it all up. 264 00:16:05,255 --> 00:16:08,175 You know I have to ask, but do you think you're messing it all up 265 00:16:08,258 --> 00:16:12,596 because you've convinced yourself that it's more beautiful than it is? 266 00:16:12,680 --> 00:16:13,681 No. God, no. 267 00:16:14,515 --> 00:16:19,061 I mean, 85% of my marriage is the stuff that people dream about. 268 00:16:19,144 --> 00:16:20,144 It's... 269 00:16:21,230 --> 00:16:23,607 It's just that 15%... 270 00:16:23,691 --> 00:16:24,942 Which is? 271 00:16:25,025 --> 00:16:27,111 - Sex. - Ah. 272 00:16:28,153 --> 00:16:30,656 Which I know is a dumb reason to screw up your marriage. 273 00:16:30,739 --> 00:16:32,658 Sex is rarely just about sex. 274 00:16:33,701 --> 00:16:34,994 What's it about for you? 275 00:16:36,161 --> 00:16:37,161 Desire. 276 00:16:39,915 --> 00:16:41,500 Feeling desired. 277 00:16:43,877 --> 00:16:45,087 But then also... 278 00:16:46,922 --> 00:16:47,965 freedom. 279 00:16:50,592 --> 00:16:52,136 To be anyone... 280 00:16:53,429 --> 00:16:54,930 to do anything. 281 00:16:56,974 --> 00:16:59,184 I just haven't felt that way since... 282 00:16:59,268 --> 00:17:00,268 Brad. 283 00:17:02,563 --> 00:17:04,314 There's no judgment here. 284 00:17:06,108 --> 00:17:07,776 A few months ago, I... 285 00:17:12,031 --> 00:17:13,949 I started writing in my journal. 286 00:17:16,994 --> 00:17:18,787 I was fantasizing about... 287 00:17:21,707 --> 00:17:26,670 all the... crazy chemistry that we used to have... 288 00:17:30,257 --> 00:17:31,257 and things... 289 00:17:35,721 --> 00:17:36,972 just snowballed. 290 00:17:37,056 --> 00:17:38,557 Billie... 291 00:17:42,936 --> 00:17:43,936 You're beautiful. 292 00:17:46,482 --> 00:17:49,651 That's the 15% reminding you it's still there. 293 00:17:49,735 --> 00:17:51,153 But I have Cooper. 294 00:17:52,571 --> 00:17:55,699 I mean, you should see my children and this man 295 00:17:56,450 --> 00:17:58,077 who would give me anything. 296 00:17:59,119 --> 00:18:04,208 Who's trying to give me everything that I want, but somehow it's just... 297 00:18:06,752 --> 00:18:08,003 It's not the same. 298 00:18:08,504 --> 00:18:09,630 It can't be. 299 00:18:11,006 --> 00:18:13,008 The person who gives you all that security 300 00:18:13,092 --> 00:18:16,929 can't be the same person who gives you the... thrill, 301 00:18:17,012 --> 00:18:19,807 the risk, the excitement, the lust. It... 302 00:18:21,141 --> 00:18:22,142 doesn't work that way. 303 00:18:24,686 --> 00:18:29,108 So there's no solution that doesn't involve me cheating on my husband? 304 00:18:30,359 --> 00:18:32,069 Isn't that why you came to see me? 305 00:18:32,152 --> 00:18:35,280 I came to see you because you're the closest thing I have to a shrink. 306 00:18:35,364 --> 00:18:39,701 But I'm also the guy who doesn't believe in that "till death do us part" crap... 307 00:18:40,744 --> 00:18:42,913 so maybe you came here looking for a pass. 308 00:18:44,540 --> 00:18:46,041 And maybe that's okay. 309 00:18:47,709 --> 00:18:49,086 But you never would, right? 310 00:18:49,795 --> 00:18:51,338 You're the monogamist. 311 00:18:51,421 --> 00:18:53,298 And it's 85/15, so... 312 00:18:55,259 --> 00:18:56,260 Cooper wins. 313 00:19:00,514 --> 00:19:01,557 Unless... 314 00:19:03,851 --> 00:19:05,602 Unless what? 315 00:19:06,770 --> 00:19:11,608 Unless you think there's a world in which Brad could somehow give you both. 316 00:19:39,011 --> 00:19:40,011 It's me. 317 00:19:41,388 --> 00:19:43,223 I'm in the city. Where are you? 318 00:19:46,310 --> 00:19:49,438 Now, this is a unique opportunity that could make a real difference 319 00:19:49,521 --> 00:19:51,732 in millions of people's lives, 320 00:19:51,815 --> 00:19:53,984 and we're hoping you'll see it that way too. 321 00:20:03,327 --> 00:20:04,327 Any questions? 322 00:20:05,120 --> 00:20:06,622 I think we're all set. 323 00:20:07,915 --> 00:20:08,915 Thank you, Cooper. 324 00:20:10,751 --> 00:20:12,377 This technology is revolutionary. 325 00:20:12,461 --> 00:20:14,796 I mean, this is the future of modern medicine. 326 00:20:14,880 --> 00:20:16,965 Right. We got it. 327 00:20:18,383 --> 00:20:20,928 Can we have a minute alone with Francesca? 328 00:20:24,389 --> 00:20:26,350 Sure. Yeah, no problem. 329 00:20:34,316 --> 00:20:35,316 So? 330 00:20:36,735 --> 00:20:37,735 Jury's still out. 331 00:20:38,862 --> 00:20:41,990 - What happened? I thought you'd get a yes. - I don't know. I... 332 00:20:42,074 --> 00:20:45,619 Uh, sidenote, heard last night was boozy and epic. 333 00:20:45,702 --> 00:20:47,204 Ladies and gentlemen... 334 00:20:49,748 --> 00:20:50,624 it's a yes. 335 00:20:50,707 --> 00:20:52,459 Yeah! Thattaboy! 336 00:20:56,213 --> 00:20:57,673 What the hell happened in there? 337 00:20:57,756 --> 00:21:00,592 What, they liked the idea, but they didn't like me or something? 338 00:21:00,676 --> 00:21:02,844 I know I'm exhausted and distracted. 339 00:21:02,928 --> 00:21:03,971 They loved you. 340 00:21:04,596 --> 00:21:08,141 So much so, they asked me how I felt about making you partner. 341 00:21:13,272 --> 00:21:14,648 Holy shit. 342 00:21:14,731 --> 00:21:19,361 I told them it's an interesting idea and, frankly, overdue. 343 00:21:20,320 --> 00:21:21,905 Oh, my God. 344 00:21:23,115 --> 00:21:24,533 You deserve it, Cooper. 345 00:21:26,326 --> 00:21:28,412 I wouldn't be here if it weren't for you. 346 00:21:29,579 --> 00:21:31,164 Best decision I ever made. 347 00:21:34,793 --> 00:21:35,836 Hey, can we talk? 348 00:21:37,004 --> 00:21:38,004 - Yeah. - Yeah. 349 00:21:43,510 --> 00:21:44,510 Thank you. 350 00:21:46,930 --> 00:21:48,181 Um... 351 00:21:49,474 --> 00:21:51,893 So about last night. 352 00:21:51,977 --> 00:21:55,981 Uh... you are an amazing listener, 353 00:21:56,064 --> 00:21:57,774 and I so appreciate that. 354 00:22:00,027 --> 00:22:03,739 Obviously, I have some things that I need to work out at home. 355 00:22:03,822 --> 00:22:05,324 - Um... - Or not. 356 00:22:07,200 --> 00:22:11,121 Look, I would never break up a happy home. 357 00:22:11,830 --> 00:22:15,542 But since your home doesn't seem so happy at the moment... 358 00:22:17,753 --> 00:22:20,047 You're the full package, Cooper. 359 00:22:20,630 --> 00:22:22,632 And I've had to learn the hard way 360 00:22:22,716 --> 00:22:25,802 that when a great guy like you gets divorced, 361 00:22:25,886 --> 00:22:28,055 they get snatched up real fast. 362 00:22:28,555 --> 00:22:30,390 And I don't wanna miss my shot. 363 00:22:30,474 --> 00:22:35,395 Oh, Francesca, I'm... flattered, really. Uh... 364 00:22:36,355 --> 00:22:39,483 It's just that's... That's not where Billie and I are at right now. 365 00:22:39,566 --> 00:22:41,276 Still. Just in case. 366 00:22:43,737 --> 00:22:46,907 Do you know how rare it is for me to find someone 367 00:22:46,990 --> 00:22:49,868 who feels like he can be a real partner? 368 00:22:53,538 --> 00:22:56,500 I like who I am when I'm with you. 369 00:22:57,918 --> 00:23:02,047 And I think you like who you are when you're with me. 370 00:23:02,130 --> 00:23:03,298 No, of course I do. 371 00:23:03,382 --> 00:23:05,884 And I realize this is wildly inappropriate, 372 00:23:05,967 --> 00:23:07,969 not just because you're married. 373 00:23:08,512 --> 00:23:12,557 I'm your boss, and we know I had to work twice as hard to get to where I am. 374 00:23:12,641 --> 00:23:13,809 Sure. 375 00:23:13,892 --> 00:23:17,479 So I wouldn't risk this for just anyone. 376 00:23:18,271 --> 00:23:23,777 But I'd kick myself if I didn't take the chance to let you know... 377 00:23:26,405 --> 00:23:27,572 I'm an option. 378 00:24:28,758 --> 00:24:31,553 Hey, it's Billie. Leave a message, and I'll call you back. 379 00:24:31,636 --> 00:24:34,264 Hey. Um... 380 00:24:35,974 --> 00:24:38,059 Look, don't make dinner tonight. 381 00:24:38,143 --> 00:24:40,645 I'm gonna be bringing home Raoul's. 382 00:24:41,855 --> 00:24:43,773 I got some big news. 383 00:24:48,195 --> 00:24:49,321 I love you, Billie. 384 00:25:24,147 --> 00:25:26,274 New York is turning out to be as intoxicating 385 00:25:26,358 --> 00:25:28,318 - as I always hoped it would be. - Mmm. 386 00:25:28,401 --> 00:25:31,321 Just can't believe that all the women here are as beautiful as you. 387 00:25:31,404 --> 00:25:32,404 Oh. 388 00:25:34,241 --> 00:25:36,117 Oh. Goodness. 389 00:25:36,201 --> 00:25:38,286 Well, you clearly work out nonstop. 390 00:25:39,371 --> 00:25:42,249 This bicep doesn't lie. 391 00:25:43,542 --> 00:25:45,335 How is it that you're still single? 392 00:25:46,836 --> 00:25:48,129 Oh, who says I am? 393 00:25:48,213 --> 00:25:51,508 What kind of guy lets somebody like you out of their sight? 394 00:25:52,592 --> 00:25:55,345 Can't stop thinking about the things I wanna do to you. 395 00:25:55,428 --> 00:25:57,222 You're driving me crazy, you know that? 396 00:25:58,431 --> 00:26:00,183 I have a room at the Soho Grand. 397 00:26:01,643 --> 00:26:03,895 Maybe you'd like to come by and check out my view? 398 00:26:05,021 --> 00:26:06,690 That sounds amazing. 399 00:26:06,773 --> 00:26:08,191 I'm just gonna powder my nose. 400 00:26:08,275 --> 00:26:09,359 Mmm. 401 00:26:21,663 --> 00:26:24,416 ♪ You can use ♪ 402 00:26:24,499 --> 00:26:27,168 ♪ All of me ♪ 403 00:26:28,295 --> 00:26:30,922 ♪ Take a hint... ♪ 404 00:26:31,840 --> 00:26:34,134 It's so fucking hot watching someone else want you, 405 00:26:34,759 --> 00:26:36,344 knowing you're all mine. 406 00:26:37,345 --> 00:26:39,973 ♪ All you need... ♪ 407 00:26:40,724 --> 00:26:42,017 Then take me. 408 00:26:43,852 --> 00:26:45,103 ♪ Baby, breathe ♪ 409 00:26:45,895 --> 00:26:47,022 ♪ And use me ♪ 410 00:26:47,105 --> 00:26:50,900 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 411 00:26:56,823 --> 00:26:57,657 Come here. 412 00:26:57,741 --> 00:27:03,330 ♪ You can use all of me ♪ 413 00:27:03,413 --> 00:27:06,791 ♪ Take a hint ♪ 414 00:27:06,875 --> 00:27:08,376 ♪ Baby, breathe ♪ 415 00:27:09,628 --> 00:27:12,881 ♪ You can do all of me... ♪ 416 00:27:12,964 --> 00:27:14,007 Oh, slow down. 417 00:27:14,090 --> 00:27:16,134 Slow down. I'm gonna come. 418 00:27:16,968 --> 00:27:18,219 Come with me, Billie. 419 00:27:19,054 --> 00:27:20,054 Come with me. 420 00:27:22,307 --> 00:27:23,307 Billie. 421 00:27:33,193 --> 00:27:34,193 Hey. 422 00:27:36,154 --> 00:27:37,364 I'm glad you called. 423 00:27:40,450 --> 00:27:41,450 Uh... 424 00:27:42,035 --> 00:27:43,119 You forgot something. 425 00:27:46,748 --> 00:27:48,291 Oh, oh. Stop. 426 00:27:50,293 --> 00:27:51,293 I... 427 00:27:53,088 --> 00:27:56,174 I just have to know what you were talking about. 428 00:27:57,384 --> 00:28:00,011 In the restaurant in the bathroom, you said you've changed. 429 00:28:00,762 --> 00:28:02,889 That something happened, something that you were... 430 00:28:03,848 --> 00:28:04,849 dying to tell me. 431 00:28:05,934 --> 00:28:06,934 Yeah. 432 00:28:07,644 --> 00:28:08,728 Okay. 433 00:28:10,772 --> 00:28:11,773 So tell me. 434 00:28:12,440 --> 00:28:13,440 Not here. 435 00:28:14,901 --> 00:28:16,069 You wanna get a drink? 436 00:28:32,085 --> 00:28:33,378 Hey! Hey! 437 00:28:33,920 --> 00:28:35,296 I'm home! 438 00:28:36,423 --> 00:28:37,716 Where's my babies? 439 00:28:41,553 --> 00:28:43,138 There they are. 440 00:28:43,638 --> 00:28:46,516 Oh, it's the daddy dinosaur! 441 00:28:47,225 --> 00:28:49,102 Hey, buddy. Hey, baby girl. 442 00:28:50,812 --> 00:28:52,313 - Hey, Olga. - Hey. 443 00:28:53,481 --> 00:28:54,399 Where's Billie? 444 00:28:54,482 --> 00:28:56,192 She went into the city today. 445 00:28:57,527 --> 00:29:00,029 Yeah, no, I know, but it's 7:30 now. 446 00:29:00,113 --> 00:29:01,322 Didn't she call you? 447 00:29:03,658 --> 00:29:04,826 No... 448 00:29:04,909 --> 00:29:07,162 How was your big show-and-tell, Daddy? 449 00:29:07,871 --> 00:29:09,831 Oh, it was so good. 450 00:29:11,082 --> 00:29:12,917 I killed it, bud. Come here. 451 00:29:20,049 --> 00:29:21,384 I love you, Daddy. 452 00:29:27,932 --> 00:29:28,975 Okay. Um... 453 00:29:29,559 --> 00:29:30,769 Maybe we shouldn't. 454 00:29:34,981 --> 00:29:35,981 Come on. 455 00:29:36,649 --> 00:29:38,526 I know exactly where I'm taking you. 456 00:29:46,826 --> 00:29:48,828 Oh, my God! 457 00:29:51,706 --> 00:29:54,501 ♪ And it's starting to get dark ♪ 458 00:29:54,584 --> 00:29:57,712 ♪ I know a chill is gonna come ♪ 459 00:29:57,796 --> 00:30:00,924 ♪ And leave me shivering all alone... ♪ 460 00:30:04,928 --> 00:30:07,222 - Oh... - Oh, my God! 461 00:30:13,394 --> 00:30:16,105 ♪ Guide my hand, cover my eyes ♪ 462 00:30:16,481 --> 00:30:18,274 ♪ Give me purpose Yeah, it's worth it ♪ 463 00:30:18,358 --> 00:30:22,195 ♪ Wondering if you're gonna curse it Color everything in white... ♪ 464 00:30:22,278 --> 00:30:23,404 Home sweet home, right? 465 00:30:26,199 --> 00:30:29,285 ♪ Rudimentary fantasizing ♪ 466 00:30:29,369 --> 00:30:32,455 ♪ Rules revitalize a heist of ♪ 467 00:30:32,539 --> 00:30:35,667 ♪ Sanity and peace inside me ♪ 468 00:30:35,750 --> 00:30:38,878 ♪ Gravity won't hold me steady no more ♪ 469 00:30:38,962 --> 00:30:41,965 ♪ I've been walking on a path ♪ 470 00:30:42,048 --> 00:30:44,551 ♪ Following the crumbs you left... ♪ 471 00:30:48,304 --> 00:30:50,682 Mr. S. How you doing, man? 472 00:30:50,765 --> 00:30:52,684 - Good. Good to see you. - You too. 473 00:30:52,767 --> 00:30:54,477 And, uh, look who I found. 474 00:30:54,561 --> 00:30:55,937 As I live and breathe! 475 00:30:56,020 --> 00:30:57,105 Billie Mann! 476 00:30:57,730 --> 00:30:59,274 How have you been, Miguel? 477 00:30:59,357 --> 00:31:00,775 - Can't complain. - Oh. 478 00:31:01,359 --> 00:31:05,071 Hey, you know, your old table's open tonight. 479 00:31:06,030 --> 00:31:07,030 Do you want it? 480 00:31:08,616 --> 00:31:09,742 Come on, follow me. 481 00:31:14,372 --> 00:31:17,083 ♪ Guide my hand, cover my eyes ♪ 482 00:31:17,542 --> 00:31:19,168 ♪ Give me purpose Yeah, it's worth it ♪ 483 00:31:19,252 --> 00:31:22,964 ♪ Wondering if you're gonna curse it Color everything in white ♪ 484 00:31:24,215 --> 00:31:25,300 Tired? 485 00:31:25,383 --> 00:31:27,093 Among other things. 486 00:31:29,345 --> 00:31:31,347 Oh, this pregnancy is a trip. 487 00:31:32,307 --> 00:31:34,684 I'm tied between sleepy and horny all day long. 488 00:31:35,852 --> 00:31:38,229 Why am I just hearing about this now? 489 00:31:38,855 --> 00:31:39,855 Huh? 490 00:31:41,399 --> 00:31:43,526 Seems like something should be done about that. 491 00:31:45,320 --> 00:31:47,614 Could we just put in for a soufflé? 492 00:31:47,697 --> 00:31:49,324 It'll take 20 minutes. 493 00:31:50,658 --> 00:31:51,658 Perfect. 494 00:31:59,918 --> 00:32:01,044 What are you doing? 495 00:32:01,586 --> 00:32:06,257 Don't scream, or they'll kick us out of here and never let us come back. 496 00:32:07,383 --> 00:32:10,053 And this is our favorite place. 497 00:32:10,136 --> 00:32:12,388 Brad... 498 00:32:28,488 --> 00:32:30,281 You okay? 499 00:32:31,824 --> 00:32:32,951 Where's the waiter? 500 00:32:34,619 --> 00:32:36,454 Should we put in for a soufflé? 501 00:32:40,333 --> 00:32:42,794 Maybe just drinks. 502 00:32:44,212 --> 00:32:45,212 For now. 503 00:32:48,675 --> 00:32:49,675 Come on. 504 00:32:53,429 --> 00:32:55,348 You knew this moment was coming. 505 00:32:57,809 --> 00:32:59,268 This is not a moment. 506 00:33:00,853 --> 00:33:02,313 We just need to talk. 507 00:33:05,108 --> 00:33:06,108 Relax. 508 00:33:07,860 --> 00:33:08,860 I don't bite. 509 00:33:11,155 --> 00:33:12,782 Unless you want me to. 510 00:33:15,368 --> 00:33:16,661 Daddy, where's Mommy? 511 00:33:21,833 --> 00:33:23,543 She'll be home soon, bud. 512 00:33:38,474 --> 00:33:41,269 Hey, it's Billie. Leave a message, and I'll call you back. 513 00:34:04,751 --> 00:34:06,294 Dad, it's your turn. 514 00:34:11,591 --> 00:34:13,009 Give me a second, buddy. 515 00:34:36,949 --> 00:34:38,076 Okay, just tell me. 516 00:34:38,159 --> 00:34:40,119 What's the big thing? 517 00:34:41,704 --> 00:34:44,207 What happened that you say has made you so different, 518 00:34:44,290 --> 00:34:48,628 that you were just... so desperate to tell me about? 519 00:34:53,257 --> 00:34:54,967 I finally went to see my dad. 520 00:34:57,929 --> 00:34:59,764 For real this time. 521 00:35:01,808 --> 00:35:05,061 And you were right, what you'd been saying all along. 522 00:35:07,563 --> 00:35:10,191 It changed everything for me. 523 00:35:11,818 --> 00:35:15,238 And thank God I went when I did because he was really sick. 524 00:35:18,116 --> 00:35:20,451 What was supposed to be a weekend visit 525 00:35:21,285 --> 00:35:23,121 turned into a four-month stay. 526 00:35:26,290 --> 00:35:29,001 I'm just happy someone was there to be with him in the end. 527 00:35:29,627 --> 00:35:31,045 Oh, my God, Brad. 528 00:35:31,671 --> 00:35:33,381 I wish you could've met him. 529 00:35:34,423 --> 00:35:35,758 What was he like? 530 00:35:36,884 --> 00:35:37,884 Stubborn. 531 00:35:38,386 --> 00:35:40,263 Mm-hm. Charming. 532 00:35:41,806 --> 00:35:44,016 Self-loathing, self-deprecating. 533 00:35:45,351 --> 00:35:46,686 Ahem. Yeah, I know. 534 00:35:47,478 --> 00:35:49,564 I mean, uh, apple/tree, right? 535 00:35:51,065 --> 00:35:52,984 It helped to know that he'd thought of me. 536 00:35:53,609 --> 00:35:54,986 And he was proud of me. 537 00:35:56,529 --> 00:35:58,239 He told me his side of what happened. 538 00:36:00,449 --> 00:36:02,618 He and my mom were so young when they had me. 539 00:36:03,870 --> 00:36:05,830 He was doing all kinds of drugs. 540 00:36:06,998 --> 00:36:08,749 Thought I'd be better off without him. 541 00:36:10,459 --> 00:36:11,961 By the time he got clean, 542 00:36:12,795 --> 00:36:14,297 he assumed I hated him. 543 00:36:15,131 --> 00:36:17,341 Was too scared to find out if he was right. 544 00:36:18,426 --> 00:36:20,428 Then he started seeing my name in the papers. 545 00:36:21,762 --> 00:36:23,931 He didn't think I'd wanna hear from him. 546 00:36:25,766 --> 00:36:28,853 All that success I wanted to impress him with... 547 00:36:30,521 --> 00:36:32,481 was the thing that was keeping him away. 548 00:36:35,318 --> 00:36:37,111 He followed my career though. 549 00:36:37,737 --> 00:36:39,947 Could tell me most of the people I'd worked with, 550 00:36:40,615 --> 00:36:43,117 even played me a song I produced on his guitar. 551 00:36:46,787 --> 00:36:47,788 All of that... 552 00:36:49,707 --> 00:36:50,707 anger... 553 00:36:52,668 --> 00:36:54,462 and the fear, it just... 554 00:37:04,222 --> 00:37:05,222 Hmph. 555 00:37:08,768 --> 00:37:10,353 It just disappeared. 556 00:37:14,982 --> 00:37:16,651 I was dying to call you. 557 00:37:18,444 --> 00:37:19,987 But I knew I had no right. 558 00:37:22,240 --> 00:37:24,700 But still, I need you to know that none of that... 559 00:37:27,078 --> 00:37:28,829 would have happened without you. 560 00:37:31,707 --> 00:37:34,377 I've waited so long to hear you say this. 561 00:37:38,339 --> 00:37:40,383 I don't want to be like my dad. 562 00:37:44,011 --> 00:37:46,222 Dying alone without the woman I love. 563 00:37:50,226 --> 00:37:52,728 Why couldn't you be this person when we were together? 564 00:37:53,354 --> 00:37:54,772 If I hadn't met you... 565 00:37:58,025 --> 00:37:59,986 I wouldn't be this person at all. 566 00:38:07,118 --> 00:38:08,828 Do you wanna get out of here? 567 00:38:15,751 --> 00:38:16,751 Okay. 568 00:38:20,673 --> 00:38:23,801 ♪ Guide my hand, cover my eyes ♪ 569 00:38:23,884 --> 00:38:25,511 ♪ Give me purpose Yeah, it's worth it ♪ 570 00:38:25,594 --> 00:38:29,640 ♪ Wondering if you're gonna curse it Color everything in white ♪ 571 00:38:30,266 --> 00:38:33,519 ♪ Sanitize your manners So that I don't stand a chance romancing ♪ 572 00:38:33,602 --> 00:38:36,647 ♪ Rudimentary fantasizing ♪ 573 00:38:36,731 --> 00:38:39,900 ♪ Rules revitalize a heist of ♪ 574 00:38:39,984 --> 00:38:43,029 ♪ Sanity and peace inside me ♪ 575 00:38:43,112 --> 00:38:45,573 ♪ Gravity won't hold me steady No more ♪ 576 00:38:47,408 --> 00:38:48,784 Don't. 577 00:38:53,456 --> 00:38:55,166 Billie. Look at me. 578 00:39:03,049 --> 00:39:04,300 Oh, shit. 579 00:39:08,387 --> 00:39:09,972 Oh, my God! 580 00:39:10,056 --> 00:39:11,599 I... 581 00:39:12,099 --> 00:39:13,976 I need to go. I need to go. 582 00:39:14,060 --> 00:39:15,144 Billie, don't. 583 00:39:16,604 --> 00:39:17,897 Stay with me tonight. 584 00:39:19,398 --> 00:39:21,484 Are you crazy? 585 00:39:22,234 --> 00:39:23,944 I'm more sure than I've ever been. 586 00:39:25,029 --> 00:39:28,699 Could you consider for one moment that maybe you married the wrong guy? 587 00:39:32,912 --> 00:39:33,912 No. 588 00:39:34,622 --> 00:39:37,958 No. You do not get to talk about him. 589 00:39:38,042 --> 00:39:40,628 Come on. You've asked yourself the same question. 590 00:39:40,711 --> 00:39:42,588 That doesn't mean you're the answer. 591 00:39:43,839 --> 00:39:47,551 Cooper has never left me sick to my stomach, 592 00:39:48,219 --> 00:39:50,846 heartbroken, wondering why he's always running away 593 00:39:50,930 --> 00:39:53,182 and then begging me to come back. 594 00:39:53,265 --> 00:39:56,143 Cooper has never hurt me. 595 00:39:58,896 --> 00:40:01,440 He deserves so much better than this. 596 00:40:02,066 --> 00:40:04,652 - Billie, I... - Save it for someone who doesn't know you. 597 00:40:08,572 --> 00:40:11,325 You've reached Cooper Connelly. Please leave a message. 598 00:40:11,867 --> 00:40:13,702 Cooper. I am so sorry. 599 00:40:13,786 --> 00:40:17,998 I went out to dinner with Dr. Sumner, and the time just got away from me. 600 00:40:18,082 --> 00:40:20,668 Are you with the kids? 601 00:40:22,586 --> 00:40:24,213 Did you get them from Olga? 602 00:40:25,840 --> 00:40:26,840 Where are you? 603 00:40:27,675 --> 00:40:29,176 Okay, please call me. 604 00:40:31,637 --> 00:40:34,223 My whole life, I've been fighting against the notion 605 00:40:34,306 --> 00:40:35,933 that wanting to have it all... 606 00:40:37,017 --> 00:40:38,853 was asking for too much. 607 00:40:39,228 --> 00:40:40,271 ♪ It's wrong ♪ 608 00:40:41,480 --> 00:40:44,692 ♪ That you could do no wrong... ♪ 609 00:40:45,484 --> 00:40:46,484 Cooper? 610 00:40:49,447 --> 00:40:52,032 Turns out, having it all is a myth. 611 00:40:54,368 --> 00:40:58,998 ♪ It's fucked up, but it's true... ♪ 612 00:40:59,081 --> 00:41:00,081 You all right? 613 00:41:01,292 --> 00:41:03,878 ♪ That I love you like I do... ♪ 614 00:41:05,045 --> 00:41:06,755 What's wrong? 615 00:41:10,259 --> 00:41:15,514 ♪ It's tough to get through... ♪ 616 00:41:18,142 --> 00:41:19,185 Oh, my God. 617 00:41:22,730 --> 00:41:26,150 Sometimes, 85% is as close to having it all 618 00:41:26,233 --> 00:41:27,735 as you're ever gonna get. 619 00:41:27,818 --> 00:41:30,946 ♪ I spend my mornings Overthinkin' all my old mistakes ♪ 620 00:41:31,030 --> 00:41:34,825 ♪ But I would never judge your problems In the same way ♪ 621 00:41:34,909 --> 00:41:38,913 ♪ You beat yourself up And I let you take it out on me ♪ 622 00:41:38,996 --> 00:41:40,414 ♪ Another day... ♪ 623 00:41:40,498 --> 00:41:42,208 Hi, Trina. Um... 624 00:41:42,291 --> 00:41:45,044 I'm sorry it's so late, but by any chance, 625 00:41:45,127 --> 00:41:48,047 are Cooper and the kids with you? 626 00:41:49,089 --> 00:41:51,175 Yeah, I'm holding for Dr. Goldberg. 627 00:41:51,258 --> 00:41:53,260 I need you to page him right now. 628 00:41:54,970 --> 00:41:57,973 ♪ All of my needs I say I don't need ♪ 629 00:41:58,057 --> 00:42:03,145 ♪ And it's fucked up, but it's true... ♪ 630 00:42:03,229 --> 00:42:05,940 Thanks, doc. We'll meet you at the ER. 631 00:42:06,023 --> 00:42:07,816 ♪ That I love you like I do ♪ 632 00:42:08,943 --> 00:42:11,737 ♪ But I'm just gonna keep on loving you ♪ 633 00:42:14,198 --> 00:42:19,662 ♪ It's tough to get through... ♪ 634 00:42:20,120 --> 00:42:23,249 And that 15% you just couldn't live without? 635 00:42:24,542 --> 00:42:28,837 That damn 15% that keeps making you itch for more? 636 00:43:07,876 --> 00:43:09,962 Oh, hey, sweet girl. 637 00:43:10,546 --> 00:43:11,546 Hi. 638 00:43:15,718 --> 00:43:16,844 I missed you. 639 00:43:17,761 --> 00:43:18,761 Here we go. 640 00:43:19,680 --> 00:43:20,680 Yeah. 641 00:43:21,181 --> 00:43:23,851 ♪ Either way I'm gonna lose... ♪ 642 00:43:25,853 --> 00:43:29,565 Ellary couldn't sleep, so Daddy took us for a drive. 643 00:43:29,648 --> 00:43:31,275 I'm up so late. 644 00:43:32,067 --> 00:43:33,527 Yes, baby, yes. 645 00:43:33,611 --> 00:43:34,737 Where were you? 646 00:43:34,820 --> 00:43:36,322 I missed you. 647 00:43:36,405 --> 00:43:37,823 I'm sorry, baby. 648 00:43:38,616 --> 00:43:39,783 But I'm home. 649 00:43:40,576 --> 00:43:41,576 Okay? 650 00:43:44,204 --> 00:43:45,205 I'm sorry. 651 00:43:48,667 --> 00:43:49,710 Mommy's home. 652 00:44:01,805 --> 00:44:02,848 Turns out... 653 00:44:04,099 --> 00:44:06,393 that last 15%... 654 00:44:07,936 --> 00:44:09,396 can cost you everything. 655 00:44:09,480 --> 00:44:11,690 ♪ It's fucked up, but it's true ♪ 656 00:44:12,483 --> 00:44:14,443 ♪ Gonna keep on loving you ♪ 657 00:44:15,611 --> 00:44:16,731 ♪ Till my days are through ♪ 46346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.