All language subtitles for Lois & Clark S03E21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,655 --> 00:00:16,950 Okay, okay, okay. So barring any further bouts of amnesia-- 2 00:00:17,017 --> 00:00:20,979 -Or shrinking. -Or cloning or kryptonite or time travel... 3 00:00:21,146 --> 00:00:24,233 ...or voodoo, I say we get married sooner rather than later. 4 00:00:24,399 --> 00:00:26,151 Me too. I just have to wait long enough... 5 00:00:26,318 --> 00:00:28,320 ...for my mother to recover from our last wedding. 6 00:00:28,487 --> 00:00:32,199 Oh, Lois, I'd like to get married this century, okay? 7 00:00:50,467 --> 00:00:52,719 Oh, here's the research on that subway project. 8 00:00:52,886 --> 00:00:54,888 That was fast. I just asked for it yesterday. 9 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 -I stayed late. -Well, for that you deserve a doughnut. 10 00:01:00,102 --> 00:01:02,187 Not the banana cream. The chief will kill me. 11 00:01:02,354 --> 00:01:04,022 Okay. 12 00:01:05,732 --> 00:01:09,152 But, here, you can have mine. 13 00:01:09,361 --> 00:01:12,197 -Jimmy. -I gotta go. 14 00:01:12,406 --> 00:01:14,116 I know I'm sort of new here-- 15 00:01:14,283 --> 00:01:17,035 Well, I'm not that new, I've been here for a month. 16 00:01:17,202 --> 00:01:19,580 --but do you take story suggestions from someone else? 17 00:01:19,746 --> 00:01:22,082 -Yeah, if it's a good idea. -Well, I was thinking... 18 00:01:22,249 --> 00:01:25,252 ...there's so much bad news, what if you did a series on people... 19 00:01:25,419 --> 00:01:28,714 ...who make personal sacrifices for the good of society? Like astronauts. 20 00:01:28,881 --> 00:01:31,758 -Or medical missionaries. -Or Superman. 21 00:01:31,925 --> 00:01:34,887 Exactly. What really drives him or people like him. 22 00:01:35,053 --> 00:01:37,806 -I'd say it's something-- -All right, turn those things up. 23 00:01:37,973 --> 00:01:39,933 They're about to christen the space station. 24 00:01:40,601 --> 00:01:44,271 And in just five minutes, at 9: 00 Eastern Standard Time... 25 00:01:44,438 --> 00:01:46,940 ... we 'll take you live to the opening ceremonies... 26 00:01:47,149 --> 00:01:49,610 ... of the United Nations Space Station. 27 00:01:49,818 --> 00:01:53,739 Home to over 100 orbiting scientists and astronauts... 28 00:01:53,947 --> 00:01:57,326 ... the space station is led by Commander Bob Rosakas. 29 00:01:57,492 --> 00:02:01,038 Rosakas by the way, is on his 1 1th space mission. 30 00:02:01,371 --> 00:02:05,834 Joining him in the command module is veteran astronaut Captain Tim Lanier... 31 00:02:06,001 --> 00:02:10,255 ... who last month sang "Happy Birthday" from space to his daughter Debbie Jo. 32 00:02:17,304 --> 00:02:19,806 Just one moment, please. I'm-- 33 00:02:20,265 --> 00:02:23,852 Apparently there has been some kind of technical difficulty. 34 00:02:24,186 --> 00:02:27,606 The space station 's thrusters have misfired... 35 00:02:27,814 --> 00:02:31,443 ...and are driving the space station towards the Earth 's atmosphere... 36 00:02:31,818 --> 00:02:36,240 ... where the space station will burn up if reentry cannot be prevented. 37 00:02:36,448 --> 00:02:39,243 Mission Control is in contact with the station. 38 00:02:39,409 --> 00:02:42,746 But so far they are unable to ascertain the reasons... 39 00:02:42,913 --> 00:02:44,998 ... for the station 's thrusters firing. 40 00:02:45,165 --> 00:02:47,626 Hey, Jurgens, get me Binder in Houston. 41 00:02:47,793 --> 00:02:50,838 Swan, I wanna talk to our stringer on the Cape now. Lois, Clark? 42 00:02:51,004 --> 00:02:54,883 -l' m already writing. -l' m gonna try to call my friend at NASA. 43 00:02:55,884 --> 00:02:59,680 Oh, boy. If only we had Superman's telephone number. 44 00:04:10,290 --> 00:04:11,730 + 45 00:04:14,738 --> 00:04:18,116 So far, the crew has not been able to shut down the engines. 46 00:04:18,575 --> 00:04:23,038 Mission Control now estimates that the friction of the Earth 's atmosphere... 47 00:04:23,205 --> 00:04:25,916 ... will cause disintegration of this station to commence... 48 00:04:26,083 --> 00:04:28,001 ...in approximately one minute. 49 00:06:12,522 --> 00:06:14,358 Breaking news just in. 50 00:06:14,524 --> 00:06:18,737 Mission Control is saying the space station has turned around. 51 00:06:18,904 --> 00:06:22,240 Superman seized the ship and returned it to orbit. 52 00:06:22,407 --> 00:06:23,950 The Man of Steel reportedly.... 53 00:06:24,117 --> 00:06:26,495 Did I miss anything? I heard cheering. 54 00:06:26,662 --> 00:06:28,872 Superman saved the space station. 55 00:06:29,039 --> 00:06:31,875 Oh, man, he was like a fly on the windshield of a car. 56 00:06:32,042 --> 00:06:35,837 Except this time, the fly stopped the car: 57 00:06:36,505 --> 00:06:39,341 Lois, Clark, I want everything you got on this story. 58 00:06:39,508 --> 00:06:43,428 I wanna know exactly why a $64-billion space station... 59 00:06:43,595 --> 00:06:46,723 ...tried to turn itself into a charcoal briquette. 60 00:06:46,890 --> 00:06:50,686 I want it by 1 because that's when I got a car coming to pick Jimmy and me up... 61 00:06:51,061 --> 00:06:54,439 ...and nobody is gonna interfere with my fishing trip. 62 00:06:54,606 --> 00:06:56,149 You got it? Nobody. 63 00:06:59,069 --> 00:07:00,737 See you. 64 00:07:02,823 --> 00:07:04,741 You okay? 65 00:07:04,908 --> 00:07:08,662 That was one of the toughest things I've ever done. I almost didn't stop it. 66 00:07:08,912 --> 00:07:14,251 But you did, that's the important thing. So Star Labs? 67 00:07:14,418 --> 00:07:16,420 Absolutely. 68 00:07:17,754 --> 00:07:21,425 Hey, I wanted to say, if you need any research for your story just let me know. 69 00:07:21,800 --> 00:07:24,928 -Thanks, Sarah. We will. -Okay. 70 00:07:27,681 --> 00:07:30,225 I think somebody has a crush on somebody. 71 00:07:30,392 --> 00:07:33,812 -But I'm an engaged man. -All the more tempting. 72 00:07:33,979 --> 00:07:37,983 -Somebody else isn't jealous, are they? -Not in the least. 73 00:07:37,250 --> 00:07:40,193 What a pity you lack self-confidence. 74 00:07:40,360 --> 00:07:41,987 We're definitely gonna have to work on that. 75 00:07:42,154 --> 00:07:45,282 Well, maybe I need some private instruction. 76 00:07:45,449 --> 00:07:50,912 Well, you know, it could be rigorous and intensive. 77 00:07:51,288 --> 00:07:53,040 No pain, no gain. 78 00:07:53,415 --> 00:07:56,418 What do you say we start now? 79 00:08:03,759 --> 00:08:06,136 Seconds before the main thrusters ignited... 80 00:08:06,303 --> 00:08:10,307 ...the station received a very brief tight-beam microwave transmission. 81 00:08:10,474 --> 00:08:12,059 It sent in a computer code... 82 00:08:12,225 --> 00:08:15,270 ...that overrode the automatic controls and fired the thrusters. 83 00:08:15,645 --> 00:08:17,814 Do we know where the transmission came from? 84 00:08:17,981 --> 00:08:20,233 Don't touch that! 85 00:08:20,400 --> 00:08:22,444 -Sorry. -I'm measuring the electron flow... 86 00:08:22,611 --> 00:08:27,074 ...along the plasma wake as the laser passes through two different gases. 87 00:08:27,324 --> 00:08:30,744 Plasma wake. That's it! 88 00:08:32,162 --> 00:08:35,832 -Dr. Klein? -Caution. Mad scientist at work. 89 00:08:35,999 --> 00:08:40,003 No matter how brief it was, the microwave beam must have left a trail... 90 00:08:40,170 --> 00:08:42,506 ...of agitated molecules along its path. 91 00:08:42,673 --> 00:08:44,883 I'd say something was agitated. 92 00:08:45,050 --> 00:08:47,469 Agitation means heat. 93 00:08:47,636 --> 00:08:52,349 Therefore, by using the infrared detectors on some low-orbiting satellites... 94 00:08:52,516 --> 00:08:56,937 ...we should be able to identify and backtrack down the column... 95 00:08:57,104 --> 00:08:59,898 ...of heated molecules to its source. 96 00:09:03,110 --> 00:09:05,362 -Gotcha! -I don't see anything. 97 00:09:05,529 --> 00:09:07,948 I'm switching over to NlA spy satellite. 98 00:09:08,115 --> 00:09:11,201 We'll get real-time photos now that I've locked in on the molecules. 99 00:09:11,368 --> 00:09:13,578 A spy satellite? You can do that? 100 00:09:14,705 --> 00:09:18,125 The name is Klein, Bernard Klein. 101 00:09:22,129 --> 00:09:24,923 You know, like James Bond. "Bond, James Bond. " 102 00:09:25,090 --> 00:09:27,426 -Oh, yeah. Yeah, that's-- -We were just teasing. 103 00:09:27,592 --> 00:09:30,721 -That was really very good. -Yeah. 104 00:09:34,516 --> 00:09:36,268 Here we go. 105 00:09:40,814 --> 00:09:43,817 Let's see. Eastern Seaboard. 106 00:09:44,609 --> 00:09:47,738 Looks like New Troy. There's the river. 107 00:09:48,030 --> 00:09:50,073 Charlotte Drive. 108 00:09:50,240 --> 00:09:52,701 Looks like it came from right here in Metropolis. 109 00:09:52,868 --> 00:09:54,911 Of course. Where else would it be? 110 00:09:55,078 --> 00:09:58,040 Every villain in the universe seems to operate out of Metropolis. 111 00:09:58,332 --> 00:10:04,087 For once, I just wish we could have a villain in Maui or Aspen or Monte Carlo. 112 00:10:04,254 --> 00:10:06,923 -How accurate is this? -Plus or minus six feet. 113 00:10:07,299 --> 00:10:10,427 I'd say that's close enough. Thanks, doc. 114 00:10:19,436 --> 00:10:22,564 -It's a nice little yard. -Yeah. It's cute. 115 00:10:22,731 --> 00:10:26,026 Nice little fence. And I like the driveway too. 116 00:10:26,526 --> 00:10:28,403 I like the latticework around the porch. 117 00:10:28,654 --> 00:10:31,698 I've always sort of liked this style of a house. 118 00:10:32,115 --> 00:10:33,825 Yeah, it's pretty great. 119 00:10:34,576 --> 00:10:36,536 Definitely the kind of place I could go for. 120 00:10:36,703 --> 00:10:39,581 Me too. Let's try around back. 121 00:10:46,963 --> 00:10:49,966 Okay. Well, we know that this sent the signal. 122 00:10:50,133 --> 00:10:52,511 But where's the device that the signal came from? 123 00:10:52,678 --> 00:10:54,304 Can I help you? 124 00:10:54,471 --> 00:10:56,848 Oh, yes. We were just looking at the house. 125 00:10:57,015 --> 00:10:58,642 We saw the sign, thought we'd stop. 126 00:10:58,809 --> 00:11:00,852 Well, you found a good one. I'm Dave Miller. 127 00:11:01,019 --> 00:11:03,981 Lois Lane. This is my fiance, Clark Kent. 128 00:11:04,314 --> 00:11:06,525 -ls this something you'd be interested in? -Yes. 129 00:11:06,692 --> 00:11:11,154 Actually, it's sort of our dream house. And we love the neighborhood... 130 00:11:11,321 --> 00:11:16,994 ...but this morning around five to 9, we were driving by and we saw some.... 131 00:11:18,120 --> 00:11:20,455 -Strange people. -Y eah. Sort of hanging around. 132 00:11:20,622 --> 00:11:24,126 -Wondered if you happened to see them? -No, I've only seen my clients. 133 00:11:24,292 --> 00:11:27,379 They're an elderly couple in their 60s. This is a safe neighborhood. 134 00:11:27,546 --> 00:11:29,339 I can give you the listing agent's name. 135 00:11:29,506 --> 00:11:32,843 -So you don't handle this house? -No, I represent some buyers. 136 00:11:33,010 --> 00:11:37,389 -I'd be happy to show you my listings. -Oh, no. We're really just getting started. 137 00:11:37,556 --> 00:11:40,225 I understand. Well, don't hesitate to call. 138 00:11:40,392 --> 00:11:43,520 At Century 22, we bring your future to you. 139 00:11:50,027 --> 00:11:53,822 -I'll just be a second. -Right. Okay. Thanks. 140 00:11:53,989 --> 00:11:55,699 The U.N. is in an uproar. 141 00:11:55,866 --> 00:11:58,702 They canceled their conference to deal with the space station. 142 00:11:58,869 --> 00:12:01,121 No terrorist group has claimed responsibility. 143 00:12:01,288 --> 00:12:03,707 And the NlA thinks it's a lone gunman. 144 00:12:03,874 --> 00:12:07,544 Great. What's next, the Eiffel T ower? The Parthenon? 145 00:12:07,711 --> 00:12:11,214 It takes one single lunatic to bring everything crashing down. 146 00:12:11,381 --> 00:12:16,136 -Yeah. Not unlike our wedding. -No kidding. 147 00:12:16,345 --> 00:12:21,224 You know, for our next wedding, maybe we should do something different. 148 00:12:21,391 --> 00:12:23,852 I was thinking we could just elope. 149 00:12:26,313 --> 00:12:28,857 -Elope? -Yeah. It would be fun. 150 00:12:29,066 --> 00:12:32,194 Intimate, less complicated. Sort of a spur-of-the-moment kind of thing. 151 00:12:32,402 --> 00:12:37,532 Be romantic. Just you and me and a few friends, our parents. 152 00:12:37,741 --> 00:12:39,785 Amiable passerby. 153 00:12:39,993 --> 00:12:41,787 Mariachi band. 154 00:12:44,331 --> 00:12:47,167 What? What are you looking at? 155 00:12:47,334 --> 00:12:48,877 You. 156 00:12:49,920 --> 00:12:52,589 Just sitting here wondering... 157 00:12:52,798 --> 00:12:56,093 ...what my life would've been like if I'd have never met you. 158 00:12:57,344 --> 00:13:00,972 Yeah. If you never left Smallville. 159 00:13:01,181 --> 00:13:04,434 Smallville? What if I never left Krypton? 160 00:13:04,851 --> 00:13:06,395 You probably have parents there... 161 00:13:06,603 --> 00:13:09,523 ...with their heart set on a daughter-in-law from Jupiter. 162 00:13:09,690 --> 00:13:11,858 How'd you know about her? 163 00:13:13,986 --> 00:13:16,279 I bet they really would've liked you. 164 00:13:16,947 --> 00:13:19,491 Jor-El and Lara. 165 00:13:19,700 --> 00:13:21,952 Do you think about them much? 166 00:13:22,619 --> 00:13:24,413 Sometimes. 167 00:13:25,163 --> 00:13:27,624 But that is in my past. 168 00:13:28,083 --> 00:13:30,127 What's in my future... 169 00:13:30,335 --> 00:13:32,212 ...is us. 170 00:13:32,379 --> 00:13:36,299 Okay. Well, go find your fake bug on a hook and let's get out of here. 171 00:13:36,508 --> 00:13:39,678 "Fake bug on a hook"? This is my lucky fly. 172 00:13:39,886 --> 00:13:42,305 Jimmy's going fishing and I said I'd lend it to him... 173 00:13:42,514 --> 00:13:44,474 ...but I can't remember where I put it. 174 00:13:44,683 --> 00:13:47,185 I looked for it this morning and.... 175 00:13:48,979 --> 00:13:50,605 Here it is. 176 00:13:51,148 --> 00:13:54,651 My dad gave this to me when I was 7. 177 00:13:54,860 --> 00:13:56,236 It never misses. 178 00:13:56,445 --> 00:13:58,488 Looks like the moths didn't miss it either. 179 00:13:58,739 --> 00:14:00,032 Man, I love this fly. 180 00:14:00,240 --> 00:14:04,077 Come on. I'll buy you a new one on our honeymoon. 181 00:15:00,926 --> 00:15:02,302 Thank you very much. 182 00:15:03,512 --> 00:15:06,682 Are you alone, or are you having another doughnut? 183 00:15:06,848 --> 00:15:09,935 I'm alone. Did they find it? 184 00:15:10,102 --> 00:15:13,855 No. And it was super obvious, a child of 2 could've discovered it. 185 00:15:14,064 --> 00:15:18,568 Perhaps we should've laid down breadcrumbs or a neon sign or a large-- 186 00:15:18,735 --> 00:15:20,612 Ching, don 't start. 187 00:15:21,113 --> 00:15:23,657 Why are you so protective? 188 00:15:24,116 --> 00:15:28,495 - Wait, do I detect admiration? -Not at all. 189 00:15:28,662 --> 00:15:31,957 Wait. I sense.... 190 00:15:32,916 --> 00:15:37,504 You 're attracted to how tight his clothing is across the muscles of his posterior. 191 00:15:38,046 --> 00:15:39,840 No, I'm not. 192 00:15:40,215 --> 00:15:44,261 -I was thinking about Phase Two. -Oh, is that what they call it? 193 00:15:44,636 --> 00:15:47,139 Let's just continue as planned, shall we? 194 00:15:47,597 --> 00:15:52,144 It should be interesting to see Superman try to survive this. 195 00:16:05,520 --> 00:16:06,960 + 196 00:16:07,033 --> 00:16:10,221 So we've got the satellite dish but no transmitter. 197 00:16:10,662 --> 00:16:13,915 And no suspects. Off the lamp. 198 00:16:17,102 --> 00:16:19,896 It can't be Lame Brain or the Prankster or T empus-- 199 00:16:20,063 --> 00:16:23,733 Because they' re all in jail. Off the doorframe with a backflip. 200 00:16:26,945 --> 00:16:30,073 -And Lex and Bad Brain are dead. -Also correct. 201 00:16:30,240 --> 00:16:33,994 Off the water bottle, off the coat rack in the cup. 202 00:16:35,704 --> 00:16:37,456 You could miss one once in a while. 203 00:16:38,206 --> 00:16:41,209 Guys? Dr. Klein's on line three. 204 00:16:42,377 --> 00:16:46,131 Here is all I've found on companies involved with microwave technology. 205 00:16:46,298 --> 00:16:47,591 Well, that was quick. 206 00:16:47,758 --> 00:16:50,719 I knew it was important, so I moved you to the top of the list. 207 00:16:50,886 --> 00:16:53,513 -Thanks, Sarah. -Okay. 208 00:16:57,559 --> 00:17:00,395 -ls she seeing anyone? -We would be the last ones to know. 209 00:17:00,562 --> 00:17:03,482 -You call yourselves reporters? -Don't you have a limo to catch? 210 00:17:03,648 --> 00:17:07,152 Hey, some things are more important than trout. Like your phone call. 211 00:17:09,154 --> 00:17:10,864 Sorry to keep you waiting, Dr. Klein. 212 00:17:11,031 --> 00:17:15,243 I just finished deciphering the last of the computer code sent to the space station. 213 00:17:15,410 --> 00:17:19,122 It was interesting, the encryption was in multiples of the wavelength of-- 214 00:17:19,289 --> 00:17:24,127 -Dr. Klein. -Right. Okay. T o the point. 215 00:17:24,544 --> 00:17:27,422 If Superman wasn't able to save the space station... 216 00:17:27,589 --> 00:17:30,258 ...the main thrusters were programmed to stop... 217 00:17:30,425 --> 00:17:33,011 ...and the altitude thrusters would've fired anyway. 218 00:17:33,345 --> 00:17:35,222 The space station would've saved itself. 219 00:17:35,388 --> 00:17:37,474 So you mean there was never any real danger? 220 00:17:37,641 --> 00:17:39,851 -Exactly. -But why program it... 221 00:17:40,018 --> 00:17:42,354 ...to put itself in jeopardy and then rescue itself? 222 00:17:42,521 --> 00:17:45,273 That's the $64-billion question. 223 00:17:45,440 --> 00:17:47,484 Thanks, Dr. Klein. 224 00:17:48,318 --> 00:17:51,071 Maybe that real-estate guy didn't tell us everything. 225 00:17:51,780 --> 00:17:54,616 -What was his name? -Dave Miller. 226 00:17:54,783 --> 00:17:59,454 Hey, never let it be said that I don't pull my weight in this relationship. 227 00:18:00,914 --> 00:18:03,125 Hello, may I speak to Dave Miller, please. 228 00:18:03,291 --> 00:18:07,045 Yeah. He's one of your brokers. He showed me a house this morning. 229 00:18:07,796 --> 00:18:09,756 Oh, okay. I see. 230 00:18:09,923 --> 00:18:11,466 Thank you. 231 00:18:12,717 --> 00:18:15,971 -No broker named Dave Miller? -Bingo. 232 00:18:16,138 --> 00:18:17,556 -Jimmy? -Jimmy? 233 00:18:17,722 --> 00:18:19,516 Good news. She's single. 234 00:18:19,683 --> 00:18:23,019 Great. Call Detective Kurimoto and see if he can get us some mugshots... 235 00:18:23,186 --> 00:18:24,896 ...on guys who might run real-estate scams... 236 00:18:25,063 --> 00:18:27,190 ...and/or be experts in microwave technology. 237 00:18:27,357 --> 00:18:29,317 Oh, yeah, those two are related. 238 00:18:31,653 --> 00:18:33,989 Lois, Clark. I just got an anonymous phone call. 239 00:18:34,156 --> 00:18:37,325 There's a bomb in front of the Metropolis Museum of Natural History. 240 00:18:37,492 --> 00:18:38,952 It's in a backpack by the lions. 241 00:18:39,119 --> 00:18:40,787 -Clark, you get the car. -Y eah. Right. 242 00:18:40,954 --> 00:18:44,791 Now, Jimmy, I want you to pull up everything you got on the museum. 243 00:18:54,092 --> 00:18:56,261 -Superman! -You all have to leave immediately. 244 00:18:56,428 --> 00:18:58,054 -There may be a bomb. -Cool. 245 00:18:58,221 --> 00:19:00,223 I wanna stay. 246 00:19:14,154 --> 00:19:16,072 Is that the bomb? 247 00:19:17,324 --> 00:19:19,284 It's not here. 248 00:19:20,452 --> 00:19:22,871 "lf you're reading this, I assume you got my message. 249 00:19:23,038 --> 00:19:26,500 Here's the location of the real bomb. It's on this micro CD. 250 00:19:26,666 --> 00:19:30,587 Unfortunately, you have to assemble the player in time to play it. Good luck. " 251 00:19:37,302 --> 00:19:40,555 -Superman, what's going on? -A very dangerous riddle. 252 00:19:40,722 --> 00:19:43,225 Now, if you'll excuse me, I have to concentrate. 253 00:19:51,525 --> 00:19:54,528 -Can we help? -I can do my four times tables. 254 00:19:54,694 --> 00:19:57,155 Four times one is four. Four times two is eight. 255 00:19:57,572 --> 00:19:59,991 -Four times three is fourteen. -Twelve. 256 00:20:00,158 --> 00:20:02,786 -No, it's not. -Kids.... 257 00:20:06,081 --> 00:20:09,042 -That's stupid. -Stupid's not a nice word. 258 00:20:19,678 --> 00:20:21,513 Congratulations. 259 00:20:21,680 --> 00:20:23,890 But the bomb is still ticking. 260 00:20:25,976 --> 00:20:27,644 Here 's another puzzle: 261 00:20:28,353 --> 00:20:30,897 Twice the square root of Holst is where you start. 262 00:20:31,648 --> 00:20:33,817 Cary Grant knew the direction. 263 00:20:33,984 --> 00:20:35,819 Patrick Henry. 264 00:20:36,194 --> 00:20:38,822 -That's it? -Okay, the only " Holst" I know... 265 00:20:38,989 --> 00:20:41,908 ...is Gustav Holst, the composer. He wrote "The Planets. " 266 00:20:42,075 --> 00:20:44,828 There are nine planets, the square root of nine is three. 267 00:20:44,995 --> 00:20:48,373 I know my threes tables. Three times one is three, three times two-- 268 00:20:48,540 --> 00:20:51,168 -Not now, Sammy, not now. -Twice three is six. 269 00:20:51,334 --> 00:20:54,004 -I knew that. -But six of what? Or the sixth what? 270 00:20:54,171 --> 00:20:56,923 -lt could be anything. -lf it's based on "The Planets"... 271 00:20:57,090 --> 00:20:59,384 -...the sixth planet is Saturn. -Like the moon? 272 00:20:59,551 --> 00:21:01,511 No. Saturn has rings around it. 273 00:21:01,678 --> 00:21:05,849 Just like the Daily Planet logo. 274 00:21:13,482 --> 00:21:16,359 Lois! Lois, you-- 275 00:21:17,486 --> 00:21:20,614 -There's a bomb at the museum-- -No, no. It's somewhere around here. 276 00:21:20,781 --> 00:21:22,491 -Lois just went-- -I'll explain later. 277 00:21:22,657 --> 00:21:25,577 -Cary Grant was in North by Northwest. -Y eah. 278 00:21:25,744 --> 00:21:28,330 Was he in any other movie with a direction in the title? 279 00:21:28,497 --> 00:21:29,873 Gee, I'm not a Cary Grant fan. 280 00:21:30,040 --> 00:21:32,334 -I'm more of a Jim Carrey kind of guy-- -Jimmy! 281 00:21:32,501 --> 00:21:33,752 No. Not that I know of. 282 00:21:35,337 --> 00:21:38,715 Okay. All right. We start here, under the globe. 283 00:21:38,882 --> 00:21:40,425 North is this way, right? 284 00:21:40,592 --> 00:21:42,594 And Patrick Henry-- What, Revolutionary War-- 285 00:21:42,761 --> 00:21:44,888 -A patriot. -"Give me liberty or give me death. " 286 00:21:45,055 --> 00:21:47,057 " Death" will happen if we don't find the bomb. 287 00:21:47,224 --> 00:21:49,768 -But what is "liberty"? -Freedom. Escape-- 288 00:21:49,935 --> 00:21:52,145 -Liberty, liberty. -Get-out-of-jail-free card. 289 00:21:53,522 --> 00:21:55,190 Liberty. 290 00:22:06,493 --> 00:22:11,039 I just remembered. Cary Grant was also in a movie called Destination Tokyo. 291 00:22:11,206 --> 00:22:13,083 Thanks, Jimmy. Nice hat. 292 00:22:14,751 --> 00:22:15,794 Perry's idea. 293 00:22:21,842 --> 00:22:24,428 He found it just in time. 294 00:22:25,554 --> 00:22:27,514 We have to talk. 295 00:22:36,648 --> 00:22:40,068 -What kind of a sick person does that? -I don't-- 296 00:22:50,245 --> 00:22:52,664 -What'd you see? -Dave Miller. 297 00:22:52,831 --> 00:22:54,624 He's a guy Clark told me about. 298 00:22:54,791 --> 00:22:56,168 -The real-estate guy? -Yeah. 299 00:22:56,184 --> 00:22:59,476 -Where'd he go? -I don't know. 300 00:23:02,120 --> 00:23:04,100 + 301 00:23:05,010 --> 00:23:07,345 -Are you sure you saw him? -Absolutely. 302 00:23:07,512 --> 00:23:10,682 Beep Lois and Clark to meet me at the house they went to this morning. 303 00:23:10,849 --> 00:23:13,643 I wanna see if there's any clues they might've overlooked. 304 00:23:13,810 --> 00:23:15,395 You got it. 305 00:23:17,564 --> 00:23:19,149 I'll never get used to that. 306 00:23:19,524 --> 00:23:21,485 The bomb almost exploded. 307 00:23:21,651 --> 00:23:23,612 Correction. It did explode. 308 00:23:23,779 --> 00:23:26,323 But your friend managed to toss it into the ionosphere... 309 00:23:26,490 --> 00:23:30,160 -...in another modest display of strength. -He's not my friend. 310 00:23:30,327 --> 00:23:33,163 No, no, you're right. Maybe "friend" is too mild a word. 311 00:23:33,330 --> 00:23:34,706 Perhaps your feelings are stronger. 312 00:23:34,873 --> 00:23:37,793 When he tempts you with a doughnut, you give in. 313 00:23:37,959 --> 00:23:40,796 -Who had a cappuccino? -Well, I didn't enjoy it. 314 00:23:41,963 --> 00:23:45,967 Ching, you're being ridiculous. You know where my feelings lie. 315 00:23:46,343 --> 00:23:49,262 Really? Then how do you explain these? 316 00:23:49,429 --> 00:23:51,932 These-- These ear adornments and these clothes. 317 00:23:52,099 --> 00:23:54,351 You're wearing chemical compounds. 318 00:23:54,518 --> 00:23:56,561 Everyone does. It's harmless. It means nothing. 319 00:23:56,728 --> 00:23:58,522 Yeah, what's next, liposuction? 320 00:23:58,688 --> 00:24:01,483 It means something, otherwise you wouldn't take the time out... 321 00:24:01,650 --> 00:24:03,860 ...to go shopping and use it. 322 00:24:04,027 --> 00:24:06,071 I suppose he likes it. 323 00:24:06,905 --> 00:24:08,990 You forget yourself. 324 00:24:12,869 --> 00:24:17,874 On the contrary, you've forgotten who you are and why we're here. 325 00:24:18,041 --> 00:24:20,877 While you've been indulging yourself, I've been pushing ahead. 326 00:24:21,044 --> 00:24:26,216 -And you are pushing too hard. -Life is hard. Our life is hard. 327 00:24:26,383 --> 00:24:28,969 Yes, people may die, but remember our goal. 328 00:24:29,636 --> 00:24:32,764 -I remember. -Well, good. 329 00:24:33,348 --> 00:24:35,142 Then I suggest we proceed. 330 00:24:37,811 --> 00:24:41,273 We know his strength and his intelligence. 331 00:24:41,690 --> 00:24:44,568 Now we'll see where his heart really lies. 332 00:24:57,748 --> 00:24:59,833 Okay, I'll bite. 333 00:25:00,125 --> 00:25:02,544 Why would Dave Miller be lurking around an alley? 334 00:25:02,711 --> 00:25:06,089 You got me. But if he is connected to the space station and the bombing... 335 00:25:06,256 --> 00:25:08,592 ...he's either crazy or he's really smart. 336 00:25:08,759 --> 00:25:11,636 Or worse, he's a really smart crazy person. 337 00:25:11,803 --> 00:25:14,014 -So, what are we looking for? -Anything unusual... 338 00:25:14,222 --> 00:25:16,558 ...no matter how unimportant it seems. 339 00:25:16,767 --> 00:25:20,896 Okay. Let's assume the worst-case scenario... 340 00:25:21,104 --> 00:25:23,774 ...that he's a really smart madman. 341 00:25:24,232 --> 00:25:26,109 It's gotta be something big. 342 00:25:26,318 --> 00:25:29,112 I mean, he was able to outthink the space program. 343 00:25:29,321 --> 00:25:32,741 -He's willing to risk hundreds of lives. -And why would he do all this? 344 00:25:32,949 --> 00:25:34,951 And that space station was a bluff. 345 00:25:35,160 --> 00:25:38,622 Yeah. But that bomb under the manhole cover was not a bluff. 346 00:25:46,505 --> 00:25:50,300 El zippo. This is definitely strange. 347 00:25:51,218 --> 00:25:54,846 I was thinking that these things were just diversions to get me out of the way... 348 00:25:55,055 --> 00:25:58,475 ...so other crimes could be committed, but so far, nothing has happened. 349 00:25:58,683 --> 00:26:01,353 It's almost like you're being tested. 350 00:26:01,520 --> 00:26:04,523 Or set up for something bigger. 351 00:26:04,981 --> 00:26:07,651 Yeah, definitely. It's something bigger. 352 00:26:08,026 --> 00:26:11,154 Yeah, well, there's something big. There's a quarter. 353 00:26:11,363 --> 00:26:13,824 We can use it on our down payment. 354 00:26:14,574 --> 00:26:17,327 Speaking of money... 355 00:26:17,536 --> 00:26:19,162 ...I was thinking that... 356 00:26:19,371 --> 00:26:22,374 ...you know, maybe we ought to make an offer on this house. 357 00:26:22,541 --> 00:26:24,000 Very funny. 358 00:26:24,209 --> 00:26:26,169 -I'm serious. -What? 359 00:26:26,378 --> 00:26:29,714 That's your happy look, right? Surprised but happy, right? 360 00:26:29,881 --> 00:26:32,717 -Are you out of your mind? -You always say to take a chance... 361 00:26:32,884 --> 00:26:34,845 ...be spontaneous, carpe diem, seize the day. 362 00:26:35,053 --> 00:26:38,765 I' m talking about little things like wearing brown shoes with a gray suit. 363 00:26:38,974 --> 00:26:41,643 Or putting the coleslaw actually on the pastrami sandwich. 364 00:26:41,893 --> 00:26:44,896 Not this, this is huge. This is colossal. 365 00:26:45,105 --> 00:26:49,401 I mean, this is a life-altering decision that could have repercussions for decades. 366 00:26:49,818 --> 00:26:51,528 Okay. We haven't done anything yet. 367 00:26:51,945 --> 00:26:53,738 How do you know I even want a house? 368 00:26:53,905 --> 00:26:56,491 This morning you said that you really liked this place. 369 00:26:56,700 --> 00:26:59,536 I really like the Grand Canyon, but I don't wanna buy it. 370 00:27:00,996 --> 00:27:04,166 Clark, this is just a really big step. 371 00:27:06,042 --> 00:27:09,296 I just thought that, you know, after we got married... 372 00:27:09,463 --> 00:27:13,049 ...you'd wanna get a place, you know, put down some roots. 373 00:27:15,385 --> 00:27:16,762 Lois? 374 00:27:16,970 --> 00:27:21,099 Well, I just don't know if I'm gonna be any good at that. 375 00:27:21,266 --> 00:27:22,893 Anyways, we should get back to work. 376 00:27:23,101 --> 00:27:27,022 Because all my search has turned up so far is this one-- 377 00:27:29,441 --> 00:27:31,067 Clark, look at this. 378 00:27:31,234 --> 00:27:33,361 This isn't a quarter. 379 00:27:35,280 --> 00:27:37,157 It's a microtransmitter. 380 00:27:37,324 --> 00:27:39,785 This must be what Dr. Klein homed in on. 381 00:27:39,993 --> 00:27:41,787 The satellite was a decoy. 382 00:27:41,953 --> 00:27:45,373 Well, he did say plus or minus six feet. Let me see. 383 00:27:47,167 --> 00:27:50,087 Finally. It's about time you found this, Superman. 384 00:27:50,253 --> 00:27:53,673 Or should I say Super-slow-man? 385 00:27:53,882 --> 00:27:56,176 Wait, don 't answer that. 386 00:27:56,343 --> 00:27:58,553 I just wanted to say hello. 387 00:27:58,762 --> 00:28:01,139 And you 'll be seeing a lot more of me soon. 388 00:28:01,348 --> 00:28:06,478 The best and the worst is yet to come. 389 00:28:20,992 --> 00:28:24,496 Now, see, Jimmy, this is what we call a Woolly Booger. 390 00:28:24,663 --> 00:28:26,665 I call them a goofy worm for short. 391 00:28:26,832 --> 00:28:29,292 And you just flip it on out there, follow my lead... 392 00:28:29,501 --> 00:28:32,462 -...easy as pie. -The fish actually eat these? 393 00:28:32,629 --> 00:28:35,674 Quicker than you can say "trout almondine. " 394 00:28:37,175 --> 00:28:39,302 Mr. White? Mr. Olsen? 395 00:28:40,011 --> 00:28:42,639 -I'm Dave Miller. -Well, hey, how you doing? 396 00:28:51,189 --> 00:28:54,025 I gotta tell you, this is like nothing I've ever seen. 397 00:28:54,359 --> 00:28:56,653 Whoever built this is a genius. 398 00:28:56,820 --> 00:29:00,699 I'm almost down to the atomic level and there's still circuitry. 399 00:29:01,032 --> 00:29:04,369 Hold it. There seems to be some lettering here. 400 00:29:06,329 --> 00:29:08,540 "Ching Limited. " 401 00:29:15,464 --> 00:29:19,176 Roberta, it's Lois. I need an address for a Ching Limited. 402 00:29:19,342 --> 00:29:21,970 Two words. The last one is abbreviated. 403 00:29:40,030 --> 00:29:41,740 It's open. 404 00:29:44,284 --> 00:29:45,869 Good, you're here. 405 00:29:46,328 --> 00:29:47,913 Now the real fun begins. 406 00:29:48,080 --> 00:29:49,915 Listen, Miller, or whoever you are. 407 00:29:50,082 --> 00:29:53,210 If we don't get answers, Superman will be here in two seconds. 408 00:29:53,376 --> 00:29:55,754 Really? One... 409 00:29:55,921 --> 00:29:57,422 ...two.... 410 00:29:59,466 --> 00:30:03,386 Did I miss him? Or perhaps you were exaggerating a bit. 411 00:30:03,804 --> 00:30:06,223 I guess we'll have to go on without him then. 412 00:30:08,266 --> 00:30:10,018 Bomb A. 413 00:30:11,728 --> 00:30:13,563 -No! -Bomb B. 414 00:30:13,730 --> 00:30:16,108 Now here's an interesting problem. 415 00:30:16,274 --> 00:30:20,570 The two bombs are electronically linked. Stop one, the other goes off. 416 00:30:20,737 --> 00:30:24,449 Separate them, say by throwing the one at your apartment into space... 417 00:30:24,783 --> 00:30:26,201 ...and the other goes off. 418 00:30:26,618 --> 00:30:30,747 So do you save Metropolis or White and Olsen? 419 00:30:30,914 --> 00:30:32,416 What do you say, Clark? 420 00:30:32,582 --> 00:30:35,669 Or should I say Superman? 421 00:30:39,381 --> 00:30:42,092 -Why are you doing this? -Because we need to know. 422 00:30:42,968 --> 00:30:46,012 Sarah? What are you doing here? What do you need to know? 423 00:30:46,221 --> 00:30:48,223 This is really not the time to dawdle. 424 00:30:52,102 --> 00:30:56,648 Do you save two people you really care about or a million strangers? 425 00:30:57,816 --> 00:30:59,901 That's not fair. You can't make him choose. 426 00:31:00,068 --> 00:31:01,862 People have to make choices all the time. 427 00:31:02,028 --> 00:31:05,031 Low-fat or regular, Calvin Klein or Versace... 428 00:31:05,198 --> 00:31:08,827 -...Iife or death. What'll it be? -Stop the bombs. 429 00:31:08,994 --> 00:31:12,873 Did you just think of that? That's good, but I can't. 430 00:31:13,039 --> 00:31:16,585 Nobody can be in two places at once. He'd have to split himself in two. 431 00:31:33,518 --> 00:31:38,482 -Why are you doing this? It's insane. -No. It's a test. 432 00:31:38,648 --> 00:31:41,234 One I'm deadly serious about. 433 00:31:43,570 --> 00:31:47,866 Now we know the answer. He's going to try to save Metropolis. We can stop. 434 00:31:48,033 --> 00:31:51,828 No. We need to see it through. We have to know absolutely. 435 00:32:06,718 --> 00:32:12,974 "Sorry, I need to borrow this. Superman. P.S., thank you. " 436 00:32:31,910 --> 00:32:34,913 -Yes. -He did it. 437 00:32:43,338 --> 00:32:45,966 Jimmy? Mr. White? You guys okay? 438 00:32:46,133 --> 00:32:49,136 Yeah. We are now. 439 00:32:49,302 --> 00:32:52,889 Boy, that's a lot more excitement than I'm used to on a fishing trip. 440 00:32:53,056 --> 00:32:55,434 Well, you're not the only ones in for some excitement. 441 00:32:55,600 --> 00:32:57,060 -Jimmy, can you hold this? -Y eah. 442 00:32:57,227 --> 00:32:59,312 I gotta fly. 443 00:33:00,981 --> 00:33:04,860 Well, chief, I guess we'd better cancel, huh? 444 00:33:05,235 --> 00:33:06,486 Come on, Jimmy. 445 00:33:06,653 --> 00:33:10,991 Trout out there with your name written all over it. Come on, son. 446 00:33:14,119 --> 00:33:15,620 You. 447 00:33:17,164 --> 00:33:19,124 You gave him the idea. 448 00:33:19,374 --> 00:33:21,626 He would've failed if you hadn't been here. 449 00:33:22,085 --> 00:33:24,629 -Come on, we've gotta leave. Now. -Wait a minute-- 450 00:33:32,929 --> 00:33:37,309 As another block of muscle once said, "Hasta la vista, baby. " 451 00:33:45,540 --> 00:33:46,890 + 452 00:33:49,888 --> 00:33:51,473 Lois? 453 00:33:51,974 --> 00:33:55,394 Lois, can you hear me? 454 00:33:56,186 --> 00:33:57,729 You okay? 455 00:33:57,896 --> 00:34:01,858 -He knew you were Superman. -I know. But don't ask me how. 456 00:34:02,025 --> 00:34:04,820 And what does Sarah have to do with all this? 457 00:34:05,404 --> 00:34:08,448 -What happened after I left? -He threw me away... 458 00:34:08,615 --> 00:34:12,577 ...Iike he was flinging a piece of spaghetti against the wall to see if it would stick. 459 00:34:13,245 --> 00:34:16,790 Well, if he's that strong, he's even more dangerous than we thought. 460 00:34:16,957 --> 00:34:19,626 I had the weirdest dream. 461 00:34:19,793 --> 00:34:22,546 I dreamed I was in this house in the back yard... 462 00:34:22,921 --> 00:34:25,048 ...and I had this chef's hat on. 463 00:34:25,215 --> 00:34:28,385 I was barbecuing burgers and my legs were turning into roots... 464 00:34:28,552 --> 00:34:32,472 ...and they were growing into the ground and I was screaming, "l am not an oak... 465 00:34:32,639 --> 00:34:35,017 ...I am free! " 466 00:34:35,350 --> 00:34:38,687 Lois, honey, maybe-- Maybe you better lie back down. 467 00:34:38,979 --> 00:34:40,689 Come on. 468 00:34:43,775 --> 00:34:46,820 -Now are you happy? -He would've failed without Lane's help. 469 00:34:46,987 --> 00:34:51,033 No doubt he'd put that ridiculous suit on backwards if she weren't around. 470 00:34:51,199 --> 00:34:54,286 Why do you keep denying what we've both seen? 471 00:34:54,870 --> 00:34:58,874 Look, you find him worthy, I find him wanting. 472 00:34:59,041 --> 00:35:01,835 I'll admit, he has ability, but look at him. 473 00:35:02,002 --> 00:35:03,795 Skulking around, wearing glasses... 474 00:35:03,962 --> 00:35:07,466 ...when I know for a fact they're completely unnecessary. Why pretend? 475 00:35:07,632 --> 00:35:11,511 He could rule the world and enforce what he knows to be a better way... 476 00:35:11,678 --> 00:35:14,973 -...and yet he refuses. -Perhaps there's a higher lesson there. 477 00:35:19,645 --> 00:35:21,063 Ching. 478 00:35:26,234 --> 00:35:29,071 No. No. Don't you understand? 479 00:35:30,781 --> 00:35:32,240 This.... 480 00:35:32,783 --> 00:35:36,662 This kaleidoscope of virtues, this Superman... 481 00:35:36,828 --> 00:35:39,790 ...he doesn't deserve what's been handed to him. 482 00:35:43,835 --> 00:35:45,671 And I'll prove it. 483 00:35:50,133 --> 00:35:55,305 Obviously I have ambivalent feelings about owning a house... 484 00:35:55,472 --> 00:35:58,517 -...and all that that means. -Obviously. 485 00:35:58,684 --> 00:36:03,146 If I can just reassemble this, maybe we'll have a way of locating Ching and Sarah. 486 00:36:03,313 --> 00:36:06,608 I mean, I move from place to place... 487 00:36:06,858 --> 00:36:09,319 ...I take assignments all over the world. 488 00:36:09,486 --> 00:36:14,116 It's like I deliberately run from putting down roots. Like that's a bad thing. 489 00:36:15,450 --> 00:36:16,827 There, that piece fits. 490 00:36:16,994 --> 00:36:20,372 Clark, I'm talking about something important here. 491 00:36:20,539 --> 00:36:24,042 -Oh, I'm sorry, honey, l-- I'm just-- -When I saw that house today... 492 00:36:24,209 --> 00:36:29,297 ...it suddenly became really clear to me what you want. 493 00:36:29,715 --> 00:36:31,717 And I just don't know if I can give you that. 494 00:36:31,883 --> 00:36:33,218 Lois... 495 00:36:34,052 --> 00:36:37,723 ...you've already given me everything that I want. 496 00:36:38,640 --> 00:36:39,933 You. 497 00:36:40,392 --> 00:36:44,980 I don't care if we live in a house or a boxcar or a yurt... 498 00:36:45,147 --> 00:36:47,566 ...just as long as we're together. 499 00:36:48,066 --> 00:36:49,359 What's a yurt? 500 00:36:49,901 --> 00:36:52,863 -It's a circular, portable-- -Clark... 501 00:36:53,405 --> 00:36:56,074 ...I know a house is important to you. 502 00:36:57,868 --> 00:36:59,911 When I was growing up... 503 00:37:00,620 --> 00:37:04,875 ...my home meant permanence. 504 00:37:05,042 --> 00:37:07,627 A place to be safe. 505 00:37:08,003 --> 00:37:14,009 My life, it's so chaotic now, going from disaster to disaster. 506 00:37:14,926 --> 00:37:18,263 I just always dreamed... 507 00:37:19,222 --> 00:37:25,103 ...of having my own real home. 508 00:37:28,440 --> 00:37:30,692 When I was a kid... 509 00:37:31,360 --> 00:37:36,114 ...home was where Mom was in the lounge chair getting drunk... 510 00:37:36,948 --> 00:37:40,410 ...and Daddy was in the back yard burning steaks... 511 00:37:40,577 --> 00:37:44,039 ...trying to explain what he was doing kissing Mrs. Belconto... 512 00:37:44,206 --> 00:37:46,458 ...in the church parking lot. 513 00:37:47,709 --> 00:37:52,631 Permanence wasn't so permanent at my house. 514 00:37:53,548 --> 00:37:56,385 Lois, you and l... 515 00:37:57,135 --> 00:38:01,556 ...are gonna be as permanent as permanent can be. 516 00:38:03,475 --> 00:38:05,644 So I guess I should stop running. 517 00:38:06,979 --> 00:38:09,815 I won't burn the steaks, I promise. 518 00:38:09,982 --> 00:38:14,653 Forget the steaks. Just don't be kissing Mrs. Belconto. 519 00:38:22,953 --> 00:38:24,746 Superman. 520 00:38:26,289 --> 00:38:27,541 What? 521 00:38:27,749 --> 00:38:31,336 Yes, it's me. I'm here at your apartment. 522 00:38:31,545 --> 00:38:34,381 -Don 't keep me waiting. -What do you hear? 523 00:38:34,589 --> 00:38:37,301 A voice in my head. 524 00:38:37,509 --> 00:38:39,344 He's at my apartment. 525 00:38:39,553 --> 00:38:41,513 Then we better go. 526 00:38:52,482 --> 00:38:54,693 I' m gonna put you away for the rest of your life. 527 00:38:54,901 --> 00:38:58,196 How much are you willing to sacrifice to personally put me away? 528 00:38:59,573 --> 00:39:02,701 -Plenty. -That's good. That's the attitude. 529 00:39:02,909 --> 00:39:04,828 Then by all means, come and get me. 530 00:39:13,837 --> 00:39:15,547 Two guesses as to what this is. 531 00:39:15,756 --> 00:39:19,384 It rhymes with "kryptonite. " Lois, no helping. 532 00:39:19,593 --> 00:39:21,386 Turn it off. 533 00:39:21,595 --> 00:39:24,848 Okay, it's kryptonite. 534 00:39:27,100 --> 00:39:32,272 Actually, a kryptonite force field. What's the matter, Superman? 535 00:39:32,481 --> 00:39:35,901 -Don't you still want me? -I'll take a piece of you. 536 00:39:36,068 --> 00:39:39,237 -Let go. -He has to do this alone. 537 00:39:43,700 --> 00:39:47,496 That's good. That's good. Better yet, why don't you just run away? 538 00:39:47,704 --> 00:39:49,498 See, I told you. 539 00:39:49,665 --> 00:39:52,417 -You can't hide in there forever. -I don't intend to. 540 00:39:53,627 --> 00:39:55,504 Expand. 541 00:39:56,588 --> 00:40:01,927 -Ching, what are you doing? -Simple. Testing the Man of Steel. 542 00:40:02,135 --> 00:40:05,722 I intend to shoot myself. Now, of course, you can try to stop me. 543 00:40:05,931 --> 00:40:08,225 To do that, you'll have to pass through the force field... 544 00:40:08,433 --> 00:40:10,811 ...which, as you can tell, is lethal. 545 00:40:10,978 --> 00:40:13,563 -Ching, I order you to stop now. -I'm beyond orders. 546 00:40:13,772 --> 00:40:16,775 So you can either let me die... 547 00:40:16,984 --> 00:40:20,904 ...the man who tried to kill Olsen and White plus a million other people... 548 00:40:21,113 --> 00:40:25,117 ...or you can kill yourself trying to save me. 549 00:40:25,283 --> 00:40:26,451 He's bluffing. 550 00:40:26,660 --> 00:40:28,453 I wasn't bluffing about the bombs, was l? 551 00:40:29,037 --> 00:40:30,497 -Five-- -Ching, don't do it. 552 00:40:30,664 --> 00:40:33,417 -It's the only way to prove I'm right. Four. -I believe you. 553 00:40:33,583 --> 00:40:36,128 -No, you don't. Three-- -What will killing yourself prove? 554 00:40:36,336 --> 00:40:38,463 That I'm right and he's not. Two-- 555 00:40:38,630 --> 00:40:41,591 Whatever it is, Ching, it's not worth dying for. 556 00:40:42,259 --> 00:40:44,136 Yes, it is. 557 00:40:44,344 --> 00:40:45,971 One. 558 00:40:50,309 --> 00:40:51,935 No! 559 00:41:19,087 --> 00:41:21,757 -Why did you do this? -l.... 560 00:41:22,632 --> 00:41:26,011 What have I done? He is the one. 561 00:41:35,604 --> 00:41:37,898 He's gonna be all right. 562 00:41:38,231 --> 00:41:39,691 Let's tell the others. 563 00:42:03,382 --> 00:42:06,176 Did I save him, Lois? 564 00:42:07,052 --> 00:42:08,679 Where'd they go? 565 00:42:16,728 --> 00:42:18,438 Are you feeling any better? 566 00:42:18,605 --> 00:42:21,441 Yeah. Thank you. 567 00:42:22,275 --> 00:42:25,070 Boy, I'll tell you, that kryptonite... 568 00:42:25,237 --> 00:42:27,781 ...it's a humbling experience. 569 00:42:29,116 --> 00:42:33,912 Clark, Sarah and this Ching person... 570 00:42:34,329 --> 00:42:38,583 ...first they nearly try to kill you and then in the end they say, "He's the one. " 571 00:42:38,750 --> 00:42:41,128 -The one what? -I don't know. 572 00:42:41,294 --> 00:42:43,547 And then they flew. How could they fly? 573 00:42:44,172 --> 00:42:45,674 I don't know. 574 00:42:45,841 --> 00:42:47,801 Who do you think they are? 575 00:42:47,968 --> 00:42:50,595 Lois, I have no idea. 576 00:42:50,762 --> 00:42:52,973 I was the unconscious one on the floor, remember? 577 00:42:53,473 --> 00:42:56,476 But nobody on Earth has ever had your powers. 578 00:42:56,643 --> 00:43:01,481 No. Not unless they were somehow transferred directly from me. 579 00:43:01,648 --> 00:43:06,653 Do you think there's any possibility that they aren't from Earth? 580 00:43:07,571 --> 00:43:11,742 No. Oh, no, that's a dumb idea. 581 00:43:19,624 --> 00:43:21,835 It's going to be more of a problem than I thought. 582 00:43:22,002 --> 00:43:24,504 He's lived too many years on Earth as Clark Kent. 583 00:43:24,671 --> 00:43:26,214 It's going to take some convincing. 584 00:43:26,381 --> 00:43:30,177 What do you mean, convincing? It's the law. He passed our tests. 585 00:43:30,344 --> 00:43:33,347 The law demands he return. Just tell him, it's the law. 586 00:43:33,555 --> 00:43:35,474 Kryptonian law. 587 00:43:35,641 --> 00:43:37,601 Yes, and he is Kryptonian. 588 00:43:38,101 --> 00:43:40,270 I am in no mood to coddle him, Zara. 589 00:43:42,064 --> 00:43:46,360 Ching, he's our future. And our children's future. 590 00:43:46,818 --> 00:43:50,572 I think that we can find the proper way to tell Kal-El... 591 00:43:50,739 --> 00:43:53,533 ...that he must leave the Earth forever. 592 00:43:58,455 --> 00:44:01,750 Well, well. I've found you. 593 00:44:02,167 --> 00:44:05,837 I traced your transmissions before you disguised them. 594 00:44:06,004 --> 00:44:10,884 And I'm given to understand you 've found him as well. 595 00:44:11,051 --> 00:44:14,638 Unfortunately, by finding Kal-El... 596 00:44:14,805 --> 00:44:17,933 ... you 've just signed his death warrant. 49095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.