All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S03E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,965 --> 00:00:03,583 Okay, squad, the funeral's at 3:00, 2 00:00:03,584 --> 00:00:05,752 followed by a reception at Shaw's Bar. 3 00:00:05,753 --> 00:00:07,919 I want you all on your best behavior. 4 00:00:07,955 --> 00:00:09,155 Yeah, and all eyes are gonna be on us 5 00:00:09,156 --> 00:00:10,922 because Frick and Frack here killed Captain Dozerman. 6 00:00:10,958 --> 00:00:12,992 Hey, we accidentally startled a man 7 00:00:12,993 --> 00:00:14,761 with a genetic heart condition. 8 00:00:14,762 --> 00:00:16,842 If you really think about it, his parents killed him. 9 00:00:16,864 --> 00:00:18,031 All right, whatever. 10 00:00:18,032 --> 00:00:19,532 Look, there's a horse race going off in Dubai. 11 00:00:19,533 --> 00:00:21,067 I got serious money on it. 12 00:00:21,068 --> 00:00:22,735 Dismissed. 13 00:00:22,736 --> 00:00:25,771 Oh, yeah, we should all check out that race. 14 00:00:25,806 --> 00:00:27,140 God. 15 00:00:27,141 --> 00:00:29,242 He is the worst captain we've ever had. 16 00:00:29,243 --> 00:00:31,244 He drew boobies on my bulletproof vest. 17 00:00:31,245 --> 00:00:33,813 He stared at me for 90 seconds while he ate an entire peach. 18 00:00:33,814 --> 00:00:34,881 He heard that I speak Spanish, 19 00:00:34,882 --> 00:00:36,582 and he made me fire his housekeeper. 20 00:00:36,583 --> 00:00:37,583 She was Polish. 21 00:00:37,584 --> 00:00:38,751 At least he doesn't practice 22 00:00:38,752 --> 00:00:39,752 his crane kicks with you. 23 00:00:42,489 --> 00:00:43,723 [both grunt] 24 00:00:43,724 --> 00:00:45,091 I said not to move! 25 00:00:45,092 --> 00:00:46,092 I didn't move. 26 00:00:46,093 --> 00:00:47,093 Listen, guys. 27 00:00:47,094 --> 00:00:48,294 Jake and I were talking last night. 28 00:00:48,295 --> 00:00:49,796 Pillow talk alert! Set the scene. 29 00:00:49,797 --> 00:00:51,397 - Spooning or face-to-face? - Charles. 30 00:00:51,398 --> 00:00:52,632 [whispering] Spooning. 31 00:00:52,633 --> 00:00:54,267 Anyway, we came up with a plan. 32 00:00:54,268 --> 00:00:57,303 Jake is going to befriend the Vulture 33 00:00:57,304 --> 00:00:58,738 so he lays off of us. 34 00:00:58,739 --> 00:00:59,739 It's true. 35 00:00:59,740 --> 00:01:00,807 I'm gonna bro down with him. 36 00:01:00,808 --> 00:01:01,974 If everything goes according to plan, 37 00:01:01,975 --> 00:01:03,142 we should be beer pong doubles partners 38 00:01:03,143 --> 00:01:04,444 by the end of the week. 39 00:01:04,445 --> 00:01:06,779 Now somebody get me a puka shell necklace. 40 00:01:06,780 --> 00:01:08,680 I'm going full douche. 41 00:01:08,715 --> 00:01:12,394 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 42 00:01:12,395 --> 00:01:19,724 ♪ ♪ 43 00:01:21,000 --> 00:01:27,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 44 00:01:29,636 --> 00:01:32,238 Okay. 45 00:01:32,239 --> 00:01:33,840 Hey, 'sup, bro? 46 00:01:33,841 --> 00:01:35,241 'Sup, Jake? 47 00:01:35,242 --> 00:01:36,342 Got a little update for you 48 00:01:36,343 --> 00:01:38,277 on that Deberg assault case. 49 00:01:38,278 --> 00:01:41,747 Turns out the victim's wife was super hot. 50 00:01:41,748 --> 00:01:43,749 Yeah, I read the file. She's a mom. 51 00:01:43,750 --> 00:01:44,884 Not interested. 52 00:01:44,885 --> 00:01:46,552 True that. 53 00:01:46,553 --> 00:01:49,355 So listen, I've been thinking. 54 00:01:49,356 --> 00:01:51,390 We got off on the wrong foot here. 55 00:01:51,391 --> 00:01:53,359 And I believe it's 'cause we're just 56 00:01:53,360 --> 00:01:54,660 too damn similar. 57 00:01:54,661 --> 00:01:55,927 - You do? - Absolutely. 58 00:01:55,963 --> 00:01:57,697 We both love premium tequila... 59 00:01:57,698 --> 00:01:58,698 Yeah. 60 00:01:58,699 --> 00:02:00,199 - Robin Thicke. - Oh, yeah. 61 00:02:00,200 --> 00:02:01,901 - Gots to have my puks. - Gots to. 62 00:02:01,902 --> 00:02:04,303 And of course, most importantly: Nip slips. 63 00:02:04,304 --> 00:02:06,139 [chuckles] Let me ask you a question, Jake. 64 00:02:06,140 --> 00:02:07,940 You also like Okinawan martial arts? 65 00:02:07,941 --> 00:02:10,242 Because you left this in my back. 66 00:02:10,277 --> 00:02:11,277 Hmm? 67 00:02:11,278 --> 00:02:12,545 What I'm saying, Einstein, 68 00:02:12,546 --> 00:02:14,446 is that you stabbed me in my back. 69 00:02:14,481 --> 00:02:15,781 How so? 70 00:02:15,782 --> 00:02:17,016 We came up with a plan. 71 00:02:17,017 --> 00:02:18,384 Jake is going to befriend the Vulture 72 00:02:18,385 --> 00:02:19,752 so he lays off of us. 73 00:02:19,753 --> 00:02:21,845 Busted. I knew that you were faking it. 74 00:02:21,855 --> 00:02:23,622 I'll bet you don't even like nip slips! 75 00:02:23,657 --> 00:02:25,224 So, what, you bugged the briefing room? 76 00:02:25,225 --> 00:02:27,093 No, Scully butt-dialed me yesterday 77 00:02:27,094 --> 00:02:28,361 and he still hasn't hung up. 78 00:02:28,362 --> 00:02:30,062 Once again, Scully's butt is the downfall 79 00:02:30,063 --> 00:02:31,096 of this precinct. 80 00:02:31,131 --> 00:02:32,832 Look, Jake, I know that you and Santiago 81 00:02:32,833 --> 00:02:34,033 are trying to take me down. 82 00:02:34,034 --> 00:02:36,502 You guys go home. You lay in bed together. 83 00:02:36,503 --> 00:02:37,770 You plot against me. 84 00:02:37,771 --> 00:02:39,338 Well, no longer. 85 00:02:39,339 --> 00:02:41,606 I want you to dump Santiago, and that's an order. 86 00:02:41,642 --> 00:02:43,109 What? You can't do that. 87 00:02:43,110 --> 00:02:44,744 It's completely against the rules. 88 00:02:44,745 --> 00:02:46,212 Okay, Sonia Sotomayor. 89 00:02:46,213 --> 00:02:47,680 I would never break the rules. 90 00:02:47,681 --> 00:02:49,615 But what I could do, for totally 91 00:02:49,616 --> 00:02:52,385 "unrelated reasons," is have you busted 92 00:02:52,386 --> 00:02:53,952 back down to a beat cop. 93 00:02:53,987 --> 00:02:56,255 No, don't do that, all right? 94 00:02:56,256 --> 00:02:57,723 I can learn to love nip slips. 95 00:02:57,724 --> 00:02:59,491 No, you either love them, or you don't. 96 00:02:59,526 --> 00:03:00,593 It's too late. 97 00:03:00,594 --> 00:03:02,028 You dump Santiago, or you kiss 98 00:03:02,029 --> 00:03:03,328 that detective badge good-bye. 99 00:03:05,440 --> 00:03:07,199 Beat it. 100 00:03:08,202 --> 00:03:09,769 First time back in the Nine-Nine. 101 00:03:09,770 --> 00:03:10,769 Mm. 102 00:03:10,804 --> 00:03:12,138 I really miss these people, 103 00:03:12,139 --> 00:03:15,341 the whole crew... Jake, Terry, bleh. 104 00:03:15,342 --> 00:03:17,243 I forget all the other names. 105 00:03:17,244 --> 00:03:19,930 Just remember, we're here as PR representatives. 106 00:03:19,931 --> 00:03:21,013 I don't wanna be. 107 00:03:21,014 --> 00:03:22,114 Too bad. 108 00:03:22,115 --> 00:03:23,416 We're like rock stars to these people. 109 00:03:23,417 --> 00:03:24,750 They're gonna go nuts, just like... 110 00:03:24,751 --> 00:03:27,119 [hushed yelling] 111 00:03:27,120 --> 00:03:28,421 I would hate it if these doors opened 112 00:03:28,422 --> 00:03:30,488 and everyone stopped working to applaud us. 113 00:03:34,928 --> 00:03:37,195 Hmm, nothing. 114 00:03:37,231 --> 00:03:39,932 You must be loving this. 115 00:03:39,933 --> 00:03:41,467 Yes. 116 00:03:41,468 --> 00:03:42,468 What? 117 00:03:42,469 --> 00:03:43,703 He's ordering us to break up? 118 00:03:43,704 --> 00:03:44,870 Look, we can deal with this. 119 00:03:44,871 --> 00:03:45,972 We just need a new plan. 120 00:03:45,973 --> 00:03:46,973 I got it. 121 00:03:46,974 --> 00:03:48,140 We lie, tell him we broke up, 122 00:03:48,141 --> 00:03:49,408 and then date in secret. 123 00:03:49,409 --> 00:03:52,311 Great! And you'd be okay lying to your captain? 124 00:03:52,312 --> 00:03:53,846 - Okay, new plan. - Uh-huh. 125 00:03:53,847 --> 00:03:55,513 [gasps] Captain Holt is here today. 126 00:03:55,549 --> 00:03:56,649 Yes, genius! 127 00:03:56,650 --> 00:03:57,917 He loves us, 128 00:03:57,918 --> 00:03:59,318 and he's got tons of sway in the department. 129 00:03:59,319 --> 00:04:00,553 He'll tell the Vulture to back down. 130 00:04:00,554 --> 00:04:01,787 Yeah, he'll be all... 131 00:04:01,788 --> 00:04:03,923 [with deep voice] "Vulture, I must insist 132 00:04:03,924 --> 00:04:05,992 that you desist." 133 00:04:05,993 --> 00:04:07,560 I really think this is gonna work. 134 00:04:07,561 --> 00:04:09,362 Also, if you ever want to bust out 135 00:04:09,363 --> 00:04:10,997 that Holt impression at home, 136 00:04:10,998 --> 00:04:12,431 I'd be okay with that. 137 00:04:12,432 --> 00:04:14,233 Oh, okay. 138 00:04:14,234 --> 00:04:15,935 Duly noted, super disturbing, 139 00:04:15,936 --> 00:04:17,402 but I'm definitely gonna do it. 140 00:04:18,805 --> 00:04:20,106 Hey, G-spot! 141 00:04:20,107 --> 00:04:23,074 Rosa, Charles, oh, I missed you guys so much. 142 00:04:23,110 --> 00:04:24,844 Really, 'cause when you left, you made a pretty big deal 143 00:04:24,845 --> 00:04:26,145 of deleting us from your phone. 144 00:04:26,146 --> 00:04:28,346 Girl, that was just the showman in me. 145 00:04:28,382 --> 00:04:29,815 PR is so boring. 146 00:04:29,816 --> 00:04:32,183 I need some Nine-Nine drama, stat. 147 00:04:32,219 --> 00:04:33,386 I don't think we're that dramatic. 148 00:04:33,387 --> 00:04:34,754 I've been gone one week. 149 00:04:34,755 --> 00:04:36,856 Jake and Amy are dating, and they've killed a person. 150 00:04:36,857 --> 00:04:38,323 Come on, Charles. 151 00:04:38,358 --> 00:04:40,592 You got to have something weird and tragic going on. 152 00:04:40,627 --> 00:04:41,794 Nope. 153 00:04:41,795 --> 00:04:43,029 Not unless you call hooking up with a girl 154 00:04:43,030 --> 00:04:44,096 at a funeral "weird and tragic." 155 00:04:44,097 --> 00:04:45,530 Home run! 156 00:04:45,565 --> 00:04:46,766 Her name is Lieutenant Singh. 157 00:04:46,767 --> 00:04:48,034 She's super hot. 158 00:04:48,035 --> 00:04:50,136 We were seated next to each other two funerals ago. 159 00:04:50,137 --> 00:04:53,038 And there was hard eye contact all through "Danny Boy." 160 00:04:53,073 --> 00:04:55,474 Last funeral, we made out in the parking lot. 161 00:04:55,475 --> 00:04:56,842 This time... 162 00:04:56,843 --> 00:04:58,744 [with British accent] Something naughty this way comes. 163 00:04:58,745 --> 00:05:00,913 Ugh. What do you even know about this person? 164 00:05:00,914 --> 00:05:02,415 Oh, we don't know anything about each other. 165 00:05:02,416 --> 00:05:03,916 She says she likes that about us. 166 00:05:03,917 --> 00:05:06,652 It's just pure animal attraction. 167 00:05:06,653 --> 00:05:08,721 This is creepy and unlike you. 168 00:05:08,722 --> 00:05:09,889 You even know her first name? 169 00:05:09,890 --> 00:05:12,224 Oh, um, do animals in the wild 170 00:05:12,225 --> 00:05:13,793 know each other's names? 171 00:05:13,794 --> 00:05:15,995 Look, all I know is, Charles Boyle 172 00:05:15,996 --> 00:05:17,129 is going to that funeral, 173 00:05:17,130 --> 00:05:18,497 and he's going to put the "bone" 174 00:05:18,498 --> 00:05:19,798 back in boneyard. 175 00:05:22,135 --> 00:05:23,969 Hmm, strange to be on this side of the desk. 176 00:05:23,970 --> 00:05:25,004 Why? 177 00:05:25,005 --> 00:05:26,604 Oh, right, you used to work here. 178 00:05:26,640 --> 00:05:28,440 You know I made a lot of improvements since you left? 179 00:05:28,475 --> 00:05:30,443 I got a fridge for my protein shakes. 180 00:05:30,444 --> 00:05:31,844 I got a kettlebell station. 181 00:05:31,845 --> 00:05:34,246 I got a wolf that I killed in Utah. 182 00:05:34,247 --> 00:05:35,414 I'm fairly certain that's a dog. 183 00:05:35,415 --> 00:05:36,681 Yeah, it was dark. 184 00:05:36,717 --> 00:05:37,950 Sir, I'm sorry to interrupt, but I need you 185 00:05:37,951 --> 00:05:39,352 to sign these... 186 00:05:39,353 --> 00:05:41,887 Captain Holt, I didn't realize you were here. 187 00:05:41,888 --> 00:05:42,988 Sergeant Jeffords, hello. 188 00:05:42,989 --> 00:05:44,290 Welcome back. 189 00:05:44,291 --> 00:05:45,591 Hey, you know, I'm gonna stop you right there. 190 00:05:45,592 --> 00:05:47,727 Hugs are a form of inappropriate workplace touching. 191 00:05:47,728 --> 00:05:49,395 Trust me, I'm very familiar 192 00:05:49,396 --> 00:05:51,163 with the sexual harassment guidelines. 193 00:05:51,164 --> 00:05:53,431 That'll be all. 194 00:05:53,467 --> 00:05:55,500 Well, I won't take up too much of your time. 195 00:05:55,535 --> 00:05:57,536 Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's 196 00:05:57,537 --> 00:05:59,038 last precinct, you will be seated 197 00:05:59,039 --> 00:06:00,373 at the front of the funeral. 198 00:06:00,374 --> 00:06:02,141 I wanted to alert you that there'll be press, 199 00:06:02,142 --> 00:06:03,142 cameras... 200 00:06:03,143 --> 00:06:04,276 Whoa, whoa, whoa, cameras? 201 00:06:04,277 --> 00:06:05,610 Crap, nobody said anything about cameras. 202 00:06:05,645 --> 00:06:07,112 I got to rock the bells. 203 00:06:09,116 --> 00:06:10,383 There we go. 204 00:06:10,384 --> 00:06:11,950 Oh, I noticed in the bullpen that you had changed 205 00:06:11,985 --> 00:06:13,219 the case numbering system. 206 00:06:13,220 --> 00:06:14,552 I found, when I was commanding officer, that... 207 00:06:14,588 --> 00:06:16,222 I'm gonna stop you right there. 208 00:06:16,223 --> 00:06:17,823 You're not commanding officer anymore. 209 00:06:17,824 --> 00:06:19,058 I was making a suggestion. 210 00:06:19,059 --> 00:06:20,593 Yeah, look, you did a lot of good for this place 211 00:06:20,594 --> 00:06:22,194 while you were here, which is great for me, 212 00:06:22,195 --> 00:06:23,529 because I get to take credit for it. 213 00:06:23,530 --> 00:06:25,030 But you're not a real cop anymore. 214 00:06:25,031 --> 00:06:26,232 You're a desk jockey. 215 00:06:26,233 --> 00:06:27,799 This is my precinct now. 216 00:06:27,834 --> 00:06:31,737 And the sooner that you accept that, the better. 217 00:06:31,738 --> 00:06:35,474 Yes, well, I know my way out. 218 00:06:35,475 --> 00:06:36,909 'Cause you used to work here. 219 00:06:36,910 --> 00:06:38,844 I keep forgetting. 220 00:06:38,845 --> 00:06:40,011 Everybody does. 221 00:06:41,848 --> 00:06:45,618 Well, well, if it isn't Captain Raymond Jacob Holt. 222 00:06:45,619 --> 00:06:47,319 It's great to see you back at the Nine-Nine, sir. 223 00:06:47,320 --> 00:06:48,521 Yes. 224 00:06:48,522 --> 00:06:50,356 There it is, that classic Jake Holt banter, 225 00:06:50,357 --> 00:06:51,690 zingers just flying around. 226 00:06:51,691 --> 00:06:52,691 It's like you never left. 227 00:06:52,692 --> 00:06:54,893 No, I most definitely left. 228 00:06:54,928 --> 00:06:56,262 Okay. 229 00:06:56,263 --> 00:06:58,564 Well, I know how much you love hot goss, 230 00:06:58,565 --> 00:07:00,466 so you probably heard Amy and I have been dating. 231 00:07:00,467 --> 00:07:02,034 And we would love your approval. 232 00:07:02,035 --> 00:07:03,135 No. 233 00:07:03,136 --> 00:07:04,170 But that's not what this is about. 234 00:07:04,171 --> 00:07:05,237 It sure is not. 235 00:07:05,238 --> 00:07:06,772 Sir, the Vulture is out of control. 236 00:07:06,773 --> 00:07:08,107 All right, he told me if I don't dump Amy, 237 00:07:08,108 --> 00:07:09,175 he's gonna demote me. 238 00:07:09,176 --> 00:07:10,309 You got to help us. 239 00:07:10,310 --> 00:07:11,410 Let me stop you right there, Peralta. 240 00:07:11,411 --> 00:07:12,445 I'm not the Chief of Detectives. 241 00:07:12,446 --> 00:07:13,846 I'm not the Vulture's boss. 242 00:07:13,847 --> 00:07:15,747 I'm just some guy in PR. 243 00:07:15,782 --> 00:07:17,616 - But we thought... - I can't save your ass. 244 00:07:17,617 --> 00:07:18,851 I don't work here anymore. 245 00:07:18,852 --> 00:07:21,287 And the sooner you accept that, 246 00:07:21,288 --> 00:07:22,554 the better. 247 00:07:25,659 --> 00:07:28,194 Well, looks like somebody's got a bad case 248 00:07:28,195 --> 00:07:29,828 of the funeral crankies. 249 00:07:32,037 --> 00:07:33,036 Okay, guys, 250 00:07:33,038 --> 00:07:35,138 I know Captain Dozerman was a nightmare 251 00:07:35,174 --> 00:07:36,741 and that none of us liked him. 252 00:07:36,742 --> 00:07:39,243 But I'm gonna need all of you to pretend like you're sad. 253 00:07:39,278 --> 00:07:41,144 Everyone make a sad face. 254 00:07:41,180 --> 00:07:43,080 Scully, you are nailing it! 255 00:07:43,115 --> 00:07:45,149 My wife just texted. She's leaving me. 256 00:07:45,150 --> 00:07:46,417 Good, use it. 257 00:07:46,418 --> 00:07:47,718 Now, anyone seen Captain Holt? 258 00:07:47,753 --> 00:07:49,420 He seemed a little down when he came in. 259 00:07:49,421 --> 00:07:50,855 Yeah, he let me choose the music 260 00:07:50,856 --> 00:07:52,757 on the way over here, which leads me to believe 261 00:07:52,758 --> 00:07:53,991 he's given up on life. 262 00:07:54,026 --> 00:07:55,226 I got to go find him. 263 00:07:55,227 --> 00:07:58,096 Now, be respectful and grieve your asses off. 264 00:07:58,097 --> 00:07:59,764 I don't know why this is happening. 265 00:07:59,765 --> 00:08:00,798 Scully, I love it! 266 00:08:00,799 --> 00:08:02,032 Everyone follow his lead. 267 00:08:04,637 --> 00:08:06,304 So what are we gonna do about the Vulture? 268 00:08:06,305 --> 00:08:08,239 I've got a new plan. Pretend like we're talking. 269 00:08:08,240 --> 00:08:09,440 - We are talking. - Exactly. 270 00:08:09,441 --> 00:08:10,441 It's working already. 271 00:08:10,442 --> 00:08:11,576 Now I'm going to coolly 272 00:08:11,577 --> 00:08:13,177 run my hands through my hair. 273 00:08:13,178 --> 00:08:14,479 Look where my elbow's pointing. 274 00:08:14,480 --> 00:08:15,746 [gasps] It's Davis Garmin, 275 00:08:15,781 --> 00:08:17,081 Chief of Detectives. 276 00:08:17,082 --> 00:08:18,448 Holt said he could overrule the Vulture. 277 00:08:18,484 --> 00:08:19,717 Exactly. 278 00:08:19,718 --> 00:08:21,478 The only question now is, will he believe us? 279 00:08:21,487 --> 00:08:23,254 Yes, 'cause we're gonna take a page 280 00:08:23,255 --> 00:08:24,521 from the Vulture's book. 281 00:08:24,556 --> 00:08:26,157 - "The Big Book of Small Butts"? - What? 282 00:08:26,158 --> 00:08:27,525 It's the only thing I've ever seen him read. 283 00:08:27,526 --> 00:08:29,560 No, we're gonna secretly record the Vulture 284 00:08:29,561 --> 00:08:30,962 telling you to dump me. 285 00:08:30,963 --> 00:08:32,463 Then we'll play it for Chief Garmin. 286 00:08:32,464 --> 00:08:33,464 Then... 287 00:08:33,465 --> 00:08:34,465 We're gonna totally 288 00:08:34,466 --> 00:08:36,199 have sex on top of each other. 289 00:08:36,235 --> 00:08:37,601 You get to keep your job. 290 00:08:37,636 --> 00:08:38,802 Yes, that. 291 00:08:41,273 --> 00:08:43,474 Ooh, Charles, your jump-off is here. 292 00:08:43,475 --> 00:08:44,608 Hello, Detective. 293 00:08:44,643 --> 00:08:45,909 Hello, Lieutenant. 294 00:08:45,945 --> 00:08:47,577 Real tragic about the captain. 295 00:08:47,613 --> 00:08:49,279 Yes, real tragic. 296 00:08:49,315 --> 00:08:50,881 I like the way your butt looks today. 297 00:08:50,916 --> 00:08:52,449 I've been doing lunges in the shower. 298 00:08:52,484 --> 00:08:54,152 Well, this got upsetting real quick. 299 00:08:54,153 --> 00:08:56,920 I want to live in this moment forever. 300 00:08:56,956 --> 00:08:58,956 I got us a motel room across the street. 301 00:08:58,991 --> 00:09:02,093 Meet me there in 15 minutes. 302 00:09:02,094 --> 00:09:03,695 I'll meet you, all right. 303 00:09:03,696 --> 00:09:05,529 M-E-A-T. 304 00:09:08,167 --> 00:09:10,568 Still think it's creepy? 305 00:09:10,569 --> 00:09:11,936 Yes. 306 00:09:11,937 --> 00:09:13,871 Charles, it is not like you to have sex 307 00:09:13,872 --> 00:09:15,173 with a total stranger. 308 00:09:15,174 --> 00:09:16,874 Really, tell that to me in an hour 309 00:09:16,875 --> 00:09:19,843 when we've had sex 23 times. 310 00:09:22,715 --> 00:09:24,248 There you are. 311 00:09:24,249 --> 00:09:25,249 You okay, sir? 312 00:09:25,250 --> 00:09:26,718 No. 313 00:09:26,719 --> 00:09:28,786 Until this morning, some small part of me 314 00:09:28,787 --> 00:09:31,289 still believed I would be captain of the Nine-Nine again. 315 00:09:31,290 --> 00:09:32,957 What a fool I was. 316 00:09:32,958 --> 00:09:34,358 I should never have returned. 317 00:09:34,393 --> 00:09:36,260 It's like visiting your childhood home 318 00:09:36,261 --> 00:09:39,796 and seeing it's been replaced by a denim pants store. 319 00:09:42,935 --> 00:09:45,535 Whoa, whoa, whoa! 320 00:09:45,571 --> 00:09:47,605 Slow down, sir. 321 00:09:47,606 --> 00:09:49,840 You didn't even stop and sniff the bouquet. 322 00:09:49,875 --> 00:09:51,508 You always sniff the bouquet. 323 00:09:51,543 --> 00:09:52,677 Maybe the old Holt did. 324 00:09:52,678 --> 00:09:54,278 But the new Holt chugs Beaujolais 325 00:09:54,279 --> 00:09:57,548 from a Burgundy glass without a care. 326 00:09:57,549 --> 00:09:59,717 Oh, it's a Sauternes glass. 327 00:09:59,718 --> 00:10:03,487 Look, the alcohol has rendered me a simpleton. 328 00:10:03,522 --> 00:10:05,556 Maybe you should just call it a day. 329 00:10:05,557 --> 00:10:06,991 I can't. 330 00:10:06,992 --> 00:10:09,727 I've been asked to deliver a toast here after the funeral, 331 00:10:09,728 --> 00:10:12,797 a message of hope. 332 00:10:12,798 --> 00:10:14,398 This is what I have so far. 333 00:10:19,405 --> 00:10:22,039 "Pain..." 334 00:10:24,343 --> 00:10:26,044 That's it. 335 00:10:26,045 --> 00:10:27,445 One tweak... 336 00:10:27,446 --> 00:10:29,714 maybe you should lose the word "pain" 337 00:10:29,715 --> 00:10:31,582 and then get in a cab and go home. 338 00:10:31,583 --> 00:10:33,217 Maybe I will. 339 00:10:33,218 --> 00:10:37,021 But first, you're gonna have one drink with me, Sergeant. 340 00:10:37,022 --> 00:10:38,356 For old times' sake? 341 00:10:38,357 --> 00:10:40,258 - One drink, and then we go. - One drink. 342 00:10:40,259 --> 00:10:45,662 ♪ Sisters are doin' it for themselves ♪ 343 00:10:45,697 --> 00:10:48,766 My tolerance has really changed since I had kids! 344 00:10:48,767 --> 00:10:50,967 ♪ ♪ 345 00:10:57,443 --> 00:10:59,310 Hey, Captain. 346 00:10:59,311 --> 00:11:01,112 I was looking for you inside. 347 00:11:01,113 --> 00:11:03,281 One thing I won't do is fart in church. 348 00:11:03,282 --> 00:11:04,949 This is God's house. 349 00:11:04,950 --> 00:11:06,784 Oh. 350 00:11:06,785 --> 00:11:08,386 Respectful. 351 00:11:08,387 --> 00:11:09,987 So listen, remember when you said to me 352 00:11:09,988 --> 00:11:12,290 that I have to dump Santiago 353 00:11:12,291 --> 00:11:14,558 or else you're gonna bust me down to beat cop? 354 00:11:14,593 --> 00:11:16,994 What I remember, Jake, is you pretending to be my bro 355 00:11:16,995 --> 00:11:19,030 and me being like, "I'm onto you, dillweed. 356 00:11:19,031 --> 00:11:22,466 [bagpipes blaring] 357 00:11:22,501 --> 00:11:25,603 Oh, uh, sorry, could you say that one more time? 358 00:11:25,604 --> 00:11:27,137 I couldn't hear you over the bagpipes. 359 00:11:27,172 --> 00:11:29,773 [bagpipes blaring] 360 00:11:29,808 --> 00:11:30,842 Ugh, one second. 361 00:11:30,843 --> 00:11:32,276 Excuse me, could you stop playing that? 362 00:11:32,277 --> 00:11:33,643 Just trying to have a conversation. 363 00:11:33,679 --> 00:11:35,445 I'm warming up, man. Sorry. 364 00:11:35,481 --> 00:11:36,646 Yeah, I know. We just need two minutes. 365 00:11:36,682 --> 00:11:38,015 No can do. 366 00:11:38,016 --> 00:11:39,817 The funeral's about to start. 367 00:11:39,818 --> 00:11:41,418 Everyone wants to hear me honk, so... 368 00:11:41,453 --> 00:11:42,854 Do you really need to warm up, though? 369 00:11:42,855 --> 00:11:44,821 I mean, you're just gonna make a terrible wall of sound. 370 00:11:44,857 --> 00:11:46,823 First of all, that's offensive to me as half Scottish. 371 00:11:46,859 --> 00:11:50,728 Second of all, you think you could do better? 372 00:11:50,729 --> 00:11:51,996 Blow my bag. 373 00:11:51,997 --> 00:11:53,631 Look, we just need a couple of minutes to chat. 374 00:11:53,632 --> 00:11:54,932 That's it. 375 00:11:54,933 --> 00:11:56,400 I'm not gonna stop playing until you blow it. 376 00:11:56,401 --> 00:11:57,435 All right, just give it to me. 377 00:11:57,436 --> 00:11:59,103 All right? 378 00:11:59,104 --> 00:12:00,770 Prepare to hear me play the bagpipes perfectly. 379 00:12:00,806 --> 00:12:02,305 Okay. 380 00:12:02,341 --> 00:12:04,509 [bagpipes wailing] 381 00:12:04,510 --> 00:12:05,510 Oh, my God. 382 00:12:05,511 --> 00:12:06,777 Point proven. 383 00:12:06,778 --> 00:12:08,012 Yeah, I think I've heard just about enough 384 00:12:08,013 --> 00:12:09,013 of this catfight. 385 00:12:09,014 --> 00:12:10,014 I'm out. 386 00:12:10,015 --> 00:12:12,517 Wait, Captain! Sir! 387 00:12:12,518 --> 00:12:16,119 Your boyfriend... sorry, your ex-boyfriend is pathetic. 388 00:12:16,155 --> 00:12:19,023 You should be glad that I ordered him to dump you. 389 00:12:19,024 --> 00:12:20,991 Swish, Kobe. 390 00:12:24,530 --> 00:12:25,530 Got it. 391 00:12:25,531 --> 00:12:28,232 Yes! You're amazing! 392 00:12:28,233 --> 00:12:33,070 [bagpipes wailing] 393 00:12:33,071 --> 00:12:34,371 That was "We Are the Champions." 394 00:12:36,694 --> 00:12:38,195 Ugh, it's impossible to find Garmin 395 00:12:38,196 --> 00:12:40,330 with everybody mourning all over the place. 396 00:12:40,331 --> 00:12:42,566 It's like they have no respect for our sneaky plans. 397 00:12:42,567 --> 00:12:43,767 I know. 398 00:12:43,768 --> 00:12:45,468 Oh, look, there he is. 399 00:12:45,469 --> 00:12:46,570 Oh, great. 400 00:12:46,571 --> 00:12:47,771 Hi there. 401 00:12:47,772 --> 00:12:49,239 Sorry, this area is reserved 402 00:12:49,240 --> 00:12:50,974 for close personal friends of the deceased. 403 00:12:50,975 --> 00:12:52,509 Ah, well, that is us. 404 00:12:52,510 --> 00:12:54,311 Dozerman and I were pretty much besties. 405 00:12:54,312 --> 00:12:55,946 Went on an annual fishing trip together. 406 00:12:55,947 --> 00:12:57,814 Cayuga Lake, caught a lot of Coho salmon. 407 00:12:57,815 --> 00:13:00,483 We are both so bummed that he's dead. 408 00:13:00,484 --> 00:13:01,985 Super bummed. 409 00:13:01,986 --> 00:13:04,187 Oh, right on. Come in. 410 00:13:04,188 --> 00:13:05,221 Thanks. 411 00:13:05,256 --> 00:13:07,157 Blessings to you. 412 00:13:07,158 --> 00:13:08,258 - Blessings? - I don't know. 413 00:13:08,259 --> 00:13:09,626 It's my first time in a church. 414 00:13:09,627 --> 00:13:10,660 All right, how did you do that? 415 00:13:10,661 --> 00:13:12,094 Simple detective work. 416 00:13:12,129 --> 00:13:13,897 There was a floral arrangement up front with a picture 417 00:13:13,898 --> 00:13:16,099 of Dozerman and 30 of his friends holding a big fish. 418 00:13:16,100 --> 00:13:18,133 Cayuga Lake, I pulled straight from the guest book. 419 00:13:18,169 --> 00:13:19,468 And Coho salmon? 420 00:13:19,503 --> 00:13:20,637 Well, that's just something I know about 421 00:13:20,638 --> 00:13:21,805 from being a man of the world. 422 00:13:21,806 --> 00:13:23,773 Our special today is Coho salmon on a... 423 00:13:23,774 --> 00:13:24,774 Sounds disgusting. 424 00:13:24,775 --> 00:13:26,384 Do you have chicken fingers? 425 00:13:26,410 --> 00:13:27,777 - Impressed? - Mm-hmm. 426 00:13:27,778 --> 00:13:29,412 And horrified by your eating habits. 427 00:13:29,413 --> 00:13:30,513 Well, if I'm so unhealthy, 428 00:13:30,514 --> 00:13:32,816 how come I never go to the bathroom? 429 00:13:32,817 --> 00:13:36,119 - Okay, let's get to Garmin. - Yeah. 430 00:13:36,120 --> 00:13:38,288 Hi, I'm Margaret Dozerman. 431 00:13:38,289 --> 00:13:39,856 How did you know my husband? 432 00:13:39,857 --> 00:13:42,692 Oh, Mrs. Dozerman, your husband was a great man. 433 00:13:42,693 --> 00:13:44,628 Some of my fondest memories of him 434 00:13:44,629 --> 00:13:45,996 were on our fishing trips. 435 00:13:45,997 --> 00:13:47,097 You went on those trips? 436 00:13:47,098 --> 00:13:48,098 I did, indeed. 437 00:13:48,099 --> 00:13:50,634 They called me "the Coho King." 438 00:13:50,635 --> 00:13:52,769 Pretty much single-handedly organized those things myself. 439 00:13:52,770 --> 00:13:56,406 So you were the one who brought all the prostitutes? 440 00:13:56,407 --> 00:13:59,309 Uh... 441 00:13:59,310 --> 00:14:01,278 Whoa, whoa, whoa. Can we slow down? 442 00:14:01,279 --> 00:14:02,879 Why? Are you not into this? 443 00:14:02,880 --> 00:14:04,147 No, no, no. 444 00:14:04,148 --> 00:14:06,349 My friends are just in my head. 445 00:14:06,350 --> 00:14:07,617 They think it's weird 446 00:14:07,618 --> 00:14:09,486 that we don't know anything about each other. 447 00:14:09,487 --> 00:14:11,054 I think it's hot. 448 00:14:11,055 --> 00:14:13,323 Totally, I'm glad we're not interested in each other 449 00:14:13,324 --> 00:14:16,026 as human beings. 450 00:14:16,027 --> 00:14:19,429 Oh, how about if you tell me things about yourself 451 00:14:19,430 --> 00:14:21,865 and then I tell you how little I care about them? 452 00:14:21,866 --> 00:14:23,800 Okay. 453 00:14:23,801 --> 00:14:25,035 Okay, here goes. 454 00:14:25,036 --> 00:14:26,607 I'm an only child. 455 00:14:26,608 --> 00:14:28,542 - Not interested. - I was born in Delaware. 456 00:14:28,577 --> 00:14:29,609 Who even asked you? 457 00:14:29,645 --> 00:14:31,111 I like this. 458 00:14:31,146 --> 00:14:33,013 I don't care what you like. 459 00:14:35,450 --> 00:14:37,817 But maybe you could tell me one more thing. 460 00:14:37,853 --> 00:14:39,654 She's a vegan! 461 00:14:39,655 --> 00:14:41,221 What is going on? 462 00:14:41,256 --> 00:14:43,057 You're right. I couldn't help myself. 463 00:14:43,058 --> 00:14:44,225 I wanted to know about her. 464 00:14:44,226 --> 00:14:45,826 And I got what I deserved... 465 00:14:45,827 --> 00:14:49,263 a vegan, a gluten-free vegan! 466 00:14:49,264 --> 00:14:51,399 Charles, you need to calm down. 467 00:14:51,400 --> 00:14:53,034 No. You called it, Rosa. 468 00:14:53,035 --> 00:14:54,869 So go ahead. Laugh at me! 469 00:14:54,870 --> 00:14:55,903 Laugh! 470 00:14:55,904 --> 00:14:56,970 Laugh it up! 471 00:14:57,005 --> 00:14:58,905 Can I wait till after the funeral? 472 00:14:58,941 --> 00:15:01,975 Shh! 473 00:15:02,010 --> 00:15:03,009 Of course you can. 474 00:15:04,746 --> 00:15:06,846 Sir, my life stinks. 475 00:15:06,882 --> 00:15:08,783 Sharon's on bed rest. 476 00:15:08,784 --> 00:15:12,118 My favorite mango yogurt got discontinued. 477 00:15:12,154 --> 00:15:14,989 And my kids think their preschool teacher's 478 00:15:14,990 --> 00:15:17,024 a stupidface. 479 00:15:17,025 --> 00:15:20,928 Everyone I work with is a stupidface. 480 00:15:20,929 --> 00:15:22,529 Especially Bryce. 481 00:15:22,564 --> 00:15:23,898 - Sir? - Hmm? 482 00:15:23,899 --> 00:15:24,899 - Sir? - Hmm? 483 00:15:24,900 --> 00:15:26,032 - Sir? - Hmm? 484 00:15:26,068 --> 00:15:27,902 Can I be honest? 485 00:15:27,903 --> 00:15:29,737 Precinct's not the same without you. 486 00:15:29,738 --> 00:15:31,772 The Vulture's the worst. 487 00:15:31,773 --> 00:15:33,440 My mango yogurt... 488 00:15:33,475 --> 00:15:34,708 Yes, you already mentioned the yogurt. 489 00:15:34,743 --> 00:15:36,277 'Cause it's important! 490 00:15:36,278 --> 00:15:39,646 When I saw you in the office this morning, 491 00:15:39,681 --> 00:15:41,982 I wanted to give you the biggest hug. 492 00:15:42,017 --> 00:15:43,751 But the Vulture told you not to, 493 00:15:43,752 --> 00:15:44,852 and you had to listen. 494 00:15:44,853 --> 00:15:46,286 He's your captain now, Terry. 495 00:15:46,321 --> 00:15:49,357 I hate going to work and you're not there. 496 00:15:49,358 --> 00:15:51,725 Everything is garbage. 497 00:15:51,760 --> 00:15:55,129 Hmm. "Everything is garbage." 498 00:15:55,130 --> 00:15:57,798 I should put that in my message of hope. 499 00:15:57,799 --> 00:15:59,899 That's a really good idea! 500 00:15:59,935 --> 00:16:02,737 It took my husband and me years of counseling 501 00:16:02,738 --> 00:16:04,704 to get over those little backwood orgies of yours. 502 00:16:04,740 --> 00:16:06,906 He had sex with five prostitutes in one weekend. 503 00:16:06,942 --> 00:16:08,476 - Ugh! - That's bananas! 504 00:16:08,477 --> 00:16:09,610 I had no idea. 505 00:16:09,611 --> 00:16:10,778 I was probably too busy praying. 506 00:16:10,779 --> 00:16:12,279 You said you planned the trips. 507 00:16:12,314 --> 00:16:15,349 - Yeah, I did say that. - Called yourself the Coho King. 508 00:16:15,350 --> 00:16:16,484 All right, look. 509 00:16:16,485 --> 00:16:18,151 I'm not the Coho King. 510 00:16:18,186 --> 00:16:19,253 My name is Jake. 511 00:16:19,254 --> 00:16:20,688 And your husband was only my captain 512 00:16:20,689 --> 00:16:21,689 for, like, a day. 513 00:16:21,690 --> 00:16:22,790 Wait a second. 514 00:16:22,791 --> 00:16:25,625 Are you the Jake that killed him? 515 00:16:26,795 --> 00:16:28,663 No, I'm prostitute Jake. 516 00:16:28,664 --> 00:16:29,829 I love prostitutes. 517 00:16:29,865 --> 00:16:30,865 You need to go. 518 00:16:30,866 --> 00:16:31,999 You should leave right now. 519 00:16:32,000 --> 00:16:33,067 You need to leave right now. 520 00:16:33,068 --> 00:16:34,502 It's okay, Margaret. Come on. 521 00:16:34,503 --> 00:16:36,537 Oh, Chief Garmin, wait, I just... 522 00:16:36,538 --> 00:16:38,772 need to play you one quick recording of my boss. 523 00:16:40,475 --> 00:16:41,942 You recorded me? 524 00:16:41,943 --> 00:16:43,244 That's not cool, Jake. 525 00:16:43,245 --> 00:16:45,179 Well, we were just taking a page out of your book. 526 00:16:45,180 --> 00:16:46,614 Yeah? What are you gonna do next, huh? 527 00:16:46,615 --> 00:16:48,281 Are you gonna start wearing leather bracelets, hmm? 528 00:16:48,317 --> 00:16:49,916 Good luck pulling off that chunky-B 529 00:16:49,951 --> 00:16:51,686 with those skinny little girl wrists of yours. 530 00:16:51,687 --> 00:16:52,687 Congratulations. 531 00:16:52,688 --> 00:16:54,388 You're no longer a detective. 532 00:16:54,389 --> 00:16:56,190 You're a beat cop again. 533 00:16:56,191 --> 00:16:58,626 I just crushed your dreams. 534 00:16:58,627 --> 00:16:59,626 [clicks tongue] 535 00:17:02,798 --> 00:17:04,865 Okay, I know things seem really bad right now, 536 00:17:04,866 --> 00:17:06,399 but we just need a minute to think. 537 00:17:06,435 --> 00:17:09,269 [bagpipes playing "Amazing Grace"] 538 00:17:09,304 --> 00:17:10,303 Come on, man! 539 00:17:14,233 --> 00:17:16,301 Okay, so the Vulture has your phone. 540 00:17:16,302 --> 00:17:17,902 But new plan... 541 00:17:17,937 --> 00:17:19,271 Jake, we've had lots of plans, 542 00:17:19,272 --> 00:17:20,505 and none of them have worked. 543 00:17:20,506 --> 00:17:22,007 Yeah, but this is a good one. 544 00:17:22,008 --> 00:17:24,042 The new plan is: No plan. 545 00:17:24,043 --> 00:17:25,277 We wing it! 546 00:17:25,278 --> 00:17:26,344 Probably won't work, but I said it 547 00:17:26,345 --> 00:17:27,445 with a lot of confidence. 548 00:17:27,446 --> 00:17:28,747 Jake, you got demoted. 549 00:17:28,748 --> 00:17:30,448 We said this relationship wasn't gonna get 550 00:17:30,449 --> 00:17:32,250 in the way of our careers, and it has. 551 00:17:32,251 --> 00:17:34,052 So what? We'll figure it out. 552 00:17:34,053 --> 00:17:35,554 I'll make my way back to detective. 553 00:17:35,555 --> 00:17:37,189 Or maybe you won't. 554 00:17:37,190 --> 00:17:39,257 I'm not gonna let you throw away your dream job. 555 00:17:39,258 --> 00:17:40,792 Amy, this is good. 556 00:17:40,793 --> 00:17:42,994 This is a six-day relationship. 557 00:17:42,995 --> 00:17:45,096 We don't know what it is. 558 00:17:45,097 --> 00:17:46,998 And now for a message of hope. 559 00:17:46,999 --> 00:17:49,034 Ah, a message of hope, right on time. 560 00:17:49,035 --> 00:17:50,969 Everything is garbage. 561 00:17:50,970 --> 00:17:52,003 Oh, no. 562 00:17:52,004 --> 00:17:53,438 You find something you care about, 563 00:17:53,439 --> 00:17:55,040 and it's taken from you... 564 00:17:55,041 --> 00:17:56,507 your colleague, 565 00:17:56,542 --> 00:17:59,144 your dream job, 566 00:17:59,145 --> 00:18:00,145 your mango yogurt. 567 00:18:00,146 --> 00:18:01,213 Whoo! 568 00:18:01,214 --> 00:18:06,038 Never love anything. 569 00:18:08,426 --> 00:18:10,127 That's the lesson. 570 00:18:10,128 --> 00:18:11,462 To Captain Dozerman. 571 00:18:11,463 --> 00:18:12,896 All: Captain Dozerman. 572 00:18:12,897 --> 00:18:14,164 Thank you, sir. 573 00:18:14,165 --> 00:18:16,233 I'll take it from here. Very poetic. 574 00:18:16,234 --> 00:18:19,303 If I might offer a counter-toast of sorts. 575 00:18:19,304 --> 00:18:21,372 Captain Dozerman and I, 576 00:18:21,373 --> 00:18:23,507 we weren't together for very long. 577 00:18:23,508 --> 00:18:25,109 In fact, as coworkers, 578 00:18:25,110 --> 00:18:28,312 our relationship was only six days. 579 00:18:28,313 --> 00:18:29,747 But that's not nothing. 580 00:18:29,748 --> 00:18:31,181 It was long enough for me to know 581 00:18:31,182 --> 00:18:32,750 that we had something special. 582 00:18:32,751 --> 00:18:34,952 And sure, there may be obstacles. 583 00:18:34,953 --> 00:18:38,355 Him having passed away, for example. 584 00:18:38,356 --> 00:18:40,291 But I'm not giving up on us. 585 00:18:40,292 --> 00:18:42,359 And I don't care if I get demoted. 586 00:18:42,360 --> 00:18:47,164 I just care about being with you... 587 00:18:47,165 --> 00:18:50,067 Captain Dozerman, 588 00:18:50,068 --> 00:18:51,769 an adult man 589 00:18:51,770 --> 00:18:53,337 who has passed into the nether world. 590 00:18:53,338 --> 00:18:55,072 Move over, Peralta! 591 00:18:55,073 --> 00:18:56,807 Move over! 592 00:18:56,808 --> 00:18:57,841 Okay. 593 00:18:57,842 --> 00:19:00,944 And if I may do a third toast. 594 00:19:00,945 --> 00:19:04,848 It'll be focused primarily on the mango yogurt. 595 00:19:04,849 --> 00:19:06,150 [all groan] 596 00:19:06,151 --> 00:19:07,384 Don't boo me! 597 00:19:07,385 --> 00:19:09,585 I lost something important too, shoot. 598 00:19:12,624 --> 00:19:14,892 Thought I might find you here. 599 00:19:14,893 --> 00:19:17,261 So not a big fan of my speech, huh? 600 00:19:17,262 --> 00:19:19,196 No, I loved it. 601 00:19:19,197 --> 00:19:21,598 I mean, I wish it hadn't been at a wake. 602 00:19:21,599 --> 00:19:22,900 And I wish you hadn't kept referring to me 603 00:19:22,901 --> 00:19:23,949 as your dead boss. 604 00:19:23,968 --> 00:19:25,602 Yeah, it pretty much sucked butt 605 00:19:25,603 --> 00:19:27,771 but still was somehow the best of the three toasts. 606 00:19:27,772 --> 00:19:28,772 Hmm. 607 00:19:28,773 --> 00:19:30,074 Look, I don't want to break up. 608 00:19:30,075 --> 00:19:31,542 But I don't want to get demoted either. 609 00:19:31,543 --> 00:19:33,476 I just don't know what to do. 610 00:19:33,511 --> 00:19:34,812 I'm all out of plans. 611 00:19:34,813 --> 00:19:36,680 I have one. 612 00:19:36,681 --> 00:19:38,615 Holt saves your ass. 613 00:19:38,616 --> 00:19:39,650 Captain. 614 00:19:39,651 --> 00:19:41,018 I was moved by your speech, Peralta. 615 00:19:41,019 --> 00:19:42,519 Thank you, sir. That's very nice of you to say. 616 00:19:42,520 --> 00:19:44,388 - The syntax was problematic. - Less nice. 617 00:19:44,389 --> 00:19:46,056 And your vocabulary is a true indictment 618 00:19:46,057 --> 00:19:47,224 of the public school system. 619 00:19:47,225 --> 00:19:48,559 Seems like you're just slamming me now. 620 00:19:48,560 --> 00:19:50,561 But the fact that you're not willing to give up 621 00:19:50,562 --> 00:19:52,863 in the face of adversity is inspiring. 622 00:19:52,864 --> 00:19:54,631 I love the Nine-Nine, 623 00:19:54,632 --> 00:19:56,333 and I'm not gonna turn my back on the squad. 624 00:19:56,334 --> 00:19:58,035 So I fixed your problem with the Vulture. 625 00:19:58,036 --> 00:20:00,504 - Really? - I may just be a guy in PR. 626 00:20:00,505 --> 00:20:03,307 But what does the Vulture love more than anything? 627 00:20:03,308 --> 00:20:04,341 Garbage Pail Kids? 628 00:20:04,342 --> 00:20:06,377 No. Publicity. 629 00:20:06,378 --> 00:20:07,544 Captain Pembroke, how would you like 630 00:20:07,545 --> 00:20:09,313 your face on the NYPD website? 631 00:20:09,314 --> 00:20:10,681 Really? 632 00:20:10,682 --> 00:20:12,383 Yes! Yes! 633 00:20:12,384 --> 00:20:13,751 In exchange for media attention, 634 00:20:13,752 --> 00:20:14,985 the Vulture will not bust you down 635 00:20:14,986 --> 00:20:16,687 or stand in the way of you two dating. 636 00:20:16,688 --> 00:20:18,422 Sir, I don't know how to thank you. 637 00:20:18,423 --> 00:20:20,891 Anything for the Nine-Nine. 638 00:20:20,892 --> 00:20:22,626 Thank you, sir. 639 00:20:22,627 --> 00:20:24,828 He totally approves of us. 640 00:20:24,829 --> 00:20:27,297 Whatcha doing there, Boyle? 641 00:20:27,298 --> 00:20:29,566 Trying to get drunk enough to have sexual intercourse 642 00:20:29,567 --> 00:20:30,968 with a vegan. 643 00:20:30,969 --> 00:20:32,302 Why can't I just think with my junk 644 00:20:32,303 --> 00:20:33,370 like a modern man? 645 00:20:33,371 --> 00:20:34,371 Why do you want to do that? 646 00:20:34,372 --> 00:20:35,406 [sighs] 647 00:20:35,407 --> 00:20:37,374 I got divorced, and I was crushed. 648 00:20:37,375 --> 00:20:39,610 My fiancée left. I cried for weeks. 649 00:20:39,611 --> 00:20:41,044 My only relationship that wasn't 650 00:20:41,045 --> 00:20:42,613 totally devastating when it ended 651 00:20:42,614 --> 00:20:44,581 was my casual sex carnival with Gina. 652 00:20:44,582 --> 00:20:45,642 Yeah, okay, 653 00:20:45,643 --> 00:20:47,017 But with of those relationships 654 00:20:47,018 --> 00:20:49,086 made you happiest before it ended? 655 00:20:49,087 --> 00:20:50,052 [sighs] 656 00:20:50,053 --> 00:20:51,604 My marriage. Vivian. 657 00:20:51,605 --> 00:20:53,857 Yeah, because you connect with them emotionally, 658 00:20:53,858 --> 00:20:55,626 something we did not do 659 00:20:55,627 --> 00:20:57,461 because I'm a higher level of being, 660 00:20:57,462 --> 00:20:59,096 like Her from the movie "Her." 661 00:20:59,097 --> 00:21:01,598 Dude, you can't go through life trying not to get hurt. 662 00:21:01,599 --> 00:21:03,000 You should try to be happy. 663 00:21:03,001 --> 00:21:04,968 So you think I should look for someone 664 00:21:04,969 --> 00:21:06,603 I can have emotional intercourse with. 665 00:21:06,604 --> 00:21:08,605 I wish you hadn't said it like that, but yeah. 666 00:21:08,606 --> 00:21:10,307 And I should start right here at this funeral. 667 00:21:10,308 --> 00:21:11,308 I'd probably wait. 668 00:21:11,309 --> 00:21:12,843 Nope, no time to lose. 669 00:21:12,844 --> 00:21:14,111 Put on your sunglasses. 670 00:21:14,112 --> 00:21:15,579 I need to see if there's anything in my teeth. 671 00:21:15,580 --> 00:21:16,913 Ugh. 672 00:21:19,284 --> 00:21:21,785 Oh, yeah. 673 00:21:21,786 --> 00:21:24,687 Charles Boyle is ready for love. 674 00:21:26,491 --> 00:21:28,558 Well, never wearing these again. 675 00:21:29,109 --> 00:21:33,129 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 675 00:21:34,305 --> 00:22:34,802 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 47216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.