All language subtitles for ko 25
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,157 --> 00:00:31,355
[Jenerik]
2
00:00:31,359 --> 00:00:50,690
[Jenerik]
3
00:00:50,700 --> 00:01:09,875
[Jenerik]
4
00:01:09,885 --> 00:01:29,080
[Jenerik]
5
00:01:29,090 --> 00:01:47,043
[Jenerik]
6
00:01:47,053 --> 00:02:03,673
[Jenerik]
7
00:02:30,451 --> 00:02:37,051
Osman denen kara albıs sade ruhunu değil, aklını da çalmış.
8
00:02:38,404 --> 00:02:43,724
Balgay'ın kandırılamayacağını unutmuşsun.
9
00:02:57,861 --> 00:03:01,481
Özüne el olan yeni ruhunu...
10
00:03:01,847 --> 00:03:06,847
...içinden söküp alacağım.
11
00:03:12,634 --> 00:03:17,234
Gene Kongar olacaksın.
12
00:03:21,285 --> 00:03:22,405
Gene...
13
00:03:22,755 --> 00:03:23,962
...Balgay'a...
14
00:03:24,592 --> 00:03:26,886
...baba diyeceksin.
15
00:03:40,625 --> 00:03:41,644
Gene...
16
00:03:43,209 --> 00:03:46,869
...ölümün bağrına bile şehvetle giren...
17
00:03:48,811 --> 00:03:53,371
...en has noyanım olacaksın.
18
00:05:10,223 --> 00:05:11,763
Zöhre Hatun'un zehri...
19
00:05:12,115 --> 00:05:15,503
...obaya gelen heriften aldığını niye söylemezsin Hazal Hatun?
20
00:05:15,553 --> 00:05:16,914
Soysuz.
21
00:05:17,103 --> 00:05:18,948
Güya hekimlik eder.
22
00:05:20,118 --> 00:05:22,518
Bunu bir anda kestirmek kolay mıdır Osman?
23
00:05:22,566 --> 00:05:23,993
Ya geç kalsaydın?
24
00:05:24,022 --> 00:05:25,358
Ya bir terslik olsaydı?
25
00:05:25,987 --> 00:05:28,518
İfşa etmek için ne diye toy vaktini bekledin?
26
00:05:28,569 --> 00:05:30,465
Emin olmak diledim.
27
00:05:33,795 --> 00:05:38,795
Bana teşekkür edeceğinize beni sorguya, sigaya mı çekersiniz?
28
00:05:39,905 --> 00:05:41,274
Sorgu değildir yenge.
29
00:05:41,724 --> 00:05:42,712
Tahkikattır.
30
00:05:43,182 --> 00:05:45,580
Osman bu işin ardında kimler var onu görmek ister.
31
00:05:47,790 --> 00:05:49,726
Belki de kimse yoktur ardında.
32
00:05:50,296 --> 00:05:52,855
Belki de kendi halletmiştir zehri.
33
00:05:54,184 --> 00:05:55,209
Hiç sanmam ana.
34
00:05:58,320 --> 00:06:00,339
Zehir bizim bildiklerimize benzemez.
35
00:06:00,390 --> 00:06:03,974
Belli ki özü güçlü, etkisi sonradan çıkar.
36
00:06:04,850 --> 00:06:09,010
Zehri hayvana veriyor, lakin tesiri piştikten sonra çıkıyor.
37
00:06:09,900 --> 00:06:11,902
Bu nasıl bir illettir böyle?
38
00:06:12,452 --> 00:06:14,120
Şeytanın aklına bile gelmez.
39
00:06:14,171 --> 00:06:16,352
Şeytan aramızda dolaşır emmi.
40
00:06:18,500 --> 00:06:20,209
Hekimlik işin kılıfıdır.
41
00:06:20,739 --> 00:06:24,175
Müslüman sandığımız o adam başkası mıdır dersin Osman?
42
00:06:24,845 --> 00:06:26,219
Başkasıdır Hazal Hatun.
43
00:06:26,270 --> 00:06:27,239
Demek...
44
00:06:27,628 --> 00:06:29,376
...şifa vereceğim diye...
45
00:06:29,846 --> 00:06:31,344
...zehri vermiştir.
46
00:06:31,395 --> 00:06:35,395
Kimdir bu yanıma kadar gelen yılan?
47
00:06:35,445 --> 00:06:38,874
Kim olduğunu anlayacağız, alplerimi gece üzerine saldım.
48
00:06:38,924 --> 00:06:40,316
Kimden kuşkulanırsın?
49
00:06:40,905 --> 00:06:42,961
Kim vardır bu tertibin arkasında?
50
00:06:43,012 --> 00:06:44,332
Sofia.
51
00:06:47,104 --> 00:06:49,464
Konstantin'de değil mi o çıyan?
52
00:06:52,504 --> 00:06:54,404
Kullanılan zehrin adı ham bog.
53
00:06:54,959 --> 00:06:59,959
Özünde baldıran otu bulunan ve etkisi sonradan görülen kadim bir Rum zehridir.
54
00:07:00,968 --> 00:07:02,626
Bunu ondan başkası akıl edemez.
55
00:07:07,472 --> 00:07:09,252
Hele bir üzerine çökelim.
56
00:07:10,461 --> 00:07:13,586
Bakalım o vakit ne söyleyecek hekim bozuntusu?
57
00:07:16,735 --> 00:07:17,745
Konur...
58
00:07:18,235 --> 00:07:20,090
...tepenin ardı kaledir kardeş.
59
00:07:21,636 --> 00:07:25,116
Hekim kılıklı çakal şimdi yuvasından çıkar.
60
00:07:25,588 --> 00:07:27,389
Tedbirli olmak gerek Boran.
61
00:07:27,879 --> 00:07:28,935
Eyvallah.
62
00:07:53,636 --> 00:07:54,836
Subutay bu.
63
00:07:55,907 --> 00:07:57,181
Durasın kardeş.
64
00:07:57,931 --> 00:07:59,128
Şimdi durasın.
65
00:08:12,330 --> 00:08:14,150
Kaleye giderler Boran.
66
00:08:15,380 --> 00:08:16,727
Kaleye giderler.
67
00:08:16,778 --> 00:08:20,979
Sofia'nın düğün toyu yemeğimize zehir katacak cesareti nereden aldığı...
68
00:08:21,029 --> 00:08:22,491
...şimdi belli oldu kardeş.
69
00:08:23,360 --> 00:08:24,422
Şimdi belli oldu.
70
00:08:31,853 --> 00:08:34,293
Nasıl kurtuldular zehirden?
71
00:08:40,309 --> 00:08:41,309
Nasıl?
72
00:08:41,360 --> 00:08:42,939
Zöhre Hatun'u öldürmüşler.
73
00:08:42,989 --> 00:08:44,981
Kendini açık etmiş belli ki.
74
00:08:46,270 --> 00:08:48,144
Ben görevimi yaptım Prenses Sofia.
75
00:08:48,893 --> 00:08:52,225
Lanet olsun soyunuza Osman.
76
00:08:55,955 --> 00:08:58,715
Prenses Sofia, Moğol kumandanı Subutay geldi.
77
00:09:05,354 --> 00:09:07,114
Osman peşine düşecektir.
78
00:09:07,424 --> 00:09:09,533
İzini kaybettir Nikea'ya git.
79
00:09:09,863 --> 00:09:10,921
Çabuk ol.
80
00:09:45,049 --> 00:09:46,709
Komutan Subutay...
81
00:09:47,840 --> 00:09:49,507
...sizi görmek ne güzel.
82
00:09:50,056 --> 00:09:52,087
Geleceğinizi bilseydim...
83
00:09:52,577 --> 00:09:53,829
...onurunuza bir...
84
00:09:54,441 --> 00:09:56,225
...şölen verirdim.
85
00:09:59,353 --> 00:10:00,294
Buyurun.
86
00:10:00,865 --> 00:10:01,811
Burada...
87
00:10:03,280 --> 00:10:05,251
...burada konuşacağız Sofia.
88
00:10:07,734 --> 00:10:10,914
Bir Moğol gibi, göğün altında.
89
00:10:58,396 --> 00:11:00,476
Açlıktan ağzım köpürdü.
90
00:11:03,205 --> 00:11:04,347
Aş getir.
91
00:11:38,872 --> 00:11:41,892
Sizin bu taştan çadırlarınız...
92
00:11:44,120 --> 00:11:45,428
...içimi bunaltır.
93
00:11:45,479 --> 00:11:47,225
Şatafatınız...
94
00:11:48,414 --> 00:11:49,766
...gözümü yorar Sofia.
95
00:11:49,816 --> 00:11:52,119
İhtişam dosta güven...
96
00:11:52,888 --> 00:11:55,355
...düşmana korku verir Subutay.
97
00:11:55,406 --> 00:11:56,525
Saçma.
98
00:12:00,075 --> 00:12:01,475
Biz Moğollar...
99
00:12:03,545 --> 00:12:06,323
...hangi hayvanın yüreğini yersek...
100
00:12:06,911 --> 00:12:08,902
...onun ruhunu taşıdığımıza inanırız.
101
00:12:15,883 --> 00:12:18,443
Siz, tavuk yüreği yediniz herhalde.
102
00:12:19,113 --> 00:12:20,759
Kendinizi buraya...
103
00:12:20,810 --> 00:12:22,511
...hapis ettiğinize göre.
104
00:12:34,883 --> 00:12:36,963
Sana cesaret vermeye geldim.
105
00:12:37,013 --> 00:12:37,926
Al.
106
00:12:39,314 --> 00:12:40,425
At yüreği.
107
00:12:40,475 --> 00:12:42,566
Ye ki gözün açılsın.
108
00:12:42,616 --> 00:12:44,020
Ruhuna...
109
00:12:44,870 --> 00:12:46,252
...cesaret gelsin.
110
00:12:47,981 --> 00:12:49,355
İhtiyacın olacak.
111
00:12:49,845 --> 00:12:52,660
Ben etin kanlısını severim.
112
00:13:02,233 --> 00:13:03,793
Seni dinliyorum.
113
00:13:07,335 --> 00:13:11,015
Neden cesarete ihtiyacım olacak onu söyle.
114
00:13:18,322 --> 00:13:19,162
Geyhatu...
115
00:13:20,932 --> 00:13:23,012
...Baydu'nun yüzünden geri döndü.
116
00:13:23,981 --> 00:13:25,190
Osman denen...
117
00:13:25,680 --> 00:13:27,831
...şeytanı bitirme vazifesini de...
118
00:13:27,882 --> 00:13:29,173
...bana verdi.
119
00:13:30,322 --> 00:13:33,491
Osman'ı bitirmek kolay değil Subutay.
120
00:13:33,542 --> 00:13:35,330
Bana güvenmez misin kadın?
121
00:13:37,639 --> 00:13:39,800
En az Geyhatu kadar güvenirim.
122
00:13:42,069 --> 00:13:43,734
Benden ne istersin?
123
00:13:46,623 --> 00:13:47,762
Osman...
124
00:13:49,351 --> 00:13:51,793
...ve alpleri obadan çıksın yeter.
125
00:14:12,325 --> 00:14:16,445
Osman'ı çılgına çevirip obadan çıkarmak benim işim.
126
00:14:19,515 --> 00:14:22,435
Ya sen, senin elinde ne var?
127
00:14:28,766 --> 00:14:29,906
Benim elimde...
128
00:14:31,695 --> 00:14:34,130
...Osman'ı ruhlar alemine çekecek...
129
00:14:35,080 --> 00:14:36,074
...ihanet.
130
00:15:14,917 --> 00:15:16,057
Öldürün şunu.
131
00:15:57,761 --> 00:15:59,581
Yolun sonuna geldin köpek.
132
00:16:00,291 --> 00:16:01,948
Bundan gayrısı ölümdür.
133
00:16:14,336 --> 00:16:15,836
Benim bir kabahatim yok.
134
00:16:38,791 --> 00:16:40,651
Güzel hançer.
135
00:16:41,640 --> 00:16:42,872
Keskin.
136
00:16:43,901 --> 00:16:45,005
Lakin...
137
00:16:45,257 --> 00:16:48,056
...keskin hançer ilk sahibini kesermiş.
138
00:16:54,335 --> 00:16:56,555
Eğer bize yalan söylersen...
139
00:16:57,326 --> 00:16:59,048
...senin dilini keseriz.
140
00:17:01,278 --> 00:17:02,500
Bağışlayın beni.
141
00:17:04,449 --> 00:17:06,844
Zöhre Hatun kendisi zehri istedi benden.
142
00:17:07,893 --> 00:17:10,651
Böyle bir şey yapacağını nereden bilirdim?
143
00:17:12,724 --> 00:17:15,744
Sana yalan söylersen dilini keseriz demedim mi?
144
00:17:18,373 --> 00:17:19,980
Prenses Sofia.
145
00:17:22,829 --> 00:17:24,099
O yaptırdı.
146
00:17:25,828 --> 00:17:28,290
Çocuklarımla tehdit etti beni.
147
00:17:28,839 --> 00:17:30,193
Bağışlayın.
148
00:17:31,323 --> 00:17:33,635
O vakit kalede ne işin vardı?
149
00:17:35,124 --> 00:17:36,191
Sofia'ya...
150
00:17:37,339 --> 00:17:39,418
...elimden geleni yaptığımı...
151
00:17:40,888 --> 00:17:42,354
...bundan sonra...
152
00:17:42,404 --> 00:17:44,679
...ailemden uzak durmasını söyledim.
153
00:17:55,417 --> 00:17:59,357
Bu havadisler senin canını bağışlamamız için bize yetmez.
154
00:18:00,166 --> 00:18:01,905
Daha fazlası gerek.
155
00:18:12,130 --> 00:18:13,530
Komutan Subutay...
156
00:18:16,158 --> 00:18:17,958
...Sofia'yı ziyarete geldi.
157
00:18:19,587 --> 00:18:22,788
Bundan sonra birlikte hareket edeceklermiş.
158
00:18:25,357 --> 00:18:27,322
Toyumuzu yasa...
159
00:18:28,812 --> 00:18:31,466
...obamızı mezarlığa çevirmeye kalktın.
160
00:18:32,875 --> 00:18:34,439
Bizim töremizde...
161
00:18:34,828 --> 00:18:36,878
...ihanete geçit yoktur.
162
00:18:36,929 --> 00:18:38,342
Bunu bilesin.
163
00:19:17,643 --> 00:19:21,683
Osman'ı bu hançerle sen öldüreceksin Salvador.
164
00:19:27,286 --> 00:19:29,226
Katlettiği askerlerimizle...
165
00:19:29,836 --> 00:19:32,456
...Olimpos Dağı kadar ceset bıraktı ardında.
166
00:19:33,826 --> 00:19:35,237
Bu hançerle...
167
00:19:35,287 --> 00:19:37,053
...neyi başaracağız prenses?
168
00:19:39,862 --> 00:19:41,641
Oluklarında...
169
00:19:45,347 --> 00:19:47,787
...öyle bir zehir var ki...
170
00:19:49,935 --> 00:19:52,422
...etindeki bir çizik bile...
171
00:19:53,171 --> 00:19:56,251
...onu acıyla öldürmeye yeter.
172
00:20:09,425 --> 00:20:10,765
Bu çizikle...
173
00:20:11,895 --> 00:20:13,596
...kanına zehir...
174
00:20:13,647 --> 00:20:17,300
...bulaşan, ölümün soğuk nefesini...
175
00:20:18,890 --> 00:20:21,241
...önce ensesinde hisseder.
176
00:20:22,391 --> 00:20:23,572
Ya acı...
177
00:20:24,062 --> 00:20:25,206
...acı var mı acı?
178
00:20:25,816 --> 00:20:27,075
Onu de kadın.
179
00:20:27,985 --> 00:20:28,910
Acı?
180
00:20:31,290 --> 00:20:34,150
Acı bütün vücudunu sarana kadar...
181
00:20:34,860 --> 00:20:37,473
...ağır ağır ilerler.
182
00:20:40,243 --> 00:20:41,910
Kan kusarken...
183
00:20:42,920 --> 00:20:46,235
...hayatı gözlerinin önünde canlanır.
184
00:20:47,105 --> 00:20:48,565
Sadakatini...
185
00:20:49,374 --> 00:20:52,114
...ihanetini sorgular.
186
00:21:10,221 --> 00:21:12,161
Osman'ı kandırmak için...
187
00:21:13,670 --> 00:21:15,394
...dininden dönmüşsün.
188
00:21:20,320 --> 00:21:23,640
Bu iş için biçilmiş, kaftansın.
189
00:21:37,302 --> 00:21:38,462
Geber sürtük!
190
00:22:20,935 --> 00:22:21,835
Burçin.
191
00:22:22,305 --> 00:22:23,753
Aradığın bu mudur baba?
192
00:22:23,804 --> 00:22:24,899
Ah be kızım!
193
00:22:25,389 --> 00:22:26,748
Ah Burçin!
194
00:22:27,859 --> 00:22:31,284
Senin yaran tazedir henüz, yormayasın kendini.
195
00:22:31,655 --> 00:22:33,644
Yaram tenimde değildir baba...
196
00:22:33,695 --> 00:22:34,997
...yüreğimdedir.
197
00:22:35,926 --> 00:22:39,473
Senin o yüreğindeki yarayı sararım ben, sararım ben onu.
198
00:22:39,524 --> 00:22:42,908
Sen tenindeki yaraya dikkat edesin o kafidir.
199
00:22:43,517 --> 00:22:46,521
Ettiklerimden ötürü haline çıkacak yüzüm yoktur.
200
00:22:46,572 --> 00:22:49,735
Lakin, sen beni affettin ya baba.
201
00:22:49,785 --> 00:22:51,286
Ah be Burçin'im!
202
00:22:51,336 --> 00:22:54,133
Hangimiz günahsızız bu dünyada?
203
00:22:54,182 --> 00:22:56,983
Sen düşünmeyesin bunları, düşünmeyesin sen.
204
00:22:57,033 --> 00:23:00,485
Hem bak bu sandıkta neler vardır bilir misin sen?
205
00:23:01,935 --> 00:23:03,753
Gel hele gel.
206
00:23:10,200 --> 00:23:12,280
Bismillahirrahmanirrahim.
207
00:23:35,781 --> 00:23:37,021
Allah...
208
00:23:37,570 --> 00:23:39,867
...Allah şahidimdir ya...
209
00:23:40,697 --> 00:23:42,314
...Aybars'ıma...
210
00:23:42,365 --> 00:23:46,999
...Allah'ın kelamından gayrı hiçbir öğüt vermedim.
211
00:23:48,889 --> 00:23:53,028
Daha bala iken okumaya başlamıştı onu.
212
00:23:53,937 --> 00:23:57,185
Bir vakitler molla olacağım diye tutturmuştu.
213
00:23:57,235 --> 00:23:58,719
Lakin olmadı.
214
00:23:59,129 --> 00:24:00,477
Olmadı lakin.
215
00:24:06,445 --> 00:24:08,025
Ah Burçin'im ah!
216
00:24:10,474 --> 00:24:11,559
Ah Burçin'im ah!
217
00:24:13,349 --> 00:24:14,828
Oy maşallah!
218
00:24:17,719 --> 00:24:18,755
Burçin'im...
219
00:24:33,515 --> 00:24:34,874
...Aybars'ım...
220
00:24:36,364 --> 00:24:37,589
...her vakit...
221
00:24:38,019 --> 00:24:40,812
...bu sancağın altında büyüdü.
222
00:24:41,880 --> 00:24:48,040
İçinde bu sancağın dalgalanmadığı hiçbir düş görmedi, hiçbir düş görmedi.
223
00:24:55,645 --> 00:24:57,185
Ve Burçin'im...
224
00:25:01,531 --> 00:25:02,911
...bu hançer...
225
00:25:03,121 --> 00:25:06,045
...Aybars'ımın beline koyduğum...
226
00:25:06,555 --> 00:25:08,155
...ilk hançerdi.
227
00:25:15,930 --> 00:25:19,010
Moğol keferesinin kanını ilk defa...
228
00:25:19,062 --> 00:25:21,842
...aha da bu hançerle dökmüştü.
229
00:25:21,892 --> 00:25:23,586
Bu hançerle dökmüştü.
230
00:25:30,964 --> 00:25:32,243
Şimdi Burçin'im...
231
00:25:32,805 --> 00:25:37,365
...gayrı bunların hepsi Sıddık'ın olacak.
232
00:25:37,895 --> 00:25:40,044
Ama bunlar Aybars'ındır.
233
00:25:40,574 --> 00:25:42,493
Hem baba Sıddık kimdir?
234
00:25:43,724 --> 00:25:45,186
Sıddık Burçin'im...
235
00:25:46,835 --> 00:25:51,135
...Allah'ın bana lütfettiği ikinci oğuldur.
236
00:25:52,844 --> 00:25:55,972
O kışın açan gül...
237
00:25:56,024 --> 00:25:58,393
...yazın yağan kardır.
238
00:25:59,129 --> 00:26:03,829
Şimdi elimi öpmeye aha da obaya gelecektir.
239
00:26:04,400 --> 00:26:07,189
Geldiği vakit seni de tanış ederim.
240
00:26:07,240 --> 00:26:08,824
Seni de tanış ederim.
241
00:26:22,419 --> 00:26:26,998
Ölümün soğuk nefesini ensende hissettin mi Salvador?
242
00:26:27,049 --> 00:26:28,143
He?
243
00:26:28,832 --> 00:26:29,985
Ölüm...
244
00:26:30,315 --> 00:26:33,025
...bizim için Rabbimize kavuşmaktır.
245
00:26:38,900 --> 00:26:43,880
Tanrına kavuşmadan önce seni sadakatle bağlı olduğun...
246
00:26:43,930 --> 00:26:46,373
...Osman'a kavuşturacağım Salvador.
247
00:26:51,605 --> 00:26:53,045
Seni sevdim...
248
00:26:54,095 --> 00:26:55,577
...Prenses Sofia.
249
00:26:58,507 --> 00:27:00,128
Eğlenceli kadınsın.
250
00:27:11,967 --> 00:27:13,167
Şimdi...
251
00:27:17,129 --> 00:27:18,910
...Osman'a git.
252
00:27:20,300 --> 00:27:21,434
Ve de ki...
253
00:27:44,315 --> 00:27:45,695
Konuşturdunuz mu?
254
00:27:45,746 --> 00:27:46,912
Evelallah beyim.
255
00:27:47,841 --> 00:27:49,154
Ne der o it?
256
00:27:49,205 --> 00:27:50,367
Yanılmadın beyim.
257
00:27:50,417 --> 00:27:52,402
Sofia'nın adamıdır, kaleden çıktı.
258
00:27:53,611 --> 00:27:55,283
Lakin başka bir sıkıntı var.
259
00:27:55,334 --> 00:27:57,334
Şüphelerinde haklı çıktın beyim.
260
00:27:57,384 --> 00:27:59,889
Subutay Sofia ile iş birliği eder.
261
00:28:00,319 --> 00:28:02,746
Nökerleriyle onu kaleye giderken gördük.
262
00:28:03,416 --> 00:28:07,100
Alişar geberince, kendine yeni müttefik edindi demek.
263
00:28:09,266 --> 00:28:12,246
Subutay'ın o hırsla Geyhatu'ya gitmesi icap ederdi.
264
00:28:13,396 --> 00:28:14,575
Gitmediğine göre...
265
00:28:15,866 --> 00:28:17,518
...yeni bir oyunun peşindedir.
266
00:28:20,346 --> 00:28:21,328
Ağabey...
267
00:28:21,919 --> 00:28:25,167
...aşikar etmeden obadan tedbirleri almamız icap eder.
268
00:28:25,597 --> 00:28:27,543
Bu melunların ne edeceği belli olmaz.
269
00:28:27,594 --> 00:28:28,790
Doğru dersin kardeşim.
270
00:28:28,840 --> 00:28:29,940
Eyvallah.
271
00:29:23,012 --> 00:29:25,231
Bu kızıl şeytanın burada ne işi var?
272
00:29:26,520 --> 00:29:27,835
Çatışmaya değil...
273
00:29:28,585 --> 00:29:29,757
...ittifaka geldi.
274
00:29:32,807 --> 00:29:34,742
Ben bilirim bunu.
275
00:29:35,811 --> 00:29:37,284
Sözü ağuludur.
276
00:29:38,034 --> 00:29:39,536
Senide mi zehirledi?
277
00:29:39,587 --> 00:29:43,108
Öfkenin hiçbirimize bir faydası yok...
278
00:29:43,337 --> 00:29:44,443
...Balgay.
279
00:29:48,532 --> 00:29:50,412
Ya birbirinizi bitireceksiniz...
280
00:29:51,321 --> 00:29:53,009
...ya da hep birlikte...
281
00:29:53,500 --> 00:29:54,845
...Osman'ı.
282
00:30:06,362 --> 00:30:07,702
Geyhatu...
283
00:30:08,490 --> 00:30:10,770
...Baydu tehdidi yüzünden geri döndü.
284
00:30:11,340 --> 00:30:15,030
Osman'ı bitirme işini de bana verdi.
285
00:30:15,380 --> 00:30:16,768
Osman'ı tanırım.
286
00:30:18,057 --> 00:30:20,819
Birlikte yol da teptik cenk de ettik.
287
00:30:21,830 --> 00:30:23,629
Demir gibi iradesi vardır.
288
00:30:23,999 --> 00:30:25,566
Bu kolay olmayacak.
289
00:30:26,916 --> 00:30:28,614
Osman'ı bende gördüm.
290
00:30:29,284 --> 00:30:31,623
Çulsuz Türkmen ürkütmüş sizi.
291
00:30:33,314 --> 00:30:34,994
Sofia'nın son ettiği...
292
00:30:35,965 --> 00:30:37,482
...deliye çevirecek onu.
293
00:30:39,312 --> 00:30:40,442
Salvador...
294
00:30:42,331 --> 00:30:46,031
...Osman'ın yanıma yerleştirdiği bir martolozdu.
295
00:30:46,941 --> 00:30:49,687
Düğün hediyesi diye zehirleyip...
296
00:30:50,357 --> 00:30:52,324
...onu gönderdim Osman'a.
297
00:30:56,862 --> 00:30:59,802
Öyle bir şeytansın ki...
298
00:31:01,374 --> 00:31:04,193
...adamın düğününü zehir edeceksin.
299
00:31:07,890 --> 00:31:09,510
Ben bu avradı...
300
00:31:09,880 --> 00:31:11,430
...tavuk yürekli sanırdım.
301
00:31:12,320 --> 00:31:14,870
Yannez buna küçükken...
302
00:31:15,540 --> 00:31:17,238
...kaplan yüreği yedirmiş.
303
00:31:20,803 --> 00:31:22,323
Şimdi bize...
304
00:31:22,812 --> 00:31:24,766
...çılgına dönen Osman'ı...
305
00:31:24,817 --> 00:31:26,213
...tuzağa çekecek...
306
00:31:26,982 --> 00:31:28,662
...bir hamle gerek.
307
00:31:28,713 --> 00:31:30,446
O en kolayı.
308
00:31:32,054 --> 00:31:34,459
Osman'ı pençemize verecek olan...
309
00:31:36,831 --> 00:31:38,296
...sarı öfke...
310
00:31:39,165 --> 00:31:40,886
...aha da oradadır.
311
00:31:47,062 --> 00:31:48,222
Şimdi...
312
00:31:48,392 --> 00:31:50,462
...ruhunu ele geçirip...
313
00:31:51,432 --> 00:31:52,506
...onu bir...
314
00:31:53,456 --> 00:31:56,056
...ecel kuşu edeceğim.
315
00:32:10,931 --> 00:32:13,851
Efsunun tuttu mu Ulu Şaman?
316
00:32:14,441 --> 00:32:16,604
Ruhunu ele geçirdin mi?
317
00:32:19,755 --> 00:32:21,445
Uyandır o vakit.
318
00:32:26,449 --> 00:32:29,447
Uyan ecel kuşu.
319
00:32:58,141 --> 00:32:59,661
Kongar.
320
00:33:01,590 --> 00:33:02,896
Oğlum.
321
00:33:05,205 --> 00:33:06,371
Baba.
322
00:33:09,601 --> 00:33:11,401
Bana ne oldu?
323
00:33:13,860 --> 00:33:17,080
Osman denen kara albıs...
324
00:33:18,090 --> 00:33:19,218
...senin...
325
00:33:19,829 --> 00:33:21,852
...ruhunu çalmıştı.
326
00:33:24,422 --> 00:33:25,848
Ulu Şaman...
327
00:33:26,337 --> 00:33:28,777
...Erlik Han'dan onu geri istedi...
328
00:33:29,947 --> 00:33:32,311
...ve aldı.
329
00:33:35,885 --> 00:33:37,625
Buyruklarımı dinlemeye...
330
00:33:37,875 --> 00:33:39,418
...hazır mısın oğlum?
331
00:34:44,188 --> 00:34:45,268
Sıddık.
332
00:34:55,255 --> 00:34:56,594
Sıddık.
333
00:35:07,073 --> 00:35:07,892
Sıddık...
334
00:35:08,422 --> 00:35:09,321
...kardeş...
335
00:35:09,372 --> 00:35:10,971
...sana kim etti bunu?
336
00:35:14,499 --> 00:35:15,564
Sofia.
337
00:35:21,653 --> 00:35:26,653
Babamın intikamını almak için döndüm dedi beyim.
338
00:35:31,185 --> 00:35:32,104
Oğul.
339
00:35:32,155 --> 00:35:33,330
Sıddık.
340
00:35:33,779 --> 00:35:34,765
Evlat.
341
00:35:34,816 --> 00:35:35,817
Evlat.
342
00:35:35,867 --> 00:35:36,955
Evlat.
343
00:35:40,417 --> 00:35:41,757
Baba.
344
00:35:42,509 --> 00:35:43,455
He evlat.
345
00:35:43,505 --> 00:35:44,403
He evlat.
346
00:35:44,852 --> 00:35:48,044
Sıddık sende, sende bırakmayasın beni.
347
00:35:48,095 --> 00:35:49,644
Bak bak buradayım ben.
348
00:35:49,694 --> 00:35:52,527
Buradayım ben, korkmayasın korkmayasın.
349
00:35:53,316 --> 00:35:54,258
Dayanasın.
350
00:35:54,309 --> 00:35:55,792
Dayanasın evlat.
351
00:35:55,842 --> 00:35:57,880
Dayanasın dayanasın Sıddık.
352
00:35:59,249 --> 00:36:00,506
Baba.
353
00:36:00,556 --> 00:36:02,006
He he evlat.
354
00:36:02,056 --> 00:36:03,845
He evlat söyleyesin.
355
00:36:04,355 --> 00:36:05,348
Söyleyesin.
356
00:36:18,296 --> 00:36:19,496
Kongar.
357
00:36:19,826 --> 00:36:21,315
Benim sarı öfkem.
358
00:36:22,705 --> 00:36:24,253
Güneş renkli...
359
00:36:25,004 --> 00:36:26,687
...ecel kuşum.
360
00:36:28,416 --> 00:36:30,500
Kayı obasına varacaksın.
361
00:36:30,870 --> 00:36:33,136
Açığa çıktığını söyleyip...
362
00:36:33,446 --> 00:36:34,776
...Osman'ı...
363
00:36:35,266 --> 00:36:37,823
...kartal kayınına getireceksin.
364
00:36:38,394 --> 00:36:41,525
Orada ruhunu çalan o albısdan...
365
00:36:41,576 --> 00:36:44,660
...intikamını sen alacaksın.
366
00:36:47,310 --> 00:36:49,349
Buyruk senindir baba.
367
00:36:51,279 --> 00:36:53,054
Osman haini...
368
00:36:54,324 --> 00:36:55,447
...ölecek.
369
00:37:00,277 --> 00:37:02,357
Onu Kongar öldürecek.
370
00:37:32,295 --> 00:37:33,955
Yem yola çıktı.
371
00:37:34,005 --> 00:37:35,688
Şimdi Kongar...
372
00:37:36,237 --> 00:37:37,530
...Osman'ı...
373
00:37:38,040 --> 00:37:39,967
...pusu yerine getirirken...
374
00:37:40,018 --> 00:37:41,511
...bizde...
375
00:37:41,919 --> 00:37:44,068
...baskın hazırlığı yapacağız.
376
00:37:47,895 --> 00:37:49,675
Hem Osman bitecek...
377
00:37:49,725 --> 00:37:51,363
...hemde Kayı obası.
378
00:37:57,117 --> 00:37:58,477
Söz vermiştin.
379
00:37:58,528 --> 00:38:00,056
Sıddık söz vermiştin.
380
00:38:00,106 --> 00:38:03,044
Yanımda kalasın, yanımda kal yanımda kal.
381
00:38:03,094 --> 00:38:03,973
Dayanasın.
382
00:38:04,802 --> 00:38:06,210
Dayanasın Sıddık.
383
00:38:06,261 --> 00:38:07,349
Dayanasın evlat.
384
00:38:09,999 --> 00:38:11,117
Hakkını...
385
00:38:11,167 --> 00:38:13,582
...helal et baba.
386
00:38:13,632 --> 00:38:15,230
Yok yok.
387
00:38:21,364 --> 00:38:25,403
Eşhedü en la ilahe illallah...
388
00:38:26,400 --> 00:38:32,180
...ve eşhedü enne Muhammeden abdühü ve resulühü.
389
00:38:55,090 --> 00:38:56,789
Söz vermiştin.
390
00:38:57,619 --> 00:38:59,290
Söz vermiştin.
391
00:38:59,760 --> 00:39:02,034
Aybars'ın olurum demiştin.
392
00:39:02,884 --> 00:39:04,516
Hiç bir yere gitmem...
393
00:39:05,005 --> 00:39:07,194
...yanında kalırım demiştin.
394
00:39:45,350 --> 00:39:48,130
Bu kaderi yazan Allah'a...
395
00:39:49,000 --> 00:39:50,263
...hamdolsun.
396
00:39:54,344 --> 00:39:56,584
Hamdolsun bu kaderi yazan Allah'a.
397
00:40:01,399 --> 00:40:03,318
Ya kefere gitseydi?
398
00:40:05,289 --> 00:40:07,104
Ya zalimlerden olsaydı?
399
00:40:10,854 --> 00:40:11,895
Rabbime...
400
00:40:11,945 --> 00:40:14,329
...Rabbime şükürler olsun ki...
401
00:40:15,906 --> 00:40:19,566
...onun canını imanıyla aldı.
402
00:40:28,303 --> 00:40:29,623
Rabbim!
403
00:40:30,984 --> 00:40:34,664
Hazreti Hamza'nın dergahına kabul eyle ya hak.
404
00:40:34,714 --> 00:40:36,259
Amin.
405
00:40:36,309 --> 00:40:39,000
Onu Hazreti Hamza'nın dergahına kabul eyle.
406
00:40:39,450 --> 00:40:40,642
Amin.
407
00:40:45,256 --> 00:40:46,716
Osman'ım...
408
00:40:47,905 --> 00:40:49,310
...Sofia'nın...
409
00:40:49,361 --> 00:40:52,249
...benden aldığı ikinci evlattır bu.
410
00:40:54,899 --> 00:40:56,702
İkinci evlattır Osman'ım.
411
00:41:00,996 --> 00:41:02,136
Bu cihan...
412
00:41:03,846 --> 00:41:06,152
...Sofia ile bana dardır Bamsı Bey'im.
413
00:41:17,625 --> 00:41:19,385
Tez hazırlanasınız.
414
00:41:20,015 --> 00:41:22,313
Şehidimizi defnettikten sonra...
415
00:41:24,004 --> 00:41:25,445
...gerekeni yapacağız.
416
00:41:25,497 --> 00:41:27,123
Buyruk senindir beyim.
417
00:41:31,604 --> 00:41:33,464
Şahidiz Ya Rab.
418
00:41:36,275 --> 00:41:38,000
Katalan geldi...
419
00:41:38,849 --> 00:41:40,350
...Türk gitti.
420
00:41:40,400 --> 00:41:41,953
Şahidiz Ya Rab.
421
00:41:42,962 --> 00:41:44,496
İsevi geldi...
422
00:41:46,286 --> 00:41:48,531
...Muhammedi göçtü.
423
00:41:48,582 --> 00:41:50,008
Şahidiz Ya Rab.
424
00:41:52,497 --> 00:41:54,241
Zayiydi...
425
00:41:55,890 --> 00:41:57,180
...hakkı buldu.
426
00:41:57,231 --> 00:41:59,169
Şahidiz Ya Rab.
427
00:42:01,299 --> 00:42:02,911
Şahidiz Ya Rab.
428
00:42:03,321 --> 00:42:05,142
Şahidiz Ya Rab.
429
00:42:05,552 --> 00:42:06,980
Şahidiz Bamsı Bey'im.
430
00:42:08,770 --> 00:42:10,647
İntikamını aldıktan sonra...
431
00:42:11,176 --> 00:42:12,971
...tüm cihan şahit olacak.
432
00:42:16,180 --> 00:42:17,305
Osman'ım...
433
00:42:23,595 --> 00:42:26,035
...Aybars'ımın yanına gömelim.
434
00:42:28,204 --> 00:42:29,950
Yanına gömelim ki...
435
00:42:31,240 --> 00:42:34,571
...ahirette mekanları bir olsun.
436
00:42:35,901 --> 00:42:37,502
Bir olsun mekanları.
437
00:42:42,184 --> 00:42:43,344
Merak etmeyesin.
438
00:42:49,092 --> 00:42:50,772
Hadi bismillah.
439
00:42:59,725 --> 00:43:01,444
Aybars'ımın yanına gömelim.
440
00:43:01,494 --> 00:43:03,370
Aybars'ımın yanına gömelim.
441
00:44:05,808 --> 00:44:07,408
Hadi Osman.
442
00:44:11,038 --> 00:44:12,638
Ya Allah!
443
00:44:32,239 --> 00:44:35,558
Babam da, Osman da, ahali de yatıp kalkıp sana dua etsin.
444
00:44:35,869 --> 00:44:38,681
O Zöhre Ağa obayı yine herkese mezar edecekti.
445
00:44:40,130 --> 00:44:41,744
Daha o vakitler...
446
00:44:42,395 --> 00:44:45,569
...seni obadan göndermek için oyun ettiğinde...
447
00:44:46,140 --> 00:44:48,802
...ben bilirdim onun boynunu kırmayı lakin...
448
00:44:49,513 --> 00:44:51,904
...her şeyin bir vakti vardır oğul.
449
00:44:53,213 --> 00:44:56,032
Sabır acı, meyvesi tatlıdır.
450
00:44:56,083 --> 00:44:57,561
Unutmayasın.
451
00:44:58,370 --> 00:44:59,843
Hak konuşursun ana.
452
00:45:00,954 --> 00:45:03,279
Gözlerimle şahidim çektiğin ızdıraplara.
453
00:45:04,489 --> 00:45:07,394
Bana ayrı kahroldun, babama ayrı.
454
00:45:08,825 --> 00:45:10,075
Lakin dediğin gibi...
455
00:45:11,286 --> 00:45:13,006
...her şeyin bir vakti vardır.
456
00:45:14,816 --> 00:45:16,402
Vakit gelmiştir.
457
00:45:17,191 --> 00:45:18,934
Lakin tek başıma olmaz.
458
00:45:19,285 --> 00:45:20,667
El vereceksin.
459
00:45:20,717 --> 00:45:22,310
Ne dilersen emret ana.
460
00:45:24,900 --> 00:45:26,450
Gündüz Bey'in...
461
00:45:26,500 --> 00:45:28,788
...obada hükmü...
462
00:45:28,838 --> 00:45:29,728
...yoktur.
463
00:45:31,458 --> 00:45:32,890
Gayrı Osman...
464
00:45:33,300 --> 00:45:35,867
...bu obanın, beyi sayılır.
465
00:45:35,918 --> 00:45:40,855
Babası öldüğü vakit beylik, onun hakkı olacaktır.
466
00:45:41,545 --> 00:45:42,498
Sen...
467
00:45:43,469 --> 00:45:44,538
...sense...
468
00:45:44,869 --> 00:45:48,185
...Muzaffereddin Yavlak Arslan'ın yeğenisin.
469
00:45:48,236 --> 00:45:49,871
Onun gururusun.
470
00:45:50,781 --> 00:45:52,511
Sakın unutmayasın.
471
00:45:53,821 --> 00:45:54,851
Seni...
472
00:45:54,902 --> 00:45:58,131
...buraya, ne maksatla gönderdiğini...
473
00:45:58,181 --> 00:46:00,661
...sakın aklından çıkarmayasın.
474
00:46:03,350 --> 00:46:05,061
Kayıların gücü...
475
00:46:05,530 --> 00:46:06,764
...büyüklüğü...
476
00:46:07,695 --> 00:46:09,600
...bu ucun anahtarıdır.
477
00:46:11,530 --> 00:46:13,363
Bu anahtarı elinde tutan...
478
00:46:13,873 --> 00:46:16,096
...uçlara hakim olur.
479
00:46:20,348 --> 00:46:21,367
Ya Osman?
480
00:46:22,858 --> 00:46:23,894
O ne olacak?
481
00:46:26,875 --> 00:46:30,055
Osman, bizim meselemiz değildir.
482
00:46:30,424 --> 00:46:32,188
Onun hakkından...
483
00:46:33,499 --> 00:46:35,131
...Geyhatu gelecek.
484
00:46:37,103 --> 00:46:39,404
Mesele Osman'dan sonrasıdır.
485
00:46:39,953 --> 00:46:45,573
Kayıların ayakta kalması, babanın ve senin elinde ihya olmasıdır mesele.
486
00:46:45,963 --> 00:46:47,619
Dayında bunu ister.
487
00:46:47,989 --> 00:46:49,082
Anladın.
488
00:46:50,353 --> 00:46:51,516
Anladım ana.
489
00:46:52,146 --> 00:46:52,946
Anladım.
490
00:46:54,483 --> 00:46:58,722
O vakit, Osman'a yakın olacaksın.
491
00:46:58,773 --> 00:47:01,575
Onun güvenini kazanacaksın.
492
00:47:02,084 --> 00:47:05,205
Gerekirse onun için canından geçeceksin.
493
00:47:05,256 --> 00:47:06,680
Tövbe.
494
00:47:07,890 --> 00:47:10,645
Ya da geçermiş gibi edeceksin.
495
00:47:12,853 --> 00:47:16,013
Yıllar yılı ağabeyimin otağında...
496
00:47:16,065 --> 00:47:17,636
...bugünleri bekledim.
497
00:47:18,265 --> 00:47:19,416
Sabırla...
498
00:47:20,006 --> 00:47:21,263
...gayretle...
499
00:47:22,314 --> 00:47:24,209
...canımı dişime takarak...
500
00:47:24,539 --> 00:47:25,551
...bekledim.
501
00:47:28,020 --> 00:47:29,301
Gayrı gün...
502
00:47:29,571 --> 00:47:30,609
...bugündür.
503
00:47:34,283 --> 00:47:37,080
Onca yılın acısını çıkarmadan...
504
00:47:38,271 --> 00:47:39,260
...bu uçları...
505
00:47:39,298 --> 00:47:42,298
...hükmümüz altına almadan...
506
00:47:42,928 --> 00:47:44,326
...bırakmam.
507
00:47:47,036 --> 00:47:48,183
Sen...
508
00:47:49,193 --> 00:47:51,211
...sen yeter ki beni dinle oğul.
509
00:48:24,005 --> 00:48:26,245
Acele düğün dernek ettiler.
510
00:48:27,115 --> 00:48:28,372
Attan aygır...
511
00:48:28,724 --> 00:48:30,308
...deveden buğra...
512
00:48:30,838 --> 00:48:32,757
...koyundan koç kestiler.
513
00:48:37,344 --> 00:48:39,323
Taze gelini heder ettiler.
514
00:48:40,854 --> 00:48:42,069
Heder ettiler.
515
00:48:57,739 --> 00:48:58,999
Ağabey.
516
00:49:08,323 --> 00:49:10,143
Neden uzak durursun ağabey?
517
00:49:15,593 --> 00:49:16,532
Gitme ağabey.
518
00:49:19,083 --> 00:49:20,459
Ağabey gitme.
519
00:49:24,009 --> 00:49:25,174
Ağabey.
520
00:49:25,964 --> 00:49:28,567
Bismillahirrahmanirrahim.
521
00:49:38,918 --> 00:49:40,838
Ya işte...
522
00:49:42,810 --> 00:49:45,850
...hikmetinden sual edilmiyor...
523
00:49:46,678 --> 00:49:48,204
...Abdurrahman Gazi.
524
00:49:56,086 --> 00:49:57,086
Bize...
525
00:49:57,136 --> 00:50:00,418
...onca gün gösteren Rabbim...
526
00:50:00,468 --> 00:50:02,862
...aha da evlatlarımızı...
527
00:50:02,912 --> 00:50:05,199
...birer birer yanına alır.
528
00:50:07,269 --> 00:50:08,564
Görürsün işte...
529
00:50:08,614 --> 00:50:11,593
...şimdi ikisi de yan yana yatar.
530
00:50:13,845 --> 00:50:16,625
Allah mekanlarında bir etsin kardeşim.
531
00:50:17,035 --> 00:50:19,291
Onlara nasip olan şehadet...
532
00:50:19,342 --> 00:50:21,638
...inşallah bir gün bizlere de nasip olur.
533
00:50:21,688 --> 00:50:25,293
Amin Abdurrahman Gazi amin.
534
00:50:25,623 --> 00:50:26,963
Amin.
535
00:50:34,924 --> 00:50:36,204
Göktuğ.
536
00:50:42,803 --> 00:50:44,002
Göktuğ.
537
00:50:45,891 --> 00:50:46,827
Göktuğ.
538
00:50:47,198 --> 00:50:48,487
Göktuğ...
539
00:50:49,196 --> 00:50:50,525
...iyi misin kardeşim?
540
00:50:50,576 --> 00:50:51,975
Kim etti sana bunu?
541
00:50:52,604 --> 00:50:54,127
Kim etti sana bunu Göktuğ?
542
00:50:54,718 --> 00:50:56,612
Balgay her şeyi anladı.
543
00:50:59,943 --> 00:51:01,054
Açığa çıktım.
544
00:51:01,825 --> 00:51:03,861
Elinden kaçmayı zor başardım.
545
00:51:04,951 --> 00:51:06,702
Gayrı onun yanında...
546
00:51:06,753 --> 00:51:08,752
...bana yalnız ölüm vardır.
547
00:51:08,802 --> 00:51:11,745
Bundan gayrı yalnız Balgay'a ölüm vardır kardeşim.
548
00:51:11,935 --> 00:51:13,192
Sana değil.
549
00:51:13,243 --> 00:51:15,335
Yalnız Balgay'a ölüm vardır.
550
00:51:15,385 --> 00:51:16,685
Nerededir o soysuz?
551
00:51:17,074 --> 00:51:18,538
Karargahını...
552
00:51:18,908 --> 00:51:20,341
...kartal kayınındaki...
553
00:51:20,733 --> 00:51:22,015
...tepeye kurdu.
554
00:51:23,885 --> 00:51:26,255
Sofia ve Subutay ile ittifak eder.
555
00:51:26,306 --> 00:51:27,698
Seni sattı.
556
00:51:30,108 --> 00:51:31,360
Osman'ım...
557
00:51:31,410 --> 00:51:33,500
...Osman'ım varıp alalım canlarını.
558
00:51:35,850 --> 00:51:38,390
Sofia ile Subutay'ın ittifakını bilirdik.
559
00:51:39,100 --> 00:51:41,716
Madem Balgay bize hasım olmak diler...
560
00:51:42,846 --> 00:51:44,045
...o vakit...
561
00:51:44,535 --> 00:51:46,072
...hakkı erken ölümdür.
562
00:51:47,928 --> 00:51:51,688
Ağabey, Abdurrahman Gazi ile siz obada kalasınız.
563
00:51:52,178 --> 00:51:53,928
Gözünüzü dört açasınız he.
564
00:51:55,798 --> 00:51:57,689
Çetin ile Ayaz da sizinle olsun.
565
00:51:57,739 --> 00:51:59,176
Sen tasa etmeyesin kardeşim.
566
00:52:04,331 --> 00:52:05,611
Hasımlarımız...
567
00:52:05,661 --> 00:52:07,546
...bizi bitirmek için...
568
00:52:08,836 --> 00:52:11,189
...yok etmek için birlik olmuşlar.
569
00:52:14,618 --> 00:52:15,720
Dilerler ki...
570
00:52:16,530 --> 00:52:18,160
...Türklük son bulsun.
571
00:52:18,730 --> 00:52:20,091
İsterler ki...
572
00:52:20,901 --> 00:52:24,504
...Allah adını anan tek bir mümin bile kalmasın.
573
00:52:25,293 --> 00:52:26,643
Lakin...
574
00:52:27,874 --> 00:52:29,095
...bilmezler...
575
00:52:30,266 --> 00:52:32,536
...Türk'ün mezar taşının olduğu yer...
576
00:52:33,826 --> 00:52:35,470
...bizim vatanımızdır.
577
00:52:39,559 --> 00:52:40,436
Şimdi...
578
00:52:40,487 --> 00:52:43,367
...bunu onlara göstermenin vakti gelmiştir.
579
00:52:44,575 --> 00:52:46,000
Allahu ekber!
580
00:52:46,259 --> 00:52:54,939
Allahu ekber!
581
00:52:58,889 --> 00:52:59,768
Gel kardeşim.
582
00:53:03,418 --> 00:53:04,344
Gel Göktuğ.
583
00:53:06,814 --> 00:53:07,696
Göktuğ...
584
00:53:07,746 --> 00:53:08,929
...Göktuğ'um...
585
00:53:08,979 --> 00:53:09,978
...iyi misin?
586
00:53:11,308 --> 00:53:12,317
Kardeşim benim.
587
00:53:21,833 --> 00:53:22,772
Hadi.
588
00:53:46,048 --> 00:53:47,087
Ben...
589
00:53:47,536 --> 00:53:49,523
...nökerlerimle beraber...
590
00:53:50,413 --> 00:53:51,970
...cepheden saldıracağım.
591
00:53:54,339 --> 00:53:55,360
Şanslı olan...
592
00:53:56,609 --> 00:53:59,097
...atlarımızın nalları altında can verir.
593
00:54:01,429 --> 00:54:03,046
Diğerleri ise...
594
00:54:03,875 --> 00:54:06,581
...neft ile yağlanan oklarımızın tadına bakar.
595
00:54:09,991 --> 00:54:11,145
Buradan...
596
00:54:11,195 --> 00:54:13,186
...kaçmak isteyenler olacaktır.
597
00:54:15,295 --> 00:54:17,132
Senin askerlerinde...
598
00:54:18,323 --> 00:54:19,961
...oba çıkışını tutsun.
599
00:54:25,844 --> 00:54:27,363
Bir tek kişi bile...
600
00:54:28,693 --> 00:54:30,703
...canlı çıkmayacaktır oradan.
601
00:54:33,628 --> 00:54:37,008
Bende askerlerimin başında olacağım Komutan Subutay.
602
00:54:41,340 --> 00:54:45,520
Onların ölüm iniltisini duymak için çok bekledim.
603
00:54:48,289 --> 00:54:49,389
Ancak...
604
00:54:50,298 --> 00:54:53,475
...Kayı obasını hafife almamak gerek.
605
00:54:54,286 --> 00:54:57,982
Onlara ölüm vadedip de kendi canından olan...
606
00:54:59,293 --> 00:55:00,926
...çok kişiyi tanıyorum.
607
00:55:13,109 --> 00:55:15,069
Ben basit ölüm değil...
608
00:55:16,659 --> 00:55:17,800
...onlara...
609
00:55:18,791 --> 00:55:20,734
...cehennem vadediyorum.
610
00:55:40,280 --> 00:55:41,900
Ne edersin burada Bahadır?
611
00:55:42,850 --> 00:55:45,247
Obamın alpleri cenkten cenge koşarken...
612
00:55:45,598 --> 00:55:47,861
...tüneyip oturmak ağır gelir Osman Bey.
613
00:55:51,630 --> 00:55:52,929
Benden ne istersin?
614
00:55:53,979 --> 00:55:55,855
Bana olan öfkenizi bilirim.
615
00:55:56,505 --> 00:55:59,396
Gafletim yüzünden başımıza çok gaile geldi.
616
00:56:00,226 --> 00:56:02,185
Lakin pişmanım Osman Bey.
617
00:56:03,136 --> 00:56:04,334
Müsaade buyur...
618
00:56:04,684 --> 00:56:05,984
...yoluna yoldaş olayım.
619
00:56:10,382 --> 00:56:12,042
Bizim yolumuz dikenlidir.
620
00:56:12,792 --> 00:56:15,178
Canı tatlı yoldaşlara göre değildir.
621
00:56:15,229 --> 00:56:16,446
Osman Bey...
622
00:56:16,815 --> 00:56:18,891
...ağabeyim Batur'un da mı hakkı yoktur?
623
00:56:19,361 --> 00:56:20,967
Hem madem canım tatlıdır...
624
00:56:21,797 --> 00:56:23,096
...yoluna kurban olsun.
625
00:56:30,011 --> 00:56:30,969
Gel o vakit.
626
00:56:52,719 --> 00:56:53,899
Selcan Hatun...
627
00:56:53,949 --> 00:56:55,416
...Bala Hatun yetişin.
628
00:56:55,786 --> 00:56:57,004
Ne var kızım?
629
00:56:57,394 --> 00:56:58,439
Ne bu hal?
630
00:56:58,490 --> 00:56:59,582
Aygül yok.
631
00:56:59,632 --> 00:57:00,544
Ne demek yok?
632
00:57:00,933 --> 00:57:01,873
Yok işte.
633
00:57:01,924 --> 00:57:03,821
Uykusu geldi otağa gitti yattı.
634
00:57:03,871 --> 00:57:07,126
Bir vakit sonra bakayım dedim, otağda yok.
635
00:57:07,176 --> 00:57:08,970
Bütün obayı dolandım yok.
636
00:57:09,380 --> 00:57:10,802
Eyvahlar olsun.
637
00:57:10,853 --> 00:57:12,143
Ahaliye sorup ettim.
638
00:57:12,193 --> 00:57:13,788
Gören eden de çıkmadı.
639
00:57:13,838 --> 00:57:16,343
Selcan Hatun, ne edeceğiz?
640
00:57:16,393 --> 00:57:18,016
Korkma kızım bulacağız elbet.
641
00:57:18,066 --> 00:57:20,049
Hazal Hatun'a haber ettin mi?
642
00:57:20,099 --> 00:57:21,098
Bulamadım ki.
643
00:57:21,148 --> 00:57:22,941
Acep beraber mi gittiler?
644
00:57:22,990 --> 00:57:26,498
Sanmam otağı önündeydi Hazal Hatun, yeni gördüm.
645
00:57:26,548 --> 00:57:27,429
Ne ise ne.
646
00:57:27,778 --> 00:57:28,975
Bulacağız Aygül'ü.
647
00:57:29,026 --> 00:57:31,260
Aklı gidik Allah muhafaza.
648
00:57:31,310 --> 00:57:33,430
Hava kararmadan bulmak icap eder.
649
00:57:33,480 --> 00:57:34,675
Alpler...
650
00:57:36,105 --> 00:57:37,206
...Aygül yoktur.
651
00:57:37,256 --> 00:57:38,850
Dündar Bey'e tez haber edin.
652
00:57:38,900 --> 00:57:40,439
Biz aramaya çıkarız, de hadi.
653
00:57:40,489 --> 00:57:41,476
Eyvallah Selcan Hatun.
654
00:57:57,870 --> 00:57:58,950
Osman Bey...
655
00:58:05,595 --> 00:58:07,475
...bundan sonrasını yürüyeceğiz.
656
00:58:08,345 --> 00:58:10,104
Tepenin ardındalar Osman Bey.
657
00:58:13,014 --> 00:58:14,201
Göktuğ...
658
00:58:14,870 --> 00:58:16,543
...senin ahvalin iyi değildir.
659
00:58:17,294 --> 00:58:18,581
Sen burada kalasın.
660
00:58:18,632 --> 00:58:19,550
Osman Bey...
661
00:58:19,600 --> 00:58:22,985
...Balgay itine çökerken yanında olmama izin veresin.
662
00:58:23,635 --> 00:58:26,882
Benden aldıklarının hesabını sormama mani olmayasın.
663
00:58:44,613 --> 00:58:45,652
Bamsı Bey'im...
664
00:58:46,781 --> 00:58:48,443
...biz buradan gideceğiz.
665
00:58:48,494 --> 00:58:49,379
Siz de...
666
00:58:49,429 --> 00:58:50,929
...buradan arkayı sarın.
667
00:58:51,459 --> 00:58:53,681
Eyvallah Osman'ım.
668
00:58:54,030 --> 00:58:56,230
Ağabeyim Batur için Osman Bey.
669
00:58:56,841 --> 00:58:58,077
Yiğitler...
670
00:58:58,128 --> 00:58:59,727
...oğullarım için.
671
00:58:59,996 --> 00:59:01,782
Oğullarım için yiğitler.
672
00:59:07,141 --> 00:59:08,621
Tüm şehitlerimiz için.
673
00:59:11,789 --> 00:59:12,657
Hadi.
674
00:59:12,946 --> 00:59:14,083
Hadi yiğitler.
675
01:02:17,511 --> 01:02:18,751
Ne etsek?
676
01:02:19,160 --> 01:02:20,381
Dağılsak mı?
677
01:02:20,771 --> 01:02:21,763
Ana...
678
01:02:21,814 --> 01:02:23,704
...ben onun nereye gittiğini bilirim.
679
01:02:24,834 --> 01:02:26,040
Ne var aklında?
680
01:02:26,090 --> 01:02:27,223
Diyesin.
681
01:02:27,273 --> 01:02:29,672
Aygül kimin derdiyle divane olduysa...
682
01:02:29,722 --> 01:02:31,202
...onun yanındadır.
683
01:02:34,192 --> 01:02:35,174
Hadi.
684
01:02:47,733 --> 01:02:48,633
Saklan.
685
01:02:48,683 --> 01:02:49,515
Geç.
686
01:03:02,373 --> 01:03:03,633
Hazal.
687
01:03:03,683 --> 01:03:05,665
Hazal Hatun pek bir oturaklı durur.
688
01:03:05,715 --> 01:03:07,901
He oturaklıdır ya.
689
01:03:08,371 --> 01:03:10,823
İnsanın alacası içinde olur kızım.
690
01:03:10,874 --> 01:03:12,861
İçinde ya içinde.
691
01:03:13,350 --> 01:03:15,528
Onca yıl sonra ne diye buraya geldi ki?
692
01:03:17,079 --> 01:03:18,564
Sadece Bahadır için mi?
693
01:03:20,394 --> 01:03:21,441
Hiç sanmam.
694
01:03:22,333 --> 01:03:24,884
Bize aba altından sopa gösterdiğine göre...
695
01:03:26,733 --> 01:03:28,516
...mutlaka bir hesabı olacak.
696
01:03:28,947 --> 01:03:30,142
Doğru dersin oğul.
697
01:03:31,693 --> 01:03:33,281
Sen tasalanmayasın.
698
01:03:33,331 --> 01:03:34,521
Ben gözetlerim.
699
01:03:37,349 --> 01:03:39,183
Nereye gider böyle acele acele?
700
01:03:42,173 --> 01:03:43,345
Bala kızım...
701
01:03:43,794 --> 01:03:45,675
...inşallah dediğin doğru çıkar.
702
01:03:45,886 --> 01:03:47,516
Siz Aygül'ü bulmaya gidin.
703
01:03:50,324 --> 01:03:51,947
Bende şunun peşine düşeyim.
704
01:03:52,359 --> 01:03:53,880
Bakalım ne edecek.
705
01:03:54,910 --> 01:03:56,323
Temkinli olasın ana.
706
01:03:56,375 --> 01:03:57,667
Merak etme.
707
01:03:57,856 --> 01:03:58,913
Hadi.
708
01:04:41,776 --> 01:04:44,096
İki it baş başa vermiş...
709
01:04:44,705 --> 01:04:46,577
...ecelimizi konuşur.
710
01:04:50,473 --> 01:04:52,813
Hesap vakti gelmiştir Osman Bey.
711
01:04:53,703 --> 01:04:56,044
Kanı kanla temizleme vaktidir.
712
01:04:56,863 --> 01:05:01,302
Balgay köpeğinin bunca zaman bize ettiklerinden, hesap sorma vaktidir.
713
01:05:10,446 --> 01:05:11,546
Hadi.
714
01:05:18,331 --> 01:05:20,289
Gel bakalım Osman.
715
01:05:46,930 --> 01:05:49,230
Hadi Allah!
716
01:06:00,669 --> 01:06:02,049
Balgay.
717
01:06:21,549 --> 01:06:23,349
Beyim tuzak bu.
718
01:06:49,878 --> 01:06:51,538
Osman...
719
01:06:53,245 --> 01:06:54,752
...senin için...
720
01:06:55,404 --> 01:06:57,875
...yanındaki alplerin için...
721
01:06:58,565 --> 01:07:02,559
...Erlik Han'ın oğullarını çağırdım.
722
01:07:07,821 --> 01:07:09,601
Taş bilekli...
723
01:07:09,651 --> 01:07:11,401
...Bay Matur...
724
01:07:13,704 --> 01:07:18,943
...Karaş, Temir, Badış...
725
01:07:19,453 --> 01:07:23,901
...Kerey Han, Uçar Han, Yabaş Han...
726
01:07:24,371 --> 01:07:28,739
...Kömür Han, Şıngay Han...
727
01:07:28,898 --> 01:07:30,676
Hepsi...
728
01:07:31,748 --> 01:07:34,559
...onlara sunacağım kanlı şölen için...
729
01:07:34,930 --> 01:07:36,490
...toplandılar.
730
01:07:36,541 --> 01:07:41,349
Erlik Han'ın kutsal dokuz oğlu...
731
01:07:41,398 --> 01:07:46,398
...size sunduğum ruhlar ziyafetiyle sarın...
732
01:07:46,448 --> 01:07:48,486
...dört bir yanı.
733
01:07:51,855 --> 01:07:53,344
Osman'ı...
734
01:07:54,214 --> 01:07:56,579
...babanıza sundum.
735
01:07:58,443 --> 01:08:02,203
Kabul edesiniz.
736
01:08:11,025 --> 01:08:11,884
Göktuğ.
737
01:08:11,934 --> 01:08:12,600
Göktuğ.
738
01:08:12,650 --> 01:08:13,913
Göktuğ.
739
01:08:29,652 --> 01:08:30,952
Göktuğ.
740
01:08:33,140 --> 01:08:33,987
Konur.
741
01:08:48,863 --> 01:08:51,443
Ne ettiler sana Göktuğ?
742
01:09:34,904 --> 01:09:36,364
Aslanlar...
743
01:09:36,712 --> 01:09:37,906
...yiğitler...
744
01:09:39,358 --> 01:09:41,144
...gayrı yer burasıdır.
745
01:09:43,533 --> 01:09:44,724
Hadi bakalım.
746
01:09:45,094 --> 01:09:46,462
Hadi bakalım.
747
01:09:46,513 --> 01:09:48,302
Hadi bakalım.
748
01:09:56,925 --> 01:09:59,905
Oğlumun ruhunu senden geri aldım Osman.
749
01:10:01,112 --> 01:10:02,703
Bir Moğol'un ruhunu...
750
01:10:03,375 --> 01:10:05,550
...asla geri alamazsın.
751
01:10:08,241 --> 01:10:09,886
Allah'tan geldik...
752
01:10:11,156 --> 01:10:12,917
...Allah'a döneceğiz.
753
01:10:32,638 --> 01:10:33,957
Göktuğ...
754
01:10:37,897 --> 01:10:40,377
...imanını boğan zincirleri kırasın kardeş.
755
01:10:41,346 --> 01:10:42,622
Kardeşin için...
756
01:10:43,033 --> 01:10:44,967
...kıydıkları annen baban için...
757
01:10:45,016 --> 01:10:46,865
...yüzünü hakka dönesin.
758
01:10:49,594 --> 01:10:50,746
Göktuğ.
759
01:10:52,656 --> 01:10:53,781
Göktuğ.
760
01:10:53,831 --> 01:10:56,014
Göktuğ'un ruhu mavi göklere...
761
01:10:56,064 --> 01:10:57,752
...kara bulutlara karıştı.
762
01:10:58,122 --> 01:11:00,785
Karşında duran Kongar'dır.
763
01:11:01,295 --> 01:11:04,556
Benim evladım Kongar.
764
01:11:05,177 --> 01:11:14,236
Erlik Han Osman'ın ruhunu sana kurban ediyorum.
765
01:11:16,829 --> 01:11:18,182
Göktuğ.
766
01:11:53,864 --> 01:12:00,701
Şimdi dersiniz ki bu Hazal Hatun obaya neye dönmüştür?
767
01:12:01,654 --> 01:12:03,642
Bunca vakitten sonra...
768
01:12:03,694 --> 01:12:05,688
...hangi rüzgar savurdu onu?
769
01:12:06,624 --> 01:12:11,624
Bilesiniz ki beni savuran, rüzgar değildir.
770
01:12:12,034 --> 01:12:13,292
Yangındır.
771
01:12:13,343 --> 01:12:15,842
İçimdeki evlat yangınıdır.
772
01:12:15,892 --> 01:12:18,045
Göreceğiz bakalım Hazal Hatun.
773
01:12:18,095 --> 01:12:22,308
İçindeki evlat yangını mı yoksa başka hesapların mı?
774
01:12:22,898 --> 01:12:24,085
Göreceğiz.
775
01:12:40,399 --> 01:12:43,818
Temiz yüreğinle dile gelen şehadetini hatırla Göktuğ.
776
01:12:44,188 --> 01:12:45,330
He kardeş.
777
01:12:46,878 --> 01:12:54,057
Kara ruhlar Erlik Han'a götürsün Osman'ın ruhunu.
778
01:13:12,583 --> 01:13:13,661
Konur.
779
01:13:20,316 --> 01:13:22,896
Şimdi baş başa kaldık Osman.
780
01:14:11,345 --> 01:14:12,904
Cerkutay.
781
01:14:15,293 --> 01:14:16,646
Cerkutay.
782
01:14:16,696 --> 01:14:17,786
Cerkutay.
783
01:14:22,250 --> 01:14:23,730
İşittim ki...
784
01:14:25,319 --> 01:14:27,263
...Salvador da gitmiş.
785
01:14:39,784 --> 01:14:43,164
Osman Bey için daha kaç evladını vereceksin Bamsı Bey?
786
01:14:51,878 --> 01:14:55,918
Bizde vatan için verilecek...
787
01:14:56,368 --> 01:14:57,777
...evlat...
788
01:14:57,987 --> 01:14:59,828
...tükenir mi sandın...
789
01:15:00,959 --> 01:15:01,948
...bre gafil?
790
01:15:05,338 --> 01:15:06,673
Cerkutay...
791
01:15:07,763 --> 01:15:09,090
...davranasın sen hele.
792
01:15:14,900 --> 01:15:16,720
Davranasın Cerkutay.
793
01:15:48,250 --> 01:15:53,250
Eli kanlı kahpe kafirin kellesini almazsa babalar...
794
01:15:53,940 --> 01:15:56,890
...Rablerinin huzuruna alnı açık varırlar mı?
795
01:17:25,948 --> 01:17:26,948
Boran...
796
01:17:26,998 --> 01:17:28,271
...Bahadır, alpler...
797
01:17:28,321 --> 01:17:30,036
...Osman'ım tehlikededir.
798
01:17:30,162 --> 01:17:32,152
Hadi, hadi benimle gelin.
799
01:17:36,916 --> 01:17:39,216
Aygül Hatun.
800
01:17:39,268 --> 01:17:39,963
Aygül.
801
01:17:40,013 --> 01:17:41,003
Kızım.
802
01:17:41,793 --> 01:17:43,968
Aygül Hatun.
803
01:17:44,019 --> 01:17:44,905
Aygül.
804
01:17:45,314 --> 01:17:46,238
Aygül'üm.
805
01:17:48,248 --> 01:17:49,706
Kızım neredesin?
806
01:17:49,757 --> 01:17:51,008
Aygül.
807
01:17:51,058 --> 01:17:52,114
Kızım.
808
01:17:52,164 --> 01:17:53,257
Aygül.
809
01:17:53,307 --> 01:17:54,906
Ah kızım!
810
01:17:54,956 --> 01:17:55,938
Aygül'üm.
811
01:17:56,268 --> 01:17:57,501
Ah kızım!
812
01:17:59,851 --> 01:18:00,689
Emmi.
813
01:18:00,740 --> 01:18:02,218
Emmi sakin olasın.
814
01:18:02,268 --> 01:18:03,394
Bulacağız Aygül'ü.
815
01:18:03,944 --> 01:18:05,636
Nereden bulacağız yeğenim?
816
01:18:05,986 --> 01:18:07,474
Koskoca orman.
817
01:18:07,864 --> 01:18:09,609
Kim bilir nereye gitmiştir.
818
01:18:09,660 --> 01:18:10,919
Bulacağız.
819
01:18:10,969 --> 01:18:13,552
Bak, Selcan yengemler hemen düşmüş peşine.
820
01:18:13,921 --> 01:18:15,506
Belki de bizden evvel bulacaklar.
821
01:18:15,557 --> 01:18:16,846
Bulup getirecekler emmi.
822
01:18:17,775 --> 01:18:18,947
Etme böyle.
823
01:18:18,998 --> 01:18:20,493
Sen kaygıya kaptırma kendini.
824
01:18:21,103 --> 01:18:21,950
Bulacağız.
825
01:18:22,420 --> 01:18:23,989
Allah yardımcımız olsun.
826
01:18:24,600 --> 01:18:25,741
İnşallah yeğenim.
827
01:18:26,092 --> 01:18:27,086
İnşallah.
828
01:18:28,857 --> 01:18:29,908
Aygül.
829
01:18:29,958 --> 01:18:31,195
Kızım.
830
01:18:32,224 --> 01:18:33,228
Kızım.
831
01:18:36,139 --> 01:18:37,430
Allah'ım...
832
01:18:37,959 --> 01:18:39,829
...kızıma yardım edesin.
833
01:18:40,300 --> 01:18:43,061
Aygül'ümün acısını da göstermeyesin bana.
834
01:18:44,791 --> 01:18:46,021
Dayanamam.
835
01:18:48,329 --> 01:18:49,815
Kızımı koruyasın.
836
01:18:53,919 --> 01:18:55,939
(Aygül Hatun)
837
01:18:55,989 --> 01:18:57,377
Kızım.
838
01:18:58,186 --> 01:18:59,184
Aygül.
839
01:19:00,134 --> 01:19:01,622
Kızım neredesin?
840
01:19:02,412 --> 01:19:04,944
Evladım kızım neredesin Aygül?
841
01:19:33,734 --> 01:19:35,954
Maksadın ne senin Hazal Hatun?
842
01:19:36,904 --> 01:19:38,373
Ne iş edersin?
843
01:19:45,284 --> 01:19:46,364
Kimdir bu?
844
01:19:50,996 --> 01:19:52,896
Ben seni beklemeyeceğim.
845
01:19:53,185 --> 01:19:56,467
Sen benden evvel gelip, beni bekleyeceksin.
846
01:19:56,798 --> 01:19:57,781
Anladın.
847
01:19:58,031 --> 01:19:59,330
Emredersin Hazal Hatun.
848
01:20:00,381 --> 01:20:01,488
Şimdi...
849
01:20:02,937 --> 01:20:04,422
...kulağım sendedir.
850
01:20:04,773 --> 01:20:05,634
Anlat.
851
01:20:05,903 --> 01:20:07,233
Ne havadis getirdin?
852
01:20:07,283 --> 01:20:09,911
Muzaffereddin Yavlak Arslan'ın haberini getirdim.
853
01:20:10,340 --> 01:20:12,382
Diyeceklerim ziyadesiyle mühimdir.
854
01:20:31,575 --> 01:20:33,455
Ödeşmeden evvel...
855
01:20:34,624 --> 01:20:36,845
...sakın ölmeyesin demiştin bana.
856
01:20:38,555 --> 01:20:40,242
Ödeşme vakti...
857
01:20:41,392 --> 01:20:43,178
...geldi Osman.
858
01:20:43,768 --> 01:20:46,171
Kahpelikle bilemişsin pusatını.
859
01:20:47,302 --> 01:20:49,609
Fitneyle zırhlamışsın leşini.
860
01:20:49,999 --> 01:20:51,108
Şimdi...
861
01:20:51,819 --> 01:20:54,046
...bende ecelin olacağım o vakit.
862
01:20:54,516 --> 01:20:55,642
Nökerler...
863
01:20:56,433 --> 01:20:57,788
...kimse karışmasın.
864
01:20:59,508 --> 01:21:02,906
Tadını çıkara çıkara geberteceğim Osman'ı.
865
01:22:32,398 --> 01:22:33,538
Öldürün.
866
01:22:33,589 --> 01:22:35,675
Öldürün sağ bırakmayın.
867
01:22:36,724 --> 01:22:38,281
Yettim Osman'ım.
868
01:22:41,571 --> 01:22:42,948
Yettim Osman'ım.
869
01:22:42,999 --> 01:22:44,487
Yettim.
870
01:23:02,224 --> 01:23:03,184
Osman'ım.
871
01:23:03,675 --> 01:23:04,723
Osman'ım.
872
01:23:05,733 --> 01:23:07,026
Osman'ım yettim.
873
01:23:07,576 --> 01:23:08,882
Yettim Osman'ım.
874
01:23:11,513 --> 01:23:13,522
Balgay, Balgay kaçar Osman'ım.
875
01:23:14,293 --> 01:23:15,205
Göktuğ...
876
01:23:15,255 --> 01:23:16,742
...Göktuğ kardeşine kıydı.
877
01:23:17,751 --> 01:23:19,209
Konur yaralıdır Bamsı Bey'im.
878
01:23:19,260 --> 01:23:21,049
Ben giderim siz ona bakasınız hadi.
879
01:23:22,159 --> 01:23:22,924
Konur.
880
01:23:23,534 --> 01:23:24,371
Konur.
881
01:23:24,422 --> 01:23:26,416
Konur evlat.
882
01:24:07,165 --> 01:24:07,883
Konur.
883
01:24:07,934 --> 01:24:08,860
Konur.
884
01:24:08,910 --> 01:24:10,096
Konur etme.
885
01:24:10,146 --> 01:24:11,431
Etme Konur.
886
01:24:11,481 --> 01:24:13,777
Evlat, evlat açasın gözlerini.
887
01:24:13,827 --> 01:24:15,266
Açasın gözlerini evlat.
888
01:24:15,316 --> 01:24:18,723
Benim yüreğim bir acıyı daha kaldıramaz evlat.
889
01:24:18,773 --> 01:24:20,360
Bir acıyı daha kaldıramaz.
890
01:24:20,410 --> 01:24:22,307
Evlat açasın gözlerini.
891
01:24:23,036 --> 01:24:24,583
Konur etme Konur.
892
01:24:25,954 --> 01:24:28,084
Evlat açasın gözlerini.
893
01:24:28,734 --> 01:24:29,828
Bamsı Bey.
894
01:24:45,601 --> 01:24:49,301
Bre bre hak yolundan sapan imansız!
895
01:24:49,972 --> 01:24:51,566
Bre ne ettin sen?
896
01:24:53,195 --> 01:24:55,040
Etme Bamsı Bey'im kıyma.
897
01:24:56,210 --> 01:24:57,920
Kıymayasın kardeşime.
898
01:25:02,315 --> 01:25:03,815
Bamsı Bey'im yeter.
899
01:25:03,865 --> 01:25:05,186
Yeter.
900
01:25:08,654 --> 01:25:09,929
Balgay onu bizden çaldı.
901
01:25:10,420 --> 01:25:11,555
Etmeyesin.
902
01:25:22,845 --> 01:25:26,325
Hepiniz it gibi gebereceksiniz.
903
01:25:26,935 --> 01:25:28,243
İt gibi.
904
01:26:16,286 --> 01:26:17,786
Yarışlar yapıldı.
905
01:26:18,316 --> 01:26:19,912
Kılıç kalkan oynandı.
906
01:26:20,303 --> 01:26:21,853
Pek güzel oldu toy.
907
01:26:24,677 --> 01:26:27,097
Sende ne güzel yapardın kılıç kalkanı.
908
01:26:27,527 --> 01:26:28,979
Keşke gelseydin.
909
01:26:29,990 --> 01:26:31,802
Bekledim ama gelmedin.
910
01:26:35,170 --> 01:26:36,145
Aygül.
911
01:26:37,416 --> 01:26:38,832
Ağabeyim geldi.
912
01:26:38,883 --> 01:26:40,383
Beni çağırdı.
913
01:26:43,266 --> 01:26:44,605
Toyu anlattım ona.
914
01:26:44,856 --> 01:26:46,837
Oyunları, eğlenceleri anlattım.
915
01:26:47,328 --> 01:26:48,687
Pek iyi ettin.
916
01:26:49,438 --> 01:26:51,730
Ama bize demeden gitmişsin Aygül.
917
01:26:52,181 --> 01:26:53,667
Çok merak ettik seni.
918
01:26:56,655 --> 01:26:58,574
Hiç merak etmeyin beni.
919
01:26:59,425 --> 01:27:01,392
Ağabeyim benim hep yanımda.
920
01:27:01,722 --> 01:27:03,022
O beni korur.
921
01:27:03,753 --> 01:27:05,555
Siz hiç merak etmeyin.
922
01:27:07,303 --> 01:27:08,474
Hadi gel Aygül.
923
01:27:09,065 --> 01:27:10,085
Obamıza gidelim.
924
01:27:28,328 --> 01:27:30,128
Osman Bey'e iyi bakacak mısın?
925
01:27:32,298 --> 01:27:33,563
Bakacağım Aygül.
926
01:27:34,274 --> 01:27:35,361
Kaygılanma sen.
927
01:27:36,372 --> 01:27:37,406
Hadi.
928
01:27:39,836 --> 01:27:41,255
Bebeğime de bakacasın.
929
01:27:42,286 --> 01:27:43,586
Söz verdim sana.
930
01:27:44,556 --> 01:27:45,804
Bakacağım elbet.
931
01:27:49,661 --> 01:27:50,841
Hadi.
932
01:27:52,011 --> 01:27:53,738
Aygül Hatun.
933
01:27:53,789 --> 01:27:54,477
Aygül.
934
01:27:54,707 --> 01:27:55,708
Kızım.
935
01:27:55,878 --> 01:27:56,958
Aygül.
936
01:28:01,262 --> 01:28:02,362
Kızım.
937
01:28:03,291 --> 01:28:04,094
Kızım.
938
01:28:06,323 --> 01:28:07,335
Kızım.
939
01:28:09,086 --> 01:28:10,051
Aygül'üm.
940
01:28:24,343 --> 01:28:25,423
Durun.
941
01:28:26,533 --> 01:28:30,061
Kimse aştan yemesin.
942
01:28:33,361 --> 01:28:37,121
Bu hain aşları zehirledi.
943
01:28:37,791 --> 01:28:38,647
Ye.
944
01:28:39,458 --> 01:28:40,404
Köpek.
945
01:28:44,234 --> 01:28:45,119
Kızım.
946
01:28:53,373 --> 01:28:57,333
Canımıza kastedenin canını alırım.
947
01:28:58,983 --> 01:29:00,123
Ana.
948
01:29:22,686 --> 01:29:23,806
Ana.
949
01:29:33,888 --> 01:29:34,868
Kızım.
950
01:29:38,678 --> 01:29:39,797
Kızım.
951
01:29:43,508 --> 01:29:44,827
Ana.
952
01:29:52,543 --> 01:29:53,643
Ana.
953
01:29:55,673 --> 01:29:57,408
Tamam tamam kızım.
954
01:30:03,838 --> 01:30:04,738
Kızım...
955
01:30:05,228 --> 01:30:06,083
...hadi.
956
01:30:06,134 --> 01:30:07,126
Hadi kızım.
957
01:30:07,176 --> 01:30:08,868
Obamıza gidelim hadi kızım.
958
01:30:31,328 --> 01:30:34,148
Ana!
959
01:30:52,646 --> 01:30:53,566
Beyim...
960
01:30:54,376 --> 01:30:56,068
...sana vasiyetimdir.
961
01:30:57,738 --> 01:30:58,714
Göktuğ'u...
962
01:31:00,863 --> 01:31:02,563
...Balgay'ın eline koymayasın.
963
01:31:06,883 --> 01:31:08,803
Sen hiç merak etmeyesin.
964
01:31:10,312 --> 01:31:12,422
Göktuğ'u alpim etmeden durmam.
965
01:31:14,853 --> 01:31:15,966
Hadi.
966
01:31:16,496 --> 01:31:17,809
Hadi yorma kendini.
967
01:31:20,598 --> 01:31:21,421
Dumrul.
968
01:31:21,472 --> 01:31:22,370
Beyim.
969
01:31:22,420 --> 01:31:23,906
Tez dağlayasınız.
970
01:31:34,833 --> 01:31:36,112
Göktuğ...
971
01:31:42,411 --> 01:31:45,430
...çaput gibi lime lime etmişler muhakemeni.
972
01:31:47,901 --> 01:31:49,941
Ruhunu zapt eylemişler.
973
01:31:53,311 --> 01:31:54,505
Göktuğ...
974
01:31:56,295 --> 01:31:57,539
...uyanasın.
975
01:31:58,990 --> 01:32:00,472
Bismillahirrahmanirrahim.
976
01:32:04,766 --> 01:32:06,705
Görmez misin ağabeyin ne haldedir?
977
01:32:14,546 --> 01:32:15,505
Göktuğ...
978
01:32:16,855 --> 01:32:18,243
...nasıl kıydın ağabeyine?
979
01:32:24,331 --> 01:32:25,750
Sen şükret.
980
01:32:26,699 --> 01:32:28,673
Şükret ağabeyine söz verdim.
981
01:32:29,143 --> 01:32:30,118
Yoksa...
982
01:32:45,846 --> 01:32:47,322
Osman.
983
01:32:47,975 --> 01:32:49,560
Ben istediğimi aldım Balgay.
984
01:32:50,010 --> 01:32:51,292
Lakin...
985
01:32:52,302 --> 01:32:54,430
...yine de sana olan sözümü tutacağım.
986
01:32:54,481 --> 01:32:57,246
Sana bağlı olan komutanları alıp geldiğinde...
987
01:32:57,616 --> 01:32:59,116
...cengine katılıp...
988
01:32:59,166 --> 01:33:01,248
...Geyhatu'yu öldürmene yardım edeceğim.
989
01:33:01,298 --> 01:33:02,424
Lakin...
990
01:33:02,913 --> 01:33:05,466
...o noyanlarında Böke gibi olacaksa...
991
01:33:05,517 --> 01:33:08,067
...bu sefer nefesinizi ben keserim bilesiniz.
992
01:33:08,117 --> 01:33:10,005
Artık bana borçlusun.
993
01:33:11,295 --> 01:33:12,443
Yiğit olan...
994
01:33:13,053 --> 01:33:14,694
...borcunu unutmaz.
995
01:33:16,845 --> 01:33:18,545
Ben hiçbir şeyi unutmam.
996
01:33:21,556 --> 01:33:22,789
Sakın ha...
997
01:33:23,838 --> 01:33:26,024
...ödeşeceğimiz güne kadar ölmeyesin.
998
01:33:41,423 --> 01:33:43,142
Onurumu çiğnedin.
999
01:33:44,453 --> 01:33:45,585
Benden...
1000
01:33:46,656 --> 01:33:48,424
...oğlumu aldın.
1001
01:33:52,283 --> 01:33:54,122
Derim kalındı...
1002
01:33:54,173 --> 01:33:55,652
...delemedin.
1003
01:33:56,782 --> 01:33:59,387
Pusadın kördü biçemedin.
1004
01:34:00,838 --> 01:34:03,279
Bin kez cenk ettim.
1005
01:34:03,849 --> 01:34:06,194
Bin kez dirildim.
1006
01:34:06,884 --> 01:34:09,645
Seninle bir kez cenk ettim.
1007
01:34:10,596 --> 01:34:13,911
Bin kez yenildim Osman.
1008
01:34:25,001 --> 01:34:27,381
Kudretli Balgay'ı kimse yenemez.
1009
01:34:28,711 --> 01:34:29,772
Balgay...
1010
01:34:30,561 --> 01:34:32,821
...yine Kudretli Balgay.
1011
01:34:33,811 --> 01:34:34,725
Lakin...
1012
01:34:36,356 --> 01:34:38,860
...kudreti Osman'ın elinde.
1013
01:34:54,286 --> 01:34:55,744
Nereye gidersin Balgay?
1014
01:34:57,514 --> 01:34:59,777
Osman'ın yüreğinden...
1015
01:35:00,908 --> 01:35:02,918
...kudretimi almaya.
1016
01:35:24,786 --> 01:35:26,165
Cengiz Han'ın...
1017
01:35:26,896 --> 01:35:28,600
...görklü nökerleri!
1018
01:35:31,851 --> 01:35:33,439
Kudretinizi...
1019
01:35:33,788 --> 01:35:34,985
...gösterin.
1020
01:35:36,376 --> 01:35:37,563
Öfkeniz...
1021
01:35:38,193 --> 01:35:39,801
...bir kabus gibi...
1022
01:35:40,451 --> 01:35:42,035
...çöksün üstlerine.
1023
01:35:43,406 --> 01:35:44,964
Tek bir Kayı...
1024
01:35:45,014 --> 01:35:46,912
...hayatta kalmayacak.
1025
01:35:47,881 --> 01:35:49,951
Aldığımız kelleler dağ...
1026
01:35:50,641 --> 01:35:52,585
...akıttığımız kanlar...
1027
01:35:53,256 --> 01:35:54,631
...ırmak olsun.
1028
01:35:55,816 --> 01:36:01,156
Çadırlar, otağlar, dükkanlar, ahırlar ne varsa...
1029
01:36:01,326 --> 01:36:02,895
...yakıp yıkılacak.
1030
01:36:03,326 --> 01:36:04,759
Bugün...
1031
01:36:05,990 --> 01:36:07,402
...Erlik Han...
1032
01:36:08,133 --> 01:36:10,045
...kana doyacak.
1033
01:36:10,096 --> 01:36:13,091
Erlik Han kana doyacak.
1034
01:36:13,191 --> 01:36:20,431
Erlik Han!
1035
01:36:31,885 --> 01:36:33,545
Ey ölüm!
1036
01:36:35,454 --> 01:36:37,242
Zaferin nerede?
1037
01:36:38,453 --> 01:36:39,587
Ey ölüm!
1038
01:36:40,878 --> 01:36:42,434
Dikenin nerede?
1039
01:36:46,056 --> 01:36:47,996
Mesih dirildi.
1040
01:36:48,906 --> 01:36:50,280
Sen yenildin.
1041
01:36:51,111 --> 01:36:52,818
Mesih dirildi.
1042
01:36:53,608 --> 01:36:55,749
Şeytanlar düştüler.
1043
01:36:56,620 --> 01:36:58,183
Mesih dirildi.
1044
01:36:58,733 --> 01:37:00,452
Melekler sevindiler.
1045
01:37:01,203 --> 01:37:03,923
Mesih dirildi yaşam doğdu.
1046
01:37:05,073 --> 01:37:06,687
Mesih dirildi.
1047
01:37:07,376 --> 01:37:08,516
Mezarda...
1048
01:37:08,567 --> 01:37:11,165
...hiçbir ölü kalmadı.
1049
01:37:11,875 --> 01:37:13,222
Çünkü Mesih...
1050
01:37:13,853 --> 01:37:16,272
...ölülerden dirilmesiyle...
1051
01:37:16,821 --> 01:37:19,002
...ölülerin ilki oldu.
1052
01:37:19,893 --> 01:37:20,904
Ona...
1053
01:37:21,933 --> 01:37:23,739
...sonsuzluklar boyunca...
1054
01:37:24,729 --> 01:37:26,287
...yücelik olsun.
1055
01:37:26,938 --> 01:37:28,185
Amin.
1056
01:37:30,754 --> 01:37:31,729
Tek...
1057
01:37:31,779 --> 01:37:33,261
...bir Türk'ün...
1058
01:37:34,331 --> 01:37:36,898
...ayakta kaldığını görürsem...
1059
01:37:38,367 --> 01:37:41,441
...hepinizin kellesini alacağım.
1060
01:37:44,571 --> 01:37:45,434
Babam...
1061
01:37:47,964 --> 01:37:50,055
...Baş Keşiş Yannez için...
1062
01:37:51,385 --> 01:37:53,436
...Türkler'den kurtarılmış...
1063
01:37:54,407 --> 01:37:55,781
...bir dünya için.
1064
01:37:56,383 --> 01:38:04,042
Çok yaşa Prenses Sofia!
1065
01:42:07,164 --> 01:42:09,724
Subutay'ın ordusu geldi.
1066
01:42:09,774 --> 01:42:12,199
Neredesiniz tavşan yürekliler?
1067
01:42:16,616 --> 01:42:19,116
Çadırlarına sinmiştir korkaklar he.
1068
01:42:19,166 --> 01:42:22,248
Canlı bir tek Türk istemiyorum.
1069
01:42:22,558 --> 01:42:23,942
Hepsini bulun.
1070
01:42:23,993 --> 01:42:25,489
Hepsini öldürün.
1071
01:42:25,539 --> 01:42:27,034
Çadırlara.
1072
01:42:48,776 --> 01:42:50,235
Hepsini öldürün.
1073
01:43:09,156 --> 01:43:10,496
Tuzak bu.
1074
01:43:24,533 --> 01:43:26,012
Tuzak bu tuzak.
1075
01:43:26,063 --> 01:43:27,536
Tuzak.
1076
01:45:38,364 --> 01:45:39,604
Tuzak.
1077
01:45:59,741 --> 01:46:01,141
Saldırın.
1078
01:47:11,838 --> 01:47:13,218
Koşun koşun.
1079
01:47:29,326 --> 01:47:31,946
Buraya, buraya koşun.
1080
01:47:51,891 --> 01:47:53,210
Saldırın.
1081
01:47:55,220 --> 01:47:57,729
Hatunlara saldırın.
1082
01:48:00,858 --> 01:48:02,265
Hadi hatunlar.
1083
01:50:17,356 --> 01:50:19,495
Unutmayasın oğul.
1084
01:50:21,149 --> 01:50:26,149
İslamın kadim tarihinin en mühim öğretisidir.
1085
01:50:26,859 --> 01:50:29,037
Müminler dağılınca...
1086
01:50:29,508 --> 01:50:31,585
...müşrikler ayaklanır.
1087
01:50:33,273 --> 01:50:35,181
Şimdi sana düşen...
1088
01:50:35,991 --> 01:50:38,718
...toparlanmak, toparlamaktır.
1089
01:50:40,508 --> 01:50:41,809
Kayı obası...
1090
01:50:42,728 --> 01:50:47,728
...Bitinya ucundaki müminlerin okçular tepesidir oğul.
1091
01:50:48,857 --> 01:50:50,547
Orayı terk edersek...
1092
01:50:51,358 --> 01:50:54,888
...müşrikler zulümlerini katlayarak icra edecektir.
1093
01:50:56,778 --> 01:50:57,701
Şimdi...
1094
01:50:58,373 --> 01:50:59,550
...obana...
1095
01:50:59,899 --> 01:51:01,186
...otağına...
1096
01:51:01,596 --> 01:51:03,521
...davana sahip çık.
1097
01:51:03,932 --> 01:51:06,090
Çık ki müminler ayaklansın...
1098
01:51:06,140 --> 01:51:08,238
...müşrikler zelil olsun.
1099
01:51:23,352 --> 01:51:24,611
Osman...
1100
01:51:25,381 --> 01:51:26,619
...demek...
1101
01:51:27,390 --> 01:51:29,662
...Balgay'ın elinden kurtuldun.
1102
01:51:32,851 --> 01:51:35,505
Göktuğ, nasıl kıydın ağabeyine?
1103
01:51:36,374 --> 01:51:39,600
Yalnız, bu ite mi kıydım sanırsın?
1104
01:51:42,395 --> 01:51:44,634
Bütün obanıza kıydım.
1105
01:51:47,285 --> 01:51:48,823
Sen ne dersin?
1106
01:51:48,874 --> 01:51:51,041
Ulu Komutan Subutay...
1107
01:51:51,512 --> 01:51:54,096
...Sofia ile birlikte obanızı basacak.
1108
01:51:54,645 --> 01:51:57,333
Beşikteki balanıza kadar biçecek.
1109
01:51:59,344 --> 01:52:00,979
Geç kaldın Osman.
1110
01:52:01,510 --> 01:52:02,824
Geç kaldın.
1111
01:52:05,990 --> 01:52:10,010
Bu da sana uçmağa varmadan armağanım olsun.
1112
01:52:10,840 --> 01:52:12,682
Obanıza vardığınız vakit...
1113
01:52:13,453 --> 01:52:15,023
...ne eşiğinizde...
1114
01:52:15,453 --> 01:52:17,969
...ne beşiğinizde kimse kalmayacak.
1115
01:52:18,020 --> 01:52:19,865
Obayı basacaklar Osman'ım.
1116
01:52:19,915 --> 01:52:21,299
Obayı basacaklar.
1117
01:52:26,240 --> 01:52:28,159
Sıddık ile öfkemize...
1118
01:52:28,209 --> 01:52:29,606
...Göktuğ ile...
1119
01:52:29,656 --> 01:52:31,752
...aklımıza pusu kurmuşlar.
1120
01:52:33,861 --> 01:52:35,983
Obadan çok uzaktayız Osman Bey.
1121
01:52:36,312 --> 01:52:37,530
Nasıl yetişeceğiz?
1122
01:52:37,581 --> 01:52:39,319
Yettiğimiz yere kadar Bahadır.
1123
01:52:39,889 --> 01:52:42,389
Yettiğimiz yerde mezarlarımız olana kadar.
1124
01:52:43,578 --> 01:52:45,790
Obada neyle karşılaşacağımız belli değil.
1125
01:52:46,421 --> 01:52:47,337
Dumrul...
1126
01:52:47,966 --> 01:52:49,682
...ikisi de sana emanetler.
1127
01:52:49,733 --> 01:52:51,025
Konur'a iyi bakasın.
1128
01:52:55,857 --> 01:52:57,797
Onun üstünden de gözünü ayırmayasın he.
1129
01:52:57,847 --> 01:52:58,823
Emrin olur beyim.
1130
01:52:58,873 --> 01:53:00,168
Tez obaya varacağız.
1131
01:53:01,297 --> 01:53:03,199
Şehadet yolu bizi bekler.
1132
01:53:03,850 --> 01:53:04,782
Bu yolda...
1133
01:53:05,893 --> 01:53:07,216
...Allah yardımcımız...
1134
01:53:08,386 --> 01:53:09,561
...Hızır Ata...
1135
01:53:09,991 --> 01:53:11,192
...yoldaşımız olsun.
1136
01:53:12,023 --> 01:53:12,831
Hadi.
1137
01:54:25,792 --> 01:54:26,872
Hakkını helal et.
1138
01:54:26,922 --> 01:54:27,905
Helal olsun.
1139
01:54:28,314 --> 01:54:29,840
Hakkında yanlış düşündüm.
1140
01:54:34,358 --> 01:54:35,478
Bana bak Hazal...
1141
01:54:37,288 --> 01:54:39,478
...benim sabrımı zorlama.
1142
01:54:40,048 --> 01:54:42,821
Ya şimdi hatun kişi gibi derdin ne dersin...
1143
01:54:43,346 --> 01:54:48,666
...veyahut ben seni doğduğuna pişman eder dedirtmesini bilirim.
1144
01:54:51,231 --> 01:54:55,431
Ağabeyim Muzaffereddin Yavlak Arslan'dan haber geldi.
1145
01:54:56,421 --> 01:54:57,802
Subutay...
1146
01:54:58,971 --> 01:55:01,272
...obaya baskın verecekmiş.
1147
01:55:05,987 --> 01:55:07,166
Ya.
1148
01:55:09,396 --> 01:55:10,953
Obayı kurtardınız Hazal Hatun.
1149
01:55:11,002 --> 01:55:12,706
Allah sizden razı olsun.
1150
01:55:12,756 --> 01:55:14,781
Ağabeyim Çobanoğlu'nun marifetidir.
1151
01:55:14,831 --> 01:55:18,433
Haber vermeseydi, bu itler hepimizi kılıçtan geçirirdi.
1152
01:55:18,483 --> 01:55:19,758
Hadi.
1153
01:55:19,808 --> 01:55:20,805
Yürü.
1154
01:55:21,434 --> 01:55:22,434
Hadi.
1155
01:57:41,435 --> 01:57:43,675
Kaplan kafese sığar mı Osman?
1156
01:57:44,245 --> 01:57:45,243
He?
1157
01:57:47,234 --> 01:57:49,089
Hainlerin kaderi...
1158
01:57:51,078 --> 01:57:52,627
...korkusuzların...
1159
01:57:53,897 --> 01:57:55,863
...pençesidir Subutay.
1160
01:57:59,443 --> 01:58:01,483
Ecelin olmaya geldim.
1161
01:58:33,308 --> 01:58:35,048
Bizi mi ararsın Sofia?
1162
01:58:35,858 --> 01:58:36,941
Gel hele.
1163
01:59:26,108 --> 01:59:27,687
Hadi Allah!
1164
01:59:30,456 --> 01:59:31,792
Saldırın.
1165
01:59:40,466 --> 01:59:43,186
Gün, namus günüdür yiğitler.
1166
01:59:43,236 --> 01:59:46,536
Vurun sağ koymayın kimseyi.
1167
01:59:46,586 --> 01:59:47,905
Allahu ekber!
1168
01:59:59,556 --> 02:00:01,036
Geç kaldık Balgay.
1169
02:00:01,546 --> 02:00:03,768
Baskını öğrenip tedbiri almışlar.
1170
02:00:04,838 --> 02:00:06,043
Osman yetişmiş.
1171
02:00:07,213 --> 02:00:09,575
Erlik Han'a ant olsun ki...
1172
02:00:10,325 --> 02:00:12,502
...susuz kara toprak...
1173
02:00:12,912 --> 02:00:16,040
...kanla doyana kadar durmayacağım Osman.
1174
02:00:16,671 --> 02:00:18,336
Oğlum Kongar'ı...
1175
02:00:18,826 --> 02:00:20,572
...senden geri alacağım.
1176
02:00:21,962 --> 02:00:24,542
Senin derini yüzeceğim Osman.
1177
02:00:25,651 --> 02:00:26,871
Derini yüzeceğim.
1178
02:01:17,873 --> 02:01:19,513
Hadi yiğitler!
1179
02:01:19,563 --> 02:01:21,335
Durmayın yiğitler!
1180
02:01:21,385 --> 02:01:23,177
Gün şehadet günüdür.
1181
02:01:23,227 --> 02:01:24,823
Hepsini öldürün.
1182
02:01:33,353 --> 02:01:34,371
Sana...
1183
02:01:34,881 --> 02:01:37,007
...Moğol'un gazabıyla geldim.
1184
02:01:38,318 --> 02:01:41,181
Türk'ün intikamında boğulacaksın Subutay.
1185
02:01:54,325 --> 02:02:08,485
[Jenerik]
70554