Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,400 --> 00:00:35,527
My name is Nao Kanzaki.
2
00:00:35,635 --> 00:00:39,435
"Nicknamed "Naive Nao" due to
my innate trust in people"."
3
00:00:40,373 --> 00:00:41,533
Excuse me.
4
00:00:42,743 --> 00:00:45,268
Can you spare some bus fare?
5
00:00:45,712 --> 00:00:48,647
I seem to have misplaced my wallet.
6
00:00:48,749 --> 00:00:50,808
Why sure!
7
00:00:52,319 --> 00:00:55,686
"Write your address so I can
pay you back."
8
00:00:55,789 --> 00:00:57,620
It's a con.
9
00:00:57,791 --> 00:01:01,625
"How obvious!
She's really gullible."
10
00:01:01,728 --> 00:01:04,663
So who would've thought...
11
00:01:05,018 --> 00:01:08,681
"I'd get involved in
a ghastly liar's game?"
12
00:01:09,990 --> 00:01:16,293
"lt all began when I found
a million dollars at my door."
13
00:01:16,596 --> 00:01:23,525
"l had been roped into playing
of ruthless swindle game."
14
00:01:24,004 --> 00:01:28,304
"Winners got filthy rich, while
losers drowned in debt. "
15
00:01:29,709 --> 00:01:35,011
"l survived with the help of a master
con man, Shinichi Akiyama."
16
00:01:35,882 --> 00:01:39,579
"When I reached the semi-finals,
I was allowed out."
17
00:01:39,920 --> 00:01:44,755
"But the finals offered a chance
to destroy this sadistic game."
18
00:01:44,891 --> 00:01:48,850
"So I put everything in
Akiyama's capable hands."
19
00:01:51,698 --> 00:01:54,929
Little did I know...
20
00:02:07,080 --> 00:02:08,843
that my battle...
21
00:02:11,017 --> 00:02:13,076
was just beginning.
22
00:02:22,362 --> 00:02:23,021
Hi.
23
00:02:24,431 --> 00:02:25,864
Tanimura-san!
24
00:02:29,002 --> 00:02:33,063
One of our finalists has dropped out.
25
00:02:33,373 --> 00:02:37,742
"You've earned the right
to fill that slot."
26
00:02:37,844 --> 00:02:41,075
I'd only be in Akiyama-san's way.
27
00:02:41,514 --> 00:02:43,004
Don't give me that!
28
00:02:43,350 --> 00:02:47,980
"Without you...
he will lose for sure."
29
00:02:49,522 --> 00:02:51,786
How do you know that?
30
00:02:51,958 --> 00:02:57,362
"Because this time, the game
can be won... through trust."
31
00:02:57,998 --> 00:03:02,492
"You and I both know he isn't
capable of that."
32
00:03:03,003 --> 00:03:04,561
What can I do?
33
00:03:04,671 --> 00:03:06,662
Save him.
34
00:03:07,941 --> 00:03:10,501
Only you can.
35
00:03:10,977 --> 00:03:15,073
He trusts you and you alone.
36
00:03:30,830 --> 00:03:34,698
"lf what he said was true
about Akiyama..."
37
00:03:35,101 --> 00:03:37,035
then I had to go.
38
00:04:18,978 --> 00:04:23,005
"Beyond this door...
awaits the final stage."
39
00:04:27,053 --> 00:04:30,682
"Garden Of Eden."
40
00:04:34,494 --> 00:04:36,052
Your brander.
41
00:04:36,596 --> 00:04:41,090
"Each player gets one,
and an alphabet lD."
42
00:04:41,601 --> 00:04:45,002
You are player H.
43
00:04:45,505 --> 00:04:48,201
You may enter.
44
00:06:06,252 --> 00:06:08,117
"Mai"
45
00:06:08,254 --> 00:06:10,119
"lgarashi"
46
00:06:10,256 --> 00:06:12,121
"Momose"
47
00:06:12,258 --> 00:06:14,123
"Kuji"
48
00:06:14,260 --> 00:06:16,125
"Sendou"
49
00:06:16,262 --> 00:06:18,253
"Yukina"
50
00:06:21,234 --> 00:06:22,724
Nao!
51
00:06:23,703 --> 00:06:25,193
Fukunaga!
52
00:06:25,305 --> 00:06:27,296
"Fukunaga"
53
00:06:28,107 --> 00:06:32,942
"Thank God. I feel less anxious
knowing someone."
54
00:06:33,613 --> 00:06:36,081
Guess who else?
55
00:06:37,016 --> 00:06:37,948
Eto-san?
56
00:06:38,051 --> 00:06:39,951
"Eto"
57
00:06:40,053 --> 00:06:42,248
At your service!
58
00:06:42,355 --> 00:06:47,759
"You're Nao? You met my brother
in the 4th Round."
59
00:06:47,894 --> 00:06:49,020
I did?
60
00:06:49,195 --> 00:06:51,163
"Nishida"
61
00:07:02,609 --> 00:07:04,008
Akiyama-san.
62
00:07:05,378 --> 00:07:07,243
Who're you mailing?
63
00:07:07,380 --> 00:07:08,711
No one.
64
00:07:09,716 --> 00:07:14,312
"We got lucky with Yokoya
dropping out."
65
00:07:15,188 --> 00:07:18,351
It let us bring Nao back.
66
00:07:23,129 --> 00:07:28,396
"Let us now begin the final stage
of the Liar Game."
67
00:07:28,701 --> 00:07:35,368
"l am Kelbim.
I will be your host."
68
00:07:36,042 --> 00:07:40,069
"By now, you have all become
seasoned veterans of this game."
69
00:07:40,213 --> 00:07:45,241
"But today, we don't expect to
collect any debts."
70
00:07:46,119 --> 00:07:47,108
Why not?
71
00:07:47,220 --> 00:07:50,656
Because in today's game...
72
00:07:56,062 --> 00:08:00,396
"The game you will all be
partaking in is called..."
73
00:08:06,873 --> 00:08:09,103
"Garden of Eden."
74
00:08:10,710 --> 00:08:16,171
"And so it begins, the last round
of lies and backstabbing."
75
00:08:48,281 --> 00:08:53,344
"As you know, the name comes
from the Bible's Book of Genesis."
76
00:08:54,287 --> 00:08:58,280
"ln the center of Eden stood
the Tree of Knowledge."
77
00:08:58,391 --> 00:09:03,021
"God forbade the eating of its fruit."
78
00:09:03,429 --> 00:09:08,162
"Yet Adam and Eve fell prey
to temptation."
79
00:09:08,401 --> 00:09:13,031
And ate the forbidden fruit.
80
00:09:13,373 --> 00:09:15,034
For that...
81
00:09:15,875 --> 00:09:20,471
God banished them from paradise.
82
00:09:21,180 --> 00:09:25,776
"Likewise, if all of you can resist
that same temptation..."
83
00:09:26,119 --> 00:09:30,180
you will reap a fortune in reward.
84
00:09:30,957 --> 00:09:34,893
We will now conduct a rehearsal.
85
00:09:38,898 --> 00:09:43,198
"This is the voting room, which you
will enter one at a time..."
86
00:09:43,302 --> 00:09:47,363
and cast your votes with apples.
87
00:09:47,473 --> 00:09:52,467
"You are to choose from gold,
silver or red apples."
88
00:09:59,352 --> 00:10:01,946
Are these...?
89
00:10:02,088 --> 00:10:05,148
"lndeed, made of real gold
and silver."
90
00:10:05,558 --> 00:10:08,493
Extravagant final.
91
00:10:08,828 --> 00:10:09,419
And this?
92
00:10:09,529 --> 00:10:13,556
"The red apples will be
explained shortly."
93
00:10:13,866 --> 00:10:17,233
"But this game can be played
with just gold and silver."
94
00:10:17,336 --> 00:10:18,963
What do I do with this?
95
00:10:19,071 --> 00:10:22,837
"Return it to the tray...
or burn it."
96
00:10:23,042 --> 00:10:25,442
I'll switch to gold.
97
00:10:26,045 --> 00:10:32,951
"Then you must brand your chosen
apple with your name."
98
00:10:33,953 --> 00:10:35,181
"Nao Kanzaki"
99
00:10:35,321 --> 00:10:38,916
"Finally, you are to deposit the
apple in the voting box."
100
00:10:40,393 --> 00:10:44,921
You will repeat this 1 3 times.
101
00:11:03,416 --> 00:11:07,409
"The votes will be
automatically tabulated."
102
00:11:07,620 --> 00:11:09,485
Here are the results.
103
00:11:13,226 --> 00:11:17,287
"Those who cast silver
apples win the round."
104
00:11:17,396 --> 00:11:19,091
Majority wins.
105
00:11:19,165 --> 00:11:23,568
"lf a player casts two apples
with the same name..."
106
00:11:23,903 --> 00:11:26,895
only the first vote will count.
107
00:11:27,006 --> 00:11:33,912
"Moreover, you are forbidden by
contract to force another's vote."
108
00:11:34,447 --> 00:11:37,245
You have 1 hour for each round.
109
00:11:37,416 --> 00:11:44,413
"But once all votes are in,
that round is finished."
110
00:11:45,458 --> 00:11:49,189
"Any player who fails to cast a
vote in time..."
111
00:11:49,328 --> 00:11:51,956
is penalized a million dollars.
112
00:11:53,032 --> 00:12:00,461
"Once you've voted, you cannot
return until the next round."
113
00:12:00,673 --> 00:12:05,269
"Each player in the majority
after each vote..."
114
00:12:05,578 --> 00:12:08,103
will earn a million dollars.
115
00:12:09,081 --> 00:12:13,074
"Players in the minority
after each vote..."
116
00:12:13,286 --> 00:12:15,345
will lose a million dollars.
117
00:12:16,289 --> 00:12:20,225
"lf however everybody
casts the same vote..."
118
00:12:20,359 --> 00:12:23,556
everyone loses a million dollars.
119
00:12:24,630 --> 00:12:28,225
"l thought you said we could
all win."
120
00:12:28,301 --> 00:12:31,998
"These rules create clear winners
and losers."
121
00:12:32,238 --> 00:12:33,637
Precisely.
122
00:12:33,940 --> 00:12:39,105
"The gold and silver are forbidden
fruit, and must not be cast."
123
00:12:39,211 --> 00:12:40,644
What?
124
00:12:40,980 --> 00:12:45,212
"lnstead, you are to cast the
Red Apple of Truth."
125
00:12:46,152 --> 00:12:48,211
Red Apple of Truth?
126
00:12:48,688 --> 00:12:54,991
"The red apples play the most
important role in this game."
127
00:12:55,328 --> 00:13:01,267
"lf all 1 1 of you cast a red apple,
you each win a million dollars."
128
00:13:01,400 --> 00:13:02,731
Serious?
129
00:13:03,035 --> 00:13:07,972
"lf we continue to vote red,
we each win 1 3 million."
130
00:13:12,044 --> 00:13:13,136
However...
131
00:13:13,245 --> 00:13:18,444
"if anyone casts a forbidden fruit
after red votes have been cast..."
132
00:13:18,551 --> 00:13:23,454
"those casting a red apple
with lose a million dollars."
133
00:13:24,523 --> 00:13:32,157
"And both gold and silver voters
will earn a million dollars."
134
00:13:33,332 --> 00:13:38,099
"Moreover, a single vote
using a forbidden fruit..."
135
00:13:38,204 --> 00:13:41,537
earns a special bonus of 2 million.
136
00:13:42,575 --> 00:13:45,703
"What you must be most
careful to avoid..."
137
00:13:46,012 --> 00:13:49,573
"is being the only one
to cast a red apple."
138
00:13:49,782 --> 00:13:54,549
"That player's name will
be revealed..."
139
00:13:54,654 --> 00:13:58,420
"and incur a penalty of
1 0 million dollars."
140
00:14:00,359 --> 00:14:02,156
1 0 million?
141
00:14:02,261 --> 00:14:04,092
And finally...
142
00:14:04,263 --> 00:14:08,723
"anyone exceeding 5 million
in debts must leave paradise..."
143
00:14:09,035 --> 00:14:12,198
and be banished from Eden.
144
00:14:13,172 --> 00:14:14,161
Banished?
145
00:14:14,607 --> 00:14:18,805
"lf, however, another player elects
to cover that debt..."
146
00:14:19,245 --> 00:14:21,270
then play continues.
147
00:14:21,380 --> 00:14:25,578
"Ha! Who here would cover for
another's 5 million?"
148
00:14:25,685 --> 00:14:27,380
This is the final stage.
149
00:14:27,486 --> 00:14:32,355
"Each player starts with their
accumulated earnings so far."
150
00:14:33,392 --> 00:14:38,091
"The money leader so far
at 1 2 million..."
151
00:14:40,366 --> 00:14:41,628
is Player A.
152
00:14:42,668 --> 00:14:44,499
Who's that?
153
00:14:49,341 --> 00:14:54,677
"Those with a positive balance at the
end will retain that as prize money."
154
00:14:55,114 --> 00:14:59,107
"A negative balance will translate
into actual debt."
155
00:14:59,285 --> 00:15:03,187
"The money leader at the end
will be crowned champion."
156
00:15:03,422 --> 00:15:05,515
And will take home...
157
00:15:12,264 --> 00:15:13,788
50 million dollars.
158
00:15:15,835 --> 00:15:17,860
50 million!
159
00:15:22,608 --> 00:15:28,376
"Should the game be halted due to
rule infringements..."
160
00:15:28,481 --> 00:15:30,472
this money is rescinded.
161
00:15:30,683 --> 00:15:35,620
"And the game will end with every
player penalized 10 million."
162
00:15:35,755 --> 00:15:40,419
"To prevent multiple players from
conspiring to split the 50 million..."
163
00:15:40,559 --> 00:15:44,552
"earnings among players cannot
change hands after the game."
164
00:15:45,564 --> 00:15:47,361
Now my friends...
165
00:15:47,700 --> 00:15:53,195
"go cast the Red Apple of Truth
as often as you can."
166
00:16:11,824 --> 00:16:15,419
"Why are we standing still?
Let's vote red."
167
00:16:15,528 --> 00:16:18,759
I know why!
168
00:16:20,432 --> 00:16:22,366
Listen up, everyone!
169
00:16:22,735 --> 00:16:26,603
"Till now, the goal's been to take
money from each other."
170
00:16:26,872 --> 00:16:28,806
But not this time.
171
00:16:28,908 --> 00:16:32,435
Our dealings are with the "house".
172
00:16:32,545 --> 00:16:37,482
"That's who we're playing against,
not each other."
173
00:16:37,616 --> 00:16:41,347
So let's all cast red apples.
174
00:16:41,487 --> 00:16:46,618
"We can beat the house and all its
traps if we pull together."
175
00:16:53,933 --> 00:16:56,902
I'm in. I'll cast red.
176
00:16:57,503 --> 00:16:58,527
Really?
177
00:16:58,637 --> 00:17:02,471
"Me, too. Let's end by sticking
it to "them"."
178
00:17:02,641 --> 00:17:03,630
Thank you!
179
00:17:03,742 --> 00:17:07,439
"We all stand to gain
over 143 million."
180
00:17:07,546 --> 00:17:09,707
Can't catch Player A, anyway.
181
00:17:09,815 --> 00:17:13,273
And it would be a sure thing.
182
00:17:13,385 --> 00:17:16,354
"- I'm with Nao!
- Me, too!"
183
00:17:17,356 --> 00:17:20,655
"I've fought all this way
with Nao."
184
00:17:21,260 --> 00:17:24,661
I know she can be trusted.
185
00:17:24,797 --> 00:17:26,662
Let's follow Nao's lead!
186
00:17:28,667 --> 00:17:30,328
Thanks, everyone.
187
00:17:30,436 --> 00:17:32,370
Let's do it!
188
00:17:34,607 --> 00:17:38,338
"Victory for Nao!
Victory for all!"
189
00:17:40,246 --> 00:17:43,807
It was the perfect start.
190
00:17:44,884 --> 00:17:51,722
"All 1 1 of us uniting around
a common goal."
191
00:17:56,695 --> 00:17:59,255
You're the last one, Akiyama-san.
192
00:18:10,009 --> 00:18:11,442
What?
193
00:18:30,729 --> 00:18:32,526
Let me borrow this.
194
00:18:34,033 --> 00:18:35,432
Lip gloss.
195
00:18:38,470 --> 00:18:40,495
You toying with me?
196
00:18:53,819 --> 00:18:56,344
This is so strange.
197
00:18:56,655 --> 00:19:01,683
"I've never felt so at peace
playing this game."
198
00:19:04,463 --> 00:19:08,627
"I've convinced myself of something
since arriving here."
199
00:19:10,369 --> 00:19:15,033
"That we've fought all this way
in order to come together."
200
00:19:15,908 --> 00:19:20,709
"To show that, ultimately, we
must believe in each other."
201
00:19:23,582 --> 00:19:25,072
I agree.
202
00:19:27,486 --> 00:19:28,453
You do?
203
00:19:39,531 --> 00:19:41,795
All votes have been cast.
204
00:19:42,067 --> 00:19:45,628
Here are the results.
205
00:19:46,038 --> 00:19:48,734
"1 st Vote Results"
206
00:19:53,946 --> 00:19:55,470
Gold...
207
00:19:55,581 --> 00:19:56,673
3.
208
00:19:58,717 --> 00:20:00,082
Silver...
209
00:20:00,586 --> 00:20:01,644
4.
210
00:20:03,856 --> 00:20:05,153
Red...
211
00:20:05,758 --> 00:20:06,816
4.
212
00:20:09,695 --> 00:20:14,564
"Players casting gold and silver
apples win."
213
00:20:22,441 --> 00:20:23,567
Interesting.
214
00:20:23,709 --> 00:20:27,577
The second vote begins now.
215
00:20:44,563 --> 00:20:46,724
Suckers, suckers!
216
00:20:47,933 --> 00:20:49,730
You know what, Nao?
217
00:20:51,703 --> 00:20:54,866
You really, really are...
218
00:20:56,909 --> 00:20:58,570
naive!
219
00:21:00,813 --> 00:21:01,745
Fukunaga.
220
00:21:01,847 --> 00:21:03,178
Me, vote red?
221
00:21:03,515 --> 00:21:04,743
Why not?
222
00:21:04,883 --> 00:21:07,750
"You'd earn the same
million either way."
223
00:21:07,886 --> 00:21:08,978
Not true!
224
00:21:09,154 --> 00:21:13,682
"There's no risk of losing
a million this way."
225
00:21:13,792 --> 00:21:16,818
"And I knew others would
shoot for 50 mil."
226
00:21:17,029 --> 00:21:21,898
"The only way to win is to
betray before you're betrayed!"
227
00:21:24,903 --> 00:21:27,599
"Say what?
You're rotten to the core."
228
00:21:27,706 --> 00:21:29,037
Stop it!
229
00:21:30,042 --> 00:21:31,771
Have faith and vote red!
230
00:21:31,877 --> 00:21:34,004
No way, Nao.
231
00:21:34,113 --> 00:21:38,573
Nobody will vote red now.
232
00:21:39,017 --> 00:21:40,644
Right, guys?
233
00:21:42,087 --> 00:21:44,817
"- You're scum.
- Unbelievable."
234
00:21:44,923 --> 00:21:46,185
Traitor.
235
00:21:46,525 --> 00:21:50,985
"Don't give me that!
6 others did it, too!"
236
00:21:51,096 --> 00:21:53,530
Don't play innocent!
237
00:21:53,632 --> 00:21:54,564
I voted red.
238
00:21:54,666 --> 00:21:56,657
"- Me, too.
- Me, too."
239
00:21:56,802 --> 00:22:00,738
"Liars!
See if I trust any of you!"
240
00:22:00,839 --> 00:22:02,636
The feeling's mutual.
241
00:22:04,042 --> 00:22:05,100
What?
242
00:22:05,544 --> 00:22:08,012
I pity you.
243
00:22:09,882 --> 00:22:12,510
Screw you, you crooked hag!
244
00:22:13,152 --> 00:22:14,744
Who you calling a hag?
245
00:22:14,853 --> 00:22:17,083
You didn't vote red, either!
246
00:22:17,189 --> 00:22:18,019
Who says?
247
00:22:18,123 --> 00:22:19,886
Please stop!
248
00:22:21,560 --> 00:22:24,688
This is exactly where "they" want us.
249
00:22:33,172 --> 00:22:37,734
What's done is done.
250
00:22:38,844 --> 00:22:44,180
"l say we give unity another
chance, and vote red."
251
00:22:44,983 --> 00:22:46,245
Igarashi-san...
252
00:22:46,785 --> 00:22:50,186
I was thinking the same thing!
253
00:22:50,289 --> 00:22:52,086
Well, all right!
254
00:22:52,925 --> 00:22:56,122
"They're right!
We can do this!"
255
00:22:56,261 --> 00:22:57,626
Count me out.
256
00:22:59,131 --> 00:23:03,591
Don't be a spoil sport!
257
00:23:03,735 --> 00:23:09,230
"Think about it. Those who voted
red are already down a mil."
258
00:23:09,341 --> 00:23:14,677
You telling them to do that again?
259
00:23:15,280 --> 00:23:17,874
There were 7 traitors.
260
00:23:19,218 --> 00:23:20,116
Yeah, but...
261
00:23:20,219 --> 00:23:27,318
"Anyone asking for a red vote is
either one of the traitors..."
262
00:23:31,597 --> 00:23:33,121
I'm stupidly naive!
263
00:23:33,232 --> 00:23:34,631
I guarantee...
264
00:23:35,901 --> 00:23:40,338
we will never get all reds.
265
00:23:41,907 --> 00:23:46,708
That leaves only one path: deception.
266
00:23:48,814 --> 00:23:49,803
No!
267
00:23:49,915 --> 00:23:51,314
Nao.
268
00:23:52,751 --> 00:23:56,312
"It's sad, but he's right.
Forget it."
269
00:23:56,655 --> 00:23:57,246
I won't!
270
00:23:57,356 --> 00:24:01,690
"It's okay. I promise the chance
will come again."
271
00:24:02,127 --> 00:24:03,890
Let's work toward that.
272
00:24:04,930 --> 00:24:06,192
Mai...
273
00:24:06,298 --> 00:24:10,826
"Human weakness...
and greed."
274
00:24:12,204 --> 00:24:14,934
That's the essence of the game.
275
00:24:15,941 --> 00:24:18,273
That's why a unanimous red vote...
276
00:24:18,810 --> 00:24:21,802
has never happened.
277
00:24:26,018 --> 00:24:26,916
Nao?
278
00:24:27,686 --> 00:24:29,210
Buzz off, mushroom.
279
00:24:29,655 --> 00:24:31,953
I'm sorry I betrayed you.
280
00:24:34,259 --> 00:24:38,195
"But there's another way to get
everyone to vote red."
281
00:24:38,297 --> 00:24:40,197
Yukina, Kuji.
282
00:24:42,301 --> 00:24:45,759
"Get Akiyama and we'll have
a team of 6."
283
00:24:45,871 --> 00:24:46,997
Team?
284
00:24:47,105 --> 00:24:53,977
"It's now a battle for majority
between gold and silver."
285
00:24:54,379 --> 00:24:57,314
So we build a 6-person majority.
286
00:24:58,884 --> 00:25:03,116
"The only way to lose is for all
of us to vote the same."
287
00:25:03,422 --> 00:25:04,980
This guarantees victory.
288
00:25:06,058 --> 00:25:09,391
But then only some of us can win.
289
00:25:09,695 --> 00:25:13,290
"Don't worry.
We don't want that."
290
00:25:15,200 --> 00:25:18,897
"Sooner or later, our team
effort will be discovered."
291
00:25:19,104 --> 00:25:23,165
"We can even let them know.
Then what?"
292
00:25:25,043 --> 00:25:30,140
They'll ask to join our team.
293
00:25:32,417 --> 00:25:35,853
"And we'll welcome the other five
with open arms."
294
00:25:35,954 --> 00:25:37,979
Welcome friends!
295
00:25:38,190 --> 00:25:43,822
"Condition's will be ripe
for another go at unity."
296
00:25:43,929 --> 00:25:48,229
"It's a prelude to us casting all
red apples."
297
00:25:48,333 --> 00:25:50,062
It's not just for us.
298
00:25:50,302 --> 00:25:52,065
That's great, Fukunaga!
299
00:25:52,971 --> 00:25:56,407
"You're not going to
believe him, are you?"
300
00:25:56,942 --> 00:25:59,035
He just betrayed you.
301
00:25:59,444 --> 00:26:04,143
"We've fought together a long time.
Trust me."
302
00:26:04,249 --> 00:26:04,977
Nao.
303
00:26:06,785 --> 00:26:10,983
It may be our only hope.
304
00:26:12,758 --> 00:26:14,453
Suit yourself.
305
00:26:14,926 --> 00:26:18,384
"I'd rather act alone
than side with him."
306
00:26:20,065 --> 00:26:21,054
Mai!
307
00:26:21,199 --> 00:26:24,760
"Leave her.
If this works..."
308
00:26:25,370 --> 00:26:27,395
she'll be back, too.
309
00:26:28,340 --> 00:26:29,807
But...
310
00:26:30,308 --> 00:26:32,333
Yes, I betrayed you...
311
00:26:33,345 --> 00:26:34,403
I'm sorry.
312
00:26:35,881 --> 00:26:41,979
"But at least I was honest about it.
Want to know why?"
313
00:26:44,856 --> 00:26:49,316
"To strengthen your guard!
Or you'll be tricked repeatedly."
314
00:26:51,096 --> 00:26:55,260
"But it's okay now.
We can still get all reds."
315
00:26:55,967 --> 00:26:58,959
"Don't give up.
We'll do it together."
316
00:27:01,873 --> 00:27:05,400
Okay. I'll believe you, Fukunaga.
317
00:27:07,112 --> 00:27:08,340
Thanks.
318
00:27:08,814 --> 00:27:11,806
"I'll go find another person
we can trust."
319
00:27:12,484 --> 00:27:13,508
Okay.
320
00:27:19,224 --> 00:27:21,454
He's a good fellow.
321
00:27:22,160 --> 00:27:29,532
"Fukunaga always ends up being
a pretty trustworthy ally."
322
00:27:33,205 --> 00:27:34,433
Ally, huh?
323
00:27:35,073 --> 00:27:36,199
Yes.
324
00:27:38,877 --> 00:27:41,004
Here he is.
325
00:27:41,112 --> 00:27:42,579
Thanks for having me.
326
00:27:42,881 --> 00:27:46,146
I was at a loss by myself.
327
00:27:46,885 --> 00:27:49,854
Okay, let's get a majority.
328
00:27:55,060 --> 00:27:56,550
Our first vote is...
329
00:27:57,162 --> 00:27:58,322
gold.
330
00:28:02,534 --> 00:28:05,503
I'll vote next.
331
00:28:06,404 --> 00:28:07,496
Wait.
332
00:28:08,440 --> 00:28:09,907
Let me go.
333
00:28:27,592 --> 00:28:32,928
"All the votes are in.
Here are the results."
334
00:28:33,198 --> 00:28:35,098
Think we'll win?
335
00:28:35,567 --> 00:28:40,595
"Yes. Could be what we need
to come together."
336
00:28:52,551 --> 00:28:54,542
Could be what we need...
337
00:28:55,487 --> 00:28:57,455
to come together.
338
00:28:59,925 --> 00:29:02,155
Don't make me laugh!
339
00:29:02,694 --> 00:29:04,025
Mai?
340
00:29:04,496 --> 00:29:08,660
You thought you were the only team?
341
00:29:08,967 --> 00:29:12,596
Fools. We had a team, too.
342
00:29:15,640 --> 00:29:19,098
So what? We outnumber you.
343
00:29:19,244 --> 00:29:23,408
That's right. Six against five.
344
00:29:25,383 --> 00:29:27,317
Count again.
345
00:29:44,202 --> 00:29:45,362
Fukunaga.
346
00:29:46,204 --> 00:29:47,501
You're kidding.
347
00:29:50,075 --> 00:29:52,270
The joke's on you!
348
00:29:53,011 --> 00:29:54,410
Nao's a pushover.
349
00:29:54,512 --> 00:29:57,675
I repeat. Nao the pushover!
350
00:30:06,524 --> 00:30:09,493
I'm playing for this team!
351
00:30:09,594 --> 00:30:12,085
Power shift!
352
00:30:15,033 --> 00:30:18,469
"lt was all staged to camouflage
our formation of this team."
353
00:30:18,570 --> 00:30:22,700
"From my own isolation to making
you doubt lgarashi and Eto."
354
00:30:23,475 --> 00:30:26,205
In short, you lose!
355
00:30:35,053 --> 00:30:35,781
Why?
356
00:30:36,321 --> 00:30:38,721
Why join up with Fukunaga?
357
00:30:40,358 --> 00:30:45,295
You've got it all wrong.
358
00:30:45,563 --> 00:30:47,463
I didn't join him.
359
00:30:48,600 --> 00:30:50,431
He joined me.
360
00:30:53,438 --> 00:30:56,532
"l built the team during
our first vote."
361
00:30:58,076 --> 00:31:03,070
"While you were gushing about
red apples and unity."
362
00:31:04,616 --> 00:31:07,676
"l had all I could do to contain
my laughter."
363
00:31:09,054 --> 00:31:12,751
"With such a sitting duck
in the finals..."
364
00:31:13,525 --> 00:31:17,154
we decided to make duck soup.
365
00:31:23,101 --> 00:31:26,366
Thanks for another million.
366
00:31:26,504 --> 00:31:28,768
Thanks!
367
00:31:29,207 --> 00:31:30,071
Let's go.
368
00:31:39,184 --> 00:31:43,211
"Sorry, Nao. But they threatened
to exclude me."
369
00:31:44,456 --> 00:31:46,117
I'm so sorry!
370
00:31:50,562 --> 00:31:52,826
Here are the results.
371
00:31:53,431 --> 00:31:55,331
Silver 6!
372
00:31:55,433 --> 00:31:58,095
Results of the 2nd vote...
373
00:32:00,672 --> 00:32:02,105
Silver...
374
00:32:02,440 --> 00:32:03,566
1 1.
375
00:32:06,678 --> 00:32:10,637
Each player loses 1 million.
376
00:32:18,356 --> 00:32:21,223
"l thought you told them
to vote gold!"
377
00:32:21,326 --> 00:32:22,520
I did!
378
00:32:22,627 --> 00:32:24,788
Why all silver then?
379
00:32:24,896 --> 00:32:27,330
They saw through you!
380
00:32:27,432 --> 00:32:30,799
"My act was perfect!
I did everything right!"
381
00:32:38,443 --> 00:32:39,671
What's so funny?
382
00:32:40,712 --> 00:32:42,737
Such simpletons.
383
00:32:43,815 --> 00:32:46,682
Let me enlighten you.
384
00:32:46,851 --> 00:32:53,279
"l knew Fukunaga betrayed us.
So we changed to silver."
385
00:32:53,658 --> 00:32:56,593
"Don't be stupid.
How could you know that?"
386
00:32:56,694 --> 00:32:57,922
Simple.
387
00:32:59,330 --> 00:33:02,299
I could see which apples you cast.
388
00:33:05,670 --> 00:33:08,468
"Don't believe him.
He's bluffing."
389
00:33:08,606 --> 00:33:12,167
Quite possibly.
390
00:33:12,310 --> 00:33:14,301
Believe what you will.
391
00:33:22,954 --> 00:33:26,685
"l love the finals...
the lies and back-stabbing."
392
00:33:26,791 --> 00:33:29,692
They still haven't noticed.
393
00:33:30,295 --> 00:33:32,627
Among those eleven...
394
00:33:32,730 --> 00:33:35,824
there is a plant.
395
00:33:45,810 --> 00:33:47,835
They're gloating!
396
00:33:47,946 --> 00:33:52,246
"Forget it! I know Akiyama.
He's all bluff."
397
00:33:52,383 --> 00:33:53,247
Oh, really?
398
00:33:53,384 --> 00:33:56,319
I think you're in with them.
399
00:33:56,421 --> 00:33:58,514
I lost money, too, idiot!
400
00:33:58,656 --> 00:34:00,647
You must've told Nao!
401
00:34:00,758 --> 00:34:02,726
"Why would l?
It was my plan!"
402
00:34:02,827 --> 00:34:04,317
Excuse me.
403
00:34:05,897 --> 00:34:06,829
You scared me!
404
00:34:06,931 --> 00:34:08,796
You invisible or something?
405
00:34:08,933 --> 00:34:10,662
Spy! She's spying!
406
00:34:10,869 --> 00:34:15,363
No, I've come with a proposal.
407
00:34:15,740 --> 00:34:16,570
What?
408
00:34:16,674 --> 00:34:22,579
"lf we can all vote with silver,
we can surely all vote red."
409
00:34:23,948 --> 00:34:28,510
"Wrong. You stand to profit by
voting against all-red."
410
00:34:28,620 --> 00:34:31,748
"Can't say the same for gold
or silver."
411
00:34:31,856 --> 00:34:34,552
Plus, we still have the upper hand.
412
00:34:34,726 --> 00:34:39,288
Even if you vote together...
413
00:34:39,464 --> 00:34:41,955
we either all lose a million...
414
00:34:42,267 --> 00:34:44,735
or we gain a million.
415
00:34:45,270 --> 00:34:49,832
Either way, you stand to lose.
416
00:34:50,375 --> 00:34:55,005
"Your only option is to
split your vote 3 to 2."
417
00:34:55,313 --> 00:34:58,908
"That way, some of you can
still win some of the time."
418
00:34:59,017 --> 00:35:02,817
"And limit losses to just
a million other times."
419
00:35:02,921 --> 00:35:08,484
"So you see, there's no way you
can beat our majority."
420
00:35:09,294 --> 00:35:10,318
No.
421
00:35:10,461 --> 00:35:14,830
"Go back and explain that
to your friends."
422
00:35:15,033 --> 00:35:17,593
Or is that too difficult to grasp?
423
00:35:26,010 --> 00:35:28,001
Forget them, Nao.
424
00:35:28,813 --> 00:35:30,041
Yukina.
425
00:35:31,916 --> 00:35:32,780
Let's go.
426
00:35:32,884 --> 00:35:37,878
"What a nice smile.
Why don't you join us?"
427
00:35:38,723 --> 00:35:40,657
Over my dead body.
428
00:35:51,869 --> 00:35:55,066
"Don't mind her.
It's just sour grapes."
429
00:35:55,406 --> 00:35:59,866
We just stick to the plan.
430
00:36:00,345 --> 00:36:02,609
Okay, then next is...
431
00:36:03,815 --> 00:36:05,043
gold.
432
00:36:07,452 --> 00:36:11,980
"All the votes are in.
Here are the results."
433
00:36:12,090 --> 00:36:14,650
This time, one million!
434
00:36:14,792 --> 00:36:16,987
Sorry, minority voters.
435
00:36:17,095 --> 00:36:19,825
Results of the 3rd vote...
436
00:36:23,468 --> 00:36:24,662
Gold...
437
00:36:24,936 --> 00:36:26,426
1 1.
438
00:36:29,640 --> 00:36:33,076
Each player loses a million.
439
00:36:33,378 --> 00:36:34,675
Again?
440
00:36:34,779 --> 00:36:36,713
This isn't working!
441
00:36:37,115 --> 00:36:38,673
They got lucky!
442
00:36:38,816 --> 00:36:40,408
I told you.
443
00:36:41,419 --> 00:36:43,819
I can see how you vote.
444
00:36:45,056 --> 00:36:48,856
Time to accept the fact...
445
00:36:49,660 --> 00:36:52,686
you are sitting ducks.
446
00:37:01,773 --> 00:37:05,038
I'm in the red now!
447
00:37:07,512 --> 00:37:10,640
"l know Akiyama.
He's rarely wrong."
448
00:37:10,748 --> 00:37:12,978
That's not what you said!
449
00:37:13,084 --> 00:37:15,917
We're self-destructing here.
450
00:37:16,020 --> 00:37:17,453
Don't worry.
451
00:37:18,723 --> 00:37:21,055
So are they.
452
00:37:23,594 --> 00:37:27,121
"l can't do this much longer.
I'm in debt now."
453
00:37:27,432 --> 00:37:30,424
"We're sure to max out
before them."
454
00:37:30,535 --> 00:37:33,698
Never fear. It ends here.
455
00:37:34,138 --> 00:37:35,537
How?
456
00:37:35,640 --> 00:37:38,871
We'll get a majority next vote.
457
00:37:39,010 --> 00:37:44,812
"How can we manage that?
There's only 5 of us."
458
00:37:44,916 --> 00:37:48,113
Because you can win this game...
459
00:37:48,486 --> 00:37:50,010
with a minority.
460
00:37:58,096 --> 00:38:00,030
I voted!
461
00:38:04,235 --> 00:38:05,224
What do you want?
462
00:38:05,536 --> 00:38:07,731
I thought I'd share some info.
463
00:38:08,005 --> 00:38:09,233
What info?
464
00:38:09,540 --> 00:38:11,531
We all voted gold.
465
00:38:12,743 --> 00:38:17,009
"Then all we have to do is vote
silver to win."
466
00:38:17,115 --> 00:38:18,776
I wonder.
467
00:38:19,016 --> 00:38:20,005
What's that mean?
468
00:38:20,118 --> 00:38:22,882
5 gold apples have been cast.
469
00:38:23,554 --> 00:38:30,118
"lf just one of you defects to gold,
you win for sure."
470
00:38:30,661 --> 00:38:35,689
"But you can still lose
by voting silver."
471
00:38:35,933 --> 00:38:39,198
Getting all of you to vote silver is
472
00:38:39,537 --> 00:38:44,668
as hard as all of us voting red.
473
00:38:44,775 --> 00:38:45,867
So?
474
00:38:51,215 --> 00:38:55,015
Who's to say you all voted gold?
475
00:38:55,553 --> 00:38:56,076
Yeah.
476
00:38:57,221 --> 00:39:00,679
No, I assure you we all voted gold.
477
00:39:00,791 --> 00:39:01,951
How do you know?
478
00:39:02,894 --> 00:39:05,658
'Cause I can see everyone's vote.
479
00:39:07,899 --> 00:39:10,697
It's up to you now.
480
00:39:13,137 --> 00:39:19,201
They all voted first to set this up.
481
00:39:19,310 --> 00:39:25,613
"Doesn't it irk you that they're
having their way with us?"
482
00:39:25,816 --> 00:39:29,980
"Then let's get them back and
vote as 6!"
483
00:39:30,121 --> 00:39:34,581
"Yeah! We can still render his
tactics useless!"
484
00:39:34,725 --> 00:39:37,717
No one better cop out!
485
00:39:38,596 --> 00:39:40,655
We all vote silver!
486
00:39:43,134 --> 00:39:45,967
Results of the 4th vote.
487
00:40:02,620 --> 00:40:03,746
Gold...
488
00:40:04,255 --> 00:40:05,620
7.
489
00:40:06,057 --> 00:40:07,217
Silver...
490
00:40:07,725 --> 00:40:08,692
4.
491
00:40:10,027 --> 00:40:12,655
Red Apple of Truth... 0.
492
00:40:12,763 --> 00:40:16,164
Two of you are traitors!
493
00:40:16,267 --> 00:40:17,757
Bastards!
494
00:40:17,902 --> 00:40:19,267
Who are they?
495
00:40:19,370 --> 00:40:21,634
"- Not me!
- Me, neither!"
496
00:40:21,739 --> 00:40:23,104
I'll kill 'em.
497
00:40:23,207 --> 00:40:24,697
It was you!
498
00:40:24,809 --> 00:40:27,039
Eto!
499
00:40:28,346 --> 00:40:29,938
What did I tell you?
500
00:40:31,682 --> 00:40:37,382
"The longer the losses continue,
the more likely a traitor will appear."
501
00:40:41,025 --> 00:40:44,188
You planned those first 2 losses.
502
00:40:44,295 --> 00:40:50,165
"ln the next vote, we plan to
go with this."
503
00:40:50,668 --> 00:40:52,192
How about you?
504
00:41:04,181 --> 00:41:05,876
Damn you!
505
00:41:08,419 --> 00:41:09,784
What now, Mai?
506
00:41:09,887 --> 00:41:10,979
Pull yourself together!
507
00:41:11,088 --> 00:41:14,421
From now on, I call the shots!
508
00:41:14,725 --> 00:41:17,319
No, listen to me!
509
00:41:17,428 --> 00:41:19,123
We can't win with either of you!
510
00:41:19,330 --> 00:41:20,354
Say what?
511
00:41:20,698 --> 00:41:22,256
Knock it off!
512
00:41:24,168 --> 00:41:26,693
Now you should understand.
513
00:41:27,371 --> 00:41:30,772
It doesn't feel good to be betrayed.
514
00:41:37,782 --> 00:41:42,719
"Eto-san, how does it feel to
win now?"
515
00:41:44,155 --> 00:41:47,989
I'm guessing it's pretty painful.
516
00:41:50,394 --> 00:41:55,388
"For the same million, it's clearly
better to work together."
517
00:41:55,700 --> 00:41:59,830
Won't you all try voting red again?
518
00:42:03,274 --> 00:42:04,206
Nao.
519
00:42:06,877 --> 00:42:11,143
"Forgive me!
I promise to vote red next."
520
00:42:11,282 --> 00:42:13,876
I promise!
521
00:42:15,019 --> 00:42:16,281
Eto-san.
522
00:42:19,790 --> 00:42:22,759
Won't the rest of you promise, too?
523
00:42:23,728 --> 00:42:27,892
"We can believe in each other.
I know we can."
524
00:42:41,045 --> 00:42:42,171
Mai...
525
00:42:43,381 --> 00:42:49,342
"you took on a large risk in your
determination to vote silver."
526
00:42:49,453 --> 00:42:54,015
You put faith in your team.
527
00:42:56,794 --> 00:43:00,787
Why not place that trust...
528
00:43:01,465 --> 00:43:04,025
into voting red this time?
529
00:43:14,044 --> 00:43:15,341
Mai.
530
00:43:18,416 --> 00:43:20,407
It's settled, then!
531
00:43:20,885 --> 00:43:23,080
Red it is!
532
00:43:25,289 --> 00:43:27,223
It'll work this time.
533
00:43:27,358 --> 00:43:28,848
Not yet.
534
00:43:28,959 --> 00:43:30,790
Why not?
535
00:43:30,895 --> 00:43:37,926
"One other person has yet to
come clean on that last vote."
536
00:43:39,103 --> 00:43:40,035
True.
537
00:43:41,539 --> 00:43:46,567
"Whoever it is, please confess.
We need your cooperation."
538
00:43:47,211 --> 00:43:49,338
We won't blame you.
539
00:43:51,549 --> 00:43:52,481
Sorry.
540
00:43:52,583 --> 00:43:53,982
I knew it.
541
00:43:55,252 --> 00:43:57,982
You were going to hit me before!
542
00:43:58,122 --> 00:44:00,920
How did you see our votes?
543
00:44:01,025 --> 00:44:02,549
Tell us.
544
00:44:02,860 --> 00:44:04,384
Okay.
545
00:44:06,831 --> 00:44:08,856
After we all vote red.
546
00:44:10,501 --> 00:44:13,095
Come on.
547
00:44:13,204 --> 00:44:16,435
At least we've all come clean.
548
00:44:16,540 --> 00:44:19,065
Now let's vote red.
549
00:44:22,446 --> 00:44:28,282
"At last, we were all on the same
page... unified in purpose."
550
00:44:29,954 --> 00:44:30,852
But then...
551
00:44:30,955 --> 00:44:33,219
Results of the 5th vote.
552
00:44:36,026 --> 00:44:39,189
Players voting gold win the round.
553
00:44:45,569 --> 00:44:49,164
Betrayed again.
554
00:44:50,908 --> 00:44:52,341
That's odd.
555
00:44:53,177 --> 00:44:55,441
Our plant is at last on the move.
556
00:45:05,055 --> 00:45:07,455
You called him?
557
00:45:13,464 --> 00:45:14,328
Akiyama-san.
558
00:45:15,933 --> 00:45:17,298
I'm voting red.
559
00:45:19,470 --> 00:45:21,461
Trust me and vote red.
560
00:45:22,640 --> 00:45:24,665
I'll win you a million.
561
00:45:32,149 --> 00:45:34,913
Isn't that dangerous?
562
00:45:37,421 --> 00:45:40,584
I beg of you, please.
563
00:45:40,691 --> 00:45:43,182
Trust Akiyama-san and vote red.
564
00:45:45,262 --> 00:45:46,627
I'm...
565
00:45:47,998 --> 00:45:49,022
going with red.
566
00:45:49,400 --> 00:45:50,298
Yukina.
567
00:45:55,973 --> 00:45:59,636
Right. I'll throw in with red, too!
568
00:46:00,644 --> 00:46:05,604
"Let's vote red and flush out
the traitors!"
569
00:46:06,083 --> 00:46:08,108
Yeah!
570
00:46:09,353 --> 00:46:11,321
Thank you.
571
00:46:31,742 --> 00:46:35,269
What idiots.
572
00:46:36,180 --> 00:46:39,616
Nobody suspects that l...
573
00:46:41,218 --> 00:46:43,049
am a traitor among them.
574
00:46:46,223 --> 00:46:51,126
"Akiyama says he can see
how we vote."
575
00:46:52,663 --> 00:46:56,030
"But he didn't pick up on
Fukunaga's betrayal."
576
00:46:56,133 --> 00:47:00,297
Even if he knows the total vote count...
577
00:47:02,339 --> 00:47:03,465
I doubt...
578
00:47:04,675 --> 00:47:08,304
he knows who voted what.
579
00:47:26,063 --> 00:47:29,191
Wait, that's his second turn.
580
00:47:29,299 --> 00:47:32,735
I guess he didn't vote last time.
581
00:47:34,438 --> 00:47:39,535
"The votes are all in.
Here are the results."
582
00:47:40,377 --> 00:47:41,674
Here we go.
583
00:47:46,817 --> 00:47:51,481
Results of the 6th vote.
584
00:47:53,057 --> 00:47:55,218
I hope they all chose red.
585
00:47:58,696 --> 00:48:00,687
Gold...
586
00:48:02,599 --> 00:48:04,760
If I'm the only gold...
587
00:48:07,604 --> 00:48:09,435
- 1.
588
00:48:10,074 --> 00:48:13,532
"Yes! The special bonus!
2 million!"
589
00:48:13,744 --> 00:48:15,234
Silver...
590
00:48:15,512 --> 00:48:16,672
1 0.
591
00:48:21,685 --> 00:48:26,384
Players voting silver win.
592
00:48:31,829 --> 00:48:34,389
Why only me?
593
00:48:35,099 --> 00:48:37,727
Do they know?
594
00:48:38,402 --> 00:48:42,702
Let's nail the bastard again!
595
00:48:42,806 --> 00:48:44,637
Again?
596
00:48:45,509 --> 00:48:48,410
What's going on here?
597
00:48:48,746 --> 00:48:50,577
Hey, traitor!
598
00:48:54,518 --> 00:48:56,418
Have anything to say?
599
00:48:57,721 --> 00:49:02,351
"Yeah, out with it.
The gig's up."
600
00:49:02,459 --> 00:49:04,484
Confess or be destroyed.
601
00:49:05,462 --> 00:49:06,827
Yeah, we'll destroy you!
602
00:49:07,698 --> 00:49:10,690
You know I'm talking to you.
603
00:49:12,536 --> 00:49:16,404
Is it you? Or... or you?
604
00:49:16,507 --> 00:49:17,474
It's you!
605
00:49:19,543 --> 00:49:20,532
Nishida.
606
00:49:27,818 --> 00:49:32,380
"He's talking to you, Nishida.
Hurry and apologize."
607
00:49:32,489 --> 00:49:34,457
Huh? I'm lgarashi.
608
00:49:34,558 --> 00:49:36,788
"Stop blathering.
You're Nishida."
609
00:49:37,528 --> 00:49:41,396
We know you're the traitor.
610
00:49:41,498 --> 00:49:44,524
Liar! Show me proof!
611
00:49:45,435 --> 00:49:46,629
Here.
612
00:49:53,410 --> 00:49:54,434
What's that?
613
00:49:54,545 --> 00:49:59,346
"You never intended to vote red.
That was your mistake."
614
00:49:59,817 --> 00:50:06,245
"l entered first and left a message
on the lead red apple."
615
00:50:06,490 --> 00:50:07,514
Message?
616
00:50:07,624 --> 00:50:08,556
Yeah.
617
00:50:08,926 --> 00:50:13,829
"l asked everyone to leave their
branders under the box."
618
00:50:14,798 --> 00:50:18,894
"Anyone planning to vote red
would've seen it."
619
00:50:19,603 --> 00:50:24,836
"l would enter the room last and
cast everyone's vote for them."
620
00:50:25,943 --> 00:50:31,848
When I returned to the voting room...
621
00:50:31,982 --> 00:50:35,281
your brander was missing.
622
00:50:36,520 --> 00:50:42,891
"The lone traitor who ignored red
and voted gold..."
623
00:50:43,594 --> 00:50:44,822
was you.
624
00:50:47,564 --> 00:50:52,399
What makes you think I voted gold?
625
00:50:52,603 --> 00:50:54,901
You can't see individual votes.
626
00:50:55,005 --> 00:50:58,736
Simple. I marked the apples.
627
00:50:58,942 --> 00:51:00,341
What?
628
00:51:00,544 --> 00:51:04,241
"With each vote, the marked
apples move up."
629
00:51:04,414 --> 00:51:09,408
The gold rack had moved by just one.
630
00:51:09,920 --> 00:51:17,326
"So I cast silver votes for everyone,
and singled you out."
631
00:51:18,528 --> 00:51:20,826
I didn't see any markings!
632
00:51:20,964 --> 00:51:22,454
No, you didn't.
633
00:51:28,438 --> 00:51:29,928
My lip gloss.
634
00:51:30,440 --> 00:51:33,932
To avoid detection,
635
00:51:34,044 --> 00:51:37,707
I marked the bottom of the apples.
636
00:51:37,814 --> 00:51:42,444
"You can't tell by sight,
but you can tell by touch."
637
00:51:45,022 --> 00:51:49,618
"lf you're going to pull off
a betrayal..."
638
00:51:51,395 --> 00:51:52,885
you need some of this.
639
00:52:02,940 --> 00:52:05,670
Shall we beat the crap out of him?
640
00:52:05,776 --> 00:52:07,334
Wait!
641
00:52:08,011 --> 00:52:10,980
You're looking at this wrong.
642
00:52:11,882 --> 00:52:16,876
"You all earned money at my expense.
You're all a million dollars richer."
643
00:52:17,020 --> 00:52:20,854
So what trouble have I caused you?
644
00:52:20,958 --> 00:52:21,720
True.
645
00:52:21,825 --> 00:52:24,487
"ldiotic.
Don't agree with him!"
646
00:52:24,828 --> 00:52:27,456
Don't weasel out of this!
647
00:52:27,564 --> 00:52:29,031
Okay, I was wrong!
648
00:52:29,533 --> 00:52:31,728
Fukunaga! Eto!
649
00:52:32,369 --> 00:52:37,329
"Fellow traitors, let's put the past
behind us and vote red!"
650
00:52:38,775 --> 00:52:42,768
"That's fine.
The next vote, then."
651
00:52:42,913 --> 00:52:45,575
Leave it to me, Nao.
652
00:52:45,983 --> 00:52:46,881
Thank you.
653
00:52:47,050 --> 00:52:47,880
But Nao!
654
00:52:47,985 --> 00:52:49,782
I'm satisfied.
655
00:52:49,886 --> 00:52:52,354
Softie.
656
00:52:54,458 --> 00:52:56,949
Let's do it this time.
657
00:52:57,961 --> 00:53:00,862
Our branders, please.
658
00:53:08,672 --> 00:53:09,934
Something wrong?
659
00:53:10,374 --> 00:53:15,437
"There's still one other traitor
besides Nishida. That's a problem."
660
00:53:15,812 --> 00:53:17,837
Results for the 5th vote...
661
00:53:17,948 --> 00:53:22,908
"l entered last to check
for double-crossers."
662
00:53:23,287 --> 00:53:27,053
"But the marks hadn't moved.
And still..."
663
00:53:28,425 --> 00:53:29,585
That's odd.
664
00:53:29,693 --> 00:53:31,627
There were 2 traitors.
665
00:53:31,795 --> 00:53:33,387
Meaning?
666
00:53:33,497 --> 00:53:37,593
"Someone knew about the markings,
and replenished the gold rack."
667
00:53:38,335 --> 00:53:39,063
No way!
668
00:53:39,369 --> 00:53:40,563
That's not all.
669
00:53:40,671 --> 00:53:46,974
"This time, one of us read the
message and left his brander."
670
00:53:47,511 --> 00:53:49,877
"Person X."
671
00:53:50,547 --> 00:53:54,847
"Someone very cautious,
very careful."
672
00:53:55,686 --> 00:53:57,677
And sharp as a whip.
673
00:53:57,888 --> 00:54:01,551
So Person X is one of us?
674
00:54:12,502 --> 00:54:14,766
Finally, they notice.
675
00:54:20,110 --> 00:54:21,372
Oh, yeah.
676
00:54:21,945 --> 00:54:24,106
Your brander, Nishida.
677
00:54:25,415 --> 00:54:29,579
Now they're all in one place.
678
00:54:30,654 --> 00:54:34,784
One of us needs to go in with these
679
00:54:34,891 --> 00:54:38,588
and cast all 1 1 red apples.
680
00:54:38,795 --> 00:54:41,059
That's brilliant!
681
00:54:43,000 --> 00:54:45,935
It takes Person X out of the equation.
682
00:54:46,870 --> 00:54:48,531
Perfect!
683
00:54:48,638 --> 00:54:50,731
You're the one, Nao.
684
00:54:52,442 --> 00:54:54,637
Everyone trusts you.
685
00:54:54,745 --> 00:54:55,643
Wait.
686
00:54:55,779 --> 00:55:01,684
"Every player has to enter the booth
or face a million dollar penalty."
687
00:55:01,818 --> 00:55:07,882
"But if you cast all the votes,
the round ends right there."
688
00:55:07,991 --> 00:55:14,590
"So the 1 0 of us need to at least
go in, with Nao going last."
689
00:55:16,400 --> 00:55:17,059
Understood.
690
00:55:22,039 --> 00:55:24,507
Finally, a foolproof plan.
691
00:55:25,075 --> 00:55:27,976
"At least that's what
we all believed. "
692
00:55:28,812 --> 00:55:33,511
But we underestimated...
693
00:55:35,585 --> 00:55:38,850
the formidable strength of Person X.
694
00:55:39,656 --> 00:55:43,820
The player who voted gold wins.
695
00:55:45,662 --> 00:55:49,598
And wins a 2 million bonus.
696
00:56:29,606 --> 00:56:30,766
Look!
697
00:56:31,641 --> 00:56:34,007
Player F is catching the leader!
698
00:56:39,683 --> 00:56:41,082
Person X.
699
00:56:41,184 --> 00:56:43,049
But how?
700
00:56:43,153 --> 00:56:45,053
Must've had a brander.
701
00:56:45,188 --> 00:56:48,180
How else can you explain it?
702
00:56:48,525 --> 00:56:51,926
Who has all the branders?
703
00:57:02,939 --> 00:57:04,702
Nao is X?
704
00:57:04,808 --> 00:57:07,003
You two-faced liar!
705
00:57:08,545 --> 00:57:11,173
Nao would never do that!
706
00:57:11,281 --> 00:57:14,114
"- I cast 1 1 red apples!
- Then why?"
707
00:57:17,254 --> 00:57:22,851
"Simple. X had a gold apple
hidden away."
708
00:57:24,227 --> 00:57:30,132
"lt was made before I collected
everyone's branders."
709
00:57:31,601 --> 00:57:36,903
"Person X entered the voting room
before Nao."
710
00:57:37,007 --> 00:57:40,568
"lf a player casts two apples
with the same name..."
711
00:57:40,677 --> 00:57:43,612
only the first vote will count.
712
00:57:43,713 --> 00:57:49,549
So even if Nao dropped in a red apple,
713
00:57:49,653 --> 00:57:52,850
the gold came first.
714
00:57:53,857 --> 00:57:56,849
So this tactic is...
715
00:57:56,993 --> 00:58:01,020
No longer a foolproof method.
716
00:58:03,967 --> 00:58:05,764
My brander!
717
00:58:07,837 --> 00:58:09,134
Sorry.
718
00:58:34,931 --> 00:58:38,230
I just cast a red apple.
719
00:58:41,071 --> 00:58:44,734
If we give up now, all is lost.
720
00:58:50,080 --> 00:58:54,676
"So I ask you one more time...
vote red."
721
00:58:56,920 --> 00:58:59,320
That's right. We try again.
722
00:58:59,656 --> 00:59:03,752
"Forget it. Not while Person X
is still around."
723
00:59:05,729 --> 00:59:09,665
I can't afford any more losses.
724
00:59:10,066 --> 00:59:12,330
"- Me, neither.
- Yeah."
725
00:59:12,636 --> 00:59:14,661
That was rash!
726
00:59:25,715 --> 00:59:28,149
If no one votes red...
727
00:59:31,921 --> 00:59:35,789
She alone will lose 1 0 million.
728
00:59:41,931 --> 00:59:42,989
Wait.
729
00:59:44,901 --> 00:59:46,732
What're you doing?
730
00:59:47,070 --> 00:59:48,970
Voting red.
731
00:59:49,773 --> 00:59:51,866
And if she's lying?
732
00:59:52,976 --> 00:59:55,069
How can you say that?
733
00:59:55,620 --> 00:59:58,748
She's supported us all this way.
734
00:59:58,890 --> 01:00:03,623
"Has she?
She could be Person X."
735
01:00:05,883 --> 01:00:09,717
No way. You go too far.
736
01:00:09,821 --> 01:00:15,623
"lf you end up the only red vote,
you'll have to drop out."
737
01:00:15,737 --> 01:00:19,935
"That won't happen.
I know she voted red."
738
01:00:20,074 --> 01:00:22,338
Haven't you learned anything?
739
01:00:22,744 --> 01:00:24,769
Stop trusting people.
740
01:00:27,815 --> 01:00:28,782
No.
741
01:00:31,152 --> 01:00:34,417
"I'd rather be deceived
than lose faith."
742
01:00:39,093 --> 01:00:40,958
Apparently...
743
01:00:42,964 --> 01:00:45,262
you can't change, either.
744
01:00:55,376 --> 01:00:57,071
You're on your own.
745
01:01:42,290 --> 01:01:46,283
Don't worry. I voted red.
746
01:01:47,895 --> 01:01:49,863
Sorry I forced you.
747
01:01:51,165 --> 01:01:53,895
Let's stick it out to the end.
748
01:02:04,178 --> 01:02:06,408
Here are the results.
749
01:02:08,216 --> 01:02:11,049
The results of the 8th vote.
750
01:02:22,196 --> 01:02:23,356
Gold...
751
01:02:23,798 --> 01:02:25,060
4.
752
01:02:25,767 --> 01:02:26,791
Silver...
753
01:02:27,001 --> 01:02:28,059
6.
754
01:02:30,271 --> 01:02:32,330
The Red Apple of Truth...
755
01:02:37,345 --> 01:02:38,812
1.
756
01:02:51,092 --> 01:02:56,029
"Players who voted gold
or silver win."
757
01:02:57,131 --> 01:03:02,433
"One player has voted with
the Red Apple of Truth..."
758
01:03:02,537 --> 01:03:07,338
"and incurs an extra penalty
of 1 0 million dollars."
759
01:03:13,548 --> 01:03:15,413
You know what I hate?
760
01:03:19,821 --> 01:03:21,220
Do-gooders like you.
761
01:03:23,891 --> 01:03:24,949
Yukina?
762
01:03:25,059 --> 01:03:29,496
""Let's believe in each other."
Don't make me sick."
763
01:03:30,398 --> 01:03:33,526
No. This isn't you.
764
01:03:33,835 --> 01:03:35,393
You know nothing.
765
01:03:37,271 --> 01:03:40,138
You're done... Nao Kanzaki.
766
01:03:44,345 --> 01:03:48,441
"One player has exceeded
the 5 million debt limit..."
767
01:03:48,883 --> 01:03:52,979
"resulting in banishment
from Paradise."
768
01:04:00,094 --> 01:04:02,289
That player is...
769
01:04:03,431 --> 01:04:05,922
Mr. Shinichi Akiyama.
770
01:04:36,197 --> 01:04:37,459
Can't be.
771
01:04:39,367 --> 01:04:41,995
There must be some mistake.
772
01:04:42,103 --> 01:04:44,628
"l voted red.
I should be banished."
773
01:04:44,939 --> 01:04:50,104
"There is no mistake.
Mr. Akiyama has lost."
774
01:04:52,246 --> 01:04:53,338
Person X.
775
01:04:55,082 --> 01:04:59,985
"When all the branders were
together, X used yours."
776
01:05:00,388 --> 01:05:05,052
And made an apple to use later.
777
01:05:06,227 --> 01:05:07,524
What?
778
01:05:12,199 --> 01:05:13,496
Yukina?
779
01:05:15,169 --> 01:05:17,364
Is it you?
780
01:05:20,675 --> 01:05:22,438
You got it.
781
01:05:25,713 --> 01:05:27,112
I'm X.
782
01:05:33,254 --> 01:05:34,516
But...
783
01:05:36,691 --> 01:05:39,285
why'd you vote red?
784
01:05:39,727 --> 01:05:42,355
You said I was on my own.
785
01:05:47,602 --> 01:05:48,967
Wait.
786
01:05:50,104 --> 01:05:52,129
Akiyama could read each vote.
787
01:05:52,740 --> 01:05:58,201
"He could've won every time
by keeping quiet about it."
788
01:06:00,147 --> 01:06:02,308
But he votes red.
789
01:06:03,117 --> 01:06:05,677
Because that's what you would do.
790
01:06:07,421 --> 01:06:10,413
He knows you'll be betrayed.
791
01:06:10,658 --> 01:06:13,456
And eventually banished.
792
01:06:14,028 --> 01:06:17,293
He did it to protect you.
793
01:06:19,166 --> 01:06:21,293
To protect me?
794
01:06:27,575 --> 01:06:29,042
Is that true?
795
01:06:43,524 --> 01:06:48,154
"Mr. Akiyama, please come
with me."
796
01:06:57,505 --> 01:06:58,597
Akiyama-san!
797
01:07:11,352 --> 01:07:15,288
"You're not the weakling
you used to be."
798
01:07:18,492 --> 01:07:21,655
You can survive without me.
799
01:07:25,299 --> 01:07:26,630
No.
800
01:08:06,640 --> 01:08:07,800
Akiyama-san!
801
01:08:38,405 --> 01:08:41,306
There are now 1 0 players.
802
01:08:41,442 --> 01:08:47,142
"5-to-5 votes will be
counted as a draw."
803
01:08:47,248 --> 01:08:48,772
What a shame.
804
01:08:52,486 --> 01:08:54,920
Maybe you can borrow 1 3 million.
805
01:08:58,759 --> 01:09:00,454
What's wrong?
806
01:09:03,764 --> 01:09:06,232
Why'd you drop him?
807
01:09:07,201 --> 01:09:09,601
Why not me?
808
01:09:10,204 --> 01:09:12,900
I wanted to see you cry.
809
01:09:13,641 --> 01:09:18,772
"How does it feel to see someone
die for you?"
810
01:09:24,885 --> 01:09:29,481
"That's enough. I won't let you
continue this."
811
01:09:32,660 --> 01:09:34,787
You're a fool.
812
01:09:36,230 --> 01:09:40,530
I used Nao's brander on an apple.
813
01:09:40,634 --> 01:09:42,261
Obviously!
814
01:09:42,803 --> 01:09:48,764
Who's to say I didn't make others?
815
01:09:53,647 --> 01:09:56,741
You didn't.
816
01:10:01,522 --> 01:10:03,456
Of course I did.
817
01:10:04,258 --> 01:10:05,486
Red for everybody.
818
01:10:09,897 --> 01:10:13,389
"A lone red vote equals
a 1 0 million dollar loss."
819
01:10:14,468 --> 01:10:17,699
I can kill off anyone I choose.
820
01:10:19,607 --> 01:10:20,938
At anytime.
821
01:10:23,744 --> 01:10:27,271
Fine. I'd like to see you try.
822
01:10:29,917 --> 01:10:31,384
Really?
823
01:10:52,640 --> 01:10:54,540
Go vote.
824
01:10:57,311 --> 01:11:00,747
Well? You'd better hurry.
825
01:11:06,754 --> 01:11:07,846
Move!
826
01:11:23,771 --> 01:11:25,033
It's time...
827
01:11:26,540 --> 01:11:27,802
to pick your friends.
828
01:11:47,528 --> 01:11:50,656
We will now settle your debt.
829
01:11:51,565 --> 01:11:53,032
In here.
830
01:12:18,425 --> 01:12:19,585
You.
831
01:12:28,502 --> 01:12:31,062
What did you do?
832
01:12:31,372 --> 01:12:36,674
I voted red for just one of you.
833
01:12:36,844 --> 01:12:39,438
You're the last two.
834
01:12:39,546 --> 01:12:42,538
If you vote gold or silver...
835
01:12:42,683 --> 01:12:45,777
one of you will lose 1 0 million.
836
01:12:45,886 --> 01:12:51,791
"You both need to vote red to
cut your losses to 1 million."
837
01:12:53,560 --> 01:12:57,428
Go save each other.
838
01:13:07,074 --> 01:13:08,974
It's been a while.
839
01:13:10,077 --> 01:13:11,772
Akiyama.
840
01:13:12,846 --> 01:13:13,938
What's this about?
841
01:13:14,048 --> 01:13:17,506
He insisted on seeing you.
842
01:13:28,028 --> 01:13:29,188
Nao!
843
01:13:29,963 --> 01:13:33,126
Relax. I voted red.
844
01:13:34,568 --> 01:13:36,593
Then I will, too.
845
01:13:36,870 --> 01:13:37,996
Okay.
846
01:13:54,521 --> 01:13:55,988
How about a deal?
847
01:13:57,991 --> 01:14:02,485
"A business proposition.
I'll cover your debt."
848
01:14:04,131 --> 01:14:06,861
Under one condition.
849
01:14:07,167 --> 01:14:10,500
Return to Eden and win.
850
01:14:10,637 --> 01:14:17,065
"Then give me the 50 million
in prize money."
851
01:14:18,178 --> 01:14:20,806
Always the coward.
852
01:14:23,183 --> 01:14:24,775
Coward?
853
01:14:25,152 --> 01:14:29,521
I consider this very fair play.
854
01:14:31,592 --> 01:14:34,254
If you lose, I expect compensation.
855
01:14:36,530 --> 01:14:37,827
50 million.
856
01:14:40,534 --> 01:14:42,024
Go back to Eden.
857
01:14:43,270 --> 01:14:44,669
"lOU"
858
01:14:44,771 --> 01:14:47,069
There's no paradise here.
859
01:15:07,828 --> 01:15:12,663
Tell me you voted red, Eto.
860
01:15:12,766 --> 01:15:14,529
Not on your life.
861
01:15:14,968 --> 01:15:17,232
Coward!
862
01:15:31,985 --> 01:15:33,612
Too bad.
863
01:15:35,289 --> 01:15:37,120
I guess you're out.
864
01:15:37,691 --> 01:15:40,285
I voted red for you.
865
01:15:40,827 --> 01:15:43,091
So you can blame him.
866
01:15:45,199 --> 01:15:49,329
"What a sucker.
She never saw it coming."
867
01:15:50,070 --> 01:15:51,196
Uh-huh.
868
01:15:51,305 --> 01:15:53,569
It's hilarious because...
869
01:15:55,576 --> 01:15:57,840
I'm talking about you.
870
01:15:58,679 --> 01:15:59,805
Yukina.
871
01:16:05,786 --> 01:16:08,050
I didn't vote red.
872
01:16:08,155 --> 01:16:11,022
But not to betray Nao.
873
01:16:11,725 --> 01:16:13,625
Because I found this.
874
01:16:18,999 --> 01:16:21,797
""Don't vote red.
- Nao""
875
01:16:23,604 --> 01:16:24,662
What is this?
876
01:16:25,138 --> 01:16:29,074
You're lying, aren't you?
877
01:16:30,744 --> 01:16:32,268
You can all relax.
878
01:16:32,913 --> 01:16:35,848
Yukina doesn't have any reds.
879
01:16:38,252 --> 01:16:39,981
Say what you want.
880
01:16:40,087 --> 01:16:42,317
I haven't voted yet.
881
01:16:44,891 --> 01:16:50,887
"lf you had voted for me,
then time should be up."
882
01:16:51,198 --> 01:16:54,099
The clock's still running.
883
01:16:54,835 --> 01:16:59,898
You haven't voted for me.
884
01:17:01,742 --> 01:17:05,269
"l have your red.
I can go cast it now."
885
01:17:05,379 --> 01:17:06,846
It won't work.
886
01:17:07,047 --> 01:17:10,847
Akiyama-san told me something.
887
01:17:11,852 --> 01:17:13,786
Yukina is not X.
888
01:17:15,922 --> 01:17:19,289
So we decided to prove it.
889
01:17:21,061 --> 01:17:24,224
You've lost, Yukina.
890
01:17:27,301 --> 01:17:28,700
You...
891
01:17:30,804 --> 01:17:32,032
set me up?
892
01:17:41,415 --> 01:17:42,939
Lies!
893
01:17:47,087 --> 01:17:49,078
You did well on your own.
894
01:17:56,730 --> 01:17:57,958
Akiyama-san.
895
01:17:58,732 --> 01:18:01,257
Mr. Akiyama has been reinstated.
896
01:18:01,835 --> 01:18:05,464
He will join the 1 0th vote.
897
01:18:08,975 --> 01:18:10,738
It's okay now.
898
01:18:11,812 --> 01:18:13,109
Go and vote.
899
01:18:14,981 --> 01:18:16,039
Yes.
900
01:18:18,418 --> 01:18:19,851
Wait.
901
01:18:32,265 --> 01:18:36,361
I voted red for Eto.
902
01:18:39,239 --> 01:18:41,799
If you don't do the same...
903
01:18:44,010 --> 01:18:45,443
Eto dies.
904
01:18:57,524 --> 01:19:00,823
Don't worry. It's a bluff.
905
01:19:05,899 --> 01:19:07,366
Trust me.
906
01:19:40,333 --> 01:19:42,927
Here are the results.
907
01:19:43,937 --> 01:19:46,497
Results of the 9th vote.
908
01:19:53,447 --> 01:19:54,505
Gold...
909
01:19:55,515 --> 01:19:56,914
6.
910
01:19:57,083 --> 01:19:58,414
Silver...
911
01:19:58,852 --> 01:19:59,944
3.
912
01:20:00,053 --> 01:20:01,543
Red Apple of Truth...
913
01:20:01,922 --> 01:20:03,048
1.
914
01:20:05,325 --> 01:20:07,953
One red? Oh no!
915
01:20:08,462 --> 01:20:09,429
Eto!
916
01:20:17,103 --> 01:20:19,094
I don't understand.
917
01:20:20,240 --> 01:20:26,076
Players voting gold or silver win.
918
01:20:26,480 --> 01:20:30,439
Again, we have a single red voter.
919
01:20:31,418 --> 01:20:37,448
"That player incurs an extra
1 0 million dollar penalty."
920
01:20:37,991 --> 01:20:39,481
That player is...
921
01:20:43,396 --> 01:20:45,489
Yukina Takeda.
922
01:21:13,360 --> 01:21:17,524
She was the money leader!
923
01:21:17,931 --> 01:21:20,491
It was Yukina!
924
01:21:24,170 --> 01:21:25,467
Wait.
925
01:21:26,606 --> 01:21:28,471
Just wait.
926
01:21:31,311 --> 01:21:34,144
I voted gold. Not red!
927
01:21:34,247 --> 01:21:37,410
The color of your apple was red.
928
01:21:37,517 --> 01:21:38,677
No way!
929
01:21:38,985 --> 01:21:43,945
Face it, you were had.
930
01:21:44,991 --> 01:21:47,152
By the real X.
931
01:21:54,301 --> 01:21:57,566
How'd you know I'm not X?
932
01:21:58,071 --> 01:22:00,631
"The 6th vote when we left
our branders."
933
01:22:01,074 --> 01:22:06,444
"X branded an apple with
Nao's name on it..."
934
01:22:07,013 --> 01:22:08,344
to trap me.
935
01:22:08,982 --> 01:22:14,215
"That means X had to enter
the booth after Nao."
936
01:22:15,088 --> 01:22:19,149
After I first entered the booth...
937
01:22:19,225 --> 01:22:21,989
Trust Akiyama-san and vote red.
938
01:22:22,095 --> 01:22:24,586
I'm going with red.
939
01:22:25,031 --> 01:22:26,658
Yukina went second!
940
01:22:27,000 --> 01:22:30,527
"She couldn't have used
Nao's brander."
941
01:22:30,670 --> 01:22:34,663
"Why pretend to be X, then?
X might go after her."
942
01:22:34,975 --> 01:22:40,003
She wanted X to target her.
943
01:22:42,549 --> 01:22:43,607
That's right.
944
01:22:45,118 --> 01:22:47,109
I was flustered.
945
01:22:47,487 --> 01:22:51,082
Player F is catching the leader!
946
01:22:51,191 --> 01:22:55,025
"One player has exceeded
the 5 million debt limit..."
947
01:22:55,128 --> 01:22:57,255
Mr. Shinichi Akiyama.
948
01:22:57,397 --> 01:23:02,494
"l sensed X was trying to
bankrupt the money leader."
949
01:23:03,269 --> 01:23:07,569
"lt wasn't Akiyama, but sooner
or later he'd come to me."
950
01:23:08,341 --> 01:23:10,400
I pretended to be X...
951
01:23:11,044 --> 01:23:15,708
"so he'd use his red apple with
my name, and get it over with."
952
01:23:16,049 --> 01:23:19,018
And lose 1 0 million?
953
01:23:19,119 --> 01:23:21,053
I counted on Nao.
954
01:23:21,388 --> 01:23:25,620
"With her voting red, I'd only
lose a million."
955
01:23:25,759 --> 01:23:29,388
I could still win the tournament.
956
01:23:29,496 --> 01:23:31,589
But Nao didn't vote red.
957
01:23:32,666 --> 01:23:37,797
"Your plan backfired 'cause
you underestimated her."
958
01:23:39,739 --> 01:23:41,434
Ex-money leader.
959
01:24:05,331 --> 01:24:07,390
Serves her right.
960
01:24:17,410 --> 01:24:18,342
Yukina...
961
01:24:18,478 --> 01:24:20,105
Leave me alone!
962
01:24:24,350 --> 01:24:27,842
"Maybe now... we can all
vote together."
963
01:24:28,655 --> 01:24:30,486
Fat chance!
964
01:24:30,824 --> 01:24:33,224
Why would I want that?
965
01:24:33,359 --> 01:24:36,726
You did the first time.
966
01:24:40,200 --> 01:24:42,134
I noticed that.
967
01:24:42,736 --> 01:24:47,605
"l saw the money leader's total
drop after that first vote."
968
01:24:48,575 --> 01:24:53,342
That means you voted red.
969
01:24:55,115 --> 01:24:56,446
Yeah, but...
970
01:24:56,683 --> 01:24:58,674
That's when I thought...
971
01:24:59,319 --> 01:25:02,880
here's a good person.
972
01:25:04,257 --> 01:25:05,622
Don't kid yourself.
973
01:25:07,761 --> 01:25:09,126
That was a whim.
974
01:25:09,229 --> 01:25:14,724
I knew the leader was someone kind.
975
01:25:16,770 --> 01:25:17,896
I sensed...
976
01:25:19,606 --> 01:25:24,202
"your genuine compassion
in the early rounds."
977
01:25:26,513 --> 01:25:33,214
"l knew right away that you
couldn't possibly be X."
978
01:25:34,721 --> 01:25:36,188
So please...
979
01:25:37,190 --> 01:25:41,559
won't you try believing once more?
980
01:26:34,581 --> 01:26:36,344
She called you here.
981
01:26:38,484 --> 01:26:40,475
What do you mean?
982
01:26:40,587 --> 01:26:42,817
Who are you mailing?
983
01:26:43,823 --> 01:26:45,791
"Norihiko Yokoya"
984
01:26:45,892 --> 01:26:49,623
"Akiyama can't pay back 50 million
if he loses."
985
01:26:51,497 --> 01:26:56,366
Unless you're here to save him.
986
01:26:56,836 --> 01:26:59,634
Because Nao saved you.
987
01:27:03,877 --> 01:27:06,311
Interesting observation.
988
01:27:08,314 --> 01:27:10,748
Akiyama-san?
989
01:27:12,418 --> 01:27:13,578
Where's Akiyama?
990
01:27:13,953 --> 01:27:16,547
I don't know.
991
01:27:17,323 --> 01:27:18,415
Hey, what's that?
992
01:27:23,363 --> 01:27:24,489
Smoke?
993
01:27:37,310 --> 01:27:38,800
Akiyama!
994
01:27:40,647 --> 01:27:42,376
"- What'd you do?
- Nothing."
995
01:27:42,582 --> 01:27:44,914
Then what's all that?
996
01:27:45,018 --> 01:27:47,782
I disposed of something unnecessary.
997
01:27:48,321 --> 01:27:49,618
What?
998
01:27:49,722 --> 01:27:50,780
Move.
999
01:28:00,833 --> 01:28:05,065
"Only one player may enter
the voting room at a time."
1000
01:28:08,741 --> 01:28:11,335
Look.
1001
01:28:20,920 --> 01:28:22,387
Akiyama!
1002
01:28:24,390 --> 01:28:25,823
Explain yourself!
1003
01:28:28,094 --> 01:28:29,618
Think back.
1004
01:28:29,729 --> 01:28:33,631
"The game can continue
with just two colors."
1005
01:28:33,766 --> 01:28:37,065
Fine, but why did you burn them?
1006
01:28:38,037 --> 01:28:40,028
To make a deal with X.
1007
01:28:44,744 --> 01:28:50,478
"Listen to me X.
We're all going to vote red."
1008
01:28:50,683 --> 01:28:52,776
You do the same.
1009
01:28:54,120 --> 01:28:55,985
If you don't,
1010
01:28:56,622 --> 01:29:01,719
"I'll burn all the silver, too,
and end the game."
1011
01:29:01,828 --> 01:29:06,424
You won't win 50 million.
1012
01:29:07,133 --> 01:29:09,624
You've gone mad.
1013
01:29:09,736 --> 01:29:12,398
We'll all lose!
1014
01:29:26,986 --> 01:29:30,945
You've beaten me X.
1015
01:29:33,926 --> 01:29:35,689
So vote red.
1016
01:29:36,529 --> 01:29:38,156
Stop it!
1017
01:29:38,464 --> 01:29:40,455
I wish I could!
1018
01:29:48,074 --> 01:29:50,565
But it's the only way.
1019
01:30:01,087 --> 01:30:03,021
Hurry and plead with me!
1020
01:30:04,157 --> 01:30:07,718
I'm doing this for you!
1021
01:30:13,966 --> 01:30:18,460
Fine, give me your branders.
1022
01:30:19,739 --> 01:30:21,468
I'll vote for everybody.
1023
01:30:21,607 --> 01:30:23,131
What for?
1024
01:30:23,443 --> 01:30:25,104
To ease X's mind.
1025
01:30:26,145 --> 01:30:30,673
"lf anyone votes silver,
the deal won't work."
1026
01:30:30,950 --> 01:30:32,975
Come on.
1027
01:30:42,195 --> 01:30:44,163
Give them to me!
1028
01:30:54,841 --> 01:30:56,035
Please.
1029
01:31:17,096 --> 01:31:18,927
Now, we'll get it.
1030
01:31:26,939 --> 01:31:30,272
Results of the 1 0th vote.
1031
01:31:37,683 --> 01:31:38,945
Gold...
1032
01:31:39,218 --> 01:31:40,583
0.
1033
01:31:40,820 --> 01:31:41,980
Silver...
1034
01:31:42,555 --> 01:31:43,146
2.
1035
01:31:45,191 --> 01:31:46,988
Red Apple of Truth...
1036
01:31:47,093 --> 01:31:48,583
9.
1037
01:31:48,895 --> 01:31:52,296
Players voting silver win.
1038
01:31:53,599 --> 01:31:54,793
Akiyama!
1039
01:31:54,901 --> 01:31:58,268
"- You sneak!
- You're Player G!"
1040
01:32:08,714 --> 01:32:11,182
You're all so stupid.
1041
01:32:11,584 --> 01:32:13,552
You lied to us!
1042
01:32:13,653 --> 01:32:17,214
"That's the name of the game...
deception is fair play."
1043
01:32:18,591 --> 01:32:20,149
You little...!
1044
01:32:20,793 --> 01:32:24,559
"Easy now.
I had all your branders."
1045
01:32:25,631 --> 01:32:27,724
You didn't.
1046
01:32:27,833 --> 01:32:31,735
I made everyone a red apple.
1047
01:32:37,276 --> 01:32:42,578
"Don't cross me.
And maybe I'll show you mercy."
1048
01:32:43,883 --> 01:32:45,316
You plan to win.
1049
01:32:46,953 --> 01:32:49,888
You selfish bastard!
1050
01:32:54,827 --> 01:32:56,818
Now you know.
1051
01:32:57,697 --> 01:33:03,135
"Person X no longer controls
this game."
1052
01:33:04,303 --> 01:33:05,736
I do.
1053
01:33:14,313 --> 01:33:19,683
"You can't make me give up...
on an all-red vote."
1054
01:33:20,753 --> 01:33:22,220
Suit yourself.
1055
01:33:34,867 --> 01:33:40,066
"We had reached the lowest
point in the game."
1056
01:33:40,840 --> 01:33:42,671
No more gold apples.
1057
01:33:43,276 --> 01:33:46,040
Betrayed by Akiyama-san.
1058
01:33:46,846 --> 01:33:48,939
I beg you to vote red.
1059
01:33:49,081 --> 01:33:52,710
But that only reinforced my resolve.
1060
01:33:53,052 --> 01:33:54,952
I can't. I'm sorry.
1061
01:33:55,221 --> 01:33:57,416
We could still do this.
1062
01:33:58,090 --> 01:34:01,890
There was still hope.
1063
01:34:01,994 --> 01:34:04,224
Trust is the only way.
1064
01:34:07,667 --> 01:34:10,033
Here are the results.
1065
01:34:16,075 --> 01:34:18,839
Results of the 1 1th vote.
1066
01:34:33,759 --> 01:34:34,987
Gold...
1067
01:34:35,328 --> 01:34:36,352
1 0.
1068
01:34:41,967 --> 01:34:43,059
Gold?
1069
01:34:44,737 --> 01:34:45,396
Silver...
1070
01:34:46,405 --> 01:34:47,463
1.
1071
01:34:48,374 --> 01:34:51,241
Red Apple of Truth... 0.
1072
01:34:51,410 --> 01:34:55,437
The player voting gold wins.
1073
01:35:00,019 --> 01:35:02,010
Person X lost money!
1074
01:35:08,728 --> 01:35:12,164
You've been duped, X.
1075
01:35:17,303 --> 01:35:19,100
By our charade.
1076
01:35:25,378 --> 01:35:29,371
We know your identity.
1077
01:35:32,051 --> 01:35:34,349
It's you...
1078
01:35:47,933 --> 01:35:49,298
Sendou.
1079
01:36:17,963 --> 01:36:20,193
How did you know?
1080
01:36:21,133 --> 01:36:23,158
Yes, I am X.
1081
01:36:31,277 --> 01:36:35,475
"You succeeded in booting me
from the game."
1082
01:36:36,115 --> 01:36:39,312
Then you cut down Yukina.
1083
01:36:42,521 --> 01:36:45,115
you left a trace.
1084
01:36:45,324 --> 01:36:46,916
A trace?
1085
01:36:47,026 --> 01:36:52,987
"You needed to cast a red vote
for Yukina before her."
1086
01:36:53,098 --> 01:36:57,398
"So X had to precede her
in the booth."
1087
01:37:00,206 --> 01:37:05,075
A lot of people voted before her.
1088
01:37:05,177 --> 01:37:12,345
"You're correct.
Everyone but Eto and Nao."
1089
01:37:12,985 --> 01:37:18,150
"Yes. That made voting for
Yukina very easy."
1090
01:37:18,858 --> 01:37:21,156
But you missed something.
1091
01:37:23,562 --> 01:37:27,259
What did I miss?
1092
01:37:31,036 --> 01:37:33,937
proved Eto couldn't be X.
1093
01:37:35,274 --> 01:37:36,502
Eto?
1094
01:37:36,609 --> 01:37:41,478
"That narrowed the field
of suspects considerably."
1095
01:37:43,148 --> 01:37:47,642
"Player X in the 6th vote
used Nao's brander."
1096
01:37:47,953 --> 01:37:51,389
Nao voted 8th.
1097
01:37:51,490 --> 01:37:56,257
"That means X had to vote
9th, 1 0th or 1 1th."
1098
01:37:56,362 --> 01:37:59,331
Three suspects.
1099
01:38:00,499 --> 01:38:06,028
"With Eto eliminated...
that left you or Momose."
1100
01:38:06,205 --> 01:38:08,173
So I set a trap.
1101
01:38:09,074 --> 01:38:09,972
What trap?
1102
01:38:10,209 --> 01:38:12,939
When I asked for a deal.
1103
01:38:13,045 --> 01:38:16,014
"Collecting the branders drew
your suspicion of me."
1104
01:38:16,148 --> 01:38:20,050
"You voted with a hidden,
pre-branded apple."
1105
01:38:20,319 --> 01:38:24,346
That was the trap.
1106
01:38:24,456 --> 01:38:25,980
How?
1107
01:38:26,425 --> 01:38:28,222
I'll tell you.
1108
01:38:28,527 --> 01:38:32,156
I took all of your branders...
1109
01:38:32,264 --> 01:38:36,496
but didn't vote for everyone.
1110
01:38:37,636 --> 01:38:38,967
What?
1111
01:38:40,072 --> 01:38:41,061
You mean...
1112
01:38:41,173 --> 01:38:46,042
Exactly. I didn't cast your vote.
1113
01:38:47,513 --> 01:38:53,509
But all 1 1 votes were counted.
1114
01:38:54,219 --> 01:38:58,383
That makes you...
1115
01:38:59,658 --> 01:39:01,717
Player X.
1116
01:39:04,463 --> 01:39:10,663
"Wait a second.
Why set a trap for just me?"
1117
01:39:10,970 --> 01:39:16,272
"l had a fifty-fifty chance, but
I was pretty sure it was you."
1118
01:39:16,408 --> 01:39:17,204
How!?
1119
01:39:17,309 --> 01:39:21,541
"Because X had figured out
the lip gloss trick."
1120
01:39:22,414 --> 01:39:28,353
"And yet Momose kept on
losing money."
1121
01:39:28,587 --> 01:39:31,454
But I still wasn't sure.
1122
01:39:31,557 --> 01:39:35,015
So I set a trap.
1123
01:39:35,160 --> 01:39:39,529
"What about the gold?
I thought you burned them all."
1124
01:39:39,632 --> 01:39:43,762
I kept 1 0 gold apples hidden.
1125
01:39:46,338 --> 01:39:49,364
1 0 apples? No way.
1126
01:39:49,608 --> 01:39:52,668
There's no place to hide that many.
1127
01:39:53,545 --> 01:39:56,639
And you couldn't bring them out.
1128
01:39:57,249 --> 01:40:00,707
I was watching you closely.
1129
01:40:01,020 --> 01:40:05,582
I would've seen you if you had.
1130
01:40:05,724 --> 01:40:07,419
That's right, Sendou.
1131
01:40:08,460 --> 01:40:09,256
What?
1132
01:40:10,763 --> 01:40:16,030
"You never noticed somebody
else missing."
1133
01:40:17,469 --> 01:40:19,699
Nao Kanzaki.
1134
01:40:21,674 --> 01:40:25,166
She grabbed 1 0 golds?
1135
01:40:25,377 --> 01:40:29,473
And hid them outside.
1136
01:40:29,615 --> 01:40:30,673
I did nothing.
1137
01:40:30,783 --> 01:40:34,184
How'd you tell the others?
1138
01:40:34,386 --> 01:40:39,756
You had isolated yourself by then.
1139
01:40:40,059 --> 01:40:44,291
"Like I said...
I did nothing."
1140
01:40:45,798 --> 01:40:50,258
"The gold apples' whereabouts
and voting directions were given..."
1141
01:40:52,638 --> 01:40:54,367
by Nao.
1142
01:40:58,377 --> 01:41:03,679
"When she was going around
pleading for another red vote?"
1143
01:41:04,249 --> 01:41:06,740
Please, once more.
1144
01:41:07,119 --> 01:41:09,519
Listen closely.
1145
01:41:10,322 --> 01:41:12,415
We've hidden gold apples.
1146
01:41:13,759 --> 01:41:16,227
There's more.
1147
01:41:16,395 --> 01:41:17,293
Where's Akiyama?
1148
01:41:17,396 --> 01:41:19,557
I don't know.
1149
01:41:19,698 --> 01:41:23,828
"All of that was to set
a trap for you."
1150
01:41:24,636 --> 01:41:28,094
Nao and I staged a big scene
1151
01:41:28,373 --> 01:41:32,605
to isolate me from everybody.
1152
01:41:33,145 --> 01:41:37,707
You weren't fighting me.
1153
01:41:37,883 --> 01:41:42,650
You lost to "Naive Nao".
1154
01:41:50,562 --> 01:41:53,895
I was tricked by Nao?
1155
01:41:55,400 --> 01:41:57,300
Never.
1156
01:41:57,402 --> 01:42:01,702
"l could never expect to
win this game on my own."
1157
01:42:02,708 --> 01:42:06,371
But I had a trustworthy partner.
1158
01:42:06,578 --> 01:42:11,515
"You didn't.
That's the difference."
1159
01:42:28,567 --> 01:42:32,594
"But go ahead and cast another
red apple for someone."
1160
01:42:32,938 --> 01:42:33,927
I don't need to!
1161
01:42:45,951 --> 01:42:49,614
I just voted silver. Got it?
1162
01:42:51,957 --> 01:42:54,585
You're out of gold.
1163
01:42:54,860 --> 01:42:59,297
"Join me with silver or
self-destruct."
1164
01:42:59,398 --> 01:43:01,298
The 50 million is mine!
1165
01:43:02,334 --> 01:43:06,361
"There's nothing you can do
to change that."
1166
01:43:30,929 --> 01:43:37,835
"Never fear. There's still a sure
way to beat him."
1167
01:43:41,573 --> 01:43:45,407
Just vote silver, everybody.
1168
01:43:49,648 --> 01:43:51,809
You've finally snapped.
1169
01:43:53,018 --> 01:43:56,510
"You'll take everyone down
with you."
1170
01:43:56,622 --> 01:43:58,613
And call it winning.
1171
01:43:59,291 --> 01:44:00,485
You lose.
1172
01:44:00,592 --> 01:44:02,526
You're dreaming.
1173
01:44:28,987 --> 01:44:31,956
We all had to vote silver.
1174
01:44:32,991 --> 01:44:37,621
"But that meant we'd each
lose a million dollars."
1175
01:44:39,331 --> 01:44:44,701
"Self-destruction was the only
way to beat him."
1176
01:44:45,003 --> 01:44:47,995
In fact, we had lost.
1177
01:44:48,307 --> 01:44:50,605
Here are the results.
1178
01:44:51,610 --> 01:44:53,669
Did you find a way out?
1179
01:44:56,615 --> 01:44:58,845
Results of the 1 2th vote.
1180
01:44:58,951 --> 01:45:00,816
I didn't think so.
1181
01:45:04,323 --> 01:45:05,620
Gold...
1182
01:45:05,958 --> 01:45:07,357
0.
1183
01:45:11,730 --> 01:45:12,890
Silver...
1184
01:45:13,465 --> 01:45:14,659
1 0.
1185
01:45:20,739 --> 01:45:22,639
Red Apple of Truth...
1186
01:45:22,908 --> 01:45:24,341
1.
1187
01:45:29,781 --> 01:45:31,373
One red?
1188
01:45:31,516 --> 01:45:36,112
Players voting with silver win.
1189
01:45:36,922 --> 01:45:41,484
"Again, we have a single player
voting red."
1190
01:45:41,827 --> 01:45:46,389
"And incurs a 1 0 million
dollar penalty."
1191
01:45:46,865 --> 01:45:48,856
That player is...
1192
01:45:56,808 --> 01:45:58,935
Arata Sendou.
1193
01:46:09,654 --> 01:46:11,019
Person X...
1194
01:46:11,423 --> 01:46:12,651
Has been sunk.
1195
01:46:17,696 --> 01:46:20,824
It's not possible.
1196
01:46:22,667 --> 01:46:26,125
Yes... Yes!
1197
01:46:31,843 --> 01:46:33,834
I voted silver!
1198
01:46:34,112 --> 01:46:35,579
It's a mistake!
1199
01:46:35,714 --> 01:46:41,846
"No, Mr. Sendou.
You voted with red."
1200
01:46:42,187 --> 01:46:43,882
How?
1201
01:46:44,189 --> 01:46:46,680
I tricked you.
1202
01:46:48,493 --> 01:46:51,553
Impossible. How?
1203
01:46:51,997 --> 01:46:56,798
I voted first, with my own hand!
1204
01:46:56,902 --> 01:47:01,168
"That's right.
You voted red yourself."
1205
01:47:01,706 --> 01:47:02,798
What?
1206
01:47:03,041 --> 01:47:04,975
Red apples are special.
1207
01:47:05,444 --> 01:47:07,207
How?
1208
01:47:07,512 --> 01:47:08,809
What do I do with this?
1209
01:47:08,914 --> 01:47:11,610
"Return it to the tray...
or burn it."
1210
01:47:11,750 --> 01:47:15,049
I noticed something early on.
1211
01:47:15,787 --> 01:47:18,517
Gold and silver apples are real.
1212
01:47:18,924 --> 01:47:22,758
So what are red apples made of?
1213
01:47:48,920 --> 01:47:50,080
Silver?
1214
01:47:52,057 --> 01:47:56,790
"They're silver apples covered in
a red resin..."
1215
01:47:56,928 --> 01:48:02,127
which can be burned away.
1216
01:48:06,738 --> 01:48:12,199
"ln the first vote, I cast one
of these fake silvers."
1217
01:48:12,544 --> 01:48:15,138
Red Apple of Truth... 4.
1218
01:48:15,247 --> 01:48:17,215
It was counted as red.
1219
01:48:17,649 --> 01:48:19,014
Interesting.
1220
01:48:21,553 --> 01:48:25,250
They must contain an lC chip.
1221
01:48:26,858 --> 01:48:29,088
You didn't.
1222
01:48:29,227 --> 01:48:30,159
I did.
1223
01:48:30,629 --> 01:48:34,793
"l set a fake silver in the
silver rack..."
1224
01:48:34,900 --> 01:48:35,867
which you...
1225
01:48:39,137 --> 01:48:41,002
hastily cast.
1226
01:48:42,107 --> 01:48:44,234
Why do that?
1227
01:48:45,243 --> 01:48:49,111
"Why not just cast a red
with my name on it?"
1228
01:48:49,247 --> 01:48:50,544
Because...
1229
01:48:50,882 --> 01:48:54,909
"you'd only go drop in a red
for someone else."
1230
01:48:55,020 --> 01:48:58,649
I needed you to do it yourself.
1231
01:48:59,224 --> 01:49:04,594
"The problem was finding the right
timing to do this."
1232
01:49:05,297 --> 01:49:08,858
"You're too careful not
to notice a fake."
1233
01:49:09,000 --> 01:49:13,061
"So we shook you up with the
hidden gold apples..."
1234
01:49:14,906 --> 01:49:19,707
"You alone lost a million on
that vote."
1235
01:49:19,811 --> 01:49:23,076
Even so, you'd still win.
1236
01:49:23,215 --> 01:49:26,742
I was tricked by Nao Kanzaki?
1237
01:49:27,018 --> 01:49:31,717
"When you learned Nao
had set you up..."
1238
01:49:31,923 --> 01:49:34,016
you lost your cool.
1239
01:49:34,226 --> 01:49:39,357
"You went into the booth
and rushed your vote."
1240
01:49:39,831 --> 01:49:41,958
That wasn't your style.
1241
01:49:42,200 --> 01:49:45,897
Your emotions got the best of you...
1242
01:49:46,104 --> 01:49:49,870
and exposed your stupidity.
1243
01:49:52,611 --> 01:49:53,737
Damn you.
1244
01:49:53,845 --> 01:49:57,872
You were completely manipulated.
1245
01:49:59,050 --> 01:50:03,316
I guess I wasn't dreaming after all.
1246
01:50:07,158 --> 01:50:08,250
Sendou...
1247
01:50:09,761 --> 01:50:11,126
you've just lost.
1248
01:50:41,293 --> 01:50:46,788
"We will now begin the 13th
and final vote."
1249
01:51:00,345 --> 01:51:04,008
Let's all finish red for Nao.
1250
01:51:04,749 --> 01:51:06,910
He won't do it.
1251
01:51:07,118 --> 01:51:13,114
"He needs the 2 million
bonus to get out of debt."
1252
01:51:13,758 --> 01:51:15,453
Then what?
1253
01:51:17,829 --> 01:51:19,922
Akiyama has reds for all of us.
1254
01:51:22,300 --> 01:51:23,995
Where are they?
1255
01:51:24,436 --> 01:51:29,931
"Nowhere. I couldn't possibly
have brought them out."
1256
01:51:30,108 --> 01:51:33,168
You were bluffing?
1257
01:51:33,278 --> 01:51:36,714
But I made one.
1258
01:51:37,248 --> 01:51:38,943
"Arata Sendou"
1259
01:51:39,784 --> 01:51:41,081
That's perfect!
1260
01:51:41,186 --> 01:51:43,086
We can do it!
1261
01:51:45,223 --> 01:51:46,884
I have an idea.
1262
01:51:49,227 --> 01:51:52,355
Everyone vote red.
1263
01:51:52,464 --> 01:51:55,331
"- You got it!
- At last!"
1264
01:52:01,039 --> 01:52:05,373
"But you must cast a silver,
Sendou-san."
1265
01:52:07,846 --> 01:52:11,782
That will erase your debt.
1266
01:52:12,016 --> 01:52:12,914
What're you saying?
1267
01:52:13,017 --> 01:52:18,216
"l don't want us to win if it means
abandoning someone."
1268
01:52:18,456 --> 01:52:22,187
Think of all he's done to us.
1269
01:52:22,293 --> 01:52:26,787
That'll put one of us in debt!
1270
01:52:26,898 --> 01:52:28,490
That player is me.
1271
01:52:30,068 --> 01:52:34,937
You'd go into debt to save Sendou?
1272
01:52:35,306 --> 01:52:36,068
Yes.
1273
01:52:36,508 --> 01:52:37,270
Fool!
1274
01:52:37,375 --> 01:52:40,242
We can't cover for you afterwards.
1275
01:52:40,345 --> 01:52:44,782
"You'd be stuck with a million
dollar debt."
1276
01:52:45,350 --> 01:52:46,908
I don't care.
1277
01:52:49,020 --> 01:52:54,856
But some of you will drop to zero.
1278
01:52:55,126 --> 01:52:58,926
Everyone will lose a million.
1279
01:52:59,264 --> 01:53:01,926
Even so, I ask your cooperation.
1280
01:53:02,033 --> 01:53:02,795
Nao-san...
1281
01:53:04,135 --> 01:53:08,037
you think anyone will do that?
1282
01:53:09,240 --> 01:53:13,074
"Everyone who has cooperated
with you this far..."
1283
01:53:13,311 --> 01:53:16,246
didn't do so out of trust.
1284
01:53:16,915 --> 01:53:19,509
They did it for money.
1285
01:53:20,852 --> 01:53:24,310
Trust alone accomplishes nothing.
1286
01:53:26,124 --> 01:53:32,256
"So go ahead and use that red
apple with my name on it."
1287
01:53:32,363 --> 01:53:36,595
"l plan on saving you
no matter what anyone says."
1288
01:53:37,969 --> 01:53:40,233
Everyone will understand.
1289
01:53:49,247 --> 01:53:52,273
Welcome to reality.
1290
01:53:56,321 --> 01:53:57,549
Okay.
1291
01:53:58,389 --> 01:53:59,447
I'm in.
1292
01:54:01,993 --> 01:54:05,019
I don't care if I drop to zero.
1293
01:54:08,032 --> 01:54:09,124
Yukina.
1294
01:54:09,234 --> 01:54:10,462
Thanks to you,
1295
01:54:11,903 --> 01:54:17,034
I feel ready to try trusting people again.
1296
01:54:18,977 --> 01:54:20,535
That's enough for me.
1297
01:54:26,551 --> 01:54:30,009
I'm up only a million, too.
1298
01:54:30,355 --> 01:54:33,483
But zero is fine.
1299
01:54:34,225 --> 01:54:35,214
Nishida.
1300
01:54:35,326 --> 01:54:39,660
"Like Nao, I'd like to end
with a good conscience."
1301
01:54:44,068 --> 01:54:46,969
Fine. I'll vote red.
1302
01:54:47,272 --> 01:54:50,503
Mai. Thank you.
1303
01:54:52,277 --> 01:54:53,266
Not me.
1304
01:54:56,514 --> 01:54:58,004
Just kidding.
1305
01:55:00,385 --> 01:55:03,650
I'll do it because I like you.
1306
01:55:04,022 --> 01:55:07,617
I'm happy ending up with a million.
1307
01:55:09,661 --> 01:55:13,597
"Vote silver and we both get
a million."
1308
01:55:14,232 --> 01:55:18,328
"Quiet! I returned to this game
for Nao."
1309
01:55:18,937 --> 01:55:20,336
I can't let her down.
1310
01:55:29,547 --> 01:55:31,515
I hate you!
1311
01:55:54,472 --> 01:55:56,497
You expect too much.
1312
01:56:13,324 --> 01:56:16,225
"Arata Sendou"
1313
01:56:34,612 --> 01:56:35,772
Sendou-san...
1314
01:56:37,215 --> 01:56:39,308
go vote silver.
1315
01:56:43,655 --> 01:56:45,054
Don't be stupid.
1316
01:56:46,424 --> 01:56:50,326
They didn't all vote red.
1317
01:56:50,662 --> 01:56:55,429
You may be the only one.
1318
01:56:56,467 --> 01:56:58,264
You're wrong.
1319
01:56:59,237 --> 01:57:03,606
We all voted red.
1320
01:57:05,376 --> 01:57:07,105
Trust me.
1321
01:57:16,621 --> 01:57:19,351
You're not naive.
1322
01:57:20,358 --> 01:57:21,484
Just...
1323
01:57:22,160 --> 01:57:23,491
Plain stupid.
1324
01:57:45,316 --> 01:57:47,750
Here are the results.
1325
01:57:56,427 --> 01:57:59,260
Results of the final vote.
1326
01:58:28,559 --> 01:58:30,686
Red Apple of Truth...
1327
01:58:33,564 --> 01:58:34,895
1 1.
1328
01:58:41,139 --> 01:58:45,269
All players win.
1329
01:58:48,913 --> 01:58:50,437
Why?
1330
01:58:52,550 --> 01:58:54,279
You're still down a million.
1331
01:58:58,189 --> 01:59:02,649
"l didn't like you telling
me what to do."
1332
01:59:03,528 --> 01:59:09,228
"And I didn't believe you'd
all do it."
1333
01:59:10,501 --> 01:59:14,733
You really are a bunch of idiots.
1334
01:59:21,279 --> 01:59:22,473
Then again...
1335
01:59:23,748 --> 01:59:25,739
it's not all bad...
1336
01:59:26,751 --> 01:59:28,218
to have some trust.
1337
01:59:29,921 --> 01:59:31,513
Sendou-san.
1338
01:59:44,368 --> 01:59:46,233
At long last...
1339
01:59:47,238 --> 01:59:48,466
We all...
1340
01:59:49,273 --> 01:59:50,706
voted red.
1341
02:00:21,572 --> 02:00:23,267
You did it.
1342
02:00:26,277 --> 02:00:29,474
We all won this game.
1343
02:00:53,537 --> 02:00:54,697
Where now?
1344
02:00:55,840 --> 02:00:58,331
One last bit of business.
1345
02:00:58,843 --> 02:01:00,777
What's that?
1346
02:01:01,979 --> 02:01:04,504
Set the game free.
1347
02:01:07,718 --> 02:01:09,583
Set it free, huh?
1348
02:01:11,856 --> 02:01:14,620
Now to announce the champion.
1349
02:01:14,859 --> 02:01:19,592
"At 4 million dollars...
Mr. Shinichi Akiyama."
1350
02:01:19,897 --> 02:01:24,630
Total earnings: 54 million dollars.
1351
02:01:25,569 --> 02:01:31,474
"I've promised 50 mil to Yokoya.
Give him the remainder, too."
1352
02:01:33,811 --> 02:01:36,803
But I want 1 million of that...
1353
02:01:37,748 --> 02:01:40,876
to cover Sendou's debt.
1354
02:01:44,622 --> 02:01:45,919
Akiyama-san.
1355
02:01:46,524 --> 02:01:48,924
Yokoya's not a player.
1356
02:01:49,627 --> 02:01:51,891
He can transfer money.
1357
02:01:52,630 --> 02:01:54,097
Very well.
1358
02:01:55,499 --> 02:01:57,524
The game is now finished.
1359
02:01:57,969 --> 02:02:01,496
Farewell.
1360
02:02:10,481 --> 02:02:15,509
"Mr. Akiyama, Ms. Kanzaki,
I've a message for you."
1361
02:02:15,653 --> 02:02:17,518
Follow me.
1362
02:02:26,564 --> 02:02:28,429
Seems you win.
1363
02:02:31,769 --> 02:02:34,670
54 million from Akiyama.
1364
02:02:35,106 --> 02:02:38,837
What about Sendou's debt?
1365
02:02:38,943 --> 02:02:45,872
I see no reason not to pay it.
1366
02:02:46,150 --> 02:02:49,813
A meager one million.
1367
02:02:50,621 --> 02:02:51,952
Here.
1368
02:02:55,026 --> 02:02:56,050
Tell me.
1369
02:02:58,062 --> 02:03:00,428
Why the smile?
1370
02:03:01,966 --> 02:03:05,902
"You were glad to see them
all vote red."
1371
02:03:06,937 --> 02:03:10,737
I'm smiling because of the money.
1372
02:03:11,776 --> 02:03:13,801
How about you?
1373
02:03:14,412 --> 02:03:19,509
"I'm disappointed.
I wanted to see Nao lose."
1374
02:03:21,152 --> 02:03:23,086
You're such a liar.
1375
02:03:47,611 --> 02:03:50,045
Look who's talking.
1376
02:04:31,188 --> 02:04:32,815
Where's the boss?
1377
02:04:34,158 --> 02:04:36,092
There isn't one.
1378
02:04:39,163 --> 02:04:40,824
What do you mean?
1379
02:04:40,998 --> 02:04:46,527
"The game began as a lark
by a single tycoon."
1380
02:04:50,708 --> 02:04:55,577
"loads of investors came
forth wanting to continue."
1381
02:04:56,247 --> 02:05:01,947
"They bet fortunes on whether
a flush-red vote was possible."
1382
02:05:02,586 --> 02:05:05,953
It's just a gambling game.
1383
02:05:06,223 --> 02:05:09,750
And players are the horses.
1384
02:05:10,294 --> 02:05:12,159
That's the truth.
1385
02:05:13,697 --> 02:05:15,130
You're joking.
1386
02:05:15,733 --> 02:05:19,032
"You two were specifically brought
to this final."
1387
02:05:20,237 --> 02:05:21,795
By whom?
1388
02:05:22,106 --> 02:05:26,941
"By a few gamblers who were
betting on an all-red vote."
1389
02:05:27,778 --> 02:05:31,680
It's never happened before.
1390
02:05:33,584 --> 02:05:37,782
"Most of the investors were
betting against it."
1391
02:05:38,189 --> 02:05:44,617
"They've all lost a tremendous
amount of money on this result."
1392
02:05:45,963 --> 02:05:51,902
"With so many losers, I doubt
this game will be held again."
1393
02:05:52,803 --> 02:05:57,900
"The Liar Game has been
released from its bind."
1394
02:06:00,611 --> 02:06:04,638
So who were we fighting?
1395
02:06:07,284 --> 02:06:11,744
This is all I can tell you.
1396
02:06:12,656 --> 02:06:13,987
You may go.
1397
02:06:19,730 --> 02:06:20,924
But...
1398
02:06:23,968 --> 02:06:25,833
you did...
1399
02:06:26,637 --> 02:06:28,935
beat something.
1400
02:06:31,375 --> 02:06:33,741
Human greed.
1401
02:06:53,631 --> 02:06:57,692
Our battle was over.
1402
02:07:02,940 --> 02:07:05,670
We used all the prize money...
1403
02:07:06,410 --> 02:07:10,403
"to pay the debts of past
game losers."
1404
02:07:12,983 --> 02:07:15,975
"lncluding the money
Yokoya-san gave us."
1405
02:07:17,855 --> 02:07:19,220
The Liar Game...
1406
02:07:20,691 --> 02:07:25,822
was finally freeing us.
1407
02:07:36,407 --> 02:07:39,968
It's really over, isn't it?
1408
02:07:41,011 --> 02:07:42,911
Still want to play?
1409
02:07:44,281 --> 02:07:48,980
No. Not ever again.
1410
02:07:49,119 --> 02:07:51,053
Then why aren't you happy?
1411
02:07:51,789 --> 02:07:52,983
Because...
1412
02:08:00,864 --> 02:08:05,096
I get the feeling you'll disappear.
1413
02:08:09,306 --> 02:08:12,275
"The Liar Game taught
me something."
1414
02:08:13,243 --> 02:08:16,041
Blind trust leaves you helpless.
1415
02:08:19,883 --> 02:08:21,748
I promise to change.
1416
02:08:22,953 --> 02:08:28,289
"I'll become smarter...
even learn to lie."
1417
02:08:30,027 --> 02:08:33,224
Until I am cured of my naivete...
1418
02:08:33,330 --> 02:08:38,427
"You held your own in the finals.
You don't need me."
1419
02:08:39,336 --> 02:08:42,169
That's not true.
1420
02:08:43,040 --> 02:08:47,875
"You're plenty smart enough.
And you can lie."
1421
02:08:49,213 --> 02:08:51,977
You've graduated.
1422
02:09:01,458 --> 02:09:04,256
See how easily you believe me.
1423
02:09:06,230 --> 02:09:09,097
You're still "Naive Nao".
1424
02:09:16,206 --> 02:09:19,107
No cure for that.
1425
02:09:24,148 --> 02:09:28,812
And you're a hopeless liar.
1426
02:09:29,052 --> 02:09:31,885
"Can you live with that?
My lies?"
1427
02:09:41,231 --> 02:09:43,028
I guess so.
1428
02:09:43,834 --> 02:09:47,395
"lf they're gentle enough,
and make people happy."
88838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.