Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,971 --> 00:01:00,142
And I understand that this is one of the
best facilities for treating memory loss.
2
00:01:00,200 --> 00:01:03,620
Well, we've had a lot of success,
but you have to understand...
3
00:01:03,787 --> 00:01:05,664
...that this is not an exact science.
4
00:01:05,831 --> 00:01:10,210
I mean, Lois's memory could pop back
in tomorrow, or it could be lost forever.
5
00:01:10,377 --> 00:01:14,131
But there is a good chance
that she will fully recover, isn't there?
6
00:01:14,298 --> 00:01:16,884
Well, I'm hopeful
but there are no guarantees.
7
00:01:17,259 --> 00:01:19,720
Doctor, I'm counting on you.
8
00:01:19,887 --> 00:01:22,556
This is the woman that I love.
9
00:01:23,056 --> 00:01:25,767
I know. That's why it's important
you don't tell her that.
10
00:01:26,268 --> 00:01:29,188
-Don't tell her? Why?
-Revelations that are deeply emotional...
11
00:01:29,396 --> 00:01:32,649
...have unpredictable consequences.
The shock could be too much for her.
12
00:01:33,108 --> 00:01:35,778
All right. All checked in.
13
00:01:35,944 --> 00:01:37,404
The place seems nice.
14
00:01:37,571 --> 00:01:40,574
I guess if you have to be crazy,
this is the place to be crazy in.
15
00:01:41,033 --> 00:01:43,952
Lois, I doubt Dr. Deter
refers to his patients as crazy.
16
00:01:44,119 --> 00:01:47,748
Are you kidding? Of course I do.
Clark was just telling me all about you.
17
00:01:47,915 --> 00:01:50,751
Well, then, you know a lot more
about me than I do.
18
00:01:50,959 --> 00:01:52,753
We're going to work hard
to change that.
19
00:01:52,961 --> 00:01:54,755
We wanna ease you back into your life.
20
00:01:54,922 --> 00:01:57,257
So Clark will be permitted
to visit every other day.
21
00:01:57,424 --> 00:01:59,551
You'll have no other visitors
for two weeks.
22
00:01:59,718 --> 00:02:02,429
We won't want you leaving
the grounds for the first month.
23
00:02:02,596 --> 00:02:04,056
Sounds kind of severe.
24
00:02:04,473 --> 00:02:08,435
Well, whatever it takes to get me back
up to speed is fine with me.
25
00:02:09,019 --> 00:02:13,857
Dr. Deter. Aren't you going to introduce
me to this beautiful young lady?
26
00:02:14,358 --> 00:02:16,860
Lois, this is Homer Blackstock.
Homer, this is Lois Lane.
27
00:02:17,111 --> 00:02:20,864
Maybe some morning
you and I could split a prune Danish?
28
00:02:21,365 --> 00:02:23,284
If you play your cards right.
29
00:02:24,743 --> 00:02:26,871
Our resident Lothario.
30
00:02:27,037 --> 00:02:29,582
I want to start your therapy
as soon as possible.
31
00:02:29,748 --> 00:02:32,877
I guess I should go.
32
00:02:34,003 --> 00:02:37,923
-I'll-- I'll be back later tonight.
-Okay.
33
00:02:39,091 --> 00:02:42,511
Thanks for everything. Clark.
34
00:02:55,691 --> 00:02:57,568
Mr. Kent.
35
00:02:58,527 --> 00:03:00,488
The police retrieved this.
36
00:03:00,654 --> 00:03:03,824
Dr. Deter said you should hang on to it.
37
00:03:04,575 --> 00:03:06,160
Thank you.
38
00:04:23,070 --> 00:04:24,240
+
39
00:04:24,305 --> 00:04:27,431
Well, I'm sorry if the mayor
doesn't like my editorials.
40
00:04:28,810 --> 00:04:31,980
-There is the First Amendment.
-No one is questioning your rights.
41
00:04:32,146 --> 00:04:34,315
The mayor thinks
you're on dangerous ground...
42
00:04:34,482 --> 00:04:37,360
...when you start linking
local businessmen to organized crime.
43
00:04:37,527 --> 00:04:38,903
If I'm not mistaken...
44
00:04:39,070 --> 00:04:42,490
...these local businessmen
were all contributors to his campaign.
45
00:04:42,657 --> 00:04:46,244
You could be opening yourself
up to a slander suit.
46
00:04:46,953 --> 00:04:50,456
Well, you can tell the mayor that my mitt
is oiled, my cleats are sharpened...
47
00:04:50,623 --> 00:04:54,836
...and if he wants to play hardball,
he's come to the right guy.
48
00:04:56,754 --> 00:04:59,966
Thank you very much for your time,
Mr. White.
49
00:05:03,178 --> 00:05:05,555
I'm sure you'll be hearing from me.
50
00:05:11,019 --> 00:05:12,020
Did I come at a bad time?
51
00:05:12,187 --> 00:05:15,148
The mayor thinks he can send
his hatchet man in here.
52
00:05:15,315 --> 00:05:18,109
She's fairly attractive
for a hatchet man, chief.
53
00:05:18,276 --> 00:05:21,654
-Yeah, well, I didn't notice.
-Right.
54
00:05:21,821 --> 00:05:25,116
-Did you get Lois checked in okay?
-Y eah.
55
00:05:25,283 --> 00:05:29,704
This Dr. Deter, he's one of the nation's
foremost experts in memory loss.
56
00:05:29,871 --> 00:05:32,749
That's great. That's great.
I want her to have the very best.
57
00:05:32,916 --> 00:05:35,502
In the meantime,
we got a newspaper to run here...
58
00:05:35,769 --> 00:05:38,104
...and I wanna put you on
the Sanborn murder.
59
00:05:38,646 --> 00:05:40,982
-That is, if you think you're up to it.
-Yeah, sure.
60
00:05:41,149 --> 00:05:45,487
Nothing like a murder to help
keep my mind off of Lois.
61
00:05:49,115 --> 00:05:50,742
Miss Lane's come through
a traumatic time.
62
00:05:50,950 --> 00:05:53,536
The effects may not be
entirely reversible.
63
00:05:53,912 --> 00:05:55,288
Perhaps I can help.
64
00:05:55,455 --> 00:05:58,124
She appears to be a perfect candidate
for my research program.
65
00:05:58,291 --> 00:05:59,584
Well, I'd be honored...
66
00:05:59,751 --> 00:06:03,088
... but isn't your area of expertise
more behavioral modification?
67
00:06:03,380 --> 00:06:06,591
I' m broadening my study
to include behavior reconstruction...
68
00:06:06,758 --> 00:06:08,468
...which should complement
your treatment.
69
00:06:09,177 --> 00:06:11,846
-She'd be in good hands.
-Y es, she would.
70
00:06:12,013 --> 00:06:15,267
Collect whatever you can
and get it over to the lab ASAP.
71
00:06:15,433 --> 00:06:17,352
-And double-check everything.
-Y es, sir.
72
00:06:17,519 --> 00:06:21,064
-McCloskey. You caught this one?
-Pretty ugly way to go, huh?
73
00:06:21,231 --> 00:06:22,774
Yeah. At least it was quick.
74
00:06:22,941 --> 00:06:25,443
They couldn't pull any prints
off the grenade launcher.
75
00:06:25,610 --> 00:06:29,656
And the lD number was filed off.
It was as clean as a newborn.
76
00:06:29,823 --> 00:06:32,284
-Any idea who might have done it?
-Had to be a real pro.
77
00:06:32,492 --> 00:06:36,413
Your average drive-by doesn't usually
involve a rocket-propelled grenade.
78
00:06:37,555 --> 00:06:40,308
We figure the shooter was standing
over by that tree.
79
00:06:40,475 --> 00:06:43,019
We scoured the entire area.
We couldn't find a thing--
80
00:06:43,228 --> 00:06:46,314
-McCloskey?
-I'll be right there. Excuse me.
81
00:07:10,464 --> 00:07:13,800
You're lucky that Dr. Mendenhall
is going to assist in your treatment.
82
00:07:13,967 --> 00:07:15,927
He's working on a new program
that should...
83
00:07:16,094 --> 00:07:18,013
...speed up
your recovery significantly.
84
00:07:18,180 --> 00:07:20,640
I'll take all the help I can get.
85
00:07:25,854 --> 00:07:28,356
Oh, God. It's Homer.
86
00:07:30,025 --> 00:07:32,527
-What happened?
-He had a stroke right after lunch.
87
00:07:32,694 --> 00:07:34,488
He's stabilized but non-responsive.
88
00:07:34,696 --> 00:07:36,531
Dr. Mendenhall's transferring him
to a hospital.
89
00:07:36,698 --> 00:07:39,201
Just this morning he was so full of life.
90
00:07:39,368 --> 00:07:40,869
And now look at him.
91
00:07:41,036 --> 00:07:43,872
Agnes, I know that you
and Homer were close.
92
00:07:44,039 --> 00:07:45,832
I'll come to your room later.
We can talk.
93
00:07:46,041 --> 00:07:48,126
Thank you. I'd like that.
94
00:07:48,719 --> 00:07:53,432
Lois, this is Agnes Moskowitz.
Agnes is a patient of Dr. Mendenhall's.
95
00:07:53,598 --> 00:07:58,270
-I'm sorry about Homer.
-Life can be so unfair.
96
00:08:03,066 --> 00:08:05,902
She's right. I mean, look at me.
97
00:08:06,069 --> 00:08:09,072
Here I am in the prime of my life
and I'm this blank slate.
98
00:08:09,239 --> 00:08:12,075
-What if I never come out of this?
-That's why you're here.
99
00:08:12,284 --> 00:08:16,788
Look, I'm gonna try and get inside your
mind and find the seed of your memory.
100
00:08:16,955 --> 00:08:20,334
Together, we'll try to make
that seed blossom.
101
00:08:20,500 --> 00:08:23,879
But it'll require absolute trust
and honesty on your part.
102
00:08:24,046 --> 00:08:25,839
Can you handle that?
103
00:08:27,090 --> 00:08:28,926
Okay. Let's go.
104
00:08:34,515 --> 00:08:36,308
-Good night.
-Good night.
105
00:08:36,475 --> 00:08:38,310
-You know where to reach me.
-Yes, doctor.
106
00:08:38,477 --> 00:08:41,396
-Clark?
-Dr. Deter. How was Lois's first day?
107
00:08:41,563 --> 00:08:45,317
Productive but it's going to be
a lengthy process.
108
00:08:46,068 --> 00:08:49,613
I'm sorry to ask, but there's
no romantic note or anything...
109
00:08:49,780 --> 00:08:51,824
-...in those flowers, is there?
-No.
110
00:08:51,990 --> 00:08:55,744
It's critical that you don't mention
your relationship or anything about work.
111
00:08:55,953 --> 00:08:59,039
-We've been over the rules.
-lt'd be best if you kept this visit short.
112
00:08:59,248 --> 00:09:02,084
Fine. Five minutes on the weather.
Got it.
113
00:09:02,584 --> 00:09:05,045
Great. Thank you.
114
00:09:05,337 --> 00:09:06,922
Clark.
115
00:09:08,048 --> 00:09:11,468
-You do want her well, don't you?
-Of course.
116
00:09:18,434 --> 00:09:20,561
These are beautiful.
117
00:09:21,979 --> 00:09:23,439
Forget-me-nots.
118
00:09:24,481 --> 00:09:27,651
-So how are you feeling?
-Okay.
119
00:09:27,901 --> 00:09:30,446
I've been going through this paper
they say I write for.
120
00:09:30,613 --> 00:09:34,199
Front page is good. The Metro section
leaves a lot to be desired.
121
00:09:34,366 --> 00:09:36,702
The movie critic.
Who does he think he is?
122
00:09:37,119 --> 00:09:41,165
No offense.
He's probably a friend of yours.
123
00:09:41,373 --> 00:09:45,586
-Actually, he's probably a friend of mine.
-Actually, he doesn't have any friends.
124
00:09:45,794 --> 00:09:47,004
That article you wrote.
125
00:09:47,213 --> 00:09:50,549
The victim was killed because he
wouldn't link up with organized crime?
126
00:09:50,716 --> 00:09:54,762
-That's pretty much where I came out.
-Listen. I just got off work...
127
00:09:54,929 --> 00:09:57,765
-...so I don't really wanna talk about it.
-Oh, you don't?
128
00:09:58,132 --> 00:10:02,511
-Oh, gee, I did. See, I think that maybe--
-Let's talk about you.
129
00:10:02,678 --> 00:10:06,015
What me?
I don't remember anything, remember?
130
00:10:06,181 --> 00:10:10,686
-So do the police have any leads?
-Okay, then let's talk about me.
131
00:10:13,314 --> 00:10:15,107
Okay.
132
00:10:15,482 --> 00:10:18,986
Actually, I was wondering....
133
00:10:20,696 --> 00:10:25,659
I mean, it's very sweet and everything,
but why do you keep coming to see me?
134
00:10:25,868 --> 00:10:27,494
Does the boss send you?
135
00:10:27,828 --> 00:10:31,165
-Or are you this friendly with everyone?
-Superman. Help.
136
00:10:31,332 --> 00:10:35,544
-Lois, I gotta go.
-Go where?
137
00:10:39,298 --> 00:10:41,342
Hula dancing?
138
00:10:42,176 --> 00:10:47,973
No. There's this regatta thing
at the harbor and I said I'd cover it.
139
00:10:48,140 --> 00:10:50,768
A regatta thing? At night?
140
00:10:50,976 --> 00:10:54,522
Yeah. It's a night regatta thing.
141
00:10:54,688 --> 00:10:56,816
-Have a good time.
-Okay.
142
00:10:59,735 --> 00:11:01,070
Bye.
143
00:11:11,455 --> 00:11:16,794
Only a few more treatments,
you'll be ready to face the world, Agnes.
144
00:11:33,227 --> 00:11:34,729
Yes?
145
00:11:35,646 --> 00:11:37,648
This is the Hang Man.
146
00:11:38,149 --> 00:11:40,443
Of course I'm ready.
147
00:11:40,651 --> 00:11:45,156
Have the 50,000 delivered
to me at once. In cash.
148
00:11:45,489 --> 00:11:47,074
Good.
149
00:11:48,492 --> 00:11:51,829
My associate is in the final stage
of preparation.
150
00:12:10,848 --> 00:12:16,395
His truth is marching on
151
00:12:16,562 --> 00:12:18,231
Excellent.
152
00:12:21,870 --> 00:12:23,310
+
153
00:12:30,025 --> 00:12:32,403
Great way to start your morning,
isn't it, Kent?
154
00:12:32,570 --> 00:12:33,988
What can you give me?
155
00:12:34,155 --> 00:12:37,617
Victim's name was Roger Stephens.
He left Casey's around 1 1.
156
00:12:37,784 --> 00:12:41,621
When he got to the alley he was hit
by a dozen rounds from a Beretta.
157
00:12:41,829 --> 00:12:43,456
Can you give me any leads?
158
00:12:43,623 --> 00:12:47,043
Well, the piece was left behind
just like with Sanborn.
159
00:12:47,251 --> 00:12:50,964
But no fingerprints,
no serial numbers on the piece.
160
00:12:51,172 --> 00:12:52,966
-Could it be the same shooter?
-Could be.
161
00:12:53,132 --> 00:12:54,842
We're checking our hot list
for military vets.
162
00:12:55,009 --> 00:12:57,637
This guy knows his way
around hardware.
163
00:13:19,200 --> 00:13:21,161
Detective.
164
00:13:21,911 --> 00:13:23,288
What are those?
165
00:13:23,455 --> 00:13:25,832
These seeds were found
at the crime scenes.
166
00:13:25,999 --> 00:13:28,042
Police lab said they come
from this pod...
167
00:13:28,309 --> 00:13:30,937
...that hangs from a rare plant
called a scarlet posidium.
168
00:13:31,104 --> 00:13:33,064
The murderer left it
as his calling card?
169
00:13:33,281 --> 00:13:35,867
Don't know.
What's the rundown on Stephens?
170
00:13:36,075 --> 00:13:39,495
Senior V.P. for a big construction
company downtown. It was rumored...
171
00:13:39,704 --> 00:13:43,833
...he was connected to lntergang but the
DA was never able to prove anything.
172
00:13:47,337 --> 00:13:51,299
Let's see. Wedding, funeral
or job interview?
173
00:13:51,466 --> 00:13:55,595
Hey. I need an excuse to look good?
174
00:13:56,513 --> 00:14:01,851
-Chief. Sally Reynolds?
-From the mayor's office?
175
00:14:02,018 --> 00:14:04,938
Yeah. Yeah. She called to confirm
your date for lunch.
176
00:14:05,105 --> 00:14:06,606
It's not like a date or anything.
177
00:14:06,773 --> 00:14:11,778
You know, she just wants to talk to me
about my latest editorial.
178
00:14:13,405 --> 00:14:14,406
-Yeah.
-Yeah.
179
00:14:16,658 --> 00:14:20,870
-You going to see Lois?
-No. I used up my visit quota for the day.
180
00:14:21,037 --> 00:14:24,124
So how are things looking? Better?
181
00:14:24,332 --> 00:14:28,753
Absolutely. It's just a matter of time now
before Lois is back to being Lois.
182
00:14:29,212 --> 00:14:32,465
-And we still have a wedding to finish.
-So the doctor's confident?
183
00:14:32,632 --> 00:14:36,678
-You have faith in him?
-I'm confident and I have faith in Lois.
184
00:14:37,095 --> 00:14:38,930
That's great.
185
00:14:39,097 --> 00:14:42,559
Then there's no reason for me
to tell you to prepare yourself for--
186
00:14:43,018 --> 00:14:44,686
For?
187
00:14:47,606 --> 00:14:52,736
C.K., you know that there's a chance,
slim...
188
00:14:52,903 --> 00:14:54,613
...that Lois might not recover.
189
00:14:54,779 --> 00:15:00,827
No. Jimmy, there is
no chance of that. None.
190
00:15:13,982 --> 00:15:17,193
Superman. That is who you are, right?
191
00:15:17,360 --> 00:15:19,220
-I saw your picture in the paper.
-Yeah.
192
00:15:20,246 --> 00:15:23,867
-I just dropped in to say hello.
-Hi.
193
00:15:24,576 --> 00:15:28,705
So Clark says that you and l
are friends.
194
00:15:28,872 --> 00:15:31,166
Yeah. Clark--
195
00:15:31,333 --> 00:15:36,213
He asked me to stop by and make sure
they were treating you all right.
196
00:15:36,880 --> 00:15:40,425
So is everything okay?
197
00:15:40,592 --> 00:15:44,221
If you don't mind cutting your steak
with plastic spoons.
198
00:15:44,429 --> 00:15:46,181
I'm fine.
199
00:15:46,348 --> 00:15:49,142
Dr. Deter is taking special care of me.
200
00:15:49,309 --> 00:15:52,395
Clark worries about you, you know.
201
00:15:52,562 --> 00:15:55,399
Can I ask you something confidentially
about Clark?
202
00:15:55,565 --> 00:15:57,109
He comes here all the time.
203
00:15:57,567 --> 00:16:00,028
I mean, he seems lonely.
204
00:16:00,404 --> 00:16:03,824
Shouldn't he get a girlfriend
or a boyfriend? Someone?
205
00:16:03,990 --> 00:16:06,243
He does have someone.
206
00:16:06,660 --> 00:16:09,162
Someone he can't live without.
207
00:16:09,329 --> 00:16:14,459
Oh, that's good. Anybody I know?
208
00:16:15,627 --> 00:16:17,879
You two are very close.
209
00:16:18,046 --> 00:16:20,841
Well, I hope to meet her.
210
00:16:21,008 --> 00:16:25,178
Say, did Clark tell you anything
about that murder that he's working on?
211
00:16:25,345 --> 00:16:27,139
Not really.
212
00:16:27,306 --> 00:16:29,391
You're just like Clark.
213
00:16:29,558 --> 00:16:30,892
Think so?
214
00:16:31,059 --> 00:16:33,854
He didn't wanna tell me
either but I think that's too bad...
215
00:16:34,021 --> 00:16:37,274
...because I have this feeling that
it would really get my juices flowing.
216
00:16:40,152 --> 00:16:44,239
Well, there was another man
killed last night.
217
00:16:44,448 --> 00:16:48,035
-The cases could be related.
-That's more like it. What else?
218
00:16:48,702 --> 00:16:52,706
The police, they found these very
unusual seedpods at the crime scene.
219
00:16:52,873 --> 00:16:56,543
In fact, Clark gave me one to show you.
220
00:17:00,631 --> 00:17:02,925
Superman, what are you doing here?
221
00:17:03,258 --> 00:17:06,345
I just dropped in to say hello to Lois.
222
00:17:06,512 --> 00:17:09,598
-You're not on her approved visitor list.
-I'm Superman.
223
00:17:09,765 --> 00:17:13,811
I see. And rules, therefore,
don't apply to you.
224
00:17:14,436 --> 00:17:16,355
You may want to explore
this need to dominate.
225
00:17:16,522 --> 00:17:21,151
Dr. Deter, Clark just asked Superman
to come by and make sure I was okay.
226
00:17:21,360 --> 00:17:23,404
He thought she might need
a guardian angel.
227
00:17:23,570 --> 00:17:27,199
-ln a medical situation that would be me.
-ln every situation that would be me.
228
00:17:27,408 --> 00:17:32,830
-Boys, I'm actually kind of tired anyway.
-This is a holdup.
229
00:17:33,872 --> 00:17:38,127
I'll leave. But remember
that I'm never far away.
230
00:17:45,592 --> 00:17:48,387
In the bag. Come on. Let's go. Hurry up.
231
00:17:49,388 --> 00:17:51,640
Can you believe this? In broad daylight?
232
00:17:51,807 --> 00:17:54,768
If the mayor hadn't cut back the
police force this wouldn't happen.
233
00:17:54,935 --> 00:17:57,605
Shut up. And hand over everything
you've got.
234
00:17:57,771 --> 00:17:59,899
That's my grandmother's.
It's not worth much.
235
00:18:00,065 --> 00:18:02,234
-It's not worth anything.
-Hold on a minute.
236
00:18:02,401 --> 00:18:04,153
Shut up.
237
00:18:08,115 --> 00:18:10,242
I hate heroes.
238
00:18:13,078 --> 00:18:18,542
-Superman.
-I believe this is yours.
239
00:18:23,047 --> 00:18:25,090
Time to take out the trash.
240
00:18:34,058 --> 00:18:35,893
-Mr. White, are you all right?
-I'm fine.
241
00:18:36,060 --> 00:18:38,729
Boy, I'm glad you were
in the neighborhood.
242
00:18:38,896 --> 00:18:41,273
The police can take it from here.
243
00:18:46,237 --> 00:18:47,279
He blew it.
244
00:18:47,446 --> 00:18:50,241
Superman came in
and saved White at the last second.
245
00:18:50,558 --> 00:18:53,519
I don't think we should be screwing
with these punks anymore.
246
00:18:53,686 --> 00:18:55,563
We need a pro.
247
00:18:55,729 --> 00:18:58,315
Yeah? Yeah.
248
00:18:58,524 --> 00:19:00,693
I heard about this guy they named...
249
00:19:00,901 --> 00:19:02,194
...the Hang Man.
250
00:19:04,864 --> 00:19:08,242
I had the strangest dream last night.
251
00:19:12,329 --> 00:19:14,749
I wouldn't worry about that.
252
00:19:18,127 --> 00:19:20,046
You won't be having those anymore.
253
00:19:20,212 --> 00:19:23,090
This, by the way,
will be your final treatment.
254
00:19:23,257 --> 00:19:27,261
Well, thanks for everything.
255
00:19:27,720 --> 00:19:30,431
No. Thank you.
256
00:19:37,730 --> 00:19:39,940
So have you been working
on your memory exercises?
257
00:19:40,107 --> 00:19:44,070
Y es. Anything that came up,
wrote it down in my diary.
258
00:19:44,278 --> 00:19:48,532
-Good. Feel like sharing it with me?
-Sure.
259
00:19:49,492 --> 00:19:52,411
It's Christmas morning.
I'm rushing into the living room...
260
00:19:52,578 --> 00:19:56,958
...and there I see a new red bike tied
with a yellow ribbon.
261
00:19:57,124 --> 00:20:00,002
Excellent. Was it what you wanted?
262
00:20:00,503 --> 00:20:02,922
No. I wanted an airplane.
263
00:20:03,089 --> 00:20:05,466
-You like model planes?
-No, real ones.
264
00:20:05,633 --> 00:20:07,718
I wanted a 727.
265
00:20:08,052 --> 00:20:11,472
I think I remember wanting to fly.
266
00:20:12,056 --> 00:20:14,350
I wanted to feel safe.
267
00:20:14,517 --> 00:20:18,396
Up and away
from all the confusion down here.
268
00:20:19,230 --> 00:20:21,691
I still have dreams
about flying over the city.
269
00:20:21,858 --> 00:20:24,902
Actually, they seem more like memories.
270
00:20:26,571 --> 00:20:28,448
What are you looking at?
271
00:20:29,782 --> 00:20:31,242
You.
272
00:20:31,701 --> 00:20:35,204
-You remind me of someone.
-Who?
273
00:20:35,455 --> 00:20:37,331
Someone I've always dreamed
of meeting.
274
00:20:39,912 --> 00:20:43,416
Sorry, I've embarrassed you.
275
00:20:43,666 --> 00:20:46,002
I know I've embarrassed myself.
276
00:20:46,169 --> 00:20:47,336
Pastrami.
277
00:20:47,503 --> 00:20:51,924
-Hope you like it.
-We'll find out.
278
00:20:52,842 --> 00:20:57,054
Do you picnic with all your patients?
279
00:20:57,221 --> 00:20:59,432
Just the special ones.
280
00:21:00,975 --> 00:21:02,685
How many special ones are there?
281
00:21:03,019 --> 00:21:04,896
Only one.
282
00:21:28,995 --> 00:21:30,663
Who am l?
283
00:22:34,920 --> 00:22:38,674
I feel like Nancy Drew.
Whoever that is.
284
00:22:46,382 --> 00:22:48,634
Bingo.
285
00:23:22,751 --> 00:23:25,880
-Hi.
-Lois, I'm Dr. Mendenhall.
286
00:23:25,946 --> 00:23:30,618
I-- I was-- I was just admiring
this beautiful bush.
287
00:23:30,785 --> 00:23:32,119
Yes. It's lovely, isn't it?
288
00:23:32,136 --> 00:23:34,805
I'm glad I found you.
I think we can start your treatments.
289
00:23:35,372 --> 00:23:38,209
-Now?
-I see no reason to wait.
290
00:23:38,275 --> 00:23:41,779
Sure. Why not?
291
00:23:46,210 --> 00:23:47,470
+
292
00:23:47,851 --> 00:23:49,853
We think it would be very good for her.
293
00:23:50,020 --> 00:23:52,629
With patients with Alzheimer's
they put them around familiar things...
294
00:23:52,670 --> 00:23:54,567
-...to try to--
-Excuse me. Excuse me.
295
00:23:54,733 --> 00:23:57,216
Mom? Dad?
What are you doing in Metropolis?
296
00:23:57,461 --> 00:23:58,963
We flew up to visit Lois.
297
00:23:59,130 --> 00:24:01,173
I've tried to explain my rules
to your parents...
298
00:24:01,340 --> 00:24:03,092
...but they just don't seem
to understand.
299
00:24:03,259 --> 00:24:05,720
They want Lois to know
there are people who care.
300
00:24:05,886 --> 00:24:08,723
People she doesn't know.
First it was you, then it's Superman.
301
00:24:08,889 --> 00:24:12,935
Today, it's your folks. I ask you
not to discuss her professional life.
302
00:24:13,144 --> 00:24:16,480
First thing you do is get her all
excited about some murder investigation.
303
00:24:16,689 --> 00:24:19,025
-She told you about that?
-She tells me everything.
304
00:24:19,233 --> 00:24:22,445
He's her fiance.
Surely it's important that--
305
00:24:22,653 --> 00:24:27,575
Doctor. I mean, you're an expert
in your field, but I'm an expert on Lois.
306
00:24:27,783 --> 00:24:29,493
Without correct treatment,
there is no Lois.
307
00:24:29,702 --> 00:24:33,581
You care so much for her, I'm sure you'll
understand she's at a critical juncture.
308
00:24:33,789 --> 00:24:36,083
I am trying to lead her to recovery...
309
00:24:36,250 --> 00:24:38,294
...and save her from confusion
and mental chaos.
310
00:24:38,502 --> 00:24:39,962
Okay, doctor. We'll back off.
311
00:24:40,129 --> 00:24:43,466
I know it sounds harsh,
but we have to think of Lois.
312
00:24:43,716 --> 00:24:46,969
-Until further notice I can't allow visitors.
-That's unreasonable.
313
00:24:47,136 --> 00:24:48,471
You want Lois back,
you'll follow my orders.
314
00:24:48,638 --> 00:24:50,765
If not, I'll sign her release.
Your choice.
315
00:24:52,141 --> 00:24:54,811
Okay. We'll do it your way.
316
00:24:54,977 --> 00:24:57,480
But I wanna know everything
that happens with Lois.
317
00:24:57,647 --> 00:25:02,527
-Of course.
-And, doctor, I'm always nearby.
318
00:25:02,985 --> 00:25:04,654
Excuse me.
319
00:25:08,658 --> 00:25:11,285
I'm used to being there for her...
320
00:25:11,828 --> 00:25:14,330
...to being Superman.
321
00:25:14,497 --> 00:25:18,167
-What good is all my strength now?
-There's all kinds of strength, honey.
322
00:25:18,334 --> 00:25:23,089
Enduring a painful situation with patience
may take the greatest strength of all.
323
00:25:23,256 --> 00:25:26,342
Lois and I have never been up
against anything like this.
324
00:25:26,509 --> 00:25:32,098
I keep looking for a sign
that things are gonna be okay.
325
00:25:32,515 --> 00:25:36,311
You just keep looking. You'll see it.
326
00:25:38,229 --> 00:25:40,565
This is the Hang Man. Yes.
327
00:25:40,732 --> 00:25:43,234
Everything's going quite well.
328
00:25:43,735 --> 00:25:46,696
The contract will be carried out
in another day or so...
329
00:25:46,863 --> 00:25:49,574
...providing you can deliver the money.
330
00:25:50,199 --> 00:25:52,869
Of course it'll be confidential.
331
00:25:53,119 --> 00:25:57,248
Once she carries out her assignment,
she won't say a word...
332
00:25:57,415 --> 00:25:58,958
...ever again.
333
00:26:18,478 --> 00:26:23,233
Lois? Lois?
334
00:26:24,275 --> 00:26:27,987
Your treatment is coming along
very well.
335
00:26:37,414 --> 00:26:41,459
-Evening, Lois.
-Hi. Are those Agnes' clothes?
336
00:26:41,626 --> 00:26:46,006
Yes. She had a stroke this afternoon
and was taken to County General.
337
00:26:46,172 --> 00:26:50,427
-A stroke?
-She's such a sweet thing.
338
00:26:50,593 --> 00:26:54,014
And the saddest part is, Dr. Mendenhall
was doing so well with her.
339
00:26:54,180 --> 00:26:58,184
Wasn't Dr. Mendenhall also treating
Homer Blackstock?
340
00:26:58,602 --> 00:27:02,147
I heard Mr. Blackstock lapsed
into a coma.
341
00:27:02,355 --> 00:27:05,567
-Could I ask you one more question?
-Y es.
342
00:27:05,775 --> 00:27:09,821
Did you happen to notice red welts
on Agnes' temples?
343
00:27:09,988 --> 00:27:13,950
Actually now that you mention it,
yes, I did. Why?
344
00:27:17,412 --> 00:27:18,872
Good night.
345
00:28:02,541 --> 00:28:07,671
First I break in. Now I'm about
to go through this man's office.
346
00:28:07,879 --> 00:28:11,717
How can something so wrong
feel so right?
347
00:29:03,477 --> 00:29:07,523
"And the committee gave its
highest praises to Dr. Maxwell Deter...
348
00:29:07,689 --> 00:29:12,528
...whose brilliant techniques
are extremely promising. "
349
00:29:13,153 --> 00:29:16,615
They forgot slow and frustrating.
350
00:29:22,496 --> 00:29:24,707
Something's going on.
I needed someone to talk to.
351
00:29:24,873 --> 00:29:26,709
You seem like the most logical person.
352
00:29:26,875 --> 00:29:29,044
Thank God you're listed
in the phone book.
353
00:29:29,211 --> 00:29:32,339
Do you have any fresh coffee?
This could be an all nighter.
354
00:29:32,506 --> 00:29:36,969
Okay, where's the best place to work?
The sofa. Fine.
355
00:29:40,014 --> 00:29:42,474
There's a cream soda in the refrigerator.
Help yourself.
356
00:29:43,017 --> 00:29:45,978
-It's your favorite.
-And you keep it in stock?
357
00:29:46,186 --> 00:29:48,647
Nice. Thanks for thinking of me.
358
00:29:48,856 --> 00:29:50,941
I'm always thinking of you.
359
00:29:51,150 --> 00:29:55,529
I mean, you always keep me thinking,
on my toes.
360
00:30:00,868 --> 00:30:03,537
-ls there an open window?
-I don't think so.
361
00:30:05,873 --> 00:30:09,293
So is your girlfriend okay
with our friendship?
362
00:30:09,460 --> 00:30:12,713
-Superman mentioned you had one.
-Yeah.
363
00:30:12,880 --> 00:30:15,508
She understands my passion...
364
00:30:15,674 --> 00:30:17,218
...for work.
365
00:30:17,384 --> 00:30:21,013
-Does she share it?
-Completely.
366
00:30:22,139 --> 00:30:25,476
-This is just so frustrating.
-Tell me about it.
367
00:30:25,643 --> 00:30:29,105
This investigation.
Superman gave me this pod.
368
00:30:29,271 --> 00:30:32,400
It's got seeds in it like the ones
found at the murder scene.
369
00:30:32,566 --> 00:30:35,986
-I think I found the plant it came from.
-You did?
370
00:30:36,153 --> 00:30:38,614
I really don't think
we should be talking about this.
371
00:30:38,781 --> 00:30:41,659
-Why not?
-I don't want you to get stressed out.
372
00:30:41,826 --> 00:30:44,078
-You know, stress might make you--
-I'm fine.
373
00:30:44,245 --> 00:30:47,456
Now, there are pods like this
on a plant at the hospital.
374
00:30:47,623 --> 00:30:50,418
-Right in front of this secret gate.
-Secret gate?
375
00:30:50,584 --> 00:30:51,836
That's how I got out.
376
00:30:52,003 --> 00:30:54,922
There was something very weird
going on with Dr. Mendenhall.
377
00:30:55,089 --> 00:30:57,925
Two of his patients have had strokes
since I've been there.
378
00:30:58,092 --> 00:31:01,762
So I did some digging around
and I discovered that in the last year...
379
00:31:01,929 --> 00:31:04,557
...he had three other patients
who suffered from strokes.
380
00:31:04,724 --> 00:31:08,853
These are their names. I thought maybe
you could check them out or something.
381
00:31:09,770 --> 00:31:12,148
-You're giving me that look.
-What look?
382
00:31:12,315 --> 00:31:14,942
That "Lois has gone off the deep end
in pursuit of an angle" look.
383
00:31:15,443 --> 00:31:17,236
I don't think we should rush
into anything.
384
00:31:17,403 --> 00:31:19,113
Sometimes you have to rush.
385
00:31:19,280 --> 00:31:20,990
-You have to be careful.
-I am careful.
386
00:31:21,157 --> 00:31:24,202
-You are never careful.
-And you always walk on eggshells.
387
00:31:24,368 --> 00:31:27,914
-I'm just trying to be thorough.
-What? I'm not?
388
00:31:28,456 --> 00:31:30,708
-Why did you say that?
-Say what?
389
00:31:30,875 --> 00:31:34,295
That I always walk on eggshells.
You said that I always walk on eggshells.
390
00:31:34,462 --> 00:31:37,006
How would you know I always
do anything unless you remember?
391
00:31:37,173 --> 00:31:39,717
I don't know. I don't know how
I know. I know.
392
00:31:39,884 --> 00:31:42,637
I just know that this conversation
is driving me nuts.
393
00:31:42,804 --> 00:31:44,514
Good night.
394
00:31:49,560 --> 00:31:54,899
The sign. Yes. Thank you. Thank you.
395
00:32:00,947 --> 00:32:03,700
-Lois?
-Superman.
396
00:32:04,325 --> 00:32:07,495
Do you need a lift?
397
00:32:08,746 --> 00:32:12,417
-Do you have a car?
-No. I mean...
398
00:32:13,710 --> 00:32:15,795
...a lift.
399
00:32:23,803 --> 00:32:25,513
This is amazing.
400
00:32:25,680 --> 00:32:28,308
I always knew I was meant to fly.
401
00:32:28,516 --> 00:32:31,227
Yes, Lois. You were.
402
00:32:31,436 --> 00:32:35,231
-You seem very sure.
-I am.
403
00:32:35,732 --> 00:32:38,568
You're the strongest man in the world.
404
00:32:38,735 --> 00:32:41,946
There's such gentleness in your eyes.
405
00:32:47,577 --> 00:32:50,246
Yes, I got your money.
406
00:32:50,747 --> 00:32:53,041
We're all set on this end.
407
00:32:53,249 --> 00:32:57,712
No more editorials tying your business
to lntergang.
408
00:32:57,879 --> 00:32:59,839
Because by tomorrow...
409
00:32:59,906 --> 00:33:03,076
...Perry White will be dead.
410
00:33:03,950 --> 00:33:08,630
+
411
00:33:10,967 --> 00:33:13,136
I thought you had a session
with Dr. Mendenhall.
412
00:33:13,361 --> 00:33:15,864
-I don't wanna go.
-Why not?
413
00:33:16,031 --> 00:33:20,660
I'm having this vague, unsettled feeling
and it really scares me.
414
00:33:21,244 --> 00:33:24,498
That vague unsettled feeling
is what Dr. Mendenhall is trying to cure.
415
00:33:24,664 --> 00:33:26,833
-Dr. Deter?
-Let's make it Max.
416
00:33:27,000 --> 00:33:30,670
I think with the level of trust we have
going, we're on a first-name basis.
417
00:33:31,254 --> 00:33:33,840
All right. Max.
418
00:33:34,007 --> 00:33:35,258
We do have trust, right?
419
00:33:35,425 --> 00:33:37,844
You trust that I'd never let
anything or anyone harm you.
420
00:33:39,012 --> 00:33:42,182
-Yes.
-Then trust me and go.
421
00:33:42,891 --> 00:33:45,310
Don't want to keep Mendenhall waiting.
422
00:33:45,477 --> 00:33:46,561
Thank you...
423
00:33:47,354 --> 00:33:48,855
...for everything.
424
00:34:04,746 --> 00:34:06,999
I'll take those.
425
00:34:21,263 --> 00:34:24,892
Jimbo. Beautiful day, isn't it?
Incredible.
426
00:34:25,058 --> 00:34:27,895
"Beautiful day"?
C.K., are you okay?
427
00:34:28,061 --> 00:34:30,814
Lois thinks I'm a jerk.
428
00:34:33,192 --> 00:34:36,278
That's great.
429
00:34:39,531 --> 00:34:41,408
She snuck over to my place last night.
430
00:34:41,575 --> 00:34:45,496
We talked, disagreed, even argued
a little bit. It's just like old times.
431
00:34:45,662 --> 00:34:46,955
So she remembered who you are?
432
00:34:47,539 --> 00:34:49,249
Well, I'm sure it's on
the tip of her tongue.
433
00:34:49,416 --> 00:34:52,503
Anyway, she's been snooping around
the Center looking for a story.
434
00:34:52,669 --> 00:34:56,757
She brought me a list of Dr. Mendenhall's
patients who supposedly all had strokes.
435
00:34:56,924 --> 00:35:00,344
-This is a story?
-Run the names, see if anything pops up.
436
00:35:00,803 --> 00:35:02,596
You got it.
437
00:35:05,265 --> 00:35:08,727
-Clark Kent.
-Mr. Kent. Dr. Deter.
438
00:35:08,894 --> 00:35:12,606
I thought that we had an understanding
about Lois.
439
00:35:12,815 --> 00:35:15,109
-We do.
-Cutting off communication with her...
440
00:35:15,317 --> 00:35:19,822
...means no visits, no calls and no
bouquets with "thinking of you" notes.
441
00:35:20,030 --> 00:35:23,283
-Come on. They were only flowers.
-Anything can set her off.
442
00:35:23,492 --> 00:35:27,788
She's suffering from acute paranoia.
As if something last night spooked her.
443
00:35:27,997 --> 00:35:30,124
-What do you mean?
-She's delusional.
444
00:35:30,332 --> 00:35:34,003
Afraid of the Center, of Dr. Mendenhall.
It's like we've taken three steps back.
445
00:35:34,169 --> 00:35:36,213
-What do you want?
-If she contacts you...
446
00:35:36,380 --> 00:35:38,674
-...don't try to reason with or talk to her.
-What?
447
00:35:38,882 --> 00:35:41,343
It sounds callous
but delusions have to be handled...
448
00:35:41,594 --> 00:35:45,014
...at the professional level
or there could be serious damage.
449
00:35:46,140 --> 00:35:50,060
-Do we have an understanding, Mr. Kent?
-Y eah...
450
00:35:52,021 --> 00:35:53,939
...for now.
451
00:36:37,108 --> 00:36:42,279
Clark. Son, I need
your advice about something.
452
00:36:42,446 --> 00:36:45,950
Well, my personal life is a mess.
453
00:36:46,534 --> 00:36:48,619
If you don't mind the blind
leading the blind.
454
00:36:48,786 --> 00:36:52,415
Sally just called, and she wants
to make dinner for me tonight...
455
00:36:53,124 --> 00:36:57,837
...to thank me for the other day
and I don't know if I'm ready for this.
456
00:36:58,004 --> 00:36:59,922
My advice?
457
00:37:01,882 --> 00:37:03,384
Seize the moment.
458
00:37:03,551 --> 00:37:06,178
Because you never know
when your relationship's gonna get hit...
459
00:37:06,345 --> 00:37:09,056
...with a busted-up wedding,
a psychopathic killer...
460
00:37:09,223 --> 00:37:11,058
...amnesia or multiple personalities.
461
00:37:14,437 --> 00:37:19,233
-Go to dinner, chief.
-You've seen it all, haven't you, son?
462
00:37:19,442 --> 00:37:23,279
I hope so.
I mean, what else could there be?
463
00:37:25,907 --> 00:37:28,451
-Yeah?
-Clark? Lois.
464
00:37:28,618 --> 00:37:31,287
I have this feeling
there's about to be another murder.
465
00:37:31,454 --> 00:37:33,623
-Murder?
-And I think I'm involved.
466
00:37:33,831 --> 00:37:35,249
I saw it all on TV.
467
00:37:36,125 --> 00:37:39,879
-On TV.
- Yeah. Well, kind of.
468
00:37:40,379 --> 00:37:42,882
It was more like binoculars.
But it was definitely me.
469
00:37:43,049 --> 00:37:47,136
You saw yourself through binoculars
killing someone on TV.
470
00:37:47,303 --> 00:37:48,679
Dr. Mendenhall's involved.
471
00:37:48,846 --> 00:37:51,516
And who knows who else.
Maybe the nurses.
472
00:37:51,682 --> 00:37:54,227
Why do I wanna sing
the "Battle Hymn of the Republic"?
473
00:37:54,435 --> 00:38:00,024
Lois, I'm really sorry, but I really can't be
talking to you about this.
474
00:38:00,233 --> 00:38:02,819
-What do you mean?
-Maybe Dr. Mendenhall can help.
475
00:38:03,027 --> 00:38:05,613
He's the one who wants me to sing
the "Battle Hymn. "
476
00:38:05,863 --> 00:38:08,950
-He's the one with the binoculars.
-Lois...
477
00:38:09,158 --> 00:38:15,248
... I' m really sorry, but I have to go.
478
00:38:15,415 --> 00:38:19,085
-I promise I'll talk to you soon.
-Clark.
479
00:38:45,737 --> 00:38:48,239
-l' m sorry, C. K.
-Sorry.
480
00:38:48,406 --> 00:38:50,492
I checked out those names
that Lois gave you.
481
00:38:50,658 --> 00:38:53,536
-And?
-Well, she was right about one thing.
482
00:38:53,703 --> 00:38:55,121
They all suffered strokes.
483
00:38:55,288 --> 00:38:58,124
Here's the list of the patients
treated by Dr. Mendenhall.
484
00:38:58,291 --> 00:39:00,752
These are the dates they were shipped
to County General.
485
00:39:00,919 --> 00:39:04,506
May 25th, July 1 7th.
486
00:39:04,756 --> 00:39:07,258
Wait a minute.
These are right on the dates that--
487
00:39:09,052 --> 00:39:12,013
The vice president of Sun Construction
was gunned down on May 23rd.
488
00:39:12,180 --> 00:39:14,599
They never found his killer.
On July 1 5th--
489
00:39:14,766 --> 00:39:17,852
The head of AmeriTech Labs
killed when his house blew up.
490
00:39:18,019 --> 00:39:20,814
In the last week, there have been two
more murders and two stroke victims.
491
00:39:20,980 --> 00:39:23,775
Maybe Lois wasn't imagining things.
492
00:39:24,734 --> 00:39:26,695
Lois Lane, please.
493
00:39:27,320 --> 00:39:29,948
Are you sure? She was just in her room.
494
00:39:32,033 --> 00:39:36,621
-Clark. Let's grab some lunch.
-Can't, chief, gotta run.
495
00:39:43,962 --> 00:39:47,299
Mr. Kent. She's not to have any visitors.
496
00:39:47,465 --> 00:39:49,301
-I need to see Lois.
-She's resting...
497
00:39:49,467 --> 00:39:52,804
...and Dr. Mendenhall said
she wasn't to be disturbed.
498
00:39:56,641 --> 00:39:59,019
I don't understand.
499
00:40:09,905 --> 00:40:13,408
You know, once you get past
our political differences...
500
00:40:13,575 --> 00:40:15,952
...well, we've really got
quite a bit in common.
501
00:40:16,119 --> 00:40:18,997
We-- Well, we both love the King.
502
00:40:24,461 --> 00:40:26,797
We got older children.
503
00:40:40,352 --> 00:40:41,478
You all right, Mr. White?
504
00:40:41,687 --> 00:40:44,272
Yeah, but that's twice in two days
I almost bought the farm.
505
00:40:44,481 --> 00:40:47,859
I get the feeling
this is not a coincidence.
506
00:40:51,071 --> 00:40:53,448
-Lois?
-Superman?
507
00:40:53,657 --> 00:40:56,827
-Are you all right?
-What am I doing here?
508
00:40:57,286 --> 00:41:02,457
It's time we found out.
Clark is waiting for you.
509
00:41:06,086 --> 00:41:09,756
-Lois. How are you feeling?
-Much better.
510
00:41:09,923 --> 00:41:11,300
Now that Perry White is dead.
511
00:41:11,466 --> 00:41:13,927
You did very well, my dear.
512
00:41:17,598 --> 00:41:21,101
And you'll be happy to know...
513
00:41:21,268 --> 00:41:23,270
...that this is your final treatment.
514
00:41:24,938 --> 00:41:26,648
It's over, Mendenhall.
515
00:41:27,107 --> 00:41:30,527
Those things should match the red marks
on Agnes' and Homer's temples.
516
00:41:30,694 --> 00:41:33,655
I'm sure you've got some interesting
programming for this gadget.
517
00:41:33,822 --> 00:41:35,991
Elias, what they said is true?
518
00:41:37,785 --> 00:41:39,244
-lt was business.
-lt was murder.
519
00:41:39,411 --> 00:41:41,413
There was a time the Center
was losing money.
520
00:41:41,622 --> 00:41:43,457
I found a way
to get through hard times.
521
00:41:43,624 --> 00:41:45,959
By using your patients as killers for hire?
522
00:41:46,126 --> 00:41:49,797
You'd be amazed how poorly one
is rewarded for conventional research.
523
00:41:49,963 --> 00:41:52,216
I hear the prison laundry pays worse.
524
00:41:52,800 --> 00:41:54,301
What are you doing?
525
00:41:55,636 --> 00:41:57,930
Calling in the sheep.
526
00:42:04,395 --> 00:42:07,147
It's the music. Turn it off.
527
00:42:22,788 --> 00:42:24,999
Stay with Lois.
528
00:43:06,707 --> 00:43:09,043
I want a complete list of everyone
who hired you.
529
00:43:09,210 --> 00:43:11,587
Or else I'll have them pump
"Battle Hymn of the Republic"...
530
00:43:11,754 --> 00:43:13,464
...into your cell day and night.
531
00:43:15,508 --> 00:43:17,718
I can't believe Mendenhall
was using his patients.
532
00:43:17,885 --> 00:43:19,387
I knew nothing about this.
533
00:43:19,887 --> 00:43:23,724
-You guys all right?
-Yeah. Luckily, Superman showed up.
534
00:43:23,891 --> 00:43:26,394
I better go talk to the police.
535
00:43:26,560 --> 00:43:29,563
-Lois, how you doing?
-Okay.
536
00:43:29,730 --> 00:43:33,567
Boy, for a minute there I felt like
we were back covering that prison riot.
537
00:43:33,776 --> 00:43:36,696
-The prison riot?
-Sure. You remember.
538
00:43:36,862 --> 00:43:38,864
We smuggled ourselves in
to talk to the leader...
539
00:43:39,073 --> 00:43:41,117
...and the guards panicked
and opened fire.
540
00:43:42,451 --> 00:43:47,248
And I was wearing that blue silk blouse
with the pin on the lapel.
541
00:43:47,456 --> 00:43:49,959
Clark. Clark, I remember.
542
00:43:50,626 --> 00:43:53,087
All this craziness must've
jarred my memory.
543
00:43:53,296 --> 00:43:55,423
It's like the floodgates opened
and it's all coming back.
544
00:43:55,590 --> 00:43:57,466
Lois Lane. Clark Kent.
545
00:43:57,633 --> 00:43:59,427
-There you go. Yes.
-We're partners.
546
00:43:59,635 --> 00:44:02,180
-I like spicy Chinese food.
-Yes.
547
00:44:03,639 --> 00:44:06,017
And one more thing. I think I'm in love.
548
00:44:06,184 --> 00:44:08,728
-I know you're in love.
-ls it that obvious?
549
00:44:08,895 --> 00:44:10,480
Yes.
550
00:44:12,607 --> 00:44:15,485
Well, don't tell him.
I haven't said anything yet.
551
00:44:15,651 --> 00:44:18,070
-Him?
-The man who threw me a lifeline...
552
00:44:18,237 --> 00:44:20,698
...and pulled me back into this world:
553
00:44:20,865 --> 00:44:23,659
Dr. Maxwell Deter.
45675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.