All language subtitles for SEAL.Team.S04E04.720p.WEB.H264-GGWP[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,900 --> 00:00:09,130 Previously on SEAL Team... 2 00:00:09,132 --> 00:00:12,497 3, this is Bravo 1. Work the problem. 3 00:00:12,499 --> 00:00:14,134 - Somebody goofed. - Yeah, somebody goofed, all right. 4 00:00:14,136 --> 00:00:16,036 Whoever made Thirty Bravo 1. 5 00:00:16,038 --> 00:00:17,706 - You wrote the letter? - RAY: You are doing the wrong thing 6 00:00:17,708 --> 00:00:18,843 by trying to take the rap for me. 7 00:00:18,845 --> 00:00:19,846 What about your future? 8 00:00:19,848 --> 00:00:22,322 LINDELL: Goes without saying, STA-21 is gone. 9 00:00:22,324 --> 00:00:24,477 So you will operate again one day, Spenser, 10 00:00:24,479 --> 00:00:25,681 but it won't be with Bravo Team. 11 00:00:25,683 --> 00:00:26,684 JASON: Ray Perry, 12 00:00:26,686 --> 00:00:28,477 back from warrant officer school. 13 00:00:28,479 --> 00:00:29,847 SONNY: You know, behind that pious 14 00:00:29,849 --> 00:00:30,950 front of yours, Ray, 15 00:00:30,952 --> 00:00:33,155 - you are one selfish son of a bitch. - Hey! Hey! 16 00:00:33,157 --> 00:00:34,558 But you know, the team would be a lot better off 17 00:00:34,560 --> 00:00:37,116 if instead of you pinning your hopes on everyone else to fix Bravo, 18 00:00:37,118 --> 00:00:39,261 you'd actually be part of the solution for a change. 19 00:00:39,263 --> 00:00:41,031 Right now, you are stuck in no-man's-land, 20 00:00:41,033 --> 00:00:42,201 and you're of no use to anyone. 21 00:00:42,203 --> 00:00:44,706 Not yourself, not Bravo, certainly not me. 22 00:00:44,708 --> 00:00:46,476 So you flip that switch, Master Chief, 23 00:00:46,478 --> 00:00:47,709 or I will do it for you. 24 00:00:47,711 --> 00:00:50,044 - We clear? - Crystal clear, sir. 25 00:00:50,046 --> 00:00:52,348 But American soldiers shooting up the country poses 26 00:00:52,350 --> 00:00:54,326 a whole different set of problems for the Tunisians. 27 00:00:54,328 --> 00:00:55,329 We're sailors, ma'am. 28 00:00:55,331 --> 00:00:56,999 Nobody will know we're here. 29 00:00:57,001 --> 00:00:58,836 OLIVIA: Gonna have to learn patience in this job. 30 00:00:58,838 --> 00:01:00,788 Less point and shoot than you're used to. 31 00:01:00,790 --> 00:01:02,892 Change and operators aren't always a good mix. 32 00:01:02,894 --> 00:01:04,762 (EXPLOSION) 33 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 34 00:01:16,539 --> 00:01:18,539 ♪♪ 35 00:01:18,541 --> 00:01:21,409 (DISTANT COUGHING, MUTED SHOUTING) 36 00:01:45,267 --> 00:01:47,602 - (SIRENS APPROACHING) - (MEN SPEAKING ARABIC) 37 00:01:52,541 --> 00:01:54,008 (MAN GRUNTS) 38 00:02:05,788 --> 00:02:07,654 ♪♪ 39 00:02:07,656 --> 00:02:09,691 (HIGH-PITCHED RINGING) 40 00:02:15,931 --> 00:02:17,499 (COUGHS WEAKLY) 41 00:02:19,335 --> 00:02:21,970 (MAN SPEAKING ARABIC) 42 00:02:27,321 --> 00:02:29,755 - (ELEVATOR DINGS) - CLAY: Hey. 43 00:02:29,757 --> 00:02:32,296 Look at you, man. You're moving a little slow. 44 00:02:32,298 --> 00:02:35,342 What, you shut the bar down last night with Sonny? 45 00:02:35,344 --> 00:02:37,277 Yeah, you know, poured one out for Bravo, 46 00:02:37,279 --> 00:02:38,512 drowned our sorrows. 47 00:02:38,514 --> 00:02:41,249 I ended up playing lifeguard, literally, when Sonny decided 48 00:02:41,251 --> 00:02:43,119 he was gonna double-gainer off his barstool. 49 00:02:43,121 --> 00:02:44,888 Well, lucky for him, Bravo's still stuck 50 00:02:44,890 --> 00:02:46,457 in the shallow end for a while, right? 51 00:02:46,459 --> 00:02:48,360 - (LAUGHS) - Hey, hey, hey, hey. 52 00:02:48,362 --> 00:02:49,863 - Whoa, whoa. - (ELEVATOR DINGS) 53 00:02:49,865 --> 00:02:53,134 What? That's more action than I've seen in months. 54 00:02:56,565 --> 00:02:58,433 The brass is coming in pretty hot, too. 55 00:03:00,108 --> 00:03:02,975 Yeah, um... 56 00:03:02,977 --> 00:03:04,645 something's up. 57 00:03:08,830 --> 00:03:11,633 - Hey. I would have called you as soon as I heard, but... - Yeah. 58 00:03:11,635 --> 00:03:13,668 - What's happening? - It's Ray. 59 00:03:13,670 --> 00:03:16,472 - What do you mean it's Ray? - Ensign Davis. 60 00:03:21,311 --> 00:03:22,611 Sir, what's happening? 61 00:03:22,613 --> 00:03:24,346 Master Chief Hayes, there's been an attack 62 00:03:24,348 --> 00:03:27,382 on a café in Bizerte, Tunisia. 63 00:03:27,384 --> 00:03:29,384 It was a suicide bombing, 64 00:03:29,386 --> 00:03:32,520 followed by armed assailants. 65 00:03:32,522 --> 00:03:35,191 Warrant Officer Perry was in the café. 66 00:03:37,828 --> 00:03:39,366 I'm sorry, he's... 67 00:03:39,368 --> 00:03:41,169 - His status is DUSTWUN. - What? 68 00:03:41,171 --> 00:03:42,705 What do you... Whereabouts unknown? 69 00:03:42,707 --> 00:03:45,053 I-I'm sorry, what... Whereabouts unknown? 70 00:03:45,055 --> 00:03:46,688 W-Was he there or was he not there? 71 00:03:46,690 --> 00:03:48,458 The agency case officer with him 72 00:03:48,460 --> 00:03:50,394 has been confirmed deceased, but Ray was not found 73 00:03:50,396 --> 00:03:52,160 among the dozen casualties on-site. 74 00:03:52,162 --> 00:03:53,629 - No one's heard from him. - Oh, no, come on. 75 00:03:53,631 --> 00:03:55,299 If he's injured... Did you check the hospitals? 76 00:03:55,301 --> 00:03:56,668 - Every protocol is being followed. - I'm sorry, sir, 77 00:03:56,670 --> 00:03:58,566 but who do you got looking for him? 78 00:03:58,568 --> 00:04:01,803 Master Chief, I need you to remain dedicated 79 00:04:01,805 --> 00:04:02,839 to Echo's op in Yemen. 80 00:04:02,841 --> 00:04:05,842 Sir, we have a missing SEAL. All hands on deck. 81 00:04:05,844 --> 00:04:07,745 There's nothing for you to do. 82 00:04:07,747 --> 00:04:09,048 What do you mean, I'm just gonna sit on the sidelines... 83 00:04:09,050 --> 00:04:11,980 Let us do our jobs, Master Chief, by doing yours. 84 00:04:11,982 --> 00:04:13,182 Now. 85 00:04:15,185 --> 00:04:17,018 SONNY: This can't be the way it goes down. 86 00:04:17,020 --> 00:04:19,089 Not Ray, not like this. 87 00:04:19,091 --> 00:04:21,024 As I said before, there's more questions 88 00:04:21,026 --> 00:04:22,393 than answers at this point. 89 00:04:22,395 --> 00:04:24,329 Prime Time probably carried the wounded out of there. 90 00:04:24,331 --> 00:04:25,593 Didn't have a chance to call. 91 00:04:25,595 --> 00:04:28,798 ERIC: Anything's possible. The situation's evolving. 92 00:04:28,800 --> 00:04:30,300 But they gotta spin us up. 93 00:04:30,302 --> 00:04:31,936 Get us out there looking for him, right? 94 00:04:31,938 --> 00:04:33,630 Officially, 95 00:04:33,632 --> 00:04:35,297 Bravo remains undeployable. 96 00:04:35,299 --> 00:04:36,333 SONNY: Ah, come on, Blackburn. 97 00:04:36,335 --> 00:04:38,109 You can't hold this scrimmage crap against us. 98 00:04:38,111 --> 00:04:40,108 Okay? Not when it gets real like this. 99 00:04:40,110 --> 00:04:41,743 Our brother needs us right now. 100 00:04:41,745 --> 00:04:43,746 If a response is ordered, 101 00:04:43,748 --> 00:04:45,782 you may be assigned to other teams. 102 00:04:45,784 --> 00:04:47,552 (DOOR OPENS) 103 00:04:48,612 --> 00:04:50,612 We heard. 104 00:04:50,614 --> 00:04:52,649 SONNY: So what are we gonna do about it, Jace? 105 00:04:54,952 --> 00:04:57,452 Command's looking at options. 106 00:04:57,454 --> 00:04:58,713 Well, you're part of the headshed now, 107 00:04:58,715 --> 00:05:01,950 s-so find the lever that says, "drop the whole damn Navy on it" 108 00:05:01,952 --> 00:05:03,091 and yank on it. 109 00:05:03,093 --> 00:05:04,526 FULL METAL: Get us over there. 110 00:05:04,528 --> 00:05:06,195 All of us. 111 00:05:06,197 --> 00:05:07,596 I'm not involved. 112 00:05:07,598 --> 00:05:09,097 What do you mean? 113 00:05:09,099 --> 00:05:12,701 Lindell's kicked me back to focus on other operations. 114 00:05:12,703 --> 00:05:16,071 There is no other operation. This is your guy, and he's gone. 115 00:05:16,073 --> 00:05:18,473 Tell him you're ops chief for the mission. 116 00:05:18,475 --> 00:05:20,744 That's not how it works over there. 117 00:05:22,546 --> 00:05:24,214 There's nothing I can do. 118 00:05:27,251 --> 00:05:29,285 ♪♪ 119 00:05:29,287 --> 00:05:32,287 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 120 00:05:40,200 --> 00:05:42,235 (BIRDS CHIRPING) 121 00:06:09,663 --> 00:06:11,431 Jason. 122 00:06:13,634 --> 00:06:15,668 No. 123 00:06:17,745 --> 00:06:19,546 He was there alone. 124 00:06:21,642 --> 00:06:24,376 Yeah. It's, um... 125 00:06:24,378 --> 00:06:25,944 It's his new role. 126 00:06:25,946 --> 00:06:29,014 That's how it works sometimes. 127 00:06:29,016 --> 00:06:32,617 I always took comfort knowing, if something happened, 128 00:06:32,619 --> 00:06:34,553 he had his teammates looking out for him. 129 00:06:34,555 --> 00:06:37,222 He could be fine. 130 00:06:37,224 --> 00:06:38,890 Could be at a hospital, 131 00:06:38,892 --> 00:06:40,392 and the cell networks are overloaded... 132 00:06:40,394 --> 00:06:42,828 Whatever you're not telling me, Jason... 133 00:06:42,830 --> 00:06:44,062 Please. 134 00:06:44,064 --> 00:06:46,531 Forget what you're allowed to say. 135 00:06:46,533 --> 00:06:49,668 It-It's me. It's us. 136 00:06:49,670 --> 00:06:52,004 I know. And if I had any more information, 137 00:06:52,006 --> 00:06:53,338 I would share it with you. 138 00:06:53,340 --> 00:06:55,173 That's why I came over here right away, 139 00:06:55,175 --> 00:06:58,810 because I know Ray doesn't like to keep anything from you. 140 00:06:58,812 --> 00:07:01,179 Look, someone official's gonna 141 00:07:01,181 --> 00:07:03,073 reach out soon with less. 142 00:07:03,075 --> 00:07:06,952 If I were you, I wouldn't even watch the news. 143 00:07:06,954 --> 00:07:09,221 (TV REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY) 144 00:07:09,223 --> 00:07:11,023 Just turn it off. 145 00:07:11,025 --> 00:07:13,592 TV REPORTER: ... as consumer confidence in the metals waned. 146 00:07:13,594 --> 00:07:16,628 So what am I supposed to do, 147 00:07:16,630 --> 00:07:20,198 just sit here alone 148 00:07:20,200 --> 00:07:22,902 in silence, just waiting? 149 00:07:24,438 --> 00:07:26,606 What would Ray want? 150 00:07:41,037 --> 00:07:42,671 Hey, guys. 151 00:07:42,673 --> 00:07:43,973 Hey. 152 00:07:48,162 --> 00:07:49,628 He's gonna be okay. 153 00:07:49,630 --> 00:07:50,931 Thanks. 154 00:07:50,933 --> 00:07:53,127 I'm sure we'll hear from him any moment. 155 00:07:53,129 --> 00:07:55,363 Something to eat. I... Sorry. 156 00:07:55,365 --> 00:07:57,066 Thanks, Trent. 157 00:07:58,705 --> 00:08:00,872 Hi. 158 00:08:00,874 --> 00:08:03,575 Thanks for coming, Sonny. 159 00:08:03,577 --> 00:08:06,012 - Of course. - Come on. Let's go inside. 160 00:08:09,316 --> 00:08:11,683 New house looks great. 161 00:08:11,685 --> 00:08:15,253 Still a dozen things on Ray's honey-do list 162 00:08:15,255 --> 00:08:17,522 to get it in order. 163 00:08:17,524 --> 00:08:20,427 New job's got him gone more than ever. 164 00:08:20,429 --> 00:08:22,928 Surprised he hasn't roped us into helping paint. 165 00:08:22,930 --> 00:08:26,298 One of the tasks Ray won't let anyone else touch. 166 00:08:26,300 --> 00:08:28,400 His OCD can't handle it. 167 00:08:28,402 --> 00:08:32,639 Yeah. Spent hours on the phone when he was at CWO Academy 168 00:08:32,641 --> 00:08:36,310 deliberating between "Cloud Mist" and "Spring Rain". 169 00:08:36,312 --> 00:08:40,612 (CHUCKLES) Not quite the hell-raiser he used to be. 170 00:08:40,614 --> 00:08:42,681 He probably wanted it perfect for you. 171 00:08:42,683 --> 00:08:45,151 That's the kind of man he is. 172 00:08:52,059 --> 00:08:53,725 When will we hear? 173 00:08:53,727 --> 00:08:55,561 (DOOR CLOSES) 174 00:08:57,164 --> 00:08:59,364 Hey, hey. 175 00:08:59,366 --> 00:09:01,100 What are you doing? 176 00:09:03,337 --> 00:09:07,506 Uh... I can't be here, man. 177 00:09:07,508 --> 00:09:08,673 What? 178 00:09:08,675 --> 00:09:10,976 I can't be here. Okay? 179 00:09:10,978 --> 00:09:14,076 Lying to Ray's wife, pretending I was a good friend 180 00:09:14,078 --> 00:09:16,181 after tearing into him like that? 181 00:09:16,183 --> 00:09:17,716 You know what, you shouldn't have erupted about 182 00:09:17,718 --> 00:09:19,718 the whole Marsden thing. 183 00:09:19,720 --> 00:09:21,620 Don't make it worse by bailing now. 184 00:09:21,622 --> 00:09:23,822 I just can't believe the last thing I ever said to Ray 185 00:09:23,824 --> 00:09:28,026 was blaming him for Bravo falling apart. 186 00:09:28,028 --> 00:09:30,229 What did he say to you? 187 00:09:32,232 --> 00:09:34,900 To step up... 188 00:09:34,902 --> 00:09:37,068 take some ownership. 189 00:09:37,070 --> 00:09:39,071 Instead, you're ducking out? 190 00:09:42,242 --> 00:09:45,076 Look, man... 191 00:09:45,078 --> 00:09:46,945 you'll get the chance to make it up to him. 192 00:09:46,947 --> 00:09:50,550 Maybe go find him and put down whoever did this to him. 193 00:09:52,395 --> 00:09:54,329 Until then, being here's the mission. 194 00:09:56,804 --> 00:10:00,039 I swear, if Thirty starts eulogizing again, 195 00:10:00,041 --> 00:10:02,761 I am gonna stick him in the ground. 196 00:10:02,763 --> 00:10:04,230 You hear? 197 00:10:15,209 --> 00:10:16,741 Hey. 198 00:10:16,743 --> 00:10:18,944 Hey. 199 00:10:18,946 --> 00:10:21,346 Hey, how's Naima? 200 00:10:21,348 --> 00:10:23,748 Terrified. Hopeful. Hard to say. 201 00:10:23,750 --> 00:10:25,318 And you? 202 00:10:28,422 --> 00:10:31,122 I just feel like, uh... 203 00:10:31,124 --> 00:10:34,793 everyone is just, like, looking at me to fix this. 204 00:10:34,795 --> 00:10:36,829 From the Ops Center, you mean? 205 00:10:38,871 --> 00:10:41,672 Nobody's expecting you to-to do that. 206 00:10:44,969 --> 00:10:47,203 Look, why don't you just go say hi to Naima? 207 00:10:47,205 --> 00:10:48,539 Okay? I got to get some air. 208 00:10:48,541 --> 00:10:50,342 All right. 209 00:10:52,813 --> 00:10:54,479 Nothing. 210 00:10:54,481 --> 00:10:56,682 Even the broccoli. Obliterated. 211 00:10:57,918 --> 00:11:00,752 Yeah, I don't know. People are hungry. 212 00:11:00,754 --> 00:11:02,655 Maybe we could order pizza? 213 00:11:03,757 --> 00:11:05,523 Might be too festive, huh? 214 00:11:05,525 --> 00:11:06,625 (DOOR OPENS) 215 00:11:06,627 --> 00:11:08,194 What's the most somber topping? 216 00:11:08,196 --> 00:11:09,294 (DOOR CLOSES) 217 00:11:09,296 --> 00:11:10,695 Stella. 218 00:11:10,697 --> 00:11:12,331 Trent. Hey. 219 00:11:15,068 --> 00:11:18,204 I'm gonna go check on things. 220 00:11:19,773 --> 00:11:23,842 As if you needed one more unpleasant surprise today. Hi. 221 00:11:23,844 --> 00:11:26,111 Hi. 222 00:11:26,113 --> 00:11:28,980 I, uh... 223 00:11:28,982 --> 00:11:31,516 I didn't realize that you and Naima stayed in touch. 224 00:11:31,518 --> 00:11:35,086 Yeah, she pops up to campus sometimes to grab lunch. 225 00:11:35,088 --> 00:11:36,955 She's just one of those lovely people. 226 00:11:36,957 --> 00:11:38,490 You know, you come into their life once, 227 00:11:38,492 --> 00:11:41,627 and... it's for good. 228 00:11:43,268 --> 00:11:44,935 Did you, uh, hear any updates? 229 00:11:44,937 --> 00:11:46,171 Nothing. 230 00:11:48,135 --> 00:11:50,135 You know what? Y-You should, 231 00:11:50,137 --> 00:11:51,904 you should go hang with the guys. I got it. 232 00:11:53,674 --> 00:11:55,107 Sure. 233 00:12:01,381 --> 00:12:03,748 Hey, look, I'm... 234 00:12:03,750 --> 00:12:05,984 I'm sorry that you never heard from me after... 235 00:12:05,986 --> 00:12:08,887 (CHUCKLES) It's-it's okay. You know, you... 236 00:12:08,889 --> 00:12:10,955 show up at someone's door, pour your heart out, 237 00:12:10,957 --> 00:12:13,525 the-the quiet kind of speaks for itself. 238 00:12:13,527 --> 00:12:15,507 But it's good, you know, my head ever gets too big, 239 00:12:15,509 --> 00:12:16,901 I just got to dial up that memory, 240 00:12:16,903 --> 00:12:19,256 and I come right back down to Earth, so... 241 00:12:19,258 --> 00:12:22,146 It wasn't fair of me to never respond. 242 00:12:22,148 --> 00:12:23,382 It wasn't fair of me 243 00:12:23,384 --> 00:12:25,150 ambushing you when you were in a relationship. 244 00:12:25,152 --> 00:12:27,820 Well, I'm actually... 245 00:12:27,822 --> 00:12:29,688 (STAMMERS) I'm glad that you're here. 246 00:12:29,690 --> 00:12:33,393 Hmm, that heavily qualified warmth is kind of you. 247 00:12:34,428 --> 00:12:36,029 I didn't mean that. 248 00:12:39,500 --> 00:12:43,168 It-It's nice of you to bring all this 249 00:12:43,170 --> 00:12:46,338 to whatever this is. 250 00:12:46,340 --> 00:12:49,842 A house full of people who care about each other. 251 00:12:49,844 --> 00:12:51,911 Doesn't need to be more complicated. 252 00:12:53,881 --> 00:12:56,015 I'm gonna go say hi to Naima. 253 00:13:01,689 --> 00:13:03,122 FULL METAL: Sonny, you want a beer? 254 00:13:05,092 --> 00:13:07,526 - Sonny, radio check. - Oh, uh... 255 00:13:07,528 --> 00:13:09,528 Do you want a beer? 256 00:13:09,530 --> 00:13:11,564 - No, I'm-I'm good, man. - Okay. 257 00:13:29,250 --> 00:13:31,683 Hey, Jameelah. 258 00:13:31,685 --> 00:13:33,386 You doing okay, sweetie? 259 00:13:36,757 --> 00:13:39,224 I just... 260 00:13:39,226 --> 00:13:43,721 You're, uh... you're probably hearing 261 00:13:43,723 --> 00:13:46,098 a lot of people talk about your daddy, huh? 262 00:13:46,100 --> 00:13:47,733 I know he's missing. 263 00:13:47,735 --> 00:13:50,068 Somewhere called Tunisia. 264 00:13:50,070 --> 00:13:52,471 Tunisia. That... is that how you say it? 265 00:13:52,473 --> 00:13:55,775 Yeah, I had to, I had to go and look it up on the map myself. 266 00:13:56,777 --> 00:13:58,278 That's all I know. 267 00:13:59,947 --> 00:14:02,615 I should've sent Teena with him. 268 00:14:05,052 --> 00:14:07,719 I tell you what, 269 00:14:07,721 --> 00:14:10,122 we are gonna get your daddy home safe. 270 00:14:10,124 --> 00:14:12,224 Okay? 271 00:14:12,226 --> 00:14:14,661 That's a promise from Uncle Sonny. 272 00:14:18,165 --> 00:14:20,499 He told me about when he got lost before. 273 00:14:20,501 --> 00:14:21,901 In the mountains. 274 00:14:23,971 --> 00:14:26,405 Hmm. Yeah. 275 00:14:26,407 --> 00:14:30,176 And he stayed strong and we found him. 276 00:14:31,445 --> 00:14:34,147 Now, if we got to do that again, we will. 277 00:14:36,216 --> 00:14:39,285 He told me it was a miracle he was found in the mountains. 278 00:14:42,423 --> 00:14:45,291 You think people get two miracles? 279 00:14:48,329 --> 00:14:53,132 If anybody does, it's your daddy. 280 00:14:58,339 --> 00:15:00,006 Hang in there, okay? 281 00:15:01,675 --> 00:15:03,543 It's gonna be all right. 282 00:15:07,548 --> 00:15:11,450 What in the hell are we doing here, boys? 283 00:15:11,452 --> 00:15:14,620 We should be over there right now kicking doors off hinges. 284 00:15:14,622 --> 00:15:16,523 We aren't going anywhere. 285 00:15:16,525 --> 00:15:18,857 Not as Bravo. You heard Blackburn. 286 00:15:18,859 --> 00:15:20,892 Really no chance the team gets spun up? 287 00:15:20,894 --> 00:15:22,361 "Undeployable". 288 00:15:22,363 --> 00:15:23,463 It ain't right. 289 00:15:23,465 --> 00:15:24,863 Whether rescue or recovery, 290 00:15:24,865 --> 00:15:27,366 we should be the ones bringing Ray home. 291 00:15:27,368 --> 00:15:29,601 Yeah, it should be Ray's actual Bravo brothers 292 00:15:29,603 --> 00:15:32,237 that go and get him, not some carpetbagging 293 00:15:32,239 --> 00:15:33,772 - medal jumper. - JASON: Hey. 294 00:15:33,774 --> 00:15:36,209 - Not here, Sonny. - Take your shots, Sonny, 295 00:15:36,211 --> 00:15:39,111 but you and your live mag got us grounded hard. 296 00:15:39,113 --> 00:15:41,713 Hmm. Well, we can't get off the runway 297 00:15:41,715 --> 00:15:43,815 - when the plane ain't got no captain. - That's enough. 298 00:15:43,817 --> 00:15:45,093 You know what helps? 299 00:15:45,095 --> 00:15:48,011 Not carrying 200 pounds of Southern-fried dead weight. 300 00:15:48,013 --> 00:15:49,769 - CLAY: Guys. Relax. - SONNY: How can we relax... 301 00:15:49,771 --> 00:15:53,025 - Hey, knock it off. Knock it off. - ... when we don't know where he is? 302 00:15:53,027 --> 00:15:55,061 (PHONES BEEPING, VIBRATING) 303 00:15:57,765 --> 00:15:59,998 Warno? 304 00:16:00,000 --> 00:16:02,035 It's go time. 305 00:16:05,239 --> 00:16:07,273 (EXHALES SHARPLY) 306 00:16:10,511 --> 00:16:12,545 It doesn't feel right. 307 00:16:14,715 --> 00:16:16,549 None of it is. 308 00:16:21,607 --> 00:16:25,011 A canvass of all hospitals in the region has not located Ray. 309 00:16:25,013 --> 00:16:26,546 We have alerted local authorities 310 00:16:26,548 --> 00:16:28,481 while maintaining his cover. 311 00:16:28,483 --> 00:16:31,118 Intel is zeroing in on the party responsible 312 00:16:31,120 --> 00:16:33,221 for the attack, so a task force, 313 00:16:33,223 --> 00:16:38,494 consisting of Alpha, Charlie and Foxtrot teams will spin up. 314 00:16:38,496 --> 00:16:41,327 Ensign Davis and I have been tapped to join it. 315 00:16:41,329 --> 00:16:46,166 - Each of you will strap with one of the teams... - What? 316 00:16:46,168 --> 00:16:48,036 - ... assigned here. - Our brother's missing, 317 00:16:48,038 --> 00:16:50,048 and Command's playing temp agency. 318 00:16:50,050 --> 00:16:52,050 Foxtrot? 319 00:16:52,052 --> 00:16:54,252 Team's a clean-shaven, uptight clown show. 320 00:16:54,254 --> 00:16:56,020 Back to Alpha. 321 00:16:56,022 --> 00:16:57,623 Back to Charlie for me. 322 00:16:57,625 --> 00:16:59,560 Don't know what you got till it's gone, huh? 323 00:16:59,562 --> 00:17:03,294 Parting out Bravo's Ferrari for a fleet of Miatas. 324 00:17:03,296 --> 00:17:06,960 Okay, so it'll be on each one of us to bring Ray back. 325 00:17:06,962 --> 00:17:09,263 Damn straight. 326 00:17:10,503 --> 00:17:12,503 I'm gonna head back. 327 00:17:12,505 --> 00:17:14,605 All right. I'm gonna stick here. 328 00:17:14,607 --> 00:17:15,940 I mean, it's the least I can do. 329 00:17:15,942 --> 00:17:17,243 Seems to be my calling lately. 330 00:17:17,245 --> 00:17:19,145 Sucks not being in the fight. 331 00:17:19,147 --> 00:17:20,912 Yeah, well, it sucks that I put him over there. 332 00:17:20,914 --> 00:17:23,014 Whoa, whoa, whoa. Wait a second. 333 00:17:23,016 --> 00:17:24,383 What do you mean by that? 334 00:17:26,252 --> 00:17:28,886 You know, if I hadn't taken the hit for the Marsden letter, 335 00:17:28,888 --> 00:17:30,548 then Ray would never have made warrant officer 336 00:17:30,550 --> 00:17:32,790 - and he'd be here with his family. - Yeah, he'd be unemployed. 337 00:17:32,792 --> 00:17:36,327 Don't ever question the moves you make, all right? 338 00:17:36,329 --> 00:17:37,596 He picked warrant officer 339 00:17:37,598 --> 00:17:38,996 because it was good for his family. 340 00:17:38,998 --> 00:17:41,132 There's no way to know the consequences. 341 00:17:41,134 --> 00:17:44,635 The fallout from the choices that we make. 342 00:17:44,637 --> 00:17:48,072 - I'll let you know if anything changes. - Yeah. 343 00:17:48,074 --> 00:17:49,274 (SPEAKING QUIETLY) 344 00:17:54,247 --> 00:17:56,247 Oh, thank you. 345 00:17:56,249 --> 00:17:58,316 - You are welcome. - (EXHALES) 346 00:17:58,318 --> 00:18:00,384 - I only have a minute, you know, all the... - Y-Yeah, yeah. 347 00:18:00,386 --> 00:18:03,654 - ... moving pieces with this task force. - Mm-hmm. 348 00:18:03,656 --> 00:18:05,456 Wish I could've made it to Naima's. 349 00:18:05,458 --> 00:18:06,925 Eh, it's all right, she's in a fog, 350 00:18:06,927 --> 00:18:09,393 so your energy is best spent here, hunting for Ray. 351 00:18:09,395 --> 00:18:13,331 You know, he's been doing everything the right way. 352 00:18:13,333 --> 00:18:14,999 For his family, for his career... 353 00:18:15,001 --> 00:18:18,336 And it is all gonna be here when he gets back. 354 00:18:18,338 --> 00:18:20,571 - Yeah, it's just not fair. - (LAUGHS) 355 00:18:20,573 --> 00:18:23,808 This job, fair? That ain't one of the fringe benefits. 356 00:18:23,810 --> 00:18:25,343 - You know that. - Yeah. 357 00:18:25,345 --> 00:18:27,145 That's why when we find something 358 00:18:27,147 --> 00:18:29,581 we can steal away for ourselves... 359 00:18:31,551 --> 00:18:35,921 ... we, uh, we got to hold on to it as best we can. 360 00:18:38,691 --> 00:18:41,459 Yeah. 361 00:18:41,461 --> 00:18:42,828 - Davis. - Yeah? 362 00:18:44,531 --> 00:18:46,431 We're gonna find him. 363 00:18:53,439 --> 00:18:55,506 NATALIE: You knew this day would come. 364 00:18:55,508 --> 00:18:57,141 Bravo's first one without you. 365 00:18:57,143 --> 00:18:58,643 No, no, this is different. You understand? 366 00:18:58,645 --> 00:19:01,262 I mean, Ray is missing, or worse. He's... 367 00:19:01,264 --> 00:19:03,765 Ray needs Bravo more than ever right now, 368 00:19:03,767 --> 00:19:05,818 but, you know, they're scattered on different teams. 369 00:19:05,820 --> 00:19:07,736 They're the same guys you trained. 370 00:19:07,738 --> 00:19:09,739 The ones you trusted enough to step away from. 371 00:19:09,741 --> 00:19:11,608 You do not understand. 372 00:19:11,610 --> 00:19:13,944 I can't even be on the sidelines for him. 373 00:19:13,946 --> 00:19:17,129 Lindell's got me overseeing other operations. 374 00:19:17,131 --> 00:19:18,632 Sounds like a worthy distraction. 375 00:19:18,634 --> 00:19:20,865 How am I supposed to focus on that? 376 00:19:20,867 --> 00:19:25,436 You're asking if Jason Hayes can compartmentalize? 377 00:19:25,438 --> 00:19:27,405 Lose himself in work? 378 00:19:27,407 --> 00:19:28,806 You got this. 379 00:19:28,808 --> 00:19:30,475 Trust me. 380 00:19:31,945 --> 00:19:34,111 Trust them. 381 00:19:34,113 --> 00:19:37,114 (MUTTERS) 382 00:19:37,116 --> 00:19:38,584 (WHISPERS): Right. 383 00:19:50,396 --> 00:19:53,397 (CLEARS THROAT) Can I ask? 384 00:19:53,399 --> 00:19:56,433 How none of your many dish-loading tutorials 385 00:19:56,435 --> 00:19:57,869 ever stuck with me? 386 00:19:57,871 --> 00:19:59,537 (LAUGHS) No. 387 00:19:59,539 --> 00:20:03,908 Um, why didn't you leave with the guys, with the team? 388 00:20:03,910 --> 00:20:06,778 I'm suspended from operating. 389 00:20:07,814 --> 00:20:09,513 Ah. HR finally come down on you 390 00:20:09,515 --> 00:20:10,815 for that shirtless habit of yours? 391 00:20:10,817 --> 00:20:13,484 (LAUGHS SOFTLY) 392 00:20:13,486 --> 00:20:15,520 What happened? 393 00:20:19,759 --> 00:20:23,327 Thought I was doing the right thing, helping someone out. 394 00:20:23,329 --> 00:20:26,130 - There it is. - What? 395 00:20:26,132 --> 00:20:27,932 I still know you, Clay. 396 00:20:27,934 --> 00:20:30,018 Only thing that would make you do something bad 397 00:20:30,020 --> 00:20:32,603 is something good. 398 00:20:32,605 --> 00:20:34,906 (LAUGHS SOFTLY) Yeah, well, 399 00:20:34,908 --> 00:20:36,809 Naval Command doesn't really split those hairs. 400 00:20:38,077 --> 00:20:40,411 So they benched me 401 00:20:40,413 --> 00:20:43,347 and now I'm riding a desk for I don't know how long. 402 00:20:43,349 --> 00:20:45,483 - It won't last. - Yeah, well, 403 00:20:45,485 --> 00:20:47,852 ten-hour shift feels like 50. 404 00:20:47,854 --> 00:20:51,188 Come on, someone like you, with all you got to offer? 405 00:20:51,190 --> 00:20:53,591 No one's gonna leave you alone on the bench for long. 406 00:20:53,593 --> 00:20:56,395 Just... I promise you that. 407 00:20:58,264 --> 00:21:00,132 Thanks. 408 00:21:01,503 --> 00:21:03,671 For the love of geometry, can you please let me show you 409 00:21:03,673 --> 00:21:05,073 how these fit together? 410 00:21:15,248 --> 00:21:17,248 (INDISTINCT CHATTER) 411 00:21:17,250 --> 00:21:18,917 Get me a better look at that, all right? 412 00:21:18,919 --> 00:21:21,187 A sitrep on the local security forces. 413 00:21:22,555 --> 00:21:25,424 ECHO 1: Lima 1, this is Echo 1. 414 00:21:29,162 --> 00:21:31,095 Copy, Echo 1. 415 00:21:31,097 --> 00:21:33,031 Team's been briefed on the security survey 416 00:21:33,033 --> 00:21:35,366 we'll be performing. All's quiet. 417 00:21:35,368 --> 00:21:37,535 Exfil routes established? 418 00:21:37,537 --> 00:21:39,837 Not our first rodeo, Master Chief. 419 00:21:39,839 --> 00:21:41,239 Copy, Echo 1. 420 00:21:45,812 --> 00:21:49,715 DAVIS: Bystander video from the Tunisian attack just came in. 421 00:21:57,523 --> 00:21:58,890 That's Perry. 422 00:22:01,260 --> 00:22:03,261 Ray's alive. 423 00:22:13,295 --> 00:22:15,063 (WATER DRIPPING) 424 00:22:21,370 --> 00:22:23,404 (BREATHING RAGGEDLY) 425 00:22:25,123 --> 00:22:27,158 (MEN SPEAKING ARABIC NEARBY) 426 00:22:31,847 --> 00:22:33,848 (CHATTER CONTINUES IN ARABIC) 427 00:22:33,850 --> 00:22:35,884 (GRUNTING SOFTLY) 428 00:22:47,796 --> 00:22:49,596 ♪♪ 429 00:22:49,608 --> 00:22:52,609 (EXHALES) 430 00:22:52,611 --> 00:22:55,078 We, uh, we-we know he's alive. 431 00:22:55,080 --> 00:22:57,048 They heard from him? 432 00:22:58,559 --> 00:23:01,928 There was a... there was a video. 433 00:23:04,698 --> 00:23:05,897 Show me. 434 00:23:05,899 --> 00:23:07,934 I can't. 435 00:23:10,037 --> 00:23:13,567 But look, uh, we got a whole task force that's spinning up 436 00:23:13,569 --> 00:23:15,137 to go search for him. 437 00:23:15,139 --> 00:23:17,843 Hey, all the guys, along with three other teams. 438 00:23:17,845 --> 00:23:19,878 They're gonna, they're gonna tear Tunisia apart 439 00:23:19,880 --> 00:23:21,080 until they find him. 440 00:23:23,751 --> 00:23:25,418 Jason will be there? 441 00:23:28,459 --> 00:23:30,460 Sir, you used to be an operator. 442 00:23:30,462 --> 00:23:32,090 If that was your man on the video, okay, 443 00:23:32,092 --> 00:23:33,760 if it was your brother in enemy hands... 444 00:23:33,762 --> 00:23:35,863 What are you pushing at, Jason? 445 00:23:38,254 --> 00:23:40,065 I want back in the fight. 446 00:23:40,067 --> 00:23:41,800 You made it eight weeks. 447 00:23:41,802 --> 00:23:43,827 All your talk about being ready to transition. 448 00:23:43,829 --> 00:23:44,830 That's Ray, that's my brother. 449 00:23:44,832 --> 00:23:46,333 There's no way I'm standing on the sidelines. 450 00:23:46,335 --> 00:23:48,904 - You're regressing. - This is not about regression. 451 00:23:48,906 --> 00:23:50,740 This is an extraordinary circumstance. 452 00:23:50,742 --> 00:23:54,178 Ray is out there and he needs my help. 453 00:23:54,180 --> 00:23:55,931 Sir. 454 00:23:55,933 --> 00:23:58,367 Fine. I'll have the task force commander 455 00:23:58,369 --> 00:23:59,586 find you a team to strap with... 456 00:23:59,588 --> 00:24:03,023 you want to be an operator, they will stick you in a stack. 457 00:24:03,025 --> 00:24:05,924 I don't want a stack. I want my team back... Bravo. 458 00:24:05,926 --> 00:24:07,559 Bravo is not deployable. 459 00:24:07,561 --> 00:24:09,429 They are with me. 460 00:24:10,885 --> 00:24:12,852 And they're a lot stronger with Clay Spenser on it. 461 00:24:12,854 --> 00:24:14,900 (SCOFFS) 462 00:24:14,902 --> 00:24:17,337 You know, some of us, we make a decision, we hold to it. 463 00:24:17,339 --> 00:24:19,433 Spenser is not operating! 464 00:24:19,435 --> 00:24:21,973 A SEAL has never been in enemy captivity before. 465 00:24:21,975 --> 00:24:23,909 Ray's face gets on TV... 466 00:24:23,911 --> 00:24:25,844 You think I don't realize that?! 467 00:24:25,846 --> 00:24:28,882 And I am trying to deal with it, while you're here trying to 468 00:24:28,884 --> 00:24:30,615 piece together the things that you let go of, 469 00:24:30,617 --> 00:24:31,718 so you can turn back the clock. 470 00:24:31,720 --> 00:24:33,821 I'm trying to keep Ray alive, sir. 471 00:24:37,858 --> 00:24:40,425 I'll give you Bravo. Spenser stays back. 472 00:24:40,427 --> 00:24:43,463 You want Ray back? I need Spenser. 473 00:24:46,328 --> 00:24:49,501 Wheels up in an hour. Get your gear together. 474 00:24:49,503 --> 00:24:52,304 SONNY: Philly's finest is putting the gloves back on. 475 00:24:52,306 --> 00:24:54,306 Bravo is officially back. 476 00:24:54,308 --> 00:24:55,942 Not till we get Ray back. 477 00:24:55,944 --> 00:24:58,412 Guess I won't have to remind Charlie Team how it's done. 478 00:24:58,414 --> 00:24:59,554 And I won't need earplugs 479 00:24:59,556 --> 00:25:01,877 to drown out my mouth breathers in Alpha. 480 00:25:01,879 --> 00:25:03,647 SONNY: Anybody else want to press our luck, 481 00:25:03,649 --> 00:25:05,950 see if we can break Peaches out of, uh, 482 00:25:05,952 --> 00:25:08,254 - detention there, and drag him along with us? - (DOOR OPENS) 483 00:25:08,256 --> 00:25:10,357 - Oh, look who it is. - Got the call. 484 00:25:10,359 --> 00:25:11,626 - Yeah, buddy! - Let's go. 485 00:25:11,628 --> 00:25:12,962 - Let's go. I'm in. - Come on! 486 00:25:12,964 --> 00:25:16,272 Hey. I don't know how you made that happen. 487 00:25:16,274 --> 00:25:17,541 - Hey, man. - Hey. 488 00:25:17,543 --> 00:25:19,131 Stubborn cake-eaters 489 00:25:19,133 --> 00:25:22,234 ain't no match for the Jedi mind tricks of Bravo 1. 490 00:25:22,236 --> 00:25:24,236 (QUIET CHATTER) 491 00:25:24,238 --> 00:25:26,038 ♪♪ 492 00:25:28,742 --> 00:25:31,510 (JET ENGINES ROARING) 493 00:25:31,512 --> 00:25:33,546 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 494 00:25:35,916 --> 00:25:37,883 DAVIS: Good to see you all back together. 495 00:25:37,885 --> 00:25:40,485 Just wishing there was one more. 496 00:25:40,487 --> 00:25:42,854 Saving his seat for the ride back. 497 00:25:42,856 --> 00:25:44,990 Listen, when we land in Tunisia, 498 00:25:44,992 --> 00:25:48,226 the entire task force will be briefed. 499 00:25:48,228 --> 00:25:50,997 But considering how close to home this hits for Bravo, 500 00:25:50,999 --> 00:25:52,399 we figured we'd give you a heads-up. 501 00:25:52,401 --> 00:25:54,771 DAVIS: Intel has I.D.'d the group responsible for the attack 502 00:25:54,773 --> 00:25:56,874 - as Ansar Al-Masar. - JASON: Al-Masar. 503 00:25:56,876 --> 00:25:59,538 That's the same group that Ray's S.A. mission was focused on. 504 00:25:59,540 --> 00:26:00,640 ERIC: It is. 505 00:26:00,642 --> 00:26:01,809 Though there's no indication 506 00:26:01,811 --> 00:26:03,178 that he was targeted specifically. 507 00:26:03,180 --> 00:26:05,848 Ansar Al-Masar has executed three attacks around Bizerte 508 00:26:05,850 --> 00:26:08,055 in recent months, all targeting locations 509 00:26:08,057 --> 00:26:09,457 frequented by Westerners, 510 00:26:09,459 --> 00:26:11,727 and all utilizing the same two-step tactic. 511 00:26:11,729 --> 00:26:14,152 Suicide bomber, followed by shooters. 512 00:26:14,154 --> 00:26:15,587 So why'd they take Ray? 513 00:26:15,589 --> 00:26:17,189 DAVIS: They've taken Western hostages 514 00:26:17,191 --> 00:26:19,624 and affluent locals from the scenes of other attacks. 515 00:26:19,626 --> 00:26:22,228 In some cases, they brokered them for ransom. 516 00:26:22,230 --> 00:26:24,932 They hit the jihad jackpot getting a SEAL. 517 00:26:24,934 --> 00:26:27,236 Look, Ray'll make sure they don't know who he is. 518 00:26:27,238 --> 00:26:29,200 The good news is, Ansar Al-Masar is 519 00:26:29,202 --> 00:26:31,170 a strictly Tunisian-based group. 520 00:26:31,172 --> 00:26:32,938 There's no known channels into other nations, 521 00:26:32,940 --> 00:26:35,640 so we have every reason to believe that Ray remains in-country. 522 00:26:35,642 --> 00:26:38,678 ERIC: Target packages are currently being assembled, 523 00:26:38,680 --> 00:26:41,413 so when we touch down, things'll be moving quickly. 524 00:26:41,415 --> 00:26:43,149 Let's rest up. 525 00:26:47,821 --> 00:26:50,590 (JASON SIGHS, CLEARS THROAT) 526 00:26:55,562 --> 00:26:59,633 Hey, I, uh, I never got the chance to say thank you. 527 00:27:01,235 --> 00:27:03,235 But being here means everything. 528 00:27:03,237 --> 00:27:06,271 Well, look, if you're fishing to see if you're back for good, 529 00:27:06,273 --> 00:27:08,773 I didn't get into that with Lindell, so... 530 00:27:08,775 --> 00:27:11,444 - (CLEARS THROAT SOFTLY) - No, I wasn't gonna ask. 531 00:27:11,446 --> 00:27:13,347 Mm. 532 00:27:13,349 --> 00:27:17,690 Every day as a frogman, that's... that's enough. 533 00:27:17,692 --> 00:27:19,659 But you understand that 534 00:27:19,661 --> 00:27:21,096 if you're getting back into the sandbox. 535 00:27:21,098 --> 00:27:23,131 No, just one mission. 536 00:27:23,133 --> 00:27:25,868 One mission: get Ray back, that's it. 537 00:27:25,870 --> 00:27:28,505 After that, it's back to life after Bravo. 538 00:27:29,376 --> 00:27:30,376 Good. 539 00:27:32,346 --> 00:27:34,646 How did, how did Natalie take the news 540 00:27:34,648 --> 00:27:36,982 of you kitting up again? 541 00:27:36,984 --> 00:27:39,884 Natalie, she understands what I got to do. 542 00:27:39,886 --> 00:27:41,687 What about you? 543 00:27:43,056 --> 00:27:45,391 Saw you with Stella again. 544 00:27:47,361 --> 00:27:50,196 Focusing my energy on getting Ray back. 545 00:28:06,813 --> 00:28:09,180 Any demands from Al-Masar? 546 00:28:09,182 --> 00:28:11,583 Not yet, but it's still early. 547 00:28:11,585 --> 00:28:14,219 They usually make their demands 48 hours after abduction, 548 00:28:14,221 --> 00:28:16,087 and then release the hostages 549 00:28:16,089 --> 00:28:17,722 relatively unharmed when they get paid. 550 00:28:17,724 --> 00:28:21,026 And they haven't always ransomed their hostages? 551 00:28:21,028 --> 00:28:23,395 Exactly. 552 00:28:23,397 --> 00:28:27,799 (EXHALES) And we know what happens to the others. 553 00:28:27,801 --> 00:28:30,503 I'm praying we get demands soon. 554 00:28:41,641 --> 00:28:46,901 _ 555 00:28:50,586 --> 00:28:54,355 Task force commander's briefing in 20. 556 00:28:54,357 --> 00:28:56,323 Ah. 557 00:28:56,325 --> 00:28:58,859 Thread count leaves something to be desired. 558 00:28:58,861 --> 00:29:00,662 Could be worse. 559 00:29:03,160 --> 00:29:04,961 (JASON SIGHS) 560 00:29:04,963 --> 00:29:06,235 Snow suit, Jace? 561 00:29:06,237 --> 00:29:08,200 It's, like, 90 degrees outside, brother. 562 00:29:08,202 --> 00:29:10,037 It's from the Al-Hazred Jr. op. 563 00:29:10,039 --> 00:29:13,707 Haven't opened this bag since that. 564 00:29:13,709 --> 00:29:15,643 Really going with the whole, uh, 565 00:29:15,645 --> 00:29:17,411 whole Captain America thing there, huh? 566 00:29:17,413 --> 00:29:19,929 Super soldier freezes in the snow, 567 00:29:19,931 --> 00:29:22,317 - and then thaws out to fight again. - (JASON CHUCKLES) 568 00:29:22,319 --> 00:29:23,653 Haven't seen you at the range. 569 00:29:23,655 --> 00:29:25,886 When was the last time you fired a round? 570 00:29:25,888 --> 00:29:28,689 I got a target you can shoot at next time you're out. 571 00:29:28,691 --> 00:29:31,559 Last shot I took a shot was, uh, 572 00:29:31,561 --> 00:29:33,028 in that tunnel. 573 00:29:33,030 --> 00:29:35,229 We had Al-Hazred Jr. cornered. 574 00:29:35,231 --> 00:29:37,432 Ray was by my side. 575 00:29:40,403 --> 00:29:44,606 That was the way my time on Bravo was supposed to end. 576 00:29:46,542 --> 00:29:49,011 ALGREN: We are all aware that this is 577 00:29:49,013 --> 00:29:50,945 an unprecedented situation. 578 00:29:50,947 --> 00:29:52,913 A Navy SEAL in enemy captivity. 579 00:29:52,915 --> 00:29:55,983 At 0200, the task force will assault two known 580 00:29:55,985 --> 00:29:57,585 Ansar Al-Masar targets. 581 00:29:57,587 --> 00:29:59,009 Warrant Officer Perry himself, 582 00:29:59,011 --> 00:30:00,649 or information regarding his location, 583 00:30:00,651 --> 00:30:02,389 could be present at either target. 584 00:30:02,391 --> 00:30:03,424 Ensign Davis. 585 00:30:03,426 --> 00:30:04,851 The first target is the residence 586 00:30:04,853 --> 00:30:07,321 of known Ansar Al-Masar leader Salah Behadj, 587 00:30:07,323 --> 00:30:10,826 the man believed to be responsible for the café attack. 588 00:30:10,828 --> 00:30:13,629 The second target is this building in the Medina district, 589 00:30:13,631 --> 00:30:15,935 believed to be a safe house for the group. 590 00:30:15,937 --> 00:30:17,771 ALGREN: The task force will operate as one unit, 591 00:30:17,773 --> 00:30:19,488 hitting these targets in quick succession, 592 00:30:19,490 --> 00:30:22,878 - starting with Behadj's residence. - JASON: Why? 593 00:30:22,880 --> 00:30:24,912 Master Chief Hayes. Heard you were 594 00:30:24,914 --> 00:30:26,547 stepping down from your established role. 595 00:30:26,549 --> 00:30:28,749 - Good to have one more operator here. - We got four teams here. 596 00:30:28,751 --> 00:30:31,018 Why don't we hit both targets at the same time? 597 00:30:31,020 --> 00:30:32,786 Size of the buildings, multiple egresses, 598 00:30:32,788 --> 00:30:35,089 we need the full task force to overwhelm each target. 599 00:30:35,091 --> 00:30:38,192 But word of the first hit will just alert the second target. 600 00:30:38,194 --> 00:30:40,728 Communication between the targets is a concern. 601 00:30:40,730 --> 00:30:42,630 There's a good chance that they warn each other. 602 00:30:42,632 --> 00:30:44,666 Unless we're faster than a phone call, 603 00:30:44,668 --> 00:30:46,536 target two's gonna be a dry hole. 604 00:30:46,538 --> 00:30:48,072 Cell signal jammers will be deployed 605 00:30:48,074 --> 00:30:49,641 in the vicinity of both targets. 606 00:30:49,643 --> 00:30:51,363 What if they got landlines and radios? 607 00:30:52,238 --> 00:30:55,142 Best tactical advantage we have right now is that we're ghosts. 608 00:30:55,144 --> 00:30:57,346 As soon as we kick that first door, 609 00:30:57,348 --> 00:30:59,447 Ansar flips their patterns, goes shields up, 610 00:30:59,449 --> 00:31:00,550 and our intel runs dry. 611 00:31:00,552 --> 00:31:02,907 Hoping that Warrant Officer Perry's in that first target, 612 00:31:02,909 --> 00:31:04,553 that's just too big of a gamble 613 00:31:04,555 --> 00:31:06,287 when tonight could be our only shot. 614 00:31:06,289 --> 00:31:08,989 Your eight weeks in the Ops Center grant you a better idea? 615 00:31:08,991 --> 00:31:12,227 Uh, yeah. Bravo Team will post up outside the second target. 616 00:31:12,229 --> 00:31:13,997 The task force will hit the first target. 617 00:31:13,999 --> 00:31:15,332 We contain the squirters. 618 00:31:17,833 --> 00:31:20,134 The safe house is miles away from the other target, 619 00:31:20,136 --> 00:31:22,538 where our only ISR platform will be dedicated. 620 00:31:22,540 --> 00:31:24,707 You'll be without overwatch, or a close QRF. 621 00:31:24,709 --> 00:31:27,077 We'll take that deal. 622 00:31:32,148 --> 00:31:34,548 We're gonna drive in, offset and foot patrol in. 623 00:31:34,550 --> 00:31:37,274 Then we'll hold the north and south side of the building, 624 00:31:37,276 --> 00:31:39,621 watch out for squirters. 625 00:31:39,623 --> 00:31:41,655 Rest of the task force hooks up with us, 626 00:31:41,657 --> 00:31:42,823 we assault. 627 00:31:42,825 --> 00:31:44,292 Look, I know we're all hyped up for this, 628 00:31:44,294 --> 00:31:47,161 but let's just remember who's inside. You got it? 629 00:31:47,163 --> 00:31:49,096 Hostage rescue situation. 630 00:31:49,098 --> 00:31:52,533 Take the second to P.I.D. everyone you encounter. 631 00:31:52,535 --> 00:31:55,536 Ray could be around any corner or in any vehicle. 632 00:31:55,538 --> 00:31:58,572 More emphasis on search than destroy. 633 00:31:58,574 --> 00:32:00,507 And you will never hear me say that again. 634 00:32:00,509 --> 00:32:03,744 All right. We're moving out in ten. 635 00:32:03,746 --> 00:32:06,081 It's good to have our QB back, Jace. 636 00:32:07,083 --> 00:32:09,183 Everything's felt so upside down lately. 637 00:32:09,185 --> 00:32:10,584 Good you, uh, 638 00:32:10,586 --> 00:32:12,054 turned the gravity back on for us. 639 00:32:12,056 --> 00:32:15,035 I'm not back, Sonny, I'm just here for Ray. 640 00:32:15,037 --> 00:32:17,224 If you're looking for someone to step up 641 00:32:17,226 --> 00:32:18,659 and bring Bravo back together, 642 00:32:18,661 --> 00:32:20,395 maybe that's on you this time. 643 00:32:31,440 --> 00:32:33,741 Havoc, this is 1. We're one klick from our target. 644 00:32:33,743 --> 00:32:35,277 ERIC: Copy, Bravo 1. 645 00:32:35,279 --> 00:32:38,247 Other elements are ten mikes from executing at their target. 646 00:32:40,152 --> 00:32:41,419 Copy. 647 00:32:44,787 --> 00:32:46,487 Here you go. Check this, Pepper. 648 00:32:46,489 --> 00:32:49,223 Ready? Here. There you go. 649 00:32:49,225 --> 00:32:51,225 Ray's shirt? 650 00:32:51,227 --> 00:32:53,595 Yeah. The filthiest one from his cage. 651 00:32:54,654 --> 00:32:56,688 CLAY: I think he considered it good luck. 652 00:32:56,690 --> 00:32:59,132 Dog's first time outside the wire. She good to go? 653 00:32:59,134 --> 00:33:00,168 BROCK: Yep. 654 00:33:00,170 --> 00:33:02,770 Training and the real thing? It's all the same to her. 655 00:33:02,772 --> 00:33:05,205 She can't tell the difference. 656 00:33:05,207 --> 00:33:07,374 It's a good thing Bravo does, eh, Thirty? 657 00:33:07,376 --> 00:33:10,078 (LAUGHS SOFTLY) Roger that. 658 00:33:22,099 --> 00:33:23,490 Rooftop. 659 00:33:23,492 --> 00:33:25,793 Guy on a cell phone. 660 00:33:25,795 --> 00:33:27,628 Got him. 661 00:33:27,630 --> 00:33:30,398 Our cell jammers are always sketchy. 662 00:33:30,400 --> 00:33:31,767 Yeah. 663 00:33:31,769 --> 00:33:34,037 Well, it could be nobody. 664 00:33:34,039 --> 00:33:35,740 At 0200? 665 00:33:35,742 --> 00:33:38,539 I don't think so. Keep going. 666 00:33:38,541 --> 00:33:40,809 We got eyes on us. 667 00:33:45,308 --> 00:33:47,742 (PHONE VIBRATING, MEN SPEAKING IN ARABIC) 668 00:33:54,626 --> 00:33:56,626 _ 669 00:33:57,682 --> 00:33:59,682 _ 670 00:34:00,668 --> 00:34:02,668 _ 671 00:34:03,685 --> 00:34:05,685 _ 672 00:34:06,717 --> 00:34:09,917 _ 673 00:34:10,967 --> 00:34:12,267 (GUN CLICKS) 674 00:34:28,244 --> 00:34:30,078 (DOG BARKING IN DISTANCE) 675 00:34:42,057 --> 00:34:44,225 Cross coverage. 676 00:34:45,194 --> 00:34:47,262 Trent, Clay, cover the back side. 677 00:34:50,255 --> 00:34:51,488 RPG! 678 00:35:06,077 --> 00:35:08,778 Havoc, this is 1. I got troops in contact. 679 00:35:08,780 --> 00:35:10,814 (MEN SPEAKING ARABIC) 680 00:35:21,159 --> 00:35:22,559 (GRUNTS) 681 00:35:32,513 --> 00:35:34,715 CLAY: 1, this is 6. We can't push to the back side. 682 00:35:41,079 --> 00:35:43,012 Must have got something really big in there, 683 00:35:43,014 --> 00:35:44,347 with all this firepower! 684 00:35:44,349 --> 00:35:45,883 Or someone! 685 00:35:45,885 --> 00:35:48,687 Not waiting on the cavalry. We got to see what's inside! 686 00:35:52,557 --> 00:35:54,291 (GUNFIRE IN DISTANCE) 687 00:36:12,370 --> 00:36:13,570 _ 688 00:36:22,854 --> 00:36:24,888 (PANTING) 689 00:36:26,469 --> 00:36:27,736 (ENGINE STARTS) 690 00:36:27,738 --> 00:36:29,706 Move! 691 00:36:33,080 --> 00:36:35,114 (WHISPERS): Can't leave. 692 00:36:40,345 --> 00:36:42,379 Push forward! 693 00:36:46,784 --> 00:36:48,819 (GUNFIRE) 694 00:36:51,111 --> 00:36:52,845 Sonny, light them up. Light them up! 695 00:36:58,730 --> 00:37:00,931 Assault! 696 00:37:04,902 --> 00:37:06,937 ♪♪ 697 00:37:32,296 --> 00:37:33,497 (GRUNTS) 698 00:37:39,937 --> 00:37:42,005 (GUNFIRE) 699 00:37:55,019 --> 00:37:57,054 Jace! 700 00:38:00,644 --> 00:38:02,044 No! No! 701 00:38:21,646 --> 00:38:23,512 (BARKS) 702 00:38:23,514 --> 00:38:26,115 (MUFFLED GRUNTING) 703 00:38:26,117 --> 00:38:28,751 (SHOUTS) 704 00:38:28,753 --> 00:38:30,787 No! No! 705 00:38:33,191 --> 00:38:35,225 (BARKING) 706 00:38:51,342 --> 00:38:53,642 (MUTTERS) 707 00:38:53,644 --> 00:38:56,545 ♪♪ 708 00:38:56,547 --> 00:38:58,582 (BARKING) 709 00:39:03,821 --> 00:39:06,289 Go. Find him! 710 00:39:11,062 --> 00:39:13,596 Clear. I got nothing. 711 00:39:13,598 --> 00:39:15,498 - The rest of the target's clear. - Copy that. 712 00:39:15,500 --> 00:39:16,732 This ain't the place, boys. 713 00:39:16,734 --> 00:39:18,300 Pepper picked up on something. 714 00:39:18,302 --> 00:39:19,635 BROCK: Yeah, maybe Ray. 715 00:39:19,637 --> 00:39:21,370 Maybe explosive residue. 716 00:39:21,372 --> 00:39:22,805 JASON: Havoc, this is 1. 717 00:39:22,807 --> 00:39:25,708 Target secure. No sign of Hotel. 718 00:39:25,710 --> 00:39:26,811 ERIC: Copy that, 1. 719 00:39:26,813 --> 00:39:28,711 We'll, uh, we'll check the K.I.A. for cell phones, 720 00:39:28,713 --> 00:39:31,013 do an SSE pass-through. 721 00:39:31,015 --> 00:39:32,616 - Let's go. - Pepper picked up on something. 722 00:39:32,618 --> 00:39:33,984 Where are you, Ray? 723 00:39:35,153 --> 00:39:38,387 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 724 00:39:38,389 --> 00:39:40,189 Heard the other teams' op was a dry hole. 725 00:39:40,191 --> 00:39:42,324 No HVT, no contact. Nothing? 726 00:39:42,326 --> 00:39:44,226 SONNY: 5,000 miles, two dozen frogmen 727 00:39:44,228 --> 00:39:45,761 for a couple of damn flip phones. 728 00:39:45,763 --> 00:39:47,187 - Did you find something? - DAVIS: Yeah. 729 00:39:47,189 --> 00:39:49,017 Video file from a phone Bravo pulled. 730 00:39:49,019 --> 00:39:50,618 Time stamp has it created 20 minutes 731 00:39:50,620 --> 00:39:52,568 before you assaulted the target. 732 00:39:52,570 --> 00:39:54,604 Let me spool it up for you. 733 00:39:59,946 --> 00:40:01,947 That fixture on the wall. We were in that room. 734 00:40:01,949 --> 00:40:03,817 20 minutes late. 735 00:40:05,984 --> 00:40:07,384 SONNY: They got him on the move, 736 00:40:07,386 --> 00:40:09,018 which means they're gonna keep him alive. 737 00:40:09,986 --> 00:40:11,453 CLAY: Yeah, they're scrambling. 738 00:40:11,455 --> 00:40:13,389 We'll catch up to them. 739 00:40:13,391 --> 00:40:15,624 DAVIS: There was something else on the phone. 740 00:40:15,626 --> 00:40:17,326 Messages between its user 741 00:40:17,328 --> 00:40:18,928 and several foreign extremist groups. 742 00:40:18,930 --> 00:40:20,030 Messages? 743 00:40:20,032 --> 00:40:21,265 Offering Ray up, 744 00:40:21,267 --> 00:40:22,898 as a valuable hostage for another group. 745 00:40:22,900 --> 00:40:24,567 ERIC: With the walls closing in on Ansar, 746 00:40:24,569 --> 00:40:26,570 they may have already off-loaded him. 747 00:40:28,266 --> 00:40:29,799 CLAY: So we don't know who has Ray now 748 00:40:29,801 --> 00:40:31,181 or if he's even still in-country. 749 00:40:32,134 --> 00:40:35,602 That room. Ray was in that room. 750 00:40:36,815 --> 00:40:38,348 I let him slip away. 751 00:40:45,000 --> 00:40:50,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 751 00:40:51,305 --> 00:41:51,547 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ysbx Help other users to choose the best subtitles 54758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.