Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,569 --> 00:00:22,171
( birds chirping )
2
00:00:28,779 --> 00:00:31,012
( squeaking )
3
00:00:43,461 --> 00:00:46,361
( water gurgling,
man shouting in distance )
4
00:00:51,569 --> 00:00:53,768
( gunshot )
5
00:00:53,770 --> 00:00:55,437
( running footsteps )
6
00:00:55,439 --> 00:00:57,806
( bird cawing )
7
00:01:04,982 --> 00:01:06,982
( squeak squeak )
8
00:01:46,624 --> 00:01:48,690
Woman: LILA!
Man: WHERE'S PUFF?
9
00:01:48,692 --> 00:01:50,859
Woman #2: LILA, LILA,
WHY'D YOU HAVE TO DO IT?
10
00:01:50,861 --> 00:01:53,562
Man: LILA, DO YOU THINK
THIS WILL AFFECT
11
00:01:53,564 --> 00:01:54,696
THE SALES OF YOUR BOOK?
12
00:01:54,698 --> 00:01:56,498
Woman #3: LILA, ARE YOU
SORRY YOU DID IT?
13
00:01:56,500 --> 00:01:58,400
I'M NOT SORRY.
14
00:01:58,402 --> 00:02:00,669
I AM SORRY.
15
00:02:00,671 --> 00:02:04,506
I DON'T EVEN KNOW
WHAT SORRY MEANS ANYMORE.
16
00:02:08,845 --> 00:02:10,745
Lila: I'M NOT SORRY.
17
00:02:10,747 --> 00:02:13,649
SO I SPEND
THE REST OF MY LIFE IN JAIL.
18
00:02:13,651 --> 00:02:15,450
SO WHAT?
19
00:02:15,452 --> 00:02:18,720
I'VE BEEN IN JAIL
MY WHOLE LIFE ANYWAY...
20
00:02:19,790 --> 00:02:22,257
A JAIL OF BLOOD AND TISSUE
21
00:02:22,259 --> 00:02:24,159
AND COURSING HORMONES,
22
00:02:24,161 --> 00:02:26,228
A JAIL CALLED
THE HUMAN BODY.
23
00:02:29,166 --> 00:02:32,201
THE ONLY THING I KNOW
IS THAT I'M SORRY...
24
00:02:33,437 --> 00:02:36,171
SORRY FOR MY EXPULSION,
25
00:02:36,173 --> 00:02:41,276
SORRY FOR MY LILA
ROTTING IN HER JAIL CELL,
26
00:02:41,278 --> 00:02:43,345
AND SORRY FOR NATHAN...
27
00:02:45,216 --> 00:02:47,249
ROTTING IN HIS GRAVE.
28
00:02:50,588 --> 00:02:53,589
I DON'T EVEN KNOW
WHAT SORRY MEANS ANYMORE.
29
00:02:54,791 --> 00:02:56,725
IT'S ODD.
30
00:02:56,727 --> 00:02:59,261
WHEN I WAS ALIVE,
I KNEW.
31
00:02:59,263 --> 00:03:01,963
MAYBE IT WAS ALL I KNEW.
32
00:03:01,965 --> 00:03:04,399
BUT HERE...
33
00:03:04,401 --> 00:03:07,068
SORRY IS MEANINGLESS.
34
00:03:07,070 --> 00:03:10,071
LOVE IS MEANINGLESS.
35
00:03:10,073 --> 00:03:12,107
JEALOUSY IS MEANINGLESS.
36
00:03:12,109 --> 00:03:14,159
MY STORY BEGINS
WHEN I WAS 12.
37
00:03:16,229 --> 00:03:17,595
JESUS.
38
00:03:17,597 --> 00:03:20,032
SOMETHING TERRIBLE
HAPPENED THAT YEAR.
39
00:03:20,034 --> 00:03:21,967
( bell dings )
40
00:03:21,969 --> 00:03:24,102
Lila: MY MOTHER SAID BECAUSE OF IT,
41
00:03:24,104 --> 00:03:25,637
I WOULD NEVER BE ABLE TO GET A MAN.
42
00:03:25,639 --> 00:03:27,773
SO I SHOULD GET USED TO THE IDEA
43
00:03:27,775 --> 00:03:31,810
OF DEDICATING MY LIFE TO THE PURSUIT OF KNOWLEDGE
44
00:03:31,812 --> 00:03:33,278
OR RELIGION OR WHATEVER.
45
00:04:01,608 --> 00:04:04,576
( sobs )
46
00:04:04,578 --> 00:04:05,610
IT'S HORMONAL.
47
00:04:05,612 --> 00:04:07,979
NATURE IS A FUNNY
AND COMPLEX THING.
48
00:04:07,981 --> 00:04:13,852
IT COULD GET WORSE
WITH TIME.
49
00:04:13,854 --> 00:04:17,288
BY THE TIME I WAS 20,
I LOOKED LIKE AN APE.
50
00:04:17,290 --> 00:04:19,991
( imitating chimpanzee )
51
00:04:34,007 --> 00:04:36,074
( sobs )
52
00:04:36,076 --> 00:04:37,542
AAH! AAH!
53
00:04:37,544 --> 00:04:38,744
( grunts )
54
00:05:32,966 --> 00:05:35,100
THE WAY THAT MOUSE LOOKED AT ME...
55
00:05:35,102 --> 00:05:41,039
IT DIDN'T CARE IF I HAD HAIR ALL OVER MY BODY.
56
00:05:41,041 --> 00:05:43,141
I WAS JUST WHAT I WAS.
57
00:05:44,978 --> 00:05:47,846
I FELT SO FREE.
58
00:05:49,683 --> 00:05:53,151
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
59
00:05:53,153 --> 00:05:55,887
SOMETHING
ABOUT A MOUSE, RIGHT?
60
00:05:57,407 --> 00:05:59,490
I DON'T THINK
THERE IS ANYONE IN THE WORLD
61
00:05:59,492 --> 00:06:00,925
WHO DOESN'T KNOW BY NOW
62
00:06:00,927 --> 00:06:03,928
THAT I WAS RAISED
IN THE WILDERNESS BY AN APE.
63
00:06:03,930 --> 00:06:07,565
WELL, TO BE FAIR, BY A MAN WHO THOUGHT HIMSELF AN APE,
64
00:06:07,567 --> 00:06:10,601
BUT IT AMOUNTS TO THE SAME THING, GENTLEMEN,
65
00:06:10,603 --> 00:06:12,003
DOES IT NOT?
66
00:06:12,005 --> 00:06:14,305
AFTER SPENDING YEARS IN A MENTAL HOSPITAL
67
00:06:14,307 --> 00:06:16,340
FOR ATTEMPTING TO TAKE UP RESIDENCE
68
00:06:16,342 --> 00:06:18,543
IN THE APE HOUSE AT THE LOCAL ZOO,
69
00:06:18,545 --> 00:06:21,245
HE DID HIS BEST TO LIVE BY YOUR RULES.
70
00:06:21,247 --> 00:06:25,817
HE GOT A JOB, HE MARRIED A HUMAN, THEY HAD ME.
71
00:06:25,819 --> 00:06:29,387
UNTIL A NATIONAL TRAGEDY UNDID ALL THOSE YEARS OF THERAPY
72
00:06:29,389 --> 00:06:31,389
AND REMINDED HIM WHAT THE HUMAN RACE
73
00:06:31,391 --> 00:06:34,392
WAS TRULY ABOUT.
74
00:06:34,394 --> 00:06:37,829
APES DON'T ASSASSINATE
THEIR PRESIDENTS, GENTLEMEN!
75
00:06:37,831 --> 00:06:39,898
( crowd murmurs )
76
00:06:39,900 --> 00:06:42,934
( making apelike noises )
77
00:06:46,840 --> 00:06:47,839
AAH!
78
00:06:47,841 --> 00:06:49,507
SO...
79
00:06:49,509 --> 00:06:52,310
HE STOLE LITTLE ME FROM MY HUMAN MOTHER
80
00:06:52,312 --> 00:06:56,247
AND RAISED ME WITH LOVE AND TENDERNESS AND RESPECT.
81
00:06:58,418 --> 00:07:00,484
UNTIL QUITE RECENTLY, GENTLEMEN,
82
00:07:00,486 --> 00:07:03,521
I BELIEVED MYSELF TO BE AN APE...
83
00:07:03,523 --> 00:07:05,890
ALTHOUGH I DIDN'T KNOW
SPECIFICALLY WHAT TYPE.
84
00:07:05,892 --> 00:07:08,693
APES DON'T THINK
IN TERMS OF TYPE.
85
00:07:08,695 --> 00:07:10,394
IT MIGHT BE ARGUED,
GENTLEMEN,
86
00:07:10,396 --> 00:07:14,298
THAT APES
DON'T EVEN KNOW THEY'RE APES.
87
00:07:14,300 --> 00:07:17,335
IN RETROSPECT, HOWEVER,
88
00:07:17,337 --> 00:07:19,137
I'D SAY I...
89
00:07:19,139 --> 00:07:20,739
WAS A...
90
00:07:21,975 --> 00:07:23,307
PYGMY CHIMP.
91
00:07:23,309 --> 00:07:24,943
( crowd murmurs )
92
00:07:24,945 --> 00:07:27,011
( camera shutters clicking )
93
00:07:27,013 --> 00:07:29,948
( crowd murmurs )
94
00:07:32,119 --> 00:07:33,218
OO.
95
00:07:33,220 --> 00:07:35,186
UHH-UHH.
96
00:07:35,188 --> 00:07:37,856
I HAVE TO SAY
I ALWAYS HATED APES.
97
00:07:39,059 --> 00:07:42,227
OF COURSE,
I DON'T ANY LONGER.
98
00:07:42,229 --> 00:07:46,197
NOW I DON'T EVEN KNOW
WHAT HATE MEANS.
99
00:07:46,199 --> 00:07:49,700
BUT WHILE ALIVE,
I HATED APES.
100
00:07:49,702 --> 00:07:51,736
I BLAME MY PARENTS.
101
00:07:52,773 --> 00:07:54,873
I MEAN,
I DON'T BLAME THEM.
102
00:07:54,875 --> 00:07:58,176
I DON'T KNOW
WHAT BLAME IS, REALLY, ANYMORE,
103
00:07:58,178 --> 00:08:01,813
BUT I THINK THEY INFLUENCED ME
104
00:08:01,815 --> 00:08:04,715
IN MY APE-HATING TENDENCIES.
105
00:08:04,717 --> 00:08:07,585
MAMA, LOOK,
MONKEY, MONKEY.
106
00:08:07,587 --> 00:08:11,022
NATHAN, CHIMPANZEES
ARE APES, NOT MONKEYS.
107
00:08:11,024 --> 00:08:13,091
Man: AAH!
108
00:08:13,093 --> 00:08:16,427
AND FURTHERMORE--
HAROLD, TELL THE BOY.
109
00:08:16,429 --> 00:08:17,428
AAH!
110
00:08:17,430 --> 00:08:18,997
TELL HIM, HAROLD.
111
00:08:20,000 --> 00:08:21,666
UH...
112
00:08:21,668 --> 00:08:26,504
THE APE IS OUR CLOSEST
BIOLOGICAL RELATIVE.
113
00:08:26,506 --> 00:08:28,273
SPECIFICALLY...
114
00:08:28,275 --> 00:08:31,509
THE PYGMY CHIMP.
115
00:08:31,511 --> 00:08:34,545
A SINGLE CHROMOSOME
SEPARATES US,
116
00:08:34,547 --> 00:08:37,849
BUT DO YOU KNOW
WHAT TRULY SEPARATES US?
117
00:08:37,851 --> 00:08:38,917
NO, PAPA, WHAT?
118
00:08:38,919 --> 00:08:40,251
CIVILIZATION.
119
00:08:40,253 --> 00:08:41,752
WITHOUT IT,
120
00:08:41,754 --> 00:08:44,422
WE MIGHT AS WELL
BE LIVING IN PENS,
121
00:08:44,424 --> 00:08:47,292
THROWING OUR FECES,
122
00:08:47,294 --> 00:08:49,427
MASTURBATING
IN PUBLIC,
123
00:08:49,429 --> 00:08:54,866
SNIFFING RED
SWOLLEN FEMALE RUMP.
124
00:08:56,469 --> 00:08:58,203
YOUR ADOPTIVE FATHER
AND I
125
00:08:58,205 --> 00:09:00,038
WHISKED YOU AWAY
FROM THE LIFE
126
00:09:00,040 --> 00:09:02,040
THAT MOST CERTAINLY
WOULD HAVE BEEN ONE
127
00:09:02,042 --> 00:09:04,108
OF DEGRADATION
AND ALCOHOLISM.
128
00:09:04,110 --> 00:09:05,810
YOUR PART OF THE BARGAIN
129
00:09:05,812 --> 00:09:11,449
IS TO NEVER WALLOW
IN THE FILTH OF INSTINCT.
130
00:09:11,451 --> 00:09:13,735
ANY DUMB ANIMAL
CAN DO THAT.
131
00:09:13,737 --> 00:09:16,487
Lila: AN ANIMAL SAVED MY LIFE,
132
00:09:16,489 --> 00:09:18,823
SO I DECIDED TO GO LIVE AMONG THEM
133
00:09:18,825 --> 00:09:20,959
IN THE FOREST.
134
00:09:20,961 --> 00:09:25,463
YOU SEE, ANIMALS HAVE EYES THAT DON'T JUDGE.
135
00:09:37,811 --> 00:09:39,978
( sniffs )
136
00:09:42,015 --> 00:09:44,149
LOOK AT ALL THE HAIR.
137
00:09:44,151 --> 00:09:47,552
EVERYWHERE, EVERYWHERE.
138
00:09:47,554 --> 00:09:49,487
ON THE POSSUM
139
00:09:49,489 --> 00:09:51,122
AND THE WOODCHUCK
140
00:09:51,124 --> 00:09:53,491
AND THE CUDDLY OLD BEAR.
141
00:09:54,828 --> 00:09:57,696
I USED TO BE EMBARRASSED
OF HAIR,
142
00:09:57,698 --> 00:09:59,764
NOT FIT TO CARESS.
143
00:10:00,801 --> 00:10:04,869
NOW I'M SO SURE
IT'S A BLESSING,
144
00:10:04,871 --> 00:10:07,072
I'VE GOT NO NEED
OF DRESSING.
145
00:10:09,009 --> 00:10:11,475
♪ I ONCE THOUGHT GOD ♪
146
00:10:11,477 --> 00:10:15,413
♪ A CREATOR DIABOLICAL ♪
147
00:10:15,415 --> 00:10:21,786
♪ HE GAVE THE NOD
TO EACH ONE OF MY FOLLICLES ♪
148
00:10:21,788 --> 00:10:25,990
♪ HEAD TO MY BABY TOE ♪
149
00:10:25,992 --> 00:10:28,059
( chirps )
150
00:10:28,061 --> 00:10:31,662
♪ NOW I'M FREE ♪
151
00:10:31,664 --> 00:10:34,699
♪ NO MORE CARES ♪
152
00:10:34,701 --> 00:10:40,338
♪ I'VE ACCEPTED
MY MILLIONS OF HAIRS ♪
153
00:10:40,340 --> 00:10:42,907
♪ MY NEW FRIENDS ♪
154
00:10:42,909 --> 00:10:45,576
♪ THESE SPLIT ENDS ♪
155
00:10:45,578 --> 00:10:50,648
♪ FAR AWAY
FROM THOSE TERRIBLE STARES ♪
156
00:10:51,651 --> 00:10:54,119
♪ SQUIRRELS DON'T MIND ♪
157
00:10:54,121 --> 00:10:57,288
♪ NOR DO RAVENS ♪
158
00:10:57,290 --> 00:11:02,761
♪ IF A GIRL IS FURRED
OR CLEAN-SHAVEN ♪
159
00:11:02,763 --> 00:11:04,929
♪ CREATURES ARE KIND ♪
160
00:11:04,931 --> 00:11:08,967
♪ SO I HAVE FOUND
MY NEW GREEN HAVEN ♪
161
00:11:08,969 --> 00:11:14,139
♪ AND I AIN'T GONNA GO ♪
162
00:11:15,175 --> 00:11:17,675
♪ 'CAUSE I'M ONE OF THEM ♪
163
00:11:17,677 --> 00:11:23,281
♪ YOU KNOW ♪
164
00:11:31,291 --> 00:11:34,625
I FIGURED OUT A WAY TO STAY IN THE WOODS FOREVER.
165
00:11:34,627 --> 00:11:37,362
I BECAME A NATURE WRITER.
166
00:11:37,364 --> 00:11:40,432
"LAST NIGHT, ON MY MOUNTAINTOP,
167
00:11:40,434 --> 00:11:44,202
"I FELT THE WIND WHIP THROUGH MY HAIR.
168
00:11:44,204 --> 00:11:45,837
AAH! AAH!
169
00:11:47,007 --> 00:11:49,374
AAH! AAH!
170
00:11:49,376 --> 00:11:50,708
"IT WAS VIOLENT."
171
00:11:50,710 --> 00:11:52,743
( women gasp )
172
00:11:52,745 --> 00:11:54,479
"I ALMOST DIED."
173
00:11:54,481 --> 00:11:55,780
( thunder rumbles )
174
00:11:55,782 --> 00:11:58,783
"ALL MY PETTY CONCERNS WERE SENT FLYING
175
00:11:58,785 --> 00:12:00,785
"WITH THOSE GALE-FORCE WINDS.
176
00:12:00,787 --> 00:12:04,255
"I WAS IN NATURE. I WAS NATURE.
177
00:12:04,257 --> 00:12:08,826
AN OTTER, A STORK, AN OAK TREE..."
178
00:12:08,828 --> 00:12:11,496
AAH!
179
00:12:11,498 --> 00:12:13,798
"A WOMAN."
180
00:12:13,800 --> 00:12:15,867
WHEN I BECAME A FAMOUS NATURE WRITER,
181
00:12:15,869 --> 00:12:18,303
I SAID TO MYSELF, "FUCK HUMANITY."
182
00:12:18,305 --> 00:12:20,738
I NEVER SAW MY PUBLIC, I NEVER SAW MY PUBLISHER,
183
00:12:20,740 --> 00:12:22,807
I NEVER SAW ANOTHER HUMAN BEING,
184
00:12:22,809 --> 00:12:25,043
AND IT WAS WONDERFUL.
185
00:12:27,180 --> 00:12:29,847
BUT I HAVE TO ADMIT, BY THE TIME I WAS 30,
186
00:12:29,849 --> 00:12:32,017
I WAS VERY HORNY.
187
00:12:32,019 --> 00:12:34,252
I HAD TO HAVE A MAN IN MY LIFE.
188
00:12:34,254 --> 00:12:36,254
( moans )
189
00:12:36,256 --> 00:12:38,456
( licking sounds )
190
00:12:41,028 --> 00:12:42,060
( gasps )
191
00:12:43,430 --> 00:12:44,729
( yelps )
192
00:12:48,635 --> 00:12:51,002
I WOULD BECOME WHAT I NEEDED TO BECOME
193
00:12:51,004 --> 00:12:52,737
TO ACHIEVE THIS.
194
00:12:52,739 --> 00:12:55,773
MY SUCCESS WOULD ALLOW ME TO AFFORD
195
00:12:55,775 --> 00:12:59,077
TO BECOME A HAIRLESS LIE.
196
00:12:59,079 --> 00:13:00,611
HA HA.
197
00:13:06,619 --> 00:13:08,319
Woman: PROGRESS!
Lila: YEAH?
198
00:13:08,321 --> 00:13:09,687
OH, YEAH.
199
00:13:09,689 --> 00:13:11,189
HONEY, YOU ARE GETTING
200
00:13:11,191 --> 00:13:13,224
SMOOTH, SMOOTH, SMOOTH
ALL OVER,
201
00:13:13,226 --> 00:13:15,059
SMOOTH AS A BABY'S BUTT.
202
00:13:15,061 --> 00:13:16,427
I LOVE IT, LOUISE.
203
00:13:16,429 --> 00:13:18,462
I'M GETTING
LIKE A REAL GIRL.
204
00:13:18,464 --> 00:13:21,132
YEAH. YOU STILL IN THE MARKET
FOR A REAL BOY?
205
00:13:21,134 --> 00:13:22,399
ALWAYS.
206
00:13:22,401 --> 00:13:25,203
'CAUSE...MY BROTHER
KNOWS THIS GUY
207
00:13:25,205 --> 00:13:26,804
MIGHT BE
RIGHT UP YOUR ALLEY.
208
00:13:26,806 --> 00:13:28,639
I COULD USE SOMEONE
UP MY ALLEY.
209
00:13:28,641 --> 00:13:31,042
WHAT IS THAT,
SOMETHING SEXUAL?
210
00:13:31,044 --> 00:13:32,409
SHUT UP AND TELL ME.
211
00:13:32,411 --> 00:13:36,147
HANDSOME, 30s,
PSYCHOLOGIST.
212
00:13:36,149 --> 00:13:38,649
LOVES ANIMALS?
MUST LOVE ANIMALS, LOUISE.
213
00:13:38,651 --> 00:13:40,184
LOVES ANIMALS,
LOVES YOU.
214
00:13:40,186 --> 00:13:42,319
WHAT DO YOU MEAN?
215
00:13:42,321 --> 00:13:44,355
WELL,
SOMEHOW IT CAME UP
216
00:13:44,357 --> 00:13:46,457
THAT YOU WERE
A FRIEND OF MINE,
217
00:13:46,459 --> 00:13:48,926
AND MR. HANDSOME
ANIMAL-LOVING PSYCHOLOGIST
218
00:13:48,928 --> 00:13:51,328
SAID THAT HE WOULD LOVE
TO MEET YOU.
219
00:13:51,330 --> 00:13:53,330
WON'T HE BE ABLE
TO TELL?
220
00:13:54,968 --> 00:13:57,668
MY BROTHER SAYS THE GUY'S
A 35-YEAR-OLD VIRGIN,
221
00:13:57,670 --> 00:14:00,905
SO MAYBE HE WON'T KNOW
HOW A WOMAN USUALLY FEELS.
222
00:14:00,907 --> 00:14:03,741
PLUS HE HAS BAD EYESIGHT,
ALMOST LEGALLY BLIND,
223
00:14:03,743 --> 00:14:05,709
WHICH IS VERY HELPFUL
IN THIS SITUATION.
224
00:14:05,711 --> 00:14:08,746
PLUS, HE HAS
AN EXTREMELY SMALL PENIS,
225
00:14:08,748 --> 00:14:11,649
OF WHICH HE IS
MORTIFYINGLY ASHAMED,
226
00:14:11,651 --> 00:14:14,351
AND CHANCES ARE
HE WILL BE SO GRATEFUL
227
00:14:14,353 --> 00:14:17,021
FOR ANY
NON-JUDGMENTAL ATTENTION
228
00:14:17,023 --> 00:14:19,390
HE WILL BE YOURS
FOREVER.
229
00:14:19,392 --> 00:14:21,058
HE MUST BE REALLY CLOSE
TO YOUR BROTHER
230
00:14:21,060 --> 00:14:23,294
TO TELL HIM
SUCH PERSONAL STUFF.
231
00:14:23,296 --> 00:14:25,997
YEAH, MY BROTHER'S
HIS SHRINK.
232
00:14:25,999 --> 00:14:28,399
FUCK HUMANITY
WAS A DELIGHTFUL READ.
233
00:14:28,401 --> 00:14:31,235
THANK YOU SO MUCH.
I'M A REAL ANIMAL LOVER.
234
00:14:31,237 --> 00:14:34,238
I WORK WITH ANIMALS.
235
00:14:34,240 --> 00:14:38,609
RIGHT NOW,
I'M TEACHING MICE...
236
00:14:38,611 --> 00:14:43,580
WELL...TABLE MANNERS,
TO BE...CANDID.
237
00:14:44,951 --> 00:14:46,483
AND HOW'S IT GOING?
238
00:14:46,485 --> 00:14:47,885
( laughs nervously )
239
00:14:47,887 --> 00:14:50,087
I HOPE YOU DON'T
THINK ME DAFT.
240
00:14:50,089 --> 00:14:51,322
OH, NO.
241
00:14:51,324 --> 00:14:52,556
IT'S IMPORTANT WORK.
242
00:14:52,558 --> 00:14:54,558
IT'S PART OF A LARGER
SOCIOLOGICAL EXPERIMENT.
243
00:14:54,560 --> 00:14:55,793
I'M FEDERALLY FUNDED.
244
00:14:55,795 --> 00:14:57,829
WHAT'S
THE LARGER EXPERIMENT?
245
00:14:57,831 --> 00:15:01,165
MY THESIS IS THAT
COURTESY, DECORUM, MANNERS
246
00:15:01,167 --> 00:15:04,235
ARE ALL SADLY LACKING
FROM OUR DAILY INTERCOURSE.
247
00:15:04,237 --> 00:15:06,204
RUDENESS AND VULGARITY
ARE THE NORM.
248
00:15:06,206 --> 00:15:09,240
ERGO, IF I CAN TEACH
TABLE MANNERS TO MICE,
249
00:15:09,242 --> 00:15:11,608
THEN I CAN TEACH THEM
TO HUMANS,
250
00:15:11,610 --> 00:15:13,244
AND IF I CAN TEACH
TABLE MANNERS TO HUMANS,
251
00:15:13,246 --> 00:15:18,182
THEN MAYBE
I CAN MAKE THE WORLD
252
00:15:18,184 --> 00:15:20,985
A LITTLE BIT...SAFER.
253
00:15:20,987 --> 00:15:23,687
LORD, WE THANK YOU
FOR THIS BOUNTIFUL GIFT
254
00:15:23,689 --> 00:15:25,056
WE ARE
ABOUT TO RECEIVE.
255
00:15:25,058 --> 00:15:26,157
All: AMEN.
256
00:15:27,493 --> 00:15:29,894
OH, GOD, NATHAN.
NO.
257
00:15:31,264 --> 00:15:34,665
THAT'S THE WRONG FORK,
YOUNG MAN.
258
00:15:34,667 --> 00:15:37,001
HAROLD, TELL HIM.
259
00:15:38,804 --> 00:15:40,504
THAT'S THE WRONG FORK,
NATHAN.
260
00:15:40,506 --> 00:15:44,208
I'M SORRY. I'LL USE
THE RIGHT ONE. I FORGOT.
261
00:15:44,210 --> 00:15:45,642
HAROLD...
262
00:15:48,047 --> 00:15:49,247
TELL HIM.
263
00:15:51,817 --> 00:15:53,317
IT'S TOO LATE.
264
00:15:53,319 --> 00:15:55,319
YOU'LL HAVE TO GO
TO YOUR ROOM.
265
00:16:04,530 --> 00:16:06,397
AND DO YOU THINK MAYBE
266
00:16:06,399 --> 00:16:10,434
THIS, UH...EARLY CHILDHOOD
INDOCTRINATION
267
00:16:10,436 --> 00:16:12,603
HAS SOMETHING
TO DO WITH YOUR INTEREST
268
00:16:12,605 --> 00:16:14,538
IN TABLE MANNERS
IN THE PRESENT?
269
00:16:18,144 --> 00:16:20,978
SEEMS A TAD CONVENIENT,
DON'T YOU THINK, WENDELL?
270
00:16:20,980 --> 00:16:23,347
WELL, DO YOU HAVE
ANY THOUGHTS, THEN,
271
00:16:23,349 --> 00:16:26,183
ON WHERE THIS PASSION
MIGHT HAVE COME FROM?
272
00:16:26,185 --> 00:16:27,818
IT'S MY WORK.
273
00:16:29,355 --> 00:16:31,222
YOU CAN'T REDUCE
MY PASSION
274
00:16:31,224 --> 00:16:33,757
TO PARENTAL
INDOCTRINATION.
275
00:16:33,759 --> 00:16:35,826
WHY DID PICASSO PAINT?
276
00:16:35,828 --> 00:16:38,762
WHY DID...MOZART COMPOSE?
277
00:16:38,764 --> 00:16:40,831
PICASSO'S FATHER
WAS A PAINTER.
278
00:16:40,833 --> 00:16:42,733
MOZART'S FATHER
WAS A MUSICIAN.
279
00:16:44,337 --> 00:16:46,503
YES, OKAY, NOW YOU'RE
BEING NASTY, WENDELL.
280
00:16:46,505 --> 00:16:47,905
YOU'RE JUST SHOWING OFF.
281
00:16:47,907 --> 00:16:49,873
I REALLY DIDN'T COME HERE
TO BE MOCKED.
282
00:16:49,875 --> 00:16:52,076
THAT CERTAINLY
WASN'T MY INTENTION.
283
00:16:52,078 --> 00:16:55,012
IT'S MY WORK, WENDELL.
THAT'S ALL.
284
00:17:47,467 --> 00:17:48,499
( electricity sizzles )
285
00:17:48,501 --> 00:17:50,101
( squeals )
286
00:18:05,785 --> 00:18:07,151
VOILÀ.
OH.
287
00:18:17,096 --> 00:18:19,697
THIS LOOKS
WONDERFUL.
288
00:18:19,699 --> 00:18:21,165
YOU LOOK WONDERFUL.
289
00:18:21,167 --> 00:18:22,766
OHH.
290
00:18:24,704 --> 00:18:27,171
I'M ON TOP OF THE WORLD
TONIGHT, LILA.
291
00:18:28,274 --> 00:18:30,508
MY WORK
IS GOING SPLENDIDLY,
292
00:18:30,510 --> 00:18:33,678
MY PERSONAL...
LIFE--
293
00:18:35,715 --> 00:18:37,781
( softly )
FORK...
294
00:18:37,783 --> 00:18:39,650
FORK.
295
00:18:40,687 --> 00:18:43,087
I'M SORRY?
296
00:18:43,089 --> 00:18:46,557
IT'S JUST THE OUTSIDE FORK
IS USUALLY...
297
00:18:46,559 --> 00:18:47,891
THE SALAD FORK.
298
00:18:47,893 --> 00:18:49,026
OH.
299
00:18:49,028 --> 00:18:51,462
ONE GOES
FROM THE OUTSIDE IN.
300
00:18:51,464 --> 00:18:52,796
OH, I'M SORRY.
301
00:18:52,798 --> 00:18:54,798
I NEVER REALLY
LEARNED THESE THINGS.
302
00:18:54,800 --> 00:18:56,267
IT'S NO BIGGIE.
303
00:18:57,670 --> 00:19:00,003
OH, BOY,
THIS IS GOOD.
304
00:19:00,005 --> 00:19:03,641
I'M S--I'M SORRY
IF I BECAME UPSET.
305
00:19:03,643 --> 00:19:05,409
NO, I'M SORRY.
306
00:19:05,411 --> 00:19:08,045
I'M A LITTLE BACKWARDS
IN SOME WAYS.
307
00:19:08,047 --> 00:19:10,715
IT'S JUST
I REALLY ENJOY YOUR COMPANY.
308
00:19:10,717 --> 00:19:12,149
YOU DO?
309
00:19:12,151 --> 00:19:13,851
YES.
310
00:19:14,920 --> 00:19:16,587
PLEASE...
311
00:19:16,589 --> 00:19:17,788
LILA--
312
00:19:18,924 --> 00:19:20,858
PLEASE DON'T TALK
313
00:19:20,860 --> 00:19:22,393
WHEN YOU HAVE FOOD
IN YOUR MOUTH.
314
00:19:22,395 --> 00:19:26,196
IT--YOU--
YOU'RE SO PRETTY,
315
00:19:26,198 --> 00:19:30,033
AND IT ONLY MARS YOUR--
I'M BEING CRITICAL.
316
00:19:30,035 --> 00:19:31,736
( hits table )
317
00:19:31,738 --> 00:19:34,037
( sighs )
318
00:19:37,009 --> 00:19:39,377
I CAN'T BELIEVE
YOU THINK I'M PRETTY.
319
00:19:39,379 --> 00:19:41,412
I HAVE SOME PECULIARITIES,
YOU SEE.
320
00:19:41,414 --> 00:19:42,880
I THINK YOU'RE PRETTY,
TOO, NATHAN.
321
00:19:42,882 --> 00:19:45,549
YOU DO?
YES, I REALLY DO.
322
00:19:45,551 --> 00:19:47,585
AND I HAVE
PECULIARITIES ALSO.
323
00:19:47,587 --> 00:19:50,187
WELL, I DON'T CARE.
I DON'T CARE.
324
00:19:50,189 --> 00:19:51,756
OH...
325
00:19:51,758 --> 00:19:54,458
YOU DON'T?
NO.
326
00:19:54,460 --> 00:19:57,027
LIKE WHAT,
FOR EXAMPLE?
327
00:20:00,966 --> 00:20:03,867
LIKE...NOTHING.
328
00:20:18,217 --> 00:20:21,485
I CANNOT BELIEVE HOW IN LOVE
WITH THIS MAN I AM.
329
00:20:21,487 --> 00:20:23,187
OH, LOUISE, HE'S SO CUTE.
330
00:20:23,189 --> 00:20:26,123
EVEN HIS LITTLE PENIS.
331
00:20:26,125 --> 00:20:28,125
IT'S LIKE A LITTLE PIG'S PENIS
OR SOMETHING.
332
00:20:28,127 --> 00:20:30,461
IT'S--OH, IT'S CHARMING.
333
00:20:30,463 --> 00:20:32,630
WELL, YOU'VE ALWAYS BEEN
AN ANIMAL LOVER.
334
00:20:32,632 --> 00:20:34,632
HE'S GONNA FIND OUT, LOU.
335
00:20:34,634 --> 00:20:38,101
YOU'RE A WONDERFUL WOMAN.
HE'S LUCKY TO HAVE YOU.
336
00:20:38,103 --> 00:20:42,139
LOUISE, YOU'RE REMOVING HAIR
FROM MY FEET AS YOU SAY THAT.
337
00:20:42,141 --> 00:20:44,174
SO YOU HAVE
A PHYSICAL QUIRK.
338
00:20:44,176 --> 00:20:47,311
BIG DEAL. I TELL YOU WHAT
I FALL IN LOVE WITH A MAN--
339
00:20:47,313 --> 00:20:48,946
HIS MIND, PERIOD.
340
00:20:48,948 --> 00:20:51,281
THERE'S A LIMIT.
NO, PERIOD.
341
00:20:51,283 --> 00:20:53,384
END OF SENTENCE,
END OF PARAGRAPH,
342
00:20:53,386 --> 00:20:55,018
CLOSE THE BOOK,
WE'RE DONE.
343
00:20:55,020 --> 00:20:57,488
GIVE ME A MAN WITH INTELLECT--
LIKE MY BROTHER.
344
00:20:57,490 --> 00:21:00,958
I KNOW HE'S AVERAGE LOOKING,
BUT HE'S SO SMART, YOU KNOW?
345
00:21:00,960 --> 00:21:02,960
I COULD CARE LESS
ABOUT THE PACKAGING.
346
00:21:02,962 --> 00:21:04,462
YOU DON'T FUCK
THE PACKAGING.
347
00:21:04,464 --> 00:21:05,896
YEAH, YOU DO.
348
00:21:05,898 --> 00:21:09,066
YOU FUCK THE MIND, LILA.
YOU FUCK THE MIND, PERIOD.
349
00:21:09,068 --> 00:21:11,001
CLOSE THE BOOK,
END THE SENTENCE,
350
00:21:11,003 --> 00:21:12,737
CLOSE THE WHATEVER.
351
00:21:12,739 --> 00:21:15,939
HEY, I HAVE
A REALLY SMART FRIEND FOR YOU.
352
00:21:15,941 --> 00:21:17,975
HE HAS AN I.Q. OF 170.
353
00:21:17,977 --> 00:21:19,343
WHAT'S HE LOOK LIKE?
354
00:21:19,345 --> 00:21:21,278
OH, HE'S GORGEOUS.
355
00:21:21,280 --> 00:21:24,382
HE'S...SORT OF A MIDGET.
356
00:21:25,385 --> 00:21:28,085
JESUS, LILA,
357
00:21:28,087 --> 00:21:30,821
I'M NOT DATING
A FUCKIN' MIDGET.
358
00:21:30,823 --> 00:21:33,056
Nathan:
WHAT IS LOVE, ANYWAY?
359
00:21:33,058 --> 00:21:35,125
FROM MY NEW VANTAGE POINT,
360
00:21:35,127 --> 00:21:37,461
I REALIZE THAT LOVE IS NOTHING MORE
361
00:21:37,463 --> 00:21:42,800
THAN A MESSY CONGLOMERATION OF NEED, DESPERATION,
362
00:21:42,802 --> 00:21:46,504
FEAR OF DEATH, AND INSECURITY ABOUT PENIS SIZE.
363
00:21:46,506 --> 00:21:49,139
BUT I'M NOT JUDGING IT.
364
00:21:49,141 --> 00:21:53,310
I KNOW HOW MISERABLE IT IS
TO BE ALIVE.
365
00:21:55,080 --> 00:21:59,983
LISTEN...UM,
I DON'T WANT TO BE DEAD YET.
366
00:21:59,985 --> 00:22:03,721
IS THERE ANY WAY
TO, UH...
367
00:22:03,723 --> 00:22:05,956
HELLO?
368
00:22:10,730 --> 00:22:13,163
NO, I SUPPOSE NOT.
369
00:22:16,201 --> 00:22:17,868
NO BIGGIE.
370
00:22:19,371 --> 00:22:21,405
ANYWAY, LILA MOVED IN.
371
00:22:21,407 --> 00:22:23,808
WE HAD OUR PROBLEMS,
372
00:22:23,810 --> 00:22:25,843
BUT WE BOTH WANTED LOVE
SO BADLY,
373
00:22:25,845 --> 00:22:29,279
WE TURNED A BLIND EYE--
LIKE THE FIRST TIME
374
00:22:29,281 --> 00:22:31,649
I BROUGHT LILA
TO MEET MY PARENTS.
375
00:22:31,651 --> 00:22:34,284
IT'S LOVELY TO FINALLY MEET YOU,
MR. AND MRS. BRONFMAN.
376
00:22:34,286 --> 00:22:36,687
NATHAN'S TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU--
377
00:22:36,689 --> 00:22:38,388
ALL GOOD THINGS,
OF COURSE.
378
00:22:38,390 --> 00:22:41,258
Mrs. Bronfman:
THANK YOU, DEAR.
379
00:22:45,297 --> 00:22:47,297
I'M SORRY.
WILL SOMEBODY PLEASE TELL ME
380
00:22:47,299 --> 00:22:50,034
WHO THIS LITTLE BOY IS?
381
00:22:50,036 --> 00:22:54,271
YOUR FATHER AND I
HAVE ADOPTED AN ADDITIONAL SON.
382
00:22:54,273 --> 00:22:56,641
OH.
383
00:22:56,643 --> 00:23:00,044
WAYNE JUST RETURNED
FROM A WEEK AT PEACE CAMP
384
00:23:00,046 --> 00:23:02,146
AND A WEEK
AT SCIENCE CAMP.
385
00:23:02,148 --> 00:23:04,248
TELL EVERYONE
WHAT YOU'VE LEARNED, WAYNE.
386
00:23:04,250 --> 00:23:07,885
CONFLICT RESOLUTION
AND FLATWORM DISSECTION.
387
00:23:07,887 --> 00:23:10,187
( Lila laughs )
388
00:23:11,724 --> 00:23:14,659
VERY NICE
TO MEET YOU, WAYNE.
389
00:23:14,661 --> 00:23:16,226
NICE TO MEET YOU.
390
00:23:16,228 --> 00:23:18,095
OUR MOM'S TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU.
391
00:23:18,097 --> 00:23:21,165
YES, WELL, UM, I WISH
I COULD SAY THE SAME.
392
00:23:22,234 --> 00:23:24,702
BY THE WAY, HIS ELBOW
IS ON THE TABLE.
393
00:23:26,806 --> 00:23:27,972
GOOD BOY.
394
00:23:27,974 --> 00:23:29,640
THAT'S IT?
"GOOD BOY"?
395
00:23:29,642 --> 00:23:31,709
NATHAN, YOU SHOULDN'T BE
SPEAKING TO YOUR MOTHER
396
00:23:31,711 --> 00:23:33,277
IN THAT TONE OF VOICE.
397
00:23:33,279 --> 00:23:35,279
FORGIVE ME,
BUT IT SEEMS TO ME
398
00:23:35,281 --> 00:23:37,281
THAT WAYNE NEEDS
A TAD MORE DISCI--
399
00:23:37,283 --> 00:23:39,316
SORRY, MOM. I DON'T KNOW
WHERE MY HEAD WAS.
400
00:23:39,318 --> 00:23:42,720
WAYNE IS QUITE SELF-DISCIPLINED
FOR HIS AGE.
401
00:23:43,756 --> 00:23:45,089
MEANING....
402
00:23:45,091 --> 00:23:47,692
HE DOES SEEM VERY
DISCIPLINED, BUT I WONDER,
403
00:23:47,694 --> 00:23:50,294
DO YOU THINK IT'S
THE BEST THING FOR A CHILD--
404
00:23:50,296 --> 00:23:52,362
LILA'S A NATURE WRITER,
MOTHER. DID YOU KNOW THAT?
405
00:23:52,364 --> 00:23:54,464
SHE WRITES ABOUT ANIMALS
AND NATURE,
406
00:23:54,466 --> 00:23:57,601
MANY OTHER THINGS ABOUT NATURE
IN ADDITION TO THAT.
407
00:23:57,603 --> 00:24:01,672
WIND, ANIMALS,
UH, WHAT HAVE YOU.
408
00:24:01,674 --> 00:24:04,508
SQUIRRELS.
409
00:24:04,510 --> 00:24:06,177
I LOVE NATURE...
410
00:24:07,814 --> 00:24:13,517
AS LONG AS IT STAYS
IN THE ZOO WHERE IT BELONGS.
411
00:24:13,519 --> 00:24:14,719
( laughing )
412
00:24:14,721 --> 00:24:16,353
HA HA HA HA HA.
413
00:24:16,355 --> 00:24:17,988
( chuckles )
414
00:24:21,327 --> 00:24:23,260
I HATE WAYNE,
DON'T YOU?
415
00:24:23,262 --> 00:24:25,196
( water running )
416
00:24:25,198 --> 00:24:27,397
LISTEN, I'M SORRY
ABOUT MY MOTHER'S REACTION
417
00:24:27,399 --> 00:24:29,033
TO YOUR WORK.
418
00:24:29,035 --> 00:24:31,068
WHAT ARE YOU DOING
IN THERE?
419
00:24:31,070 --> 00:24:32,603
YOU DIDN'T SEEM SORRY
420
00:24:32,605 --> 00:24:34,638
WHEN YOU WERE LAUGHING
AT HER ENDLESS,
421
00:24:34,640 --> 00:24:36,607
STUPID, CRUEL
ANIMAL JOKES.
422
00:24:36,609 --> 00:24:39,576
I WAS SIMPLY ATTEMPTING
TO KEEP THE EVENING LIGHT.
423
00:24:39,578 --> 00:24:42,579
YOU KNOW I FEEL SIMILARLY
TO YOU ABOUT NATURE.
424
00:24:42,581 --> 00:24:43,881
DO YOU?
425
00:24:43,883 --> 00:24:45,883
OH, YES, OF COURSE.
I LOVE IT.
426
00:24:45,885 --> 00:24:49,353
DO YOU?
OH, DO YOU, DARLING?
427
00:24:49,355 --> 00:24:51,055
IT'S MY FAVORITE,
NATURE.
428
00:24:54,994 --> 00:24:57,161
I'M SO RELIEVED.
429
00:24:57,163 --> 00:24:58,729
LET'S CELEBRATE TOMORROW
430
00:24:58,731 --> 00:25:01,065
WITH A LONG HIKE
IN THE WOODS.
431
00:25:01,067 --> 00:25:03,234
OH, WHAT A GREAT IDEA.
432
00:25:10,676 --> 00:25:12,342
IS THAT SHAVING CREAM?
433
00:25:14,413 --> 00:25:15,479
I DON'T THINK SO.
434
00:25:20,153 --> 00:25:21,285
WHY?
435
00:25:21,287 --> 00:25:23,554
( crowd murmuring )
436
00:25:28,761 --> 00:25:31,127
THEN, GENTLEMEN,
ONE DAY I SAW SOMETHING
437
00:25:31,129 --> 00:25:34,297
I HADN'T SEEN
SINCE MY FATHER'S DEATH.
438
00:25:35,468 --> 00:25:37,601
I SAW OTHER APES.
439
00:25:37,603 --> 00:25:41,137
THEY CHATTERED AWAY IN WHAT SEEMED TO BE GIBBERISH.
440
00:25:41,139 --> 00:25:43,841
LATER I LEARNED IT WAS ENGLISH.
441
00:25:45,344 --> 00:25:48,044
NOW I WONDER IF PERHAPS MY INITIAL ASSESSMENT
442
00:25:48,046 --> 00:25:49,713
HADN'T BEEN CORRECT.
443
00:25:49,715 --> 00:25:51,281
( speaking
foreign language)
444
00:25:51,283 --> 00:25:53,016
( speaking
foreign language )
445
00:25:55,220 --> 00:25:56,820
( laughs )
446
00:25:58,858 --> 00:26:00,023
( speaks
foreign language )
447
00:26:01,093 --> 00:26:02,559
( speaks
foreign language )
448
00:26:02,561 --> 00:26:03,794
I SAW A FLASH OF WHITE.
449
00:26:03,796 --> 00:26:05,529
DID YOU SEE THAT?
450
00:26:05,531 --> 00:26:06,730
WHAT?
451
00:26:06,732 --> 00:26:09,165
I DON'T KNOW.
SOMETHING.
452
00:26:09,167 --> 00:26:10,467
DEER?
453
00:26:11,604 --> 00:26:13,904
NO. TOO UPRIGHT.
454
00:26:13,906 --> 00:26:15,906
A PERSON?
455
00:26:15,908 --> 00:26:17,340
( grunts )
456
00:26:17,342 --> 00:26:21,745
IT MIGHT BEHOOVE US
TO TURN BACK AT THIS POINT.
457
00:26:26,251 --> 00:26:27,751
IF IT'S A PERSON,
458
00:26:27,753 --> 00:26:30,921
WHY SHOULD WE
GO SEE IT?
459
00:26:30,923 --> 00:26:33,323
IT'S NOT
LIKE IT'S NATURE.
460
00:26:35,227 --> 00:26:37,227
LILA, PEOPLE WHO LIVE
IN THE WOODS
461
00:26:37,229 --> 00:26:39,162
DON'T WANT TO BE SEEN.
462
00:26:39,164 --> 00:26:41,164
WE SHOULD RESPECT
THEIR WISHES.
463
00:26:41,166 --> 00:26:43,000
( grunts in fear )
464
00:26:46,471 --> 00:26:49,640
THIS IS HOW
YOU GET TICKS.
465
00:26:49,642 --> 00:26:51,875
THIS IS IT--
LYME DISEASE.
466
00:26:51,877 --> 00:26:55,278
( pants, sniffs )
467
00:26:55,280 --> 00:26:57,147
FOR GOD'S SAKE,
WHAT ARE YOU--
468
00:27:12,798 --> 00:27:15,799
AN APE
AS I HAD NEVER SEEN BEFORE,
469
00:27:15,801 --> 00:27:18,535
LIKE ME,
YET DIFFERENT.
470
00:27:18,537 --> 00:27:21,572
AND ALL AT ONCE, I FELT A HEAT PASS THROUGH ME.
471
00:27:21,574 --> 00:27:23,473
GENTLEMEN, I WANTED TO TOUCH HER,
472
00:27:23,475 --> 00:27:25,175
CARESS HER, TO BE ONE WITH HER.
473
00:27:25,177 --> 00:27:28,745
I HAD URGES I COULD NOT EXPLAIN.
474
00:27:33,185 --> 00:27:36,787
AND SO I DID WHAT ANY ANIMAL
WOULD DO IN THAT SITUATION.
475
00:27:38,490 --> 00:27:39,489
HE BOLTED!
476
00:28:04,382 --> 00:28:07,818
( grunting in alarm )
477
00:28:45,223 --> 00:28:47,057
WHO ARE YOU?
478
00:28:47,059 --> 00:28:49,126
( panting )
479
00:28:52,765 --> 00:28:55,398
YOU DON'T UNDERSTAND
MY LANGUAGE, DO YOU?
480
00:28:55,400 --> 00:28:57,367
( whimpers )
481
00:29:09,682 --> 00:29:10,981
OHH.
482
00:29:10,983 --> 00:29:13,050
( grunting )
483
00:29:14,586 --> 00:29:15,852
( branch cracks )
484
00:29:15,854 --> 00:29:16,887
OH!
485
00:29:25,463 --> 00:29:27,397
NOW LOOK
WHAT YOU'VE DONE.
486
00:29:27,399 --> 00:29:28,965
IS HE DEAD?
NO.
487
00:29:28,967 --> 00:29:30,333
PLEASE,
PUT SOMETHING ON.
488
00:29:30,335 --> 00:29:32,035
IT'S COLD.
YOU'LL CATCH COLD.
489
00:29:32,037 --> 00:29:34,204
WHAT DO YOU SUPPOSE
HE IS, A SURVIVALIST?
490
00:29:34,206 --> 00:29:36,206
I THINK HE'S FERAL.
491
00:29:36,208 --> 00:29:39,209
FERAL? DON'T TOUCH HIM.
HE MIGHT BE DISEASED.
492
00:29:39,211 --> 00:29:41,978
HE MIGHT--
OH, MY GOD. RABIES.
493
00:29:41,980 --> 00:29:43,747
HE LOOKS PERFECTLY FINE.
494
00:29:43,749 --> 00:29:45,015
I THINK WE SHOULD GO.
495
00:29:45,017 --> 00:29:46,717
NATHAN,
I DON'T UNDERSTAND YOU.
496
00:29:46,719 --> 00:29:48,018
THIS IS FASCINATING.
497
00:29:48,020 --> 00:29:50,020
HERE'S A HUMAN BEING
TOTALLY UNCONTAMINATED
498
00:29:50,022 --> 00:29:51,521
BY CIVILIZATION,
499
00:29:51,523 --> 00:29:54,991
AND ALL YOU WANT TO DO
IS RUN TO THE CAR.
500
00:29:54,993 --> 00:29:56,392
HOLD ON.
501
00:29:56,394 --> 00:29:57,560
AH!
502
00:29:57,562 --> 00:29:59,696
NATHAN, YOU'RE STARTING
TO ANNOY ME.
503
00:29:59,698 --> 00:30:01,198
( whispers )
Forget the mice.
504
00:30:01,200 --> 00:30:05,368
FORGET GUINEA PIGS,
FORGET CATS. MONKEYS, TOO.
505
00:30:05,370 --> 00:30:08,638
I'm on to stage five
with a human subject.
506
00:30:08,640 --> 00:30:10,573
NO.
507
00:30:10,575 --> 00:30:12,042
I--I CAN CHANGE HIM.
508
00:30:12,044 --> 00:30:13,409
I CAN TEACH HIM,
509
00:30:13,411 --> 00:30:15,245
I CAN SAVE THIS
UNFORTUNATE MAN'S LIFE.
510
00:30:15,247 --> 00:30:17,614
NO, I WON'T LET YOU.
IT'S WRONG.
511
00:30:17,616 --> 00:30:18,749
HE'S HAPPY HERE.
512
00:30:18,751 --> 00:30:20,117
HAPPY?
IS HE HAPPY?
513
00:30:20,119 --> 00:30:22,518
NEVER TO KNOW THE LOVE
OF A GOOD WOMAN,
514
00:30:22,520 --> 00:30:26,089
NEVER TO READ MOBY DICK
OR MARVEL AT A MONET.
515
00:30:29,161 --> 00:30:32,095
YOU'D BE TAKING AWAY
HIS FREEDOM.
516
00:30:32,097 --> 00:30:33,764
FREEDOM'S
JUST ANOTHER WORD
517
00:30:33,766 --> 00:30:35,732
FOR NOTHIN' LEFT
TO LOSE, LILA.
518
00:31:12,505 --> 00:31:15,372
( grunting softly )
519
00:31:17,676 --> 00:31:19,543
( French accent )
DOCTOR?
520
00:31:19,545 --> 00:31:21,545
( howling )
521
00:31:29,087 --> 00:31:30,554
GOOD MORNING.
522
00:31:34,793 --> 00:31:37,728
( soft grunting )
523
00:31:53,278 --> 00:31:55,078
( frantic grunting )
524
00:32:02,821 --> 00:32:04,187
( electricity humming )
525
00:32:04,189 --> 00:32:07,024
( growling )
526
00:32:42,327 --> 00:32:44,294
ONLY THREE SHOCKS.
527
00:32:44,296 --> 00:32:45,796
A CHIMP TAKES 15.
528
00:32:45,798 --> 00:32:48,599
THIS IS GOING TO BE
TRÈS SIMPLE, NO, GABRIELLE?
529
00:32:48,601 --> 00:32:49,866
OUI, DOCTOR.
530
00:32:49,868 --> 00:32:52,703
GOOD MORNING, UM...
531
00:32:52,705 --> 00:32:54,771
WE NEED TO GIVE HIM
A NAME, DON'T WE?
532
00:32:54,773 --> 00:32:56,006
OUI.
533
00:32:57,776 --> 00:32:59,275
YOU DECIDE.
534
00:32:59,277 --> 00:33:00,978
TODAY IS YOUR DAY.
535
00:33:00,980 --> 00:33:02,312
REALLY? MY DAY?
536
00:33:02,314 --> 00:33:03,446
YES.
537
00:33:03,448 --> 00:33:05,048
UM, WELL,
538
00:33:05,050 --> 00:33:08,318
I HAD THIS SWEET LITTLE
MONGREL DOGGY NAMED PUFF
539
00:33:08,320 --> 00:33:10,286
WHEN I WAS
A LITTLE GIRL.
540
00:33:10,288 --> 00:33:11,788
PUFF.
541
00:33:11,790 --> 00:33:14,091
THIS ONE REMINDS ME
OF MY DOG--
542
00:33:14,093 --> 00:33:16,559
ALL SHAGGY, SO CUTE.
543
00:33:16,561 --> 00:33:19,830
I LOVED MY DOGGY
VERY MUCH, MONSIEUR.
544
00:33:19,832 --> 00:33:21,732
PUFF IT IS, THEN.
545
00:33:21,734 --> 00:33:23,266
PUFF BRONFMAN.
IS THAT OKAY?
546
00:33:23,268 --> 00:33:24,501
OUI, MONSIEUR.
547
00:33:24,503 --> 00:33:27,437
GOOD MORNING,
PUFF BRONFMAN.
548
00:33:27,439 --> 00:33:29,640
MY NAME IS DR. BRONFMAN,
549
00:33:29,642 --> 00:33:33,543
AND THIS IS MY ASSISTANT
GABRIELLE.
550
00:33:33,545 --> 00:33:35,712
( baby voice )
WE'RE YOUR MOMMY AND DADDY
551
00:33:35,714 --> 00:33:37,247
WHILE YOU'RE HERE.
552
00:33:37,249 --> 00:33:40,951
( normal voice ) WOULD YOU
LIKE SOME SALAD, SON?
553
00:33:40,953 --> 00:33:43,286
( inhales )
554
00:33:43,288 --> 00:33:45,655
Gabrielle:
DR. BRONFMAN!
555
00:33:45,657 --> 00:33:46,923
DR. BRONFMAN!
556
00:33:46,925 --> 00:33:48,858
OH, HI, GABRIELLE.
557
00:33:48,860 --> 00:33:50,927
I JUST WANTED
TO TELL YOU
558
00:33:50,929 --> 00:33:53,363
THAT I VERY MUCH ENJOY
WORKING WITH YOU.
559
00:33:53,365 --> 00:33:55,098
OH.
560
00:33:55,100 --> 00:33:57,434
NOW I'M EMBARRASSED
THAT I SAY THIS.
561
00:33:57,436 --> 00:33:58,935
OH, NO, DON'T BE.
562
00:33:58,937 --> 00:34:00,971
I REALLY ENJOY
HEARING THAT.
563
00:34:00,973 --> 00:34:03,673
YOU'RE A TERRIFIC
ASSISTANT, GABRIELLE.
564
00:34:03,675 --> 00:34:06,443
MERCI. I...
565
00:34:06,445 --> 00:34:08,144
DO YOU, UH...
566
00:34:08,146 --> 00:34:12,648
WOULD YOU LIKE TO GO GET
A CUP OF COFFEE, PERHAPS?
567
00:34:12,650 --> 00:34:15,551
OH, UM, WELL, UH...
568
00:34:15,553 --> 00:34:17,753
I--I DON'T KNOW.
569
00:34:17,755 --> 00:34:20,223
UH, ACTUALLY,
I'M ON MY WAY TO, UM--
570
00:34:20,225 --> 00:34:24,294
NOW I AM TRULY
EMBARRASSED.
571
00:34:24,296 --> 00:34:25,428
FORGIVE ME.
572
00:34:25,430 --> 00:34:28,431
I SHOULD NOT HAVE ASKED
SUCH A STUPID QUESTION.
573
00:34:28,433 --> 00:34:30,800
I KNOW YOU'RE
A VERY IMPORTANT MAN...
574
00:34:30,802 --> 00:34:32,668
NO, DON'T BE SILLY.
DON'T BE SILLY.
575
00:34:32,670 --> 00:34:35,071
YOU'RE SO SWEET.
576
00:34:39,211 --> 00:34:42,312
( crying )
577
00:34:42,314 --> 00:34:45,482
I'M SORRY.
578
00:34:45,484 --> 00:34:47,317
THERE, THERE.
OHH.
579
00:34:47,319 --> 00:34:51,121
YOU KNOW JUST THE RIGHT THING
TO SAY TO ME.
580
00:34:51,123 --> 00:34:52,622
I'LL SEE YOU TOMORROW,
OKAY?
581
00:34:52,624 --> 00:34:55,958
OH, UNLESS--
AM I FIRED NOW?
582
00:34:55,960 --> 00:34:59,129
NO. OF COURSE NOT,
GABRIELLE.
583
00:35:02,034 --> 00:35:04,934
I LIKE IT
WHEN YOU SAY MY NAME.
584
00:35:04,936 --> 00:35:07,637
IS THAT STUPID?
585
00:35:07,639 --> 00:35:08,638
( water running )
586
00:35:08,640 --> 00:35:11,574
( telephone rings )
587
00:35:11,576 --> 00:35:12,875
( ring )
588
00:35:12,877 --> 00:35:14,810
HELLO.
589
00:35:14,812 --> 00:35:17,313
OHH, HI, GABRIELLE.
590
00:35:19,017 --> 00:35:20,450
YES.
Lila: WHO IS IT?
591
00:35:20,452 --> 00:35:23,319
RIGHT, GABRIELLE.
YEAH.
592
00:35:23,321 --> 00:35:24,654
WHO IS IT?
593
00:35:24,656 --> 00:35:27,257
OH, UH--
SOMEONE FROM WORK!
594
00:35:27,259 --> 00:35:28,758
UH, WELL, I THINK
595
00:35:28,760 --> 00:35:30,726
YOU TOOK
THE RIGHT INITIATIVE.
596
00:35:30,728 --> 00:35:33,796
I THINK THAT SHOWS YOU
TO BE VERY WISE.
597
00:35:33,798 --> 00:35:35,631
OH, REALLY?
WHO FROM WORK?
598
00:35:35,633 --> 00:35:37,833
GABRIELLE.
599
00:35:37,835 --> 00:35:40,670
COULD YOU HOLD ON
JUST ONE MINUTE?
600
00:35:40,672 --> 00:35:42,072
YES.
601
00:35:42,074 --> 00:35:44,240
WHO IS IT, NATHAN?
602
00:35:44,242 --> 00:35:47,843
I AM ON A WORK CALL,
AND I--
603
00:35:47,845 --> 00:35:48,844
( gasps )
604
00:35:51,616 --> 00:35:52,882
NATHAN, I--
605
00:35:52,884 --> 00:35:55,251
IT'S HORMONAL.
606
00:35:55,253 --> 00:35:57,320
I CAN'T HELP IT.
I'M SORRY.
607
00:35:57,322 --> 00:35:58,854
Nathan:
YOUR ENTIRE BODY?
608
00:35:58,856 --> 00:36:01,091
Lila: I'M GETTING ELECTROLYSIS. IT TAKES TIME.
609
00:36:01,093 --> 00:36:04,127
IN THE MEANTIME, I HAVE TO SHAVE--
610
00:36:04,129 --> 00:36:06,362
YOU HAVE TO SHAVE LIKE AN APE.
611
00:36:06,364 --> 00:36:08,664
APES DON'T SHAVE, YOU SON OF A BITCH!
612
00:36:08,666 --> 00:36:11,033
DON'T QUIBBLE. YOU KNOW WHAT I MEAN.
613
00:36:11,035 --> 00:36:13,369
NATHAN, PLEASE DON'T BE MAD AT ME.
614
00:36:13,371 --> 00:36:15,171
I'M NOT MAD. I'M DISGUSTED.
615
00:36:15,173 --> 00:36:17,407
I'M THE SAME PERSON I WAS BEFORE YOU KNEW.
616
00:36:17,409 --> 00:36:19,875
I HAVE TO THINK. I HAVE TO GO.
617
00:36:19,877 --> 00:36:22,912
AAH! OH, GOD.
618
00:36:22,914 --> 00:36:24,880
( sobbing )
619
00:36:24,882 --> 00:36:26,983
( whispers )
Oh, my God.
620
00:36:30,888 --> 00:36:32,922
HELLO? IS SOMEBODY THERE?
621
00:36:42,467 --> 00:36:46,202
Woman's voice:
IT'S A LOVELY DAY, ISN'T IT?
622
00:36:46,204 --> 00:36:49,739
NO, THANK YOU. I COULDN'T EAT ANOTHER BITE.
623
00:36:49,741 --> 00:36:53,143
IT IS LOVELY TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE.
624
00:36:54,679 --> 00:36:58,080
MY APOLOGIES, MADAM. IT SHAN'T HAPPEN AGAIN.
625
00:36:58,082 --> 00:37:00,250
MY COMPLIMENTS TO THE CHEF...
626
00:37:00,252 --> 00:37:02,285
Nathan: "IDIOPATHIC HIRSUTISM
OCCURS IN WOMEN
627
00:37:02,287 --> 00:37:04,220
"WHO HAVE HAIR FOLLICLES
HIGHLY SENSITIVE
628
00:37:04,222 --> 00:37:06,189
TO NORMAL FEMALE
ANDROGEN LEVELS."
629
00:37:07,825 --> 00:37:09,692
YOU ARE LOOKING LOVELY...
630
00:37:11,129 --> 00:37:13,996
Nathan: HOW CAN I FIND MYSELF
IN THIS MESS?
631
00:37:13,998 --> 00:37:16,666
IS MY GIRLFRIEND A MAN?
NO...
632
00:37:16,668 --> 00:37:20,303
BUT, SEE, SHE HAS HAIR.
SHE'S NOT SUPPOSED TO.
633
00:37:20,305 --> 00:37:23,173
OH, DOCTOR,
I DID NOT KNOW.
634
00:37:23,175 --> 00:37:24,940
I'M SORRY
TO DISTURB YOU.
635
00:37:24,942 --> 00:37:27,644
I JUST CAME
FOR SOME PAPERS I LEFT.
636
00:37:27,646 --> 00:37:30,680
I'M SORRY
I STARTLED YOU.
637
00:37:30,682 --> 00:37:33,583
I JUST CAME
JUST IN C--
638
00:37:35,787 --> 00:37:38,154
OH, MY GOD.
DID I HANG UP ON YOU?
639
00:37:38,156 --> 00:37:40,523
OUI. PERHAPS I CALLED
AT A BAD TIME.
640
00:37:40,525 --> 00:37:43,693
I AM SORRY.
I'M SORRY, TOO.
641
00:37:43,695 --> 00:37:44,727
I WAS DISTRACTED.
642
00:37:44,729 --> 00:37:46,796
IS EVERYTHING FINE?
OUI.
643
00:37:46,798 --> 00:37:48,164
OHH. PHBBT.
HA HA.
644
00:37:48,166 --> 00:37:49,699
NOW YOU'VE GOT ME
TALKING FRENCH.
645
00:37:49,701 --> 00:37:51,767
HA HA HA.
646
00:37:51,769 --> 00:37:54,337
I WAS IN MY P.J.'s
WHEN I REMEMBERED
647
00:37:54,339 --> 00:37:56,539
I LEFT SOME PAPERS
I NEED TO GO OVER.
648
00:37:56,541 --> 00:37:59,041
SEE? I RUSHED
RIGHT OUT OF THE HOUSE.
649
00:37:59,043 --> 00:38:00,810
I MUST LOOK A MESS.
650
00:38:00,812 --> 00:38:03,079
NO, NOT AT ALL.
651
00:38:03,081 --> 00:38:05,281
I'M IN MY P.J.'s, TOO.
652
00:38:05,283 --> 00:38:06,449
FUNNY, HUH?
653
00:38:06,451 --> 00:38:09,452
MM.
654
00:38:09,454 --> 00:38:11,987
AND HOW IS OUR SON?
655
00:38:14,459 --> 00:38:16,759
WHAT?
OUR SON?
656
00:38:16,761 --> 00:38:17,893
PUFF.
657
00:38:17,895 --> 00:38:20,896
OH, UH...OH.
658
00:38:20,898 --> 00:38:23,466
HE SEEMS FINE.
I GUESS WE WOKE HIM UP.
659
00:38:23,468 --> 00:38:24,800
THE LIGHTS.
660
00:38:24,802 --> 00:38:26,969
I SHOULD TURN THEM OFF.
661
00:38:31,543 --> 00:38:34,577
MAYBE I SING HIM
A LULLABY
662
00:38:34,579 --> 00:38:37,980
MY MAMA SANG TO ME
WHEN I WAS A LITTLE GIRL.
663
00:38:37,982 --> 00:38:40,650
WHEN YOU WERE
A LITTLE FRENCH GIRL?
664
00:38:40,652 --> 00:38:43,185
BUT OF COURSE, SILLY.
665
00:38:43,187 --> 00:38:45,321
WELL, THAT MIGHT BE
VERY SOOTHING.
666
00:38:46,524 --> 00:38:47,923
FOR HIM...
667
00:38:47,925 --> 00:38:50,092
TO HEAR THAT.
668
00:38:56,735 --> 00:38:59,201
♪ FAIS DODO ♪
669
00:38:59,203 --> 00:39:04,474
♪ LOLO LA PETITE POIRE ♪
670
00:39:04,476 --> 00:39:07,777
♪ FAIS DODO ♪
671
00:39:07,779 --> 00:39:13,583
♪ T'AURAS DES COLAS ♪
672
00:39:13,585 --> 00:39:21,991
♪ MAMAN EST EN HAUT QUI FAIT DU GÂTEAU ♪
673
00:39:21,993 --> 00:39:30,099
♪ PAPA EST EN BAS... FAIT DU CHOCOLAT ♪
674
00:39:31,503 --> 00:39:35,104
THERE. SHALL WE
CLOSE UP, THEN?
675
00:39:39,210 --> 00:39:41,977
I SHOULDN'T SAY THIS,
BUT...
676
00:39:41,979 --> 00:39:44,414
YOU'RE A PRETTY GIRL,
GABRIELLE.
677
00:39:44,416 --> 00:39:45,881
REALLY?
678
00:39:45,883 --> 00:39:48,785
OH, I ALWAYS
THINK OF MYSELF SO UGLY.
679
00:39:48,787 --> 00:39:49,985
NO.
680
00:39:49,987 --> 00:39:53,323
NO, NOT UGLY,
BUT PLAIN, A WALLFLOWER.
681
00:39:53,325 --> 00:39:55,157
YOU'RE A VERY PRETTY GIRL.
682
00:39:55,159 --> 00:39:57,259
YOU SHOULD KNOW THAT.
YOU SHOULD BE CONFIDENT.
683
00:39:57,261 --> 00:39:59,362
OH, THANK YOU SO MUCH.
684
00:39:59,364 --> 00:40:00,496
MERCI.
685
00:40:00,498 --> 00:40:01,997
IT'S SO WONDERFUL
686
00:40:01,999 --> 00:40:04,701
TO HEAR A MAN SAY
SUCH A NICE COMPLIMENT.
687
00:40:04,703 --> 00:40:06,436
IT'S TRUE.
I WOULDN'T LIE.
688
00:40:06,438 --> 00:40:08,471
YOU ARE SWEET TO ME.
689
00:40:14,145 --> 00:40:16,178
SO SOFT.
690
00:40:16,180 --> 00:40:17,780
DOCTOR!
691
00:40:17,782 --> 00:40:19,281
I'M SORRY.
692
00:40:20,452 --> 00:40:25,655
SHH.
693
00:40:33,130 --> 00:40:35,031
( indistinct )
694
00:40:39,838 --> 00:40:42,172
MORE...
695
00:40:42,174 --> 00:40:44,140
HAIR.
696
00:40:44,142 --> 00:40:46,309
( sobbing )
697
00:40:51,683 --> 00:40:53,516
( Nathan and Gabrielle
moaning )
698
00:40:53,518 --> 00:40:55,952
Woman's voice:
MY INSEAM IS 36 INCHES.
699
00:40:57,189 --> 00:40:59,155
MY SHOES ARE SIZE 11.
700
00:40:59,157 --> 00:41:01,657
I SAW IT, GENTLEMEN.
701
00:41:01,659 --> 00:41:04,027
I SAW THE WHOLE SWEATY,
702
00:41:04,029 --> 00:41:08,531
PASSIONATE, UGLY,
BEAUTIFUL ACT,
703
00:41:08,533 --> 00:41:10,867
AND TO USE THE VERNACULAR...
704
00:41:12,303 --> 00:41:14,570
I WANTED ME SOME OF THAT.
705
00:41:14,572 --> 00:41:18,775
HA HA HA HA.
706
00:41:20,578 --> 00:41:24,981
AND I THINK I UNDERSTOOD
FROM THAT MOMENT
707
00:41:24,983 --> 00:41:27,717
THAT IN ORDER TO GET SOME,
708
00:41:27,719 --> 00:41:31,154
I WOULD HAVE TO PLAY
THEIR GAME.
709
00:41:56,281 --> 00:41:58,581
EXCELLENT, PUFF.
EXCELLENT.
710
00:41:58,583 --> 00:41:59,916
EXCELLENT.
711
00:41:59,918 --> 00:42:02,385
NOW, THE LADY YOU'RE WITH
EXCUSES HERSELF
712
00:42:02,387 --> 00:42:06,089
TO GO POWDER HER NOSE.
713
00:42:06,091 --> 00:42:09,159
( polygraph scratching )
714
00:42:21,239 --> 00:42:22,605
AH.
715
00:42:22,607 --> 00:42:25,641
HA HA HA HA.
716
00:42:25,643 --> 00:42:27,643
PERFECT, PUFF.
PERFECT.
717
00:42:27,645 --> 00:42:30,213
Gabrielle: BRAVO.
718
00:42:38,790 --> 00:42:40,123
( sighs )
719
00:42:41,993 --> 00:42:46,429
I STILL FEEL GUILT, UH,
EVEN DEAD.
720
00:42:46,431 --> 00:42:48,631
ONE WOULD HAVE HOPED
THAT, UH...
721
00:42:52,503 --> 00:42:55,205
YOU KNOW,
I REALLY DID LOVE LILA.
722
00:42:57,876 --> 00:43:01,577
IT'S JUST THAT
WITH HER...PROBLEM,
723
00:43:01,579 --> 00:43:05,581
AND THEN WHEN GABRIELLE
REVEALED HER FEELINGS, I...
724
00:43:05,583 --> 00:43:10,720
SHE WAS JUST SO
CONVENTIONALLY FEMALE.
725
00:43:10,722 --> 00:43:13,589
SHE HAD THAT ACCENT.
726
00:43:13,591 --> 00:43:20,330
I, UH, I WAS LOST
FROM THEN ON.
727
00:43:20,332 --> 00:43:22,464
ARE YOU SEEING
SOMEONE ELSE, NATHAN?
728
00:43:22,466 --> 00:43:25,567
I'M SORRY TO ASK, BUT I FEEL
LIKE I NEED TO KNOW.
729
00:43:26,804 --> 00:43:28,470
COURSE NOT.
730
00:43:28,472 --> 00:43:30,672
IT WOULD BE HELPFUL
TO KNOW.
731
00:43:30,674 --> 00:43:34,343
NO.
732
00:43:34,345 --> 00:43:36,678
BECAUSE, YOU KNOW, LATELY
YOU SEEM SO DISTANT.
733
00:43:36,680 --> 00:43:39,282
YOU WORK LATE EVERY NIGHT,
WE HARDLY EVER HAVE SEX,
734
00:43:39,284 --> 00:43:42,018
AND WHEN WE DO,
IT'S... ( sobs )
735
00:43:42,020 --> 00:43:43,386
SHH.
736
00:43:43,388 --> 00:43:44,553
DIFFERENT.
737
00:43:44,555 --> 00:43:47,223
I'VE JUST BEEN PREOCCUPIED
LATELY, THAT'S ALL.
738
00:43:47,225 --> 00:43:48,757
WELL...
739
00:43:50,295 --> 00:43:52,428
DO YOU LIKE
MY NEW LOOK?
740
00:43:58,136 --> 00:43:59,568
IT'S--IT'S NICE.
741
00:43:59,570 --> 00:44:01,870
REALLY?
742
00:44:01,872 --> 00:44:04,373
I'M TRYING, YOU KNOW.
743
00:44:04,375 --> 00:44:06,742
I'M TRYING
TO BE WHAT YOU WANT.
744
00:44:06,744 --> 00:44:07,977
I WANT TO BE WHAT YOU
WANT ME TO BE, NATHAN.
745
00:44:07,979 --> 00:44:09,645
ALL I WANT IS--
SHH!
746
00:44:11,882 --> 00:44:14,350
YOU'RE EXACTLY
WHAT I WANT.
747
00:44:14,352 --> 00:44:15,651
REALLY?
748
00:44:15,653 --> 00:44:16,986
SURE.
749
00:44:18,589 --> 00:44:20,156
OF COURSE.
750
00:44:20,158 --> 00:44:22,158
I'M REALLY TRYING.
YOU KNOW WHAT?
751
00:44:22,160 --> 00:44:25,494
LOUISE SAID THAT I ONLY HAVE
TWO MORE YEARS OF ELECTROLYSIS.
752
00:44:25,496 --> 00:44:27,563
THAT'S GREAT.
YEAH.
753
00:44:27,565 --> 00:44:29,698
AND I SIGNED UP
FOR A BALLET CLASS.
754
00:44:29,700 --> 00:44:32,168
LOOK AT MY NAILS.
LIKE A REAL GIRL!
755
00:44:33,438 --> 00:44:36,538
THAT'S A GREAT COLOR
ON YOU.
756
00:44:36,540 --> 00:44:39,741
OH, NATHAN,
LET'S HAVE A BABY.
757
00:44:49,553 --> 00:44:52,221
OO.
OHH.
758
00:44:53,924 --> 00:44:56,292
SO THAT'S THE NIGHTMARE
I'VE BEEN HAVING,
759
00:44:56,294 --> 00:44:58,794
AND I CAN'T
FOR THE LIFE OF ME
760
00:44:58,796 --> 00:45:01,097
FIGURE OUT
WHAT IT'S ABOUT.
761
00:45:02,533 --> 00:45:05,034
I THINK IT MAY BE
ABOUT LILA.
762
00:45:05,036 --> 00:45:06,969
LILA? HOW?
763
00:45:06,971 --> 00:45:09,505
WELL, EVER SINCE SHE BROACHED
THE SUBJECT OF CHILDREN,
764
00:45:09,507 --> 00:45:10,873
YOU'VE BEEN ON EDGE,
765
00:45:10,875 --> 00:45:13,575
AND I KNOW YOU HAVE AN ISSUE
WITH HER BODY HAIR.
766
00:45:13,577 --> 00:45:15,611
OH, I SEE.
767
00:45:15,613 --> 00:45:17,779
WELL, THAT'S SOMETHING
TO CONSIDER.
768
00:45:17,781 --> 00:45:20,316
I FELT IT HAD MORE TO DO
WITH CHILD-REARING CONCERNS--
769
00:45:20,318 --> 00:45:23,219
THE MONKEY BABY REPRESENTING
PARENTAL RESPONSIBILITY...
770
00:45:23,221 --> 00:45:24,653
NATHAN.
771
00:45:24,655 --> 00:45:28,324
I THINK IT'S IMPORTANT THAT YOU
LOOK AT YOUR FEELINGS FOR LILA.
772
00:45:28,326 --> 00:45:30,493
WELL, I LOVE LILA.
773
00:45:30,495 --> 00:45:33,729
SHE'S WONDERFUL,
AND, UH, SHE LOVES ME.
774
00:45:33,731 --> 00:45:37,099
THAT'S--THAT'S
NO SMALL POTATOES.
775
00:45:37,101 --> 00:45:39,068
SHE'S A GOOD PERSON.
776
00:45:40,238 --> 00:45:43,005
THAT'S PRETTY RARE
IN THIS WORLD.
777
00:45:45,709 --> 00:45:48,377
HOW COULD I
STOP LOVING SOMEONE
778
00:45:48,379 --> 00:45:51,880
BECAUSE OF A LITTLE
P-PH-PHYSICAL IMPERFECTION?
779
00:45:51,882 --> 00:45:55,418
IF IT CAN EVEN
BE CALLED THAT.
780
00:45:55,420 --> 00:45:57,586
AND HOW DO YOU FEEL
ABOUT GABRIELLE?
781
00:46:01,659 --> 00:46:04,860
Puff: "GOOD EVE-NING,
782
00:46:04,862 --> 00:46:14,002
LAY-DEES
AND GEN-TEL-MEN."
783
00:46:15,873 --> 00:46:20,309
GOOD EVENING,
LADIES AND GENTLEMEN.
784
00:46:20,311 --> 00:46:23,045
( faster ) GOOD EVENING,
LADIES AND GENTLEMEN.
785
00:46:23,047 --> 00:46:25,614
BRAVO, PUFF.
BRAVO.
786
00:46:25,616 --> 00:46:27,749
ISN'T PUFF DOING
SPECTACULARLY, HONEY?
787
00:46:27,751 --> 00:46:29,885
Gabrielle: NATHAN,
WE HAVE TO TALK, YOU AND I.
788
00:46:29,887 --> 00:46:31,587
LADIES AND GENTLEMEN.
789
00:46:31,589 --> 00:46:33,989
GOOD EVENING,
LADIES AND GENTLEMEN.
790
00:46:33,991 --> 00:46:36,525
GOOD EVENING,
LADIES AND GENTLEMEN.
791
00:46:36,527 --> 00:46:38,360
MY LITTLE
FRENCH POODLE.
792
00:46:38,362 --> 00:46:40,963
STOP. GET AWAY.
WHAT?
793
00:46:40,965 --> 00:46:43,599
YOU HAVE TO CHOOSE,
NATHAN.
794
00:46:43,601 --> 00:46:45,667
IT IS LIKE
SOPHIE'S CHOICE,
795
00:46:45,669 --> 00:46:47,503
ONLY IT IS
NATHAN'S CHOICE.
796
00:46:47,505 --> 00:46:50,139
DID YOU EVER SEE
THAT MOVIE SOPHIE'S CHOICE?
797
00:46:50,141 --> 00:46:52,374
IT IS LIKE THAT,
ONLY IT IS THIS.
798
00:46:54,645 --> 00:46:57,213
I'M--I'M TRYING
TO SORT THINGS OUT.
799
00:46:57,215 --> 00:47:00,116
NO. IT IS NOW
THAT YOU MUST DECIDE!
800
00:47:01,819 --> 00:47:06,021
I LOVE YOU, DR. NATHAN.
801
00:47:08,526 --> 00:47:10,392
BUT I WILL NOT WAIT.
802
00:47:10,394 --> 00:47:12,595
I WILL NOT BE YOUR CHIPPY,
803
00:47:12,597 --> 00:47:15,397
YOUR LITTLE MADEMOISELLE,
PARLEZ-VOUS SIDE DISH.
804
00:47:18,102 --> 00:47:19,701
I WANT TO HAVE
805
00:47:19,703 --> 00:47:24,873
A SWEET...TINY BABY
806
00:47:24,875 --> 00:47:27,476
INSIDE MY BELLY...
807
00:47:27,478 --> 00:47:28,810
FROM YOU.
808
00:47:31,949 --> 00:47:34,049
( seagull crying,
waves crashing )
809
00:47:43,794 --> 00:47:46,462
I LOVE YOU SO MUCH,
GABRIELLE.
810
00:47:46,464 --> 00:47:49,831
BUT...BUT...
811
00:47:49,833 --> 00:47:52,268
THERE IS A BUT, NATHAN!
812
00:47:54,705 --> 00:47:56,738
I DON'T KNOW HOW
TO LEAVE LILA.
813
00:48:05,049 --> 00:48:07,049
GOOD-BYE, NATHAN!
814
00:48:08,118 --> 00:48:09,251
OH, NATHAN...
815
00:48:09,253 --> 00:48:10,386
( blender running )
816
00:48:10,388 --> 00:48:11,987
I'M SO HAPPY!
817
00:48:11,989 --> 00:48:15,224
I KNOW EVERYTHING'S
GONNA BE JUST GREAT!
818
00:48:15,226 --> 00:48:17,993
( blender stops )
819
00:48:17,995 --> 00:48:20,663
( pours liquid )
820
00:48:20,665 --> 00:48:22,798
VOILÀ.
821
00:48:22,800 --> 00:48:25,367
HERE.
822
00:48:25,369 --> 00:48:27,836
VOILÀ.
OH, THANKS.
823
00:48:34,144 --> 00:48:36,144
HOW'S WORK?
824
00:48:36,146 --> 00:48:38,880
CRUDDY.
ARE YOU SATISFIED?
825
00:48:41,752 --> 00:48:43,785
I DON'T WANT YOUR WORK
TO BE CRUDDY.
826
00:48:48,292 --> 00:48:51,126
I'M SORRY.
827
00:48:51,128 --> 00:48:53,262
MY ASSISTANT
QUIT TODAY.
828
00:48:53,264 --> 00:48:54,597
OH.
829
00:48:54,599 --> 00:48:58,734
HE WAS HIGHLY VALUABLE
TO THE PROJECT.
830
00:48:58,736 --> 00:49:01,237
WELL, BABY,
I'M SO SORRY.
831
00:49:02,773 --> 00:49:04,440
CAN YOU FIND
SOMEBODY ELSE?
832
00:49:04,442 --> 00:49:08,310
I GUESS.
WHATEVER.
833
00:49:08,312 --> 00:49:10,946
HEY! I COULD
COME WORK FOR YOU.
834
00:49:10,948 --> 00:49:14,383
I KNOW I HAVEN'T BEEN
THAT SUPPORTIVE OF THE PROJECT,
835
00:49:14,385 --> 00:49:15,684
BUT I'VE COME AROUND.
836
00:49:15,686 --> 00:49:17,819
IT'S A WONDERFUL PROJECT,
837
00:49:17,821 --> 00:49:20,356
YOU TAKING THAT
POOR UNCIVILIZED CREATURE
838
00:49:20,358 --> 00:49:23,925
AND TURNING HIM
INTO A HUMAN BEING.
839
00:49:23,927 --> 00:49:27,463
WHAT A COMPASSIONATE,
KIND MAN YOU ARE.
840
00:49:27,465 --> 00:49:30,065
I HAD SOLD MY FUCKING SOUL.
841
00:49:30,067 --> 00:49:32,834
I LET HER SELL HER SOUL.
842
00:49:32,836 --> 00:49:35,103
I STOOD BY AS SHE DID IT.
843
00:49:35,105 --> 00:49:37,473
IT'S INEXCUSABLE.
844
00:49:37,475 --> 00:49:40,576
AT THE TIME, THOUGH, I THOUGHT
IT MIGHT BE GOOD FOR HER.
845
00:49:40,578 --> 00:49:42,645
WHEN SHE CAME TO WORK
WITH NATHAN, GENTLEMEN,
846
00:49:42,647 --> 00:49:44,012
SHE SEEMED DIFFERENT--
847
00:49:44,014 --> 00:49:48,183
I DON'T KNOW,
SOMEHOW SOULLESS.
848
00:49:48,185 --> 00:49:54,122
( woman singing opera )
849
00:49:58,195 --> 00:50:00,296
( whispering )
850
00:50:02,767 --> 00:50:04,300
Shh.
851
00:50:06,003 --> 00:50:08,637
( humming )
852
00:50:23,220 --> 00:50:24,820
BRAVO!
853
00:50:28,292 --> 00:50:30,992
BRAVO TO YOU, PUFF.
854
00:50:30,994 --> 00:50:32,695
BRAVO!
855
00:50:36,334 --> 00:50:38,567
TAME ME, DARLING!
856
00:50:38,569 --> 00:50:41,470
TAME YOUR LITTLE
MONKEY OF LOVE!
857
00:50:41,472 --> 00:50:45,374
( moans )
858
00:50:47,277 --> 00:50:50,846
WELL, I'M TAMED,
DR. BRONFMAN.
859
00:50:50,848 --> 00:50:53,882
I'M GLAD...
860
00:50:53,884 --> 00:50:55,417
MY ASSISTANT.
861
00:50:55,419 --> 00:50:56,852
OH.
862
00:51:06,597 --> 00:51:07,830
( inhales )
863
00:51:07,832 --> 00:51:09,931
( inhales )
864
00:51:13,471 --> 00:51:16,204
( swishes wine )
865
00:51:16,206 --> 00:51:17,205
( swallows )
866
00:51:20,177 --> 00:51:21,543
THANK YOU.
867
00:51:24,715 --> 00:51:27,616
"I'LL START TODAY
WITH THE FOIE GRAS."
868
00:51:29,953 --> 00:51:31,553
( sniffs )
869
00:51:38,429 --> 00:51:40,362
♪ I GOTTA CROW ♪
870
00:51:40,364 --> 00:51:43,031
♪ I GOTTA CROW ♪
871
00:51:45,569 --> 00:51:49,638
♪ I GOTTA CROW ♪
872
00:51:49,640 --> 00:51:51,807
Woman's voice: ...AND RAISED TO THE HEIGHTS OF CULTURE
873
00:51:51,809 --> 00:51:53,342
AND REFINEMENT--
874
00:51:53,344 --> 00:51:56,078
THIS IS THE PRICELESS GIFT BESTOWED UPON ME
875
00:51:56,080 --> 00:51:58,113
BY DR. NATHAN BRONFMAN.
876
00:51:58,115 --> 00:51:59,448
END OF TAPE 43.
877
00:51:59,450 --> 00:52:02,784
I THINK HE'S READY.
OH, BOY!
878
00:52:02,786 --> 00:52:04,587
OH, BOY.
879
00:52:04,589 --> 00:52:05,821
NOW, PUFF,
880
00:52:05,823 --> 00:52:07,823
WE'RE LEAVING
THE ELECTRIC COLLAR ON.
881
00:52:07,825 --> 00:52:09,825
I DON'T THINK
WE'LL NEED TO SHOCK YOU,
882
00:52:09,827 --> 00:52:11,126
BUT JUST IN CASE.
883
00:52:11,128 --> 00:52:13,495
OKAY, THAT'S FAIR.
884
00:52:20,804 --> 00:52:22,137
OH!
885
00:52:28,512 --> 00:52:30,412
( inhales )
886
00:52:32,783 --> 00:52:34,383
OH...
887
00:52:53,571 --> 00:52:56,238
CONGRATULATIONS.
888
00:52:57,708 --> 00:52:59,608
OH. OH, THANK YOU.
889
00:52:59,610 --> 00:53:01,343
OH, PUFF, BAD!
890
00:53:02,946 --> 00:53:04,780
UHH!
891
00:53:07,117 --> 00:53:08,717
AHEM.
892
00:53:10,655 --> 00:53:13,121
MY APOLOGIES, MADAM.
893
00:53:13,123 --> 00:53:14,523
IT'S ALL RIGHT,
PUFF.
894
00:53:14,525 --> 00:53:16,492
SHAN'T HAPPEN AGAIN.
895
00:53:22,733 --> 00:53:24,166
SHALL WE?
896
00:53:29,907 --> 00:53:32,941
( horn honks )
897
00:53:32,943 --> 00:53:36,278
( siren wailing )
898
00:53:53,197 --> 00:53:56,432
( slow piano music playing )
899
00:54:07,511 --> 00:54:10,979
THIS IS GREAT, PUFF.
YOU'RE DOING FINE.
900
00:54:12,416 --> 00:54:13,816
I'M LOVING THIS.
901
00:54:13,818 --> 00:54:16,918
IT'S SUCH A TREAT
TO BE OUT AND ABOUT.
902
00:54:18,288 --> 00:54:21,390
WHAT A WONDERFUL INVENTION
THE CITY IS--
903
00:54:21,392 --> 00:54:24,092
THE IMMENSE BUILDINGS
OF GLASS AND STEEL
904
00:54:24,094 --> 00:54:26,061
GLINTING
IN THE AFTERNOON SUN,
905
00:54:26,063 --> 00:54:29,598
THE SMARTLY DRESSED WOMEN
IN THEIR BEST SUMMER FROCKS,
906
00:54:29,600 --> 00:54:32,334
THE COLORFUL STREET VENDORS.
907
00:54:32,336 --> 00:54:34,069
HOW IS EVERYTHING?
908
00:54:34,071 --> 00:54:35,904
JUST SPECTACULAR.
GREAT SALMON.
909
00:54:35,906 --> 00:54:38,407
FANTASTICO.
YOU GOTTA GIVE ME THE RECIPE.
910
00:54:38,409 --> 00:54:39,808
MY COMPLIMENTS
TO THE CHEF.
911
00:54:39,810 --> 00:54:42,344
I'M GLAD YOU LIKE IT.
CHEF WILL BE VERY--
912
00:54:42,346 --> 00:54:43,345
PLEASE.
913
00:54:43,347 --> 00:54:45,647
( grunting )
914
00:54:45,649 --> 00:54:47,649
NO!
UHH!
915
00:54:47,651 --> 00:54:49,985
AAH!
916
00:54:53,323 --> 00:54:55,457
SO, WILL THAT BE ALL?
917
00:54:55,459 --> 00:54:57,459
IT SHAN'T HAPPEN AGAIN,
I SWEAR.
918
00:54:57,461 --> 00:55:00,996
I...I'M JUST GETTING
MY SEA LEGS, YOU KNOW?
919
00:55:00,998 --> 00:55:02,698
IT'S AN ANIMAL URGE,
PUFF.
920
00:55:02,700 --> 00:55:04,533
IT'S NOTHING
TO BE ASHAMED OF.
921
00:55:04,535 --> 00:55:05,967
LILA...
922
00:55:07,304 --> 00:55:09,204
TELL HIM.
923
00:55:09,206 --> 00:55:10,906
YOU HAVE TO
CONTROL IT.
924
00:55:10,908 --> 00:55:12,441
WE'RE NOT MONKEYS.
925
00:55:13,977 --> 00:55:15,076
LILA!
926
00:55:31,295 --> 00:55:33,762
GOOD.
YOU'RE DOING FINE.
927
00:55:39,036 --> 00:55:40,602
YOU'RE DOING
VERY NICELY.
928
00:55:40,604 --> 00:55:41,703
I'M PLEASED.
929
00:55:47,845 --> 00:55:49,745
EXCELLENT.
930
00:55:52,917 --> 00:55:55,283
( pants )
931
00:55:55,285 --> 00:55:56,351
GREAT.
932
00:55:56,353 --> 00:55:59,521
( grunting )
933
00:56:02,693 --> 00:56:04,960
AAH!
934
00:56:07,331 --> 00:56:08,864
Nathan: BAD PUFF.
935
00:56:10,434 --> 00:56:11,934
Puff: ASS.
936
00:56:11,936 --> 00:56:14,470
( grunts )
937
00:56:19,510 --> 00:56:21,309
( sniffs ) OHH!
938
00:56:25,850 --> 00:56:28,884
( Puff grunting
and screaming )
939
00:56:44,201 --> 00:56:45,968
PHBBT.
940
00:56:45,970 --> 00:56:47,202
EXCELLENT WORK,
PUFF.
941
00:56:47,204 --> 00:56:48,670
EXTRA DESSERT
TONIGHT.
942
00:56:48,672 --> 00:56:50,071
YAHOO!
943
00:56:50,073 --> 00:56:52,374
TOMORROW,
THE ACID TEST.
944
00:56:54,044 --> 00:56:57,212
( rock music playing )
945
00:57:04,121 --> 00:57:05,621
HI. HOW Y'ALL
DOING TODAY?
946
00:57:05,623 --> 00:57:06,622
VERY WELL.
947
00:57:06,624 --> 00:57:07,623
VERY WELL.
948
00:57:07,625 --> 00:57:08,757
VERY WELL.
949
00:57:08,759 --> 00:57:10,492
GOOD ENOUGH.
WHAT CAN I GET YOU?
950
00:57:10,494 --> 00:57:12,928
PUFF, WHY DON'T YOU
ORDER FIRST?
951
00:57:12,930 --> 00:57:16,331
UH, WHAT'S A REUBEN,
PLEASE?
952
00:57:16,333 --> 00:57:19,234
WHAT'S A WHAT,
SWEETHEART? A REUBEN.
953
00:57:19,236 --> 00:57:21,803
THAT'S A SANDWICH WITH
CORNED BEEF AND SAUERKRAUT--
954
00:57:21,805 --> 00:57:23,505
FINE! THAT'S WHAT
I'LL HAVE.
955
00:57:23,507 --> 00:57:25,874
CORNED BEEF
IS A GOOD DECENT MEAT,
956
00:57:25,876 --> 00:57:27,676
AND--SOMEONE ELSE
PLEASE GO NOW, PLEASE?
957
00:57:31,181 --> 00:57:32,748
( groans )
958
00:57:32,750 --> 00:57:34,449
I'M PROUD OF YOU,
PUFF.
959
00:57:34,451 --> 00:57:36,818
YOU DID REMARKABLY WELL
UNDER DIFFICULT CIRCUMSTANCES.
960
00:57:36,820 --> 00:57:39,521
ABSOLUTELY.
DID I?
961
00:57:39,523 --> 00:57:42,024
I TRIED SO HARD.
I REALLY CONCENTRATED.
962
00:57:42,026 --> 00:57:43,491
OH, I'M SO HAPPY!
963
00:57:43,493 --> 00:57:45,493
AND BECAUSE
YOU DID SO WELL,
964
00:57:45,495 --> 00:57:47,362
WE HAVE A LITTLE SURPRISE
FOR YOU.
965
00:57:47,364 --> 00:57:49,765
EXTRA DESSERT?
EVEN BETTER.
966
00:57:54,805 --> 00:57:57,138
SURPRISE.
SURPRISE.
967
00:58:16,460 --> 00:58:18,994
FREE TO COME AND GO
AS YOU PLEASE.
968
00:58:18,996 --> 00:58:22,130
THERE'S EVEN
SOME "MAD MONEY"
969
00:58:22,132 --> 00:58:24,700
IN THE NIGHT TABLE
DRAWER FOR YOU.
970
00:58:24,702 --> 00:58:28,236
IT--IT'S WONDERFUL.
971
00:58:28,238 --> 00:58:31,439
DO YOU THINK I'M READY?
DO YOU REALLY?
972
00:58:31,441 --> 00:58:35,410
I TRUST YOU'LL MAKE
GOOD, MATURE DECISIONS.
973
00:58:35,412 --> 00:58:37,813
I TRUST YOU'LL DO
THE PROPER THING.
974
00:58:40,217 --> 00:58:41,817
OH, I WILL.
975
00:58:41,819 --> 00:58:43,852
YOUR VERY TRUST
HAS INSTILLED
976
00:58:43,854 --> 00:58:46,088
AN ENORMOUS SENSE
OF RESPONSIBILITY IN ME.
977
00:58:46,090 --> 00:58:48,189
I DON'T WANT
TO DISAPPOINT YOU.
978
00:58:48,191 --> 00:58:50,692
GOOD. REMEMBER,
WHEN IN DOUBT,
979
00:58:50,694 --> 00:58:53,394
DON'T EVER DO
WHAT YOU REALLY WANT TO DO.
980
00:58:53,396 --> 00:58:54,997
THAT'S THE KEY.
981
00:58:56,366 --> 00:58:57,666
GOT IT.
982
00:58:58,736 --> 00:59:01,202
OH, SORRY, DARLING.
HA HA HA HA.
983
00:59:05,176 --> 00:59:06,708
Woman's voice:
WHEN SOME THINGS ARE KNOWN,
984
00:59:06,710 --> 00:59:09,211
OF WHICH THE ONE INHERES IN THE OTHER
985
00:59:09,213 --> 00:59:10,512
OR IS LOCALLY DISTANT--
986
00:59:13,517 --> 00:59:15,784
...IS RELATED IN SOME WAY TO THE OTHER,
987
00:59:15,786 --> 00:59:17,786
THE MIND STRAIGHTAWAY KNOWS,
988
00:59:17,788 --> 00:59:21,023
BY VIRTUE OF THAT SIMPLE APPREHENSION OF THOSE THINGS,
989
00:59:21,025 --> 00:59:25,027
WHETHER THE THING INHERES OR DOES NOT INHERE, WHETHER IT--
990
00:59:29,533 --> 00:59:31,566
I'M GONNA GO DOWN
AND CHECK ON PUFF,
991
00:59:31,568 --> 00:59:32,935
SEE HOW HE'S HOLDING UP.
992
00:59:32,937 --> 00:59:34,102
SHOULD I COME?
993
00:59:34,104 --> 00:59:37,306
NAH. YOU JUST RELAX.
HOW'S THE BOOK?
994
00:59:37,308 --> 00:59:38,773
MM. GOOD.
995
00:59:40,144 --> 00:59:41,609
WON'T BE LONG.
996
00:59:49,253 --> 00:59:51,086
( no accent )
UGH. FORGET IT.
997
00:59:51,088 --> 00:59:53,088
MAYBE I'LL STAY HERE
AND GET SHITFACED AGAIN.
998
00:59:53,090 --> 00:59:54,589
Woman: THAT'S A CLASSY IDEA.
999
00:59:54,591 --> 00:59:56,558
IT PASSES THE TIME,
DOESN'T IT?
1000
00:59:56,560 --> 00:59:58,260
( knock on door )
1001
00:59:58,262 --> 00:59:59,394
YEAH, WHAT?!
1002
00:59:59,396 --> 01:00:00,896
Nathan: HI.
IT'S NATHAN.
1003
01:00:00,898 --> 01:00:03,665
AND THEN SHE RAN INTO HER OLD BOYFRIEND--
1004
01:00:03,667 --> 01:00:05,300
CALL YOU BACK.
1005
01:00:09,406 --> 01:00:11,039
( French accent )
YOU BASTARD!
1006
01:00:11,041 --> 01:00:12,407
WHAT DO YOU WANT?
1007
01:00:12,409 --> 01:00:14,009
I WANTED TO TALK.
1008
01:00:14,011 --> 01:00:15,710
YOU HAVE MADE
YOUR DECISION,
1009
01:00:15,712 --> 01:00:17,913
MR. STINKY AMERICAN.
1010
01:00:17,915 --> 01:00:19,781
I'VE GOT SOME THINGS
TO TELL YOU.
1011
01:00:19,783 --> 01:00:20,916
LIKE WHAT?
1012
01:00:20,918 --> 01:00:22,918
WELL, I THINK
IT WOULD BE EASIER
1013
01:00:22,920 --> 01:00:25,053
IF I COULD TALK TO YOU
FACE TO FACE.
1014
01:00:25,055 --> 01:00:26,154
WHAT FOR?!
1015
01:00:26,156 --> 01:00:27,655
I THINK--
YOU THINK TOO MUCH!
1016
01:00:27,657 --> 01:00:29,591
YOUR WHOLE HEART
IS ONE BIG THING
1017
01:00:29,593 --> 01:00:31,226
WITH LOTS OF "THINKS"
IN IT.
1018
01:00:31,228 --> 01:00:32,895
( furniture creaks )
FULL OF THINKS!
1019
01:00:32,897 --> 01:00:35,130
SO MANY, YOU HAVE NOTHING
TO THINK AT ALL!
1020
01:00:35,132 --> 01:00:36,498
WHAT?
( vacuum running )
1021
01:00:36,500 --> 01:00:38,300
YOU HEARD ME!
1022
01:00:38,302 --> 01:00:40,202
YOU MAKE ME
WANT TO BE SICK
1023
01:00:40,204 --> 01:00:42,204
WHEN YOU PRETEND
YOU DON'T UNDERSTAND
1024
01:00:42,206 --> 01:00:44,206
WHAT I AM SAYING
TO YOU.
1025
01:00:44,208 --> 01:00:46,875
GO AWAY FROM HERE!
( water running )
1026
01:00:46,877 --> 01:00:49,177
OKAY.
UH, LOOK, UM...
1027
01:00:49,179 --> 01:00:50,512
( brushing teeth )
1028
01:00:50,514 --> 01:00:52,781
I'M SORRY
TO HAVE BOTHERED YOU.
1029
01:00:52,783 --> 01:00:55,483
( indistinct )
ALL RIGHT, ALREADY!
1030
01:00:55,485 --> 01:00:57,352
COME IN IF YOU MUST!
1031
01:00:57,354 --> 01:01:01,023
THE DOOR'S OPEN,
YOU SON OF A BITCH!
1032
01:01:01,025 --> 01:01:03,491
( gargles, spits )
1033
01:01:07,998 --> 01:01:11,166
( jazz playing )
1034
01:01:13,370 --> 01:01:16,271
IN HERE, YOU LOUSY PIECE
OF MERDE.
1035
01:01:27,351 --> 01:01:28,383
WELL?
1036
01:01:28,385 --> 01:01:30,018
GOD, YOU'RE BEAUTIFUL.
1037
01:01:30,020 --> 01:01:32,421
PLEASE,
I LOOK A MESS.
1038
01:01:32,423 --> 01:01:34,889
NO, YOU LOOK SO BEAUTIFUL.
1039
01:01:34,891 --> 01:01:37,225
ANYWAY, COME ALREADY
TO THE POINT.
1040
01:01:38,295 --> 01:01:41,229
I'M GOING TO LEAVE LILA.
1041
01:01:41,231 --> 01:01:43,865
I CAN'T STOP THINKING
ABOUT YOU.
1042
01:01:43,867 --> 01:01:45,700
I'VE MOVED ON.
1043
01:01:45,702 --> 01:01:48,437
I LOVE YOU, GABRIELLE.
1044
01:01:51,976 --> 01:01:55,677
JUST GIVE ME SOME TIME
TO LET LILA DOWN EASY.
1045
01:01:55,679 --> 01:01:57,379
SHE'S A REALLY NICE GIRL,
1046
01:01:57,381 --> 01:02:00,682
AND I DON'T WANT TO HURT HER
ANY MORE THAN NECESSARY.
1047
01:02:00,684 --> 01:02:02,250
YOU HURT ME,
YOU KNOW...
1048
01:02:03,620 --> 01:02:06,021
WHEN YOU MADE
NATHAN'S CHOICE.
1049
01:02:06,023 --> 01:02:10,492
DOES THAT NOT EVEN MATTER
TO YOU, YOU PIG?
1050
01:02:20,904 --> 01:02:25,040
( choking )
1051
01:02:28,645 --> 01:02:31,913
( sighs, whistling )
1052
01:02:33,083 --> 01:02:34,249
HI.
1053
01:02:34,251 --> 01:02:36,284
YOU WERE GONE
A LONG TIME.
1054
01:02:36,286 --> 01:02:38,653
YEAH, WELL,
PUFF AND I GOT INTO
1055
01:02:38,655 --> 01:02:41,123
A BIG PHILOSOPHICAL
DISCUSSION.
1056
01:02:41,125 --> 01:02:43,325
HE REALLY IS
QUITE WELL-READ
1057
01:02:43,327 --> 01:02:47,095
CONSIDERING HE'S ONLY
BEEN LITERATE FOR A MONTH NOW.
1058
01:02:47,097 --> 01:02:49,264
HE'S GONNA MAKE US
REALLY FAMOUS, LILA.
1059
01:02:49,266 --> 01:02:51,733
SO, HE'S DOING OKAY?
YES.
1060
01:02:51,735 --> 01:02:53,301
VERY WELL.
1061
01:02:53,303 --> 01:02:58,073
JUST A QUIET EVENING
ENJOYING HIS NEW DIGS.
1062
01:02:58,075 --> 01:02:59,741
THAT'S FUNNY,
BECAUSE, YOU KNOW,
1063
01:02:59,743 --> 01:03:01,709
I JUST WENT
AND PICKED HIM UP
1064
01:03:01,711 --> 01:03:04,179
AT A FLOPHOUSE
ON THE LOWER EAST SIDE--
1065
01:03:04,181 --> 01:03:06,515
HE CALLED AFTER HE RAN OUT
OF HIS MAD MONEY--
1066
01:03:06,517 --> 01:03:09,551
WHERE HE'D SPENT
THE ENTIRE EVENING DRINKING,
1067
01:03:09,553 --> 01:03:11,153
WATCHING STRIPPERS,
AND FUCKING A WHORE.
1068
01:03:11,155 --> 01:03:13,522
SO WHAT DID YOU DO
TONIGHT, HONEY?
1069
01:03:13,524 --> 01:03:16,124
UH...SHIT.
1070
01:03:16,126 --> 01:03:18,427
WHAT DID YOU DO
TONIGHT, HONEY?
1071
01:03:20,097 --> 01:03:23,465
I'M IN LOVE
WITH SOMEBODY ELSE, LILA.
1072
01:03:23,467 --> 01:03:25,300
AND WHAT DID YOU DO
TONIGHT?
1073
01:03:25,302 --> 01:03:27,735
I FUCKED HER, OKAY?
I FUCKED HER.
1074
01:03:29,039 --> 01:03:31,339
DO YOU KNOW WHAT I GAVE UP
TO BE WITH YOU?
1075
01:03:31,341 --> 01:03:32,874
YES.
1076
01:03:32,876 --> 01:03:34,709
I GAVE UP MY SOUL!
1077
01:03:34,711 --> 01:03:38,780
I GAVE UP MY BELIEFS,
I GAVE UP MY BODY HAIR!
1078
01:03:58,118 --> 01:04:00,702
SO, WITHOUT FURTHER ADO,
1079
01:04:00,704 --> 01:04:03,338
I GIVE YOU
DR. NATHAN BRONFMAN
1080
01:04:03,340 --> 01:04:04,839
AND PUFF.
1081
01:04:04,841 --> 01:04:07,208
( applause )
1082
01:04:08,278 --> 01:04:09,778
THANK YOU.
1083
01:04:09,780 --> 01:04:11,879
LET'S GET RIGHT TO IT.
1084
01:04:15,985 --> 01:04:19,421
HERE WE HAVE PUFF
ON THE DAY OF HIS CAPTURE.
1085
01:04:19,423 --> 01:04:20,955
( crowd murmurs )
1086
01:04:20,957 --> 01:04:23,458
( growling and snarling )
1087
01:04:36,206 --> 01:04:37,439
( knock on door )
1088
01:04:37,441 --> 01:04:38,773
NO MAID SERVICE!
1089
01:04:38,775 --> 01:04:41,275
CAN'T YOU READ THE FUCKING
"DO NOT DISTURB" SIGN
1090
01:04:41,277 --> 01:04:43,645
HANGING
ON MY FUCKING DOORKNOB?!
1091
01:04:43,647 --> 01:04:45,913
LILA, IT'S LOUISE.
1092
01:04:45,915 --> 01:04:48,450
GO THE FUCK AWAY,
LOUISE.
1093
01:04:48,452 --> 01:04:52,320
TO SAY THAT HE TOOK ME
FROM CRAYONS TO PERFUME
1094
01:04:52,322 --> 01:04:55,223
WOULD BE
A VAST UNDERSTATEMENT.
1095
01:04:55,225 --> 01:04:58,460
DR. BRONFMAN TOOK ME
FROM PLAYING WITH MY OWN FECES,
1096
01:04:58,462 --> 01:05:00,027
THEN TO CRAYONS,
1097
01:05:00,029 --> 01:05:02,530
THEN TO AN APPRECIATION
OF THE COMPLEX WORKS
1098
01:05:02,532 --> 01:05:07,502
OF FRANZ KLINE, JOSEPH BEUYS,
MARCEL DUCHAMP,
1099
01:05:07,504 --> 01:05:10,071
FROM COMPULSIVE
MASTURBATION--
1100
01:05:10,073 --> 01:05:13,207
THIS IS WHO I AM, LOUISE.
1101
01:05:13,209 --> 01:05:15,209
THIS IS WHAT I LOOK LIKE.
1102
01:05:15,211 --> 01:05:17,945
THIS IS ME, AND I DON'T WANT
TO PRETEND ANYMORE.
1103
01:05:17,947 --> 01:05:21,249
I OFFER YOU ELECTROLYSIS
BECAUSE, JEEZ,
1104
01:05:21,251 --> 01:05:23,852
THAT'S ALL I HAVE
TO OFFER.
1105
01:05:23,854 --> 01:05:28,189
BUT I WANT WHATEVER
MAKES YOU HAPPY, OKAY?
1106
01:05:28,191 --> 01:05:30,124
DOES THIS MAKE YOU HAPPY?
1107
01:05:30,126 --> 01:05:31,659
NO.
1108
01:05:31,661 --> 01:05:34,262
WHY WON'T THEY LET ME
BE HAPPY?
1109
01:05:34,264 --> 01:05:36,398
( sobbing )
1110
01:05:36,400 --> 01:05:38,533
OH, I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
1111
01:05:38,535 --> 01:05:40,902
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
1112
01:05:40,904 --> 01:05:42,970
I DON'T--
1113
01:05:42,972 --> 01:05:46,441
AND I KILLED PUFF.
1114
01:05:46,443 --> 01:05:48,676
NO, YOU DIDN'T.
PUFF'S NOT DEAD.
1115
01:05:48,678 --> 01:05:51,178
SORT OF, HE IS
AND SORT OF I DID IT.
1116
01:05:51,180 --> 01:05:53,815
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1117
01:05:53,817 --> 01:05:55,884
YOU COME HOME
WITH ME.
1118
01:05:55,886 --> 01:05:57,919
I'M GONNA
FIX YOU RIGHT UP,
1119
01:05:57,921 --> 01:06:00,354
WORK AROUND THE CLOCK
TILL IT'S DONE.
1120
01:06:00,356 --> 01:06:04,426
AND SO,
GOOD NIGHT, ADIEU,
1121
01:06:04,428 --> 01:06:06,928
UNTIL WE MEET AGAIN.
1122
01:06:06,930 --> 01:06:08,430
AU REVOIR.
1123
01:06:17,641 --> 01:06:19,507
YOU WERE WONDERFUL.
WAS I?
1124
01:06:19,509 --> 01:06:21,175
I WASN'T
A TAD STIFF?
1125
01:06:21,177 --> 01:06:23,411
DON'T BE SILLY.
1126
01:06:23,413 --> 01:06:25,146
AND YOU...
1127
01:06:25,148 --> 01:06:26,347
WERE WONDERFUL, TOO.
1128
01:06:26,349 --> 01:06:31,719
I ESPECIALLY LIKED
THE WAY YOU SAID, "AU REVOIR."
1129
01:06:31,721 --> 01:06:33,555
COME ON, YOU TWO.
1130
01:06:33,557 --> 01:06:35,757
LET'S GO CELEBRATE.
1131
01:06:37,393 --> 01:06:40,328
( banging )
1132
01:06:43,500 --> 01:06:46,133
( Gabrielle moaning )
1133
01:06:51,475 --> 01:06:56,444
OOH, THAT'S NICE.
MY NAME'S PUFF.
1134
01:07:00,016 --> 01:07:02,851
( applause )
1135
01:07:04,588 --> 01:07:07,154
AND NOW, THE TANGO.
1136
01:07:07,156 --> 01:07:09,557
( tango music playing )
1137
01:07:16,533 --> 01:07:18,232
( zap )
1138
01:07:25,408 --> 01:07:26,574
( zap )
1139
01:07:26,576 --> 01:07:28,576
I THOUGHT
IT WENT SPLENDID TODAY.
1140
01:07:28,578 --> 01:07:30,578
YOU TWO MAKE
AN EXCELLENT TEAM.
1141
01:07:30,580 --> 01:07:32,413
HA HA HA.
FANTASTIQUE.
1142
01:07:35,785 --> 01:07:37,986
( banging )
1143
01:07:39,756 --> 01:07:41,288
( zap )
1144
01:07:52,903 --> 01:07:54,435
( zap )
1145
01:07:58,909 --> 01:08:04,178
TO BE TAKEN FROM THE DEPTHS
OF DEPRAVITY AND IGNORANCE
1146
01:08:04,180 --> 01:08:10,652
AND RAISED TO THE HEIGHTS
OF CULTURE AND REFINEMENT--
1147
01:08:10,654 --> 01:08:13,054
THIS IS THE PRICELESS GIFT
1148
01:08:13,056 --> 01:08:17,191
BESTOWED ON ME
BY DR. NATHAN BRONFMAN.
1149
01:08:26,903 --> 01:08:28,135
( zap )
1150
01:08:32,208 --> 01:08:34,108
( blows ) DONE.
1151
01:08:34,110 --> 01:08:36,310
AAH! AAH!
1152
01:08:36,312 --> 01:08:39,246
Lila: WHOO!
( unzips pants )
1153
01:08:52,762 --> 01:08:55,697
Gabrielle: SO, WE HAVE
17 NEW BOOKINGS,
1154
01:08:55,699 --> 01:08:57,465
MY WONDERFUL MAN.
1155
01:08:57,467 --> 01:08:58,533
Nathan: TERRIFIC.
1156
01:08:58,535 --> 01:09:00,769
WE'RE ALL GOING TO BE
RICH AND FAMOUS.
1157
01:09:00,771 --> 01:09:02,236
THANKS TO YOU, NATE.
1158
01:09:02,238 --> 01:09:03,705
THANKS TO YOU, BUDDY,
1159
01:09:03,707 --> 01:09:05,707
AND YOUR DILIGENCE
AND YOUR INTELLIGENCE
1160
01:09:05,709 --> 01:09:07,308
AND PERSEVERANCE,
1161
01:09:07,310 --> 01:09:11,345
AND, OF COURSE,
TO YOU, MY SWEET, FOR YOUR--
1162
01:09:11,347 --> 01:09:13,548
FOR YOUR MORAL SUPPORT.
1163
01:09:13,550 --> 01:09:14,582
HEAR, HEAR.
1164
01:09:14,584 --> 01:09:15,784
EXCUSE ME.
1165
01:09:15,786 --> 01:09:18,620
ARE YOU
DR. BRONFMAN?
1166
01:09:18,622 --> 01:09:20,154
YES.
1167
01:09:20,156 --> 01:09:22,590
IS THAT A LITTLE BOY?
1168
01:09:22,592 --> 01:09:24,526
OH, NO, PUFF,
THIS IS A DWARF.
1169
01:09:24,528 --> 01:09:26,895
I GUESS THEY PREFER
TO BE CALLED "LITTLE PEOPLE,"
1170
01:09:26,897 --> 01:09:28,897
ISN'T THAT CORRECT,
MY GOOD MAN?
1171
01:09:28,899 --> 01:09:31,399
IN ACTUALITY, I'D PREFER
TO BE CALLED DR. EDELSTEIN.
1172
01:09:31,401 --> 01:09:32,534
AH, YES.
1173
01:09:32,536 --> 01:09:35,136
UM, WELL,
DR. EDELSTEIN
1174
01:09:35,138 --> 01:09:38,205
IS A FULLY GROWN ADULT,
PUFF, BELIEVE IT OR NOT,
1175
01:09:38,207 --> 01:09:40,207
WHO, DUE TO
A GENETIC ANOMALY--
1176
01:09:40,209 --> 01:09:41,342
ACHONDROPLASIA.
1177
01:09:41,344 --> 01:09:42,677
DUE TO ACHONDROPLASIA,
1178
01:09:42,679 --> 01:09:45,346
IS ACTUALLY
A MINIATURE HUMAN BEING.
1179
01:09:47,116 --> 01:09:48,716
INTERESTING.
1180
01:09:48,718 --> 01:09:50,251
NOW,
DR. EDELSTEIN,
1181
01:09:50,253 --> 01:09:52,587
WHAT IS IT
WE CAN DO FOR YOU?
1182
01:09:52,589 --> 01:09:54,589
FOR STARTERS,
YOU CAN FIND YOUR WAY
1183
01:09:54,591 --> 01:09:57,391
INTO THAT LUDICROUS
LUCITE CASE.
1184
01:09:57,393 --> 01:10:00,795
NOT YOU.
NOT YOU.
1185
01:10:00,797 --> 01:10:03,230
LOOK,
WHAT IS THIS ABOUT?
1186
01:10:03,232 --> 01:10:05,867
WE HAVE NO MONEY
ON THE PREMISES.
1187
01:10:05,869 --> 01:10:08,870
PLEASE, IF YOU'RE FROM
SOME LITTLE PERSON--
1188
01:10:08,872 --> 01:10:11,238
OR RATHER, ACHONDROPLASIAC
TERRORIST GROUP,
1189
01:10:11,240 --> 01:10:13,775
I WANT YOU TO KNOW
I FULLY SUPPORT YOUR CAU--
1190
01:10:13,777 --> 01:10:17,244
I'M BEGINNING TO TIRE
OF YOU, DR. BRONFMAN.
1191
01:10:17,246 --> 01:10:19,146
( footsteps )
1192
01:10:20,750 --> 01:10:21,850
LILA?
1193
01:10:21,852 --> 01:10:23,317
SURPRISED,
DEAR HEART?
1194
01:10:23,319 --> 01:10:24,318
THIS IS LILA?
1195
01:10:24,320 --> 01:10:26,921
YES, THIS IS LILA...
CUNT.
1196
01:10:26,923 --> 01:10:29,691
AMERICAN,
AND PROUD OF IT.
1197
01:10:29,693 --> 01:10:31,292
( whimpers )
1198
01:10:31,294 --> 01:10:34,596
THE HAIR'S GONE, NATHAN,
ALL TAKEN CARE OF,
1199
01:10:34,598 --> 01:10:36,230
AND I HAVE MUSCLES NOW,
1200
01:10:36,232 --> 01:10:38,199
AND I GET LOOKS EVERY DAY
IN THE STREET.
1201
01:10:38,201 --> 01:10:39,734
YOU'RE BEAUTIFUL.
1202
01:10:39,736 --> 01:10:41,870
DO YOU WANT TO TOUCH ME,
NATHAN, OR WHAT?
1203
01:10:41,872 --> 01:10:43,371
YES.
1204
01:10:43,373 --> 01:10:45,272
POOR BABY.
1205
01:10:45,274 --> 01:10:47,108
THANK YOU, FRANK.
YOU'RE THE BEST.
1206
01:10:47,110 --> 01:10:49,343
ANYTHING AND EVERYTHING
FOR YOU, MY DEAR.
1207
01:10:49,345 --> 01:10:51,846
FRANK AND I BOTH KNOW
WHAT IT IS TO BE SHUNNED
1208
01:10:51,848 --> 01:10:53,347
BECAUSE OF OUR APPEARANCE.
1209
01:10:53,349 --> 01:10:55,349
THE ATTEMPT
TO FORCE HUMAN BEINGS
1210
01:10:55,351 --> 01:10:58,686
TO DESPISE THEMSELVES
IS WHAT I CALL HELL.
1211
01:10:58,688 --> 01:11:00,989
ANDRÉ MALRAUX.
AMEN.
1212
01:11:07,731 --> 01:11:10,097
SORRY. PARKING'S A BITCH
AT THIS PLACE.
1213
01:11:10,099 --> 01:11:12,600
THERE'S AN OVERFLOW LOT
ACROSS THE STREET.
1214
01:11:12,602 --> 01:11:13,935
YEAH, I FOUND IT.
1215
01:11:13,937 --> 01:11:17,304
JUST OVER ON TILTON.
YOU CAN'T MISS IT.
1216
01:11:17,306 --> 01:11:19,941
RIGHT NEXT TO
THE V.A. HOSPITAL.
1217
01:11:19,943 --> 01:11:22,443
Nathan: AND WE'D BE HAPPY
TO VALIDATE YOUR STUB.
1218
01:11:27,884 --> 01:11:29,250
TIE HIM UP.
1219
01:11:29,252 --> 01:11:31,485
WITH PLEASURE.
1220
01:11:31,487 --> 01:11:33,487
Louise: ALL RIGHT, FIFI,
GIVE ME THE HANDS.
1221
01:11:33,489 --> 01:11:36,758
DU TEMPS QUE LA NATURE EN SA VERVE PUISSANTE?
1222
01:11:36,760 --> 01:11:39,961
CONÇEVAIT CHAQUE JOUR DES ENFANTS MONSTRUEUX.
1223
01:11:39,963 --> 01:11:43,297
J'EUSSE AIME VIVRE AUPRÈS D'UNE JEÛNE GÉANTE.
1224
01:11:43,299 --> 01:11:46,034
( chuckling )
1225
01:11:46,036 --> 01:11:48,836
COMME AUX PIEDS D'UNE REINE UN CHAT VOLUPTUEUX?
1226
01:11:50,339 --> 01:11:51,806
OUI?
1227
01:11:51,808 --> 01:11:53,307
( starts engine )
1228
01:12:26,342 --> 01:12:27,609
STAY.
1229
01:13:14,190 --> 01:13:15,790
BAD.
1230
01:13:18,094 --> 01:13:19,360
GET UP.
1231
01:13:24,367 --> 01:13:25,366
STOP.
1232
01:13:27,203 --> 01:13:28,936
TAKE OFF YOUR CLOTHES.
1233
01:14:01,270 --> 01:14:02,469
COME ON.
1234
01:14:06,676 --> 01:14:08,176
OFF.
1235
01:14:16,920 --> 01:14:20,088
Lila: WE'RE GOING BACK
TO NATURE, YOU AND I.
1236
01:14:20,090 --> 01:14:22,023
I'M GOING TO RETRAIN YOU.
1237
01:14:22,025 --> 01:14:25,292
I'M GOING TO MAKE YOU
FREE AGAIN.
1238
01:14:25,294 --> 01:14:27,494
BUT I LIKE
BEING HUMAN NOW.
1239
01:14:27,496 --> 01:14:29,463
( electricity crackles )
AAH!
1240
01:14:30,934 --> 01:14:33,768
I WANT TO BE
THE WAY I WAS BEFORE?
1241
01:14:33,770 --> 01:14:35,336
GOOD.
1242
01:14:35,338 --> 01:14:37,671
AND I'M GONNA
SHOW YOU HOW.
1243
01:14:37,673 --> 01:14:40,574
AND SO BEGAN
MY RE-EDUCATION, GENTLEMEN.
1244
01:14:41,811 --> 01:14:43,343
LILA TAUGHT ME SO MUCH.
1245
01:14:43,345 --> 01:14:47,180
SHE WAS A STERN
BUT FAIR TEACHER,
1246
01:14:47,182 --> 01:14:49,349
AND OVER TIME,
I BEGAN TO REMEMBER
1247
01:14:49,351 --> 01:14:53,554
THE JOY OF LIVING
IN A PURE STATE OF BEING.
1248
01:14:53,556 --> 01:14:57,090
BUT SOMETHING ELSE
HAPPENED AS WELL,
1249
01:14:57,092 --> 01:14:59,693
SOMETHING PERHAPS
DISTINCTLY HUMAN.
1250
01:15:00,730 --> 01:15:02,362
( sniffs )
1251
01:15:12,542 --> 01:15:14,875
BOY, YOU LOOK SO GOOD
FROM THIS ANGLE.
1252
01:15:14,877 --> 01:15:16,577
SHH.
SORRY.
1253
01:15:16,579 --> 01:15:18,345
( electricity crackles )
AAH!
1254
01:15:30,092 --> 01:15:31,224
OO. OO.
1255
01:15:31,226 --> 01:15:33,961
( breathing heavily )
1256
01:15:37,232 --> 01:15:38,666
( growls playfully )
1257
01:15:53,015 --> 01:15:55,182
( electricity crackling )
1258
01:16:01,557 --> 01:16:03,858
Woman's voice: YOU ARE LOOKING LOVELY THIS EVENING.
1259
01:16:03,860 --> 01:16:06,760
HELLO, MY NAME IS PUFF.
1260
01:16:06,762 --> 01:16:09,563
( indistinct )
1261
01:16:23,980 --> 01:16:27,715
DO YOU WANT TO TOUCH ME,
NATHAN, OR WHAT?
1262
01:16:29,919 --> 01:16:31,852
HUH? ( kisses him )
1263
01:16:33,589 --> 01:16:35,589
I THINK SOMETHING
IS WRONG WITH NATHAN.
1264
01:16:35,591 --> 01:16:37,591
I DO THINK SOMETHING
IS WRONG, NATHAN.
1265
01:16:37,593 --> 01:16:40,794
YOU HAVE CHANGED.
YOU ARE MOODY.
1266
01:16:40,796 --> 01:16:41,829
YOU LASH OUT.
1267
01:16:41,831 --> 01:16:44,532
I FEEL WHEN YOU
MAKE LOVE TO ME,
1268
01:16:44,534 --> 01:16:47,200
YOU REALLY MAKE LOVE
TO SOMEONE ELSE.
1269
01:16:47,202 --> 01:16:48,903
HE HARDLY LOOKS AT ME
1270
01:16:48,905 --> 01:16:50,237
DURING OUR
LOVEMAKING SESSIONS.
1271
01:16:53,242 --> 01:16:56,577
I'D NEVER STOP LOOKING AT YOU
IF YOU WERE MY GIRL.
1272
01:16:56,579 --> 01:16:58,646
MOTHER, WILL YOU PLEASE
TELL WAYNE
1273
01:16:58,648 --> 01:17:00,681
TO STOP HITTING
ON MY GIRLFRIEND?
1274
01:17:00,683 --> 01:17:03,183
HE'S A SIX-YEAR-OLD BOY,
NATHAN.
1275
01:17:03,185 --> 01:17:05,819
HE'S HITTING ON HER.
THAT'S NOT HITTING ON HER?
1276
01:17:05,821 --> 01:17:07,821
CALM DOWN. NO ONE'S
HITTING ON ANYONE.
1277
01:17:07,823 --> 01:17:10,090
MAYBE YOU COULD LEARN
SOMETHING FROM YOUR BROTHER
1278
01:17:10,092 --> 01:17:12,760
ABOUT HOW
TO TREAT A WOMAN.
1279
01:17:12,762 --> 01:17:15,596
DO YOU NO LONGER
LOVE ME OR WHAT?
1280
01:17:15,598 --> 01:17:17,230
TELL ME NOW!
1281
01:18:31,574 --> 01:18:33,874
( cocks pistol )
1282
01:18:33,876 --> 01:18:36,477
( grunts in fear )
1283
01:18:36,479 --> 01:18:38,279
JUST AS I SUSPECTED.
1284
01:18:38,281 --> 01:18:39,880
GET DOWN FROM THE TREE.
1285
01:18:39,882 --> 01:18:41,215
( grunts )
1286
01:18:41,217 --> 01:18:43,651
OH, PLEASE.
1287
01:18:43,653 --> 01:18:46,353
IS THAT AS ARTICULATE
AS YOU CAN BE?
1288
01:18:46,355 --> 01:18:47,388
( grunts )
1289
01:18:47,390 --> 01:18:49,923
AFTER ALL THE TIME
I SPENT TEACHING YOU.
1290
01:18:49,925 --> 01:18:52,859
WE'VE DISCUSSED WITTGENSTEIN,
FOR GOD'S SAKE.
1291
01:18:52,861 --> 01:18:54,861
NOT THAT YOU EVER HAD
ANYTHING ENLIGHTENING
1292
01:18:54,863 --> 01:18:56,730
TO SAY ON THE SUBJECT.
1293
01:19:04,707 --> 01:19:08,742
OH, DON'T WORRY, LILA.
I'M ONLY HERE FOR PUFF.
1294
01:19:08,744 --> 01:19:10,578
( grunts )
1295
01:19:10,580 --> 01:19:12,613
I HAVE GABRIELLE NOW.
1296
01:19:12,615 --> 01:19:15,048
SHE'S A WONDERFUL GIRL,
1297
01:19:15,050 --> 01:19:19,920
NOT SOME SWEATY, DIRTY,
1298
01:19:19,922 --> 01:19:23,257
LUSTY...GIRL.
1299
01:19:23,259 --> 01:19:26,560
( grunts )
1300
01:19:26,562 --> 01:19:29,363
CAN I TOUCH YOU, LILA?
1301
01:19:29,365 --> 01:19:31,565
JUST SMELL YOU,
1302
01:19:31,567 --> 01:19:33,900
HOW YOU SMELL NOW--
1303
01:19:33,902 --> 01:19:36,970
ALL DIRTY AND POWERFUL.
1304
01:19:36,972 --> 01:19:40,107
PLEASE TEACH ME
HOW TO BE AN APE, TOO.
1305
01:19:40,109 --> 01:19:42,776
I'LL STUDY REAL HARD.
1306
01:19:42,778 --> 01:19:46,513
SEE, I--
I'VE BEEN PRACTICING.
1307
01:19:46,515 --> 01:19:50,050
I'M NOT REALLY GOOD
AT IT YET,
1308
01:19:50,052 --> 01:19:52,353
BUT WATCH.
1309
01:19:52,355 --> 01:19:54,421
I'M TRYING.
1310
01:19:54,423 --> 01:19:56,323
( grunting )
1311
01:20:07,503 --> 01:20:09,236
( growls )
1312
01:20:11,741 --> 01:20:13,073
PUT THE GUN DOWN.
1313
01:20:13,075 --> 01:20:16,910
PLEASE, LET'S BE REASONABLE
HUMAN BEINGS HERE.
1314
01:20:16,912 --> 01:20:19,647
LOOK, YOU AND LILA STAY
AND HAVE YOUR NATURAL LIFE.
1315
01:20:19,649 --> 01:20:21,782
I'LL GO.
YOU'LL NEVER SEE ME AGAIN.
1316
01:20:21,784 --> 01:20:24,318
I'M NOT A...APE.
1317
01:20:24,320 --> 01:20:27,721
CAN I TALK?
I HAVE TO TALK.
1318
01:20:32,328 --> 01:20:34,662
HELLO, NATHAN.
1319
01:20:34,664 --> 01:20:35,829
NICE TO SEE YOU.
1320
01:20:35,831 --> 01:20:38,799
ALLOW ME TO EXPLAIN
MY POSITION.
1321
01:20:38,801 --> 01:20:42,836
BEFORE YOU FOUND ME, I WAS
A SIMPLE, COMPLETE BEING
1322
01:20:42,838 --> 01:20:45,205
IN HARMONY WITH MY WORLD.
1323
01:20:45,207 --> 01:20:49,242
AFTER YOU,
I BECAME DUPLICITOUS, ANAL,
1324
01:20:49,244 --> 01:20:52,446
TOTALLY OUT OF TOUCH
WITH MY SURROUNDINGS.
1325
01:20:52,448 --> 01:20:55,482
IN A WORD, NATHAN,
I...BECAME YOU.
1326
01:20:57,019 --> 01:21:01,555
LILA HAS REINTRODUCED ME
TO MYSELF.
1327
01:21:04,226 --> 01:21:05,892
HELLO, LILA.
1328
01:21:07,029 --> 01:21:09,095
I LOVE AND HONOR YOU.
1329
01:21:09,097 --> 01:21:10,263
I THINK YOU SHOULD
PUT THE GUN DOWN.
1330
01:21:10,265 --> 01:21:12,566
PLEASE!
1331
01:21:12,568 --> 01:21:15,836
DON'T INTERRUPT ME.
1332
01:21:15,838 --> 01:21:19,573
HOW VERY RUDE...OF YOU.
1333
01:21:19,575 --> 01:21:23,009
WO--WO--WOH--WOH--
1334
01:21:23,011 --> 01:21:26,547
WORDS. WORDS,
WORDS, WORDS.
1335
01:21:28,984 --> 01:21:31,719
WORDS ARE EVIL.
1336
01:21:31,721 --> 01:21:34,988
ARE THEY NOT EVIL,
THESE WORDS WE USE?
1337
01:21:34,990 --> 01:21:36,990
HMM? DOES ANYONE KNOW
THE DEFINITION
1338
01:21:36,992 --> 01:21:38,592
OF "SIMULTANAGNOSIA"?
1339
01:21:38,594 --> 01:21:40,927
I WAS INTENDING TO LOOK IT UP
BEFORE LILA SAVED ME.
1340
01:21:40,929 --> 01:21:42,963
IT'S THE INABILITY
TO PERCEIVE ELEMENTS
1341
01:21:42,965 --> 01:21:45,366
AS COMPONENTS
OF A WHOLE.
1342
01:21:45,368 --> 01:21:47,368
THANK YOU! THANK YOU!
MY PLEASURE.
1343
01:21:47,370 --> 01:21:49,570
DON'T MENTION IT.
GOOD TO SEE YOU AGAIN.
1344
01:21:49,572 --> 01:21:51,304
STOP!
1345
01:21:51,306 --> 01:21:55,008
OKAY, NOW I'M CONFUSED.
1346
01:21:55,010 --> 01:21:58,345
NOTHING'S RIGHT.
I NEED TO MAKE SENSE.
1347
01:21:58,347 --> 01:22:02,649
I NEED--NEED--
NEED TO MAKE...SENSE!
1348
01:22:02,651 --> 01:22:04,918
I NEED--I NEED--
I NEED--
1349
01:22:04,920 --> 01:22:07,588
I NEED TO MAKE SENSE.
1350
01:22:07,590 --> 01:22:09,590
PUFF.
I NEED TO MAKE--
1351
01:22:09,592 --> 01:22:10,758
YOU'RE AGITATED.
1352
01:22:10,760 --> 01:22:14,528
I TALK! I! I TALK!
1353
01:22:14,530 --> 01:22:17,030
NOT YOU! I!
1354
01:22:17,032 --> 01:22:18,799
I TALK!
1355
01:22:19,968 --> 01:22:21,769
( off-key )
♪ I SING ♪
1356
01:22:21,771 --> 01:22:23,871
I DANCE.
1357
01:22:25,307 --> 01:22:26,640
( whispers )
All right.
1358
01:22:26,642 --> 01:22:28,475
I KILL YOU, HMM?
1359
01:22:28,477 --> 01:22:29,743
NO.
YES.
1360
01:22:29,745 --> 01:22:31,478
NO.
YES.
1361
01:22:44,927 --> 01:22:46,159
( caws )
1362
01:22:46,161 --> 01:22:48,495
( mice squeak )
1363
01:22:48,497 --> 01:22:50,264
AND THEN...
1364
01:22:53,035 --> 01:22:55,102
I SHOT NATHAN.
1365
01:22:55,104 --> 01:22:59,206
THEN LILA SHOT NATHAN.
1366
01:22:59,208 --> 01:23:01,608
THEN PUFF SHOT ME.
1367
01:23:01,610 --> 01:23:03,610
THEN I DIED.
1368
01:23:03,612 --> 01:23:05,779
THAT'S ALL I KNOW.
1369
01:23:05,781 --> 01:23:07,514
THAT'S THE END OF MY STORY.
1370
01:23:09,585 --> 01:23:12,486
DO I GO TO HEAVEN NOW?
1371
01:23:12,488 --> 01:23:14,821
OR IS IT HELL?
1372
01:23:14,823 --> 01:23:16,423
OR WHAT?
1373
01:23:17,993 --> 01:23:20,327
I JUST STAY HERE?
1374
01:23:22,931 --> 01:23:26,766
I--I JUST STAY HERE
AND TELL IT AGAIN?
1375
01:23:34,310 --> 01:23:36,276
PUFF.
1376
01:23:38,847 --> 01:23:41,848
WHAT HAPPENED TO YOU WAS
AS MUCH MY FAULT AS NATHAN'S.
1377
01:23:43,319 --> 01:23:45,852
I'M GONNA TURN MYSELF IN
FOR THE MURDER.
1378
01:23:45,854 --> 01:23:47,354
I WON'T LET YOU DO THAT.
1379
01:23:47,356 --> 01:23:49,223
STAY HERE IN THE WOODS.
1380
01:23:49,225 --> 01:23:51,558
THIS IS A SACRIFICE
I NEED TO MAKE.
1381
01:23:53,028 --> 01:23:55,262
THEN I'LL LIVE
FOR BOTH OF US.
1382
01:23:56,632 --> 01:24:01,602
I'LL BE THE MOST FREE,
TRUEST ANIMAL
1383
01:24:01,604 --> 01:24:03,504
IN THE WHOLE FOREST.
1384
01:24:03,506 --> 01:24:06,406
THAT'S WHAT
I'M COUNTING ON.
1385
01:24:11,280 --> 01:24:15,182
BUT FIRST GO BACK
AND TESTIFY BEFORE CONGRESS
1386
01:24:15,184 --> 01:24:20,754
ABOUT...THE WAYWARDNESS
OF HUMANKIND.
1387
01:24:23,792 --> 01:24:25,325
OKAY.
1388
01:24:26,895 --> 01:24:28,995
IF YOU THINK
IT'LL HELP.
1389
01:24:30,932 --> 01:24:34,134
AND SO, GENTLEMEN, THAT IS MY STORY.
1390
01:24:34,136 --> 01:24:36,603
I AGREED TO TESTIFY BEFORE THIS COMMITTEE
1391
01:24:36,605 --> 01:24:39,373
BECAUSE I HOPED TO CONVEY TO THE AMERICAN PUBLIC
1392
01:24:39,375 --> 01:24:42,742
THAT THERE IS INDEED A PARADISE LOST.
1393
01:24:42,744 --> 01:24:45,078
HUMAN BEINGS HAVE BECOME SO ENAMORED
1394
01:24:45,080 --> 01:24:47,581
OF THEIR INTELLECTUAL PROWESS
1395
01:24:47,583 --> 01:24:49,916
THAT THEY'VE FORGOTTEN TO LOOK TO THE EARTH
1396
01:24:49,918 --> 01:24:52,118
AS A TEACHER.
1397
01:24:53,389 --> 01:24:57,057
THIS IS HUBRIS,
MY FRIENDS.
1398
01:24:57,059 --> 01:25:01,495
AND MY STORY OF DESTRUCTION
AND BETRAYAL IS PROOF OF THAT.
1399
01:25:03,632 --> 01:25:06,533
I WILL KEEP MY PROMISE
TO LILA.
1400
01:25:06,535 --> 01:25:10,937
I WILL SHED THIS SUIT
1401
01:25:10,939 --> 01:25:14,140
AND RETURN
TO THE WILDERNESS.
1402
01:25:14,142 --> 01:25:19,779
I WILL LIVE OUT MY DAYS
NAKED AND FREE.
1403
01:25:19,781 --> 01:25:22,048
THANK YOU, SIR,
AND GOD BLESS YOU.
1404
01:25:22,050 --> 01:25:24,551
YOUR STORY
HAS DEEPLY TOUCHED US ALL.
1405
01:25:24,553 --> 01:25:27,554
WE WILL PASS SOME LEGISLATION
ADDRESSING THIS PROBLEM.
1406
01:25:27,556 --> 01:25:28,888
Puff: THANK YOU.
1407
01:25:29,958 --> 01:25:31,958
THAT IS ALL I ASK.
1408
01:25:34,597 --> 01:25:35,795
GOOD-BYE, LILA.
1409
01:25:37,566 --> 01:25:40,334
I TAKE YOU WITH ME IN MY UNTAMED HEART.
1410
01:25:41,737 --> 01:25:44,338
OO. UHH.
1411
01:25:44,340 --> 01:25:47,407
( no audio )
1412
01:26:00,756 --> 01:26:03,523
( siren wailing )
1413
01:26:03,525 --> 01:26:05,692
( truck horn blowing )
1414
01:26:22,978 --> 01:26:24,844
( whistling, cheering )
1415
01:26:24,846 --> 01:26:27,547
Man: I HAVE TO SAY THE CROWD IS JUST EATING IT UP.
1416
01:26:27,549 --> 01:26:29,750
I THINK MAYBE HE HAS TOUCHED US ALL
1417
01:26:29,752 --> 01:26:32,552
WITH HIS MESSAGE OF RESPECT FOR THE NATURAL WORLD,
1418
01:26:32,554 --> 01:26:35,054
AND PERHAPS WE'VE ALL GROWN A LITTLE BIT TODAY.
1419
01:26:35,056 --> 01:26:36,890
HE'S JUST TURNED WEST ONTO BOURNE AND--
1420
01:26:41,497 --> 01:26:43,029
( cheering )
1421
01:26:43,031 --> 01:26:44,798
( camera shutters
clicking )
1422
01:26:46,535 --> 01:26:47,768
RRAH!
1423
01:26:47,770 --> 01:26:49,336
HA HA HA.
1424
01:26:56,211 --> 01:26:57,377
( cow moos )
1425
01:27:11,960 --> 01:27:13,126
WAIT!
1426
01:27:13,128 --> 01:27:14,528
WAIT!
1427
01:27:14,530 --> 01:27:15,696
YES?
1428
01:27:15,698 --> 01:27:18,231
I SAW YOU ON C-SPAN...
1429
01:27:19,468 --> 01:27:22,536
AND I'VE BEEN LOOKING FOR YOU
FOR 30 YEARS,
1430
01:27:22,538 --> 01:27:24,237
AND THERE YOU WERE--
1431
01:27:24,239 --> 01:27:28,675
SUCH A BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL GROWN MAN.
1432
01:27:32,147 --> 01:27:34,214
MOTHER?
1433
01:27:34,216 --> 01:27:37,551
YES...DEREK.
1434
01:27:41,557 --> 01:27:45,659
IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU, MOTHER,
1435
01:27:45,661 --> 01:27:48,395
BUT I'M AN APE
LIKE DAD WAS,
1436
01:27:48,397 --> 01:27:52,198
AND I HAVE TO GO BACK
INTO THE WOODS NOW...
1437
01:27:52,200 --> 01:27:53,633
FOREVER.
1438
01:27:54,903 --> 01:27:57,571
OH, I--I SUPPOSE SO.
1439
01:27:57,573 --> 01:28:00,640
I--I--I SUPPOSE THAT'S WHAT
I THOUGHT YOU WERE GONNA SAY.
1440
01:28:00,642 --> 01:28:02,275
YES.
1441
01:28:02,277 --> 01:28:04,544
IT'S GOOD
TO SEE YOU AGAIN, THOUGH.
1442
01:28:06,582 --> 01:28:08,147
I'M IN THE BOOK
1443
01:28:08,149 --> 01:28:11,317
IF YOU WANT TO, YOU KNOW,
DROP ME A LINE OR SOMETHING.
1444
01:28:11,319 --> 01:28:14,254
I'M AN APE, MOM.
1445
01:28:14,256 --> 01:28:16,956
I'M AN APE,
1446
01:28:16,958 --> 01:28:19,860
AND APES
DON'T DROP LINES.
1447
01:29:14,683 --> 01:29:16,883
( shivering )
1448
01:29:18,754 --> 01:29:20,320
( French accent )
HELLO, MY LITTLE BOY.
1449
01:29:20,322 --> 01:29:22,789
HEY, MA. DID YOU BRING
ANY CLOTHES?
1450
01:29:22,791 --> 01:29:24,658
I'M FREEZING MY ASS OFF.
1451
01:29:24,660 --> 01:29:27,561
OUI. NATHAN'S SUIT.
1452
01:29:31,199 --> 01:29:32,766
SWEET.
1453
01:29:36,171 --> 01:29:40,039
YOU KNOW,
I'VE WANTED YOU FOREVER.
1454
01:29:40,041 --> 01:29:41,875
SAY MY NAME.
1455
01:29:41,877 --> 01:29:43,343
( French accent )
GABRIELLE.
1456
01:29:43,345 --> 01:29:45,411
OHH.
1457
01:29:45,413 --> 01:29:47,981
YOU REMIND ME SO MUCH
OF NATHAN.
1458
01:29:47,983 --> 01:29:49,649
LIKE FATHER, LIKE SON.
1459
01:29:49,651 --> 01:29:53,419
PLUS, SO MUCH OF MY
LITTLE MONGREL DOGGY.
1460
01:29:53,421 --> 01:29:54,688
ARF.
OOH.
1461
01:29:54,690 --> 01:29:57,056
( growls )
1462
01:29:59,528 --> 01:30:02,963
LET'S GO EAT.
I'M STARVING.
1463
01:30:02,965 --> 01:30:04,698
FRENCH?
1464
01:30:04,700 --> 01:30:06,232
OUI.
1465
01:30:16,578 --> 01:30:21,014
Lila: ♪ AS I LIE ♪
1466
01:30:21,016 --> 01:30:22,916
♪ HERE ♪
1467
01:30:22,918 --> 01:30:24,918
♪ NOW ♪
1468
01:30:24,920 --> 01:30:28,622
♪ ALL ALONE ♪
1469
01:30:28,624 --> 01:30:32,392
♪ EYES CLOSED ♪
1470
01:30:32,394 --> 01:30:35,996
♪ GONE NOW ♪
1471
01:30:35,998 --> 01:30:38,097
( squeaking )
1472
01:30:38,099 --> 01:30:41,601
♪ I FEEL THE BREEZE ♪
1473
01:30:41,603 --> 01:30:45,672
♪ BECAUSE YOU ARE WITH ME ♪
1474
01:30:45,674 --> 01:30:49,108
♪ I SEE THE TREES ♪
1475
01:30:49,110 --> 01:30:53,279
♪ THE LEAVES RIPPLING
IN THE SUN ♪
1476
01:30:53,281 --> 01:30:57,183
♪ LONG AS YOU'RE HERE
WITH ME ♪
1477
01:30:59,021 --> 01:31:02,155
♪ WE WALK ALONG ♪
1478
01:31:02,157 --> 01:31:06,526
♪ THROUGH FIELDS
OF RUE AND HEATHER ♪
1479
01:31:06,528 --> 01:31:09,962
♪ WE'LL SING OUR SONG ♪
1480
01:31:09,964 --> 01:31:14,267
♪ OF LOVE AND ETERNITY ♪
1481
01:31:14,269 --> 01:31:18,204
♪ I WILL NOT LOOK AWAY ♪
1482
01:31:22,944 --> 01:31:25,912
♪ YOU ARE ME ♪
1483
01:31:25,914 --> 01:31:28,915
♪ SO I'M FREE ♪
1484
01:31:28,917 --> 01:31:33,953
♪ UNSHACKLED, UNCHAINED,
UNDERSTOOD ♪
1485
01:31:35,691 --> 01:31:38,825
♪ I AM YOU ♪
1486
01:31:38,827 --> 01:31:41,695
♪ I'M NOT BLUE ♪
1487
01:31:41,697 --> 01:31:46,966
♪ I'M BACK AGAIN
WITH YOU IN THE WOODS ♪
1488
01:31:48,470 --> 01:31:51,204
♪ RUN FAR AWAY ♪
1489
01:31:51,206 --> 01:31:55,975
♪ NO, YOU DON'T HAVE TO STAY
BECAUSE WHEREVER ♪
1490
01:31:55,977 --> 01:31:57,310
♪ YOU GO ♪
1491
01:31:57,312 --> 01:31:59,612
♪ IS HERE ♪
1492
01:32:01,249 --> 01:32:04,116
♪ I WILL BE WITH YOU ♪
1493
01:32:04,118 --> 01:32:06,185
♪ FOREVER ♪
1494
01:32:07,422 --> 01:32:12,592
♪ BECAUSE YOU LET ME
IN YOUR HEART ♪
1495
01:32:12,594 --> 01:32:15,895
♪ AND I AM ♪
1496
01:32:15,897 --> 01:32:18,030
♪ HERE ♪
1497
01:32:18,032 --> 01:32:20,767
♪ NOW ♪
1498
01:33:07,181 --> 01:33:09,181
Woman's voice:
WHEN SOME THINGS ARE KNOWN,
1499
01:33:09,183 --> 01:33:11,451
OF WHICH THE ONE INHERES IN THE OTHER
1500
01:33:11,453 --> 01:33:14,287
OR IS LOCALLY DISTANT FROM THE OTHER,
1501
01:33:14,289 --> 01:33:17,524
OR IS RELATED IN SOME WAY TO THE OTHER,
1502
01:33:17,526 --> 01:33:19,659
THE MIND STRAIGHTAWAY KNOWS,
1503
01:33:19,661 --> 01:33:23,362
BY VIRTUE OF THAT SIMPLE APPREHENSION OF THOSE THINGS,
1504
01:33:23,364 --> 01:33:27,266
WHETHER THE THING INHERES OR DOES NOT INHERE...
1505
01:33:29,938 --> 01:33:32,271
WHETHER IT IS DISTANT OR NOT,
1506
01:33:32,273 --> 01:33:35,408
AND SO, WITH OTHER CONTINGENT TRUTHS,
1507
01:33:35,410 --> 01:33:38,978
AND IN GENERAL, EVERY SIMPLE APPREHENSION OF A TERM
1508
01:33:38,980 --> 01:33:44,016
OR OF TERMS--THAT IS, OF A THING OR THINGS--
1509
01:33:44,018 --> 01:33:47,019
BY MEANS OF WHICH SOME CONTINGENT TRUTHS,
1510
01:33:47,021 --> 01:33:49,355
ESPECIALLY CONCERNING THE PRESENT,
1511
01:33:49,357 --> 01:33:51,123
CAN NOW BE KNOWN.
1512
01:33:55,831 --> 01:33:59,532
IN ESTABLISHING AXIOMS BY THIS KIND OF INDUCTION,
1513
01:33:59,534 --> 01:34:01,133
WE MUST ALSO EXAMINE
1514
01:34:01,135 --> 01:34:03,870
AND TRY WHETHER THE AXIOM SO ESTABLISHED
1515
01:34:03,872 --> 01:34:06,305
BE FRAMED THE MEASURE OF THOSE PARTICULARS
1516
01:34:06,307 --> 01:34:08,475
ONLY FOR WHICH IT IS DERIVED
1517
01:34:08,477 --> 01:34:11,578
OR WHETHER IT BE LARGER AND WIDER.
1518
01:34:11,580 --> 01:34:13,245
AND IF IT BE LARGER AND WIDER,
1519
01:34:13,247 --> 01:34:14,747
WE MUST OBSERVE WHETHER,
1520
01:34:14,749 --> 01:34:17,784
BY INDICATING TO US NEW PARTICULARS,
1521
01:34:17,786 --> 01:34:20,553
IT CONCERNS WIDENESS AND LARGENESS
1522
01:34:20,555 --> 01:34:22,789
AS BY A COLLATERAL SECURITY,
1523
01:34:22,791 --> 01:34:24,757
THAT WE MAY NOT EITHER STICK FAST
1524
01:34:24,759 --> 01:34:26,926
IN THINGS ALREADY KNOWN
1525
01:34:26,928 --> 01:34:30,563
OR LOOSELY GRASP AT SHADOWS AND ABSTRACT FORMS.
1526
01:34:30,565 --> 01:34:32,565
THAT WE MAY NOT EITHER STICK FAST
1527
01:34:32,567 --> 01:34:34,667
IN THINGS ALREADY KNOWN,
1528
01:34:34,669 --> 01:34:38,270
OR LOOSELY GRASP AT SHADOWS AND ABSTRACT FORMS
1529
01:34:38,272 --> 01:34:41,708
AND NOT AT THINGS SOLID AND REALIZED IN MATTER.
98758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.