Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,281 --> 00:00:21,978
♪ Well I get up
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,937
♪ Like there's no tomorrow
3
00:00:24,981 --> 00:00:26,069
Hey,
girl, how you holding up?
4
00:00:26,113 --> 00:00:28,202
Is Phillip still bugging you?
5
00:00:28,245 --> 00:00:32,032
- No, you have no idea,
it's been a nightmare.
6
00:00:32,075 --> 00:00:34,077
It's like he couldn't
take no for an answer.
7
00:00:34,121 --> 00:00:35,600
Seriously?
8
00:00:35,644 --> 00:00:36,949
It's not really that
big of a surprise.
9
00:00:36,993 --> 00:00:38,951
He was a little out
there, you know?
10
00:00:38,995 --> 00:00:41,867
- It's been three weeks
since we broke up,
11
00:00:41,911 --> 00:00:43,521
and he's still texting me.
12
00:00:44,609 --> 00:00:46,002
Not cool.
13
00:00:46,046 --> 00:00:47,395
Way uncool.
14
00:00:47,438 --> 00:00:49,658
You totally need to unwind
and forget about him.
15
00:00:49,701 --> 00:00:50,963
Let's grab some drinks.
16
00:00:51,007 --> 00:00:52,748
- That sounds amazing.
17
00:00:52,791 --> 00:00:54,706
I could really use a night out.
18
00:00:54,750 --> 00:00:56,186
You at Blair in 20?
19
00:00:56,230 --> 00:00:57,927
Um, I
think it's your turn to buy.
20
00:00:57,970 --> 00:01:01,104
Okay, I will.
21
00:01:01,148 --> 00:01:06,022
Sweet,
I'll see ya soon, bye.
22
00:01:06,066 --> 00:01:07,284
Bye.
23
00:01:07,328 --> 00:01:10,722
♪ Na, na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
24
00:01:32,135 --> 00:01:33,397
God, you scared me.
25
00:02:22,185 --> 00:02:22,968
- Hi.
26
00:02:24,144 --> 00:02:27,103
- Oh, hi.
Um, I'm Melissa Davis.
27
00:02:27,147 --> 00:02:28,278
- Hi, ah,
28
00:02:28,322 --> 00:02:29,540
John
29
00:02:29,584 --> 00:02:30,324
Anderson.
30
00:02:33,283 --> 00:02:34,589
Can I come in?
31
00:02:34,632 --> 00:02:37,026
- Oh, yes, of course,
please, come on in.
32
00:02:37,069 --> 00:02:37,766
- Thanks.
33
00:02:39,550 --> 00:02:41,073
- So,
34
00:02:41,117 --> 00:02:41,987
this is it.
35
00:02:42,031 --> 00:02:43,946
It, ah, needs a little work.
36
00:02:43,989 --> 00:02:46,253
- This is, this is insane.
37
00:02:46,296 --> 00:02:48,211
God, look at this view.
38
00:02:48,255 --> 00:02:49,473
- Place is pretty great.
39
00:02:49,517 --> 00:02:50,779
The table and the
chandeliers were here
40
00:02:50,822 --> 00:02:53,782
but other than that,
it was just like this.
41
00:02:53,825 --> 00:02:54,783
- Wow,
42
00:02:54,826 --> 00:02:55,958
yes.
43
00:02:56,001 --> 00:02:57,438
This is wonderful.
44
00:02:58,526 --> 00:02:59,875
Open kitchen.
45
00:02:59,918 --> 00:03:00,658
Um,
46
00:03:00,702 --> 00:03:01,485
yeah.
47
00:03:03,748 --> 00:03:06,969
This is gonna look really
great with what I had in mind.
48
00:03:07,012 --> 00:03:08,927
Um, Travis said you were looking
49
00:03:08,971 --> 00:03:10,581
for something a little
more contemporary.
50
00:03:10,625 --> 00:03:11,843
- Mm-hmm.
- So, I took the liberty
51
00:03:11,887 --> 00:03:14,237
of putting some ideas together.
52
00:03:14,281 --> 00:03:16,283
- Mm-hmm, yeah,
these are terrific.
53
00:03:16,326 --> 00:03:19,111
Found some pictures
of the interiors online.
54
00:03:19,155 --> 00:03:21,331
- Oh, you can tell you put
a lot of work into this.
55
00:03:21,375 --> 00:03:22,506
I'm a pilot,
56
00:03:22,550 --> 00:03:23,812
I travel a lot for work,
57
00:03:23,855 --> 00:03:26,510
so too much detail
is wasted on me.
58
00:03:26,554 --> 00:03:28,860
I appreciate the
simple detail here.
59
00:03:29,948 --> 00:03:30,862
- And I like this one
- Yeah, it is.
60
00:03:30,906 --> 00:03:31,776
- a lot, too.
- Oh, yeah,
61
00:03:31,820 --> 00:03:32,864
this is my favorite,
62
00:03:32,908 --> 00:03:34,170
and look.
- Mm-hmm.
63
00:03:34,214 --> 00:03:35,476
This setup.
64
00:03:35,519 --> 00:03:36,912
- These are definitely
in the right direction.
65
00:03:36,955 --> 00:03:38,348
It's like
you read my mind,
66
00:03:38,392 --> 00:03:40,089
and you made it better.
67
00:03:40,132 --> 00:03:41,917
- Oh, thanks.
68
00:03:41,960 --> 00:03:43,614
- Would you like
to see the bedroom?
69
00:03:43,658 --> 00:03:45,703
- Ah.
- What?
70
00:03:45,747 --> 00:03:47,183
- Would you like to
go see the space,
71
00:03:47,227 --> 00:03:50,055
where the bedroom will be
so that you can do your job?
72
00:03:50,099 --> 00:03:51,448
Got it.
73
00:03:51,492 --> 00:03:54,756
Wait, I have the job?
74
00:03:54,799 --> 00:03:55,887
Are you sure?
75
00:03:55,931 --> 00:03:57,324
Do you you wanna...
- No, your designs
76
00:03:57,367 --> 00:03:59,108
are amazing, this is
exactly what I'm going for.
77
00:03:59,151 --> 00:04:01,371
You're, you're
perfect for the job.
78
00:04:03,243 --> 00:04:04,766
Special delivery.
79
00:04:04,809 --> 00:04:06,463
Oh, hi, Travis.
80
00:04:06,507 --> 00:04:08,726
- I got the tile for
the upstairs bathroom.
81
00:04:08,770 --> 00:04:09,901
- Hey, man.
- How are ya?
82
00:04:09,945 --> 00:04:11,076
- Good, yeah.
- You've got a little
83
00:04:11,120 --> 00:04:13,035
- Yep.
- Plaster here.
- Thanks.
- You were right
84
00:04:13,078 --> 00:04:14,166
about Melissa.
85
00:04:14,210 --> 00:04:15,342
- Oh, he says that
to all the girls.
86
00:04:15,385 --> 00:04:16,952
That's not true, so.
87
00:04:16,995 --> 00:04:18,258
I'm just, and
your the best contractor
88
00:04:18,301 --> 00:04:19,259
I've ever worked with.
89
00:04:19,302 --> 00:04:20,390
- I will agree to both.
90
00:04:20,434 --> 00:04:21,957
- You two are quite the duo.
91
00:04:22,958 --> 00:04:24,046
Yeah.
92
00:04:25,352 --> 00:04:26,962
- Well, ah, I'm gonna
started on this.
93
00:04:27,005 --> 00:04:28,050
See you up there?
94
00:04:28,093 --> 00:04:29,660
- Yes.
- Cool.
- Have fun.
95
00:04:31,140 --> 00:04:34,012
So, um, do you wanna show
me the rest of the house?
96
00:04:34,056 --> 00:04:35,057
- Yes, if you'll
agree to have dinner
97
00:04:35,100 --> 00:04:36,711
with me tomorrow night?
98
00:04:36,754 --> 00:04:39,279
I do it again.
99
00:04:39,322 --> 00:04:41,019
So that we can
discuss the design,
100
00:04:41,063 --> 00:04:42,847
the furniture, the carpets.
101
00:04:44,066 --> 00:04:45,720
- Right, a business dinner.
- Mm-hmm.
102
00:04:45,763 --> 00:04:46,547
- Um,
103
00:04:47,896 --> 00:04:49,071
of course.
104
00:04:49,114 --> 00:04:50,333
- Okay.
105
00:04:50,377 --> 00:04:51,856
- Ah, do you mind if I
take some measurements?
106
00:04:51,900 --> 00:04:52,944
- And then I'll show ya around.
107
00:04:52,988 --> 00:04:55,077
Okay.
108
00:04:55,120 --> 00:04:56,034
And then, and
then this whole thing
109
00:04:56,078 --> 00:04:57,732
of pink paint, it just splat
110
00:04:57,775 --> 00:04:58,994
all over my white shirt,
111
00:04:59,037 --> 00:05:00,909
and you know Beth, she's fuming.
112
00:05:00,952 --> 00:05:02,258
And the clerk looks at me,
113
00:05:02,302 --> 00:05:03,781
she's like, you don't
have to pay for that.
114
00:05:03,825 --> 00:05:05,957
woo.
115
00:05:06,001 --> 00:05:07,524
- What a saint.
116
00:05:07,568 --> 00:05:09,134
- Yeah, and she actually gave
us two free gallons of paint,
117
00:05:09,178 --> 00:05:10,397
and we finished the family
- Wow.
118
00:05:10,440 --> 00:05:11,354
room with it.
119
00:05:11,398 --> 00:05:13,051
A miracle.
- Wow.
- A miracle.
120
00:05:13,095 --> 00:05:14,836
Oh.
121
00:05:14,879 --> 00:05:17,360
Beth, you never
told me that story.
122
00:05:17,404 --> 00:05:20,885
- Yeah, I have these flashes
of memories sometimes.
123
00:05:20,929 --> 00:05:21,756
- Yeah,
124
00:05:21,799 --> 00:05:22,539
me too.
125
00:05:22,583 --> 00:05:24,324
- Guys, get in.
126
00:05:24,367 --> 00:05:26,543
A photo to celebrate
127
00:05:26,587 --> 00:05:27,762
this job.
128
00:05:35,160 --> 00:05:37,249
- And cheers to Travis.
- Cheers.
129
00:05:37,293 --> 00:05:38,947
- Oh.
- Thank you for this gig.
130
00:05:38,990 --> 00:05:40,514
I really appreciate it.
131
00:05:40,557 --> 00:05:41,645
Alright, cheers.
132
00:05:41,689 --> 00:05:43,038
You're welcome, cheers.
133
00:05:43,995 --> 00:05:46,389
- Okay, Travis, that was
great, love the story.
134
00:05:46,433 --> 00:05:47,999
- Thank you.
- It had depth,
135
00:05:48,043 --> 00:05:52,352
I cared about everybody in it,
but here's the thing, ma'am.
136
00:05:53,527 --> 00:05:55,355
Tell us more about
this hot new client.
137
00:05:55,398 --> 00:05:57,226
Please commence to details.
138
00:05:57,269 --> 00:05:59,271
- Well, there's
nothing really to tell.
139
00:05:59,315 --> 00:06:02,492
He, ah, hired Travis
too remodel his house,
140
00:06:02,536 --> 00:06:05,843
and then Travis, of course,
referred me to decorate.
141
00:06:05,887 --> 00:06:06,931
- And?
142
00:06:07,845 --> 00:06:10,413
- And, um,
143
00:06:10,457 --> 00:06:11,545
he offered me the job.
144
00:06:12,633 --> 00:06:14,374
Pressing.
145
00:06:14,417 --> 00:06:16,637
- And he invited me to
dinner tomorrow night
146
00:06:16,680 --> 00:06:18,987
to go over color schemes
and patterns and...
147
00:06:19,030 --> 00:06:20,902
- And to talk about how
many children you want?
148
00:06:20,945 --> 00:06:22,251
How tall is he?
149
00:06:22,294 --> 00:06:24,862
Does he have great arms, and
150
00:06:24,906 --> 00:06:26,473
please tell me
about his six pack,
151
00:06:26,516 --> 00:06:27,735
is it visible,
152
00:06:27,778 --> 00:06:28,518
is it
153
00:06:28,562 --> 00:06:29,389
nice?
154
00:06:29,432 --> 00:06:31,216
- Okay, Ash, calm down.
155
00:06:31,260 --> 00:06:32,957
I have no idea what
his arms look like.
156
00:06:33,001 --> 00:06:35,525
It's just gonna be talking
shop tomorrow night, okay?
157
00:06:35,569 --> 00:06:37,048
- You're kidding me?
158
00:06:37,092 --> 00:06:39,181
- Brown eyes or blue
because you love blue eyes.
159
00:06:39,224 --> 00:06:42,445
- Okay, both of you
guys, calm down, jeez.
160
00:06:42,489 --> 00:06:43,968
- Alright, fine.
161
00:06:44,012 --> 00:06:44,882
What's his name?
162
00:06:45,970 --> 00:06:47,319
- John.
163
00:06:47,363 --> 00:06:48,364
- Oh.
164
00:06:48,408 --> 00:06:49,321
- Well, what did you say?
165
00:06:49,365 --> 00:06:50,105
- She said yes.
166
00:06:50,148 --> 00:06:51,367
You said yes, right?
167
00:06:51,411 --> 00:06:53,021
'Cause I'm available
tomorrow if you're not,
168
00:06:53,064 --> 00:06:54,109
and I will take him on the
town and have a good time,
169
00:06:54,152 --> 00:06:55,632
and all of that.
170
00:06:55,676 --> 00:06:57,982
- I said, yes.
- Yay.
171
00:06:58,026 --> 00:06:59,070
- Really?
172
00:07:00,724 --> 00:07:01,682
- Yeah, really,
173
00:07:02,726 --> 00:07:04,162
why? Are you jealous?
174
00:07:04,206 --> 00:07:06,034
- Ooh.
- Someone's jealous.
175
00:07:06,077 --> 00:07:07,383
- Wow.
176
00:07:07,427 --> 00:07:08,384
Ooh, do-do,
177
00:07:08,428 --> 00:07:09,733
I'm a little pouty bird.
178
00:07:09,777 --> 00:07:11,953
- Put on your jealous pout.
- Oh, yes, oh.
179
00:07:11,996 --> 00:07:13,694
My name is Travis,
180
00:07:13,737 --> 00:07:15,347
I'm so jealous.
- No.
181
00:07:16,827 --> 00:07:17,872
- No, it's, I don't care.
- I'm adoring that nice
182
00:07:17,915 --> 00:07:18,829
- I'm not jealous.
- jealous pout.
183
00:07:18,873 --> 00:07:20,004
- I mean, aren't
you the one that
184
00:07:20,048 --> 00:07:21,876
told me never to date clients?
185
00:07:21,919 --> 00:07:23,225
- Oh, and you really
took my advice,
186
00:07:23,268 --> 00:07:25,401
and got right involved
with Beth, remember?
187
00:07:28,012 --> 00:07:30,754
Yeah, I,
188
00:07:30,798 --> 00:07:32,103
yeah, I remember.
189
00:07:33,365 --> 00:07:35,063
- I'm sorry, I shouldn't
have said that.
190
00:07:35,106 --> 00:07:36,107
- It's alright, it's okay.
191
00:07:36,151 --> 00:07:37,848
Um, you know, it's getting late.
192
00:07:37,892 --> 00:07:39,154
I should probably get going.
193
00:07:40,590 --> 00:07:41,722
- Oh.
- No, stay for another beer.
194
00:07:41,765 --> 00:07:42,940
That's okay, I got a
195
00:07:42,984 --> 00:07:44,115
early morning
tomorrow.
196
00:07:44,159 --> 00:07:45,508
Good night, ladies.
197
00:07:45,552 --> 00:07:46,944
- Good night, Travis.
198
00:07:46,988 --> 00:07:49,120
- See you tomorrow.
- Yep, bright and early.
199
00:07:50,165 --> 00:07:51,296
- Oh, man.
- Wow.
200
00:07:51,340 --> 00:07:53,168
- I shouldn't have said that.
201
00:07:53,211 --> 00:07:54,909
- Maybe not.
202
00:07:54,952 --> 00:07:57,651
You know, we really need to
find a nice girl for Travis.
203
00:07:57,694 --> 00:08:01,524
Or at least a really
cute puppy, but John,
204
00:08:01,568 --> 00:08:03,874
blue eyed, man of steel?
- Oh, okay.
205
00:08:03,918 --> 00:08:05,963
So, I walked into his door,
- C'mon.
206
00:08:06,007 --> 00:08:07,443
he has blue eyes...
207
00:08:18,193 --> 00:08:19,368
- I really like these.
208
00:08:19,411 --> 00:08:21,326
- Yeah?
- They're terrific.
209
00:08:21,370 --> 00:08:22,763
- Yeah, I showed them
to Travis this morning,
210
00:08:22,806 --> 00:08:24,025
and he loved them, too.
211
00:08:25,548 --> 00:08:27,289
Anyway, that's all
I have for now.
212
00:08:27,332 --> 00:08:28,812
I just wanna make
sure you're happy
213
00:08:28,856 --> 00:08:30,640
before I start bringing
these things into your house.
214
00:08:30,684 --> 00:08:32,033
- I am very happy,
215
00:08:32,076 --> 00:08:33,469
and I have all the
confidence in the world,
216
00:08:33,513 --> 00:08:34,644
you're gonna knock
this out of the park.
217
00:08:36,080 --> 00:08:38,213
Speaking of Travis, he
said that you're from Ohio?
218
00:08:38,256 --> 00:08:39,127
- Go Bucks.
219
00:08:40,563 --> 00:08:43,218
I am from Ohio, I was
born and raised there.
220
00:08:43,261 --> 00:08:44,828
My parents still live there.
221
00:08:44,872 --> 00:08:46,090
They'll never move.
222
00:08:46,134 --> 00:08:48,049
- My parents feel the
same way about Montana.
223
00:08:48,092 --> 00:08:49,354
- Oh, your from Montana?
224
00:08:49,398 --> 00:08:51,835
- Oh, yeah, big sky,
they own a ranch.
225
00:08:51,879 --> 00:08:54,142
- Do you have horses and
the whole cowboy getup?
226
00:08:55,360 --> 00:08:57,362
Yeah.
227
00:08:57,406 --> 00:09:01,541
- Okay, so you fly planes,
and your ride horses.
228
00:09:02,411 --> 00:09:04,935
You're a real modern cowboy.
229
00:09:04,979 --> 00:09:05,980
Just don't call me ma'am.
230
00:09:06,023 --> 00:09:07,851
Yes, ma'am.
231
00:09:07,895 --> 00:09:09,113
Maybe we could go
riding sometime?
232
00:09:09,157 --> 00:09:10,811
Or we can start with a hike,
233
00:09:10,854 --> 00:09:12,639
and build up to actually
getting on a horse.
234
00:09:12,682 --> 00:09:14,771
- Well, it's been a long time
since I've been on a horse.
235
00:09:14,815 --> 00:09:17,121
I think starting with
the hike would be best.
236
00:09:21,038 --> 00:09:24,694
- I don't wanna be out of
line or intrusive but, um,
237
00:09:25,913 --> 00:09:27,001
can I ask you something
238
00:09:27,044 --> 00:09:29,046
that's absolutely
none of my business?
239
00:09:30,004 --> 00:09:31,266
- Ooh, okay.
240
00:09:31,309 --> 00:09:33,007
As long as I don't
have to answer.
241
00:09:33,050 --> 00:09:33,834
- Deal.
242
00:09:35,139 --> 00:09:36,967
What's your relationship
with Travis?
243
00:09:38,186 --> 00:09:40,057
- Oh, oh, gosh, we
just work together.
244
00:09:42,451 --> 00:09:43,713
- That's it?
245
00:09:43,757 --> 00:09:46,063
- Yeah, well, we've
been through a lot.
246
00:09:46,107 --> 00:09:47,412
- How's that?
247
00:09:47,456 --> 00:09:49,545
- Ah, well, Travis
was the contractor
248
00:09:49,589 --> 00:09:51,982
that my best friend Beth
hired to remodel her house.
249
00:09:52,026 --> 00:09:53,593
- He must have done
a damn good job.
250
00:09:53,636 --> 00:09:55,290
- Oh, he did, he's
very talented.
251
00:09:56,726 --> 00:09:58,119
- Maybe I should be
having dinner with Travis?
252
00:09:58,162 --> 00:10:01,601
Well, maybe
you should.
253
00:10:01,644 --> 00:10:03,603
No, before Travis and I
started working together,
254
00:10:03,646 --> 00:10:07,041
I used to annoy him with all
my opinions on everything, and
255
00:10:07,084 --> 00:10:08,564
he finally just
ended up hiring me,
256
00:10:08,608 --> 00:10:10,479
and we've been working
together ever since.
257
00:10:10,522 --> 00:10:11,959
- So that's it, you
just work together?
258
00:10:12,002 --> 00:10:14,004
- That's it.
- Good.
259
00:10:18,879 --> 00:10:21,011
- Well, um, thanks for dinner.
260
00:10:21,055 --> 00:10:23,013
It's been really, very lovely.
261
00:10:23,057 --> 00:10:24,319
- The pleasure's all mine.
262
00:10:29,846 --> 00:10:31,021
I'd be lying if I said I didn't
263
00:10:31,065 --> 00:10:33,067
wanna get to know you better.
264
00:10:33,110 --> 00:10:35,069
I hope that doesn't offend you?
265
00:10:35,112 --> 00:10:36,200
- No, it doesn't.
266
00:10:40,683 --> 00:10:41,989
It's just been a
really long time
267
00:10:42,032 --> 00:10:44,905
since someone's been
interested in me.
268
00:10:44,948 --> 00:10:45,732
- I am.
269
00:10:56,177 --> 00:10:58,309
Why don't we go grab
a drink somewhere?
270
00:10:58,353 --> 00:11:00,964
I have a great bottle of
Bordeaux sitting at my house.
271
00:11:01,008 --> 00:11:02,923
I've been saving it
for a special occasion.
272
00:11:06,753 --> 00:11:08,929
- How 'bout this,
how 'bout we save it
273
00:11:08,972 --> 00:11:11,975
until after I'm finished
decorating your house?
274
00:11:12,019 --> 00:11:14,021
And then it'll be a
reason to celebrate.
275
00:11:15,979 --> 00:11:16,893
- Sounds like a plan.
276
00:11:21,550 --> 00:11:22,464
This place
is supposed to look like
277
00:11:22,507 --> 00:11:24,466
the inside of a sports car.
278
00:11:24,509 --> 00:11:27,730
Carpet seats, leather,
um, so what do you think?
279
00:11:27,774 --> 00:11:29,123
- You're doing a great job.
280
00:11:29,166 --> 00:11:30,385
Thanks.
281
00:11:30,428 --> 00:11:32,343
- But, um, art and
furniture can't possibly
282
00:11:32,387 --> 00:11:33,693
be making you this happy.
283
00:11:36,739 --> 00:11:38,523
So things are going
well with him, huh?
284
00:11:38,567 --> 00:11:39,307
- With who?
285
00:11:40,656 --> 00:11:41,918
You're new
boyfriend.
286
00:11:41,962 --> 00:11:43,528
- He's not my boyfriend.
287
00:11:43,572 --> 00:11:46,488
- Mm, how many nights have you
hung out with him this week?
288
00:11:46,531 --> 00:11:48,490
- I don't know,
like three or four.
289
00:11:48,533 --> 00:11:51,406
- Three or four nights
for three weeks now?
290
00:11:51,449 --> 00:11:53,060
That's a lotta time.
291
00:11:53,103 --> 00:11:55,323
- Okay, we're just
dating, relax.
292
00:11:57,151 --> 00:11:58,326
- With a smile like that,
293
00:11:58,369 --> 00:12:00,197
no, there's more
than datin' going on.
294
00:12:01,546 --> 00:12:03,244
That's good, good for you.
295
00:12:04,245 --> 00:12:05,812
You deserve it, Melissa.
296
00:12:05,855 --> 00:12:07,944
- Oh, that's nice, thank you.
297
00:12:14,864 --> 00:12:16,648
So what about you, huh?
298
00:12:17,693 --> 00:12:18,912
It's been three years now.
299
00:12:21,479 --> 00:12:22,829
- Mm,
300
00:12:22,872 --> 00:12:23,699
I'm not ready.
301
00:12:28,008 --> 00:12:29,661
- Hey?
302
00:12:29,705 --> 00:12:31,011
Hey? Come here.
303
00:12:33,404 --> 00:12:36,451
Sit.
304
00:12:40,020 --> 00:12:42,239
Beth would want you to.
305
00:12:42,283 --> 00:12:43,066
She would.
306
00:12:44,111 --> 00:12:45,677
And you're a catch,
307
00:12:46,896 --> 00:12:48,071
huh?
308
00:12:48,115 --> 00:12:49,856
Any girl would be so
lucky to be with you.
309
00:12:51,422 --> 00:12:53,903
- Really?
310
00:12:53,947 --> 00:12:54,774
- Really.
311
00:12:56,036 --> 00:12:59,691
You know,
Beth said before she,
312
00:13:01,606 --> 00:13:04,827
she kept saying,
"Travis promise me
313
00:13:04,871 --> 00:13:06,960
"you won't spend the
rest of your life alone."
314
00:13:09,527 --> 00:13:10,311
- Yeah.
315
00:13:12,574 --> 00:13:13,880
She said that to me, too.
316
00:13:16,099 --> 00:13:20,103
She also said, um,
317
00:13:21,104 --> 00:13:22,366
"Please don't let Travis date
318
00:13:22,410 --> 00:13:24,716
"any of your trashy
college friends."
319
00:13:26,936 --> 00:13:27,850
- Yeah.
320
00:13:27,894 --> 00:13:29,852
- She loved you so much.
321
00:13:30,722 --> 00:13:32,681
- Not as much as she loved you.
322
00:13:32,724 --> 00:13:35,031
- Yeah, I'm not gonna
argue with you on that.
323
00:13:37,251 --> 00:13:38,600
- Look, when I meet someone,
324
00:13:38,643 --> 00:13:40,950
and I have the same
look on my face
325
00:13:40,994 --> 00:13:43,213
as you have on yours right now,
326
00:13:43,257 --> 00:13:45,999
then I'll know it's time
to move forward, okay?
327
00:13:47,435 --> 00:13:48,218
- Yeah,
328
00:13:49,176 --> 00:13:49,959
sounds good.
329
00:13:55,965 --> 00:13:57,880
Get back to work, punk.
330
00:13:57,924 --> 00:14:00,883
Bah.
331
00:14:00,927 --> 00:14:02,319
We got the basement today, too.
332
00:14:03,843 --> 00:14:05,105
- Great.
- Be ready.
333
00:14:08,935 --> 00:14:10,980
And didn't
like all of New York City
334
00:14:11,024 --> 00:14:12,939
get destroyed in the process?
335
00:14:12,982 --> 00:14:14,375
It's a superhero movie.
336
00:14:14,418 --> 00:14:16,029
Can't you just enjoy the
explosions and destruction
337
00:14:16,072 --> 00:14:17,378
like everybody else?
- Of course not.
338
00:14:17,421 --> 00:14:18,770
Then I couldn't bother
you with my questions.
339
00:14:18,814 --> 00:14:20,076
Oh.
340
00:14:20,120 --> 00:14:22,209
Speaking of loving someone.
341
00:14:22,252 --> 00:14:23,558
- Hi.
- Hi.
342
00:14:23,601 --> 00:14:24,994
- And then having
it get destroyed,
343
00:14:26,343 --> 00:14:29,042
what happened to that guy,
that guy you were dating?
344
00:14:29,085 --> 00:14:30,695
- Really, that's your segue-way?
345
00:14:30,739 --> 00:14:32,915
- Lame?
- So lame.
346
00:14:32,959 --> 00:14:34,569
The lamest.
347
00:14:34,612 --> 00:14:37,224
I'm kidding, um, well, you know,
348
00:14:37,267 --> 00:14:39,139
he was perfect on paper.
- Mm.
349
00:14:39,182 --> 00:14:42,446
- He was kind,
considerate, funny.
350
00:14:42,490 --> 00:14:43,970
A successful psychotherapist.
351
00:14:44,013 --> 00:14:45,275
- Oh, no, not a therapist.
352
00:14:45,319 --> 00:14:47,234
- Yeah, but he didn't
take his own advice
353
00:14:47,277 --> 00:14:48,800
because about a
year and half in,
354
00:14:48,844 --> 00:14:50,933
he stopped calling, he
stopped returning my calls.
355
00:14:50,977 --> 00:14:53,022
He just disappeared, I guess.
356
00:14:58,506 --> 00:15:00,769
- So, what about girlfriends?
357
00:15:00,812 --> 00:15:03,119
- Oh, my best
girlfriend's, Ashley.
358
00:15:03,163 --> 00:15:04,294
You'll meet her if
you come to Travis
359
00:15:04,338 --> 00:15:05,556
and my anniversary part.
360
00:15:05,600 --> 00:15:06,949
- If I'm not on a
plane, I'll be there.
361
00:15:06,993 --> 00:15:08,516
- Great.
362
00:15:08,559 --> 00:15:10,605
Yeah, and what about you, huh?
363
00:15:10,648 --> 00:15:12,999
What about your
past relationships?
364
00:15:13,042 --> 00:15:14,435
- There wasn't
anyone before you.
365
00:15:16,132 --> 00:15:16,916
- Good one.
366
00:15:18,047 --> 00:15:19,527
- Well, my last
girlfriend, Phoebe,
367
00:15:19,570 --> 00:15:21,485
was smart, funny,
368
00:15:21,529 --> 00:15:22,530
gorgeous.
369
00:15:22,573 --> 00:15:23,835
Not as gorgeous as you.
370
00:15:25,968 --> 00:15:27,927
But after five
months, we realized
371
00:15:29,102 --> 00:15:30,407
we liked each other
better as friends.
372
00:15:30,451 --> 00:15:32,757
- Hmm.
- There was no chemistry.
373
00:15:32,801 --> 00:15:34,368
Nothing you can do about that.
374
00:15:34,411 --> 00:15:35,978
- No.
375
00:15:36,022 --> 00:15:37,240
It's not a problem with us.
376
00:15:37,284 --> 00:15:38,067
- Nope.
377
00:15:42,245 --> 00:15:44,856
- I want you to know that
I'm not going anywhere.
378
00:15:47,120 --> 00:15:49,644
I'm not gonna disappear
like that other guy did.
379
00:15:51,037 --> 00:15:52,995
What I'm trying say is,
380
00:15:53,039 --> 00:15:54,997
I really like being with you,
381
00:15:55,041 --> 00:15:56,085
and that
382
00:15:58,044 --> 00:16:01,917
there's something about you,
about us that's special,
383
00:16:03,571 --> 00:16:04,833
and I'm falling for you.
384
00:16:09,185 --> 00:16:10,621
- I feel the same way.
385
00:16:10,665 --> 00:16:11,535
- Yeah?
386
00:16:20,066 --> 00:16:21,937
- But I hate your work schedule.
387
00:16:21,981 --> 00:16:25,027
I really hate it,
it's the worst.
388
00:16:25,071 --> 00:16:28,465
- So this maybe a bad time
389
00:16:28,509 --> 00:16:29,814
to bring up the fact,
390
00:16:29,858 --> 00:16:31,033
that I have to go
back out of town.
391
00:16:31,077 --> 00:16:32,121
So I'll leave first
flight tomorrow,
392
00:16:32,165 --> 00:16:33,993
but then I'll be
back by Wednesday.
393
00:16:34,036 --> 00:16:35,907
- Okay, I hope that's not
gonna happen every week.
394
00:16:35,951 --> 00:16:36,908
- Well, it's not gonna happen
395
00:16:36,952 --> 00:16:38,649
every week.
- Christian?
396
00:16:38,693 --> 00:16:40,303
It's Henry.
397
00:16:40,347 --> 00:16:42,044
How ya doing, I can't believe,
398
00:16:42,088 --> 00:16:43,959
I was just thinking
about you today.
399
00:16:44,003 --> 00:16:45,265
- That's weird, I don't know.
- C'mon.
400
00:16:45,308 --> 00:16:46,570
- Give me a second.
401
00:16:46,614 --> 00:16:47,571
- How you doing?
- Listen, listen.
402
00:16:47,615 --> 00:16:48,790
- How long has it been?
403
00:16:50,096 --> 00:16:52,968
Really, what are
you talking about?
404
00:16:54,230 --> 00:16:56,624
I don't know.
405
00:16:56,667 --> 00:16:57,886
He was convinced I
was a friend of his.
406
00:16:57,929 --> 00:17:00,193
I guess, I guess I have
one of those faces.
407
00:17:00,236 --> 00:17:01,846
- I don't think you
have one of those faces.
408
00:17:01,890 --> 00:17:03,109
- Hey, look, we
gotta get outta here.
409
00:17:03,152 --> 00:17:04,327
Come on, let's go to dinner.
410
00:17:04,371 --> 00:17:05,807
We're running late, okay?
411
00:17:11,030 --> 00:17:12,118
- Give me two.
- Two.
412
00:17:13,162 --> 00:17:14,859
Yep, C'mon.
413
00:17:14,903 --> 00:17:16,861
- Two, comin' at ya.
- Mm-hmm.
414
00:17:16,905 --> 00:17:17,906
- Thank you.
415
00:17:20,082 --> 00:17:23,346
Okay, so what's the
deal with this party?
416
00:17:23,390 --> 00:17:24,956
- Well, it's at Melissa's house,
417
00:17:25,000 --> 00:17:26,784
so we pretty much just gotta
show up and dress nice.
418
00:17:26,828 --> 00:17:30,136
- Oh, I'm gonna do some
awesome flower arrangements.
419
00:17:30,179 --> 00:17:32,312
- I was thinking about doing
some lighting in the backyard,
420
00:17:32,355 --> 00:17:35,184
maybe some like candle
display, something like that.
421
00:17:35,228 --> 00:17:37,012
- Ooh, nice.
422
00:17:37,056 --> 00:17:38,013
- How's that sound?
423
00:17:39,188 --> 00:17:40,015
Melissa?
424
00:17:40,059 --> 00:17:40,972
- Hmm?
- Hey?
425
00:17:41,016 --> 00:17:42,670
- What? Oh, sorry.
426
00:17:42,713 --> 00:17:43,932
- Oh, hi.
- Um.
427
00:17:43,975 --> 00:17:44,802
- Hi.
- Hi.
428
00:17:46,065 --> 00:17:47,849
- So how long has he
been gone this time?
429
00:17:47,892 --> 00:17:49,198
- How'd you know he's been gone?
430
00:17:49,242 --> 00:17:50,547
Because
you're depressed.
431
00:17:50,591 --> 00:17:51,940
- No, I'm not.
- Yes, you are.
432
00:17:51,983 --> 00:17:53,855
It's officially predictable.
433
00:17:53,898 --> 00:17:55,987
- I mean, I miss him,
but I'm not depressed.
434
00:17:56,031 --> 00:17:57,554
That's a little dramatic.
- Mm.
435
00:17:57,598 --> 00:18:00,122
- Every time he's gone,
you're bummed out.
436
00:18:02,777 --> 00:18:04,953
- Okay, fine.
437
00:18:04,996 --> 00:18:07,956
I hate it when he's gone
on these long trips.
438
00:18:07,999 --> 00:18:09,175
Am I crazy?
439
00:18:09,218 --> 00:18:11,046
I mean, it's only
been a couple months.
440
00:18:11,090 --> 00:18:14,310
- You're in love.
- I wouldn't go that far.
441
00:18:14,354 --> 00:18:16,312
I would.
442
00:18:16,356 --> 00:18:17,792
I see how you are
when he's around.
443
00:18:17,835 --> 00:18:19,576
It's the same way
I was around Beth.
444
00:18:21,926 --> 00:18:23,450
- My, my cell isn't working.
445
00:18:24,494 --> 00:18:26,322
I'm gonna go post something.
446
00:18:26,366 --> 00:18:28,063
- Ah, right, 'cause
it's been what,
447
00:18:28,107 --> 00:18:29,891
a whole 20 minutes
since your last post?
448
00:18:29,934 --> 00:18:31,066
- I'm getting itchy.
449
00:18:31,110 --> 00:18:31,980
You're not getting
450
00:18:32,023 --> 00:18:33,938
any service here.
451
00:18:33,982 --> 00:18:35,201
- Bye.
452
00:18:35,244 --> 00:18:36,071
- Give me two.
453
00:18:38,682 --> 00:18:40,206
- So do you love
this guy or what?
454
00:18:40,249 --> 00:18:43,513
What?
455
00:18:43,557 --> 00:18:44,819
You heard me.
456
00:18:47,735 --> 00:18:48,518
- I think so.
457
00:18:50,651 --> 00:18:51,652
- I'm happy for you.
458
00:18:53,044 --> 00:18:56,613
- Oh, yeah, you look really
happy for me right now.
459
00:18:56,657 --> 00:18:57,919
What's up?
460
00:18:57,962 --> 00:19:00,965
I, I just
want you to be careful.
461
00:19:01,009 --> 00:19:02,228
- What do you mean, careful?
462
00:19:03,838 --> 00:19:05,187
- He's weird, that's all.
463
00:19:05,231 --> 00:19:07,276
What
does that mean?
464
00:19:07,320 --> 00:19:08,930
- There's just
something off about him.
465
00:19:08,973 --> 00:19:10,975
I, I don't quite know how
to describe it, it's just...
466
00:19:11,019 --> 00:19:14,065
- Okay, Mr.
Overprotective, he's fine.
467
00:19:14,109 --> 00:19:15,850
We're fine, I'm fine.
468
00:19:17,025 --> 00:19:19,288
- Maybe I'm overprotective,
but I can't help it.
469
00:19:20,376 --> 00:19:22,813
And for the record, in my eyes,
470
00:19:22,857 --> 00:19:24,989
no guy's ever gonna be
good enough for you.
471
00:19:25,033 --> 00:19:27,470
- Oh, that's sweet,
472
00:19:27,514 --> 00:19:28,906
and that's why I love you,
473
00:19:30,386 --> 00:19:32,040
but you know, Travis, I
haven't been this happy
474
00:19:32,083 --> 00:19:33,172
in a really long time.
475
00:19:34,260 --> 00:19:35,261
- I know.
- Can you just let me
476
00:19:35,304 --> 00:19:36,523
be happy, please?
477
00:19:37,915 --> 00:19:40,004
- Okay.
- Okay.
478
00:19:40,048 --> 00:19:41,528
I'm calling this.
479
00:19:41,571 --> 00:19:42,833
Let's just go all in.
480
00:19:42,877 --> 00:19:43,921
- All in?
- All in.
481
00:19:43,965 --> 00:19:46,228
Oh,
wow, trips, trips.
482
00:19:46,272 --> 00:19:47,969
- Wait, you won.
- Boom.
483
00:19:48,012 --> 00:19:49,623
- You got all the cards.
- I won.
484
00:20:37,627 --> 00:20:39,325
- Travis.
- Hey.
485
00:20:39,368 --> 00:20:41,283
Just finishing up the
install on the stove here.
486
00:20:41,327 --> 00:20:42,502
- Uh, great.
487
00:20:42,545 --> 00:20:43,372
Is Melissa around?
488
00:20:43,416 --> 00:20:44,765
- Over here.
- She.
489
00:20:46,114 --> 00:20:48,290
- Hey, oh, I missed you.
490
00:20:48,334 --> 00:20:50,031
I missed you.
491
00:20:50,074 --> 00:20:50,858
- Oh.
492
00:20:51,902 --> 00:20:53,077
Oh.
493
00:20:53,121 --> 00:20:54,165
- Sorry, sorry.
494
00:20:58,169 --> 00:20:59,997
I wish you didn't
have to go away tomorrow.
495
00:21:29,940 --> 00:21:31,028
Hi.
- Hi.
496
00:21:31,072 --> 00:21:32,203
- Can I help you?
497
00:21:32,247 --> 00:21:33,770
- Ah, yeah, I tried
ringing the doorbell.
498
00:21:33,814 --> 00:21:36,773
- Oh, I'm sorry,
I was vacuuming, I
couldn't hear anything.
499
00:21:36,817 --> 00:21:40,734
- Uh, I was just
wondering if John is home?
500
00:21:40,777 --> 00:21:42,779
- Ah, no, no, John
isn't at the moment.
501
00:21:42,823 --> 00:21:44,128
- But he does live here?
502
00:21:44,172 --> 00:21:46,522
- Yeah, I'm sorry,
what was your name?
503
00:21:46,566 --> 00:21:47,610
- Are you his wife?
504
00:21:49,786 --> 00:21:50,570
- Who are you?
505
00:21:51,788 --> 00:21:53,573
- I'm an old acquaintance.
506
00:21:53,616 --> 00:21:54,922
- Oh, okay.
507
00:21:54,965 --> 00:21:56,010
Well, if you tell me your name,
508
00:21:56,053 --> 00:21:57,838
I can tell John you...
- No, no.
509
00:21:57,881 --> 00:22:00,231
No, that's not
gonna be necessary.
510
00:22:00,275 --> 00:22:01,058
- Okay.
511
00:22:03,104 --> 00:22:05,715
- Listen, if you are
involved with John,
512
00:22:05,759 --> 00:22:06,803
you're not safe.
513
00:22:08,283 --> 00:22:11,112
He's dangerous, just careful
how close you get to him.
514
00:22:12,505 --> 00:22:14,855
- You still haven't
told me who you are.
515
00:22:15,899 --> 00:22:17,553
- John and I used to date.
516
00:22:19,947 --> 00:22:20,730
- Oh.
517
00:22:22,297 --> 00:22:23,429
But that's over, right?
518
00:22:25,126 --> 00:22:29,348
- Yes, no, of course, I broke
up with him four months ago.
519
00:22:29,391 --> 00:22:30,871
- So what are you doing here?
520
00:22:33,264 --> 00:22:34,875
You're not gonna, okay.
521
00:22:34,918 --> 00:22:36,703
I'll tell John that his
ex-girlfriend stopped by.
522
00:22:38,226 --> 00:22:39,053
- He attacked me.
523
00:22:41,447 --> 00:22:42,273
- What?
524
00:22:44,101 --> 00:22:46,408
- He started stalking
me after we broke up,
525
00:22:46,452 --> 00:22:49,324
and then one night, I
was leaving my house,
526
00:22:49,368 --> 00:22:50,934
and he attacked me.
527
00:22:50,978 --> 00:22:52,545
Fortunately, I was meeting
a girlfriend for drinks,
528
00:22:52,588 --> 00:22:55,243
and she found me,
I, I was lucky,
529
00:22:55,286 --> 00:22:56,375
but you might not be.
530
00:22:58,942 --> 00:23:00,204
- You can't be
possibly talking about
531
00:23:00,248 --> 00:23:01,902
the same John that I'm dating.
532
00:23:01,945 --> 00:23:03,207
- So you are seeing him?
533
00:23:03,251 --> 00:23:05,079
- Well, that's none
of your business.
534
00:23:06,472 --> 00:23:08,822
- He didn't go by John
Anderson when we were together.
535
00:23:08,865 --> 00:23:09,910
He went by Phillip,
536
00:23:09,953 --> 00:23:11,520
and then three months ago,
537
00:23:11,564 --> 00:23:13,957
he moved to Los Angeles and
changed his name to John.
538
00:23:14,001 --> 00:23:15,002
- Okay.
- Please, you have
539
00:23:15,045 --> 00:23:15,959
to believe me.
540
00:23:16,003 --> 00:23:17,961
- You need to leave right now.
541
00:23:20,311 --> 00:23:23,140
I know
that this sounds crazy.
542
00:23:23,184 --> 00:23:24,794
I know that I sound crazy,
543
00:23:24,838 --> 00:23:26,927
but I, I promise
you, I'm, I'm not.
544
00:23:26,970 --> 00:23:28,972
Just trust me,
you are in danger.
545
00:23:29,016 --> 00:23:30,060
- Please go.
546
00:23:35,849 --> 00:23:36,589
- Call me.
547
00:23:38,155 --> 00:23:41,202
Just don't hesitate to call me.
548
00:24:46,093 --> 00:24:47,486
- Hey.
- Hey.
549
00:24:47,529 --> 00:24:48,269
- Come in.
550
00:24:48,312 --> 00:24:49,444
Thanks for coming.
551
00:24:49,488 --> 00:24:50,271
- Yeah.
552
00:24:55,711 --> 00:24:56,973
Are you okay?
553
00:24:57,017 --> 00:24:58,758
I mean,
I'm in a bit of shock.
554
00:24:58,801 --> 00:24:59,976
- Well, from what you
told me on the phone,
555
00:25:00,020 --> 00:25:01,630
she sounds like a stalker
556
00:25:01,674 --> 00:25:02,544
who's still in love with him.
- I mean, I've known John for
557
00:25:02,588 --> 00:25:04,067
months, he's a solid guy,
558
00:25:04,111 --> 00:25:05,591
and then suddenly his
ex-girlfriend shows up
559
00:25:05,634 --> 00:25:07,854
to scare off the new girlfriend.
560
00:25:07,897 --> 00:25:09,159
I mean, that's weird, right?
561
00:25:09,203 --> 00:25:10,421
- Hmm.
562
00:25:10,465 --> 00:25:12,728
- I mean, she's a
lunatic or something.
563
00:25:12,772 --> 00:25:13,990
She sounds a bit off,
564
00:25:14,034 --> 00:25:15,992
but John, I'm not sure
John is as perfect
565
00:25:16,036 --> 00:25:17,080
as you think he is.
566
00:25:17,124 --> 00:25:18,342
- Uh, okay, well
nobody's perfect,
567
00:25:18,386 --> 00:25:20,823
but I don't think he
would ever hurt anybody.
568
00:25:21,694 --> 00:25:22,869
- Did you check him out online?
569
00:25:22,912 --> 00:25:25,524
- Of course, standard
dating protocol.
570
00:25:25,567 --> 00:25:27,700
His social media came
up totally normal.
571
00:25:27,743 --> 00:25:29,658
Just some pictures of
him golfing with friends,
572
00:25:29,702 --> 00:25:32,269
and some really cute
pics of his family.
573
00:25:32,313 --> 00:25:35,621
Has he ever shown
anger or violent tendencies or?
574
00:25:35,664 --> 00:25:36,491
- Really?
575
00:25:39,059 --> 00:25:40,974
No,
of course not.
576
00:25:41,017 --> 00:25:42,541
All I'm saying is,
577
00:25:42,584 --> 00:25:43,759
what if she is
telling the truth?
578
00:25:43,803 --> 00:25:45,544
- Travis, he's
really good to me.
579
00:25:45,587 --> 00:25:47,067
I would tell you if there
was something wrong.
580
00:25:47,110 --> 00:25:48,677
There's nothing wrong.
581
00:25:48,721 --> 00:25:50,810
- Okay, I'm just concerned.
582
00:25:50,853 --> 00:25:52,812
Don't get mad.
- Sorry.
583
00:25:52,855 --> 00:25:54,291
- Why don't we check
out her social media?
584
00:25:54,335 --> 00:25:56,206
See what we can find out.
585
00:25:56,250 --> 00:25:57,860
- That's a good idea.
586
00:25:57,904 --> 00:26:00,123
Yeah, um, my
computer's over there.
587
00:26:04,432 --> 00:26:06,434
Okay.
588
00:26:06,477 --> 00:26:08,175
- I'm sorry I yelled at you.
589
00:26:09,959 --> 00:26:11,004
- That's okay.
590
00:26:12,658 --> 00:26:13,963
Now, what's her name?
591
00:26:14,007 --> 00:26:18,707
Um, Carrie Avery.
592
00:26:19,229 --> 00:26:20,491
- Is that her?
593
00:26:20,535 --> 00:26:21,318
- No.
594
00:26:22,537 --> 00:26:23,799
That's her.
595
00:26:23,843 --> 00:26:25,061
Phillip, if you're out
there reading this,
596
00:26:25,105 --> 00:26:27,281
you will pay for
what you did to me.
597
00:26:27,324 --> 00:26:29,152
The police have arrested
the wrong person,
598
00:26:29,196 --> 00:26:30,458
they didn't do their job,
599
00:26:30,501 --> 00:26:33,113
and Phillip Anderson
is still on the loose.
600
00:26:33,156 --> 00:26:36,507
- Oh, gosh, these posts,
they just go on and on.
601
00:26:36,551 --> 00:26:37,596
- Oh, my God.
602
00:26:39,423 --> 00:26:41,556
She's from Tawny, California.
603
00:26:43,123 --> 00:26:44,994
Maybe I should call the Tawny
Police Department tomorrow,
604
00:26:45,038 --> 00:26:46,996
and see if I can find
out any information.
605
00:26:47,040 --> 00:26:49,738
- Yeah, that's a good idea.
606
00:26:51,305 --> 00:26:52,828
Do you wanna get food tonight?
607
00:26:52,872 --> 00:26:53,873
- Ah,
608
00:26:53,916 --> 00:26:55,570
no, I'm beat.
609
00:26:55,614 --> 00:26:57,224
I think I'm just
gonna take a bath.
610
00:26:57,267 --> 00:26:58,094
- Okay.
611
00:27:00,183 --> 00:27:01,881
I'll just, I'll, I'll head out.
612
00:27:03,447 --> 00:27:04,535
Pick you up in the morning.
613
00:27:04,579 --> 00:27:06,102
Okay.
614
00:27:07,016 --> 00:27:08,017
- Bye.
- Bye.
615
00:28:00,548 --> 00:28:04,726
It's Carrie Avery, A-V-E-R-Y.
616
00:28:04,770 --> 00:28:05,596
Yes, I can hold.
617
00:28:10,950 --> 00:28:11,951
- Huh.
- Hey.
618
00:28:11,994 --> 00:28:13,387
- Hey.
- I just got off the phone
619
00:28:13,430 --> 00:28:15,955
with the officer who
investigated Carrie's attack.
620
00:28:15,998 --> 00:28:17,478
- Really?
- Yeah.
621
00:28:17,521 --> 00:28:19,698
He said that there was a
mugging in town the same week.
622
00:28:19,741 --> 00:28:20,960
The guy they arrested
for the mugging,
623
00:28:21,003 --> 00:28:22,135
had a pair of
gloves at his house
624
00:28:22,178 --> 00:28:23,353
with Carrie's hair on them.
625
00:28:23,397 --> 00:28:24,267
- What about Carrie?
626
00:28:24,311 --> 00:28:25,181
Did they say anything about her
627
00:28:25,225 --> 00:28:26,487
thinking John was her assailant?
628
00:28:26,530 --> 00:28:28,489
- Yes, despite DNA evidence,
629
00:28:28,532 --> 00:28:30,970
she insisted that John was
the one that attacked her.
630
00:28:31,013 --> 00:28:32,319
- What?
631
00:28:32,362 --> 00:28:33,973
- Yeah, the cops said
that she was obsessed
632
00:28:34,016 --> 00:28:36,105
with Phillip Anderson, and
when he broke up with her,
633
00:28:36,149 --> 00:28:37,585
she wanted revenge.
634
00:28:37,628 --> 00:28:39,282
And then he told me
that's she crazy,
635
00:28:39,326 --> 00:28:41,067
and I should stay away from her.
636
00:28:41,110 --> 00:28:42,982
- Okay, clearly,
she's dangerous.
637
00:28:43,025 --> 00:28:45,288
If she comes around
again, you gotta
call me immediately, okay?
638
00:28:45,332 --> 00:28:46,202
- Okay.
639
00:28:46,246 --> 00:28:47,900
- She's got some screws loose.
640
00:28:51,468 --> 00:28:54,384
I
don't know, though.
641
00:28:54,428 --> 00:28:55,864
Hey, are you okay?
642
00:28:55,908 --> 00:28:58,432
- Yeah, it's just this
whole John Anderson,
643
00:28:58,475 --> 00:28:59,868
Phillip Anderson thing.
644
00:28:59,912 --> 00:29:01,043
It's odd.
645
00:29:01,087 --> 00:29:02,392
I'm overthinking, aren't I?
646
00:29:02,436 --> 00:29:03,785
- Well, I'd probably
change my first name
647
00:29:03,829 --> 00:29:05,613
if my ex started stalking me.
648
00:29:05,656 --> 00:29:06,440
- Yeah.
649
00:29:07,658 --> 00:29:08,921
Are you
gonna talk to John?
650
00:29:08,964 --> 00:29:10,879
- Yeah, I'm gonna ask
him about all of this.
651
00:29:10,923 --> 00:29:12,228
- Well, it's not like he's
gonna tell you the truth,
652
00:29:12,272 --> 00:29:13,621
if he was lying the entire time.
653
00:29:13,664 --> 00:29:14,927
- He's not lying, Travis.
654
00:29:14,970 --> 00:29:17,233
You heard what the
police said, she's crazy.
655
00:29:17,277 --> 00:29:18,408
- Still, when you talk to him,
656
00:29:18,452 --> 00:29:20,454
it should be somewhere
public, okay?
657
00:29:20,497 --> 00:29:21,629
You shouldn't be alone
when you talk to him,
658
00:29:21,672 --> 00:29:23,457
or to her, for that matter.
659
00:29:23,500 --> 00:29:24,980
- You're right.
660
00:29:25,024 --> 00:29:26,242
I invited him to our party.
661
00:29:26,286 --> 00:29:28,854
If he shows up, I'll
ask him about it.
662
00:29:28,897 --> 00:29:29,898
Good.
663
00:29:33,293 --> 00:29:34,076
- Hi.
664
00:29:40,866 --> 00:29:43,956
♪ Been a long time comin'
665
00:29:43,999 --> 00:29:46,436
♪ It's almost night
666
00:29:46,480 --> 00:29:48,961
♪ I can't keep runnin'
667
00:29:49,004 --> 00:29:51,833
♪ No, not this time
668
00:29:51,877 --> 00:29:54,662
♪ Feel the pressure
669
00:29:54,705 --> 00:29:58,709
♪ The pressure is
getting tight ♪
670
00:30:00,973 --> 00:30:04,933
Oh, wow, thank you.
671
00:30:05,891 --> 00:30:07,066
Hi, so glad you made it.
672
00:30:07,109 --> 00:30:09,372
- Well, it's a big
deal, third anniversary
673
00:30:09,416 --> 00:30:10,156
of your company.
674
00:30:10,199 --> 00:30:11,113
I wouldn't miss it.
675
00:30:11,157 --> 00:30:12,375
- Oh, how was your trip?
676
00:30:12,419 --> 00:30:14,464
- Oh, flight to New
York, car to the hotel,
677
00:30:14,508 --> 00:30:16,379
wake up in the hotel, airport,
678
00:30:16,423 --> 00:30:18,817
flight to London then
Paris then Geneva.
679
00:30:18,860 --> 00:30:21,036
More hotels, really,
it's all tedious
680
00:30:21,080 --> 00:30:22,255
'til I get back to you.
681
00:30:25,475 --> 00:30:26,868
- Thanks.
682
00:30:26,912 --> 00:30:29,088
Wow, London, Paris, Geneva.
683
00:30:29,131 --> 00:30:31,046
How exciting, all
the places you see.
684
00:30:31,090 --> 00:30:32,743
- Well, it would be,
685
00:30:32,787 --> 00:30:34,615
but I'm always working so I
don't get to see anything,
686
00:30:34,658 --> 00:30:36,617
which is why next month,
687
00:30:36,660 --> 00:30:38,010
I'm gonna take us to Paris.
688
00:30:39,011 --> 00:30:41,404
- What? Are you serious?
689
00:30:41,448 --> 00:30:42,318
Paris?
690
00:30:42,362 --> 00:30:43,319
- Well, I get free airfare,
691
00:30:43,363 --> 00:30:44,451
so the only thing I have to do
692
00:30:44,494 --> 00:30:45,887
is book the penthouse
at the Ritz.
693
00:30:45,931 --> 00:30:47,889
- The penthouse?
- Mm.
694
00:30:47,933 --> 00:30:49,891
Excuse me, everyone.
695
00:30:49,935 --> 00:30:51,545
I'd like to propose a toast
696
00:30:51,588 --> 00:30:53,721
to my magnificent and talented
697
00:30:53,764 --> 00:30:55,331
business partner, Melissa.
- Shh.
698
00:30:55,375 --> 00:30:57,507
- Who's not only a visionary,
- Quiet.
699
00:30:57,551 --> 00:30:59,292
- but also knows how to
throw a damn good party.
700
00:30:59,335 --> 00:31:01,947
Yes.
701
00:31:01,990 --> 00:31:03,862
- Come here for a second.
702
00:31:03,905 --> 00:31:04,906
Come over here.
703
00:31:07,909 --> 00:31:10,390
Yay, aw, sweeties.
704
00:31:10,433 --> 00:31:13,915
- Okay, so in celebration
of our three years together.
705
00:31:13,959 --> 00:31:15,047
Three years.
706
00:31:15,090 --> 00:31:17,179
- Wow.
- Wow.
- Yeah.
- Yeah.
707
00:31:17,223 --> 00:31:18,964
- Yeah, um, I'd like
to present to you
708
00:31:19,007 --> 00:31:21,444
a token of my undying gratitude.
709
00:31:23,925 --> 00:31:25,274
Oh, no.
710
00:31:25,318 --> 00:31:27,146
- Yeah.
- Okay, I'll open it.
711
00:31:27,189 --> 00:31:29,713
I'm gonna open it right now.
712
00:31:29,757 --> 00:31:31,890
Oh, my gosh.
713
00:31:33,413 --> 00:31:34,980
It's a bedazzled box cutter.
714
00:31:35,023 --> 00:31:37,112
That's cute.
715
00:31:37,156 --> 00:31:39,027
- This is really
the coolest gift.
716
00:31:39,071 --> 00:31:41,856
This is what every women
would ever wish for.
717
00:31:41,900 --> 00:31:43,466
At least me.
718
00:31:43,510 --> 00:31:44,685
Right, you'll never
have to lose mine ever again.
719
00:31:44,728 --> 00:31:45,816
It's gonna be great.
- That's right.
720
00:31:45,860 --> 00:31:47,427
- Yep.
- I have my own.
721
00:31:47,470 --> 00:31:49,037
Cheers, everybody.
722
00:31:49,081 --> 00:31:52,127
Cheers.
723
00:31:52,171 --> 00:31:54,260
Let me see
that, that's so cute.
724
00:31:54,303 --> 00:31:56,915
- Congratulations.
- Oh, my gosh.
725
00:31:56,958 --> 00:32:00,483
I'm so proud
of you, congratulations.
726
00:32:00,527 --> 00:32:01,702
- You nailed it.
- Oh, yeah.
727
00:32:01,745 --> 00:32:03,356
- I couldn't do it, so.
- Oh, good, good.
728
00:32:05,488 --> 00:32:07,099
- Oh, thank you
729
00:32:07,142 --> 00:32:09,362
so much.
- Mm-hmm.
730
00:32:09,405 --> 00:32:11,059
Did you talk to him?
731
00:32:11,103 --> 00:32:13,453
- No, I didn't, he
just got here, so.
732
00:32:13,496 --> 00:32:14,236
- Mm.
- You know, giving
733
00:32:14,280 --> 00:32:15,194
him a second.
734
00:32:15,237 --> 00:32:16,804
Go talk to him.
735
00:32:16,847 --> 00:32:17,631
- Ah,
736
00:32:19,546 --> 00:32:20,329
alright.
737
00:32:21,940 --> 00:32:22,941
Okay.
738
00:32:24,420 --> 00:32:25,900
Here I go.
- Go get 'em.
739
00:32:29,382 --> 00:32:31,384
- Hey, hey, what are you
doing out here by yourself?
740
00:32:31,427 --> 00:32:33,255
Who knew that
the way to a girl's heart
741
00:32:33,299 --> 00:32:34,474
was through construction tools?
742
00:32:34,517 --> 00:32:36,998
Yeah, oh, man,
743
00:32:37,042 --> 00:32:38,565
he really gets me, doesn't he?
744
00:32:38,608 --> 00:32:40,088
- You two have a
special relationship.
745
00:32:40,132 --> 00:32:42,003
Yeah, we do.
746
00:32:42,047 --> 00:32:43,962
- It makes me a little jealous.
747
00:32:44,005 --> 00:32:47,530
- What, oh, no,
don't be ridiculous.
748
00:32:47,574 --> 00:32:49,793
Hey, at least you've met Travis.
749
00:32:49,837 --> 00:32:52,013
I haven't even met
any of your friends.
750
00:32:52,057 --> 00:32:53,014
I didn't know
you were interested.
751
00:32:53,058 --> 00:32:54,276
- Of course I am.
752
00:32:54,320 --> 00:32:55,625
I feel like there's
so much about you
753
00:32:55,669 --> 00:32:57,410
that I don't even know.
754
00:32:57,453 --> 00:32:59,978
I don't know anything about
your past relationships.
755
00:33:00,021 --> 00:33:01,370
- I told you about Phoebe.
756
00:33:02,981 --> 00:33:05,113
That's it, that's my only
significant relationship.
757
00:33:05,157 --> 00:33:06,897
- And there wasn't anybody else?
758
00:33:06,941 --> 00:33:09,596
- Oh, now that is
a loaded question.
759
00:33:10,466 --> 00:33:11,641
What do you wanna know?
760
00:33:12,773 --> 00:33:14,775
- I wanna know
about Carrie Avery.
761
00:33:17,430 --> 00:33:18,909
- I don't know who that is.
762
00:33:20,259 --> 00:33:22,130
- You never dated a
girl named Carrie?
763
00:33:23,914 --> 00:33:25,351
- I don't know where
you're going with this,
764
00:33:25,394 --> 00:33:28,484
but it's a little concerning.
765
00:33:28,528 --> 00:33:31,444
Okay, a woman
showed up at your house
766
00:33:31,487 --> 00:33:32,619
when you were gone.
767
00:33:32,662 --> 00:33:34,012
She said she used to date you,
768
00:33:34,055 --> 00:33:35,665
and she wanted to talk to you.
769
00:33:37,711 --> 00:33:40,540
- I, I don't know
Carrie, I swear.
770
00:33:40,583 --> 00:33:42,150
Maybe you
know her from Montana?
771
00:33:42,194 --> 00:33:44,326
- What? Why, why, Montana?
772
00:33:46,589 --> 00:33:48,374
- That's where you said
you're from, right?
773
00:33:51,029 --> 00:33:53,814
- Yes, but I don't know
Carrie from Montana.
774
00:33:54,989 --> 00:33:56,556
What did you tell her?
775
00:33:56,599 --> 00:33:58,384
- I, I just told her
that you were gone.
776
00:33:58,427 --> 00:34:01,039
What else
did you tell her?
777
00:34:01,082 --> 00:34:02,518
- I didn't tell
her anything, John.
778
00:34:02,562 --> 00:34:04,520
You're sure?
779
00:34:04,564 --> 00:34:05,347
- Yeah.
780
00:34:08,742 --> 00:34:12,615
- Look, I'm sorry, but I don't
know who that could've been.
781
00:34:12,659 --> 00:34:14,226
It's no big deal, I just,
782
00:34:15,444 --> 00:34:17,098
I want our private
life to be private.
783
00:34:18,143 --> 00:34:19,057
- Yeah, sure.
784
00:34:19,100 --> 00:34:20,884
- Okay.
- Mm-hmm.
785
00:34:20,928 --> 00:34:21,929
- What did she tell you?
786
00:34:23,191 --> 00:34:24,975
- Ah, she,
787
00:34:25,889 --> 00:34:26,977
I mean, it's hysterical.
788
00:34:27,021 --> 00:34:28,979
She said that you, um,
789
00:34:29,023 --> 00:34:30,198
she said she broke up with you,
790
00:34:30,242 --> 00:34:32,070
and then you stalked
her and attacked her.
791
00:34:33,984 --> 00:34:35,508
- What else did she tell you?
792
00:34:38,206 --> 00:34:41,862
Because it's
absolutely not true.
793
00:34:41,905 --> 00:34:44,734
I will find out who she
is, but in the meantime,
794
00:34:44,778 --> 00:34:47,346
I don't want you working
at the house alone.
795
00:34:50,218 --> 00:34:53,047
- Okay, it's fine, though.
796
00:34:53,091 --> 00:34:54,570
I'm not afraid of her, I
don't think she's coming back.
797
00:34:54,614 --> 00:34:56,964
- Where was Travis?
798
00:34:57,007 --> 00:34:58,139
You want me to go talk to him?
799
00:34:58,183 --> 00:34:59,749
- No, you don't
have to talk to him.
800
00:34:59,793 --> 00:35:00,968
I already told him, okay?
801
00:35:01,011 --> 00:35:03,840
Just forget that I ever
brought it up, okay?
802
00:35:03,884 --> 00:35:05,625
I mean, let's go
to the party, okay?
803
00:35:05,668 --> 00:35:07,844
I want you to meet my
best friend, Ashley.
804
00:35:07,888 --> 00:35:08,932
I've been telling you
about her, remember?
805
00:35:08,976 --> 00:35:11,021
- Alright.
- She's so much fun.
806
00:35:11,065 --> 00:35:12,675
I told her all about you.
807
00:35:12,719 --> 00:35:14,199
You're not even gonna believe
808
00:35:14,242 --> 00:35:16,853
the things that come
out of her mouth.
809
00:35:17,985 --> 00:35:20,509
- Okay.
- Ah, but she's pretty sweet.
810
00:35:20,553 --> 00:35:23,077
She's very successful,
runs a jewelry company.
811
00:35:23,121 --> 00:35:24,296
- Okay, here he
comes, here he comes.
812
00:35:24,339 --> 00:35:25,035
This is the man I've
been waiting to meet.
813
00:35:25,079 --> 00:35:26,863
- Ashley, this is John.
814
00:35:26,907 --> 00:35:30,606
Hi, John, act natural, my
name is Ashley.
815
00:35:30,650 --> 00:35:32,130
- I've head a lot about you.
816
00:35:32,173 --> 00:35:35,394
- Well, if you heard good
things, they are all true, well.
817
00:35:36,351 --> 00:35:37,874
- Well, I will be right back.
818
00:35:37,918 --> 00:35:39,093
Excuse me.
819
00:35:39,137 --> 00:35:40,399
- Of course.
- Okay, thank you.
820
00:35:40,442 --> 00:35:41,704
Oh, my goodness.
821
00:35:41,748 --> 00:35:43,010
Is your
night going okay?
822
00:35:43,053 --> 00:35:44,403
Yeah,
it's going great.
823
00:35:44,446 --> 00:35:46,535
We need to get to know
each other a lot better.
824
00:35:46,579 --> 00:35:47,928
We can.
825
00:35:47,971 --> 00:35:48,885
Can I get you
something to drink?
826
00:35:48,929 --> 00:35:50,322
- Yes, a chardonnay please,
827
00:35:50,365 --> 00:35:52,628
and snacks while you're
at it, if you don't mind.
828
00:35:52,672 --> 00:35:54,064
- Coming up.
- Great.
829
00:35:54,108 --> 00:35:55,153
- Alright, I'll be right back.
- Thanks, you're such
a gentleman.
830
00:35:58,286 --> 00:35:59,679
- What happened?
Okay,
831
00:35:59,722 --> 00:36:01,246
he seemed really rattled,
832
00:36:01,289 --> 00:36:03,117
and he didn't even remember
telling me he was from Montana.
833
00:36:03,161 --> 00:36:05,206
- Why would you lie
about where you're from?
834
00:36:05,250 --> 00:36:06,251
- I don't know,
835
00:36:06,294 --> 00:36:07,469
and I don't know if he's the one
836
00:36:07,513 --> 00:36:08,818
that actually attacked Carrie,
837
00:36:08,862 --> 00:36:10,603
but I know he's
hiding something.
838
00:36:10,646 --> 00:36:11,604
- Are you sure, though?
839
00:36:11,647 --> 00:36:12,953
- Yeah, I'm sure.
840
00:36:14,172 --> 00:36:16,130
I think, I mean, I don't know.
841
00:36:18,001 --> 00:36:20,265
I think I'm sure, am
I just being paranoid?
842
00:36:20,308 --> 00:36:21,831
- You gotta trust me
on this thing, okay?
843
00:36:21,875 --> 00:36:23,311
We gotta look into this dude,
844
00:36:23,355 --> 00:36:24,660
and maybe you should
call that girl.
845
00:36:24,704 --> 00:36:26,227
- Carrie?
- Yeah,
846
00:36:26,271 --> 00:36:28,969
try to find out everything
she claims to know about John.
847
00:36:29,012 --> 00:36:31,014
Look, we're gonna get
through this, okay?
848
00:36:34,104 --> 00:36:35,671
Is everything okay?
849
00:36:35,715 --> 00:36:38,152
Sure, fine, you scared
me.
850
00:36:38,196 --> 00:36:40,023
- I'm sorry, why
would I scare you?
851
00:36:40,067 --> 00:36:43,070
- No, you didn't, I mean,
the door just flew open.
852
00:36:43,113 --> 00:36:44,332
It's fine.
853
00:36:44,376 --> 00:36:45,681
- I was looking
all over for you.
854
00:36:45,725 --> 00:36:47,596
Are you guys sure
everything's okay?
855
00:36:47,640 --> 00:36:50,338
- Yeah, um...
- Yeah, we were just,
856
00:36:50,382 --> 00:36:51,905
having a moment of
reflection on our
857
00:36:51,948 --> 00:36:53,950
three year journey together.
- Yeah.
858
00:36:53,994 --> 00:36:55,735
- Sorry to keep your girl.
859
00:36:55,778 --> 00:36:58,999
- Oh, I don't mind sharing
her with you, Travis.
860
00:36:59,042 --> 00:37:01,784
Yeah, mm.
861
00:37:03,308 --> 00:37:05,005
We should go back to the party.
862
00:37:06,180 --> 00:37:08,965
- Actually, I've got
some work to catch up on,
863
00:37:09,009 --> 00:37:10,619
so I was gonna tell you
that I'm heading out.
864
00:37:10,663 --> 00:37:12,273
Busy day tomorrow.
865
00:37:16,190 --> 00:37:17,713
Yeah, but thanks
for inviting me.
866
00:37:17,757 --> 00:37:20,325
It was great to celebrate
with both of you.
867
00:37:20,368 --> 00:37:22,414
- Travis and I will be working
at your house tomorrow.
868
00:37:22,457 --> 00:37:24,938
- Good, I don't want
you working there alone.
869
00:37:26,200 --> 00:37:27,245
- You won't be there?
870
00:37:30,639 --> 00:37:31,684
- I'll be in and out.
871
00:37:33,729 --> 00:37:35,122
- Oh, okay, well, um,
872
00:37:36,123 --> 00:37:37,255
listen, if I don't
see you tomorrow,
873
00:37:37,298 --> 00:37:39,605
then I'll just give you a call.
874
00:37:39,648 --> 00:37:40,867
- Do that.
875
00:38:01,888 --> 00:38:03,019
- Look what I found.
876
00:38:03,063 --> 00:38:04,543
- Oh, great, will you
put 'em on the bed?
877
00:38:04,586 --> 00:38:05,413
Yep
878
00:38:06,240 --> 00:38:07,459
- Hey, can I borrow your knife?
879
00:38:07,502 --> 00:38:09,330
Oh, wait for it.
880
00:38:09,374 --> 00:38:10,244
Wait for it.
881
00:38:10,288 --> 00:38:11,201
- Oh.
- Wait for it.
882
00:38:11,245 --> 00:38:12,855
- I'm so proud of you right now.
883
00:38:12,899 --> 00:38:15,945
Boom,
boom.
884
00:38:15,989 --> 00:38:16,903
- This is a great day.
885
00:38:16,946 --> 00:38:17,904
This is really great.
886
00:38:17,947 --> 00:38:19,035
- Oh, shut up.
- It's great.
887
00:38:21,081 --> 00:38:23,170
Oh,
no.
888
00:38:23,213 --> 00:38:25,128
Did I order these colors?
889
00:38:25,172 --> 00:38:26,739
How's it going?
890
00:38:26,782 --> 00:38:28,088
- Hey.
891
00:38:28,131 --> 00:38:28,915
Um,
892
00:38:31,700 --> 00:38:32,571
do you like the pillow?
893
00:38:32,614 --> 00:38:35,356
- Uh, they're bright, colorful.
894
00:38:36,575 --> 00:38:38,968
- I think we should
say no to the pillows.
895
00:38:39,012 --> 00:38:40,927
- So I'm gonna go run
errands for a little bit,
896
00:38:40,970 --> 00:38:43,886
but I'll be home if you wanna
have dinner before my flight.
897
00:38:43,930 --> 00:38:46,324
- Oh, I think that we'll
probably be working here.
898
00:38:47,455 --> 00:38:48,587
- I hope so.
899
00:38:57,944 --> 00:38:59,293
- Did you have a chance
to check his car?
900
00:38:59,337 --> 00:39:01,774
- No, he's been
circling like a hawk.
901
00:39:01,817 --> 00:39:03,210
I'll check when he gets back.
902
00:39:03,253 --> 00:39:05,604
- Okay, you should go check
out the office right now.
903
00:39:05,647 --> 00:39:06,953
- Yeah, good call.
904
00:39:06,996 --> 00:39:08,084
Will you just keep
an eye out for me?
905
00:39:08,128 --> 00:39:09,172
- I'll watch the garage.
906
00:39:09,216 --> 00:39:10,609
- Okay, I'll be right back.
907
00:39:49,430 --> 00:39:50,779
- Hotel, hotel,
908
00:39:50,823 --> 00:39:51,606
Milford?
909
00:40:04,140 --> 00:40:05,751
Hey.
910
00:40:05,794 --> 00:40:06,969
- Hey, I thought you
were running errands.
911
00:40:07,013 --> 00:40:09,407
I was until I realized
I left my wallet.
912
00:40:11,060 --> 00:40:12,453
- Um, did you see Travis?
913
00:40:12,497 --> 00:40:14,499
He's hanging lights
in the guest bedroom.
914
00:40:17,023 --> 00:40:18,938
- Ah, no, I didn't because
I came in through the back.
915
00:40:18,981 --> 00:40:21,506
What, what are you
looking for in my desk?
916
00:40:21,549 --> 00:40:24,422
- Oh, uh, I, I need to
find a pair of scissors
917
00:40:24,465 --> 00:40:25,684
because one of the
drapes downstairs
918
00:40:25,727 --> 00:40:26,946
is a little bit
longer than the other.
919
00:40:26,989 --> 00:40:28,687
You probably didn't even notice.
920
00:40:31,080 --> 00:40:32,734
- Are you sure
everything's okay?
921
00:40:32,778 --> 00:40:33,909
- Yeah, why wouldn't it be?
922
00:40:35,302 --> 00:40:36,346
- You seem anxious.
923
00:40:36,390 --> 00:40:37,435
- I do?
924
00:40:37,478 --> 00:40:39,828
Oh, I, I mean,
925
00:40:39,872 --> 00:40:41,047
I'm a little anxious.
926
00:40:41,090 --> 00:40:42,570
I just wanna make sure
we finish on time.
927
00:40:42,614 --> 00:40:45,486
Um, I think our extra
curricular activities
928
00:40:45,530 --> 00:40:46,705
have slowed us down a bit.
929
00:40:46,748 --> 00:40:47,880
- I'm not in a hurry.
930
00:40:47,923 --> 00:40:50,578
- Oh, I know, me
either, but, um,
931
00:40:50,622 --> 00:40:52,406
I just wanna come
in on schedule.
932
00:40:52,450 --> 00:40:53,668
Travis does, too
933
00:40:53,712 --> 00:40:55,409
'cause you're not
are only client.
934
00:40:57,193 --> 00:40:58,847
- Right, I understand,
935
00:40:58,891 --> 00:41:01,284
but you'd, you'd tell me
if something was wrong?
936
00:41:01,328 --> 00:41:03,025
- Mm-hmm, yeah, of course.
937
00:41:04,810 --> 00:41:05,941
- Okay.
938
00:41:12,078 --> 00:41:12,992
- Hey, Mel?
939
00:41:14,123 --> 00:41:15,385
Hey, there ya are?
940
00:41:15,429 --> 00:41:18,954
Um, I need your eyes on
the guest room first.
941
00:41:18,998 --> 00:41:19,781
- Duty calls.
942
00:41:24,090 --> 00:41:25,091
Thanks.
943
00:41:25,134 --> 00:41:26,048
Scissors.
944
00:41:32,359 --> 00:41:33,882
Thanks for meeting me.
945
00:41:33,926 --> 00:41:34,970
Of course.
946
00:41:38,408 --> 00:41:40,933
Uh, well, I, uh,
I talked to John about you.
947
00:41:40,976 --> 00:41:41,977
You did?
948
00:41:42,021 --> 00:41:43,239
Wow,
949
00:41:43,283 --> 00:41:44,153
and?
- And he said
950
00:41:44,197 --> 00:41:45,198
he didn't know who you were.
951
00:41:47,417 --> 00:41:48,331
- Of course he denied it.
952
00:41:48,375 --> 00:41:49,724
- But I know he was lying.
953
00:41:52,161 --> 00:41:53,859
I could see something
in his eyes.
954
00:41:53,902 --> 00:41:56,426
Some flash of recognition.
955
00:41:56,470 --> 00:41:58,472
I know he was lying even
though he said he wasn't.
956
00:41:58,516 --> 00:42:00,256
- Yeah, well he
thought I was dead,
957
00:42:00,300 --> 00:42:01,823
so I'm sure it
came as a surprise
958
00:42:01,867 --> 00:42:03,085
to know I'm still alive.
959
00:42:03,129 --> 00:42:05,087
- I also contacted the
Tawny Police Department
960
00:42:05,131 --> 00:42:06,436
about your case.
961
00:42:06,480 --> 00:42:08,656
- Good, that's the first
thing I would have done.
962
00:42:09,788 --> 00:42:11,964
The guy they arrested
was Willie Ross.
963
00:42:12,007 --> 00:42:13,313
He was the town druggie.
964
00:42:14,880 --> 00:42:17,056
He robbed a woman the same
week that I was attacked,
965
00:42:17,099 --> 00:42:18,840
and the cops pinned it on him.
966
00:42:18,884 --> 00:42:20,363
- What if he did it?
967
00:42:20,407 --> 00:42:24,019
- No, you see, John was wearing
a pair of gardening gloves
968
00:42:24,063 --> 00:42:25,499
when he attacked me.
969
00:42:25,543 --> 00:42:27,066
They found the gloves
in Willie's apartment
970
00:42:27,109 --> 00:42:28,546
with my DNA all over them,
971
00:42:28,589 --> 00:42:31,244
but I know that John
planted them there.
972
00:42:31,287 --> 00:42:33,159
He's vicious and he's smart.
973
00:42:33,202 --> 00:42:35,161
- Okay, why did
he move here then?
974
00:42:35,204 --> 00:42:37,990
- Because he knew the cops
would question him, so he ran.
975
00:42:39,208 --> 00:42:41,210
It was so much worse not
knowing where he was.
976
00:42:41,254 --> 00:42:42,951
- Did you tell the police
you were being attacked?
977
00:42:42,995 --> 00:42:46,607
- Yes, of course I did, but
he had an ironclad alibi.
978
00:42:46,651 --> 00:42:48,566
Listen, he wasn't just
trying to scare me,
979
00:42:48,609 --> 00:42:50,002
he was trying to kill me.
980
00:42:51,873 --> 00:42:54,006
The idea of him doing
that to someone else.
981
00:42:54,049 --> 00:42:56,704
- Carrie, look, I'm really
sorry that this happened to you,
982
00:42:56,748 --> 00:42:58,227
but I'm just, I'm having
a really hard time
983
00:42:58,271 --> 00:42:59,794
accepting the fact that this man
984
00:42:59,838 --> 00:43:02,580
that I've been seeing could
do something like this.
985
00:43:05,670 --> 00:43:06,975
He takes long trips.
986
00:43:07,019 --> 00:43:09,587
He's gone for extended
periods of time.
987
00:43:11,023 --> 00:43:13,286
He was always
disappearing on me.
988
00:43:14,069 --> 00:43:15,723
He said he was a pilot.
989
00:43:15,767 --> 00:43:17,856
That he traveled for work.
990
00:43:17,899 --> 00:43:18,987
He's not a pilot.
991
00:43:21,163 --> 00:43:23,905
I know John's
lying about something,
992
00:43:23,949 --> 00:43:25,907
I just can't believe
that he attacked you.
993
00:43:25,951 --> 00:43:28,562
- Look, it was dark, but I
can assure you it was him.
994
00:43:29,868 --> 00:43:32,610
And if I were you, I
wouldn't wait to find out.
995
00:43:35,743 --> 00:43:40,052
- I, um, I looked through
one of his credit card bills,
996
00:43:40,095 --> 00:43:43,185
and I saw that he's been
flying to Milford every week,
997
00:43:43,229 --> 00:43:44,883
Monday through Thursday,
998
00:43:44,926 --> 00:43:47,625
and coming back here
over the weekends.
999
00:43:47,668 --> 00:43:48,669
- What's in Milford?
1000
00:43:48,713 --> 00:43:49,539
- I don't know.
1001
00:43:50,410 --> 00:43:53,761
I was hoping you could tell me.
1002
00:43:53,805 --> 00:43:56,459
- I, I'm sorry, I've told
you everything that I know.
1003
00:44:47,946 --> 00:44:48,729
- Here you go.
1004
00:44:48,773 --> 00:44:49,991
- Thank you.
1005
00:44:50,035 --> 00:44:51,036
Did you
find anything out?
1006
00:44:52,602 --> 00:44:54,082
- Not a lot, but definitely
something we should look into.
1007
00:44:54,126 --> 00:44:55,823
- He didn't see you, did he?
1008
00:44:55,867 --> 00:44:56,911
- No.
- Alright.
1009
00:44:56,955 --> 00:44:58,521
- So, I went through his car,
1010
00:44:58,565 --> 00:45:01,002
and I found some blank legal
pads and some magazines,
1011
00:45:01,046 --> 00:45:03,875
and then I found this booklet
from Davrow University.
1012
00:45:03,918 --> 00:45:05,311
It had staff on the front.
1013
00:45:05,354 --> 00:45:07,530
I didn't have time
to look through it.
1014
00:45:07,574 --> 00:45:09,750
- Okay, well, um, pull
up Davrow's website.
1015
00:45:09,794 --> 00:45:11,143
Maybe we can find him there.
1016
00:45:13,362 --> 00:45:15,451
And go to professors.
1017
00:45:15,495 --> 00:45:17,105
Usually they have
pictures online.
1018
00:45:24,112 --> 00:45:24,896
What?
1019
00:45:25,897 --> 00:45:27,333
Oh, my God.
1020
00:45:27,376 --> 00:45:29,074
- Who is Christian Wellesley?
1021
00:45:30,379 --> 00:45:31,903
- That's John.
1022
00:45:32,947 --> 00:45:34,775
- Christian Wellesley is
the Head of Neuroscience
1023
00:45:34,819 --> 00:45:37,996
at Davrow University
in Milford, California?
1024
00:45:38,039 --> 00:45:39,911
- He's been teaching
for 15 years.
1025
00:45:39,954 --> 00:45:42,740
He's about to publish
his first book.
1026
00:45:42,783 --> 00:45:44,524
John's a neuroscientist?
1027
00:45:47,962 --> 00:45:49,181
The other day at the park.
1028
00:45:49,224 --> 00:45:50,878
There was a man that
called John, Christian,
1029
00:45:50,922 --> 00:45:53,968
and John acted like he
didn't know who he was.
1030
00:45:54,012 --> 00:45:56,057
- Maybe that's why
he attacked Carrie.
1031
00:45:56,101 --> 00:45:57,145
Maybe he thought
that she found out,
1032
00:45:57,189 --> 00:45:58,407
that he was lying
about his life,
1033
00:45:58,451 --> 00:45:59,626
and that's why she dumped him.
1034
00:45:59,669 --> 00:46:01,106
- That's impossible.
1035
00:46:01,149 --> 00:46:02,847
- Look, we don't
know who this guy is,
1036
00:46:02,890 --> 00:46:05,371
or if this John or
what, but we need proof.
1037
00:46:05,414 --> 00:46:07,286
We need proof that John
is Christian Wellesley.
1038
00:46:07,329 --> 00:46:08,896
- I have to find out.
1039
00:46:10,724 --> 00:46:12,073
- Wait, what, no, are
you, are you crazy?
1040
00:46:12,117 --> 00:46:13,814
No, no, no, no, no.
1041
00:46:13,858 --> 00:46:15,120
Are you crazy? It's
way too dangerous.
1042
00:46:15,163 --> 00:46:16,643
- There's only one
way to find out.
1043
00:46:16,686 --> 00:46:17,992
I have to go to Davrow
University and see for myself.
1044
00:46:18,036 --> 00:46:19,559
- We'll call the police, okay?
1045
00:46:19,602 --> 00:46:20,821
- Travis, the police
aren't gonna do anything.
1046
00:46:20,865 --> 00:46:22,083
It's not a crime to
change your name.
1047
00:46:22,127 --> 00:46:24,477
- Okay, I'll go.
1048
00:46:24,520 --> 00:46:26,044
If I go, it's excusable,
1049
00:46:26,087 --> 00:46:27,828
but Melissa, if you're gone,
John will be suspicious.
1050
00:46:27,872 --> 00:46:30,918
- Travis, I should have never
let you get involved in this.
1051
00:46:30,962 --> 00:46:32,006
- Mel,
1052
00:46:32,964 --> 00:46:33,834
let me help.
1053
00:46:37,664 --> 00:46:39,579
Alright.
1054
00:46:39,622 --> 00:46:41,233
He said he was going on
a business trip tonight,
1055
00:46:41,276 --> 00:46:44,062
but I'm sure he's just
going back to Milford.
1056
00:46:44,105 --> 00:46:46,716
- Okay, I'll drive up tonight.
1057
00:46:46,760 --> 00:46:48,544
When I find something,
I'll give you a call, okay?
1058
00:46:48,588 --> 00:46:50,111
- Be careful, alright?
1059
00:46:50,155 --> 00:46:50,938
- Okay.
1060
00:46:55,029 --> 00:46:56,074
Okay.
1061
00:47:15,789 --> 00:47:19,880
- Jesus.
1062
00:47:19,924 --> 00:47:21,186
Hey, shouldn't you
be at the airport?
1063
00:47:21,229 --> 00:47:23,623
- Tonight, I wanted to
see you before I left.
1064
00:47:24,929 --> 00:47:27,018
Did you know your
doorbell's broken?
1065
00:47:27,061 --> 00:47:28,933
- Ah, no, no, I didn't.
1066
00:47:30,064 --> 00:47:31,109
- Hmm.
1067
00:47:31,152 --> 00:47:32,893
Mind if I come in?
1068
00:47:32,937 --> 00:47:33,720
- Of course.
1069
00:47:35,504 --> 00:47:36,897
- I called you.
1070
00:47:36,941 --> 00:47:38,290
- Oh,
1071
00:47:38,333 --> 00:47:39,117
I know,
1072
00:47:39,160 --> 00:47:40,422
I got really busy.
1073
00:47:40,466 --> 00:47:41,902
I started this
really big project.
1074
00:47:41,946 --> 00:47:43,469
I'm sorry I didn't
call you back.
1075
00:47:43,512 --> 00:47:45,645
Is everything alright?
1076
00:47:45,688 --> 00:47:47,212
- Yeah, of course.
1077
00:47:47,255 --> 00:47:48,517
Yeah, why wouldn't it be?
1078
00:47:48,561 --> 00:47:50,345
- You just seem
on edge ever since
1079
00:47:50,389 --> 00:47:51,956
that woman showed
up at my house.
1080
00:47:51,999 --> 00:47:55,350
- Oh, yeah, well, that
freaked me out a little bit.
1081
00:47:55,394 --> 00:47:56,874
I'm sure you can understand.
1082
00:47:58,658 --> 00:47:59,964
- Huh.
1083
00:48:02,009 --> 00:48:02,836
Do you mind?
1084
00:48:03,968 --> 00:48:05,099
- No, go for it.
1085
00:48:14,152 --> 00:48:16,067
- Why didn't you tell me
that was bothering you?
1086
00:48:16,110 --> 00:48:18,896
I thought we talked about
all of it and it was fine.
1087
00:48:24,640 --> 00:48:26,294
- Yeah, we talked about it.
1088
00:48:26,338 --> 00:48:28,253
It's just a little weird,
1089
00:48:29,689 --> 00:48:30,472
so.
1090
00:48:31,996 --> 00:48:33,954
- Look, things have been
moving quickly between us.
1091
00:48:33,998 --> 00:48:35,956
We're still getting
to know one another.
1092
00:48:36,000 --> 00:48:38,002
You're still figuring out
if you can even trust me,
1093
00:48:38,045 --> 00:48:40,874
and that, that has to be earned.
1094
00:48:40,918 --> 00:48:45,574
So, if you need some space,
I can take a step back.
1095
00:48:45,618 --> 00:48:47,881
- Yeah, I think, I think so.
1096
00:48:47,925 --> 00:48:49,839
I mean, for the both of us.
1097
00:48:49,883 --> 00:48:51,667
Just slow it down a little bit.
1098
00:48:58,544 --> 00:48:59,893
- You're
1099
00:48:59,937 --> 00:49:02,026
an amazing woman.
1100
00:49:02,069 --> 00:49:04,985
You're smart, you're
funny, you're talented,
1101
00:49:05,855 --> 00:49:07,118
and you're worth waiting for.
1102
00:49:07,988 --> 00:49:09,424
So I'm not going anywhere.
1103
00:49:14,908 --> 00:49:16,214
Now that is clever.
1104
00:49:17,519 --> 00:49:19,913
Why don't I have one
of those in my house?
1105
00:49:19,957 --> 00:49:21,741
- I will get you one.
1106
00:49:21,784 --> 00:49:22,916
- That would be great.
1107
00:49:27,007 --> 00:49:28,095
Gotta catch a flight.
1108
00:49:28,139 --> 00:49:29,096
- Okay.
1109
00:49:29,140 --> 00:49:31,055
- Call me when you're ready.
1110
00:49:33,971 --> 00:49:34,841
- Bye.
1111
00:50:13,662 --> 00:50:14,968
- Hi, excuse me.
1112
00:50:15,012 --> 00:50:16,056
Hi.
1113
00:50:16,100 --> 00:50:17,318
- Good afternoon,
how can I help you?
1114
00:50:17,362 --> 00:50:18,624
- I was looking for
the class schedule
1115
00:50:18,667 --> 00:50:19,929
and office hours of
one of your professors,
1116
00:50:19,973 --> 00:50:21,931
ah, Dr. Christian Wellesley?
1117
00:50:21,975 --> 00:50:23,324
Are you
a student here?
1118
00:50:23,368 --> 00:50:24,847
- Grad student.
1119
00:50:24,891 --> 00:50:25,892
- Do you have an appointment?
1120
00:50:25,935 --> 00:50:26,893
- No.
1121
00:50:28,112 --> 00:50:30,027
- Then you know how
busy Dr. Wellesley is?
1122
00:50:30,070 --> 00:50:31,115
- No, I did not know that.
1123
00:50:32,986 --> 00:50:34,248
- I'm feeling generous today.
1124
00:50:35,597 --> 00:50:37,077
Here you go.
1125
00:50:37,121 --> 00:50:39,210
Contact info is on the sheet.
1126
00:50:42,387 --> 00:50:44,041
- Thank, thank you so much.
1127
00:51:06,063 --> 00:51:08,761
- And it's your grade,
I can see.
1128
00:51:08,804 --> 00:51:10,589
- Hey, um.
- I can see.
1129
00:51:11,633 --> 00:51:14,506
You're able, okay?
- Great.
1130
00:51:14,549 --> 00:51:16,247
Thank you.
1131
00:51:24,168 --> 00:51:25,256
- Hey, watch where you're going.
1132
00:51:25,299 --> 00:51:26,735
- Sorry.
1133
00:51:47,060 --> 00:51:48,931
Excuse me,
are you a professor here?
1134
00:51:48,975 --> 00:51:53,980
Could you help me find
my class on.
1135
00:53:16,367 --> 00:53:17,498
- Oh, my God.
1136
00:53:18,934 --> 00:53:20,022
He's married.
1137
00:53:20,849 --> 00:53:21,807
How's she doing?
1138
00:53:21,850 --> 00:53:22,851
She's doing better.
1139
00:53:22,895 --> 00:53:24,505
Are you sure?
1140
00:53:26,290 --> 00:53:28,596
How's your mother?
1141
00:53:30,642 --> 00:53:31,991
- C'mon, C'mon.
1142
00:53:34,298 --> 00:53:36,125
Oh, thank, God.
1143
00:53:36,169 --> 00:53:37,431
Here we go.
1144
00:53:38,693 --> 00:53:39,868
Are you almost ready?
1145
00:53:39,912 --> 00:53:41,000
What's your food mood?
1146
00:53:42,610 --> 00:53:44,873
- Chinese?
- Ooh, yes, please.
1147
00:53:45,874 --> 00:53:47,833
- Pick up, pick up, pick
up, pick up, pick up.
1148
00:53:47,876 --> 00:53:49,138
C'mon.
1149
00:53:49,182 --> 00:53:50,836
- Have you seen
my phone anywhere?
1150
00:53:50,879 --> 00:53:52,838
- Um, uh, there it is.
1151
00:53:52,881 --> 00:53:54,274
I'll get it.
1152
00:53:54,318 --> 00:53:55,449
You finish.
1153
00:53:55,493 --> 00:53:57,016
Did Travis call?
1154
00:53:58,235 --> 00:54:00,149
- Yep, just missed him.
1155
00:54:04,023 --> 00:54:04,806
- Hmm.
1156
00:54:05,894 --> 00:54:06,678
Uh.
1157
00:54:07,722 --> 00:54:08,593
- I did?
1158
00:54:08,636 --> 00:54:09,811
Mm-hmm.
1159
00:54:09,855 --> 00:54:13,075
Damn.
1160
00:54:13,119 --> 00:54:14,338
Straight to voicemail.
1161
00:54:14,381 --> 00:54:15,643
- Is everything alright?
1162
00:54:17,079 --> 00:54:18,255
- He went to look for John.
1163
00:54:18,298 --> 00:54:19,865
- Why? He's workin'
on his house?
1164
00:54:19,908 --> 00:54:22,215
- Yeah, so, um,
we think that John
1165
00:54:22,259 --> 00:54:23,825
might be lying about who he is,
1166
00:54:23,869 --> 00:54:25,653
and Travis went up there to
find out if it's true or not.
1167
00:54:25,697 --> 00:54:27,176
- Where did he go?
1168
00:54:27,220 --> 00:54:28,439
- Milford.
1169
00:54:28,482 --> 00:54:31,050
- Ooh, the vortex of
no cell phone service?
1170
00:54:31,093 --> 00:54:32,312
Girl, my cousin lives there,
1171
00:54:32,356 --> 00:54:33,966
and even the wifi
is on crutches.
1172
00:54:34,009 --> 00:54:35,054
- Are you serious?
1173
00:54:35,097 --> 00:54:36,316
- Mm-hmm.
1174
00:54:36,360 --> 00:54:37,665
You'll probably hear
from Travis again
1175
00:54:37,709 --> 00:54:40,320
when he drives about
10 miles outta town.
1176
00:54:40,364 --> 00:54:42,061
- I'm really worried about him.
1177
00:54:42,104 --> 00:54:43,889
- Why? He just doesn't
have cell phone service.
1178
00:54:45,804 --> 00:54:47,022
- Maybe I should go up there.
1179
00:54:47,066 --> 00:54:49,286
- Why, what is going on?
1180
00:54:49,329 --> 00:54:50,548
- Oh, it's a long story.
1181
00:54:50,591 --> 00:54:52,811
I'll tell you over
food.
1182
00:54:52,854 --> 00:54:53,942
- You'll hear from Travis again
1183
00:54:53,986 --> 00:54:56,684
when he realizes he's miles away
1184
00:54:56,728 --> 00:54:58,469
from any working
cell phone tower.
1185
00:55:03,865 --> 00:55:04,866
Now what's going on.
1186
00:55:05,693 --> 00:55:06,999
- Oh, okay, so the other day,
1187
00:55:07,042 --> 00:55:08,087
I was working at John's house,
1188
00:55:08,130 --> 00:55:09,306
and this woman showed up.
1189
00:55:09,349 --> 00:55:10,350
- Uh.
- And she said that she
1190
00:55:10,394 --> 00:55:11,308
was his ex-girlfriend.
- Jeez.
1191
00:55:21,535 --> 00:55:25,887
John.
1192
00:55:25,931 --> 00:55:26,714
- Hi.
1193
00:55:33,242 --> 00:55:34,418
- Honey, are you okay?
1194
00:55:34,461 --> 00:55:35,332
- Yeah, I'm fine.
1195
00:55:36,942 --> 00:55:38,596
- Did you get lost?
1196
00:55:38,639 --> 00:55:41,686
Been gone an awfully long time
just for a bottle of wine.
1197
00:55:41,729 --> 00:55:44,732
- Oh, no, I'm sorry, I
didn't pick up the wine
1198
00:55:44,776 --> 00:55:47,213
because I got a
call from my Booker.
1199
00:55:47,256 --> 00:55:49,041
There's a speaker who dropped
out of a conference in LA,
1200
00:55:49,084 --> 00:55:51,260
and they want me to
fill in tomorrow.
1201
00:55:51,304 --> 00:55:53,219
- What? You just got back.
1202
00:55:53,262 --> 00:55:54,394
- I know, I'm sorry,
1203
00:55:54,438 --> 00:55:56,004
but it's only gonna be two days.
1204
00:55:56,048 --> 00:55:58,180
- Are you sure you can
get a flight this late?
1205
00:55:58,224 --> 00:55:59,312
- No, all the
flights are booked,
1206
00:55:59,356 --> 00:56:00,966
so I'm gonna have to drive,
1207
00:56:01,009 --> 00:56:02,881
which means I need
to get my suitcase,
1208
00:56:02,924 --> 00:56:04,491
which means that, hi.
1209
00:56:06,885 --> 00:56:07,712
- No.
1210
00:56:08,626 --> 00:56:10,062
- I'll make it up to you, okay?
1211
00:56:12,717 --> 00:56:13,674
- Can I help you get
anything up there?
1212
00:56:13,718 --> 00:56:15,372
- No, I'm good.
1213
00:56:15,415 --> 00:56:17,243
I'll call you when I get there.
1214
00:56:17,286 --> 00:56:19,027
Drive safe.
1215
00:56:38,873 --> 00:56:39,918
C'mon,
1216
00:56:39,961 --> 00:56:41,528
Travis.
1217
00:56:45,793 --> 00:56:47,012
- Hey.
- Oh, my God.
1218
00:56:47,055 --> 00:56:49,101
- I'm, I'm sorry.
- John, you scared me.
1219
00:56:49,144 --> 00:56:51,059
- I didn't mean to scare you.
1220
00:56:51,103 --> 00:56:51,930
- You did.
1221
00:56:52,931 --> 00:56:55,020
I thought you had a flight?
1222
00:56:55,063 --> 00:56:56,413
- It got canceled.
1223
00:56:56,456 --> 00:56:57,501
- Oh,
1224
00:56:57,544 --> 00:56:58,371
okay.
1225
00:57:01,069 --> 00:57:02,897
You following me
or something, John?
1226
00:57:02,941 --> 00:57:05,465
Why would I follow you?
1227
00:57:05,509 --> 00:57:07,293
I didn't know you ran here.
1228
00:57:07,336 --> 00:57:08,947
- I've never seen
you here before.
1229
00:57:10,252 --> 00:57:11,123
I thought we were
supposed to be taking
1230
00:57:11,166 --> 00:57:12,341
some time from each other?
1231
00:57:14,605 --> 00:57:15,997
- I know, I'm just
going for a run.
1232
00:57:18,217 --> 00:57:19,523
- Sorry,
1233
00:57:19,566 --> 00:57:20,915
hello?
1234
00:57:20,959 --> 00:57:22,003
This is she.
1235
00:57:26,051 --> 00:57:27,095
What?
1236
00:57:29,010 --> 00:57:30,098
Oh, my God, when?
1237
00:57:31,752 --> 00:57:35,974
Um,
1238
00:57:36,017 --> 00:57:36,801
is he okay?
1239
00:57:39,630 --> 00:57:40,544
Okay, uh,
1240
00:57:42,371 --> 00:57:44,069
uh, yeah, I'm gonna,
1241
00:57:45,113 --> 00:57:46,114
I'll be right there.
1242
00:57:48,595 --> 00:57:49,509
That was Travis's dad.
1243
00:57:49,553 --> 00:57:50,989
Travis was in a car accident.
1244
00:57:51,032 --> 00:57:52,643
- Oh, my God, is he alright?
1245
00:57:52,686 --> 00:57:55,080
- No, he, he, he drove off a
roadside cliff on the coast
1246
00:57:55,123 --> 00:57:57,517
- Melissa.
- And he was thrown from
his car.
- I am so sorry.
1247
00:57:57,561 --> 00:57:59,954
- He was airlifted to Los
Angeles for emergency surgery,
1248
00:57:59,998 --> 00:58:00,912
they don't know if
he's gonna make it.
1249
00:58:00,955 --> 00:58:02,261
- What can I do?
1250
00:58:02,304 --> 00:58:04,829
I, I don't know,
I, I,
1251
00:58:04,872 --> 00:58:07,048
I have to go see him,
I think, I don't know.
1252
00:58:07,092 --> 00:58:08,441
- You shouldn't drive
right now, you're upset.
1253
00:58:08,485 --> 00:58:09,573
What are you doing?
1254
00:58:09,616 --> 00:58:10,878
John, let go.
- Let me drive you.
1255
00:58:10,922 --> 00:58:12,227
Let me drive you.
- Okay, you're hurting me.
1256
00:58:12,271 --> 00:58:13,881
- No, I'm protecting you.
- John,
1257
00:58:13,925 --> 00:58:14,795
- You're upset, and you
- let go of me.
1258
00:58:14,839 --> 00:58:15,796
- shouldn't drive right now
1259
00:58:15,840 --> 00:58:16,928
because it's dangerous
- Let,
1260
00:58:16,971 --> 00:58:20,801
Let me...
1261
00:58:27,025 --> 00:58:29,157
Yes, I understand that.
1262
00:58:29,201 --> 00:58:30,811
I'm sorry, ma'am,
1263
00:58:30,855 --> 00:58:31,812
he's going to be in surgery
for at least two more hours,
1264
00:58:31,856 --> 00:58:32,857
and there's nothing you can do.
1265
00:58:32,900 --> 00:58:34,554
Okay, can you just
1266
00:58:34,598 --> 00:58:36,164
please tell me what kind
of surgery he's having,
1267
00:58:36,208 --> 00:58:37,818
I just wanna make
sure that he's okay.
1268
00:58:37,862 --> 00:58:39,080
Sorry, all I can tell you
1269
00:58:39,124 --> 00:58:42,475
is it's gonna be at
least a few more hours.
1270
00:58:42,519 --> 00:58:43,694
- Okay, thank you.
1271
00:59:02,930 --> 00:59:05,803
Hey, it's Melissa, can
you come and meet me?
1272
00:59:26,867 --> 00:59:27,955
Hey.
1273
00:59:27,999 --> 00:59:28,739
- Oh.
- I'm sorry.
1274
00:59:28,782 --> 00:59:29,566
- No, no, I'm sorry.
1275
00:59:34,266 --> 00:59:37,399
I am so
sorry about Travis.
1276
00:59:37,443 --> 00:59:39,097
- He has surgery
for two more hours,
1277
00:59:39,140 --> 00:59:40,011
and there's nothing I can do,
1278
00:59:40,054 --> 00:59:41,795
so, I just feel really helpless.
1279
00:59:41,839 --> 00:59:43,841
- Well, I'm happy
that you called me.
1280
00:59:43,884 --> 00:59:45,451
We're gonna figure it out, okay?
1281
00:59:45,494 --> 00:59:47,366
- I can't think, I can't go home
1282
00:59:47,409 --> 00:59:49,107
because John showed
up there unexpectedly,
1283
00:59:49,150 --> 00:59:51,979
and he showed up
on my morning run.
1284
00:59:52,023 --> 00:59:54,721
This, I think he's
following me, I don't know.
1285
00:59:54,765 --> 00:59:56,375
Did you see him?
1286
00:59:56,418 --> 00:59:57,202
- No.
1287
00:59:58,769 --> 01:00:02,642
Listen, I already called the
Murphy Police and the LAPD.
1288
01:00:02,686 --> 01:00:03,991
I asked them to
check the tire tracks
1289
01:00:04,035 --> 01:00:05,297
around the scene of the accident
1290
01:00:05,340 --> 01:00:07,778
to see if they can match
them with John's SUV.
1291
01:00:07,821 --> 01:00:09,867
He is not getting
away with this.
1292
01:00:09,910 --> 01:00:10,694
- Thank you.
1293
01:00:12,217 --> 01:00:13,740
- Is Travis gonna be okay?
1294
01:00:15,829 --> 01:00:16,613
- I hope so.
1295
01:00:19,616 --> 01:00:22,444
- What do you think
Travis found out there?
1296
01:00:22,488 --> 01:00:24,708
I think he found out
1297
01:00:24,751 --> 01:00:27,536
that John isn't Phillip or John,
1298
01:00:29,016 --> 01:00:31,018
but he's someone that
works at Davrow University.
1299
01:00:33,891 --> 01:00:36,154
I don't care about that, all
I can think about is Travis.
1300
01:00:36,197 --> 01:00:39,897
I just want him to be okay,
that's all I can think about.
1301
01:00:39,940 --> 01:00:41,028
And I wanna make John pay
1302
01:00:41,072 --> 01:00:42,943
for what he did
to you and Travis.
1303
01:00:42,987 --> 01:00:44,597
He will not get away with it.
1304
01:00:49,994 --> 01:00:50,995
Thank you for being here
1305
01:00:52,387 --> 01:00:54,651
You're the only one
that understands.
1306
01:00:54,694 --> 01:00:56,087
Unfortunately, I do.
1307
01:00:57,305 --> 01:00:59,046
Do you want me to stay
the night with you?
1308
01:00:59,090 --> 01:01:00,874
Oh, no,
that's sweet of you.
1309
01:01:00,918 --> 01:01:02,833
I'm just gonna go
back to the hospital,
1310
01:01:02,876 --> 01:01:04,835
and crash there with Travis.
1311
01:01:04,878 --> 01:01:08,012
Okay, well call
me if you need anything.
1312
01:02:13,642 --> 01:02:14,600
- Hello, I didn't know
- Sorry.
1313
01:02:14,643 --> 01:02:16,036
- he still had visitors.
1314
01:02:17,124 --> 01:02:18,778
Is he gonna be okay?
1315
01:02:18,822 --> 01:02:20,998
That man's a fighter,
I can tell these things.
1316
01:02:21,041 --> 01:02:22,303
- So he's gonna pull
through then, right?
1317
01:02:22,347 --> 01:02:24,001
Well, I
can't answer that,
1318
01:02:24,044 --> 01:02:25,959
but if anyone can, it's Travis.
1319
01:02:26,960 --> 01:02:29,223
Um, I'm so sorry, this
is gonna be upsetting,
1320
01:02:29,267 --> 01:02:31,617
but visiting hours are
over in five minutes.
1321
01:02:31,660 --> 01:02:33,619
- Oh, no, I'm like
family to him,
1322
01:02:33,662 --> 01:02:34,881
I was just gonna sleep here.
1323
01:02:34,925 --> 01:02:36,100
- Typically, I
would let it slide,
1324
01:02:36,143 --> 01:02:38,363
but my boss is on the
floor tonight, and...
1325
01:02:39,538 --> 01:02:40,495
- Please?
1326
01:02:40,539 --> 01:02:41,366
I'm sorry, sweetheart,
1327
01:02:41,409 --> 01:02:42,541
five minutes is all you got.
1328
01:02:48,721 --> 01:02:51,768
- Hey, I can't stay, but
I'll be back tomorrow, okay?
1329
01:03:49,434 --> 01:03:50,914
The
security system has armed.
1330
01:03:50,957 --> 01:03:53,003
Please enter passcode.
1331
01:03:56,354 --> 01:03:57,921
This is
Vestige Security,
1332
01:03:57,964 --> 01:03:59,096
your house's alarm has been...
1333
01:03:59,139 --> 01:04:00,793
- Someone's in my house,
please come quick.
1334
01:04:00,837 --> 01:04:04,275
Stay on the
phone, we're sending help
1335
01:04:04,318 --> 01:04:05,102
- Okay.
1336
01:04:07,800 --> 01:04:11,021
Hello, hello?
1337
01:04:12,544 --> 01:04:13,414
Hello?
1338
01:04:38,613 --> 01:04:39,397
Hello?
1339
01:04:47,622 --> 01:04:48,406
Where are you?
1340
01:04:50,451 --> 01:04:53,933
I'm not afraid of you.
1341
01:06:02,262 --> 01:06:03,046
Oh, God.
1342
01:06:04,003 --> 01:06:05,091
Oh, my God.
1343
01:06:07,876 --> 01:06:08,921
Carrie?
1344
01:06:12,620 --> 01:06:13,404
Carrie?
1345
01:06:17,974 --> 01:06:18,757
Oh, God.
1346
01:06:21,412 --> 01:06:22,195
Okay.
1347
01:06:29,942 --> 01:06:31,248
Carrie?
1348
01:06:31,291 --> 01:06:32,075
Are you here?
1349
01:06:48,265 --> 01:06:49,048
Carrie?
1350
01:06:58,275 --> 01:06:59,058
Carrie?
1351
01:07:07,110 --> 01:07:07,893
Okay.
1352
01:07:09,416 --> 01:07:10,200
Okay.
1353
01:07:17,120 --> 01:07:22,038
Oh.
1354
01:07:25,476 --> 01:07:27,913
Oh, God.
1355
01:08:02,991 --> 01:08:06,386
- There are 42 John
Anderson's in the LA area,
1356
01:08:06,430 --> 01:08:08,606
and we don't know
which one's yours.
1357
01:08:08,649 --> 01:08:10,434
The social media accounts
you directed me to,
1358
01:08:10,477 --> 01:08:11,522
they've been deleted.
1359
01:08:13,306 --> 01:08:14,699
- Did you go to his house?
1360
01:08:14,742 --> 01:08:16,048
- We sent units by the house,
1361
01:08:16,092 --> 01:08:17,093
no one was there, of course,
1362
01:08:17,136 --> 01:08:19,007
but we'll continue
to check back.
1363
01:08:19,051 --> 01:08:21,271
Now, we did look
at public records,
1364
01:08:21,314 --> 01:08:23,621
and we found out
that this residence
1365
01:08:23,664 --> 01:08:26,972
was purchased by a private
trust four months ago.
1366
01:08:27,015 --> 01:08:28,016
A Fenneman Trust.
1367
01:08:28,060 --> 01:08:29,148
Does that ring a bell?
1368
01:08:31,237 --> 01:08:32,847
- No, I don't...
1369
01:08:32,891 --> 01:08:35,067
- Well, we're looking into
individuals at the trust now,
1370
01:08:35,111 --> 01:08:38,331
but until then, we have,
we have nothing to go on.
1371
01:08:38,375 --> 01:08:41,073
I mean, there is
no John Anderson
1372
01:08:41,117 --> 01:08:43,902
that matches your description.
No evidence that he exists.
1373
01:08:44,990 --> 01:08:45,860
What about Christian Wellesley?
1374
01:08:45,904 --> 01:08:47,297
- We looked into Mr. Wellesley,
1375
01:08:47,340 --> 01:08:51,127
he is a prestigious professor
at Darvow University
1376
01:08:51,170 --> 01:08:53,085
in their neuroscience
department.
1377
01:08:53,129 --> 01:08:54,347
He's got no criminal record,
1378
01:08:54,391 --> 01:08:56,958
and he has a residence
in Milford, California,
1379
01:08:57,002 --> 01:08:59,091
where he lives with
his wife and child.
1380
01:08:59,135 --> 01:09:00,571
- What?
1381
01:09:00,614 --> 01:09:01,876
What?
1382
01:09:01,920 --> 01:09:04,357
- I'm sorry, you just,
he has a wife and a kid?
1383
01:09:04,401 --> 01:09:05,445
Yes.
1384
01:09:07,491 --> 01:09:08,579
- Oh, my God.
1385
01:09:09,493 --> 01:09:10,581
- What is it?
1386
01:09:11,799 --> 01:09:12,931
- Travis found out
about John's family,
1387
01:09:12,974 --> 01:09:14,976
and that's why he
tried to kill him.
1388
01:09:18,328 --> 01:09:21,069
He killed Carrie Avery, he
attacked me in my own home,
1389
01:09:21,113 --> 01:09:22,767
Travis is in a coma.
1390
01:09:22,810 --> 01:09:24,943
There's nothing that you can do?
1391
01:09:24,986 --> 01:09:26,814
- Milford Police have
promised they will interview
1392
01:09:26,858 --> 01:09:28,338
Mr. Wellesley, his wife,
1393
01:09:28,381 --> 01:09:29,861
and his colleagues
at the university.
1394
01:09:29,904 --> 01:09:33,865
- Good, ah, he might have a
bandage or a cast on his arm,
1395
01:09:33,908 --> 01:09:35,649
I think I broke it
in our fight tonight.
1396
01:09:35,693 --> 01:09:36,520
- That's good to know.
1397
01:09:36,563 --> 01:09:37,738
- You can't move any faster,
1398
01:09:37,782 --> 01:09:39,566
I mean, there's nothing
at all you can do?
1399
01:09:39,610 --> 01:09:42,221
- I assure you, we're conducting
a thorough investigation,
1400
01:09:42,265 --> 01:09:43,875
but until we find this guy,
1401
01:09:43,918 --> 01:09:45,920
I'd suggest you get
a restraining order.
1402
01:09:47,095 --> 01:09:48,314
- Oh, really?
1403
01:09:48,358 --> 01:09:49,576
How is that possible?
1404
01:09:49,620 --> 01:09:51,491
You said John Anderson
doesn't exist.
1405
01:09:51,535 --> 01:09:53,972
But
Christian Wellesley does exist.
1406
01:09:54,015 --> 01:09:55,278
I can't arrest him now,
1407
01:09:55,321 --> 01:09:57,280
but if he breaks a
restraining order, I can.
1408
01:09:57,323 --> 01:09:58,846
- So I have to be
attacked in order
1409
01:09:58,890 --> 01:09:59,891
for you to do anything else?
1410
01:09:59,934 --> 01:10:01,545
- You get that
restraining order,
1411
01:10:01,588 --> 01:10:02,850
we'll make sure
Wellesley doesn't come
1412
01:10:02,894 --> 01:10:04,156
within a 1,000 feet of you.
1413
01:10:04,200 --> 01:10:06,202
- I wanna file that right now.
1414
01:10:07,333 --> 01:10:08,465
- That's a smart idea.
1415
01:10:15,733 --> 01:10:18,388
So this is it.
1416
01:10:21,129 --> 01:10:23,741
- Suspect should have a
cast on his right arm.
1417
01:10:23,784 --> 01:10:26,222
It was broken when he assaulted
the victim in her home.
1418
01:10:27,223 --> 01:10:27,962
- Let's go.
1419
01:10:42,499 --> 01:10:43,456
There he is.
1420
01:10:49,114 --> 01:10:50,158
- Professor Wellesley?
1421
01:10:50,202 --> 01:10:52,030
- Yes, how can I
help you, officers?
1422
01:10:53,510 --> 01:10:55,033
I just wanted
to ask you a few questions.
1423
01:10:55,076 --> 01:10:56,469
Do you know Melissa Davis?
1424
01:10:58,297 --> 01:10:59,255
- No, I don't.
1425
01:11:00,734 --> 01:11:01,909
Have
you taken any trips lately?
1426
01:11:03,302 --> 01:11:06,000
- No, I just work full time
here at the university.
1427
01:11:06,958 --> 01:11:08,612
- Where were you on
the night of the 28th?
1428
01:11:08,655 --> 01:11:11,528
- Ah, I believe here in Milford.
1429
01:11:11,571 --> 01:11:12,964
I was probably in my
office working on my book.
1430
01:11:13,007 --> 01:11:14,313
If you'd like to
speak with my wife,
1431
01:11:14,357 --> 01:11:15,619
I'm sure she'll tell you.
1432
01:11:15,662 --> 01:11:16,707
Yeah,
that'd be great, can we?
1433
01:11:16,750 --> 01:11:18,012
- Yeah, please.
1434
01:11:32,897 --> 01:11:34,768
Okay, I'll be
back in a little bit
1435
01:11:34,812 --> 01:11:35,769
to check up on him.
1436
01:11:35,813 --> 01:11:38,076
Thanks, Lisa.
1437
01:11:39,817 --> 01:11:44,778
Hey, you warm enough?
1438
01:11:47,346 --> 01:11:51,524
White is not your color,
by the way.
1439
01:11:59,358 --> 01:12:03,188
I'm sorry.
1440
01:12:03,231 --> 01:12:06,844
I'm sorry that,
1441
01:12:06,887 --> 01:12:09,368
that I let you go look for him.
1442
01:12:11,196 --> 01:12:12,328
It's my fault.
1443
01:12:26,994 --> 01:12:30,258
I need you Travis, I need
you to pull through, okay?
1444
01:12:31,608 --> 01:12:32,913
Because I can't lose you.
1445
01:12:36,656 --> 01:12:37,396
Please.
1446
01:12:42,140 --> 01:12:44,142
I don't know what
I'll do if I lose you.
1447
01:12:45,491 --> 01:12:48,059
Nurse?
1448
01:12:48,102 --> 01:12:50,278
- No, no, no, it's
okay, it's okay.
1449
01:12:50,322 --> 01:12:52,063
Hey.
1450
01:12:52,106 --> 01:12:53,499
Hey, you're awake.
1451
01:12:54,979 --> 01:12:56,284
- John,
1452
01:12:56,328 --> 01:12:57,198
He's not, he's not...
- No, John, I know, I know.
1453
01:12:57,242 --> 01:12:58,809
I know about his other family
1454
01:13:00,027 --> 01:13:01,464
Listen to me, Carrie's dead.
1455
01:13:02,639 --> 01:13:03,466
John killed her.
1456
01:13:05,032 --> 01:13:07,383
And John almost killed you,
I'm gonna take care of this.
1457
01:13:07,426 --> 01:13:09,646
I'm gonna end this right now.
1458
01:13:09,689 --> 01:13:10,560
You need
to go to the police.
1459
01:13:10,603 --> 01:13:12,213
- No, I went to the police,
1460
01:13:12,257 --> 01:13:13,432
and they're not
going to do anything.
1461
01:13:13,476 --> 01:13:14,694
- They will, you just have
1462
01:13:14,738 --> 01:13:15,695
to give them a chance.
- No, I just have to be
1463
01:13:15,739 --> 01:13:18,002
grateful that you're okay,
1464
01:13:18,045 --> 01:13:19,830
and I have to tell
you that I'm sorry,
1465
01:13:19,873 --> 01:13:21,745
that I didn't listen to you.
1466
01:13:21,788 --> 01:13:23,137
What you said about John,
1467
01:13:23,181 --> 01:13:25,923
and I need to tell you
how special you are to me.
1468
01:13:25,966 --> 01:13:27,185
It's horrible when we realize
1469
01:13:27,228 --> 01:13:29,013
how important someone is to you.
1470
01:13:29,883 --> 01:13:31,711
I mean, you think that...
1471
01:13:34,279 --> 01:13:35,323
- Please, don't go up there.
1472
01:13:35,367 --> 01:13:37,587
You have to promise me.
1473
01:13:37,630 --> 01:13:39,066
Please.
- Travis,
1474
01:13:39,110 --> 01:13:40,111
I have to,
1475
01:13:41,155 --> 01:13:41,939
okay?
1476
01:13:43,157 --> 01:13:44,898
You gotta promise me
something, though.
1477
01:13:45,899 --> 01:13:47,466
You gotta promise me,
1478
01:13:47,510 --> 01:13:48,511
that you're gonna hang in
there until I get back.
1479
01:13:49,947 --> 01:13:51,470
Because you're all I've got.
1480
01:13:51,514 --> 01:13:52,428
- Okay.
1481
01:13:56,301 --> 01:13:59,435
- Because I can't
live without you.
1482
01:14:00,740 --> 01:14:01,524
I love you.
1483
01:14:02,394 --> 01:14:03,743
Say that again.
1484
01:14:04,875 --> 01:14:06,746
I love you.
1485
01:14:06,790 --> 01:14:07,834
- I love you, too.
1486
01:14:37,864 --> 01:14:38,909
- Thank you for your
help, Mr. Wellesley.
1487
01:14:38,952 --> 01:14:39,997
- Mm-hmm.
1488
01:14:41,955 --> 01:14:43,957
Well, if I hear of anything
else, I'll call you immediately.
1489
01:14:44,001 --> 01:14:45,002
- Thank you.
- Okay.
1490
01:14:48,396 --> 01:14:50,964
- He didn't mind us.
- His arm was fine looking.
1491
01:14:52,226 --> 01:14:56,883
I
don't like the wallpaper.
1492
01:15:57,640 --> 01:15:58,466
Hi.
1493
01:16:00,164 --> 01:16:01,861
- Oh, hi.
- Can I help you?
1494
01:16:01,905 --> 01:16:03,602
- Are you Mrs. Wellesley?
1495
01:16:03,646 --> 01:16:04,385
- Yes,
1496
01:16:04,429 --> 01:16:05,996
and you are?
1497
01:16:06,039 --> 01:16:08,085
- Oh, sorry, I'm Melissa Davis.
1498
01:16:08,128 --> 01:16:09,782
I'm a friend of your husband's.
1499
01:16:09,826 --> 01:16:12,089
- Oh, well I'm afraid
he's not home right now.
1500
01:16:12,132 --> 01:16:13,873
- Yeah, I know, he's
at the university.
1501
01:16:13,917 --> 01:16:17,877
Um, I was actually hoping that
I could speak with you alone.
1502
01:16:17,921 --> 01:16:19,139
- About what?
1503
01:16:19,183 --> 01:16:21,011
- About your husband.
1504
01:16:21,054 --> 01:16:22,099
It's important.
1505
01:16:23,579 --> 01:16:24,362
- Okay.
1506
01:16:35,460 --> 01:16:36,896
- How old?
1507
01:16:36,940 --> 01:16:38,594
- She's six months.
1508
01:16:38,637 --> 01:16:39,420
- Ah.
1509
01:16:40,857 --> 01:16:42,075
It's a beautiful house.
1510
01:16:43,294 --> 01:16:45,992
- Thank you, it was
my husband's father's.
1511
01:16:46,036 --> 01:16:48,821
So, how do you know my husband?
1512
01:16:50,997 --> 01:16:53,652
- I'm an interior
designer from Los Angeles,
1513
01:16:53,696 --> 01:16:54,958
and John hired me.
1514
01:16:55,001 --> 01:16:57,743
- Oh, I think there must
be some kind of mistake.
1515
01:16:57,787 --> 01:16:59,440
We don't own a home
in Los Angeles.
1516
01:16:59,484 --> 01:17:00,964
- But the Fennelman Trust does,
1517
01:17:01,007 --> 01:17:02,661
and Christian is beneficiary.
1518
01:17:02,705 --> 01:17:03,967
- I don't quite understand.
1519
01:17:04,010 --> 01:17:05,011
- No, why would you.
1520
01:17:15,892 --> 01:17:17,023
Ms. Wellesley, this is going
1521
01:17:17,067 --> 01:17:19,722
to be really
difficult to accept,
1522
01:17:22,115 --> 01:17:25,075
but your husband has
been living part-time
1523
01:17:25,118 --> 01:17:29,122
in Los Angeles under the
alias, John Anderson,
1524
01:17:30,994 --> 01:17:33,083
and when he goes out of
town on business trips,
1525
01:17:33,126 --> 01:17:34,867
he comes to LA.
1526
01:17:34,911 --> 01:17:36,956
- Christian is one of
the foremost authorities
1527
01:17:37,000 --> 01:17:38,610
on neurosurgery.
1528
01:17:38,654 --> 01:17:40,830
He gives speaking engagements
all over the world.
1529
01:17:40,873 --> 01:17:42,048
Not just Los Angeles.
- He's not going to speaking
1530
01:17:42,092 --> 01:17:43,963
engagements, he's
coming to Los Angeles,
1531
01:17:44,007 --> 01:17:45,704
and he's spending time with me.
1532
01:17:46,966 --> 01:17:48,794
Look, I didn't know that John,
1533
01:17:50,317 --> 01:17:52,972
that Christian was married.
1534
01:17:53,016 --> 01:17:55,192
I would have never gotten
involved with him, if...
1535
01:17:59,762 --> 01:18:02,025
Why are you smiling at me?
1536
01:18:04,680 --> 01:18:07,987
- Because, you're not the
first woman to come here.
1537
01:18:10,990 --> 01:18:11,904
- What do you mean?
1538
01:18:13,166 --> 01:18:15,342
- Well, sometimes
there's students.
1539
01:18:15,386 --> 01:18:19,825
Other times they hear Christian
speak at a conference.
1540
01:18:19,869 --> 01:18:24,482
You see, Miss Davis, my
husband is very charming.
1541
01:18:24,525 --> 01:18:27,964
Women often mistake his
friendliness for flirtation.
1542
01:18:28,007 --> 01:18:30,096
- This is much more than
flirtation, Mrs. Wellesley.
1543
01:18:30,140 --> 01:18:32,185
We've been dating
for four months now.
1544
01:18:35,972 --> 01:18:39,453
- Hmm, he told me
you might come here.
1545
01:18:39,497 --> 01:18:40,890
- He did?
1546
01:18:40,933 --> 01:18:43,631
- He said that he met a
woman at an LA conference,
1547
01:18:43,675 --> 01:18:44,937
that had become,
1548
01:18:46,156 --> 01:18:47,113
how did he put it,
1549
01:18:48,506 --> 01:18:49,289
obsessed.
1550
01:18:50,247 --> 01:18:51,465
He even said that he had
1551
01:18:51,509 --> 01:18:52,423
to file a restraining
order against you.
1552
01:18:52,466 --> 01:18:54,033
- That is a lie.
1553
01:18:54,077 --> 01:18:55,948
I filed a restraining
order against him.
1554
01:18:55,992 --> 01:18:57,907
He attacked me in my home.
1555
01:18:57,950 --> 01:18:59,212
He murdered my
friend, you have...
1556
01:18:59,256 --> 01:19:01,911
- I can assure you, that
I have grown accustomed
1557
01:19:01,954 --> 01:19:03,739
to women coming
after my husband, but
1558
01:19:05,131 --> 01:19:06,916
I haven't met one so delusional.
1559
01:19:06,959 --> 01:19:09,483
- Your husband is a
very dangerous man.
1560
01:19:09,527 --> 01:19:12,138
- I have been married to
Christian for 15 years.
1561
01:19:13,400 --> 01:19:14,924
He loves me.
1562
01:19:14,967 --> 01:19:17,100
And I love him.
1563
01:19:18,841 --> 01:19:21,060
I think it's time
for you to go now.
1564
01:19:22,366 --> 01:19:23,236
Have a nice day.
1565
01:19:28,938 --> 01:19:29,939
- Thank you for the tea.
1566
01:19:55,051 --> 01:19:57,314
- You should not have come here.
1567
01:19:57,357 --> 01:19:58,924
Just what did you think
you were gonna accomplish?
1568
01:19:58,968 --> 01:20:00,883
- I told her everything
you son of a bitch.
1569
01:20:00,926 --> 01:20:04,016
Do you know
that the male medulla
1570
01:20:04,060 --> 01:20:05,888
is larger than the
one found in females?
1571
01:20:05,931 --> 01:20:07,237
Therefore, men
1572
01:20:07,280 --> 01:20:09,282
have more aggressive
responses to danger.
1573
01:20:09,326 --> 01:20:11,110
It's an astonishing,
neurological difference
1574
01:20:11,154 --> 01:20:12,416
between the sexes,
1575
01:20:12,459 --> 01:20:14,287
that even when women
1576
01:20:14,331 --> 01:20:15,854
are presented with
overwhelming danger,
1577
01:20:15,898 --> 01:20:16,899
they're response is
- Please.
1578
01:20:16,942 --> 01:20:18,726
less than that of men.
1579
01:20:18,770 --> 01:20:21,120
We are physically
1580
01:20:21,164 --> 01:20:22,078
and mentally stronger,
1581
01:20:22,121 --> 01:20:24,297
yet you continue to come around
1582
01:20:24,341 --> 01:20:25,951
looking for the best in me.
1583
01:20:27,300 --> 01:20:28,911
That experiment
that I've emulated,
1584
01:20:28,954 --> 01:20:32,175
which is why in the study
only confirms my theory
1585
01:20:32,218 --> 01:20:35,569
that men are biologically
and neurologically superior
1586
01:20:35,613 --> 01:20:38,050
to women, which is why
I'm able to dominate them,
1587
01:20:38,094 --> 01:20:41,053
and that will be the
final chapter of my book.
1588
01:20:41,097 --> 01:20:42,185
- Christian?
1589
01:20:44,056 --> 01:20:45,362
What did you..
1590
01:20:45,405 --> 01:20:47,625
- I didn't know she
was gonna come here.
1591
01:20:47,668 --> 01:20:48,931
- Well, I think you
should call the police.
1592
01:20:48,974 --> 01:20:51,020
There's laws against
things like this.
1593
01:20:51,063 --> 01:20:52,891
- Please help me, he's
trying to kill me.
1594
01:20:52,935 --> 01:20:54,501
- Listen to me,
this women is sick,
1595
01:20:54,545 --> 01:20:55,938
and I need to get
her to the hospital.
1596
01:20:58,201 --> 01:20:58,984
Oh, God.
1597
01:21:01,465 --> 01:21:02,901
- Christian, what are
you doing with a gun?
1598
01:21:02,945 --> 01:21:03,859
Oh, my God, you're bleeding.
1599
01:21:03,902 --> 01:21:04,816
I'm gonna call an ambulance.
1600
01:21:04,860 --> 01:21:07,384
- No, do not call an ambulance.
1601
01:21:07,427 --> 01:21:11,779
What do you mean?
1602
01:21:11,823 --> 01:21:13,042
Oh, my God.
1603
01:21:25,837 --> 01:21:28,057
Melissa?
1604
01:21:28,100 --> 01:21:29,014
Melissa?
1605
01:23:43,888 --> 01:23:45,020
- Put your gun down.
1606
01:23:46,108 --> 01:23:47,587
I said drop
1607
01:23:47,631 --> 01:23:48,414
the gun.
1608
01:23:51,896 --> 01:23:54,290
Look, I'm not gonna
tell you again.
1609
01:23:58,990 --> 01:24:00,731
- You're never gonna hurt me.
1610
01:24:00,774 --> 01:24:03,603
You are just like
all the others.
1611
01:24:05,301 --> 01:24:06,432
Weak.
1612
01:24:09,218 --> 01:24:10,915
- Oh, my God.
- Get away from him.
1613
01:24:13,048 --> 01:24:15,006
Christian, Christian?
1614
01:24:18,270 --> 01:24:19,706
Did you kill him?
1615
01:24:20,620 --> 01:24:22,144
- I don't know.
1616
01:24:24,059 --> 01:24:25,321
I don't know.
1617
01:24:25,364 --> 01:24:26,583
He's been lying to you.
1618
01:24:27,540 --> 01:24:28,933
He's been hurting other women.
1619
01:24:30,761 --> 01:24:31,762
He tried to kill me.
1620
01:24:40,814 --> 01:24:41,989
You have to believe me.
1621
01:24:44,601 --> 01:24:45,384
- Go.
1622
01:24:46,777 --> 01:24:48,300
Go, get an ambulance.
1623
01:24:59,833 --> 01:25:01,400
- Put that in your book.
1624
01:25:16,023 --> 01:25:18,069
Don't
forget napkins
1625
01:25:18,113 --> 01:25:19,201
when setting the table.
1626
01:25:19,244 --> 01:25:20,463
- I'm pretty sure
that was your job.
1627
01:25:20,506 --> 01:25:21,638
- It was not.
1628
01:25:21,681 --> 01:25:23,161
- It was.
- It was your job.
1629
01:25:26,425 --> 01:25:27,948
You look so much better.
1630
01:25:27,992 --> 01:25:29,080
- How bad did I look before?
1631
01:25:29,124 --> 01:25:30,690
- Did you see Rocky?
1632
01:25:30,734 --> 01:25:31,996
- I did not look that bad.
1633
01:25:32,039 --> 01:25:33,215
It was really bad,
1634
01:25:33,258 --> 01:25:34,085
It was really, oh, oh.
- Oh, don't make me
1635
01:25:34,129 --> 01:25:35,217
laugh.
- Oh, no laughing.
1636
01:25:35,260 --> 01:25:36,522
No laughing allowed
- Yep, yep.
1637
01:25:36,566 --> 01:25:39,960
At this table.
1638
01:25:40,004 --> 01:25:41,223
I know you're in pain,
1639
01:25:41,266 --> 01:25:43,181
but I'm just really
glad you're here.
1640
01:25:43,225 --> 01:25:44,008
- I am, and I'm here to stay.
1641
01:25:49,013 --> 01:25:50,754
- Oh,
God.
1642
01:25:52,277 --> 01:25:53,974
I just wish I could have
stopped it all from happening.
1643
01:25:54,018 --> 01:25:55,759
- Stop it, stop it.
1644
01:25:55,802 --> 01:25:57,500
You're one of the strongest,
bravest women I know.
1645
01:25:57,543 --> 01:25:59,371
- I don't know about that.
1646
01:25:59,415 --> 01:26:01,025
John's still alive.
1647
01:26:01,068 --> 01:26:03,114
- John's gonna go away for
a really, really long time,
1648
01:26:03,158 --> 01:26:05,247
especially now that his
wife agreed to testify.
1649
01:26:05,290 --> 01:26:07,249
- It won't bring Carrie back.
1650
01:26:07,292 --> 01:26:09,207
- He's not gonna hurt
anyone ever again,
1651
01:26:09,251 --> 01:26:11,775
and that's because of you.
1652
01:26:11,818 --> 01:26:12,602
You got him.
1653
01:26:13,603 --> 01:26:14,865
And you're home now.
1654
01:26:16,649 --> 01:26:20,871
It always feels like home
when your here.
1655
01:26:29,967 --> 01:26:31,751
- Uh, uh-hmm.
1656
01:26:31,795 --> 01:26:34,580
Hey, what happened
at the hospital?
1657
01:26:36,103 --> 01:26:37,279
Hey, we're about to eat.
1658
01:26:37,322 --> 01:26:39,803
Come, okay, well you
guys are super cute,
1659
01:26:39,846 --> 01:26:42,501
so I'm just gonna
take this picture.
1660
01:26:42,545 --> 01:26:43,807
For the record,
1661
01:26:43,850 --> 01:26:46,897
I knew this was the
all along.
1662
01:26:46,940 --> 01:26:47,941
Look at you.
1663
01:26:49,508 --> 01:26:50,988
- Let me see those.
1664
01:27:04,567 --> 01:27:09,572
That's a picture...
107671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.