All language subtitles for LOVE AND REDEMPTION EPISODE 36 [VIKI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,390 Timing and Subtitles brought to you by Destined ♥ Love Team @ Viki.com 2 00:00:05,390 --> 00:00:10,350 ♫ Explore the universe ♫ 3 00:00:10,350 --> 00:00:13,190 ♫ The sword brings forth a sandstorm ♫ 4 00:00:13,190 --> 00:00:16,560 ♫ Grasping the mortal's view through the sword's sheath ♫ 5 00:00:16,560 --> 00:00:21,490 ♫ Ask for the path through the maze ♫ 6 00:00:21,490 --> 00:00:24,250 ♫ Measuring the distance of Heaven and Earth ♫ 7 00:00:24,250 --> 00:00:29,780 ♫ Ruling over the wind and all creations, small and great ♫ 8 00:00:29,780 --> 00:00:35,820 ♫ My tears are as clear as colored glass ♫ 9 00:00:35,820 --> 00:00:41,380 ♫ Mercy, taking up arms prepare for war ♫ 10 00:00:41,380 --> 00:00:46,700 ♫ Stabilizing the earth, the dragon enters the mountains and rivers ♫ 11 00:00:46,700 --> 00:00:54,840 ♫ Don't test me, enemies will not be forgiven ♫ 12 00:00:54,840 --> 00:01:00,420 ♫ Look at the degree of resentment on this path; Nature, Nirvana, how many cycles of reincarnation? ♫ 13 00:01:00,420 --> 00:01:05,970 ♫ Borrowing a few lives of sorrow and joy to refine my heart I'll be brave, I'll love, be satisfied without regrets ♫ 14 00:01:05,970 --> 00:01:11,720 ♫ Numerous love tribulations, struggling against the three worlds, six paths, nine heavens; A promise till death do us part ♫ 15 00:01:11,720 --> 00:01:20,960 ♫ Even if I drank from the river of forgetfulness, I will not forget our promise ♫ 16 00:01:26,460 --> 00:01:30,300 [LOVE AND REDEMPTION] 17 00:01:30,300 --> 00:01:32,548 [EPISODE 36] 18 00:01:33,780 --> 00:01:35,838 [SHAOYANG] 19 00:01:40,940 --> 00:01:44,138 Sect Leader, all the disciples are here. We can depart now. 20 00:01:44,138 --> 00:01:45,954 Okay. Let's get ready to depart. 21 00:01:45,954 --> 00:01:47,653 Father. 22 00:01:48,660 --> 00:01:50,631 Master. 23 00:01:50,631 --> 00:01:53,020 - Linglong? - Although we are no longer Shaoyang's disciples, 24 00:01:53,020 --> 00:01:55,945 you need as much help as you can get to fight the enemies now. 25 00:01:55,945 --> 00:01:59,475 Please let me and Linglong go to Dianjing Valley with you. 26 00:01:59,475 --> 00:02:01,619 We don't mind if we can just tag along. 27 00:02:01,619 --> 00:02:05,660 No matter what, we want to help Shaoyang. 28 00:02:05,660 --> 00:02:07,746 You are no longer disciples of Shaoyang. 29 00:02:07,746 --> 00:02:10,378 You have no right to participate in the Flower Session. 30 00:02:10,378 --> 00:02:12,978 Both of you better stay here. 31 00:02:12,978 --> 00:02:16,058 Father, the demons of Tianxu Hall isolated my primordial spirit from my body. 32 00:02:16,058 --> 00:02:19,701 I vow to seek my revenge. I really want to help you. 33 00:02:20,320 --> 00:02:23,546 Master, Linglong and I have fought a long time with Tianxu Hall. 34 00:02:23,546 --> 00:02:24,954 We know them best. 35 00:02:24,954 --> 00:02:28,733 To know one's own strength and the enemy's is the sure way to victory, right? 36 00:02:30,787 --> 00:02:32,472 Father! 37 00:02:35,100 --> 00:02:36,266 Fine. 38 00:02:36,266 --> 00:02:39,920 Both of you can join the Flower Session with me in Dianjing Valley. 39 00:02:39,920 --> 00:02:44,687 But remember, don't act recklessly. Do you understand? 40 00:02:44,687 --> 00:02:47,440 - Thank you, Father. - Thank you, Master. 41 00:03:03,840 --> 00:03:07,030 [DIANJING VALLEY] 42 00:03:20,195 --> 00:03:21,859 Sifeng, look. 43 00:03:21,859 --> 00:03:23,940 Dianjing Valley is so beautiful. 44 00:03:23,940 --> 00:03:25,469 What is this? 45 00:03:25,469 --> 00:03:27,860 Any door in the heavens is prettier than this place. 46 00:03:27,860 --> 00:03:29,779 If the heavens are so good, why did you come here? 47 00:03:29,779 --> 00:03:30,860 Let me tell you. 48 00:03:30,860 --> 00:03:33,860 Being kicked out and sneaking out are different. 49 00:03:33,860 --> 00:03:37,391 You're kicked out. We are at different levels. 50 00:03:37,391 --> 00:03:40,629 We are indeed different. I'm the master. You are the spirit beast. 51 00:03:40,629 --> 00:03:43,010 We are indeed at different levels. 52 00:03:46,890 --> 00:03:48,142 I've been discourteous. 53 00:03:48,142 --> 00:03:49,780 What are you talking about? 54 00:03:49,780 --> 00:03:52,010 You are too kind. 55 00:03:56,699 --> 00:03:57,963 Valley Master Rong. 56 00:03:57,963 --> 00:04:00,699 Sect Leader Chu, how are you? 57 00:04:00,699 --> 00:04:02,984 Hello, Brother Dongfang. 58 00:04:09,100 --> 00:04:12,970 It's great that Miss Linglong has returned to normal. 59 00:04:14,082 --> 00:04:16,163 Thank you, Uncle Dongfang. 60 00:04:18,380 --> 00:04:21,700 Old man, are you done yet? When are we going to eat? 61 00:04:21,700 --> 00:04:23,663 Keep quiet. 62 00:04:24,347 --> 00:04:26,512 Please come in then. 63 00:04:26,512 --> 00:04:29,050 I've prepared some drinks to welcome all of you. 64 00:04:29,050 --> 00:04:33,821 Valley Master Rong, I need to talk to you in private. 65 00:04:36,940 --> 00:04:38,939 My fellow elders, please entertain the others. 66 00:04:38,939 --> 00:04:40,715 - Okay. - Okay. 67 00:04:40,715 --> 00:04:42,385 This way, please. 68 00:04:49,074 --> 00:04:50,459 Let's go. 69 00:04:50,459 --> 00:04:53,306 What does he mean by drinks? Aren't we eating? 70 00:04:53,306 --> 00:04:55,949 Shut up. 71 00:05:11,100 --> 00:05:13,450 You food thief, how dare you steal from Dianjing Valley! 72 00:05:13,450 --> 00:05:15,386 Come down now! 73 00:05:17,380 --> 00:05:20,579 I'm showing respect by eating your chicken drumstick. 74 00:05:20,579 --> 00:05:24,180 So many people are burning incense for me, and I don't even want to eat their food. 75 00:05:24,180 --> 00:05:26,215 Tell us who you are if you dare. 76 00:05:26,215 --> 00:05:28,402 I'll teach you a lesson! 77 00:05:31,050 --> 00:05:32,572 Listen carefully. 78 00:05:32,572 --> 00:05:37,200 I am Lord Flying Snake from the heavens. 79 00:05:38,500 --> 00:05:40,535 You can kowtow now. 80 00:05:41,780 --> 00:05:44,034 Kowtow now. 81 00:05:47,940 --> 00:05:49,619 Food thief. Beat him up! 82 00:05:49,619 --> 00:05:53,340 - Yes! Beat him up. Hit him! - Stop! 83 00:05:53,340 --> 00:05:56,860 My seniors and juniors. This is just a misunderstanding. 84 00:05:56,860 --> 00:05:59,569 He is here to participate in the Flower Session, too. 85 00:05:59,569 --> 00:06:03,978 But since young, he has been mentally challenged. 86 00:06:03,978 --> 00:06:06,105 Eating is the only thing he knows. 87 00:06:06,105 --> 00:06:09,700 So, sorry. He's too pitiful. 88 00:06:09,700 --> 00:06:11,860 Fine, then. Let's not fight with a dummy. 89 00:06:11,860 --> 00:06:15,150 - That's right. Let's go. - Let's go. 90 00:06:18,620 --> 00:06:20,507 You stinky woman, what is the meaning of this? 91 00:06:20,507 --> 00:06:22,579 Are you humiliating me on purpose? 92 00:06:22,579 --> 00:06:24,820 I'm such a powerful being in this world. 93 00:06:24,820 --> 00:06:26,230 You— 94 00:06:31,690 --> 00:06:34,220 I'll let you off the hook this time. 95 00:06:36,316 --> 00:06:40,540 Sifeng, can I return my spirit beast? 96 00:06:40,540 --> 00:06:43,247 Lize Palace is here! 97 00:06:55,580 --> 00:06:58,590 Greetings, Master. 98 00:07:04,940 --> 00:07:07,489 You left without saying goodbye on Fuyu Island. 99 00:07:07,489 --> 00:07:11,013 I thought you didn't want to be a disciple of Lize Palace anymore. 100 00:07:12,020 --> 00:07:13,494 Of course, I wouldn't do that. 101 00:07:13,494 --> 00:07:16,020 I left Fuyu Island because I had to do something. 102 00:07:16,020 --> 00:07:18,221 Master, please forgive me. 103 00:07:35,199 --> 00:07:39,809 Hero Yu, you just left and came back as you please. 104 00:07:39,809 --> 00:07:42,180 How impressive. 105 00:07:42,180 --> 00:07:43,900 Sifeng left to save someone. 106 00:07:43,900 --> 00:07:47,234 Even if he did wrong, his merits can offset his faults. 107 00:07:47,940 --> 00:07:50,646 Heroine Chu, you are too much of a busybody. 108 00:07:50,646 --> 00:07:54,299 I heard that you are going to participate in this Flower Session, too. 109 00:07:54,299 --> 00:07:57,501 You better pay more attention to the competition. 110 00:07:58,160 --> 00:08:00,730 I'll look forward to your performance. 111 00:08:02,940 --> 00:08:04,634 This way please, Vice Palace Lord. 112 00:08:04,634 --> 00:08:06,713 Seniors and juniors, this way, please. 113 00:08:08,420 --> 00:08:10,945 Sifeng, I'll ask my father to put in some good words for you. 114 00:08:10,945 --> 00:08:13,699 Lize Palace dislikes the intervention of outsiders the most. 115 00:08:13,699 --> 00:08:17,426 I'll find a way to ask for my master's forgiveness. 116 00:08:29,940 --> 00:08:32,099 Back then, you left without saying goodbye. 117 00:08:32,099 --> 00:08:34,386 Now, you came back to find me again. 118 00:08:34,386 --> 00:08:37,137 Are you thinking that you are the same as them 119 00:08:37,137 --> 00:08:40,218 after spending so much time with them? 120 00:08:40,218 --> 00:08:42,122 They are very cunning. 121 00:08:42,122 --> 00:08:44,457 They've never treated us kindly. 122 00:08:44,457 --> 00:08:47,267 You are so close with them. 123 00:08:47,267 --> 00:08:51,618 I'm worried that you'll end up getting hurt. 124 00:08:51,618 --> 00:08:53,633 Master, 125 00:08:53,633 --> 00:08:58,226 the friends that I've made are different from others. 126 00:08:58,226 --> 00:09:00,896 They've never hurt me before. 127 00:09:00,896 --> 00:09:03,055 Please rest assured. 128 00:09:06,100 --> 00:09:08,098 Does the "them" 129 00:09:08,098 --> 00:09:12,346 include Chu Xuanji who activated your Loveless Curse? 130 00:09:12,346 --> 00:09:14,546 I was the one with the obsession back then. 131 00:09:14,546 --> 00:09:16,033 It was not Xuanji's fault. 132 00:09:16,033 --> 00:09:18,019 She is just lying to you! 133 00:09:18,019 --> 00:09:19,761 If it was mutual affection, 134 00:09:19,761 --> 00:09:23,532 why would you be separated because of an obsession? 135 00:09:24,339 --> 00:09:28,421 Xuanji even gave up her life in order to save me. 136 00:09:28,421 --> 00:09:30,260 She is sincere towards me. 137 00:09:30,260 --> 00:09:32,650 Sincere? 138 00:09:33,320 --> 00:09:35,487 Sincere? 139 00:09:38,320 --> 00:09:41,002 Then, tell her who you are. 140 00:09:41,002 --> 00:09:43,185 Do you dare do that? 141 00:09:43,185 --> 00:09:47,309 I'll tell her when I find the right time. 142 00:09:48,300 --> 00:09:50,720 The right time? 143 00:09:50,720 --> 00:09:55,800 I want to see when the right time is. 144 00:09:55,800 --> 00:09:59,906 When the time comes, don't regret it. 145 00:10:01,003 --> 00:10:02,870 Why are you still here? 146 00:10:10,738 --> 00:10:12,228 Master, 147 00:10:12,938 --> 00:10:16,028 I want to ask you something. 148 00:10:16,028 --> 00:10:18,180 A few decades ago, 149 00:10:18,180 --> 00:10:21,322 did the death of Sect Leader Shaoyang's wife 150 00:10:21,322 --> 00:10:24,179 have anything to do with Lize Palace? 151 00:10:29,875 --> 00:10:33,325 Lize Palace has killed many people. 152 00:10:33,325 --> 00:10:35,605 How can I remember? 153 00:10:46,300 --> 00:10:49,070 So, we've really killed someone before. 154 00:10:50,140 --> 00:10:52,290 Why? 155 00:10:54,780 --> 00:10:56,853 If we didn't kill them, 156 00:10:56,853 --> 00:11:01,082 were we just going to let them find out our identity and kill us? 157 00:11:01,082 --> 00:11:04,439 Sifeng, you are too young. 158 00:11:04,439 --> 00:11:06,987 You don't know them well. 159 00:11:06,987 --> 00:11:13,987 Or else, why do you think Lize Palace would set the no-love rule? 160 00:11:19,860 --> 00:11:23,137 I remember that around 20 years ago, 161 00:11:23,137 --> 00:11:25,720 a disciple of Lize Palace 162 00:11:25,720 --> 00:11:29,427 was once in love with the daughter of the old valley master of Dianjing Valley. 163 00:11:29,427 --> 00:11:32,706 They could've had a happy life together. 164 00:11:32,706 --> 00:11:35,060 They even had a child. 165 00:11:35,060 --> 00:11:38,795 But they found out about his identity by accident. 166 00:11:38,795 --> 00:11:41,875 The disciples from those sects 167 00:11:41,875 --> 00:11:44,094 took away the old valley master's daughter by force 168 00:11:44,094 --> 00:11:48,164 and pressured her to reveal our secret. 169 00:11:49,547 --> 00:11:51,348 In the end, 170 00:11:51,940 --> 00:11:54,769 she committed suicide. 171 00:11:57,587 --> 00:12:02,563 Only by doing so could she protect the secret of Lize Palace. 172 00:12:10,179 --> 00:12:11,779 Look. 173 00:12:11,779 --> 00:12:15,480 There is nothing that these people won't do. 174 00:12:15,480 --> 00:12:18,923 No matter how devoted the lovers are towards each other, 175 00:12:18,923 --> 00:12:21,660 once they find out about our identity, 176 00:12:21,660 --> 00:12:25,820 there will be no good ending for the lovers. 177 00:12:27,651 --> 00:12:30,499 Sifeng, listen to me. 178 00:12:30,499 --> 00:12:33,780 Leave Chu Xuanji as soon as possible so that you won't get hurt. 179 00:12:33,780 --> 00:12:35,303 No! 180 00:12:36,506 --> 00:12:38,900 We owe her this. 181 00:12:38,900 --> 00:12:41,689 I have to set this right for her. 182 00:12:43,020 --> 00:12:46,019 And then, I'll bring her away. 183 00:12:46,019 --> 00:12:48,630 Lize Palace has kept this secret for so long. 184 00:12:48,630 --> 00:12:51,500 Nobody has ever found out about our secret. 185 00:12:51,500 --> 00:12:53,970 I can't keep this secret from her forever. 186 00:12:54,700 --> 00:12:59,565 When we want to keep it a secret, of course we can. 187 00:13:00,500 --> 00:13:03,423 But when we don't want to do it, 188 00:13:03,423 --> 00:13:07,842 do you think we'll care about those who are weak? 189 00:13:17,700 --> 00:13:19,499 During the Flower Session, 190 00:13:19,499 --> 00:13:21,938 the twelve people who were there when the Demon Whip broke 191 00:13:21,938 --> 00:13:24,264 were all here in Dianjing Valley. 192 00:13:24,264 --> 00:13:25,821 Besides the three of us, 193 00:13:25,821 --> 00:13:28,882 that spy must be among the rest of the nine people. 194 00:13:28,882 --> 00:13:31,042 Yesterday, I already let out news that 195 00:13:31,042 --> 00:13:34,898 we'll move our spirit key from our underground palace to the West Hall today. 196 00:13:34,898 --> 00:13:38,399 And we've applied the blood of merman on the door. 197 00:13:38,399 --> 00:13:41,731 I'm sure that he'll come forward with the spirit key as bait. 198 00:13:41,731 --> 00:13:46,057 This colorless merman blood will turn red once someone touches it. 199 00:13:46,057 --> 00:13:49,860 And that person will be the spy that we are looking for. 200 00:13:49,860 --> 00:13:52,340 Is West Hall safe? 201 00:13:52,340 --> 00:13:53,579 Don't worry. 202 00:13:53,579 --> 00:13:56,730 The door of West Hall is Dianjing Valley's special Vault Door. 203 00:13:56,730 --> 00:13:58,498 Not even a fly can enter. 204 00:13:58,498 --> 00:14:00,395 Our Armored Warriors move when they smell demons. 205 00:14:00,395 --> 00:14:02,728 They are the best opponents of the demon clan. 206 00:14:02,728 --> 00:14:05,580 It'll be best if we can catch that rat today. 207 00:14:05,580 --> 00:14:08,170 But if he manages to escape, 208 00:14:08,170 --> 00:14:11,820 we'll still know who he is. 209 00:14:11,820 --> 00:14:17,140 I'm just afraid that there is more than one demon among us. 210 00:14:17,140 --> 00:14:18,990 What do you mean? 211 00:14:19,620 --> 00:14:21,473 Everything is still speculation for now. 212 00:14:21,473 --> 00:14:25,649 I'll report back to you when I have a definite answer. 213 00:14:52,820 --> 00:14:54,579 If it is mutual affection, 214 00:14:54,579 --> 00:14:57,435 why would you be separated because of an obsession? 215 00:14:57,435 --> 00:14:59,679 She is just lying to you! 216 00:15:02,340 --> 00:15:05,763 Xuanji even gave up her life in order to save me. 217 00:15:05,763 --> 00:15:08,316 She is sincere towards me. 218 00:15:25,210 --> 00:15:26,946 Sifeng. 219 00:15:28,442 --> 00:15:32,431 How did it go with your master? 220 00:15:37,420 --> 00:15:40,539 Sifeng, someone might see us. 221 00:15:40,539 --> 00:15:42,075 I don't care. 222 00:15:42,075 --> 00:15:46,169 No matter what happens, I want to be with you. 223 00:15:46,169 --> 00:15:48,146 Okay. 224 00:15:48,146 --> 00:15:51,321 I promise you that I won't go anywhere. 225 00:15:51,321 --> 00:15:53,817 I'll stay here with you. 226 00:15:53,817 --> 00:15:55,219 Okay? 227 00:16:04,500 --> 00:16:05,863 By the way, Sifeng. 228 00:16:05,863 --> 00:16:09,570 I've been trying to solve this Lugong puzzle, 229 00:16:09,570 --> 00:16:12,213 but it's too difficult. 230 00:16:14,580 --> 00:16:17,071 I still can't unlock it until now. 231 00:16:17,071 --> 00:16:21,620 But I really want to know what you wrote for me. 232 00:16:21,620 --> 00:16:23,698 Can you tell me about it? 233 00:16:24,860 --> 00:16:26,970 Maybe it's best 234 00:16:27,820 --> 00:16:29,784 if you can't unlock it. 235 00:16:32,547 --> 00:16:35,576 Sifeng, what's wrong with you? 236 00:16:36,340 --> 00:16:38,263 There are some things that 237 00:16:38,939 --> 00:16:41,380 I need to settle in person. 238 00:16:43,420 --> 00:16:45,618 If anything happens, 239 00:16:46,280 --> 00:16:49,140 no matter what you hear or see, 240 00:16:49,140 --> 00:16:51,898 don't let your imagination run wild. 241 00:16:51,898 --> 00:16:54,460 Wait for me to come back 242 00:16:54,460 --> 00:16:56,662 and I'll explain it to you, okay? 243 00:16:57,778 --> 00:17:02,000 Sifeng, what's wrong with you today? 244 00:17:02,000 --> 00:17:06,443 Your master still doesn't agree for us to be together. 245 00:17:07,700 --> 00:17:09,441 Right? 246 00:17:10,250 --> 00:17:14,790 ♫ Love, how rare for one to be confused ♫ 247 00:17:14,790 --> 00:17:20,230 ♫ Growing from inexperience to maturity, how many trials to complete? ♫ 248 00:17:20,230 --> 00:17:25,480 ♫ That's how familiar our inner demons have become ♫ 249 00:17:25,480 --> 00:17:30,130 ♫ Choosing blindness before having freedom ♫ 250 00:17:30,130 --> 00:17:32,880 ♫ Happiness from slowly warming up to ruthlessness ♫ 251 00:17:32,880 --> 00:17:34,630 I'm just... 252 00:17:36,060 --> 00:17:38,429 too afraid of losing you. 253 00:17:43,754 --> 00:17:47,315 After we capture all those demons in Dianjing Valley, 254 00:17:47,315 --> 00:17:49,914 I'll go to Lize Palace with you 255 00:17:50,530 --> 00:17:52,862 to beg for your master's blessings. 256 00:18:00,267 --> 00:18:04,057 Xuanji, I'm sorry. 257 00:18:05,580 --> 00:18:08,294 I'll set things right for you. 258 00:18:29,820 --> 00:18:32,389 Did I really guess it wrongly? 259 00:18:41,420 --> 00:18:43,220 Yu Sifeng, 260 00:18:43,220 --> 00:18:45,807 you are indeed a demon. 261 00:18:52,780 --> 00:18:54,980 Yu Sifeng, 262 00:18:54,980 --> 00:18:58,380 I won't let you off the hook so easily this time. 263 00:18:58,380 --> 00:19:04,565 I'll show Xuanji your true colors. 264 00:19:15,490 --> 00:19:16,710 [West Hall] 265 00:19:37,834 --> 00:19:40,604 These Armored Warriors move when they smell demons. 266 00:19:40,604 --> 00:19:45,427 I've already sealed up your demonic aura. They are useless now. 267 00:19:45,427 --> 00:19:47,187 Thank you for your help. 268 00:19:47,187 --> 00:19:48,837 Let's go. 269 00:20:10,430 --> 00:20:14,219 According to Wu Tong, we can open this door with me using my qi 270 00:20:14,219 --> 00:20:17,711 to turn it clockwise and you using your qi to turn it anticlockwise. 271 00:20:17,711 --> 00:20:21,478 This is why I brought you into Dianjing Valley beforehand. 272 00:20:21,479 --> 00:20:22,673 Let's start. 273 00:20:22,673 --> 00:20:24,034 Okay. 274 00:21:07,380 --> 00:21:10,179 My Lord, this is not right. 275 00:21:10,179 --> 00:21:12,070 Why is it empty? 276 00:21:41,320 --> 00:21:43,059 This is a Demon Trap Formation. 277 00:21:43,059 --> 00:21:44,208 Leave now, My Lord. 278 00:21:44,208 --> 00:21:48,139 Tianxu Hall can lose its Wol, but it can't lose you. 279 00:21:48,139 --> 00:21:53,452 I have no regrets to serve you and die for our demon clan! 280 00:21:55,730 --> 00:21:57,139 My Lord, leave now! 281 00:21:57,139 --> 00:21:59,027 Leave now! 282 00:22:09,550 --> 00:22:11,380 He's inside. 283 00:22:17,540 --> 00:22:19,439 Open! 284 00:22:22,860 --> 00:22:25,379 Wolf? So, it's you. 285 00:22:25,379 --> 00:22:26,641 It's not him. 286 00:22:26,641 --> 00:22:28,929 There must be another one. 287 00:22:30,980 --> 00:22:32,459 So, it's you. 288 00:22:32,459 --> 00:22:34,059 Dongfang Qingqi? 289 00:22:34,059 --> 00:22:38,359 - I'll kill you to avenge Qing Rong today. - Wait. 290 00:22:38,359 --> 00:22:41,917 He can't die yet. We still have a lot of things to ask him. 291 00:22:41,917 --> 00:22:44,419 Wolf, you should know that 292 00:22:44,419 --> 00:22:47,985 it's impossible for you to escape from this Demon Trap Formation. 293 00:22:47,985 --> 00:22:51,834 You better tell us honestly who your accomplice is. 294 00:22:51,834 --> 00:22:53,498 Fine. 295 00:22:53,498 --> 00:22:55,537 I'll tell you now. 296 00:22:55,537 --> 00:22:58,619 All the demons in this world are my accomplices. 297 00:22:58,619 --> 00:23:02,719 - You... - I'll strike you with Hell's Nail and we'll see how long you can keep your mouth shut. 298 00:23:02,719 --> 00:23:07,417 You, humans, are too naive. 299 00:23:07,417 --> 00:23:10,904 I won't give you that chance to interrogate me. 300 00:23:35,300 --> 00:23:37,775 A demon came in? 301 00:23:37,775 --> 00:23:39,434 He's dead? 302 00:23:39,434 --> 00:23:41,398 Vice Palace Lord. 303 00:23:42,460 --> 00:23:44,551 You are late. 304 00:23:44,551 --> 00:23:47,739 Did you say that the spirit key's vault is as strong as iron? 305 00:23:47,739 --> 00:23:50,842 But even a demon can come in. Is it safe here? 306 00:23:50,842 --> 00:23:53,786 Of course, the spirit key is hidden in the safest place in this hall. 307 00:23:53,786 --> 00:23:56,648 Dianjing Valley's traps are foolproof. 308 00:23:56,648 --> 00:23:58,259 But this demon was able to get in... 309 00:23:58,259 --> 00:23:59,659 Demons are wicked. 310 00:23:59,659 --> 00:24:02,448 They must have used some demonic spells to open the Vault Door. 311 00:24:02,448 --> 00:24:04,499 You have to be careful. 312 00:24:04,499 --> 00:24:09,490 Then, please lend me your qi to strengthen this Demon Trap Formation. 313 00:24:09,490 --> 00:24:10,816 Okay. 314 00:24:10,816 --> 00:24:13,125 We are willing to help you. 315 00:24:41,590 --> 00:24:43,793 Why didn't you tell me about this earlier? 316 00:24:43,793 --> 00:24:45,539 How long were you going to keep this from me? 317 00:24:45,539 --> 00:24:46,879 Please don't blame us. 318 00:24:46,879 --> 00:24:50,017 We didn't know the identity of the demon at first. We had to be careful. 319 00:24:50,017 --> 00:24:52,114 We can't let anything go wrong. 320 00:24:52,114 --> 00:24:55,879 Now, everybody saw very clearly that only the palm of Vice Palace Lord is red. 321 00:24:55,879 --> 00:24:59,217 I never thought that the Vice Palace Lord of Lize Palace 322 00:24:59,217 --> 00:25:01,981 was the spy of the demon clan. 323 00:25:01,981 --> 00:25:03,617 Everybody, 324 00:25:03,617 --> 00:25:07,179 before this, I was worried about having more than one demon among us. 325 00:25:07,179 --> 00:25:11,124 Now, I already have a definite answer for this speculation. 326 00:25:13,840 --> 00:25:16,372 Look. What is this? 327 00:25:19,750 --> 00:25:21,299 Rose Gold Bird? 328 00:25:21,299 --> 00:25:25,819 I got this from putting Yu Sifeng's hair into a Demon Revealing Formation. 329 00:25:25,819 --> 00:25:30,910 Are you saying that Yu Sifeng is a demon, too? 330 00:25:30,910 --> 00:25:33,612 Yes. When we were at Qingmu Town before this, 331 00:25:33,612 --> 00:25:36,731 he covered up his own identity by calling out others of his same kind. 332 00:25:36,731 --> 00:25:38,359 But I was still suspicious of him. 333 00:25:38,359 --> 00:25:40,699 So, I used this way to test his identity in secret. 334 00:25:40,699 --> 00:25:42,630 And I was right. 335 00:25:43,910 --> 00:25:47,048 These demons are really despicable and shameless. 336 00:25:47,048 --> 00:25:51,442 Before this, I even considered Yu Sifeng as a good husband for Xuanji. 337 00:25:51,442 --> 00:25:53,019 What a close call. 338 00:25:53,019 --> 00:25:57,095 I almost married off my daughter to the demon clan who killed her mother. 339 00:25:57,095 --> 00:26:01,171 Yu Sifeng must have approached Xuanji since the start with an ulterior motive. 340 00:26:01,171 --> 00:26:04,898 Since the incident at Fuyu Island, I've been suspecting him. 341 00:26:04,898 --> 00:26:08,639 Finally, I found out about the truth today. 342 00:26:08,639 --> 00:26:12,305 This time, I won't let him escape so easily. 343 00:26:12,305 --> 00:26:15,601 Vice Palace Lord is a demon. Yu Sifeng is a demon, too. 344 00:26:15,601 --> 00:26:18,057 If that's the case, we don't know 345 00:26:18,057 --> 00:26:21,259 how many demons have infiltrated Lize Palace. 346 00:26:21,259 --> 00:26:23,414 I'm afraid that– 347 00:26:23,414 --> 00:26:27,259 Are you afraid that Lize Palace is not infiltrated by spies 348 00:26:27,259 --> 00:26:30,630 but is a demons' nest through and through? 349 00:26:30,630 --> 00:26:33,379 Yes. Not only Yu Sifeng and the Vice Palace Lord, 350 00:26:33,379 --> 00:26:36,379 even Ruo Yu who disappeared with the spirit key might be a demon, too. 351 00:26:36,379 --> 00:26:39,619 I'm afraid that Lize Palace is not as simple as it seems. 352 00:26:39,619 --> 00:26:41,706 Luckily, we realized it sooner. 353 00:26:41,706 --> 00:26:43,801 Now, we can plan in advance. 354 00:26:43,801 --> 00:26:46,890 I don't care if Lize Palace is a demons' nest or a demon clan's accomplice. 355 00:26:46,890 --> 00:26:48,939 We have to take them down. 356 00:26:48,939 --> 00:26:50,760 To be safe, 357 00:26:50,760 --> 00:26:55,060 we have to trap Lize Palace here without tipping them off during this Flower Session. 358 00:26:55,062 --> 00:27:00,889 Or else, if they are all demons and show their true forms, they'll be hard to take down. 359 00:27:00,889 --> 00:27:04,499 Besides having traps and mechanisms to attack demons, 360 00:27:04,499 --> 00:27:07,019 we have Demon Prison Formation that is passed down from our ancestors. 361 00:27:07,019 --> 00:27:12,319 But we can only activate this formation at noon when we've gathered enough Yang energy. 362 00:27:12,319 --> 00:27:14,579 So, we have to find a way to drag this out until noon. 363 00:27:14,579 --> 00:27:15,889 Okay. 364 00:27:15,889 --> 00:27:19,979 If that's the case, the rest of us sects will gather our powerful disciples now. 365 00:27:19,979 --> 00:27:21,803 At noon tomorrow, 366 00:27:21,803 --> 00:27:25,498 we'll do our very best to capture all demons in Lize Palace. 367 00:27:32,370 --> 00:27:34,574 Master! 368 00:27:34,574 --> 00:27:36,163 Something is not right out there. 369 00:27:36,163 --> 00:27:37,455 Let's go. 370 00:27:39,710 --> 00:27:41,344 Here. 371 00:27:46,800 --> 00:27:49,899 Listen carefully. Hide your weapons inside your shirt tomorrow. 372 00:27:49,899 --> 00:27:51,259 Don't tip them off. 373 00:27:51,259 --> 00:27:54,011 Listen to the Palace Lord's order. No mistake is allowed. 374 00:27:54,011 --> 00:27:55,299 Yes. 375 00:27:55,299 --> 00:28:00,558 Master, is the Palace Lord really going to take down those sects? 376 00:28:02,000 --> 00:28:04,550 I won't let it happen. 377 00:28:05,863 --> 00:28:10,206 Little Silver Flower, go and find Flying Snake in secret. 378 00:28:28,890 --> 00:28:30,439 Master. 379 00:28:33,820 --> 00:28:36,179 You are here to see me so late at night. 380 00:28:36,179 --> 00:28:38,338 Have you come around? 381 00:28:39,130 --> 00:28:41,465 You want to return to Lize Palace? 382 00:28:41,465 --> 00:28:42,980 Master, 383 00:28:44,360 --> 00:28:46,739 all the disciples outside are battle-ready. 384 00:28:46,739 --> 00:28:49,374 What is Lize Palace planning? 385 00:28:51,460 --> 00:28:53,234 What are we planning? 386 00:28:53,234 --> 00:28:56,805 Lize Palace has endured for so many years. 387 00:28:56,805 --> 00:28:59,007 We've had enough. 388 00:28:59,550 --> 00:29:03,616 It's time to make an end. 389 00:29:06,463 --> 00:29:11,760 Master, are you really going to attack those sects? 390 00:29:11,760 --> 00:29:16,270 But for the past centuries, we have been living in harmony. 391 00:29:16,270 --> 00:29:18,333 Isn't that great? 392 00:29:19,900 --> 00:29:22,502 Living in harmony? 393 00:29:27,580 --> 00:29:30,625 What harmony? 394 00:29:32,540 --> 00:29:34,306 Sifeng, 395 00:29:35,320 --> 00:29:37,154 you are wrong. 396 00:29:38,520 --> 00:29:41,232 They killed Hao Feng. 397 00:29:41,780 --> 00:29:45,074 They wouldn't let Hao Feng marry me. 398 00:29:45,074 --> 00:29:48,920 My grudge for them runs deep. 399 00:29:49,500 --> 00:29:54,475 I'm going to kill them all to avenge Hao Feng. 400 00:29:54,475 --> 00:29:56,123 Master, 401 00:29:57,050 --> 00:29:59,416 who is Hao Feng? 402 00:30:01,562 --> 00:30:06,834 Hao Feng is the daughter of Dianjing Valley's old valley master. 403 00:30:06,834 --> 00:30:08,605 We fell in love at first sight. 404 00:30:08,605 --> 00:30:11,438 We secretly promised to get married. 405 00:30:11,438 --> 00:30:17,456 But that father of hers and the elders from those sects 406 00:30:17,456 --> 00:30:23,064 wouldn't let us be together. 407 00:30:23,064 --> 00:30:28,457 So, the one who fell in love with the daughter of the old valley master... 408 00:30:30,067 --> 00:30:32,294 is you. 409 00:30:33,460 --> 00:30:35,346 That's right. 410 00:30:35,963 --> 00:30:40,366 Back then, the disciples from those sects 411 00:30:40,366 --> 00:30:43,664 forced Hao Feng to tell them my identity. 412 00:30:45,818 --> 00:30:49,005 They forced her to take her own life. 413 00:30:49,560 --> 00:30:51,550 All these years, 414 00:30:51,550 --> 00:30:56,303 I have been looking for a chance to revive Hao Feng. 415 00:30:56,303 --> 00:30:59,808 Heaven rewards the faithful. 416 00:30:59,808 --> 00:31:02,928 Finally, I got this chance. 417 00:31:03,586 --> 00:31:08,123 Today, I'm going to annihilate those sects 418 00:31:08,123 --> 00:31:12,222 and get Dianjing Valley's thousand-year-old stalactite. 419 00:31:14,354 --> 00:31:16,236 That way, 420 00:31:17,020 --> 00:31:20,604 I can revive my Hao Feng. 421 00:31:25,460 --> 00:31:29,940 My dear disciple, do you want to help me? 422 00:31:34,980 --> 00:31:36,667 Master, 423 00:31:37,387 --> 00:31:39,680 your wife has indeed died horribly, 424 00:31:39,680 --> 00:31:42,203 but you already found a way to save her. 425 00:31:42,203 --> 00:31:46,058 If she were revived, she wouldn't be happy when she saw 426 00:31:46,058 --> 00:31:47,860 her own sect being butchered. 427 00:31:47,860 --> 00:31:52,459 I'm willing to beg Dianjing Valley for you to get that thousand-year-old stalactite. 428 00:31:59,741 --> 00:32:02,159 I've gone through so many years of pain. 429 00:32:02,160 --> 00:32:04,887 Do you think I'll change my mind just because of your words? 430 00:32:06,860 --> 00:32:10,029 Dream on! I've had enough of those sects! 431 00:32:10,029 --> 00:32:14,554 I'll annihilate them! I will avenge Hao Feng! 432 00:32:18,500 --> 00:32:20,294 Master, 433 00:32:21,147 --> 00:32:26,700 I can't let Lize Palace butcher everyone here. 434 00:32:33,140 --> 00:32:35,108 What is it? 435 00:32:38,547 --> 00:32:41,424 I'm the one who trained you. 436 00:32:41,424 --> 00:32:44,316 Do you think you can stop me? 437 00:32:46,740 --> 00:32:48,380 I was too careless. 438 00:32:48,380 --> 00:32:51,177 I fell into these mortals' trap. 439 00:32:51,177 --> 00:32:53,091 Wolf, you were so loyal to me. 440 00:32:53,091 --> 00:32:56,540 I'll definitely avenge you. 441 00:32:56,540 --> 00:33:00,182 After I've succeeded in awakening the Devil Star, 442 00:33:00,182 --> 00:33:01,451 I'll not forget you. 443 00:33:01,451 --> 00:33:04,210 Vice Palace Lord, Palace Lord's disciple has asked for you. 444 00:33:04,210 --> 00:33:06,374 He has something important to tell you. 445 00:33:09,666 --> 00:33:12,426 He summons me so late at night. 446 00:33:12,426 --> 00:33:15,996 Is it about those insane talks again? 447 00:33:34,140 --> 00:33:36,070 Junior! 448 00:33:47,600 --> 00:33:49,700 Yu Sifeng, how dare you! 449 00:33:49,700 --> 00:33:53,700 You took away my Gold Feather Medallion when my guard was down. 450 00:33:53,700 --> 00:33:55,830 Are you going to revolt? 451 00:33:56,460 --> 00:33:59,974 Master, please forgive me. 452 00:33:59,974 --> 00:34:02,739 I have to stop this, no matter what. 453 00:34:02,739 --> 00:34:06,430 Please lend me your Gold Feather Medallion. 454 00:34:08,460 --> 00:34:10,283 Sifeng! 455 00:34:11,633 --> 00:34:14,981 Sifeng! 456 00:34:15,940 --> 00:34:18,744 [West Hall] 457 00:34:32,220 --> 00:34:35,408 Palace Lord has ordered for us to sit out from this Flower Session 458 00:34:35,408 --> 00:34:36,860 and return to Lize Palace at once. 459 00:34:36,860 --> 00:34:40,280 He just told us to go according to plan. Why does the plan suddenly change? 460 00:34:40,280 --> 00:34:42,059 Where's Palace Lord? We want to speak to him. 461 00:34:42,059 --> 00:34:44,441 - Yes. We want to speak with him. - Wait, Yu Sifeng. 462 00:34:44,441 --> 00:34:46,630 What is the meaning of this? 463 00:34:48,020 --> 00:34:50,100 This Gold Feather Medallion represents Palace Lord. 464 00:34:50,100 --> 00:34:52,329 Are you going to go against his order? 465 00:34:53,420 --> 00:34:55,951 Palace Lord and Vice Palace Lord are discussing strategies now. 466 00:34:55,951 --> 00:34:58,419 Don't disturb them. Stand back for now. 467 00:34:58,419 --> 00:35:01,687 I'm going to talk to Valley Master Rong about our withdrawal now 468 00:35:01,687 --> 00:35:03,759 and then we'll leave the valley. 469 00:35:08,979 --> 00:35:12,558 This is your beloved disciple. He trapped us here. 470 00:35:12,558 --> 00:35:14,362 Release the one in your shadow now. 471 00:35:14,362 --> 00:35:16,326 Shut up! 472 00:35:59,180 --> 00:36:02,242 I need to see Valley Master Rong for an urgent matter. 473 00:36:02,242 --> 00:36:05,447 Wait here. I'll inform Valley Master Rong now. 474 00:36:06,220 --> 00:36:08,957 Tell Valley Master Rong that Yu Sifeng is here. 475 00:36:20,220 --> 00:36:23,551 Valley Master Rong has invited you to the west courtyard to talk. 476 00:36:43,820 --> 00:36:46,666 Valley Master Rong, Yu Sifeng is here. 477 00:36:46,666 --> 00:36:48,223 This way, please. 478 00:36:54,100 --> 00:36:56,379 Valley Master Rong, Lize Palace has an emergency. 479 00:36:56,379 --> 00:37:00,249 I'm here under my master's order to withdraw from this Flower Session. 480 00:37:13,400 --> 00:37:17,728 Valley Master Rong, what is the meaning of this? 481 00:37:22,340 --> 00:37:26,398 Senior Hao Chen, what is the meaning of this? 482 00:37:27,011 --> 00:37:28,858 You evil demon. 483 00:37:29,460 --> 00:37:31,466 How dare you ask us this? 484 00:37:31,466 --> 00:37:35,494 Valley Master Rong, leave him to me. 485 00:37:35,494 --> 00:37:37,560 You have more important things to do. 486 00:37:37,560 --> 00:37:40,880 Okay. Don't let this demon go so easily. 487 00:37:40,880 --> 00:37:42,590 Let's go. 488 00:37:54,440 --> 00:37:58,334 Yu Sifeng, you evil demon. 489 00:37:58,334 --> 00:38:01,402 You've kept us in the dark for so long. 490 00:38:01,402 --> 00:38:06,820 I told you before that if you use feelings to trick Xuanji, 491 00:38:06,820 --> 00:38:09,944 I'll destroy you. 492 00:38:10,910 --> 00:38:15,620 Yes, I'm a demon, 493 00:38:15,620 --> 00:38:18,700 but I've never wanted to hurt anyone. 494 00:38:18,700 --> 00:38:21,799 Things are urgent right now. Let me go. 495 00:38:21,800 --> 00:38:24,860 Let me settle it, okay? 496 00:38:24,860 --> 00:38:27,959 Or else, it'll be very dangerous. 497 00:38:27,959 --> 00:38:29,876 Dangerous? 498 00:38:29,876 --> 00:38:32,820 You just want to say that Lize Palace is aiming for the spirit key 499 00:38:32,820 --> 00:38:36,054 and we are not your match, right? 500 00:38:36,603 --> 00:38:39,180 But luckily, we are ready this time. 501 00:38:39,180 --> 00:38:42,242 No matter what Lize Palace is, 502 00:38:42,242 --> 00:38:47,792 this time, we'll annihilate all of you. 503 00:38:47,792 --> 00:38:49,500 Wait here. 504 00:38:49,500 --> 00:38:53,950 I'll show Xuanji your true colors. 505 00:38:57,706 --> 00:39:03,945 Senior Hao Chen! 506 00:39:04,660 --> 00:39:09,580 Xuanji, at first, I didn't want to awaken your God of War's power in the human realm. 507 00:39:09,580 --> 00:39:12,140 I just wanted to put you on the right path so that you can 508 00:39:12,140 --> 00:39:14,220 be a small deity in the heavens. 509 00:39:14,220 --> 00:39:17,433 But since it's unavoidable that your power as the God of War will be awakened, 510 00:39:17,433 --> 00:39:22,297 let's make your awakening even more worth it. 511 00:39:30,600 --> 00:39:32,878 [Dianjing Valley] 512 00:40:08,980 --> 00:40:11,330 Why is Sifeng not here yet? 513 00:40:14,080 --> 00:40:17,020 The first round of the Flower Session of Dianjing Valley. 514 00:40:17,020 --> 00:40:21,650 Chu Xuanji from Shaoyang Sect verses Hao Feng from Lize Palace. 515 00:40:26,915 --> 00:40:28,697 Hao Feng? 516 00:40:52,540 --> 00:40:54,369 Xuanji, be careful! 517 00:41:14,180 --> 00:41:15,330 Such a powerful sword. 518 00:41:15,330 --> 00:41:18,492 Even the elders can't wield a sword like this. 519 00:41:22,260 --> 00:41:26,262 Who is this person? He's so powerful. 520 00:41:28,826 --> 00:41:31,900 Why are you so rude? You just attacked me right away. 521 00:41:31,900 --> 00:41:36,340 Chu Xuanji, you'll die under my sword today. 522 00:41:36,340 --> 00:41:39,360 Flower Session is about winning or losing. Not life or death. 523 00:41:39,360 --> 00:41:41,865 What nonsense are you talking about? 524 00:41:41,865 --> 00:41:43,209 This is more interesting. 525 00:41:43,209 --> 00:41:46,146 Stinky woman, fight well. Show me your real power. 526 00:41:46,146 --> 00:41:49,187 I'll laugh at you if you lose. 527 00:42:06,980 --> 00:42:10,170 Little girl, you like to dodge? 528 00:42:41,494 --> 00:42:44,700 What happened? Something is pulling on my legs. 529 00:42:44,700 --> 00:42:46,685 Die! 530 00:42:48,580 --> 00:42:50,405 Xuanji! 531 00:43:02,989 --> 00:43:06,251 Stinky woman, stab the shadow below you. 532 00:43:33,500 --> 00:43:34,620 What is that? 533 00:43:34,620 --> 00:43:36,520 It's the Fire Lion. 534 00:43:38,820 --> 00:43:41,068 Fire Lion? 535 00:44:20,786 --> 00:44:22,665 Save Xuanji! 536 00:44:23,620 --> 00:44:25,399 Sect Leader. 537 00:44:25,400 --> 00:44:26,630 [Shaoyang Sect] 538 00:44:31,000 --> 00:44:32,781 Father. 539 00:44:32,781 --> 00:44:34,460 Sect Leader. 540 00:44:34,460 --> 00:44:36,590 What are you? 541 00:44:37,990 --> 00:44:44,990 Timing and Subtitles brought to you by Destined ♥ Love Team @ Viki.com 542 00:45:28,580 --> 00:45:33,350 ♫ There is overabundance of joy in this world ♫ 543 00:45:33,350 --> 00:45:39,390 ♫ Waiting for me to grow up, to capture the wisdom ♫ 544 00:45:39,390 --> 00:45:44,020 ♫ There is overabundance of confusion ♫ 545 00:45:44,020 --> 00:45:49,960 ♫ When you look at me, you'll understand ♫ 546 00:45:49,960 --> 00:45:54,710 ♫ I look forward with expectation to be disappointed ♫ 547 00:45:54,710 --> 00:46:00,030 ♫ Time and time again, faith is broken by destiny ♫ 548 00:46:00,030 --> 00:46:05,370 ♫ Each and every sound is me ♫ 549 00:46:05,370 --> 00:46:12,750 ♫ With all that I am, my love will never reach your silhouette ♫ 550 00:46:12,750 --> 00:46:19,270 ♫ You don't know where you're going until you've been heartbroken ♫ 551 00:46:19,270 --> 00:46:24,070 ♫ Concealed feelings deep in one's heart ♫ 552 00:46:24,070 --> 00:46:29,850 ♫ The longing to return home is a cherished desire ♫ 553 00:46:29,850 --> 00:46:34,030 ♫ My time has not been wasted ♫ 554 00:46:34,030 --> 00:46:39,990 ♫ When love becomes deeper, betrayal becomes deeper ♫ 555 00:46:39,990 --> 00:46:44,620 ♫ I blindfolded myself to see things clearly ♫ 556 00:46:44,620 --> 00:46:49,930 ♫ Before embracing, one must learn to let go first ♫ 557 00:46:49,930 --> 00:46:56,640 ♫ The experience of an agonizing bone shaking pain ♫ 558 00:46:56,640 --> 00:47:10,080 ♫ Like hands, like feet, like you, I can't be without ♫ 40847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.