All language subtitles for Her.Boyfriends.Secret.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,281 --> 00:00:21,978 ♪ Well I get up 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,937 ♪ Like there's no tomorrow 3 00:00:24,981 --> 00:00:26,069 Hey, girl, how you holding up? 4 00:00:26,113 --> 00:00:28,202 Is Phillip still bugging you? 5 00:00:28,245 --> 00:00:32,032 - No, you have no idea, it's been a nightmare. 6 00:00:32,075 --> 00:00:34,077 It's like he couldn't take no for an answer. 7 00:00:34,121 --> 00:00:35,600 Seriously? 8 00:00:35,644 --> 00:00:36,949 It's not really that big of a surprise. 9 00:00:36,993 --> 00:00:38,951 He was a little out there, you know? 10 00:00:38,995 --> 00:00:41,867 - It's been three weeks since we broke up, 11 00:00:41,911 --> 00:00:43,521 and he's still texting me. 12 00:00:44,609 --> 00:00:46,002 Not cool. 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,395 Way uncool. 14 00:00:47,438 --> 00:00:49,658 You totally need to unwind and forget about him. 15 00:00:49,701 --> 00:00:50,963 Let's grab some drinks. 16 00:00:51,007 --> 00:00:52,748 - That sounds amazing. 17 00:00:52,791 --> 00:00:54,706 I could really use a night out. 18 00:00:54,750 --> 00:00:56,186 You at Blair in 20? 19 00:00:56,230 --> 00:00:57,927 Um, I think it's your turn to buy. 20 00:00:57,970 --> 00:01:01,104 Okay, I will. 21 00:01:01,148 --> 00:01:06,022 Sweet, I'll see ya soon, bye. 22 00:01:06,066 --> 00:01:07,284 Bye. 23 00:01:07,328 --> 00:01:10,722 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 24 00:01:32,135 --> 00:01:33,397 God, you scared me. 25 00:02:22,185 --> 00:02:22,968 - Hi. 26 00:02:24,144 --> 00:02:27,103 - Oh, hi. Um, I'm Melissa Davis. 27 00:02:27,147 --> 00:02:28,278 - Hi, ah, 28 00:02:28,322 --> 00:02:29,540 John 29 00:02:29,584 --> 00:02:30,324 Anderson. 30 00:02:33,283 --> 00:02:34,589 Can I come in? 31 00:02:34,632 --> 00:02:37,026 - Oh, yes, of course, please, come on in. 32 00:02:37,069 --> 00:02:37,766 - Thanks. 33 00:02:39,550 --> 00:02:41,073 - So, 34 00:02:41,117 --> 00:02:41,987 this is it. 35 00:02:42,031 --> 00:02:43,946 It, ah, needs a little work. 36 00:02:43,989 --> 00:02:46,253 - This is, this is insane. 37 00:02:46,296 --> 00:02:48,211 God, look at this view. 38 00:02:48,255 --> 00:02:49,473 - Place is pretty great. 39 00:02:49,517 --> 00:02:50,779 The table and the chandeliers were here 40 00:02:50,822 --> 00:02:53,782 but other than that, it was just like this. 41 00:02:53,825 --> 00:02:54,783 - Wow, 42 00:02:54,826 --> 00:02:55,958 yes. 43 00:02:56,001 --> 00:02:57,438 This is wonderful. 44 00:02:58,526 --> 00:02:59,875 Open kitchen. 45 00:02:59,918 --> 00:03:00,658 Um, 46 00:03:00,702 --> 00:03:01,485 yeah. 47 00:03:03,748 --> 00:03:06,969 This is gonna look really great with what I had in mind. 48 00:03:07,012 --> 00:03:08,927 Um, Travis said you were looking 49 00:03:08,971 --> 00:03:10,581 for something a little more contemporary. 50 00:03:10,625 --> 00:03:11,843 - Mm-hmm. - So, I took the liberty 51 00:03:11,887 --> 00:03:14,237 of putting some ideas together. 52 00:03:14,281 --> 00:03:16,283 - Mm-hmm, yeah, these are terrific. 53 00:03:16,326 --> 00:03:19,111 Found some pictures of the interiors online. 54 00:03:19,155 --> 00:03:21,331 - Oh, you can tell you put a lot of work into this. 55 00:03:21,375 --> 00:03:22,506 I'm a pilot, 56 00:03:22,550 --> 00:03:23,812 I travel a lot for work, 57 00:03:23,855 --> 00:03:26,510 so too much detail is wasted on me. 58 00:03:26,554 --> 00:03:28,860 I appreciate the simple detail here. 59 00:03:29,948 --> 00:03:30,862 - And I like this one - Yeah, it is. 60 00:03:30,906 --> 00:03:31,776 - a lot, too. - Oh, yeah, 61 00:03:31,820 --> 00:03:32,864 this is my favorite, 62 00:03:32,908 --> 00:03:34,170 and look. - Mm-hmm. 63 00:03:34,214 --> 00:03:35,476 This setup. 64 00:03:35,519 --> 00:03:36,912 - These are definitely in the right direction. 65 00:03:36,955 --> 00:03:38,348 It's like you read my mind, 66 00:03:38,392 --> 00:03:40,089 and you made it better. 67 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 - Oh, thanks. 68 00:03:41,960 --> 00:03:43,614 - Would you like to see the bedroom? 69 00:03:43,658 --> 00:03:45,703 - Ah. - What? 70 00:03:45,747 --> 00:03:47,183 - Would you like to go see the space, 71 00:03:47,227 --> 00:03:50,055 where the bedroom will be so that you can do your job? 72 00:03:50,099 --> 00:03:51,448 Got it. 73 00:03:51,492 --> 00:03:54,756 Wait, I have the job? 74 00:03:54,799 --> 00:03:55,887 Are you sure? 75 00:03:55,931 --> 00:03:57,324 Do you you wanna... - No, your designs 76 00:03:57,367 --> 00:03:59,108 are amazing, this is exactly what I'm going for. 77 00:03:59,151 --> 00:04:01,371 You're, you're perfect for the job. 78 00:04:03,243 --> 00:04:04,766 Special delivery. 79 00:04:04,809 --> 00:04:06,463 Oh, hi, Travis. 80 00:04:06,507 --> 00:04:08,726 - I got the tile for the upstairs bathroom. 81 00:04:08,770 --> 00:04:09,901 - Hey, man. - How are ya? 82 00:04:09,945 --> 00:04:11,076 - Good, yeah. - You've got a little 83 00:04:11,120 --> 00:04:13,035 - Yep. - Plaster here. - Thanks. - You were right 84 00:04:13,078 --> 00:04:14,166 about Melissa. 85 00:04:14,210 --> 00:04:15,342 - Oh, he says that to all the girls. 86 00:04:15,385 --> 00:04:16,952 That's not true, so. 87 00:04:16,995 --> 00:04:18,258 I'm just, and your the best contractor 88 00:04:18,301 --> 00:04:19,259 I've ever worked with. 89 00:04:19,302 --> 00:04:20,390 - I will agree to both. 90 00:04:20,434 --> 00:04:21,957 - You two are quite the duo. 91 00:04:22,958 --> 00:04:24,046 Yeah. 92 00:04:25,352 --> 00:04:26,962 - Well, ah, I'm gonna started on this. 93 00:04:27,005 --> 00:04:28,050 See you up there? 94 00:04:28,093 --> 00:04:29,660 - Yes. - Cool. - Have fun. 95 00:04:31,140 --> 00:04:34,012 So, um, do you wanna show me the rest of the house? 96 00:04:34,056 --> 00:04:35,057 - Yes, if you'll agree to have dinner 97 00:04:35,100 --> 00:04:36,711 with me tomorrow night? 98 00:04:36,754 --> 00:04:39,279 I do it again. 99 00:04:39,322 --> 00:04:41,019 So that we can discuss the design, 100 00:04:41,063 --> 00:04:42,847 the furniture, the carpets. 101 00:04:44,066 --> 00:04:45,720 - Right, a business dinner. - Mm-hmm. 102 00:04:45,763 --> 00:04:46,547 - Um, 103 00:04:47,896 --> 00:04:49,071 of course. 104 00:04:49,114 --> 00:04:50,333 - Okay. 105 00:04:50,377 --> 00:04:51,856 - Ah, do you mind if I take some measurements? 106 00:04:51,900 --> 00:04:52,944 - And then I'll show ya around. 107 00:04:52,988 --> 00:04:55,077 Okay. 108 00:04:55,120 --> 00:04:56,034 And then, and then this whole thing 109 00:04:56,078 --> 00:04:57,732 of pink paint, it just splat 110 00:04:57,775 --> 00:04:58,994 all over my white shirt, 111 00:04:59,037 --> 00:05:00,909 and you know Beth, she's fuming. 112 00:05:00,952 --> 00:05:02,258 And the clerk looks at me, 113 00:05:02,302 --> 00:05:03,781 she's like, you don't have to pay for that. 114 00:05:03,825 --> 00:05:05,957 woo. 115 00:05:06,001 --> 00:05:07,524 - What a saint. 116 00:05:07,568 --> 00:05:09,134 - Yeah, and she actually gave us two free gallons of paint, 117 00:05:09,178 --> 00:05:10,397 and we finished the family - Wow. 118 00:05:10,440 --> 00:05:11,354 room with it. 119 00:05:11,398 --> 00:05:13,051 A miracle. - Wow. - A miracle. 120 00:05:13,095 --> 00:05:14,836 Oh. 121 00:05:14,879 --> 00:05:17,360 Beth, you never told me that story. 122 00:05:17,404 --> 00:05:20,885 - Yeah, I have these flashes of memories sometimes. 123 00:05:20,929 --> 00:05:21,756 - Yeah, 124 00:05:21,799 --> 00:05:22,539 me too. 125 00:05:22,583 --> 00:05:24,324 - Guys, get in. 126 00:05:24,367 --> 00:05:26,543 A photo to celebrate 127 00:05:26,587 --> 00:05:27,762 this job. 128 00:05:35,160 --> 00:05:37,249 - And cheers to Travis. - Cheers. 129 00:05:37,293 --> 00:05:38,947 - Oh. - Thank you for this gig. 130 00:05:38,990 --> 00:05:40,514 I really appreciate it. 131 00:05:40,557 --> 00:05:41,645 Alright, cheers. 132 00:05:41,689 --> 00:05:43,038 You're welcome, cheers. 133 00:05:43,995 --> 00:05:46,389 - Okay, Travis, that was great, love the story. 134 00:05:46,433 --> 00:05:47,999 - Thank you. - It had depth, 135 00:05:48,043 --> 00:05:52,352 I cared about everybody in it, but here's the thing, ma'am. 136 00:05:53,527 --> 00:05:55,355 Tell us more about this hot new client. 137 00:05:55,398 --> 00:05:57,226 Please commence to details. 138 00:05:57,269 --> 00:05:59,271 - Well, there's nothing really to tell. 139 00:05:59,315 --> 00:06:02,492 He, ah, hired Travis too remodel his house, 140 00:06:02,536 --> 00:06:05,843 and then Travis, of course, referred me to decorate. 141 00:06:05,887 --> 00:06:06,931 - And? 142 00:06:07,845 --> 00:06:10,413 - And, um, 143 00:06:10,457 --> 00:06:11,545 he offered me the job. 144 00:06:12,633 --> 00:06:14,374 Pressing. 145 00:06:14,417 --> 00:06:16,637 - And he invited me to dinner tomorrow night 146 00:06:16,680 --> 00:06:18,987 to go over color schemes and patterns and... 147 00:06:19,030 --> 00:06:20,902 - And to talk about how many children you want? 148 00:06:20,945 --> 00:06:22,251 How tall is he? 149 00:06:22,294 --> 00:06:24,862 Does he have great arms, and 150 00:06:24,906 --> 00:06:26,473 please tell me about his six pack, 151 00:06:26,516 --> 00:06:27,735 is it visible, 152 00:06:27,778 --> 00:06:28,518 is it 153 00:06:28,562 --> 00:06:29,389 nice? 154 00:06:29,432 --> 00:06:31,216 - Okay, Ash, calm down. 155 00:06:31,260 --> 00:06:32,957 I have no idea what his arms look like. 156 00:06:33,001 --> 00:06:35,525 It's just gonna be talking shop tomorrow night, okay? 157 00:06:35,569 --> 00:06:37,048 - You're kidding me? 158 00:06:37,092 --> 00:06:39,181 - Brown eyes or blue because you love blue eyes. 159 00:06:39,224 --> 00:06:42,445 - Okay, both of you guys, calm down, jeez. 160 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 - Alright, fine. 161 00:06:44,012 --> 00:06:44,882 What's his name? 162 00:06:45,970 --> 00:06:47,319 - John. 163 00:06:47,363 --> 00:06:48,364 - Oh. 164 00:06:48,408 --> 00:06:49,321 - Well, what did you say? 165 00:06:49,365 --> 00:06:50,105 - She said yes. 166 00:06:50,148 --> 00:06:51,367 You said yes, right? 167 00:06:51,411 --> 00:06:53,021 'Cause I'm available tomorrow if you're not, 168 00:06:53,064 --> 00:06:54,109 and I will take him on the town and have a good time, 169 00:06:54,152 --> 00:06:55,632 and all of that. 170 00:06:55,676 --> 00:06:57,982 - I said, yes. - Yay. 171 00:06:58,026 --> 00:06:59,070 - Really? 172 00:07:00,724 --> 00:07:01,682 - Yeah, really, 173 00:07:02,726 --> 00:07:04,162 why? Are you jealous? 174 00:07:04,206 --> 00:07:06,034 - Ooh. - Someone's jealous. 175 00:07:06,077 --> 00:07:07,383 - Wow. 176 00:07:07,427 --> 00:07:08,384 Ooh, do-do, 177 00:07:08,428 --> 00:07:09,733 I'm a little pouty bird. 178 00:07:09,777 --> 00:07:11,953 - Put on your jealous pout. - Oh, yes, oh. 179 00:07:11,996 --> 00:07:13,694 My name is Travis, 180 00:07:13,737 --> 00:07:15,347 I'm so jealous. - No. 181 00:07:16,827 --> 00:07:17,872 - No, it's, I don't care. - I'm adoring that nice 182 00:07:17,915 --> 00:07:18,829 - I'm not jealous. - jealous pout. 183 00:07:18,873 --> 00:07:20,004 - I mean, aren't you the one that 184 00:07:20,048 --> 00:07:21,876 told me never to date clients? 185 00:07:21,919 --> 00:07:23,225 - Oh, and you really took my advice, 186 00:07:23,268 --> 00:07:25,401 and got right involved with Beth, remember? 187 00:07:28,012 --> 00:07:30,754 Yeah, I, 188 00:07:30,798 --> 00:07:32,103 yeah, I remember. 189 00:07:33,365 --> 00:07:35,063 - I'm sorry, I shouldn't have said that. 190 00:07:35,106 --> 00:07:36,107 - It's alright, it's okay. 191 00:07:36,151 --> 00:07:37,848 Um, you know, it's getting late. 192 00:07:37,892 --> 00:07:39,154 I should probably get going. 193 00:07:40,590 --> 00:07:41,722 - Oh. - No, stay for another beer. 194 00:07:41,765 --> 00:07:42,940 That's okay, I got a 195 00:07:42,984 --> 00:07:44,115 early morning tomorrow. 196 00:07:44,159 --> 00:07:45,508 Good night, ladies. 197 00:07:45,552 --> 00:07:46,944 - Good night, Travis. 198 00:07:46,988 --> 00:07:49,120 - See you tomorrow. - Yep, bright and early. 199 00:07:50,165 --> 00:07:51,296 - Oh, man. - Wow. 200 00:07:51,340 --> 00:07:53,168 - I shouldn't have said that. 201 00:07:53,211 --> 00:07:54,909 - Maybe not. 202 00:07:54,952 --> 00:07:57,651 You know, we really need to find a nice girl for Travis. 203 00:07:57,694 --> 00:08:01,524 Or at least a really cute puppy, but John, 204 00:08:01,568 --> 00:08:03,874 blue eyed, man of steel? - Oh, okay. 205 00:08:03,918 --> 00:08:05,963 So, I walked into his door, - C'mon. 206 00:08:06,007 --> 00:08:07,443 he has blue eyes... 207 00:08:18,193 --> 00:08:19,368 - I really like these. 208 00:08:19,411 --> 00:08:21,326 - Yeah? - They're terrific. 209 00:08:21,370 --> 00:08:22,763 - Yeah, I showed them to Travis this morning, 210 00:08:22,806 --> 00:08:24,025 and he loved them, too. 211 00:08:25,548 --> 00:08:27,289 Anyway, that's all I have for now. 212 00:08:27,332 --> 00:08:28,812 I just wanna make sure you're happy 213 00:08:28,856 --> 00:08:30,640 before I start bringing these things into your house. 214 00:08:30,684 --> 00:08:32,033 - I am very happy, 215 00:08:32,076 --> 00:08:33,469 and I have all the confidence in the world, 216 00:08:33,513 --> 00:08:34,644 you're gonna knock this out of the park. 217 00:08:36,080 --> 00:08:38,213 Speaking of Travis, he said that you're from Ohio? 218 00:08:38,256 --> 00:08:39,127 - Go Bucks. 219 00:08:40,563 --> 00:08:43,218 I am from Ohio, I was born and raised there. 220 00:08:43,261 --> 00:08:44,828 My parents still live there. 221 00:08:44,872 --> 00:08:46,090 They'll never move. 222 00:08:46,134 --> 00:08:48,049 - My parents feel the same way about Montana. 223 00:08:48,092 --> 00:08:49,354 - Oh, your from Montana? 224 00:08:49,398 --> 00:08:51,835 - Oh, yeah, big sky, they own a ranch. 225 00:08:51,879 --> 00:08:54,142 - Do you have horses and the whole cowboy getup? 226 00:08:55,360 --> 00:08:57,362 Yeah. 227 00:08:57,406 --> 00:09:01,541 - Okay, so you fly planes, and your ride horses. 228 00:09:02,411 --> 00:09:04,935 You're a real modern cowboy. 229 00:09:04,979 --> 00:09:05,980 Just don't call me ma'am. 230 00:09:06,023 --> 00:09:07,851 Yes, ma'am. 231 00:09:07,895 --> 00:09:09,113 Maybe we could go riding sometime? 232 00:09:09,157 --> 00:09:10,811 Or we can start with a hike, 233 00:09:10,854 --> 00:09:12,639 and build up to actually getting on a horse. 234 00:09:12,682 --> 00:09:14,771 - Well, it's been a long time since I've been on a horse. 235 00:09:14,815 --> 00:09:17,121 I think starting with the hike would be best. 236 00:09:21,038 --> 00:09:24,694 - I don't wanna be out of line or intrusive but, um, 237 00:09:25,913 --> 00:09:27,001 can I ask you something 238 00:09:27,044 --> 00:09:29,046 that's absolutely none of my business? 239 00:09:30,004 --> 00:09:31,266 - Ooh, okay. 240 00:09:31,309 --> 00:09:33,007 As long as I don't have to answer. 241 00:09:33,050 --> 00:09:33,834 - Deal. 242 00:09:35,139 --> 00:09:36,967 What's your relationship with Travis? 243 00:09:38,186 --> 00:09:40,057 - Oh, oh, gosh, we just work together. 244 00:09:42,451 --> 00:09:43,713 - That's it? 245 00:09:43,757 --> 00:09:46,063 - Yeah, well, we've been through a lot. 246 00:09:46,107 --> 00:09:47,412 - How's that? 247 00:09:47,456 --> 00:09:49,545 - Ah, well, Travis was the contractor 248 00:09:49,589 --> 00:09:51,982 that my best friend Beth hired to remodel her house. 249 00:09:52,026 --> 00:09:53,593 - He must have done a damn good job. 250 00:09:53,636 --> 00:09:55,290 - Oh, he did, he's very talented. 251 00:09:56,726 --> 00:09:58,119 - Maybe I should be having dinner with Travis? 252 00:09:58,162 --> 00:10:01,601 Well, maybe you should. 253 00:10:01,644 --> 00:10:03,603 No, before Travis and I started working together, 254 00:10:03,646 --> 00:10:07,041 I used to annoy him with all my opinions on everything, and 255 00:10:07,084 --> 00:10:08,564 he finally just ended up hiring me, 256 00:10:08,608 --> 00:10:10,479 and we've been working together ever since. 257 00:10:10,522 --> 00:10:11,959 - So that's it, you just work together? 258 00:10:12,002 --> 00:10:14,004 - That's it. - Good. 259 00:10:18,879 --> 00:10:21,011 - Well, um, thanks for dinner. 260 00:10:21,055 --> 00:10:23,013 It's been really, very lovely. 261 00:10:23,057 --> 00:10:24,319 - The pleasure's all mine. 262 00:10:29,846 --> 00:10:31,021 I'd be lying if I said I didn't 263 00:10:31,065 --> 00:10:33,067 wanna get to know you better. 264 00:10:33,110 --> 00:10:35,069 I hope that doesn't offend you? 265 00:10:35,112 --> 00:10:36,200 - No, it doesn't. 266 00:10:40,683 --> 00:10:41,989 It's just been a really long time 267 00:10:42,032 --> 00:10:44,905 since someone's been interested in me. 268 00:10:44,948 --> 00:10:45,732 - I am. 269 00:10:56,177 --> 00:10:58,309 Why don't we go grab a drink somewhere? 270 00:10:58,353 --> 00:11:00,964 I have a great bottle of Bordeaux sitting at my house. 271 00:11:01,008 --> 00:11:02,923 I've been saving it for a special occasion. 272 00:11:06,753 --> 00:11:08,929 - How 'bout this, how 'bout we save it 273 00:11:08,972 --> 00:11:11,975 until after I'm finished decorating your house? 274 00:11:12,019 --> 00:11:14,021 And then it'll be a reason to celebrate. 275 00:11:15,979 --> 00:11:16,893 - Sounds like a plan. 276 00:11:21,550 --> 00:11:22,464 This place is supposed to look like 277 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 the inside of a sports car. 278 00:11:24,509 --> 00:11:27,730 Carpet seats, leather, um, so what do you think? 279 00:11:27,774 --> 00:11:29,123 - You're doing a great job. 280 00:11:29,166 --> 00:11:30,385 Thanks. 281 00:11:30,428 --> 00:11:32,343 - But, um, art and furniture can't possibly 282 00:11:32,387 --> 00:11:33,693 be making you this happy. 283 00:11:36,739 --> 00:11:38,523 So things are going well with him, huh? 284 00:11:38,567 --> 00:11:39,307 - With who? 285 00:11:40,656 --> 00:11:41,918 You're new boyfriend. 286 00:11:41,962 --> 00:11:43,528 - He's not my boyfriend. 287 00:11:43,572 --> 00:11:46,488 - Mm, how many nights have you hung out with him this week? 288 00:11:46,531 --> 00:11:48,490 - I don't know, like three or four. 289 00:11:48,533 --> 00:11:51,406 - Three or four nights for three weeks now? 290 00:11:51,449 --> 00:11:53,060 That's a lotta time. 291 00:11:53,103 --> 00:11:55,323 - Okay, we're just dating, relax. 292 00:11:57,151 --> 00:11:58,326 - With a smile like that, 293 00:11:58,369 --> 00:12:00,197 no, there's more than datin' going on. 294 00:12:01,546 --> 00:12:03,244 That's good, good for you. 295 00:12:04,245 --> 00:12:05,812 You deserve it, Melissa. 296 00:12:05,855 --> 00:12:07,944 - Oh, that's nice, thank you. 297 00:12:14,864 --> 00:12:16,648 So what about you, huh? 298 00:12:17,693 --> 00:12:18,912 It's been three years now. 299 00:12:21,479 --> 00:12:22,829 - Mm, 300 00:12:22,872 --> 00:12:23,699 I'm not ready. 301 00:12:28,008 --> 00:12:29,661 - Hey? 302 00:12:29,705 --> 00:12:31,011 Hey? Come here. 303 00:12:33,404 --> 00:12:36,451 Sit. 304 00:12:40,020 --> 00:12:42,239 Beth would want you to. 305 00:12:42,283 --> 00:12:43,066 She would. 306 00:12:44,111 --> 00:12:45,677 And you're a catch, 307 00:12:46,896 --> 00:12:48,071 huh? 308 00:12:48,115 --> 00:12:49,856 Any girl would be so lucky to be with you. 309 00:12:51,422 --> 00:12:53,903 - Really? 310 00:12:53,947 --> 00:12:54,774 - Really. 311 00:12:56,036 --> 00:12:59,691 You know, Beth said before she, 312 00:13:01,606 --> 00:13:04,827 she kept saying, "Travis promise me 313 00:13:04,871 --> 00:13:06,960 "you won't spend the rest of your life alone." 314 00:13:09,527 --> 00:13:10,311 - Yeah. 315 00:13:12,574 --> 00:13:13,880 She said that to me, too. 316 00:13:16,099 --> 00:13:20,103 She also said, um, 317 00:13:21,104 --> 00:13:22,366 "Please don't let Travis date 318 00:13:22,410 --> 00:13:24,716 "any of your trashy college friends." 319 00:13:26,936 --> 00:13:27,850 - Yeah. 320 00:13:27,894 --> 00:13:29,852 - She loved you so much. 321 00:13:30,722 --> 00:13:32,681 - Not as much as she loved you. 322 00:13:32,724 --> 00:13:35,031 - Yeah, I'm not gonna argue with you on that. 323 00:13:37,251 --> 00:13:38,600 - Look, when I meet someone, 324 00:13:38,643 --> 00:13:40,950 and I have the same look on my face 325 00:13:40,994 --> 00:13:43,213 as you have on yours right now, 326 00:13:43,257 --> 00:13:45,999 then I'll know it's time to move forward, okay? 327 00:13:47,435 --> 00:13:48,218 - Yeah, 328 00:13:49,176 --> 00:13:49,959 sounds good. 329 00:13:55,965 --> 00:13:57,880 Get back to work, punk. 330 00:13:57,924 --> 00:14:00,883 Bah. 331 00:14:00,927 --> 00:14:02,319 We got the basement today, too. 332 00:14:03,843 --> 00:14:05,105 - Great. - Be ready. 333 00:14:08,935 --> 00:14:10,980 And didn't like all of New York City 334 00:14:11,024 --> 00:14:12,939 get destroyed in the process? 335 00:14:12,982 --> 00:14:14,375 It's a superhero movie. 336 00:14:14,418 --> 00:14:16,029 Can't you just enjoy the explosions and destruction 337 00:14:16,072 --> 00:14:17,378 like everybody else? - Of course not. 338 00:14:17,421 --> 00:14:18,770 Then I couldn't bother you with my questions. 339 00:14:18,814 --> 00:14:20,076 Oh. 340 00:14:20,120 --> 00:14:22,209 Speaking of loving someone. 341 00:14:22,252 --> 00:14:23,558 - Hi. - Hi. 342 00:14:23,601 --> 00:14:24,994 - And then having it get destroyed, 343 00:14:26,343 --> 00:14:29,042 what happened to that guy, that guy you were dating? 344 00:14:29,085 --> 00:14:30,695 - Really, that's your segue-way? 345 00:14:30,739 --> 00:14:32,915 - Lame? - So lame. 346 00:14:32,959 --> 00:14:34,569 The lamest. 347 00:14:34,612 --> 00:14:37,224 I'm kidding, um, well, you know, 348 00:14:37,267 --> 00:14:39,139 he was perfect on paper. - Mm. 349 00:14:39,182 --> 00:14:42,446 - He was kind, considerate, funny. 350 00:14:42,490 --> 00:14:43,970 A successful psychotherapist. 351 00:14:44,013 --> 00:14:45,275 - Oh, no, not a therapist. 352 00:14:45,319 --> 00:14:47,234 - Yeah, but he didn't take his own advice 353 00:14:47,277 --> 00:14:48,800 because about a year and half in, 354 00:14:48,844 --> 00:14:50,933 he stopped calling, he stopped returning my calls. 355 00:14:50,977 --> 00:14:53,022 He just disappeared, I guess. 356 00:14:58,506 --> 00:15:00,769 - So, what about girlfriends? 357 00:15:00,812 --> 00:15:03,119 - Oh, my best girlfriend's, Ashley. 358 00:15:03,163 --> 00:15:04,294 You'll meet her if you come to Travis 359 00:15:04,338 --> 00:15:05,556 and my anniversary part. 360 00:15:05,600 --> 00:15:06,949 - If I'm not on a plane, I'll be there. 361 00:15:06,993 --> 00:15:08,516 - Great. 362 00:15:08,559 --> 00:15:10,605 Yeah, and what about you, huh? 363 00:15:10,648 --> 00:15:12,999 What about your past relationships? 364 00:15:13,042 --> 00:15:14,435 - There wasn't anyone before you. 365 00:15:16,132 --> 00:15:16,916 - Good one. 366 00:15:18,047 --> 00:15:19,527 - Well, my last girlfriend, Phoebe, 367 00:15:19,570 --> 00:15:21,485 was smart, funny, 368 00:15:21,529 --> 00:15:22,530 gorgeous. 369 00:15:22,573 --> 00:15:23,835 Not as gorgeous as you. 370 00:15:25,968 --> 00:15:27,927 But after five months, we realized 371 00:15:29,102 --> 00:15:30,407 we liked each other better as friends. 372 00:15:30,451 --> 00:15:32,757 - Hmm. - There was no chemistry. 373 00:15:32,801 --> 00:15:34,368 Nothing you can do about that. 374 00:15:34,411 --> 00:15:35,978 - No. 375 00:15:36,022 --> 00:15:37,240 It's not a problem with us. 376 00:15:37,284 --> 00:15:38,067 - Nope. 377 00:15:42,245 --> 00:15:44,856 - I want you to know that I'm not going anywhere. 378 00:15:47,120 --> 00:15:49,644 I'm not gonna disappear like that other guy did. 379 00:15:51,037 --> 00:15:52,995 What I'm trying say is, 380 00:15:53,039 --> 00:15:54,997 I really like being with you, 381 00:15:55,041 --> 00:15:56,085 and that 382 00:15:58,044 --> 00:16:01,917 there's something about you, about us that's special, 383 00:16:03,571 --> 00:16:04,833 and I'm falling for you. 384 00:16:09,185 --> 00:16:10,621 - I feel the same way. 385 00:16:10,665 --> 00:16:11,535 - Yeah? 386 00:16:20,066 --> 00:16:21,937 - But I hate your work schedule. 387 00:16:21,981 --> 00:16:25,027 I really hate it, it's the worst. 388 00:16:25,071 --> 00:16:28,465 - So this maybe a bad time 389 00:16:28,509 --> 00:16:29,814 to bring up the fact, 390 00:16:29,858 --> 00:16:31,033 that I have to go back out of town. 391 00:16:31,077 --> 00:16:32,121 So I'll leave first flight tomorrow, 392 00:16:32,165 --> 00:16:33,993 but then I'll be back by Wednesday. 393 00:16:34,036 --> 00:16:35,907 - Okay, I hope that's not gonna happen every week. 394 00:16:35,951 --> 00:16:36,908 - Well, it's not gonna happen 395 00:16:36,952 --> 00:16:38,649 every week. - Christian? 396 00:16:38,693 --> 00:16:40,303 It's Henry. 397 00:16:40,347 --> 00:16:42,044 How ya doing, I can't believe, 398 00:16:42,088 --> 00:16:43,959 I was just thinking about you today. 399 00:16:44,003 --> 00:16:45,265 - That's weird, I don't know. - C'mon. 400 00:16:45,308 --> 00:16:46,570 - Give me a second. 401 00:16:46,614 --> 00:16:47,571 - How you doing? - Listen, listen. 402 00:16:47,615 --> 00:16:48,790 - How long has it been? 403 00:16:50,096 --> 00:16:52,968 Really, what are you talking about? 404 00:16:54,230 --> 00:16:56,624 I don't know. 405 00:16:56,667 --> 00:16:57,886 He was convinced I was a friend of his. 406 00:16:57,929 --> 00:17:00,193 I guess, I guess I have one of those faces. 407 00:17:00,236 --> 00:17:01,846 - I don't think you have one of those faces. 408 00:17:01,890 --> 00:17:03,109 - Hey, look, we gotta get outta here. 409 00:17:03,152 --> 00:17:04,327 Come on, let's go to dinner. 410 00:17:04,371 --> 00:17:05,807 We're running late, okay? 411 00:17:11,030 --> 00:17:12,118 - Give me two. - Two. 412 00:17:13,162 --> 00:17:14,859 Yep, C'mon. 413 00:17:14,903 --> 00:17:16,861 - Two, comin' at ya. - Mm-hmm. 414 00:17:16,905 --> 00:17:17,906 - Thank you. 415 00:17:20,082 --> 00:17:23,346 Okay, so what's the deal with this party? 416 00:17:23,390 --> 00:17:24,956 - Well, it's at Melissa's house, 417 00:17:25,000 --> 00:17:26,784 so we pretty much just gotta show up and dress nice. 418 00:17:26,828 --> 00:17:30,136 - Oh, I'm gonna do some awesome flower arrangements. 419 00:17:30,179 --> 00:17:32,312 - I was thinking about doing some lighting in the backyard, 420 00:17:32,355 --> 00:17:35,184 maybe some like candle display, something like that. 421 00:17:35,228 --> 00:17:37,012 - Ooh, nice. 422 00:17:37,056 --> 00:17:38,013 - How's that sound? 423 00:17:39,188 --> 00:17:40,015 Melissa? 424 00:17:40,059 --> 00:17:40,972 - Hmm? - Hey? 425 00:17:41,016 --> 00:17:42,670 - What? Oh, sorry. 426 00:17:42,713 --> 00:17:43,932 - Oh, hi. - Um. 427 00:17:43,975 --> 00:17:44,802 - Hi. - Hi. 428 00:17:46,065 --> 00:17:47,849 - So how long has he been gone this time? 429 00:17:47,892 --> 00:17:49,198 - How'd you know he's been gone? 430 00:17:49,242 --> 00:17:50,547 Because you're depressed. 431 00:17:50,591 --> 00:17:51,940 - No, I'm not. - Yes, you are. 432 00:17:51,983 --> 00:17:53,855 It's officially predictable. 433 00:17:53,898 --> 00:17:55,987 - I mean, I miss him, but I'm not depressed. 434 00:17:56,031 --> 00:17:57,554 That's a little dramatic. - Mm. 435 00:17:57,598 --> 00:18:00,122 - Every time he's gone, you're bummed out. 436 00:18:02,777 --> 00:18:04,953 - Okay, fine. 437 00:18:04,996 --> 00:18:07,956 I hate it when he's gone on these long trips. 438 00:18:07,999 --> 00:18:09,175 Am I crazy? 439 00:18:09,218 --> 00:18:11,046 I mean, it's only been a couple months. 440 00:18:11,090 --> 00:18:14,310 - You're in love. - I wouldn't go that far. 441 00:18:14,354 --> 00:18:16,312 I would. 442 00:18:16,356 --> 00:18:17,792 I see how you are when he's around. 443 00:18:17,835 --> 00:18:19,576 It's the same way I was around Beth. 444 00:18:21,926 --> 00:18:23,450 - My, my cell isn't working. 445 00:18:24,494 --> 00:18:26,322 I'm gonna go post something. 446 00:18:26,366 --> 00:18:28,063 - Ah, right, 'cause it's been what, 447 00:18:28,107 --> 00:18:29,891 a whole 20 minutes since your last post? 448 00:18:29,934 --> 00:18:31,066 - I'm getting itchy. 449 00:18:31,110 --> 00:18:31,980 You're not getting 450 00:18:32,023 --> 00:18:33,938 any service here. 451 00:18:33,982 --> 00:18:35,201 - Bye. 452 00:18:35,244 --> 00:18:36,071 - Give me two. 453 00:18:38,682 --> 00:18:40,206 - So do you love this guy or what? 454 00:18:40,249 --> 00:18:43,513 What? 455 00:18:43,557 --> 00:18:44,819 You heard me. 456 00:18:47,735 --> 00:18:48,518 - I think so. 457 00:18:50,651 --> 00:18:51,652 - I'm happy for you. 458 00:18:53,044 --> 00:18:56,613 - Oh, yeah, you look really happy for me right now. 459 00:18:56,657 --> 00:18:57,919 What's up? 460 00:18:57,962 --> 00:19:00,965 I, I just want you to be careful. 461 00:19:01,009 --> 00:19:02,228 - What do you mean, careful? 462 00:19:03,838 --> 00:19:05,187 - He's weird, that's all. 463 00:19:05,231 --> 00:19:07,276 What does that mean? 464 00:19:07,320 --> 00:19:08,930 - There's just something off about him. 465 00:19:08,973 --> 00:19:10,975 I, I don't quite know how to describe it, it's just... 466 00:19:11,019 --> 00:19:14,065 - Okay, Mr. Overprotective, he's fine. 467 00:19:14,109 --> 00:19:15,850 We're fine, I'm fine. 468 00:19:17,025 --> 00:19:19,288 - Maybe I'm overprotective, but I can't help it. 469 00:19:20,376 --> 00:19:22,813 And for the record, in my eyes, 470 00:19:22,857 --> 00:19:24,989 no guy's ever gonna be good enough for you. 471 00:19:25,033 --> 00:19:27,470 - Oh, that's sweet, 472 00:19:27,514 --> 00:19:28,906 and that's why I love you, 473 00:19:30,386 --> 00:19:32,040 but you know, Travis, I haven't been this happy 474 00:19:32,083 --> 00:19:33,172 in a really long time. 475 00:19:34,260 --> 00:19:35,261 - I know. - Can you just let me 476 00:19:35,304 --> 00:19:36,523 be happy, please? 477 00:19:37,915 --> 00:19:40,004 - Okay. - Okay. 478 00:19:40,048 --> 00:19:41,528 I'm calling this. 479 00:19:41,571 --> 00:19:42,833 Let's just go all in. 480 00:19:42,877 --> 00:19:43,921 - All in? - All in. 481 00:19:43,965 --> 00:19:46,228 Oh, wow, trips, trips. 482 00:19:46,272 --> 00:19:47,969 - Wait, you won. - Boom. 483 00:19:48,012 --> 00:19:49,623 - You got all the cards. - I won. 484 00:20:37,627 --> 00:20:39,325 - Travis. - Hey. 485 00:20:39,368 --> 00:20:41,283 Just finishing up the install on the stove here. 486 00:20:41,327 --> 00:20:42,502 - Uh, great. 487 00:20:42,545 --> 00:20:43,372 Is Melissa around? 488 00:20:43,416 --> 00:20:44,765 - Over here. - She. 489 00:20:46,114 --> 00:20:48,290 - Hey, oh, I missed you. 490 00:20:48,334 --> 00:20:50,031 I missed you. 491 00:20:50,074 --> 00:20:50,858 - Oh. 492 00:20:51,902 --> 00:20:53,077 Oh. 493 00:20:53,121 --> 00:20:54,165 - Sorry, sorry. 494 00:20:58,169 --> 00:20:59,997 I wish you didn't have to go away tomorrow. 495 00:21:29,940 --> 00:21:31,028 Hi. - Hi. 496 00:21:31,072 --> 00:21:32,203 - Can I help you? 497 00:21:32,247 --> 00:21:33,770 - Ah, yeah, I tried ringing the doorbell. 498 00:21:33,814 --> 00:21:36,773 - Oh, I'm sorry, I was vacuuming, I couldn't hear anything. 499 00:21:36,817 --> 00:21:40,734 - Uh, I was just wondering if John is home? 500 00:21:40,777 --> 00:21:42,779 - Ah, no, no, John isn't at the moment. 501 00:21:42,823 --> 00:21:44,128 - But he does live here? 502 00:21:44,172 --> 00:21:46,522 - Yeah, I'm sorry, what was your name? 503 00:21:46,566 --> 00:21:47,610 - Are you his wife? 504 00:21:49,786 --> 00:21:50,570 - Who are you? 505 00:21:51,788 --> 00:21:53,573 - I'm an old acquaintance. 506 00:21:53,616 --> 00:21:54,922 - Oh, okay. 507 00:21:54,965 --> 00:21:56,010 Well, if you tell me your name, 508 00:21:56,053 --> 00:21:57,838 I can tell John you... - No, no. 509 00:21:57,881 --> 00:22:00,231 No, that's not gonna be necessary. 510 00:22:00,275 --> 00:22:01,058 - Okay. 511 00:22:03,104 --> 00:22:05,715 - Listen, if you are involved with John, 512 00:22:05,759 --> 00:22:06,803 you're not safe. 513 00:22:08,283 --> 00:22:11,112 He's dangerous, just careful how close you get to him. 514 00:22:12,505 --> 00:22:14,855 - You still haven't told me who you are. 515 00:22:15,899 --> 00:22:17,553 - John and I used to date. 516 00:22:19,947 --> 00:22:20,730 - Oh. 517 00:22:22,297 --> 00:22:23,429 But that's over, right? 518 00:22:25,126 --> 00:22:29,348 - Yes, no, of course, I broke up with him four months ago. 519 00:22:29,391 --> 00:22:30,871 - So what are you doing here? 520 00:22:33,264 --> 00:22:34,875 You're not gonna, okay. 521 00:22:34,918 --> 00:22:36,703 I'll tell John that his ex-girlfriend stopped by. 522 00:22:38,226 --> 00:22:39,053 - He attacked me. 523 00:22:41,447 --> 00:22:42,273 - What? 524 00:22:44,101 --> 00:22:46,408 - He started stalking me after we broke up, 525 00:22:46,452 --> 00:22:49,324 and then one night, I was leaving my house, 526 00:22:49,368 --> 00:22:50,934 and he attacked me. 527 00:22:50,978 --> 00:22:52,545 Fortunately, I was meeting a girlfriend for drinks, 528 00:22:52,588 --> 00:22:55,243 and she found me, I, I was lucky, 529 00:22:55,286 --> 00:22:56,375 but you might not be. 530 00:22:58,942 --> 00:23:00,204 - You can't be possibly talking about 531 00:23:00,248 --> 00:23:01,902 the same John that I'm dating. 532 00:23:01,945 --> 00:23:03,207 - So you are seeing him? 533 00:23:03,251 --> 00:23:05,079 - Well, that's none of your business. 534 00:23:06,472 --> 00:23:08,822 - He didn't go by John Anderson when we were together. 535 00:23:08,865 --> 00:23:09,910 He went by Phillip, 536 00:23:09,953 --> 00:23:11,520 and then three months ago, 537 00:23:11,564 --> 00:23:13,957 he moved to Los Angeles and changed his name to John. 538 00:23:14,001 --> 00:23:15,002 - Okay. - Please, you have 539 00:23:15,045 --> 00:23:15,959 to believe me. 540 00:23:16,003 --> 00:23:17,961 - You need to leave right now. 541 00:23:20,311 --> 00:23:23,140 I know that this sounds crazy. 542 00:23:23,184 --> 00:23:24,794 I know that I sound crazy, 543 00:23:24,838 --> 00:23:26,927 but I, I promise you, I'm, I'm not. 544 00:23:26,970 --> 00:23:28,972 Just trust me, you are in danger. 545 00:23:29,016 --> 00:23:30,060 - Please go. 546 00:23:35,849 --> 00:23:36,589 - Call me. 547 00:23:38,155 --> 00:23:41,202 Just don't hesitate to call me. 548 00:24:46,093 --> 00:24:47,486 - Hey. - Hey. 549 00:24:47,529 --> 00:24:48,269 - Come in. 550 00:24:48,312 --> 00:24:49,444 Thanks for coming. 551 00:24:49,488 --> 00:24:50,271 - Yeah. 552 00:24:55,711 --> 00:24:56,973 Are you okay? 553 00:24:57,017 --> 00:24:58,758 I mean, I'm in a bit of shock. 554 00:24:58,801 --> 00:24:59,976 - Well, from what you told me on the phone, 555 00:25:00,020 --> 00:25:01,630 she sounds like a stalker 556 00:25:01,674 --> 00:25:02,544 who's still in love with him. - I mean, I've known John for 557 00:25:02,588 --> 00:25:04,067 months, he's a solid guy, 558 00:25:04,111 --> 00:25:05,591 and then suddenly his ex-girlfriend shows up 559 00:25:05,634 --> 00:25:07,854 to scare off the new girlfriend. 560 00:25:07,897 --> 00:25:09,159 I mean, that's weird, right? 561 00:25:09,203 --> 00:25:10,421 - Hmm. 562 00:25:10,465 --> 00:25:12,728 - I mean, she's a lunatic or something. 563 00:25:12,772 --> 00:25:13,990 She sounds a bit off, 564 00:25:14,034 --> 00:25:15,992 but John, I'm not sure John is as perfect 565 00:25:16,036 --> 00:25:17,080 as you think he is. 566 00:25:17,124 --> 00:25:18,342 - Uh, okay, well nobody's perfect, 567 00:25:18,386 --> 00:25:20,823 but I don't think he would ever hurt anybody. 568 00:25:21,694 --> 00:25:22,869 - Did you check him out online? 569 00:25:22,912 --> 00:25:25,524 - Of course, standard dating protocol. 570 00:25:25,567 --> 00:25:27,700 His social media came up totally normal. 571 00:25:27,743 --> 00:25:29,658 Just some pictures of him golfing with friends, 572 00:25:29,702 --> 00:25:32,269 and some really cute pics of his family. 573 00:25:32,313 --> 00:25:35,621 Has he ever shown anger or violent tendencies or? 574 00:25:35,664 --> 00:25:36,491 - Really? 575 00:25:39,059 --> 00:25:40,974 No, of course not. 576 00:25:41,017 --> 00:25:42,541 All I'm saying is, 577 00:25:42,584 --> 00:25:43,759 what if she is telling the truth? 578 00:25:43,803 --> 00:25:45,544 - Travis, he's really good to me. 579 00:25:45,587 --> 00:25:47,067 I would tell you if there was something wrong. 580 00:25:47,110 --> 00:25:48,677 There's nothing wrong. 581 00:25:48,721 --> 00:25:50,810 - Okay, I'm just concerned. 582 00:25:50,853 --> 00:25:52,812 Don't get mad. - Sorry. 583 00:25:52,855 --> 00:25:54,291 - Why don't we check out her social media? 584 00:25:54,335 --> 00:25:56,206 See what we can find out. 585 00:25:56,250 --> 00:25:57,860 - That's a good idea. 586 00:25:57,904 --> 00:26:00,123 Yeah, um, my computer's over there. 587 00:26:04,432 --> 00:26:06,434 Okay. 588 00:26:06,477 --> 00:26:08,175 - I'm sorry I yelled at you. 589 00:26:09,959 --> 00:26:11,004 - That's okay. 590 00:26:12,658 --> 00:26:13,963 Now, what's her name? 591 00:26:14,007 --> 00:26:18,707 Um, Carrie Avery. 592 00:26:19,229 --> 00:26:20,491 - Is that her? 593 00:26:20,535 --> 00:26:21,318 - No. 594 00:26:22,537 --> 00:26:23,799 That's her. 595 00:26:23,843 --> 00:26:25,061 Phillip, if you're out there reading this, 596 00:26:25,105 --> 00:26:27,281 you will pay for what you did to me. 597 00:26:27,324 --> 00:26:29,152 The police have arrested the wrong person, 598 00:26:29,196 --> 00:26:30,458 they didn't do their job, 599 00:26:30,501 --> 00:26:33,113 and Phillip Anderson is still on the loose. 600 00:26:33,156 --> 00:26:36,507 - Oh, gosh, these posts, they just go on and on. 601 00:26:36,551 --> 00:26:37,596 - Oh, my God. 602 00:26:39,423 --> 00:26:41,556 She's from Tawny, California. 603 00:26:43,123 --> 00:26:44,994 Maybe I should call the Tawny Police Department tomorrow, 604 00:26:45,038 --> 00:26:46,996 and see if I can find out any information. 605 00:26:47,040 --> 00:26:49,738 - Yeah, that's a good idea. 606 00:26:51,305 --> 00:26:52,828 Do you wanna get food tonight? 607 00:26:52,872 --> 00:26:53,873 - Ah, 608 00:26:53,916 --> 00:26:55,570 no, I'm beat. 609 00:26:55,614 --> 00:26:57,224 I think I'm just gonna take a bath. 610 00:26:57,267 --> 00:26:58,094 - Okay. 611 00:27:00,183 --> 00:27:01,881 I'll just, I'll, I'll head out. 612 00:27:03,447 --> 00:27:04,535 Pick you up in the morning. 613 00:27:04,579 --> 00:27:06,102 Okay. 614 00:27:07,016 --> 00:27:08,017 - Bye. - Bye. 615 00:28:00,548 --> 00:28:04,726 It's Carrie Avery, A-V-E-R-Y. 616 00:28:04,770 --> 00:28:05,596 Yes, I can hold. 617 00:28:10,950 --> 00:28:11,951 - Huh. - Hey. 618 00:28:11,994 --> 00:28:13,387 - Hey. - I just got off the phone 619 00:28:13,430 --> 00:28:15,955 with the officer who investigated Carrie's attack. 620 00:28:15,998 --> 00:28:17,478 - Really? - Yeah. 621 00:28:17,521 --> 00:28:19,698 He said that there was a mugging in town the same week. 622 00:28:19,741 --> 00:28:20,960 The guy they arrested for the mugging, 623 00:28:21,003 --> 00:28:22,135 had a pair of gloves at his house 624 00:28:22,178 --> 00:28:23,353 with Carrie's hair on them. 625 00:28:23,397 --> 00:28:24,267 - What about Carrie? 626 00:28:24,311 --> 00:28:25,181 Did they say anything about her 627 00:28:25,225 --> 00:28:26,487 thinking John was her assailant? 628 00:28:26,530 --> 00:28:28,489 - Yes, despite DNA evidence, 629 00:28:28,532 --> 00:28:30,970 she insisted that John was the one that attacked her. 630 00:28:31,013 --> 00:28:32,319 - What? 631 00:28:32,362 --> 00:28:33,973 - Yeah, the cops said that she was obsessed 632 00:28:34,016 --> 00:28:36,105 with Phillip Anderson, and when he broke up with her, 633 00:28:36,149 --> 00:28:37,585 she wanted revenge. 634 00:28:37,628 --> 00:28:39,282 And then he told me that's she crazy, 635 00:28:39,326 --> 00:28:41,067 and I should stay away from her. 636 00:28:41,110 --> 00:28:42,982 - Okay, clearly, she's dangerous. 637 00:28:43,025 --> 00:28:45,288 If she comes around again, you gotta call me immediately, okay? 638 00:28:45,332 --> 00:28:46,202 - Okay. 639 00:28:46,246 --> 00:28:47,900 - She's got some screws loose. 640 00:28:51,468 --> 00:28:54,384 I don't know, though. 641 00:28:54,428 --> 00:28:55,864 Hey, are you okay? 642 00:28:55,908 --> 00:28:58,432 - Yeah, it's just this whole John Anderson, 643 00:28:58,475 --> 00:28:59,868 Phillip Anderson thing. 644 00:28:59,912 --> 00:29:01,043 It's odd. 645 00:29:01,087 --> 00:29:02,392 I'm overthinking, aren't I? 646 00:29:02,436 --> 00:29:03,785 - Well, I'd probably change my first name 647 00:29:03,829 --> 00:29:05,613 if my ex started stalking me. 648 00:29:05,656 --> 00:29:06,440 - Yeah. 649 00:29:07,658 --> 00:29:08,921 Are you gonna talk to John? 650 00:29:08,964 --> 00:29:10,879 - Yeah, I'm gonna ask him about all of this. 651 00:29:10,923 --> 00:29:12,228 - Well, it's not like he's gonna tell you the truth, 652 00:29:12,272 --> 00:29:13,621 if he was lying the entire time. 653 00:29:13,664 --> 00:29:14,927 - He's not lying, Travis. 654 00:29:14,970 --> 00:29:17,233 You heard what the police said, she's crazy. 655 00:29:17,277 --> 00:29:18,408 - Still, when you talk to him, 656 00:29:18,452 --> 00:29:20,454 it should be somewhere public, okay? 657 00:29:20,497 --> 00:29:21,629 You shouldn't be alone when you talk to him, 658 00:29:21,672 --> 00:29:23,457 or to her, for that matter. 659 00:29:23,500 --> 00:29:24,980 - You're right. 660 00:29:25,024 --> 00:29:26,242 I invited him to our party. 661 00:29:26,286 --> 00:29:28,854 If he shows up, I'll ask him about it. 662 00:29:28,897 --> 00:29:29,898 Good. 663 00:29:33,293 --> 00:29:34,076 - Hi. 664 00:29:40,866 --> 00:29:43,956 ♪ Been a long time comin' 665 00:29:43,999 --> 00:29:46,436 ♪ It's almost night 666 00:29:46,480 --> 00:29:48,961 ♪ I can't keep runnin' 667 00:29:49,004 --> 00:29:51,833 ♪ No, not this time 668 00:29:51,877 --> 00:29:54,662 ♪ Feel the pressure 669 00:29:54,705 --> 00:29:58,709 ♪ The pressure is getting tight ♪ 670 00:30:00,973 --> 00:30:04,933 Oh, wow, thank you. 671 00:30:05,891 --> 00:30:07,066 Hi, so glad you made it. 672 00:30:07,109 --> 00:30:09,372 - Well, it's a big deal, third anniversary 673 00:30:09,416 --> 00:30:10,156 of your company. 674 00:30:10,199 --> 00:30:11,113 I wouldn't miss it. 675 00:30:11,157 --> 00:30:12,375 - Oh, how was your trip? 676 00:30:12,419 --> 00:30:14,464 - Oh, flight to New York, car to the hotel, 677 00:30:14,508 --> 00:30:16,379 wake up in the hotel, airport, 678 00:30:16,423 --> 00:30:18,817 flight to London then Paris then Geneva. 679 00:30:18,860 --> 00:30:21,036 More hotels, really, it's all tedious 680 00:30:21,080 --> 00:30:22,255 'til I get back to you. 681 00:30:25,475 --> 00:30:26,868 - Thanks. 682 00:30:26,912 --> 00:30:29,088 Wow, London, Paris, Geneva. 683 00:30:29,131 --> 00:30:31,046 How exciting, all the places you see. 684 00:30:31,090 --> 00:30:32,743 - Well, it would be, 685 00:30:32,787 --> 00:30:34,615 but I'm always working so I don't get to see anything, 686 00:30:34,658 --> 00:30:36,617 which is why next month, 687 00:30:36,660 --> 00:30:38,010 I'm gonna take us to Paris. 688 00:30:39,011 --> 00:30:41,404 - What? Are you serious? 689 00:30:41,448 --> 00:30:42,318 Paris? 690 00:30:42,362 --> 00:30:43,319 - Well, I get free airfare, 691 00:30:43,363 --> 00:30:44,451 so the only thing I have to do 692 00:30:44,494 --> 00:30:45,887 is book the penthouse at the Ritz. 693 00:30:45,931 --> 00:30:47,889 - The penthouse? - Mm. 694 00:30:47,933 --> 00:30:49,891 Excuse me, everyone. 695 00:30:49,935 --> 00:30:51,545 I'd like to propose a toast 696 00:30:51,588 --> 00:30:53,721 to my magnificent and talented 697 00:30:53,764 --> 00:30:55,331 business partner, Melissa. - Shh. 698 00:30:55,375 --> 00:30:57,507 - Who's not only a visionary, - Quiet. 699 00:30:57,551 --> 00:30:59,292 - but also knows how to throw a damn good party. 700 00:30:59,335 --> 00:31:01,947 Yes. 701 00:31:01,990 --> 00:31:03,862 - Come here for a second. 702 00:31:03,905 --> 00:31:04,906 Come over here. 703 00:31:07,909 --> 00:31:10,390 Yay, aw, sweeties. 704 00:31:10,433 --> 00:31:13,915 - Okay, so in celebration of our three years together. 705 00:31:13,959 --> 00:31:15,047 Three years. 706 00:31:15,090 --> 00:31:17,179 - Wow. - Wow. - Yeah. - Yeah. 707 00:31:17,223 --> 00:31:18,964 - Yeah, um, I'd like to present to you 708 00:31:19,007 --> 00:31:21,444 a token of my undying gratitude. 709 00:31:23,925 --> 00:31:25,274 Oh, no. 710 00:31:25,318 --> 00:31:27,146 - Yeah. - Okay, I'll open it. 711 00:31:27,189 --> 00:31:29,713 I'm gonna open it right now. 712 00:31:29,757 --> 00:31:31,890 Oh, my gosh. 713 00:31:33,413 --> 00:31:34,980 It's a bedazzled box cutter. 714 00:31:35,023 --> 00:31:37,112 That's cute. 715 00:31:37,156 --> 00:31:39,027 - This is really the coolest gift. 716 00:31:39,071 --> 00:31:41,856 This is what every women would ever wish for. 717 00:31:41,900 --> 00:31:43,466 At least me. 718 00:31:43,510 --> 00:31:44,685 Right, you'll never have to lose mine ever again. 719 00:31:44,728 --> 00:31:45,816 It's gonna be great. - That's right. 720 00:31:45,860 --> 00:31:47,427 - Yep. - I have my own. 721 00:31:47,470 --> 00:31:49,037 Cheers, everybody. 722 00:31:49,081 --> 00:31:52,127 Cheers. 723 00:31:52,171 --> 00:31:54,260 Let me see that, that's so cute. 724 00:31:54,303 --> 00:31:56,915 - Congratulations. - Oh, my gosh. 725 00:31:56,958 --> 00:32:00,483 I'm so proud of you, congratulations. 726 00:32:00,527 --> 00:32:01,702 - You nailed it. - Oh, yeah. 727 00:32:01,745 --> 00:32:03,356 - I couldn't do it, so. - Oh, good, good. 728 00:32:05,488 --> 00:32:07,099 - Oh, thank you 729 00:32:07,142 --> 00:32:09,362 so much. - Mm-hmm. 730 00:32:09,405 --> 00:32:11,059 Did you talk to him? 731 00:32:11,103 --> 00:32:13,453 - No, I didn't, he just got here, so. 732 00:32:13,496 --> 00:32:14,236 - Mm. - You know, giving 733 00:32:14,280 --> 00:32:15,194 him a second. 734 00:32:15,237 --> 00:32:16,804 Go talk to him. 735 00:32:16,847 --> 00:32:17,631 - Ah, 736 00:32:19,546 --> 00:32:20,329 alright. 737 00:32:21,940 --> 00:32:22,941 Okay. 738 00:32:24,420 --> 00:32:25,900 Here I go. - Go get 'em. 739 00:32:29,382 --> 00:32:31,384 - Hey, hey, what are you doing out here by yourself? 740 00:32:31,427 --> 00:32:33,255 Who knew that the way to a girl's heart 741 00:32:33,299 --> 00:32:34,474 was through construction tools? 742 00:32:34,517 --> 00:32:36,998 Yeah, oh, man, 743 00:32:37,042 --> 00:32:38,565 he really gets me, doesn't he? 744 00:32:38,608 --> 00:32:40,088 - You two have a special relationship. 745 00:32:40,132 --> 00:32:42,003 Yeah, we do. 746 00:32:42,047 --> 00:32:43,962 - It makes me a little jealous. 747 00:32:44,005 --> 00:32:47,530 - What, oh, no, don't be ridiculous. 748 00:32:47,574 --> 00:32:49,793 Hey, at least you've met Travis. 749 00:32:49,837 --> 00:32:52,013 I haven't even met any of your friends. 750 00:32:52,057 --> 00:32:53,014 I didn't know you were interested. 751 00:32:53,058 --> 00:32:54,276 - Of course I am. 752 00:32:54,320 --> 00:32:55,625 I feel like there's so much about you 753 00:32:55,669 --> 00:32:57,410 that I don't even know. 754 00:32:57,453 --> 00:32:59,978 I don't know anything about your past relationships. 755 00:33:00,021 --> 00:33:01,370 - I told you about Phoebe. 756 00:33:02,981 --> 00:33:05,113 That's it, that's my only significant relationship. 757 00:33:05,157 --> 00:33:06,897 - And there wasn't anybody else? 758 00:33:06,941 --> 00:33:09,596 - Oh, now that is a loaded question. 759 00:33:10,466 --> 00:33:11,641 What do you wanna know? 760 00:33:12,773 --> 00:33:14,775 - I wanna know about Carrie Avery. 761 00:33:17,430 --> 00:33:18,909 - I don't know who that is. 762 00:33:20,259 --> 00:33:22,130 - You never dated a girl named Carrie? 763 00:33:23,914 --> 00:33:25,351 - I don't know where you're going with this, 764 00:33:25,394 --> 00:33:28,484 but it's a little concerning. 765 00:33:28,528 --> 00:33:31,444 Okay, a woman showed up at your house 766 00:33:31,487 --> 00:33:32,619 when you were gone. 767 00:33:32,662 --> 00:33:34,012 She said she used to date you, 768 00:33:34,055 --> 00:33:35,665 and she wanted to talk to you. 769 00:33:37,711 --> 00:33:40,540 - I, I don't know Carrie, I swear. 770 00:33:40,583 --> 00:33:42,150 Maybe you know her from Montana? 771 00:33:42,194 --> 00:33:44,326 - What? Why, why, Montana? 772 00:33:46,589 --> 00:33:48,374 - That's where you said you're from, right? 773 00:33:51,029 --> 00:33:53,814 - Yes, but I don't know Carrie from Montana. 774 00:33:54,989 --> 00:33:56,556 What did you tell her? 775 00:33:56,599 --> 00:33:58,384 - I, I just told her that you were gone. 776 00:33:58,427 --> 00:34:01,039 What else did you tell her? 777 00:34:01,082 --> 00:34:02,518 - I didn't tell her anything, John. 778 00:34:02,562 --> 00:34:04,520 You're sure? 779 00:34:04,564 --> 00:34:05,347 - Yeah. 780 00:34:08,742 --> 00:34:12,615 - Look, I'm sorry, but I don't know who that could've been. 781 00:34:12,659 --> 00:34:14,226 It's no big deal, I just, 782 00:34:15,444 --> 00:34:17,098 I want our private life to be private. 783 00:34:18,143 --> 00:34:19,057 - Yeah, sure. 784 00:34:19,100 --> 00:34:20,884 - Okay. - Mm-hmm. 785 00:34:20,928 --> 00:34:21,929 - What did she tell you? 786 00:34:23,191 --> 00:34:24,975 - Ah, she, 787 00:34:25,889 --> 00:34:26,977 I mean, it's hysterical. 788 00:34:27,021 --> 00:34:28,979 She said that you, um, 789 00:34:29,023 --> 00:34:30,198 she said she broke up with you, 790 00:34:30,242 --> 00:34:32,070 and then you stalked her and attacked her. 791 00:34:33,984 --> 00:34:35,508 - What else did she tell you? 792 00:34:38,206 --> 00:34:41,862 Because it's absolutely not true. 793 00:34:41,905 --> 00:34:44,734 I will find out who she is, but in the meantime, 794 00:34:44,778 --> 00:34:47,346 I don't want you working at the house alone. 795 00:34:50,218 --> 00:34:53,047 - Okay, it's fine, though. 796 00:34:53,091 --> 00:34:54,570 I'm not afraid of her, I don't think she's coming back. 797 00:34:54,614 --> 00:34:56,964 - Where was Travis? 798 00:34:57,007 --> 00:34:58,139 You want me to go talk to him? 799 00:34:58,183 --> 00:34:59,749 - No, you don't have to talk to him. 800 00:34:59,793 --> 00:35:00,968 I already told him, okay? 801 00:35:01,011 --> 00:35:03,840 Just forget that I ever brought it up, okay? 802 00:35:03,884 --> 00:35:05,625 I mean, let's go to the party, okay? 803 00:35:05,668 --> 00:35:07,844 I want you to meet my best friend, Ashley. 804 00:35:07,888 --> 00:35:08,932 I've been telling you about her, remember? 805 00:35:08,976 --> 00:35:11,021 - Alright. - She's so much fun. 806 00:35:11,065 --> 00:35:12,675 I told her all about you. 807 00:35:12,719 --> 00:35:14,199 You're not even gonna believe 808 00:35:14,242 --> 00:35:16,853 the things that come out of her mouth. 809 00:35:17,985 --> 00:35:20,509 - Okay. - Ah, but she's pretty sweet. 810 00:35:20,553 --> 00:35:23,077 She's very successful, runs a jewelry company. 811 00:35:23,121 --> 00:35:24,296 - Okay, here he comes, here he comes. 812 00:35:24,339 --> 00:35:25,035 This is the man I've been waiting to meet. 813 00:35:25,079 --> 00:35:26,863 - Ashley, this is John. 814 00:35:26,907 --> 00:35:30,606 Hi, John, act natural, my name is Ashley. 815 00:35:30,650 --> 00:35:32,130 - I've head a lot about you. 816 00:35:32,173 --> 00:35:35,394 - Well, if you heard good things, they are all true, well. 817 00:35:36,351 --> 00:35:37,874 - Well, I will be right back. 818 00:35:37,918 --> 00:35:39,093 Excuse me. 819 00:35:39,137 --> 00:35:40,399 - Of course. - Okay, thank you. 820 00:35:40,442 --> 00:35:41,704 Oh, my goodness. 821 00:35:41,748 --> 00:35:43,010 Is your night going okay? 822 00:35:43,053 --> 00:35:44,403 Yeah, it's going great. 823 00:35:44,446 --> 00:35:46,535 We need to get to know each other a lot better. 824 00:35:46,579 --> 00:35:47,928 We can. 825 00:35:47,971 --> 00:35:48,885 Can I get you something to drink? 826 00:35:48,929 --> 00:35:50,322 - Yes, a chardonnay please, 827 00:35:50,365 --> 00:35:52,628 and snacks while you're at it, if you don't mind. 828 00:35:52,672 --> 00:35:54,064 - Coming up. - Great. 829 00:35:54,108 --> 00:35:55,153 - Alright, I'll be right back. - Thanks, you're such a gentleman. 830 00:35:58,286 --> 00:35:59,679 - What happened? Okay, 831 00:35:59,722 --> 00:36:01,246 he seemed really rattled, 832 00:36:01,289 --> 00:36:03,117 and he didn't even remember telling me he was from Montana. 833 00:36:03,161 --> 00:36:05,206 - Why would you lie about where you're from? 834 00:36:05,250 --> 00:36:06,251 - I don't know, 835 00:36:06,294 --> 00:36:07,469 and I don't know if he's the one 836 00:36:07,513 --> 00:36:08,818 that actually attacked Carrie, 837 00:36:08,862 --> 00:36:10,603 but I know he's hiding something. 838 00:36:10,646 --> 00:36:11,604 - Are you sure, though? 839 00:36:11,647 --> 00:36:12,953 - Yeah, I'm sure. 840 00:36:14,172 --> 00:36:16,130 I think, I mean, I don't know. 841 00:36:18,001 --> 00:36:20,265 I think I'm sure, am I just being paranoid? 842 00:36:20,308 --> 00:36:21,831 - You gotta trust me on this thing, okay? 843 00:36:21,875 --> 00:36:23,311 We gotta look into this dude, 844 00:36:23,355 --> 00:36:24,660 and maybe you should call that girl. 845 00:36:24,704 --> 00:36:26,227 - Carrie? - Yeah, 846 00:36:26,271 --> 00:36:28,969 try to find out everything she claims to know about John. 847 00:36:29,012 --> 00:36:31,014 Look, we're gonna get through this, okay? 848 00:36:34,104 --> 00:36:35,671 Is everything okay? 849 00:36:35,715 --> 00:36:38,152 Sure, fine, you scared me. 850 00:36:38,196 --> 00:36:40,023 - I'm sorry, why would I scare you? 851 00:36:40,067 --> 00:36:43,070 - No, you didn't, I mean, the door just flew open. 852 00:36:43,113 --> 00:36:44,332 It's fine. 853 00:36:44,376 --> 00:36:45,681 - I was looking all over for you. 854 00:36:45,725 --> 00:36:47,596 Are you guys sure everything's okay? 855 00:36:47,640 --> 00:36:50,338 - Yeah, um... - Yeah, we were just, 856 00:36:50,382 --> 00:36:51,905 having a moment of reflection on our 857 00:36:51,948 --> 00:36:53,950 three year journey together. - Yeah. 858 00:36:53,994 --> 00:36:55,735 - Sorry to keep your girl. 859 00:36:55,778 --> 00:36:58,999 - Oh, I don't mind sharing her with you, Travis. 860 00:36:59,042 --> 00:37:01,784 Yeah, mm. 861 00:37:03,308 --> 00:37:05,005 We should go back to the party. 862 00:37:06,180 --> 00:37:08,965 - Actually, I've got some work to catch up on, 863 00:37:09,009 --> 00:37:10,619 so I was gonna tell you that I'm heading out. 864 00:37:10,663 --> 00:37:12,273 Busy day tomorrow. 865 00:37:16,190 --> 00:37:17,713 Yeah, but thanks for inviting me. 866 00:37:17,757 --> 00:37:20,325 It was great to celebrate with both of you. 867 00:37:20,368 --> 00:37:22,414 - Travis and I will be working at your house tomorrow. 868 00:37:22,457 --> 00:37:24,938 - Good, I don't want you working there alone. 869 00:37:26,200 --> 00:37:27,245 - You won't be there? 870 00:37:30,639 --> 00:37:31,684 - I'll be in and out. 871 00:37:33,729 --> 00:37:35,122 - Oh, okay, well, um, 872 00:37:36,123 --> 00:37:37,255 listen, if I don't see you tomorrow, 873 00:37:37,298 --> 00:37:39,605 then I'll just give you a call. 874 00:37:39,648 --> 00:37:40,867 - Do that. 875 00:38:01,888 --> 00:38:03,019 - Look what I found. 876 00:38:03,063 --> 00:38:04,543 - Oh, great, will you put 'em on the bed? 877 00:38:04,586 --> 00:38:05,413 Yep 878 00:38:06,240 --> 00:38:07,459 - Hey, can I borrow your knife? 879 00:38:07,502 --> 00:38:09,330 Oh, wait for it. 880 00:38:09,374 --> 00:38:10,244 Wait for it. 881 00:38:10,288 --> 00:38:11,201 - Oh. - Wait for it. 882 00:38:11,245 --> 00:38:12,855 - I'm so proud of you right now. 883 00:38:12,899 --> 00:38:15,945 Boom, boom. 884 00:38:15,989 --> 00:38:16,903 - This is a great day. 885 00:38:16,946 --> 00:38:17,904 This is really great. 886 00:38:17,947 --> 00:38:19,035 - Oh, shut up. - It's great. 887 00:38:21,081 --> 00:38:23,170 Oh, no. 888 00:38:23,213 --> 00:38:25,128 Did I order these colors? 889 00:38:25,172 --> 00:38:26,739 How's it going? 890 00:38:26,782 --> 00:38:28,088 - Hey. 891 00:38:28,131 --> 00:38:28,915 Um, 892 00:38:31,700 --> 00:38:32,571 do you like the pillow? 893 00:38:32,614 --> 00:38:35,356 - Uh, they're bright, colorful. 894 00:38:36,575 --> 00:38:38,968 - I think we should say no to the pillows. 895 00:38:39,012 --> 00:38:40,927 - So I'm gonna go run errands for a little bit, 896 00:38:40,970 --> 00:38:43,886 but I'll be home if you wanna have dinner before my flight. 897 00:38:43,930 --> 00:38:46,324 - Oh, I think that we'll probably be working here. 898 00:38:47,455 --> 00:38:48,587 - I hope so. 899 00:38:57,944 --> 00:38:59,293 - Did you have a chance to check his car? 900 00:38:59,337 --> 00:39:01,774 - No, he's been circling like a hawk. 901 00:39:01,817 --> 00:39:03,210 I'll check when he gets back. 902 00:39:03,253 --> 00:39:05,604 - Okay, you should go check out the office right now. 903 00:39:05,647 --> 00:39:06,953 - Yeah, good call. 904 00:39:06,996 --> 00:39:08,084 Will you just keep an eye out for me? 905 00:39:08,128 --> 00:39:09,172 - I'll watch the garage. 906 00:39:09,216 --> 00:39:10,609 - Okay, I'll be right back. 907 00:39:49,430 --> 00:39:50,779 - Hotel, hotel, 908 00:39:50,823 --> 00:39:51,606 Milford? 909 00:40:04,140 --> 00:40:05,751 Hey. 910 00:40:05,794 --> 00:40:06,969 - Hey, I thought you were running errands. 911 00:40:07,013 --> 00:40:09,407 I was until I realized I left my wallet. 912 00:40:11,060 --> 00:40:12,453 - Um, did you see Travis? 913 00:40:12,497 --> 00:40:14,499 He's hanging lights in the guest bedroom. 914 00:40:17,023 --> 00:40:18,938 - Ah, no, I didn't because I came in through the back. 915 00:40:18,981 --> 00:40:21,506 What, what are you looking for in my desk? 916 00:40:21,549 --> 00:40:24,422 - Oh, uh, I, I need to find a pair of scissors 917 00:40:24,465 --> 00:40:25,684 because one of the drapes downstairs 918 00:40:25,727 --> 00:40:26,946 is a little bit longer than the other. 919 00:40:26,989 --> 00:40:28,687 You probably didn't even notice. 920 00:40:31,080 --> 00:40:32,734 - Are you sure everything's okay? 921 00:40:32,778 --> 00:40:33,909 - Yeah, why wouldn't it be? 922 00:40:35,302 --> 00:40:36,346 - You seem anxious. 923 00:40:36,390 --> 00:40:37,435 - I do? 924 00:40:37,478 --> 00:40:39,828 Oh, I, I mean, 925 00:40:39,872 --> 00:40:41,047 I'm a little anxious. 926 00:40:41,090 --> 00:40:42,570 I just wanna make sure we finish on time. 927 00:40:42,614 --> 00:40:45,486 Um, I think our extra curricular activities 928 00:40:45,530 --> 00:40:46,705 have slowed us down a bit. 929 00:40:46,748 --> 00:40:47,880 - I'm not in a hurry. 930 00:40:47,923 --> 00:40:50,578 - Oh, I know, me either, but, um, 931 00:40:50,622 --> 00:40:52,406 I just wanna come in on schedule. 932 00:40:52,450 --> 00:40:53,668 Travis does, too 933 00:40:53,712 --> 00:40:55,409 'cause you're not are only client. 934 00:40:57,193 --> 00:40:58,847 - Right, I understand, 935 00:40:58,891 --> 00:41:01,284 but you'd, you'd tell me if something was wrong? 936 00:41:01,328 --> 00:41:03,025 - Mm-hmm, yeah, of course. 937 00:41:04,810 --> 00:41:05,941 - Okay. 938 00:41:12,078 --> 00:41:12,992 - Hey, Mel? 939 00:41:14,123 --> 00:41:15,385 Hey, there ya are? 940 00:41:15,429 --> 00:41:18,954 Um, I need your eyes on the guest room first. 941 00:41:18,998 --> 00:41:19,781 - Duty calls. 942 00:41:24,090 --> 00:41:25,091 Thanks. 943 00:41:25,134 --> 00:41:26,048 Scissors. 944 00:41:32,359 --> 00:41:33,882 Thanks for meeting me. 945 00:41:33,926 --> 00:41:34,970 Of course. 946 00:41:38,408 --> 00:41:40,933 Uh, well, I, uh, I talked to John about you. 947 00:41:40,976 --> 00:41:41,977 You did? 948 00:41:42,021 --> 00:41:43,239 Wow, 949 00:41:43,283 --> 00:41:44,153 and? - And he said 950 00:41:44,197 --> 00:41:45,198 he didn't know who you were. 951 00:41:47,417 --> 00:41:48,331 - Of course he denied it. 952 00:41:48,375 --> 00:41:49,724 - But I know he was lying. 953 00:41:52,161 --> 00:41:53,859 I could see something in his eyes. 954 00:41:53,902 --> 00:41:56,426 Some flash of recognition. 955 00:41:56,470 --> 00:41:58,472 I know he was lying even though he said he wasn't. 956 00:41:58,516 --> 00:42:00,256 - Yeah, well he thought I was dead, 957 00:42:00,300 --> 00:42:01,823 so I'm sure it came as a surprise 958 00:42:01,867 --> 00:42:03,085 to know I'm still alive. 959 00:42:03,129 --> 00:42:05,087 - I also contacted the Tawny Police Department 960 00:42:05,131 --> 00:42:06,436 about your case. 961 00:42:06,480 --> 00:42:08,656 - Good, that's the first thing I would have done. 962 00:42:09,788 --> 00:42:11,964 The guy they arrested was Willie Ross. 963 00:42:12,007 --> 00:42:13,313 He was the town druggie. 964 00:42:14,880 --> 00:42:17,056 He robbed a woman the same week that I was attacked, 965 00:42:17,099 --> 00:42:18,840 and the cops pinned it on him. 966 00:42:18,884 --> 00:42:20,363 - What if he did it? 967 00:42:20,407 --> 00:42:24,019 - No, you see, John was wearing a pair of gardening gloves 968 00:42:24,063 --> 00:42:25,499 when he attacked me. 969 00:42:25,543 --> 00:42:27,066 They found the gloves in Willie's apartment 970 00:42:27,109 --> 00:42:28,546 with my DNA all over them, 971 00:42:28,589 --> 00:42:31,244 but I know that John planted them there. 972 00:42:31,287 --> 00:42:33,159 He's vicious and he's smart. 973 00:42:33,202 --> 00:42:35,161 - Okay, why did he move here then? 974 00:42:35,204 --> 00:42:37,990 - Because he knew the cops would question him, so he ran. 975 00:42:39,208 --> 00:42:41,210 It was so much worse not knowing where he was. 976 00:42:41,254 --> 00:42:42,951 - Did you tell the police you were being attacked? 977 00:42:42,995 --> 00:42:46,607 - Yes, of course I did, but he had an ironclad alibi. 978 00:42:46,651 --> 00:42:48,566 Listen, he wasn't just trying to scare me, 979 00:42:48,609 --> 00:42:50,002 he was trying to kill me. 980 00:42:51,873 --> 00:42:54,006 The idea of him doing that to someone else. 981 00:42:54,049 --> 00:42:56,704 - Carrie, look, I'm really sorry that this happened to you, 982 00:42:56,748 --> 00:42:58,227 but I'm just, I'm having a really hard time 983 00:42:58,271 --> 00:42:59,794 accepting the fact that this man 984 00:42:59,838 --> 00:43:02,580 that I've been seeing could do something like this. 985 00:43:05,670 --> 00:43:06,975 He takes long trips. 986 00:43:07,019 --> 00:43:09,587 He's gone for extended periods of time. 987 00:43:11,023 --> 00:43:13,286 He was always disappearing on me. 988 00:43:14,069 --> 00:43:15,723 He said he was a pilot. 989 00:43:15,767 --> 00:43:17,856 That he traveled for work. 990 00:43:17,899 --> 00:43:18,987 He's not a pilot. 991 00:43:21,163 --> 00:43:23,905 I know John's lying about something, 992 00:43:23,949 --> 00:43:25,907 I just can't believe that he attacked you. 993 00:43:25,951 --> 00:43:28,562 - Look, it was dark, but I can assure you it was him. 994 00:43:29,868 --> 00:43:32,610 And if I were you, I wouldn't wait to find out. 995 00:43:35,743 --> 00:43:40,052 - I, um, I looked through one of his credit card bills, 996 00:43:40,095 --> 00:43:43,185 and I saw that he's been flying to Milford every week, 997 00:43:43,229 --> 00:43:44,883 Monday through Thursday, 998 00:43:44,926 --> 00:43:47,625 and coming back here over the weekends. 999 00:43:47,668 --> 00:43:48,669 - What's in Milford? 1000 00:43:48,713 --> 00:43:49,539 - I don't know. 1001 00:43:50,410 --> 00:43:53,761 I was hoping you could tell me. 1002 00:43:53,805 --> 00:43:56,459 - I, I'm sorry, I've told you everything that I know. 1003 00:44:47,946 --> 00:44:48,729 - Here you go. 1004 00:44:48,773 --> 00:44:49,991 - Thank you. 1005 00:44:50,035 --> 00:44:51,036 Did you find anything out? 1006 00:44:52,602 --> 00:44:54,082 - Not a lot, but definitely something we should look into. 1007 00:44:54,126 --> 00:44:55,823 - He didn't see you, did he? 1008 00:44:55,867 --> 00:44:56,911 - No. - Alright. 1009 00:44:56,955 --> 00:44:58,521 - So, I went through his car, 1010 00:44:58,565 --> 00:45:01,002 and I found some blank legal pads and some magazines, 1011 00:45:01,046 --> 00:45:03,875 and then I found this booklet from Davrow University. 1012 00:45:03,918 --> 00:45:05,311 It had staff on the front. 1013 00:45:05,354 --> 00:45:07,530 I didn't have time to look through it. 1014 00:45:07,574 --> 00:45:09,750 - Okay, well, um, pull up Davrow's website. 1015 00:45:09,794 --> 00:45:11,143 Maybe we can find him there. 1016 00:45:13,362 --> 00:45:15,451 And go to professors. 1017 00:45:15,495 --> 00:45:17,105 Usually they have pictures online. 1018 00:45:24,112 --> 00:45:24,896 What? 1019 00:45:25,897 --> 00:45:27,333 Oh, my God. 1020 00:45:27,376 --> 00:45:29,074 - Who is Christian Wellesley? 1021 00:45:30,379 --> 00:45:31,903 - That's John. 1022 00:45:32,947 --> 00:45:34,775 - Christian Wellesley is the Head of Neuroscience 1023 00:45:34,819 --> 00:45:37,996 at Davrow University in Milford, California? 1024 00:45:38,039 --> 00:45:39,911 - He's been teaching for 15 years. 1025 00:45:39,954 --> 00:45:42,740 He's about to publish his first book. 1026 00:45:42,783 --> 00:45:44,524 John's a neuroscientist? 1027 00:45:47,962 --> 00:45:49,181 The other day at the park. 1028 00:45:49,224 --> 00:45:50,878 There was a man that called John, Christian, 1029 00:45:50,922 --> 00:45:53,968 and John acted like he didn't know who he was. 1030 00:45:54,012 --> 00:45:56,057 - Maybe that's why he attacked Carrie. 1031 00:45:56,101 --> 00:45:57,145 Maybe he thought that she found out, 1032 00:45:57,189 --> 00:45:58,407 that he was lying about his life, 1033 00:45:58,451 --> 00:45:59,626 and that's why she dumped him. 1034 00:45:59,669 --> 00:46:01,106 - That's impossible. 1035 00:46:01,149 --> 00:46:02,847 - Look, we don't know who this guy is, 1036 00:46:02,890 --> 00:46:05,371 or if this John or what, but we need proof. 1037 00:46:05,414 --> 00:46:07,286 We need proof that John is Christian Wellesley. 1038 00:46:07,329 --> 00:46:08,896 - I have to find out. 1039 00:46:10,724 --> 00:46:12,073 - Wait, what, no, are you, are you crazy? 1040 00:46:12,117 --> 00:46:13,814 No, no, no, no, no. 1041 00:46:13,858 --> 00:46:15,120 Are you crazy? It's way too dangerous. 1042 00:46:15,163 --> 00:46:16,643 - There's only one way to find out. 1043 00:46:16,686 --> 00:46:17,992 I have to go to Davrow University and see for myself. 1044 00:46:18,036 --> 00:46:19,559 - We'll call the police, okay? 1045 00:46:19,602 --> 00:46:20,821 - Travis, the police aren't gonna do anything. 1046 00:46:20,865 --> 00:46:22,083 It's not a crime to change your name. 1047 00:46:22,127 --> 00:46:24,477 - Okay, I'll go. 1048 00:46:24,520 --> 00:46:26,044 If I go, it's excusable, 1049 00:46:26,087 --> 00:46:27,828 but Melissa, if you're gone, John will be suspicious. 1050 00:46:27,872 --> 00:46:30,918 - Travis, I should have never let you get involved in this. 1051 00:46:30,962 --> 00:46:32,006 - Mel, 1052 00:46:32,964 --> 00:46:33,834 let me help. 1053 00:46:37,664 --> 00:46:39,579 Alright. 1054 00:46:39,622 --> 00:46:41,233 He said he was going on a business trip tonight, 1055 00:46:41,276 --> 00:46:44,062 but I'm sure he's just going back to Milford. 1056 00:46:44,105 --> 00:46:46,716 - Okay, I'll drive up tonight. 1057 00:46:46,760 --> 00:46:48,544 When I find something, I'll give you a call, okay? 1058 00:46:48,588 --> 00:46:50,111 - Be careful, alright? 1059 00:46:50,155 --> 00:46:50,938 - Okay. 1060 00:46:55,029 --> 00:46:56,074 Okay. 1061 00:47:15,789 --> 00:47:19,880 - Jesus. 1062 00:47:19,924 --> 00:47:21,186 Hey, shouldn't you be at the airport? 1063 00:47:21,229 --> 00:47:23,623 - Tonight, I wanted to see you before I left. 1064 00:47:24,929 --> 00:47:27,018 Did you know your doorbell's broken? 1065 00:47:27,061 --> 00:47:28,933 - Ah, no, no, I didn't. 1066 00:47:30,064 --> 00:47:31,109 - Hmm. 1067 00:47:31,152 --> 00:47:32,893 Mind if I come in? 1068 00:47:32,937 --> 00:47:33,720 - Of course. 1069 00:47:35,504 --> 00:47:36,897 - I called you. 1070 00:47:36,941 --> 00:47:38,290 - Oh, 1071 00:47:38,333 --> 00:47:39,117 I know, 1072 00:47:39,160 --> 00:47:40,422 I got really busy. 1073 00:47:40,466 --> 00:47:41,902 I started this really big project. 1074 00:47:41,946 --> 00:47:43,469 I'm sorry I didn't call you back. 1075 00:47:43,512 --> 00:47:45,645 Is everything alright? 1076 00:47:45,688 --> 00:47:47,212 - Yeah, of course. 1077 00:47:47,255 --> 00:47:48,517 Yeah, why wouldn't it be? 1078 00:47:48,561 --> 00:47:50,345 - You just seem on edge ever since 1079 00:47:50,389 --> 00:47:51,956 that woman showed up at my house. 1080 00:47:51,999 --> 00:47:55,350 - Oh, yeah, well, that freaked me out a little bit. 1081 00:47:55,394 --> 00:47:56,874 I'm sure you can understand. 1082 00:47:58,658 --> 00:47:59,964 - Huh. 1083 00:48:02,009 --> 00:48:02,836 Do you mind? 1084 00:48:03,968 --> 00:48:05,099 - No, go for it. 1085 00:48:14,152 --> 00:48:16,067 - Why didn't you tell me that was bothering you? 1086 00:48:16,110 --> 00:48:18,896 I thought we talked about all of it and it was fine. 1087 00:48:24,640 --> 00:48:26,294 - Yeah, we talked about it. 1088 00:48:26,338 --> 00:48:28,253 It's just a little weird, 1089 00:48:29,689 --> 00:48:30,472 so. 1090 00:48:31,996 --> 00:48:33,954 - Look, things have been moving quickly between us. 1091 00:48:33,998 --> 00:48:35,956 We're still getting to know one another. 1092 00:48:36,000 --> 00:48:38,002 You're still figuring out if you can even trust me, 1093 00:48:38,045 --> 00:48:40,874 and that, that has to be earned. 1094 00:48:40,918 --> 00:48:45,574 So, if you need some space, I can take a step back. 1095 00:48:45,618 --> 00:48:47,881 - Yeah, I think, I think so. 1096 00:48:47,925 --> 00:48:49,839 I mean, for the both of us. 1097 00:48:49,883 --> 00:48:51,667 Just slow it down a little bit. 1098 00:48:58,544 --> 00:48:59,893 - You're 1099 00:48:59,937 --> 00:49:02,026 an amazing woman. 1100 00:49:02,069 --> 00:49:04,985 You're smart, you're funny, you're talented, 1101 00:49:05,855 --> 00:49:07,118 and you're worth waiting for. 1102 00:49:07,988 --> 00:49:09,424 So I'm not going anywhere. 1103 00:49:14,908 --> 00:49:16,214 Now that is clever. 1104 00:49:17,519 --> 00:49:19,913 Why don't I have one of those in my house? 1105 00:49:19,957 --> 00:49:21,741 - I will get you one. 1106 00:49:21,784 --> 00:49:22,916 - That would be great. 1107 00:49:27,007 --> 00:49:28,095 Gotta catch a flight. 1108 00:49:28,139 --> 00:49:29,096 - Okay. 1109 00:49:29,140 --> 00:49:31,055 - Call me when you're ready. 1110 00:49:33,971 --> 00:49:34,841 - Bye. 1111 00:50:13,662 --> 00:50:14,968 - Hi, excuse me. 1112 00:50:15,012 --> 00:50:16,056 Hi. 1113 00:50:16,100 --> 00:50:17,318 - Good afternoon, how can I help you? 1114 00:50:17,362 --> 00:50:18,624 - I was looking for the class schedule 1115 00:50:18,667 --> 00:50:19,929 and office hours of one of your professors, 1116 00:50:19,973 --> 00:50:21,931 ah, Dr. Christian Wellesley? 1117 00:50:21,975 --> 00:50:23,324 Are you a student here? 1118 00:50:23,368 --> 00:50:24,847 - Grad student. 1119 00:50:24,891 --> 00:50:25,892 - Do you have an appointment? 1120 00:50:25,935 --> 00:50:26,893 - No. 1121 00:50:28,112 --> 00:50:30,027 - Then you know how busy Dr. Wellesley is? 1122 00:50:30,070 --> 00:50:31,115 - No, I did not know that. 1123 00:50:32,986 --> 00:50:34,248 - I'm feeling generous today. 1124 00:50:35,597 --> 00:50:37,077 Here you go. 1125 00:50:37,121 --> 00:50:39,210 Contact info is on the sheet. 1126 00:50:42,387 --> 00:50:44,041 - Thank, thank you so much. 1127 00:51:06,063 --> 00:51:08,761 - And it's your grade, I can see. 1128 00:51:08,804 --> 00:51:10,589 - Hey, um. - I can see. 1129 00:51:11,633 --> 00:51:14,506 You're able, okay? - Great. 1130 00:51:14,549 --> 00:51:16,247 Thank you. 1131 00:51:24,168 --> 00:51:25,256 - Hey, watch where you're going. 1132 00:51:25,299 --> 00:51:26,735 - Sorry. 1133 00:51:47,060 --> 00:51:48,931 Excuse me, are you a professor here? 1134 00:51:48,975 --> 00:51:53,980 Could you help me find my class on. 1135 00:53:16,367 --> 00:53:17,498 - Oh, my God. 1136 00:53:18,934 --> 00:53:20,022 He's married. 1137 00:53:20,849 --> 00:53:21,807 How's she doing? 1138 00:53:21,850 --> 00:53:22,851 She's doing better. 1139 00:53:22,895 --> 00:53:24,505 Are you sure? 1140 00:53:26,290 --> 00:53:28,596 How's your mother? 1141 00:53:30,642 --> 00:53:31,991 - C'mon, C'mon. 1142 00:53:34,298 --> 00:53:36,125 Oh, thank, God. 1143 00:53:36,169 --> 00:53:37,431 Here we go. 1144 00:53:38,693 --> 00:53:39,868 Are you almost ready? 1145 00:53:39,912 --> 00:53:41,000 What's your food mood? 1146 00:53:42,610 --> 00:53:44,873 - Chinese? - Ooh, yes, please. 1147 00:53:45,874 --> 00:53:47,833 - Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 1148 00:53:47,876 --> 00:53:49,138 C'mon. 1149 00:53:49,182 --> 00:53:50,836 - Have you seen my phone anywhere? 1150 00:53:50,879 --> 00:53:52,838 - Um, uh, there it is. 1151 00:53:52,881 --> 00:53:54,274 I'll get it. 1152 00:53:54,318 --> 00:53:55,449 You finish. 1153 00:53:55,493 --> 00:53:57,016 Did Travis call? 1154 00:53:58,235 --> 00:54:00,149 - Yep, just missed him. 1155 00:54:04,023 --> 00:54:04,806 - Hmm. 1156 00:54:05,894 --> 00:54:06,678 Uh. 1157 00:54:07,722 --> 00:54:08,593 - I did? 1158 00:54:08,636 --> 00:54:09,811 Mm-hmm. 1159 00:54:09,855 --> 00:54:13,075 Damn. 1160 00:54:13,119 --> 00:54:14,338 Straight to voicemail. 1161 00:54:14,381 --> 00:54:15,643 - Is everything alright? 1162 00:54:17,079 --> 00:54:18,255 - He went to look for John. 1163 00:54:18,298 --> 00:54:19,865 - Why? He's workin' on his house? 1164 00:54:19,908 --> 00:54:22,215 - Yeah, so, um, we think that John 1165 00:54:22,259 --> 00:54:23,825 might be lying about who he is, 1166 00:54:23,869 --> 00:54:25,653 and Travis went up there to find out if it's true or not. 1167 00:54:25,697 --> 00:54:27,176 - Where did he go? 1168 00:54:27,220 --> 00:54:28,439 - Milford. 1169 00:54:28,482 --> 00:54:31,050 - Ooh, the vortex of no cell phone service? 1170 00:54:31,093 --> 00:54:32,312 Girl, my cousin lives there, 1171 00:54:32,356 --> 00:54:33,966 and even the wifi is on crutches. 1172 00:54:34,009 --> 00:54:35,054 - Are you serious? 1173 00:54:35,097 --> 00:54:36,316 - Mm-hmm. 1174 00:54:36,360 --> 00:54:37,665 You'll probably hear from Travis again 1175 00:54:37,709 --> 00:54:40,320 when he drives about 10 miles outta town. 1176 00:54:40,364 --> 00:54:42,061 - I'm really worried about him. 1177 00:54:42,104 --> 00:54:43,889 - Why? He just doesn't have cell phone service. 1178 00:54:45,804 --> 00:54:47,022 - Maybe I should go up there. 1179 00:54:47,066 --> 00:54:49,286 - Why, what is going on? 1180 00:54:49,329 --> 00:54:50,548 - Oh, it's a long story. 1181 00:54:50,591 --> 00:54:52,811 I'll tell you over food. 1182 00:54:52,854 --> 00:54:53,942 - You'll hear from Travis again 1183 00:54:53,986 --> 00:54:56,684 when he realizes he's miles away 1184 00:54:56,728 --> 00:54:58,469 from any working cell phone tower. 1185 00:55:03,865 --> 00:55:04,866 Now what's going on. 1186 00:55:05,693 --> 00:55:06,999 - Oh, okay, so the other day, 1187 00:55:07,042 --> 00:55:08,087 I was working at John's house, 1188 00:55:08,130 --> 00:55:09,306 and this woman showed up. 1189 00:55:09,349 --> 00:55:10,350 - Uh. - And she said that she 1190 00:55:10,394 --> 00:55:11,308 was his ex-girlfriend. - Jeez. 1191 00:55:21,535 --> 00:55:25,887 John. 1192 00:55:25,931 --> 00:55:26,714 - Hi. 1193 00:55:33,242 --> 00:55:34,418 - Honey, are you okay? 1194 00:55:34,461 --> 00:55:35,332 - Yeah, I'm fine. 1195 00:55:36,942 --> 00:55:38,596 - Did you get lost? 1196 00:55:38,639 --> 00:55:41,686 Been gone an awfully long time just for a bottle of wine. 1197 00:55:41,729 --> 00:55:44,732 - Oh, no, I'm sorry, I didn't pick up the wine 1198 00:55:44,776 --> 00:55:47,213 because I got a call from my Booker. 1199 00:55:47,256 --> 00:55:49,041 There's a speaker who dropped out of a conference in LA, 1200 00:55:49,084 --> 00:55:51,260 and they want me to fill in tomorrow. 1201 00:55:51,304 --> 00:55:53,219 - What? You just got back. 1202 00:55:53,262 --> 00:55:54,394 - I know, I'm sorry, 1203 00:55:54,438 --> 00:55:56,004 but it's only gonna be two days. 1204 00:55:56,048 --> 00:55:58,180 - Are you sure you can get a flight this late? 1205 00:55:58,224 --> 00:55:59,312 - No, all the flights are booked, 1206 00:55:59,356 --> 00:56:00,966 so I'm gonna have to drive, 1207 00:56:01,009 --> 00:56:02,881 which means I need to get my suitcase, 1208 00:56:02,924 --> 00:56:04,491 which means that, hi. 1209 00:56:06,885 --> 00:56:07,712 - No. 1210 00:56:08,626 --> 00:56:10,062 - I'll make it up to you, okay? 1211 00:56:12,717 --> 00:56:13,674 - Can I help you get anything up there? 1212 00:56:13,718 --> 00:56:15,372 - No, I'm good. 1213 00:56:15,415 --> 00:56:17,243 I'll call you when I get there. 1214 00:56:17,286 --> 00:56:19,027 Drive safe. 1215 00:56:38,873 --> 00:56:39,918 C'mon, 1216 00:56:39,961 --> 00:56:41,528 Travis. 1217 00:56:45,793 --> 00:56:47,012 - Hey. - Oh, my God. 1218 00:56:47,055 --> 00:56:49,101 - I'm, I'm sorry. - John, you scared me. 1219 00:56:49,144 --> 00:56:51,059 - I didn't mean to scare you. 1220 00:56:51,103 --> 00:56:51,930 - You did. 1221 00:56:52,931 --> 00:56:55,020 I thought you had a flight? 1222 00:56:55,063 --> 00:56:56,413 - It got canceled. 1223 00:56:56,456 --> 00:56:57,501 - Oh, 1224 00:56:57,544 --> 00:56:58,371 okay. 1225 00:57:01,069 --> 00:57:02,897 You following me or something, John? 1226 00:57:02,941 --> 00:57:05,465 Why would I follow you? 1227 00:57:05,509 --> 00:57:07,293 I didn't know you ran here. 1228 00:57:07,336 --> 00:57:08,947 - I've never seen you here before. 1229 00:57:10,252 --> 00:57:11,123 I thought we were supposed to be taking 1230 00:57:11,166 --> 00:57:12,341 some time from each other? 1231 00:57:14,605 --> 00:57:15,997 - I know, I'm just going for a run. 1232 00:57:18,217 --> 00:57:19,523 - Sorry, 1233 00:57:19,566 --> 00:57:20,915 hello? 1234 00:57:20,959 --> 00:57:22,003 This is she. 1235 00:57:26,051 --> 00:57:27,095 What? 1236 00:57:29,010 --> 00:57:30,098 Oh, my God, when? 1237 00:57:31,752 --> 00:57:35,974 Um, 1238 00:57:36,017 --> 00:57:36,801 is he okay? 1239 00:57:39,630 --> 00:57:40,544 Okay, uh, 1240 00:57:42,371 --> 00:57:44,069 uh, yeah, I'm gonna, 1241 00:57:45,113 --> 00:57:46,114 I'll be right there. 1242 00:57:48,595 --> 00:57:49,509 That was Travis's dad. 1243 00:57:49,553 --> 00:57:50,989 Travis was in a car accident. 1244 00:57:51,032 --> 00:57:52,643 - Oh, my God, is he alright? 1245 00:57:52,686 --> 00:57:55,080 - No, he, he, he drove off a roadside cliff on the coast 1246 00:57:55,123 --> 00:57:57,517 - Melissa. - And he was thrown from his car. - I am so sorry. 1247 00:57:57,561 --> 00:57:59,954 - He was airlifted to Los Angeles for emergency surgery, 1248 00:57:59,998 --> 00:58:00,912 they don't know if he's gonna make it. 1249 00:58:00,955 --> 00:58:02,261 - What can I do? 1250 00:58:02,304 --> 00:58:04,829 I, I don't know, I, I, 1251 00:58:04,872 --> 00:58:07,048 I have to go see him, I think, I don't know. 1252 00:58:07,092 --> 00:58:08,441 - You shouldn't drive right now, you're upset. 1253 00:58:08,485 --> 00:58:09,573 What are you doing? 1254 00:58:09,616 --> 00:58:10,878 John, let go. - Let me drive you. 1255 00:58:10,922 --> 00:58:12,227 Let me drive you. - Okay, you're hurting me. 1256 00:58:12,271 --> 00:58:13,881 - No, I'm protecting you. - John, 1257 00:58:13,925 --> 00:58:14,795 - You're upset, and you - let go of me. 1258 00:58:14,839 --> 00:58:15,796 - shouldn't drive right now 1259 00:58:15,840 --> 00:58:16,928 because it's dangerous - Let, 1260 00:58:16,971 --> 00:58:20,801 Let me... 1261 00:58:27,025 --> 00:58:29,157 Yes, I understand that. 1262 00:58:29,201 --> 00:58:30,811 I'm sorry, ma'am, 1263 00:58:30,855 --> 00:58:31,812 he's going to be in surgery for at least two more hours, 1264 00:58:31,856 --> 00:58:32,857 and there's nothing you can do. 1265 00:58:32,900 --> 00:58:34,554 Okay, can you just 1266 00:58:34,598 --> 00:58:36,164 please tell me what kind of surgery he's having, 1267 00:58:36,208 --> 00:58:37,818 I just wanna make sure that he's okay. 1268 00:58:37,862 --> 00:58:39,080 Sorry, all I can tell you 1269 00:58:39,124 --> 00:58:42,475 is it's gonna be at least a few more hours. 1270 00:58:42,519 --> 00:58:43,694 - Okay, thank you. 1271 00:59:02,930 --> 00:59:05,803 Hey, it's Melissa, can you come and meet me? 1272 00:59:26,867 --> 00:59:27,955 Hey. 1273 00:59:27,999 --> 00:59:28,739 - Oh. - I'm sorry. 1274 00:59:28,782 --> 00:59:29,566 - No, no, I'm sorry. 1275 00:59:34,266 --> 00:59:37,399 I am so sorry about Travis. 1276 00:59:37,443 --> 00:59:39,097 - He has surgery for two more hours, 1277 00:59:39,140 --> 00:59:40,011 and there's nothing I can do, 1278 00:59:40,054 --> 00:59:41,795 so, I just feel really helpless. 1279 00:59:41,839 --> 00:59:43,841 - Well, I'm happy that you called me. 1280 00:59:43,884 --> 00:59:45,451 We're gonna figure it out, okay? 1281 00:59:45,494 --> 00:59:47,366 - I can't think, I can't go home 1282 00:59:47,409 --> 00:59:49,107 because John showed up there unexpectedly, 1283 00:59:49,150 --> 00:59:51,979 and he showed up on my morning run. 1284 00:59:52,023 --> 00:59:54,721 This, I think he's following me, I don't know. 1285 00:59:54,765 --> 00:59:56,375 Did you see him? 1286 00:59:56,418 --> 00:59:57,202 - No. 1287 00:59:58,769 --> 01:00:02,642 Listen, I already called the Murphy Police and the LAPD. 1288 01:00:02,686 --> 01:00:03,991 I asked them to check the tire tracks 1289 01:00:04,035 --> 01:00:05,297 around the scene of the accident 1290 01:00:05,340 --> 01:00:07,778 to see if they can match them with John's SUV. 1291 01:00:07,821 --> 01:00:09,867 He is not getting away with this. 1292 01:00:09,910 --> 01:00:10,694 - Thank you. 1293 01:00:12,217 --> 01:00:13,740 - Is Travis gonna be okay? 1294 01:00:15,829 --> 01:00:16,613 - I hope so. 1295 01:00:19,616 --> 01:00:22,444 - What do you think Travis found out there? 1296 01:00:22,488 --> 01:00:24,708 I think he found out 1297 01:00:24,751 --> 01:00:27,536 that John isn't Phillip or John, 1298 01:00:29,016 --> 01:00:31,018 but he's someone that works at Davrow University. 1299 01:00:33,891 --> 01:00:36,154 I don't care about that, all I can think about is Travis. 1300 01:00:36,197 --> 01:00:39,897 I just want him to be okay, that's all I can think about. 1301 01:00:39,940 --> 01:00:41,028 And I wanna make John pay 1302 01:00:41,072 --> 01:00:42,943 for what he did to you and Travis. 1303 01:00:42,987 --> 01:00:44,597 He will not get away with it. 1304 01:00:49,994 --> 01:00:50,995 Thank you for being here 1305 01:00:52,387 --> 01:00:54,651 You're the only one that understands. 1306 01:00:54,694 --> 01:00:56,087 Unfortunately, I do. 1307 01:00:57,305 --> 01:00:59,046 Do you want me to stay the night with you? 1308 01:00:59,090 --> 01:01:00,874 Oh, no, that's sweet of you. 1309 01:01:00,918 --> 01:01:02,833 I'm just gonna go back to the hospital, 1310 01:01:02,876 --> 01:01:04,835 and crash there with Travis. 1311 01:01:04,878 --> 01:01:08,012 Okay, well call me if you need anything. 1312 01:02:13,642 --> 01:02:14,600 - Hello, I didn't know - Sorry. 1313 01:02:14,643 --> 01:02:16,036 - he still had visitors. 1314 01:02:17,124 --> 01:02:18,778 Is he gonna be okay? 1315 01:02:18,822 --> 01:02:20,998 That man's a fighter, I can tell these things. 1316 01:02:21,041 --> 01:02:22,303 - So he's gonna pull through then, right? 1317 01:02:22,347 --> 01:02:24,001 Well, I can't answer that, 1318 01:02:24,044 --> 01:02:25,959 but if anyone can, it's Travis. 1319 01:02:26,960 --> 01:02:29,223 Um, I'm so sorry, this is gonna be upsetting, 1320 01:02:29,267 --> 01:02:31,617 but visiting hours are over in five minutes. 1321 01:02:31,660 --> 01:02:33,619 - Oh, no, I'm like family to him, 1322 01:02:33,662 --> 01:02:34,881 I was just gonna sleep here. 1323 01:02:34,925 --> 01:02:36,100 - Typically, I would let it slide, 1324 01:02:36,143 --> 01:02:38,363 but my boss is on the floor tonight, and... 1325 01:02:39,538 --> 01:02:40,495 - Please? 1326 01:02:40,539 --> 01:02:41,366 I'm sorry, sweetheart, 1327 01:02:41,409 --> 01:02:42,541 five minutes is all you got. 1328 01:02:48,721 --> 01:02:51,768 - Hey, I can't stay, but I'll be back tomorrow, okay? 1329 01:03:49,434 --> 01:03:50,914 The security system has armed. 1330 01:03:50,957 --> 01:03:53,003 Please enter passcode. 1331 01:03:56,354 --> 01:03:57,921 This is Vestige Security, 1332 01:03:57,964 --> 01:03:59,096 your house's alarm has been... 1333 01:03:59,139 --> 01:04:00,793 - Someone's in my house, please come quick. 1334 01:04:00,837 --> 01:04:04,275 Stay on the phone, we're sending help 1335 01:04:04,318 --> 01:04:05,102 - Okay. 1336 01:04:07,800 --> 01:04:11,021 Hello, hello? 1337 01:04:12,544 --> 01:04:13,414 Hello? 1338 01:04:38,613 --> 01:04:39,397 Hello? 1339 01:04:47,622 --> 01:04:48,406 Where are you? 1340 01:04:50,451 --> 01:04:53,933 I'm not afraid of you. 1341 01:06:02,262 --> 01:06:03,046 Oh, God. 1342 01:06:04,003 --> 01:06:05,091 Oh, my God. 1343 01:06:07,876 --> 01:06:08,921 Carrie? 1344 01:06:12,620 --> 01:06:13,404 Carrie? 1345 01:06:17,974 --> 01:06:18,757 Oh, God. 1346 01:06:21,412 --> 01:06:22,195 Okay. 1347 01:06:29,942 --> 01:06:31,248 Carrie? 1348 01:06:31,291 --> 01:06:32,075 Are you here? 1349 01:06:48,265 --> 01:06:49,048 Carrie? 1350 01:06:58,275 --> 01:06:59,058 Carrie? 1351 01:07:07,110 --> 01:07:07,893 Okay. 1352 01:07:09,416 --> 01:07:10,200 Okay. 1353 01:07:17,120 --> 01:07:22,038 Oh. 1354 01:07:25,476 --> 01:07:27,913 Oh, God. 1355 01:08:02,991 --> 01:08:06,386 - There are 42 John Anderson's in the LA area, 1356 01:08:06,430 --> 01:08:08,606 and we don't know which one's yours. 1357 01:08:08,649 --> 01:08:10,434 The social media accounts you directed me to, 1358 01:08:10,477 --> 01:08:11,522 they've been deleted. 1359 01:08:13,306 --> 01:08:14,699 - Did you go to his house? 1360 01:08:14,742 --> 01:08:16,048 - We sent units by the house, 1361 01:08:16,092 --> 01:08:17,093 no one was there, of course, 1362 01:08:17,136 --> 01:08:19,007 but we'll continue to check back. 1363 01:08:19,051 --> 01:08:21,271 Now, we did look at public records, 1364 01:08:21,314 --> 01:08:23,621 and we found out that this residence 1365 01:08:23,664 --> 01:08:26,972 was purchased by a private trust four months ago. 1366 01:08:27,015 --> 01:08:28,016 A Fenneman Trust. 1367 01:08:28,060 --> 01:08:29,148 Does that ring a bell? 1368 01:08:31,237 --> 01:08:32,847 - No, I don't... 1369 01:08:32,891 --> 01:08:35,067 - Well, we're looking into individuals at the trust now, 1370 01:08:35,111 --> 01:08:38,331 but until then, we have, we have nothing to go on. 1371 01:08:38,375 --> 01:08:41,073 I mean, there is no John Anderson 1372 01:08:41,117 --> 01:08:43,902 that matches your description. No evidence that he exists. 1373 01:08:44,990 --> 01:08:45,860 What about Christian Wellesley? 1374 01:08:45,904 --> 01:08:47,297 - We looked into Mr. Wellesley, 1375 01:08:47,340 --> 01:08:51,127 he is a prestigious professor at Darvow University 1376 01:08:51,170 --> 01:08:53,085 in their neuroscience department. 1377 01:08:53,129 --> 01:08:54,347 He's got no criminal record, 1378 01:08:54,391 --> 01:08:56,958 and he has a residence in Milford, California, 1379 01:08:57,002 --> 01:08:59,091 where he lives with his wife and child. 1380 01:08:59,135 --> 01:09:00,571 - What? 1381 01:09:00,614 --> 01:09:01,876 What? 1382 01:09:01,920 --> 01:09:04,357 - I'm sorry, you just, he has a wife and a kid? 1383 01:09:04,401 --> 01:09:05,445 Yes. 1384 01:09:07,491 --> 01:09:08,579 - Oh, my God. 1385 01:09:09,493 --> 01:09:10,581 - What is it? 1386 01:09:11,799 --> 01:09:12,931 - Travis found out about John's family, 1387 01:09:12,974 --> 01:09:14,976 and that's why he tried to kill him. 1388 01:09:18,328 --> 01:09:21,069 He killed Carrie Avery, he attacked me in my own home, 1389 01:09:21,113 --> 01:09:22,767 Travis is in a coma. 1390 01:09:22,810 --> 01:09:24,943 There's nothing that you can do? 1391 01:09:24,986 --> 01:09:26,814 - Milford Police have promised they will interview 1392 01:09:26,858 --> 01:09:28,338 Mr. Wellesley, his wife, 1393 01:09:28,381 --> 01:09:29,861 and his colleagues at the university. 1394 01:09:29,904 --> 01:09:33,865 - Good, ah, he might have a bandage or a cast on his arm, 1395 01:09:33,908 --> 01:09:35,649 I think I broke it in our fight tonight. 1396 01:09:35,693 --> 01:09:36,520 - That's good to know. 1397 01:09:36,563 --> 01:09:37,738 - You can't move any faster, 1398 01:09:37,782 --> 01:09:39,566 I mean, there's nothing at all you can do? 1399 01:09:39,610 --> 01:09:42,221 - I assure you, we're conducting a thorough investigation, 1400 01:09:42,265 --> 01:09:43,875 but until we find this guy, 1401 01:09:43,918 --> 01:09:45,920 I'd suggest you get a restraining order. 1402 01:09:47,095 --> 01:09:48,314 - Oh, really? 1403 01:09:48,358 --> 01:09:49,576 How is that possible? 1404 01:09:49,620 --> 01:09:51,491 You said John Anderson doesn't exist. 1405 01:09:51,535 --> 01:09:53,972 But Christian Wellesley does exist. 1406 01:09:54,015 --> 01:09:55,278 I can't arrest him now, 1407 01:09:55,321 --> 01:09:57,280 but if he breaks a restraining order, I can. 1408 01:09:57,323 --> 01:09:58,846 - So I have to be attacked in order 1409 01:09:58,890 --> 01:09:59,891 for you to do anything else? 1410 01:09:59,934 --> 01:10:01,545 - You get that restraining order, 1411 01:10:01,588 --> 01:10:02,850 we'll make sure Wellesley doesn't come 1412 01:10:02,894 --> 01:10:04,156 within a 1,000 feet of you. 1413 01:10:04,200 --> 01:10:06,202 - I wanna file that right now. 1414 01:10:07,333 --> 01:10:08,465 - That's a smart idea. 1415 01:10:15,733 --> 01:10:18,388 So this is it. 1416 01:10:21,129 --> 01:10:23,741 - Suspect should have a cast on his right arm. 1417 01:10:23,784 --> 01:10:26,222 It was broken when he assaulted the victim in her home. 1418 01:10:27,223 --> 01:10:27,962 - Let's go. 1419 01:10:42,499 --> 01:10:43,456 There he is. 1420 01:10:49,114 --> 01:10:50,158 - Professor Wellesley? 1421 01:10:50,202 --> 01:10:52,030 - Yes, how can I help you, officers? 1422 01:10:53,510 --> 01:10:55,033 I just wanted to ask you a few questions. 1423 01:10:55,076 --> 01:10:56,469 Do you know Melissa Davis? 1424 01:10:58,297 --> 01:10:59,255 - No, I don't. 1425 01:11:00,734 --> 01:11:01,909 Have you taken any trips lately? 1426 01:11:03,302 --> 01:11:06,000 - No, I just work full time here at the university. 1427 01:11:06,958 --> 01:11:08,612 - Where were you on the night of the 28th? 1428 01:11:08,655 --> 01:11:11,528 - Ah, I believe here in Milford. 1429 01:11:11,571 --> 01:11:12,964 I was probably in my office working on my book. 1430 01:11:13,007 --> 01:11:14,313 If you'd like to speak with my wife, 1431 01:11:14,357 --> 01:11:15,619 I'm sure she'll tell you. 1432 01:11:15,662 --> 01:11:16,707 Yeah, that'd be great, can we? 1433 01:11:16,750 --> 01:11:18,012 - Yeah, please. 1434 01:11:32,897 --> 01:11:34,768 Okay, I'll be back in a little bit 1435 01:11:34,812 --> 01:11:35,769 to check up on him. 1436 01:11:35,813 --> 01:11:38,076 Thanks, Lisa. 1437 01:11:39,817 --> 01:11:44,778 Hey, you warm enough? 1438 01:11:47,346 --> 01:11:51,524 White is not your color, by the way. 1439 01:11:59,358 --> 01:12:03,188 I'm sorry. 1440 01:12:03,231 --> 01:12:06,844 I'm sorry that, 1441 01:12:06,887 --> 01:12:09,368 that I let you go look for him. 1442 01:12:11,196 --> 01:12:12,328 It's my fault. 1443 01:12:26,994 --> 01:12:30,258 I need you Travis, I need you to pull through, okay? 1444 01:12:31,608 --> 01:12:32,913 Because I can't lose you. 1445 01:12:36,656 --> 01:12:37,396 Please. 1446 01:12:42,140 --> 01:12:44,142 I don't know what I'll do if I lose you. 1447 01:12:45,491 --> 01:12:48,059 Nurse? 1448 01:12:48,102 --> 01:12:50,278 - No, no, no, it's okay, it's okay. 1449 01:12:50,322 --> 01:12:52,063 Hey. 1450 01:12:52,106 --> 01:12:53,499 Hey, you're awake. 1451 01:12:54,979 --> 01:12:56,284 - John, 1452 01:12:56,328 --> 01:12:57,198 He's not, he's not... - No, John, I know, I know. 1453 01:12:57,242 --> 01:12:58,809 I know about his other family 1454 01:13:00,027 --> 01:13:01,464 Listen to me, Carrie's dead. 1455 01:13:02,639 --> 01:13:03,466 John killed her. 1456 01:13:05,032 --> 01:13:07,383 And John almost killed you, I'm gonna take care of this. 1457 01:13:07,426 --> 01:13:09,646 I'm gonna end this right now. 1458 01:13:09,689 --> 01:13:10,560 You need to go to the police. 1459 01:13:10,603 --> 01:13:12,213 - No, I went to the police, 1460 01:13:12,257 --> 01:13:13,432 and they're not going to do anything. 1461 01:13:13,476 --> 01:13:14,694 - They will, you just have 1462 01:13:14,738 --> 01:13:15,695 to give them a chance. - No, I just have to be 1463 01:13:15,739 --> 01:13:18,002 grateful that you're okay, 1464 01:13:18,045 --> 01:13:19,830 and I have to tell you that I'm sorry, 1465 01:13:19,873 --> 01:13:21,745 that I didn't listen to you. 1466 01:13:21,788 --> 01:13:23,137 What you said about John, 1467 01:13:23,181 --> 01:13:25,923 and I need to tell you how special you are to me. 1468 01:13:25,966 --> 01:13:27,185 It's horrible when we realize 1469 01:13:27,228 --> 01:13:29,013 how important someone is to you. 1470 01:13:29,883 --> 01:13:31,711 I mean, you think that... 1471 01:13:34,279 --> 01:13:35,323 - Please, don't go up there. 1472 01:13:35,367 --> 01:13:37,587 You have to promise me. 1473 01:13:37,630 --> 01:13:39,066 Please. - Travis, 1474 01:13:39,110 --> 01:13:40,111 I have to, 1475 01:13:41,155 --> 01:13:41,939 okay? 1476 01:13:43,157 --> 01:13:44,898 You gotta promise me something, though. 1477 01:13:45,899 --> 01:13:47,466 You gotta promise me, 1478 01:13:47,510 --> 01:13:48,511 that you're gonna hang in there until I get back. 1479 01:13:49,947 --> 01:13:51,470 Because you're all I've got. 1480 01:13:51,514 --> 01:13:52,428 - Okay. 1481 01:13:56,301 --> 01:13:59,435 - Because I can't live without you. 1482 01:14:00,740 --> 01:14:01,524 I love you. 1483 01:14:02,394 --> 01:14:03,743 Say that again. 1484 01:14:04,875 --> 01:14:06,746 I love you. 1485 01:14:06,790 --> 01:14:07,834 - I love you, too. 1486 01:14:37,864 --> 01:14:38,909 - Thank you for your help, Mr. Wellesley. 1487 01:14:38,952 --> 01:14:39,997 - Mm-hmm. 1488 01:14:41,955 --> 01:14:43,957 Well, if I hear of anything else, I'll call you immediately. 1489 01:14:44,001 --> 01:14:45,002 - Thank you. - Okay. 1490 01:14:48,396 --> 01:14:50,964 - He didn't mind us. - His arm was fine looking. 1491 01:14:52,226 --> 01:14:56,883 I don't like the wallpaper. 1492 01:15:57,640 --> 01:15:58,466 Hi. 1493 01:16:00,164 --> 01:16:01,861 - Oh, hi. - Can I help you? 1494 01:16:01,905 --> 01:16:03,602 - Are you Mrs. Wellesley? 1495 01:16:03,646 --> 01:16:04,385 - Yes, 1496 01:16:04,429 --> 01:16:05,996 and you are? 1497 01:16:06,039 --> 01:16:08,085 - Oh, sorry, I'm Melissa Davis. 1498 01:16:08,128 --> 01:16:09,782 I'm a friend of your husband's. 1499 01:16:09,826 --> 01:16:12,089 - Oh, well I'm afraid he's not home right now. 1500 01:16:12,132 --> 01:16:13,873 - Yeah, I know, he's at the university. 1501 01:16:13,917 --> 01:16:17,877 Um, I was actually hoping that I could speak with you alone. 1502 01:16:17,921 --> 01:16:19,139 - About what? 1503 01:16:19,183 --> 01:16:21,011 - About your husband. 1504 01:16:21,054 --> 01:16:22,099 It's important. 1505 01:16:23,579 --> 01:16:24,362 - Okay. 1506 01:16:35,460 --> 01:16:36,896 - How old? 1507 01:16:36,940 --> 01:16:38,594 - She's six months. 1508 01:16:38,637 --> 01:16:39,420 - Ah. 1509 01:16:40,857 --> 01:16:42,075 It's a beautiful house. 1510 01:16:43,294 --> 01:16:45,992 - Thank you, it was my husband's father's. 1511 01:16:46,036 --> 01:16:48,821 So, how do you know my husband? 1512 01:16:50,997 --> 01:16:53,652 - I'm an interior designer from Los Angeles, 1513 01:16:53,696 --> 01:16:54,958 and John hired me. 1514 01:16:55,001 --> 01:16:57,743 - Oh, I think there must be some kind of mistake. 1515 01:16:57,787 --> 01:16:59,440 We don't own a home in Los Angeles. 1516 01:16:59,484 --> 01:17:00,964 - But the Fennelman Trust does, 1517 01:17:01,007 --> 01:17:02,661 and Christian is beneficiary. 1518 01:17:02,705 --> 01:17:03,967 - I don't quite understand. 1519 01:17:04,010 --> 01:17:05,011 - No, why would you. 1520 01:17:15,892 --> 01:17:17,023 Ms. Wellesley, this is going 1521 01:17:17,067 --> 01:17:19,722 to be really difficult to accept, 1522 01:17:22,115 --> 01:17:25,075 but your husband has been living part-time 1523 01:17:25,118 --> 01:17:29,122 in Los Angeles under the alias, John Anderson, 1524 01:17:30,994 --> 01:17:33,083 and when he goes out of town on business trips, 1525 01:17:33,126 --> 01:17:34,867 he comes to LA. 1526 01:17:34,911 --> 01:17:36,956 - Christian is one of the foremost authorities 1527 01:17:37,000 --> 01:17:38,610 on neurosurgery. 1528 01:17:38,654 --> 01:17:40,830 He gives speaking engagements all over the world. 1529 01:17:40,873 --> 01:17:42,048 Not just Los Angeles. - He's not going to speaking 1530 01:17:42,092 --> 01:17:43,963 engagements, he's coming to Los Angeles, 1531 01:17:44,007 --> 01:17:45,704 and he's spending time with me. 1532 01:17:46,966 --> 01:17:48,794 Look, I didn't know that John, 1533 01:17:50,317 --> 01:17:52,972 that Christian was married. 1534 01:17:53,016 --> 01:17:55,192 I would have never gotten involved with him, if... 1535 01:17:59,762 --> 01:18:02,025 Why are you smiling at me? 1536 01:18:04,680 --> 01:18:07,987 - Because, you're not the first woman to come here. 1537 01:18:10,990 --> 01:18:11,904 - What do you mean? 1538 01:18:13,166 --> 01:18:15,342 - Well, sometimes there's students. 1539 01:18:15,386 --> 01:18:19,825 Other times they hear Christian speak at a conference. 1540 01:18:19,869 --> 01:18:24,482 You see, Miss Davis, my husband is very charming. 1541 01:18:24,525 --> 01:18:27,964 Women often mistake his friendliness for flirtation. 1542 01:18:28,007 --> 01:18:30,096 - This is much more than flirtation, Mrs. Wellesley. 1543 01:18:30,140 --> 01:18:32,185 We've been dating for four months now. 1544 01:18:35,972 --> 01:18:39,453 - Hmm, he told me you might come here. 1545 01:18:39,497 --> 01:18:40,890 - He did? 1546 01:18:40,933 --> 01:18:43,631 - He said that he met a woman at an LA conference, 1547 01:18:43,675 --> 01:18:44,937 that had become, 1548 01:18:46,156 --> 01:18:47,113 how did he put it, 1549 01:18:48,506 --> 01:18:49,289 obsessed. 1550 01:18:50,247 --> 01:18:51,465 He even said that he had 1551 01:18:51,509 --> 01:18:52,423 to file a restraining order against you. 1552 01:18:52,466 --> 01:18:54,033 - That is a lie. 1553 01:18:54,077 --> 01:18:55,948 I filed a restraining order against him. 1554 01:18:55,992 --> 01:18:57,907 He attacked me in my home. 1555 01:18:57,950 --> 01:18:59,212 He murdered my friend, you have... 1556 01:18:59,256 --> 01:19:01,911 - I can assure you, that I have grown accustomed 1557 01:19:01,954 --> 01:19:03,739 to women coming after my husband, but 1558 01:19:05,131 --> 01:19:06,916 I haven't met one so delusional. 1559 01:19:06,959 --> 01:19:09,483 - Your husband is a very dangerous man. 1560 01:19:09,527 --> 01:19:12,138 - I have been married to Christian for 15 years. 1561 01:19:13,400 --> 01:19:14,924 He loves me. 1562 01:19:14,967 --> 01:19:17,100 And I love him. 1563 01:19:18,841 --> 01:19:21,060 I think it's time for you to go now. 1564 01:19:22,366 --> 01:19:23,236 Have a nice day. 1565 01:19:28,938 --> 01:19:29,939 - Thank you for the tea. 1566 01:19:55,051 --> 01:19:57,314 - You should not have come here. 1567 01:19:57,357 --> 01:19:58,924 Just what did you think you were gonna accomplish? 1568 01:19:58,968 --> 01:20:00,883 - I told her everything you son of a bitch. 1569 01:20:00,926 --> 01:20:04,016 Do you know that the male medulla 1570 01:20:04,060 --> 01:20:05,888 is larger than the one found in females? 1571 01:20:05,931 --> 01:20:07,237 Therefore, men 1572 01:20:07,280 --> 01:20:09,282 have more aggressive responses to danger. 1573 01:20:09,326 --> 01:20:11,110 It's an astonishing, neurological difference 1574 01:20:11,154 --> 01:20:12,416 between the sexes, 1575 01:20:12,459 --> 01:20:14,287 that even when women 1576 01:20:14,331 --> 01:20:15,854 are presented with overwhelming danger, 1577 01:20:15,898 --> 01:20:16,899 they're response is - Please. 1578 01:20:16,942 --> 01:20:18,726 less than that of men. 1579 01:20:18,770 --> 01:20:21,120 We are physically 1580 01:20:21,164 --> 01:20:22,078 and mentally stronger, 1581 01:20:22,121 --> 01:20:24,297 yet you continue to come around 1582 01:20:24,341 --> 01:20:25,951 looking for the best in me. 1583 01:20:27,300 --> 01:20:28,911 That experiment that I've emulated, 1584 01:20:28,954 --> 01:20:32,175 which is why in the study only confirms my theory 1585 01:20:32,218 --> 01:20:35,569 that men are biologically and neurologically superior 1586 01:20:35,613 --> 01:20:38,050 to women, which is why I'm able to dominate them, 1587 01:20:38,094 --> 01:20:41,053 and that will be the final chapter of my book. 1588 01:20:41,097 --> 01:20:42,185 - Christian? 1589 01:20:44,056 --> 01:20:45,362 What did you.. 1590 01:20:45,405 --> 01:20:47,625 - I didn't know she was gonna come here. 1591 01:20:47,668 --> 01:20:48,931 - Well, I think you should call the police. 1592 01:20:48,974 --> 01:20:51,020 There's laws against things like this. 1593 01:20:51,063 --> 01:20:52,891 - Please help me, he's trying to kill me. 1594 01:20:52,935 --> 01:20:54,501 - Listen to me, this women is sick, 1595 01:20:54,545 --> 01:20:55,938 and I need to get her to the hospital. 1596 01:20:58,201 --> 01:20:58,984 Oh, God. 1597 01:21:01,465 --> 01:21:02,901 - Christian, what are you doing with a gun? 1598 01:21:02,945 --> 01:21:03,859 Oh, my God, you're bleeding. 1599 01:21:03,902 --> 01:21:04,816 I'm gonna call an ambulance. 1600 01:21:04,860 --> 01:21:07,384 - No, do not call an ambulance. 1601 01:21:07,427 --> 01:21:11,779 What do you mean? 1602 01:21:11,823 --> 01:21:13,042 Oh, my God. 1603 01:21:25,837 --> 01:21:28,057 Melissa? 1604 01:21:28,100 --> 01:21:29,014 Melissa? 1605 01:23:43,888 --> 01:23:45,020 - Put your gun down. 1606 01:23:46,108 --> 01:23:47,587 I said drop 1607 01:23:47,631 --> 01:23:48,414 the gun. 1608 01:23:51,896 --> 01:23:54,290 Look, I'm not gonna tell you again. 1609 01:23:58,990 --> 01:24:00,731 - You're never gonna hurt me. 1610 01:24:00,774 --> 01:24:03,603 You are just like all the others. 1611 01:24:05,301 --> 01:24:06,432 Weak. 1612 01:24:09,218 --> 01:24:10,915 - Oh, my God. - Get away from him. 1613 01:24:13,048 --> 01:24:15,006 Christian, Christian? 1614 01:24:18,270 --> 01:24:19,706 Did you kill him? 1615 01:24:20,620 --> 01:24:22,144 - I don't know. 1616 01:24:24,059 --> 01:24:25,321 I don't know. 1617 01:24:25,364 --> 01:24:26,583 He's been lying to you. 1618 01:24:27,540 --> 01:24:28,933 He's been hurting other women. 1619 01:24:30,761 --> 01:24:31,762 He tried to kill me. 1620 01:24:40,814 --> 01:24:41,989 You have to believe me. 1621 01:24:44,601 --> 01:24:45,384 - Go. 1622 01:24:46,777 --> 01:24:48,300 Go, get an ambulance. 1623 01:24:59,833 --> 01:25:01,400 - Put that in your book. 1624 01:25:16,023 --> 01:25:18,069 Don't forget napkins 1625 01:25:18,113 --> 01:25:19,201 when setting the table. 1626 01:25:19,244 --> 01:25:20,463 - I'm pretty sure that was your job. 1627 01:25:20,506 --> 01:25:21,638 - It was not. 1628 01:25:21,681 --> 01:25:23,161 - It was. - It was your job. 1629 01:25:26,425 --> 01:25:27,948 You look so much better. 1630 01:25:27,992 --> 01:25:29,080 - How bad did I look before? 1631 01:25:29,124 --> 01:25:30,690 - Did you see Rocky? 1632 01:25:30,734 --> 01:25:31,996 - I did not look that bad. 1633 01:25:32,039 --> 01:25:33,215 It was really bad, 1634 01:25:33,258 --> 01:25:34,085 It was really, oh, oh. - Oh, don't make me 1635 01:25:34,129 --> 01:25:35,217 laugh. - Oh, no laughing. 1636 01:25:35,260 --> 01:25:36,522 No laughing allowed - Yep, yep. 1637 01:25:36,566 --> 01:25:39,960 At this table. 1638 01:25:40,004 --> 01:25:41,223 I know you're in pain, 1639 01:25:41,266 --> 01:25:43,181 but I'm just really glad you're here. 1640 01:25:43,225 --> 01:25:44,008 - I am, and I'm here to stay. 1641 01:25:49,013 --> 01:25:50,754 - Oh, God. 1642 01:25:52,277 --> 01:25:53,974 I just wish I could have stopped it all from happening. 1643 01:25:54,018 --> 01:25:55,759 - Stop it, stop it. 1644 01:25:55,802 --> 01:25:57,500 You're one of the strongest, bravest women I know. 1645 01:25:57,543 --> 01:25:59,371 - I don't know about that. 1646 01:25:59,415 --> 01:26:01,025 John's still alive. 1647 01:26:01,068 --> 01:26:03,114 - John's gonna go away for a really, really long time, 1648 01:26:03,158 --> 01:26:05,247 especially now that his wife agreed to testify. 1649 01:26:05,290 --> 01:26:07,249 - It won't bring Carrie back. 1650 01:26:07,292 --> 01:26:09,207 - He's not gonna hurt anyone ever again, 1651 01:26:09,251 --> 01:26:11,775 and that's because of you. 1652 01:26:11,818 --> 01:26:12,602 You got him. 1653 01:26:13,603 --> 01:26:14,865 And you're home now. 1654 01:26:16,649 --> 01:26:20,871 It always feels like home when your here. 1655 01:26:29,967 --> 01:26:31,751 - Uh, uh-hmm. 1656 01:26:31,795 --> 01:26:34,580 Hey, what happened at the hospital? 1657 01:26:36,103 --> 01:26:37,279 Hey, we're about to eat. 1658 01:26:37,322 --> 01:26:39,803 Come, okay, well you guys are super cute, 1659 01:26:39,846 --> 01:26:42,501 so I'm just gonna take this picture. 1660 01:26:42,545 --> 01:26:43,807 For the record, 1661 01:26:43,850 --> 01:26:46,897 I knew this was the all along. 1662 01:26:46,940 --> 01:26:47,941 Look at you. 1663 01:26:49,508 --> 01:26:50,988 - Let me see those. 1664 01:27:04,567 --> 01:27:09,572 That's a picture... 107671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.