All language subtitles for Human.Nature.200Ray.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,569 --> 00:00:22,171 ( birds chirping ) 2 00:00:28,779 --> 00:00:31,012 ( squeaking ) 3 00:00:43,461 --> 00:00:46,361 ( water gurgling, man shouting in distance ) 4 00:00:51,569 --> 00:00:53,768 ( gunshot ) 5 00:00:53,770 --> 00:00:55,437 ( running footsteps ) 6 00:00:55,439 --> 00:00:57,806 ( bird cawing ) 7 00:01:04,982 --> 00:01:06,982 ( squeak squeak ) 8 00:01:46,624 --> 00:01:48,690 Woman: LILA! Man: WHERE'S PUFF? 9 00:01:48,692 --> 00:01:50,859 Woman #2: LILA, LILA, WHY'D YOU HAVE TO DO IT? 10 00:01:50,861 --> 00:01:53,562 Man: LILA, DO YOU THINK THIS WILL AFFECT 11 00:01:53,564 --> 00:01:54,696 THE SALES OF YOUR BOOK? 12 00:01:54,698 --> 00:01:56,498 Woman #3: LILA, ARE YOU SORRY YOU DID IT? 13 00:01:56,500 --> 00:01:58,400 I'M NOT SORRY. 14 00:01:58,402 --> 00:02:00,669 I AM SORRY. 15 00:02:00,671 --> 00:02:04,506 I DON'T EVEN KNOW WHAT SORRY MEANS ANYMORE. 16 00:02:08,845 --> 00:02:10,745 Lila: I'M NOT SORRY. 17 00:02:10,747 --> 00:02:13,649 SO I SPEND THE REST OF MY LIFE IN JAIL. 18 00:02:13,651 --> 00:02:15,450 SO WHAT? 19 00:02:15,452 --> 00:02:18,720 I'VE BEEN IN JAIL MY WHOLE LIFE ANYWAY... 20 00:02:19,790 --> 00:02:22,257 A JAIL OF BLOOD AND TISSUE 21 00:02:22,259 --> 00:02:24,159 AND COURSING HORMONES, 22 00:02:24,161 --> 00:02:26,228 A JAIL CALLED THE HUMAN BODY. 23 00:02:29,166 --> 00:02:32,201 THE ONLY THING I KNOW IS THAT I'M SORRY... 24 00:02:33,437 --> 00:02:36,171 SORRY FOR MY EXPULSION, 25 00:02:36,173 --> 00:02:41,276 SORRY FOR MY LILA ROTTING IN HER JAIL CELL, 26 00:02:41,278 --> 00:02:43,345 AND SORRY FOR NATHAN... 27 00:02:45,216 --> 00:02:47,249 ROTTING IN HIS GRAVE. 28 00:02:50,588 --> 00:02:53,589 I DON'T EVEN KNOW WHAT SORRY MEANS ANYMORE. 29 00:02:54,791 --> 00:02:56,725 IT'S ODD. 30 00:02:56,727 --> 00:02:59,261 WHEN I WAS ALIVE, I KNEW. 31 00:02:59,263 --> 00:03:01,963 MAYBE IT WAS ALL I KNEW. 32 00:03:01,965 --> 00:03:04,399 BUT HERE... 33 00:03:04,401 --> 00:03:07,068 SORRY IS MEANINGLESS. 34 00:03:07,070 --> 00:03:10,071 LOVE IS MEANINGLESS. 35 00:03:10,073 --> 00:03:12,107 JEALOUSY IS MEANINGLESS. 36 00:03:12,109 --> 00:03:14,159 MY STORY BEGINS WHEN I WAS 12. 37 00:03:16,229 --> 00:03:17,595 JESUS. 38 00:03:17,597 --> 00:03:20,032 SOMETHING TERRIBLE HAPPENED THAT YEAR. 39 00:03:20,034 --> 00:03:21,967 ( bell dings ) 40 00:03:21,969 --> 00:03:24,102 Lila: MY MOTHER SAID BECAUSE OF IT, 41 00:03:24,104 --> 00:03:25,637 I WOULD NEVER BE ABLE TO GET A MAN. 42 00:03:25,639 --> 00:03:27,773 SO I SHOULD GET USED TO THE IDEA 43 00:03:27,775 --> 00:03:31,810 OF DEDICATING MY LIFE TO THE PURSUIT OF KNOWLEDGE 44 00:03:31,812 --> 00:03:33,278 OR RELIGION OR WHATEVER. 45 00:04:01,608 --> 00:04:04,576 ( sobs ) 46 00:04:04,578 --> 00:04:05,610 IT'S HORMONAL. 47 00:04:05,612 --> 00:04:07,979 NATURE IS A FUNNY AND COMPLEX THING. 48 00:04:07,981 --> 00:04:13,852 IT COULD GET WORSE WITH TIME. 49 00:04:13,854 --> 00:04:17,288 BY THE TIME I WAS 20, I LOOKED LIKE AN APE. 50 00:04:17,290 --> 00:04:19,991 ( imitating chimpanzee ) 51 00:04:34,007 --> 00:04:36,074 ( sobs ) 52 00:04:36,076 --> 00:04:37,542 AAH! AAH! 53 00:04:37,544 --> 00:04:38,744 ( grunts ) 54 00:05:32,966 --> 00:05:35,100 THE WAY THAT MOUSE LOOKED AT ME... 55 00:05:35,102 --> 00:05:41,039 IT DIDN'T CARE IF I HAD HAIR ALL OVER MY BODY. 56 00:05:41,041 --> 00:05:43,141 I WAS JUST WHAT I WAS. 57 00:05:44,978 --> 00:05:47,846 I FELT SO FREE. 58 00:05:49,683 --> 00:05:53,151 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 59 00:05:53,153 --> 00:05:55,887 SOMETHING ABOUT A MOUSE, RIGHT? 60 00:05:57,407 --> 00:05:59,490 I DON'T THINK THERE IS ANYONE IN THE WORLD 61 00:05:59,492 --> 00:06:00,925 WHO DOESN'T KNOW BY NOW 62 00:06:00,927 --> 00:06:03,928 THAT I WAS RAISED IN THE WILDERNESS BY AN APE. 63 00:06:03,930 --> 00:06:07,565 WELL, TO BE FAIR, BY A MAN WHO THOUGHT HIMSELF AN APE, 64 00:06:07,567 --> 00:06:10,601 BUT IT AMOUNTS TO THE SAME THING, GENTLEMEN, 65 00:06:10,603 --> 00:06:12,003 DOES IT NOT? 66 00:06:12,005 --> 00:06:14,305 AFTER SPENDING YEARS IN A MENTAL HOSPITAL 67 00:06:14,307 --> 00:06:16,340 FOR ATTEMPTING TO TAKE UP RESIDENCE 68 00:06:16,342 --> 00:06:18,543 IN THE APE HOUSE AT THE LOCAL ZOO, 69 00:06:18,545 --> 00:06:21,245 HE DID HIS BEST TO LIVE BY YOUR RULES. 70 00:06:21,247 --> 00:06:25,817 HE GOT A JOB, HE MARRIED A HUMAN, THEY HAD ME. 71 00:06:25,819 --> 00:06:29,387 UNTIL A NATIONAL TRAGEDY UNDID ALL THOSE YEARS OF THERAPY 72 00:06:29,389 --> 00:06:31,389 AND REMINDED HIM WHAT THE HUMAN RACE 73 00:06:31,391 --> 00:06:34,392 WAS TRULY ABOUT. 74 00:06:34,394 --> 00:06:37,829 APES DON'T ASSASSINATE THEIR PRESIDENTS, GENTLEMEN! 75 00:06:37,831 --> 00:06:39,898 ( crowd murmurs ) 76 00:06:39,900 --> 00:06:42,934 ( making apelike noises ) 77 00:06:46,840 --> 00:06:47,839 AAH! 78 00:06:47,841 --> 00:06:49,507 SO... 79 00:06:49,509 --> 00:06:52,310 HE STOLE LITTLE ME FROM MY HUMAN MOTHER 80 00:06:52,312 --> 00:06:56,247 AND RAISED ME WITH LOVE AND TENDERNESS AND RESPECT. 81 00:06:58,418 --> 00:07:00,484 UNTIL QUITE RECENTLY, GENTLEMEN, 82 00:07:00,486 --> 00:07:03,521 I BELIEVED MYSELF TO BE AN APE... 83 00:07:03,523 --> 00:07:05,890 ALTHOUGH I DIDN'T KNOW SPECIFICALLY WHAT TYPE. 84 00:07:05,892 --> 00:07:08,693 APES DON'T THINK IN TERMS OF TYPE. 85 00:07:08,695 --> 00:07:10,394 IT MIGHT BE ARGUED, GENTLEMEN, 86 00:07:10,396 --> 00:07:14,298 THAT APES DON'T EVEN KNOW THEY'RE APES. 87 00:07:14,300 --> 00:07:17,335 IN RETROSPECT, HOWEVER, 88 00:07:17,337 --> 00:07:19,137 I'D SAY I... 89 00:07:19,139 --> 00:07:20,739 WAS A... 90 00:07:21,975 --> 00:07:23,307 PYGMY CHIMP. 91 00:07:23,309 --> 00:07:24,943 ( crowd murmurs ) 92 00:07:24,945 --> 00:07:27,011 ( camera shutters clicking ) 93 00:07:27,013 --> 00:07:29,948 ( crowd murmurs ) 94 00:07:32,119 --> 00:07:33,218 OO. 95 00:07:33,220 --> 00:07:35,186 UHH-UHH. 96 00:07:35,188 --> 00:07:37,856 I HAVE TO SAY I ALWAYS HATED APES. 97 00:07:39,059 --> 00:07:42,227 OF COURSE, I DON'T ANY LONGER. 98 00:07:42,229 --> 00:07:46,197 NOW I DON'T EVEN KNOW WHAT HATE MEANS. 99 00:07:46,199 --> 00:07:49,700 BUT WHILE ALIVE, I HATED APES. 100 00:07:49,702 --> 00:07:51,736 I BLAME MY PARENTS. 101 00:07:52,773 --> 00:07:54,873 I MEAN, I DON'T BLAME THEM. 102 00:07:54,875 --> 00:07:58,176 I DON'T KNOW WHAT BLAME IS, REALLY, ANYMORE, 103 00:07:58,178 --> 00:08:01,813 BUT I THINK THEY INFLUENCED ME 104 00:08:01,815 --> 00:08:04,715 IN MY APE-HATING TENDENCIES. 105 00:08:04,717 --> 00:08:07,585 MAMA, LOOK, MONKEY, MONKEY. 106 00:08:07,587 --> 00:08:11,022 NATHAN, CHIMPANZEES ARE APES, NOT MONKEYS. 107 00:08:11,024 --> 00:08:13,091 Man: AAH! 108 00:08:13,093 --> 00:08:16,427 AND FURTHERMORE-- HAROLD, TELL THE BOY. 109 00:08:16,429 --> 00:08:17,428 AAH! 110 00:08:17,430 --> 00:08:18,997 TELL HIM, HAROLD. 111 00:08:20,000 --> 00:08:21,666 UH... 112 00:08:21,668 --> 00:08:26,504 THE APE IS OUR CLOSEST BIOLOGICAL RELATIVE. 113 00:08:26,506 --> 00:08:28,273 SPECIFICALLY... 114 00:08:28,275 --> 00:08:31,509 THE PYGMY CHIMP. 115 00:08:31,511 --> 00:08:34,545 A SINGLE CHROMOSOME SEPARATES US, 116 00:08:34,547 --> 00:08:37,849 BUT DO YOU KNOW WHAT TRULY SEPARATES US? 117 00:08:37,851 --> 00:08:38,917 NO, PAPA, WHAT? 118 00:08:38,919 --> 00:08:40,251 CIVILIZATION. 119 00:08:40,253 --> 00:08:41,752 WITHOUT IT, 120 00:08:41,754 --> 00:08:44,422 WE MIGHT AS WELL BE LIVING IN PENS, 121 00:08:44,424 --> 00:08:47,292 THROWING OUR FECES, 122 00:08:47,294 --> 00:08:49,427 MASTURBATING IN PUBLIC, 123 00:08:49,429 --> 00:08:54,866 SNIFFING RED SWOLLEN FEMALE RUMP. 124 00:08:56,469 --> 00:08:58,203 YOUR ADOPTIVE FATHER AND I 125 00:08:58,205 --> 00:09:00,038 WHISKED YOU AWAY FROM THE LIFE 126 00:09:00,040 --> 00:09:02,040 THAT MOST CERTAINLY WOULD HAVE BEEN ONE 127 00:09:02,042 --> 00:09:04,108 OF DEGRADATION AND ALCOHOLISM. 128 00:09:04,110 --> 00:09:05,810 YOUR PART OF THE BARGAIN 129 00:09:05,812 --> 00:09:11,449 IS TO NEVER WALLOW IN THE FILTH OF INSTINCT. 130 00:09:11,451 --> 00:09:13,735 ANY DUMB ANIMAL CAN DO THAT. 131 00:09:13,737 --> 00:09:16,487 Lila: AN ANIMAL SAVED MY LIFE, 132 00:09:16,489 --> 00:09:18,823 SO I DECIDED TO GO LIVE AMONG THEM 133 00:09:18,825 --> 00:09:20,959 IN THE FOREST. 134 00:09:20,961 --> 00:09:25,463 YOU SEE, ANIMALS HAVE EYES THAT DON'T JUDGE. 135 00:09:37,811 --> 00:09:39,978 ( sniffs ) 136 00:09:42,015 --> 00:09:44,149 LOOK AT ALL THE HAIR. 137 00:09:44,151 --> 00:09:47,552 EVERYWHERE, EVERYWHERE. 138 00:09:47,554 --> 00:09:49,487 ON THE POSSUM 139 00:09:49,489 --> 00:09:51,122 AND THE WOODCHUCK 140 00:09:51,124 --> 00:09:53,491 AND THE CUDDLY OLD BEAR. 141 00:09:54,828 --> 00:09:57,696 I USED TO BE EMBARRASSED OF HAIR, 142 00:09:57,698 --> 00:09:59,764 NOT FIT TO CARESS. 143 00:10:00,801 --> 00:10:04,869 NOW I'M SO SURE IT'S A BLESSING, 144 00:10:04,871 --> 00:10:07,072 I'VE GOT NO NEED OF DRESSING. 145 00:10:09,009 --> 00:10:11,475 ♪ I ONCE THOUGHT GOD ♪ 146 00:10:11,477 --> 00:10:15,413 ♪ A CREATOR DIABOLICAL ♪ 147 00:10:15,415 --> 00:10:21,786 ♪ HE GAVE THE NOD TO EACH ONE OF MY FOLLICLES ♪ 148 00:10:21,788 --> 00:10:25,990 ♪ HEAD TO MY BABY TOE ♪ 149 00:10:25,992 --> 00:10:28,059 ( chirps ) 150 00:10:28,061 --> 00:10:31,662 ♪ NOW I'M FREE ♪ 151 00:10:31,664 --> 00:10:34,699 ♪ NO MORE CARES ♪ 152 00:10:34,701 --> 00:10:40,338 ♪ I'VE ACCEPTED MY MILLIONS OF HAIRS ♪ 153 00:10:40,340 --> 00:10:42,907 ♪ MY NEW FRIENDS ♪ 154 00:10:42,909 --> 00:10:45,576 ♪ THESE SPLIT ENDS ♪ 155 00:10:45,578 --> 00:10:50,648 ♪ FAR AWAY FROM THOSE TERRIBLE STARES ♪ 156 00:10:51,651 --> 00:10:54,119 ♪ SQUIRRELS DON'T MIND ♪ 157 00:10:54,121 --> 00:10:57,288 ♪ NOR DO RAVENS ♪ 158 00:10:57,290 --> 00:11:02,761 ♪ IF A GIRL IS FURRED OR CLEAN-SHAVEN ♪ 159 00:11:02,763 --> 00:11:04,929 ♪ CREATURES ARE KIND ♪ 160 00:11:04,931 --> 00:11:08,967 ♪ SO I HAVE FOUND MY NEW GREEN HAVEN ♪ 161 00:11:08,969 --> 00:11:14,139 ♪ AND I AIN'T GONNA GO ♪ 162 00:11:15,175 --> 00:11:17,675 ♪ 'CAUSE I'M ONE OF THEM ♪ 163 00:11:17,677 --> 00:11:23,281 ♪ YOU KNOW ♪ 164 00:11:31,291 --> 00:11:34,625 I FIGURED OUT A WAY TO STAY IN THE WOODS FOREVER. 165 00:11:34,627 --> 00:11:37,362 I BECAME A NATURE WRITER. 166 00:11:37,364 --> 00:11:40,432 "LAST NIGHT, ON MY MOUNTAINTOP, 167 00:11:40,434 --> 00:11:44,202 "I FELT THE WIND WHIP THROUGH MY HAIR. 168 00:11:44,204 --> 00:11:45,837 AAH! AAH! 169 00:11:47,007 --> 00:11:49,374 AAH! AAH! 170 00:11:49,376 --> 00:11:50,708 "IT WAS VIOLENT." 171 00:11:50,710 --> 00:11:52,743 ( women gasp ) 172 00:11:52,745 --> 00:11:54,479 "I ALMOST DIED." 173 00:11:54,481 --> 00:11:55,780 ( thunder rumbles ) 174 00:11:55,782 --> 00:11:58,783 "ALL MY PETTY CONCERNS WERE SENT FLYING 175 00:11:58,785 --> 00:12:00,785 "WITH THOSE GALE-FORCE WINDS. 176 00:12:00,787 --> 00:12:04,255 "I WAS IN NATURE. I WAS NATURE. 177 00:12:04,257 --> 00:12:08,826 AN OTTER, A STORK, AN OAK TREE..." 178 00:12:08,828 --> 00:12:11,496 AAH! 179 00:12:11,498 --> 00:12:13,798 "A WOMAN." 180 00:12:13,800 --> 00:12:15,867 WHEN I BECAME A FAMOUS NATURE WRITER, 181 00:12:15,869 --> 00:12:18,303 I SAID TO MYSELF, "FUCK HUMANITY." 182 00:12:18,305 --> 00:12:20,738 I NEVER SAW MY PUBLIC, I NEVER SAW MY PUBLISHER, 183 00:12:20,740 --> 00:12:22,807 I NEVER SAW ANOTHER HUMAN BEING, 184 00:12:22,809 --> 00:12:25,043 AND IT WAS WONDERFUL. 185 00:12:27,180 --> 00:12:29,847 BUT I HAVE TO ADMIT, BY THE TIME I WAS 30, 186 00:12:29,849 --> 00:12:32,017 I WAS VERY HORNY. 187 00:12:32,019 --> 00:12:34,252 I HAD TO HAVE A MAN IN MY LIFE. 188 00:12:34,254 --> 00:12:36,254 ( moans ) 189 00:12:36,256 --> 00:12:38,456 ( licking sounds ) 190 00:12:41,028 --> 00:12:42,060 ( gasps ) 191 00:12:43,430 --> 00:12:44,729 ( yelps ) 192 00:12:48,635 --> 00:12:51,002 I WOULD BECOME WHAT I NEEDED TO BECOME 193 00:12:51,004 --> 00:12:52,737 TO ACHIEVE THIS. 194 00:12:52,739 --> 00:12:55,773 MY SUCCESS WOULD ALLOW ME TO AFFORD 195 00:12:55,775 --> 00:12:59,077 TO BECOME A HAIRLESS LIE. 196 00:12:59,079 --> 00:13:00,611 HA HA. 197 00:13:06,619 --> 00:13:08,319 Woman: PROGRESS! Lila: YEAH? 198 00:13:08,321 --> 00:13:09,687 OH, YEAH. 199 00:13:09,689 --> 00:13:11,189 HONEY, YOU ARE GETTING 200 00:13:11,191 --> 00:13:13,224 SMOOTH, SMOOTH, SMOOTH ALL OVER, 201 00:13:13,226 --> 00:13:15,059 SMOOTH AS A BABY'S BUTT. 202 00:13:15,061 --> 00:13:16,427 I LOVE IT, LOUISE. 203 00:13:16,429 --> 00:13:18,462 I'M GETTING LIKE A REAL GIRL. 204 00:13:18,464 --> 00:13:21,132 YEAH. YOU STILL IN THE MARKET FOR A REAL BOY? 205 00:13:21,134 --> 00:13:22,399 ALWAYS. 206 00:13:22,401 --> 00:13:25,203 'CAUSE...MY BROTHER KNOWS THIS GUY 207 00:13:25,205 --> 00:13:26,804 MIGHT BE RIGHT UP YOUR ALLEY. 208 00:13:26,806 --> 00:13:28,639 I COULD USE SOMEONE UP MY ALLEY. 209 00:13:28,641 --> 00:13:31,042 WHAT IS THAT, SOMETHING SEXUAL? 210 00:13:31,044 --> 00:13:32,409 SHUT UP AND TELL ME. 211 00:13:32,411 --> 00:13:36,147 HANDSOME, 30s, PSYCHOLOGIST. 212 00:13:36,149 --> 00:13:38,649 LOVES ANIMALS? MUST LOVE ANIMALS, LOUISE. 213 00:13:38,651 --> 00:13:40,184 LOVES ANIMALS, LOVES YOU. 214 00:13:40,186 --> 00:13:42,319 WHAT DO YOU MEAN? 215 00:13:42,321 --> 00:13:44,355 WELL, SOMEHOW IT CAME UP 216 00:13:44,357 --> 00:13:46,457 THAT YOU WERE A FRIEND OF MINE, 217 00:13:46,459 --> 00:13:48,926 AND MR. HANDSOME ANIMAL-LOVING PSYCHOLOGIST 218 00:13:48,928 --> 00:13:51,328 SAID THAT HE WOULD LOVE TO MEET YOU. 219 00:13:51,330 --> 00:13:53,330 WON'T HE BE ABLE TO TELL? 220 00:13:54,968 --> 00:13:57,668 MY BROTHER SAYS THE GUY'S A 35-YEAR-OLD VIRGIN, 221 00:13:57,670 --> 00:14:00,905 SO MAYBE HE WON'T KNOW HOW A WOMAN USUALLY FEELS. 222 00:14:00,907 --> 00:14:03,741 PLUS HE HAS BAD EYESIGHT, ALMOST LEGALLY BLIND, 223 00:14:03,743 --> 00:14:05,709 WHICH IS VERY HELPFUL IN THIS SITUATION. 224 00:14:05,711 --> 00:14:08,746 PLUS, HE HAS AN EXTREMELY SMALL PENIS, 225 00:14:08,748 --> 00:14:11,649 OF WHICH HE IS MORTIFYINGLY ASHAMED, 226 00:14:11,651 --> 00:14:14,351 AND CHANCES ARE HE WILL BE SO GRATEFUL 227 00:14:14,353 --> 00:14:17,021 FOR ANY NON-JUDGMENTAL ATTENTION 228 00:14:17,023 --> 00:14:19,390 HE WILL BE YOURS FOREVER. 229 00:14:19,392 --> 00:14:21,058 HE MUST BE REALLY CLOSE TO YOUR BROTHER 230 00:14:21,060 --> 00:14:23,294 TO TELL HIM SUCH PERSONAL STUFF. 231 00:14:23,296 --> 00:14:25,997 YEAH, MY BROTHER'S HIS SHRINK. 232 00:14:25,999 --> 00:14:28,399 FUCK HUMANITY WAS A DELIGHTFUL READ. 233 00:14:28,401 --> 00:14:31,235 THANK YOU SO MUCH. I'M A REAL ANIMAL LOVER. 234 00:14:31,237 --> 00:14:34,238 I WORK WITH ANIMALS. 235 00:14:34,240 --> 00:14:38,609 RIGHT NOW, I'M TEACHING MICE... 236 00:14:38,611 --> 00:14:43,580 WELL...TABLE MANNERS, TO BE...CANDID. 237 00:14:44,951 --> 00:14:46,483 AND HOW'S IT GOING? 238 00:14:46,485 --> 00:14:47,885 ( laughs nervously ) 239 00:14:47,887 --> 00:14:50,087 I HOPE YOU DON'T THINK ME DAFT. 240 00:14:50,089 --> 00:14:51,322 OH, NO. 241 00:14:51,324 --> 00:14:52,556 IT'S IMPORTANT WORK. 242 00:14:52,558 --> 00:14:54,558 IT'S PART OF A LARGER SOCIOLOGICAL EXPERIMENT. 243 00:14:54,560 --> 00:14:55,793 I'M FEDERALLY FUNDED. 244 00:14:55,795 --> 00:14:57,829 WHAT'S THE LARGER EXPERIMENT? 245 00:14:57,831 --> 00:15:01,165 MY THESIS IS THAT COURTESY, DECORUM, MANNERS 246 00:15:01,167 --> 00:15:04,235 ARE ALL SADLY LACKING FROM OUR DAILY INTERCOURSE. 247 00:15:04,237 --> 00:15:06,204 RUDENESS AND VULGARITY ARE THE NORM. 248 00:15:06,206 --> 00:15:09,240 ERGO, IF I CAN TEACH TABLE MANNERS TO MICE, 249 00:15:09,242 --> 00:15:11,608 THEN I CAN TEACH THEM TO HUMANS, 250 00:15:11,610 --> 00:15:13,244 AND IF I CAN TEACH TABLE MANNERS TO HUMANS, 251 00:15:13,246 --> 00:15:18,182 THEN MAYBE I CAN MAKE THE WORLD 252 00:15:18,184 --> 00:15:20,985 A LITTLE BIT...SAFER. 253 00:15:20,987 --> 00:15:23,687 LORD, WE THANK YOU FOR THIS BOUNTIFUL GIFT 254 00:15:23,689 --> 00:15:25,056 WE ARE ABOUT TO RECEIVE. 255 00:15:25,058 --> 00:15:26,157 All: AMEN. 256 00:15:27,493 --> 00:15:29,894 OH, GOD, NATHAN. NO. 257 00:15:31,264 --> 00:15:34,665 THAT'S THE WRONG FORK, YOUNG MAN. 258 00:15:34,667 --> 00:15:37,001 HAROLD, TELL HIM. 259 00:15:38,804 --> 00:15:40,504 THAT'S THE WRONG FORK, NATHAN. 260 00:15:40,506 --> 00:15:44,208 I'M SORRY. I'LL USE THE RIGHT ONE. I FORGOT. 261 00:15:44,210 --> 00:15:45,642 HAROLD... 262 00:15:48,047 --> 00:15:49,247 TELL HIM. 263 00:15:51,817 --> 00:15:53,317 IT'S TOO LATE. 264 00:15:53,319 --> 00:15:55,319 YOU'LL HAVE TO GO TO YOUR ROOM. 265 00:16:04,530 --> 00:16:06,397 AND DO YOU THINK MAYBE 266 00:16:06,399 --> 00:16:10,434 THIS, UH...EARLY CHILDHOOD INDOCTRINATION 267 00:16:10,436 --> 00:16:12,603 HAS SOMETHING TO DO WITH YOUR INTEREST 268 00:16:12,605 --> 00:16:14,538 IN TABLE MANNERS IN THE PRESENT? 269 00:16:18,144 --> 00:16:20,978 SEEMS A TAD CONVENIENT, DON'T YOU THINK, WENDELL? 270 00:16:20,980 --> 00:16:23,347 WELL, DO YOU HAVE ANY THOUGHTS, THEN, 271 00:16:23,349 --> 00:16:26,183 ON WHERE THIS PASSION MIGHT HAVE COME FROM? 272 00:16:26,185 --> 00:16:27,818 IT'S MY WORK. 273 00:16:29,355 --> 00:16:31,222 YOU CAN'T REDUCE MY PASSION 274 00:16:31,224 --> 00:16:33,757 TO PARENTAL INDOCTRINATION. 275 00:16:33,759 --> 00:16:35,826 WHY DID PICASSO PAINT? 276 00:16:35,828 --> 00:16:38,762 WHY DID...MOZART COMPOSE? 277 00:16:38,764 --> 00:16:40,831 PICASSO'S FATHER WAS A PAINTER. 278 00:16:40,833 --> 00:16:42,733 MOZART'S FATHER WAS A MUSICIAN. 279 00:16:44,337 --> 00:16:46,503 YES, OKAY, NOW YOU'RE BEING NASTY, WENDELL. 280 00:16:46,505 --> 00:16:47,905 YOU'RE JUST SHOWING OFF. 281 00:16:47,907 --> 00:16:49,873 I REALLY DIDN'T COME HERE TO BE MOCKED. 282 00:16:49,875 --> 00:16:52,076 THAT CERTAINLY WASN'T MY INTENTION. 283 00:16:52,078 --> 00:16:55,012 IT'S MY WORK, WENDELL. THAT'S ALL. 284 00:17:47,467 --> 00:17:48,499 ( electricity sizzles ) 285 00:17:48,501 --> 00:17:50,101 ( squeals ) 286 00:18:05,785 --> 00:18:07,151 VOILÀ. OH. 287 00:18:17,096 --> 00:18:19,697 THIS LOOKS WONDERFUL. 288 00:18:19,699 --> 00:18:21,165 YOU LOOK WONDERFUL. 289 00:18:21,167 --> 00:18:22,766 OHH. 290 00:18:24,704 --> 00:18:27,171 I'M ON TOP OF THE WORLD TONIGHT, LILA. 291 00:18:28,274 --> 00:18:30,508 MY WORK IS GOING SPLENDIDLY, 292 00:18:30,510 --> 00:18:33,678 MY PERSONAL... LIFE-- 293 00:18:35,715 --> 00:18:37,781 ( softly ) FORK... 294 00:18:37,783 --> 00:18:39,650 FORK. 295 00:18:40,687 --> 00:18:43,087 I'M SORRY? 296 00:18:43,089 --> 00:18:46,557 IT'S JUST THE OUTSIDE FORK IS USUALLY... 297 00:18:46,559 --> 00:18:47,891 THE SALAD FORK. 298 00:18:47,893 --> 00:18:49,026 OH. 299 00:18:49,028 --> 00:18:51,462 ONE GOES FROM THE OUTSIDE IN. 300 00:18:51,464 --> 00:18:52,796 OH, I'M SORRY. 301 00:18:52,798 --> 00:18:54,798 I NEVER REALLY LEARNED THESE THINGS. 302 00:18:54,800 --> 00:18:56,267 IT'S NO BIGGIE. 303 00:18:57,670 --> 00:19:00,003 OH, BOY, THIS IS GOOD. 304 00:19:00,005 --> 00:19:03,641 I'M S--I'M SORRY IF I BECAME UPSET. 305 00:19:03,643 --> 00:19:05,409 NO, I'M SORRY. 306 00:19:05,411 --> 00:19:08,045 I'M A LITTLE BACKWARDS IN SOME WAYS. 307 00:19:08,047 --> 00:19:10,715 IT'S JUST I REALLY ENJOY YOUR COMPANY. 308 00:19:10,717 --> 00:19:12,149 YOU DO? 309 00:19:12,151 --> 00:19:13,851 YES. 310 00:19:14,920 --> 00:19:16,587 PLEASE... 311 00:19:16,589 --> 00:19:17,788 LILA-- 312 00:19:18,924 --> 00:19:20,858 PLEASE DON'T TALK 313 00:19:20,860 --> 00:19:22,393 WHEN YOU HAVE FOOD IN YOUR MOUTH. 314 00:19:22,395 --> 00:19:26,196 IT--YOU-- YOU'RE SO PRETTY, 315 00:19:26,198 --> 00:19:30,033 AND IT ONLY MARS YOUR-- I'M BEING CRITICAL. 316 00:19:30,035 --> 00:19:31,736 ( hits table ) 317 00:19:31,738 --> 00:19:34,037 ( sighs ) 318 00:19:37,009 --> 00:19:39,377 I CAN'T BELIEVE YOU THINK I'M PRETTY. 319 00:19:39,379 --> 00:19:41,412 I HAVE SOME PECULIARITIES, YOU SEE. 320 00:19:41,414 --> 00:19:42,880 I THINK YOU'RE PRETTY, TOO, NATHAN. 321 00:19:42,882 --> 00:19:45,549 YOU DO? YES, I REALLY DO. 322 00:19:45,551 --> 00:19:47,585 AND I HAVE PECULIARITIES ALSO. 323 00:19:47,587 --> 00:19:50,187 WELL, I DON'T CARE. I DON'T CARE. 324 00:19:50,189 --> 00:19:51,756 OH... 325 00:19:51,758 --> 00:19:54,458 YOU DON'T? NO. 326 00:19:54,460 --> 00:19:57,027 LIKE WHAT, FOR EXAMPLE? 327 00:20:00,966 --> 00:20:03,867 LIKE...NOTHING. 328 00:20:18,217 --> 00:20:21,485 I CANNOT BELIEVE HOW IN LOVE WITH THIS MAN I AM. 329 00:20:21,487 --> 00:20:23,187 OH, LOUISE, HE'S SO CUTE. 330 00:20:23,189 --> 00:20:26,123 EVEN HIS LITTLE PENIS. 331 00:20:26,125 --> 00:20:28,125 IT'S LIKE A LITTLE PIG'S PENIS OR SOMETHING. 332 00:20:28,127 --> 00:20:30,461 IT'S--OH, IT'S CHARMING. 333 00:20:30,463 --> 00:20:32,630 WELL, YOU'VE ALWAYS BEEN AN ANIMAL LOVER. 334 00:20:32,632 --> 00:20:34,632 HE'S GONNA FIND OUT, LOU. 335 00:20:34,634 --> 00:20:38,101 YOU'RE A WONDERFUL WOMAN. HE'S LUCKY TO HAVE YOU. 336 00:20:38,103 --> 00:20:42,139 LOUISE, YOU'RE REMOVING HAIR FROM MY FEET AS YOU SAY THAT. 337 00:20:42,141 --> 00:20:44,174 SO YOU HAVE A PHYSICAL QUIRK. 338 00:20:44,176 --> 00:20:47,311 BIG DEAL. I TELL YOU WHAT I FALL IN LOVE WITH A MAN-- 339 00:20:47,313 --> 00:20:48,946 HIS MIND, PERIOD. 340 00:20:48,948 --> 00:20:51,281 THERE'S A LIMIT. NO, PERIOD. 341 00:20:51,283 --> 00:20:53,384 END OF SENTENCE, END OF PARAGRAPH, 342 00:20:53,386 --> 00:20:55,018 CLOSE THE BOOK, WE'RE DONE. 343 00:20:55,020 --> 00:20:57,488 GIVE ME A MAN WITH INTELLECT-- LIKE MY BROTHER. 344 00:20:57,490 --> 00:21:00,958 I KNOW HE'S AVERAGE LOOKING, BUT HE'S SO SMART, YOU KNOW? 345 00:21:00,960 --> 00:21:02,960 I COULD CARE LESS ABOUT THE PACKAGING. 346 00:21:02,962 --> 00:21:04,462 YOU DON'T FUCK THE PACKAGING. 347 00:21:04,464 --> 00:21:05,896 YEAH, YOU DO. 348 00:21:05,898 --> 00:21:09,066 YOU FUCK THE MIND, LILA. YOU FUCK THE MIND, PERIOD. 349 00:21:09,068 --> 00:21:11,001 CLOSE THE BOOK, END THE SENTENCE, 350 00:21:11,003 --> 00:21:12,737 CLOSE THE WHATEVER. 351 00:21:12,739 --> 00:21:15,939 HEY, I HAVE A REALLY SMART FRIEND FOR YOU. 352 00:21:15,941 --> 00:21:17,975 HE HAS AN I.Q. OF 170. 353 00:21:17,977 --> 00:21:19,343 WHAT'S HE LOOK LIKE? 354 00:21:19,345 --> 00:21:21,278 OH, HE'S GORGEOUS. 355 00:21:21,280 --> 00:21:24,382 HE'S...SORT OF A MIDGET. 356 00:21:25,385 --> 00:21:28,085 JESUS, LILA, 357 00:21:28,087 --> 00:21:30,821 I'M NOT DATING A FUCKIN' MIDGET. 358 00:21:30,823 --> 00:21:33,056 Nathan: WHAT IS LOVE, ANYWAY? 359 00:21:33,058 --> 00:21:35,125 FROM MY NEW VANTAGE POINT, 360 00:21:35,127 --> 00:21:37,461 I REALIZE THAT LOVE IS NOTHING MORE 361 00:21:37,463 --> 00:21:42,800 THAN A MESSY CONGLOMERATION OF NEED, DESPERATION, 362 00:21:42,802 --> 00:21:46,504 FEAR OF DEATH, AND INSECURITY ABOUT PENIS SIZE. 363 00:21:46,506 --> 00:21:49,139 BUT I'M NOT JUDGING IT. 364 00:21:49,141 --> 00:21:53,310 I KNOW HOW MISERABLE IT IS TO BE ALIVE. 365 00:21:55,080 --> 00:21:59,983 LISTEN...UM, I DON'T WANT TO BE DEAD YET. 366 00:21:59,985 --> 00:22:03,721 IS THERE ANY WAY TO, UH... 367 00:22:03,723 --> 00:22:05,956 HELLO? 368 00:22:10,730 --> 00:22:13,163 NO, I SUPPOSE NOT. 369 00:22:16,201 --> 00:22:17,868 NO BIGGIE. 370 00:22:19,371 --> 00:22:21,405 ANYWAY, LILA MOVED IN. 371 00:22:21,407 --> 00:22:23,808 WE HAD OUR PROBLEMS, 372 00:22:23,810 --> 00:22:25,843 BUT WE BOTH WANTED LOVE SO BADLY, 373 00:22:25,845 --> 00:22:29,279 WE TURNED A BLIND EYE-- LIKE THE FIRST TIME 374 00:22:29,281 --> 00:22:31,649 I BROUGHT LILA TO MEET MY PARENTS. 375 00:22:31,651 --> 00:22:34,284 IT'S LOVELY TO FINALLY MEET YOU, MR. AND MRS. BRONFMAN. 376 00:22:34,286 --> 00:22:36,687 NATHAN'S TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU-- 377 00:22:36,689 --> 00:22:38,388 ALL GOOD THINGS, OF COURSE. 378 00:22:38,390 --> 00:22:41,258 Mrs. Bronfman: THANK YOU, DEAR. 379 00:22:45,297 --> 00:22:47,297 I'M SORRY. WILL SOMEBODY PLEASE TELL ME 380 00:22:47,299 --> 00:22:50,034 WHO THIS LITTLE BOY IS? 381 00:22:50,036 --> 00:22:54,271 YOUR FATHER AND I HAVE ADOPTED AN ADDITIONAL SON. 382 00:22:54,273 --> 00:22:56,641 OH. 383 00:22:56,643 --> 00:23:00,044 WAYNE JUST RETURNED FROM A WEEK AT PEACE CAMP 384 00:23:00,046 --> 00:23:02,146 AND A WEEK AT SCIENCE CAMP. 385 00:23:02,148 --> 00:23:04,248 TELL EVERYONE WHAT YOU'VE LEARNED, WAYNE. 386 00:23:04,250 --> 00:23:07,885 CONFLICT RESOLUTION AND FLATWORM DISSECTION. 387 00:23:07,887 --> 00:23:10,187 ( Lila laughs ) 388 00:23:11,724 --> 00:23:14,659 VERY NICE TO MEET YOU, WAYNE. 389 00:23:14,661 --> 00:23:16,226 NICE TO MEET YOU. 390 00:23:16,228 --> 00:23:18,095 OUR MOM'S TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU. 391 00:23:18,097 --> 00:23:21,165 YES, WELL, UM, I WISH I COULD SAY THE SAME. 392 00:23:22,234 --> 00:23:24,702 BY THE WAY, HIS ELBOW IS ON THE TABLE. 393 00:23:26,806 --> 00:23:27,972 GOOD BOY. 394 00:23:27,974 --> 00:23:29,640 THAT'S IT? "GOOD BOY"? 395 00:23:29,642 --> 00:23:31,709 NATHAN, YOU SHOULDN'T BE SPEAKING TO YOUR MOTHER 396 00:23:31,711 --> 00:23:33,277 IN THAT TONE OF VOICE. 397 00:23:33,279 --> 00:23:35,279 FORGIVE ME, BUT IT SEEMS TO ME 398 00:23:35,281 --> 00:23:37,281 THAT WAYNE NEEDS A TAD MORE DISCI-- 399 00:23:37,283 --> 00:23:39,316 SORRY, MOM. I DON'T KNOW WHERE MY HEAD WAS. 400 00:23:39,318 --> 00:23:42,720 WAYNE IS QUITE SELF-DISCIPLINED FOR HIS AGE. 401 00:23:43,756 --> 00:23:45,089 MEANING.... 402 00:23:45,091 --> 00:23:47,692 HE DOES SEEM VERY DISCIPLINED, BUT I WONDER, 403 00:23:47,694 --> 00:23:50,294 DO YOU THINK IT'S THE BEST THING FOR A CHILD-- 404 00:23:50,296 --> 00:23:52,362 LILA'S A NATURE WRITER, MOTHER. DID YOU KNOW THAT? 405 00:23:52,364 --> 00:23:54,464 SHE WRITES ABOUT ANIMALS AND NATURE, 406 00:23:54,466 --> 00:23:57,601 MANY OTHER THINGS ABOUT NATURE IN ADDITION TO THAT. 407 00:23:57,603 --> 00:24:01,672 WIND, ANIMALS, UH, WHAT HAVE YOU. 408 00:24:01,674 --> 00:24:04,508 SQUIRRELS. 409 00:24:04,510 --> 00:24:06,177 I LOVE NATURE... 410 00:24:07,814 --> 00:24:13,517 AS LONG AS IT STAYS IN THE ZOO WHERE IT BELONGS. 411 00:24:13,519 --> 00:24:14,719 ( laughing ) 412 00:24:14,721 --> 00:24:16,353 HA HA HA HA HA. 413 00:24:16,355 --> 00:24:17,988 ( chuckles ) 414 00:24:21,327 --> 00:24:23,260 I HATE WAYNE, DON'T YOU? 415 00:24:23,262 --> 00:24:25,196 ( water running ) 416 00:24:25,198 --> 00:24:27,397 LISTEN, I'M SORRY ABOUT MY MOTHER'S REACTION 417 00:24:27,399 --> 00:24:29,033 TO YOUR WORK. 418 00:24:29,035 --> 00:24:31,068 WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 419 00:24:31,070 --> 00:24:32,603 YOU DIDN'T SEEM SORRY 420 00:24:32,605 --> 00:24:34,638 WHEN YOU WERE LAUGHING AT HER ENDLESS, 421 00:24:34,640 --> 00:24:36,607 STUPID, CRUEL ANIMAL JOKES. 422 00:24:36,609 --> 00:24:39,576 I WAS SIMPLY ATTEMPTING TO KEEP THE EVENING LIGHT. 423 00:24:39,578 --> 00:24:42,579 YOU KNOW I FEEL SIMILARLY TO YOU ABOUT NATURE. 424 00:24:42,581 --> 00:24:43,881 DO YOU? 425 00:24:43,883 --> 00:24:45,883 OH, YES, OF COURSE. I LOVE IT. 426 00:24:45,885 --> 00:24:49,353 DO YOU? OH, DO YOU, DARLING? 427 00:24:49,355 --> 00:24:51,055 IT'S MY FAVORITE, NATURE. 428 00:24:54,994 --> 00:24:57,161 I'M SO RELIEVED. 429 00:24:57,163 --> 00:24:58,729 LET'S CELEBRATE TOMORROW 430 00:24:58,731 --> 00:25:01,065 WITH A LONG HIKE IN THE WOODS. 431 00:25:01,067 --> 00:25:03,234 OH, WHAT A GREAT IDEA. 432 00:25:10,676 --> 00:25:12,342 IS THAT SHAVING CREAM? 433 00:25:14,413 --> 00:25:15,479 I DON'T THINK SO. 434 00:25:20,153 --> 00:25:21,285 WHY? 435 00:25:21,287 --> 00:25:23,554 ( crowd murmuring ) 436 00:25:28,761 --> 00:25:31,127 THEN, GENTLEMEN, ONE DAY I SAW SOMETHING 437 00:25:31,129 --> 00:25:34,297 I HADN'T SEEN SINCE MY FATHER'S DEATH. 438 00:25:35,468 --> 00:25:37,601 I SAW OTHER APES. 439 00:25:37,603 --> 00:25:41,137 THEY CHATTERED AWAY IN WHAT SEEMED TO BE GIBBERISH. 440 00:25:41,139 --> 00:25:43,841 LATER I LEARNED IT WAS ENGLISH. 441 00:25:45,344 --> 00:25:48,044 NOW I WONDER IF PERHAPS MY INITIAL ASSESSMENT 442 00:25:48,046 --> 00:25:49,713 HADN'T BEEN CORRECT. 443 00:25:49,715 --> 00:25:51,281 ( speaking foreign language) 444 00:25:51,283 --> 00:25:53,016 ( speaking foreign language ) 445 00:25:55,220 --> 00:25:56,820 ( laughs ) 446 00:25:58,858 --> 00:26:00,023 ( speaks foreign language ) 447 00:26:01,093 --> 00:26:02,559 ( speaks foreign language ) 448 00:26:02,561 --> 00:26:03,794 I SAW A FLASH OF WHITE. 449 00:26:03,796 --> 00:26:05,529 DID YOU SEE THAT? 450 00:26:05,531 --> 00:26:06,730 WHAT? 451 00:26:06,732 --> 00:26:09,165 I DON'T KNOW. SOMETHING. 452 00:26:09,167 --> 00:26:10,467 DEER? 453 00:26:11,604 --> 00:26:13,904 NO. TOO UPRIGHT. 454 00:26:13,906 --> 00:26:15,906 A PERSON? 455 00:26:15,908 --> 00:26:17,340 ( grunts ) 456 00:26:17,342 --> 00:26:21,745 IT MIGHT BEHOOVE US TO TURN BACK AT THIS POINT. 457 00:26:26,251 --> 00:26:27,751 IF IT'S A PERSON, 458 00:26:27,753 --> 00:26:30,921 WHY SHOULD WE GO SEE IT? 459 00:26:30,923 --> 00:26:33,323 IT'S NOT LIKE IT'S NATURE. 460 00:26:35,227 --> 00:26:37,227 LILA, PEOPLE WHO LIVE IN THE WOODS 461 00:26:37,229 --> 00:26:39,162 DON'T WANT TO BE SEEN. 462 00:26:39,164 --> 00:26:41,164 WE SHOULD RESPECT THEIR WISHES. 463 00:26:41,166 --> 00:26:43,000 ( grunts in fear ) 464 00:26:46,471 --> 00:26:49,640 THIS IS HOW YOU GET TICKS. 465 00:26:49,642 --> 00:26:51,875 THIS IS IT-- LYME DISEASE. 466 00:26:51,877 --> 00:26:55,278 ( pants, sniffs ) 467 00:26:55,280 --> 00:26:57,147 FOR GOD'S SAKE, WHAT ARE YOU-- 468 00:27:12,798 --> 00:27:15,799 AN APE AS I HAD NEVER SEEN BEFORE, 469 00:27:15,801 --> 00:27:18,535 LIKE ME, YET DIFFERENT. 470 00:27:18,537 --> 00:27:21,572 AND ALL AT ONCE, I FELT A HEAT PASS THROUGH ME. 471 00:27:21,574 --> 00:27:23,473 GENTLEMEN, I WANTED TO TOUCH HER, 472 00:27:23,475 --> 00:27:25,175 CARESS HER, TO BE ONE WITH HER. 473 00:27:25,177 --> 00:27:28,745 I HAD URGES I COULD NOT EXPLAIN. 474 00:27:33,185 --> 00:27:36,787 AND SO I DID WHAT ANY ANIMAL WOULD DO IN THAT SITUATION. 475 00:27:38,490 --> 00:27:39,489 HE BOLTED! 476 00:28:04,382 --> 00:28:07,818 ( grunting in alarm ) 477 00:28:45,223 --> 00:28:47,057 WHO ARE YOU? 478 00:28:47,059 --> 00:28:49,126 ( panting ) 479 00:28:52,765 --> 00:28:55,398 YOU DON'T UNDERSTAND MY LANGUAGE, DO YOU? 480 00:28:55,400 --> 00:28:57,367 ( whimpers ) 481 00:29:09,682 --> 00:29:10,981 OHH. 482 00:29:10,983 --> 00:29:13,050 ( grunting ) 483 00:29:14,586 --> 00:29:15,852 ( branch cracks ) 484 00:29:15,854 --> 00:29:16,887 OH! 485 00:29:25,463 --> 00:29:27,397 NOW LOOK WHAT YOU'VE DONE. 486 00:29:27,399 --> 00:29:28,965 IS HE DEAD? NO. 487 00:29:28,967 --> 00:29:30,333 PLEASE, PUT SOMETHING ON. 488 00:29:30,335 --> 00:29:32,035 IT'S COLD. YOU'LL CATCH COLD. 489 00:29:32,037 --> 00:29:34,204 WHAT DO YOU SUPPOSE HE IS, A SURVIVALIST? 490 00:29:34,206 --> 00:29:36,206 I THINK HE'S FERAL. 491 00:29:36,208 --> 00:29:39,209 FERAL? DON'T TOUCH HIM. HE MIGHT BE DISEASED. 492 00:29:39,211 --> 00:29:41,978 HE MIGHT-- OH, MY GOD. RABIES. 493 00:29:41,980 --> 00:29:43,747 HE LOOKS PERFECTLY FINE. 494 00:29:43,749 --> 00:29:45,015 I THINK WE SHOULD GO. 495 00:29:45,017 --> 00:29:46,717 NATHAN, I DON'T UNDERSTAND YOU. 496 00:29:46,719 --> 00:29:48,018 THIS IS FASCINATING. 497 00:29:48,020 --> 00:29:50,020 HERE'S A HUMAN BEING TOTALLY UNCONTAMINATED 498 00:29:50,022 --> 00:29:51,521 BY CIVILIZATION, 499 00:29:51,523 --> 00:29:54,991 AND ALL YOU WANT TO DO IS RUN TO THE CAR. 500 00:29:54,993 --> 00:29:56,392 HOLD ON. 501 00:29:56,394 --> 00:29:57,560 AH! 502 00:29:57,562 --> 00:29:59,696 NATHAN, YOU'RE STARTING TO ANNOY ME. 503 00:29:59,698 --> 00:30:01,198 ( whispers ) Forget the mice. 504 00:30:01,200 --> 00:30:05,368 FORGET GUINEA PIGS, FORGET CATS. MONKEYS, TOO. 505 00:30:05,370 --> 00:30:08,638 I'm on to stage five with a human subject. 506 00:30:08,640 --> 00:30:10,573 NO. 507 00:30:10,575 --> 00:30:12,042 I--I CAN CHANGE HIM. 508 00:30:12,044 --> 00:30:13,409 I CAN TEACH HIM, 509 00:30:13,411 --> 00:30:15,245 I CAN SAVE THIS UNFORTUNATE MAN'S LIFE. 510 00:30:15,247 --> 00:30:17,614 NO, I WON'T LET YOU. IT'S WRONG. 511 00:30:17,616 --> 00:30:18,749 HE'S HAPPY HERE. 512 00:30:18,751 --> 00:30:20,117 HAPPY? IS HE HAPPY? 513 00:30:20,119 --> 00:30:22,518 NEVER TO KNOW THE LOVE OF A GOOD WOMAN, 514 00:30:22,520 --> 00:30:26,089 NEVER TO READ MOBY DICK OR MARVEL AT A MONET. 515 00:30:29,161 --> 00:30:32,095 YOU'D BE TAKING AWAY HIS FREEDOM. 516 00:30:32,097 --> 00:30:33,764 FREEDOM'S JUST ANOTHER WORD 517 00:30:33,766 --> 00:30:35,732 FOR NOTHIN' LEFT TO LOSE, LILA. 518 00:31:12,505 --> 00:31:15,372 ( grunting softly ) 519 00:31:17,676 --> 00:31:19,543 ( French accent ) DOCTOR? 520 00:31:19,545 --> 00:31:21,545 ( howling ) 521 00:31:29,087 --> 00:31:30,554 GOOD MORNING. 522 00:31:34,793 --> 00:31:37,728 ( soft grunting ) 523 00:31:53,278 --> 00:31:55,078 ( frantic grunting ) 524 00:32:02,821 --> 00:32:04,187 ( electricity humming ) 525 00:32:04,189 --> 00:32:07,024 ( growling ) 526 00:32:42,327 --> 00:32:44,294 ONLY THREE SHOCKS. 527 00:32:44,296 --> 00:32:45,796 A CHIMP TAKES 15. 528 00:32:45,798 --> 00:32:48,599 THIS IS GOING TO BE TRÈS SIMPLE, NO, GABRIELLE? 529 00:32:48,601 --> 00:32:49,866 OUI, DOCTOR. 530 00:32:49,868 --> 00:32:52,703 GOOD MORNING, UM... 531 00:32:52,705 --> 00:32:54,771 WE NEED TO GIVE HIM A NAME, DON'T WE? 532 00:32:54,773 --> 00:32:56,006 OUI. 533 00:32:57,776 --> 00:32:59,275 YOU DECIDE. 534 00:32:59,277 --> 00:33:00,978 TODAY IS YOUR DAY. 535 00:33:00,980 --> 00:33:02,312 REALLY? MY DAY? 536 00:33:02,314 --> 00:33:03,446 YES. 537 00:33:03,448 --> 00:33:05,048 UM, WELL, 538 00:33:05,050 --> 00:33:08,318 I HAD THIS SWEET LITTLE MONGREL DOGGY NAMED PUFF 539 00:33:08,320 --> 00:33:10,286 WHEN I WAS A LITTLE GIRL. 540 00:33:10,288 --> 00:33:11,788 PUFF. 541 00:33:11,790 --> 00:33:14,091 THIS ONE REMINDS ME OF MY DOG-- 542 00:33:14,093 --> 00:33:16,559 ALL SHAGGY, SO CUTE. 543 00:33:16,561 --> 00:33:19,830 I LOVED MY DOGGY VERY MUCH, MONSIEUR. 544 00:33:19,832 --> 00:33:21,732 PUFF IT IS, THEN. 545 00:33:21,734 --> 00:33:23,266 PUFF BRONFMAN. IS THAT OKAY? 546 00:33:23,268 --> 00:33:24,501 OUI, MONSIEUR. 547 00:33:24,503 --> 00:33:27,437 GOOD MORNING, PUFF BRONFMAN. 548 00:33:27,439 --> 00:33:29,640 MY NAME IS DR. BRONFMAN, 549 00:33:29,642 --> 00:33:33,543 AND THIS IS MY ASSISTANT GABRIELLE. 550 00:33:33,545 --> 00:33:35,712 ( baby voice ) WE'RE YOUR MOMMY AND DADDY 551 00:33:35,714 --> 00:33:37,247 WHILE YOU'RE HERE. 552 00:33:37,249 --> 00:33:40,951 ( normal voice ) WOULD YOU LIKE SOME SALAD, SON? 553 00:33:40,953 --> 00:33:43,286 ( inhales ) 554 00:33:43,288 --> 00:33:45,655 Gabrielle: DR. BRONFMAN! 555 00:33:45,657 --> 00:33:46,923 DR. BRONFMAN! 556 00:33:46,925 --> 00:33:48,858 OH, HI, GABRIELLE. 557 00:33:48,860 --> 00:33:50,927 I JUST WANTED TO TELL YOU 558 00:33:50,929 --> 00:33:53,363 THAT I VERY MUCH ENJOY WORKING WITH YOU. 559 00:33:53,365 --> 00:33:55,098 OH. 560 00:33:55,100 --> 00:33:57,434 NOW I'M EMBARRASSED THAT I SAY THIS. 561 00:33:57,436 --> 00:33:58,935 OH, NO, DON'T BE. 562 00:33:58,937 --> 00:34:00,971 I REALLY ENJOY HEARING THAT. 563 00:34:00,973 --> 00:34:03,673 YOU'RE A TERRIFIC ASSISTANT, GABRIELLE. 564 00:34:03,675 --> 00:34:06,443 MERCI. I... 565 00:34:06,445 --> 00:34:08,144 DO YOU, UH... 566 00:34:08,146 --> 00:34:12,648 WOULD YOU LIKE TO GO GET A CUP OF COFFEE, PERHAPS? 567 00:34:12,650 --> 00:34:15,551 OH, UM, WELL, UH... 568 00:34:15,553 --> 00:34:17,753 I--I DON'T KNOW. 569 00:34:17,755 --> 00:34:20,223 UH, ACTUALLY, I'M ON MY WAY TO, UM-- 570 00:34:20,225 --> 00:34:24,294 NOW I AM TRULY EMBARRASSED. 571 00:34:24,296 --> 00:34:25,428 FORGIVE ME. 572 00:34:25,430 --> 00:34:28,431 I SHOULD NOT HAVE ASKED SUCH A STUPID QUESTION. 573 00:34:28,433 --> 00:34:30,800 I KNOW YOU'RE A VERY IMPORTANT MAN... 574 00:34:30,802 --> 00:34:32,668 NO, DON'T BE SILLY. DON'T BE SILLY. 575 00:34:32,670 --> 00:34:35,071 YOU'RE SO SWEET. 576 00:34:39,211 --> 00:34:42,312 ( crying ) 577 00:34:42,314 --> 00:34:45,482 I'M SORRY. 578 00:34:45,484 --> 00:34:47,317 THERE, THERE. OHH. 579 00:34:47,319 --> 00:34:51,121 YOU KNOW JUST THE RIGHT THING TO SAY TO ME. 580 00:34:51,123 --> 00:34:52,622 I'LL SEE YOU TOMORROW, OKAY? 581 00:34:52,624 --> 00:34:55,958 OH, UNLESS-- AM I FIRED NOW? 582 00:34:55,960 --> 00:34:59,129 NO. OF COURSE NOT, GABRIELLE. 583 00:35:02,034 --> 00:35:04,934 I LIKE IT WHEN YOU SAY MY NAME. 584 00:35:04,936 --> 00:35:07,637 IS THAT STUPID? 585 00:35:07,639 --> 00:35:08,638 ( water running ) 586 00:35:08,640 --> 00:35:11,574 ( telephone rings ) 587 00:35:11,576 --> 00:35:12,875 ( ring ) 588 00:35:12,877 --> 00:35:14,810 HELLO. 589 00:35:14,812 --> 00:35:17,313 OHH, HI, GABRIELLE. 590 00:35:19,017 --> 00:35:20,450 YES. Lila: WHO IS IT? 591 00:35:20,452 --> 00:35:23,319 RIGHT, GABRIELLE. YEAH. 592 00:35:23,321 --> 00:35:24,654 WHO IS IT? 593 00:35:24,656 --> 00:35:27,257 OH, UH-- SOMEONE FROM WORK! 594 00:35:27,259 --> 00:35:28,758 UH, WELL, I THINK 595 00:35:28,760 --> 00:35:30,726 YOU TOOK THE RIGHT INITIATIVE. 596 00:35:30,728 --> 00:35:33,796 I THINK THAT SHOWS YOU TO BE VERY WISE. 597 00:35:33,798 --> 00:35:35,631 OH, REALLY? WHO FROM WORK? 598 00:35:35,633 --> 00:35:37,833 GABRIELLE. 599 00:35:37,835 --> 00:35:40,670 COULD YOU HOLD ON JUST ONE MINUTE? 600 00:35:40,672 --> 00:35:42,072 YES. 601 00:35:42,074 --> 00:35:44,240 WHO IS IT, NATHAN? 602 00:35:44,242 --> 00:35:47,843 I AM ON A WORK CALL, AND I-- 603 00:35:47,845 --> 00:35:48,844 ( gasps ) 604 00:35:51,616 --> 00:35:52,882 NATHAN, I-- 605 00:35:52,884 --> 00:35:55,251 IT'S HORMONAL. 606 00:35:55,253 --> 00:35:57,320 I CAN'T HELP IT. I'M SORRY. 607 00:35:57,322 --> 00:35:58,854 Nathan: YOUR ENTIRE BODY? 608 00:35:58,856 --> 00:36:01,091 Lila: I'M GETTING ELECTROLYSIS. IT TAKES TIME. 609 00:36:01,093 --> 00:36:04,127 IN THE MEANTIME, I HAVE TO SHAVE-- 610 00:36:04,129 --> 00:36:06,362 YOU HAVE TO SHAVE LIKE AN APE. 611 00:36:06,364 --> 00:36:08,664 APES DON'T SHAVE, YOU SON OF A BITCH! 612 00:36:08,666 --> 00:36:11,033 DON'T QUIBBLE. YOU KNOW WHAT I MEAN. 613 00:36:11,035 --> 00:36:13,369 NATHAN, PLEASE DON'T BE MAD AT ME. 614 00:36:13,371 --> 00:36:15,171 I'M NOT MAD. I'M DISGUSTED. 615 00:36:15,173 --> 00:36:17,407 I'M THE SAME PERSON I WAS BEFORE YOU KNEW. 616 00:36:17,409 --> 00:36:19,875 I HAVE TO THINK. I HAVE TO GO. 617 00:36:19,877 --> 00:36:22,912 AAH! OH, GOD. 618 00:36:22,914 --> 00:36:24,880 ( sobbing ) 619 00:36:24,882 --> 00:36:26,983 ( whispers ) Oh, my God. 620 00:36:30,888 --> 00:36:32,922 HELLO? IS SOMEBODY THERE? 621 00:36:42,467 --> 00:36:46,202 Woman's voice: IT'S A LOVELY DAY, ISN'T IT? 622 00:36:46,204 --> 00:36:49,739 NO, THANK YOU. I COULDN'T EAT ANOTHER BITE. 623 00:36:49,741 --> 00:36:53,143 IT IS LOVELY TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE. 624 00:36:54,679 --> 00:36:58,080 MY APOLOGIES, MADAM. IT SHAN'T HAPPEN AGAIN. 625 00:36:58,082 --> 00:37:00,250 MY COMPLIMENTS TO THE CHEF... 626 00:37:00,252 --> 00:37:02,285 Nathan: "IDIOPATHIC HIRSUTISM OCCURS IN WOMEN 627 00:37:02,287 --> 00:37:04,220 "WHO HAVE HAIR FOLLICLES HIGHLY SENSITIVE 628 00:37:04,222 --> 00:37:06,189 TO NORMAL FEMALE ANDROGEN LEVELS." 629 00:37:07,825 --> 00:37:09,692 YOU ARE LOOKING LOVELY... 630 00:37:11,129 --> 00:37:13,996 Nathan: HOW CAN I FIND MYSELF IN THIS MESS? 631 00:37:13,998 --> 00:37:16,666 IS MY GIRLFRIEND A MAN? NO... 632 00:37:16,668 --> 00:37:20,303 BUT, SEE, SHE HAS HAIR. SHE'S NOT SUPPOSED TO. 633 00:37:20,305 --> 00:37:23,173 OH, DOCTOR, I DID NOT KNOW. 634 00:37:23,175 --> 00:37:24,940 I'M SORRY TO DISTURB YOU. 635 00:37:24,942 --> 00:37:27,644 I JUST CAME FOR SOME PAPERS I LEFT. 636 00:37:27,646 --> 00:37:30,680 I'M SORRY I STARTLED YOU. 637 00:37:30,682 --> 00:37:33,583 I JUST CAME JUST IN C-- 638 00:37:35,787 --> 00:37:38,154 OH, MY GOD. DID I HANG UP ON YOU? 639 00:37:38,156 --> 00:37:40,523 OUI. PERHAPS I CALLED AT A BAD TIME. 640 00:37:40,525 --> 00:37:43,693 I AM SORRY. I'M SORRY, TOO. 641 00:37:43,695 --> 00:37:44,727 I WAS DISTRACTED. 642 00:37:44,729 --> 00:37:46,796 IS EVERYTHING FINE? OUI. 643 00:37:46,798 --> 00:37:48,164 OHH. PHBBT. HA HA. 644 00:37:48,166 --> 00:37:49,699 NOW YOU'VE GOT ME TALKING FRENCH. 645 00:37:49,701 --> 00:37:51,767 HA HA HA. 646 00:37:51,769 --> 00:37:54,337 I WAS IN MY P.J.'s WHEN I REMEMBERED 647 00:37:54,339 --> 00:37:56,539 I LEFT SOME PAPERS I NEED TO GO OVER. 648 00:37:56,541 --> 00:37:59,041 SEE? I RUSHED RIGHT OUT OF THE HOUSE. 649 00:37:59,043 --> 00:38:00,810 I MUST LOOK A MESS. 650 00:38:00,812 --> 00:38:03,079 NO, NOT AT ALL. 651 00:38:03,081 --> 00:38:05,281 I'M IN MY P.J.'s, TOO. 652 00:38:05,283 --> 00:38:06,449 FUNNY, HUH? 653 00:38:06,451 --> 00:38:09,452 MM. 654 00:38:09,454 --> 00:38:11,987 AND HOW IS OUR SON? 655 00:38:14,459 --> 00:38:16,759 WHAT? OUR SON? 656 00:38:16,761 --> 00:38:17,893 PUFF. 657 00:38:17,895 --> 00:38:20,896 OH, UH...OH. 658 00:38:20,898 --> 00:38:23,466 HE SEEMS FINE. I GUESS WE WOKE HIM UP. 659 00:38:23,468 --> 00:38:24,800 THE LIGHTS. 660 00:38:24,802 --> 00:38:26,969 I SHOULD TURN THEM OFF. 661 00:38:31,543 --> 00:38:34,577 MAYBE I SING HIM A LULLABY 662 00:38:34,579 --> 00:38:37,980 MY MAMA SANG TO ME WHEN I WAS A LITTLE GIRL. 663 00:38:37,982 --> 00:38:40,650 WHEN YOU WERE A LITTLE FRENCH GIRL? 664 00:38:40,652 --> 00:38:43,185 BUT OF COURSE, SILLY. 665 00:38:43,187 --> 00:38:45,321 WELL, THAT MIGHT BE VERY SOOTHING. 666 00:38:46,524 --> 00:38:47,923 FOR HIM... 667 00:38:47,925 --> 00:38:50,092 TO HEAR THAT. 668 00:38:56,735 --> 00:38:59,201 ♪ FAIS DODO ♪ 669 00:38:59,203 --> 00:39:04,474 ♪ LOLO LA PETITE POIRE ♪ 670 00:39:04,476 --> 00:39:07,777 ♪ FAIS DODO ♪ 671 00:39:07,779 --> 00:39:13,583 ♪ T'AURAS DES COLAS ♪ 672 00:39:13,585 --> 00:39:21,991 ♪ MAMAN EST EN HAUT QUI FAIT DU GÂTEAU ♪ 673 00:39:21,993 --> 00:39:30,099 ♪ PAPA EST EN BAS... FAIT DU CHOCOLAT ♪ 674 00:39:31,503 --> 00:39:35,104 THERE. SHALL WE CLOSE UP, THEN? 675 00:39:39,210 --> 00:39:41,977 I SHOULDN'T SAY THIS, BUT... 676 00:39:41,979 --> 00:39:44,414 YOU'RE A PRETTY GIRL, GABRIELLE. 677 00:39:44,416 --> 00:39:45,881 REALLY? 678 00:39:45,883 --> 00:39:48,785 OH, I ALWAYS THINK OF MYSELF SO UGLY. 679 00:39:48,787 --> 00:39:49,985 NO. 680 00:39:49,987 --> 00:39:53,323 NO, NOT UGLY, BUT PLAIN, A WALLFLOWER. 681 00:39:53,325 --> 00:39:55,157 YOU'RE A VERY PRETTY GIRL. 682 00:39:55,159 --> 00:39:57,259 YOU SHOULD KNOW THAT. YOU SHOULD BE CONFIDENT. 683 00:39:57,261 --> 00:39:59,362 OH, THANK YOU SO MUCH. 684 00:39:59,364 --> 00:40:00,496 MERCI. 685 00:40:00,498 --> 00:40:01,997 IT'S SO WONDERFUL 686 00:40:01,999 --> 00:40:04,701 TO HEAR A MAN SAY SUCH A NICE COMPLIMENT. 687 00:40:04,703 --> 00:40:06,436 IT'S TRUE. I WOULDN'T LIE. 688 00:40:06,438 --> 00:40:08,471 YOU ARE SWEET TO ME. 689 00:40:14,145 --> 00:40:16,178 SO SOFT. 690 00:40:16,180 --> 00:40:17,780 DOCTOR! 691 00:40:17,782 --> 00:40:19,281 I'M SORRY. 692 00:40:20,452 --> 00:40:25,655 SHH. 693 00:40:33,130 --> 00:40:35,031 ( indistinct ) 694 00:40:39,838 --> 00:40:42,172 MORE... 695 00:40:42,174 --> 00:40:44,140 HAIR. 696 00:40:44,142 --> 00:40:46,309 ( sobbing ) 697 00:40:51,683 --> 00:40:53,516 ( Nathan and Gabrielle moaning ) 698 00:40:53,518 --> 00:40:55,952 Woman's voice: MY INSEAM IS 36 INCHES. 699 00:40:57,189 --> 00:40:59,155 MY SHOES ARE SIZE 11. 700 00:40:59,157 --> 00:41:01,657 I SAW IT, GENTLEMEN. 701 00:41:01,659 --> 00:41:04,027 I SAW THE WHOLE SWEATY, 702 00:41:04,029 --> 00:41:08,531 PASSIONATE, UGLY, BEAUTIFUL ACT, 703 00:41:08,533 --> 00:41:10,867 AND TO USE THE VERNACULAR... 704 00:41:12,303 --> 00:41:14,570 I WANTED ME SOME OF THAT. 705 00:41:14,572 --> 00:41:18,775 HA HA HA HA. 706 00:41:20,578 --> 00:41:24,981 AND I THINK I UNDERSTOOD FROM THAT MOMENT 707 00:41:24,983 --> 00:41:27,717 THAT IN ORDER TO GET SOME, 708 00:41:27,719 --> 00:41:31,154 I WOULD HAVE TO PLAY THEIR GAME. 709 00:41:56,281 --> 00:41:58,581 EXCELLENT, PUFF. EXCELLENT. 710 00:41:58,583 --> 00:41:59,916 EXCELLENT. 711 00:41:59,918 --> 00:42:02,385 NOW, THE LADY YOU'RE WITH EXCUSES HERSELF 712 00:42:02,387 --> 00:42:06,089 TO GO POWDER HER NOSE. 713 00:42:06,091 --> 00:42:09,159 ( polygraph scratching ) 714 00:42:21,239 --> 00:42:22,605 AH. 715 00:42:22,607 --> 00:42:25,641 HA HA HA HA. 716 00:42:25,643 --> 00:42:27,643 PERFECT, PUFF. PERFECT. 717 00:42:27,645 --> 00:42:30,213 Gabrielle: BRAVO. 718 00:42:38,790 --> 00:42:40,123 ( sighs ) 719 00:42:41,993 --> 00:42:46,429 I STILL FEEL GUILT, UH, EVEN DEAD. 720 00:42:46,431 --> 00:42:48,631 ONE WOULD HAVE HOPED THAT, UH... 721 00:42:52,503 --> 00:42:55,205 YOU KNOW, I REALLY DID LOVE LILA. 722 00:42:57,876 --> 00:43:01,577 IT'S JUST THAT WITH HER...PROBLEM, 723 00:43:01,579 --> 00:43:05,581 AND THEN WHEN GABRIELLE REVEALED HER FEELINGS, I... 724 00:43:05,583 --> 00:43:10,720 SHE WAS JUST SO CONVENTIONALLY FEMALE. 725 00:43:10,722 --> 00:43:13,589 SHE HAD THAT ACCENT. 726 00:43:13,591 --> 00:43:20,330 I, UH, I WAS LOST FROM THEN ON. 727 00:43:20,332 --> 00:43:22,464 ARE YOU SEEING SOMEONE ELSE, NATHAN? 728 00:43:22,466 --> 00:43:25,567 I'M SORRY TO ASK, BUT I FEEL LIKE I NEED TO KNOW. 729 00:43:26,804 --> 00:43:28,470 COURSE NOT. 730 00:43:28,472 --> 00:43:30,672 IT WOULD BE HELPFUL TO KNOW. 731 00:43:30,674 --> 00:43:34,343 NO. 732 00:43:34,345 --> 00:43:36,678 BECAUSE, YOU KNOW, LATELY YOU SEEM SO DISTANT. 733 00:43:36,680 --> 00:43:39,282 YOU WORK LATE EVERY NIGHT, WE HARDLY EVER HAVE SEX, 734 00:43:39,284 --> 00:43:42,018 AND WHEN WE DO, IT'S... ( sobs ) 735 00:43:42,020 --> 00:43:43,386 SHH. 736 00:43:43,388 --> 00:43:44,553 DIFFERENT. 737 00:43:44,555 --> 00:43:47,223 I'VE JUST BEEN PREOCCUPIED LATELY, THAT'S ALL. 738 00:43:47,225 --> 00:43:48,757 WELL... 739 00:43:50,295 --> 00:43:52,428 DO YOU LIKE MY NEW LOOK? 740 00:43:58,136 --> 00:43:59,568 IT'S--IT'S NICE. 741 00:43:59,570 --> 00:44:01,870 REALLY? 742 00:44:01,872 --> 00:44:04,373 I'M TRYING, YOU KNOW. 743 00:44:04,375 --> 00:44:06,742 I'M TRYING TO BE WHAT YOU WANT. 744 00:44:06,744 --> 00:44:07,977 I WANT TO BE WHAT YOU WANT ME TO BE, NATHAN. 745 00:44:07,979 --> 00:44:09,645 ALL I WANT IS-- SHH! 746 00:44:11,882 --> 00:44:14,350 YOU'RE EXACTLY WHAT I WANT. 747 00:44:14,352 --> 00:44:15,651 REALLY? 748 00:44:15,653 --> 00:44:16,986 SURE. 749 00:44:18,589 --> 00:44:20,156 OF COURSE. 750 00:44:20,158 --> 00:44:22,158 I'M REALLY TRYING. YOU KNOW WHAT? 751 00:44:22,160 --> 00:44:25,494 LOUISE SAID THAT I ONLY HAVE TWO MORE YEARS OF ELECTROLYSIS. 752 00:44:25,496 --> 00:44:27,563 THAT'S GREAT. YEAH. 753 00:44:27,565 --> 00:44:29,698 AND I SIGNED UP FOR A BALLET CLASS. 754 00:44:29,700 --> 00:44:32,168 LOOK AT MY NAILS. LIKE A REAL GIRL! 755 00:44:33,438 --> 00:44:36,538 THAT'S A GREAT COLOR ON YOU. 756 00:44:36,540 --> 00:44:39,741 OH, NATHAN, LET'S HAVE A BABY. 757 00:44:49,553 --> 00:44:52,221 OO. OHH. 758 00:44:53,924 --> 00:44:56,292 SO THAT'S THE NIGHTMARE I'VE BEEN HAVING, 759 00:44:56,294 --> 00:44:58,794 AND I CAN'T FOR THE LIFE OF ME 760 00:44:58,796 --> 00:45:01,097 FIGURE OUT WHAT IT'S ABOUT. 761 00:45:02,533 --> 00:45:05,034 I THINK IT MAY BE ABOUT LILA. 762 00:45:05,036 --> 00:45:06,969 LILA? HOW? 763 00:45:06,971 --> 00:45:09,505 WELL, EVER SINCE SHE BROACHED THE SUBJECT OF CHILDREN, 764 00:45:09,507 --> 00:45:10,873 YOU'VE BEEN ON EDGE, 765 00:45:10,875 --> 00:45:13,575 AND I KNOW YOU HAVE AN ISSUE WITH HER BODY HAIR. 766 00:45:13,577 --> 00:45:15,611 OH, I SEE. 767 00:45:15,613 --> 00:45:17,779 WELL, THAT'S SOMETHING TO CONSIDER. 768 00:45:17,781 --> 00:45:20,316 I FELT IT HAD MORE TO DO WITH CHILD-REARING CONCERNS-- 769 00:45:20,318 --> 00:45:23,219 THE MONKEY BABY REPRESENTING PARENTAL RESPONSIBILITY... 770 00:45:23,221 --> 00:45:24,653 NATHAN. 771 00:45:24,655 --> 00:45:28,324 I THINK IT'S IMPORTANT THAT YOU LOOK AT YOUR FEELINGS FOR LILA. 772 00:45:28,326 --> 00:45:30,493 WELL, I LOVE LILA. 773 00:45:30,495 --> 00:45:33,729 SHE'S WONDERFUL, AND, UH, SHE LOVES ME. 774 00:45:33,731 --> 00:45:37,099 THAT'S--THAT'S NO SMALL POTATOES. 775 00:45:37,101 --> 00:45:39,068 SHE'S A GOOD PERSON. 776 00:45:40,238 --> 00:45:43,005 THAT'S PRETTY RARE IN THIS WORLD. 777 00:45:45,709 --> 00:45:48,377 HOW COULD I STOP LOVING SOMEONE 778 00:45:48,379 --> 00:45:51,880 BECAUSE OF A LITTLE P-PH-PHYSICAL IMPERFECTION? 779 00:45:51,882 --> 00:45:55,418 IF IT CAN EVEN BE CALLED THAT. 780 00:45:55,420 --> 00:45:57,586 AND HOW DO YOU FEEL ABOUT GABRIELLE? 781 00:46:01,659 --> 00:46:04,860 Puff: "GOOD EVE-NING, 782 00:46:04,862 --> 00:46:14,002 LAY-DEES AND GEN-TEL-MEN." 783 00:46:15,873 --> 00:46:20,309 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 784 00:46:20,311 --> 00:46:23,045 ( faster ) GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 785 00:46:23,047 --> 00:46:25,614 BRAVO, PUFF. BRAVO. 786 00:46:25,616 --> 00:46:27,749 ISN'T PUFF DOING SPECTACULARLY, HONEY? 787 00:46:27,751 --> 00:46:29,885 Gabrielle: NATHAN, WE HAVE TO TALK, YOU AND I. 788 00:46:29,887 --> 00:46:31,587 LADIES AND GENTLEMEN. 789 00:46:31,589 --> 00:46:33,989 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 790 00:46:33,991 --> 00:46:36,525 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 791 00:46:36,527 --> 00:46:38,360 MY LITTLE FRENCH POODLE. 792 00:46:38,362 --> 00:46:40,963 STOP. GET AWAY. WHAT? 793 00:46:40,965 --> 00:46:43,599 YOU HAVE TO CHOOSE, NATHAN. 794 00:46:43,601 --> 00:46:45,667 IT IS LIKE SOPHIE'S CHOICE, 795 00:46:45,669 --> 00:46:47,503 ONLY IT IS NATHAN'S CHOICE. 796 00:46:47,505 --> 00:46:50,139 DID YOU EVER SEE THAT MOVIE SOPHIE'S CHOICE? 797 00:46:50,141 --> 00:46:52,374 IT IS LIKE THAT, ONLY IT IS THIS. 798 00:46:54,645 --> 00:46:57,213 I'M--I'M TRYING TO SORT THINGS OUT. 799 00:46:57,215 --> 00:47:00,116 NO. IT IS NOW THAT YOU MUST DECIDE! 800 00:47:01,819 --> 00:47:06,021 I LOVE YOU, DR. NATHAN. 801 00:47:08,526 --> 00:47:10,392 BUT I WILL NOT WAIT. 802 00:47:10,394 --> 00:47:12,595 I WILL NOT BE YOUR CHIPPY, 803 00:47:12,597 --> 00:47:15,397 YOUR LITTLE MADEMOISELLE, PARLEZ-VOUS SIDE DISH. 804 00:47:18,102 --> 00:47:19,701 I WANT TO HAVE 805 00:47:19,703 --> 00:47:24,873 A SWEET...TINY BABY 806 00:47:24,875 --> 00:47:27,476 INSIDE MY BELLY... 807 00:47:27,478 --> 00:47:28,810 FROM YOU. 808 00:47:31,949 --> 00:47:34,049 ( seagull crying, waves crashing ) 809 00:47:43,794 --> 00:47:46,462 I LOVE YOU SO MUCH, GABRIELLE. 810 00:47:46,464 --> 00:47:49,831 BUT...BUT... 811 00:47:49,833 --> 00:47:52,268 THERE IS A BUT, NATHAN! 812 00:47:54,705 --> 00:47:56,738 I DON'T KNOW HOW TO LEAVE LILA. 813 00:48:05,049 --> 00:48:07,049 GOOD-BYE, NATHAN! 814 00:48:08,118 --> 00:48:09,251 OH, NATHAN... 815 00:48:09,253 --> 00:48:10,386 ( blender running ) 816 00:48:10,388 --> 00:48:11,987 I'M SO HAPPY! 817 00:48:11,989 --> 00:48:15,224 I KNOW EVERYTHING'S GONNA BE JUST GREAT! 818 00:48:15,226 --> 00:48:17,993 ( blender stops ) 819 00:48:17,995 --> 00:48:20,663 ( pours liquid ) 820 00:48:20,665 --> 00:48:22,798 VOILÀ. 821 00:48:22,800 --> 00:48:25,367 HERE. 822 00:48:25,369 --> 00:48:27,836 VOILÀ. OH, THANKS. 823 00:48:34,144 --> 00:48:36,144 HOW'S WORK? 824 00:48:36,146 --> 00:48:38,880 CRUDDY. ARE YOU SATISFIED? 825 00:48:41,752 --> 00:48:43,785 I DON'T WANT YOUR WORK TO BE CRUDDY. 826 00:48:48,292 --> 00:48:51,126 I'M SORRY. 827 00:48:51,128 --> 00:48:53,262 MY ASSISTANT QUIT TODAY. 828 00:48:53,264 --> 00:48:54,597 OH. 829 00:48:54,599 --> 00:48:58,734 HE WAS HIGHLY VALUABLE TO THE PROJECT. 830 00:48:58,736 --> 00:49:01,237 WELL, BABY, I'M SO SORRY. 831 00:49:02,773 --> 00:49:04,440 CAN YOU FIND SOMEBODY ELSE? 832 00:49:04,442 --> 00:49:08,310 I GUESS. WHATEVER. 833 00:49:08,312 --> 00:49:10,946 HEY! I COULD COME WORK FOR YOU. 834 00:49:10,948 --> 00:49:14,383 I KNOW I HAVEN'T BEEN THAT SUPPORTIVE OF THE PROJECT, 835 00:49:14,385 --> 00:49:15,684 BUT I'VE COME AROUND. 836 00:49:15,686 --> 00:49:17,819 IT'S A WONDERFUL PROJECT, 837 00:49:17,821 --> 00:49:20,356 YOU TAKING THAT POOR UNCIVILIZED CREATURE 838 00:49:20,358 --> 00:49:23,925 AND TURNING HIM INTO A HUMAN BEING. 839 00:49:23,927 --> 00:49:27,463 WHAT A COMPASSIONATE, KIND MAN YOU ARE. 840 00:49:27,465 --> 00:49:30,065 I HAD SOLD MY FUCKING SOUL. 841 00:49:30,067 --> 00:49:32,834 I LET HER SELL HER SOUL. 842 00:49:32,836 --> 00:49:35,103 I STOOD BY AS SHE DID IT. 843 00:49:35,105 --> 00:49:37,473 IT'S INEXCUSABLE. 844 00:49:37,475 --> 00:49:40,576 AT THE TIME, THOUGH, I THOUGHT IT MIGHT BE GOOD FOR HER. 845 00:49:40,578 --> 00:49:42,645 WHEN SHE CAME TO WORK WITH NATHAN, GENTLEMEN, 846 00:49:42,647 --> 00:49:44,012 SHE SEEMED DIFFERENT-- 847 00:49:44,014 --> 00:49:48,183 I DON'T KNOW, SOMEHOW SOULLESS. 848 00:49:48,185 --> 00:49:54,122 ( woman singing opera ) 849 00:49:58,195 --> 00:50:00,296 ( whispering ) 850 00:50:02,767 --> 00:50:04,300 Shh. 851 00:50:06,003 --> 00:50:08,637 ( humming ) 852 00:50:23,220 --> 00:50:24,820 BRAVO! 853 00:50:28,292 --> 00:50:30,992 BRAVO TO YOU, PUFF. 854 00:50:30,994 --> 00:50:32,695 BRAVO! 855 00:50:36,334 --> 00:50:38,567 TAME ME, DARLING! 856 00:50:38,569 --> 00:50:41,470 TAME YOUR LITTLE MONKEY OF LOVE! 857 00:50:41,472 --> 00:50:45,374 ( moans ) 858 00:50:47,277 --> 00:50:50,846 WELL, I'M TAMED, DR. BRONFMAN. 859 00:50:50,848 --> 00:50:53,882 I'M GLAD... 860 00:50:53,884 --> 00:50:55,417 MY ASSISTANT. 861 00:50:55,419 --> 00:50:56,852 OH. 862 00:51:06,597 --> 00:51:07,830 ( inhales ) 863 00:51:07,832 --> 00:51:09,931 ( inhales ) 864 00:51:13,471 --> 00:51:16,204 ( swishes wine ) 865 00:51:16,206 --> 00:51:17,205 ( swallows ) 866 00:51:20,177 --> 00:51:21,543 THANK YOU. 867 00:51:24,715 --> 00:51:27,616 "I'LL START TODAY WITH THE FOIE GRAS." 868 00:51:29,953 --> 00:51:31,553 ( sniffs ) 869 00:51:38,429 --> 00:51:40,362 ♪ I GOTTA CROW ♪ 870 00:51:40,364 --> 00:51:43,031 ♪ I GOTTA CROW ♪ 871 00:51:45,569 --> 00:51:49,638 ♪ I GOTTA CROW ♪ 872 00:51:49,640 --> 00:51:51,807 Woman's voice: ...AND RAISED TO THE HEIGHTS OF CULTURE 873 00:51:51,809 --> 00:51:53,342 AND REFINEMENT-- 874 00:51:53,344 --> 00:51:56,078 THIS IS THE PRICELESS GIFT BESTOWED UPON ME 875 00:51:56,080 --> 00:51:58,113 BY DR. NATHAN BRONFMAN. 876 00:51:58,115 --> 00:51:59,448 END OF TAPE 43. 877 00:51:59,450 --> 00:52:02,784 I THINK HE'S READY. OH, BOY! 878 00:52:02,786 --> 00:52:04,587 OH, BOY. 879 00:52:04,589 --> 00:52:05,821 NOW, PUFF, 880 00:52:05,823 --> 00:52:07,823 WE'RE LEAVING THE ELECTRIC COLLAR ON. 881 00:52:07,825 --> 00:52:09,825 I DON'T THINK WE'LL NEED TO SHOCK YOU, 882 00:52:09,827 --> 00:52:11,126 BUT JUST IN CASE. 883 00:52:11,128 --> 00:52:13,495 OKAY, THAT'S FAIR. 884 00:52:20,804 --> 00:52:22,137 OH! 885 00:52:28,512 --> 00:52:30,412 ( inhales ) 886 00:52:32,783 --> 00:52:34,383 OH... 887 00:52:53,571 --> 00:52:56,238 CONGRATULATIONS. 888 00:52:57,708 --> 00:52:59,608 OH. OH, THANK YOU. 889 00:52:59,610 --> 00:53:01,343 OH, PUFF, BAD! 890 00:53:02,946 --> 00:53:04,780 UHH! 891 00:53:07,117 --> 00:53:08,717 AHEM. 892 00:53:10,655 --> 00:53:13,121 MY APOLOGIES, MADAM. 893 00:53:13,123 --> 00:53:14,523 IT'S ALL RIGHT, PUFF. 894 00:53:14,525 --> 00:53:16,492 SHAN'T HAPPEN AGAIN. 895 00:53:22,733 --> 00:53:24,166 SHALL WE? 896 00:53:29,907 --> 00:53:32,941 ( horn honks ) 897 00:53:32,943 --> 00:53:36,278 ( siren wailing ) 898 00:53:53,197 --> 00:53:56,432 ( slow piano music playing ) 899 00:54:07,511 --> 00:54:10,979 THIS IS GREAT, PUFF. YOU'RE DOING FINE. 900 00:54:12,416 --> 00:54:13,816 I'M LOVING THIS. 901 00:54:13,818 --> 00:54:16,918 IT'S SUCH A TREAT TO BE OUT AND ABOUT. 902 00:54:18,288 --> 00:54:21,390 WHAT A WONDERFUL INVENTION THE CITY IS-- 903 00:54:21,392 --> 00:54:24,092 THE IMMENSE BUILDINGS OF GLASS AND STEEL 904 00:54:24,094 --> 00:54:26,061 GLINTING IN THE AFTERNOON SUN, 905 00:54:26,063 --> 00:54:29,598 THE SMARTLY DRESSED WOMEN IN THEIR BEST SUMMER FROCKS, 906 00:54:29,600 --> 00:54:32,334 THE COLORFUL STREET VENDORS. 907 00:54:32,336 --> 00:54:34,069 HOW IS EVERYTHING? 908 00:54:34,071 --> 00:54:35,904 JUST SPECTACULAR. GREAT SALMON. 909 00:54:35,906 --> 00:54:38,407 FANTASTICO. YOU GOTTA GIVE ME THE RECIPE. 910 00:54:38,409 --> 00:54:39,808 MY COMPLIMENTS TO THE CHEF. 911 00:54:39,810 --> 00:54:42,344 I'M GLAD YOU LIKE IT. CHEF WILL BE VERY-- 912 00:54:42,346 --> 00:54:43,345 PLEASE. 913 00:54:43,347 --> 00:54:45,647 ( grunting ) 914 00:54:45,649 --> 00:54:47,649 NO! UHH! 915 00:54:47,651 --> 00:54:49,985 AAH! 916 00:54:53,323 --> 00:54:55,457 SO, WILL THAT BE ALL? 917 00:54:55,459 --> 00:54:57,459 IT SHAN'T HAPPEN AGAIN, I SWEAR. 918 00:54:57,461 --> 00:55:00,996 I...I'M JUST GETTING MY SEA LEGS, YOU KNOW? 919 00:55:00,998 --> 00:55:02,698 IT'S AN ANIMAL URGE, PUFF. 920 00:55:02,700 --> 00:55:04,533 IT'S NOTHING TO BE ASHAMED OF. 921 00:55:04,535 --> 00:55:05,967 LILA... 922 00:55:07,304 --> 00:55:09,204 TELL HIM. 923 00:55:09,206 --> 00:55:10,906 YOU HAVE TO CONTROL IT. 924 00:55:10,908 --> 00:55:12,441 WE'RE NOT MONKEYS. 925 00:55:13,977 --> 00:55:15,076 LILA! 926 00:55:31,295 --> 00:55:33,762 GOOD. YOU'RE DOING FINE. 927 00:55:39,036 --> 00:55:40,602 YOU'RE DOING VERY NICELY. 928 00:55:40,604 --> 00:55:41,703 I'M PLEASED. 929 00:55:47,845 --> 00:55:49,745 EXCELLENT. 930 00:55:52,917 --> 00:55:55,283 ( pants ) 931 00:55:55,285 --> 00:55:56,351 GREAT. 932 00:55:56,353 --> 00:55:59,521 ( grunting ) 933 00:56:02,693 --> 00:56:04,960 AAH! 934 00:56:07,331 --> 00:56:08,864 Nathan: BAD PUFF. 935 00:56:10,434 --> 00:56:11,934 Puff: ASS. 936 00:56:11,936 --> 00:56:14,470 ( grunts ) 937 00:56:19,510 --> 00:56:21,309 ( sniffs ) OHH! 938 00:56:25,850 --> 00:56:28,884 ( Puff grunting and screaming ) 939 00:56:44,201 --> 00:56:45,968 PHBBT. 940 00:56:45,970 --> 00:56:47,202 EXCELLENT WORK, PUFF. 941 00:56:47,204 --> 00:56:48,670 EXTRA DESSERT TONIGHT. 942 00:56:48,672 --> 00:56:50,071 YAHOO! 943 00:56:50,073 --> 00:56:52,374 TOMORROW, THE ACID TEST. 944 00:56:54,044 --> 00:56:57,212 ( rock music playing ) 945 00:57:04,121 --> 00:57:05,621 HI. HOW Y'ALL DOING TODAY? 946 00:57:05,623 --> 00:57:06,622 VERY WELL. 947 00:57:06,624 --> 00:57:07,623 VERY WELL. 948 00:57:07,625 --> 00:57:08,757 VERY WELL. 949 00:57:08,759 --> 00:57:10,492 GOOD ENOUGH. WHAT CAN I GET YOU? 950 00:57:10,494 --> 00:57:12,928 PUFF, WHY DON'T YOU ORDER FIRST? 951 00:57:12,930 --> 00:57:16,331 UH, WHAT'S A REUBEN, PLEASE? 952 00:57:16,333 --> 00:57:19,234 WHAT'S A WHAT, SWEETHEART? A REUBEN. 953 00:57:19,236 --> 00:57:21,803 THAT'S A SANDWICH WITH CORNED BEEF AND SAUERKRAUT-- 954 00:57:21,805 --> 00:57:23,505 FINE! THAT'S WHAT I'LL HAVE. 955 00:57:23,507 --> 00:57:25,874 CORNED BEEF IS A GOOD DECENT MEAT, 956 00:57:25,876 --> 00:57:27,676 AND--SOMEONE ELSE PLEASE GO NOW, PLEASE? 957 00:57:31,181 --> 00:57:32,748 ( groans ) 958 00:57:32,750 --> 00:57:34,449 I'M PROUD OF YOU, PUFF. 959 00:57:34,451 --> 00:57:36,818 YOU DID REMARKABLY WELL UNDER DIFFICULT CIRCUMSTANCES. 960 00:57:36,820 --> 00:57:39,521 ABSOLUTELY. DID I? 961 00:57:39,523 --> 00:57:42,024 I TRIED SO HARD. I REALLY CONCENTRATED. 962 00:57:42,026 --> 00:57:43,491 OH, I'M SO HAPPY! 963 00:57:43,493 --> 00:57:45,493 AND BECAUSE YOU DID SO WELL, 964 00:57:45,495 --> 00:57:47,362 WE HAVE A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 965 00:57:47,364 --> 00:57:49,765 EXTRA DESSERT? EVEN BETTER. 966 00:57:54,805 --> 00:57:57,138 SURPRISE. SURPRISE. 967 00:58:16,460 --> 00:58:18,994 FREE TO COME AND GO AS YOU PLEASE. 968 00:58:18,996 --> 00:58:22,130 THERE'S EVEN SOME "MAD MONEY" 969 00:58:22,132 --> 00:58:24,700 IN THE NIGHT TABLE DRAWER FOR YOU. 970 00:58:24,702 --> 00:58:28,236 IT--IT'S WONDERFUL. 971 00:58:28,238 --> 00:58:31,439 DO YOU THINK I'M READY? DO YOU REALLY? 972 00:58:31,441 --> 00:58:35,410 I TRUST YOU'LL MAKE GOOD, MATURE DECISIONS. 973 00:58:35,412 --> 00:58:37,813 I TRUST YOU'LL DO THE PROPER THING. 974 00:58:40,217 --> 00:58:41,817 OH, I WILL. 975 00:58:41,819 --> 00:58:43,852 YOUR VERY TRUST HAS INSTILLED 976 00:58:43,854 --> 00:58:46,088 AN ENORMOUS SENSE OF RESPONSIBILITY IN ME. 977 00:58:46,090 --> 00:58:48,189 I DON'T WANT TO DISAPPOINT YOU. 978 00:58:48,191 --> 00:58:50,692 GOOD. REMEMBER, WHEN IN DOUBT, 979 00:58:50,694 --> 00:58:53,394 DON'T EVER DO WHAT YOU REALLY WANT TO DO. 980 00:58:53,396 --> 00:58:54,997 THAT'S THE KEY. 981 00:58:56,366 --> 00:58:57,666 GOT IT. 982 00:58:58,736 --> 00:59:01,202 OH, SORRY, DARLING. HA HA HA HA. 983 00:59:05,176 --> 00:59:06,708 Woman's voice: WHEN SOME THINGS ARE KNOWN, 984 00:59:06,710 --> 00:59:09,211 OF WHICH THE ONE INHERES IN THE OTHER 985 00:59:09,213 --> 00:59:10,512 OR IS LOCALLY DISTANT-- 986 00:59:13,517 --> 00:59:15,784 ...IS RELATED IN SOME WAY TO THE OTHER, 987 00:59:15,786 --> 00:59:17,786 THE MIND STRAIGHTAWAY KNOWS, 988 00:59:17,788 --> 00:59:21,023 BY VIRTUE OF THAT SIMPLE APPREHENSION OF THOSE THINGS, 989 00:59:21,025 --> 00:59:25,027 WHETHER THE THING INHERES OR DOES NOT INHERE, WHETHER IT-- 990 00:59:29,533 --> 00:59:31,566 I'M GONNA GO DOWN AND CHECK ON PUFF, 991 00:59:31,568 --> 00:59:32,935 SEE HOW HE'S HOLDING UP. 992 00:59:32,937 --> 00:59:34,102 SHOULD I COME? 993 00:59:34,104 --> 00:59:37,306 NAH. YOU JUST RELAX. HOW'S THE BOOK? 994 00:59:37,308 --> 00:59:38,773 MM. GOOD. 995 00:59:40,144 --> 00:59:41,609 WON'T BE LONG. 996 00:59:49,253 --> 00:59:51,086 ( no accent ) UGH. FORGET IT. 997 00:59:51,088 --> 00:59:53,088 MAYBE I'LL STAY HERE AND GET SHITFACED AGAIN. 998 00:59:53,090 --> 00:59:54,589 Woman: THAT'S A CLASSY IDEA. 999 00:59:54,591 --> 00:59:56,558 IT PASSES THE TIME, DOESN'T IT? 1000 00:59:56,560 --> 00:59:58,260 ( knock on door ) 1001 00:59:58,262 --> 00:59:59,394 YEAH, WHAT?! 1002 00:59:59,396 --> 01:00:00,896 Nathan: HI. IT'S NATHAN. 1003 01:00:00,898 --> 01:00:03,665 AND THEN SHE RAN INTO HER OLD BOYFRIEND-- 1004 01:00:03,667 --> 01:00:05,300 CALL YOU BACK. 1005 01:00:09,406 --> 01:00:11,039 ( French accent ) YOU BASTARD! 1006 01:00:11,041 --> 01:00:12,407 WHAT DO YOU WANT? 1007 01:00:12,409 --> 01:00:14,009 I WANTED TO TALK. 1008 01:00:14,011 --> 01:00:15,710 YOU HAVE MADE YOUR DECISION, 1009 01:00:15,712 --> 01:00:17,913 MR. STINKY AMERICAN. 1010 01:00:17,915 --> 01:00:19,781 I'VE GOT SOME THINGS TO TELL YOU. 1011 01:00:19,783 --> 01:00:20,916 LIKE WHAT? 1012 01:00:20,918 --> 01:00:22,918 WELL, I THINK IT WOULD BE EASIER 1013 01:00:22,920 --> 01:00:25,053 IF I COULD TALK TO YOU FACE TO FACE. 1014 01:00:25,055 --> 01:00:26,154 WHAT FOR?! 1015 01:00:26,156 --> 01:00:27,655 I THINK-- YOU THINK TOO MUCH! 1016 01:00:27,657 --> 01:00:29,591 YOUR WHOLE HEART IS ONE BIG THING 1017 01:00:29,593 --> 01:00:31,226 WITH LOTS OF "THINKS" IN IT. 1018 01:00:31,228 --> 01:00:32,895 ( furniture creaks ) FULL OF THINKS! 1019 01:00:32,897 --> 01:00:35,130 SO MANY, YOU HAVE NOTHING TO THINK AT ALL! 1020 01:00:35,132 --> 01:00:36,498 WHAT? ( vacuum running ) 1021 01:00:36,500 --> 01:00:38,300 YOU HEARD ME! 1022 01:00:38,302 --> 01:00:40,202 YOU MAKE ME WANT TO BE SICK 1023 01:00:40,204 --> 01:00:42,204 WHEN YOU PRETEND YOU DON'T UNDERSTAND 1024 01:00:42,206 --> 01:00:44,206 WHAT I AM SAYING TO YOU. 1025 01:00:44,208 --> 01:00:46,875 GO AWAY FROM HERE! ( water running ) 1026 01:00:46,877 --> 01:00:49,177 OKAY. UH, LOOK, UM... 1027 01:00:49,179 --> 01:00:50,512 ( brushing teeth ) 1028 01:00:50,514 --> 01:00:52,781 I'M SORRY TO HAVE BOTHERED YOU. 1029 01:00:52,783 --> 01:00:55,483 ( indistinct ) ALL RIGHT, ALREADY! 1030 01:00:55,485 --> 01:00:57,352 COME IN IF YOU MUST! 1031 01:00:57,354 --> 01:01:01,023 THE DOOR'S OPEN, YOU SON OF A BITCH! 1032 01:01:01,025 --> 01:01:03,491 ( gargles, spits ) 1033 01:01:07,998 --> 01:01:11,166 ( jazz playing ) 1034 01:01:13,370 --> 01:01:16,271 IN HERE, YOU LOUSY PIECE OF MERDE. 1035 01:01:27,351 --> 01:01:28,383 WELL? 1036 01:01:28,385 --> 01:01:30,018 GOD, YOU'RE BEAUTIFUL. 1037 01:01:30,020 --> 01:01:32,421 PLEASE, I LOOK A MESS. 1038 01:01:32,423 --> 01:01:34,889 NO, YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 1039 01:01:34,891 --> 01:01:37,225 ANYWAY, COME ALREADY TO THE POINT. 1040 01:01:38,295 --> 01:01:41,229 I'M GOING TO LEAVE LILA. 1041 01:01:41,231 --> 01:01:43,865 I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 1042 01:01:43,867 --> 01:01:45,700 I'VE MOVED ON. 1043 01:01:45,702 --> 01:01:48,437 I LOVE YOU, GABRIELLE. 1044 01:01:51,976 --> 01:01:55,677 JUST GIVE ME SOME TIME TO LET LILA DOWN EASY. 1045 01:01:55,679 --> 01:01:57,379 SHE'S A REALLY NICE GIRL, 1046 01:01:57,381 --> 01:02:00,682 AND I DON'T WANT TO HURT HER ANY MORE THAN NECESSARY. 1047 01:02:00,684 --> 01:02:02,250 YOU HURT ME, YOU KNOW... 1048 01:02:03,620 --> 01:02:06,021 WHEN YOU MADE NATHAN'S CHOICE. 1049 01:02:06,023 --> 01:02:10,492 DOES THAT NOT EVEN MATTER TO YOU, YOU PIG? 1050 01:02:20,904 --> 01:02:25,040 ( choking ) 1051 01:02:28,645 --> 01:02:31,913 ( sighs, whistling ) 1052 01:02:33,083 --> 01:02:34,249 HI. 1053 01:02:34,251 --> 01:02:36,284 YOU WERE GONE A LONG TIME. 1054 01:02:36,286 --> 01:02:38,653 YEAH, WELL, PUFF AND I GOT INTO 1055 01:02:38,655 --> 01:02:41,123 A BIG PHILOSOPHICAL DISCUSSION. 1056 01:02:41,125 --> 01:02:43,325 HE REALLY IS QUITE WELL-READ 1057 01:02:43,327 --> 01:02:47,095 CONSIDERING HE'S ONLY BEEN LITERATE FOR A MONTH NOW. 1058 01:02:47,097 --> 01:02:49,264 HE'S GONNA MAKE US REALLY FAMOUS, LILA. 1059 01:02:49,266 --> 01:02:51,733 SO, HE'S DOING OKAY? YES. 1060 01:02:51,735 --> 01:02:53,301 VERY WELL. 1061 01:02:53,303 --> 01:02:58,073 JUST A QUIET EVENING ENJOYING HIS NEW DIGS. 1062 01:02:58,075 --> 01:02:59,741 THAT'S FUNNY, BECAUSE, YOU KNOW, 1063 01:02:59,743 --> 01:03:01,709 I JUST WENT AND PICKED HIM UP 1064 01:03:01,711 --> 01:03:04,179 AT A FLOPHOUSE ON THE LOWER EAST SIDE-- 1065 01:03:04,181 --> 01:03:06,515 HE CALLED AFTER HE RAN OUT OF HIS MAD MONEY-- 1066 01:03:06,517 --> 01:03:09,551 WHERE HE'D SPENT THE ENTIRE EVENING DRINKING, 1067 01:03:09,553 --> 01:03:11,153 WATCHING STRIPPERS, AND FUCKING A WHORE. 1068 01:03:11,155 --> 01:03:13,522 SO WHAT DID YOU DO TONIGHT, HONEY? 1069 01:03:13,524 --> 01:03:16,124 UH...SHIT. 1070 01:03:16,126 --> 01:03:18,427 WHAT DID YOU DO TONIGHT, HONEY? 1071 01:03:20,097 --> 01:03:23,465 I'M IN LOVE WITH SOMEBODY ELSE, LILA. 1072 01:03:23,467 --> 01:03:25,300 AND WHAT DID YOU DO TONIGHT? 1073 01:03:25,302 --> 01:03:27,735 I FUCKED HER, OKAY? I FUCKED HER. 1074 01:03:29,039 --> 01:03:31,339 DO YOU KNOW WHAT I GAVE UP TO BE WITH YOU? 1075 01:03:31,341 --> 01:03:32,874 YES. 1076 01:03:32,876 --> 01:03:34,709 I GAVE UP MY SOUL! 1077 01:03:34,711 --> 01:03:38,780 I GAVE UP MY BELIEFS, I GAVE UP MY BODY HAIR! 1078 01:03:58,118 --> 01:04:00,702 SO, WITHOUT FURTHER ADO, 1079 01:04:00,704 --> 01:04:03,338 I GIVE YOU DR. NATHAN BRONFMAN 1080 01:04:03,340 --> 01:04:04,839 AND PUFF. 1081 01:04:04,841 --> 01:04:07,208 ( applause ) 1082 01:04:08,278 --> 01:04:09,778 THANK YOU. 1083 01:04:09,780 --> 01:04:11,879 LET'S GET RIGHT TO IT. 1084 01:04:15,985 --> 01:04:19,421 HERE WE HAVE PUFF ON THE DAY OF HIS CAPTURE. 1085 01:04:19,423 --> 01:04:20,955 ( crowd murmurs ) 1086 01:04:20,957 --> 01:04:23,458 ( growling and snarling ) 1087 01:04:36,206 --> 01:04:37,439 ( knock on door ) 1088 01:04:37,441 --> 01:04:38,773 NO MAID SERVICE! 1089 01:04:38,775 --> 01:04:41,275 CAN'T YOU READ THE FUCKING "DO NOT DISTURB" SIGN 1090 01:04:41,277 --> 01:04:43,645 HANGING ON MY FUCKING DOORKNOB?! 1091 01:04:43,647 --> 01:04:45,913 LILA, IT'S LOUISE. 1092 01:04:45,915 --> 01:04:48,450 GO THE FUCK AWAY, LOUISE. 1093 01:04:48,452 --> 01:04:52,320 TO SAY THAT HE TOOK ME FROM CRAYONS TO PERFUME 1094 01:04:52,322 --> 01:04:55,223 WOULD BE A VAST UNDERSTATEMENT. 1095 01:04:55,225 --> 01:04:58,460 DR. BRONFMAN TOOK ME FROM PLAYING WITH MY OWN FECES, 1096 01:04:58,462 --> 01:05:00,027 THEN TO CRAYONS, 1097 01:05:00,029 --> 01:05:02,530 THEN TO AN APPRECIATION OF THE COMPLEX WORKS 1098 01:05:02,532 --> 01:05:07,502 OF FRANZ KLINE, JOSEPH BEUYS, MARCEL DUCHAMP, 1099 01:05:07,504 --> 01:05:10,071 FROM COMPULSIVE MASTURBATION-- 1100 01:05:10,073 --> 01:05:13,207 THIS IS WHO I AM, LOUISE. 1101 01:05:13,209 --> 01:05:15,209 THIS IS WHAT I LOOK LIKE. 1102 01:05:15,211 --> 01:05:17,945 THIS IS ME, AND I DON'T WANT TO PRETEND ANYMORE. 1103 01:05:17,947 --> 01:05:21,249 I OFFER YOU ELECTROLYSIS BECAUSE, JEEZ, 1104 01:05:21,251 --> 01:05:23,852 THAT'S ALL I HAVE TO OFFER. 1105 01:05:23,854 --> 01:05:28,189 BUT I WANT WHATEVER MAKES YOU HAPPY, OKAY? 1106 01:05:28,191 --> 01:05:30,124 DOES THIS MAKE YOU HAPPY? 1107 01:05:30,126 --> 01:05:31,659 NO. 1108 01:05:31,661 --> 01:05:34,262 WHY WON'T THEY LET ME BE HAPPY? 1109 01:05:34,264 --> 01:05:36,398 ( sobbing ) 1110 01:05:36,400 --> 01:05:38,533 OH, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1111 01:05:38,535 --> 01:05:40,902 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1112 01:05:40,904 --> 01:05:42,970 I DON'T-- 1113 01:05:42,972 --> 01:05:46,441 AND I KILLED PUFF. 1114 01:05:46,443 --> 01:05:48,676 NO, YOU DIDN'T. PUFF'S NOT DEAD. 1115 01:05:48,678 --> 01:05:51,178 SORT OF, HE IS AND SORT OF I DID IT. 1116 01:05:51,180 --> 01:05:53,815 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1117 01:05:53,817 --> 01:05:55,884 YOU COME HOME WITH ME. 1118 01:05:55,886 --> 01:05:57,919 I'M GONNA FIX YOU RIGHT UP, 1119 01:05:57,921 --> 01:06:00,354 WORK AROUND THE CLOCK TILL IT'S DONE. 1120 01:06:00,356 --> 01:06:04,426 AND SO, GOOD NIGHT, ADIEU, 1121 01:06:04,428 --> 01:06:06,928 UNTIL WE MEET AGAIN. 1122 01:06:06,930 --> 01:06:08,430 AU REVOIR. 1123 01:06:17,641 --> 01:06:19,507 YOU WERE WONDERFUL. WAS I? 1124 01:06:19,509 --> 01:06:21,175 I WASN'T A TAD STIFF? 1125 01:06:21,177 --> 01:06:23,411 DON'T BE SILLY. 1126 01:06:23,413 --> 01:06:25,146 AND YOU... 1127 01:06:25,148 --> 01:06:26,347 WERE WONDERFUL, TOO. 1128 01:06:26,349 --> 01:06:31,719 I ESPECIALLY LIKED THE WAY YOU SAID, "AU REVOIR." 1129 01:06:31,721 --> 01:06:33,555 COME ON, YOU TWO. 1130 01:06:33,557 --> 01:06:35,757 LET'S GO CELEBRATE. 1131 01:06:37,393 --> 01:06:40,328 ( banging ) 1132 01:06:43,500 --> 01:06:46,133 ( Gabrielle moaning ) 1133 01:06:51,475 --> 01:06:56,444 OOH, THAT'S NICE. MY NAME'S PUFF. 1134 01:07:00,016 --> 01:07:02,851 ( applause ) 1135 01:07:04,588 --> 01:07:07,154 AND NOW, THE TANGO. 1136 01:07:07,156 --> 01:07:09,557 ( tango music playing ) 1137 01:07:16,533 --> 01:07:18,232 ( zap ) 1138 01:07:25,408 --> 01:07:26,574 ( zap ) 1139 01:07:26,576 --> 01:07:28,576 I THOUGHT IT WENT SPLENDID TODAY. 1140 01:07:28,578 --> 01:07:30,578 YOU TWO MAKE AN EXCELLENT TEAM. 1141 01:07:30,580 --> 01:07:32,413 HA HA HA. FANTASTIQUE. 1142 01:07:35,785 --> 01:07:37,986 ( banging ) 1143 01:07:39,756 --> 01:07:41,288 ( zap ) 1144 01:07:52,903 --> 01:07:54,435 ( zap ) 1145 01:07:58,909 --> 01:08:04,178 TO BE TAKEN FROM THE DEPTHS OF DEPRAVITY AND IGNORANCE 1146 01:08:04,180 --> 01:08:10,652 AND RAISED TO THE HEIGHTS OF CULTURE AND REFINEMENT-- 1147 01:08:10,654 --> 01:08:13,054 THIS IS THE PRICELESS GIFT 1148 01:08:13,056 --> 01:08:17,191 BESTOWED ON ME BY DR. NATHAN BRONFMAN. 1149 01:08:26,903 --> 01:08:28,135 ( zap ) 1150 01:08:32,208 --> 01:08:34,108 ( blows ) DONE. 1151 01:08:34,110 --> 01:08:36,310 AAH! AAH! 1152 01:08:36,312 --> 01:08:39,246 Lila: WHOO! ( unzips pants ) 1153 01:08:52,762 --> 01:08:55,697 Gabrielle: SO, WE HAVE 17 NEW BOOKINGS, 1154 01:08:55,699 --> 01:08:57,465 MY WONDERFUL MAN. 1155 01:08:57,467 --> 01:08:58,533 Nathan: TERRIFIC. 1156 01:08:58,535 --> 01:09:00,769 WE'RE ALL GOING TO BE RICH AND FAMOUS. 1157 01:09:00,771 --> 01:09:02,236 THANKS TO YOU, NATE. 1158 01:09:02,238 --> 01:09:03,705 THANKS TO YOU, BUDDY, 1159 01:09:03,707 --> 01:09:05,707 AND YOUR DILIGENCE AND YOUR INTELLIGENCE 1160 01:09:05,709 --> 01:09:07,308 AND PERSEVERANCE, 1161 01:09:07,310 --> 01:09:11,345 AND, OF COURSE, TO YOU, MY SWEET, FOR YOUR-- 1162 01:09:11,347 --> 01:09:13,548 FOR YOUR MORAL SUPPORT. 1163 01:09:13,550 --> 01:09:14,582 HEAR, HEAR. 1164 01:09:14,584 --> 01:09:15,784 EXCUSE ME. 1165 01:09:15,786 --> 01:09:18,620 ARE YOU DR. BRONFMAN? 1166 01:09:18,622 --> 01:09:20,154 YES. 1167 01:09:20,156 --> 01:09:22,590 IS THAT A LITTLE BOY? 1168 01:09:22,592 --> 01:09:24,526 OH, NO, PUFF, THIS IS A DWARF. 1169 01:09:24,528 --> 01:09:26,895 I GUESS THEY PREFER TO BE CALLED "LITTLE PEOPLE," 1170 01:09:26,897 --> 01:09:28,897 ISN'T THAT CORRECT, MY GOOD MAN? 1171 01:09:28,899 --> 01:09:31,399 IN ACTUALITY, I'D PREFER TO BE CALLED DR. EDELSTEIN. 1172 01:09:31,401 --> 01:09:32,534 AH, YES. 1173 01:09:32,536 --> 01:09:35,136 UM, WELL, DR. EDELSTEIN 1174 01:09:35,138 --> 01:09:38,205 IS A FULLY GROWN ADULT, PUFF, BELIEVE IT OR NOT, 1175 01:09:38,207 --> 01:09:40,207 WHO, DUE TO A GENETIC ANOMALY-- 1176 01:09:40,209 --> 01:09:41,342 ACHONDROPLASIA. 1177 01:09:41,344 --> 01:09:42,677 DUE TO ACHONDROPLASIA, 1178 01:09:42,679 --> 01:09:45,346 IS ACTUALLY A MINIATURE HUMAN BEING. 1179 01:09:47,116 --> 01:09:48,716 INTERESTING. 1180 01:09:48,718 --> 01:09:50,251 NOW, DR. EDELSTEIN, 1181 01:09:50,253 --> 01:09:52,587 WHAT IS IT WE CAN DO FOR YOU? 1182 01:09:52,589 --> 01:09:54,589 FOR STARTERS, YOU CAN FIND YOUR WAY 1183 01:09:54,591 --> 01:09:57,391 INTO THAT LUDICROUS LUCITE CASE. 1184 01:09:57,393 --> 01:10:00,795 NOT YOU. NOT YOU. 1185 01:10:00,797 --> 01:10:03,230 LOOK, WHAT IS THIS ABOUT? 1186 01:10:03,232 --> 01:10:05,867 WE HAVE NO MONEY ON THE PREMISES. 1187 01:10:05,869 --> 01:10:08,870 PLEASE, IF YOU'RE FROM SOME LITTLE PERSON-- 1188 01:10:08,872 --> 01:10:11,238 OR RATHER, ACHONDROPLASIAC TERRORIST GROUP, 1189 01:10:11,240 --> 01:10:13,775 I WANT YOU TO KNOW I FULLY SUPPORT YOUR CAU-- 1190 01:10:13,777 --> 01:10:17,244 I'M BEGINNING TO TIRE OF YOU, DR. BRONFMAN. 1191 01:10:17,246 --> 01:10:19,146 ( footsteps ) 1192 01:10:20,750 --> 01:10:21,850 LILA? 1193 01:10:21,852 --> 01:10:23,317 SURPRISED, DEAR HEART? 1194 01:10:23,319 --> 01:10:24,318 THIS IS LILA? 1195 01:10:24,320 --> 01:10:26,921 YES, THIS IS LILA... CUNT. 1196 01:10:26,923 --> 01:10:29,691 AMERICAN, AND PROUD OF IT. 1197 01:10:29,693 --> 01:10:31,292 ( whimpers ) 1198 01:10:31,294 --> 01:10:34,596 THE HAIR'S GONE, NATHAN, ALL TAKEN CARE OF, 1199 01:10:34,598 --> 01:10:36,230 AND I HAVE MUSCLES NOW, 1200 01:10:36,232 --> 01:10:38,199 AND I GET LOOKS EVERY DAY IN THE STREET. 1201 01:10:38,201 --> 01:10:39,734 YOU'RE BEAUTIFUL. 1202 01:10:39,736 --> 01:10:41,870 DO YOU WANT TO TOUCH ME, NATHAN, OR WHAT? 1203 01:10:41,872 --> 01:10:43,371 YES. 1204 01:10:43,373 --> 01:10:45,272 POOR BABY. 1205 01:10:45,274 --> 01:10:47,108 THANK YOU, FRANK. YOU'RE THE BEST. 1206 01:10:47,110 --> 01:10:49,343 ANYTHING AND EVERYTHING FOR YOU, MY DEAR. 1207 01:10:49,345 --> 01:10:51,846 FRANK AND I BOTH KNOW WHAT IT IS TO BE SHUNNED 1208 01:10:51,848 --> 01:10:53,347 BECAUSE OF OUR APPEARANCE. 1209 01:10:53,349 --> 01:10:55,349 THE ATTEMPT TO FORCE HUMAN BEINGS 1210 01:10:55,351 --> 01:10:58,686 TO DESPISE THEMSELVES IS WHAT I CALL HELL. 1211 01:10:58,688 --> 01:11:00,989 ANDRÉ MALRAUX. AMEN. 1212 01:11:07,731 --> 01:11:10,097 SORRY. PARKING'S A BITCH AT THIS PLACE. 1213 01:11:10,099 --> 01:11:12,600 THERE'S AN OVERFLOW LOT ACROSS THE STREET. 1214 01:11:12,602 --> 01:11:13,935 YEAH, I FOUND IT. 1215 01:11:13,937 --> 01:11:17,304 JUST OVER ON TILTON. YOU CAN'T MISS IT. 1216 01:11:17,306 --> 01:11:19,941 RIGHT NEXT TO THE V.A. HOSPITAL. 1217 01:11:19,943 --> 01:11:22,443 Nathan: AND WE'D BE HAPPY TO VALIDATE YOUR STUB. 1218 01:11:27,884 --> 01:11:29,250 TIE HIM UP. 1219 01:11:29,252 --> 01:11:31,485 WITH PLEASURE. 1220 01:11:31,487 --> 01:11:33,487 Louise: ALL RIGHT, FIFI, GIVE ME THE HANDS. 1221 01:11:33,489 --> 01:11:36,758 DU TEMPS QUE LA NATURE EN SA VERVE PUISSANTE? 1222 01:11:36,760 --> 01:11:39,961 CONÇEVAIT CHAQUE JOUR DES ENFANTS MONSTRUEUX. 1223 01:11:39,963 --> 01:11:43,297 J'EUSSE AIME VIVRE AUPRÈS D'UNE JEÛNE GÉANTE. 1224 01:11:43,299 --> 01:11:46,034 ( chuckling ) 1225 01:11:46,036 --> 01:11:48,836 COMME AUX PIEDS D'UNE REINE UN CHAT VOLUPTUEUX? 1226 01:11:50,339 --> 01:11:51,806 OUI? 1227 01:11:51,808 --> 01:11:53,307 ( starts engine ) 1228 01:12:26,342 --> 01:12:27,609 STAY. 1229 01:13:14,190 --> 01:13:15,790 BAD. 1230 01:13:18,094 --> 01:13:19,360 GET UP. 1231 01:13:24,367 --> 01:13:25,366 STOP. 1232 01:13:27,203 --> 01:13:28,936 TAKE OFF YOUR CLOTHES. 1233 01:14:01,270 --> 01:14:02,469 COME ON. 1234 01:14:06,676 --> 01:14:08,176 OFF. 1235 01:14:16,920 --> 01:14:20,088 Lila: WE'RE GOING BACK TO NATURE, YOU AND I. 1236 01:14:20,090 --> 01:14:22,023 I'M GOING TO RETRAIN YOU. 1237 01:14:22,025 --> 01:14:25,292 I'M GOING TO MAKE YOU FREE AGAIN. 1238 01:14:25,294 --> 01:14:27,494 BUT I LIKE BEING HUMAN NOW. 1239 01:14:27,496 --> 01:14:29,463 ( electricity crackles ) AAH! 1240 01:14:30,934 --> 01:14:33,768 I WANT TO BE THE WAY I WAS BEFORE? 1241 01:14:33,770 --> 01:14:35,336 GOOD. 1242 01:14:35,338 --> 01:14:37,671 AND I'M GONNA SHOW YOU HOW. 1243 01:14:37,673 --> 01:14:40,574 AND SO BEGAN MY RE-EDUCATION, GENTLEMEN. 1244 01:14:41,811 --> 01:14:43,343 LILA TAUGHT ME SO MUCH. 1245 01:14:43,345 --> 01:14:47,180 SHE WAS A STERN BUT FAIR TEACHER, 1246 01:14:47,182 --> 01:14:49,349 AND OVER TIME, I BEGAN TO REMEMBER 1247 01:14:49,351 --> 01:14:53,554 THE JOY OF LIVING IN A PURE STATE OF BEING. 1248 01:14:53,556 --> 01:14:57,090 BUT SOMETHING ELSE HAPPENED AS WELL, 1249 01:14:57,092 --> 01:14:59,693 SOMETHING PERHAPS DISTINCTLY HUMAN. 1250 01:15:00,730 --> 01:15:02,362 ( sniffs ) 1251 01:15:12,542 --> 01:15:14,875 BOY, YOU LOOK SO GOOD FROM THIS ANGLE. 1252 01:15:14,877 --> 01:15:16,577 SHH. SORRY. 1253 01:15:16,579 --> 01:15:18,345 ( electricity crackles ) AAH! 1254 01:15:30,092 --> 01:15:31,224 OO. OO. 1255 01:15:31,226 --> 01:15:33,961 ( breathing heavily ) 1256 01:15:37,232 --> 01:15:38,666 ( growls playfully ) 1257 01:15:53,015 --> 01:15:55,182 ( electricity crackling ) 1258 01:16:01,557 --> 01:16:03,858 Woman's voice: YOU ARE LOOKING LOVELY THIS EVENING. 1259 01:16:03,860 --> 01:16:06,760 HELLO, MY NAME IS PUFF. 1260 01:16:06,762 --> 01:16:09,563 ( indistinct ) 1261 01:16:23,980 --> 01:16:27,715 DO YOU WANT TO TOUCH ME, NATHAN, OR WHAT? 1262 01:16:29,919 --> 01:16:31,852 HUH? ( kisses him ) 1263 01:16:33,589 --> 01:16:35,589 I THINK SOMETHING IS WRONG WITH NATHAN. 1264 01:16:35,591 --> 01:16:37,591 I DO THINK SOMETHING IS WRONG, NATHAN. 1265 01:16:37,593 --> 01:16:40,794 YOU HAVE CHANGED. YOU ARE MOODY. 1266 01:16:40,796 --> 01:16:41,829 YOU LASH OUT. 1267 01:16:41,831 --> 01:16:44,532 I FEEL WHEN YOU MAKE LOVE TO ME, 1268 01:16:44,534 --> 01:16:47,200 YOU REALLY MAKE LOVE TO SOMEONE ELSE. 1269 01:16:47,202 --> 01:16:48,903 HE HARDLY LOOKS AT ME 1270 01:16:48,905 --> 01:16:50,237 DURING OUR LOVEMAKING SESSIONS. 1271 01:16:53,242 --> 01:16:56,577 I'D NEVER STOP LOOKING AT YOU IF YOU WERE MY GIRL. 1272 01:16:56,579 --> 01:16:58,646 MOTHER, WILL YOU PLEASE TELL WAYNE 1273 01:16:58,648 --> 01:17:00,681 TO STOP HITTING ON MY GIRLFRIEND? 1274 01:17:00,683 --> 01:17:03,183 HE'S A SIX-YEAR-OLD BOY, NATHAN. 1275 01:17:03,185 --> 01:17:05,819 HE'S HITTING ON HER. THAT'S NOT HITTING ON HER? 1276 01:17:05,821 --> 01:17:07,821 CALM DOWN. NO ONE'S HITTING ON ANYONE. 1277 01:17:07,823 --> 01:17:10,090 MAYBE YOU COULD LEARN SOMETHING FROM YOUR BROTHER 1278 01:17:10,092 --> 01:17:12,760 ABOUT HOW TO TREAT A WOMAN. 1279 01:17:12,762 --> 01:17:15,596 DO YOU NO LONGER LOVE ME OR WHAT? 1280 01:17:15,598 --> 01:17:17,230 TELL ME NOW! 1281 01:18:31,574 --> 01:18:33,874 ( cocks pistol ) 1282 01:18:33,876 --> 01:18:36,477 ( grunts in fear ) 1283 01:18:36,479 --> 01:18:38,279 JUST AS I SUSPECTED. 1284 01:18:38,281 --> 01:18:39,880 GET DOWN FROM THE TREE. 1285 01:18:39,882 --> 01:18:41,215 ( grunts ) 1286 01:18:41,217 --> 01:18:43,651 OH, PLEASE. 1287 01:18:43,653 --> 01:18:46,353 IS THAT AS ARTICULATE AS YOU CAN BE? 1288 01:18:46,355 --> 01:18:47,388 ( grunts ) 1289 01:18:47,390 --> 01:18:49,923 AFTER ALL THE TIME I SPENT TEACHING YOU. 1290 01:18:49,925 --> 01:18:52,859 WE'VE DISCUSSED WITTGENSTEIN, FOR GOD'S SAKE. 1291 01:18:52,861 --> 01:18:54,861 NOT THAT YOU EVER HAD ANYTHING ENLIGHTENING 1292 01:18:54,863 --> 01:18:56,730 TO SAY ON THE SUBJECT. 1293 01:19:04,707 --> 01:19:08,742 OH, DON'T WORRY, LILA. I'M ONLY HERE FOR PUFF. 1294 01:19:08,744 --> 01:19:10,578 ( grunts ) 1295 01:19:10,580 --> 01:19:12,613 I HAVE GABRIELLE NOW. 1296 01:19:12,615 --> 01:19:15,048 SHE'S A WONDERFUL GIRL, 1297 01:19:15,050 --> 01:19:19,920 NOT SOME SWEATY, DIRTY, 1298 01:19:19,922 --> 01:19:23,257 LUSTY...GIRL. 1299 01:19:23,259 --> 01:19:26,560 ( grunts ) 1300 01:19:26,562 --> 01:19:29,363 CAN I TOUCH YOU, LILA? 1301 01:19:29,365 --> 01:19:31,565 JUST SMELL YOU, 1302 01:19:31,567 --> 01:19:33,900 HOW YOU SMELL NOW-- 1303 01:19:33,902 --> 01:19:36,970 ALL DIRTY AND POWERFUL. 1304 01:19:36,972 --> 01:19:40,107 PLEASE TEACH ME HOW TO BE AN APE, TOO. 1305 01:19:40,109 --> 01:19:42,776 I'LL STUDY REAL HARD. 1306 01:19:42,778 --> 01:19:46,513 SEE, I-- I'VE BEEN PRACTICING. 1307 01:19:46,515 --> 01:19:50,050 I'M NOT REALLY GOOD AT IT YET, 1308 01:19:50,052 --> 01:19:52,353 BUT WATCH. 1309 01:19:52,355 --> 01:19:54,421 I'M TRYING. 1310 01:19:54,423 --> 01:19:56,323 ( grunting ) 1311 01:20:07,503 --> 01:20:09,236 ( growls ) 1312 01:20:11,741 --> 01:20:13,073 PUT THE GUN DOWN. 1313 01:20:13,075 --> 01:20:16,910 PLEASE, LET'S BE REASONABLE HUMAN BEINGS HERE. 1314 01:20:16,912 --> 01:20:19,647 LOOK, YOU AND LILA STAY AND HAVE YOUR NATURAL LIFE. 1315 01:20:19,649 --> 01:20:21,782 I'LL GO. YOU'LL NEVER SEE ME AGAIN. 1316 01:20:21,784 --> 01:20:24,318 I'M NOT A...APE. 1317 01:20:24,320 --> 01:20:27,721 CAN I TALK? I HAVE TO TALK. 1318 01:20:32,328 --> 01:20:34,662 HELLO, NATHAN. 1319 01:20:34,664 --> 01:20:35,829 NICE TO SEE YOU. 1320 01:20:35,831 --> 01:20:38,799 ALLOW ME TO EXPLAIN MY POSITION. 1321 01:20:38,801 --> 01:20:42,836 BEFORE YOU FOUND ME, I WAS A SIMPLE, COMPLETE BEING 1322 01:20:42,838 --> 01:20:45,205 IN HARMONY WITH MY WORLD. 1323 01:20:45,207 --> 01:20:49,242 AFTER YOU, I BECAME DUPLICITOUS, ANAL, 1324 01:20:49,244 --> 01:20:52,446 TOTALLY OUT OF TOUCH WITH MY SURROUNDINGS. 1325 01:20:52,448 --> 01:20:55,482 IN A WORD, NATHAN, I...BECAME YOU. 1326 01:20:57,019 --> 01:21:01,555 LILA HAS REINTRODUCED ME TO MYSELF. 1327 01:21:04,226 --> 01:21:05,892 HELLO, LILA. 1328 01:21:07,029 --> 01:21:09,095 I LOVE AND HONOR YOU. 1329 01:21:09,097 --> 01:21:10,263 I THINK YOU SHOULD PUT THE GUN DOWN. 1330 01:21:10,265 --> 01:21:12,566 PLEASE! 1331 01:21:12,568 --> 01:21:15,836 DON'T INTERRUPT ME. 1332 01:21:15,838 --> 01:21:19,573 HOW VERY RUDE...OF YOU. 1333 01:21:19,575 --> 01:21:23,009 WO--WO--WOH--WOH-- 1334 01:21:23,011 --> 01:21:26,547 WORDS. WORDS, WORDS, WORDS. 1335 01:21:28,984 --> 01:21:31,719 WORDS ARE EVIL. 1336 01:21:31,721 --> 01:21:34,988 ARE THEY NOT EVIL, THESE WORDS WE USE? 1337 01:21:34,990 --> 01:21:36,990 HMM? DOES ANYONE KNOW THE DEFINITION 1338 01:21:36,992 --> 01:21:38,592 OF "SIMULTANAGNOSIA"? 1339 01:21:38,594 --> 01:21:40,927 I WAS INTENDING TO LOOK IT UP BEFORE LILA SAVED ME. 1340 01:21:40,929 --> 01:21:42,963 IT'S THE INABILITY TO PERCEIVE ELEMENTS 1341 01:21:42,965 --> 01:21:45,366 AS COMPONENTS OF A WHOLE. 1342 01:21:45,368 --> 01:21:47,368 THANK YOU! THANK YOU! MY PLEASURE. 1343 01:21:47,370 --> 01:21:49,570 DON'T MENTION IT. GOOD TO SEE YOU AGAIN. 1344 01:21:49,572 --> 01:21:51,304 STOP! 1345 01:21:51,306 --> 01:21:55,008 OKAY, NOW I'M CONFUSED. 1346 01:21:55,010 --> 01:21:58,345 NOTHING'S RIGHT. I NEED TO MAKE SENSE. 1347 01:21:58,347 --> 01:22:02,649 I NEED--NEED-- NEED TO MAKE...SENSE! 1348 01:22:02,651 --> 01:22:04,918 I NEED--I NEED-- I NEED-- 1349 01:22:04,920 --> 01:22:07,588 I NEED TO MAKE SENSE. 1350 01:22:07,590 --> 01:22:09,590 PUFF. I NEED TO MAKE-- 1351 01:22:09,592 --> 01:22:10,758 YOU'RE AGITATED. 1352 01:22:10,760 --> 01:22:14,528 I TALK! I! I TALK! 1353 01:22:14,530 --> 01:22:17,030 NOT YOU! I! 1354 01:22:17,032 --> 01:22:18,799 I TALK! 1355 01:22:19,968 --> 01:22:21,769 ( off-key ) ♪ I SING ♪ 1356 01:22:21,771 --> 01:22:23,871 I DANCE. 1357 01:22:25,307 --> 01:22:26,640 ( whispers ) All right. 1358 01:22:26,642 --> 01:22:28,475 I KILL YOU, HMM? 1359 01:22:28,477 --> 01:22:29,743 NO. YES. 1360 01:22:29,745 --> 01:22:31,478 NO. YES. 1361 01:22:44,927 --> 01:22:46,159 ( caws ) 1362 01:22:46,161 --> 01:22:48,495 ( mice squeak ) 1363 01:22:48,497 --> 01:22:50,264 AND THEN... 1364 01:22:53,035 --> 01:22:55,102 I SHOT NATHAN. 1365 01:22:55,104 --> 01:22:59,206 THEN LILA SHOT NATHAN. 1366 01:22:59,208 --> 01:23:01,608 THEN PUFF SHOT ME. 1367 01:23:01,610 --> 01:23:03,610 THEN I DIED. 1368 01:23:03,612 --> 01:23:05,779 THAT'S ALL I KNOW. 1369 01:23:05,781 --> 01:23:07,514 THAT'S THE END OF MY STORY. 1370 01:23:09,585 --> 01:23:12,486 DO I GO TO HEAVEN NOW? 1371 01:23:12,488 --> 01:23:14,821 OR IS IT HELL? 1372 01:23:14,823 --> 01:23:16,423 OR WHAT? 1373 01:23:17,993 --> 01:23:20,327 I JUST STAY HERE? 1374 01:23:22,931 --> 01:23:26,766 I--I JUST STAY HERE AND TELL IT AGAIN? 1375 01:23:34,310 --> 01:23:36,276 PUFF. 1376 01:23:38,847 --> 01:23:41,848 WHAT HAPPENED TO YOU WAS AS MUCH MY FAULT AS NATHAN'S. 1377 01:23:43,319 --> 01:23:45,852 I'M GONNA TURN MYSELF IN FOR THE MURDER. 1378 01:23:45,854 --> 01:23:47,354 I WON'T LET YOU DO THAT. 1379 01:23:47,356 --> 01:23:49,223 STAY HERE IN THE WOODS. 1380 01:23:49,225 --> 01:23:51,558 THIS IS A SACRIFICE I NEED TO MAKE. 1381 01:23:53,028 --> 01:23:55,262 THEN I'LL LIVE FOR BOTH OF US. 1382 01:23:56,632 --> 01:24:01,602 I'LL BE THE MOST FREE, TRUEST ANIMAL 1383 01:24:01,604 --> 01:24:03,504 IN THE WHOLE FOREST. 1384 01:24:03,506 --> 01:24:06,406 THAT'S WHAT I'M COUNTING ON. 1385 01:24:11,280 --> 01:24:15,182 BUT FIRST GO BACK AND TESTIFY BEFORE CONGRESS 1386 01:24:15,184 --> 01:24:20,754 ABOUT...THE WAYWARDNESS OF HUMANKIND. 1387 01:24:23,792 --> 01:24:25,325 OKAY. 1388 01:24:26,895 --> 01:24:28,995 IF YOU THINK IT'LL HELP. 1389 01:24:30,932 --> 01:24:34,134 AND SO, GENTLEMEN, THAT IS MY STORY. 1390 01:24:34,136 --> 01:24:36,603 I AGREED TO TESTIFY BEFORE THIS COMMITTEE 1391 01:24:36,605 --> 01:24:39,373 BECAUSE I HOPED TO CONVEY TO THE AMERICAN PUBLIC 1392 01:24:39,375 --> 01:24:42,742 THAT THERE IS INDEED A PARADISE LOST. 1393 01:24:42,744 --> 01:24:45,078 HUMAN BEINGS HAVE BECOME SO ENAMORED 1394 01:24:45,080 --> 01:24:47,581 OF THEIR INTELLECTUAL PROWESS 1395 01:24:47,583 --> 01:24:49,916 THAT THEY'VE FORGOTTEN TO LOOK TO THE EARTH 1396 01:24:49,918 --> 01:24:52,118 AS A TEACHER. 1397 01:24:53,389 --> 01:24:57,057 THIS IS HUBRIS, MY FRIENDS. 1398 01:24:57,059 --> 01:25:01,495 AND MY STORY OF DESTRUCTION AND BETRAYAL IS PROOF OF THAT. 1399 01:25:03,632 --> 01:25:06,533 I WILL KEEP MY PROMISE TO LILA. 1400 01:25:06,535 --> 01:25:10,937 I WILL SHED THIS SUIT 1401 01:25:10,939 --> 01:25:14,140 AND RETURN TO THE WILDERNESS. 1402 01:25:14,142 --> 01:25:19,779 I WILL LIVE OUT MY DAYS NAKED AND FREE. 1403 01:25:19,781 --> 01:25:22,048 THANK YOU, SIR, AND GOD BLESS YOU. 1404 01:25:22,050 --> 01:25:24,551 YOUR STORY HAS DEEPLY TOUCHED US ALL. 1405 01:25:24,553 --> 01:25:27,554 WE WILL PASS SOME LEGISLATION ADDRESSING THIS PROBLEM. 1406 01:25:27,556 --> 01:25:28,888 Puff: THANK YOU. 1407 01:25:29,958 --> 01:25:31,958 THAT IS ALL I ASK. 1408 01:25:34,597 --> 01:25:35,795 GOOD-BYE, LILA. 1409 01:25:37,566 --> 01:25:40,334 I TAKE YOU WITH ME IN MY UNTAMED HEART. 1410 01:25:41,737 --> 01:25:44,338 OO. UHH. 1411 01:25:44,340 --> 01:25:47,407 ( no audio ) 1412 01:26:00,756 --> 01:26:03,523 ( siren wailing ) 1413 01:26:03,525 --> 01:26:05,692 ( truck horn blowing ) 1414 01:26:22,978 --> 01:26:24,844 ( whistling, cheering ) 1415 01:26:24,846 --> 01:26:27,547 Man: I HAVE TO SAY THE CROWD IS JUST EATING IT UP. 1416 01:26:27,549 --> 01:26:29,750 I THINK MAYBE HE HAS TOUCHED US ALL 1417 01:26:29,752 --> 01:26:32,552 WITH HIS MESSAGE OF RESPECT FOR THE NATURAL WORLD, 1418 01:26:32,554 --> 01:26:35,054 AND PERHAPS WE'VE ALL GROWN A LITTLE BIT TODAY. 1419 01:26:35,056 --> 01:26:36,890 HE'S JUST TURNED WEST ONTO BOURNE AND-- 1420 01:26:41,497 --> 01:26:43,029 ( cheering ) 1421 01:26:43,031 --> 01:26:44,798 ( camera shutters clicking ) 1422 01:26:46,535 --> 01:26:47,768 RRAH! 1423 01:26:47,770 --> 01:26:49,336 HA HA HA. 1424 01:26:56,211 --> 01:26:57,377 ( cow moos ) 1425 01:27:11,960 --> 01:27:13,126 WAIT! 1426 01:27:13,128 --> 01:27:14,528 WAIT! 1427 01:27:14,530 --> 01:27:15,696 YES? 1428 01:27:15,698 --> 01:27:18,231 I SAW YOU ON C-SPAN... 1429 01:27:19,468 --> 01:27:22,536 AND I'VE BEEN LOOKING FOR YOU FOR 30 YEARS, 1430 01:27:22,538 --> 01:27:24,237 AND THERE YOU WERE-- 1431 01:27:24,239 --> 01:27:28,675 SUCH A BEAUTIFUL, BEAUTIFUL GROWN MAN. 1432 01:27:32,147 --> 01:27:34,214 MOTHER? 1433 01:27:34,216 --> 01:27:37,551 YES...DEREK. 1434 01:27:41,557 --> 01:27:45,659 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU, MOTHER, 1435 01:27:45,661 --> 01:27:48,395 BUT I'M AN APE LIKE DAD WAS, 1436 01:27:48,397 --> 01:27:52,198 AND I HAVE TO GO BACK INTO THE WOODS NOW... 1437 01:27:52,200 --> 01:27:53,633 FOREVER. 1438 01:27:54,903 --> 01:27:57,571 OH, I--I SUPPOSE SO. 1439 01:27:57,573 --> 01:28:00,640 I--I--I SUPPOSE THAT'S WHAT I THOUGHT YOU WERE GONNA SAY. 1440 01:28:00,642 --> 01:28:02,275 YES. 1441 01:28:02,277 --> 01:28:04,544 IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN, THOUGH. 1442 01:28:06,582 --> 01:28:08,147 I'M IN THE BOOK 1443 01:28:08,149 --> 01:28:11,317 IF YOU WANT TO, YOU KNOW, DROP ME A LINE OR SOMETHING. 1444 01:28:11,319 --> 01:28:14,254 I'M AN APE, MOM. 1445 01:28:14,256 --> 01:28:16,956 I'M AN APE, 1446 01:28:16,958 --> 01:28:19,860 AND APES DON'T DROP LINES. 1447 01:29:14,683 --> 01:29:16,883 ( shivering ) 1448 01:29:18,754 --> 01:29:20,320 ( French accent ) HELLO, MY LITTLE BOY. 1449 01:29:20,322 --> 01:29:22,789 HEY, MA. DID YOU BRING ANY CLOTHES? 1450 01:29:22,791 --> 01:29:24,658 I'M FREEZING MY ASS OFF. 1451 01:29:24,660 --> 01:29:27,561 OUI. NATHAN'S SUIT. 1452 01:29:31,199 --> 01:29:32,766 SWEET. 1453 01:29:36,171 --> 01:29:40,039 YOU KNOW, I'VE WANTED YOU FOREVER. 1454 01:29:40,041 --> 01:29:41,875 SAY MY NAME. 1455 01:29:41,877 --> 01:29:43,343 ( French accent ) GABRIELLE. 1456 01:29:43,345 --> 01:29:45,411 OHH. 1457 01:29:45,413 --> 01:29:47,981 YOU REMIND ME SO MUCH OF NATHAN. 1458 01:29:47,983 --> 01:29:49,649 LIKE FATHER, LIKE SON. 1459 01:29:49,651 --> 01:29:53,419 PLUS, SO MUCH OF MY LITTLE MONGREL DOGGY. 1460 01:29:53,421 --> 01:29:54,688 ARF. OOH. 1461 01:29:54,690 --> 01:29:57,056 ( growls ) 1462 01:29:59,528 --> 01:30:02,963 LET'S GO EAT. I'M STARVING. 1463 01:30:02,965 --> 01:30:04,698 FRENCH? 1464 01:30:04,700 --> 01:30:06,232 OUI. 1465 01:30:16,578 --> 01:30:21,014 Lila: ♪ AS I LIE ♪ 1466 01:30:21,016 --> 01:30:22,916 ♪ HERE ♪ 1467 01:30:22,918 --> 01:30:24,918 ♪ NOW ♪ 1468 01:30:24,920 --> 01:30:28,622 ♪ ALL ALONE ♪ 1469 01:30:28,624 --> 01:30:32,392 ♪ EYES CLOSED ♪ 1470 01:30:32,394 --> 01:30:35,996 ♪ GONE NOW ♪ 1471 01:30:35,998 --> 01:30:38,097 ( squeaking ) 1472 01:30:38,099 --> 01:30:41,601 ♪ I FEEL THE BREEZE ♪ 1473 01:30:41,603 --> 01:30:45,672 ♪ BECAUSE YOU ARE WITH ME ♪ 1474 01:30:45,674 --> 01:30:49,108 ♪ I SEE THE TREES ♪ 1475 01:30:49,110 --> 01:30:53,279 ♪ THE LEAVES RIPPLING IN THE SUN ♪ 1476 01:30:53,281 --> 01:30:57,183 ♪ LONG AS YOU'RE HERE WITH ME ♪ 1477 01:30:59,021 --> 01:31:02,155 ♪ WE WALK ALONG ♪ 1478 01:31:02,157 --> 01:31:06,526 ♪ THROUGH FIELDS OF RUE AND HEATHER ♪ 1479 01:31:06,528 --> 01:31:09,962 ♪ WE'LL SING OUR SONG ♪ 1480 01:31:09,964 --> 01:31:14,267 ♪ OF LOVE AND ETERNITY ♪ 1481 01:31:14,269 --> 01:31:18,204 ♪ I WILL NOT LOOK AWAY ♪ 1482 01:31:22,944 --> 01:31:25,912 ♪ YOU ARE ME ♪ 1483 01:31:25,914 --> 01:31:28,915 ♪ SO I'M FREE ♪ 1484 01:31:28,917 --> 01:31:33,953 ♪ UNSHACKLED, UNCHAINED, UNDERSTOOD ♪ 1485 01:31:35,691 --> 01:31:38,825 ♪ I AM YOU ♪ 1486 01:31:38,827 --> 01:31:41,695 ♪ I'M NOT BLUE ♪ 1487 01:31:41,697 --> 01:31:46,966 ♪ I'M BACK AGAIN WITH YOU IN THE WOODS ♪ 1488 01:31:48,470 --> 01:31:51,204 ♪ RUN FAR AWAY ♪ 1489 01:31:51,206 --> 01:31:55,975 ♪ NO, YOU DON'T HAVE TO STAY BECAUSE WHEREVER ♪ 1490 01:31:55,977 --> 01:31:57,310 ♪ YOU GO ♪ 1491 01:31:57,312 --> 01:31:59,612 ♪ IS HERE ♪ 1492 01:32:01,249 --> 01:32:04,116 ♪ I WILL BE WITH YOU ♪ 1493 01:32:04,118 --> 01:32:06,185 ♪ FOREVER ♪ 1494 01:32:07,422 --> 01:32:12,592 ♪ BECAUSE YOU LET ME IN YOUR HEART ♪ 1495 01:32:12,594 --> 01:32:15,895 ♪ AND I AM ♪ 1496 01:32:15,897 --> 01:32:18,030 ♪ HERE ♪ 1497 01:32:18,032 --> 01:32:20,767 ♪ NOW ♪ 1498 01:33:07,181 --> 01:33:09,181 Woman's voice: WHEN SOME THINGS ARE KNOWN, 1499 01:33:09,183 --> 01:33:11,451 OF WHICH THE ONE INHERES IN THE OTHER 1500 01:33:11,453 --> 01:33:14,287 OR IS LOCALLY DISTANT FROM THE OTHER, 1501 01:33:14,289 --> 01:33:17,524 OR IS RELATED IN SOME WAY TO THE OTHER, 1502 01:33:17,526 --> 01:33:19,659 THE MIND STRAIGHTAWAY KNOWS, 1503 01:33:19,661 --> 01:33:23,362 BY VIRTUE OF THAT SIMPLE APPREHENSION OF THOSE THINGS, 1504 01:33:23,364 --> 01:33:27,266 WHETHER THE THING INHERES OR DOES NOT INHERE... 1505 01:33:29,938 --> 01:33:32,271 WHETHER IT IS DISTANT OR NOT, 1506 01:33:32,273 --> 01:33:35,408 AND SO, WITH OTHER CONTINGENT TRUTHS, 1507 01:33:35,410 --> 01:33:38,978 AND IN GENERAL, EVERY SIMPLE APPREHENSION OF A TERM 1508 01:33:38,980 --> 01:33:44,016 OR OF TERMS--THAT IS, OF A THING OR THINGS-- 1509 01:33:44,018 --> 01:33:47,019 BY MEANS OF WHICH SOME CONTINGENT TRUTHS, 1510 01:33:47,021 --> 01:33:49,355 ESPECIALLY CONCERNING THE PRESENT, 1511 01:33:49,357 --> 01:33:51,123 CAN NOW BE KNOWN. 1512 01:33:55,831 --> 01:33:59,532 IN ESTABLISHING AXIOMS BY THIS KIND OF INDUCTION, 1513 01:33:59,534 --> 01:34:01,133 WE MUST ALSO EXAMINE 1514 01:34:01,135 --> 01:34:03,870 AND TRY WHETHER THE AXIOM SO ESTABLISHED 1515 01:34:03,872 --> 01:34:06,305 BE FRAMED THE MEASURE OF THOSE PARTICULARS 1516 01:34:06,307 --> 01:34:08,475 ONLY FOR WHICH IT IS DERIVED 1517 01:34:08,477 --> 01:34:11,578 OR WHETHER IT BE LARGER AND WIDER. 1518 01:34:11,580 --> 01:34:13,245 AND IF IT BE LARGER AND WIDER, 1519 01:34:13,247 --> 01:34:14,747 WE MUST OBSERVE WHETHER, 1520 01:34:14,749 --> 01:34:17,784 BY INDICATING TO US NEW PARTICULARS, 1521 01:34:17,786 --> 01:34:20,553 IT CONCERNS WIDENESS AND LARGENESS 1522 01:34:20,555 --> 01:34:22,789 AS BY A COLLATERAL SECURITY, 1523 01:34:22,791 --> 01:34:24,757 THAT WE MAY NOT EITHER STICK FAST 1524 01:34:24,759 --> 01:34:26,926 IN THINGS ALREADY KNOWN 1525 01:34:26,928 --> 01:34:30,563 OR LOOSELY GRASP AT SHADOWS AND ABSTRACT FORMS. 1526 01:34:30,565 --> 01:34:32,565 THAT WE MAY NOT EITHER STICK FAST 1527 01:34:32,567 --> 01:34:34,667 IN THINGS ALREADY KNOWN, 1528 01:34:34,669 --> 01:34:38,270 OR LOOSELY GRASP AT SHADOWS AND ABSTRACT FORMS 1529 01:34:38,272 --> 01:34:41,708 AND NOT AT THINGS SOLID AND REALIZED IN MATTER. 98758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.