Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,983 --> 00:00:18,277
It's gonna be critical.
They need five yards, Doug.
2
00:00:18,444 --> 00:00:22,406
Cooper sets, looks,
throws across the middle...
3
00:00:22,615 --> 00:00:25,952
...and it's out of the hands of Tyler.
Intercepted by a Niner.
4
00:00:26,318 --> 00:00:28,028
Y es!
5
00:00:34,785 --> 00:00:36,996
-Hello?
-Oh, Clark, you 're there.
6
00:00:37,163 --> 00:00:39,874
It's horrible, it's terrible. I....
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,584
Lois!
8
00:00:42,710 --> 00:00:45,004
-What's the matter?
-Oh, you scared me.
9
00:00:45,171 --> 00:00:48,716
-You said something bad was happening.
-Oh, no....
10
00:00:48,966 --> 00:00:50,426
No, it's just that....
11
00:00:50,593 --> 00:00:52,261
We're getting married in four days...
12
00:00:52,428 --> 00:00:54,138
...and I've never been happier.
13
00:00:54,305 --> 00:00:56,849
Every time that things are going great,
something happens.
14
00:00:57,016 --> 00:01:00,019
I know that something bad's
gonna happen to mess up our wedding.
15
00:01:00,227 --> 00:01:01,604
I just know it.
16
00:01:02,580 --> 00:01:05,207
-That's it?
-Well...
17
00:01:05,916 --> 00:01:09,628
-...yeah.
-Lois, nothing's gonna happen.
18
00:01:10,171 --> 00:01:11,922
You're just nervous, that's all.
19
00:01:12,590 --> 00:01:14,300
So am l.
20
00:01:14,467 --> 00:01:18,304
-Really?
-Well, not as nervous as you, but sure.
21
00:01:18,471 --> 00:01:20,181
Look, we took the whole week off.
22
00:01:20,389 --> 00:01:22,892
We have no stories to investigate,
it's gonna be fine.
23
00:01:23,267 --> 00:01:26,103
The scariest thing that's gonna happen
is that tomorrow night...
24
00:01:26,270 --> 00:01:29,148
...we have to pick our parents up
at the airport.
25
00:01:30,650 --> 00:01:32,318
Oh, I've just....
26
00:01:32,485 --> 00:01:34,779
I've just had the strangest feeling
all evening.
27
00:01:34,945 --> 00:01:36,572
Okay.
28
00:01:46,624 --> 00:01:48,834
Nope. Not a bad guy in sight.
29
00:01:54,590 --> 00:01:56,884
-You must--
-Lois Lane.
30
00:01:58,427 --> 00:02:00,888
I have a delivery for you.
31
00:02:02,974 --> 00:02:04,058
Sorry.
32
00:02:04,851 --> 00:02:06,561
Nice grip.
33
00:02:06,727 --> 00:02:08,813
Sign here, please.
34
00:02:21,742 --> 00:02:25,288
See? Everything's gonna be just fine.
35
00:02:25,455 --> 00:02:27,123
Yeah.
36
00:02:32,211 --> 00:02:33,629
They're dead.
37
00:02:33,796 --> 00:02:36,257
Maybe you were the last stop
on his route. You know...
38
00:02:36,424 --> 00:02:39,469
-...they were fine this morning, but now--
-There's no note. See?
39
00:02:39,677 --> 00:02:42,430
-I told you, it's starting.
-The only thing that's starting...
40
00:02:42,597 --> 00:02:44,390
...is this.
41
00:03:54,660 --> 00:03:55,830
+
42
00:04:07,465 --> 00:04:10,510
Well, why don't you just check
the computer again. It's under Lane.
43
00:04:10,677 --> 00:04:14,013
L-A-N-E.
Maybe he didn't spell it right.
44
00:04:14,180 --> 00:04:17,225
-There are no rooms available.
-What do you mean, no rooms?
45
00:04:17,392 --> 00:04:20,145
I made reservations a month ago.
I confirmed them yesterday.
46
00:04:20,311 --> 00:04:23,815
Yes, ma'am. But the people staying
in your rooms haven't checked out.
47
00:04:24,023 --> 00:04:27,026
I don't care if they put up tents,
just put them someplace else.
48
00:04:27,235 --> 00:04:29,362
I'm sorry, but there's no room.
49
00:04:30,263 --> 00:04:33,600
Metropolis is socked in,
and nobody can get a flight out.
50
00:04:33,941 --> 00:04:37,320
God, what a disaster.
I knew this wedding would never go off.
51
00:04:37,528 --> 00:04:39,989
-We'll probably end up sleeping in alleys--
-Mother.
52
00:04:40,198 --> 00:04:42,825
Perhaps you would like us
to try another hotel for you?
53
00:04:43,284 --> 00:04:45,620
-They're all booked.
-Even the motels.
54
00:04:45,787 --> 00:04:48,164
A dozen conventions in town.
55
00:04:48,706 --> 00:04:52,168
Listen, perhaps someone with adjoining
suites would consider consolidating...
56
00:04:52,335 --> 00:04:54,629
-...and then we could sort of take their--
-Look!
57
00:04:54,796 --> 00:04:58,341
My wedding is in three days.
I have relatives flying in from all over...
58
00:04:58,508 --> 00:05:02,262
...assuming they can land. We're tired
and wet. And I have a very loud voice.
59
00:05:02,428 --> 00:05:05,265
So I don't care
if the president is in my room...
60
00:05:05,431 --> 00:05:07,517
-...I want them out, or I'm going--
-Excuse me.
61
00:05:07,684 --> 00:05:10,562
Threats against the president
are a felony, ma'am.
62
00:05:10,728 --> 00:05:12,730
Punishable by imprisonment.
63
00:05:12,897 --> 00:05:14,566
I'm sure they have rooms there.
64
00:05:14,816 --> 00:05:16,693
Excuse us, please.
65
00:05:16,860 --> 00:05:18,820
-Look who's here.
-Here he is.
66
00:05:18,987 --> 00:05:22,031
-Mr. President.
-Lois Lane, good to see you.
67
00:05:22,198 --> 00:05:25,535
Hated that story you and Clark Kent
did on my tax increase proposal.
68
00:05:25,702 --> 00:05:27,662
Oh, and congratulations.
69
00:05:27,829 --> 00:05:29,456
Thank you.
70
00:05:30,165 --> 00:05:31,750
Have a nice wedding.
71
00:05:32,542 --> 00:05:34,627
What do we do now?
72
00:05:34,878 --> 00:05:36,004
We go to Plan B....
73
00:05:39,007 --> 00:05:40,884
Whatever that is.
74
00:05:44,554 --> 00:05:48,308
-Well, you certainly came well prepared.
-T oo bad I didn't bring a room.
75
00:05:48,516 --> 00:05:51,686
Oh, God, I could use a drink.
Pity I gave it up.
76
00:05:52,020 --> 00:05:56,066
This has gotta be the worst night
of my life, excluding our first date.
77
00:05:56,274 --> 00:05:58,777
-Maybe she can sleep on the fire escape.
-Mom, Dad...
78
00:05:58,985 --> 00:06:00,528
...I'm sure this is only temporary.
79
00:06:00,737 --> 00:06:02,906
I'll call the hotel
first thing in the morning.
80
00:06:03,114 --> 00:06:05,367
Would anybody like to have
some nice hot tea?
81
00:06:05,575 --> 00:06:07,744
-That sounds great.
-Lois.
82
00:06:07,953 --> 00:06:10,914
What if Lucy can't get in?
Who's going to be your maid of honor?
83
00:06:11,581 --> 00:06:12,666
I know.
84
00:06:12,832 --> 00:06:15,919
You can ask Cindy.
I mean, she would be thrilled.
85
00:06:16,086 --> 00:06:17,337
Maybe you ought to call now
to warn her.
86
00:06:17,504 --> 00:06:18,547
Mom.
87
00:06:18,713 --> 00:06:19,839
Cindy? Your cousin Cindy?
88
00:06:20,006 --> 00:06:22,342
If your sister doesn't show,
you gotta have somebody.
89
00:06:22,509 --> 00:06:26,346
She invited you to all her weddings.
You didn't go. You owe it to her.
90
00:06:26,513 --> 00:06:30,225
Mother, her receptions lasted longer
than both of her marriages.
91
00:06:30,392 --> 00:06:32,352
She's gonna drive me mad.
92
00:06:32,519 --> 00:06:36,606
-She's just anxious, honey.
-I am this close to losing it.
93
00:06:36,773 --> 00:06:39,192
Lois, sweetie,
you've been slouching a little lately.
94
00:06:39,359 --> 00:06:41,695
You don't wanna do that
when you walk down the aisle.
95
00:06:43,822 --> 00:06:45,532
What?
96
00:06:47,576 --> 00:06:49,703
Lois. Clark.
What are you two doing here?
97
00:06:49,870 --> 00:06:50,954
Perry, I need a story.
98
00:06:51,121 --> 00:06:54,374
Something big, horrible and complex
that'll get my mind off my parents.
99
00:06:54,541 --> 00:06:56,376
Preferably something out of the country.
100
00:06:56,543 --> 00:06:59,337
I see she's entered phase two:
the manic stage.
101
00:06:59,755 --> 00:07:01,339
Hold onto your spurs.
102
00:07:01,506 --> 00:07:03,884
Y eah, maybe you could just
give us a little story.
103
00:07:04,051 --> 00:07:07,888
-Something that would take two hours.
-Oh, I got just the thing.
104
00:07:08,055 --> 00:07:11,058
Lois, thank Elvis you two are here.
105
00:07:11,224 --> 00:07:12,809
I got a page-one I need you on.
106
00:07:12,976 --> 00:07:15,979
Jimmy, give me that file off my desk,
will you please, sir?
107
00:07:16,188 --> 00:07:19,066
-One file coming up.
-Perry, you're the best. What's it about?
108
00:07:19,232 --> 00:07:23,612
Government corruption?
Banking scandal? Celebrity infidelities?
109
00:07:24,112 --> 00:07:26,698
-Frogs.
-Frogs?
110
00:07:26,907 --> 00:07:29,326
Not just any kind of frogs.
111
00:07:29,534 --> 00:07:31,787
Very rare and valuable frogs
from the South Pacific.
112
00:07:31,995 --> 00:07:34,498
All green and yellow,
fantastic growth rate.
113
00:07:34,665 --> 00:07:36,875
People been importing them
as pets for years.
114
00:07:37,042 --> 00:07:40,170
Now it turns out
they may be a medical miracle...
115
00:07:40,379 --> 00:07:44,716
...and a bunch of them got stolen last
night from Phil's Exotic Pet Palace.
116
00:07:44,883 --> 00:07:47,469
So, now, this is big.
117
00:07:47,761 --> 00:07:51,473
-So hop to. Let's move.
-Thanks, Perry, you saved my sanity.
118
00:07:51,723 --> 00:07:53,892
See you at the rehearsal.
119
00:07:55,727 --> 00:07:58,564
Then, about five years ago,
scientists found out...
120
00:07:58,730 --> 00:08:02,901
...that the Doppelbuufo frog cell nucleus
contains DNA that, when grafted...
121
00:08:03,068 --> 00:08:06,739
...to the DNA from another animal,
helped make perfect biological copies...
122
00:08:06,905 --> 00:08:09,908
-...to whatever the second animal was.
-You mean clone them?
123
00:08:10,075 --> 00:08:12,786
Yes. So far, it's only been tried on mice.
124
00:08:12,953 --> 00:08:15,289
So the only thing that was taken
was these frogs?
125
00:08:15,456 --> 00:08:19,418
Right. None of them were valuable pets,
just the Doppelbuufos.
126
00:08:19,585 --> 00:08:21,503
I came in about 7 this morning
and discovered...
127
00:08:21,670 --> 00:08:23,088
...that the door had been jimmied.
128
00:08:23,255 --> 00:08:25,299
A rogue medical researcher, no doubt.
129
00:08:25,716 --> 00:08:27,551
Is there anything else about these frogs?
130
00:08:27,718 --> 00:08:28,969
No....
131
00:08:29,136 --> 00:08:31,388
Except they have
a very fast metabolism...
132
00:08:31,555 --> 00:08:33,807
...due to some unusual enzymes
they have...
133
00:08:33,974 --> 00:08:36,435
...which makes them hungry
most of the time.
134
00:08:36,602 --> 00:08:38,896
If they can't make enough
of their own enzymes...
135
00:08:39,063 --> 00:08:41,815
...they'll happily turn on
each other for them.
136
00:08:48,572 --> 00:08:53,577
I can't believe
that you took the car like that.
137
00:08:53,786 --> 00:08:56,288
Oh, I forgot, you're clones.
138
00:08:56,497 --> 00:08:59,875
You may have the exact face
of the president...
139
00:09:00,084 --> 00:09:02,836
...but you've got the exact brain
as his cufflink.
140
00:09:03,462 --> 00:09:05,339
I was hungry.
141
00:09:05,506 --> 00:09:07,424
-It's not like anybody saw us.
-Yeah.
142
00:09:07,591 --> 00:09:11,053
How would you have explained
that the leader of the free world...
143
00:09:11,220 --> 00:09:13,347
...is knocking off a pet shop, huh?
144
00:09:13,848 --> 00:09:17,852
You wouldn't have been able to explain it
because you'd have a frog in your throat.
145
00:09:18,018 --> 00:09:21,939
-I'm sorry, we're just nervous.
-Yeah, this is never gonna work.
146
00:09:22,106 --> 00:09:26,068
Since that last assassination attempt,
the president's security has been tight.
147
00:09:26,235 --> 00:09:30,614
-Y eah.
-All right, let's go back to clone school.
148
00:09:31,282 --> 00:09:35,453
Now, you listen up.
You're exact copies of the president...
149
00:09:35,619 --> 00:09:38,330
...and the man in charge
of the Secret Service detail.
150
00:09:38,956 --> 00:09:41,917
Got that?
In fact, you are so exact...
151
00:09:42,084 --> 00:09:45,212
...that the president's wife
couldn't tell you apart.
152
00:09:45,463 --> 00:09:47,923
What about when I burp?
153
00:09:48,382 --> 00:09:50,301
Oh, God.
154
00:09:50,634 --> 00:09:54,096
Six months away from curing cancer
and I give it up for this.
155
00:10:01,812 --> 00:10:05,733
Doctor Mamba.
Oh, yes, sir. Of course, sir.
156
00:10:06,150 --> 00:10:08,110
No. Everything is fine, sir.
157
00:10:08,319 --> 00:10:10,780
They're feeling great and ready to go.
158
00:10:10,947 --> 00:10:11,948
Yes, sir.
159
00:10:12,156 --> 00:10:16,786
Absolutely. By tomorrow, we'll have
a new president. One of ours.
160
00:10:16,994 --> 00:10:19,664
Oh, they're very eager.
Eager, eager. Y eah, yeah.
161
00:10:19,830 --> 00:10:24,877
They're nodding their heads.
Yes, sir. Thank you. Goodbye.
162
00:10:32,677 --> 00:10:36,472
-Don't make me tell him the truth.
-Hey, I'm still hungry.
163
00:10:36,639 --> 00:10:41,018
-Me too.
-I'm hungry. I'm a mutant. I have needs.
164
00:10:45,148 --> 00:10:46,899
All right.
165
00:10:47,316 --> 00:10:49,152
I'll give you one each.
166
00:10:49,318 --> 00:10:54,073
You know it's not good to eat
after 1 0 at night.
167
00:11:00,496 --> 00:11:03,583
Housekeeping.
I just came in to turn down the--
168
00:11:04,834 --> 00:11:06,544
Grab her.
169
00:11:07,967 --> 00:11:09,535
+
170
00:11:09,630 --> 00:11:13,509
And how do I get from the stage to the
limo in case I need to leave in a hurry?
171
00:11:13,676 --> 00:11:16,679
They may not take too kindly
to my tax increase proposal.
172
00:11:16,846 --> 00:11:19,515
We have a secure route
through the wings to the side bar.
173
00:11:19,682 --> 00:11:21,059
Excellent.
174
00:11:21,225 --> 00:11:24,020
Thought you might like to see
the game in wide-screen tonight.
175
00:11:24,187 --> 00:11:27,023
All the better to watch your
T ar Heels get their butts kicked.
176
00:11:27,190 --> 00:11:29,651
-Never happen.
-I thought you said you were...
177
00:11:29,817 --> 00:11:33,321
-...coming up in the passenger elevator?
-Did l?
178
00:11:33,571 --> 00:11:36,908
I meant, service.
We came up in the service elevator.
179
00:11:37,283 --> 00:11:40,370
In fact, do me a favor.
Take it back down to the garage.
180
00:11:40,537 --> 00:11:42,080
Let them know
that we roll in 1 5 minutes.
181
00:11:42,247 --> 00:11:43,790
Will do.
182
00:11:48,920 --> 00:11:50,880
Sir, we're--
183
00:11:52,298 --> 00:11:54,175
Night-night.
184
00:11:58,429 --> 00:12:02,267
-What in the--?
-No screaming. It's not dignified.
185
00:12:02,642 --> 00:12:05,520
Sweet dreams, Mr. President.
186
00:12:05,979 --> 00:12:08,440
Certainly cheaper
than an election, isn't it?
187
00:12:08,606 --> 00:12:10,775
Change clothes.
188
00:12:11,109 --> 00:12:14,487
Then we'll put his body
in the passageway.
189
00:12:21,786 --> 00:12:25,623
-Look what you did to my car.
-What I did to your car?
190
00:12:25,957 --> 00:12:28,043
You were in my lane.
191
00:12:31,129 --> 00:12:33,381
Got you there, didn't l?
192
00:12:35,884 --> 00:12:39,721
-Buddy, don't try and cut in front of me.
-Cool your jets, baby.
193
00:12:39,888 --> 00:12:44,100
Lois, relax, we've got plenty of time.
The rehearsal's not till 2:30.
194
00:12:44,267 --> 00:12:46,728
Clark, don't you remember?
We moved it up to noon.
195
00:12:46,895 --> 00:12:49,397
The minister's got
that important meeting.
196
00:12:49,898 --> 00:12:53,735
-Excuse us. We've gotta get through.
-What seems to be the problem here?
197
00:12:54,819 --> 00:12:58,323
We're cooked.
I can practically hear my mother now.
198
00:12:59,366 --> 00:13:01,576
Uncanny how that works.
199
00:13:03,328 --> 00:13:05,205
Yes, mother.
200
00:13:05,372 --> 00:13:08,375
I know we're supposed to be there,
we're stuck in traffic...
201
00:13:08,583 --> 00:13:10,836
...but not for long.
202
00:13:11,545 --> 00:13:14,506
What? What?
I can't hear you....
203
00:13:14,714 --> 00:13:16,842
Two things cannot be
in the same place--
204
00:13:17,008 --> 00:13:18,969
Excuse me, folks. Can I help you here?
205
00:13:19,136 --> 00:13:20,512
-We're talking.
-We're talking.
206
00:13:20,679 --> 00:13:22,556
-The point is I got there first.
-My lane.
207
00:13:22,722 --> 00:13:25,058
-What? Your lane? I pay taxes.
-My--
208
00:13:25,559 --> 00:13:28,687
No, I haven't made
my mind up about Cindy.
209
00:13:31,231 --> 00:13:34,192
Look, Mom, I gotta go.
The accident's about to clear up.
210
00:13:39,948 --> 00:13:42,242
You are gonna come in pretty handy.
211
00:13:42,601 --> 00:13:45,145
You should see me
take out the garbage.
212
00:13:52,160 --> 00:13:54,454
ATM machines have hidden cameras.
213
00:13:54,621 --> 00:13:58,458
Looks like our frognapper may have
made a deposit he wasn't aware of.
214
00:14:03,004 --> 00:14:05,549
And my second wedding
was in the Dominican Republic--
215
00:14:05,966 --> 00:14:07,425
Or was it my third?
216
00:14:07,592 --> 00:14:09,594
Anyway, we got
the whole thing annulled...
217
00:14:09,761 --> 00:14:11,680
and I enrolled in bullfighting school.
218
00:14:12,681 --> 00:14:14,015
Have you ever been married?
219
00:14:14,474 --> 00:14:17,436
You know, sometimes, I think she does
this just to make me anxious.
220
00:14:17,602 --> 00:14:19,730
You know, keep the upper hand
and all of that.
221
00:14:19,896 --> 00:14:22,274
I'm sure it's the traffic,
just like she says.
222
00:14:22,482 --> 00:14:24,526
Wait. Those are not birds of paradise.
223
00:14:24,693 --> 00:14:27,779
I distinctly ordered birds of paradise.
224
00:14:27,946 --> 00:14:31,033
Now, what nitwit changed that?
225
00:14:33,201 --> 00:14:35,203
This nitwit.
226
00:14:36,788 --> 00:14:40,500
Hello, hello, hello. I'm Reverend Bob.
I will be your host this afternoon.
227
00:14:40,709 --> 00:14:45,839
Hello, how are you? What are the seven
scariest words in the English language?
228
00:14:47,090 --> 00:14:52,054
-"l now pronounce you man and wife. "
-Funny.
229
00:14:52,220 --> 00:14:54,848
How many brides does it take
to screw in a light bulb?
230
00:14:55,015 --> 00:14:56,350
-I don't know.
-Neither do they.
231
00:14:56,516 --> 00:14:58,477
That's why they have
wedding coordinators.
232
00:14:59,019 --> 00:15:01,230
-You hired him?
-Don't start.
233
00:15:02,231 --> 00:15:03,190
Sorry, we're late.
234
00:15:03,357 --> 00:15:06,568
No problem. You can be late
for the rehearsal, even for the wedding.
235
00:15:06,735 --> 00:15:09,321
Just make sure
you're not late with my check.
236
00:15:09,571 --> 00:15:11,823
-What were we thinking of?
-No respect. No crowd.
237
00:15:11,990 --> 00:15:14,368
Let's start with the rehearsal now,
shall we? Okay.
238
00:15:14,535 --> 00:15:16,620
Starting with the terrified bachelor.
239
00:15:16,787 --> 00:15:19,331
Right over here. And the best man?
240
00:15:19,498 --> 00:15:20,791
That's me.
241
00:15:20,958 --> 00:15:24,670
Okay. You'll be standing right over here
wondering if you forgot the ring or not.
242
00:15:24,837 --> 00:15:27,464
Okay, then the organ will play the music.
243
00:15:28,048 --> 00:15:31,260
Then the groom's mama
will be lead down the isle...
244
00:15:31,468 --> 00:15:35,389
...followed by the groom's dada not
to be confused with the art movement.
245
00:15:36,098 --> 00:15:39,726
Then we got the bride's mommy,
followed by the bridesmaids...
246
00:15:39,893 --> 00:15:43,063
...and then we have
the maid of honor, who is....
247
00:15:46,400 --> 00:15:48,402
Still trying to make it in.
248
00:15:49,319 --> 00:15:53,699
Hey, what's the difference between
a maid of honor and a maid's honor?
249
00:15:54,992 --> 00:15:56,952
About seven beers.
250
00:15:58,203 --> 00:16:00,205
I made a funny, Lily.
251
00:16:01,206 --> 00:16:02,583
Thank you.
Tip the waitresses.
252
00:16:02,791 --> 00:16:05,085
Reverend Bob, can we just
kind of get on with the...?
253
00:16:05,878 --> 00:16:09,715
Sorry. Of course, you're right.
I was just practicing my routine a little.
254
00:16:09,882 --> 00:16:10,924
Your routine?
255
00:16:11,091 --> 00:16:12,676
Y eah, yeah. I have
a tryout this afternoon.
256
00:16:13,260 --> 00:16:14,970
King Neptune Cruise Lines.
257
00:16:15,137 --> 00:16:17,723
It has an audition for a comedian
on one of their ships.
258
00:16:17,890 --> 00:16:19,558
That was the important meeting?
259
00:16:19,808 --> 00:16:23,062
Six islands, seven nights.
All the shrimp you can eat.
260
00:16:23,395 --> 00:16:26,190
What did the porcupine say
to his wife on their wedding night?
261
00:16:26,357 --> 00:16:27,733
Come on, stay with me.
262
00:16:27,900 --> 00:16:31,654
Sir, everything went off
without a hitch.
263
00:16:31,820 --> 00:16:34,073
There wasn't even a hint of a hitch.
264
00:16:34,240 --> 00:16:36,242
It was hitch-less.
265
00:16:36,492 --> 00:16:39,870
They're resting quietly now,
but they're not talking very much.
266
00:16:40,204 --> 00:16:42,248
Oh, there's the president.
267
00:16:42,414 --> 00:16:46,252
He's going to announce phase two.
Get to a television set if you've got one--
268
00:16:46,669 --> 00:16:50,881
Well, I didn't mean "if you've got one. "
I'm sure you've got-- Well--
269
00:16:51,924 --> 00:16:57,263
Yes, yes, yes. I am an idiot.
Thank you, sir. Your compliments.
270
00:16:57,430 --> 00:17:02,059
After much thought and consideration,
and in contrast to my previous position...
271
00:17:02,226 --> 00:17:06,439
...I have decided to endorse
the proposed tax decrease...
272
00:17:06,605 --> 00:17:08,149
-... for the upcoming....
-Decrease?
273
00:17:08,315 --> 00:17:10,526
Just yesterday he was talking
about an increase.
274
00:17:10,693 --> 00:17:15,322
Maybe a good night's sleep on a nice
soft hotel mattress changed his mind.
275
00:17:15,531 --> 00:17:18,534
Do I detect a hint of annoyance?
276
00:17:18,701 --> 00:17:22,204
-Okay, I'll try the hotel again. May l?
-Y es, please.
277
00:17:22,413 --> 00:17:24,915
Could you call the airlines too?
I' m worried about Lucy.
278
00:17:25,124 --> 00:17:28,628
C. K., messengers just dropped
this off for you.
279
00:17:30,546 --> 00:17:32,840
Let's see what Mr. ATM has to say.
280
00:17:33,049 --> 00:17:34,592
--thought it was too painful.
281
00:17:39,263 --> 00:17:41,474
The ATM camera
records every ten seconds.
282
00:17:41,641 --> 00:17:44,268
I asked the bank if we could
make photos of the tape.
283
00:17:44,435 --> 00:17:47,104
-You can't see the pet store in this angle.
-Sure, you can.
284
00:17:47,271 --> 00:17:49,732
It's right here in the background.
Kind of fuzzy.
285
00:17:50,099 --> 00:17:53,644
Oh, look. There's Elvis
and Jimmy Hoffa...
286
00:17:53,811 --> 00:17:55,980
...and the plot to Showgirls.
287
00:17:56,147 --> 00:17:58,983
Actually, there is someone there.
288
00:18:03,654 --> 00:18:04,989
What's he look like?
289
00:18:05,156 --> 00:18:08,200
Like the head
of the Secret Service detail.
290
00:18:08,367 --> 00:18:10,661
The Secret Service is stealing frogs?
291
00:18:12,079 --> 00:18:15,791
I can't be sure,
but I do have a license number.
292
00:18:15,958 --> 00:18:18,252
Jimmy! Jimmy.
293
00:18:19,003 --> 00:18:21,631
-Could you run this license plate, please?
-Y eah.
294
00:18:21,797 --> 00:18:23,257
Thanks.
295
00:18:27,511 --> 00:18:30,598
-Lois, is everything all right?
-This is just so typical.
296
00:18:30,765 --> 00:18:33,017
You want a big story.
You're disappointed.
297
00:18:33,184 --> 00:18:35,269
You think it's a simple frognapping...
298
00:18:35,436 --> 00:18:38,814
...then Secret Service is involved.
National security.
299
00:18:38,981 --> 00:18:42,902
Foreign intrigue. This could be it.
This could be the Pulitzer.
300
00:18:43,069 --> 00:18:45,988
But you've got your wedding to consider.
301
00:18:46,155 --> 00:18:49,951
What are you suppose to do? You want
the Pulitzer, but you want your wedding.
302
00:18:50,159 --> 00:18:52,036
Do you forget the Pulitzer
or your wedding?
303
00:18:52,245 --> 00:18:54,997
I knew something bad would happen.
No matter what I do...
304
00:18:55,164 --> 00:18:57,125
...part of me wants
to do something else.
305
00:18:57,333 --> 00:19:00,128
Lois, honey, nothing's gonna happen.
306
00:19:00,294 --> 00:19:02,713
-What did you just say?
-"Lois. "
307
00:19:02,880 --> 00:19:05,758
-After that.
-"Honey. "
308
00:19:06,759 --> 00:19:09,429
That's the first time
you've ever called me that.
309
00:19:10,680 --> 00:19:12,432
Say it again.
310
00:19:13,391 --> 00:19:14,600
Honey.
311
00:19:15,435 --> 00:19:19,063
That's amazing. I like it.
312
00:19:19,230 --> 00:19:22,442
I never thought of myself as a honey.
313
00:19:22,984 --> 00:19:25,153
What's happening to me?
314
00:19:26,821 --> 00:19:32,160
So you got any other names in mind?
315
00:19:32,952 --> 00:19:34,704
Sweetheart.
316
00:19:35,455 --> 00:19:37,332
Darling.
317
00:19:37,498 --> 00:19:39,500
My little...
318
00:19:39,917 --> 00:19:44,255
-...tornado.
-Oh, this is disgusting.
319
00:19:53,014 --> 00:19:55,350
That license you guys gave me
was to a rental car.
320
00:19:55,516 --> 00:19:58,436
It belongs to a corporate account
at a place called GreenT ech.
321
00:19:58,603 --> 00:20:00,688
The name on the account
is Dr. Isaac Mamba.
322
00:20:00,855 --> 00:20:04,025
He's some kind of biologist working
on cloning and accelerated growth.
323
00:20:04,192 --> 00:20:08,655
Get this. His research,
it involves exotic frogs.
324
00:20:08,863 --> 00:20:12,200
-Wow, Clark, we have gotta talk to him.
-Well, I can try to find him but...
325
00:20:12,367 --> 00:20:14,327
...your mom's on line one.
326
00:20:16,371 --> 00:20:17,831
Hi, Mom.
327
00:20:18,414 --> 00:20:22,335
I can't understand you.
Well, move the ice bag.
328
00:20:22,544 --> 00:20:25,213
What?
Well, can't we just...?
329
00:20:26,548 --> 00:20:28,633
I see. All right. Bye.
330
00:20:28,800 --> 00:20:31,010
Keep your feet elevated.
331
00:20:31,177 --> 00:20:32,804
The rehearsal dinner's cancelled.
332
00:20:32,971 --> 00:20:35,223
The restaurant was closed
by the Board of Health.
333
00:20:35,390 --> 00:20:38,351
Everything else is booked.
We are doomed.
334
00:20:38,518 --> 00:20:40,645
-Lois?
-Yes, Clark.
335
00:20:40,937 --> 00:20:43,857
Not every place is booked.
336
00:20:50,155 --> 00:20:53,950
-Exactly how guilt-ridden should I feel?
-Not very.
337
00:20:54,117 --> 00:20:57,203
One slice of pepperoni pizza
is only about four hundred calories.
338
00:20:57,370 --> 00:20:58,622
Not the food.
339
00:20:58,788 --> 00:21:01,458
The fact that we' re eating it
without parental supervision.
340
00:21:01,625 --> 00:21:05,545
Hey, you had nothing to do
with that restaurant getting shut down.
341
00:21:05,837 --> 00:21:07,756
No, but....
342
00:21:09,257 --> 00:21:10,800
Clark.
343
00:21:11,718 --> 00:21:13,803
Marrying you...
344
00:21:13,970 --> 00:21:17,515
...is the most remarkable
thing that's ever happened to me.
345
00:21:19,351 --> 00:21:21,686
And in all this craziness...
346
00:21:21,853 --> 00:21:25,524
...all I really wanted was a few minutes
alone with you to tell you that.
347
00:21:26,274 --> 00:21:31,321
Actually, I think everyone's glad
to have the night off.
348
00:21:31,988 --> 00:21:33,240
Except for the toast.
349
00:21:33,448 --> 00:21:36,201
Daddy loves giving toasts.
350
00:21:36,743 --> 00:21:40,163
So I guess, right about now,
he'd probably be saying...
351
00:21:40,330 --> 00:21:43,959
...how sorry he was to have left home...
352
00:21:44,167 --> 00:21:49,714
...because he missed out
on seeing his little girl...
353
00:21:49,923 --> 00:21:54,761
...grow up into the most lovely woman...
354
00:21:55,595 --> 00:21:57,889
...that anyone has ever seen.
355
00:21:59,808 --> 00:22:02,769
Then my mother would say
it served him right.
356
00:22:04,813 --> 00:22:07,315
But then she'd admit...
357
00:22:08,108 --> 00:22:13,447
...that if teaching their child
the value of love was important...
358
00:22:14,448 --> 00:22:16,867
...they'd done their job.
359
00:22:23,165 --> 00:22:25,417
And your parents...
360
00:22:26,418 --> 00:22:28,837
...would remind me that...
361
00:22:29,630 --> 00:22:34,301
...the son that came to them
as the most special of gifts...
362
00:22:34,468 --> 00:22:37,095
...they now share it with me.
363
00:22:38,013 --> 00:22:40,807
And they'd ask me to protect him...
364
00:22:40,974 --> 00:22:45,062
...with all the strength
that he uses to protect others.
365
00:22:49,358 --> 00:22:54,696
Now, I guess, it's the groom's toast.
366
00:23:01,411 --> 00:23:02,955
I...
367
00:23:03,789 --> 00:23:07,584
...Iove you, Lois.
368
00:23:10,462 --> 00:23:11,839
I....
369
00:23:16,760 --> 00:23:19,138
And I love you, Clark.
370
00:23:22,516 --> 00:23:25,602
You're the man I never thought I'd meet.
371
00:23:51,629 --> 00:23:53,964
-Who brought that?
-I don't know.
372
00:23:57,760 --> 00:24:01,472
Looks like another present.
373
00:24:05,476 --> 00:24:09,188
Lois, take it easy.
They probably just dropped it.
374
00:24:11,398 --> 00:24:16,821
"Marrying Clark will be
the beginning of the end. "
375
00:24:22,140 --> 00:24:23,310
+
376
00:24:27,273 --> 00:24:30,776
-Did you see anybody?
-Whoever brought that cake is long gone.
377
00:24:30,943 --> 00:24:33,153
First the flowers and now this.
378
00:24:33,362 --> 00:24:37,116
-What do you hear?
-The neighbor's radio.
379
00:24:40,077 --> 00:24:42,663
And sources now report
thousands of lives are threatened...
380
00:24:42,872 --> 00:24:46,208
...by the typhoon
smashing into the coast of India.
381
00:24:46,876 --> 00:24:48,377
Go.
382
00:24:54,884 --> 00:24:58,429
Stay here tonight, Lois.
Don't do anything foolish.
383
00:24:59,221 --> 00:25:01,348
Nothing foolish.
384
00:25:05,686 --> 00:25:07,229
Love you.
385
00:25:11,567 --> 00:25:12,943
Hello?
386
00:25:13,110 --> 00:25:15,237
Hi, Jimmy, what's up?
387
00:25:15,613 --> 00:25:17,907
What about Dr. Mamba?
388
00:25:18,407 --> 00:25:20,409
He checked in where?
389
00:25:20,576 --> 00:25:22,578
The Metropolis Diamond Hotel.
390
00:25:22,745 --> 00:25:24,330
Thanks.
391
00:25:25,247 --> 00:25:27,458
Just doing my job.
392
00:25:27,625 --> 00:25:30,378
It's not exactly foolish.
393
00:25:50,398 --> 00:25:54,527
-Who is it?
-Lois Lane from the Daily Planet.
394
00:25:56,112 --> 00:26:00,408
Excuse me. Don't you think
it's a little late for an--
395
00:26:06,497 --> 00:26:09,542
Please, please, come in.
396
00:26:11,544 --> 00:26:13,463
-I have a few questions.
-Take your coat?
397
00:26:13,629 --> 00:26:16,716
-Oh, no. That's okay.
-Sit and make yourself comfortable?
398
00:26:16,883 --> 00:26:19,427
-This looks comfortable.
-Oh, well.
399
00:26:19,594 --> 00:26:21,888
Maybe I can pour you
a glass of champagne?
400
00:26:22,054 --> 00:26:25,683
-I'd really like to ask the questions.
-How about dinner. Room service?
401
00:26:26,017 --> 00:26:28,269
Just the questions.
402
00:26:29,103 --> 00:26:30,521
Just the questions.
403
00:26:30,938 --> 00:26:34,108
Why would someone like you
be interested in amphibians?
404
00:26:34,275 --> 00:26:38,237
Well, actually, I'm interested to know
if you have a dark blue rental car...
405
00:26:38,404 --> 00:26:41,532
...Iicense plate number MRC701?
406
00:26:41,699 --> 00:26:43,785
I do have a dark blue car.
407
00:26:43,951 --> 00:26:48,790
I also have three suits, two tuxedos,
three pairs of trousers, socks, shoes...
408
00:26:48,956 --> 00:26:51,292
...and some undies.
Would you like to see them?
409
00:26:51,459 --> 00:26:53,544
I'll pass.
410
00:26:53,753 --> 00:26:57,131
-At 1 2: 1 3 a.m...
-Yes?
411
00:26:57,548 --> 00:27:00,635
...someone robbed
Phil's Exotic Pet Palace.
412
00:27:00,802 --> 00:27:01,844
No.
413
00:27:02,512 --> 00:27:04,806
They sent you out
on a story like that and pay you?
414
00:27:05,223 --> 00:27:08,851
Well, the robber was driving
your dark blue rental car.
415
00:27:09,018 --> 00:27:10,270
He was? Well...
416
00:27:10,436 --> 00:27:13,940
...the valet service below could give
the car to anybody. I don't tip much.
417
00:27:14,148 --> 00:27:16,025
So you know what it's like.
418
00:27:17,151 --> 00:27:20,488
Well, he looked like he worked
for the Secret Service.
419
00:27:20,697 --> 00:27:23,950
-Really? How interesting.
-Does that ring a bell?
420
00:27:24,158 --> 00:27:26,452
Not even a tinkle.
421
00:27:26,661 --> 00:27:30,206
You know, I've decided to spend
the evening in, and I thought maybe...
422
00:27:30,415 --> 00:27:32,250
-...you'd like to join me for a--
-Well....
423
00:27:32,458 --> 00:27:34,419
-A listen to a little music?
-No. No.
424
00:27:34,627 --> 00:27:36,671
Thank you though.
425
00:27:36,838 --> 00:27:38,798
I have to go.
426
00:27:39,632 --> 00:27:41,676
It's okay. It's okay.
427
00:27:41,843 --> 00:27:46,639
You're a very beautiful woman.
Very sweet. Very intelligent.
428
00:27:47,474 --> 00:27:51,728
You do do research with Doppelbuufo
frogs, don't you, Dr. Mamba?
429
00:27:51,895 --> 00:27:53,688
What kind of frogs?
430
00:27:53,855 --> 00:27:57,025
-Doppelbuufo.
-Doppelbuufo?
431
00:27:57,192 --> 00:28:01,154
Well, you're as I said,
very intelligent and very beautiful.
432
00:28:01,321 --> 00:28:06,451
Your keen sense should tell you that this
is a hotel suite and not a research lab.
433
00:28:06,618 --> 00:28:10,163
Unfortunately, I'm off to bed
because it's getting late.
434
00:28:10,330 --> 00:28:14,167
And I wanna wish you, au revoir.
435
00:28:14,334 --> 00:28:16,044
Good night.
436
00:28:20,215 --> 00:28:21,508
Did you hear that?
437
00:28:22,592 --> 00:28:25,762
-Most of it.
-You had to get those frogs, didn't you?
438
00:28:25,929 --> 00:28:28,932
Do you know how to spell "stupid"?
Y-O-U.
439
00:28:29,099 --> 00:28:31,893
Now, she's gone.
I want you to follow her.
440
00:28:32,060 --> 00:28:34,479
If she gets in a cab, follow in a cab.
441
00:28:34,646 --> 00:28:38,275
See who she talks to.
If it looks like she's getting close at all...
442
00:28:38,441 --> 00:28:40,402
...bring her back here.
443
00:28:41,361 --> 00:28:46,950
Threatening gifts. Weird frogs.
My fiance is typhoon-fighting in lndia.
444
00:28:47,117 --> 00:28:49,578
It's not even 8:00. What's next?
445
00:28:49,744 --> 00:28:52,289
Lois, I'm not coming to your wedding.
446
00:28:52,497 --> 00:28:53,498
What?
447
00:28:53,707 --> 00:28:56,293
Your dad says I'm too controlling.
I'm driving you crazy.
448
00:28:56,501 --> 00:28:59,004
I can't leave things alone.
So I am leaving things alone.
449
00:28:59,212 --> 00:29:01,882
-Send photos.
-You are being unreasonable.
450
00:29:02,048 --> 00:29:04,009
Unreasonable and controlling.
451
00:29:04,176 --> 00:29:07,888
-Why didn't anyone mention that before?
-Well, I have repeatedly for years.
452
00:29:08,054 --> 00:29:10,849
-And what did I say?
-That I shouldn't wear bangs.
453
00:29:11,016 --> 00:29:15,020
That red isn't my color. That I've gained
weight. That I slouch when I stand.
454
00:29:15,187 --> 00:29:17,022
Maybe you weren't listening.
455
00:29:21,443 --> 00:29:23,445
I'm really that difficult?
456
00:29:24,296 --> 00:29:28,175
-No wonder you turn to Martha.
-Oh, I do not turn to Martha.
457
00:29:28,341 --> 00:29:31,678
Lois, I am unreasonable
and controlling, not blind.
458
00:29:31,845 --> 00:29:35,140
Well, I would rather turn to you, Mother.
You're my mother.
459
00:29:35,474 --> 00:29:37,768
Face it, you're not easy.
460
00:29:43,857 --> 00:29:45,400
I know.
461
00:29:47,944 --> 00:29:49,237
Mom.
462
00:29:49,404 --> 00:29:51,573
Clark is the best thing in my life...
463
00:29:51,740 --> 00:29:55,702
...and I almost missed him because
I was too busy controlling my work...
464
00:29:55,869 --> 00:29:57,913
...my feelings, everything.
465
00:29:58,080 --> 00:29:59,748
I got lucky.
466
00:29:59,915 --> 00:30:02,376
He made me notice him.
467
00:30:04,252 --> 00:30:07,756
I just wanted your wedding to be perfect.
468
00:30:07,923 --> 00:30:12,302
Well, I'm marrying the man I love.
It is perfect.
469
00:30:12,844 --> 00:30:16,515
All right. Well, maybe I have been
a little over-concerned but...
470
00:30:16,723 --> 00:30:20,769
...you see, that a mother's job.
And if I let that go, what have I got left?
471
00:30:21,520 --> 00:30:24,523
Everything you had before and more.
472
00:30:24,731 --> 00:30:26,900
We'll be friends.
473
00:30:27,317 --> 00:30:30,529
And I expect my friends at my wedding.
474
00:30:33,198 --> 00:30:35,242
You are so manipulative.
475
00:30:35,409 --> 00:30:38,996
-Well, I learned from the best.
-Oh, I love you.
476
00:30:39,413 --> 00:30:43,876
-So where have you been, anyway?
-Oh, the story of my life: a story.
477
00:30:44,042 --> 00:30:48,172
Do you think any of daddy's old medical
friends would know about a Dr. Mamba?
478
00:30:48,756 --> 00:30:51,800
-I don't know. I suppose you could--
-Ask him?
479
00:30:54,636 --> 00:30:57,765
That would be very low
on the idea meter.
480
00:31:09,735 --> 00:31:12,696
-And people say I'm tough.
-Look.
481
00:31:14,948 --> 00:31:17,576
He's not human. He's an alien.
482
00:31:17,743 --> 00:31:20,162
Not all aliens are bad,
assuming there's such a thing.
483
00:31:20,371 --> 00:31:22,081
Yes, they're bad. They eat your brains.
484
00:31:22,247 --> 00:31:24,458
They abduct women
for bizarre sexual experiments.
485
00:31:24,792 --> 00:31:28,504
-Bizarre? Like what?
-Like--
486
00:31:31,674 --> 00:31:33,217
Neat.
487
00:31:38,013 --> 00:31:40,599
Secret Service?
My God, we're going to prison.
488
00:31:40,808 --> 00:31:42,434
I knew I recognized him.
489
00:31:42,601 --> 00:31:45,145
He was there when we tried to check in.
490
00:31:49,441 --> 00:31:53,028
-He's a clone.
-Like that's better than an alien?
491
00:31:53,195 --> 00:31:56,448
Clark and I are working on a story
about some stolen frogs.
492
00:31:56,615 --> 00:32:00,202
Frogs that are used in cloning
and accelerated-growth experiments.
493
00:32:00,369 --> 00:32:02,663
This is one of those frogs.
494
00:32:02,830 --> 00:32:05,249
He had accelerated healing.
495
00:32:05,416 --> 00:32:09,128
And Dr. Mamba's here in Metropolis.
It all fits.
496
00:32:11,881 --> 00:32:14,175
Lois, we're gonna pack
our bags right now.
497
00:32:14,341 --> 00:32:17,428
We're gonna get a bus or a boat
and get the hell out of Dodge.
498
00:32:17,595 --> 00:32:19,388
Oh, no.
499
00:32:19,805 --> 00:32:22,516
GreenTech.
Doctor Mamba's corporation.
500
00:32:22,683 --> 00:32:26,687
It's owned by OmniAgricultural,
a former division of LexCorp.
501
00:32:26,854 --> 00:32:28,856
-Lex Luthor?
-Yeah.
502
00:32:29,223 --> 00:32:32,101
He experimented with clones in the past.
503
00:32:32,768 --> 00:32:36,063
And a former division of LexCorp
built the Metropolis Diamond Hotel.
504
00:32:36,230 --> 00:32:39,233
He's had this whole thing wired
from the beginning.
505
00:32:39,775 --> 00:32:41,527
Quit it.
506
00:32:44,113 --> 00:32:47,616
Why would Lex clone
a Secret Service agent?
507
00:32:47,950 --> 00:32:50,453
He's trying to kill the president.
508
00:32:51,910 --> 00:32:53,260
+
509
00:32:53,615 --> 00:32:56,159
-Come on, be there.
-Hello?
510
00:32:56,368 --> 00:32:59,162
Hi, Martha, I'm sorry to wake you.
Is Clark there?
511
00:32:59,329 --> 00:33:02,207
No, honey, he's not here.
I think he's still in lndia.
512
00:33:02,374 --> 00:33:05,794
When he gets back, tell him that
Lex Luthor is trying to kill the president.
513
00:33:05,961 --> 00:33:10,507
He's already made a clone of one Secret
Service agent, and I'm sure there's more.
514
00:33:10,674 --> 00:33:13,301
Tell him to tell Superman
if he sees him before I do.
515
00:33:13,468 --> 00:33:15,470
I'm gonna try and
warn the president. Bye.
516
00:33:15,720 --> 00:33:17,556
Oh, but, Lois--
517
00:33:18,974 --> 00:33:21,852
How will they ever find the time
to have some kids?
518
00:33:22,018 --> 00:33:25,605
I'll call 91 1 from the car.
If he moves again, shoot him.
519
00:33:25,814 --> 00:33:28,191
If Clark calls, tell him where I've gone.
520
00:33:28,358 --> 00:33:32,195
If I don't see you before the wedding,
wear the teal outfit instead of the rose.
521
00:33:32,404 --> 00:33:35,157
-It's much nicer.
-Okay.
522
00:33:36,158 --> 00:33:37,159
Come on.
523
00:33:39,828 --> 00:33:42,289
Phase three complete.
524
00:33:42,497 --> 00:33:44,875
Fax this immediately.
525
00:33:47,753 --> 00:33:50,589
I'm telling you. I have got to talk to him
before our deadline.
526
00:33:50,756 --> 00:33:53,675
I have got to confirm this quote.
If I don't get it right...
527
00:33:53,842 --> 00:33:56,970
...it will hurt his chances for reelection,
and you'll be out of jobs.
528
00:33:57,262 --> 00:34:00,348
-Mr. President.
-Lois, you're up rather late.
529
00:34:00,515 --> 00:34:04,102
-Let her in. It's an election year.
-Yes, sir.
530
00:34:07,689 --> 00:34:11,193
Mr. President I have reason
to believe that Lex Luthor...
531
00:34:11,401 --> 00:34:13,945
...is behind an attempt
to assassinate you.
532
00:34:14,154 --> 00:34:15,739
What?
533
00:34:15,906 --> 00:34:20,452
The problem is, I think the assassin could
be one of your Secret Service agents.
534
00:34:20,619 --> 00:34:25,040
Or at least a clone of one of them.
One already tried to kidnap me tonight.
535
00:34:25,207 --> 00:34:30,837
A clone? Lois, I must say,
this is fantastic. It's mind-boggling.
536
00:34:31,004 --> 00:34:33,215
-Do you have any proof?
-Y es.
537
00:34:33,423 --> 00:34:35,467
By now, the police
should have in custody...
538
00:34:35,676 --> 00:34:39,429
-...the clone that tried to kidnap me.
-You could examine him.
539
00:34:40,389 --> 00:34:44,226
Lois, I insist you have dinner with me.
540
00:34:46,186 --> 00:34:48,146
Handy things these secret passages.
541
00:34:48,355 --> 00:34:52,734
Mr. Luthor certainly was farsighted
enough to have installed them.
542
00:34:53,026 --> 00:34:56,697
You know, you had everything right
about this whole clone business...
543
00:34:56,905 --> 00:35:01,785
...except one thing.
The assassination attempt.
544
00:35:01,994 --> 00:35:05,831
We didn't have to.
We already got to the president.
545
00:35:06,039 --> 00:35:08,584
He's a clone too.
546
00:35:09,460 --> 00:35:11,253
No.
547
00:35:11,420 --> 00:35:13,464
Pretty cool, huh?
548
00:35:22,347 --> 00:35:24,308
Superman.
549
00:35:24,683 --> 00:35:26,977
-Get the president. He's a clone.
-Here, have it.
550
00:35:27,186 --> 00:35:30,689
Lois, please.
What next, I started as a frog?
551
00:35:30,898 --> 00:35:33,192
-She's telling the--
-Stop him.
552
00:35:37,655 --> 00:35:42,368
Wait. I can prove it.
We don't have to get violent about this.
553
00:35:44,203 --> 00:35:46,246
Lois, I sure hope
you know what you're doing.
554
00:35:46,455 --> 00:35:49,959
Look at his lip.
Does that look human to you?
555
00:35:52,086 --> 00:35:55,172
You can't even bleed properly, huh?
556
00:36:03,931 --> 00:36:07,601
Gentlemen, I think you'll find
the president waiting downstairs.
557
00:36:07,768 --> 00:36:09,728
Come on, you.
558
00:36:12,648 --> 00:36:16,485
Miss Lane, I believe
you have a wedding to prepare for.
559
00:36:16,944 --> 00:36:20,030
That's right. I almost forgot.
560
00:36:21,449 --> 00:36:23,826
You know, Lois being late,
that's a rule of nature.
561
00:36:23,993 --> 00:36:27,163
But the Reverend Bob?
Where the sam hill is he?
562
00:36:27,371 --> 00:36:31,834
-Probably practicing his routine.
-Don't even say that.
563
00:36:45,389 --> 00:36:47,433
-Lois?
-Clark, go away. It's bad luck...
564
00:36:47,641 --> 00:36:51,145
-...to see the bride before the wedding.
-Come on, that's an old superstition.
565
00:36:51,312 --> 00:36:53,105
Maybe it's not.
Maybe it's based on truth.
566
00:36:53,314 --> 00:36:55,983
Considering all of the bad things
in our past, why risk it?
567
00:36:56,150 --> 00:36:57,860
Lois. Lois?
568
00:36:58,069 --> 00:37:00,738
I promise nothing is gonna happen, okay?
569
00:37:01,322 --> 00:37:03,532
Mrs. Lane, I have a message from Lucy.
570
00:37:03,699 --> 00:37:06,243
Oh, she's at the airport?
My God, we've gotta wait.
571
00:37:06,410 --> 00:37:08,621
-Just my luck.
-Well, not exactly.
572
00:37:08,829 --> 00:37:10,456
See. What happened?
573
00:37:10,665 --> 00:37:12,708
She was running late for her plane...
574
00:37:12,875 --> 00:37:15,628
...and set off the metal detector
when she went through.
575
00:37:15,836 --> 00:37:17,964
I guess she got a bit frustrated
at the delay.
576
00:37:18,172 --> 00:37:20,299
-Here it comes.
-She slugged a security guard.
577
00:37:20,466 --> 00:37:22,969
She's in jail, and they won't
hear bail till Monday.
578
00:37:23,177 --> 00:37:26,097
Your sister will be the death of me yet.
579
00:37:29,433 --> 00:37:31,477
So...
580
00:37:32,562 --> 00:37:34,438
...Cindy?
581
00:37:34,605 --> 00:37:38,359
-I would be honored--
-Yes.
582
00:37:39,360 --> 00:37:43,322
I'm afraid I have one
other bit of bad news.
583
00:37:43,531 --> 00:37:45,825
-Reverend Bob can't make it.
-Are you kidding me?
584
00:37:46,033 --> 00:37:49,954
He got a gig on a cruise ship
that sailed this morning.
585
00:37:50,163 --> 00:37:51,956
He's trying to find a replacement.
586
00:37:52,123 --> 00:37:54,500
He called me ship-to-shore
a few minutes ago.
587
00:37:54,709 --> 00:37:57,628
Well, I knew it. I knew it. I knew it.
588
00:37:57,795 --> 00:38:00,798
You know, Lex Luthor probably owns
the cruise line too.
589
00:38:00,965 --> 00:38:04,052
Lois, honey,
we're gonna sort this out, okay?
590
00:38:04,552 --> 00:38:06,179
Lex?
591
00:38:06,512 --> 00:38:08,473
Why didn't I think of this?
592
00:38:08,723 --> 00:38:12,060
He's probably the one
that sent me all those creepy gifts.
593
00:38:12,226 --> 00:38:14,187
It's making him crazy
that I'm marrying you.
594
00:38:14,354 --> 00:38:17,607
See, I knew something bad was gonna
happen, and it is happening in spades.
595
00:38:17,815 --> 00:38:20,151
Lois, it's over, okay?
596
00:38:20,360 --> 00:38:26,199
Lex is in prison, where he's gonna be
for the next 983 years, okay?
597
00:38:26,366 --> 00:38:30,912
The only thing we have to do today
is get married.
598
00:38:32,413 --> 00:38:35,166
Now, come on, let's get you dressed.
599
00:38:36,000 --> 00:38:38,920
And I'll find a minister.
600
00:38:40,213 --> 00:38:45,218
Normally, I wouldn't reveal this...
601
00:38:45,426 --> 00:38:49,389
-...but I can marry you.
-No way.
602
00:38:49,597 --> 00:38:53,726
I am an ordained minister of the
First Church of Blue Suede Deliverance.
603
00:38:53,935 --> 00:38:58,898
This is no time for bad jokes.
Reverend Bob was enough for a lifetime.
604
00:38:59,107 --> 00:39:01,776
Ma'am, this is no joke.
605
00:39:01,943 --> 00:39:05,447
Alice and I were down at Graceland
one time celebrating, and...
606
00:39:05,655 --> 00:39:08,116
...I saw this on the inside
of a matchbook...
607
00:39:08,366 --> 00:39:13,580
...at this little motel we were staying at
and, well, the rest is history.
608
00:39:14,247 --> 00:39:16,416
-Perry, we'd be honored.
-Great.
609
00:39:16,624 --> 00:39:20,253
I've been to enough weddings
where I know exactly what to say.
610
00:39:20,462 --> 00:39:25,884
Sort of, you know, more or less.
Well, I'll just wing it.
611
00:39:26,134 --> 00:39:27,761
Okay.
612
00:39:28,345 --> 00:39:30,221
Come on, Jimmy.
613
00:39:33,516 --> 00:39:35,310
Thank you, Clark.
614
00:39:36,770 --> 00:39:40,899
Miss Lane? I need you to sign the
wedding license. It'll just take a minute.
615
00:39:41,107 --> 00:39:46,529
-I already signed.
-Teacher's pet. Take this?
616
00:39:54,621 --> 00:39:57,624
I haven't straightened your tie
since you were a little boy.
617
00:39:59,709 --> 00:40:01,503
I love you.
618
00:40:44,171 --> 00:40:46,214
Please be seated.
619
00:40:54,765 --> 00:40:57,517
Friends, we're gathered here today...
620
00:40:57,726 --> 00:41:02,648
...to join this man and this woman
in holy matrimony.
621
00:41:02,856 --> 00:41:04,691
Marriage...
622
00:41:05,233 --> 00:41:06,985
...well, it's a lot like a newspaper.
623
00:41:07,194 --> 00:41:09,488
It takes a lot of hard work
to make it a success.
624
00:41:09,696 --> 00:41:13,116
But if anybody can do it, you two can.
625
00:41:13,325 --> 00:41:15,369
Jimmy, the ring.
626
00:41:19,122 --> 00:41:21,416
Now, repeat after me.
627
00:41:21,625 --> 00:41:24,378
I, Clark, take thee Lois...
628
00:41:24,545 --> 00:41:28,507
...to love, honor and cherish
for as long as I live.
629
00:41:28,715 --> 00:41:32,386
I, Clark, take thee Lois...
630
00:41:32,845 --> 00:41:37,474
...to love, honor and cherish...
631
00:41:37,724 --> 00:41:40,018
...for as long as I live.
632
00:41:52,865 --> 00:41:54,116
Now, repeat after me.
633
00:41:54,533 --> 00:41:57,661
I, Lois, take thee Clark...
634
00:41:57,870 --> 00:42:01,874
...to love, honor and cherish
for as long as I live.
635
00:42:02,291 --> 00:42:06,336
I, Lois, take thee Clark...
636
00:42:06,545 --> 00:42:12,092
...to love, honor and cherish
for as long as I live.
637
00:42:25,606 --> 00:42:29,443
Now, by the power vested in me
by this state...
638
00:42:29,652 --> 00:42:32,238
...and the First Church
of Blue Suede Deliverance...
639
00:42:32,404 --> 00:42:35,324
...I pronounce you husband and wife.
640
00:42:35,491 --> 00:42:37,660
You may kiss the bride.
641
00:43:06,981 --> 00:43:10,484
-This is LNN.
-LNN has just learned...
642
00:43:10,693 --> 00:43:12,611
... that prison authorities
released Lex Luthor
643
00:43:12,778 --> 00:43:14,321
this morning after they received...
644
00:43:14,488 --> 00:43:17,491
...a presidential pardon for him.
Officials were unaware that the...
645
00:43:17,658 --> 00:43:20,828
...pardon had been issued by the false
president. A search has begun...
646
00:43:20,995 --> 00:43:22,705
...but Mr. Luthor remains at large.
647
00:43:44,685 --> 00:43:47,688
-Lois! The bouquet, here!
-Don't forget to throw the bouquet.
648
00:43:47,855 --> 00:43:49,732
Here it comes.
649
00:44:17,093 --> 00:44:21,139
Just think, this time tomorrow,
we'll be in Hawaii.
650
00:44:21,389 --> 00:44:23,808
Maybe we can just stay there.
651
00:44:23,975 --> 00:44:27,395
You want it, you got it.
652
00:44:27,562 --> 00:44:30,606
We'll eat coconuts every day.
653
00:44:31,065 --> 00:44:34,485
I'll just go up and grab some
whenever we need more.
654
00:44:34,652 --> 00:44:36,738
Sounds great.
655
00:44:58,092 --> 00:45:00,136
Lois?
656
00:45:01,679 --> 00:45:03,890
Is everything all right?
657
00:45:08,561 --> 00:45:11,356
Stand by to be stunned.
53218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.