Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,687 --> 00:00:03,195
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,593
Support your local PBS station.
3
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
4
00:00:38,969 --> 00:00:40,680
'This is the Clyde Coastguard.'
5
00:00:40,764 --> 00:00:42,904
'I've got a body tangled in a
net.'
6
00:00:42,989 --> 00:00:44,443
'Something sticking in him.'
7
00:00:45,528 --> 00:00:46,548
'Quick as you can'.
8
00:00:46,632 --> 00:00:52,572
♪ I draw a line between us.
9
00:00:53,570 --> 00:00:58,580
♪ Shadows placed inside.
10
00:00:59,852 --> 00:01:05,762
♪ This light, will shine
11
00:01:06,652 --> 00:01:13,072
♪ unbroken tonight.
12
00:01:15,660 --> 00:01:16,965
Call me Annika.
13
00:01:18,816 --> 00:01:21,857
Captain Ahab spends
a year hunting Moby Dick.
14
00:01:21,942 --> 00:01:24,770
And it's a pretty challenging year
by anyone's standards.
15
00:01:25,257 --> 00:01:26,485
Typhoons hit the boat
16
00:01:26,569 --> 00:01:28,142
lightning strikes the mast
17
00:01:28,226 --> 00:01:30,282
and I'm pretty sure
he loses a false leg.
18
00:01:30,366 --> 00:01:31,869
And also most of his crew,
19
00:01:31,953 --> 00:01:35,063
including his first mate,
Starbuck.
20
00:01:35,854 --> 00:01:38,104
Actually, can I get a coffee?
21
00:01:39,029 --> 00:01:41,638
When Ahab finally sites the
whale
22
00:01:41,722 --> 00:01:43,916
he launches his harpoon
23
00:01:44,000 --> 00:01:48,300
but it flips his tail
and smashes his boat to pieces.
24
00:01:48,384 --> 00:01:51,682
Ahab gets the line
caught around his neck,
25
00:01:51,766 --> 00:01:55,686
and, well, he's dragged into the
water where we basically drowns.
26
00:01:55,770 --> 00:01:57,880
And that's him gone.
27
00:01:59,878 --> 00:02:01,048
It's a terrible voyage.
28
00:02:01,569 --> 00:02:02,762
Everyone goes mad
29
00:02:02,846 --> 00:02:05,226
and no one even knows
if the whale dies or not.
30
00:02:15,756 --> 00:02:17,516
One thing I do know.
31
00:02:18,517 --> 00:02:20,657
This great white whale
definitely did.
32
00:02:21,417 --> 00:02:22,557
Thanks.
33
00:02:23,212 --> 00:02:24,392
DS McAndrews.
34
00:02:26,422 --> 00:02:28,409
So well done
for getting DI.
35
00:02:28,493 --> 00:02:29,533
Thanks.
36
00:02:31,047 --> 00:02:35,217
A bit flowery, but otherwise
it's a very moving sentiment.
37
00:02:36,416 --> 00:02:37,575
Coastguard call it in?
38
00:02:37,660 --> 00:02:39,450
Yeah, he's pretty shaken up.
39
00:02:42,374 --> 00:02:44,234
So, do we all get these jackets
then?
40
00:02:45,298 --> 00:02:48,661
No, this might be yours,
actually it's pretty roomy.
41
00:02:52,231 --> 00:02:53,434
So did you do it?
42
00:02:53,518 --> 00:02:55,125
That's what you're leading
with, is it?
43
00:02:55,209 --> 00:02:57,209
Sometimes you get lucky
with an early confession.
44
00:02:57,384 --> 00:02:58,853
You haven't
changed.
45
00:02:58,937 --> 00:03:00,077
Yes, I have.
46
00:03:00,833 --> 00:03:02,201
Get him to the morgue.
47
00:03:02,285 --> 00:03:03,695
See you tomorrow.
48
00:03:10,605 --> 00:03:16,923
♪ Throw a vine, to the darkness. ♪
49
00:03:17,576 --> 00:03:23,236
♪ Cover your shadows, placed
inside. ♪
50
00:03:24,825 --> 00:03:31,585
♪ This light, will shine
51
00:03:32,039 --> 00:03:38,049
♪ Unbroken tonight. ♪
52
00:03:58,867 --> 00:04:00,597
This is how I went to school.
53
00:04:01,172 --> 00:04:02,938
Look how popular it made me.
54
00:04:03,023 --> 00:04:04,985
You haven't got any friends.
55
00:04:05,070 --> 00:04:08,058
Yeah, but not because of the
boat.
56
00:04:08,351 --> 00:04:10,407
The new school
is not even on the river.
57
00:04:10,491 --> 00:04:12,064
I have to walk
the rest of the way.
58
00:04:12,148 --> 00:04:14,031
Well, then
you can describe this bit
59
00:04:14,115 --> 00:04:17,255
the wind in your hair,
the spray in your face.
60
00:04:18,922 --> 00:04:21,418
Everyone will think
I've been arrested.
61
00:04:21,502 --> 00:04:23,922
I've got to say, Morgan,
I'm not ruling that out.
62
00:04:50,505 --> 00:04:52,423
Want me to bring your team in?
63
00:04:52,508 --> 00:04:55,138
Uh, no.
I'll do it out there.
64
00:04:56,606 --> 00:04:58,179
I don't want them to think I'm a
dick
65
00:04:58,263 --> 00:05:00,112
for having
a big private office, y'know.
66
00:05:00,196 --> 00:05:01,916
I wanna be a team player.
67
00:05:04,096 --> 00:05:05,462
This is your office, isn't it?
68
00:05:05,546 --> 00:05:06,646
Yeah.
69
00:05:08,687 --> 00:05:09,687
I"ll
70
00:05:22,494 --> 00:05:23,944
Morning, everyone.
71
00:05:24,669 --> 00:05:27,070
I'm DI Annika Strandhed.
72
00:05:27,154 --> 00:05:29,924
I know you went expecting
to start for another week
73
00:05:30,157 --> 00:05:32,947
but an early morning body
waits for no man.
74
00:05:33,816 --> 00:05:34,871
So let's take it as red
75
00:05:34,955 --> 00:05:36,873
we've done the name games
and the trust exercises
76
00:05:36,957 --> 00:05:39,647
and make a start.
77
00:05:40,961 --> 00:05:42,031
Just through here
78
00:05:44,033 --> 00:05:46,173
Oh. Oh, body sensor.
79
00:05:57,824 --> 00:05:59,914
From
documentation on the body.
80
00:06:00,014 --> 00:06:02,450
The victim is Arthur Hendry,
the owner of...
81
00:06:02,534 --> 00:06:05,264
Oh, hiya.
DS Clarke is it?
82
00:06:05,400 --> 00:06:06,621
Tyrone.
83
00:06:07,910 --> 00:06:09,354
Did they send you the notes?
84
00:06:09,438 --> 00:06:11,390
I read them in the cab,
I can jump in if you want?
85
00:06:11,474 --> 00:06:14,117
From documentation
on the body,
86
00:06:14,201 --> 00:06:17,327
the victim is Arthur Hendry,
owner of Aquatic Watch.
87
00:06:17,411 --> 00:06:18,949
A wee boat business
88
00:06:19,033 --> 00:06:22,933
where folk can photograph whales,
dolphins and, I don't know, mermaids.
89
00:06:23,144 --> 00:06:25,590
Reported missing by his wife
Isla.
90
00:06:25,675 --> 00:06:28,575
Okay, thank you,
blah.
91
00:06:30,528 --> 00:06:31,908
Oh, come on.
92
00:06:32,096 --> 00:06:35,862
Pathology have sent us an estimate
of between 20 and 2200 hours
93
00:06:35,947 --> 00:06:37,174
for time of death.
94
00:06:37,258 --> 00:06:39,298
He was already dead
when he was dumped in the water.
95
00:06:39,383 --> 00:06:42,939
We'll be breaking the news
to the relatives after this
96
00:06:43,023 --> 00:06:45,373
so I don't know if you wanna...
97
00:06:46,261 --> 00:06:49,201
Yeah, yeah, just,
holidays over.
98
00:06:50,744 --> 00:06:52,884
Cause of death, erm
99
00:06:53,471 --> 00:06:55,131
well, a massive harpoon to the
head.
100
00:06:55,749 --> 00:06:58,229
Michael's our search diver and
er...
101
00:06:58,413 --> 00:07:01,290
almost immediately
spotted the harpoon might be a factor.
102
00:07:01,686 --> 00:07:02,826
Call that an instinct.
103
00:07:03,135 --> 00:07:05,571
Okay, we'll need a search area
for where the body was dumped
104
00:07:05,655 --> 00:07:07,297
factor in the storm earlier that
day.
105
00:07:07,381 --> 00:07:09,831
Was a bastard, wasn't it?
I lost a weather balloon.
106
00:07:10,142 --> 00:07:11,819
You have your own weather
balloon?
107
00:07:11,903 --> 00:07:13,061
Not anymore.
108
00:07:13,145 --> 00:07:14,994
So it's a new unit.
109
00:07:15,078 --> 00:07:16,927
I should have got cupcakes
110
00:07:17,011 --> 00:07:22,519
but I've got some, er,
salted liquorice from Norway.
111
00:07:22,603 --> 00:07:24,713
It's an acquired taste.
112
00:07:25,434 --> 00:07:26,474
Um.
113
00:07:28,575 --> 00:07:33,995
I'll leave it here, er,
and you can just help yourselves.
114
00:07:39,931 --> 00:07:43,171
We're sent on a leadership course
before taking this job.
115
00:07:44,142 --> 00:07:46,182
I went on a mini-break
to Madrid instead.
116
00:07:47,179 --> 00:07:48,769
I regret that now.
117
00:07:58,501 --> 00:08:00,361
Get yourself home, Finlay.
118
00:08:07,752 --> 00:08:09,342
Can I use your phone?
119
00:08:20,696 --> 00:08:23,426
Could you tell us
when you last saw your husband, Isla?
120
00:08:24,216 --> 00:08:25,296
Here.
121
00:08:26,391 --> 00:08:28,121
At this time yesterday.
122
00:08:28,980 --> 00:08:30,150
And then where did he go?
123
00:08:31,465 --> 00:08:32,715
We don't know.
124
00:08:33,536 --> 00:08:35,489
But you were all
supposed to meet later for dinner
125
00:08:35,573 --> 00:08:36,766
at the Green Garden.
126
00:08:36,850 --> 00:08:37,850
Aye.
127
00:08:38,300 --> 00:08:39,540
For his birthday.
128
00:08:40,854 --> 00:08:42,150
Would he have gone into work?
129
00:08:42,234 --> 00:08:43,724
No I don"t
think so.
130
00:08:44,167 --> 00:08:46,957
We've no bookings,
the casuals have gone for the season.
131
00:08:47,274 --> 00:08:48,994
Finlay"s the only one left.
132
00:08:50,312 --> 00:08:51,436
Who"s Finlay?
133
00:08:51,520 --> 00:08:54,040
Cousin. Looks after the
boatyard.
134
00:08:55,455 --> 00:08:57,325
Was your father in any
trouble?
135
00:08:57,629 --> 00:08:59,629
Did he have any recent run-ins
or?
136
00:09:02,358 --> 00:09:04,738
Oh do we have to do this now?
137
00:09:05,119 --> 00:09:06,382
Come here.
138
00:09:06,466 --> 00:09:09,336
I, I know it's a shock,
we'll give you some space.
139
00:09:09,710 --> 00:09:13,470
But, I'm afraid we have
to identify the body.
140
00:09:14,508 --> 00:09:15,748
I'll do it.
141
00:09:22,309 --> 00:09:26,402
So I don"t know if you're an expert
on the history of harpoons, but I am.
142
00:09:26,486 --> 00:09:27,817
Or rather Google is.
143
00:09:27,901 --> 00:09:32,421
And I can tell you that they date back
to Palaeolithic times.
144
00:09:33,631 --> 00:09:36,431
And there's a reference
to them in the Bible
145
00:09:37,186 --> 00:09:39,518
and of course Hermon Melville
146
00:09:39,602 --> 00:09:44,922
had a lot to say about them
in Moby Dick.
147
00:09:46,920 --> 00:09:49,890
And me too, as it happens,
because I think
148
00:09:51,062 --> 00:09:56,482
death by harpoon suggests someone
is trying to get a point across.
149
00:10:01,175 --> 00:10:02,425
Okay fine.
150
00:10:04,627 --> 00:10:07,317
There are quite a few injuries.
151
00:10:15,397 --> 00:10:17,847
I'm afraid you have to say it.
152
00:10:18,641 --> 00:10:19,741
It's Arthur.
153
00:10:25,890 --> 00:10:27,920
We"ll arrange for you to have
it back.
154
00:10:28,340 --> 00:10:30,130
We fished all our lives.
155
00:10:31,551 --> 00:10:32,581
Mackerel.
156
00:10:33,587 --> 00:10:35,927
Oh, Christ what a life.
157
00:10:38,143 --> 00:10:40,113
Then we saw this boat for sale
158
00:10:40,594 --> 00:10:44,114
painted it,
did trips for the tourists
159
00:10:44,564 --> 00:10:46,084
made a real go of it.
160
00:10:48,153 --> 00:10:49,673
We wanted to retire.
161
00:10:50,604 --> 00:10:52,744
Pass something decent on to the
kids.
162
00:10:55,920 --> 00:10:57,890
That was the dream anyway.
163
00:11:03,134 --> 00:11:06,053
That swear'st grace o'erboard,
no oath on shore?
164
00:11:06,137 --> 00:11:07,687
Hast thou no mouth by land?
165
00:11:07,897 --> 00:11:09,097
What is the news?
166
00:11:09,623 --> 00:11:12,646
Okay.
And then Morgan is it?
167
00:11:12,730 --> 00:11:14,682
You say "the best news
168
00:11:14,766 --> 00:11:17,256
is that we've safely found
our king and company".
169
00:11:18,805 --> 00:11:20,792
The best news
is that we've safely found
170
00:11:20,876 --> 00:11:22,466
our king and company.
171
00:11:23,326 --> 00:11:24,485
Okay. Bit flat
172
00:11:24,569 --> 00:11:26,660
but you're new,
we"ll get you there by tomorrow.
173
00:11:26,744 --> 00:11:30,574
So then you exit and Prospero
enters.
174
00:11:39,411 --> 00:11:40,432
What's this?
175
00:11:40,516 --> 00:11:42,227
Tyrone
came looking for Finlay
176
00:11:42,311 --> 00:11:43,711
and thinks he's got the crime
scene.
177
00:11:43,795 --> 00:11:46,300
The body being dumped here
would fit with the storm.
178
00:11:46,384 --> 00:11:48,509
The tidal flow
and where we pulled him out the water.
179
00:11:48,593 --> 00:11:52,306
Okay. I don"t need
to be the first you call
180
00:11:52,390 --> 00:11:56,390
but I definitely need to be
in the top three.
181
00:11:57,257 --> 00:11:59,217
Morgan.
182
00:12:04,678 --> 00:12:05,748
Tyrone?
183
00:12:06,162 --> 00:12:08,022
Did you see the open
padlock?
184
00:12:08,682 --> 00:12:11,612
It wasn't forced so it must've been
opened by someone with a key.
185
00:12:12,065 --> 00:12:13,485
My money"s on Finlay.
186
00:12:13,722 --> 00:12:15,640
Well, or any of the Hendrys.
187
00:12:15,724 --> 00:12:18,297
Nah, they were at
the Green Garden, alibis check out.
188
00:12:18,381 --> 00:12:20,610
There was a booking for four,
only three show up
189
00:12:20,694 --> 00:12:22,854
Arthur was the no-show
cos he was getting himself killed
190
00:12:22,938 --> 00:12:24,165
in his own boat yard.
191
00:12:24,249 --> 00:12:26,927
You can't make Finlay a suspect
cos you found his prints
192
00:12:27,011 --> 00:12:28,342
he - he works here.
193
00:12:28,426 --> 00:12:30,137
Sure. Let me show you.
194
00:12:30,221 --> 00:12:31,552
Wrapping this up
quickly
195
00:12:31,636 --> 00:12:34,555
doesn"t mean you get to go back to Malaga
or wherever you were.
196
00:12:34,639 --> 00:12:36,868
- Biarritz.
- Oh. Nice.
197
00:12:36,952 --> 00:12:39,215
So I think that Finlay
was doing maintenance
198
00:12:39,299 --> 00:12:41,597
when Arthur comes in
and there's a confrontation.
199
00:12:41,681 --> 00:12:44,531
The conflicts in family businesses
are always about power or money.
200
00:12:44,615 --> 00:12:46,049
Yeah.
201
00:12:46,133 --> 00:12:49,363
I just don"t get the impression
there's much of either in this company.
202
00:12:49,447 --> 00:12:52,021
Well then maybe he was upset
about not being invited to dinner.
203
00:12:52,105 --> 00:12:54,541
Either way,
his temper gets the better of him
204
00:12:54,625 --> 00:12:55,542
and there's a struggle,
205
00:12:55,626 --> 00:12:57,566
there's smashed glass, a kicked
in seat.
206
00:12:58,042 --> 00:12:59,097
Boot prints?
207
00:12:59,181 --> 00:13:01,409
No the storm
eliminated anything useful.
208
00:13:01,493 --> 00:13:03,929
But Finlay grabs a spear gun
209
00:13:04,013 --> 00:13:06,013
fires it, pins the victim to the
cabin.
210
00:13:08,639 --> 00:13:12,229
Hm. Just because
he wasn't invited to dinner?
211
00:13:12,712 --> 00:13:15,769
The puncture mark on the boat
matches the harpoon wound in the body
212
00:13:15,853 --> 00:13:17,771
and we found a trace of blood
in the cabin.
213
00:13:17,855 --> 00:13:20,445
I think we've got the scene.
214
00:13:21,306 --> 00:13:25,416
Hm. Okay. I buy it.
215
00:13:26,346 --> 00:13:27,574
Why did you transfer?
216
00:13:27,658 --> 00:13:29,576
You could've gone up the ranks
of border command.
217
00:13:29,660 --> 00:13:31,870
Well arresting traffickers
gets a bit samey.
218
00:13:32,179 --> 00:13:33,389
Plus I heard about you.
219
00:13:33,940 --> 00:13:35,133
What did you hear?
220
00:13:35,217 --> 00:13:36,790
Well your conviction rate was
so high
221
00:13:36,874 --> 00:13:39,054
because of how you looked
at an investigation.
222
00:13:39,808 --> 00:13:41,598
And how am I looking at this
one?
223
00:13:42,465 --> 00:13:43,935
Well why use a harpoon?
224
00:13:44,019 --> 00:13:46,779
And why was there one
on a sightseeing boat anyway?
225
00:13:47,194 --> 00:13:48,374
Exactly.
226
00:13:49,024 --> 00:13:50,873
Well apparently
you get the same conviction rate
227
00:13:50,957 --> 00:13:53,157
if you just stick a pin
in the crime board.
228
00:13:54,961 --> 00:13:56,791
Isn't that Finlay?
229
00:13:57,584 --> 00:13:59,624
Coming back to clean
up I bet.
230
00:14:00,760 --> 00:14:04,070
Hey, er,
hey can we have a word Finlay?
231
00:14:07,836 --> 00:14:09,256
- Hey!
- Oi!
232
00:14:21,228 --> 00:14:22,988
- Is he armed?
- Maybe.
233
00:14:23,990 --> 00:14:25,632
Maybe? How, how is that
helpful?
234
00:14:25,716 --> 00:14:27,136
I didn"t see.
235
00:14:30,237 --> 00:14:33,447
- There. Stop!
- Oi you!
236
00:14:40,662 --> 00:14:41,702
Where is he?
237
00:14:51,051 --> 00:14:52,590
The unit"s first arrest.
238
00:14:52,674 --> 00:14:55,474
Ah, let"s hope
they all come shrink wrapped.
239
00:14:56,885 --> 00:15:00,095
Interview with Finlay Morris,
time of day as stamped.
240
00:15:00,923 --> 00:15:02,343
Enjoying yourself?
241
00:15:02,649 --> 00:15:03,670
What, chatting with you
242
00:15:03,754 --> 00:15:05,724
when I should be having dinner
with my daughter?
243
00:15:06,135 --> 00:15:07,205
What do you think?
244
00:15:08,379 --> 00:15:09,999
Want me to comment on your
parenting?
245
00:15:11,037 --> 00:15:14,197
You entered the Aquatic Watch yard
at 1500 hours
246
00:15:14,281 --> 00:15:16,234
upon seeing our officials
securing the site
247
00:15:16,318 --> 00:15:17,698
you ran from the scene.
248
00:15:18,941 --> 00:15:20,548
Thought you might be Sheriff
Officers.
249
00:15:20,632 --> 00:15:22,632
- We identified as police.
- Eventually.
250
00:15:24,084 --> 00:15:26,727
Were you surprised
to see forensics at your yard?
251
00:15:26,811 --> 00:15:28,091
It's not my yard.
252
00:15:29,262 --> 00:15:30,572
Oh so is that it?
253
00:15:31,022 --> 00:15:32,882
You put in all the work
254
00:15:33,369 --> 00:15:34,632
you're family
255
00:15:34,716 --> 00:15:36,726
and yet Arthur treats you
as the odd job man?
256
00:15:38,133 --> 00:15:39,203
I loved him.
257
00:15:40,411 --> 00:15:42,451
He was better
than all of them put together.
258
00:15:43,517 --> 00:15:44,780
So a father figure was he?
259
00:15:44,864 --> 00:15:46,244
And what if he was?
260
00:15:46,520 --> 00:15:48,520
Some people hate their
fathers.
261
00:15:49,523 --> 00:15:50,973
Well I hated mine.
262
00:15:52,009 --> 00:15:53,799
And Arthur took me in.
263
00:15:55,357 --> 00:15:56,977
Thanks for the sympathy.
264
00:15:58,636 --> 00:16:00,296
Where were you on Friday
night?
265
00:16:01,259 --> 00:16:03,005
Like I told you, I was at the
pub.
266
00:16:03,089 --> 00:16:06,318
Yeah. Only two miles from the
yard.
267
00:16:06,402 --> 00:16:09,218
I couldn"t walk. Ask the
landlord.
268
00:16:09,302 --> 00:16:13,412
If you have enough evidence
to charge my client for an of fence
269
00:16:13,755 --> 00:16:15,120
then now will be the time to do
so
270
00:16:15,204 --> 00:16:18,694
otherwise we won't
be making any further comment.
271
00:16:20,382 --> 00:16:22,692
Except to say
it's been a bloody pleasure.
272
00:16:23,523 --> 00:16:24,763
Are we done?
273
00:17:04,357 --> 00:17:07,567
Hey. Sorry! Still up?
274
00:17:10,052 --> 00:17:11,742
Oo! Oh!
275
00:17:12,675 --> 00:17:14,405
Jees, you scared the life out of
me
276
00:17:17,508 --> 00:17:18,818
How was school?
277
00:17:24,066 --> 00:17:26,456
Oh and you cooked. Eggs.
278
00:17:27,173 --> 00:17:28,504
Might save it til the morning.
279
00:17:28,588 --> 00:17:29,898
Don"t bother.
280
00:17:30,176 --> 00:17:31,876
I'm sorry Morgan.
281
00:17:32,385 --> 00:17:33,889
I want to go back to my old
school.
282
00:17:33,973 --> 00:17:35,663
Well, that"s not an option is
it?
283
00:17:35,871 --> 00:17:38,041
You don"t even answer my
messages.
284
00:17:44,811 --> 00:17:45,951
Well there...
285
00:17:46,709 --> 00:17:49,628
there was like a chase
286
00:17:49,712 --> 00:17:52,114
and an interview with a suspect
287
00:17:52,198 --> 00:17:55,368
and a crime scene
and I forgot the cupcakes
288
00:17:55,995 --> 00:18:01,364
and, you know what,
nothing. I'm - I'm sorry.
289
00:18:01,448 --> 00:18:02,688
Too late.
290
00:18:03,554 --> 00:18:05,299
Hey, maybe
you're having trouble fitting in
291
00:18:05,383 --> 00:18:06,611
because you're so chippy!
292
00:18:13,081 --> 00:18:18,431
Okay so I am now going to
justify
293
00:18:19,087 --> 00:18:22,247
er, my mothering strategy.
294
00:18:24,264 --> 00:18:26,544
Shame cos it was rock solid.
295
00:18:29,338 --> 00:18:31,981
- Michael?
- Finlay's in surgery.
296
00:18:32,065 --> 00:18:34,415
He's been the victim of a hit
and run.
297
00:18:35,137 --> 00:18:36,167
When?
298
00:18:39,486 --> 00:18:41,715
Finlay went to the hotel
after the interview
299
00:18:41,799 --> 00:18:43,648
he was run over in a road
behind the hotel
300
00:18:43,732 --> 00:18:45,322
died about ten minutes ago.
301
00:18:45,837 --> 00:18:47,077
Christ.
302
00:18:47,805 --> 00:18:49,495
We had to let him go.
303
00:18:49,911 --> 00:18:54,841
Okay. Erm, you catch up
with the CSOs at the hotel
304
00:18:56,469 --> 00:18:58,429
- Any witnesses?
- Not yet.
305
00:18:58,643 --> 00:19:00,133
Is that your daughter?
306
00:19:01,129 --> 00:19:02,632
Yeah I'd introduce you but...
307
00:19:02,716 --> 00:19:05,036
- We've just had our only suspect killed.
- Yeah.
308
00:19:06,651 --> 00:19:08,131
You get home.
309
00:19:09,482 --> 00:19:12,902
Do you have a patient
named Finlay Morris here?
310
00:19:13,175 --> 00:19:15,115
I'm sorry, I can't
help you.
311
00:19:21,597 --> 00:19:22,697
Hey?
312
00:19:24,428 --> 00:19:26,725
Were you asking about Finlay
Morris?
313
00:19:26,809 --> 00:19:28,149
Is he awake?
314
00:19:28,466 --> 00:19:29,506
He's dead.
315
00:19:32,367 --> 00:19:34,707
Look, I'm - I'm gonna make you
talk to me anyway.
316
00:19:35,577 --> 00:19:36,817
How about a hot drink?
317
00:19:40,340 --> 00:19:42,690
If you're caught up in something,
I can help you
318
00:19:46,968 --> 00:19:50,828
He wanted some pills to calm
him down, he was scared.
319
00:19:51,489 --> 00:19:52,969
Do you want to talk about that?
320
00:19:53,802 --> 00:19:54,802
Okay.
321
00:19:56,425 --> 00:19:59,915
So Finlay was on his way
to get some tranquilisers when he was hit
322
00:20:00,395 --> 00:20:03,365
his friend said he was anxious
about something he'd seen.
323
00:20:04,675 --> 00:20:05,868
Did she say what?
324
00:20:05,952 --> 00:20:07,974
No.
But then he was knocked over
325
00:20:08,058 --> 00:20:09,907
so perhaps he was right to be
anxious.
326
00:20:09,991 --> 00:20:11,978
- Hm.
- Do the Hendrys know?
327
00:20:12,062 --> 00:20:14,172
Family Liaison
was there first thing.
328
00:20:20,725 --> 00:20:22,555
We've been told about Finlay.
329
00:20:22,796 --> 00:20:23,906
I know.
330
00:20:25,178 --> 00:20:26,278
I'm sorry.
331
00:20:29,527 --> 00:20:31,907
Mum says I'm not very good
at processing things.
332
00:20:33,773 --> 00:20:35,463
It's a hard thing to process.
333
00:20:36,327 --> 00:20:38,637
The death of your dad
and now your cousin.
334
00:20:40,228 --> 00:20:43,058
Was Finlay scared about
something or...
335
00:20:43,817 --> 00:20:44,976
someone in particular?
336
00:20:45,060 --> 00:20:46,736
He didn"t really talk to me
much.
337
00:20:46,820 --> 00:20:50,100
Would he have said anything
to your mum or your sister?
338
00:20:50,341 --> 00:20:52,101
They"re inside if you wanna
ask.
339
00:20:54,104 --> 00:20:55,214
Who"s this?
340
00:20:57,038 --> 00:20:59,968
Found him on the road. He
can't fly.
341
00:21:00,834 --> 00:21:02,166
Could you help me with him?
342
00:21:02,250 --> 00:21:06,770
Well you know, you could er,
take him to a vet, they know
343
00:21:07,220 --> 00:21:08,448
I can't drive.
344
00:21:08,532 --> 00:21:09,912
Maybe an Uber?
345
00:21:13,640 --> 00:21:18,440
So a friend saw Finlay
shout at the driver of the car
346
00:21:19,060 --> 00:21:21,820
something about not keeping
quiet anymore.
347
00:21:22,132 --> 00:21:24,062
She couldn"t see the driver
though.
348
00:21:24,720 --> 00:21:27,398
Then he was run over
by a green four by four.
349
00:21:27,482 --> 00:21:30,090
Sounds like
he might"ve witnessed the murder
350
00:21:30,174 --> 00:21:33,734
wanted something for it
and then someone decided to shut him up.
351
00:21:34,075 --> 00:21:36,215
Finlay also owned a green four
by four.
352
00:21:36,594 --> 00:21:40,084
CCTV"s got it driving a few streets away
half an hour after the accident.
353
00:21:40,495 --> 00:21:41,688
When Finlay was in hospital.
354
00:21:41,772 --> 00:21:44,139
So, either it was
coincidentally stolen
355
00:21:44,223 --> 00:21:46,141
or the driver run him over
with his own truck.
356
00:21:46,225 --> 00:21:47,487
Good. Let's find it.
357
00:21:47,571 --> 00:21:50,401
And we've isolated
an unknown DNA at the yard.
358
00:21:50,781 --> 00:21:51,801
Could be something.
359
00:21:51,885 --> 00:21:53,825
- Could be our killer.
- Mm.
360
00:21:54,233 --> 00:21:56,273
Well that"s the best we've got
so far.
361
00:21:57,236 --> 00:21:59,188
You said he had something
from the pub manager?
362
00:21:59,272 --> 00:22:01,328
Yeah, he said
he let Finlay use the phone
363
00:22:01,412 --> 00:22:03,089
the morning after the murder.
364
00:22:03,173 --> 00:22:05,931
The number he called was registered
to a Mandy. How son.
365
00:22:06,016 --> 00:22:07,334
I've got her home and work
address.
366
00:22:07,418 --> 00:22:09,208
Well you do one, I'll do the
other?
367
00:22:14,425 --> 00:22:15,745
Play nicely.
368
00:22:16,358 --> 00:22:17,668
What's that?
369
00:22:18,222 --> 00:22:20,244
- It's a pigeon.
- Right.
370
00:22:22,502 --> 00:22:24,432
- A word.
- Terrific.
371
00:22:28,094 --> 00:22:32,374
So obviously we're all thrilled
about the body count doubling
372
00:22:33,064 --> 00:22:35,064
anyone near to being arrested?
373
00:22:36,620 --> 00:22:38,280
We're a new unit.
374
00:22:38,829 --> 00:22:42,179
Well you know Michael,
they're not completely new.
375
00:22:42,453 --> 00:22:43,973
I remember him being a lot
funnier.
376
00:22:44,628 --> 00:22:47,340
Yeah that"s what happens.
I used to be hilarious.
377
00:22:47,424 --> 00:22:49,307
I've arranged for a press
conference today
378
00:22:49,391 --> 00:22:51,102
clear it up Annika,
379
00:22:51,186 --> 00:22:54,278
was this not day one
of that leadership course?
380
00:22:54,362 --> 00:22:57,332
Er, yeah. Day two.
381
00:22:58,020 --> 00:23:00,007
I thought we were getting
a press officer?
382
00:23:00,091 --> 00:23:02,424
Yeah, well look
let"s just try to get through it
383
00:23:02,508 --> 00:23:07,438
I've got my daughter"s play in -
well, pretty much now.
384
00:23:13,381 --> 00:23:15,299
Er, okay ladies and gentlemen
385
00:23:15,383 --> 00:23:20,943
you"ve read the statement
about the deaths of Arthur Hendry
386
00:23:21,354 --> 00:23:22,664
and Finlay Morris.
387
00:23:23,184 --> 00:23:26,758
Er, we're treating both deaths
as suspicious
388
00:23:26,842 --> 00:23:29,175
and I would urge anyone
with any information
389
00:23:29,259 --> 00:23:32,592
to contact the Marine Homicide
Unit.
390
00:23:32,676 --> 00:23:35,476
DS McAndrews
will give you the contact numbers.
391
00:23:39,890 --> 00:23:42,119
He"ll give you them in due
course.
392
00:23:42,203 --> 00:23:44,155
Were both murders
at the boat yard?
393
00:23:44,239 --> 00:23:46,640
That information
hasn"t been made public.
394
00:23:46,724 --> 00:23:49,402
The hit and run
was outside the Foxglove Hotel.
395
00:23:49,486 --> 00:23:51,887
Two people in the same family,
could it be a serial killer?
396
00:23:51,971 --> 00:23:53,785
We're steering clear
of speculation thanks.
397
00:23:53,869 --> 00:23:55,373
Yeah. Er, especially erm,
398
00:23:55,457 --> 00:23:56,650
stuff like that.
399
00:23:56,734 --> 00:23:57,927
But you haven"t ruled it out?
400
00:23:58,011 --> 00:24:01,221
Rest assured we're working hard
to solve this case.
401
00:24:01,705 --> 00:24:05,521
In the meantime, try to avoid releasing
unauthorised information
402
00:24:05,605 --> 00:24:07,109
it doesn"t help us or the
family.
403
00:24:07,193 --> 00:24:08,490
Just trying to do my job here.
404
00:24:08,574 --> 00:24:10,940
As are we all. We're done.
Thanks for coming.
405
00:24:11,024 --> 00:24:13,514
Specially you.
You're a real treat.
406
00:24:17,376 --> 00:24:18,756
Who the hell is she?
407
00:24:19,550 --> 00:24:21,261
Why didn"t you wrestle her to
the ground?
408
00:24:21,345 --> 00:24:23,975
- You know, we used to be better at this?
- I went for your job.
409
00:24:25,625 --> 00:24:27,185
What, leading the unit?
410
00:24:27,524 --> 00:24:29,235
I've lived in this city most
of my life
411
00:24:29,319 --> 00:24:31,729
I don"t know how many bodies
I've pulled out of its waters
412
00:24:32,391 --> 00:24:34,221
that job is mine Annika.
413
00:24:39,329 --> 00:24:40,418
Ah.
414
00:24:43,574 --> 00:24:46,024
That"s the
standard we're aiming at, okay?
415
00:24:53,929 --> 00:24:55,689
Mandy How son?
416
00:24:57,312 --> 00:24:58,574
What's this about?
417
00:24:58,658 --> 00:25:01,108
The murders of Arthur Hendry
and Finlay Morris.
418
00:25:01,558 --> 00:25:03,628
No. No you don"t.
419
00:25:03,836 --> 00:25:05,426
They"ve got nothing to do with
me.
420
00:25:05,838 --> 00:25:08,248
- How about you come with me Mandy?
- Stay where you are.
421
00:25:09,842 --> 00:25:11,012
Everyone leave.
422
00:25:13,949 --> 00:25:16,469
Look, I'm just here cos Finlay
called you.
423
00:25:17,712 --> 00:25:20,022
Get away from me, I'm not
involved.
424
00:25:22,130 --> 00:25:23,806
That swear'st grace
o'erboard
425
00:25:23,890 --> 00:25:26,982
not oath on shore?
Hast thou no mouth by land?
426
00:25:27,066 --> 00:25:28,416
What is the news?
427
00:25:31,312 --> 00:25:32,412
It's you.
428
00:25:44,739 --> 00:25:47,259
So when did Tyrone last check
in?
429
00:25:48,259 --> 00:25:51,489
Half an hour
ago. Haven"t heard from him since.
430
00:25:51,573 --> 00:25:53,353
Okay. Blair, look I - I've
gotta go
431
00:25:53,437 --> 00:25:54,887
I'm at my daughter"s play.
432
00:25:55,301 --> 00:25:57,991
Well you - you track him down
and then leave me a message.
433
00:25:59,270 --> 00:26:01,890
- What are you doing back here?
- Couldn"t get a seat.
434
00:26:02,308 --> 00:26:05,648
You look - transformed.
435
00:26:06,036 --> 00:26:07,216
Don"t want to go on.
436
00:26:12,422 --> 00:26:13,856
That swear'st grace
o'erboard,
437
00:26:13,940 --> 00:26:16,756
not oath on shore?
Hast thou no mouth by land?
438
00:26:16,840 --> 00:26:18,360
What is the news?
439
00:26:23,674 --> 00:26:25,834
The best news
is that we have safely found
440
00:26:25,918 --> 00:26:27,368
our king and company.
441
00:26:32,165 --> 00:26:35,257
The best news is that I
get taken in a crappy boat
442
00:26:35,341 --> 00:26:39,591
to a crappy school
to be in a totally crappy play.
443
00:26:54,912 --> 00:26:56,402
Why would you do
that?
444
00:26:57,467 --> 00:26:59,357
They're unlikely to follow us
on water.
445
00:27:00,539 --> 00:27:02,329
I meant hit the alarm.
446
00:27:02,713 --> 00:27:04,443
So, you're not tonight"s
talking point
447
00:27:06,959 --> 00:27:09,679
Why would you say that on stage,
more to the point?
448
00:27:10,721 --> 00:27:12,481
You told me
to give out boat information.
449
00:27:13,241 --> 00:27:15,021
Okay look it's fine
if drama"s not your bag
450
00:27:15,105 --> 00:27:16,367
we"ll find you a different club
451
00:27:16,451 --> 00:27:18,761
how about gymnastics?
452
00:27:19,178 --> 00:27:20,302
Could sign you up tomorrow.
453
00:27:20,386 --> 00:27:21,614
Can't I find my own thing?
454
00:27:21,698 --> 00:27:24,768
I would - I would be delighted
if you did.
455
00:27:25,046 --> 00:27:27,226
Take you to anything. Seriously.
456
00:27:27,428 --> 00:27:29,878
- At any time.
- In this boat?
457
00:27:30,396 --> 00:27:33,266
- Or - or in the car.
- The car"s even worse.
458
00:27:34,055 --> 00:27:39,390
Look that car is - is
a 900 turbo classic from 1993
459
00:27:39,474 --> 00:27:42,048
which is the er, same year
that REM had a number one with-...
460
00:27:42,132 --> 00:27:44,015
Tyrone"s being held hostage
461
00:27:44,099 --> 00:27:46,121
- at the sports centre.
- Why have you given me this?
462
00:27:46,205 --> 00:27:48,192
Is this pigeon my new support
animal?
463
00:27:48,276 --> 00:27:50,228
I'm at the scene with an AR
unit.
464
00:27:50,312 --> 00:27:51,482
Oh my god.
465
00:27:59,356 --> 00:28:02,586
Her name is Mandy How son she's
armed and in the room with Tyrone.
466
00:28:02,670 --> 00:28:04,208
She"ll only talk to the boss.
467
00:28:04,292 --> 00:28:05,812
It's an overrated role.
468
00:28:12,749 --> 00:28:13,889
Mandy!
469
00:28:15,303 --> 00:28:16,600
My name"s Annika.
470
00:28:16,684 --> 00:28:18,894
Can you let me know
if my officer"s all right?
471
00:28:19,307 --> 00:28:20,757
He's stressing me out.
472
00:28:21,378 --> 00:28:22,478
I'm gonna come in.
473
00:28:23,414 --> 00:28:24,746
I'm quite stressy too
474
00:28:24,830 --> 00:28:28,800
but then I've - I've just been
watching a teenager in The Tempest.
475
00:28:37,463 --> 00:28:38,760
How"s it going?
476
00:28:38,844 --> 00:28:41,107
I"ve got nothing to do with
this.
477
00:28:41,191 --> 00:28:43,261
So why are you pointing that
at my officer?
478
00:28:43,745 --> 00:28:46,515
- He was trying to arrest me.
- Just wanted to ask some questions.
479
00:28:47,784 --> 00:28:51,514
How about we swap him out,
you'll still have me and we can chat?
480
00:28:52,616 --> 00:28:53,826
Okay.
481
00:29:00,072 --> 00:29:02,182
You were talking about Finlay.
482
00:29:02,833 --> 00:29:04,924
We used to work together
at the boatyard.
483
00:29:05,008 --> 00:29:07,488
He called me all the time
I can't help that.
484
00:29:08,183 --> 00:29:11,533
He was freaked out about
something, said he only trusted me.
485
00:29:13,050 --> 00:29:15,090
The last couple of days there
were loads.
486
00:29:22,439 --> 00:29:24,702
Mandy, I need to see you.
487
00:29:24,786 --> 00:29:26,117
Something bad happened.
488
00:29:26,201 --> 00:29:27,681
And I don"t know what to do.
489
00:29:28,963 --> 00:29:30,583
Pick up Mandy.
490
00:29:31,103 --> 00:29:33,413
I swear to god, it's got out of
hand.
491
00:29:34,037 --> 00:29:35,437
I'm not safe anymore.
492
00:29:35,521 --> 00:29:37,141
What got out of hand?
493
00:29:37,419 --> 00:29:38,969
I don"t know do I?
494
00:29:39,663 --> 00:29:41,323
Did you call him back?
495
00:29:41,527 --> 00:29:44,101
No. I need to move on
496
00:29:44,185 --> 00:29:46,206
and I can't when he keeps
calling.
497
00:29:46,290 --> 00:29:47,622
Move on from what?
498
00:29:47,706 --> 00:29:50,026
You ever been blamed
for someone"s death?
499
00:29:51,226 --> 00:29:54,166
Have you got any idea what
that"s like?
500
00:29:56,438 --> 00:29:58,648
Okay, I - okay, look
501
00:29:59,649 --> 00:30:03,029
you"ve threatened an officer,
you know I have to bring you in.
502
00:30:03,894 --> 00:30:07,174
But we"ll look after you, you won't be
charged with anything you didn"t do.
503
00:30:07,588 --> 00:30:08,968
I promise.
504
00:30:11,108 --> 00:30:12,968
I am a really good Detective.
505
00:30:14,664 --> 00:30:18,014
I always get to the truth.
Well, mostly.
506
00:30:20,808 --> 00:30:23,727
Cross checking Mandy"s
DNA with the unknown at the crime scene.
507
00:30:23,811 --> 00:30:25,176
You sound sure it's
her.
508
00:30:25,260 --> 00:30:27,075
Well she did just hold
me hostage for an hour
509
00:30:27,159 --> 00:30:28,352
that"s not nothing.
510
00:30:28,436 --> 00:30:30,285
She's being processed by the
duty officer.
511
00:30:30,369 --> 00:30:35,324
Well Finlay"s messages sounded
like he really wanted Mandy"s help.
512
00:30:35,408 --> 00:30:37,188
Alright, I'll lead the
interview with her.
513
00:30:37,272 --> 00:30:40,652
She said that she"d been
blamed for someone"s death.
514
00:30:40,862 --> 00:30:42,282
Okay, that too then.
515
00:30:43,693 --> 00:30:45,143
Morgan!
516
00:30:47,455 --> 00:30:48,786
Are you okay?
517
00:30:48,870 --> 00:30:51,910
I mean if you need to er, talk
to someone.
518
00:30:52,322 --> 00:30:55,292
I've had worse. See you in the
morning.
519
00:31:00,710 --> 00:31:02,260
Morgan!
520
00:31:08,718 --> 00:31:11,508
Ha, okay, there you are. Where
are you?
521
00:31:17,140 --> 00:31:19,350
Morgan"s dad isn't involved.
522
00:31:21,247 --> 00:31:22,937
It's a choice I made.
523
00:31:24,423 --> 00:31:26,393
Could've done with the help
when she was a baby.
524
00:31:27,081 --> 00:31:30,841
Didn"t realise that even at 15
525
00:31:31,292 --> 00:31:33,092
it"d be handy just to, I dunno,
526
00:31:33,397 --> 00:31:36,917
have someone saving me a seat
at the school play.
527
00:31:38,851 --> 00:31:43,061
Or even just to tell me where
she bloody is from time to time.
528
00:31:44,754 --> 00:31:45,994
You know.
529
00:31:50,069 --> 00:31:51,435
Oh.
530
00:31:51,519 --> 00:31:53,713
The pigeon went crazy in the
house, I didn"t know what to do.
531
00:31:53,797 --> 00:31:55,247
Oh, it's alright.
532
00:31:56,179 --> 00:31:59,969
- The vet"s setting his wing.
- Okay but can you answer your mobile?
533
00:32:05,464 --> 00:32:07,154
I got worried on my own.
534
00:32:07,880 --> 00:32:10,160
New house. You'll get used to
it.
535
00:32:11,297 --> 00:32:13,087
Why don"t you bring anyone
home?
536
00:32:13,368 --> 00:32:15,578
You know, like boyfriends.
537
00:32:19,064 --> 00:32:22,431
Cos, I don"t go
to exciting social groups
538
00:32:22,515 --> 00:32:24,695
like gymnastics club.
539
00:32:25,380 --> 00:32:28,070
Don"t joke. Is it because of
me?
540
00:32:30,972 --> 00:32:34,422
No. God, why would you think
that?
541
00:32:35,632 --> 00:32:36,929
I can be crazy too.
542
00:32:37,013 --> 00:32:38,463
Excuse me.
543
00:32:42,708 --> 00:32:43,878
How much!
544
00:32:44,537 --> 00:32:46,987
So how come Finlay
could afford a four by four?
545
00:32:47,678 --> 00:32:50,368
He did illegal hunting
trips with Arthur on the side
546
00:32:50,751 --> 00:32:53,393
That"s why they have a harpoon
on the boat, and it's another reason
547
00:32:53,477 --> 00:32:54,532
I didn"t wanna talk to him.
548
00:32:54,616 --> 00:32:57,501
Or any of them.
That and the drowning.
549
00:32:57,585 --> 00:33:00,455
You were employed by the Hendrys
when the drowning happened, yeah?
550
00:33:01,382 --> 00:33:02,662
It was three years ago.
551
00:33:03,487 --> 00:33:05,897
Aquatic Watch was called Ocean
Life then.
552
00:33:06,387 --> 00:33:08,867
I was just a guide,
it was a holiday job.
553
00:33:09,424 --> 00:33:12,124
This one Saturday we had
terrible weather
554
00:33:12,462 --> 00:33:13,828
shouldn"t have been out at all
555
00:33:13,912 --> 00:33:16,658
and Danny Hendry was
driving the boat really erratically
556
00:33:16,742 --> 00:33:18,472
hitting all the big waves side
on.
557
00:33:19,089 --> 00:33:21,709
A 19 year old girl, Blanche,
went overboard.
558
00:33:22,403 --> 00:33:23,543
Drowned.
559
00:33:24,577 --> 00:33:25,607
Her?
560
00:33:27,166 --> 00:33:28,686
Blanche Sutherland.
561
00:33:29,582 --> 00:33:33,172
She was just a student.
Her mum and dad were on board too
562
00:33:33,794 --> 00:33:35,554
Still remember them screaming.
563
00:33:36,555 --> 00:33:38,922
They couldn"t swim but the dad
Robert nearly jumped in anyway
564
00:33:39,006 --> 00:33:40,386
I had to hold them back.
565
00:33:41,422 --> 00:33:43,547
I got blamed to protect the
company.
566
00:33:43,631 --> 00:33:45,321
Even though it was Danny"s
fault.
567
00:33:45,633 --> 00:33:48,503
I was nearly prosecuted,
I lost everything.
568
00:33:49,671 --> 00:33:52,051
I'm only just surviving.
569
00:33:53,330 --> 00:33:55,801
So, you can see why, you know
570
00:33:55,885 --> 00:33:57,575
You pointed a crossbow at my
head.
571
00:33:57,956 --> 00:34:00,546
Thought I was being blamed
for another death.
572
00:34:02,236 --> 00:34:04,416
Wish the Sutherlands
never stepped foot on that boat.
573
00:34:05,653 --> 00:34:07,523
I think they wish the same.
574
00:34:16,664 --> 00:34:18,099
Anything from Mandy"s
interview?
575
00:34:18,183 --> 00:34:20,653
Well she definitely hates the
Hendrys.
576
00:34:20,737 --> 00:34:22,344
They sacked her when a customer
drowned
577
00:34:22,428 --> 00:34:23,621
she says it wasn't her fault.
578
00:34:23,705 --> 00:34:25,554
But she's not a suspect.
579
00:34:25,638 --> 00:34:27,280
She was at home during both
murders
580
00:34:27,364 --> 00:34:29,884
we've got the footage
from her block"s video doorbell
581
00:34:30,333 --> 00:34:33,390
This is the family of the
drowned girl, the Sutherlands.
582
00:34:33,474 --> 00:34:35,164
They never got over it
apparently.
583
00:34:39,411 --> 00:34:41,985
I mean the insurance paid a
decent settlement to the Sutherlands
584
00:34:42,069 --> 00:34:45,643
Ocean Life were fined,
and rebranded as Aquatic Watch
585
00:34:45,727 --> 00:34:46,921
but they"ve struggled.
586
00:34:47,005 --> 00:34:48,577
Still struggling.
587
00:34:48,661 --> 00:34:53,351
Online complaints about an old boat,
grumpy guides, no whales. Pretty grim.
588
00:34:53,563 --> 00:34:56,931
And I think it's worth a -
a trip to the Sutherlands,
589
00:34:57,015 --> 00:34:58,575
the company lost their daughter.
590
00:34:59,258 --> 00:35:01,280
Would they wait three years
to get back at 'em?
591
00:35:01,364 --> 00:35:02,902
It's how long Captain Ahab
stayed mad,
592
00:35:02,986 --> 00:35:03,972
and thus for you Michael
593
00:35:04,056 --> 00:35:05,236
No, I enjoyed it.
594
00:35:05,713 --> 00:35:07,044
Still got your albatross.
595
00:35:07,128 --> 00:35:10,678
Not for long.
Has no one touched any of these?
596
00:35:28,736 --> 00:35:31,436
Hey, you seen Danny Hendry?
597
00:35:31,981 --> 00:35:33,461
I think they're all
out.
598
00:35:35,156 --> 00:35:36,694
That one of his rescues?
599
00:35:36,778 --> 00:35:38,808
Well it started as one of his.
600
00:35:39,574 --> 00:35:41,320
Quite intense, really.
601
00:35:41,404 --> 00:35:42,562
You known the family long?
602
00:35:42,646 --> 00:35:44,276
I know Trish from school.
603
00:35:44,890 --> 00:35:47,580
- She gets a bit frustrated with him.
- In what way?
604
00:35:48,066 --> 00:35:49,316
Brother, sister stuff.
605
00:35:49,688 --> 00:35:52,262
Last one was a few days ago when
she couldn "t go to her dad"s party
606
00:35:52,346 --> 00:35:54,057
think the rest of them
gave her a hard time.
607
00:35:54,141 --> 00:35:56,451
She didn"t go to the
restaurant?
608
00:35:57,938 --> 00:35:59,448
Want me to say you called?
609
00:36:00,250 --> 00:36:01,280
Thanks.
610
00:36:10,122 --> 00:36:13,052
You weren"t at the Green Garden
the night of your father"s death.
611
00:36:13,298 --> 00:36:14,608
I never said I was.
612
00:36:14,955 --> 00:36:17,515
Your mother did
when she reported him missing.
613
00:36:19,476 --> 00:36:20,686
Why would she lie?
614
00:36:21,927 --> 00:36:24,052
Look I wasn't there
because I was meeting a guy
615
00:36:24,136 --> 00:36:26,976
who might buy the business
You can check.
616
00:36:27,277 --> 00:36:29,307
He's got some charter boats at
the docks
617
00:36:29,900 --> 00:36:31,335
She protects us.
618
00:36:31,419 --> 00:36:34,459
She must've said I was there
out of instinct.
619
00:36:35,147 --> 00:36:38,077
I don"t need it but she does it
anyway, makes things worse.
620
00:36:38,323 --> 00:36:40,083
How many boats do you have?
621
00:36:40,739 --> 00:36:42,499
Just that one for the tours.
622
00:36:42,775 --> 00:36:44,505
But Danny"s got a little sail
boat.
623
00:36:44,881 --> 00:36:47,781
Haven"t seen it for a few days, he
might"ve moored it somewhere else.
624
00:36:48,229 --> 00:36:50,399
Oh.
625
00:36:54,097 --> 00:36:55,647
Just a second Tyrone.
626
00:36:56,479 --> 00:36:59,260
We've also released Arthur"s
belongings,
627
00:36:59,344 --> 00:37:03,664
his er, wallet, his wedding
ring.
628
00:37:04,625 --> 00:37:06,185
If you wanna let your mum know.
629
00:37:06,558 --> 00:37:07,698
Say again?
630
00:37:12,357 --> 00:37:14,068
I'm at the Sutherland"s,
631
00:37:14,152 --> 00:37:16,152
there's no answer
but the door was open.
632
00:37:17,707 --> 00:37:19,637
- It's pretty creepy.
- Uh-huh.
633
00:37:20,572 --> 00:37:25,132
Okay, Tyrone, please don"t make
me come out with an armed unit again.
634
00:37:25,508 --> 00:37:27,198
Ah, thought you enjoyed it.
635
00:37:28,028 --> 00:37:29,058
Yeah.
636
00:37:30,168 --> 00:37:34,518
Hold on. There's some sort of
shrine to the Sutherland"s daughter.
637
00:37:53,432 --> 00:37:56,179
Her husband Robert"s been
missing since the night of the murder.
638
00:37:56,263 --> 00:37:57,318
- Mm
- They"d gone in to town
639
00:37:57,402 --> 00:37:58,526
and seen Arthur Hendry
640
00:37:58,610 --> 00:38:01,060
came home, Robert got drunk,
and he went out in a rage.
641
00:38:01,958 --> 00:38:03,718
Could've gone to the boatyard.
642
00:38:06,894 --> 00:38:07,949
What did they do to her?
643
00:38:08,033 --> 00:38:10,283
She's dehydrated. He was her
carer.
644
00:38:26,396 --> 00:38:30,558
Hi, er, I need an alert out
for Robert Sutherland
645
00:38:30,642 --> 00:38:33,733
we're sending you an image
and description now
646
00:38:33,817 --> 00:38:36,677
and er, could you also
put me through to the lab.
647
00:38:46,623 --> 00:38:49,073
That"s it, again,
again.
648
00:38:50,558 --> 00:38:52,338
Come on you lot.
649
00:38:52,422 --> 00:38:53,592
Can you do that?
650
00:38:53,803 --> 00:38:55,928
Yeah, definitely. It's all
that I do.
651
00:38:56,012 --> 00:38:58,758
This is my dad"s idea.
He thinks I've got bad posture.
652
00:38:58,842 --> 00:39:01,209
My dad doesn"t even know
what kind of posture I've got.
653
00:39:01,293 --> 00:39:02,743
Or anything about me actually.
654
00:39:02,984 --> 00:39:04,247
Come on girls.
655
00:39:04,331 --> 00:39:06,732
Gotta say, that was the best
school play I've ever seen.
656
00:39:11,717 --> 00:39:14,015
We've got his phone
pinging off a mast nearby
657
00:39:14,099 --> 00:39:16,431
on the night of the murder, then
nothing.
658
00:39:16,515 --> 00:39:18,295
So, he kills Arthur,
he takes Danny"s boat
659
00:39:18,379 --> 00:39:19,952
and then escapes to sea.
660
00:39:20,036 --> 00:39:22,023
Anything from the coastguard
on the boat yet?
661
00:39:22,107 --> 00:39:23,827
Coastguard is
searching now.
662
00:39:24,834 --> 00:39:27,844
You were right. Sutherland"s
DNA is at the crime scene.
663
00:39:28,389 --> 00:39:29,729
So, he was definitely there.
664
00:39:30,080 --> 00:39:31,360
Yeah.
665
00:39:32,911 --> 00:39:34,518
But we haven"t got it yet.
666
00:39:34,602 --> 00:39:37,452
We've got motive, we've got a suspect
who"s done a runner, and we've got DNA.
667
00:39:37,536 --> 00:39:38,936
What else do we need?
668
00:39:39,020 --> 00:39:41,215
Three people were at the
restaurant for Arthur Hendry"s birthday
669
00:39:41,299 --> 00:39:45,633
and we thought Arthur was the missing
one because, well, he was being murdered.
670
00:39:45,717 --> 00:39:47,747
But it was Trish who didn"t
show.
671
00:39:48,271 --> 00:39:49,581
So what does that mean?
672
00:39:50,687 --> 00:39:52,617
You don"t escape by sea
if you can't swim.
673
00:39:53,345 --> 00:39:55,285
It's not Sutherland on that
boat.
674
00:39:55,968 --> 00:39:57,178
I think it's Arthur Hendry.
675
00:39:57,832 --> 00:40:00,492
So, if Arthur"s alive,
who the hell"s in the morgue?
676
00:40:05,323 --> 00:40:09,096
I got the lab to cross check the
DNA with the body in the morgue too.
677
00:40:09,258 --> 00:40:10,428
And it's Sutherland?
678
00:40:11,605 --> 00:40:15,235
The Hendrys did a switch.
I'll get their location.
679
00:40:16,713 --> 00:40:19,443
All Isla had to do was lie
when she ID"d the body
680
00:40:20,061 --> 00:40:22,739
it's probably a spur of the
moment thing but it's not a bad plan.
681
00:40:22,823 --> 00:40:25,413
So, which one of them
put the harpoon in Sutherland?
682
00:40:26,723 --> 00:40:30,173
I take a bet on it being the one
they"ve been protecting all these years.
683
00:40:31,245 --> 00:40:34,509
Boss, the Hendry house is empty
and their boat"s missing from the yard.
684
00:40:34,593 --> 00:40:35,633
Okay.
685
00:40:43,602 --> 00:40:45,402
How did you work out the
switch?
686
00:40:47,054 --> 00:40:50,614
If you fish for mackerel
you don"t wear a wedding ring.
687
00:40:50,920 --> 00:40:52,890
- That"s it?
- Yeah.
688
00:40:53,578 --> 00:40:54,818
Sure you know where he is?
689
00:40:55,925 --> 00:40:58,895
He set the coordinates,
he"ll be exhausted.
690
00:41:00,032 --> 00:41:01,743
Go any faster?
They're nearly on us?
691
00:41:01,827 --> 00:41:03,547
Going as fast as I can.
692
00:41:16,325 --> 00:41:17,915
Let"s not do this on the boat.
693
00:41:19,431 --> 00:41:21,781
We know what happened Danny
694
00:41:23,539 --> 00:41:25,299
You killed Robert Sutherland.
695
00:41:25,713 --> 00:41:27,217
He came down the yard
696
00:41:27,301 --> 00:41:28,651
he's shouting about his
daughter.
697
00:41:29,579 --> 00:41:31,059
There was a fight.
698
00:41:32,030 --> 00:41:33,370
He was yelling at me.
699
00:41:33,997 --> 00:41:35,812
And I tried to get off the boat
700
00:41:35,896 --> 00:41:38,006
but he didn"t let me off.
701
00:41:38,726 --> 00:41:40,936
So - so, I grabbed the spear gun
702
00:41:41,142 --> 00:41:42,762
he tried to take it off me.
703
00:41:43,628 --> 00:41:45,078
And it went off.
704
00:41:47,390 --> 00:41:48,600
It was an accident.
705
00:41:49,358 --> 00:41:51,878
If it was then you"ll get
your chance to explain.
706
00:41:55,709 --> 00:41:57,049
But I have explained.
707
00:42:05,028 --> 00:42:06,508
The whales are close.
708
00:42:07,548 --> 00:42:09,688
You can almost feel them
coming up to the surface.
709
00:42:10,068 --> 00:42:11,268
Just to breathe.
710
00:42:11,966 --> 00:42:13,556
That"s all they're doing.
711
00:42:14,624 --> 00:42:17,044
But it gets hard to breathe
up here sometimes doesn"t it?
712
00:42:19,284 --> 00:42:22,224
You know, son, it's okay,
we"ll go back.
713
00:42:23,046 --> 00:42:26,846
- You shouldn"t have tried to help.
- Okay Danny, let"s go.
714
00:42:28,189 --> 00:42:29,739
Danny!
715
00:42:32,918 --> 00:42:36,328
Danny! Danny!
716
00:42:36,784 --> 00:42:39,104
Suspect overboard, alert the
coastguard.
717
00:43:09,299 --> 00:43:11,819
- The coastguard"s spotted the boat.
- Where?
718
00:43:12,130 --> 00:43:15,230
Halfway to bloody Norway.
Sorry, not bloody.
719
00:43:30,251 --> 00:43:32,391
I hit a fire alarm yesterday
720
00:43:32,771 --> 00:43:33,999
my daughter was on stage
721
00:43:34,083 --> 00:43:36,283
she said something that
would've made her life difficult
722
00:43:36,879 --> 00:43:41,189
and so I got the whole school
evacuated.
723
00:43:41,987 --> 00:43:43,747
Didn"t even think twice about
it.
724
00:43:44,265 --> 00:43:45,631
That"s how I tried to help.
725
00:43:45,715 --> 00:43:47,825
I don"t need to hear about
your day.
726
00:43:48,338 --> 00:43:49,858
Danny shot Robert Sutherland.
727
00:43:50,340 --> 00:43:53,190
You put Arthur"s stuff on him,
dumped him in the water.
728
00:43:53,274 --> 00:43:56,366
And you think that"s the same
as hitting a fire alarm?
729
00:43:56,450 --> 00:44:00,730
Yeah. A bit. No one saw me
though.
730
00:44:03,906 --> 00:44:05,326
Finlay saw you.
731
00:44:07,150 --> 00:44:10,670
So you ran him over. In his own
car.
732
00:44:11,741 --> 00:44:15,091
It just all spiral led.
733
00:44:33,591 --> 00:44:36,801
There was a moment when I was
at school
734
00:44:37,457 --> 00:44:41,837
I was 16, and - and my mum
and dad were going back to Norway
735
00:44:43,048 --> 00:44:44,248
I said I couldn't come.
736
00:44:44,809 --> 00:44:46,879
I wanted to stay and be a
detective.
737
00:44:47,846 --> 00:44:51,126
I blurted it out,
I think I even surprised myself.
738
00:44:52,195 --> 00:44:53,665
Anyway, they went back on their
own.
739
00:44:53,749 --> 00:44:54,989
And er...
740
00:44:55,682 --> 00:44:58,892
I got free of the life they
wanted for me.
741
00:45:00,307 --> 00:45:01,817
Not everyone"s so lucky.
742
00:45:08,108 --> 00:45:09,798
I didn"t check the restaurant
properly.
743
00:45:10,317 --> 00:45:11,387
That"s on me.
744
00:45:13,527 --> 00:45:15,037
We all miss something.
745
00:45:15,460 --> 00:45:17,870
Me next probably,
don"t beat yourself up about it.
746
00:45:18,187 --> 00:45:20,117
Unless that"s your thing.
747
00:45:22,191 --> 00:45:23,191
Maybe it is.
748
00:45:23,917 --> 00:45:25,327
Your kids are how old now?
749
00:45:26,057 --> 00:45:29,707
- Eight, ten and twelve.
- Oh wow, you - you had a - a routine?
750
00:45:30,130 --> 00:45:32,151
Is that on her birthday or
yours?
751
00:45:32,235 --> 00:45:34,222
Got a new weather balloon.
752
00:45:34,306 --> 00:45:37,836
Launch it from the roof
headquarters. Wanna come Mike?
753
00:45:38,414 --> 00:45:39,454
Yeah.
754
00:45:41,106 --> 00:45:43,876
- In the same box?
- Yes please, thanks.
755
00:45:47,768 --> 00:45:50,376
Captain Ahab
only slept with his wife once,
756
00:45:50,460 --> 00:45:52,360
before he went back to the
ocean.
757
00:45:53,947 --> 00:45:56,313
That one time gave him a child
though
758
00:45:56,397 --> 00:45:58,327
which he never saw.
759
00:45:59,400 --> 00:46:02,130
It's not clear how Mrs Ahab
dealt with being a single parent.
760
00:46:03,508 --> 00:46:04,908
Perhaps she put the kid in drama
club
761
00:46:04,992 --> 00:46:07,232
thinking it"d help her
and just made everything worse.
762
00:46:08,271 --> 00:46:09,621
There you
go.
763
00:46:10,308 --> 00:46:11,338
Thanks.
764
00:46:14,588 --> 00:46:17,238
- Everybody hurts.
- Bit dramatic.
765
00:46:17,453 --> 00:46:20,073
No, I mean that was number one
in 1993.
766
00:46:20,525 --> 00:46:21,565
REM.
767
00:46:28,395 --> 00:46:29,985
Me bringing people home,
768
00:46:31,881 --> 00:46:33,711
is this about having a dad?
769
00:46:34,470 --> 00:46:35,950
It's about having a life.
770
00:46:36,472 --> 00:46:38,272
This is what I want for you
too.
771
00:46:38,923 --> 00:46:40,753
Difference is, I met a girl
today.
772
00:46:41,546 --> 00:46:45,017
Oh, like a, what a girl -
whoa, what, at gymnastics?
773
00:46:45,101 --> 00:46:47,721
- Near gymnastics.
- I knew it.
774
00:46:48,104 --> 00:46:49,470
You didn"t know it.
775
00:46:49,554 --> 00:46:51,645
You're a terrible detective I
don"t know how you got that job.
776
00:46:51,729 --> 00:46:56,235
Because I am a woman of
enormous insight
777
00:46:56,319 --> 00:46:59,584
and - and -
and great powers of perception.
778
00:46:59,668 --> 00:47:01,447
- Oo.
- Oo.
779
00:47:01,539 --> 00:47:03,664
The pigeon seems a lot
better.
780
00:47:04,305 --> 00:48:04,739
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
57990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.