Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,253 --> 00:00:57,549
Nomor seluler yang Anda hubungi
saat ini tidak tersedia.
2
00:00:57,585 --> 00:00:59,454
Silakan coba kembali nanti.
3
00:01:32,440 --> 00:01:35,916
Nomor seluler yang Anda hubungi
saat ini tidak tersedia.
4
00:01:35,982 --> 00:01:38,238
Silakan coba kembali nanti.
5
00:02:30,846 --> 00:02:33,249
Mereka pasti menyukaimu.
6
00:02:33,295 --> 00:02:35,715
Cukup jadi dirimu sendiri.
Mereka akan mengagumimu.
7
00:03:25,022 --> 00:03:26,524
Hei.
8
00:03:27,787 --> 00:03:30,737
Jika kau tak siap untuk ini,
katakan saja.
9
00:03:30,801 --> 00:03:33,434
Kita bisa putar arah.
10
00:03:33,490 --> 00:03:36,030
Jika itu yang kau inginkan.
11
00:03:37,194 --> 00:03:40,261
Tidak. Aku bersikap gila.
12
00:03:40,287 --> 00:03:42,387
Kau yakin?
13
00:03:42,454 --> 00:03:45,354
Aku yakin.
Aku ingin bertemu keluargamu.
14
00:03:45,420 --> 00:03:47,841
Aku selalu ingin tahu
seperti apa rasanya...
15
00:03:47,866 --> 00:03:49,971
...menjadi bagian dari keluarga
sebenarnya.
16
00:03:55,386 --> 00:03:57,718
Tapi apa menurutmu aku
sebaiknya melepas ini?
17
00:03:57,743 --> 00:04:00,331
Hanya hingga aku bertemu
mereka secara resmi.
18
00:04:00,376 --> 00:04:02,439
Tentu saja tidak.
19
00:04:03,480 --> 00:04:06,614
Dari yang aku tahu,
Nina sudah beritahu mereka.
20
00:04:08,257 --> 00:04:12,072
Jadi menurutmu ini bukannya
tidak peka, dan...
21
00:04:12,127 --> 00:04:14,642
Ini akan baik saja.
22
00:04:14,680 --> 00:04:17,559
Ini akan lebih dari baik.
Ini akan luar biasa.
23
00:04:19,420 --> 00:04:21,965
Mereka pasti senang bertemu
ibu tiri baru mereka.
24
00:04:21,996 --> 00:04:24,625
Ibu tiri?
25
00:04:24,663 --> 00:04:26,670
Ya.
26
00:05:05,320 --> 00:05:08,287
Kapan terakhir kau ke sini?
27
00:05:10,115 --> 00:05:11,851
Lupa.
28
00:05:13,779 --> 00:05:15,387
Terlalu lama.
29
00:05:44,434 --> 00:05:45,953
Halo?
30
00:05:46,992 --> 00:05:48,920
Anak-anak?
31
00:05:52,156 --> 00:05:54,088
Kami sudah sampai.
32
00:06:03,610 --> 00:06:05,120
Halo?
33
00:06:06,332 --> 00:06:08,073
Nina?
34
00:06:17,826 --> 00:06:19,594
Anak-anak?
35
00:06:28,111 --> 00:06:29,660
Halo?
36
00:07:12,582 --> 00:07:14,067
Nina?
37
00:07:43,547 --> 00:07:45,404
Tak ada jawaban.
38
00:07:52,261 --> 00:07:54,362
- Ayah!
- Anna!
39
00:07:55,174 --> 00:07:56,798
Halo!
40
00:07:56,840 --> 00:07:59,745
Gadis yang berulang tahu,
di mana kau sembunyi?
41
00:08:00,372 --> 00:08:02,638
Apa ayah belikan aku kado?
Mana kadoku?
42
00:08:02,656 --> 00:08:04,985
- Tentu saja.
- Apa?
43
00:08:05,026 --> 00:08:09,587
Baiklah, sebentar. Pertama,
ada seseorang istimewa...
44
00:08:09,654 --> 00:08:12,120
...yang ayah ingin kau temui dan
ayah tahu akan kau sayangi.
45
00:08:12,187 --> 00:08:15,344
Anna, ini Holly.
Holly, Anna.
46
00:08:15,377 --> 00:08:17,163
Halo.
47
00:08:17,207 --> 00:08:20,116
Ini untukmu.
48
00:08:20,177 --> 00:08:22,221
Selamat ulang tahun.
49
00:08:22,283 --> 00:08:25,045
Ayo, robek itu. Robeklah!
50
00:08:25,084 --> 00:08:26,878
Ayo!
51
00:08:28,924 --> 00:08:30,502
Bilang apa ke Holly?
52
00:08:30,530 --> 00:08:33,270
- Terima kasih, Holly.
- Anak pintar.
53
00:08:33,284 --> 00:08:37,202
Sekarang, di mana Ibumu?
54
00:08:38,617 --> 00:08:40,800
Anna, di mana Ibumu?
55
00:08:42,554 --> 00:08:45,058
Dia pergi untuk melihat kastilku.
Ralph membangunnya untukku.
56
00:08:45,083 --> 00:08:46,681
Di mana Ralph?
57
00:08:47,796 --> 00:08:49,452
Di mana Lucia?
58
00:08:51,580 --> 00:08:53,698
Ayah ikut untuk melihat
kastilku atau tidak?
59
00:08:53,723 --> 00:08:55,699
Hei, mungkin...
60
00:08:55,787 --> 00:08:58,551
Mungkin kau bisa tunjukkan Holly.
Ayah yakin dia ingin melihatnya.
61
00:08:58,592 --> 00:09:01,174
Bagaimana? Aku bisa
tunjukkan kau jika kau mau.
62
00:09:01,227 --> 00:09:04,254
- Dengan senang hati.
- Ayo. Lewat sini.
63
00:09:04,296 --> 00:09:06,524
Selamat bersenang-senang.
64
00:09:07,862 --> 00:09:10,053
Ayo, ayo.
65
00:09:23,464 --> 00:09:25,503
Kau di mana?
66
00:09:41,627 --> 00:09:44,380
Yang ini Jerry, dan itu Lisa.
67
00:09:44,421 --> 00:09:47,520
Mereka sangat tampan.
68
00:09:47,587 --> 00:09:49,520
Kau ingin memegangnya?
69
00:09:50,782 --> 00:09:52,492
Ya.
70
00:09:53,299 --> 00:09:55,505
Ini Dave.
71
00:09:55,531 --> 00:09:57,418
Lihat bagaimana kau bisa berbaur.
72
00:10:08,087 --> 00:10:11,479
Nomor seluler yang Anda hubungi
saat ini tidak tersedia.
73
00:10:29,752 --> 00:10:32,203
Selamat bersenang-senang
dan pergilah kapanpun kau mau
74
00:10:32,230 --> 00:10:34,716
Anak-anak akan baik-baik saja
hingga aku kembali.
75
00:10:34,740 --> 00:10:36,740
- 1 Pesan Belum Dibaca
- Maaf kita selisih jalan.
76
00:10:39,490 --> 00:10:41,221
Astaga.
77
00:10:42,183 --> 00:10:44,463
Holly? Anna?
78
00:10:44,488 --> 00:10:45,948
Aku datang!
79
00:11:01,512 --> 00:11:02,920
Holly?
80
00:11:04,317 --> 00:11:05,753
Holly?
81
00:11:07,385 --> 00:11:09,114
Nina tak di sini.
82
00:11:09,950 --> 00:11:11,780
Dia tidak datang.
83
00:11:13,378 --> 00:11:15,337
Ini hanya kita.
84
00:11:15,362 --> 00:11:18,306
- Ya. Ya.
- Tapi kita akan bersenang-senang.
85
00:11:20,159 --> 00:11:24,120
Itu takkan hentikan kita
dari menikmati momen, ya?
86
00:11:26,559 --> 00:11:28,730
Hei, anak-anak.
87
00:11:28,755 --> 00:11:31,035
Bagaimana kabarmu?
88
00:11:31,307 --> 00:11:33,303
- Ayah.
- Ya.
89
00:11:33,354 --> 00:11:35,086
Senang melihatmu.
90
00:11:36,442 --> 00:11:38,920
Holly, ini Ralph dan Lucia.
91
00:11:38,986 --> 00:11:40,626
Halo.
92
00:11:42,374 --> 00:11:44,020
Jadi?
93
00:11:44,087 --> 00:11:46,205
Ada cerita apa?
Bagaimana kabar kalian?
94
00:11:48,482 --> 00:11:51,834
Kau membuat Ibumu ketakutan
hingga pergi begitu saja?
95
00:11:53,655 --> 00:11:55,746
Kita di sini sekarang.
Kita akan bersenang-senang.
96
00:11:55,771 --> 00:11:59,287
Holly membuat profiteroles,
ayah membawa sampanye.
97
00:11:59,354 --> 00:12:00,920
Sampanye? Aku suka sampanye.
98
00:12:00,953 --> 00:12:02,405
Ya, itu bukan untukmu.
99
00:12:02,430 --> 00:12:04,762
- Ini ulang tahunku.
- Ini memang ulang tahunmu.
100
00:12:04,787 --> 00:12:08,344
Dan kita akan adakan pesta terbaik
dengan atau tanpa Ibumu.
101
00:12:09,986 --> 00:12:12,661
Kita akan makan siang apa?
102
00:12:13,520 --> 00:12:16,330
Kita tak bisa hidup hanya
dengan minum minuman ringan.
103
00:12:24,805 --> 00:12:26,926
Kau akan menyukai ini.
104
00:12:31,655 --> 00:12:34,450
Jangan terlalu mengejar mereka.
Mundur.
105
00:12:34,487 --> 00:12:36,934
- Kirim itu kembali!
- Bawa mereka ke sini.
106
00:12:36,959 --> 00:12:39,020
Mendekat! Berhenti!
107
00:12:39,045 --> 00:12:41,123
Sedikit mendekat.
Oke, oke, lari.
108
00:12:41,148 --> 00:12:42,780
Ya, bagus, bagus, bagus.
109
00:12:42,805 --> 00:12:44,244
Tahan mereka di sana...
Benar begitu.
110
00:12:44,290 --> 00:12:46,060
Tidak, tidak.
111
00:12:46,771 --> 00:12:48,035
- Oke.
- Ya.
112
00:12:48,075 --> 00:12:51,562
Teruskan... Teruskan...
113
00:12:51,601 --> 00:12:53,568
Sekarang arah sini, arah sini.
114
00:12:53,593 --> 00:12:55,722
Baiklah, benar begitu. Ayo.
115
00:12:55,747 --> 00:12:57,861
- Ayo!
- Cepat memutar.
116
00:12:57,886 --> 00:12:59,466
Ayo, Holly!
117
00:13:01,634 --> 00:13:03,923
- Ralph.
- Arahkan ke sini!
118
00:13:03,948 --> 00:13:05,667
Kepung mereka.
119
00:13:06,735 --> 00:13:09,980
Bagus, bagus, bagus.
Ralph, Ralph, majulah...
120
00:13:10,020 --> 00:13:12,142
Tahan mereka di sana.
Aku akan kembali.
121
00:13:15,618 --> 00:13:18,134
Ya, benar begitu.
122
00:13:18,179 --> 00:13:20,408
Bagus. Ke arah sini.
123
00:13:20,438 --> 00:13:22,298
Berhenti di sana.
124
00:13:26,477 --> 00:13:28,068
Holly?
125
00:13:32,131 --> 00:13:34,371
Tetap di sana.
Kau yang lakukan itu.
126
00:13:40,187 --> 00:13:41,901
Holly?
127
00:13:42,085 --> 00:13:43,869
Ada apa?
128
00:13:43,920 --> 00:13:48,280
Aku tidak sadar kau
akan membunuhnya.
129
00:13:48,319 --> 00:13:50,191
Kau pikir apa yang akan
kita lakukan?
130
00:13:50,216 --> 00:13:51,741
Mengajaknya jalan?
131
00:13:54,120 --> 00:13:56,665
Hei, tak apa.
132
00:13:56,703 --> 00:13:58,323
Semuanya baik.
133
00:13:59,782 --> 00:14:01,889
Di mana cincinmu?
134
00:14:01,926 --> 00:14:04,580
Ini bukan waktunya.
135
00:14:06,974 --> 00:14:09,472
Dengar, kau masuklah.
Kami yang akan lakukan ini.
136
00:14:09,487 --> 00:14:11,298
Aku akan panggil Anna.
137
00:14:13,424 --> 00:14:14,852
Anna?
138
00:14:17,171 --> 00:14:19,866
Kemari. Ajak Holly ke dalam.
Buatkan dia teh.
139
00:14:19,920 --> 00:14:21,855
Atau gin dan tonik.
140
00:14:21,915 --> 00:14:23,577
Apa saja yang paling mujarab.
141
00:14:23,653 --> 00:14:27,465
Ya, Ayah.
Permintaanmu adalah perintahku.
142
00:14:32,986 --> 00:14:35,383
Mari lakukan ini.
143
00:14:35,432 --> 00:14:37,535
Bukan kau, Ralph.
144
00:14:43,338 --> 00:14:47,663
Lucia, tunjukkan kami kemampuanmu.
145
00:14:53,693 --> 00:14:55,448
Kau bisa melakukannya.
146
00:15:03,053 --> 00:15:04,457
Anak pintar.
147
00:16:41,806 --> 00:16:43,821
Ini dia.
148
00:16:43,837 --> 00:16:46,483
Ketukan drum, tolong.
149
00:16:52,721 --> 00:16:57,370
Kita sebut ini makan siang
menjelang malam.
150
00:16:57,421 --> 00:17:00,235
Ralph. Sampanye di kulkas.
151
00:17:03,600 --> 00:17:05,331
Lihatlah itu.
152
00:17:06,766 --> 00:17:11,323
Sedikit biru di bagian dalam.
153
00:17:11,357 --> 00:17:15,322
Tapi kita bisa memakan itu.
154
00:17:20,283 --> 00:17:22,885
Mari bersulang.
Operkan itu.
155
00:17:32,535 --> 00:17:33,986
Sulangan.
156
00:17:34,053 --> 00:17:36,558
Bukankah itu...
157
00:17:36,583 --> 00:17:39,297
Ya. Satu takkan jadi masalah.
158
00:17:39,340 --> 00:17:41,627
Ini ulang tahunnya.
159
00:17:52,439 --> 00:17:53,878
Selamat ulang tahun, Anna.
160
00:17:53,902 --> 00:17:55,096
- Selamat ulang tahun.
- Selamat ulang tahun.
161
00:17:55,120 --> 00:17:57,005
Sekarang, minum.
162
00:18:02,257 --> 00:18:03,941
Buat harapan.
163
00:18:04,020 --> 00:18:06,071
Jangan beritahu kami
apa harapannya.
164
00:18:06,142 --> 00:18:08,133
Tidak akan.
165
00:18:10,965 --> 00:18:14,785
Dan sulangan untuk Holly,
tamu kita yang sangat spesial.
166
00:18:14,810 --> 00:18:16,738
Tidak, tidak, tidak, mari...
167
00:18:18,296 --> 00:18:20,681
Mari kita minum sampanye.
168
00:18:22,953 --> 00:18:24,677
Ya!
169
00:18:25,656 --> 00:18:27,947
Gadis berulang tahun duluan.
170
00:18:28,334 --> 00:18:30,499
Dan tamu kehormatan.
171
00:18:33,609 --> 00:18:36,502
- Ini untuk kalian berdua.
- Terima kasih.
172
00:18:37,570 --> 00:18:43,701
Bersulang untuk kembali
ke dekapan keluargaku yang indah.
173
00:18:48,796 --> 00:18:50,563
Bagus.
174
00:19:10,240 --> 00:19:12,028
Yang kita butuhkan
adalah sedikit anggur.
175
00:19:12,053 --> 00:19:13,978
- Biar aku yang ambil.
- Tidak, tak apa. Biar aku.
176
00:19:14,003 --> 00:19:15,430
- Tidak, jangan konyol.
- Aku tak keberatan.
177
00:19:15,455 --> 00:19:17,660
Aku ingin membuat diriku berguna.
178
00:19:17,766 --> 00:19:19,470
Ke mana aku pergi?
179
00:19:20,757 --> 00:19:23,220
Richard, ke mana aku pergi?
180
00:19:24,256 --> 00:19:27,384
Ada pintu di ujung koridor.
181
00:19:35,520 --> 00:19:38,598
Anggurnya berada di ruangan
pertama yang kau temui, Holly.
182
00:20:41,386 --> 00:20:44,092
Kelinci untuk gadis berulang tahun.
183
00:20:44,909 --> 00:20:46,533
Ini dia.
184
00:20:48,280 --> 00:20:51,973
Lalu yang lainnya
jangan sungkan-sungkan.
185
00:20:58,246 --> 00:20:59,953
Tikus!
186
00:21:01,941 --> 00:21:06,550
Apa yang terjadi?
Apa anjing boleh memakan cokelat?
187
00:21:06,611 --> 00:21:09,626
Anna. Sini, kemari.
188
00:21:12,589 --> 00:21:15,464
Tolong. Maafkan aku.
189
00:21:15,477 --> 00:21:17,477
Jangan khawatir. Aku lebih khawatir
dengan anjing itu.
190
00:21:17,502 --> 00:21:19,748
Itu bukan tikus atau anjing.
Dia akan baik saja.
191
00:21:22,181 --> 00:21:23,822
Kemari.
192
00:23:06,396 --> 00:23:07,883
Ayah tinggal.
193
00:23:07,932 --> 00:23:10,112
Ayah tinggal untuk pengantin baru.
194
00:23:11,309 --> 00:23:13,040
Anna.
195
00:23:13,083 --> 00:23:14,912
Ayah harus bacakan aku cerita.
196
00:23:14,937 --> 00:23:16,587
"Snowdrop".
197
00:23:16,654 --> 00:23:19,772
Baiklah, kalau begitu "Snowdrop".
198
00:23:20,998 --> 00:23:24,179
Beri aku waktu sebentar.
199
00:23:26,464 --> 00:23:28,146
Ayo.
200
00:23:28,196 --> 00:23:30,470
Menuju apel dan pir.
201
00:23:51,921 --> 00:23:53,385
Baiklah.
202
00:23:58,460 --> 00:24:00,762
Ya Tuhan.
203
00:24:06,811 --> 00:24:11,201
Anak-anakmu menarik.
204
00:24:12,416 --> 00:24:17,367
Mereka mirip ayahnya.
205
00:24:25,142 --> 00:24:27,066
Kau luar biasa.
206
00:24:56,526 --> 00:25:01,094
Ini mungkin hal yang
buruk untuk dikatakan...
207
00:25:01,150 --> 00:25:07,095
Aku rasa Nina yang tak di sini
mungkin hal yang bagus.
208
00:25:08,237 --> 00:25:10,038
Itu seperti...
209
00:25:11,179 --> 00:25:16,560
Itu seperti aku bisa bersikap
seperti biasanya dengan anak-anak.
210
00:25:21,187 --> 00:25:24,673
Aku ingin tetap di sini
hingga Nina kembali.
211
00:25:24,711 --> 00:25:26,750
Bersenang-senang.
212
00:25:30,538 --> 00:25:32,827
- Oke?
- Selamat tinggal.
213
00:27:38,306 --> 00:27:40,226
Bagaimana keadaanmu?
214
00:27:40,284 --> 00:27:41,980
Sesegar bunga aster.
215
00:27:42,007 --> 00:27:45,691
- Kau?
- Aku tak seburuk itu.
216
00:27:49,301 --> 00:27:51,240
Kau masih di sini?
217
00:27:55,279 --> 00:27:58,357
Kau tak harus tinggal lebih lama
dari yang kau inginkan.
218
00:27:58,402 --> 00:28:01,069
Ibu akan segera kembali,
219
00:28:01,094 --> 00:28:04,197
Dan mungkin lebih baik untuk
semua orang jika kau pergi.
220
00:28:05,838 --> 00:28:07,387
Tak apa.
221
00:28:07,454 --> 00:28:10,031
Aku yakin ayahmu
takkan meninggalkanmu.
222
00:28:10,081 --> 00:28:12,228
Dia sudah melakukan itu sekali.
223
00:28:12,291 --> 00:28:15,955
Maaf, maksudku, aku takkan
meninggalkanmu sendirian.
224
00:28:15,980 --> 00:28:18,031
Kami takkan tinggalkan kau sendiri.
225
00:28:32,639 --> 00:28:35,061
- Hai.
- Hai.
226
00:28:35,087 --> 00:28:36,686
Ada yang kau inginkan?
227
00:28:36,754 --> 00:28:41,364
Kau sudah makan? Mungkin aku
bisa buatkan kau sesuatu.
228
00:28:41,430 --> 00:28:43,305
Bagaimana dengan telur?
229
00:28:59,334 --> 00:29:01,253
Pagi, semuanya.
230
00:29:01,821 --> 00:29:04,080
Semuanya bersikap baik?
231
00:29:07,935 --> 00:29:10,138
Oke, anak-anak,
siapa yang mau renang?
232
00:29:10,194 --> 00:29:11,622
Aku!
233
00:29:11,647 --> 00:29:13,387
- Ya?
- Aku mohon!
234
00:29:14,352 --> 00:29:16,953
Yang terakhir harus menjilat
sepatu ayah hingga bersih.
235
00:29:20,833 --> 00:29:22,594
Hei, apa rencananya?
236
00:29:22,627 --> 00:29:24,388
Kami akan pergi renang.
237
00:29:24,471 --> 00:29:26,681
Bukan, maksudku dengan kita.
Kapan kita pergi?
238
00:29:26,726 --> 00:29:29,010
Apa kita menunggu Nina,
atau...?
239
00:29:29,035 --> 00:29:31,586
Sudah jenuh dengan kami?
240
00:29:35,613 --> 00:29:38,137
Ya.
241
00:29:41,475 --> 00:29:43,959
Lucia, kau siap?
242
00:29:43,998 --> 00:29:46,614
Tentu saja kau siap.
Kau terlahir siap.
243
00:29:55,928 --> 00:29:59,087
Ralph, Lucia? Ayo!
244
00:30:00,340 --> 00:30:03,917
- Bagaimana denganku?
- Kita bertemu di bawah.
245
00:30:03,994 --> 00:30:05,846
Bawah mana?
246
00:30:05,918 --> 00:30:10,118
Ikuti jalurnya. Atau nikmati
ketenangan dan kesunyian.
247
00:30:10,157 --> 00:30:11,768
Ayo!
248
00:30:13,045 --> 00:30:14,883
- Cepat!
- Baiklah.
249
00:30:14,908 --> 00:30:16,561
Aku takkan melambat.
250
00:30:16,598 --> 00:30:18,464
Ayo, Ralph!
251
00:32:40,173 --> 00:32:41,785
Halo?
252
00:32:44,142 --> 00:32:46,026
Halo?
253
00:34:19,338 --> 00:34:22,838
Situs Slot Anti Rungkad
http://167.172.78.242/
254
00:34:22,862 --> 00:34:26,362
Bonus New Member 100%
255
00:34:35,153 --> 00:34:36,516
Hei!
256
00:34:36,920 --> 00:34:38,929
Astaga, Lucia!
257
00:34:39,638 --> 00:34:41,657
Aku kemari untuk
tunjukkan kau jalannya.
258
00:34:43,022 --> 00:34:45,617
Kami tak yakin kau
akan bisa temukan kami.
259
00:34:49,716 --> 00:34:51,253
Hei.
260
00:34:51,321 --> 00:34:53,582
Hei, Tuan.
261
00:35:15,590 --> 00:35:17,905
Satu-satunya cara
untuk selamatkan hari.
262
00:35:21,087 --> 00:35:23,087
Obat pengar.
263
00:35:29,073 --> 00:35:31,072
Ayah tak berenang?
264
00:35:32,376 --> 00:35:34,234
Perhatikan apa yang
bisa aku lakukan.
265
00:35:39,706 --> 00:35:41,632
Hei, jangan.
266
00:35:41,661 --> 00:35:43,420
Jangan.
267
00:35:47,872 --> 00:35:49,302
Abaikan mereka.
268
00:35:49,354 --> 00:35:51,765
Mereka hanya bersikap
layaknya anak remaja.
269
00:35:53,687 --> 00:35:55,508
Kau akan berenang?
270
00:35:58,178 --> 00:35:59,767
Perhatikan.
271
00:36:19,167 --> 00:36:21,515
Hei, menawan, masuklah.
272
00:36:21,575 --> 00:36:24,743
Ya Tuhan.
273
00:36:24,779 --> 00:36:26,683
Tidak!
274
00:36:28,121 --> 00:36:30,939
- Apa ini akan menjadi hangat?
- Ya.
275
00:36:35,140 --> 00:36:37,280
Apa? Hei!
276
00:36:37,316 --> 00:36:40,391
- Ayah akan menangkapmu!
- Tidak!
277
00:36:53,340 --> 00:36:54,988
Hei!
278
00:37:00,315 --> 00:37:02,052
Hentikan.
279
00:37:41,008 --> 00:37:42,448
Holly, ada apa?
280
00:37:42,473 --> 00:37:43,908
- Tidak ada.
- Ada apa?
281
00:37:43,933 --> 00:37:46,609
Tidak ada. Aku tak apa.
Biarkan saja.
282
00:37:46,620 --> 00:37:48,131
Holly.
283
00:37:50,890 --> 00:37:52,233
- Apa yang terjadi?
- Lepaskan aku!
284
00:37:52,258 --> 00:37:54,923
- Apa yang kau lakukan? Hei!
- Aku bilang lepaskan aku!
285
00:37:54,959 --> 00:37:56,229
Richard!
286
00:37:56,254 --> 00:37:58,499
Ralph, jangan bicara
seperti itu padaku.
287
00:37:58,524 --> 00:38:00,562
Kau harusnya malu
pada dirimu sendiri.
288
00:38:01,323 --> 00:38:03,044
Bilang kau menyesal.
289
00:38:04,275 --> 00:38:06,528
Ralph! Bilang kau menyesal.
290
00:38:07,535 --> 00:38:10,741
- Aku menyesal.
- Sekarang pergilah.
291
00:39:12,088 --> 00:39:14,145
Aku gadis yang kuat.
292
00:39:14,176 --> 00:39:16,806
Gadis kuat tak menangis.
293
00:39:31,984 --> 00:39:35,398
Kau akan baik, aman,
dan hangat di sana, Jemima.
294
00:39:36,000 --> 00:39:38,021
Bersama seluruh teman
dan keluargamu.
295
00:39:38,087 --> 00:39:39,858
Siap untuk hari lainnya.
296
00:41:40,301 --> 00:41:42,264
Apa yang akan kau lakukan?
297
00:41:46,018 --> 00:41:49,200
Rasanya seolah situasi
tak terkendali.
298
00:41:53,492 --> 00:41:56,649
Kapan terakhir kau
bicara dengan Nina?
299
00:41:58,316 --> 00:41:59,769
Aku tidak yakin.
300
00:42:01,286 --> 00:42:04,254
Setiap aku menelepon ke rumah,
dia menolak bicara denganku.
301
00:42:04,329 --> 00:42:07,501
Apa pesan terakhir yang
dikirim kepadamu?
302
00:42:12,144 --> 00:42:13,953
Tidak ada yang baru.
303
00:42:16,220 --> 00:42:18,083
"Selamat bersenang-senang.
Pergilah kapanpun kau mau."
304
00:42:18,108 --> 00:42:20,369
"Anak-anak akan baik saja
hingga aku kembali."
305
00:42:21,866 --> 00:42:24,053
Dia mengundang kita.
306
00:42:24,132 --> 00:42:25,770
Aku tidak...
307
00:42:25,795 --> 00:42:30,796
Dia tidak benar-benar
mengundang kita.
308
00:42:34,251 --> 00:42:37,010
Aku yang ingin datang.
309
00:42:37,092 --> 00:42:40,368
Untuk ulang tahunnya Anna,
dan untuk mengenalkanmu.
310
00:42:40,393 --> 00:42:42,053
Aku pikir ini akan bagus.
311
00:42:42,120 --> 00:42:43,920
Jadi kau yang mengundang kita.
312
00:42:43,953 --> 00:42:45,585
Holly.
313
00:42:46,479 --> 00:42:52,598
Masalahnya dengan Nina,
dia bisa menjadi rumit.
314
00:42:52,670 --> 00:42:54,577
Rumit.
315
00:42:55,082 --> 00:42:57,967
Kita bukan bagian dari
dunianya yang sempurna.
316
00:42:59,087 --> 00:43:01,131
Dia mungkin tak siap
melihat kita bersama.
317
00:43:01,156 --> 00:43:05,159
Dia tak di sini karenamu...
318
00:43:05,187 --> 00:43:06,735
Aku?
319
00:43:07,181 --> 00:43:11,586
Itu karena aku dia tak di sini?
320
00:43:11,645 --> 00:43:13,849
Ayolah.
321
00:43:13,934 --> 00:43:16,282
Tidak, itu hanya... Itu...
322
00:43:17,190 --> 00:43:18,721
Itu aneh. Aku tidak mengerti.
323
00:43:18,746 --> 00:43:21,614
Aku tak tahu kenapa kau
tak khawatir dengan dia.
324
00:43:21,639 --> 00:43:23,020
Dengan anak-anak.
325
00:43:23,087 --> 00:43:25,037
Menurutmu jika aku pergi, dia akan
secara ajaib muncul kembali?
326
00:43:25,076 --> 00:43:27,272
- Tidak.
- Tidak, aku...
327
00:43:30,836 --> 00:43:34,105
Aku mau pulang sekarang.
328
00:43:35,385 --> 00:43:40,585
Aku mau kau hubungi Nina dan
bilang padanya kita ingin pergi.
329
00:43:42,122 --> 00:43:44,529
Anak-anak cukup besar
untuk menjaga dirinya sendiri.
330
00:43:44,554 --> 00:43:46,013
- Tidak, mereka belum cukup besar...
- Tak perlu menghubungi Nina.
331
00:43:46,038 --> 00:43:48,742
- ...untuk ditinggal sendirian.
- Ada tetangga didekat sini.
332
00:43:48,786 --> 00:43:50,607
Tak ada siapa-siapa di dekat sini.
333
00:43:50,655 --> 00:43:53,186
Ini hanya salah satu
permainan konyolnya Nona.
334
00:43:53,211 --> 00:43:54,607
Dia berusaha mengontrol kita.
335
00:43:54,632 --> 00:43:56,501
- Dia ingin membalasku.
- Aku tak ingin tahu.
336
00:43:56,566 --> 00:43:59,442
- Tenanglah. Ini akan baik saja.
- Richard, jangan lakukan itu.
337
00:43:59,454 --> 00:44:01,716
- Jangan lakukan itu.
- Kau menyukainya.
338
00:44:01,746 --> 00:44:04,425
Aku suka ketika kau lembut.
Tolong hentikan.
339
00:44:04,450 --> 00:44:05,939
Richard.
340
00:44:09,590 --> 00:44:11,667
Aku memintamu berhenti.
341
00:44:15,542 --> 00:44:17,084
Lucia!
342
00:44:17,110 --> 00:44:18,549
Ralph?
343
00:44:18,574 --> 00:44:21,237
Apa yang mereka lakukan di sini?
344
00:44:27,386 --> 00:44:29,272
Lucia?
345
00:44:29,297 --> 00:44:31,615
Kau tak bisa asal masuk
ke kamar kami.
346
00:44:31,640 --> 00:44:33,874
- Kami ingin periksa keadaanmu.
- Kenapa?
347
00:44:33,912 --> 00:44:36,150
Kami ingin pastikan
kau baik-baik saja.
348
00:44:36,195 --> 00:44:38,309
- Kenapa aku tidak baik?
- Kecelakaan pernah terjadi...
349
00:44:38,334 --> 00:44:39,819
...di rumah ini sebelumnya.
350
00:44:39,940 --> 00:44:43,138
Kau tak tahu apa-apa tentang kami,
tapi kami tahu tentangmu.
351
00:44:43,734 --> 00:44:46,163
Aku sudah bilang
kau sebaiknya pergi.
352
00:45:31,053 --> 00:45:33,009
Matahari terbit dan anak-anak
bermain di kebun.
353
00:45:33,033 --> 00:45:35,345
Anna mengubur
bonekanya lagi di tanah.
354
00:46:00,139 --> 00:46:01,608
Holly?
355
00:46:09,615 --> 00:46:11,452
Apa yang kau lakukan di sana?
356
00:46:12,928 --> 00:46:14,621
Tidur?
357
00:46:23,364 --> 00:46:24,890
Anna!
358
00:46:26,764 --> 00:46:28,402
Hei!
359
00:46:29,357 --> 00:46:31,029
Anna!
360
00:46:32,827 --> 00:46:35,195
Apa? Apa yang kau lakukan?
361
00:46:35,220 --> 00:46:38,206
Kenapa kau tak beritahu kami
kau sudah menikah?
362
00:46:38,259 --> 00:46:40,989
- Apa?
- Hei, hei. Infanteri sudah datang.
363
00:46:41,020 --> 00:46:42,730
Mereka... Mereka berusaha...
364
00:46:42,755 --> 00:46:44,330
- Richard!
- Oke.
365
00:46:44,397 --> 00:46:45,649
Hei!
366
00:46:45,709 --> 00:46:48,214
Aku pikir ini harusnya seru.
367
00:46:50,529 --> 00:46:53,517
Baiklah. Apa permainannya?
368
00:46:53,542 --> 00:46:55,228
Anna.
369
00:46:56,084 --> 00:46:58,315
- Hentikan.
- Ralph.
370
00:46:58,333 --> 00:47:00,557
- Hei.
- Merunduk.
371
00:47:01,420 --> 00:47:02,856
Anna.
372
00:47:02,956 --> 00:47:04,563
Anna.
373
00:47:04,620 --> 00:47:06,107
Hentikan.
374
00:47:06,163 --> 00:47:08,762
Tenanglah.
Mereka hanya bermain.
375
00:47:09,572 --> 00:47:11,780
- Bilang "Aku bersedia"!
- Apa?
376
00:47:11,805 --> 00:47:13,565
- Apa?
- Katakan itu, ayo!
377
00:47:13,627 --> 00:47:15,859
- Aku bersedia! Aku bersedia!
- Richard!
378
00:47:15,884 --> 00:47:17,851
Oke.
379
00:47:18,605 --> 00:47:21,024
Sudah cukup, semuanya.
380
00:47:22,356 --> 00:47:24,890
Ini adalah mempelai yang tertidur.
381
00:47:24,968 --> 00:47:28,682
Kita semua akan pulang.
382
00:47:28,707 --> 00:47:30,350
Cukup katakan aku bersedia.
383
00:47:31,334 --> 00:47:33,860
Katakan "Aku bersedia."
Kau cukup bilang "Aku bersedia".
384
00:47:33,885 --> 00:47:36,279
Jangan mengambil...
Aku tak mau!
385
00:47:36,334 --> 00:47:38,716
Lepaskan aku!
386
00:47:39,541 --> 00:47:40,988
Holly!
387
00:47:41,031 --> 00:47:43,049
Ralph, buka ikatan ayah sekarang!
388
00:47:43,125 --> 00:47:45,057
Aku benar-benar minta maaf.
389
00:47:48,416 --> 00:47:50,408
Menjauh dariku, jalang!
390
00:47:50,479 --> 00:47:52,407
Lucia, lancang kau!
391
00:47:52,953 --> 00:47:54,833
Luc... Lucia!
392
00:47:56,112 --> 00:47:57,936
Kenapa kau tak cukup bilang
"Aku bersedia"?
393
00:47:57,986 --> 00:47:59,887
Mereka hanya bermain.
394
00:47:59,932 --> 00:48:02,840
Ralph, buka ikatan ayah sekarang!
395
00:48:10,351 --> 00:48:12,042
Hei, kau tetap di sini.
396
00:48:12,087 --> 00:48:14,341
- Richard.
- Tidak, kau tunggu sini!
397
00:48:14,366 --> 00:48:16,973
Apa? Mereka melukaiku.
Kenapa kau tak hentikan mereka?
398
00:48:16,986 --> 00:48:19,940
Kenapa kau tak cukup bilang
"Aku bersedia"?
399
00:48:19,965 --> 00:48:22,577
- Biar aku...
- Tidak... Tinggalkan dia sendiri.
400
00:48:22,643 --> 00:48:26,049
- Apa yang mereka coba lakukan?
- Hentikan. Itu permainan.
401
00:48:26,087 --> 00:48:28,857
Tidak, itu bukan permainan.
Mereka...
402
00:48:28,865 --> 00:48:31,304
- Mereka tak mau aku di sini.
- Holly.
403
00:48:31,328 --> 00:48:34,122
- Mereka tak mau aku di sini.
- Kenapa kau jadikan ini tentangmu?
404
00:48:34,202 --> 00:48:37,461
Kau memukul wajah Lucia!
405
00:48:37,486 --> 00:48:39,622
Tidak, mereka melukaiku!
406
00:48:39,647 --> 00:48:42,431
- Aku berusaha lepaskan mereka dariku.
- Kau paranoid! Kau paranoid
407
00:48:42,488 --> 00:48:44,674
Mereka tak bisa melukaimu.
Mereka hanya anak-anak.
408
00:48:44,738 --> 00:48:47,003
Apa, kau tak percaya aku?
Kau di pihak siapa?
409
00:48:47,028 --> 00:48:49,376
Pihak? Aku tak memiliki pihak.
Tak ada pihak.
410
00:48:49,412 --> 00:48:52,134
Mereka sendirian!
Mereka sudah ditinggalkan!
411
00:48:52,184 --> 00:48:54,237
Kau tak bisa melihat itu?
412
00:50:20,128 --> 00:50:21,643
Lucia.
413
00:50:25,587 --> 00:50:28,775
Ralph buatkan kita pai
dari sisa daging angsa.
414
00:50:28,806 --> 00:50:30,780
Dia sangat cekatan.
415
00:50:38,893 --> 00:50:40,901
Kita sudah berkumpul di sini.
416
00:50:44,255 --> 00:50:47,087
Sekarang semuanya sudah tahu
rahasia kecil kami,
417
00:50:47,153 --> 00:50:48,912
Bahwa kami sudah menikah.
418
00:50:49,909 --> 00:50:53,376
Bersulang untuk Ibu baru kalian.
419
00:50:57,552 --> 00:50:59,187
Bisa...
420
00:50:59,253 --> 00:51:03,376
Bisa kita bicara tentang Ibu kalian?
421
00:51:04,565 --> 00:51:06,715
- Aku masuk ke kamarnya,
- Kenapa kau melakukan itu?
422
00:51:06,740 --> 00:51:09,221
Dan aku temukan ini.
423
00:51:17,153 --> 00:51:20,275
Jadi jika ada yang tahu sesuatu,
424
00:51:20,300 --> 00:51:22,544
- Jika dia dalam masalah...
- Masalah seperti apa?
425
00:51:22,569 --> 00:51:25,275
Maka tidakkah dia ingin
agar kita membantunya?
426
00:51:25,292 --> 00:51:27,520
Apa yang kau bicarakan?
427
00:51:30,361 --> 00:51:32,354
Lucia?
428
00:51:50,427 --> 00:51:52,051
Anna?
429
00:51:53,959 --> 00:51:55,900
Anna, itu makanan.
430
00:51:55,948 --> 00:51:57,834
Kau seharusnya memakannya.
431
00:52:02,785 --> 00:52:04,482
Anna!
432
00:52:15,446 --> 00:52:17,174
Ralph?
433
00:52:17,620 --> 00:52:19,289
Ralph?
434
00:52:29,105 --> 00:52:30,675
Apa?
435
00:52:36,733 --> 00:52:40,096
Itu di kamarnya.
436
00:52:40,904 --> 00:52:43,589
Di laci mejanya.
437
00:52:44,287 --> 00:52:47,074
Itu ponsel Nina, bukan?
438
00:53:29,175 --> 00:53:30,920
Lucia?
439
00:53:33,249 --> 00:53:35,080
Ralph?
440
00:53:38,262 --> 00:53:40,033
Anna?
441
00:53:40,098 --> 00:53:42,410
Kalian bertiga cepat
turun sekarang.
442
00:54:01,749 --> 00:54:05,637
Semuanya, berdiri
membelakangi dinding dapur.
443
00:54:26,147 --> 00:54:28,174
Apa maksudnya ini?
444
00:54:29,781 --> 00:54:31,287
Kami tak memintamu datang!
445
00:54:31,312 --> 00:54:33,653
Lucia, ini waktunya.
446
00:54:33,687 --> 00:54:35,809
Ini waktunya kau beritahu kami
apa yang terjadi di sini.
447
00:54:35,834 --> 00:54:38,538
Di mana Ibu kalian?
Apa yang terjadi?
448
00:54:38,563 --> 00:54:41,484
- Kami tak memintamu datang ke sini!
- Lancang kau!
449
00:54:41,525 --> 00:54:42,887
Kenapa itu jadi urusanmu?
450
00:54:42,920 --> 00:54:44,592
Kau tinggalkan kami!
Kau mengacau!
451
00:54:44,617 --> 00:54:47,676
Kenapa ponselnya di sini?
Kenapa?
452
00:54:47,742 --> 00:54:49,893
Ini rumah kami!
453
00:54:51,387 --> 00:54:54,009
Kami tak mau masuk
ke panti asuhan.
454
00:54:55,305 --> 00:54:57,790
Apa?
455
00:54:57,815 --> 00:54:59,786
Kenapa kau masuk panti asuhan?
456
00:55:03,631 --> 00:55:06,012
Ralph, di mana Ibumu?
457
00:55:06,038 --> 00:55:07,986
Di mana dia?
458
00:55:11,487 --> 00:55:13,684
Kau membuatnya marah, 'kan?
459
00:55:14,867 --> 00:55:16,630
Ayah tahu itu.
460
00:55:22,227 --> 00:55:24,196
Richard, apa...
461
00:55:31,308 --> 00:55:33,210
Apa yang terjadi kepadanya, Ralph?
462
00:55:33,244 --> 00:55:35,053
Di mana dia?
463
00:55:37,115 --> 00:55:39,208
Apa dia di sini?
464
00:55:39,277 --> 00:55:41,420
Apa dia mengawasi?
465
00:55:43,555 --> 00:55:45,661
Nina!
466
00:55:45,695 --> 00:55:48,098
Kemari dan hentikan aku!
467
00:55:50,268 --> 00:55:52,084
Tidak!
468
00:55:54,283 --> 00:55:56,261
Nina!
469
00:55:58,574 --> 00:56:00,472
Nina!
470
00:56:15,743 --> 00:56:17,480
Masih tak ada apa-apa?
471
00:56:20,948 --> 00:56:22,948
Kenapa kau bermain-main
denganku?
472
00:56:23,000 --> 00:56:25,605
Aku takkan mengikuti permainanmu.
473
00:56:28,336 --> 00:56:29,665
Tak ada yang
tinggalkan ruangan ini,
474
00:56:29,690 --> 00:56:31,542
Hingga ayah tahu di mana
Ibu kalian.
475
00:56:34,226 --> 00:56:36,893
Richard, hentikanlah.
476
00:56:36,918 --> 00:56:39,166
Apa yang kau lakukan dengannya?
477
00:56:39,207 --> 00:56:41,058
Apa yang kau lakukan dengannya?
478
00:56:41,097 --> 00:56:44,795
Apa ini permainan sakitmu lainnya?
479
00:56:44,820 --> 00:56:46,397
Berhenti menangis.
480
00:56:46,422 --> 00:56:47,858
Berhenti menangis!
481
00:56:47,883 --> 00:56:50,356
Ayah bilang berhenti menangis.
482
00:56:50,401 --> 00:56:53,611
Ralph, lihat adikmu.
483
00:56:53,616 --> 00:56:55,711
Di mana Ibumu?
484
00:56:58,387 --> 00:57:02,335
Oke, kau mau bermain seperti itu?
485
00:57:03,444 --> 00:57:05,579
Anna tak mau berhenti menangis,
486
00:57:05,604 --> 00:57:08,077
Karena kau tak mau
beritahu ayah.
487
00:57:08,132 --> 00:57:09,714
Kau bisa hentikan ini,
488
00:57:09,739 --> 00:57:11,504
Jika kau beritahu ayah
di mana Ibumu.
489
00:57:11,529 --> 00:57:13,468
Apa yang kau lakukan kepadanya?
490
00:57:14,618 --> 00:57:17,445
Richard, tinggalkan dia.
491
00:57:19,690 --> 00:57:21,474
Berhenti menangis.
492
00:57:27,339 --> 00:57:30,489
Holly? Holly, Holly?
493
00:57:30,514 --> 00:57:32,538
Jangan! Cepat, Anna!
494
00:57:33,893 --> 00:57:36,762
Ayo! Ayo!
495
00:57:36,787 --> 00:57:39,669
- Ayo, ayo.
- Cepat, cepat, cepat, cepat.
496
00:57:39,710 --> 00:57:41,354
Ayo, ayo.
497
00:57:41,420 --> 00:57:42,743
Holly!
498
00:57:43,765 --> 00:57:46,033
- Holly!
- Tidak, tidak.
499
00:57:46,083 --> 00:57:48,660
Tidak, Richard,
jangan mendekat lagi.
500
00:57:50,500 --> 00:57:53,000
- Hei, berhenti.
- Holly!
501
00:57:55,851 --> 00:57:57,892
- Lari!
- Ayo!
502
00:58:06,950 --> 00:58:08,506
Holly?
503
00:58:28,462 --> 00:58:30,193
Holly!
504
00:58:34,123 --> 00:58:36,309
Tak apa, tak apa.
505
00:58:38,556 --> 00:58:40,554
Bawa dia kembali ke rumah.
506
00:58:49,011 --> 00:58:51,458
Holly, Holly!
507
00:58:51,820 --> 00:58:54,653
Tolong berhenti!
508
00:58:54,721 --> 00:58:56,701
Berhenti!
509
00:59:07,131 --> 00:59:08,844
Tetap bersamaku.
510
00:59:08,920 --> 00:59:11,666
Tetap bersamaku,
tetap bersamaku.
511
00:59:17,494 --> 00:59:19,416
Bajingan.
512
00:59:20,904 --> 00:59:22,593
Holly.
513
00:59:26,460 --> 00:59:28,671
Tidak!
514
00:59:29,321 --> 00:59:31,266
Kau istriku!
515
00:59:32,431 --> 00:59:34,344
Istriku!
516
00:59:34,853 --> 00:59:36,770
Lucia.
517
01:01:48,896 --> 01:01:51,466
Kau mau bermain?
518
01:01:51,538 --> 01:01:54,508
Jangan sekarang, Anna.
519
01:01:59,227 --> 01:02:03,927
Ini waktunya tunjukkan Holly.
520
01:02:07,320 --> 01:02:09,919
Ini waktunya tunjukkan Holly
yang sebenarnya.
521
01:02:14,739 --> 01:02:16,405
Sungguh?
522
01:02:19,319 --> 01:02:20,775
Ayo.
523
01:02:22,754 --> 01:02:24,986
Kau bisa bertemu Ibu sekarang.
524
01:02:30,052 --> 01:02:34,839
Kau harus benar-benar diam,
agar kau tak mengganggu dia.
525
01:03:47,465 --> 01:03:49,181
Anna?
526
01:04:22,187 --> 01:04:24,534
Kemari dan sapalah Ibu.
527
01:04:29,920 --> 01:04:32,769
Ibu sedang menikmati
kedamaian dan ketenangan.
528
01:04:34,087 --> 01:04:36,607
Bukankah itu yang kau
katakan, Lucia?
529
01:04:36,672 --> 01:04:38,569
Ibu sudah tenang.
530
01:04:42,378 --> 01:04:43,925
Ibu?
531
01:04:49,079 --> 01:04:50,970
Ibu?
532
01:04:56,836 --> 01:04:58,510
Ibu?
533
01:05:00,208 --> 01:05:01,862
Ibu?
534
01:05:01,925 --> 01:05:06,620
Dia sudah meninggal, 'kan?
535
01:06:13,595 --> 01:06:16,290
- Ini waktunya.
- Tidak.
536
01:06:20,762 --> 01:06:25,762
Situs Slot Anti Rungkad
http://167.172.78.242/
537
01:06:25,786 --> 01:06:30,786
Bonus New Member 100%
35677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.