Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,965 --> 00:00:03,583
Okay, squad,
the funeral's at 3:00,
2
00:00:03,584 --> 00:00:05,752
followed by a reception
at Shaw's Bar.
3
00:00:05,753 --> 00:00:07,919
I want you all
on your best behavior.
4
00:00:07,955 --> 00:00:09,155
Yeah, and all eyes
are gonna be on us
5
00:00:09,156 --> 00:00:10,922
because Frick and Frack here
killed Captain Dozerman.
6
00:00:10,958 --> 00:00:12,992
Hey, we accidentally
startled a man
7
00:00:12,993 --> 00:00:14,761
with a genetic heart condition.
8
00:00:14,762 --> 00:00:16,842
If you really think about it,
his parents killed him.
9
00:00:16,864 --> 00:00:18,031
All right, whatever.
10
00:00:18,032 --> 00:00:19,532
Look, there's a horse race
going off in Dubai.
11
00:00:19,533 --> 00:00:21,067
I got serious money on it.
12
00:00:21,068 --> 00:00:22,735
Dismissed.
13
00:00:22,736 --> 00:00:25,771
Oh, yeah, we should all
check out that race.
14
00:00:25,806 --> 00:00:27,140
God.
15
00:00:27,141 --> 00:00:29,242
He is the worst captain
we've ever had.
16
00:00:29,243 --> 00:00:31,244
He drew boobies
on my bulletproof vest.
17
00:00:31,245 --> 00:00:33,813
He stared at me for 90 seconds
while he ate an entire peach.
18
00:00:33,814 --> 00:00:34,881
He heard that I speak Spanish,
19
00:00:34,882 --> 00:00:36,582
and he made me fire
his housekeeper.
20
00:00:36,583 --> 00:00:37,583
She was Polish.
21
00:00:37,584 --> 00:00:38,751
At least he doesn't practice
22
00:00:38,752 --> 00:00:39,752
his crane kicks with you.
23
00:00:42,489 --> 00:00:43,723
[both grunt]
24
00:00:43,724 --> 00:00:45,091
I said not to move!
25
00:00:45,092 --> 00:00:46,092
I didn't move.
26
00:00:46,093 --> 00:00:47,093
Listen, guys.
27
00:00:47,094 --> 00:00:48,294
Jake and I were talking
last night.
28
00:00:48,295 --> 00:00:49,796
Pillow talk alert!
Set the scene.
29
00:00:49,797 --> 00:00:51,397
- Spooning or face-to-face?
- Charles.
30
00:00:51,398 --> 00:00:52,632
[whispering] Spooning.
31
00:00:52,633 --> 00:00:54,267
Anyway, we came up with a plan.
32
00:00:54,268 --> 00:00:57,303
Jake is going to befriend
the Vulture
33
00:00:57,304 --> 00:00:58,738
so he lays off of us.
34
00:00:58,739 --> 00:00:59,739
It's true.
35
00:00:59,740 --> 00:01:00,807
I'm gonna bro down with him.
36
00:01:00,808 --> 00:01:01,974
If everything goes
according to plan,
37
00:01:01,975 --> 00:01:03,142
we should be beer pong
doubles partners
38
00:01:03,143 --> 00:01:04,444
by the end of the week.
39
00:01:04,445 --> 00:01:06,779
Now somebody get me
a puka shell necklace.
40
00:01:06,780 --> 00:01:08,680
I'm going full douche.
41
00:01:08,715 --> 00:01:12,394
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
42
00:01:12,395 --> 00:01:19,724
♪ ♪
43
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
44
00:01:29,636 --> 00:01:32,238
Okay.
45
00:01:32,239 --> 00:01:33,840
Hey, 'sup, bro?
46
00:01:33,841 --> 00:01:35,241
'Sup, Jake?
47
00:01:35,242 --> 00:01:36,342
Got a little update for you
48
00:01:36,343 --> 00:01:38,277
on that Deberg assault case.
49
00:01:38,278 --> 00:01:41,747
Turns out the victim's wife
was super hot.
50
00:01:41,748 --> 00:01:43,749
Yeah, I read the file.
She's a mom.
51
00:01:43,750 --> 00:01:44,884
Not interested.
52
00:01:44,885 --> 00:01:46,552
True that.
53
00:01:46,553 --> 00:01:49,355
So listen, I've been thinking.
54
00:01:49,356 --> 00:01:51,390
We got off
on the wrong foot here.
55
00:01:51,391 --> 00:01:53,359
And I believe it's 'cause
we're just
56
00:01:53,360 --> 00:01:54,660
too damn similar.
57
00:01:54,661 --> 00:01:55,927
- You do?
- Absolutely.
58
00:01:55,963 --> 00:01:57,697
We both love premium tequila...
59
00:01:57,698 --> 00:01:58,698
Yeah.
60
00:01:58,699 --> 00:02:00,199
- Robin Thicke.
- Oh, yeah.
61
00:02:00,200 --> 00:02:01,901
- Gots to have my puks.
- Gots to.
62
00:02:01,902 --> 00:02:04,303
And of course,
most importantly: Nip slips.
63
00:02:04,304 --> 00:02:06,139
[chuckles] Let me ask
you a question, Jake.
64
00:02:06,140 --> 00:02:07,940
You also like
Okinawan martial arts?
65
00:02:07,941 --> 00:02:10,242
Because you left this
in my back.
66
00:02:10,277 --> 00:02:11,277
Hmm?
67
00:02:11,278 --> 00:02:12,545
What I'm saying, Einstein,
68
00:02:12,546 --> 00:02:14,446
is that you stabbed me
in my back.
69
00:02:14,481 --> 00:02:15,781
How so?
70
00:02:15,782 --> 00:02:17,016
We came up with a plan.
71
00:02:17,017 --> 00:02:18,384
Jake is going to befriend
the Vulture
72
00:02:18,385 --> 00:02:19,752
so he lays off of us.
73
00:02:19,753 --> 00:02:21,845
Busted.
I knew that you were faking it.
74
00:02:21,855 --> 00:02:23,622
I'll bet you don't even
like nip slips!
75
00:02:23,657 --> 00:02:25,224
So, what, you bugged
the briefing room?
76
00:02:25,225 --> 00:02:27,093
No, Scully butt-dialed me
yesterday
77
00:02:27,094 --> 00:02:28,361
and he still hasn't hung up.
78
00:02:28,362 --> 00:02:30,062
Once again, Scully's butt
is the downfall
79
00:02:30,063 --> 00:02:31,096
of this precinct.
80
00:02:31,131 --> 00:02:32,832
Look, Jake, I know
that you and Santiago
81
00:02:32,833 --> 00:02:34,033
are trying to take me down.
82
00:02:34,034 --> 00:02:36,502
You guys go home.
You lay in bed together.
83
00:02:36,503 --> 00:02:37,770
You plot against me.
84
00:02:37,771 --> 00:02:39,338
Well, no longer.
85
00:02:39,339 --> 00:02:41,606
I want you to dump Santiago,
and that's an order.
86
00:02:41,642 --> 00:02:43,109
What?
You can't do that.
87
00:02:43,110 --> 00:02:44,744
It's completely against
the rules.
88
00:02:44,745 --> 00:02:46,212
Okay, Sonia Sotomayor.
89
00:02:46,213 --> 00:02:47,680
I would never break the rules.
90
00:02:47,681 --> 00:02:49,615
But what I could do, for totally
91
00:02:49,616 --> 00:02:52,385
"unrelated reasons,"
is have you busted
92
00:02:52,386 --> 00:02:53,952
back down to a beat cop.
93
00:02:53,987 --> 00:02:56,255
No, don't do that, all right?
94
00:02:56,256 --> 00:02:57,723
I can learn to love nip slips.
95
00:02:57,724 --> 00:02:59,491
No, you either love them,
or you don't.
96
00:02:59,526 --> 00:03:00,593
It's too late.
97
00:03:00,594 --> 00:03:02,028
You dump Santiago, or you kiss
98
00:03:02,029 --> 00:03:03,328
that detective badge good-bye.
99
00:03:05,440 --> 00:03:07,199
Beat it.
100
00:03:08,202 --> 00:03:09,769
First time back
in the Nine-Nine.
101
00:03:09,770 --> 00:03:10,769
Mm.
102
00:03:10,804 --> 00:03:12,138
I really miss these people,
103
00:03:12,139 --> 00:03:15,341
the whole crew...
Jake, Terry, bleh.
104
00:03:15,342 --> 00:03:17,243
I forget all the other names.
105
00:03:17,244 --> 00:03:19,930
Just remember,
we're here as PR representatives.
106
00:03:19,931 --> 00:03:21,013
I don't wanna be.
107
00:03:21,014 --> 00:03:22,114
Too bad.
108
00:03:22,115 --> 00:03:23,416
We're like rock stars
to these people.
109
00:03:23,417 --> 00:03:24,750
They're gonna go nuts,
just like...
110
00:03:24,751 --> 00:03:27,119
[hushed yelling]
111
00:03:27,120 --> 00:03:28,421
I would hate it
if these doors opened
112
00:03:28,422 --> 00:03:30,488
and everyone stopped working
to applaud us.
113
00:03:34,928 --> 00:03:37,195
Hmm, nothing.
114
00:03:37,231 --> 00:03:39,932
You must be loving this.
115
00:03:39,933 --> 00:03:41,467
Yes.
116
00:03:41,468 --> 00:03:42,468
What?
117
00:03:42,469 --> 00:03:43,703
He's ordering us to break up?
118
00:03:43,704 --> 00:03:44,870
Look, we can deal with this.
119
00:03:44,871 --> 00:03:45,972
We just need a new plan.
120
00:03:45,973 --> 00:03:46,973
I got it.
121
00:03:46,974 --> 00:03:48,140
We lie, tell him we broke up,
122
00:03:48,141 --> 00:03:49,408
and then date in secret.
123
00:03:49,409 --> 00:03:52,311
Great! And you'd be okay
lying to your captain?
124
00:03:52,312 --> 00:03:53,846
- Okay, new plan.
- Uh-huh.
125
00:03:53,847 --> 00:03:55,513
[gasps] Captain Holt
is here today.
126
00:03:55,549 --> 00:03:56,649
Yes, genius!
127
00:03:56,650 --> 00:03:57,917
He loves us,
128
00:03:57,918 --> 00:03:59,318
and he's got tons of sway
in the department.
129
00:03:59,319 --> 00:04:00,553
He'll tell the Vulture
to back down.
130
00:04:00,554 --> 00:04:01,787
Yeah, he'll be all...
131
00:04:01,788 --> 00:04:03,923
[with deep voice]
"Vulture, I must insist
132
00:04:03,924 --> 00:04:05,992
that you desist."
133
00:04:05,993 --> 00:04:07,560
I really think
this is gonna work.
134
00:04:07,561 --> 00:04:09,362
Also, if you ever want
to bust out
135
00:04:09,363 --> 00:04:10,997
that Holt impression at home,
136
00:04:10,998 --> 00:04:12,431
I'd be okay with that.
137
00:04:12,432 --> 00:04:14,233
Oh, okay.
138
00:04:14,234 --> 00:04:15,935
Duly noted, super disturbing,
139
00:04:15,936 --> 00:04:17,402
but I'm definitely gonna do it.
140
00:04:18,805 --> 00:04:20,106
Hey, G-spot!
141
00:04:20,107 --> 00:04:23,074
Rosa, Charles, oh,
I missed you guys so much.
142
00:04:23,110 --> 00:04:24,844
Really, 'cause when you left,
you made a pretty big deal
143
00:04:24,845 --> 00:04:26,145
of deleting us from your phone.
144
00:04:26,146 --> 00:04:28,346
Girl, that was just
the showman in me.
145
00:04:28,382 --> 00:04:29,815
PR is so boring.
146
00:04:29,816 --> 00:04:32,183
I need some Nine-Nine drama,
stat.
147
00:04:32,219 --> 00:04:33,386
I don't think
we're that dramatic.
148
00:04:33,387 --> 00:04:34,754
I've been gone one week.
149
00:04:34,755 --> 00:04:36,856
Jake and Amy are dating,
and they've killed a person.
150
00:04:36,857 --> 00:04:38,323
Come on, Charles.
151
00:04:38,358 --> 00:04:40,592
You got to have something
weird and tragic going on.
152
00:04:40,627 --> 00:04:41,794
Nope.
153
00:04:41,795 --> 00:04:43,029
Not unless you call
hooking up with a girl
154
00:04:43,030 --> 00:04:44,096
at a funeral "weird and tragic."
155
00:04:44,097 --> 00:04:45,530
Home run!
156
00:04:45,565 --> 00:04:46,766
Her name is Lieutenant Singh.
157
00:04:46,767 --> 00:04:48,034
She's super hot.
158
00:04:48,035 --> 00:04:50,136
We were seated next
to each other two funerals ago.
159
00:04:50,137 --> 00:04:53,038
And there was hard eye contact
all through "Danny Boy."
160
00:04:53,073 --> 00:04:55,474
Last funeral, we made out
in the parking lot.
161
00:04:55,475 --> 00:04:56,842
This time...
162
00:04:56,843 --> 00:04:58,744
[with British accent] Something
naughty this way comes.
163
00:04:58,745 --> 00:05:00,913
Ugh. What do you even know
about this person?
164
00:05:00,914 --> 00:05:02,415
Oh, we don't know
anything about each other.
165
00:05:02,416 --> 00:05:03,916
She says she likes
that about us.
166
00:05:03,917 --> 00:05:06,652
It's just pure
animal attraction.
167
00:05:06,653 --> 00:05:08,721
This is creepy and unlike you.
168
00:05:08,722 --> 00:05:09,889
You even know her first name?
169
00:05:09,890 --> 00:05:12,224
Oh, um, do animals in the wild
170
00:05:12,225 --> 00:05:13,793
know each other's names?
171
00:05:13,794 --> 00:05:15,995
Look, all I know is,
Charles Boyle
172
00:05:15,996 --> 00:05:17,129
is going to that funeral,
173
00:05:17,130 --> 00:05:18,497
and he's going to put the "bone"
174
00:05:18,498 --> 00:05:19,798
back in boneyard.
175
00:05:22,135 --> 00:05:23,969
Hmm, strange to be
on this side of the desk.
176
00:05:23,970 --> 00:05:25,004
Why?
177
00:05:25,005 --> 00:05:26,604
Oh, right,
you used to work here.
178
00:05:26,640 --> 00:05:28,440
You know I made a lot
of improvements since you left?
179
00:05:28,475 --> 00:05:30,443
I got a fridge
for my protein shakes.
180
00:05:30,444 --> 00:05:31,844
I got a kettlebell station.
181
00:05:31,845 --> 00:05:34,246
I got a wolf
that I killed in Utah.
182
00:05:34,247 --> 00:05:35,414
I'm fairly certain that's a dog.
183
00:05:35,415 --> 00:05:36,681
Yeah, it was dark.
184
00:05:36,717 --> 00:05:37,950
Sir, I'm sorry to interrupt,
but I need you
185
00:05:37,951 --> 00:05:39,352
to sign these...
186
00:05:39,353 --> 00:05:41,887
Captain Holt, I didn't
realize you were here.
187
00:05:41,888 --> 00:05:42,988
Sergeant Jeffords, hello.
188
00:05:42,989 --> 00:05:44,290
Welcome back.
189
00:05:44,291 --> 00:05:45,591
Hey, you know, I'm gonna
stop you right there.
190
00:05:45,592 --> 00:05:47,727
Hugs are a form of inappropriate
workplace touching.
191
00:05:47,728 --> 00:05:49,395
Trust me, I'm very familiar
192
00:05:49,396 --> 00:05:51,163
with the sexual harassment
guidelines.
193
00:05:51,164 --> 00:05:53,431
That'll be all.
194
00:05:53,467 --> 00:05:55,500
Well, I won't take up
too much of your time.
195
00:05:55,535 --> 00:05:57,536
Because the Nine-Nine
was Captain Dozerman's
196
00:05:57,537 --> 00:05:59,038
last precinct,
you will be seated
197
00:05:59,039 --> 00:06:00,373
at the front of the funeral.
198
00:06:00,374 --> 00:06:02,141
I wanted to alert you
that there'll be press,
199
00:06:02,142 --> 00:06:03,142
cameras...
200
00:06:03,143 --> 00:06:04,276
Whoa, whoa, whoa, cameras?
201
00:06:04,277 --> 00:06:05,610
Crap, nobody said anything
about cameras.
202
00:06:05,645 --> 00:06:07,112
I got to rock the bells.
203
00:06:09,116 --> 00:06:10,383
There we go.
204
00:06:10,384 --> 00:06:11,950
Oh, I noticed in the bullpen
that you had changed
205
00:06:11,985 --> 00:06:13,219
the case numbering system.
206
00:06:13,220 --> 00:06:14,552
I found, when I was
commanding officer, that...
207
00:06:14,588 --> 00:06:16,222
I'm gonna stop you right there.
208
00:06:16,223 --> 00:06:17,823
You're not commanding officer
anymore.
209
00:06:17,824 --> 00:06:19,058
I was making a suggestion.
210
00:06:19,059 --> 00:06:20,593
Yeah, look, you did a lot
of good for this place
211
00:06:20,594 --> 00:06:22,194
while you were here,
which is great for me,
212
00:06:22,195 --> 00:06:23,529
because I get
to take credit for it.
213
00:06:23,530 --> 00:06:25,030
But you're not a real cop
anymore.
214
00:06:25,031 --> 00:06:26,232
You're a desk jockey.
215
00:06:26,233 --> 00:06:27,799
This is my precinct now.
216
00:06:27,834 --> 00:06:31,737
And the sooner that you
accept that, the better.
217
00:06:31,738 --> 00:06:35,474
Yes, well, I know my way out.
218
00:06:35,475 --> 00:06:36,909
'Cause you used to work here.
219
00:06:36,910 --> 00:06:38,844
I keep forgetting.
220
00:06:38,845 --> 00:06:40,011
Everybody does.
221
00:06:41,848 --> 00:06:45,618
Well, well, if it isn't
Captain Raymond Jacob Holt.
222
00:06:45,619 --> 00:06:47,319
It's great to see you
back at the Nine-Nine, sir.
223
00:06:47,320 --> 00:06:48,521
Yes.
224
00:06:48,522 --> 00:06:50,356
There it is,
that classic Jake Holt banter,
225
00:06:50,357 --> 00:06:51,690
zingers just flying around.
226
00:06:51,691 --> 00:06:52,691
It's like you never left.
227
00:06:52,692 --> 00:06:54,893
No, I most definitely left.
228
00:06:54,928 --> 00:06:56,262
Okay.
229
00:06:56,263 --> 00:06:58,564
Well, I know how much
you love hot goss,
230
00:06:58,565 --> 00:07:00,466
so you probably heard
Amy and I have been dating.
231
00:07:00,467 --> 00:07:02,034
And we would love your approval.
232
00:07:02,035 --> 00:07:03,135
No.
233
00:07:03,136 --> 00:07:04,170
But that's not
what this is about.
234
00:07:04,171 --> 00:07:05,237
It sure is not.
235
00:07:05,238 --> 00:07:06,772
Sir, the Vulture
is out of control.
236
00:07:06,773 --> 00:07:08,107
All right, he told me
if I don't dump Amy,
237
00:07:08,108 --> 00:07:09,175
he's gonna demote me.
238
00:07:09,176 --> 00:07:10,309
You got to help us.
239
00:07:10,310 --> 00:07:11,410
Let me stop you
right there, Peralta.
240
00:07:11,411 --> 00:07:12,445
I'm not the Chief of Detectives.
241
00:07:12,446 --> 00:07:13,846
I'm not the Vulture's boss.
242
00:07:13,847 --> 00:07:15,747
I'm just some guy in PR.
243
00:07:15,782 --> 00:07:17,616
- But we thought...
- I can't save your ass.
244
00:07:17,617 --> 00:07:18,851
I don't work here anymore.
245
00:07:18,852 --> 00:07:21,287
And the sooner you accept that,
246
00:07:21,288 --> 00:07:22,554
the better.
247
00:07:25,659 --> 00:07:28,194
Well, looks like somebody's
got a bad case
248
00:07:28,195 --> 00:07:29,828
of the funeral crankies.
249
00:07:32,037 --> 00:07:33,036
Okay, guys,
250
00:07:33,038 --> 00:07:35,138
I know Captain Dozerman
was a nightmare
251
00:07:35,174 --> 00:07:36,741
and that none of us liked him.
252
00:07:36,742 --> 00:07:39,243
But I'm gonna need all of you
to pretend like you're sad.
253
00:07:39,278 --> 00:07:41,144
Everyone make a sad face.
254
00:07:41,180 --> 00:07:43,080
Scully, you are nailing it!
255
00:07:43,115 --> 00:07:45,149
My wife just texted.
She's leaving me.
256
00:07:45,150 --> 00:07:46,417
Good, use it.
257
00:07:46,418 --> 00:07:47,718
Now, anyone seen Captain Holt?
258
00:07:47,753 --> 00:07:49,420
He seemed a little down
when he came in.
259
00:07:49,421 --> 00:07:50,855
Yeah, he let me choose the music
260
00:07:50,856 --> 00:07:52,757
on the way over here,
which leads me to believe
261
00:07:52,758 --> 00:07:53,991
he's given up on life.
262
00:07:54,026 --> 00:07:55,226
I got to go find him.
263
00:07:55,227 --> 00:07:58,096
Now, be respectful
and grieve your asses off.
264
00:07:58,097 --> 00:07:59,764
I don't know
why this is happening.
265
00:07:59,765 --> 00:08:00,798
Scully, I love it!
266
00:08:00,799 --> 00:08:02,032
Everyone follow his lead.
267
00:08:04,637 --> 00:08:06,304
So what are we gonna do
about the Vulture?
268
00:08:06,305 --> 00:08:08,239
I've got a new plan.
Pretend like we're talking.
269
00:08:08,240 --> 00:08:09,440
- We are talking.
- Exactly.
270
00:08:09,441 --> 00:08:10,441
It's working already.
271
00:08:10,442 --> 00:08:11,576
Now I'm going to coolly
272
00:08:11,577 --> 00:08:13,177
run my hands through my hair.
273
00:08:13,178 --> 00:08:14,479
Look where my elbow's pointing.
274
00:08:14,480 --> 00:08:15,746
[gasps] It's Davis Garmin,
275
00:08:15,781 --> 00:08:17,081
Chief of Detectives.
276
00:08:17,082 --> 00:08:18,448
Holt said he could
overrule the Vulture.
277
00:08:18,484 --> 00:08:19,717
Exactly.
278
00:08:19,718 --> 00:08:21,478
The only question now is,
will he believe us?
279
00:08:21,487 --> 00:08:23,254
Yes, 'cause we're gonna
take a page
280
00:08:23,255 --> 00:08:24,521
from the Vulture's book.
281
00:08:24,556 --> 00:08:26,157
- "The Big Book of Small Butts"?
- What?
282
00:08:26,158 --> 00:08:27,525
It's the only thing
I've ever seen him read.
283
00:08:27,526 --> 00:08:29,560
No, we're gonna secretly
record the Vulture
284
00:08:29,561 --> 00:08:30,962
telling you to dump me.
285
00:08:30,963 --> 00:08:32,463
Then we'll play it
for Chief Garmin.
286
00:08:32,464 --> 00:08:33,464
Then...
287
00:08:33,465 --> 00:08:34,465
We're gonna totally
288
00:08:34,466 --> 00:08:36,199
have sex on top of each other.
289
00:08:36,235 --> 00:08:37,601
You get to keep your job.
290
00:08:37,636 --> 00:08:38,802
Yes, that.
291
00:08:41,273 --> 00:08:43,474
Ooh, Charles,
your jump-off is here.
292
00:08:43,475 --> 00:08:44,608
Hello, Detective.
293
00:08:44,643 --> 00:08:45,909
Hello, Lieutenant.
294
00:08:45,945 --> 00:08:47,577
Real tragic about the captain.
295
00:08:47,613 --> 00:08:49,279
Yes, real tragic.
296
00:08:49,315 --> 00:08:50,881
I like the way
your butt looks today.
297
00:08:50,916 --> 00:08:52,449
I've been doing lunges
in the shower.
298
00:08:52,484 --> 00:08:54,152
Well, this got upsetting
real quick.
299
00:08:54,153 --> 00:08:56,920
I want to live
in this moment forever.
300
00:08:56,956 --> 00:08:58,956
I got us a motel room
across the street.
301
00:08:58,991 --> 00:09:02,093
Meet me there in 15 minutes.
302
00:09:02,094 --> 00:09:03,695
I'll meet you, all right.
303
00:09:03,696 --> 00:09:05,529
M-E-A-T.
304
00:09:08,167 --> 00:09:10,568
Still think it's creepy?
305
00:09:10,569 --> 00:09:11,936
Yes.
306
00:09:11,937 --> 00:09:13,871
Charles, it is not like you
to have sex
307
00:09:13,872 --> 00:09:15,173
with a total stranger.
308
00:09:15,174 --> 00:09:16,874
Really, tell that to me
in an hour
309
00:09:16,875 --> 00:09:19,843
when we've had sex 23 times.
310
00:09:22,715 --> 00:09:24,248
There you are.
311
00:09:24,249 --> 00:09:25,249
You okay, sir?
312
00:09:25,250 --> 00:09:26,718
No.
313
00:09:26,719 --> 00:09:28,786
Until this morning,
some small part of me
314
00:09:28,787 --> 00:09:31,289
still believed I would be
captain of the Nine-Nine again.
315
00:09:31,290 --> 00:09:32,957
What a fool I was.
316
00:09:32,958 --> 00:09:34,358
I should never have returned.
317
00:09:34,393 --> 00:09:36,260
It's like visiting
your childhood home
318
00:09:36,261 --> 00:09:39,796
and seeing it's been replaced
by a denim pants store.
319
00:09:42,935 --> 00:09:45,535
Whoa, whoa, whoa!
320
00:09:45,571 --> 00:09:47,605
Slow down, sir.
321
00:09:47,606 --> 00:09:49,840
You didn't even stop
and sniff the bouquet.
322
00:09:49,875 --> 00:09:51,508
You always sniff the bouquet.
323
00:09:51,543 --> 00:09:52,677
Maybe the old Holt did.
324
00:09:52,678 --> 00:09:54,278
But the new Holt
chugs Beaujolais
325
00:09:54,279 --> 00:09:57,548
from a Burgundy glass
without a care.
326
00:09:57,549 --> 00:09:59,717
Oh, it's a Sauternes glass.
327
00:09:59,718 --> 00:10:03,487
Look, the alcohol has
rendered me a simpleton.
328
00:10:03,522 --> 00:10:05,556
Maybe you should just
call it a day.
329
00:10:05,557 --> 00:10:06,991
I can't.
330
00:10:06,992 --> 00:10:09,727
I've been asked to deliver
a toast here after the funeral,
331
00:10:09,728 --> 00:10:12,797
a message of hope.
332
00:10:12,798 --> 00:10:14,398
This is what I have so far.
333
00:10:19,405 --> 00:10:22,039
"Pain..."
334
00:10:24,343 --> 00:10:26,044
That's it.
335
00:10:26,045 --> 00:10:27,445
One tweak...
336
00:10:27,446 --> 00:10:29,714
maybe you should lose
the word "pain"
337
00:10:29,715 --> 00:10:31,582
and then get in a cab
and go home.
338
00:10:31,583 --> 00:10:33,217
Maybe I will.
339
00:10:33,218 --> 00:10:37,021
But first, you're gonna have
one drink with me, Sergeant.
340
00:10:37,022 --> 00:10:38,356
For old times' sake?
341
00:10:38,357 --> 00:10:40,258
- One drink, and then we go.
- One drink.
342
00:10:40,259 --> 00:10:45,662
♪ Sisters are doin' it
for themselves ♪
343
00:10:45,697 --> 00:10:48,766
My tolerance has really
changed since I had kids!
344
00:10:48,767 --> 00:10:50,967
♪ ♪
345
00:10:57,443 --> 00:10:59,310
Hey, Captain.
346
00:10:59,311 --> 00:11:01,112
I was looking for you inside.
347
00:11:01,113 --> 00:11:03,281
One thing I won't do
is fart in church.
348
00:11:03,282 --> 00:11:04,949
This is God's house.
349
00:11:04,950 --> 00:11:06,784
Oh.
350
00:11:06,785 --> 00:11:08,386
Respectful.
351
00:11:08,387 --> 00:11:09,987
So listen, remember
when you said to me
352
00:11:09,988 --> 00:11:12,290
that I have to dump Santiago
353
00:11:12,291 --> 00:11:14,558
or else you're gonna bust me
down to beat cop?
354
00:11:14,593 --> 00:11:16,994
What I remember, Jake,
is you pretending to be my bro
355
00:11:16,995 --> 00:11:19,030
and me being like,
"I'm onto you, dillweed.
356
00:11:19,031 --> 00:11:22,466
[bagpipes blaring]
357
00:11:22,501 --> 00:11:25,603
Oh, uh, sorry, could you
say that one more time?
358
00:11:25,604 --> 00:11:27,137
I couldn't hear you
over the bagpipes.
359
00:11:27,172 --> 00:11:29,773
[bagpipes blaring]
360
00:11:29,808 --> 00:11:30,842
Ugh, one second.
361
00:11:30,843 --> 00:11:32,276
Excuse me, could you stop
playing that?
362
00:11:32,277 --> 00:11:33,643
Just trying to have
a conversation.
363
00:11:33,679 --> 00:11:35,445
I'm warming up, man.
Sorry.
364
00:11:35,481 --> 00:11:36,646
Yeah, I know.
We just need two minutes.
365
00:11:36,682 --> 00:11:38,015
No can do.
366
00:11:38,016 --> 00:11:39,817
The funeral's about to start.
367
00:11:39,818 --> 00:11:41,418
Everyone wants
to hear me honk, so...
368
00:11:41,453 --> 00:11:42,854
Do you really need
to warm up, though?
369
00:11:42,855 --> 00:11:44,821
I mean, you're just gonna make
a terrible wall of sound.
370
00:11:44,857 --> 00:11:46,823
First of all, that's offensive
to me as half Scottish.
371
00:11:46,859 --> 00:11:50,728
Second of all, you think
you could do better?
372
00:11:50,729 --> 00:11:51,996
Blow my bag.
373
00:11:51,997 --> 00:11:53,631
Look, we just need
a couple of minutes to chat.
374
00:11:53,632 --> 00:11:54,932
That's it.
375
00:11:54,933 --> 00:11:56,400
I'm not gonna stop playing
until you blow it.
376
00:11:56,401 --> 00:11:57,435
All right, just give it to me.
377
00:11:57,436 --> 00:11:59,103
All right?
378
00:11:59,104 --> 00:12:00,770
Prepare to hear me play
the bagpipes perfectly.
379
00:12:00,806 --> 00:12:02,305
Okay.
380
00:12:02,341 --> 00:12:04,509
[bagpipes wailing]
381
00:12:04,510 --> 00:12:05,510
Oh, my God.
382
00:12:05,511 --> 00:12:06,777
Point proven.
383
00:12:06,778 --> 00:12:08,012
Yeah, I think I've heard
just about enough
384
00:12:08,013 --> 00:12:09,013
of this catfight.
385
00:12:09,014 --> 00:12:10,014
I'm out.
386
00:12:10,015 --> 00:12:12,517
Wait, Captain! Sir!
387
00:12:12,518 --> 00:12:16,119
Your boyfriend... sorry,
your ex-boyfriend is pathetic.
388
00:12:16,155 --> 00:12:19,023
You should be glad
that I ordered him to dump you.
389
00:12:19,024 --> 00:12:20,991
Swish, Kobe.
390
00:12:24,530 --> 00:12:25,530
Got it.
391
00:12:25,531 --> 00:12:28,232
Yes! You're amazing!
392
00:12:28,233 --> 00:12:33,070
[bagpipes wailing]
393
00:12:33,071 --> 00:12:34,371
That was "We Are the Champions."
394
00:12:36,694 --> 00:12:38,195
Ugh, it's impossible
to find Garmin
395
00:12:38,196 --> 00:12:40,330
with everybody mourning
all over the place.
396
00:12:40,331 --> 00:12:42,566
It's like they have no respect
for our sneaky plans.
397
00:12:42,567 --> 00:12:43,767
I know.
398
00:12:43,768 --> 00:12:45,468
Oh, look, there he is.
399
00:12:45,469 --> 00:12:46,570
Oh, great.
400
00:12:46,571 --> 00:12:47,771
Hi there.
401
00:12:47,772 --> 00:12:49,239
Sorry, this area is reserved
402
00:12:49,240 --> 00:12:50,974
for close personal friends
of the deceased.
403
00:12:50,975 --> 00:12:52,509
Ah, well, that is us.
404
00:12:52,510 --> 00:12:54,311
Dozerman and I were
pretty much besties.
405
00:12:54,312 --> 00:12:55,946
Went on an annual
fishing trip together.
406
00:12:55,947 --> 00:12:57,814
Cayuga Lake,
caught a lot of Coho salmon.
407
00:12:57,815 --> 00:13:00,483
We are both so bummed
that he's dead.
408
00:13:00,484 --> 00:13:01,985
Super bummed.
409
00:13:01,986 --> 00:13:04,187
Oh, right on.
Come in.
410
00:13:04,188 --> 00:13:05,221
Thanks.
411
00:13:05,256 --> 00:13:07,157
Blessings to you.
412
00:13:07,158 --> 00:13:08,258
- Blessings?
- I don't know.
413
00:13:08,259 --> 00:13:09,626
It's my first time in a church.
414
00:13:09,627 --> 00:13:10,660
All right, how did you do that?
415
00:13:10,661 --> 00:13:12,094
Simple detective work.
416
00:13:12,129 --> 00:13:13,897
There was a floral arrangement
up front with a picture
417
00:13:13,898 --> 00:13:16,099
of Dozerman and 30 of his
friends holding a big fish.
418
00:13:16,100 --> 00:13:18,133
Cayuga Lake, I pulled
straight from the guest book.
419
00:13:18,169 --> 00:13:19,468
And Coho salmon?
420
00:13:19,503 --> 00:13:20,637
Well, that's just something
I know about
421
00:13:20,638 --> 00:13:21,805
from being a man of the world.
422
00:13:21,806 --> 00:13:23,773
Our special today
is Coho salmon on a...
423
00:13:23,774 --> 00:13:24,774
Sounds disgusting.
424
00:13:24,775 --> 00:13:26,384
Do you have chicken fingers?
425
00:13:26,410 --> 00:13:27,777
- Impressed?
- Mm-hmm.
426
00:13:27,778 --> 00:13:29,412
And horrified
by your eating habits.
427
00:13:29,413 --> 00:13:30,513
Well, if I'm so unhealthy,
428
00:13:30,514 --> 00:13:32,816
how come I never
go to the bathroom?
429
00:13:32,817 --> 00:13:36,119
- Okay, let's get to Garmin.
- Yeah.
430
00:13:36,120 --> 00:13:38,288
Hi, I'm Margaret Dozerman.
431
00:13:38,289 --> 00:13:39,856
How did you know my husband?
432
00:13:39,857 --> 00:13:42,692
Oh, Mrs. Dozerman,
your husband was a great man.
433
00:13:42,693 --> 00:13:44,628
Some of my fondest
memories of him
434
00:13:44,629 --> 00:13:45,996
were on our fishing trips.
435
00:13:45,997 --> 00:13:47,097
You went on those trips?
436
00:13:47,098 --> 00:13:48,098
I did, indeed.
437
00:13:48,099 --> 00:13:50,634
They called me "the Coho King."
438
00:13:50,635 --> 00:13:52,769
Pretty much single-handedly
organized those things myself.
439
00:13:52,770 --> 00:13:56,406
So you were the one
who brought all the prostitutes?
440
00:13:56,407 --> 00:13:59,309
Uh...
441
00:13:59,310 --> 00:14:01,278
Whoa, whoa, whoa.
Can we slow down?
442
00:14:01,279 --> 00:14:02,879
Why?
Are you not into this?
443
00:14:02,880 --> 00:14:04,147
No, no, no.
444
00:14:04,148 --> 00:14:06,349
My friends are just in my head.
445
00:14:06,350 --> 00:14:07,617
They think it's weird
446
00:14:07,618 --> 00:14:09,486
that we don't know anything
about each other.
447
00:14:09,487 --> 00:14:11,054
I think it's hot.
448
00:14:11,055 --> 00:14:13,323
Totally, I'm glad we're
not interested in each other
449
00:14:13,324 --> 00:14:16,026
as human beings.
450
00:14:16,027 --> 00:14:19,429
Oh, how about if you
tell me things about yourself
451
00:14:19,430 --> 00:14:21,865
and then I tell you how little
I care about them?
452
00:14:21,866 --> 00:14:23,800
Okay.
453
00:14:23,801 --> 00:14:25,035
Okay, here goes.
454
00:14:25,036 --> 00:14:26,607
I'm an only child.
455
00:14:26,608 --> 00:14:28,542
- Not interested.
- I was born in Delaware.
456
00:14:28,577 --> 00:14:29,609
Who even asked you?
457
00:14:29,645 --> 00:14:31,111
I like this.
458
00:14:31,146 --> 00:14:33,013
I don't care what you like.
459
00:14:35,450 --> 00:14:37,817
But maybe you could tell me
one more thing.
460
00:14:37,853 --> 00:14:39,654
She's a vegan!
461
00:14:39,655 --> 00:14:41,221
What is going on?
462
00:14:41,256 --> 00:14:43,057
You're right.
I couldn't help myself.
463
00:14:43,058 --> 00:14:44,225
I wanted to know about her.
464
00:14:44,226 --> 00:14:45,826
And I got what I deserved...
465
00:14:45,827 --> 00:14:49,263
a vegan, a gluten-free vegan!
466
00:14:49,264 --> 00:14:51,399
Charles, you need to calm down.
467
00:14:51,400 --> 00:14:53,034
No.
You called it, Rosa.
468
00:14:53,035 --> 00:14:54,869
So go ahead.
Laugh at me!
469
00:14:54,870 --> 00:14:55,903
Laugh!
470
00:14:55,904 --> 00:14:56,970
Laugh it up!
471
00:14:57,005 --> 00:14:58,905
Can I wait till after
the funeral?
472
00:14:58,941 --> 00:15:01,975
Shh!
473
00:15:02,010 --> 00:15:03,009
Of course you can.
474
00:15:04,746 --> 00:15:06,846
Sir, my life stinks.
475
00:15:06,882 --> 00:15:08,783
Sharon's on bed rest.
476
00:15:08,784 --> 00:15:12,118
My favorite mango yogurt
got discontinued.
477
00:15:12,154 --> 00:15:14,989
And my kids think
their preschool teacher's
478
00:15:14,990 --> 00:15:17,024
a stupidface.
479
00:15:17,025 --> 00:15:20,928
Everyone I work with
is a stupidface.
480
00:15:20,929 --> 00:15:22,529
Especially Bryce.
481
00:15:22,564 --> 00:15:23,898
- Sir?
- Hmm?
482
00:15:23,899 --> 00:15:24,899
- Sir?
- Hmm?
483
00:15:24,900 --> 00:15:26,032
- Sir?
- Hmm?
484
00:15:26,068 --> 00:15:27,902
Can I be honest?
485
00:15:27,903 --> 00:15:29,737
Precinct's not the same
without you.
486
00:15:29,738 --> 00:15:31,772
The Vulture's the worst.
487
00:15:31,773 --> 00:15:33,440
My mango yogurt...
488
00:15:33,475 --> 00:15:34,708
Yes, you already mentioned
the yogurt.
489
00:15:34,743 --> 00:15:36,277
'Cause it's important!
490
00:15:36,278 --> 00:15:39,646
When I saw you
in the office this morning,
491
00:15:39,681 --> 00:15:41,982
I wanted to give you
the biggest hug.
492
00:15:42,017 --> 00:15:43,751
But the Vulture told you not to,
493
00:15:43,752 --> 00:15:44,852
and you had to listen.
494
00:15:44,853 --> 00:15:46,286
He's your captain now, Terry.
495
00:15:46,321 --> 00:15:49,357
I hate going to work
and you're not there.
496
00:15:49,358 --> 00:15:51,725
Everything is garbage.
497
00:15:51,760 --> 00:15:55,129
Hmm.
"Everything is garbage."
498
00:15:55,130 --> 00:15:57,798
I should put that in
my message of hope.
499
00:15:57,799 --> 00:15:59,899
That's a really good idea!
500
00:15:59,935 --> 00:16:02,737
It took my husband and me
years of counseling
501
00:16:02,738 --> 00:16:04,704
to get over those little
backwood orgies of yours.
502
00:16:04,740 --> 00:16:06,906
He had sex with five prostitutes
in one weekend.
503
00:16:06,942 --> 00:16:08,476
- Ugh!
- That's bananas!
504
00:16:08,477 --> 00:16:09,610
I had no idea.
505
00:16:09,611 --> 00:16:10,778
I was probably too busy praying.
506
00:16:10,779 --> 00:16:12,279
You said you planned the trips.
507
00:16:12,314 --> 00:16:15,349
- Yeah, I did say that.
- Called yourself the Coho King.
508
00:16:15,350 --> 00:16:16,484
All right, look.
509
00:16:16,485 --> 00:16:18,151
I'm not the Coho King.
510
00:16:18,186 --> 00:16:19,253
My name is Jake.
511
00:16:19,254 --> 00:16:20,688
And your husband
was only my captain
512
00:16:20,689 --> 00:16:21,689
for, like, a day.
513
00:16:21,690 --> 00:16:22,790
Wait a second.
514
00:16:22,791 --> 00:16:25,625
Are you the Jake
that killed him?
515
00:16:26,795 --> 00:16:28,663
No, I'm prostitute Jake.
516
00:16:28,664 --> 00:16:29,829
I love prostitutes.
517
00:16:29,865 --> 00:16:30,865
You need to go.
518
00:16:30,866 --> 00:16:31,999
You should leave right now.
519
00:16:32,000 --> 00:16:33,067
You need to leave right now.
520
00:16:33,068 --> 00:16:34,502
It's okay, Margaret.
Come on.
521
00:16:34,503 --> 00:16:36,537
Oh, Chief Garmin,
wait, I just...
522
00:16:36,538 --> 00:16:38,772
need to play you one
quick recording of my boss.
523
00:16:40,475 --> 00:16:41,942
You recorded me?
524
00:16:41,943 --> 00:16:43,244
That's not cool, Jake.
525
00:16:43,245 --> 00:16:45,179
Well, we were just taking
a page out of your book.
526
00:16:45,180 --> 00:16:46,614
Yeah? What are you
gonna do next, huh?
527
00:16:46,615 --> 00:16:48,281
Are you gonna start wearing
leather bracelets, hmm?
528
00:16:48,317 --> 00:16:49,916
Good luck pulling off
that chunky-B
529
00:16:49,951 --> 00:16:51,686
with those skinny little
girl wrists of yours.
530
00:16:51,687 --> 00:16:52,687
Congratulations.
531
00:16:52,688 --> 00:16:54,388
You're no longer a detective.
532
00:16:54,389 --> 00:16:56,190
You're a beat cop again.
533
00:16:56,191 --> 00:16:58,626
I just crushed your dreams.
534
00:16:58,627 --> 00:16:59,626
[clicks tongue]
535
00:17:02,798 --> 00:17:04,865
Okay, I know things
seem really bad right now,
536
00:17:04,866 --> 00:17:06,399
but we just need a minute
to think.
537
00:17:06,435 --> 00:17:09,269
[bagpipes playing
"Amazing Grace"]
538
00:17:09,304 --> 00:17:10,303
Come on, man!
539
00:17:14,233 --> 00:17:16,301
Okay, so the Vulture
has your phone.
540
00:17:16,302 --> 00:17:17,902
But new plan...
541
00:17:17,937 --> 00:17:19,271
Jake, we've had lots of plans,
542
00:17:19,272 --> 00:17:20,505
and none of them have worked.
543
00:17:20,506 --> 00:17:22,007
Yeah, but this is a good one.
544
00:17:22,008 --> 00:17:24,042
The new plan is: No plan.
545
00:17:24,043 --> 00:17:25,277
We wing it!
546
00:17:25,278 --> 00:17:26,344
Probably won't work,
but I said it
547
00:17:26,345 --> 00:17:27,445
with a lot of confidence.
548
00:17:27,446 --> 00:17:28,747
Jake, you got demoted.
549
00:17:28,748 --> 00:17:30,448
We said this relationship
wasn't gonna get
550
00:17:30,449 --> 00:17:32,250
in the way of our careers,
and it has.
551
00:17:32,251 --> 00:17:34,052
So what?
We'll figure it out.
552
00:17:34,053 --> 00:17:35,554
I'll make my way
back to detective.
553
00:17:35,555 --> 00:17:37,189
Or maybe you won't.
554
00:17:37,190 --> 00:17:39,257
I'm not gonna let you
throw away your dream job.
555
00:17:39,258 --> 00:17:40,792
Amy, this is good.
556
00:17:40,793 --> 00:17:42,994
This is a six-day relationship.
557
00:17:42,995 --> 00:17:45,096
We don't know what it is.
558
00:17:45,097 --> 00:17:46,998
And now for a message of hope.
559
00:17:46,999 --> 00:17:49,034
Ah, a message of hope,
right on time.
560
00:17:49,035 --> 00:17:50,969
Everything is garbage.
561
00:17:50,970 --> 00:17:52,003
Oh, no.
562
00:17:52,004 --> 00:17:53,438
You find something
you care about,
563
00:17:53,439 --> 00:17:55,040
and it's taken from you...
564
00:17:55,041 --> 00:17:56,507
your colleague,
565
00:17:56,542 --> 00:17:59,144
your dream job,
566
00:17:59,145 --> 00:18:00,145
your mango yogurt.
567
00:18:00,146 --> 00:18:01,213
Whoo!
568
00:18:01,214 --> 00:18:06,038
Never love anything.
569
00:18:08,426 --> 00:18:10,127
That's the lesson.
570
00:18:10,128 --> 00:18:11,462
To Captain Dozerman.
571
00:18:11,463 --> 00:18:12,896
All: Captain Dozerman.
572
00:18:12,897 --> 00:18:14,164
Thank you, sir.
573
00:18:14,165 --> 00:18:16,233
I'll take it from here.
Very poetic.
574
00:18:16,234 --> 00:18:19,303
If I might offer
a counter-toast of sorts.
575
00:18:19,304 --> 00:18:21,372
Captain Dozerman and I,
576
00:18:21,373 --> 00:18:23,507
we weren't together
for very long.
577
00:18:23,508 --> 00:18:25,109
In fact, as coworkers,
578
00:18:25,110 --> 00:18:28,312
our relationship
was only six days.
579
00:18:28,313 --> 00:18:29,747
But that's not nothing.
580
00:18:29,748 --> 00:18:31,181
It was long enough
for me to know
581
00:18:31,182 --> 00:18:32,750
that we had something special.
582
00:18:32,751 --> 00:18:34,952
And sure,
there may be obstacles.
583
00:18:34,953 --> 00:18:38,355
Him having passed away,
for example.
584
00:18:38,356 --> 00:18:40,291
But I'm not giving up on us.
585
00:18:40,292 --> 00:18:42,359
And I don't care
if I get demoted.
586
00:18:42,360 --> 00:18:47,164
I just care
about being with you...
587
00:18:47,165 --> 00:18:50,067
Captain Dozerman,
588
00:18:50,068 --> 00:18:51,769
an adult man
589
00:18:51,770 --> 00:18:53,337
who has passed
into the nether world.
590
00:18:53,338 --> 00:18:55,072
Move over, Peralta!
591
00:18:55,073 --> 00:18:56,807
Move over!
592
00:18:56,808 --> 00:18:57,841
Okay.
593
00:18:57,842 --> 00:19:00,944
And if I may do a third toast.
594
00:19:00,945 --> 00:19:04,848
It'll be focused primarily
on the mango yogurt.
595
00:19:04,849 --> 00:19:06,150
[all groan]
596
00:19:06,151 --> 00:19:07,384
Don't boo me!
597
00:19:07,385 --> 00:19:09,585
I lost something important
too, shoot.
598
00:19:12,624 --> 00:19:14,892
Thought I might find you here.
599
00:19:14,893 --> 00:19:17,261
So not a big fan
of my speech, huh?
600
00:19:17,262 --> 00:19:19,196
No, I loved it.
601
00:19:19,197 --> 00:19:21,598
I mean, I wish it hadn't
been at a wake.
602
00:19:21,599 --> 00:19:22,900
And I wish you hadn't
kept referring to me
603
00:19:22,901 --> 00:19:23,949
as your dead boss.
604
00:19:23,968 --> 00:19:25,602
Yeah, it pretty much sucked butt
605
00:19:25,603 --> 00:19:27,771
but still was somehow
the best of the three toasts.
606
00:19:27,772 --> 00:19:28,772
Hmm.
607
00:19:28,773 --> 00:19:30,074
Look, I don't want to break up.
608
00:19:30,075 --> 00:19:31,542
But I don't want
to get demoted either.
609
00:19:31,543 --> 00:19:33,476
I just don't know what to do.
610
00:19:33,511 --> 00:19:34,812
I'm all out of plans.
611
00:19:34,813 --> 00:19:36,680
I have one.
612
00:19:36,681 --> 00:19:38,615
Holt saves your ass.
613
00:19:38,616 --> 00:19:39,650
Captain.
614
00:19:39,651 --> 00:19:41,018
I was moved
by your speech, Peralta.
615
00:19:41,019 --> 00:19:42,519
Thank you, sir.
That's very nice of you to say.
616
00:19:42,520 --> 00:19:44,388
- The syntax was problematic.
- Less nice.
617
00:19:44,389 --> 00:19:46,056
And your vocabulary
is a true indictment
618
00:19:46,057 --> 00:19:47,224
of the public school system.
619
00:19:47,225 --> 00:19:48,559
Seems like you're just
slamming me now.
620
00:19:48,560 --> 00:19:50,561
But the fact that you're
not willing to give up
621
00:19:50,562 --> 00:19:52,863
in the face of adversity
is inspiring.
622
00:19:52,864 --> 00:19:54,631
I love the Nine-Nine,
623
00:19:54,632 --> 00:19:56,333
and I'm not gonna turn
my back on the squad.
624
00:19:56,334 --> 00:19:58,035
So I fixed your problem
with the Vulture.
625
00:19:58,036 --> 00:20:00,504
- Really?
- I may just be a guy in PR.
626
00:20:00,505 --> 00:20:03,307
But what does the Vulture
love more than anything?
627
00:20:03,308 --> 00:20:04,341
Garbage Pail Kids?
628
00:20:04,342 --> 00:20:06,377
No. Publicity.
629
00:20:06,378 --> 00:20:07,544
Captain Pembroke,
how would you like
630
00:20:07,545 --> 00:20:09,313
your face on the NYPD website?
631
00:20:09,314 --> 00:20:10,681
Really?
632
00:20:10,682 --> 00:20:12,383
Yes!
Yes!
633
00:20:12,384 --> 00:20:13,751
In exchange for media attention,
634
00:20:13,752 --> 00:20:14,985
the Vulture will not
bust you down
635
00:20:14,986 --> 00:20:16,687
or stand in the way
of you two dating.
636
00:20:16,688 --> 00:20:18,422
Sir, I don't know
how to thank you.
637
00:20:18,423 --> 00:20:20,891
Anything for the Nine-Nine.
638
00:20:20,892 --> 00:20:22,626
Thank you, sir.
639
00:20:22,627 --> 00:20:24,828
He totally approves of us.
640
00:20:24,829 --> 00:20:27,297
Whatcha doing there, Boyle?
641
00:20:27,298 --> 00:20:29,566
Trying to get drunk enough
to have sexual intercourse
642
00:20:29,567 --> 00:20:30,968
with a vegan.
643
00:20:30,969 --> 00:20:32,302
Why can't I just think
with my junk
644
00:20:32,303 --> 00:20:33,370
like a modern man?
645
00:20:33,371 --> 00:20:34,371
Why do you want to do that?
646
00:20:34,372 --> 00:20:35,406
[sighs]
647
00:20:35,407 --> 00:20:37,374
I got divorced,
and I was crushed.
648
00:20:37,375 --> 00:20:39,610
My fiancée left.
I cried for weeks.
649
00:20:39,611 --> 00:20:41,044
My only relationship that wasn't
650
00:20:41,045 --> 00:20:42,613
totally devastating
when it ended
651
00:20:42,614 --> 00:20:44,581
was my casual sex carnival
with Gina.
652
00:20:44,582 --> 00:20:45,642
Yeah, okay,
653
00:20:45,643 --> 00:20:47,017
But with of those relationships
654
00:20:47,018 --> 00:20:49,086
made you happiest
before it ended?
655
00:20:49,087 --> 00:20:50,052
[sighs]
656
00:20:50,053 --> 00:20:51,604
My marriage.
Vivian.
657
00:20:51,605 --> 00:20:53,857
Yeah, because you connect
with them emotionally,
658
00:20:53,858 --> 00:20:55,626
something we did not do
659
00:20:55,627 --> 00:20:57,461
because I'm a higher level
of being,
660
00:20:57,462 --> 00:20:59,096
like Her from the movie "Her."
661
00:20:59,097 --> 00:21:01,598
Dude, you can't go through
life trying not to get hurt.
662
00:21:01,599 --> 00:21:03,000
You should try to be happy.
663
00:21:03,001 --> 00:21:04,968
So you think I should
look for someone
664
00:21:04,969 --> 00:21:06,603
I can have emotional
intercourse with.
665
00:21:06,604 --> 00:21:08,605
I wish you hadn't said it
like that, but yeah.
666
00:21:08,606 --> 00:21:10,307
And I should start
right here at this funeral.
667
00:21:10,308 --> 00:21:11,308
I'd probably wait.
668
00:21:11,309 --> 00:21:12,843
Nope, no time to lose.
669
00:21:12,844 --> 00:21:14,111
Put on your sunglasses.
670
00:21:14,112 --> 00:21:15,579
I need to see if there's
anything in my teeth.
671
00:21:15,580 --> 00:21:16,913
Ugh.
672
00:21:19,284 --> 00:21:21,785
Oh, yeah.
673
00:21:21,786 --> 00:21:24,687
Charles Boyle is ready for love.
674
00:21:26,491 --> 00:21:28,558
Well, never wearing these again.
675
00:21:29,109 --> 00:21:33,129
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
675
00:21:34,305 --> 00:22:34,802
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
47216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.