All language subtitles for Seal.Team.S04E09-Shar.Club

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:05,633 Previously on SEAL Team... everything okay with Sonny? 2 00:00:05,657 --> 00:00:07,809 - Might be a little -off his game. Why? - I'm pregnant. 3 00:00:07,833 --> 00:00:09,811 You're usually foaming at the mouth to get out of Vah Beach. 4 00:00:09,835 --> 00:00:11,813 - Something's brewing in Texas. - Whatever's in Texas is 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,659 - gonna be there when we come. - Back. I need you focused up. 6 00:00:13,683 --> 00:00:13,902 Yeah. 7 00:00:13,926 --> 00:00:16,644 And Ray's now a warrant officer, so your role has changed. 8 00:00:16,668 --> 00:00:18,733 My team, my system. Are you leaving me 9 00:00:18,757 --> 00:00:21,606 'cause you have to go or because you want to go? 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,434 You know I would never willingly leave you, don't you? 11 00:00:23,458 --> 00:00:24,913 How's he doing out here? The fact that he 12 00:00:24,937 --> 00:00:26,524 requested to start his assignment 13 00:00:26,548 --> 00:00:28,482 two weeks early sets a pretty high bar. 14 00:00:28,506 --> 00:00:31,007 The Navy didn't make you come out here. You lied to me. 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,356 Cell phone collected on target 16 00:00:32,380 --> 00:00:35,228 points to our seller as Yassine Kassen, 17 00:00:35,252 --> 00:00:36,925 aka Raqqa Jacques. 18 00:00:36,949 --> 00:00:38,275 Nice to put a name to the face. 19 00:00:38,299 --> 00:00:39,450 You've seen this guy before? 20 00:00:39,474 --> 00:00:40,625 When he tortured me in Syria. 21 00:00:40,649 --> 00:00:42,018 Jason should know. 22 00:00:42,042 --> 00:00:43,019 You don't say a word. 23 00:00:43,043 --> 00:00:44,150 Part of my job is 24 00:00:44,174 --> 00:00:45,456 keeping an eye on my team. 25 00:00:45,480 --> 00:00:46,805 - On me? - On you. 26 00:00:46,829 --> 00:00:48,024 You are distracting me from my work. 27 00:00:48,048 --> 00:00:49,329 - Distracting you? - Yes, you are. 28 00:00:49,353 --> 00:00:51,703 Get some sleep, and get on that plane tomorrow. 29 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 30 00:01:04,977 --> 00:01:06,892 My men told me you escaped your bindings. 31 00:01:08,938 --> 00:01:12,463 You don't look like a magician, so you are trained, no? Army? 32 00:01:16,424 --> 00:01:18,382 - Her name? - Jameelah. 33 00:01:40,404 --> 00:01:42,513 Who knows what we've tapped into here, 34 00:01:42,537 --> 00:01:43,775 but we're in. 35 00:01:43,799 --> 00:01:45,342 - Encryption's broken? - Our chance 36 00:01:45,366 --> 00:01:47,257 to crack open Raqqa Jacques's entire operation. 37 00:01:47,281 --> 00:01:49,259 Files and communications on the hard drive 38 00:01:49,283 --> 00:01:51,348 go back at least a year. 39 00:01:51,372 --> 00:01:53,872 Well, I'm less interested in his past than his present. 40 00:01:53,896 --> 00:01:55,961 We need to prioritize any reference 41 00:01:55,985 --> 00:01:58,181 to the remaining two drones or his current location. 42 00:01:58,205 --> 00:02:00,792 It's been eight hours since we grabbed the laptop. 43 00:02:00,816 --> 00:02:03,621 Intel's got a limited shelf life. 44 00:02:03,645 --> 00:02:06,145 - Morning, Master Chief. - Morning. 45 00:02:06,169 --> 00:02:08,060 Boys are packing up. 46 00:02:08,084 --> 00:02:10,018 Getting ready to roll out. 47 00:02:10,042 --> 00:02:12,630 Hate leaving the mission when it's half done, 48 00:02:12,654 --> 00:02:14,153 tell you that. 49 00:02:14,177 --> 00:02:16,112 Especially when there's two drones out there. 50 00:02:16,136 --> 00:02:18,114 I'm trying to work on that right now. 51 00:02:19,661 --> 00:02:21,552 You got a new, 52 00:02:21,576 --> 00:02:23,597 new face on the board. 53 00:02:23,621 --> 00:02:25,208 Yassine "Raqqa Jacques" Kassen. 54 00:02:25,232 --> 00:02:27,253 Our arms dealer who also executed 55 00:02:27,277 --> 00:02:29,212 the attack on the U.S. base last month. 56 00:02:29,236 --> 00:02:31,292 - Well, sounds like enough. - For a target package. 57 00:02:31,316 --> 00:02:31,910 Far from it. 58 00:02:31,934 --> 00:02:33,651 Nothing's actionable. 59 00:02:33,675 --> 00:02:35,783 Still trying to glean a location on him and the drones. 60 00:02:35,807 --> 00:02:37,220 How long's that gonna take? 61 00:02:37,244 --> 00:02:39,309 Depends on how distracted we are. 62 00:02:39,333 --> 00:02:41,833 Like I told you last night, Jace, 63 00:02:41,857 --> 00:02:43,487 there's nothing for you to do here. 64 00:02:43,511 --> 00:02:45,532 Right. 65 00:02:45,556 --> 00:02:48,559 Your op, Ray. Good luck. 66 00:02:54,043 --> 00:02:56,848 Go, Jace. Let me do my job. 67 00:02:56,872 --> 00:02:59,285 I was just coming to say goodbye. 68 00:02:59,309 --> 00:03:01,026 You okay? 69 00:03:01,050 --> 00:03:03,289 Yeah. Yeah, I am. 70 00:03:03,313 --> 00:03:05,097 Just trying to concentrate. 71 00:03:07,274 --> 00:03:10,190 I'll get us some coffees. 72 00:03:12,844 --> 00:03:15,388 So, I take it you haven't changed your mind 73 00:03:15,412 --> 00:03:18,217 about letting Jason in on who Raqqa Jacques is to you? 74 00:03:18,241 --> 00:03:19,871 Right now, he's a ghost on a hard drive. 75 00:03:19,895 --> 00:03:21,264 And Jason's leaving. 76 00:03:21,288 --> 00:03:23,657 - Why read him in? - Nothing to do operationally, 77 00:03:23,681 --> 00:03:25,050 but maybe he can help you. 78 00:03:25,074 --> 00:03:26,747 Help me how? 79 00:03:26,771 --> 00:03:29,054 I don't recall too many friends in that room with Raqqa Jacques, 80 00:03:29,078 --> 00:03:30,316 and I'm still standing. 81 00:03:30,340 --> 00:03:32,405 - Ray. - Nobody's facing him till I can find him. 82 00:03:32,429 --> 00:03:35,258 And that's not happening until I can focus, so... 83 00:03:36,390 --> 00:03:37,826 Please. 84 00:03:39,393 --> 00:03:41,960 Take care of yourself, Ray. 85 00:03:46,400 --> 00:03:47,725 I'm thinking maybe we ask this pilot 86 00:03:47,749 --> 00:03:50,510 to divert to this sandbox's Sin City. 87 00:03:50,534 --> 00:03:52,512 Don't really feel like touching down 88 00:03:52,536 --> 00:03:54,408 in the real world quite yet. 89 00:03:57,019 --> 00:03:58,997 You got something hanging over you back home, Sonny? 90 00:03:59,021 --> 00:04:00,738 Nah, it ain't that. 91 00:04:00,762 --> 00:04:02,653 You're ducking something. 92 00:04:02,677 --> 00:04:04,785 Debt collector? A warrant? 93 00:04:04,809 --> 00:04:06,265 Hit man? 94 00:04:06,289 --> 00:04:08,398 Since when does a man need a reason to escape reality? 95 00:04:08,422 --> 00:04:12,402 According to Winona Ryder, it bites. 96 00:04:12,426 --> 00:04:14,969 Okay, so, back in Vah Beach, 97 00:04:14,993 --> 00:04:16,667 what's up next for us 98 00:04:16,691 --> 00:04:18,321 on, Soto's master plan? 99 00:04:18,345 --> 00:04:21,324 Four days of supervising dive training 100 00:04:21,348 --> 00:04:23,064 for a group of techs. 101 00:04:23,088 --> 00:04:25,937 Terrific. Babysitting a bunch of Urkels with snorkels. 102 00:04:25,961 --> 00:04:27,504 Any way Jace can talk 'em out of it? 103 00:04:27,528 --> 00:04:28,896 No. He wanted to tear up. 104 00:04:28,920 --> 00:04:30,158 Soto's schedule the moment he saw it, 105 00:04:30,182 --> 00:04:31,290 but we stood him down. Really? 106 00:04:31,314 --> 00:04:32,596 How'd he take that? 107 00:04:32,620 --> 00:04:34,119 Probably worse than he let on. 108 00:04:34,143 --> 00:04:35,642 The guy comes back to Bravo. 109 00:04:35,666 --> 00:04:37,383 He's got a new boss, new system. 110 00:04:37,407 --> 00:04:39,603 Comes over here, and Ray's calling the shots. 111 00:04:39,627 --> 00:04:41,605 Might make him wonder where he stands. 112 00:04:41,629 --> 00:04:43,041 Bravo's still his team. 113 00:04:43,065 --> 00:04:46,634 And anyone that forgets that, Lord have mercy. 114 00:05:18,405 --> 00:05:21,384 - Hey. - Hey. 115 00:05:21,408 --> 00:05:24,691 Well, this could've been my last time out with Bravo. 116 00:05:24,715 --> 00:05:27,520 Wish we weren't going out with a whimper. 117 00:05:27,544 --> 00:05:29,348 Yeah. 118 00:05:29,372 --> 00:05:32,046 That's-that's got to feel heavy? 119 00:05:33,507 --> 00:05:36,399 I'm okay with it, though, you know. 120 00:05:36,423 --> 00:05:38,250 The decision I made. 121 00:05:39,774 --> 00:05:42,448 We made, right? 122 00:05:42,472 --> 00:05:43,493 So, now it's happening. 123 00:05:43,517 --> 00:05:46,017 Right. Yeah, it's good. 124 00:05:46,041 --> 00:05:47,912 It's good. 125 00:06:09,456 --> 00:06:11,782 Everything okay with you and Ray? 126 00:06:11,806 --> 00:06:14,611 Thought I picked up on some static back at the hotel. 127 00:06:14,635 --> 00:06:17,744 Yeah, just... just some growing pains. 128 00:06:17,768 --> 00:06:20,399 Yeah, you'll get back on the same page. 129 00:06:20,423 --> 00:06:22,382 Maybe we were never on the same page. 130 00:06:26,081 --> 00:06:31,323 Now that he's warrant officer, maybe... maybe you can say that. 131 00:06:31,347 --> 00:06:35,501 Yeah, you know, I assumed that he was just 132 00:06:35,525 --> 00:06:37,373 staking his ground as warrant, too, 133 00:06:37,397 --> 00:06:39,897 but now... 134 00:06:39,921 --> 00:06:41,313 Yeah? 135 00:06:43,403 --> 00:06:45,163 You think what he went through in Tunisia 136 00:06:45,187 --> 00:06:46,904 is finally sinking in? 137 00:06:46,928 --> 00:06:49,210 He's trained to handle that. 138 00:06:49,234 --> 00:06:51,822 For weeks, he's telling me that he's fine, 139 00:06:51,846 --> 00:06:54,128 you know, everything's okay. 140 00:06:54,152 --> 00:06:57,131 You know, I come back to Bravo, and I'm thinking 141 00:06:57,155 --> 00:06:58,524 this is where I'm meant to be. 142 00:06:58,548 --> 00:07:01,484 But, you know, with Ray, the energy's off. 143 00:07:01,508 --> 00:07:03,161 I just feel like I'm losing him. 144 00:07:09,254 --> 00:07:11,648 - He told me not to tell you. - What? 145 00:07:15,478 --> 00:07:18,196 This HVT he's hunting, that Raqqa Jacques, 146 00:07:18,220 --> 00:07:20,067 it's the same guy who held him captive, 147 00:07:20,091 --> 00:07:21,963 who tortured him. 148 00:07:23,747 --> 00:07:25,508 He's going after him alone. 149 00:07:25,532 --> 00:07:27,055 Why the hell didn't he tell me? 150 00:07:31,712 --> 00:07:34,342 Davis. 151 00:07:34,366 --> 00:07:36,649 Copy. It's Ray. 152 00:07:36,673 --> 00:07:37,998 He needs us back there. 153 00:07:38,022 --> 00:07:40,523 All right. 154 00:07:40,547 --> 00:07:42,481 The actionable Intel comes with a tight clock, 155 00:07:42,505 --> 00:07:44,440 - so let's get into it. - Ray, we need to talk. 156 00:07:44,464 --> 00:07:46,833 Not now, Jason. 157 00:07:46,857 --> 00:07:50,228 HVT's name is Yassine Kassen. French-Algerian. 158 00:07:50,252 --> 00:07:53,057 Known in jihadi circles as Raqqa Jacques. 159 00:07:53,081 --> 00:07:55,146 Earned his caliphate cred in Raqqa 160 00:07:55,170 --> 00:07:57,496 during the siege of that city, and for the last three years 161 00:07:57,520 --> 00:08:00,281 has been leading a paramilitary offshoot of AKM. 162 00:08:00,305 --> 00:08:02,588 - Leading them in what? - Whole gamut. 163 00:08:02,612 --> 00:08:04,895 Propaganda, recruiting fighters, raising money. 164 00:08:04,919 --> 00:08:06,810 Helped build a robust trafficking network. 165 00:08:06,834 --> 00:08:08,072 Weapons, women. 166 00:08:08,096 --> 00:08:10,030 May have dabbled in kidnap and ransom. 167 00:08:10,054 --> 00:08:12,230 You sure he didn't get his hands dirtier than that? 168 00:08:13,710 --> 00:08:16,994 He's been using arms sales to fund direct actions. 169 00:08:17,018 --> 00:08:19,910 Executed the drone attack on the U.S. base in Baghdad that killed 170 00:08:19,934 --> 00:08:21,999 12 service members. And now 171 00:08:22,023 --> 00:08:24,001 we believe he plans to deploy his remaining drones 172 00:08:24,025 --> 00:08:26,569 to take down two commercial airliners 72 hours from now. 173 00:08:26,593 --> 00:08:28,919 Laptop we recovered contained flight data, 174 00:08:28,943 --> 00:08:30,921 which can be programmed into the weaponized drones. 175 00:08:30,945 --> 00:08:33,010 Even if those flights are notified and grounded, 176 00:08:33,034 --> 00:08:35,665 which blows our op here, there's no telling where 177 00:08:35,689 --> 00:08:37,667 he shifts the drones' cross hairs once they've launched. 178 00:08:37,691 --> 00:08:39,233 We got a location on 'em? 179 00:08:39,257 --> 00:08:40,887 The drones? Not yet. 180 00:08:40,911 --> 00:08:43,586 But we're circling one of his close lieutenants. 181 00:08:43,610 --> 00:08:45,109 Syrian national named Dabir Ganim. 182 00:08:45,133 --> 00:08:46,850 Intel says he's currently staying 183 00:08:46,874 --> 00:08:48,242 somewhere in Bisharat Square, 184 00:08:48,266 --> 00:08:49,548 right here in Irbid. 185 00:08:49,572 --> 00:08:51,202 Bravo Team is gonna aid me in tracking him 186 00:08:51,226 --> 00:08:52,551 so we can tap into his network 187 00:08:52,575 --> 00:08:53,770 and find the remaining two drones. 188 00:08:53,794 --> 00:08:55,989 And Raqqa Jacques? 189 00:08:56,013 --> 00:08:58,165 Goes without saying. 190 00:08:58,189 --> 00:09:00,820 All right, let's finish the job. 191 00:09:00,844 --> 00:09:02,300 Yeah. 192 00:09:02,324 --> 00:09:03,867 Go ahead, drop your bags upstairs, 193 00:09:03,891 --> 00:09:07,174 then we'll get into mission details. 194 00:09:07,198 --> 00:09:11,463 So, why don't you tell me who he really is? 195 00:09:16,120 --> 00:09:18,534 I reported the Intel to those who needed to know. 196 00:09:18,558 --> 00:09:20,057 Okay? 197 00:09:20,081 --> 00:09:22,494 It's background, not relevant to the current operation. 198 00:09:22,518 --> 00:09:24,104 Of course it's relevant. 199 00:09:24,128 --> 00:09:26,933 Is that why you came out here early? 200 00:09:26,957 --> 00:09:29,414 - You've been tracking this guy -for weeks. - No, no, no, no. 201 00:09:29,438 --> 00:09:31,459 I did not find out he was involved until last night. 202 00:09:31,483 --> 00:09:33,181 What? 203 00:09:35,183 --> 00:09:37,620 Davis didn't tell you that when she ran her mouth? 204 00:09:39,970 --> 00:09:43,820 Look, who he is doesn't change anything. 205 00:09:43,844 --> 00:09:45,299 Then why'd you keep it from me? 206 00:09:45,323 --> 00:09:46,953 Because I've been working the problem alone 207 00:09:46,977 --> 00:09:49,739 since that bomb threw me across the room. 208 00:09:49,763 --> 00:09:53,070 I'm squared away, so I do not need you playing hero. 209 00:09:55,856 --> 00:09:58,051 We got an op to focus on, okay? 210 00:09:58,075 --> 00:10:00,097 So do not mention it to anyone. 211 00:10:00,121 --> 00:10:01,707 I'm the officer in charge, 212 00:10:01,731 --> 00:10:03,361 and if you cannot honor those terms, 213 00:10:03,385 --> 00:10:06,257 Jason, I will cank this op. 214 00:10:08,216 --> 00:10:10,368 Understood? Copy that, 215 00:10:10,392 --> 00:10:11,785 Warrant Officer Perry. 216 00:10:20,097 --> 00:10:21,553 Bravo will fan out in Bisharat Square, 217 00:10:21,577 --> 00:10:22,859 and this device will use your phones 218 00:10:22,883 --> 00:10:25,339 to scan for cell IPs in a hundred-yard radius, 219 00:10:25,363 --> 00:10:26,950 funneling the data back to Ray. 220 00:10:26,974 --> 00:10:28,386 Get a hit on the target's IP, 221 00:10:28,410 --> 00:10:29,822 we'll be able to close in on him. 222 00:10:29,846 --> 00:10:31,302 This lieutenant we're after, 223 00:10:31,326 --> 00:10:34,131 he happen to be a catfishing Moldovan dude named Igor? 224 00:10:34,155 --> 00:10:36,394 'Cause Brock's phone is really great at finding them. 225 00:10:36,418 --> 00:10:38,744 You would have fallen for her, too. 226 00:10:38,768 --> 00:10:40,833 All right, let's focus up, okay? Yo. 227 00:10:40,857 --> 00:10:42,574 Mina read you in on the tech? 228 00:10:42,598 --> 00:10:45,316 Yup, all set to join you in the S.A. world of secrets and lies. 229 00:10:45,340 --> 00:10:48,256 I just hope that we can adapt as quickly as you have, Ray. 230 00:10:49,344 --> 00:10:51,757 We locate Ganim, we stay on him 231 00:10:51,781 --> 00:10:53,977 until there's a chance to snatch him and cell his phone. 232 00:10:54,001 --> 00:10:55,456 Now, I do not need to remind you, 233 00:10:55,480 --> 00:10:57,371 we are unwelcome guests here, which means 234 00:10:57,395 --> 00:10:59,809 the Jordanian authorities cannot catch one whiff of us operating. 235 00:10:59,833 --> 00:11:01,462 That's why we're bringing pistols. 236 00:11:01,486 --> 00:11:03,029 Last resort only. 237 00:11:03,053 --> 00:11:04,422 This gets loud, it means we've failed. 238 00:11:04,446 --> 00:11:05,553 But we have suppressors. 239 00:11:05,577 --> 00:11:07,425 We know the rules. 240 00:11:07,449 --> 00:11:09,122 We know who we're after. 241 00:11:09,146 --> 00:11:10,974 Brock? Clock's ticking, boys. 242 00:11:15,370 --> 00:11:17,546 Jason forget that you're the officer in charge here? 243 00:11:32,779 --> 00:11:34,278 Bravo 1, this is Bravo 6. 244 00:11:34,302 --> 00:11:35,714 We're in position. 245 00:11:35,738 --> 00:11:37,063 Copy, Bravo 6. 246 00:11:37,087 --> 00:11:39,718 - You're getting their feeds? - Yup. 247 00:11:39,742 --> 00:11:42,460 Got, Brock, Metal and Trent. 248 00:11:42,484 --> 00:11:43,983 Takes time for the device 249 00:11:44,007 --> 00:11:45,506 to sift through the cell IPs in the area. 250 00:11:45,530 --> 00:11:47,073 All Bravo elements, 251 00:11:47,097 --> 00:11:49,926 hold what you got. 252 00:12:05,942 --> 00:12:08,138 What's going on with you, man? 253 00:12:08,162 --> 00:12:10,531 Fumbled the det cord yesterday, and now you're zoning out here. 254 00:12:10,555 --> 00:12:11,924 Where's your head been? 255 00:12:11,948 --> 00:12:13,621 Firmly attached to my fat neck. 256 00:12:13,645 --> 00:12:16,537 You know what Davis thinks? 257 00:12:16,561 --> 00:12:17,930 She thinks you got the yips about being with her 258 00:12:17,954 --> 00:12:19,062 now that it's starting to get real. 259 00:12:19,086 --> 00:12:20,367 You tell her it ain't true? 260 00:12:20,391 --> 00:12:21,804 Told her I'm not sure what's on your back, 261 00:12:21,828 --> 00:12:23,762 but it's something. 262 00:12:23,786 --> 00:12:27,355 Yeah, yeah, yeah, it sure is something. 263 00:12:28,878 --> 00:12:31,335 When I was back in Texas, I, 264 00:12:31,359 --> 00:12:33,598 ran into an old friend that I used to be close with, 265 00:12:33,622 --> 00:12:36,557 and... something happened. 266 00:12:36,581 --> 00:12:39,865 And now that something is gonna be here in four months. 267 00:12:39,889 --> 00:12:41,737 - A kid? - News was a parting gift 268 00:12:41,761 --> 00:12:44,478 - just before we spun up. - Wow. 269 00:12:44,502 --> 00:12:46,176 Sonny Quinn a dad? 270 00:12:46,200 --> 00:12:47,418 Not if I can help it. 271 00:12:52,119 --> 00:12:54,097 Davis doesn't know? 272 00:12:54,121 --> 00:12:56,752 It's a Lot to saddle her with over here. 273 00:12:56,776 --> 00:12:59,189 You know, with the demands of the job, 274 00:12:59,213 --> 00:13:01,844 and the little thing I got going on with Davis, 275 00:13:01,868 --> 00:13:03,846 you know, maybe it doesn't change anything. 276 00:13:03,870 --> 00:13:05,630 A kid? 277 00:13:05,654 --> 00:13:07,458 I can't see how that doesn't change things. 278 00:13:07,482 --> 00:13:09,362 Well, it ain't for you to figure it out, is it? 279 00:13:12,269 --> 00:13:14,334 Davis doesn't need to hear about this. 280 00:13:14,358 --> 00:13:15,795 Okay? 281 00:13:17,840 --> 00:13:20,016 Copy. 282 00:13:27,241 --> 00:13:29,001 You know, I can help you with that if you show me 283 00:13:29,025 --> 00:13:30,481 how to use it. 284 00:13:30,505 --> 00:13:31,874 Yeah, says the guy that just retired his Walkman. 285 00:13:31,898 --> 00:13:33,310 It's funny. 286 00:13:33,334 --> 00:13:36,008 And very true. Yes, I did. 287 00:13:36,032 --> 00:13:37,947 Your hands got the worst of it? 288 00:13:39,514 --> 00:13:42,014 - Hard to say. - You all right? 289 00:13:42,038 --> 00:13:43,624 You haven't talked about your captivity. 290 00:13:43,648 --> 00:13:46,192 If you're at peace with that, and it's behind you, 291 00:13:46,216 --> 00:13:48,238 I'm good with that, but what I'm not good with 292 00:13:48,262 --> 00:13:50,351 is what's going on between you and I. 293 00:13:51,874 --> 00:13:56,028 Look, the reason I came out here early was 294 00:13:56,052 --> 00:13:58,204 I just needed some space, man. 295 00:13:58,228 --> 00:14:00,119 All right, no one hawking over my shoulder, 296 00:14:00,143 --> 00:14:02,208 questioning me, worrying about me, 297 00:14:02,232 --> 00:14:03,862 like everybody's been doing since I got home. 298 00:14:03,886 --> 00:14:05,757 It's exhausting. 299 00:14:09,152 --> 00:14:12,784 Way it goes at night, it 300 00:14:12,808 --> 00:14:16,744 I get woken by the aches in my hands, the 301 00:14:16,768 --> 00:14:18,770 the wound in my leg. 302 00:14:20,207 --> 00:14:22,122 It was a power drill, Jason. 303 00:14:24,472 --> 00:14:26,580 Raqqa Jacques got hands-on with them. 304 00:14:31,740 --> 00:14:33,785 The pains... 305 00:14:35,222 --> 00:14:38,505 Some of the thoughts that crawl in with them. 306 00:14:38,529 --> 00:14:40,507 I slip out of bed to go downstairs 307 00:14:40,531 --> 00:14:43,554 to, you know, get some ice to numb it. 308 00:14:43,578 --> 00:14:47,166 The thing is, the dream home's got creaky floors 309 00:14:47,190 --> 00:14:48,776 and a damn ice maker that sounds like a 50-cal. 310 00:14:48,800 --> 00:14:50,300 Whole house wakes up. 311 00:14:50,324 --> 00:14:51,910 Then they're asking me why I'm up. 312 00:14:51,934 --> 00:14:54,154 "I'm just getting a glass of water." 313 00:14:57,331 --> 00:14:59,115 I gotta lie to 'em, J. 314 00:15:02,858 --> 00:15:04,729 I hate lying to 'em. 315 00:15:07,210 --> 00:15:09,909 How do I put that... that vision in Naima's head? 316 00:15:12,694 --> 00:15:14,498 How do I end Jameelah's childhood 317 00:15:14,522 --> 00:15:17,240 by letting her know that type of evil exists? 318 00:15:17,264 --> 00:15:19,938 That's what this guy did to you. 319 00:15:19,962 --> 00:15:22,399 Keeps doing, on the bad nights. 320 00:15:27,622 --> 00:15:29,687 Target cell phone just popped. 321 00:15:29,711 --> 00:15:31,515 Bravo 3, Bravo 6, 322 00:15:31,539 --> 00:15:33,256 we got a hit in the building to your northeast. 323 00:15:33,280 --> 00:15:35,800 Shift position to the backside to give me a more accurate read. 324 00:15:48,164 --> 00:15:50,123 Friends of our target? 325 00:16:16,932 --> 00:16:18,301 Bravo 1, this is Bravo 6. 326 00:16:18,325 --> 00:16:20,085 Two men just entered, one carrying an AK. 327 00:16:20,109 --> 00:16:21,478 Left the car running. 328 00:16:21,502 --> 00:16:23,088 - We need to get in there, Ray. - It's not happening. 329 00:16:23,112 --> 00:16:24,698 Armed security inside means we're not taking him quietly. 330 00:16:24,722 --> 00:16:26,526 - That's the op ord. - We're not taking Ganim 331 00:16:26,550 --> 00:16:28,093 at all if we lose them. 332 00:16:28,117 --> 00:16:30,139 Bravo 9, this is Bravo 2. 333 00:16:30,163 --> 00:16:32,054 HVT may move out with armed company. 334 00:16:32,078 --> 00:16:34,056 We need to pursue until he's in a controlled environment. 335 00:16:34,080 --> 00:16:36,406 - Over. Copy, Bravo 2. - Pursuit's gonna be a challenge. 336 00:16:36,430 --> 00:16:38,408 We've got limited assets and no way to follow 337 00:16:38,432 --> 00:16:39,800 if he slips into Syria. 338 00:16:39,824 --> 00:16:41,280 Look, we need to make entry now. 339 00:16:41,304 --> 00:16:42,673 Grab him and the phone. 340 00:16:42,697 --> 00:16:44,370 A kinetic hit takes approval from the Jordanians, 341 00:16:44,394 --> 00:16:45,806 which takes calls from our diplomatic channels. 342 00:16:45,830 --> 00:16:47,678 It's a waste of time that we do not have. 343 00:16:47,702 --> 00:16:49,071 I'll call Command and get the gears moving 344 00:16:49,095 --> 00:16:50,289 so we can get it cleared. 345 00:16:50,313 --> 00:16:52,900 Losing that guy means we lose Raqqa Jacques. 346 00:16:52,924 --> 00:16:55,231 I'm not letting him walk away after what he did to you. 347 00:16:57,016 --> 00:16:58,669 That's not how this works, Jason. 348 00:17:08,810 --> 00:17:11,136 All Bravo elements, meet in the alley, 349 00:17:11,160 --> 00:17:13,206 red side of target. We're going internal. 350 00:17:19,429 --> 00:17:23,496 Okay, Clay, Sonny, Trent, post up security here. 351 00:17:23,520 --> 00:17:25,846 The rest of you come with me and Ray. 352 00:17:25,870 --> 00:17:26,978 Ganim plus the two from the outside, 353 00:17:27,002 --> 00:17:28,110 that makes at least three shooters. 354 00:17:28,134 --> 00:17:29,067 Are we sure this is the right move? 355 00:17:29,091 --> 00:17:30,721 We're gonna go in quick and quiet. 356 00:17:30,745 --> 00:17:32,897 - No one's gonna even -know we're here. - Ray, are we cleared... 357 00:17:32,921 --> 00:17:34,792 It's not open for discussion. Let's move. 358 00:18:37,420 --> 00:18:38,876 Ganim's cell phone. 359 00:18:38,900 --> 00:18:40,617 This mood doesn't scream victory. 360 00:18:40,641 --> 00:18:43,687 - What'd I miss? - No time to waste. 361 00:18:45,472 --> 00:18:47,778 No one's gonna ask? 362 00:18:50,607 --> 00:18:51,889 What happened back there? 363 00:18:51,913 --> 00:18:53,108 - What's that mean? - I mean, Ray said in the WARNO 364 00:18:53,132 --> 00:18:54,631 that going kinetic wasn't an option. 365 00:18:54,655 --> 00:18:56,111 I thought we weren't supposed to tip the Jordanians 366 00:18:56,135 --> 00:18:57,677 of us operating here. 367 00:18:57,701 --> 00:18:59,288 You know, yesterday, you said you wanted to be a sled dog. 368 00:18:59,312 --> 00:19:00,550 Sled dogs, they keep their mouths shut. 369 00:19:00,574 --> 00:19:01,638 They don't ask questions. 370 00:19:01,662 --> 00:19:03,509 We wouldn't have bent the rules 371 00:19:03,533 --> 00:19:05,685 without good reason. We all know that. 372 00:19:05,709 --> 00:19:07,339 Tell you what, you want reasons? 373 00:19:07,363 --> 00:19:10,125 How about two 747s being blown out of the sky 374 00:19:10,149 --> 00:19:11,952 if we sit on our hands, how's that? 375 00:19:11,976 --> 00:19:14,129 We hunt plenty of HVTs with bad intentions 376 00:19:14,153 --> 00:19:15,478 without breaking ROEs. 377 00:19:15,502 --> 00:19:16,653 If you knew who we were going after, 378 00:19:16,677 --> 00:19:18,026 you wouldn't be asking questions. 379 00:19:23,292 --> 00:19:24,598 Who are we after? 380 00:19:26,339 --> 00:19:27,992 There something we're missing? 381 00:19:35,086 --> 00:19:37,369 The HVT is 382 00:19:37,393 --> 00:19:41,092 was the man that tortured me during my captivity. 383 00:19:46,272 --> 00:19:47,814 That change things for you, Clay? 384 00:19:47,838 --> 00:19:49,425 That didn't change anything. 385 00:19:49,449 --> 00:19:51,731 Not why we went kinetic. There were sound tactical 386 00:19:51,755 --> 00:19:55,237 and strategic reasons why we went ...ger that. 387 00:20:00,111 --> 00:20:02,177 Rest up. 388 00:20:02,201 --> 00:20:04,681 We're on standby until Mina and Davis get something. 389 00:20:07,771 --> 00:20:09,662 Hey. 390 00:20:09,686 --> 00:20:13,144 That is the second time you have backed me into a corner. 391 00:20:13,168 --> 00:20:14,885 First the op, and now in front of Bravo? 392 00:20:14,909 --> 00:20:16,539 You truly cannot help yourself, can you? 393 00:20:16,563 --> 00:20:17,931 It's your op, Ray. Your op. 394 00:20:17,955 --> 00:20:19,498 You could have shut me down, but you knew that 395 00:20:19,522 --> 00:20:20,934 it was the right tactical call. 396 00:20:20,958 --> 00:20:22,458 Jason Hayes, you just... you just know 397 00:20:22,482 --> 00:20:23,807 what's best for everybody, don't you? 398 00:20:23,831 --> 00:20:25,069 No, I'm just trying to get you what you deserve. 399 00:20:25,093 --> 00:20:26,331 That's justice. 400 00:20:26,355 --> 00:20:28,159 - Vengeance, you mean. - What he did to you, 401 00:20:28,183 --> 00:20:30,292 what you told me he continues to do to you, 402 00:20:30,316 --> 00:20:31,969 there's only one way past it. 403 00:20:34,320 --> 00:20:35,514 Come on, you can't tell me 404 00:20:35,538 --> 00:20:36,820 you don't want to take this guy down hard. 405 00:20:36,844 --> 00:20:38,778 Of course I do! I wanted to rip his throat out 406 00:20:38,802 --> 00:20:40,171 from the moment I saw him, 407 00:20:40,195 --> 00:20:42,826 but that ain't the mission here, Jace. 408 00:20:42,850 --> 00:20:44,393 Vengeance? 409 00:20:44,417 --> 00:20:45,785 I don't want to be the guy chasing that. 410 00:20:45,809 --> 00:20:48,310 You don't have to be. 411 00:20:48,334 --> 00:20:49,963 Everything you went through 412 00:20:49,987 --> 00:20:53,532 and continue to go through, this is your one chance, 413 00:20:53,556 --> 00:20:54,905 one chance to annihilate it. 414 00:20:59,127 --> 00:21:01,279 You really think it's that simple? 415 00:21:01,303 --> 00:21:05,089 I just... put him down and it goes away? 416 00:21:06,221 --> 00:21:10,332 Something like that. Yeah. 417 00:21:10,356 --> 00:21:11,531 Yes, I do. 418 00:21:21,018 --> 00:21:22,257 What are we looking at? 419 00:21:22,281 --> 00:21:23,910 Just pinged a cluster of ten IPs 420 00:21:23,934 --> 00:21:25,434 pulled from the cloned cell. 421 00:21:25,458 --> 00:21:27,000 All of them were in and out of the site 422 00:21:27,024 --> 00:21:28,785 where Bravo found the other drones. 423 00:21:28,809 --> 00:21:31,744 Burner phones, but the pattern of communication suggests. 424 00:21:31,768 --> 00:21:33,659 Raqqa Jacques is likely among the group. 425 00:21:33,683 --> 00:21:35,095 And the current location suggests 426 00:21:35,119 --> 00:21:37,794 that this isn't just a friendly get-together. 427 00:21:37,818 --> 00:21:39,709 They're at a Syrian Army base? 428 00:21:39,733 --> 00:21:41,363 Decommissioned six years ago, 429 00:21:41,387 --> 00:21:42,886 Intel says it's been left to ruin. 430 00:21:42,910 --> 00:21:45,236 However, it's proximate to the targeted flight paths, 431 00:21:45,260 --> 00:21:48,370 making it the perfect spot to launch the drones from. 432 00:21:48,394 --> 00:21:50,372 Is this tracking in real time? 433 00:21:50,396 --> 00:21:51,460 Is, Raqqa Jacques there now? 434 00:21:51,484 --> 00:21:52,765 There's a ten-minute lag. 435 00:21:52,789 --> 00:21:54,429 I'm gonna get an S.A. tech to tighten it. 436 00:22:02,538 --> 00:22:05,082 Hey, um... 437 00:22:05,106 --> 00:22:07,146 Wanted to give this to you when we got home, but... 438 00:22:10,459 --> 00:22:11,741 Here. 439 00:22:11,765 --> 00:22:13,786 You asked me to find the contact info 440 00:22:13,810 --> 00:22:15,440 for the family of the guy you were with. 441 00:22:15,464 --> 00:22:18,815 Zied? I found a number for his widow and son. 442 00:22:21,949 --> 00:22:23,143 Thanks. 443 00:22:23,167 --> 00:22:24,536 Yeah. 444 00:22:24,560 --> 00:22:26,519 Not sure why I wanted that. 445 00:22:28,390 --> 00:22:30,218 You said that you thought it might help. 446 00:22:31,306 --> 00:22:33,134 Give some closure. 447 00:22:35,092 --> 00:22:37,201 Talking's not gonna change anything. 448 00:22:37,225 --> 00:22:39,246 Intel suggests the drones are being staged 449 00:22:39,270 --> 00:22:41,248 from the grounds of a decommissioned base 450 00:22:41,272 --> 00:22:43,990 located six miles over the border in Syria. 451 00:22:44,014 --> 00:22:46,950 Our objective is to recover the drones and blow in place. 452 00:22:46,974 --> 00:22:48,734 Roll slick until we're through 453 00:22:48,758 --> 00:22:50,170 the border checkpoint. 454 00:22:50,194 --> 00:22:51,389 Sound good, Jace? 455 00:22:51,413 --> 00:22:53,522 Roger that. Kit up in transit. 456 00:22:53,546 --> 00:22:55,654 Cell phone activity shows at least ten individuals 457 00:22:55,678 --> 00:22:58,309 on target, all believed to be fighting-age males. 458 00:22:58,333 --> 00:23:00,180 And considering how this crew gets paid, 459 00:23:00,204 --> 00:23:01,486 expect serious weaponry. 460 00:23:01,510 --> 00:23:03,730 The drones are our primary target. 461 00:23:05,601 --> 00:23:06,820 And Raqqa Jacques? 462 00:23:07,995 --> 00:23:09,779 If he's there, open season. 463 00:23:14,741 --> 00:23:16,525 Any questions? 464 00:23:17,613 --> 00:23:19,199 All right. Let's get to it. 465 00:23:19,223 --> 00:23:21,027 If I was in Ray's shoes, I would've went 466 00:23:21,051 --> 00:23:23,073 full Unforgiven Eastwood the second I saw 467 00:23:23,097 --> 00:23:25,162 that creep's photo pop up. 468 00:23:25,186 --> 00:23:28,208 I just don't get why he kept it secret and held fire. 469 00:23:28,232 --> 00:23:30,472 He was doing what was best for Bravo. 470 00:23:30,496 --> 00:23:32,125 Hard to remain calm in the chaos 471 00:23:32,149 --> 00:23:33,823 when we're worried about settling scores. 472 00:23:33,847 --> 00:23:36,478 Yeah, just glad that Jace dug his spurs in. 473 00:23:36,502 --> 00:23:39,132 Ray's just too good for his own good sometimes. 474 00:23:39,156 --> 00:23:41,724 You grading on the Sonny Quinn curve? 475 00:23:44,858 --> 00:23:47,600 You want to take a shot, do it straight-on. 476 00:23:49,776 --> 00:23:51,406 What, you don't like how I'm handling my situation? 477 00:23:51,430 --> 00:23:53,843 Well, I thought your plan was just to not handle it. 478 00:23:53,867 --> 00:23:55,801 You have no idea what I'm wrestling with, do you? 479 00:23:55,825 --> 00:23:58,848 You're right. I really should've seen it from Ash's side 480 00:23:58,872 --> 00:24:00,743 when I was five and he hit the road. 481 00:24:02,745 --> 00:24:04,462 I thought you were burned by your old man, too. 482 00:24:04,486 --> 00:24:06,856 I shouldn't have told you a damn thing. 483 00:24:06,880 --> 00:24:08,466 No, you should've told Davis, because she's over here 484 00:24:08,490 --> 00:24:10,163 and she's shuffling her career around just to be with you, 485 00:24:10,187 --> 00:24:12,209 but you don't have the sack to just be honest with her. 486 00:24:12,233 --> 00:24:15,473 There are two things that I swore I would never do, 487 00:24:15,497 --> 00:24:18,824 is break her heart, and see my old man in the mirror. 488 00:24:18,848 --> 00:24:21,261 I'm-I'm just trying to figure out 489 00:24:21,285 --> 00:24:23,525 the-the least amount of pain I can cause anyone right now, 490 00:24:23,549 --> 00:24:25,638 and I'm sorry it's taking me a minute. 491 00:24:28,292 --> 00:24:29,661 Look, hey. Hey, Sonny. 492 00:24:29,685 --> 00:24:31,315 I-I'm sorry. Okay? I didn't ...Save it. 493 00:24:31,339 --> 00:24:34,777 Seriously. I heard enough of your self-righteousness already. 494 00:25:02,762 --> 00:25:04,740 Target IPs haven't moved. 495 00:25:04,764 --> 00:25:06,766 Mission criteria is all go. 496 00:25:08,855 --> 00:25:11,573 Not easy, I bet? 497 00:25:11,597 --> 00:25:13,705 Close as you are with these guys, 498 00:25:13,729 --> 00:25:16,360 sending them into the fire. 499 00:25:16,384 --> 00:25:19,537 It's a roller coaster. 500 00:25:19,561 --> 00:25:21,539 This might be my last ride. 501 00:25:21,563 --> 00:25:22,975 Making a move? 502 00:25:22,999 --> 00:25:26,109 To a new team. Time to switch it up. 503 00:25:26,133 --> 00:25:28,135 I think. 504 00:25:46,414 --> 00:25:48,610 Bravo 2, this is Havoc. 505 00:25:48,634 --> 00:25:49,785 Be advised, seven of the tangos 506 00:25:49,809 --> 00:25:51,874 appear to have departed the base. 507 00:25:51,898 --> 00:25:54,485 Bravo 2, copy all. Break. 508 00:25:54,509 --> 00:25:55,902 All vehicles slow, slow. 509 00:26:01,951 --> 00:26:03,799 Havoc, you got a pos on the departed seven? 510 00:26:03,823 --> 00:26:07,193 Just located them 11 miles north. Stationary. 511 00:26:07,217 --> 00:26:09,108 Leaves at least three on target here. 512 00:26:09,132 --> 00:26:11,546 - Maybe the drones. - Bravo 2, what's the call? 513 00:26:11,570 --> 00:26:14,616 Push ahead to the base, or split off to get to the others? 514 00:26:16,009 --> 00:26:18,117 Base is still the likeliest location for the drones. 515 00:26:18,141 --> 00:26:21,033 Whoever might've left. 516 00:26:21,057 --> 00:26:22,252 Bravo, 517 00:26:22,276 --> 00:26:23,799 proceed to primary target. 518 00:27:07,408 --> 00:27:08,975 Three 519 00:27:10,063 --> 00:27:12,911 two, one. 520 00:27:12,935 --> 00:27:14,154 Execute. 521 00:27:30,039 --> 00:27:31,060 Raqqa Jacques? 522 00:27:31,084 --> 00:27:32,912 Negative. 523 00:27:35,566 --> 00:27:37,283 Havoc, this is Bravo 2. Drones recovered. 524 00:27:37,307 --> 00:27:39,658 Prepping to blow in place. Brock, set the charges. 525 00:27:42,051 --> 00:27:44,377 Target's clear. We got status on HVT? 526 00:27:44,401 --> 00:27:45,707 Raqqa Jacques is not here. 527 00:27:49,276 --> 00:27:51,471 Havoc, this is 1. Seven IPs that left target, 528 00:27:51,495 --> 00:27:53,082 they still stationary? 529 00:27:53,106 --> 00:27:55,171 Copy, Bravo 1. They're at the same grid, 530 00:27:55,195 --> 00:27:56,587 11 miles from your pos. 531 00:27:57,632 --> 00:27:58,938 11 miles? 532 00:28:00,591 --> 00:28:03,483 Follow-on like that's walking the edge of mission umbrella. 533 00:28:03,507 --> 00:28:05,877 But not over it. Night's still young. 534 00:28:05,901 --> 00:28:07,990 - I'm in. - I'm in, too. 535 00:28:09,122 --> 00:28:10,993 Your call, Ray. 536 00:28:12,429 --> 00:28:14,233 Havoc, this is Bravo 2. 537 00:28:14,257 --> 00:28:17,434 Send follow-on target grid to ATAKs. Over. 538 00:28:23,179 --> 00:28:25,767 Hitting this other target, it is what you want, right? 539 00:28:25,791 --> 00:28:28,770 My call. If Jason were here, you wouldn't ask that. 540 00:28:28,794 --> 00:28:31,840 And if Jace weren't here, we'd still be heading this way? 541 00:28:34,277 --> 00:28:36,734 Raqqa Jacques killed 12 people with that strike last month 542 00:28:36,758 --> 00:28:38,388 and was hoping to kill a few hundred more 543 00:28:38,412 --> 00:28:40,607 with the drones we just destroyed. 544 00:28:40,631 --> 00:28:42,435 We let him go, you think he just calls it a day? 545 00:28:42,459 --> 00:28:44,046 Not questioning that. 546 00:28:44,070 --> 00:28:46,265 So, what, then? You need me to quote UCMJ code 547 00:28:46,289 --> 00:28:47,484 puts this mission on solid ground? 548 00:28:47,508 --> 00:28:49,007 Clear up any gray area for you? 549 00:28:49,031 --> 00:28:51,227 Because I can do that. Chapter and verse. 550 00:28:51,251 --> 00:28:53,142 It's not that. 551 00:28:53,166 --> 00:28:54,752 Well, if it's not the target and not the mission, 552 00:28:54,776 --> 00:28:57,605 What are you questioning? 553 00:28:58,824 --> 00:29:00,390 You're good, I'm good. 554 00:29:11,097 --> 00:29:13,249 I don't recall you voicing any concerns when we took out 555 00:29:13,273 --> 00:29:15,101 the people that damn near blew off your leg. 556 00:29:18,669 --> 00:29:20,473 The paths that led me and this man to cross the first time, 557 00:29:20,497 --> 00:29:22,151 the chances that it happened again? 558 00:29:24,501 --> 00:29:26,025 11-mile detour is nothing for me. 559 00:31:06,821 --> 00:31:08,233 Barricaded shooter. 560 00:31:08,257 --> 00:31:10,346 He's trying recon by fire. Can't see us. 561 00:31:12,653 --> 00:31:14,350 Frag out. 562 00:31:17,745 --> 00:31:18,920 Squirter. 563 00:31:20,835 --> 00:31:22,881 - Sonny, with you. - Ray on security. -Roger. 564 00:32:30,731 --> 00:32:32,124 Ray. 565 00:32:34,169 --> 00:32:36,345 Ray, you good? 566 00:32:38,782 --> 00:32:41,500 Ray. 567 00:32:41,524 --> 00:32:44,329 Yeah. 568 00:32:44,353 --> 00:32:46,312 I'm good. 569 00:32:51,186 --> 00:32:53,382 This is Bravo 6. Got them. 570 00:32:53,406 --> 00:32:55,906 - Green side. Exterior's clear. - Good copy, Bravo 6. 571 00:32:55,930 --> 00:32:57,690 - Target secure. - We're clear. 572 00:32:57,714 --> 00:32:59,388 Sonny, we're clear. 573 00:32:59,412 --> 00:33:00,780 Sonny? 574 00:33:00,804 --> 00:33:02,608 Sonny. Hey. 575 00:33:02,632 --> 00:33:04,045 All right, okay. 576 00:33:04,069 --> 00:33:05,263 Got his wing. 577 00:33:05,287 --> 00:33:07,657 Get down. All right, hold it. 578 00:33:07,681 --> 00:33:09,006 All stations, clear the net. 579 00:33:09,030 --> 00:33:10,529 Havoc Base, this is Bravo 2. 580 00:33:10,553 --> 00:33:12,705 Request CASEVAC. I repeat, immediate CASEVAC. 581 00:33:12,729 --> 00:33:14,533 Wounded Eagle. Bravo 3's down. 582 00:33:14,557 --> 00:33:15,950 Sonny. 583 00:33:21,738 --> 00:33:23,760 Sonny! 584 00:33:23,784 --> 00:33:26,308 Clear for CASEVAC? 585 00:33:28,876 --> 00:33:31,159 - Are we clear? - Yeah, it's clear. What the hell happened? 586 00:33:31,183 --> 00:33:32,880 He took a round. We got him. 587 00:33:34,055 --> 00:33:35,293 Shouldn't have been here. 588 00:33:35,317 --> 00:33:36,642 - What? - You pushed for that follow-on 589 00:33:36,666 --> 00:33:37,948 and put us here. Stop it, Spenser. 590 00:33:37,972 --> 00:33:39,080 Now. This should have never happened. 591 00:33:39,104 --> 00:33:40,907 You put Sonny in that bullet's path. 592 00:33:40,931 --> 00:33:42,083 Shut up, Blondie! Come on. 593 00:33:42,107 --> 00:33:43,345 Bravo 1, this is Havoc. 594 00:33:43,369 --> 00:33:44,346 CASEVAC's three mikes out. 595 00:33:44,370 --> 00:33:46,522 Copy that, Havoc. Let's go. 596 00:33:46,546 --> 00:33:47,851 Come on. Move, move, move. 597 00:33:49,853 --> 00:33:51,464 I got you. 598 00:34:03,389 --> 00:34:05,367 Sonny's being treated at Ramstein. 599 00:34:05,391 --> 00:34:08,133 He's stable. Might even beat us home. 600 00:34:09,134 --> 00:34:11,155 That's good. 601 00:34:11,179 --> 00:34:12,702 Really good. Thanks. 602 00:34:15,792 --> 00:34:17,011 Have a seat. 603 00:34:25,150 --> 00:34:29,086 Emotions got the best of me out there. 604 00:34:29,110 --> 00:34:31,480 What happened to Sonny wasn't on you. 605 00:34:31,504 --> 00:34:33,482 Yeah, course it was, man. 606 00:34:33,506 --> 00:34:37,790 Everything falls on Bravo 1, good, bad. 607 00:34:37,814 --> 00:34:40,532 All I can do is try to make the right calls 608 00:34:40,556 --> 00:34:42,167 for the right reasons. 609 00:34:43,646 --> 00:34:47,085 Sometimes it's, not that clear. 610 00:34:51,611 --> 00:34:54,590 The boys appreciate what you did for Ray. 611 00:34:54,614 --> 00:34:56,616 You got him what he needed. 612 00:35:21,641 --> 00:35:23,077 You're still here. 613 00:35:27,081 --> 00:35:28,450 Why wouldn't I be? 614 00:35:28,474 --> 00:35:31,192 Most people get the hint when the patient dozes off 615 00:35:31,216 --> 00:35:33,237 to leave. 616 00:35:33,261 --> 00:35:35,611 I'm guessing that's what the rest of the team did. 617 00:35:36,743 --> 00:35:39,180 But not Florence Blondingale. 618 00:35:41,226 --> 00:35:42,420 How you feeling? 619 00:35:42,444 --> 00:35:44,379 Like a boar that got into 620 00:35:44,403 --> 00:35:47,121 my grandninny's turnip garden when I was a kid. 621 00:35:47,145 --> 00:35:50,167 You're probably feeling worse than I am, though, 622 00:35:50,191 --> 00:35:51,734 after what you said to Jace. 623 00:35:51,758 --> 00:35:53,997 I should've kept my mouth shut. 624 00:35:54,021 --> 00:35:55,477 On multiple fronts. 625 00:35:55,501 --> 00:35:57,827 Look, man, it wasn't right for me 626 00:35:57,851 --> 00:35:59,350 to get on you about your business. 627 00:35:59,374 --> 00:36:01,352 It's all good, man. 628 00:36:01,376 --> 00:36:04,312 Long flight, heavy pharma, 629 00:36:04,336 --> 00:36:09,143 you know, let me... let me really think things over. 630 00:36:09,167 --> 00:36:10,607 You figure out what you're gonna do? 631 00:36:16,913 --> 00:36:18,239 I'm gonna, 632 00:36:18,263 --> 00:36:21,416 I'm gonna go meet up with the boys at the Bulkhead. 633 00:36:21,440 --> 00:36:23,244 Good luck with her, buddy. 634 00:36:23,268 --> 00:36:24,723 He's all yours. 635 00:36:24,747 --> 00:36:26,401 Thank you. 636 00:36:28,055 --> 00:36:29,989 Hey. Hi. 637 00:36:30,013 --> 00:36:31,252 I was hoping you, 638 00:36:31,276 --> 00:36:32,876 hadn't skedaddled with the rest of them. 639 00:36:34,279 --> 00:36:36,387 Just, you know, spending a little quality time 640 00:36:36,411 --> 00:36:38,389 - in the hospital cafeteria. - Yeah? 641 00:36:38,413 --> 00:36:40,023 Yeah, it's quite a selection. 642 00:36:41,808 --> 00:36:43,940 Is that, is that what you want to talk about? 643 00:36:45,377 --> 00:36:47,074 Did you have something else in mind? 644 00:36:52,949 --> 00:36:54,318 Look, Lisa, this-this ...nny, 645 00:36:54,342 --> 00:36:55,711 you don't... you don't need to do this right now. 646 00:36:55,735 --> 00:36:57,626 No, no, it's not what, it's not what you think. 647 00:36:57,650 --> 00:37:01,499 Okay? It's not a-a problem between me and you. 648 00:37:01,523 --> 00:37:02,872 At least... 649 00:37:04,004 --> 00:37:05,614 Well, I-I'm hoping that it's not. 650 00:37:08,356 --> 00:37:13,859 Look, you, you remember Hannah, 651 00:37:13,883 --> 00:37:16,079 that I was with in Texas? 652 00:37:16,103 --> 00:37:18,037 Um... 653 00:37:18,061 --> 00:37:21,084 Well 654 00:37:21,108 --> 00:37:22,718 she's pregnant. 655 00:37:25,330 --> 00:37:28,657 Listen, I had a thousand questions 656 00:37:28,681 --> 00:37:30,354 blasting through my head since I heard, 657 00:37:30,378 --> 00:37:32,530 but there is one thing that I haven't questioned, 658 00:37:32,554 --> 00:37:34,513 and that's me and you. 659 00:37:37,646 --> 00:37:41,171 Have you talked to her about how you'll be involved? 660 00:37:42,260 --> 00:37:43,846 No 661 00:37:43,870 --> 00:37:46,046 I don't even know what my next move is. 662 00:37:47,134 --> 00:37:49,223 But whatever it is. 663 00:37:50,224 --> 00:37:51,965 I want it to be with you, Lisa. 664 00:37:57,405 --> 00:38:02,038 The road just never seems to straighten out for us, does it? 665 00:38:02,062 --> 00:38:04,020 Yeah. 666 00:38:14,988 --> 00:38:17,880 So scary about Sonny. 667 00:38:17,904 --> 00:38:20,404 Yeah. But, you know, he's on the mend. 668 00:38:20,428 --> 00:38:21,710 Shouldn't be sidelined too long. 669 00:38:21,734 --> 00:38:23,146 Must be rough for Jason. 670 00:38:23,170 --> 00:38:25,191 His big return, and that happens. 671 00:38:25,215 --> 00:38:28,717 I didn't make it any easier on him. 672 00:38:28,741 --> 00:38:31,197 Kind of... kind of lit him up for it. 673 00:38:31,221 --> 00:38:33,112 I thought you were all about following his lead. 674 00:38:33,136 --> 00:38:34,940 Head down, no questions asked. 675 00:38:34,964 --> 00:38:37,378 In the field, there's no better footsteps to follow. 676 00:38:37,402 --> 00:38:41,033 Even his dicey calls are coming from a good place. 677 00:38:41,057 --> 00:38:42,861 But at home, it's a different story. 678 00:38:42,885 --> 00:38:44,298 What do you mean? 679 00:38:44,322 --> 00:38:46,430 Ray's got more of the balance I'm looking for. 680 00:38:46,454 --> 00:38:48,693 He's built a family. 681 00:38:48,717 --> 00:38:50,826 A relationship that's unshakeable. 682 00:38:50,850 --> 00:38:53,002 No matter what he's gone through, you know? 683 00:38:53,026 --> 00:38:56,310 Yeah. Some steep odds he and Naima have beat. 684 00:38:56,334 --> 00:38:57,485 It's not luck. 685 00:38:57,509 --> 00:39:00,096 They made it happen. 686 00:39:00,120 --> 00:39:02,403 And that's what I... that's what I want. 687 00:39:02,427 --> 00:39:04,230 You know? 688 00:39:04,254 --> 00:39:07,997 More than just a vacation with you whenever it fits in. 689 00:39:10,783 --> 00:39:12,132 Move in with me. 690 00:39:14,264 --> 00:39:16,919 Wow. 691 00:39:21,271 --> 00:39:23,554 Is that an either/or? Because, I really was looking forward 692 00:39:23,578 --> 00:39:25,972 to, a tropical getaway. 693 00:39:30,542 --> 00:39:32,215 What? 694 00:39:32,239 --> 00:39:33,608 We are so burning every single piece 695 00:39:33,632 --> 00:39:35,305 of so-called furniture you have. 696 00:39:35,329 --> 00:39:37,331 Happily. Good. 697 00:39:43,511 --> 00:39:45,924 I can see the game tape flashing before your eyes. 698 00:39:45,948 --> 00:39:47,186 What is up? 699 00:39:48,995 --> 00:39:50,886 Just thinking maybe I pushed too hard on this one. 700 00:39:50,910 --> 00:39:52,148 No, man. 701 00:39:52,172 --> 00:39:53,584 Heat of battle, Sonny bleeding, 702 00:39:53,608 --> 00:39:55,238 Clay didn't know what he was saying. 703 00:39:55,262 --> 00:39:57,458 Nah, just, you know, coming back to Bravo, 704 00:39:57,482 --> 00:39:59,503 I just thought that I'd be coming back to something 705 00:39:59,527 --> 00:40:02,071 that was, you know, familiar to me. 706 00:40:02,095 --> 00:40:03,725 And with Soto pushing his weight around 707 00:40:03,749 --> 00:40:06,858 and you, you know, stepping up to OIC and 708 00:40:06,882 --> 00:40:08,686 I didn't know where I stood. 709 00:40:08,710 --> 00:40:11,733 I just felt out of place. Didn't know what my role was. 710 00:40:11,757 --> 00:40:14,562 Enter Raqqa Jacques, my problem becomes yours. 711 00:40:14,586 --> 00:40:16,738 Nah, you know what? You gave me a target. 712 00:40:16,762 --> 00:40:19,175 You know, gave me something that I could help you with, 713 00:40:19,199 --> 00:40:21,201 close a chapter. 714 00:40:23,246 --> 00:40:27,401 Just can't stop thinking, you know 715 00:40:27,425 --> 00:40:29,751 what if it was worse for Sonny? 716 00:40:29,775 --> 00:40:31,361 Yeah, but it wasn't. 717 00:40:31,385 --> 00:40:34,843 Hey, what you did... what we did? 718 00:40:34,867 --> 00:40:36,497 That was justified. 719 00:40:36,521 --> 00:40:39,717 Raqqa Jacques is erased. That's mission success. 720 00:40:39,741 --> 00:40:42,546 Yeah. 721 00:40:42,570 --> 00:40:44,983 How about you? Taking him out. 722 00:40:45,007 --> 00:40:46,420 Help you? 723 00:40:46,444 --> 00:40:48,683 I'll be able to sleep, thanks to what you did. 724 00:40:48,707 --> 00:40:51,250 - Good. - You know, running the team on this one 725 00:40:51,274 --> 00:40:52,774 just reminded me of the tough choices you have to make 726 00:40:52,798 --> 00:40:54,210 every time you lead us out. 727 00:40:54,234 --> 00:40:57,455 Bravo wouldn't be the same without you, brother. 728 00:40:59,935 --> 00:41:01,347 How about Naima? How's she doing? 729 00:41:01,371 --> 00:41:03,088 Is she holding up all right, too? 730 00:41:03,112 --> 00:41:05,308 Yeah. Absolutely. 731 00:41:05,332 --> 00:41:07,484 Like I said, everybody's gonna get some sleep tonight. 732 00:41:07,508 --> 00:41:08,746 Right. 733 00:41:08,770 --> 00:41:11,140 Well, I'd buy you another round, 734 00:41:11,164 --> 00:41:14,709 but you probably want to get home, right? 735 00:41:14,733 --> 00:41:15,927 You know what? 736 00:41:15,951 --> 00:41:17,363 What's the rush? 737 00:41:17,387 --> 00:41:19,128 This one's on me. 738 00:41:23,306 --> 00:41:25,850 Hey. Stella duck out? 739 00:41:25,874 --> 00:41:27,286 Yeah. School night. 740 00:41:27,310 --> 00:41:28,940 You know, if she doesn't get to see Sonny do 741 00:41:28,964 --> 00:41:31,029 his little drunken robot dance ...don't want to see that. 742 00:41:31,053 --> 00:41:32,502 Then what's the point in -sticking around, right? 743 00:41:32,526 --> 00:41:33,075 I agree with you. 744 00:41:33,099 --> 00:41:35,556 Master Chief Hayes. I'm NCIS Agent Salazar. 745 00:41:35,580 --> 00:41:37,775 Okay. 746 00:41:37,799 --> 00:41:40,430 By order of Commander DEVGRU, I'm placing you into custody, 747 00:41:40,454 --> 00:41:42,301 suspected of violating Article 119 748 00:41:42,325 --> 00:41:43,694 of the Uniform Code of Military Justice. 749 00:41:43,718 --> 00:41:45,174 What are you talking about? 750 00:41:45,198 --> 00:41:46,567 Please turn around and put your hands behind your back. 751 00:41:46,591 --> 00:41:49,158 - Jason, what's going on? - I don't know. 752 00:42:12,660 --> 00:42:15,509 Captioning sponsored by. 753 00:42:15,533 --> 00:42:17,380 And FORD. We go further, so you can. 754 00:42:17,404 --> 00:42:20,146 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 754 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 55766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.