Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,875 --> 00:00:06,834
Previously on Billions...
2
00:00:06,917 --> 00:00:08,417
There are
few days such as this.
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,041
It's a true day of reckoning.
4
00:00:10,125 --> 00:00:11,000
Your Honor.
It pains me to say this:
5
00:00:11,083 --> 00:00:13,250
We're dismissing the indictment.
6
00:00:15,667 --> 00:00:16,959
Clear the board.
7
00:00:17,041 --> 00:00:19,417
All new positions
will be run through me.
8
00:00:19,500 --> 00:00:21,083
Frag the quant experiment, too.
9
00:00:21,166 --> 00:00:22,959
We're doing a massive cap raise.
10
00:00:23,041 --> 00:00:26,000
And quickly.
Twenty bill within six months.
11
00:00:26,083 --> 00:00:28,834
Something special.
It's for you.
12
00:00:28,917 --> 00:00:30,125
This is un-fucking-believable.
13
00:00:30,208 --> 00:00:33,417
You did a lot of good work
under tough conditions.
14
00:00:33,500 --> 00:00:34,709
Like my quant project,
for instance.
15
00:00:34,792 --> 00:00:35,458
I'd really like to
keep them on until...
16
00:00:35,542 --> 00:00:37,375
Broom them, like I told you.
17
00:00:37,458 --> 00:00:38,792
I want my own book.
18
00:00:38,875 --> 00:00:41,000
A billion dollars.
To manage, unencumbered.
19
00:00:41,083 --> 00:00:42,834
There was no way
to charge the kid with murder.
20
00:00:42,917 --> 00:00:44,917
Body of a prison guard
would indicate otherwise.
21
00:00:45,000 --> 00:00:46,709
This guard went beast.
22
00:00:46,792 --> 00:00:49,291
Orbital ridge fracture,
teeth, internal bleeding.
23
00:00:49,375 --> 00:00:52,125
José Lugo is the kind of person
24
00:00:52,208 --> 00:00:52,792
we are here to protect.
25
00:00:52,875 --> 00:00:54,959
José Lugo.
26
00:00:55,041 --> 00:00:57,458
Killed a federal prison guard
when his back was turned.
27
00:00:57,542 --> 00:00:58,959
Are you picking my cases
for me, General?
28
00:00:59,041 --> 00:01:01,125
Giving you continued guidance
29
00:01:01,208 --> 00:01:03,125
on the types of matters
we are interested
30
00:01:03,208 --> 00:01:05,458
in seeing brought to justice
under the current regime.
31
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:01:37,208 --> 00:01:39,291
Glad you could make it down
and spend this time.
33
00:01:39,375 --> 00:01:40,083
As am I, General...
34
00:01:40,166 --> 00:01:42,834
Do we really need to do this?
35
00:01:42,917 --> 00:01:45,583
Motherfucker's been
picking off my calves.
36
00:01:45,667 --> 00:01:46,834
Coyote's just doing
37
00:01:46,917 --> 00:01:48,792
what evolution programmed
him to do, sir.
38
00:01:48,875 --> 00:01:50,458
As am I, Chuck.
39
00:01:55,041 --> 00:01:56,667
See him out there?
40
00:01:56,750 --> 00:01:57,959
I do.
41
00:02:04,667 --> 00:02:06,291
Come on.
42
00:02:17,792 --> 00:02:21,208
I'll admit to surprise
that you can shoot that well.
43
00:02:21,291 --> 00:02:24,166
My father taught me:
Once you have the animal
44
00:02:24,250 --> 00:02:26,667
in your sights,
breathe easy and let fly.
45
00:02:26,750 --> 00:02:28,542
That training
should serve us both well.
46
00:02:28,625 --> 00:02:31,333
José Lugo trial's starts
in the coming week.
47
00:02:31,417 --> 00:02:33,375
Now see to it
he gets the same treatment
48
00:02:33,458 --> 00:02:35,792
as this predator did.
49
00:02:51,583 --> 00:02:53,375
Once
I lived in a palace.
50
00:02:53,458 --> 00:02:54,250
Right in Khamovniki district.
51
00:02:54,333 --> 00:02:57,083
I admire any man
who earns a castle.
52
00:02:57,166 --> 00:02:58,041
But it is harder to keep one.
53
00:02:58,125 --> 00:03:00,125
I should have met you then,
54
00:03:00,208 --> 00:03:01,083
when your words
might have helped.
55
00:03:01,166 --> 00:03:03,083
Instead of fortifying myself,
56
00:03:03,166 --> 00:03:06,417
I swam in my pool...
Olympic sized.
57
00:03:06,500 --> 00:03:07,291
Every day.
58
00:03:07,375 --> 00:03:09,792
I'm not such a good
swimmer no more.
59
00:03:09,875 --> 00:03:10,917
Tell him why.
60
00:03:11,000 --> 00:03:11,750
I used to ship barrels of oil
61
00:03:11,834 --> 00:03:14,500
for Grigor Andolov.
62
00:03:14,583 --> 00:03:16,875
No one shipped faster
or skimmed less.
63
00:03:16,959 --> 00:03:18,375
Then Grigor got out of jail.
64
00:03:18,458 --> 00:03:20,417
He done some reading
in jail, he said.
65
00:03:20,500 --> 00:03:23,417
And now what he wanted was
as old as Marx himself,
66
00:03:23,500 --> 00:03:26,667
seize means of
production and shipping.
67
00:03:26,750 --> 00:03:28,417
He might've
misunderstood that part.
68
00:03:28,500 --> 00:03:30,667
He understood everything.
Believe me.
69
00:03:30,750 --> 00:03:33,792
He offered to buy me out...
For nothing.
70
00:03:33,875 --> 00:03:35,291
You said no.
71
00:03:35,375 --> 00:03:37,291
If I'd said no, I'd be dead.
72
00:03:37,375 --> 00:03:39,667
I said yes.
But too slowly.
73
00:03:39,750 --> 00:03:40,750
Also I ran too slowly.
74
00:03:40,834 --> 00:03:43,792
Cost you the wing.
75
00:03:43,875 --> 00:03:47,000
He took my business.
76
00:03:47,083 --> 00:03:49,125
And now, instead of
Olympic pool...
77
00:03:49,208 --> 00:03:51,667
Ah, selling hot dogs is
a classic New York trade.
78
00:03:51,750 --> 00:03:54,458
I have coffee cart.
On a shit corner.
79
00:03:54,542 --> 00:03:57,291
I dream to afford
a hot dog cart one day.
80
00:04:02,709 --> 00:04:04,959
Your dream just came true.
81
00:04:05,542 --> 00:04:07,125
Dream bigger next time.
82
00:04:08,333 --> 00:04:11,959
Grigor Andolov
presents rare problems.
83
00:04:12,041 --> 00:04:12,875
He's a sovereign nation.
84
00:04:12,959 --> 00:04:15,125
Insulated and protected
85
00:04:15,208 --> 00:04:18,417
in a way that makes him
impossible to counter.
86
00:04:18,500 --> 00:04:20,583
Also, ruthless.
87
00:04:20,667 --> 00:04:21,917
Yeah. I got that
from the part
88
00:04:22,000 --> 00:04:24,291
about the guy getting
his arm ripped off.
89
00:04:24,375 --> 00:04:26,000
And now you know the risks.
90
00:04:26,083 --> 00:04:27,333
And it's your choice.
As in all things.
91
00:04:27,417 --> 00:04:30,166
But just so you
hear it directly:
92
00:04:30,250 --> 00:04:34,166
If you take his money,
I may not be able to cover you.
93
00:04:49,333 --> 00:04:50,542
You could have come in.
94
00:04:50,625 --> 00:04:51,542
No, thanks.
95
00:04:51,625 --> 00:04:53,709
This is already
too close for my comfort.
96
00:04:53,792 --> 00:04:55,375
How'd it go?
97
00:04:55,458 --> 00:04:56,542
I'm conflicted.
98
00:04:56,625 --> 00:04:57,875
Good.
99
00:04:57,959 --> 00:04:59,542
You know I need to relaunch.
100
00:04:59,625 --> 00:05:02,542
You're looking for
an icebreaker... first money in.
101
00:05:02,625 --> 00:05:03,959
Gets the party started.
102
00:05:04,041 --> 00:05:06,417
Entices other investors,
all that. But.
103
00:05:06,500 --> 00:05:09,542
Grigor Andolov is
as liquid as they come.
104
00:05:09,625 --> 00:05:11,291
Doesn't answer to anyone.
Does what he fucking pleases...
105
00:05:11,375 --> 00:05:13,375
That's the part that has me...
106
00:05:13,458 --> 00:05:15,417
Hiding in the car?
107
00:05:15,500 --> 00:05:16,250
Waiting.
108
00:05:16,333 --> 00:05:19,500
Waiting in the car, Big Kahuna.
109
00:05:19,583 --> 00:05:20,500
What did Hall say?
110
00:05:20,583 --> 00:05:22,166
Oh. That he's got
this, no problem.
111
00:05:23,417 --> 00:05:23,625
Oh, boy...
112
00:05:23,709 --> 00:05:25,917
Yeah.
113
00:05:27,291 --> 00:05:29,583
Let's pass for now.
114
00:05:29,667 --> 00:05:31,834
Set me up with your guy
at Spartan-Ives.
115
00:06:16,458 --> 00:06:19,250
Sometimes, when I look
at you, Kate,
116
00:06:19,333 --> 00:06:22,125
I feel like I hired my own twin.
117
00:06:23,417 --> 00:06:24,500
Maybe if you shaved the goatee
118
00:06:24,583 --> 00:06:27,875
I'd see the resemblance
more clearly.
119
00:06:27,959 --> 00:06:28,625
Or maybe I'll grow one.
120
00:06:28,709 --> 00:06:30,375
You hate that you have to go
121
00:06:30,458 --> 00:06:32,625
and make this prosecution
against José Lugo.
122
00:06:32,709 --> 00:06:35,125
And yet here you sit,
preparing, for what,
123
00:06:35,208 --> 00:06:37,875
the last forty-eight hours
without even going home?
124
00:06:37,959 --> 00:06:39,625
I showered. Changed.
125
00:06:39,709 --> 00:06:40,709
Sure. Here,
in the bathroom.
126
00:06:43,417 --> 00:06:46,375
And yet, I imagine
you're hoping the defense
127
00:06:46,458 --> 00:06:48,583
is putting in as many hours...
128
00:06:48,667 --> 00:06:50,875
Honestly, Chuck, I hope
that they're putting in more
129
00:06:50,959 --> 00:06:52,250
and better man hours than I am.
130
00:06:52,333 --> 00:06:53,959
I'm going to wage
a vigorous argument.
131
00:06:54,041 --> 00:06:56,083
I will use all
at my disposal to win.
132
00:06:56,166 --> 00:06:57,208
This is the first time
in my career
133
00:06:57,291 --> 00:07:00,333
where I will be walking into
a courtroom hoping I lose.
134
00:07:00,417 --> 00:07:02,959
Because whatever I say
in there will not be true:
135
00:07:04,917 --> 00:07:07,417
Lugo killed that guard
in self-defense.
136
00:07:09,083 --> 00:07:10,083
Got that out of your system?
137
00:07:10,166 --> 00:07:12,834
Good. Now go win.
138
00:07:12,917 --> 00:07:14,959
But use the death penalty
as leverage.
139
00:07:15,041 --> 00:07:18,792
Deliver a soaring,
sobering opening...
140
00:07:18,875 --> 00:07:20,000
and then extract a plea.
141
00:07:20,083 --> 00:07:21,834
Thirty to life?
142
00:07:21,917 --> 00:07:22,959
No.
143
00:07:23,041 --> 00:07:23,959
Twenty years.
144
00:07:26,417 --> 00:07:27,333
Thank you...
145
00:07:28,417 --> 00:07:29,458
What about the General?
146
00:07:29,542 --> 00:07:30,333
I'll think of something
147
00:07:30,417 --> 00:07:32,000
to convince him
we're still under heel.
148
00:07:40,250 --> 00:07:42,458
I'll find her a good home.
149
00:07:42,542 --> 00:07:45,625
Keys, title... I think
that's everything.
150
00:07:45,709 --> 00:07:48,041
So, why didn't you like the car?
151
00:07:49,417 --> 00:07:50,792
I loved it.
152
00:07:55,792 --> 00:07:57,834
At some point, smart guns
have to come into use.
153
00:07:57,917 --> 00:07:59,458
Because they'll eliminate
gun grabs against police.
154
00:07:59,542 --> 00:08:00,125
It'll be a ten-bagger
down the road.
155
00:08:00,208 --> 00:08:02,166
Can you still say "idiot"?
156
00:08:02,250 --> 00:08:03,750
Or do they dock your pay
for being insensitive?
157
00:08:03,834 --> 00:08:05,083
Can you still
say "troglodyte"?
158
00:08:05,166 --> 00:08:06,875
Or do they fire you
for telling the goddamned truth?
159
00:08:06,959 --> 00:08:08,083
Why don't you
take Axe a play
160
00:08:08,166 --> 00:08:09,834
that won't come through
for five years?
161
00:08:09,917 --> 00:08:11,333
I'll take you to the milliner
to get you fitted
162
00:08:11,417 --> 00:08:12,709
for your dunce cap.
163
00:08:12,792 --> 00:08:14,083
"Hat maker"
for those of you
164
00:08:14,166 --> 00:08:16,041
who don't get Word Of The Day
email alerts.
165
00:08:16,125 --> 00:08:17,333
I knew it before the email hit.
166
00:08:17,417 --> 00:08:20,333
I literally just saw you look
down, smile, and then speak.
167
00:08:20,417 --> 00:08:22,000
Why you watching me that close?
168
00:08:22,083 --> 00:08:23,375
I watch everything that close.
169
00:08:23,458 --> 00:08:24,792
That's why I don't miss shit.
170
00:08:24,875 --> 00:08:26,375
And why Axe brought me in here.
171
00:08:26,458 --> 00:08:27,250
Once the market
opens for the day,
172
00:08:27,333 --> 00:08:28,709
all my attention
will go there
173
00:08:28,792 --> 00:08:30,917
and then you can
rest a little easy.
174
00:08:36,542 --> 00:08:39,083
Where's my fucking lucky dollar?
175
00:08:39,166 --> 00:08:41,041
Unless you want to wheel
through the rest of your lives
176
00:08:41,125 --> 00:08:44,750
like Teddy Fucking Pendergrass,
you will tell me where it is.
177
00:08:44,834 --> 00:08:45,166
Where what is?
178
00:08:45,250 --> 00:08:46,250
New Girl!
179
00:08:47,750 --> 00:08:50,750
This your idea of making
a name for yourself?
180
00:08:50,834 --> 00:08:52,500
My name is Bonnie...
181
00:08:52,583 --> 00:08:55,208
What the fuck does that have
to do with my lucky dollar.
182
00:08:55,291 --> 00:08:56,750
I've never seen it.
183
00:08:56,834 --> 00:08:58,375
I thought you saw everything.
184
00:08:58,458 --> 00:09:00,583
I can't even lay eyes
on his station from down here.
185
00:09:00,667 --> 00:09:03,792
Oh, you've seen it.
Everyone's seen it.
186
00:09:03,875 --> 00:09:05,750
And everyone knows I won
a huge liar's poker game
187
00:09:05,834 --> 00:09:08,041
with it
against Carl Icahn.
188
00:09:08,125 --> 00:09:09,542
It's brought me luck ever since.
189
00:09:11,375 --> 00:09:12,625
Give me your purse.
190
00:09:12,709 --> 00:09:12,875
No.
191
00:09:14,625 --> 00:09:17,041
Hey, you take one more
step towards me,
192
00:09:17,125 --> 00:09:18,291
and I will fuck you up.
193
00:09:22,875 --> 00:09:25,125
- Give me your purse.
- No, I don't want to...
194
00:09:25,208 --> 00:09:26,583
- Give me your purse.
- I don't want to!
195
00:09:30,709 --> 00:09:31,250
Is that a Lisa Ann Fleshlight?
196
00:09:31,333 --> 00:09:33,375
- I don't know...
- Ew!
197
00:09:33,458 --> 00:09:35,875
Yes, they're gag gifts,
198
00:09:35,959 --> 00:09:38,125
I'm going to
a bachelor party tonight.
199
00:09:38,208 --> 00:09:41,291
Whoever took my dollar,
give it the fuck back
200
00:09:41,375 --> 00:09:44,667
because I will find you!
201
00:09:44,750 --> 00:09:46,166
All right, Liam Neeson.
202
00:09:48,834 --> 00:09:49,875
Gentlemen,
203
00:09:49,959 --> 00:09:52,792
what goods or services can
I and Spartan-Ives provide?
204
00:09:52,875 --> 00:09:57,208
For years, as our prime,
you've touted your connections
205
00:09:57,291 --> 00:09:58,875
and offered
capital introductions.
206
00:09:58,959 --> 00:10:00,125
And we've accepted
and said thanks,
207
00:10:00,208 --> 00:10:02,375
but really...
208
00:10:02,458 --> 00:10:03,583
We didn't need you
to generate those leads.
209
00:10:03,667 --> 00:10:06,417
And so now is
your moment to shine
210
00:10:06,500 --> 00:10:09,291
like a pasty on
the nipple of Lili St. Cyr
211
00:10:09,375 --> 00:10:11,625
in the bright lights
of the Florentine Gardens.
212
00:10:11,709 --> 00:10:13,250
You want us to
provide cap intro.
213
00:10:13,333 --> 00:10:14,750
Got it. Absolutely.
214
00:10:14,834 --> 00:10:16,291
What range were you thinking?
215
00:10:16,375 --> 00:10:16,709
Twenty billion.
216
00:10:18,792 --> 00:10:21,166
And the timing? How soon
do you want the money?
217
00:10:21,250 --> 00:10:23,417
Oh. The year 2112.
218
00:10:23,500 --> 00:10:24,875
We'll do the raise
as a celebration
219
00:10:24,959 --> 00:10:26,375
of Rush's 2nd best album.
220
00:10:26,458 --> 00:10:27,834
That's why
we got you in here today.
221
00:10:27,917 --> 00:10:29,709
You mean Moving Pictures
is number one.
222
00:10:29,792 --> 00:10:31,917
But I think it goes Hemispheres
then A Farewell To Kings
223
00:10:32,000 --> 00:10:33,709
then 2112 then Pictures.
224
00:10:33,792 --> 00:10:35,208
Well, you would.
225
00:10:35,291 --> 00:10:38,500
But the point is:
I want the fucking money now.
226
00:10:38,583 --> 00:10:42,041
Look, you want an unprecedented
raise in record time.
227
00:10:42,125 --> 00:10:43,250
And first money
post-indictment precludes
228
00:10:43,333 --> 00:10:45,667
institutional investors...
229
00:10:45,750 --> 00:10:48,917
So how are you going to help me
get the first ten stacks?
230
00:10:49,000 --> 00:10:50,041
You do a full rehab tour.
231
00:10:50,125 --> 00:10:52,250
Next idea.
232
00:10:52,333 --> 00:10:53,500
Sell a piece of the fund.
233
00:10:53,583 --> 00:10:55,875
That's for people who believe
they've already top ticked
234
00:10:55,959 --> 00:10:57,125
and are looking to cash in.
235
00:10:57,208 --> 00:10:58,250
I haven't.
236
00:10:59,542 --> 00:11:00,792
Look, you got to give me
a little bit of time.
237
00:11:00,875 --> 00:11:02,709
I mean, I'll generate
ideas. I promise.
238
00:11:02,792 --> 00:11:05,375
How's this?
Generate some money.
239
00:11:05,458 --> 00:11:08,250
Then you can pay
someone for an idea.
240
00:11:09,208 --> 00:11:11,417
We need momentum. Lift.
We need the icebreaker now.
241
00:11:11,500 --> 00:11:13,834
We need Grigor Andolov.
242
00:11:14,250 --> 00:11:16,750
Fuck.
243
00:11:16,834 --> 00:11:17,917
Guy is a Siberian brown bear.
244
00:11:18,000 --> 00:11:22,709
He'd as soon rip our faces off
as give us his money.
245
00:11:22,792 --> 00:11:25,625
Don't go full Grizzly Man.
246
00:11:25,709 --> 00:11:26,792
Treadwell was reckless.
247
00:11:26,875 --> 00:11:29,625
Forgot he was dealing
with a wild animal.
248
00:11:29,709 --> 00:11:30,083
Thought they were friends.
249
00:11:30,166 --> 00:11:32,083
I won't...
250
00:11:32,166 --> 00:11:33,041
When I was trading
only my own money
251
00:11:33,125 --> 00:11:34,709
because the government
had me handcuffed,
252
00:11:34,792 --> 00:11:36,750
that was one thing...
It was a necessity.
253
00:11:36,834 --> 00:11:39,542
Still doing it now,
when the cuffs are off...
254
00:11:39,625 --> 00:11:42,750
It's admitting irrelevance.
255
00:11:42,834 --> 00:11:44,583
And I will not do that.
256
00:11:44,667 --> 00:11:45,917
Fucking ever.
257
00:12:17,208 --> 00:12:19,709
Nice hit.
258
00:12:20,875 --> 00:12:24,208
I'm deciding
whether or not to buy this team.
259
00:12:24,291 --> 00:12:26,667
They let me play.
They're good boys.
260
00:12:26,750 --> 00:12:29,709
My skills are not like theirs
261
00:12:29,792 --> 00:12:32,000
but I make up for it
with aggression.
262
00:12:32,083 --> 00:12:36,166
In my experience, that quality
makes all the difference.
263
00:12:36,250 --> 00:12:39,208
In school, in bars,
in the market,
264
00:12:39,291 --> 00:12:41,166
in prison...
265
00:12:41,250 --> 00:12:43,750
I was in.
Now I'm out.
266
00:12:43,834 --> 00:12:45,417
I don't think about it.
267
00:12:45,500 --> 00:12:47,542
Unless it's brought up.
268
00:12:47,625 --> 00:12:48,917
Ah. If you say so.
269
00:12:49,000 --> 00:12:53,333
I don't think about my fight
with my government either.
270
00:12:53,417 --> 00:12:54,834
If you say so.
271
00:12:54,917 --> 00:12:56,917
Look at us,
couple of tough guys.
272
00:12:57,000 --> 00:12:58,375
World beaters.
273
00:12:58,458 --> 00:13:00,750
Yet, investors
will have questions.
274
00:13:00,834 --> 00:13:04,125
How will you explain
your troubles?
275
00:13:05,542 --> 00:13:06,583
Victim of class warfare.
276
00:13:06,667 --> 00:13:10,000
I win too much,
game must be rigged.
277
00:13:10,083 --> 00:13:13,208
I have heard it said
that every life is like
278
00:13:13,291 --> 00:13:14,709
a body of water
279
00:13:14,792 --> 00:13:18,709
with the equal amount
of salt added.
280
00:13:18,792 --> 00:13:20,875
The key to enduring it,
281
00:13:20,959 --> 00:13:23,792
is to expand your body,
282
00:13:23,875 --> 00:13:27,625
to make your body
so vast inside...
283
00:13:27,709 --> 00:13:30,208
That you don't even
notice the salt.
284
00:13:30,291 --> 00:13:32,709
I say, who the fuck
has time for that?
285
00:13:32,792 --> 00:13:35,583
I just decided to like the salt.
286
00:13:37,041 --> 00:13:40,375
However you get there, right?
287
00:13:40,458 --> 00:13:44,917
Survival, in this world, is all.
288
00:13:46,208 --> 00:13:49,500
Well, I know that better than
anyone else on Wall Street...
289
00:13:51,625 --> 00:13:53,542
Look.
290
00:13:53,625 --> 00:13:55,083
Why don't you cancel
all your other meetings
291
00:13:55,166 --> 00:13:57,166
around town with
these candy-asses...
292
00:13:59,166 --> 00:14:01,500
Maybe I like to
hear their strategies,
293
00:14:01,583 --> 00:14:04,458
to see what I could steal.
294
00:14:05,417 --> 00:14:08,750
Maybe I'm not convinced
you've got your edge back.
295
00:14:08,834 --> 00:14:10,750
Or maybe I am,
and I just want to see
296
00:14:10,834 --> 00:14:15,250
you work a little bit
harder for it.
297
00:14:15,333 --> 00:14:17,875
No one works harder than me.
298
00:14:21,500 --> 00:14:22,709
Good.
299
00:14:22,792 --> 00:14:25,542
Our lieutenants should meet.
300
00:14:26,375 --> 00:14:28,834
Pick through
the grains of rice...
301
00:14:28,917 --> 00:14:29,959
Strategies, numbers.
302
00:14:30,041 --> 00:14:33,458
How we make ourselves
richer. Stronger.
303
00:14:33,542 --> 00:14:38,000
Thick with power, like
Vasily Alekseyev himself.
304
00:14:38,083 --> 00:14:38,959
Yes?
305
00:14:40,709 --> 00:14:42,291
Yes.
306
00:14:51,834 --> 00:14:53,125
Heard you sold the Maserati.
307
00:14:53,208 --> 00:14:56,625
I really hope you're not
having me followed again.
308
00:14:56,709 --> 00:14:57,792
No. I heard
from the car guy.
309
00:14:57,875 --> 00:14:59,792
Without the drive to Westport,
it didn't make sense.
310
00:14:59,875 --> 00:15:00,709
You can't ferry the kids in it.
311
00:15:00,792 --> 00:15:04,250
You can't open it up
on Henry Street.
312
00:15:04,959 --> 00:15:07,125
I hope you're not insulted.
313
00:15:07,208 --> 00:15:11,000
No. I don't give a fuck
what you do with your things.
314
00:15:11,083 --> 00:15:12,583
But it was a great car.
315
00:15:13,917 --> 00:15:17,000
I thought you deserved
a great car is all.
316
00:15:20,542 --> 00:15:23,750
Mr. Andolov
doesn't test waters,
317
00:15:23,834 --> 00:15:25,000
he parts them.
318
00:15:25,083 --> 00:15:27,250
That's what I wanted to hear.
319
00:15:27,333 --> 00:15:28,083
Because I propose
to use this money
320
00:15:28,166 --> 00:15:31,083
to launch an entirely
new strategy:
321
00:15:31,166 --> 00:15:33,792
Axe Cap's first foray
into impact investing.
322
00:15:33,875 --> 00:15:35,458
Socially conscious ownership.
323
00:15:37,834 --> 00:15:40,000
You mean you would be leaving
so-called vice investments
324
00:15:40,083 --> 00:15:40,625
out of the portfolio.
325
00:15:40,709 --> 00:15:41,917
No alcohol, no tobacco...
326
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
That's the version
you read about at Harvard.
327
00:15:44,083 --> 00:15:47,041
But the current wave,
which we would better,
328
00:15:47,125 --> 00:15:48,667
isn't zero negative impact.
329
00:15:48,750 --> 00:15:49,834
It's positive impact.
330
00:15:49,917 --> 00:15:53,125
ESG. Environmental, social,
and government investments.
331
00:15:54,208 --> 00:15:58,625
You pitched enviro
to a fucking oil oligarch?
332
00:15:58,709 --> 00:16:00,166
You told me to take the meeting.
333
00:16:00,250 --> 00:16:02,542
I pitched the strategy
I thought best.
334
00:16:02,625 --> 00:16:04,208
You tanked the meeting.
335
00:16:04,291 --> 00:16:07,625
You pitched an idea you knew
they would find repulsive.
336
00:16:07,709 --> 00:16:10,583
You don't want Grigor Andolov's
money on board.
337
00:16:12,083 --> 00:16:13,709
Yes. You're right.
338
00:16:13,792 --> 00:16:15,834
I think international criminals
are unstable bedrock
339
00:16:15,917 --> 00:16:17,041
for a cap raise.
340
00:16:17,125 --> 00:16:17,709
You don't think taking
his money was at least
341
00:16:17,792 --> 00:16:20,500
worth a discussion?
342
00:16:20,583 --> 00:16:22,542
There was a discussion.
343
00:16:25,542 --> 00:16:28,041
I see.
344
00:16:32,750 --> 00:16:34,542
The facts will show
that with premeditation
345
00:16:34,625 --> 00:16:39,375
he melted, sharpened,
and stashed a homemade knife,
346
00:16:39,458 --> 00:16:42,250
what prisoners call a 'shiv, '
and in a cowardly...
347
00:16:42,333 --> 00:16:45,125
If you had been
forced to prosecute,
348
00:16:45,208 --> 00:16:45,750
could you have?
349
00:16:49,208 --> 00:16:51,917
Honestly, I don't know
that I have it in me.
350
00:17:12,792 --> 00:17:15,041
What happened?
351
00:17:16,667 --> 00:17:19,041
Sign this.
352
00:17:19,125 --> 00:17:21,542
We need to withdraw
the charges against José Lugo.
353
00:17:28,709 --> 00:17:30,792
"A death nolle"?
354
00:17:30,875 --> 00:17:33,417
Oh, motherfucker.
355
00:17:33,500 --> 00:17:34,709
What was it...
356
00:17:34,792 --> 00:17:36,291
Died on his way to court.
357
00:17:36,375 --> 00:17:39,000
Guards are saying he tried
to make a run for it,
358
00:17:39,083 --> 00:17:40,125
they tried to subdue him,
359
00:17:40,208 --> 00:17:42,291
and he died from
the injuries in the van.
360
00:17:42,375 --> 00:17:43,625
His hands were chained,
361
00:17:43,709 --> 00:17:45,542
and yet they felt compelled
to subdue him
362
00:17:45,625 --> 00:17:47,917
'til they severed
his spinal cord.
363
00:17:50,208 --> 00:17:52,250
When that report comes back,
don't read it.
364
00:17:52,333 --> 00:17:55,458
Don't look at the pictures.
I'll take that weight.
365
00:17:55,542 --> 00:17:56,959
No. I want to read it.
366
00:17:57,041 --> 00:17:59,709
I want to know if anybody is
prepared to do the right thing.
367
00:17:59,792 --> 00:18:01,959
Yeah. Sometimes death in
custodies can be complicated.
368
00:18:02,041 --> 00:18:06,333
Sometimes a man is
just fucking executed.
369
00:18:24,500 --> 00:18:25,375
Charges are dropped,
370
00:18:25,458 --> 00:18:28,083
and Lugo received
the death penalty.
371
00:18:28,166 --> 00:18:29,792
Guess everybody
got what they wanted.
372
00:18:29,875 --> 00:18:31,000
You feel like
an unwitting accomplice.
373
00:18:31,083 --> 00:18:33,208
- Don't you?
- No. Not quite.
374
00:18:33,291 --> 00:18:37,041
'Cause we're going to get
those fucking guards.
375
00:18:38,166 --> 00:18:39,792
This shit's not supposed
to happen. Not anywhere.
376
00:18:39,875 --> 00:18:42,667
But especially not here.
377
00:18:42,750 --> 00:18:44,500
Not in my jurisdiction.
378
00:18:44,583 --> 00:18:47,667
Isn't it all
Jock's jurisdiction now?
379
00:18:47,750 --> 00:18:49,542
His bloodlust was satisfied...
380
00:18:51,792 --> 00:18:53,500
Now it's time for mine.
381
00:18:59,834 --> 00:19:01,125
What do you do
when Axe is wrong?
382
00:19:01,208 --> 00:19:02,333
He's never wrong.
383
00:19:02,417 --> 00:19:05,542
- But what about when...
- Never wrong.
384
00:19:05,625 --> 00:19:07,458
But what about when he is?
385
00:19:10,125 --> 00:19:12,333
Let's take this
conversation off-campus.
386
00:19:23,792 --> 00:19:27,834
So, is that some piss
running down your leg?
387
00:19:27,917 --> 00:19:30,709
I know you didn't like the
strategy we pitched your guy.
388
00:19:30,792 --> 00:19:35,333
Pitching potato-powered cars
and all that...
389
00:19:35,417 --> 00:19:37,291
Fucking with my lieutenant.
390
00:19:37,375 --> 00:19:38,250
With me.
391
00:19:39,917 --> 00:19:41,542
Not so.
392
00:19:41,625 --> 00:19:42,417
Then you're scared.
393
00:19:42,500 --> 00:19:45,667
You don't want
to do business with me.
394
00:19:45,750 --> 00:19:48,333
I wouldn't have invited you
here if that were the case.
395
00:19:48,417 --> 00:19:49,458
No?
396
00:19:49,542 --> 00:19:52,667
You don't want
to insult me personally.
397
00:19:52,750 --> 00:19:56,709
So you invite me over
for the 'save meeting'
398
00:19:56,792 --> 00:20:01,583
in the hopes that I will
end the conversation myself.
399
00:20:01,667 --> 00:20:04,667
So. Now. Answer:
400
00:20:04,750 --> 00:20:06,917
Is that some piss
running down your leg?
401
00:20:11,041 --> 00:20:13,166
Fear isn't in this.
402
00:20:13,250 --> 00:20:14,583
In me.
403
00:20:14,667 --> 00:20:15,750
I think you see that.
404
00:20:15,834 --> 00:20:16,625
Why do you say that?
405
00:20:16,709 --> 00:20:19,959
Because you invite me
over to the house
406
00:20:20,041 --> 00:20:21,792
where your children sleep?
407
00:20:21,875 --> 00:20:26,125
And this makes you tall
and tough and proud?
408
00:20:26,208 --> 00:20:28,875
I'm a fucking businessman.
409
00:20:28,959 --> 00:20:30,291
And a real sweetheart.
410
00:20:30,375 --> 00:20:32,625
I'm Casper the Friendly Ghost.
411
00:20:32,709 --> 00:20:34,125
Yeah. So am I.
412
00:20:34,208 --> 00:20:36,000
And if you mention my kids
like that again
413
00:20:36,083 --> 00:20:38,333
you'll find out
just how fucking friendly.
414
00:20:41,125 --> 00:20:43,375
That was fun!
And exciting.
415
00:20:46,583 --> 00:20:50,875
You know, I heard
a story about an oligarch...
416
00:20:50,959 --> 00:20:51,792
Maybe you know him,
417
00:20:51,875 --> 00:20:53,959
maybe you can tell me
if it's true.
418
00:20:54,041 --> 00:20:55,667
He liked to hunt.
419
00:20:55,750 --> 00:20:57,959
But his idea of hunting
420
00:20:58,041 --> 00:21:00,083
Was to hunker down
in a heated cabin.
421
00:21:00,166 --> 00:21:03,250
He had people do the real work.
422
00:21:03,333 --> 00:21:05,542
They tracked the game,
corralled it, gored it,
423
00:21:05,625 --> 00:21:07,792
and led it to a well lit area.
424
00:21:07,875 --> 00:21:12,333
And our guy, from the safety
of his toasty perch,
425
00:21:12,417 --> 00:21:16,333
slid open the glass,
took aim with his sniper rifle,
426
00:21:16,417 --> 00:21:18,583
and delivered the kill shot.
427
00:21:18,667 --> 00:21:24,375
Now, I know men who would
say that's not sporting,
428
00:21:24,458 --> 00:21:28,792
and others who would say
'however you get there, right?'
429
00:21:29,959 --> 00:21:33,375
I would say it wasn't me.
430
00:21:36,792 --> 00:21:38,750
Wasn't real Russian either.
431
00:21:40,583 --> 00:21:42,875
Why go through the charade?
432
00:21:42,959 --> 00:21:44,959
If you want to kill
the meat, kill the meat.
433
00:21:45,041 --> 00:21:47,375
If you only want
to eat the meat,
434
00:21:47,458 --> 00:21:50,083
get someone else
to do the killing.
435
00:21:50,166 --> 00:21:52,250
Makes sense to me.
436
00:21:55,667 --> 00:21:57,291
But I do my own.
437
00:21:59,875 --> 00:22:02,875
And I'm not afraid
of the wet work either.
438
00:22:02,959 --> 00:22:07,750
In fact, I'll be
your personal craft butcher.
439
00:22:07,834 --> 00:22:09,583
I respect this.
440
00:22:09,667 --> 00:22:13,542
So, now that you know
I want your money,
441
00:22:13,625 --> 00:22:16,500
are you coming on board or not?
442
00:22:16,583 --> 00:22:21,500
I didn't survive my cell,
and get here,
443
00:22:21,583 --> 00:22:23,917
to catch a hunter's bullet
meant for you.
444
00:22:25,667 --> 00:22:30,041
Well, I guess we know now
whose pants are soaking.
445
00:22:30,125 --> 00:22:32,417
No one's shooting at me anymore.
446
00:22:32,500 --> 00:22:36,125
And as for the government,
I am hooked up on high.
447
00:22:36,208 --> 00:22:37,959
How high?
448
00:22:38,041 --> 00:22:39,834
Oh. You want a show
of trust? I can do that.
449
00:22:39,917 --> 00:22:42,250
No.
450
00:22:42,333 --> 00:22:44,250
I can compel trust.
451
00:22:44,333 --> 00:22:47,041
I want a show of influence.
452
00:22:47,125 --> 00:22:52,000
So I'll do that thing, too.
453
00:23:03,375 --> 00:23:04,291
What do you see?
454
00:23:04,375 --> 00:23:05,333
A needlessly large,
455
00:23:05,417 --> 00:23:08,250
uncomfortably garish
Greek Revival.
456
00:23:08,333 --> 00:23:09,458
Nope.
457
00:23:09,542 --> 00:23:12,125
A monument to how
never wrong Axe is.
458
00:23:12,208 --> 00:23:14,083
This is my house.
459
00:23:14,166 --> 00:23:16,834
I'm still paying for it.
But I do not live in it.
460
00:23:16,917 --> 00:23:18,625
Before I married
the mistress of the manor,
461
00:23:18,709 --> 00:23:22,125
Axe told me not
to go through with it.
462
00:23:22,208 --> 00:23:24,291
Who actually does that?
463
00:23:24,375 --> 00:23:26,458
Who has the foresight,
the confidence,
464
00:23:26,542 --> 00:23:32,125
the sheer loyalty
to say: She sucks.
465
00:23:32,208 --> 00:23:33,917
And you thought he was wrong.
466
00:23:34,000 --> 00:23:36,291
I liked the way she danced.
467
00:23:36,375 --> 00:23:37,959
Not in some club, with a DJ.
But all the time.
468
00:23:38,041 --> 00:23:41,291
Like, in a store,
469
00:23:41,375 --> 00:23:44,041
or in a restaurant,
waiting for a table.
470
00:23:44,125 --> 00:23:46,291
Suddenly,
she'd be bopping along.
471
00:23:46,375 --> 00:23:47,834
I'd sneak out
my phone and film her,
472
00:23:47,917 --> 00:23:49,667
then I'd send it to
my friends, so they could see
473
00:23:49,750 --> 00:23:51,959
just how special she was.
474
00:23:53,000 --> 00:23:54,166
When she'd turn around
and catch me,
475
00:23:54,250 --> 00:23:56,000
she had a flash of rage.
476
00:23:59,083 --> 00:24:02,625
Turned me on in a way
that is hard to describe.
477
00:24:03,750 --> 00:24:06,667
Sometimes, I'd take her
right in the bathroom.
478
00:24:06,750 --> 00:24:08,667
Couldn't even wait.
479
00:24:08,750 --> 00:24:13,083
What I didn't know, but Axe did,
is that the dancing ends.
480
00:24:13,166 --> 00:24:17,917
And the flash of rage turns into
long, endless nights of it.
481
00:24:19,000 --> 00:24:21,125
I see.
482
00:24:21,208 --> 00:24:22,542
You think Axe is wrong
483
00:24:22,625 --> 00:24:25,041
because you don't
understand his moves.
484
00:24:25,125 --> 00:24:27,750
And you don't understand them
because they're emotional.
485
00:24:27,834 --> 00:24:29,375
And he's emotional because
he's fighting for his life.
486
00:24:29,458 --> 00:24:30,542
That's what
this raise is.
487
00:24:30,625 --> 00:24:33,208
The fact that you can't
fully understand that
488
00:24:33,291 --> 00:24:34,542
doesn't mean he's wrong.
489
00:24:34,625 --> 00:24:35,542
It just means
490
00:24:35,625 --> 00:24:38,375
you haven't gone
491
00:24:38,458 --> 00:24:41,208
beyond your own limits.
492
00:24:48,250 --> 00:24:50,375
Ketel One and soda.
493
00:24:50,458 --> 00:24:53,166
His next one's on me.
494
00:24:53,250 --> 00:24:56,166
We're not gonna do that.
495
00:24:56,250 --> 00:24:57,375
But I understand
why you need one.
496
00:24:57,458 --> 00:25:00,000
Heard what happened with Lugo.
497
00:25:01,583 --> 00:25:02,583
Rough.
498
00:25:02,667 --> 00:25:04,583
Please don't do
that holy Connerty thing.
499
00:25:04,667 --> 00:25:06,917
I wouldn't.
Not right now anyway.
500
00:25:11,125 --> 00:25:13,625
Wasn't my idea to charge him.
501
00:25:13,709 --> 00:25:17,792
The fact that I was
prosecuting him when he died...
502
00:25:17,875 --> 00:25:19,500
Hurts.
503
00:25:19,583 --> 00:25:21,959
Hence, the Novocaine.
I get it. Believe me.
504
00:25:22,041 --> 00:25:23,750
So have one with me.
505
00:25:27,500 --> 00:25:29,083
Excuse me.
506
00:25:29,166 --> 00:25:30,041
Uh...
507
00:25:32,667 --> 00:25:33,667
Her drink's on me.
508
00:25:33,750 --> 00:25:34,125
Where are you going?
509
00:25:34,208 --> 00:25:36,750
Early meeting.
510
00:25:36,834 --> 00:25:38,125
Job interview.
511
00:25:39,208 --> 00:25:41,333
Not corporate
or you'd be blotto by now.
512
00:25:41,417 --> 00:25:42,625
And I would say that
I'm surprised you haven't
513
00:25:42,709 --> 00:25:43,750
already landed
another government job,
514
00:25:43,834 --> 00:25:46,750
but then again, I saw
the beating you took.
515
00:25:49,291 --> 00:25:51,375
I know you did.
Looked like you enjoyed it.
516
00:25:51,458 --> 00:25:53,041
What person with
security clearance
517
00:25:53,125 --> 00:25:53,667
is still returning your calls?
518
00:25:56,041 --> 00:25:58,500
Got it.
519
00:26:01,166 --> 00:26:03,333
Whatever you're looking for,
520
00:26:03,417 --> 00:26:07,750
absolution, an asskicking
or an apology,
521
00:26:07,834 --> 00:26:10,166
I'm not going to give it to you.
522
00:26:10,250 --> 00:26:12,250
Enjoy your drink, Kate.
523
00:26:39,750 --> 00:26:40,875
Bobby baby.
524
00:26:40,959 --> 00:26:41,875
Todd,
525
00:26:41,959 --> 00:26:43,291
I need a favor.
526
00:26:43,375 --> 00:26:44,917
You know me:
Glad as always
527
00:26:45,000 --> 00:26:47,291
to oblige my friends
and neighbors.
528
00:26:47,375 --> 00:26:49,333
Yeah. There's
a third party involved.
529
00:26:49,417 --> 00:26:51,458
Not gonna say his name.
530
00:26:53,291 --> 00:26:54,625
You still there?
531
00:26:54,709 --> 00:26:59,166
I'm just calculating
the appropriate tax...
532
00:26:59,250 --> 00:27:00,583
Ah, I got it.
533
00:27:00,667 --> 00:27:01,875
There's actually
something I need to get,
534
00:27:01,959 --> 00:27:03,333
but I don't quite know how.
535
00:27:03,417 --> 00:27:06,667
Person, place or thing?
536
00:27:06,750 --> 00:27:08,375
Well, it's a present.
537
00:27:08,458 --> 00:27:10,417
But not for me...
538
00:27:10,500 --> 00:27:13,250
It's for
my son, Stevie.
539
00:27:13,333 --> 00:27:15,625
You know I wouldn't ask
if it wasn't important.
540
00:27:15,709 --> 00:27:18,000
So, this kid is
a good friend's kid?
541
00:27:18,083 --> 00:27:20,542
You know, to be honest,
he's not that good a friend.
542
00:27:20,625 --> 00:27:23,125
And he's probably
not even a good kid.
543
00:27:23,208 --> 00:27:24,834
But his father wants to support
544
00:27:24,917 --> 00:27:26,375
the Kevin Durant
Charitable Foundation.
545
00:27:26,458 --> 00:27:27,542
To the tune of 50K...
546
00:27:27,625 --> 00:27:31,208
So, if it's worth 50K, it's
gotta be worth a 100, right?
547
00:27:31,291 --> 00:27:33,125
We do some really, really
good things, Axe.
548
00:27:35,125 --> 00:27:36,792
All right. Done.
549
00:27:38,250 --> 00:27:40,291
His name's Stevie.
550
00:27:41,959 --> 00:27:43,667
Stevie, this is KD.
551
00:27:43,750 --> 00:27:46,792
Happy Bar Mitzvah,
my man... Enjoy.
552
00:27:51,667 --> 00:27:54,000
Bryan Connerty, meet the head
of the New York office.
553
00:27:54,083 --> 00:27:54,750
Assistant Director
Frances Lynch.
554
00:27:54,834 --> 00:27:56,959
- Hi.
- In case you didn't know,
555
00:27:57,041 --> 00:27:59,166
Agent McCue vouching for you
is the only reason
556
00:27:59,250 --> 00:28:01,417
I'm considering you
for the Special Counsel job.
557
00:28:01,500 --> 00:28:03,458
So don't fuck it up,
558
00:28:03,542 --> 00:28:05,417
sorry, Director.
559
00:28:05,500 --> 00:28:07,792
I'm used to it from you, McCue.
560
00:28:07,875 --> 00:28:09,291
Don't fuck it up.
561
00:28:09,375 --> 00:28:11,875
Your application didn't have
a rec from the US Attorney,
562
00:28:11,959 --> 00:28:15,917
despite your rep for being
a hell of a lawyer.
563
00:28:16,000 --> 00:28:17,291
Must be a story there.
564
00:28:22,458 --> 00:28:25,166
You ever see the movie Pi?
565
00:28:26,166 --> 00:28:28,417
Is that the story
of why Chuck Rhoades
566
00:28:28,500 --> 00:28:30,041
gave you a public flogging?
567
00:28:30,125 --> 00:28:32,500
Figured
you knew about that...
568
00:28:32,583 --> 00:28:34,250
No, it's about a mathematician.
569
00:28:34,333 --> 00:28:35,125
A numbers theorist really.
570
00:28:35,208 --> 00:28:37,917
3.14 pi.
571
00:28:38,000 --> 00:28:39,333
- Right.
- Mm-hmm.
572
00:28:39,417 --> 00:28:42,583
This guy programs
his computer all special,
573
00:28:42,667 --> 00:28:45,959
and it spits out
a crazy long number
574
00:28:46,041 --> 00:28:47,625
that might be
the key to everything.
575
00:28:47,709 --> 00:28:52,166
The stock market, religion,
his fucking life.
576
00:28:52,250 --> 00:28:55,709
In trying to understand it,
he passes out,
577
00:28:55,792 --> 00:28:58,333
and when he wakes up...
it's become a part of him.
578
00:28:58,417 --> 00:29:01,500
He can see all the patterns,
all the answers.
579
00:29:01,583 --> 00:29:04,291
Only, he has these
crippling headaches.
580
00:29:04,375 --> 00:29:06,000
The burden of divine revelation.
581
00:29:06,083 --> 00:29:07,792
The knowledge is killing him.
582
00:29:07,875 --> 00:29:09,291
So you know what he does?
583
00:29:09,375 --> 00:29:12,542
Puts a power drill right into
his cerebral cortex?
584
00:29:12,625 --> 00:29:13,750
You've seen the movie.
585
00:29:13,834 --> 00:29:14,625
I have.
And at the end of it,
586
00:29:14,709 --> 00:29:17,750
he's sitting on
a park bench, serene,
587
00:29:17,834 --> 00:29:21,291
happy to be freed from
knowing too damned much.
588
00:29:21,375 --> 00:29:22,792
Is that you now?
589
00:29:23,750 --> 00:29:25,834
In a way.
590
00:29:25,917 --> 00:29:26,959
You can interpret
that movie straight up.
591
00:29:27,041 --> 00:29:31,333
But there's a bunch
of little things in there
592
00:29:31,417 --> 00:29:35,500
that suggest something
else is going on.
593
00:29:35,583 --> 00:29:37,500
He never found the perfect
number that explains it all.
594
00:29:37,583 --> 00:29:40,500
He just wanted it so bad
595
00:29:40,583 --> 00:29:44,542
that he drove himself crazy.
596
00:29:46,458 --> 00:29:50,625
So you want me to know
that you know you were wrong.
597
00:29:50,709 --> 00:29:53,208
And that
you can almost admit it.
598
00:29:53,291 --> 00:29:56,709
And you can break down
a dense, twisty movie.
599
00:29:58,667 --> 00:30:00,375
I don't advertise those
as prereqs for the job,
600
00:30:00,458 --> 00:30:04,041
but I do value them.
601
00:30:04,125 --> 00:30:05,917
Terri prepped you well.
602
00:30:06,000 --> 00:30:06,959
She did.
603
00:30:07,041 --> 00:30:11,000
Okay, I'll try you out.
604
00:30:11,083 --> 00:30:13,166
But don't think
that the FBI
605
00:30:13,250 --> 00:30:15,125
is gonna be
your peaceful park bench.
606
00:30:26,166 --> 00:30:28,542
I am having a hard time
seeing what you are seeing.
607
00:30:28,625 --> 00:30:29,959
Perhaps there are real forms
608
00:30:30,041 --> 00:30:31,667
behind the shadows
on the cave wall...
609
00:30:31,750 --> 00:30:33,750
But you can't take that
on blind faith.
610
00:30:33,834 --> 00:30:35,709
It's not that I haven't seen you
turn common metals into gold.
611
00:30:35,792 --> 00:30:38,583
But until I understand
the process...
612
00:30:38,667 --> 00:30:40,417
You can't take it
on blind faith.
613
00:30:40,500 --> 00:30:43,417
I am bad with ignoring data...
and with blind faith.
614
00:30:43,500 --> 00:30:44,834
I get it.
615
00:30:44,917 --> 00:30:49,792
If it helps, Dylan said it
first and best:
616
00:30:49,875 --> 00:30:52,250
"He not busy being born"...
617
00:30:52,333 --> 00:30:53,375
"Is busy dying."
618
00:30:53,458 --> 00:30:54,041
Yeah.
619
00:30:54,125 --> 00:30:56,750
So I'm choosing the former.
620
00:30:56,834 --> 00:30:58,834
Are you sure
that's what this is?
621
00:30:58,917 --> 00:31:01,834
I'm not ignoring the downside.
622
00:31:01,917 --> 00:31:04,375
But I can't let it
override my need.
623
00:31:04,458 --> 00:31:06,000
Axe Capital's need.
624
00:31:06,083 --> 00:31:08,250
I've just learned
that if I can see the downside,
625
00:31:08,333 --> 00:31:09,834
I can avoid it.
626
00:31:09,917 --> 00:31:12,458
My eyes are wide open,
both the ones I got in my head
627
00:31:12,542 --> 00:31:14,750
and the ones I'm paying you for.
628
00:31:14,834 --> 00:31:15,792
Yes.
629
00:31:15,875 --> 00:31:19,417
So prepare to present
to Grigor's guy a strategy
630
00:31:19,500 --> 00:31:23,166
that is not an environmentally
friendly "fuck you."
631
00:31:23,250 --> 00:31:25,500
And keep those eyes open.
632
00:31:28,583 --> 00:31:30,291
Big pearls.
633
00:31:30,375 --> 00:31:33,041
If I didn't know any better,
I'd think it was Beluga.
634
00:31:33,125 --> 00:31:34,750
How can it be Beluga
635
00:31:34,834 --> 00:31:38,125
when Beluga is illegal
in this country?
636
00:31:38,208 --> 00:31:40,083
Of course.
637
00:31:40,166 --> 00:31:43,583
Next time, I'll fly in
some pangolin.
638
00:31:43,667 --> 00:31:48,125
I've arranged for my own exotic
delicacy tonight, as well.
639
00:31:48,208 --> 00:31:50,291
You do recognize
the Secretary of the Treasury?
640
00:31:56,250 --> 00:31:57,917
We've toasted.
641
00:31:59,917 --> 00:32:00,875
So what?
642
00:32:00,959 --> 00:32:04,250
I've raised glasses
with movie stars, presidents,
643
00:32:04,333 --> 00:32:06,166
nuclear physicists.
644
00:32:06,250 --> 00:32:10,333
Doesn't mean we're all
on our way to the same orgy.
645
00:32:10,417 --> 00:32:13,500
Sometimes, sure.
But how can I know?
646
00:32:13,583 --> 00:32:15,667
Agreed.
647
00:32:15,750 --> 00:32:16,917
A toast does not mean that...
648
00:32:17,000 --> 00:32:18,750
Sorry if you're disappointed
649
00:32:18,834 --> 00:32:22,375
that I wasn't satisfied
with your parlor trick.
650
00:32:23,917 --> 00:32:26,000
Do I look disappointed?
651
00:32:26,083 --> 00:32:27,333
Come on.
652
00:32:42,291 --> 00:32:45,208
I understand you two were
previously acquainted.
653
00:32:45,291 --> 00:32:47,834
From the party on your boat,
in St. Barth's.
654
00:32:47,917 --> 00:32:50,583
Well, the boat that
follows the first boat.
655
00:32:50,667 --> 00:32:52,959
You should know better than
to go on a Russian's boat.
656
00:32:53,041 --> 00:32:54,917
Grigor showed me
where the cameras were,
657
00:32:55,000 --> 00:32:56,500
and then he turned them off.
658
00:32:56,583 --> 00:32:58,333
But at present,
659
00:32:58,417 --> 00:33:01,625
even though we have
enjoyed that time together,
660
00:33:01,709 --> 00:33:03,709
I've been unable
to reach you still.
661
00:33:03,792 --> 00:33:05,250
Exactly at the moment
662
00:33:05,333 --> 00:33:07,041
where you might have
been able to
663
00:33:07,125 --> 00:33:11,959
provide me with some
extremely useful information.
664
00:33:12,041 --> 00:33:14,834
I could lie to you and tell you
I didn't get the message,
665
00:33:14,917 --> 00:33:17,000
but the truth is:
It's by design.
666
00:33:17,083 --> 00:33:18,083
I can't "interact" now.
667
00:33:18,166 --> 00:33:21,000
I have to fly above reproach,
like one of those
668
00:33:21,083 --> 00:33:25,083
American Gladiator people
on the SkyTrack.
669
00:33:26,166 --> 00:33:29,250
Your so-called gladiators
would be slaughtered
670
00:33:29,333 --> 00:33:31,834
by a third grade choir
back home.
671
00:33:31,917 --> 00:33:33,917
That's probably true.
672
00:33:34,000 --> 00:33:36,291
But I still can't
connect with you.
673
00:33:36,375 --> 00:33:38,458
Yet here you are.
674
00:33:38,542 --> 00:33:39,959
Axe called.
675
00:33:40,041 --> 00:33:43,792
Oh. So he still
has your number.
676
00:33:43,875 --> 00:33:45,500
On moy brot.
677
00:33:46,458 --> 00:33:49,458
I would like your number
now, Mr. Secretary.
678
00:33:49,542 --> 00:33:52,417
No.
679
00:33:52,500 --> 00:33:55,250
Don't put him in a position
to have to refuse you
680
00:33:55,333 --> 00:33:56,500
or to give in to you.
681
00:33:56,583 --> 00:33:59,041
He can't talk to you.
It would compromise him.
682
00:33:59,125 --> 00:33:59,875
It's not a great time
to be backchanneling
683
00:33:59,959 --> 00:34:02,291
with the Russians right now.
684
00:34:02,375 --> 00:34:05,166
You'd own him. He'd lose
the gig. You'd have nothing.
685
00:34:05,250 --> 00:34:08,917
So you go through me.
Or don't go at all.
686
00:34:13,375 --> 00:34:15,166
So, this is the moment
687
00:34:15,250 --> 00:34:18,625
you lead with
your chest finally?
688
00:34:18,709 --> 00:34:21,792
And in front of another man.
689
00:34:21,875 --> 00:34:24,333
Then fuck you.
690
00:34:24,417 --> 00:34:26,166
No, fuck you.
691
00:34:27,333 --> 00:34:29,333
Like Todd said:
He is my brother.
692
00:34:29,417 --> 00:34:33,500
Were you my brother, I would
protect you in the same way.
693
00:34:33,583 --> 00:34:35,625
If that doesn't work, I don't
want your fucking money.
694
00:34:45,041 --> 00:34:47,000
Draw up the papers.
695
00:34:47,083 --> 00:34:50,458
I will come in tomorrow to sign.
696
00:34:59,083 --> 00:35:01,500
You ever done Math Meet Up?
697
00:35:01,583 --> 00:35:03,041
- Is that what this is?
- Yeah.
698
00:35:03,125 --> 00:35:04,834
It's a chance
for like minded users
699
00:35:04,917 --> 00:35:06,542
of open-source programming
language R
700
00:35:06,625 --> 00:35:09,917
and data analysis tools like
Python, Julia, C++, and Stan,
701
00:35:10,000 --> 00:35:12,583
to get together
and exchange ideas.
702
00:35:12,667 --> 00:35:14,750
It sounds stimulating.
703
00:35:14,834 --> 00:35:15,667
It is.
704
00:35:15,750 --> 00:35:17,834
Look, I was
really glad you called.
705
00:35:17,917 --> 00:35:19,500
Since that interview
I've looked inward
706
00:35:19,583 --> 00:35:21,834
and questioned everything
about who I am.
707
00:35:21,917 --> 00:35:23,834
And what I saw in there
was not pretty.
708
00:35:23,917 --> 00:35:26,208
Listen. The reason I'm here
is that despite your demeanor,
709
00:35:26,291 --> 00:35:27,500
your skills are superior.
710
00:35:27,583 --> 00:35:29,667
And I'd be willing to give you
another chance at that project
711
00:35:29,750 --> 00:35:33,250
if you promise not to backslide.
712
00:35:33,333 --> 00:35:35,333
Well, I promise to try.
713
00:35:35,417 --> 00:35:37,583
But as far as successfully
not being a dick,
714
00:35:37,667 --> 00:35:40,000
I can't absolutely guarantee it,
715
00:35:40,083 --> 00:35:42,250
like I can my coding.
716
00:35:42,333 --> 00:35:45,208
There you go, doing it again.
717
00:35:45,291 --> 00:35:47,125
Damnit. Sorry.
718
00:35:51,917 --> 00:35:54,125
Report to this address.
719
00:36:10,125 --> 00:36:12,166
Very fucking funny.
720
00:36:21,834 --> 00:36:23,125
Ben.
721
00:36:23,208 --> 00:36:23,917
What?
722
00:36:24,000 --> 00:36:25,458
C'mon.
723
00:36:25,542 --> 00:36:26,333
Bill?
724
00:36:26,417 --> 00:36:28,250
Cut the shit with this.
725
00:36:28,333 --> 00:36:29,500
Just give it back.
726
00:36:29,583 --> 00:36:30,792
I'm kind of flattered you think
I might have thieves' blood,
727
00:36:30,875 --> 00:36:32,750
- but...
- No, no.
728
00:36:32,834 --> 00:36:35,834
You didn't do it
as a prank. It's deeper.
729
00:36:35,917 --> 00:36:38,583
I know how your people
are. Superstitious.
730
00:36:38,667 --> 00:36:42,500
You just wanted a hit
of that sweet, sweet luck.
731
00:36:42,583 --> 00:36:45,458
That's... no, we're not
all... the same...
732
00:36:45,542 --> 00:36:46,792
It's not Ben Kim.
733
00:36:48,625 --> 00:36:50,083
I remember your story.
734
00:36:50,166 --> 00:36:51,792
Icahn called bullshit
on your six fours.
735
00:36:51,875 --> 00:36:53,208
And you backed 'em up.
736
00:36:53,291 --> 00:36:55,834
- Right.
- To my people, four is bad luck.
737
00:36:55,917 --> 00:36:57,667
It means death.
738
00:36:57,750 --> 00:36:58,792
So you ARE all the same!
739
00:36:58,875 --> 00:37:02,208
Bill, say it again,
740
00:37:02,291 --> 00:37:04,000
we are going to have a problem.
741
00:37:06,083 --> 00:37:08,250
Nicely fucking done, Ben Kim!
742
00:37:10,041 --> 00:37:10,834
It was him.
743
00:37:22,834 --> 00:37:24,792
How did you know?
744
00:37:24,875 --> 00:37:26,041
Yeah. How did you know?
745
00:37:26,125 --> 00:37:28,625
He's having another singularly
unimpressive quarter.
746
00:37:28,709 --> 00:37:31,542
About to finish
dead last. Again.
747
00:37:31,625 --> 00:37:33,208
You didn't actually
think you'd get some luck
748
00:37:33,291 --> 00:37:35,500
to rub off on you
by swiping that dollar...
749
00:37:35,583 --> 00:37:38,166
You thought you'd knock
Bill off his game.
750
00:37:38,250 --> 00:37:40,834
Take some of the heat
off yourself.
751
00:37:40,917 --> 00:37:41,583
Isn't that right, son?
752
00:37:49,500 --> 00:37:50,583
I'm sorry.
753
00:37:52,083 --> 00:37:55,000
I was desperate.
I love this place so much.
754
00:37:55,083 --> 00:37:56,083
What could I do?
755
00:37:56,166 --> 00:38:00,375
How big is your tiny carve out?
756
00:38:00,458 --> 00:38:00,959
Twenty million.
757
00:38:01,041 --> 00:38:03,834
Nope. It's ten now.
758
00:38:03,917 --> 00:38:07,000
The other ten just went
to Dollar Bill.
759
00:38:07,083 --> 00:38:09,291
You better get
your head out of your ass
760
00:38:09,375 --> 00:38:11,000
and your returns
out of the shitter
761
00:38:11,083 --> 00:38:13,458
or you will be gone
come next quarter.
762
00:38:13,542 --> 00:38:15,500
Yes. Of course.
Thank you.
763
00:38:15,583 --> 00:38:18,041
And I don't wanna look
at this guy for awhile.
764
00:38:18,125 --> 00:38:18,959
Yes.
765
00:38:19,041 --> 00:38:21,500
Rudy, in this game
of skin the snake,
766
00:38:21,583 --> 00:38:22,250
you've just become the whip.
767
00:38:22,333 --> 00:38:24,875
Move to the end of the desk.
768
00:38:24,959 --> 00:38:27,041
Change spots with Bonnie.
769
00:38:39,083 --> 00:38:40,041
Well, Chuck,
770
00:38:40,125 --> 00:38:43,083
sent your advance team
to soften me up?
771
00:38:44,458 --> 00:38:46,041
That is what
I seem to have done.
772
00:38:46,125 --> 00:38:48,166
She's lovely.
773
00:38:48,250 --> 00:38:50,208
Reminds me of
a girl I grew up with.
774
00:38:50,291 --> 00:38:51,875
We used to play as kids.
775
00:38:51,959 --> 00:38:56,000
In fact, we bagged
a javelina together once.
776
00:38:56,083 --> 00:38:58,000
Such innocent times.
777
00:38:58,083 --> 00:38:59,125
Yes, indeed.
778
00:38:59,208 --> 00:39:01,375
What's the topic
of conversation?
779
00:39:01,458 --> 00:39:02,834
Retribution.
780
00:39:02,917 --> 00:39:05,375
Oh. I hope not
for the javelinas.
781
00:39:05,458 --> 00:39:07,583
Nah. Ms. Sacker here was
sounding out my feelings
782
00:39:07,667 --> 00:39:09,917
on the Code of Hammurabi,
the Old Testament...
783
00:39:10,000 --> 00:39:11,834
Lex talionis.
784
00:39:11,917 --> 00:39:13,250
Wound for wound,
stripe for stripe.
785
00:39:13,333 --> 00:39:14,917
Yeah. All that
wonderful stuff.
786
00:39:15,000 --> 00:39:17,417
I take it that is the brand of
justice you support, General.
787
00:39:17,500 --> 00:39:19,792
Well, you saw what
happened to that coyote.
788
00:39:19,875 --> 00:39:22,166
It better be the brand
of justice y'all support
789
00:39:22,250 --> 00:39:22,875
if you want to keep
bearing my standard.
790
00:39:22,959 --> 00:39:26,500
We do, and it is.
791
00:39:26,583 --> 00:39:29,500
And that is why those
guards must be punished.
792
00:39:29,583 --> 00:39:30,750
Thought that might be
where this was leading.
793
00:39:30,834 --> 00:39:34,917
They murdered that young man.
And you said it yourself:
794
00:39:35,000 --> 00:39:37,041
Blood must be
answered for with blood.
795
00:39:37,125 --> 00:39:41,417
It's traditional.
It's biblical. And it's just.
796
00:39:41,500 --> 00:39:45,458
I like the way
y'all are thinking, I do,
797
00:39:45,542 --> 00:39:48,458
but you might want to brush up
on your ancient Babylonian.
798
00:39:48,542 --> 00:39:52,125
Old Hammurabi, he had
different penalties
799
00:39:52,208 --> 00:39:54,583
for killing a property owner,
freeman, slave.
800
00:39:54,667 --> 00:39:56,125
You know why?
801
00:39:56,208 --> 00:39:59,000
'Cause all lives are not equal.
802
00:39:59,083 --> 00:40:01,625
There are those
that do more for society:
803
00:40:01,709 --> 00:40:02,792
answer the call to serve,
804
00:40:02,875 --> 00:40:05,792
build things with
their minds and their hands.
805
00:40:06,875 --> 00:40:08,458
And as for Lugo...
806
00:40:09,375 --> 00:40:13,959
That dead boy was a drug pusher.
807
00:40:14,041 --> 00:40:16,625
He wasn't doing anything
for society but shredding it.
808
00:40:16,709 --> 00:40:18,917
Which is why
you were prosecuting him.
809
00:40:19,000 --> 00:40:20,667
As far as
I can tell, the only one
810
00:40:20,750 --> 00:40:22,500
that deserves death
is this whole episode
811
00:40:22,583 --> 00:40:24,417
is already facing his maker,
812
00:40:24,500 --> 00:40:26,417
or burning in the other place.
813
00:40:26,500 --> 00:40:28,458
I don't know how swiftly
justice moves in that realm,
814
00:40:28,542 --> 00:40:31,333
but up here
in our jurisdiction,
815
00:40:31,417 --> 00:40:35,000
with regards to the guards
on that transfer van,
816
00:40:35,083 --> 00:40:39,625
you will take your time,
you will investigate thoroughly.
817
00:40:39,709 --> 00:40:41,333
And I am sure
that when you're done,
818
00:40:41,417 --> 00:40:45,291
you're gonna find that those
guards are telling the truth:
819
00:40:45,375 --> 00:40:47,500
That they were attacked
by a resisting felon,
820
00:40:47,583 --> 00:40:49,834
a man you yourself
charged with murder.
821
00:40:49,917 --> 00:40:55,667
And in my book, that is a
clear-cut case of self-defense.
822
00:40:55,750 --> 00:40:56,667
And today,
823
00:40:56,750 --> 00:41:00,875
as in the traditions
we have been speaking of,
824
00:41:01,000 --> 00:41:02,709
we don't do diddly about that,
825
00:41:02,792 --> 00:41:08,667
we just turn the parchment page
and ease on down the road.
826
00:41:08,750 --> 00:41:12,458
Now, if you'll excuse me.
My bourbon rental has expired.
827
00:41:13,625 --> 00:41:15,667
Ms. Sacker,
you're a delight.
828
00:41:31,792 --> 00:41:33,750
Did it work?
829
00:41:33,834 --> 00:41:35,375
What?
830
00:41:35,458 --> 00:41:37,250
Sean Ayles told me you
gave him a check for 250K
831
00:41:37,333 --> 00:41:38,583
for the Foundation.
832
00:41:38,667 --> 00:41:42,375
Right on the heels
of selling your Maserati.
833
00:41:42,458 --> 00:41:44,709
So did it work?
834
00:41:44,792 --> 00:41:48,000
Did it make you feel better?
Or less guilty anyway?
835
00:41:48,542 --> 00:41:50,750
Not Maserati better...
836
00:41:50,834 --> 00:41:52,291
I felt guilty once.
837
00:41:53,166 --> 00:41:58,375
About 16, 17 years
back I thought:
838
00:41:58,458 --> 00:42:00,417
I should be understated,
839
00:42:00,500 --> 00:42:02,750
keep a low profile
for my investors' sake.
840
00:42:02,834 --> 00:42:05,083
And what's so bad about
First Class air travel?
841
00:42:05,166 --> 00:42:07,083
So, I'm sitting on
the runway one night,
842
00:42:07,166 --> 00:42:08,709
waiting endlessly to take off.
843
00:42:08,792 --> 00:42:10,667
And an hour later, a blizzard
closes the airport down.
844
00:42:10,750 --> 00:42:14,667
I blend right in with
everybody else as we de-planed,
845
00:42:14,750 --> 00:42:17,750
tried to book motel rooms
for the night.
846
00:42:17,834 --> 00:42:20,792
Bought my first
Gulfstream the next day.
847
00:42:20,875 --> 00:42:23,375
Last time I let guilt win.
848
00:42:30,041 --> 00:42:32,625
Hey...
849
00:42:32,709 --> 00:42:34,333
Hello.
850
00:42:34,417 --> 00:42:36,792
And welcome to the new
quant headquarters.
851
00:42:36,875 --> 00:42:38,458
The work will continue here.
852
00:42:38,542 --> 00:42:40,500
The kitchen is stocked
and it's time to get to work
853
00:42:40,583 --> 00:42:42,542
creating an algo
that can crush the market.
854
00:42:42,625 --> 00:42:44,417
If you're in,
that is...
855
00:42:45,959 --> 00:42:47,083
I'm in.
856
00:42:47,166 --> 00:42:47,667
Me too.
857
00:42:50,458 --> 00:42:51,458
Sure, why not?
858
00:42:51,542 --> 00:42:55,458
I mean:
Hell yeah, I'm in!
859
00:42:55,542 --> 00:42:56,208
Good.
860
00:42:56,291 --> 00:42:58,083
Remind me again why...
861
00:42:58,166 --> 00:42:59,458
He kept emailing.
862
00:42:59,542 --> 00:43:00,125
He wants to show you
that you didn't hurt him.
863
00:43:00,208 --> 00:43:03,291
That he's survived.
864
00:43:03,375 --> 00:43:04,792
- Thrived even.
- Yeah,
865
00:43:04,875 --> 00:43:07,959
so instead of endlessly
rescheduling just...
866
00:43:09,709 --> 00:43:10,291
Big Lon...
867
00:43:10,375 --> 00:43:11,417
- Hi.
- Chuck, Wendy.
868
00:43:11,500 --> 00:43:13,500
You remember my wife Sandra...
869
00:43:13,583 --> 00:43:15,000
- Good to see you.
- Nice to see you, too.
870
00:43:16,542 --> 00:43:19,083
Sandra, how are you?
871
00:43:21,333 --> 00:43:23,625
Sandra plays
like a dream, honey.
872
00:43:23,709 --> 00:43:26,875
Grand event coming up:
Concert at Rose Hall.
873
00:43:26,959 --> 00:43:27,834
That's a big deal!
874
00:43:27,917 --> 00:43:29,417
I try not to think
about like that.
875
00:43:29,500 --> 00:43:30,625
Just me and my piano.
876
00:43:30,709 --> 00:43:33,000
If there was one thing
in life I would do over,
877
00:43:33,083 --> 00:43:35,834
it would be not quitting
piano lessons when I was nine.
878
00:43:35,917 --> 00:43:36,834
He doesn't mean that.
879
00:43:36,917 --> 00:43:38,542
I wish I did.
880
00:43:38,625 --> 00:43:39,959
Well, be glad he doesn't.
881
00:43:40,041 --> 00:43:42,166
Because then you would have to
listen to it all day long.
882
00:43:42,250 --> 00:43:42,709
Hey...
883
00:43:42,792 --> 00:43:44,417
No. It's beautiful.
884
00:43:44,500 --> 00:43:45,792
It's beautiful.
885
00:43:45,875 --> 00:43:47,333
But sometimes you just
want to watch
886
00:43:47,417 --> 00:43:50,208
an old NYPD Blue episode without
a Tchaikovsky soundtrack.
887
00:43:51,417 --> 00:43:52,542
Are you
holding up okay, Chuck?
888
00:43:52,625 --> 00:43:54,959
That story in the news is awful.
That boy dying in custody.
889
00:43:58,041 --> 00:43:59,250
A tragedy.
890
00:43:59,333 --> 00:44:01,041
We're investigating thoroughly.
891
00:44:01,125 --> 00:44:02,959
The guards' statements
were very strong.
892
00:44:03,041 --> 00:44:04,750
But it's too early
to say anything.
893
00:44:04,834 --> 00:44:06,542
Really, we're still
gathering physical evidence.
894
00:44:06,625 --> 00:44:10,250
But in the end,
justice will be done.
895
00:44:12,542 --> 00:44:14,291
Something in
your throat, old pal?
896
00:44:15,792 --> 00:44:17,333
Don't make me say it.
897
00:44:17,417 --> 00:44:19,875
I don't want to say it.
898
00:44:19,959 --> 00:44:22,750
Well, it's jumped from
your throat to your eyes.
899
00:44:22,834 --> 00:44:25,458
Fine, since it's bypassed
your guts, I'll say it for you.
900
00:44:25,542 --> 00:44:27,083
You think that I let
the attorney general
901
00:44:27,166 --> 00:44:29,458
stick his hand up my ass
and run me like a sock puppet.
902
00:44:30,542 --> 00:44:31,542
I'm just glad I got out of there
903
00:44:31,625 --> 00:44:33,000
before I had to get
caught up in any of that.
904
00:44:33,959 --> 00:44:36,417
You know, let's... let's
just leave it there.
905
00:44:36,500 --> 00:44:39,542
Not a fucking chance.
906
00:44:39,625 --> 00:44:41,333
Oh, it's amazing
how fast it happens
907
00:44:41,417 --> 00:44:43,125
when you go from being
a starting player
908
00:44:43,208 --> 00:44:43,750
to the sidelines.
909
00:44:43,834 --> 00:44:46,000
I'll tell you something.
910
00:44:46,083 --> 00:44:48,041
If I were still on
the same damn team,
911
00:44:48,125 --> 00:44:49,750
those guards would
be in custody today.
912
00:44:49,834 --> 00:44:51,709
Sure. And you imagine,
what, that I don't care?
913
00:44:51,792 --> 00:44:55,834
Or that I'm not strong enough?
914
00:44:55,917 --> 00:44:56,792
Or that I'm bought and paid for?
915
00:44:56,875 --> 00:45:00,458
I imagine you've made
some calculations
916
00:45:00,542 --> 00:45:01,792
that allow you to live with it.
917
00:45:01,875 --> 00:45:03,750
No matter who's left
swinging in the wind...
918
00:45:03,834 --> 00:45:05,917
This does not have
to become any...
919
00:45:06,000 --> 00:45:07,417
No, no, it does.
920
00:45:07,500 --> 00:45:12,125
Self righteousness is
an indulgence I cannot afford.
921
00:45:12,208 --> 00:45:15,333
Calculation is not something
to be scoffed at.
922
00:45:15,417 --> 00:45:18,291
It's a tool.
A tactic.
923
00:45:18,375 --> 00:45:20,291
And I use it proudly and often.
924
00:45:20,375 --> 00:45:22,083
But here. Today.
925
00:45:22,166 --> 00:45:25,125
About this.
There was none.
926
00:45:25,208 --> 00:45:28,125
No. There was only a dead man
who should've been left alive.
927
00:45:29,166 --> 00:45:30,458
And I'll tell you
something, Lonnie,
928
00:45:30,542 --> 00:45:31,750
if you were still in the office,
929
00:45:31,834 --> 00:45:33,166
nothing would've been different.
930
00:45:33,250 --> 00:45:36,417
Not one thing.
931
00:45:37,458 --> 00:45:38,750
Oh, I'm really glad
to see you here tonight,
932
00:45:38,834 --> 00:45:41,959
in that Brioni suit,
which is the mark
933
00:45:42,041 --> 00:45:44,333
of the lawyer who is
successful at everything
934
00:45:44,417 --> 00:45:45,625
that doesn't really matter.
935
00:45:45,709 --> 00:45:47,792
No. You are, no doubt,
exactly where
936
00:45:47,875 --> 00:45:50,375
you are supposed to be now.
937
00:45:50,458 --> 00:45:51,959
There's no shame
in not being able to hack it
938
00:45:52,041 --> 00:45:54,166
at the highest levels
of the real game,
939
00:45:54,250 --> 00:45:57,333
but the revisionist history,
that's for your wife at home...
940
00:45:57,417 --> 00:45:59,291
Not for the man
who fucking knows better.
941
00:46:01,667 --> 00:46:03,125
I'm done with you.
942
00:46:08,500 --> 00:46:09,166
Break a leg at Rose Hall.
943
00:46:29,291 --> 00:46:31,542
I guess I should
have rescheduled.
944
00:46:33,417 --> 00:46:37,166
You displaced your anger...
And a hell of a lot of it...
945
00:46:37,250 --> 00:46:38,375
For someone else onto Lonnie.
946
00:46:38,458 --> 00:46:39,917
I'm aware.
947
00:46:40,000 --> 00:46:43,750
And I think we both know
who the intended target was.
948
00:46:45,125 --> 00:46:46,875
Jock fucking Jeffcoat.
949
00:46:46,959 --> 00:46:47,792
Yeah.
950
00:46:47,875 --> 00:46:50,458
Not that what you said
didn't need saying,
951
00:46:50,542 --> 00:46:52,166
to that pious prick.
952
00:46:53,750 --> 00:46:54,625
Really?
953
00:46:56,000 --> 00:46:58,041
If you didn't say it,
I would've.
954
00:46:58,667 --> 00:47:02,166
A little nicer maybe.
955
00:47:02,250 --> 00:47:03,208
Maybe a lot.
956
00:47:05,333 --> 00:47:06,917
You know, you can still
tell Jock to go fuck himself.
957
00:47:10,458 --> 00:47:13,083
If I don't bring charges
against Lugo's killers,
958
00:47:13,166 --> 00:47:13,875
they go free.
959
00:47:13,959 --> 00:47:17,000
If I do bring charges,
960
00:47:18,542 --> 00:47:20,792
I'm fired...
961
00:47:20,875 --> 00:47:22,083
and they go free.
962
00:47:23,083 --> 00:47:24,291
It's not
enough to resist
963
00:47:24,375 --> 00:47:26,250
or not resist Jock anymore.
964
00:47:27,166 --> 00:47:30,125
You have to assassinate
this motherfucker.
965
00:47:31,458 --> 00:47:33,834
Yeah. I know.
966
00:47:35,792 --> 00:47:39,875
That's why I'm sitting here
in the dark like an assassin.
967
00:48:22,208 --> 00:48:25,875
No conference room, no lawyers?
I could get used to this.
968
00:48:25,959 --> 00:48:29,375
I had lawyer read,
I don't have lawyer enforce.
969
00:48:30,625 --> 00:48:33,667
One rule before we go forward:
970
00:48:33,750 --> 00:48:35,750
You can't lose my money.
971
00:48:35,834 --> 00:48:37,792
No. Of course not.
972
00:48:37,875 --> 00:48:41,291
My every move is geared
to make and not lose money...
973
00:48:42,834 --> 00:48:44,500
Mnh. No.
974
00:48:44,583 --> 00:48:45,792
You can't lose my money...
975
00:48:45,875 --> 00:48:48,792
If you do, we have problem.
976
00:48:48,875 --> 00:48:50,917
Understood?
977
00:48:53,125 --> 00:48:55,166
And so our adventure begins.
978
00:48:55,250 --> 00:48:58,834
True, very true...
979
00:49:00,291 --> 00:49:02,667
Happy occasion like this
980
00:49:02,750 --> 00:49:07,208
reminds me of funny story.
981
00:49:10,166 --> 00:49:11,375
Many years ago,
982
00:49:11,458 --> 00:49:14,208
I was walking along
the Moskva Christmas market.
983
00:49:14,291 --> 00:49:16,875
You ever seen
Moskva Christmas market?
984
00:49:16,959 --> 00:49:19,750
Always a sense
of good cheer,
985
00:49:19,834 --> 00:49:21,709
even during
the lean years.
986
00:49:21,792 --> 00:49:23,166
I think
it was the wine.
987
00:49:23,250 --> 00:49:26,375
They serve warm wine
with the spices in it.
988
00:49:26,458 --> 00:49:28,417
Cinnamon and...
989
00:49:28,500 --> 00:49:29,375
I was waiting on the line...
990
00:49:29,458 --> 00:49:32,625
Everyone was always
waiting on the line.
991
00:49:32,709 --> 00:49:34,333
And finally I got my cup,
992
00:49:34,417 --> 00:49:37,000
I turn, and there was
this little boy.
993
00:49:37,083 --> 00:49:38,959
Runny nose.
994
00:49:39,041 --> 00:49:42,709
He... he's looking at me
so desirous of my cup
995
00:49:42,792 --> 00:49:46,834
of this warm, warm wine
996
00:49:46,917 --> 00:49:50,208
that I give him a sip.
997
00:49:50,291 --> 00:49:53,208
He stares at me
with such a gratitude.
998
00:49:56,792 --> 00:50:01,542
And then I notice his mother.
999
00:50:01,625 --> 00:50:02,917
Plump breasts...
1000
00:50:03,000 --> 00:50:06,834
She must have known someone.
1001
00:50:06,917 --> 00:50:10,250
So I give him my cup of wine.
1002
00:50:10,333 --> 00:50:13,709
And I take his mother
away from the square.
1003
00:50:13,792 --> 00:50:16,208
Behind the soldiers.
1004
00:50:18,250 --> 00:50:23,250
And after, I leave her
for the soldiers.
1005
00:50:29,291 --> 00:50:32,083
And I walked back,
1006
00:50:32,166 --> 00:50:36,750
and this little boy
is staring at me
1007
00:50:36,834 --> 00:50:41,041
with his greedy drunken eyes.
1008
00:50:41,125 --> 00:50:43,750
Do you know
what happened to him?
1009
00:50:43,834 --> 00:50:45,125
No.
1010
00:50:49,542 --> 00:50:51,333
I always ask.
1011
00:50:51,875 --> 00:50:55,250
No one ever knows.
1011
00:50:56,305 --> 00:51:56,813
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.