Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,819 --> 00:00:10,852
Previously on "Billions"...
2
00:00:10,854 --> 00:00:12,621
Ice Juice. I can take it over.
3
00:00:12,623 --> 00:00:13,788
I just need the cash.
4
00:00:13,790 --> 00:00:15,824
You know, my money's in a blind trust.
5
00:00:15,826 --> 00:00:17,659
That trust was set aside for you.
6
00:00:17,661 --> 00:00:19,561
Well, if this is what it takes...
7
00:00:19,563 --> 00:00:22,163
uh, to help you and Ira...
8
00:00:22,165 --> 00:00:24,865
Chuck Rhoades Sr.
has taken a significant stake
9
00:00:24,867 --> 00:00:26,867
in a company that's going public.
10
00:00:26,869 --> 00:00:28,068
No shit.
11
00:00:28,070 --> 00:00:31,439
Be fun if you could find a way
to lob a turd in the punch bowl.
12
00:00:31,441 --> 00:00:32,980
You know those poison-tip arrows
13
00:00:32,980 --> 00:00:35,443
that go through one
guy and kill another?
14
00:00:35,445 --> 00:00:36,677
Golden frog poison.
15
00:00:36,679 --> 00:00:38,246
This might be like that.
16
00:00:38,248 --> 00:00:40,179
It'll make for a bumpy couple of days.
17
00:00:40,181 --> 00:00:41,981
But no permanent damage, Doc?
18
00:00:41,983 --> 00:00:44,451
I'm still not sure I'd recommend it.
19
00:00:46,555 --> 00:00:47,797
People are getting sick on Ice Juice.
20
00:00:47,797 --> 00:00:49,334
Anybody betting it won't turn?
21
00:00:49,334 --> 00:00:51,185
Axe doesn't get positions
this size wrong.
22
00:00:51,185 --> 00:00:53,307
Get out of the stock, Chuck.
They're gonna crush you.
23
00:00:53,307 --> 00:00:55,806
Wow, I'm glad to see you
view me as so defenseless.
24
00:00:55,806 --> 00:00:57,775
But you don't understand
what's going on.
25
00:00:57,775 --> 00:01:01,226
No, I think that I understand
plenty about your lack of faith.
26
00:01:01,226 --> 00:01:04,042
Chuck, it's... it's Armageddon.
I'm gonna throw up.
27
00:01:04,042 --> 00:01:06,104
Today, I kicked ass at work.
28
00:01:06,106 --> 00:01:07,473
Whose ass did you kick?
29
00:01:07,475 --> 00:01:09,141
Rhoades.
30
00:01:09,143 --> 00:01:10,409
Big time.
31
00:01:10,411 --> 00:01:13,044
I am so close to getting Axe.
32
00:01:13,046 --> 00:01:14,812
You will get him...
33
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
34
00:01:32,831 --> 00:01:35,865
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
35
00:03:04,918 --> 00:03:06,084
Larry.
36
00:03:06,086 --> 00:03:07,705
Are you supposed to
be across state lines?
37
00:03:07,705 --> 00:03:09,865
There's no "supposed to" for me anymore.
38
00:03:09,865 --> 00:03:12,521
This is the first day
of the rest of my life.
39
00:03:12,521 --> 00:03:14,024
I'm free and clear.
40
00:03:14,026 --> 00:03:16,761
You, however...
41
00:03:16,763 --> 00:03:21,331
well, consider this
me returning the courtesy.
42
00:03:21,333 --> 00:03:23,300
You're getting arrested today, Roberto.
43
00:03:25,271 --> 00:03:28,372
I don't suppose you'd like to share
any further details.
44
00:03:28,374 --> 00:03:30,281
I'm not in the mood to
trifle with details.
45
00:03:30,281 --> 00:03:32,942
I have my life to live
now that I'm a free man.
46
00:03:32,944 --> 00:03:35,712
But in the spirit of friendship,
47
00:03:35,714 --> 00:03:38,047
be glad to hold your watch.
48
00:03:53,497 --> 00:03:55,196
Who was at the door?
49
00:03:57,200 --> 00:03:58,300
Bobby?
50
00:03:59,169 --> 00:04:01,002
Lawrence Boyd.
51
00:04:01,004 --> 00:04:02,538
How?
52
00:04:02,540 --> 00:04:04,572
Must've made a deal.
53
00:04:05,419 --> 00:04:07,475
Some kind of trade for me.
54
00:04:09,245 --> 00:04:11,145
They're coming for you?
55
00:04:11,147 --> 00:04:13,481
He says they want to
put me where he was.
56
00:04:13,801 --> 00:04:15,149
When?
57
00:04:16,046 --> 00:04:17,208
Today.
58
00:04:17,243 --> 00:04:20,287
I got to find out if this is bullshit
or if it's real.
59
00:04:20,289 --> 00:04:21,421
If it is real,
60
00:04:21,423 --> 00:04:25,459
- I have to make some moves before we...
- I know. We talked about this.
61
00:04:25,461 --> 00:04:27,727
We prepared for this.
62
00:04:29,230 --> 00:04:31,665
But I'm not running with you.
63
00:04:31,667 --> 00:04:33,166
And neither are the kids.
64
00:04:34,736 --> 00:04:36,369
It's not fair to them.
65
00:04:38,339 --> 00:04:40,840
So, you do what you got to do,
but we're staying.
66
00:04:43,243 --> 00:04:46,011
Who said anything about running?
67
00:04:46,013 --> 00:04:48,814
I'm not going anywhere.
68
00:04:48,816 --> 00:04:51,183
We stay and we fucking fight.
69
00:05:12,838 --> 00:05:14,404
For a career bureaucrat,
70
00:05:14,406 --> 00:05:18,775
you have a David Blaine-like
flair for the dramatic.
71
00:05:18,777 --> 00:05:20,343
Because I chose a locale
72
00:05:20,345 --> 00:05:22,445
where we were unlikely to be seen?
73
00:05:22,447 --> 00:05:26,216
That's not showmanship. It's tradecraft.
74
00:05:26,218 --> 00:05:27,818
Sure.
75
00:05:27,820 --> 00:05:30,786
Are we gonna have to go through
the whole blind-drop routine
76
00:05:30,788 --> 00:05:32,087
every time we meet?
77
00:05:32,089 --> 00:05:35,290
We would,
if we were to continue meeting.
78
00:05:36,327 --> 00:05:38,794
Oh, this isn't just a grand
entrance into the job.
79
00:05:38,796 --> 00:05:41,564
You're doing a whole thing.
80
00:05:41,566 --> 00:05:43,900
I know the kind of person you are,
Rhoades.
81
00:05:45,336 --> 00:05:48,403
You want to put your hands
into the Axelrod case
82
00:05:48,405 --> 00:05:51,640
and run your fingers all through it.
83
00:05:51,642 --> 00:05:55,443
You expect favors in
return for giving it to me.
84
00:05:55,445 --> 00:05:59,714
But I cannot have you involved.
85
00:05:59,716 --> 00:06:01,683
That's a bit like telling the cow
86
00:06:01,685 --> 00:06:05,185
not to involve itself
in the steak dinner.
87
00:06:05,187 --> 00:06:07,855
Without it, no steak.
88
00:06:07,857 --> 00:06:11,692
I am quite capable of convicting Axelrod
89
00:06:11,694 --> 00:06:13,326
with the tools at my disposal.
90
00:06:13,328 --> 00:06:14,728
I no longer need you.
91
00:06:14,730 --> 00:06:19,832
I have not made this sacrifice
to come up empty.
92
00:06:19,834 --> 00:06:23,502
If you won't let me get waist deep
in the Big Muddy with you,
93
00:06:23,504 --> 00:06:25,872
then I'm gonna want
something for my trouble.
94
00:06:27,208 --> 00:06:28,240
Go.
95
00:06:28,242 --> 00:06:31,744
The Ice Juice IPO
never tracks back to my family,
96
00:06:31,746 --> 00:06:34,280
to my father's investment in any way.
97
00:06:34,282 --> 00:06:36,182
Seal it off.
98
00:06:36,184 --> 00:06:38,016
I can't just hide discovery.
99
00:06:38,018 --> 00:06:40,052
Oh, I'm not asking you
to hide discovery.
100
00:06:40,054 --> 00:06:42,988
I'm asking you not to discover it
in the first place.
101
00:06:42,990 --> 00:06:45,691
Some people would call that a cover up.
102
00:06:45,693 --> 00:06:49,795
Well, unimaginative types,
with no pizzazz.
103
00:06:51,565 --> 00:06:53,764
I'm taking Axelrod at the closing bell.
104
00:06:53,766 --> 00:06:55,432
He'll be sure to be at his desk.
105
00:06:55,434 --> 00:06:57,434
You can read about the rest in the news.
106
00:06:57,436 --> 00:07:00,972
I won't do what you've asked.
107
00:07:00,974 --> 00:07:04,508
And this is the end
of the matter for you.
108
00:07:04,510 --> 00:07:07,778
From here on, it's just my team and me.
109
00:07:07,780 --> 00:07:11,581
You're a hard man, Dake.
110
00:07:11,583 --> 00:07:14,217
But a word of caution.
111
00:07:14,219 --> 00:07:18,254
You and your team go chasing Axe
up into those hills without me,
112
00:07:18,256 --> 00:07:19,623
don't forget one thing.
113
00:07:19,625 --> 00:07:21,024
What's that?
114
00:07:21,026 --> 00:07:24,160
A good supply of body bags.
115
00:07:29,700 --> 00:07:32,735
_
116
00:07:36,406 --> 00:07:37,873
We're sorry.
117
00:07:37,875 --> 00:07:39,796
You have reached a number
that has been disconnected
118
00:07:39,796 --> 00:07:41,777
or is no longer in...
119
00:07:47,450 --> 00:07:48,582
Hello.
120
00:07:48,584 --> 00:07:49,917
Oh, good. I caught you.
121
00:07:49,919 --> 00:07:51,986
Yeah. I've been meaning to call.
122
00:07:51,988 --> 00:07:53,087
Oh?
123
00:07:54,457 --> 00:07:55,657
Look, I'll just say it.
124
00:07:55,659 --> 00:07:59,627
I'm not happy I was
right about that stock.
125
00:07:59,629 --> 00:08:01,928
I'm past it. I'm prime.
126
00:08:01,930 --> 00:08:04,497
Have no further concern
for me on that front.
127
00:08:05,688 --> 00:08:08,368
Well, I'm glad we have therapy tonight,
because I feel like you're avoiding
128
00:08:08,370 --> 00:08:10,937
- really talking about it.
- No.
129
00:08:10,939 --> 00:08:12,305
I have come to the decision
130
00:08:12,307 --> 00:08:14,307
that we are done with
marital counseling.
131
00:08:14,309 --> 00:08:15,909
I am.
132
00:08:15,911 --> 00:08:17,144
I didn't realize...
133
00:08:17,146 --> 00:08:19,845
By day's end,
all will become clear to you.
134
00:08:19,847 --> 00:08:22,214
And I will be glad to
discuss it ad infinitum,
135
00:08:22,216 --> 00:08:23,482
just the two of us.
136
00:08:26,954 --> 00:08:28,620
You know, the reason people, we,
137
00:08:28,622 --> 00:08:31,090
go to therapy together,
138
00:08:31,092 --> 00:08:33,092
is that having an impartial witness,
139
00:08:33,094 --> 00:08:35,094
- a counselor...
- I know.
140
00:08:35,096 --> 00:08:40,298
And I also know that life
without you is a misery.
141
00:08:40,300 --> 00:08:43,001
And all the whinging and
the whining that we both,
142
00:08:43,003 --> 00:08:44,903
at least I, do in therapy
143
00:08:44,905 --> 00:08:47,338
seems to be having the
opposite effect for me.
144
00:08:48,608 --> 00:08:49,874
I see.
145
00:08:49,876 --> 00:08:53,877
I will be coming home
tonight after work.
146
00:08:53,879 --> 00:08:55,512
And, once all is out in the open,
147
00:08:55,514 --> 00:08:59,817
I sincerely hope that
you will come home, too.
148
00:08:59,819 --> 00:09:03,887
Well, I guess I have to
accept that you may not.
149
00:09:03,889 --> 00:09:05,856
But I will be there waiting.
150
00:09:14,999 --> 00:09:16,665
I got your text.
151
00:09:16,667 --> 00:09:19,468
If there's an arrest imminent,
I have received no notice.
152
00:09:19,470 --> 00:09:21,871
Does Hall have any insight?
153
00:09:21,873 --> 00:09:23,272
Hall's a ghost.
154
00:09:23,274 --> 00:09:24,841
There is no more Hall.
155
00:09:25,744 --> 00:09:26,975
Jesus.
156
00:09:28,045 --> 00:09:29,911
That means this is for real.
157
00:09:31,039 --> 00:09:32,748
Find out what you can.
158
00:09:32,750 --> 00:09:34,850
See if there's a way out.
159
00:09:34,852 --> 00:09:35,917
I'm on it.
160
00:09:35,919 --> 00:09:37,786
If an arrest is unavoidable,
161
00:09:37,788 --> 00:09:40,222
negotiate the terms of my surrender
162
00:09:40,224 --> 00:09:43,024
for the end of the day,
no cameras, immediate bail.
163
00:09:43,026 --> 00:09:45,626
We get this part over with,
then we start digging in.
164
00:09:45,628 --> 00:09:46,727
All right.
165
00:09:46,729 --> 00:09:48,395
Listen, until I reach them...
166
00:09:48,397 --> 00:09:51,165
I'll stay underground and keep moving.
167
00:09:52,334 --> 00:09:53,265
Uh...
168
00:09:55,972 --> 00:09:57,171
Can I get you a...
169
00:09:57,173 --> 00:10:00,907
You can't go to bed with Jenna Jameson
and expect to wake up with Snow White.
170
00:10:00,909 --> 00:10:02,175
Which means?
171
00:10:02,177 --> 00:10:04,144
Know who you're fucking.
172
00:10:05,046 --> 00:10:07,413
I feel caught a bit off guard.
173
00:10:07,415 --> 00:10:08,948
That's how I feel.
174
00:10:08,950 --> 00:10:11,584
So you can't feel that way.
175
00:10:11,586 --> 00:10:12,718
I just heard
176
00:10:12,720 --> 00:10:15,354
that you're behind a
move against Axelrod,
177
00:10:15,356 --> 00:10:17,190
that it's another office prosecuting,
178
00:10:17,192 --> 00:10:19,124
but your DNA's all over it.
179
00:10:19,126 --> 00:10:20,692
Axelrod is about to be arrested.
180
00:10:20,694 --> 00:10:21,860
I did put it in motion,
181
00:10:21,862 --> 00:10:23,395
but it can't track back to me.
182
00:10:23,397 --> 00:10:25,297
Then why am I hearing what I'm hearing?
183
00:10:25,299 --> 00:10:26,836
How are you hearing what you're hearing?
184
00:10:26,836 --> 00:10:29,219
I used to peg Freddy
Reyes in the AG's office.
185
00:10:29,219 --> 00:10:31,670
Well, only once in the office.
186
00:10:31,672 --> 00:10:34,572
Point is, the word's leaking out of D.C.
187
00:10:34,574 --> 00:10:35,873
That doesn't work for me.
188
00:10:35,875 --> 00:10:38,309
My reputation's all tied
up with yours right now
189
00:10:38,311 --> 00:10:39,476
and you jackpotted me.
190
00:10:39,478 --> 00:10:41,946
- I jackpotted you?
- You jackpotted me.
191
00:10:41,948 --> 00:10:43,781
Our entire agreement was based on
192
00:10:43,783 --> 00:10:46,650
you telling me everything as
soon as I needed to know it,
193
00:10:46,652 --> 00:10:48,419
which is immediately, always.
194
00:10:48,421 --> 00:10:51,088
Okay. Perhaps some coffee, tea?
195
00:10:51,090 --> 00:10:52,522
Don't charm me.
196
00:10:54,259 --> 00:10:56,459
Foley knew I might take down Axe.
197
00:10:56,461 --> 00:10:59,429
I needed to in order to be ready
to take the next step.
198
00:10:59,431 --> 00:11:01,198
There is no "might" with Jack Foley.
199
00:11:01,200 --> 00:11:02,299
Rogue moves don't fly.
200
00:11:02,301 --> 00:11:03,333
If he believes
201
00:11:03,335 --> 00:11:05,735
that you are holding
back from him or me,
202
00:11:05,737 --> 00:11:08,671
he'll consider himself released
from his commitment to you.
203
00:11:08,673 --> 00:11:10,772
Then convince him I'm
holding nothing back.
204
00:11:10,774 --> 00:11:13,075
Convince me first.
205
00:11:13,077 --> 00:11:15,610
I am in process of
extracting an assurance
206
00:11:15,612 --> 00:11:18,613
from the United States Attorney
for the Eastern District,
207
00:11:18,615 --> 00:11:20,983
that my role and my family's role
208
00:11:20,985 --> 00:11:23,118
shall never surface.
209
00:11:23,120 --> 00:11:24,820
You've got that?
210
00:11:24,822 --> 00:11:26,921
In process.
211
00:11:27,690 --> 00:11:29,123
And, should that fail
212
00:11:29,125 --> 00:11:30,959
and my father's name become public,
213
00:11:30,961 --> 00:11:32,727
my father will absolutely affirm
214
00:11:32,729 --> 00:11:35,129
that he accessed my trust
without my knowledge.
215
00:11:35,131 --> 00:11:36,898
He will take the hit.
216
00:11:46,775 --> 00:11:48,675
You'll need that in writing.
217
00:11:50,212 --> 00:11:52,012
Simple as asking him.
218
00:11:53,352 --> 00:11:54,647
Don't you worry, George.
219
00:11:54,649 --> 00:11:57,084
We'll all be cheesing
and grinning in Albany
220
00:11:57,086 --> 00:11:58,651
soon enough.
221
00:11:58,653 --> 00:12:00,819
No Ice Juice nonsense
is gonna change that.
222
00:12:02,723 --> 00:12:05,324
I signed off on you.
Are you making me wrong?
223
00:12:06,494 --> 00:12:07,960
No, sir.
224
00:12:07,962 --> 00:12:10,462
I'll try and sell it to Foley.
225
00:12:21,508 --> 00:12:23,141
Rico!
226
00:12:26,880 --> 00:12:28,546
Is there any law enforcement here?
227
00:12:28,548 --> 00:12:30,048
No.
228
00:12:36,755 --> 00:12:38,488
You let me know if any show up.
229
00:12:38,490 --> 00:12:39,856
You got it, boss.
230
00:12:49,668 --> 00:12:51,467
Morning. Coffee?
231
00:12:52,837 --> 00:12:53,836
Burn bin.
232
00:13:13,090 --> 00:13:14,856
Take that out and torch it.
233
00:13:17,661 --> 00:13:19,294
Is this shit really happening?
234
00:13:19,296 --> 00:13:20,728
I believe it is.
235
00:13:20,730 --> 00:13:21,863
Fuck.
236
00:13:23,167 --> 00:13:25,933
Get the shredders here, stat.
237
00:13:25,935 --> 00:13:27,501
We'll do the paper files here.
238
00:13:27,503 --> 00:13:30,546
We'll take care of the hard drives
with plasma torches in the loading bay.
239
00:13:31,109 --> 00:13:32,873
Let's talk next steps.
240
00:13:32,875 --> 00:13:34,701
All outside money will
be heading for the exits
241
00:13:34,701 --> 00:13:37,044
within 24 hours of an arrest.
242
00:13:37,046 --> 00:13:40,016
You should name a CIO
to manage the rest.
243
00:13:40,368 --> 00:13:41,477
Don't know who you want,
244
00:13:41,512 --> 00:13:42,449
but you should pick him right away.
245
00:13:42,451 --> 00:13:44,050
I'm the Chief Investment Officer.
246
00:13:44,052 --> 00:13:45,785
That's why it's called Axe Capital.
247
00:13:45,787 --> 00:13:47,854
Jef�, with what you are facing,
248
00:13:47,856 --> 00:13:49,922
how are you gonna stay
on top of all this?
249
00:13:49,924 --> 00:13:52,766
What we do, or fail to do,
in the seconds after your arrest
250
00:13:52,766 --> 00:13:56,296
could save us or cost us
hundreds of millions of dollars.
251
00:13:57,599 --> 00:13:58,898
Fuck.
252
00:13:58,900 --> 00:14:00,299
You're right about that part.
253
00:14:01,427 --> 00:14:02,133
Taylor.
254
00:14:05,706 --> 00:14:07,006
Good morning.
255
00:14:07,008 --> 00:14:08,573
A few questions.
256
00:14:08,575 --> 00:14:10,876
One, your 30-day market outlook?
257
00:14:10,878 --> 00:14:13,678
Two, how will the market
respond to the next Fed meeting?
258
00:14:13,680 --> 00:14:17,748
Three, if we needed to liquidate
all our positions quickly,
259
00:14:17,750 --> 00:14:19,083
in order to get into cash
260
00:14:19,085 --> 00:14:22,220
to offer redemptions
without taking losses,
261
00:14:22,222 --> 00:14:24,155
how would we do it?
262
00:14:24,157 --> 00:14:25,256
Build me a model.
263
00:14:26,070 --> 00:14:28,526
Okay. I'll get right on all that.
264
00:14:32,465 --> 00:14:34,797
What the hell am I gonna say to my boys?
265
00:14:34,799 --> 00:14:35,965
Tell them the truth.
266
00:14:35,967 --> 00:14:38,035
The government's a
bunch of fucking liars.
267
00:14:38,037 --> 00:14:39,148
And the boys have permission
268
00:14:39,148 --> 00:14:42,406
to punch the teeth out of anyone
who talks shit about you.
269
00:14:44,676 --> 00:14:45,942
I've been here too long.
270
00:14:48,480 --> 00:14:50,179
This is how we communicate today.
271
00:14:51,782 --> 00:14:53,482
Wait for my call.
272
00:15:07,564 --> 00:15:08,863
Pop quiz.
273
00:15:08,865 --> 00:15:11,832
Lawrence Boyd is currently "A,"
mopping floors;
274
00:15:11,834 --> 00:15:15,070
"B," cleaning toilets; "C,"
scrubbing potatoes; or...
275
00:15:15,072 --> 00:15:17,072
I'm guessing "D," none of the above.
276
00:15:17,074 --> 00:15:19,240
There's that Princeton test-taking.
277
00:15:19,242 --> 00:15:21,309
Did he off himself?
278
00:15:21,311 --> 00:15:22,643
That is dark.
279
00:15:22,645 --> 00:15:24,011
Uh, no.
280
00:15:24,013 --> 00:15:27,247
I just heard from a contact
at the Bureau of Prisons.
281
00:15:27,249 --> 00:15:28,549
He's been released.
282
00:15:29,918 --> 00:15:31,351
What the fuck is that about?
283
00:15:34,390 --> 00:15:36,123
I thought I made it pretty clear
284
00:15:36,125 --> 00:15:38,058
I never wanted to talk to you again.
285
00:15:38,060 --> 00:15:40,660
This isn't a social call.
286
00:15:40,662 --> 00:15:43,929
I'm reaching out as
counsel for Robert Axelrod.
287
00:15:43,931 --> 00:15:45,831
That shouldn't feel good in your mouth.
288
00:15:45,833 --> 00:15:49,235
Bryan, how fast
are you moving on the arrest?
289
00:15:49,237 --> 00:15:50,936
Do you have a warrant?
290
00:15:50,938 --> 00:15:54,407
Orrin, I don't know what the
fuck you're talking about.
291
00:15:54,409 --> 00:15:56,209
You got questions?
292
00:15:56,211 --> 00:15:57,510
We got questions.
293
00:16:02,449 --> 00:16:04,048
We need to see Chuck.
294
00:16:04,050 --> 00:16:05,650
He's out.
295
00:16:05,652 --> 00:16:06,851
I'll call him.
296
00:16:06,853 --> 00:16:08,620
He's not reachable at the moment.
297
00:16:14,528 --> 00:16:18,596
Ice Juice never made anyone sick.
298
00:16:18,598 --> 00:16:20,131
They were faking?
299
00:16:20,133 --> 00:16:22,966
No, they were actually ill,
300
00:16:22,968 --> 00:16:25,802
just not from your product.
301
00:16:25,804 --> 00:16:27,838
Uh, in, in the next little while,
302
00:16:27,840 --> 00:16:31,609
that will be revealed for what it was...
303
00:16:31,611 --> 00:16:33,075
sabotage.
304
00:16:33,077 --> 00:16:37,079
A deliberate, criminal act
to injure the company.
305
00:16:37,081 --> 00:16:38,248
An act by...
306
00:16:38,250 --> 00:16:41,151
- Axelrod.
- Yes.
307
00:16:41,153 --> 00:16:43,253
An attack on us.
308
00:16:43,255 --> 00:16:44,454
On you.
309
00:16:45,662 --> 00:16:46,489
Yes.
310
00:16:46,491 --> 00:16:49,658
So Ira can sue Axelrod
for his money back.
311
00:16:49,660 --> 00:16:52,628
I'm guessing I can't.
312
00:16:55,266 --> 00:16:56,465
No.
313
00:16:57,668 --> 00:16:58,389
Why is that?
314
00:16:58,389 --> 00:17:02,204
Because that would
reveal Chuck's involvement,
315
00:17:02,206 --> 00:17:03,672
testimony and all that,
316
00:17:03,674 --> 00:17:08,108
and Chuck did not set all this in motion
317
00:17:08,110 --> 00:17:09,843
to have that happen.
318
00:17:09,845 --> 00:17:10,944
Did you, son?
319
00:17:17,453 --> 00:17:20,988
No, Dad. I did not.
320
00:17:23,525 --> 00:17:25,958
You baited him?
321
00:17:25,960 --> 00:17:29,629
You used my company,
my career, my future...
322
00:17:29,631 --> 00:17:30,830
My money.
323
00:17:30,832 --> 00:17:33,132
And my own. Yeah.
324
00:17:33,134 --> 00:17:36,336
Moves like that...
325
00:17:36,338 --> 00:17:38,871
Where do you get the fucking nerve?!
326
00:17:38,873 --> 00:17:41,740
I can't believe you let
me fucking apologize to you!
327
00:17:41,742 --> 00:17:43,242
And no one got sick from it!
328
00:17:43,244 --> 00:17:44,876
You'll get it back.
329
00:17:44,878 --> 00:17:46,078
After the criminal case,
330
00:17:46,080 --> 00:17:48,414
recovering in civil court will be...
331
00:17:48,416 --> 00:17:49,881
After he's convicted.
332
00:17:49,883 --> 00:17:53,352
After another four to seven years
of dragging him through court, maybe.
333
00:17:53,354 --> 00:17:54,553
Until then?
334
00:17:54,555 --> 00:17:55,954
When I am governor...
335
00:17:55,956 --> 00:17:57,822
When you're governor?
336
00:17:57,824 --> 00:18:00,625
What the fuck happened to you?
337
00:18:00,627 --> 00:18:01,859
When this gets out...
338
00:18:01,861 --> 00:18:03,894
It won't.
339
00:18:03,896 --> 00:18:06,364
And you will make sure that it does not.
340
00:18:07,701 --> 00:18:10,868
You will protect me and my role.
341
00:18:10,870 --> 00:18:14,205
It is to your benefit
to have me as governor.
342
00:18:14,207 --> 00:18:16,440
You should act out of rationality,
343
00:18:16,442 --> 00:18:18,475
not emotion.
344
00:18:21,780 --> 00:18:23,280
Why? You didn't.
345
00:18:32,957 --> 00:18:35,791
This is an affidavit saying that
346
00:18:35,793 --> 00:18:39,462
you acted on your own
in accessing my trust.
347
00:18:39,464 --> 00:18:42,097
I had no knowledge whatsoever.
348
00:18:44,802 --> 00:18:47,303
Dad, I need you to sign this.
349
00:18:54,110 --> 00:18:58,613
You know, this is
what you always wanted,
350
00:18:58,615 --> 00:19:01,583
me, your son, your scion,
351
00:19:01,585 --> 00:19:04,753
in that office...
352
00:19:04,755 --> 00:19:06,887
in that chair.
353
00:19:24,606 --> 00:19:26,472
Close the door.
354
00:19:26,474 --> 00:19:28,808
I don't want anyone to see me in here.
355
00:19:31,746 --> 00:19:33,279
Is this about you or Axe?
356
00:19:33,281 --> 00:19:36,616
Both. All of us.
357
00:19:36,618 --> 00:19:39,884
And I don't want them to
figure it out ahead of time.
358
00:19:39,886 --> 00:19:41,119
Have a seat.
359
00:19:46,427 --> 00:19:48,126
Put words together, in a sentence,
360
00:19:48,128 --> 00:19:50,662
that might give me a sense
of what the actual fuck.
361
00:19:51,865 --> 00:19:53,064
So you don't know?
362
00:19:54,768 --> 00:19:56,467
Look, I need you, but I don't know
363
00:19:56,469 --> 00:19:58,088
how much I can trust
you on this one thing,
364
00:19:58,088 --> 00:20:00,204
so I am not sure how to proceed.
365
00:20:00,206 --> 00:20:02,906
Talk to me or don't, Wags.
366
00:20:07,246 --> 00:20:08,612
Axe is gonna be arrested.
367
00:20:08,614 --> 00:20:10,448
By Chuck?
368
00:20:10,450 --> 00:20:11,615
We don't know.
369
00:20:15,987 --> 00:20:18,120
I tried to get him to delegate,
name a CIO,
370
00:20:18,122 --> 00:20:19,422
but I failed.
371
00:20:20,024 --> 00:20:22,191
Well, if you raised it,
it'll work on him.
372
00:20:22,193 --> 00:20:24,193
He'll come to the
right decision himself.
373
00:20:24,195 --> 00:20:26,295
I think he'll need a push from you.
374
00:20:26,297 --> 00:20:27,330
Mm-hmm.
375
00:20:28,600 --> 00:20:31,099
And then...
376
00:20:32,603 --> 00:20:34,035
...as far as I'm concerned,
377
00:20:34,037 --> 00:20:36,839
I have to really step up to lead and...
378
00:20:36,841 --> 00:20:39,508
You're ready to do whatever you need to.
379
00:20:39,510 --> 00:20:41,076
It doesn't feel like that to me.
380
00:20:42,588 --> 00:20:43,545
Describe it.
381
00:20:44,211 --> 00:20:47,615
Erratic heartbeat,
prickly sweat down my spine,
382
00:20:47,617 --> 00:20:49,016
sack high and tight.
383
00:20:49,018 --> 00:20:50,785
- Panic.
- Yep.
384
00:20:50,787 --> 00:20:54,021
It means you're not fooling yourself
into thinking it'll be easy.
385
00:20:54,023 --> 00:20:56,691
It means your adrenaline is firing,
and your synapses.
386
00:20:56,693 --> 00:20:59,794
Means you're ready to meet
whatever anyone throws at you today.
387
00:21:01,197 --> 00:21:04,598
And if I need a reminder, or backup?
388
00:21:04,600 --> 00:21:06,065
I'm right here.
389
00:21:06,067 --> 00:21:07,601
For keeps?
390
00:21:07,603 --> 00:21:11,204
I'm right here.
391
00:21:11,206 --> 00:21:13,172
Today.
392
00:21:50,176 --> 00:21:51,576
What the fuck is this, Louis?
393
00:21:51,578 --> 00:21:52,843
It's the bill for the new solvent.
394
00:21:52,843 --> 00:21:55,115
Yeah. I can see that.
I mean, why the hell is it
395
00:21:55,115 --> 00:21:57,742
- 40 percent more than the PERC?
- PERC is bad stuff, boss.
396
00:21:57,742 --> 00:21:59,677
It's bad for the staff,
bad for the environment.
397
00:21:59,677 --> 00:22:01,398
The new stuff is organic.
398
00:22:01,398 --> 00:22:02,767
No, the new stuff's too expensive.
399
00:22:03,286 --> 00:22:05,218
So, now that we got the
vats the Orgo shit came in,
400
00:22:05,218 --> 00:22:08,525
we go back to the PERC
and we put it in the Orgo.
401
00:22:11,163 --> 00:22:12,695
Give me a minute, Louis.
402
00:22:21,439 --> 00:22:23,238
They're coming for you, aren't they?
403
00:22:26,277 --> 00:22:27,977
All right. So, what's gonna happen?
404
00:22:27,979 --> 00:22:29,511
How's the firm gonna handle it?
405
00:22:29,513 --> 00:22:31,379
Who are you handing the reins over to?
406
00:22:31,381 --> 00:22:32,681
Just... just so you know,
407
00:22:32,683 --> 00:22:35,149
I'd keep a firm grasp of them,
as long as it took,
408
00:22:35,151 --> 00:22:36,134
and I'd give them right back to you
409
00:22:36,134 --> 00:22:37,986
- the minute you were out.
- Nothing's happening yet.
410
00:22:37,986 --> 00:22:41,089
Plans are being contemplated.
411
00:22:41,091 --> 00:22:42,942
And if and when I need you,
I know where to find you.
412
00:22:42,942 --> 00:22:45,199
Still can't believe you put
your money into this place.
413
00:22:45,199 --> 00:22:49,162
Ah, diversification. Positive cash flow.
414
00:22:49,164 --> 00:22:51,832
But, you know,
I'm 24/7 ready to deal with Axe Cap.
415
00:22:51,834 --> 00:22:54,267
Yeah, that's not why I came.
416
00:22:54,269 --> 00:22:56,269
You've been through this.
417
00:22:56,271 --> 00:22:58,739
I need to know what the
fuck is gonna happen to me
418
00:22:58,741 --> 00:23:00,674
when I get arrested.
419
00:23:00,676 --> 00:23:02,376
Minute by minute.
420
00:23:02,378 --> 00:23:05,011
I could tell you it's no big deal,
421
00:23:05,013 --> 00:23:07,514
but I'm not in the lying-to-you game.
422
00:23:07,516 --> 00:23:10,016
Look, at least you got some warning.
423
00:23:10,018 --> 00:23:12,018
It's not gonna be a shock.
424
00:23:12,020 --> 00:23:14,053
Uh-huh.
425
00:23:14,055 --> 00:23:15,354
And now what?
426
00:23:16,457 --> 00:23:18,145
You got to eat something
before you go in,
427
00:23:18,180 --> 00:23:19,441
because they'll starve you.
428
00:23:19,476 --> 00:23:21,092
And if they do feed you,
it's gonna be garbage.
429
00:23:21,094 --> 00:23:23,795
But more important than that,
find time to take a shit,
430
00:23:23,797 --> 00:23:25,998
because you don't want
that business pending
431
00:23:26,000 --> 00:23:27,098
when you're in there.
432
00:23:28,201 --> 00:23:30,536
What? I'm giving you the real.
433
00:23:30,538 --> 00:23:33,972
So, there's always at least one guard
who wants to get paid.
434
00:23:33,974 --> 00:23:36,088
Find that fucker and pay him.
435
00:23:37,344 --> 00:23:39,443
Mrs. Axelrod.
436
00:23:41,848 --> 00:23:43,548
I'm trying to decide
437
00:23:43,550 --> 00:23:45,249
how best to protect my interests...
438
00:23:45,251 --> 00:23:46,283
Ah.
439
00:23:49,355 --> 00:23:50,821
I'm afraid I can't help.
440
00:23:50,823 --> 00:23:52,723
I'm engaged by your husband.
441
00:23:52,725 --> 00:23:55,559
That brings with it, uh,
confidentiality, yes,
442
00:23:55,561 --> 00:23:58,127
but also loyalty.
443
00:23:58,129 --> 00:24:00,897
And there are strict rules
governing conflict
444
00:24:00,899 --> 00:24:03,332
that I cannot break, so...
445
00:24:10,241 --> 00:24:13,042
Then let's make this
an unofficial consultation.
446
00:24:14,812 --> 00:24:19,381
Are there things I can do
today to protect myself?
447
00:24:19,383 --> 00:24:22,985
Would I be wise to
consider extreme measures,
448
00:24:22,987 --> 00:24:25,654
separation, divorce?
449
00:24:25,656 --> 00:24:28,790
I'm going to have to ask
you to pick up the money
450
00:24:28,792 --> 00:24:31,025
and put it back in your bag.
451
00:24:36,066 --> 00:24:38,299
I will not talk with you
about any of this.
452
00:24:38,301 --> 00:24:41,268
I cannot state,
officially or unofficially,
453
00:24:41,270 --> 00:24:45,772
where your interests diverge,
or if they diverge.
454
00:24:45,774 --> 00:24:48,141
On a human note,
455
00:24:48,143 --> 00:24:52,345
I understand the swirl
that must be going on inside your head.
456
00:24:54,583 --> 00:24:57,918
But you have to find
counsel for it elsewhere.
457
00:25:05,326 --> 00:25:08,894
Will you at least, on a human note,
458
00:25:08,896 --> 00:25:11,163
tell me this.
459
00:25:11,165 --> 00:25:13,666
If I do stay, the money that's mine...
460
00:25:13,668 --> 00:25:15,367
They'll freeze everything at first.
461
00:25:15,369 --> 00:25:17,369
So, you'll have to get through that.
462
00:25:17,371 --> 00:25:19,971
But since there's no pre-nup,
463
00:25:19,973 --> 00:25:21,539
half of everything is yours.
464
00:25:21,541 --> 00:25:24,542
And when the government
can't prove it was all ill gotten,
465
00:25:24,544 --> 00:25:25,844
which we won't let them...
466
00:25:25,846 --> 00:25:27,812
What's mine stays mine.
467
00:25:36,756 --> 00:25:38,455
Hey, morning, fellas.
468
00:25:41,122 --> 00:25:42,693
How would you guys like to take these
469
00:25:42,695 --> 00:25:43,861
and use them a little?
470
00:25:43,863 --> 00:25:44,895
Okay.
471
00:25:46,298 --> 00:25:50,067
Just look at them, working away...
472
00:25:50,069 --> 00:25:52,670
They have no idea they're
about to be utterly roasted
473
00:25:52,672 --> 00:25:54,547
- by a flame thrower.
- As soon as he's in custody,
474
00:25:54,547 --> 00:25:57,774
before the news streams out,
we should sit them all down.
475
00:25:57,776 --> 00:25:59,776
Group meeting.
Let them vent their fears.
476
00:25:59,778 --> 00:26:01,188
The people that are too affected,
we send home.
477
00:26:01,188 --> 00:26:02,680
Let them take a leave if they want.
478
00:26:02,680 --> 00:26:05,129
The rest of us will focus
on saving Axe Capital.
479
00:26:05,590 --> 00:26:07,449
Yeah.
480
00:26:07,451 --> 00:26:10,519
That's very sweet and supportive.
481
00:26:10,521 --> 00:26:12,120
But no.
482
00:26:12,122 --> 00:26:15,456
I don't need you to be the team doctor
who stops people from playing
483
00:26:15,458 --> 00:26:17,037
and puts them in the
concussion protocol.
484
00:26:17,037 --> 00:26:19,061
I need you to be the team doctor
485
00:26:19,063 --> 00:26:22,130
with smelling salts,
cortisone shots, steroids,
486
00:26:22,132 --> 00:26:24,332
and fucking Lasix for their lungs,
487
00:26:24,334 --> 00:26:27,468
who tapes them back together
and shoves them back in.
488
00:26:27,470 --> 00:26:28,736
Okay.
489
00:26:31,207 --> 00:26:33,240
Look at you.
490
00:26:33,242 --> 00:26:34,809
Leading.
491
00:26:37,814 --> 00:26:39,546
I'm glad we're foxhole buddies.
492
00:26:44,020 --> 00:26:45,118
Hey.
493
00:26:45,120 --> 00:26:47,587
Where I come from, at a certain point,
494
00:26:47,589 --> 00:26:50,156
a guy just fucking punches
another guy in the mouth.
495
00:26:50,158 --> 00:26:51,557
Well, you'll have the chance
496
00:26:51,559 --> 00:26:53,359
to do just that, Bryan, before long.
497
00:26:53,361 --> 00:26:54,728
But I don't think you will.
498
00:26:54,730 --> 00:26:56,548
- Then you had better start explaining...
- Not now.
499
00:26:56,548 --> 00:26:59,298
I have Sacker waiting in my office.
500
00:27:06,540 --> 00:27:08,140
What do you have for me?
501
00:27:10,677 --> 00:27:12,211
This isn't easy.
502
00:27:13,513 --> 00:27:15,447
Oh?
503
00:27:15,449 --> 00:27:17,883
I'm taking a job at Sullivan & Cromwell.
504
00:27:22,688 --> 00:27:24,455
I'm not ready to lose you.
505
00:27:24,457 --> 00:27:27,725
Honestly, Chuck, you should've made that
a little more clear to me,
506
00:27:27,727 --> 00:27:30,694
by letting me crack some fucking heads
when I was about to.
507
00:27:32,632 --> 00:27:35,133
I came here for two reasons.
508
00:27:35,135 --> 00:27:40,070
To be close to the best prosecutor
this office has ever known,
509
00:27:40,072 --> 00:27:42,105
learn from him,
510
00:27:42,107 --> 00:27:46,009
and to actually put the bad guys
in the goddamned hoosegow.
511
00:27:46,011 --> 00:27:47,944
Well, now, there, right there.
512
00:27:47,946 --> 00:27:51,248
You wouldn't even know that word
if you hadn't studied at my knee.
513
00:27:51,250 --> 00:27:53,649
Things changed, so now I have, too.
514
00:27:55,486 --> 00:27:56,360
The job I've been offered
515
00:27:56,360 --> 00:27:59,755
will allow me to handle
big criminal defense cases,
516
00:27:59,757 --> 00:28:01,791
as I see fit.
517
00:28:01,793 --> 00:28:03,523
The best moves I've made in my life
518
00:28:03,523 --> 00:28:07,830
have required the most discipline,
patience, and trust,
519
00:28:07,832 --> 00:28:10,765
so I ask you, hold for a day.
520
00:28:11,727 --> 00:28:13,567
See how some things
shake out around here.
521
00:28:13,569 --> 00:28:17,038
Perhaps I can make you an
even more compelling offer.
522
00:28:18,809 --> 00:28:20,875
Wait.
523
00:28:20,877 --> 00:28:24,145
And then, if you still decide to go,
524
00:28:24,147 --> 00:28:26,781
well, it'll be with my blessing.
525
00:28:29,484 --> 00:28:31,852
I expected to sit down with you,
526
00:28:31,854 --> 00:28:35,588
but I figured it would be
after we arrested your client.
527
00:28:35,590 --> 00:28:38,992
Or at least after I
announced my intention to.
528
00:28:38,994 --> 00:28:41,394
Then. Now.
529
00:28:41,396 --> 00:28:43,130
We're here.
530
00:28:43,132 --> 00:28:48,234
And my client is interested in
reviving the immunity deal
531
00:28:48,236 --> 00:28:50,569
that we discussed a while back.
532
00:28:50,571 --> 00:28:53,339
The same deal you passed on?
533
00:28:54,500 --> 00:28:55,708
That's the one.
534
00:28:55,710 --> 00:28:58,444
That deal is no longer alive.
535
00:28:58,446 --> 00:29:01,379
It's a corpse in a pine box
536
00:29:01,381 --> 00:29:03,581
covered with dirt.
537
00:29:03,583 --> 00:29:06,885
And, as you somehow know,
538
00:29:06,887 --> 00:29:11,089
I will be arresting and
charging your client today.
539
00:29:11,091 --> 00:29:13,591
Then,
let me organize his surrender.
540
00:29:13,593 --> 00:29:16,461
Let's keep it civil.
541
00:29:16,463 --> 00:29:19,663
No press. Bail pre-arranged.
542
00:29:19,665 --> 00:29:21,966
He gets to say goodbye to the wife,
543
00:29:21,968 --> 00:29:23,600
then we come in.
544
00:29:23,602 --> 00:29:25,602
No perp walk.
545
00:29:25,604 --> 00:29:29,573
You're in a U.S. Attorney's Office,
Mr. Bach,
546
00:29:29,575 --> 00:29:33,410
not some souk buying a rug.
547
00:29:33,412 --> 00:29:35,711
I don't negotiate.
548
00:29:35,713 --> 00:29:37,247
I will take him
549
00:29:37,249 --> 00:29:39,082
at the time and in the manner
550
00:29:39,084 --> 00:29:41,117
of my choosing.
551
00:29:41,119 --> 00:29:44,354
Then good luck
fucking finding me!
552
00:29:46,758 --> 00:29:50,826
Mr. Bach, mother of God.
553
00:29:52,396 --> 00:29:56,164
I'll be referring your conduct
to the Bar Association.
554
00:29:57,768 --> 00:30:00,702
Well, then...
555
00:30:00,704 --> 00:30:03,838
I guess I just shit myself with fear.
556
00:30:05,638 --> 00:30:07,142
I know how to do what he wants.
557
00:30:07,144 --> 00:30:09,076
I'll call you back.
558
00:30:09,078 --> 00:30:10,978
Excellent. Break it down for me.
559
00:30:10,980 --> 00:30:13,447
I'd rather walk him
through it in person.
560
00:30:13,449 --> 00:30:16,183
That way, it won't be diluted
or misstated in any way.
561
00:30:17,120 --> 00:30:18,685
No, you're right. Fine.
562
00:30:18,687 --> 00:30:21,655
Axe will reach out to meet with you
if and when he's ready.
563
00:30:21,657 --> 00:30:23,257
Do you have a way to reach him?
564
00:30:24,593 --> 00:30:26,359
What if I did?
565
00:30:26,361 --> 00:30:28,461
You have to give it to me. Now.
566
00:30:32,667 --> 00:30:33,900
Just hit redial.
567
00:30:43,911 --> 00:30:45,911
Are we meeting
here because your boat's
568
00:30:45,913 --> 00:30:47,913
picking you up and heading
for international waters
569
00:30:47,915 --> 00:30:50,082
when we're done?
570
00:30:50,084 --> 00:30:51,951
How did you know I was being arrested?
571
00:30:51,953 --> 00:30:55,254
Setting aside the decoy questions
about the Fed and the market,
572
00:30:55,256 --> 00:30:56,855
what you were asking about was
573
00:30:56,857 --> 00:30:59,624
how to protect the portfolio
in the worst case scenario,
574
00:30:59,626 --> 00:31:01,359
before word leaks on the Street.
575
00:31:01,361 --> 00:31:02,560
When that happens,
576
00:31:02,562 --> 00:31:05,163
everyone will look at
our most recent 13F
577
00:31:05,165 --> 00:31:07,432
and start shooting against
our illiquid names.
578
00:31:07,434 --> 00:31:10,301
And the only way to beat them
to it is to have sold first.
579
00:31:10,303 --> 00:31:11,802
So, what do you have for me?
580
00:31:11,804 --> 00:31:13,704
I take over the Program Trading Desk
581
00:31:13,706 --> 00:31:14,905
and export our holdings.
582
00:31:14,907 --> 00:31:16,274
I load up the whole program
583
00:31:16,276 --> 00:31:18,541
and then import them
into the trading system.
584
00:31:18,543 --> 00:31:21,345
I'll create a phantom algo
for our biggest illiquid names
585
00:31:21,347 --> 00:31:23,447
to protect against the
high-frequency guys.
586
00:31:23,449 --> 00:31:25,115
And I'll use six different brokers
587
00:31:25,117 --> 00:31:27,317
with six different baskets,
a billion each,
588
00:31:27,319 --> 00:31:29,619
currency, tech, big pharma, et cetera.
589
00:31:29,621 --> 00:31:31,821
And then, on your signal,
I hit the button.
590
00:31:31,823 --> 00:31:33,623
We take maybe a five percent hit,
591
00:31:33,625 --> 00:31:35,757
but that's why they call it a fire sale.
592
00:31:35,759 --> 00:31:37,259
And if the arrest happens,
593
00:31:37,261 --> 00:31:40,762
you are going to ask me to be
the Chief Investment Officer.
594
00:31:40,764 --> 00:31:41,830
I'll do it.
595
00:31:42,933 --> 00:31:45,034
Well, I'm still not sure
that I'll need to.
596
00:31:45,036 --> 00:31:46,768
That's because you know that
597
00:31:46,770 --> 00:31:49,372
even if you focus on Axe
Capital half the time,
598
00:31:49,374 --> 00:31:51,272
you would do a better job than I would.
599
00:31:51,274 --> 00:31:52,507
And that's true.
600
00:31:52,509 --> 00:31:54,642
But, what's best for Axe Cap, long term,
601
00:31:54,644 --> 00:31:57,112
is for you to focus every
bit of energy you have
602
00:31:57,114 --> 00:31:59,381
on getting out of the
situation you are in.
603
00:31:59,383 --> 00:32:01,962
You have to know that I've
got the business in control,
604
00:32:01,962 --> 00:32:04,986
so you can avoid a conviction,
prison, all that.
605
00:32:07,724 --> 00:32:11,325
I have too much to learn from you
to lose you now.
606
00:32:16,198 --> 00:32:19,199
Go get your program in
place and wait for my word.
607
00:32:23,139 --> 00:32:25,005
Just so you know,
608
00:32:25,007 --> 00:32:27,940
my boat's draft is too deep
for this dipshit marina.
609
00:32:27,942 --> 00:32:30,176
And I'm not sailing away from anything.
610
00:32:42,768 --> 00:32:43,855
Thanks for coming.
611
00:32:43,857 --> 00:32:46,058
You're smoking again? What the fuck?
612
00:32:46,060 --> 00:32:47,492
Forget that shit.
613
00:32:47,494 --> 00:32:48,793
First, I need your phone.
614
00:32:48,795 --> 00:32:50,895
- Yeah?
- Yeah.
615
00:32:50,897 --> 00:32:52,264
Okay.
616
00:32:54,834 --> 00:32:56,834
And I'm gonna provide the equity piece.
617
00:32:56,836 --> 00:32:59,136
To grow the business.
618
00:32:59,138 --> 00:33:00,371
Great.
619
00:33:00,373 --> 00:33:02,406
We're also gonna put it in your name.
620
00:33:35,939 --> 00:33:37,172
Were you followed?
621
00:33:37,174 --> 00:33:39,908
I took precautions.
622
00:33:39,910 --> 00:33:43,112
This place was like a sanctuary for me
when I was a kid.
623
00:33:43,114 --> 00:33:44,946
The game is different now.
624
00:33:44,948 --> 00:33:46,982
Rules have changed, you know?
625
00:33:46,984 --> 00:33:49,151
Back when I'd come in here,
626
00:33:49,153 --> 00:33:51,986
the only way your opponent
could get ball in hand
627
00:33:51,988 --> 00:33:54,388
was if you hit the ball off the table.
628
00:33:54,390 --> 00:33:55,923
Not anymore.
629
00:33:55,925 --> 00:33:58,159
Any scratch at all,
630
00:33:58,161 --> 00:33:59,893
you can pick it up,
631
00:33:59,895 --> 00:34:02,296
place the cue ball wherever he wants.
632
00:34:02,298 --> 00:34:05,600
Ball in hand.
633
00:34:05,602 --> 00:34:08,602
You give a good pool player
that kind of advantage,
634
00:34:08,604 --> 00:34:10,203
your game's as good as over.
635
00:34:10,205 --> 00:34:13,906
Bobby, plenty of game left.
636
00:34:15,477 --> 00:34:16,843
Is there?
637
00:34:23,185 --> 00:34:24,450
Here.
638
00:34:24,452 --> 00:34:25,484
Good.
639
00:34:26,387 --> 00:34:28,920
I'll get you out faster
with this to surrender.
640
00:34:28,922 --> 00:34:32,291
Well, you've had plenty of clients
right where I am.
641
00:34:33,437 --> 00:34:35,727
What do they tell their kids?
642
00:34:35,729 --> 00:34:38,164
I got no fucking clue
what to say to my boys.
643
00:34:38,166 --> 00:34:39,831
No one ever does.
644
00:34:39,833 --> 00:34:41,666
At least, not in advance.
645
00:34:41,668 --> 00:34:45,236
But, uh, you're a good father.
646
00:34:45,238 --> 00:34:47,138
When the instant arrives, you will.
647
00:34:49,409 --> 00:34:51,742
Remind them that
648
00:34:51,744 --> 00:34:55,880
they know who you really are,
649
00:34:55,882 --> 00:34:57,948
no matter what anyone says.
650
00:35:14,166 --> 00:35:15,565
This is the trio.
651
00:35:15,567 --> 00:35:18,501
The triumvirate. The troika.
652
00:35:18,503 --> 00:35:20,069
It's all on us.
653
00:35:20,071 --> 00:35:21,904
You're running investments.
654
00:35:21,906 --> 00:35:24,006
If it comes to that, I will be.
655
00:35:24,008 --> 00:35:27,076
You feel you're ready for
that level of scrutiny?
656
00:35:27,078 --> 00:35:29,178
Do you think I am?
657
00:35:29,180 --> 00:35:31,080
I do.
658
00:35:34,150 --> 00:35:35,650
- What?
- I-I was just...
659
00:35:35,652 --> 00:35:37,619
I need approval on a commission report.
660
00:35:37,621 --> 00:35:39,387
I don't even look at those things.
661
00:35:39,389 --> 00:35:41,289
I sign them in a big stack on my desk.
662
00:35:41,291 --> 00:35:42,290
I repeat, what?
663
00:35:42,292 --> 00:35:43,525
I...
664
00:35:43,527 --> 00:35:45,793
You guys have been kind
of closed off all day,
665
00:35:45,795 --> 00:35:47,729
and everyone's starting to wonder,
666
00:35:47,731 --> 00:35:49,730
and I was sort of elected...
667
00:35:49,732 --> 00:35:52,233
I elected myself to find out...
668
00:35:52,235 --> 00:35:53,800
Okay, Mafee.
669
00:35:53,802 --> 00:35:55,703
Let's take a walk.
670
00:35:58,467 --> 00:36:00,774
Seems to me that you will be
in for plenty of scrutiny, too,
671
00:36:00,776 --> 00:36:02,809
with a prosecution in the offing,
672
00:36:02,811 --> 00:36:04,111
if you're sticking around.
673
00:36:04,113 --> 00:36:05,912
Wags assumes you are.
674
00:36:05,914 --> 00:36:09,449
I'd set the odds at 7-to-3, you're not.
675
00:36:09,451 --> 00:36:10,983
Hmm.
676
00:36:10,985 --> 00:36:14,721
I'm the only one around here
who doesn't really do the numbers.
677
00:36:14,723 --> 00:36:17,857
My skill is taking people
678
00:36:17,859 --> 00:36:21,327
and making them more of who they are.
679
00:36:23,497 --> 00:36:26,431
This place has some
serious fucking problems.
680
00:36:26,433 --> 00:36:29,020
But whatever Axe Capital
actually is right now,
681
00:36:29,020 --> 00:36:32,471
I know what it's supposed
to be at its best.
682
00:36:34,174 --> 00:36:37,041
You're gonna help it get there.
683
00:36:37,043 --> 00:36:38,843
With or without me.
684
00:36:40,446 --> 00:36:42,513
I didn't show it to my lawyer.
685
00:36:42,515 --> 00:36:43,981
I didn't make any changes.
686
00:36:43,983 --> 00:36:47,851
I really appreciate
your doing this, Dad.
687
00:36:47,853 --> 00:36:49,754
You don't appreciate it.
688
00:36:49,756 --> 00:36:53,991
You expect it. You take it for granted.
689
00:36:53,993 --> 00:36:56,494
You hardly notice it, truth be told,
690
00:36:56,496 --> 00:37:01,130
but in its absence, you will,
like God's fucking grace.
691
00:37:03,234 --> 00:37:05,802
The whole point, too, of God's grace,
692
00:37:05,804 --> 00:37:07,236
as I understand it,
693
00:37:07,238 --> 00:37:10,340
is that it asks nothing in return,
694
00:37:10,342 --> 00:37:12,709
but love and devotion.
695
00:37:13,309 --> 00:37:15,076
Both of which,
I have never held back from you.
696
00:37:15,078 --> 00:37:16,018
No.
697
00:37:16,018 --> 00:37:19,581
Both of which you have received from me,
698
00:37:19,583 --> 00:37:22,584
as you are right now, without condition.
699
00:37:22,586 --> 00:37:25,654
This is unconditional love?
700
00:37:25,656 --> 00:37:29,625
If you don't see that,
701
00:37:29,627 --> 00:37:31,793
I really have failed.
702
00:37:34,698 --> 00:37:35,830
Dad...
703
00:37:35,832 --> 00:37:37,186
Just so you know...
704
00:37:39,969 --> 00:37:42,136
I'll always be your father,
705
00:37:42,138 --> 00:37:44,839
you'll always be my son.
706
00:37:44,841 --> 00:37:48,342
You will stand up at my funeral
707
00:37:48,344 --> 00:37:50,977
and say meaningful things about me.
708
00:37:50,979 --> 00:37:53,913
But until then...
709
00:37:53,915 --> 00:37:56,583
I am done with you.
710
00:38:01,089 --> 00:38:02,856
You will get over this in time.
711
00:38:03,325 --> 00:38:04,758
One more thing.
712
00:38:10,097 --> 00:38:12,164
This is for you.
713
00:38:14,369 --> 00:38:16,969
Open it here. I want to watch you do it.
714
00:38:20,608 --> 00:38:24,041
I had my man follow them to a hotel.
715
00:38:25,579 --> 00:38:28,012
Look at them.
716
00:38:28,014 --> 00:38:30,515
With that morning-after glow.
717
00:38:31,718 --> 00:38:33,718
This is what your wife is out doing
718
00:38:33,720 --> 00:38:36,454
while you're working on the marriage.
719
00:38:39,958 --> 00:38:44,127
Now you got what you really want.
720
00:38:45,431 --> 00:38:47,163
You're on your own.
721
00:39:06,317 --> 00:39:08,918
Look, guys,
you probably have some questions
722
00:39:08,920 --> 00:39:10,620
about why I'm here.
723
00:39:13,557 --> 00:39:15,590
I'm going to be arrested today.
724
00:39:15,592 --> 00:39:18,560
- What?
- Shh. Shh.
725
00:39:20,397 --> 00:39:23,498
For now, here's all you need to know.
726
00:39:23,500 --> 00:39:27,402
The government is gonna say
that I did something wrong.
727
00:39:27,404 --> 00:39:30,438
But the government is a
bunch of fucking liars, guys.
728
00:39:37,447 --> 00:39:39,513
Listen.
729
00:39:40,149 --> 00:39:42,149
Look, that's not true.
730
00:39:42,151 --> 00:39:44,017
Sometimes they lie.
731
00:39:44,019 --> 00:39:45,953
Sometimes they tell the truth,
732
00:39:45,955 --> 00:39:48,655
just like everyone...
733
00:39:48,657 --> 00:39:50,122
like me.
734
00:39:52,193 --> 00:39:53,426
Most folks,
735
00:39:53,428 --> 00:39:55,795
they find this out about
their dad much later,
736
00:39:55,797 --> 00:39:57,464
but everyone finds it out.
737
00:40:01,770 --> 00:40:04,903
I'm a flawed man.
738
00:40:04,905 --> 00:40:08,073
And I'm not perfect.
739
00:40:08,075 --> 00:40:10,075
I'm not always right.
740
00:40:10,077 --> 00:40:11,643
I don't always win.
741
00:40:13,347 --> 00:40:14,382
I fucked up.
742
00:40:14,382 --> 00:40:17,549
I did do something wrong.
743
00:40:17,551 --> 00:40:19,084
If that makes me a bad person,
744
00:40:19,086 --> 00:40:22,152
well, you'll have to
decide that for yourselves,
745
00:40:22,154 --> 00:40:24,188
not just once, but many times more
746
00:40:24,190 --> 00:40:26,423
as you grow older and you learn more.
747
00:40:30,763 --> 00:40:32,196
But know this.
748
00:40:35,568 --> 00:40:37,401
I'm still your dad.
749
00:40:40,105 --> 00:40:41,671
And I am gonna fight.
750
00:40:41,673 --> 00:40:43,940
I'm gonna try really hard to win this,
751
00:40:43,942 --> 00:40:46,476
but I might not.
752
00:40:46,478 --> 00:40:47,978
But we don't give up.
753
00:40:49,815 --> 00:40:51,548
We won't give up either, Dad.
754
00:40:56,353 --> 00:40:57,386
Come here.
755
00:41:01,893 --> 00:41:05,961
Be good boys like I know you can be.
756
00:41:05,963 --> 00:41:07,462
Listen to your mother.
757
00:41:13,369 --> 00:41:15,202
We love you, Dad.
758
00:41:22,412 --> 00:41:25,212
Okay. Come on.
759
00:41:47,401 --> 00:41:48,935
- See you next time.
- Okay.
760
00:42:04,551 --> 00:42:05,650
Hey.
761
00:42:05,652 --> 00:42:07,552
It's happening. For sure.
762
00:42:07,554 --> 00:42:09,821
Fuck. Jesus, Bobby.
763
00:42:09,823 --> 00:42:11,108
It's the cousin's phone.
764
00:42:11,108 --> 00:42:13,094
- Great job getting up on it.
- If it happens before I can get to you,
765
00:42:13,094 --> 00:42:16,194
hold the kids tight.
766
00:42:16,196 --> 00:42:18,362
Keep them out of school tomorrow.
767
00:42:18,364 --> 00:42:20,164
I doubt I'll have to spend the night,
768
00:42:20,166 --> 00:42:22,499
but just in case.
769
00:42:22,501 --> 00:42:24,534
But you're coming home first, right?
770
00:42:24,536 --> 00:42:27,104
Yeah. Yeah. That's why I'm calling.
771
00:42:27,106 --> 00:42:29,607
I'm gonna be there soon
to give you a hug.
772
00:42:30,676 --> 00:42:33,176
Okay. I'll be waiting for you.
773
00:42:33,178 --> 00:42:35,245
Okay. We know where he's headed.
774
00:42:35,247 --> 00:42:37,581
Which means we know where we are headed.
775
00:42:38,416 --> 00:42:40,249
That's Axelrod's car.
776
00:42:40,251 --> 00:42:44,220
We're interdicting.
Preparing to take Axelrod.
777
00:42:45,423 --> 00:42:47,456
Go! Go! Go! Go.
778
00:42:52,831 --> 00:42:54,663
He's in the car.
779
00:42:58,936 --> 00:43:00,102
Out of the car!
780
00:43:00,104 --> 00:43:01,569
Hi. I'm just dropping it off.
781
00:43:01,571 --> 00:43:02,838
- Hold him.
- Turn around!
782
00:43:02,840 --> 00:43:04,006
Hands on the car!
783
00:43:05,242 --> 00:43:06,942
Who the fuck is this guy?
784
00:43:11,548 --> 00:43:14,081
We have a warrant for the
arrest of Robert Axelrod.
785
00:43:14,083 --> 00:43:16,483
- He's not here.
- We'll see about that.
786
00:43:16,485 --> 00:43:18,786
We also have a warrant
to search the premises.
787
00:43:19,822 --> 00:43:21,321
Step aside, ma'am.
788
00:43:36,672 --> 00:43:38,738
Don't bother being careful.
789
00:43:40,876 --> 00:43:42,142
Fuck.
790
00:43:45,013 --> 00:43:47,345
Wouldn't want to ask
for the fucking code.
791
00:43:47,347 --> 00:43:48,747
Step back, ma'am.
792
00:43:54,288 --> 00:43:56,354
Sentimental value.
793
00:43:56,356 --> 00:43:59,191
Axelrod's not on the premises.
794
00:43:59,193 --> 00:44:00,893
What do you mean "not on premises"?
795
00:44:00,895 --> 00:44:03,061
We had an intercepted call.
796
00:44:03,063 --> 00:44:04,261
Son of a bitch.
797
00:44:04,263 --> 00:44:05,963
He knew.
798
00:44:05,965 --> 00:44:07,311
Send in the standby teams.
799
00:44:07,311 --> 00:44:09,062
Hit the office, the apartment,
800
00:44:09,062 --> 00:44:11,669
the Hamptons house, everywhere.
801
00:44:27,086 --> 00:44:28,952
Everybody stand back, please.
802
00:44:28,954 --> 00:44:30,053
We have a warrant.
803
00:44:34,753 --> 00:44:39,361
Ah, if it isn't my infelicitous
counterpart from Eastern.
804
00:44:39,363 --> 00:44:40,996
What's happened to your case?
805
00:44:40,998 --> 00:44:43,532
Axelrod's cars and phones
are coming up blank.
806
00:44:43,534 --> 00:44:46,769
His credit cards are pinging
all over the Tri-State area.
807
00:44:46,771 --> 00:44:48,670
- Hmm.
- He's eluding me.
808
00:44:48,672 --> 00:44:51,707
And I'm going to look like an asshole
809
00:44:51,709 --> 00:44:54,041
on my very first operation.
810
00:44:54,961 --> 00:44:57,311
So, you're saying you want my help.
811
00:44:59,192 --> 00:45:00,815
Of course you'll have it.
812
00:45:00,817 --> 00:45:03,618
We are on the same team.
813
00:45:04,654 --> 00:45:10,125
I anticipated your transactional nature
would lead to you making your ask again.
814
00:45:10,127 --> 00:45:14,895
And, um, I've decided to do it.
815
00:45:14,897 --> 00:45:17,030
No one will know that
your father invested.
816
00:45:17,032 --> 00:45:18,832
Nothing will track back.
817
00:45:18,834 --> 00:45:21,601
Good. I accept.
818
00:45:21,603 --> 00:45:24,905
But that was this morning's price.
819
00:45:24,907 --> 00:45:27,674
Different kind of urgency
as the closing bell approaches.
820
00:45:27,676 --> 00:45:29,642
Say what the more is,
821
00:45:29,644 --> 00:45:31,310
and I'll see if I can afford it.
822
00:45:31,312 --> 00:45:33,445
To help you with some
personnel decisions.
823
00:45:34,883 --> 00:45:37,616
One personnel decision.
824
00:45:37,618 --> 00:45:39,252
And, of course,
825
00:45:39,254 --> 00:45:42,321
full transparency from here on out,
826
00:45:42,323 --> 00:45:45,157
just so I can head off
any potential problems like these
827
00:45:45,159 --> 00:45:46,658
before they really bite us.
828
00:45:48,595 --> 00:45:50,662
Fine. Agreed.
829
00:45:51,398 --> 00:45:53,364
How do I find Axelrod?
830
00:45:53,366 --> 00:45:55,667
Get a cell site order
for the wife's phone.
831
00:45:55,669 --> 00:45:59,704
- I thought I told you, I already...
- Not his wife. Mine.
832
00:46:08,647 --> 00:46:11,215
Bryan, come take a field trip with me.
833
00:46:13,419 --> 00:46:15,252
What you surmised is true.
834
00:46:15,254 --> 00:46:16,175
One way or another,
835
00:46:16,175 --> 00:46:19,622
Axe will be in custody by day's end.
836
00:46:19,624 --> 00:46:21,490
- But we're not taking him.
- Mnh-mnh.
837
00:46:21,492 --> 00:46:23,426
- Who is?
- Eastern.
838
00:46:23,428 --> 00:46:25,128
Dake? Dake gets our trial?
839
00:46:25,130 --> 00:46:27,430
You had to have known
we couldn't prosecute it.
840
00:46:27,432 --> 00:46:28,932
The conflict is too deep.
841
00:46:28,934 --> 00:46:31,901
You said you had a workaround.
842
00:46:31,903 --> 00:46:34,337
Yes, I do.
843
00:46:44,882 --> 00:46:46,915
It was bullshit.
844
00:46:48,585 --> 00:46:50,052
He's not coming home.
845
00:46:54,590 --> 00:46:57,325
Go play. He's not coming.
846
00:47:08,905 --> 00:47:10,303
Well, there she is.
847
00:47:10,305 --> 00:47:11,304
You know your man.
848
00:47:11,306 --> 00:47:14,975
At this point, I do.
849
00:47:14,977 --> 00:47:17,610
- It's really happening.
- It appears to be.
850
00:47:17,612 --> 00:47:19,812
There were times I...
851
00:47:19,814 --> 00:47:21,814
I never thought I'd see this moment.
852
00:47:21,816 --> 00:47:25,485
And this is as much as
you should probably see.
853
00:47:25,487 --> 00:47:26,552
You should leave
854
00:47:26,554 --> 00:47:28,487
so you can't be called as a witness,
855
00:47:28,489 --> 00:47:29,989
because I've arranged
856
00:47:29,991 --> 00:47:32,191
that you'll lead the
prosecution at Eastern.
857
00:47:34,362 --> 00:47:36,262
That was the workaround?
858
00:47:36,264 --> 00:47:37,662
Are you fucking serious?
859
00:47:37,664 --> 00:47:38,663
I am.
860
00:47:38,665 --> 00:47:41,267
And Dake agreed?
861
00:47:41,269 --> 00:47:44,869
More submitted than agreed.
862
00:47:44,871 --> 00:47:47,238
But I actually think
you'll work well together.
863
00:47:49,309 --> 00:47:53,177
In that case, uh, I'll see you, boss.
864
00:47:55,782 --> 00:48:00,385
Oh, and why don't you tell Sacker
I'm gonna make her Chief of Crim,
865
00:48:00,387 --> 00:48:02,819
if she feels like staying.
866
00:48:29,380 --> 00:48:31,147
I wasn't sure you'd come.
867
00:48:31,149 --> 00:48:33,049
I wasn't going to.
868
00:48:34,152 --> 00:48:36,151
But when I saw where you wanted to meet,
869
00:48:36,153 --> 00:48:37,452
I couldn't not.
870
00:48:40,257 --> 00:48:43,825
What if I said I was sorry
871
00:48:43,827 --> 00:48:46,194
for what I did to make you leave,
872
00:48:46,196 --> 00:48:49,064
for how I got you to come back,
873
00:48:49,066 --> 00:48:52,232
for how I treated you
when Lara was gone?
874
00:48:53,769 --> 00:48:56,236
Are you saying you're
sorry for all those things?
875
00:48:58,507 --> 00:49:00,240
Yes.
876
00:49:04,580 --> 00:49:06,713
Then I forgive you.
877
00:49:14,489 --> 00:49:18,057
What if I told you...
878
00:49:18,059 --> 00:49:21,227
that pretty much every
decision I've made
879
00:49:21,229 --> 00:49:24,097
since we've worked down here together
880
00:49:24,099 --> 00:49:26,264
has been the wrong one?
881
00:49:30,037 --> 00:49:32,904
Would you help me find my way back?
882
00:49:37,611 --> 00:49:38,743
Yes.
883
00:49:38,745 --> 00:49:41,046
I'd like that very much.
884
00:49:42,349 --> 00:49:44,748
That is exactly what we'll do together.
885
00:50:15,947 --> 00:50:17,946
Robert Axelrod. You're under arrest.
886
00:50:17,948 --> 00:50:21,616
Let's go, Bud. Let go.
887
00:50:50,080 --> 00:50:51,744
It happened?
888
00:50:55,026 --> 00:50:56,283
Pull the trigger.
889
00:51:03,692 --> 00:51:05,325
He made you CIO.
890
00:51:05,327 --> 00:51:06,826
He did.
891
00:51:09,263 --> 00:51:11,029
That's a good fucking call.
892
00:51:11,783 --> 00:51:13,532
Let me know how I can help.
893
00:51:16,508 --> 00:51:18,591
These are our investors
you should contact.
894
00:51:18,626 --> 00:51:19,638
Tell them they'll have
their capital back
895
00:51:19,640 --> 00:51:20,806
by end of day tomorrow.
896
00:51:20,808 --> 00:51:23,008
Tell them we're going
to shoot the lights out
897
00:51:23,010 --> 00:51:24,310
with Axe's personal money,
898
00:51:24,312 --> 00:51:25,467
and we'll be calling for a pitch meeting
899
00:51:25,467 --> 00:51:27,534
as soon as Axe is clear
of all this bullshit.
900
00:51:27,534 --> 00:51:30,415
Because that's what it is. Bullshit.
901
00:51:30,417 --> 00:51:31,516
Say all that.
902
00:51:33,420 --> 00:51:34,452
On it.
903
00:52:20,430 --> 00:52:22,164
Keep facing the wall.
904
00:52:39,915 --> 00:52:41,948
You can turn around.
905
00:52:48,424 --> 00:52:51,257
I always figured the worst
part about being locked up
906
00:52:51,259 --> 00:52:52,792
would the company.
907
00:52:52,794 --> 00:52:54,260
You've just proven me right.
908
00:52:54,262 --> 00:52:57,630
Oh, I bet the worst is yet to come.
909
00:52:57,632 --> 00:52:59,499
You made a mistake coming here.
910
00:52:59,501 --> 00:53:01,934
- Really?
- Yeah.
911
00:53:01,936 --> 00:53:04,036
Once Boyd showed up at my door,
912
00:53:04,038 --> 00:53:06,172
I knew you were in this,
913
00:53:06,174 --> 00:53:08,240
that you'd used him to hook me in.
914
00:53:08,242 --> 00:53:09,641
Yeah. He went off book there.
915
00:53:09,643 --> 00:53:12,010
And you just affirmed the whole thing,
916
00:53:12,012 --> 00:53:13,745
that you entrapped me.
917
00:53:13,747 --> 00:53:16,448
I trapped you.
918
00:53:16,450 --> 00:53:19,084
Oh, there's an important
legal difference.
919
00:53:20,187 --> 00:53:22,987
Well, I won't be in here for long.
920
00:53:22,989 --> 00:53:25,189
No. A macher like you?
921
00:53:25,191 --> 00:53:27,325
You'll make bail.
922
00:53:27,327 --> 00:53:31,729
But it won't feel like
freedom for a long time,
923
00:53:31,731 --> 00:53:33,364
maybe ever again.
924
00:53:33,366 --> 00:53:36,367
I might have underestimated
a part of your character.
925
00:53:36,369 --> 00:53:38,001
- Really?
- Yeah.
926
00:53:38,003 --> 00:53:40,338
I didn't realize just
how desperate you were
927
00:53:40,340 --> 00:53:41,705
to feel like a man.
928
00:53:41,707 --> 00:53:44,641
You sacrificed over,
929
00:53:44,643 --> 00:53:48,378
what, 27 million dollars,
930
00:53:48,380 --> 00:53:51,681
every penny you had, just to catch me?
931
00:53:51,683 --> 00:53:54,083
And almost broke your
father and your best friend
932
00:53:54,085 --> 00:53:56,152
in the process.
933
00:53:56,154 --> 00:53:58,420
I may be ruthless when
it comes to dealmaking,
934
00:53:58,422 --> 00:54:01,290
but you're as trigger happy
as Machine Gun Kelly,
935
00:54:01,292 --> 00:54:02,891
spraying everyone in sight.
936
00:54:02,893 --> 00:54:04,360
Well, that may be.
937
00:54:04,362 --> 00:54:05,761
But, I'll tell you,
938
00:54:05,763 --> 00:54:09,097
when I think about
all that money I lost,
939
00:54:09,099 --> 00:54:11,133
just to see you in this place,
940
00:54:11,135 --> 00:54:15,003
all I can say is... worth it!
941
00:54:15,005 --> 00:54:17,772
I hope so.
942
00:54:17,774 --> 00:54:19,504
Because the moment I walk out that door,
943
00:54:19,504 --> 00:54:22,310
I am never coming back,
944
00:54:22,312 --> 00:54:24,211
even if I have to spend a hundred...
945
00:54:24,213 --> 00:54:27,882
fuck it, a thousand times
what you did, to make sure.
946
00:54:27,884 --> 00:54:29,751
Tell yourself that.
947
00:54:29,753 --> 00:54:32,719
Maybe that'll help you on
all those sleepless nights
948
00:54:32,721 --> 00:54:35,054
you have staring you in the face.
949
00:54:35,056 --> 00:54:37,324
Nah, it won't matter.
950
00:54:37,326 --> 00:54:39,493
No amount of money is
gonna erase the video
951
00:54:39,495 --> 00:54:43,062
of all those lackeys you poisoned,
952
00:54:43,064 --> 00:54:45,965
or wipe out the trading records
953
00:54:45,967 --> 00:54:49,002
of your tampering with the stock,
954
00:54:49,004 --> 00:54:52,204
manipulating the market.
955
00:54:52,206 --> 00:54:53,739
You let your hatred of me
956
00:54:53,741 --> 00:54:57,376
put everything you
hold dear in jeopardy.
957
00:55:03,351 --> 00:55:05,184
I'm gonna find it.
958
00:55:08,087 --> 00:55:09,754
Whatever it is.
959
00:55:09,756 --> 00:55:12,691
Whatever thread you left behind,
960
00:55:12,693 --> 00:55:14,726
however small...
961
00:55:14,728 --> 00:55:18,563
the one that threatens
everything you are.
962
00:55:18,565 --> 00:55:21,032
We both know it's out there.
963
00:55:21,034 --> 00:55:23,634
You know exactly what it is.
964
00:55:23,636 --> 00:55:27,604
You were talking about sleepless nights.
965
00:55:27,606 --> 00:55:29,306
It's what you'll wake up
966
00:55:29,308 --> 00:55:32,275
thinking about in the dark, shaking,
967
00:55:32,277 --> 00:55:33,944
because I'm gonna find it.
968
00:55:33,946 --> 00:55:36,246
You know I will.
969
00:55:36,248 --> 00:55:39,750
And I am gonna pull on it,
and I'm gonna pull on it
970
00:55:39,752 --> 00:55:42,618
until your whole fucking world unravels.
971
00:55:42,620 --> 00:55:45,455
And when I am done,
you won't be governor.
972
00:55:45,457 --> 00:55:47,657
You won't be the U.S. Attorney.
973
00:55:47,659 --> 00:55:50,727
You might not even be
an attorney at all.
974
00:55:50,729 --> 00:55:54,129
Yeah, I might go down
behind all of this,
975
00:55:54,131 --> 00:55:57,166
but one thing is for sure,
976
00:55:57,168 --> 00:56:02,070
you are gonna be right there next to me.
977
00:56:06,042 --> 00:56:07,376
Wow.
978
00:56:08,879 --> 00:56:11,212
Like I said before, Bob...
979
00:56:13,450 --> 00:56:15,249
worth it.
980
00:56:38,874 --> 00:56:41,274
Are you kidding?
981
01:00:02,593 --> 01:00:04,736
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
982
01:00:05,305 --> 01:01:05,806
Please rate this subtitle at www.osdb.link/336rd
Help other users to choose the best subtitles
69995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.