All language subtitles for Its okay its love E05

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:13,202 --> 00:00:17,018 - Did that actually just happen? - She definitely knows your name now! 3 00:01:06,767 --> 00:01:08,276 Amytal. 4 00:01:08,277 --> 00:01:10,176 Once I get out of this place 5 00:01:10,177 --> 00:01:14,206 please give that Amytal shot to my mom and my brother. 6 00:01:14,207 --> 00:01:18,184 Give them the truth serum! Please, Doctor Jo. 7 00:01:20,834 --> 00:01:24,693 Promise me. Please, Doctor Jo! Promise me. 8 00:01:24,694 --> 00:01:27,731 I'm begging you! Please, Doctor Jo. 9 00:01:33,221 --> 00:01:35,624 I really am a nice person. 10 00:01:35,625 --> 00:01:38,972 Even though I may look like a crook 11 00:01:38,973 --> 00:01:42,372 I started working at the factory when I was fifteen to help support my family. 12 00:01:42,372 --> 00:01:44,733 I really am a very nice person! 13 00:01:44,734 --> 00:01:49,401 Even though everyone thinks that I'm a monster trying to frame my brother 14 00:01:49,402 --> 00:01:51,318 that's not true! I really am a good person! 15 00:01:51,319 --> 00:01:53,137 I'm a good person! 16 00:01:53,893 --> 00:01:56,138 Even though my little brother may seem like a good person 17 00:01:56,139 --> 00:01:57,852 he's the real bad guy. 18 00:02:02,840 --> 00:02:05,483 Please help me! 19 00:02:12,533 --> 00:02:16,601 The record of the crime? Yes, I can get that for you. 20 00:02:17,542 --> 00:02:19,060 Yes, I'd appreciate that. 21 00:02:19,061 --> 00:02:21,421 All the records from his teenage years until most recently. 22 00:02:21,422 --> 00:02:23,932 The case file on the murder of his stepfather 23 00:02:23,933 --> 00:02:28,234 and also the file on the attack on his little brother. 24 00:02:42,550 --> 00:02:45,498 - Do you have a cold? - I don't know. 25 00:02:46,153 --> 00:02:48,333 I just keep getting these coughs. 26 00:02:49,445 --> 00:02:51,153 What's wrong with your finger? 27 00:02:52,469 --> 00:02:54,202 Mister! 28 00:02:59,998 --> 00:03:01,496 Kang Woo. 29 00:03:05,311 --> 00:03:06,889 Kang Woo. 30 00:03:34,916 --> 00:03:36,254 What the heck? 31 00:03:36,255 --> 00:03:40,349 Did Jang Jae Yeol sleep in his bathroom? 32 00:03:46,368 --> 00:03:47,850 You're home... 33 00:03:48,673 --> 00:03:50,183 Oh, you're home. 34 00:03:52,751 --> 00:03:55,351 Sorry to disappoint, but it's just me. 35 00:03:55,352 --> 00:03:57,466 - What are you talking about? - 'You're home!' 36 00:03:57,857 --> 00:04:01,193 Your eyes were full of disappointment when you saw that it was me. 37 00:04:01,194 --> 00:04:03,173 Is Jang Jae Yeol not home yet? 38 00:04:04,211 --> 00:04:06,976 Stop being such a smart ass, okay? Stop it, please. 39 00:04:07,681 --> 00:04:09,332 I wasn't acting disappointed! 40 00:04:09,333 --> 00:04:12,463 And don't forget that we're going to Yoon Chul's concert tomorrow, got it? 41 00:04:14,640 --> 00:04:16,889 He must know how to read a person's mind. 42 00:04:16,890 --> 00:04:19,701 I wouldn't be surprised if he starts his own fortune telling business soon. 43 00:04:19,702 --> 00:04:21,434 Ugh, he's so frightening. 44 00:04:21,435 --> 00:04:24,388 - Who were you talking to earlier? - A friend. 45 00:04:25,031 --> 00:04:26,525 A friend? 46 00:04:26,526 --> 00:04:28,101 But you were by yourself. 47 00:04:30,058 --> 00:04:32,610 - Aren't you going home? - Let me stay the night. 48 00:04:32,611 --> 00:04:36,599 You have a nice big house. Really, I forgot the key and I'm locked out of my house. 49 00:04:37,100 --> 00:04:40,723 When my dad starts on one of his tirades, then it'll go on at least until the morning. 50 00:04:40,724 --> 00:04:43,100 Sometimes he doesn't come home for days at a time. 51 00:04:44,562 --> 00:04:46,532 My mom left when I was only three 52 00:04:46,533 --> 00:04:48,045 and she just stops by once in awhile to drop off some money. 53 00:04:48,046 --> 00:04:49,565 So there's no one at home. 54 00:04:49,566 --> 00:04:51,039 By the way... 55 00:04:51,040 --> 00:04:52,696 My name is Oh So Nyeo. 56 00:04:52,697 --> 00:04:54,307 Isn't it a pretty name? 57 00:04:57,227 --> 00:04:58,863 Call yourself a locksmith. 58 00:04:59,760 --> 00:05:01,715 Cigarette money! 59 00:05:23,283 --> 00:05:24,441 Fine, come in. 60 00:05:24,442 --> 00:05:26,490 Stay quiet and you can sleep in the living room. 61 00:05:26,491 --> 00:05:27,832 Leave in the morning. 62 00:05:32,759 --> 00:05:34,413 You're home? 63 00:05:37,309 --> 00:05:38,613 Why are you smiling? 64 00:05:38,614 --> 00:05:40,263 Are you trying to start a fight with that smile? 65 00:05:40,264 --> 00:05:43,481 I'm not trying to start a fight. Am I not even allowed to smile? 66 00:05:44,115 --> 00:05:46,615 Even though I admit that I have a temper. 67 00:05:49,531 --> 00:05:51,623 What's the deal with that candle? 68 00:05:52,853 --> 00:05:56,409 I light the candle as I give my most heartfelt prayer for the one I love. 69 00:05:56,410 --> 00:05:58,227 I see, the cellphone guy? 70 00:05:59,393 --> 00:06:01,660 You were dating Choi Ho, so what's the deal with him? 71 00:06:02,257 --> 00:06:03,984 Were you playing them both? 72 00:06:06,232 --> 00:06:09,387 - Jealous? - No, it was just a question. 73 00:06:10,875 --> 00:06:13,407 - What was that noise? - We have a guest. 74 00:06:13,408 --> 00:06:15,459 A guest? What guest? 75 00:06:24,141 --> 00:06:25,852 I thought I told you to just sleep quietly. 76 00:06:27,206 --> 00:06:30,326 - What is she doing here? - She says she has nowhere else to go. 77 00:06:30,327 --> 00:06:34,276 It's just for tonight, and you said there are no rules in this house. 78 00:06:34,277 --> 00:06:36,891 Also, just to make things clear, this is my house. 79 00:06:36,892 --> 00:06:38,594 Just let her stay the night, and send her off. 80 00:06:39,714 --> 00:06:41,284 You, get out of here. 81 00:06:41,285 --> 00:06:44,525 - Get out! - I have no place to go. 82 00:06:44,560 --> 00:06:47,249 And this is that guy's house. 83 00:06:54,731 --> 00:06:59,229 By any chance, were you with that girl all this time? 84 00:06:59,230 --> 00:07:00,771 I have to work. 85 00:07:00,772 --> 00:07:04,009 I'm asking you... please get out. 86 00:07:04,010 --> 00:07:05,559 I just asked you a question. 87 00:07:05,560 --> 00:07:08,742 Have you been with that under-aged minor this whole time? 88 00:07:08,743 --> 00:07:11,618 No, I was with some other kid. 89 00:07:11,619 --> 00:07:13,880 - Another kid? - Yeah, another kid. 90 00:07:16,143 --> 00:07:19,555 You must have a lot of kids around. This kid, that kid, and some other kid? 91 00:07:20,269 --> 00:07:21,841 Is that how you actually live your life? 92 00:07:21,842 --> 00:07:23,817 After texting me that I give you the flutters? 93 00:07:23,818 --> 00:07:26,608 It was just at that moment. But that's not the case now. 94 00:07:29,865 --> 00:07:31,701 Is that right? 95 00:07:45,296 --> 00:07:46,664 What? 96 00:07:47,938 --> 00:07:50,707 Just at that moment? But that's not the case now? 97 00:07:59,864 --> 00:08:02,099 You just hit on anyone, is that it? 98 00:08:03,012 --> 00:08:05,520 I'm the crazy bitch for letting that comment excite me even for a moment. 99 00:08:05,521 --> 00:08:07,550 What a piece of dog crap. 100 00:08:07,551 --> 00:08:09,187 What? 101 00:08:10,371 --> 00:08:13,209 - Let me get some work done. - Go ahead and work. Who says you can't? 102 00:08:14,019 --> 00:08:17,618 Just leave her alone! Don't make this into a big deal. 103 00:08:17,619 --> 00:08:19,365 Hey hey hey! 104 00:08:22,239 --> 00:08:25,519 Hey, don't lay down because you're not welcome here! 105 00:08:25,520 --> 00:08:27,946 Let me please get some work done! 106 00:08:28,518 --> 00:08:31,215 Do you not see that sly wolf of a player over there? 107 00:08:31,216 --> 00:08:33,413 Are you blind? Huh? 108 00:08:34,127 --> 00:08:35,635 Get up. 109 00:08:36,619 --> 00:08:39,338 Don't you know how many men there are in this house? 110 00:08:39,339 --> 00:08:41,285 What are you thinking sprawling yourself out on the chair like that? 111 00:08:41,286 --> 00:08:42,893 Then where else am I supposed to sleep? 112 00:08:42,894 --> 00:08:45,607 Where else do you think? You'll sleep in my room. 113 00:08:54,173 --> 00:08:56,853 Wow, I didn't realize that you had such a humane side to you. 114 00:08:58,163 --> 00:09:02,464 Want me to show you the beastly side of me that I keep hidden deep inside too? 115 00:09:02,465 --> 00:09:03,572 Huh? 116 00:09:03,573 --> 00:09:06,132 You're nothing but a dog and a player, so don't even try. 117 00:09:08,378 --> 00:09:12,174 Stop calling me a dog and a player. Even a player has principles. 118 00:09:13,765 --> 00:09:17,312 - Principles? - Northern wind, southern wind, eastern wind. 119 00:09:17,313 --> 00:09:20,127 The wind doesn't just blow around aimlessly. There's a direction in which it blows. 120 00:09:20,128 --> 00:09:22,057 Know what you're talking about. ('Player' is the same word as 'wind') 121 00:09:23,286 --> 00:09:27,423 Want me to prove it to you? Want me to set my direction towards you? 122 00:09:27,424 --> 00:09:30,203 Do you want to see how strongly and consistently I can blow it towards you? 123 00:09:30,204 --> 00:09:34,229 - Who are you trying to bullshit? - I find you burdensome too. 124 00:09:34,763 --> 00:09:36,981 You're too pure for me. 125 00:09:37,701 --> 00:09:40,566 Only in this filthy world is purity looked down upon as a bad thing. 126 00:09:40,567 --> 00:09:42,048 Huh? 127 00:09:42,792 --> 00:09:44,925 I ought to just... 128 00:09:59,587 --> 00:10:01,400 Get up. 129 00:10:01,401 --> 00:10:02,783 Yes ma'am. 130 00:10:06,729 --> 00:10:08,295 Get undressed. 131 00:10:08,312 --> 00:10:11,214 Go get washed up, and you're sleeping on the floor. 132 00:10:11,215 --> 00:10:12,847 Yes ma'am. 133 00:10:14,903 --> 00:10:19,842 Hey, why are you getting undressed here? Go change in the bathroom. 134 00:10:20,497 --> 00:10:21,818 Yes ma'am. 135 00:10:36,715 --> 00:10:37,983 I just woke up one morning 136 00:10:37,984 --> 00:10:40,080 and realized that I didn't want to write romance novels anymore. 137 00:10:40,213 --> 00:10:41,889 It all just felt like word play to me. 138 00:10:41,890 --> 00:10:43,397 Writing mystery thrillers are more fun. 139 00:10:43,398 --> 00:10:46,622 And you even know how to cook well. You really are something else. 140 00:10:48,876 --> 00:10:51,753 How do you like living with Hye Soo? 141 00:10:53,086 --> 00:10:55,262 No, I wasn't meaning anything by that. 142 00:10:55,263 --> 00:10:57,371 I was just curious to know what you thought of her, as a man. 143 00:10:57,372 --> 00:11:01,505 - But still being single at her age... - She's very attractive. 144 00:11:02,715 --> 00:11:06,096 If you think that she's attractive, then you should just date her! 145 00:11:06,097 --> 00:11:07,919 But not enough to date. 146 00:11:11,939 --> 00:11:13,770 How many coffees did you say you wanted? 147 00:11:19,193 --> 00:11:20,662 Hey! 148 00:11:22,728 --> 00:11:24,772 Are you crazy? 149 00:11:25,560 --> 00:11:28,320 This is so annoying! 150 00:11:36,529 --> 00:11:40,210 - I got us some coffee. - Thanks. 151 00:11:52,996 --> 00:11:55,320 Hey, hey! 152 00:11:55,972 --> 00:11:57,882 What's wrong? 153 00:11:57,883 --> 00:11:59,759 I wasn't trespassing. 154 00:11:59,760 --> 00:12:02,018 She let me sleep in her room last night because I had nowhere to go. 155 00:12:02,019 --> 00:12:04,587 - Shut your mouth and get out. - Feed me some breakfast first. 156 00:12:04,588 --> 00:12:06,894 Don't ever come back here again. Leave! Get out of here! 157 00:12:12,519 --> 00:12:14,485 Don't even think about coming back here again. 158 00:12:17,952 --> 00:12:19,438 Hye Soo. 159 00:12:19,706 --> 00:12:22,704 - Let's at least feed her some breakfast. - Do you want to die? 160 00:12:23,126 --> 00:12:24,424 I don't care who it is 161 00:12:24,424 --> 00:12:28,530 but no one even think about letting that wench step into this house ever again. 162 00:12:28,565 --> 00:12:30,449 Because if she does, then you're all dead. 163 00:12:30,450 --> 00:12:33,812 I guess I must've been living for way too long. 164 00:12:33,813 --> 00:12:35,383 I guess it's time for me to die then. 165 00:12:35,384 --> 00:12:40,923 I was just trying to feed a hungry girl who had no place to go, but you... 166 00:12:40,958 --> 00:12:42,690 - Do you think I'm joking? - No. 167 00:12:50,947 --> 00:12:52,934 - Hey. - Huh? 168 00:12:53,963 --> 00:12:56,381 What are you looking at? 169 00:12:56,382 --> 00:12:59,159 Were you staring at her again? She's like your sister. 170 00:12:59,731 --> 00:13:02,366 - Jang Jae Yeol was looking too! - He's not even a human being. 171 00:13:07,091 --> 00:13:10,558 Ugh, what a brat! Such a nasty mouth on that girl. 172 00:13:13,671 --> 00:13:15,012 She really is oblivious. 173 00:13:15,216 --> 00:13:17,157 With three men standing right in front of her like this... 174 00:13:18,068 --> 00:13:22,758 She doesn't see me as a man. She doesn't even see me as a human being. 175 00:13:22,759 --> 00:13:24,295 And she thinks I'm just a pushover. 176 00:13:24,822 --> 00:13:28,822 - But why is she treating you like crap? - I don't know. 177 00:13:29,312 --> 00:13:32,283 But do things like this happen often when she gets all fired up? 178 00:13:32,284 --> 00:13:34,646 - Walking around half naked like that? - From time to time. 179 00:13:34,647 --> 00:13:35,967 - Why? - Why? 180 00:13:35,968 --> 00:13:37,690 Because I want to get her even more fired up. 181 00:13:37,691 --> 00:13:42,266 Oh my... that's a sexy thought. 182 00:13:42,991 --> 00:13:45,259 By the way, what are you doing this afternoon? 183 00:13:45,625 --> 00:13:49,739 - I'm going to work on my manuscript. - Want to go see a performance with me? 184 00:13:49,740 --> 00:13:51,960 We can take your car. 185 00:13:53,221 --> 00:13:56,005 We can go and get some fresh air, so that's not a bad idea. 186 00:13:56,006 --> 00:13:57,413 But who's going? 187 00:13:57,414 --> 00:14:00,147 I know you're not a fan of Soo Kwang or Hye Soo. 188 00:14:00,148 --> 00:14:02,143 You're right, I'm not a fan of theirs. 189 00:14:02,620 --> 00:14:04,211 How about just you and I go? 190 00:14:04,957 --> 00:14:11,354 So, there's a kid I know who keeps coughing and his fingers keeps curling up. 191 00:14:11,389 --> 00:14:13,293 Which hospital should I take him to? 192 00:14:14,856 --> 00:14:16,489 Take him to Hankkuk Hospital where Hye Soo works. 193 00:14:16,490 --> 00:14:17,740 They're good over there. 194 00:14:17,741 --> 00:14:19,853 - Hankkuk Hospital? - That's where Hye Soo works. 195 00:14:28,151 --> 00:14:29,424 Hey. 196 00:14:41,554 --> 00:14:44,429 Get in. I'm on my way to your hospital right now. 197 00:14:44,430 --> 00:14:46,135 A kid I know is sick and needs to go. 198 00:14:49,660 --> 00:14:52,181 Today, it's a kid you know? I thought it was some other kid yesterday. 199 00:14:52,527 --> 00:14:54,959 That other kid I was with yesterday is the one who's sick. 200 00:14:56,392 --> 00:15:01,375 - Can you please just stop talking to me? - Why? 201 00:15:02,032 --> 00:15:04,845 I just want you to stop talking to me. 202 00:15:04,846 --> 00:15:08,346 What was that again? Just at that moment, but not now? 203 00:15:08,347 --> 00:15:10,150 What's wrong with what I said? 204 00:15:10,151 --> 00:15:12,855 I was being honest about you giving me the flutters at that moment. 205 00:15:15,313 --> 00:15:17,455 Do I need to be apologizing for something? 206 00:15:17,456 --> 00:15:20,796 Do I need to apologize for not feeling those flutters in my stomach for you right now? 207 00:15:22,458 --> 00:15:24,013 If that's the case, then sorry. 208 00:15:31,000 --> 00:15:35,357 Don't even utter a single word to me from now on. 209 00:15:35,358 --> 00:15:40,087 You have a month or so left on your lease, so just leave quietly when your time is up. 210 00:15:40,088 --> 00:15:43,619 And don't even acknowledge me even if you run into me on the street after that. 211 00:15:43,620 --> 00:15:46,136 - Okay, if that's what you want. - Not a single word. 212 00:15:46,137 --> 00:15:49,186 Not even a single word. Don't even utter a single word to me from this moment... 213 00:15:49,187 --> 00:15:50,680 Hey! 214 00:15:57,368 --> 00:16:00,021 Someone help me! Please help me! 215 00:16:02,769 --> 00:16:04,851 Please help us! 216 00:16:08,972 --> 00:16:11,099 Please help us! 217 00:16:11,100 --> 00:16:13,164 What are we going to do! 218 00:16:15,750 --> 00:16:18,878 I really am clueless when it comes to that woman. 219 00:16:18,879 --> 00:16:23,860 Angry when she's excited, and angry when she's not excited. 220 00:16:40,275 --> 00:16:42,057 I've been thinking about... 221 00:16:43,468 --> 00:16:47,380 what we can do to prove my innocence... 222 00:16:49,476 --> 00:16:53,215 and I think it would be better for me to take that shot of Amytal first 223 00:16:53,446 --> 00:16:55,988 before we give the shot to my mom and brother. 224 00:16:56,466 --> 00:16:59,773 I think that would make it easier for you to trust me. 225 00:16:59,774 --> 00:17:02,416 Because let's be honest. 226 00:17:03,109 --> 00:17:05,278 I know that you don't really believe me right now. 227 00:17:07,008 --> 00:17:10,753 Also, there's a chance that I might be granted an earlier release date. 228 00:17:10,754 --> 00:17:12,804 So can you tell me what your address is? 229 00:17:12,844 --> 00:17:15,864 I'll come visit you as soon as I'm out. 230 00:17:15,865 --> 00:17:19,178 Okay, hang on. 231 00:17:22,040 --> 00:17:24,345 Okay. Seo-gyo-dong? 232 00:17:26,047 --> 00:17:28,747 169? 233 00:17:29,553 --> 00:17:31,984 Okay, I'll see you then. 234 00:17:45,620 --> 00:17:48,671 Is this the warden? Yes, this is Jo Dong Min. 235 00:17:50,403 --> 00:17:53,129 When can I get that file on Jang Jae Bum? 236 00:18:04,309 --> 00:18:05,559 He's an amputee. 237 00:18:05,560 --> 00:18:08,376 He's in a lot of pain right now, so you need to give him a sedative. 238 00:18:10,080 --> 00:18:13,257 How could he have done this to himself? How? 239 00:18:19,101 --> 00:18:20,644 Let's work together on this. 240 00:18:20,645 --> 00:18:24,647 The EMT said he was screaming that he did it on purpose because he hated his arm. 241 00:18:24,704 --> 00:18:27,403 Which means it's a self-inflicted injury, so he's your patient. 242 00:18:27,404 --> 00:18:28,978 So let's work together on this. 243 00:18:28,979 --> 00:18:32,837 Sounds like he has a serious case of body dysmorphic disorder, or schizophrenia. 244 00:18:32,872 --> 00:18:35,844 - Yes, it does. - What is all that stuff? 245 00:18:35,879 --> 00:18:38,600 It's a case where a person doesn't think a part of their body is their own 246 00:18:38,601 --> 00:18:40,724 or extremely hates it. 247 00:18:40,725 --> 00:18:43,463 I've seen someone burn their own face with a cigarette because they hated it 248 00:18:43,464 --> 00:18:45,634 but never someone who actually cut off his own arm. 249 00:18:46,792 --> 00:18:48,779 They looked like they were financially struggling 250 00:18:48,780 --> 00:18:51,653 and their kid is around my niece's age too. 251 00:18:51,688 --> 00:18:54,132 See if you can find a case similar to his and let's look into it. 252 00:18:54,133 --> 00:18:55,248 Okay. 253 00:18:55,974 --> 00:18:58,514 Doctor Lee. 254 00:18:59,422 --> 00:19:00,818 I need to speak to you in private. 255 00:19:03,904 --> 00:19:06,192 Is he by any chance... getting a divorce? 256 00:19:06,685 --> 00:19:10,362 - Watch your mouth. - Okay, go on. 257 00:19:13,172 --> 00:19:15,689 My wife is really irritable lately 258 00:19:15,690 --> 00:19:17,703 and she keeps saying things like, 'You're so annoying! Can't you do better?' 259 00:19:17,704 --> 00:19:20,870 'You used to be so much more attractive.' She keeps saying things like that. 260 00:19:20,905 --> 00:19:23,436 How can she even say things like that? How can I still be the same as I used to be? 261 00:19:23,437 --> 00:19:25,744 I'm aging too. 262 00:19:25,745 --> 00:19:26,956 I'm not a studly stallion! 263 00:19:26,957 --> 00:19:28,999 I can't perform surgeries until midnight just to come home and service her! 264 00:19:29,959 --> 00:19:32,598 If a man is tired, then it's understandable that he may not be able to do it. 265 00:19:35,043 --> 00:19:38,182 - Have you tried asking her for some help? - You have no idea what she's like. 266 00:19:38,502 --> 00:19:41,944 She always tells me that I'm old and over the hill because she's a bit younger. 267 00:19:41,945 --> 00:19:43,694 So I don't want to add fuel to the fire! 268 00:19:44,777 --> 00:19:48,636 Is that the type of woman that your wife, the mother of your child, is? 269 00:19:49,203 --> 00:19:50,545 What? 270 00:19:51,079 --> 00:19:54,092 Is she the type of woman who just demands sex even when her husband is tired 271 00:19:54,093 --> 00:19:57,487 and refuses to help you when you ask, only to disrespect you instead? 272 00:19:58,013 --> 00:20:00,912 If that's the case, then just divorce her. Why bother living with a woman like that? 273 00:20:01,405 --> 00:20:04,317 As a doctor, how can you say so flippant a comment as that? 274 00:20:04,318 --> 00:20:05,800 This isn't a treatment session. 275 00:20:05,801 --> 00:20:08,219 I'm speaking as your friend, not as your doctor. 276 00:20:08,220 --> 00:20:11,519 - We have a kid together. - Your kid will be fine with divorced parents. 277 00:20:11,520 --> 00:20:13,431 But... 278 00:20:15,178 --> 00:20:19,249 maybe you really need to think about whether or not you're making your wife sound out to be 279 00:20:19,249 --> 00:20:25,121 this miserably shallow monster just because you're too afraid to ask her for help. 280 00:20:25,739 --> 00:20:30,139 Instead of divorcing her just because you're too lazy and humiliated to talk to her 281 00:20:30,140 --> 00:20:31,621 like Jo Dong Min and I did. 282 00:20:32,849 --> 00:20:34,262 Think about it. 283 00:20:48,859 --> 00:20:52,049 Look way over there. Do you see that mountain over there? 284 00:20:53,327 --> 00:20:55,389 Do you see those flowers on the mountain? 285 00:20:56,187 --> 00:21:00,517 About a week ago, just after her baby turned one and started to walk 286 00:21:00,552 --> 00:21:04,060 the patient decided she wanted some coffee, and left to make a quick trip to the market 287 00:21:04,060 --> 00:21:05,956 after plugging in her electric kettle to boil the water. 288 00:21:05,957 --> 00:21:10,583 But her baby kicked the kettle in his sleep and died from severe burns all over his body. 289 00:21:14,219 --> 00:21:16,510 Where was her husband at the time? 290 00:21:17,175 --> 00:21:19,549 I asked him that a few times, but he won't give me an answer. 291 00:21:19,550 --> 00:21:22,997 And the wife starts to have an anxiety attack whenever I try to ask her about it. 292 00:21:22,998 --> 00:21:24,993 She also refuses to take any medication that we've prescribed her. 293 00:21:24,994 --> 00:21:28,092 I think we may need to start drug-induced treatment with her. 294 00:21:28,093 --> 00:21:29,543 What do you think? 295 00:21:29,544 --> 00:21:32,841 If we were to try that, then will she stop seeing her dead baby? 296 00:21:32,842 --> 00:21:34,672 We've had some good results with it. 297 00:21:34,673 --> 00:21:37,812 But the problem is that once she fully accepts the fact that her baby is really dead 298 00:21:37,813 --> 00:21:40,402 then she could fall into some seriously deep depression. 299 00:21:41,297 --> 00:21:45,527 If she continues to refuse treatment, then we're going to have to drug-induce her. 300 00:21:46,356 --> 00:21:48,106 Explain the treatment process to her husband 301 00:21:48,107 --> 00:21:50,744 and let him know what kind of an effect the treatment could have on her afterward. 302 00:21:51,135 --> 00:21:53,180 You're all aware that I'm off this afternoon, right? 303 00:21:53,181 --> 00:21:54,971 - Yes. - Okay, you may go. 304 00:22:19,988 --> 00:22:21,458 Go on without me. 305 00:22:22,220 --> 00:22:24,356 You're totally into her, aren't you? 306 00:22:27,985 --> 00:22:29,336 Ji Hye Soo. 307 00:22:35,438 --> 00:22:37,512 You don't look so good. 308 00:22:37,832 --> 00:22:39,482 What's wrong? 309 00:22:40,321 --> 00:22:42,979 Oh, yeah... you told me not to talk to you. 310 00:22:43,014 --> 00:22:44,613 Sorry, I forgot. 311 00:22:46,884 --> 00:22:50,732 Ugh, such a conceited jerk. I can't stand him. 312 00:22:55,246 --> 00:22:56,905 Hey, Dong Min. Where are you? 313 00:22:56,906 --> 00:23:00,120 I'm going to head out in a few. Let me just wrap things up here. 314 00:23:00,494 --> 00:23:02,572 - Ms. Jo Young? - Yes? 315 00:23:02,573 --> 00:23:04,154 - Please follow me. - Okay. 316 00:23:12,842 --> 00:23:14,822 Why aren't they calling your name? 317 00:23:15,879 --> 00:23:17,760 I'm sure they will soon. 318 00:23:27,751 --> 00:23:29,761 Oh my, aren't you Author Jang? 319 00:23:29,762 --> 00:23:31,820 When will Han Kang Woo get called in for his exam? 320 00:23:31,821 --> 00:23:34,563 - I'm a huge fan of your radio show. - Thank you. 321 00:23:34,564 --> 00:23:35,786 But... 322 00:23:36,389 --> 00:23:39,645 it's been a while since Han Kang Woo signed in for his appointment 323 00:23:39,646 --> 00:23:41,157 but you still haven't called his name. 324 00:23:44,308 --> 00:23:47,529 The name is Hang Kang Woo, and he's signed in for an examination. 325 00:23:51,986 --> 00:23:54,703 We don't have anyone signed in here by the name of Han Kang Woo. 326 00:23:54,704 --> 00:23:57,490 What are you talking about? I saw him sign in earlier. 327 00:23:59,314 --> 00:24:00,553 Kang Woo. 328 00:24:04,794 --> 00:24:07,580 Where did he go off to now? 329 00:24:08,636 --> 00:24:10,200 Sorry. 330 00:24:16,684 --> 00:24:19,111 Did he run off because he was scared to see the doctor? 331 00:24:19,566 --> 00:24:22,071 He's so unpredictable. 332 00:24:46,572 --> 00:24:49,336 - Why are you here? - I'm going to the concert too. 333 00:24:49,337 --> 00:24:51,426 I'm close friends with Yoon Chul and Hye Jin too. 334 00:24:51,959 --> 00:24:54,064 Just what are you trying to do here? 335 00:24:54,959 --> 00:24:58,659 How could you have just quit over something your customer said and did? 336 00:24:58,660 --> 00:25:02,126 Do you have any idea how happy your parents were when you found that job? 337 00:25:02,127 --> 00:25:04,283 You're such a scoundrel. Hey! 338 00:25:04,284 --> 00:25:05,618 Hey! 339 00:25:06,715 --> 00:25:08,325 Ugh, what a rascal. 340 00:25:12,890 --> 00:25:16,155 I met him when I met So Nyeo because he kept having violent outbursts at school. 341 00:25:16,156 --> 00:25:19,201 No one ever seemed to care when he used to get beat by his uncle 342 00:25:19,202 --> 00:25:23,168 but now that he's gotten into some trouble, everyone suddenly cares and hates him. 343 00:25:24,031 --> 00:25:27,602 No one intervenes to stop the violence, but they choose to punish him severely. 344 00:25:28,217 --> 00:25:31,774 That's what this world is like. I've been through it myself. 345 00:25:33,067 --> 00:25:36,009 But... wasn't it supposed to be just the two of us going? 346 00:25:36,290 --> 00:25:39,568 - You told me it would be just us two. - You know what a good liar I am. 347 00:25:39,569 --> 00:25:40,763 Didn't you know that? 348 00:25:40,764 --> 00:25:42,339 It's not just us two, it's all four of us. 349 00:25:43,656 --> 00:25:44,972 Hye Soo! 350 00:25:49,220 --> 00:25:51,971 - I'm not getting in his car. - Then you can take the bus. 351 00:25:54,505 --> 00:25:56,205 - Just get in the car. - Just get in the car. 352 00:25:56,206 --> 00:25:58,552 No, I don't want to! I'm not getting in his car! 353 00:25:59,453 --> 00:26:01,190 Then don't! 354 00:26:01,191 --> 00:26:02,685 What's the issue here? 355 00:26:02,686 --> 00:26:05,482 Jae Yeol is offering to drive us, so you should be grateful for his offer. 356 00:26:05,483 --> 00:26:07,057 What are you so upset over? 357 00:26:08,075 --> 00:26:11,699 You said Hye Jin is having trouble because she can't take her medication while pregnant. 358 00:26:11,700 --> 00:26:14,176 That's why you suggested we lend our support! 359 00:26:14,177 --> 00:26:15,995 I'm taking the time out of my own busy schedule to go 360 00:26:15,996 --> 00:26:17,038 so what's your problem! 361 00:26:17,039 --> 00:26:18,962 But I didn't say I wanted to go in Jang Jae Yeol's car! 362 00:26:18,963 --> 00:26:20,728 Just get in the car. It's a free ride! 363 00:26:20,729 --> 00:26:22,214 What's more important here? Yoon Chul and Hye Jin 364 00:26:22,215 --> 00:26:24,195 - or your hate for Jang Jae Yeol? - You, keep your mouth shut! 365 00:26:24,592 --> 00:26:25,993 I'm going to give you until the count of three. 366 00:26:25,994 --> 00:26:28,002 Just go home if you're not getting in the car. 367 00:26:28,459 --> 00:26:30,056 One, two, three! Let's go, Soo Kwang. 368 00:26:45,083 --> 00:26:46,847 What, you're not taking the bus? 369 00:26:48,486 --> 00:26:50,727 Why put up a fight if you were going to get in anyway? 370 00:26:52,147 --> 00:26:53,449 I'm sorry. 371 00:26:53,449 --> 00:26:57,403 I know that I asked you to drive. I'm sorry for all this nasty behavior. 372 00:26:57,753 --> 00:26:59,727 You weren't the one being nasty. 373 00:26:59,728 --> 00:27:01,439 So don't worry yourself with it. 374 00:27:07,715 --> 00:27:09,842 So whose concert are we going to see? 375 00:27:09,843 --> 00:27:11,728 It's one of Hye Soo's favorites. 376 00:27:11,729 --> 00:27:14,258 The man in her cellphone background picture. 377 00:27:14,259 --> 00:27:16,387 What's the point of having a picture of a married man? 378 00:27:16,388 --> 00:27:17,787 Are you dating a married man? 379 00:27:18,427 --> 00:27:21,684 Dating a bachelor is enough of a headache, so why would I date a married man? 380 00:27:22,073 --> 00:27:24,061 Can you please not talk to me? 381 00:27:24,062 --> 00:27:27,177 - Then you stop talking. - He keeps talking to me. 382 00:27:27,178 --> 00:27:29,283 When have you ever listened to what anyone else says? 383 00:27:29,284 --> 00:27:30,775 You really are something else. 384 00:27:30,975 --> 00:27:33,447 We met Yoon Chul when he used to sing at local clubs. 385 00:27:33,448 --> 00:27:36,440 We're all good friends with him. He really is a great guy. 386 00:27:36,441 --> 00:27:38,658 I bet Hye Soo would've dated him if he hadn't had a girlfriend already. 387 00:27:38,659 --> 00:27:40,540 - Right, Hye Soo? - Shut your trap. 388 00:27:40,541 --> 00:27:43,914 He's totally sexy, and he's a real man. 389 00:27:43,915 --> 00:27:46,838 He married his girlfriend even though she's a total schizoid mental case. 390 00:27:46,839 --> 00:27:48,745 He even got kicked out of his rich family for marrying her. 391 00:27:48,746 --> 00:27:50,683 - Hey! - Leave him alone. 392 00:27:50,718 --> 00:27:52,475 Why are you getting mad at him when he's just talking about his friend? 393 00:27:52,476 --> 00:27:55,476 - Dong Min. - Hye Jin isn't just another patient to us. 394 00:27:55,477 --> 00:27:58,119 She's our friend. We're all friends talking about another friend. 395 00:27:58,154 --> 00:27:59,606 And what is there to hide? 396 00:27:59,607 --> 00:28:02,328 Hye Jin and Yoon Chul has no shame in talking about it in front of others. 397 00:28:03,897 --> 00:28:06,204 This is what's ridiculous. 398 00:28:06,205 --> 00:28:08,420 People who are suffering from cancer, or from severed limbs 399 00:28:08,420 --> 00:28:12,937 or people who are blind receive sympathy from others in this world 400 00:28:12,938 --> 00:28:15,698 but people suffering from mental illness are viewed as outcasts by everyone. 401 00:28:15,699 --> 00:28:17,819 As if they're diseased or something. 402 00:28:17,820 --> 00:28:23,081 Everyone's prone to a mental breakdown if they suffer a traumatic experience. 403 00:28:23,082 --> 00:28:25,595 But everyone just acts like that would never happen to them. 404 00:28:26,058 --> 00:28:28,492 That's why Hye Soo's reacting like this, so I hope you understand. 405 00:28:29,104 --> 00:28:32,917 If you even look at my friends funny, then you're going to have to answer to me. 406 00:28:32,918 --> 00:28:35,063 There's no one in this world who's weirder than you. 407 00:28:39,188 --> 00:28:43,276 - It's amazing that he actually married her. - They're having a baby too. 408 00:28:43,691 --> 00:28:46,064 - A baby? - Why are you so shocked? 409 00:28:46,065 --> 00:28:49,780 There's nothing wrong with having a baby as long as the father isn't anything like you. 410 00:28:49,781 --> 00:28:52,686 No, you're the one with the problem! 411 00:28:52,687 --> 00:28:55,193 Why do you keep butting in when we're trying to have a conversation with Jae Yeol? 412 00:28:55,194 --> 00:28:58,538 You're just distracting our Jae Yeol when he's trying to focus on driving. 413 00:28:59,281 --> 00:29:03,642 - 'Our' Jae Yeol? - That's right, our Jae Yeol. 414 00:29:03,677 --> 00:29:05,266 Kind and sweet Jae Yeol. 415 00:29:05,267 --> 00:29:08,350 He may not go around boasting about it, but you can't get any kinder than him. 416 00:29:08,781 --> 00:29:11,023 He gave a girl a place to sleep, and allowed us to stay in our home. 417 00:29:11,024 --> 00:29:13,393 He's even driving us a long way to see our friends today. 418 00:29:13,394 --> 00:29:15,421 He even helped desensitize you! 419 00:29:15,422 --> 00:29:17,510 - Knock it off! - Let's stop at that gas station, Jae Yeol. 420 00:29:18,001 --> 00:29:19,703 I need to go pee. 421 00:29:26,583 --> 00:29:30,065 No, it's okay to take the medication while pregnant. 422 00:29:30,382 --> 00:29:32,716 Because the medication is safe and has no side effects. 423 00:29:32,717 --> 00:29:35,241 But she's just scared to take it, that's all. 424 00:29:35,242 --> 00:29:39,203 She's afraid that the medication may somehow harm her unborn child. 425 00:29:40,235 --> 00:29:43,407 Does she have her episodes when she doesn't take the medication? 426 00:29:43,960 --> 00:29:47,663 There's a high chance of that happening, and that's why she's more nervous about it. 427 00:29:47,664 --> 00:29:49,412 And knowing what she's going through 428 00:29:49,413 --> 00:29:52,741 is the reason why we're seeing them and giving our support. 429 00:29:57,506 --> 00:29:59,036 You scoundrel! 430 00:29:59,037 --> 00:30:01,044 Why did you hang up on me earlier! 431 00:30:01,145 --> 00:30:02,685 What? 432 00:30:02,686 --> 00:30:05,400 No, don't cry. 433 00:30:13,541 --> 00:30:16,233 - I'll call you my brother from now on. - No, don't. 434 00:30:16,863 --> 00:30:18,693 No, I will. 435 00:30:19,401 --> 00:30:22,245 Can you hire So Nyeo at the coffee shop? 436 00:30:23,427 --> 00:30:25,836 We need to hire someone anyway. 437 00:30:25,837 --> 00:30:27,565 So I'll call you 'my brother' from now on. 438 00:30:28,256 --> 00:30:32,245 - Look, So Nyeo is a minor. - I'm not going to date her. 439 00:30:33,829 --> 00:30:36,343 I'll be more respectful towards you, so please give her a job. 440 00:30:37,498 --> 00:30:44,101 And if you feel so inclined... then maybe you can give me some dating tips. 441 00:30:47,790 --> 00:30:50,843 Yeah, give him some dating tips. You're a total player, so help him out. 442 00:30:54,168 --> 00:30:56,158 I was planning on doing that anyway. 443 00:30:57,847 --> 00:31:00,027 I can't even remember the last time I got to kiss a girl. 444 00:31:01,017 --> 00:31:04,030 How do you date a girl? Tell me. 445 00:31:04,860 --> 00:31:06,674 Just leave her. 446 00:31:08,224 --> 00:31:10,442 Even though you may want her, you may end up losing her 447 00:31:10,443 --> 00:31:14,275 but if you're prepared for the possible loss, then there's a higher chance of winning too. 448 00:31:16,963 --> 00:31:21,478 What does that even mean? Are you telling me to ignore them? 449 00:31:21,785 --> 00:31:23,833 Just keep living your life befitting of your looks. 450 00:31:27,399 --> 00:31:31,010 Come on, I told you that I'd call you brother! Help me out here! 451 00:31:39,409 --> 00:31:42,021 - Where is it at? - It's already started! 452 00:31:42,493 --> 00:31:44,230 - It's already started. - Really? 453 00:31:47,636 --> 00:31:49,012 Come on! 454 00:31:56,664 --> 00:31:59,361 I just opened the door. I'm not trying to start a fight. 455 00:32:43,827 --> 00:32:45,273 Which one's his wife? 456 00:32:45,274 --> 00:32:46,839 Over there. 457 00:32:53,200 --> 00:32:55,177 She doesn't even look sick. 458 00:32:55,868 --> 00:32:58,880 What were you expecting? A strait jacket? 459 00:32:59,607 --> 00:33:01,107 I don't know. 460 00:33:01,637 --> 00:33:04,158 She just looks normal. 461 00:33:06,950 --> 00:33:08,989 Isn't Hye Jin so pretty? 462 00:33:09,761 --> 00:33:13,463 If I was even half as beautiful as she is, then that man could be mine right now. 463 00:33:33,877 --> 00:33:38,647 - Encore! - Encore! 464 00:34:16,885 --> 00:34:18,402 Okay, I heard you. 465 00:34:18,403 --> 00:34:21,728 I'm on my way right now, so don't quit and just keep working. 466 00:34:21,763 --> 00:34:23,866 Yes, I'm coming right now! 467 00:34:25,112 --> 00:34:28,531 You can head back without me. I think I need to stay here for the night. 468 00:34:28,532 --> 00:34:29,653 Why? 469 00:34:29,654 --> 00:34:33,096 Is Hye Jin still having trouble calming down even after speaking to you? 470 00:34:33,097 --> 00:34:35,461 No, she looks really nervous, and she won't calm down. 471 00:34:36,149 --> 00:34:39,098 I've already prepped everything for work tomorrow on my way here 472 00:34:39,099 --> 00:34:40,308 so I'll be fine on my own. 473 00:34:40,308 --> 00:34:42,404 - You can go. - I wish I could stay too. 474 00:34:42,405 --> 00:34:45,768 But Won Gyu is talking about quitting his job and I need to go talk him out of it. 475 00:34:45,769 --> 00:34:47,298 Sure, go on. 476 00:34:47,729 --> 00:34:49,575 Okay, then good luck. 477 00:34:49,576 --> 00:34:52,738 Good luck. Yoon Soo is working late tonight, so I have to go in early tomorrow. 478 00:34:59,274 --> 00:35:02,162 - I wish I could stay too... - No thanks. 479 00:35:02,163 --> 00:35:03,414 Thank you. 480 00:35:07,794 --> 00:35:09,383 Drive safely! 481 00:35:10,104 --> 00:35:11,754 No! 482 00:35:11,755 --> 00:35:13,826 Hye Jin! 483 00:35:14,458 --> 00:35:16,074 Hye Jin! 484 00:35:18,639 --> 00:35:20,417 Hye Jin! 485 00:35:23,541 --> 00:35:26,610 Isn't... isn't that Hye Jin? 486 00:35:29,127 --> 00:35:30,553 Hye Jin! 487 00:35:31,413 --> 00:35:33,020 Hye Jin! 488 00:35:34,503 --> 00:35:36,403 Hye Soo, we found her! 489 00:35:36,404 --> 00:35:39,603 Not where you were earlier, but go across the street! 490 00:35:45,046 --> 00:35:46,623 Hye Jin! 491 00:35:47,756 --> 00:35:50,759 I don't think Yoon Chul can swim. 492 00:35:50,760 --> 00:35:52,052 Get him! 493 00:35:52,053 --> 00:35:54,230 Hye Jin... Hye Jin! 494 00:35:54,231 --> 00:35:56,474 - Stay here, you can't swim either! - Let me go! 495 00:35:56,475 --> 00:35:58,179 No, stay right here! 496 00:36:01,972 --> 00:36:03,907 Hye Jin! 497 00:36:39,265 --> 00:36:40,941 No! 498 00:36:40,942 --> 00:36:43,535 No! She's pregnant! 499 00:36:43,536 --> 00:36:46,033 She can't swallow any of that water! 500 00:37:04,326 --> 00:37:06,006 Jang Jae Yeol! 501 00:37:06,958 --> 00:37:08,950 Jae Yeol! 502 00:37:08,951 --> 00:37:11,968 Jae Yeol! Come out of the water! 503 00:37:16,053 --> 00:37:17,767 Jang Jae Yeol! 504 00:37:47,753 --> 00:37:49,255 Hye Jin! 505 00:38:00,181 --> 00:38:01,579 Jang Jae Yeol! 506 00:38:10,023 --> 00:38:11,877 Maybe I should've stayed in there a bit longer. 507 00:38:11,878 --> 00:38:14,035 Then you could've given me mouth to mouth. 508 00:38:14,556 --> 00:38:16,438 Maybe you should've. 509 00:38:21,198 --> 00:38:23,622 Don't touch me, it's weird. 510 00:38:24,092 --> 00:38:27,691 - Why, are you getting turned on? - Stop talking. 511 00:38:36,567 --> 00:38:39,246 I saved a person's life! 512 00:39:22,777 --> 00:39:26,929 It's okay to cry. Have a good cry and get it all out. 513 00:39:49,706 --> 00:39:51,523 It's all my fault. 514 00:39:52,234 --> 00:39:56,863 If I hadn't suggested that she get an abortion while out on that walk... 515 00:39:57,917 --> 00:40:01,731 I would've said the same thing too if I saw my wife struggling so much. 516 00:40:05,906 --> 00:40:07,348 Stay strong. 517 00:40:07,349 --> 00:40:11,760 The best thing you could do for everyone is just to remain strong. 518 00:40:13,494 --> 00:40:15,142 You know that, right? 519 00:40:21,715 --> 00:40:23,592 Are you still upset? 520 00:40:27,172 --> 00:40:29,235 You can tell So Nyeo that she can start working at the cafe. 521 00:40:31,349 --> 00:40:33,787 And tell her that you got her the job. 522 00:40:34,197 --> 00:40:35,834 So that she thinks you're cool. 523 00:40:39,993 --> 00:40:41,874 Thanks, Jae Yeol. You're my bro from now on. 524 00:40:45,047 --> 00:40:47,765 I'll teach you how to swim too. 525 00:40:49,631 --> 00:40:50,909 Jae Yeol. 526 00:40:51,331 --> 00:40:54,308 Can you stay here and take care of her until her ride comes in the morning? 527 00:40:54,309 --> 00:40:57,520 We got a ride back to the city on the ambulance. 528 00:40:57,521 --> 00:40:59,362 - Sure, Dong Min. - We'll be going then. 529 00:41:00,190 --> 00:41:01,511 Let's go. 530 00:41:05,627 --> 00:41:07,803 You're my bro from now on. 531 00:41:08,531 --> 00:41:09,991 Get in the car! 532 00:41:26,031 --> 00:41:27,357 Ouch, that's hot! 533 00:41:37,161 --> 00:41:39,373 So what does one see when they have one of these episodes? 534 00:41:39,836 --> 00:41:41,535 It's different for everyone. 535 00:41:41,536 --> 00:41:43,957 Some people sees snakes slithering around 536 00:41:43,958 --> 00:41:46,188 and some people see the roof of their home caving in. 537 00:41:46,189 --> 00:41:49,977 For Hye Jin, it's her old school bullies coming back to haunt her and bully her again. 538 00:42:00,837 --> 00:42:03,953 At first, I was opposed to those two getting married. 539 00:42:04,905 --> 00:42:08,646 I told him to just stay friends with her, and he stopped talking to me. 540 00:42:10,173 --> 00:42:13,913 But he came to see you once they got married and she became pregnant? 541 00:42:14,414 --> 00:42:15,890 Yeah. 542 00:42:16,735 --> 00:42:20,036 Why did you tell them not to get pregnant? When you're a doctor yourself? 543 00:42:20,834 --> 00:42:24,880 Because situations like this are tough to endure just through love alone. 544 00:42:27,626 --> 00:42:30,797 To be honest, I still don't believe that those two will last forever. 545 00:42:30,798 --> 00:42:32,955 But I do want to cheer them on and be supportive. 546 00:42:32,956 --> 00:42:37,720 Maybe I'll come to believe in love myself if those two actually end up making it. 547 00:42:39,234 --> 00:42:42,192 So that's why I light that candle at home in hope for those two. 548 00:42:42,193 --> 00:42:46,160 And I keep praying for some God to help those two. 549 00:42:48,509 --> 00:42:51,698 Do you think that love could save those two? 550 00:42:53,284 --> 00:42:54,735 Yes, of course. 551 00:42:55,223 --> 00:42:57,381 Are you a firm believer in love too? 552 00:42:57,382 --> 00:43:02,118 That love will always give you joy, courage, happiness and excitement? 553 00:43:02,153 --> 00:43:05,961 Pain, resentment, sadness, heartache and despair... 554 00:43:06,271 --> 00:43:08,205 I'm sure it'll also bring you misery at times. 555 00:43:08,929 --> 00:43:12,957 And I'm sure you'll also be given the strength to get through all those trials. 556 00:43:14,033 --> 00:43:16,983 Isn't that what love is all about? 557 00:43:20,116 --> 00:43:22,262 Where did you even learn all that? 558 00:43:22,731 --> 00:43:25,109 Love taught me. 559 00:43:25,110 --> 00:43:29,073 Because there's a woman whom I love to the point of insanity. 560 00:43:31,174 --> 00:43:33,684 And her name is... mom. 561 00:43:37,235 --> 00:43:38,900 They're kissing. 562 00:43:42,942 --> 00:43:45,119 I want to be in love too. 563 00:43:48,972 --> 00:43:50,856 Don't look at me funny like that. 564 00:43:50,857 --> 00:43:55,538 Do you know how many different life lessons a person could learn through love? 565 00:43:56,276 --> 00:43:58,105 I have no desire to learn any of that. 566 00:43:59,375 --> 00:44:01,735 One. It feels good. 567 00:44:02,277 --> 00:44:04,695 Two. It teaches you patience. 568 00:44:06,005 --> 00:44:08,554 Only until you get the woman to fall for you. 569 00:44:08,555 --> 00:44:11,145 Three. You learn to be considerate. 570 00:44:11,146 --> 00:44:13,083 Considerate in what way? 571 00:44:13,453 --> 00:44:15,581 When a man and a woman are in bed together, they have to... 572 00:44:17,439 --> 00:44:18,706 No, forget it. 573 00:44:19,827 --> 00:44:21,336 Why not just keep going? 574 00:44:21,337 --> 00:44:24,106 I'm a psychiatrist, so I can be very level headed about it. 575 00:44:24,107 --> 00:44:28,923 What is this? Sex ed? From a dog-like player, no less... 576 00:44:28,958 --> 00:44:31,175 I told you that even a player has principles. 577 00:44:31,908 --> 00:44:34,647 Northern wind, western wind, southern wind. All focused in one direction. 578 00:44:35,553 --> 00:44:38,126 I'm on a totally different level from that cheating Choi Ho. 579 00:44:38,507 --> 00:44:41,541 - So you're saying that you're not like that? - I listen very well to my women. 580 00:44:41,951 --> 00:44:43,944 Even though I may not look it 581 00:44:43,945 --> 00:44:46,706 I'm actually rather passive and respectful of others' decisions. 582 00:44:46,741 --> 00:44:49,618 If a woman tells me not to do something, then I never do it. 583 00:44:58,769 --> 00:45:00,478 Are you laughing at me right now? 584 00:45:01,329 --> 00:45:03,729 Since you've never dated me, you shouldn't even talk. 585 00:45:04,286 --> 00:45:07,038 If we ever started dating... then you'd be in for a real shock. 586 00:45:08,865 --> 00:45:10,507 - Where are you going? - I'm going to sleep. 587 00:45:10,508 --> 00:45:12,090 It's not like we'll be sleeping together. 588 00:45:12,091 --> 00:45:13,715 Are you going to sleep in the car? 589 00:45:17,546 --> 00:45:19,616 Passive? You? 590 00:45:20,606 --> 00:45:23,585 After the way you actively kissed me? 591 00:45:23,586 --> 00:45:25,945 Passive, my butt. 592 00:45:29,417 --> 00:45:32,644 Hey, you two! That's enough kissing! I'm going to bed. 593 00:45:38,478 --> 00:45:40,065 How are you feeling? 594 00:45:40,066 --> 00:45:42,361 I'm going to beat this. 595 00:45:42,362 --> 00:45:44,858 And I'm going to have a baby that looks just like Yoon Chul and I. 596 00:45:49,856 --> 00:45:52,676 I know that you hate being in a nursing facility. 597 00:45:53,057 --> 00:45:56,406 But just think of the baby, and stay in there for a few weeks, okay? 598 00:45:58,500 --> 00:46:00,121 Thanks for everything. 599 00:46:02,763 --> 00:46:04,868 Stay strong, my friend. 600 00:46:04,869 --> 00:46:08,258 Once the times comes to have the baby, you can deliver the baby for us. 601 00:46:08,522 --> 00:46:10,801 Of course, I will! Go on. 602 00:46:13,962 --> 00:46:15,395 Where's your guy friend? 603 00:46:15,396 --> 00:46:18,575 Don't even pay him any attention. I'm sure he's sleeping in his car somewhere. 604 00:46:19,149 --> 00:46:21,744 - Go on! - You should date him. 605 00:46:21,745 --> 00:46:23,702 He looks like a great catch. 606 00:46:23,703 --> 00:46:25,609 Just go. 607 00:46:25,610 --> 00:46:28,157 No, just go. 608 00:46:30,644 --> 00:46:32,365 I'll call you. 609 00:46:50,409 --> 00:46:52,251 Jang Jae Yeol! 610 00:46:53,781 --> 00:46:57,832 - Don't forget to take your medication. - Thank you, Doctor Jo. 611 00:46:57,833 --> 00:46:59,495 - Goodbye. - Thank you. 612 00:47:04,084 --> 00:47:06,481 Why are there so many people with panic disorders? 613 00:47:09,150 --> 00:47:10,568 A package was delivered to you. 614 00:47:10,569 --> 00:47:12,507 Your next appointment will be about ten minutes late. 615 00:47:12,508 --> 00:47:13,754 Thank you. 616 00:47:41,326 --> 00:47:42,654 [Brother- Jang Jae Yeol] 617 00:47:48,009 --> 00:47:49,459 Jang Jae Yeol. 618 00:47:56,845 --> 00:48:00,448 [Jang Jae Yeol, Jang Jae Bum.] 619 00:48:12,380 --> 00:48:13,869 What is this? 620 00:48:15,726 --> 00:48:18,913 Jang Jae Yeol is Jang Jae Bum's younger brother? 621 00:49:10,268 --> 00:49:12,092 Jang Jae Yeol! 622 00:49:14,536 --> 00:49:16,687 Jang Jae Yeol! 623 00:49:18,525 --> 00:49:20,656 Jang Jae Yeol. 624 00:49:29,826 --> 00:49:32,080 Jang Jae Yeol, are you in the bathroom? 625 00:49:43,277 --> 00:49:45,396 Jang Jae Yeol, what are you doing? 626 00:49:53,661 --> 00:49:55,370 Jang Jae Yeol... 627 00:50:47,400 --> 00:50:49,122 Come on out, let's get going. 628 00:51:43,242 --> 00:51:46,358 Why... aren't you asking me anything? 629 00:51:47,045 --> 00:51:50,053 I'm sure it must've been surprising to see me sleeping in the bathroom. 630 00:51:51,979 --> 00:51:54,694 Why, were your ex-girlfriends shocked by that? 631 00:51:54,695 --> 00:51:56,423 Yes, of course. 632 00:51:56,731 --> 00:52:00,692 One woman told me that she understood 633 00:52:00,693 --> 00:52:04,075 but I broke up with her after finding out that she blabbed about it all over the web. 634 00:52:04,449 --> 00:52:08,010 Another woman just stopped calling me the very next day. 635 00:52:12,299 --> 00:52:16,922 One OCD patient that I have actually sleeps in his dog house. 636 00:52:21,671 --> 00:52:23,655 I know a nice place around here. 637 00:52:23,656 --> 00:52:25,350 Feel like getting out and taking a little walk? 638 00:52:35,676 --> 00:52:39,866 - It started when I was 15 years old. - You don't have to talk about it. 639 00:52:40,992 --> 00:52:43,532 I was a little pushover back then. 640 00:52:43,533 --> 00:52:47,331 My older brother and my stepfather used to beat me every chance they had. 641 00:52:48,328 --> 00:52:52,806 My stepfather used to beat me because he just hated me. 642 00:52:52,807 --> 00:52:57,562 Then my older brother would beat me because he said I was stupid for letting him beat me. 643 00:53:00,121 --> 00:53:02,347 But on that day, it was my stepfather who beat me. 644 00:53:03,666 --> 00:53:06,094 He wanted money so that he could go gamble 645 00:53:06,095 --> 00:53:08,322 but I couldn't give him the money because it was for my tuition. 646 00:53:09,353 --> 00:53:11,303 So I just ran as fast as I could. 647 00:53:11,855 --> 00:53:13,337 But the thing was... 648 00:53:13,338 --> 00:53:16,101 there was nowhere to hide out in the rural countryside. 649 00:53:17,687 --> 00:53:22,540 That's when I saw the public outhouse standing underneath the hill. 650 00:53:23,669 --> 00:53:24,938 So... 651 00:53:25,463 --> 00:53:27,060 what do you think I did then? 652 00:53:54,456 --> 00:53:56,001 Isn't that funny? 653 00:53:56,002 --> 00:53:58,102 I just dived into that filthy hole. 654 00:53:58,825 --> 00:54:00,923 That's when it started. 655 00:54:00,924 --> 00:54:05,833 That's when bathrooms started feeling like my own safe haven. 656 00:54:11,072 --> 00:54:13,613 Ever since that day, I have never once slept in a bed. 657 00:54:14,114 --> 00:54:17,186 The bed in my bedroom... is just a prop. 658 00:54:17,898 --> 00:54:21,325 To put it in your own terms, I suffer from a childhood trauma. 659 00:54:23,919 --> 00:54:25,413 Wait for me. 660 00:54:39,091 --> 00:54:41,703 Wow, this is so nice! 661 00:54:46,699 --> 00:54:49,035 Wow... it really is nice here. 662 00:54:50,732 --> 00:54:53,452 So... is it a serious illness that I have? 663 00:54:55,218 --> 00:54:56,733 No, I'm the one with a serious illness. 664 00:54:56,734 --> 00:54:59,935 I'm a grown up woman and I still can't bring myself to be with a man. 665 00:55:05,802 --> 00:55:08,861 Aren't I good with self-treating? I just air out my thoughts. 666 00:55:08,862 --> 00:55:11,844 I found out that laughing helps lighten my heavier thoughts. 667 00:55:11,845 --> 00:55:15,285 - Don't you think that I'm pretty useful? - A bit. 668 00:55:15,286 --> 00:55:16,925 A bit? 669 00:55:18,057 --> 00:55:20,388 If you're really struggling, then I can get you some medication. 670 00:55:20,389 --> 00:55:21,858 It should really help. 671 00:55:22,358 --> 00:55:24,331 No, I'm just going to continue to live the way I have been. 672 00:55:24,743 --> 00:55:28,503 Even though I do have nightmares, I'm still able to get some sleep. 673 00:55:28,820 --> 00:55:32,765 Some doctor once told me that taking medication could affect my writing. 674 00:55:34,668 --> 00:55:36,739 Yeah, just live with it. 675 00:55:36,740 --> 00:55:43,431 Almost eighty percent of the human population lives with some sort of neurotic issue. 676 00:55:45,111 --> 00:55:49,364 But if you ever decide that you'd prefer getting a restful night of sleep over writing 677 00:55:49,365 --> 00:55:51,911 then you can get on medication, and start your therapy sessions too. 678 00:55:51,912 --> 00:55:53,376 Okay? 679 00:55:58,474 --> 00:56:01,368 But... you're not planning on just leaving here 680 00:56:01,369 --> 00:56:03,594 after seeing this refreshing pool of water, are you? 681 00:56:05,531 --> 00:56:07,439 I don't like the water. I hate the water. 682 00:56:07,440 --> 00:56:10,382 I like it just fine from where I'm standing. This is just perfect. 683 00:56:10,383 --> 00:56:12,112 Why not just give it a try? 684 00:56:12,113 --> 00:56:16,074 Just like how I spilled all my secrets out to you today. 685 00:56:16,075 --> 00:56:17,572 Just do it. 686 00:56:17,573 --> 00:56:19,634 It's going to make you feel so much lighter. 687 00:56:20,224 --> 00:56:22,535 No, I can't do that. 688 00:56:26,109 --> 00:56:28,242 No, no. No. 689 00:56:28,243 --> 00:56:31,001 Have you lost your mind? No! 690 00:56:31,002 --> 00:56:35,204 - No, I don't' want to! No! - Let's go! 691 00:56:35,205 --> 00:56:37,527 No, don't do it! 692 00:56:48,443 --> 00:56:50,009 That was so refreshing! 693 00:56:52,959 --> 00:56:54,782 Oh my goodness, that feels so refreshing! 694 00:56:54,783 --> 00:56:56,479 That's so refreshing! 695 00:56:56,480 --> 00:56:59,093 That's so refreshing! 696 00:57:00,012 --> 00:57:02,254 I do feel better! 697 00:57:05,598 --> 00:57:08,146 You're going to get water in my ear! 698 00:57:09,120 --> 00:57:13,276 You know... I never knew how to just do anything. 699 00:57:13,277 --> 00:57:15,893 But just doing it really is all about just doing it! 700 00:57:18,535 --> 00:57:20,339 This is so refreshing! 701 00:57:26,314 --> 00:57:27,783 Wow, this is so refreshing. 702 00:57:30,245 --> 00:57:32,028 That's enough! 703 00:57:34,687 --> 00:57:36,312 That's enough. 704 00:57:55,985 --> 00:57:57,139 You... 705 00:58:28,470 --> 00:58:30,744 [Next Episode Preview] 706 00:58:31,894 --> 00:58:38,258 Subtitles by DramaFever 707 00:58:46,564 --> 00:58:48,067 I don't like you. 708 00:58:48,068 --> 00:58:51,438 - You just hit on anyone... - I wasn't hitting on you. I liked you. 709 00:58:51,439 --> 00:58:55,306 I'm going to make this very clear. I'm not getting involved with Jang Jae Yeol. 710 00:58:55,307 --> 00:58:56,377 Let's start dating. 711 00:58:56,378 --> 00:58:58,934 Either knock on my door three times, or ring on my phone three times. 712 00:58:58,935 --> 00:59:03,401 If you weren't such a player, I might have feelings for you too. 713 00:59:03,402 --> 00:59:06,184 You may just still fall for me yet. 714 00:59:06,185 --> 00:59:08,508 I was being sincere in that water. 715 00:59:08,509 --> 00:59:11,477 I let it ring three times on your phone. Did you hear it? 59228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.