Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:08,280
(New Normal Zine
Episode 6: Can't Boys Do a Pole Dance?)
2
00:00:29,660 --> 00:00:30,560
When I was young,
3
00:00:31,050 --> 00:00:33,660
I didn't know why there was
4
00:00:34,130 --> 00:00:35,200
no lawn for little girls.
5
00:00:37,320 --> 00:00:39,530
Senior Seok Jin! You're so handsome.
6
00:00:39,530 --> 00:00:42,200
He's insane. What the heck?
7
00:00:42,220 --> 00:00:43,940
He's so pretty!
8
00:00:46,040 --> 00:00:48,560
If Jung Seok Jin shows his face,
the game is over.
9
00:00:51,210 --> 00:00:52,740
He pays himself just by being a model.
10
00:00:59,420 --> 00:01:00,140
Bro!
11
00:01:01,700 --> 00:01:02,960
Are you going to refund something?
12
00:01:05,379 --> 00:01:08,570
Senior Yoon!
She doesn't have a mirror at home.
13
00:01:08,680 --> 00:01:11,650
Senior! Big shoulder blazers...
14
00:01:11,650 --> 00:01:17,020
Like the editor, you should
let it fall prettily! What is this?
15
00:01:32,680 --> 00:01:33,210
Min Kyu?
16
00:01:35,210 --> 00:01:36,460
What, what?
17
00:01:36,460 --> 00:01:38,090
- There's something here.
- Where?
18
00:01:38,090 --> 00:01:39,100
Catch it for me, catch it!
19
00:01:39,100 --> 00:01:39,890
Is it a bug?
20
00:01:52,640 --> 00:01:53,880
What was that?
21
00:01:57,200 --> 00:01:58,440
Seok Jin...
22
00:01:58,920 --> 00:02:00,780
You seem comfortable in front of cameras.
23
00:02:01,490 --> 00:02:02,400
No.
24
00:02:03,890 --> 00:02:04,970
Because you were there...
25
00:02:05,720 --> 00:02:06,880
I was really nervous.
26
00:02:07,660 --> 00:02:08,520
No!
27
00:02:08,880 --> 00:02:09,800
What are you talking about?
28
00:02:20,220 --> 00:02:21,310
(Ro Ji
Phone call)
29
00:02:22,380 --> 00:02:24,760
I'm sorry. I have to answer this call.
30
00:02:25,570 --> 00:02:26,000
Okay.
31
00:02:42,800 --> 00:02:43,450
You surprised me.
32
00:02:47,730 --> 00:02:49,660
What? Since when have you been here?
33
00:02:53,060 --> 00:02:55,440
"You seem comfortable in front of cameras."
34
00:02:55,440 --> 00:02:56,220
God, please!
35
00:02:57,690 --> 00:02:58,260
Stop!
36
00:03:01,330 --> 00:03:02,980
Hey, Seok Ho!
37
00:03:04,080 --> 00:03:06,740
Please keep what happened earlier
38
00:03:06,930 --> 00:03:08,160
a secret to our teammates.
39
00:03:10,660 --> 00:03:12,700
Please do keep it a secret.
40
00:03:17,020 --> 00:03:18,540
I said I should be careful,
41
00:03:19,100 --> 00:03:22,050
but I could never imagine
I would get caught this soon.
42
00:03:22,820 --> 00:03:26,170
Furthermore, it's the one
I'm totally not close with, Seok Ho!
43
00:03:29,450 --> 00:03:30,180
It hurts!
44
00:03:30,680 --> 00:03:31,770
It hurts!
45
00:03:34,240 --> 00:03:34,800
Senior!
46
00:03:37,650 --> 00:03:39,660
Have you ever talked to Seok Ho?
47
00:03:43,690 --> 00:03:44,680
Whenever I initiate a conversation,
48
00:03:45,330 --> 00:03:46,420
it always leaves an impression.
49
00:03:48,200 --> 00:03:49,060
Is this because I shine blindly?
50
00:03:51,280 --> 00:03:51,930
What?
51
00:03:52,370 --> 00:03:54,600
Are you interested in the NPC from our team?
[NPC: non-player character]
52
00:03:54,980 --> 00:03:57,140
A developer and an editor...
53
00:03:57,140 --> 00:03:58,740
Office romance?
54
00:04:03,090 --> 00:04:05,180
Jae Yi! You must be too bored, right?
55
00:04:05,257 --> 00:04:07,010
Do you want to do some exercises with me?
56
00:04:07,160 --> 00:04:09,020
The column's topic for this week
57
00:04:09,020 --> 00:04:10,680
is about exercises
that are popular recently.
58
00:04:11,120 --> 00:04:13,580
Ji Min, do you want
to go boxing after a long time?
59
00:04:16,740 --> 00:04:18,440
Do something new.
60
00:04:19,399 --> 00:04:21,050
I want to do what girls do.
61
00:04:21,360 --> 00:04:23,410
There's something that
Ro Ji does these days. Pole dance!
62
00:04:24,228 --> 00:04:25,690
- Pole?
- Yes.
63
00:04:25,690 --> 00:04:28,160
I heard it's a trend to do a light pole dance.
64
00:04:28,540 --> 00:04:30,290
Seok Jin thinks she looks pretty after...
65
00:04:32,650 --> 00:04:34,690
Shall we go there right away? Let's go.
66
00:04:42,200 --> 00:04:43,890
Plan A is good if we keep going this way.
67
00:04:44,100 --> 00:04:44,840
You did a good job.
68
00:04:45,530 --> 00:04:47,570
Alright. I've got to go.
69
00:04:48,730 --> 00:04:50,540
Are you guys going to meet
after getting everything done?
70
00:04:54,020 --> 00:04:55,020
I'm talking about reporter Cha.
71
00:04:56,540 --> 00:04:58,280
You will hate to lose
such a good team member.
72
00:05:03,200 --> 00:05:03,800
Editor-in-chief Song!
73
00:05:06,490 --> 00:05:07,714
If you're being like this,
74
00:05:07,771 --> 00:05:11,600
you shouldn't have asked me for
a photoshoot or this business trip!
75
00:05:26,100 --> 00:05:28,440
(New Normal Zine)
76
00:05:29,400 --> 00:05:33,400
On that day, I registered a pole dance place
as far away from the company as possible.
77
00:05:38,420 --> 00:05:39,500
Hello, teacher.
78
00:05:40,090 --> 00:05:41,170
Yes, hello.
79
00:05:42,690 --> 00:05:43,700
Seok Ho.
80
00:05:51,620 --> 00:05:52,500
However.
81
00:05:53,200 --> 00:05:55,300
The world is smaller than I thought.
82
00:05:56,010 --> 00:05:58,340
Jae Yi is not bored anymore.
83
00:06:06,880 --> 00:06:08,700
Teacher. Is this right?
84
00:06:09,610 --> 00:06:11,380
Hey, are you riding a merry-go-round?
85
00:06:12,240 --> 00:06:14,090
Student should put your phone down
and grab the stick first.
86
00:06:14,810 --> 00:06:16,900
Isn't this originally
supposed to take a proof shot?
87
00:06:17,560 --> 00:06:20,200
When did you start climbing the pole?
88
00:06:22,520 --> 00:06:24,650
It's been a while.
I've been doing this from my childhood.
89
00:06:25,000 --> 00:06:26,330
So you're a pro?
90
00:06:27,720 --> 00:06:28,450
It doesn't suit me, right?
91
00:06:29,220 --> 00:06:31,410
What are you talking about?
It's a charm that I didn't expect.
92
00:06:32,080 --> 00:06:33,700
But this exercise is set
for men and women?
93
00:06:36,770 --> 00:06:38,320
That's enough. Hold it.
94
00:06:40,720 --> 00:06:41,400
Film me.
95
00:06:43,520 --> 00:06:44,580
Come to think of it,
96
00:06:45,200 --> 00:06:48,770
"women's workout" and "men's workout"
are not separated.
97
00:06:49,290 --> 00:06:50,620
Why did I think
98
00:06:50,840 --> 00:06:53,570
pole dancing was naturally
"women's workout", not "men's workout"?
99
00:06:54,620 --> 00:06:55,490
You're right.
100
00:06:55,820 --> 00:06:59,100
In my retrospect, there were no girls
who played soccer when I was young.
101
00:07:00,100 --> 00:07:01,420
When I'm grown up, I'm still thinking like that.
102
00:07:02,090 --> 00:07:05,860
When we say "workout", women have
image of doing yoga in tight leggings.
103
00:07:06,100 --> 00:07:09,720
While it's very universal for men
to sweat all over and throw a punch.
104
00:07:10,680 --> 00:07:11,380
But, bro.
105
00:07:12,060 --> 00:07:16,090
There are a lot of men who wear makeup these days.
Like our Seok Jin.
106
00:07:16,490 --> 00:07:19,540
Women also wear men's briefs
because it is comfortable.
107
00:07:19,930 --> 00:07:21,480
Gender-neutral is also trending.
108
00:07:21,960 --> 00:07:22,880
Yes, that's right.
109
00:07:27,420 --> 00:07:27,970
No.
110
00:07:31,530 --> 00:07:32,840
Men's Restroom.
111
00:07:33,320 --> 00:07:36,200
Anyway, I'm going
to have a drink with Seok Ho.
112
00:07:36,620 --> 00:07:37,400
Bye.
113
00:07:40,460 --> 00:07:42,530
If you're going to bother Seok Ho,
114
00:07:42,880 --> 00:07:44,330
you're not close with me.
115
00:07:44,530 --> 00:07:45,570
Please.
116
00:07:49,800 --> 00:07:52,720
Hey, Song Ro Ji.
Are you taking away our advertiser?
117
00:07:53,080 --> 00:07:54,330
It wasn't taken away.
118
00:07:54,330 --> 00:07:55,800
It was chosen by the advertiser.
119
00:07:55,800 --> 00:07:59,210
Fuck! Shouldn't you
have been politely rejecting it?
120
00:08:04,320 --> 00:08:05,220
Don't you know about seniors and juniors?
121
00:08:07,450 --> 00:08:07,900
Wait.
122
00:08:09,060 --> 00:08:10,890
In this situation,
shall we go to personnel department?
123
00:08:23,840 --> 00:08:24,370
You
124
00:08:25,740 --> 00:08:27,340
keep living like that.
125
00:08:27,580 --> 00:08:28,880
Let's see who will stay by your side.
126
00:08:35,260 --> 00:08:35,679
What is this?
127
00:08:39,929 --> 00:08:41,289
What was Jung Seok Jin doing?
128
00:08:42,620 --> 00:08:43,380
He doesn't back you up?
129
00:08:52,250 --> 00:08:53,580
There is really no one backing her up.
130
00:08:58,140 --> 00:08:59,560
Here is your dish.
131
00:09:08,840 --> 00:09:09,420
Thank you.
132
00:09:12,080 --> 00:09:13,200
Isn't he cute?
133
00:09:17,330 --> 00:09:18,330
What?
134
00:09:20,010 --> 00:09:23,100
Oh, Seok Ho, you like him too, right?
135
00:09:25,300 --> 00:09:27,130
We can't like the same person.
136
00:09:35,400 --> 00:09:35,890
Isn't it?
137
00:09:39,900 --> 00:09:42,330
Why do you think people
who do feminine jobs are gay?
138
00:09:44,000 --> 00:09:45,340
I like girl.
139
00:09:47,170 --> 00:09:47,810
You don't know why
140
00:09:49,860 --> 00:09:51,620
I drink with you here?
141
00:10:06,200 --> 00:10:06,700
Me?
142
00:10:08,090 --> 00:10:10,300
Even though I showed it like that. I'm going.
143
00:10:19,890 --> 00:10:20,980
Just hit it lightly.
144
00:10:22,200 --> 00:10:23,000
Hey, Cha Ji Min.
145
00:10:30,290 --> 00:10:31,130
Is something wrong?
146
00:10:35,800 --> 00:10:37,930
Really? Jung Seok Jin?
147
00:10:40,220 --> 00:10:41,440
Are you really going to date him?
148
00:10:42,160 --> 00:10:44,810
What's up? Do I have to be blunt?
149
00:10:45,820 --> 00:10:46,650
Are you two dating online?
150
00:10:47,140 --> 00:10:48,250
No, it isn’t.
151
00:10:49,460 --> 00:10:50,930
We were so sweet...
152
00:10:52,380 --> 00:10:53,090
Merely...
153
00:10:54,140 --> 00:10:56,700
The thing is, he's prettier than me though.
154
00:10:57,420 --> 00:10:59,320
That's why he danced the pole?
155
00:11:03,570 --> 00:11:04,170
Ji Min.
156
00:11:05,180 --> 00:11:08,820
Can't you just meet someone
who likes you already?
157
00:11:11,040 --> 00:11:11,730
Like me.
158
00:11:26,700 --> 00:11:27,860
You really...
159
00:11:36,660 --> 00:11:38,450
I seem to be an old timer.
160
00:11:39,260 --> 00:11:41,370
I thought I had an open mind
more than anyone.
161
00:11:43,720 --> 00:11:45,120
It's okay.
162
00:11:47,660 --> 00:11:50,380
Looks like I'll learn a lot from society.
163
00:11:52,160 --> 00:11:55,810
I also almost went to a male toilet
just because it was pink.
164
00:11:56,480 --> 00:11:59,610
Because we have been
exposed to prejudice for a long time,
165
00:11:59,610 --> 00:12:03,220
so we don't know
it's old-fashioned and take it for granted.
166
00:12:04,370 --> 00:12:06,690
So apologize to him
167
00:12:07,000 --> 00:12:08,240
and settle it.
168
00:12:10,480 --> 00:12:12,660
Okay. My mistake.
169
00:12:13,080 --> 00:12:16,210
I have to send all the emoticons
I like as an apology.
170
00:12:17,810 --> 00:12:18,490
What are you sending?
171
00:12:21,540 --> 00:12:22,890
So what about my category?
172
00:12:27,560 --> 00:12:29,660
(New Normal Zine)
173
00:12:30,200 --> 00:12:31,400
Look at this.
174
00:12:31,400 --> 00:12:32,480
Do you see?
175
00:12:32,480 --> 00:12:34,480
Oh my. What's that?
176
00:12:35,450 --> 00:12:38,570
Ji Min senior, Ji Min senior!
It's a big deal! It's a big deal!
177
00:12:38,570 --> 00:12:41,120
Seok Ho senior did a pole dance!
178
00:12:43,260 --> 00:12:46,120
(The pole dance teacher is male)
The pole dance teacher is male.
179
00:12:47,720 --> 00:12:49,380
(So funny)
So funny.
180
00:12:49,650 --> 00:12:51,740
(I'm a man, but I find it attractive)
I'm a man, but I find it attractive.
181
00:12:52,650 --> 00:12:54,360
But pole dancing is a bit funny.
182
00:12:54,360 --> 00:12:56,360
Isn't it too unsuitable for Seok Ho senior?
183
00:12:59,130 --> 00:12:59,840
Senior!
184
00:13:00,340 --> 00:13:04,060
Senior, doesn't your body not match those tights?
185
00:13:04,760 --> 00:13:06,890
How is it different from
when Ji Min senior did makeup?
186
00:13:17,320 --> 00:13:18,080
Heo Min Kyu.
187
00:13:19,960 --> 00:13:21,370
What about men pole dancing?
188
00:13:21,540 --> 00:13:22,840
It's always cool!
189
00:13:23,340 --> 00:13:27,120
And women must know
how to make beautiful makeup?
190
00:13:28,570 --> 00:13:32,170
What are you so upset about?
If so, we can skip it.
191
00:13:32,170 --> 00:13:34,740
You are the worst!
192
00:13:36,370 --> 00:13:38,920
Always let your prejudices be the standard!
193
00:13:38,920 --> 00:13:40,180
That's violence! Violence!
194
00:13:42,400 --> 00:13:45,090
- Remember? Get rid of that prejudice!
- Okay, I was wrong.
195
00:13:45,090 --> 00:13:45,460
Okay.
196
00:13:45,460 --> 00:13:46,340
Apologize to him!
197
00:13:46,340 --> 00:13:47,690
Leave me out...
198
00:13:53,110 --> 00:13:53,940
(Children's Class
Yoon Seok Ho)
199
00:13:53,970 --> 00:13:57,770
There is no lawn for girls,
200
00:13:59,180 --> 00:14:01,410
but there is no ballet pole for boys too.
201
00:14:02,860 --> 00:14:06,280
Why does society impose
gender-specific preferences?
202
00:14:07,340 --> 00:14:09,380
It's not harmful to anyone.
203
00:14:12,050 --> 00:14:15,000
It's too cruel when we're uneasy
204
00:14:15,460 --> 00:14:16,720
to talk about our favorite sports.
205
00:14:24,440 --> 00:14:25,440
(New Normal Zine)
206
00:14:32,060 --> 00:14:33,770
People who exercise...
207
00:14:34,890 --> 00:14:35,480
It's good.
208
00:14:37,610 --> 00:14:39,680
I was able to write it thanks to Seok Ho.
209
00:14:40,920 --> 00:14:42,970
He's brave
and stands in front of the camera.
210
00:14:46,320 --> 00:14:47,690
Have you two become closer?
211
00:14:48,620 --> 00:14:50,970
Will you please tell him
to accept my apology?
212
00:14:51,320 --> 00:14:52,620
I sent an in-house email
213
00:14:52,900 --> 00:14:54,500
to DM in KakaoTalk,
214
00:14:54,940 --> 00:14:56,120
and there was no reply.
215
00:14:59,420 --> 00:15:00,980
Put down your phone
216
00:15:01,290 --> 00:15:02,540
and go talk to him. Talk!
217
00:15:04,490 --> 00:15:05,580
I'll show you how to climb.
218
00:15:34,240 --> 00:15:34,820
Wait!
219
00:15:36,080 --> 00:15:38,050
I have sweat smelling.
220
00:15:44,620 --> 00:15:47,460
Ji Min, do you hate me
when I wear makeup?
221
00:15:50,180 --> 00:15:53,840
What are you saying?
You're the purest and the most beautiful.
222
00:15:55,200 --> 00:15:57,530
Then I'll be pretty.
223
00:15:58,160 --> 00:15:59,740
Ji Min is still handsome.
224
00:16:10,240 --> 00:16:11,740
You hit the wall...
225
00:16:14,960 --> 00:16:15,660
Perfectly.
226
00:16:20,610 --> 00:16:21,240
Shall we go?
227
00:16:26,050 --> 00:16:26,990
Let's go to eat something.
228
00:16:31,410 --> 00:16:36,290
The photos have already been selected by us,
so there is no need to come. We...
229
00:16:36,290 --> 00:16:38,930
So what? Is Jung Seok Jin uncomfortable?
230
00:16:40,440 --> 00:16:42,170
No. It's not like that.
231
00:16:42,620 --> 00:16:45,640
Editor-in-chief Song,
you grew up a lot. You even riposted.
232
00:16:50,240 --> 00:16:51,400
Wait for me, General Manager Cha!
233
00:16:56,940 --> 00:16:57,980
I didn't order it.
234
00:17:02,690 --> 00:17:03,480
I ordered.
235
00:17:05,369 --> 00:17:07,210
I used corporate credit card.
Don't think too much.
236
00:17:11,740 --> 00:17:13,520
Editor-in-chief Song, what are you doing?
237
00:17:14,579 --> 00:17:15,930
General Manager, I'm sorry.
238
00:17:16,640 --> 00:17:17,609
It's not like that.
239
00:17:18,819 --> 00:17:20,920
(New Normal Zine)
240
00:17:21,260 --> 00:17:23,099
I don't bring my phone today.
241
00:17:24,640 --> 00:17:25,890
I'm sorry, teacher.
242
00:17:34,250 --> 00:17:35,050
Hold the pole.
243
00:17:35,940 --> 00:17:36,520
Yes.
244
00:17:53,210 --> 00:17:55,320
What did I do wrong?
245
00:17:58,360 --> 00:18:00,530
Why isn't it done like this again?
246
00:18:02,660 --> 00:18:04,400
So annoying!
247
00:18:12,720 --> 00:18:13,660
Min Kyu, are you unhappy?
248
00:18:17,610 --> 00:18:18,450
No.
249
00:18:21,450 --> 00:18:23,450
Shall we go for a drink?
17278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.