All language subtitles for Galaxy.Games.2022.1080p.WEBRip.x264-MovieHAB.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,806 --> 00:00:38,843 (proud music) 2 00:00:38,878 --> 00:00:45,190 (stars hum as they appear) 3 00:00:45,225 --> 00:00:49,590 VO: Here we stand, on the shoulders of giants. 4 00:00:49,625 --> 00:00:51,493 These are our words 5 00:00:51,528 --> 00:00:55,662 and our sacred charge. 6 00:00:55,697 --> 00:00:59,369 Greatness is the foundation of our world. 7 00:00:59,404 --> 00:01:02,438 Greatness let us survive centuries of strife. 8 00:01:02,473 --> 00:01:04,539 Tame the world to our will, 9 00:01:04,574 --> 00:01:08,906 and spread across the stars at the speed of light. 10 00:01:08,941 --> 00:01:12,547 That same greatness may be in you. 11 00:01:12,582 --> 00:01:16,551 Now it's time to find out. 12 00:01:16,986 --> 00:01:19,422 Your Academies have nominated you 13 00:01:19,457 --> 00:01:20,588 for your ambition, 14 00:01:20,623 --> 00:01:24,229 your drive, your potential for greatness. 15 00:01:24,264 --> 00:01:26,462 It's time to prove yourself worthy 16 00:01:26,497 --> 00:01:31,500 in the Sol Invictus games... 17 00:01:32,135 --> 00:01:35,504 You and your team will be cast across the stars 18 00:01:35,539 --> 00:01:36,901 to a pre-selected planet. 19 00:01:36,936 --> 00:01:39,805 Your mission is a race against time 20 00:01:39,840 --> 00:01:42,313 and a triumph of will. 21 00:01:42,348 --> 00:01:44,315 You are to set up camp 22 00:01:44,350 --> 00:01:46,548 establish a foothold for your Academy 23 00:01:46,583 --> 00:01:49,815 and use all the tools at your disposal. 24 00:01:49,850 --> 00:01:52,752 You are to search the sky and pinpoint 25 00:01:52,787 --> 00:01:54,754 out of all the stars in the sky 26 00:01:54,789 --> 00:02:00,199 which is Earth's sun: Sol. 27 00:02:05,371 --> 00:02:07,899 But be warned: only one team can win 28 00:02:07,934 --> 00:02:10,803 and each Academy has sent their best 29 00:02:10,838 --> 00:02:13,641 and brightest to compete against you. 30 00:02:13,676 --> 00:02:15,907 Your team Captain will lead you. 31 00:02:15,942 --> 00:02:18,283 Your Astronomer will search the skies. 32 00:02:18,318 --> 00:02:20,516 And your team must form a cohesive unit 33 00:02:20,551 --> 00:02:22,848 to have any hope of victory. 34 00:02:22,883 --> 00:02:27,952 We're strong together, broken apart. 35 00:02:27,987 --> 00:02:31,329 Eternal glory awaits the winner. 36 00:02:31,364 --> 00:02:33,529 Use all the tools and wits you have 37 00:02:33,564 --> 00:02:35,432 to prove your greatness. 38 00:02:35,467 --> 00:02:37,335 But move quickly. 39 00:02:37,370 --> 00:02:40,536 Only the victorious team may return home. 40 00:02:40,571 --> 00:02:43,440 The cosmos are dark and dangerous. 41 00:02:43,475 --> 00:02:47,246 There's no room for mediocrity. 42 00:02:47,974 --> 00:02:51,778 Return a champion or not at all. 43 00:02:51,813 --> 00:02:55,485 Winning is the only rule. 44 00:02:55,520 --> 00:02:58,389 (powerful machinery roars to life) 45 00:02:58,424 --> 00:03:01,458 VO: Welcome to Sol Invictus... 46 00:03:01,493 --> 00:03:06,694 (deafening roar) 47 00:03:10,436 --> 00:03:12,271 We have to turn it off! 48 00:03:12,306 --> 00:03:13,767 What about the rest of them? 49 00:03:13,802 --> 00:03:15,769 They haven't made it out yet! 50 00:03:15,804 --> 00:03:19,278 Leave 'em! The Slip Gate's gonna collapse! 51 00:03:19,313 --> 00:03:23,744 (machinery roars angrily) 52 00:03:23,779 --> 00:03:25,779 I can fix this! 53 00:03:27,486 --> 00:03:29,750 Take this! 54 00:03:29,785 --> 00:03:32,852 (roaring machinery) 55 00:03:32,887 --> 00:03:34,326 (crash) 56 00:03:34,361 --> 00:03:35,393 (ears ringing) 57 00:03:35,428 --> 00:03:36,592 They're still inside! 58 00:03:36,627 --> 00:03:38,693 Look out! 59 00:03:38,928 --> 00:03:40,695 That's all I can do! 60 00:03:40,730 --> 00:03:43,500 Clear out! Run! 61 00:03:43,535 --> 00:03:46,569 (screaming) 62 00:03:46,604 --> 00:03:49,572 (machine turbulence builds) 63 00:03:49,607 --> 00:03:51,574 (BANG) 64 00:03:51,609 --> 00:03:55,479 (ears ringing) 65 00:03:55,514 --> 00:03:58,977 (faint breeze) 66 00:03:59,012 --> 00:04:02,882 (tenuous music) 67 00:04:14,863 --> 00:04:16,027 Okay listen up. 68 00:04:16,062 --> 00:04:17,831 Something must have happened to the gate. 69 00:04:17,866 --> 00:04:19,833 The rest of our teams haven't come through. 70 00:04:19,868 --> 00:04:22,869 Am I the only Team Captain? 71 00:04:23,575 --> 00:04:25,410 Eli? 72 00:04:26,006 --> 00:04:28,644 What are you doing here? 73 00:04:28,846 --> 00:04:30,613 I came out. 74 00:04:30,648 --> 00:04:32,384 With Virgo Academy. 75 00:04:32,419 --> 00:04:35,453 Is anyone here a Team Engineer? 76 00:04:35,755 --> 00:04:36,949 What's your name? 77 00:04:36,984 --> 00:04:39,820 Ira. From Aries Academy. 78 00:04:39,855 --> 00:04:41,822 Come with me. 79 00:04:52,505 --> 00:04:57,640 (low machine rumbling) 80 00:04:57,675 --> 00:05:00,445 The rest of my team, they hadn't come through yet! 81 00:05:00,480 --> 00:05:01,776 My brother was with them. 82 00:05:01,811 --> 00:05:03,778 Mine too. Listen to me, Ira. 83 00:05:03,813 --> 00:05:05,516 Can you get the rest of my team through? 84 00:05:05,551 --> 00:05:08,519 I don't know. I've never worked a Slip Gate before. 85 00:05:08,554 --> 00:05:09,817 They don't teach us how. 86 00:05:09,852 --> 00:05:11,588 I need you to try. Try hard. 87 00:05:11,623 --> 00:05:14,360 I still have a competition to win. 88 00:05:15,726 --> 00:05:17,462 I think... 89 00:05:17,497 --> 00:05:19,761 I think it's broken on our end. 90 00:05:19,796 --> 00:05:22,027 (machinery roars) 91 00:05:32,204 --> 00:05:33,676 Hey! 92 00:05:33,711 --> 00:05:35,073 Pick it up. 93 00:05:35,108 --> 00:05:36,745 What? 94 00:05:36,780 --> 00:05:39,451 You're a Team Chronicle. You need to record this! 95 00:05:39,486 --> 00:05:40,650 There's nothing to record. 96 00:05:40,685 --> 00:05:42,652 My team didn't make it through. 97 00:05:42,687 --> 00:05:44,621 There's enough of my team to compete. 98 00:05:44,656 --> 00:05:47,558 We need a Chronicle to prove our win. 99 00:05:47,593 --> 00:05:48,856 You're one of us now, shrimp. 100 00:05:48,891 --> 00:05:49,923 My name's Kit! 101 00:05:49,958 --> 00:05:51,463 Kyle Ian Troy. 102 00:05:51,498 --> 00:05:54,730 Well now you're a Gemini, Kit. 103 00:05:54,765 --> 00:05:57,161 Now pick it up! 104 00:06:02,707 --> 00:06:04,707 Lee? 105 00:06:05,677 --> 00:06:07,941 What about the rest of them? 106 00:06:07,976 --> 00:06:09,943 Leave 'em. 107 00:06:09,978 --> 00:06:11,945 They're just dead weight. 108 00:06:11,980 --> 00:06:14,079 A lot of our team didn't make it through. 109 00:06:14,114 --> 00:06:16,785 We could use the extra hands. 110 00:06:16,820 --> 00:06:19,755 The rest of you, you're coming with us. 111 00:06:19,790 --> 00:06:22,659 You're all from Gemini now. 112 00:06:22,694 --> 00:06:25,596 I'm not on your team. 113 00:06:26,632 --> 00:06:28,467 Why should I follow you? 114 00:06:28,502 --> 00:06:29,930 Your teammates aren't coming. 115 00:06:29,965 --> 00:06:31,602 Face it. 116 00:06:31,637 --> 00:06:35,034 Come with us and you may get credit as part of our team. 117 00:06:35,069 --> 00:06:37,102 Don't want to be one of us? Then stay. 118 00:06:37,137 --> 00:06:39,478 You can be our competition... 119 00:06:39,513 --> 00:06:41,645 Your call. 120 00:06:55,694 --> 00:06:59,025 (eerie music) 121 00:06:59,060 --> 00:07:00,862 This isn't right. 122 00:07:00,897 --> 00:07:04,030 The games are supposed to be on a forest world. 123 00:07:04,065 --> 00:07:06,505 Make sure to include that in your Chronicle. 124 00:07:06,540 --> 00:07:09,167 Judges won't believe this unless they see proof. 125 00:07:09,202 --> 00:07:14,139 Maybe we'll get a special honor for winning out here. 126 00:07:14,174 --> 00:07:17,208 Do you think this happened to the girl's Games too? 127 00:07:17,243 --> 00:07:20,651 We'd have heard wouldn't we? 128 00:07:25,856 --> 00:07:29,286 If we're going to find Sol first we need to set up, 129 00:07:29,321 --> 00:07:31,288 learn the area. 130 00:07:31,323 --> 00:07:33,290 Scouts, this way. Scour the place. 131 00:07:33,325 --> 00:07:35,534 Find anything that might be useful. 132 00:07:37,967 --> 00:07:39,802 I know you! 133 00:07:39,837 --> 00:07:41,672 You're the guy that won last year. 134 00:07:41,707 --> 00:07:43,575 You won Sol Invictus! 135 00:07:43,610 --> 00:07:47,139 But... You were disqualified weren't you? 136 00:07:47,174 --> 00:07:50,648 That's right! You were DQ'd for cheating. 137 00:07:50,683 --> 00:07:53,244 Must have been embarrassing to have that taken away. 138 00:07:53,279 --> 00:07:55,246 I'd watch what I was saying 139 00:07:55,281 --> 00:07:58,018 if I didn't have my team here to back me up... 140 00:07:58,053 --> 00:07:59,624 Maybe you should. 141 00:07:59,659 --> 00:08:02,759 You two, you know each other? 142 00:08:04,158 --> 00:08:05,190 We used to. 143 00:08:05,225 --> 00:08:06,224 What class are you? 144 00:08:06,259 --> 00:08:07,599 Astronomer. 145 00:08:07,634 --> 00:08:09,029 I'm Eli from Virgo. 146 00:08:09,064 --> 00:08:11,031 We've already got an Astronomer. 147 00:08:11,066 --> 00:08:13,033 Lee, should we drop this one? 148 00:08:13,068 --> 00:08:14,166 What about you? 149 00:08:14,201 --> 00:08:15,167 Me? 150 00:08:15,202 --> 00:08:16,806 You're scouts now. 151 00:08:16,841 --> 00:08:18,907 Find everything you can about this place. 152 00:08:18,942 --> 00:08:21,745 But we don't have weapons. What if it's dangerous? 153 00:08:21,780 --> 00:08:23,747 Then you'll be the first to know. 154 00:08:23,782 --> 00:08:25,749 Strength in numbers, right? 155 00:08:25,784 --> 00:08:28,081 Rest of you scouts, let's move out! 156 00:08:28,116 --> 00:08:30,248 I want camp set up before sunset! 157 00:08:30,283 --> 00:08:33,988 We've got a lot of stars to search through. 158 00:08:38,764 --> 00:08:40,797 This could go on for miles. 159 00:08:40,832 --> 00:08:43,261 And I think the air is thinner out here. 160 00:08:45,771 --> 00:08:49,300 (optimistic music) 161 00:08:50,136 --> 00:08:53,744 They're not going to send any search parties. 162 00:08:53,779 --> 00:08:55,746 They don't send help. 163 00:08:55,781 --> 00:08:58,111 But we're on the wrong planet. Won't they come looking? 164 00:08:58,146 --> 00:09:01,851 You sure they know something's wrong? 165 00:09:01,886 --> 00:09:03,050 (deep rumbling) 166 00:09:03,085 --> 00:09:05,052 Did you hear that? Listen... 167 00:09:05,087 --> 00:09:07,659 (deep rumbling) 168 00:09:09,124 --> 00:09:11,663 Eli, wait! 169 00:09:13,832 --> 00:09:16,899 (tense music) 170 00:09:16,934 --> 00:09:19,671 (sweeping music) 171 00:09:19,706 --> 00:09:21,904 An ocean?! 172 00:09:21,939 --> 00:09:25,006 I've never seen a real one before... 173 00:09:31,751 --> 00:09:34,851 How much do you think this is worth back home? 174 00:09:34,886 --> 00:09:36,985 Hard to tell. 175 00:09:37,020 --> 00:09:39,218 It could go on forever. 176 00:09:39,253 --> 00:09:42,023 But it's fresh water that they need. 177 00:09:42,058 --> 00:09:44,993 What should we do about the Geminis? 178 00:09:45,028 --> 00:09:47,028 Should we run? 179 00:09:47,734 --> 00:09:49,932 Then what? 180 00:09:55,709 --> 00:09:57,236 Don't say that to me! 181 00:09:57,271 --> 00:09:59,238 What do you mean there's no food? 182 00:09:59,273 --> 00:10:00,437 You're the Chef. 183 00:10:00,472 --> 00:10:03,044 It's your job to make sure everyone is fed! 184 00:10:03,079 --> 00:10:05,046 I know that. 185 00:10:05,081 --> 00:10:08,214 It's just: all our food was with the Porters. 186 00:10:09,083 --> 00:10:13,186 I've got a few essentials but nothing else. 187 00:10:14,926 --> 00:10:17,894 There's not enough for everyone... 188 00:10:28,269 --> 00:10:30,005 (creature snarl) 189 00:10:42,118 --> 00:10:44,415 (twig snaps) 190 00:10:44,450 --> 00:10:48,221 (animal breathing nearby) 191 00:10:48,256 --> 00:10:53,259 (creatures chirping) 192 00:10:53,294 --> 00:10:57,032 (creatures hissing) 193 00:11:05,944 --> 00:11:10,881 (creatures communicating) 194 00:11:12,181 --> 00:11:15,248 (creatures growls) 195 00:11:15,283 --> 00:11:17,382 (ominous music) 196 00:11:17,417 --> 00:11:20,385 (creature growls angrily) 197 00:11:20,420 --> 00:11:22,387 (child screams) 198 00:11:22,422 --> 00:11:25,258 (creatures roar, children scream) 199 00:11:25,293 --> 00:11:28,162 Kit! What are you doing?! Record this! 200 00:11:28,197 --> 00:11:31,968 (sounds of chaos in camp) 201 00:11:38,504 --> 00:11:40,471 We have to go! 202 00:11:40,506 --> 00:11:42,880 If we get to water maybe they can't swim! 203 00:11:42,915 --> 00:11:44,849 I'm not going out there! 204 00:11:44,884 --> 00:11:46,411 If we get to the ocean we might make it! 205 00:11:46,446 --> 00:11:49,414 We can't make it! 206 00:11:49,449 --> 00:11:52,384 (screams and roars in background) 207 00:11:57,292 --> 00:12:00,458 (gasping) 208 00:12:03,463 --> 00:12:09,808 (creatures and screams in distance) 209 00:12:09,843 --> 00:12:13,405 (tragic music) 210 00:12:16,047 --> 00:12:20,885 (frantic splashing) 211 00:12:28,928 --> 00:12:32,457 (creatures roar in distance) 212 00:12:47,210 --> 00:12:53,445 (eerie music) 213 00:13:33,652 --> 00:13:36,158 (branches snap) 214 00:13:37,128 --> 00:13:39,524 You made it! How? 215 00:13:39,559 --> 00:13:41,361 Spent the night in a tree. 216 00:13:41,396 --> 00:13:44,331 Those - whatever they are - hunters 217 00:13:44,366 --> 00:13:46,630 lost interest in me a few hours ago. 218 00:13:46,665 --> 00:13:49,908 Took the rest and left. 219 00:13:55,476 --> 00:13:57,476 It's still running! 220 00:13:57,511 --> 00:14:00,116 (screaming from camera) 221 00:14:00,151 --> 00:14:02,514 Maybe we can see... what happened. 222 00:14:02,549 --> 00:14:05,451 No one should see what those things do. 223 00:14:08,258 --> 00:14:10,489 Just the four of us? 224 00:14:10,524 --> 00:14:12,524 We're all that made it? 225 00:14:12,559 --> 00:14:14,262 What are you doing?! 226 00:14:14,297 --> 00:14:16,033 You can't just leave. 227 00:14:16,068 --> 00:14:18,299 Look what staying in a group got the rest of them. 228 00:14:18,334 --> 00:14:20,334 I'm going solo. 229 00:14:20,369 --> 00:14:22,336 I got to camp first so this stuff is mine. 230 00:14:22,371 --> 00:14:24,338 That's not fair you were the first to run too! 231 00:14:24,373 --> 00:14:25,372 This stuff is mine! 232 00:14:25,407 --> 00:14:26,945 You want to prove it, shrimp? 233 00:14:26,980 --> 00:14:28,012 My name is Kit! 234 00:14:28,047 --> 00:14:28,980 Keep quiet! 235 00:14:29,015 --> 00:14:30,982 We're not splitting up. 236 00:14:31,017 --> 00:14:34,579 If the Geminis can put together a team so can we. 237 00:14:34,614 --> 00:14:37,252 They didn't know about the Hunters but now we do. 238 00:14:37,287 --> 00:14:38,649 We don't even have half a team. 239 00:14:38,684 --> 00:14:41,091 You know the rules... 240 00:14:41,126 --> 00:14:45,623 There's still a team as long as there's a Captain. 241 00:14:45,658 --> 00:14:47,625 I know the rules. 242 00:14:47,660 --> 00:14:50,133 You're an Astronomer. I don't have to listen to you. 243 00:14:50,168 --> 00:14:52,432 Don't listen to me then. 244 00:14:53,270 --> 00:14:55,138 Listen to Tyl. 245 00:14:55,173 --> 00:14:57,943 He's the only Team Captain now. 246 00:15:01,443 --> 00:15:02,981 What are you doing!? 247 00:15:03,016 --> 00:15:06,083 I want as many eyes watching my back as possible. 248 00:15:06,118 --> 00:15:08,547 The best chance we have is if we stick together, right? 249 00:15:08,582 --> 00:15:09,746 Yeah but- 250 00:15:09,781 --> 00:15:12,188 Then you have to force them into a team! 251 00:15:12,223 --> 00:15:14,223 But I'm not a Captain! 252 00:15:16,722 --> 00:15:20,493 (hopeful music) 253 00:15:21,628 --> 00:15:23,496 You are now. 254 00:15:23,531 --> 00:15:26,235 So start acting like it. 255 00:15:28,041 --> 00:15:29,502 The games are over! 256 00:15:29,537 --> 00:15:32,109 There's gotta be someone here with a communicator. 257 00:15:32,144 --> 00:15:33,473 I'm calling home. 258 00:15:33,508 --> 00:15:35,772 If someone was out here we'd have seen them. 259 00:15:35,807 --> 00:15:37,510 We're alone. 260 00:15:37,545 --> 00:15:39,182 Then what are we supposed to do? 261 00:15:39,217 --> 00:15:40,383 We still have a telescope. 262 00:15:40,418 --> 00:15:42,746 We followed the Geminis because they were supposed to win 263 00:15:42,781 --> 00:15:44,418 and get us picked up. 264 00:15:44,453 --> 00:15:45,650 We'll just do the same. 265 00:15:45,685 --> 00:15:46,718 And those Hunters? 266 00:15:46,753 --> 00:15:50,226 We'll stick to the shore so we can see them coming. 267 00:15:50,261 --> 00:15:51,722 Maybe they can't swim. 268 00:15:51,757 --> 00:15:54,230 Scorpius team is still out there... 269 00:15:54,265 --> 00:15:57,167 They'll finish what those Hunters started. 270 00:15:57,202 --> 00:15:59,433 I'm safer hiding on my own. 271 00:15:59,468 --> 00:16:03,635 Do me a favor and stay away from me. 272 00:16:08,081 --> 00:16:11,379 Just because we're in this together doesn't mean we're a team. 273 00:16:11,414 --> 00:16:13,480 I'm only following you because you have the scope. 274 00:16:13,515 --> 00:16:15,746 I don't think so... 275 00:16:16,248 --> 00:16:18,254 Tyl, the lens is cracked. 276 00:16:18,289 --> 00:16:20,256 What?! 277 00:16:20,591 --> 00:16:23,523 See? Crack runs the whole length. 278 00:16:23,558 --> 00:16:26,262 Great! You couldn't spot shit with that! 279 00:16:26,297 --> 00:16:27,758 Now what, Team Captain!? 280 00:16:27,793 --> 00:16:29,199 (distant explosion) 281 00:16:29,234 --> 00:16:30,728 Rescue party! 282 00:16:30,763 --> 00:16:34,369 (machinery howls in distance) 283 00:16:36,637 --> 00:16:39,143 Do you see anything!? 284 00:16:39,178 --> 00:16:42,113 (ominous music) 285 00:16:42,148 --> 00:16:44,445 Guys? 286 00:16:44,480 --> 00:16:46,579 We're not alone out here... 287 00:16:49,518 --> 00:16:52,189 What do you mean? 288 00:16:52,691 --> 00:16:55,456 See for yourself. 289 00:16:57,526 --> 00:16:59,856 Doesn't look like a rescue party. 290 00:16:59,891 --> 00:17:01,396 Should we talk to him? 291 00:17:01,431 --> 00:17:02,464 I don't know. 292 00:17:02,499 --> 00:17:05,697 I've heard stories about strange people off-world. 293 00:17:05,732 --> 00:17:08,337 What's he doing here? 294 00:17:11,639 --> 00:17:16,576 Whatever you do, you better hurry. 295 00:17:21,583 --> 00:17:23,682 (Kit screams) 296 00:17:23,717 --> 00:17:25,255 Where are you from!? 297 00:17:25,290 --> 00:17:26,454 Scorpius? Virgo? Corona? 298 00:17:26,489 --> 00:17:27,522 I'm not from any of those! 299 00:17:27,557 --> 00:17:29,721 Did you kill somebody who was and take his gear? 300 00:17:29,756 --> 00:17:31,162 It's nothing like that! 301 00:17:31,197 --> 00:17:32,823 I'll be the judge of that! 302 00:17:35,333 --> 00:17:37,300 You don't know what you're doing! Let go of me! 303 00:17:37,335 --> 00:17:38,631 You don't know what you're doing! 304 00:17:38,666 --> 00:17:40,699 You can't trust the other Academies! 305 00:17:40,734 --> 00:17:43,438 I know! But he's not from an Academy. 306 00:17:47,807 --> 00:17:48,940 How'd you get here? 307 00:17:48,975 --> 00:17:52,414 I was late for the start so they just sent me through. 308 00:17:52,449 --> 00:17:54,647 Did they say anything about trouble with the Gates?! 309 00:17:54,682 --> 00:17:57,419 No it was business as usual. Why? 310 00:17:57,454 --> 00:17:59,817 Do you have a communicator? 311 00:17:59,852 --> 00:18:02,886 My teammates have all that. 312 00:18:03,559 --> 00:18:05,889 Where's my team? 313 00:18:06,424 --> 00:18:09,827 They didn't make it. 314 00:18:10,429 --> 00:18:13,600 You can be sad later. We need to find a way home. 315 00:18:13,635 --> 00:18:16,339 Do you have any equipment we can use? 316 00:18:16,374 --> 00:18:19,474 It was all broken when I got here so I dropped it. 317 00:18:19,509 --> 00:18:21,542 Where did you leave it? 318 00:18:21,577 --> 00:18:23,808 There was nothing worthwhile left. 319 00:18:23,843 --> 00:18:25,414 I'm positive. 320 00:18:25,449 --> 00:18:27,779 We'll be the judge of that. 321 00:18:28,914 --> 00:18:32,916 (hopeful music) 322 00:18:34,293 --> 00:18:36,920 There it is. 323 00:18:40,398 --> 00:18:42,497 That's close enough! 324 00:18:42,532 --> 00:18:45,302 (energy gun charging) 325 00:18:45,337 --> 00:18:46,732 (ominous music) 326 00:18:46,767 --> 00:18:48,371 Where's the rest of your team? 327 00:18:48,406 --> 00:18:49,900 I hid. 328 00:18:49,935 --> 00:18:52,210 The rest didn't. 329 00:18:52,245 --> 00:18:54,839 But it looks like my fortunes have turned. 330 00:18:54,874 --> 00:18:56,577 Step back. 331 00:18:56,612 --> 00:18:58,282 How'd you get a gun through the Gate? 332 00:18:58,317 --> 00:19:00,284 Made it with his stuff. 333 00:19:00,319 --> 00:19:02,979 That's all the valuables the half-wit left. 334 00:19:03,014 --> 00:19:05,520 Gate must have ruined the rest. 335 00:19:05,555 --> 00:19:08,259 But you seem like a guy with a lot more to give. 336 00:19:08,294 --> 00:19:09,458 What do you want? 337 00:19:09,493 --> 00:19:11,460 Your telescope for starters. 338 00:19:11,495 --> 00:19:13,330 Mine needs some parts 339 00:19:13,365 --> 00:19:15,233 and you're gonna give them to me. 340 00:19:15,268 --> 00:19:17,235 Is this all in your party? 341 00:19:17,270 --> 00:19:19,600 You got a camp nearby? 342 00:19:19,635 --> 00:19:21,932 You're gonna give me all your belongings 343 00:19:21,967 --> 00:19:25,276 and I'll consider letting you live to be rescued. 344 00:19:25,311 --> 00:19:27,905 We're dead without our stuff and you know it. 345 00:19:27,940 --> 00:19:29,313 Not my problem. 346 00:19:29,348 --> 00:19:31,678 No. You can't have it. 347 00:19:31,713 --> 00:19:34,450 Show me your camp or I can just 348 00:19:34,485 --> 00:19:37,519 kill you and find it myself! 349 00:19:38,390 --> 00:19:40,291 (gun charges louder) 350 00:19:40,326 --> 00:19:41,092 He's a kid! 351 00:19:41,127 --> 00:19:42,623 He'll just die on his own anyway. 352 00:19:42,658 --> 00:19:45,362 You need parts and so do we. 353 00:19:45,397 --> 00:19:48,266 Does your telescope have a lens? 354 00:19:48,301 --> 00:19:51,434 Put it in ours and we can work together. 355 00:19:51,469 --> 00:19:54,470 We can all go home tonight. 356 00:19:54,505 --> 00:19:57,704 (gun powers down) 357 00:19:58,839 --> 00:20:01,972 Tell your friend to come over. 358 00:20:12,622 --> 00:20:17,427 (ocarina music) 359 00:20:18,296 --> 00:20:21,794 You didn't bring a tent but you brought that? 360 00:20:22,463 --> 00:20:25,402 It helps me when I'm nervous. 361 00:20:25,637 --> 00:20:27,965 Tyl, you're Team Captain. 362 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 You get first try. 363 00:20:31,971 --> 00:20:36,677 (telescope interface boots up) 364 00:20:36,712 --> 00:20:40,483 (hopeful music) 365 00:20:50,495 --> 00:20:53,562 Let me show you how it's done! 366 00:21:00,406 --> 00:21:02,373 There it is. 367 00:21:04,509 --> 00:21:05,442 (negative) 368 00:21:05,477 --> 00:21:07,070 What?! 369 00:21:07,105 --> 00:21:08,841 This thing is broken! 370 00:21:08,876 --> 00:21:10,106 You rigged it! 371 00:21:10,141 --> 00:21:12,845 Would we really rig it to cheat ourselves? 372 00:21:26,828 --> 00:21:30,368 We can't do this without the rest of our teams. 373 00:21:30,403 --> 00:21:32,370 We need their equipment. 374 00:21:32,405 --> 00:21:35,901 What else can we do? We have to try. 375 00:21:36,871 --> 00:21:39,377 (negative beeps) 376 00:21:39,412 --> 00:21:42,710 I have no idea where Sol is. Do you? 377 00:21:42,745 --> 00:21:45,449 (negative beeps) 378 00:21:47,750 --> 00:21:49,849 (negative beeps) 379 00:21:49,884 --> 00:21:51,851 Why can't you just find it? 380 00:21:51,886 --> 00:21:53,391 We have no tools! 381 00:21:53,426 --> 00:21:54,854 No idea where we are 382 00:21:54,889 --> 00:21:57,857 and no idea where our sun is hiding! 383 00:21:57,892 --> 00:21:59,595 You're so smart? 384 00:21:59,630 --> 00:22:01,531 Find it yourself. 385 00:22:12,841 --> 00:22:14,709 (negative beeps) 386 00:22:14,744 --> 00:22:16,711 Can I sleep in here? 387 00:22:16,746 --> 00:22:18,713 (lonely music) 388 00:22:18,748 --> 00:22:20,748 (negative beeps) 389 00:22:22,851 --> 00:22:25,082 Come on, Kit. 390 00:22:25,117 --> 00:22:27,183 We need to rest. 391 00:22:27,218 --> 00:22:29,427 (negative beeps) 392 00:22:34,159 --> 00:22:36,995 (negative beeps) 393 00:22:42,035 --> 00:22:44,035 (negative beeps) 394 00:22:44,070 --> 00:22:48,578 Come on Kit, we'll look again tomorrow. 395 00:22:49,581 --> 00:22:53,077 (negative beeps) 396 00:23:08,765 --> 00:23:11,832 Do you think rescue ships will scout this area soon? 397 00:23:11,867 --> 00:23:14,197 I don't think they know anything's wrong. 398 00:23:14,232 --> 00:23:16,199 Even if they did 399 00:23:16,234 --> 00:23:19,202 it could take months for them to find us. 400 00:23:19,604 --> 00:23:22,073 Maybe years... 401 00:23:22,408 --> 00:23:25,879 We'll just have to survive long enough to win. 402 00:23:25,914 --> 00:23:29,718 They put us in teams for the best chance of survival. 403 00:23:29,753 --> 00:23:31,720 We're gonna keep doing it that way. 404 00:23:31,755 --> 00:23:33,018 Hal, you're a cook right? 405 00:23:33,053 --> 00:23:34,822 It's your job to make sure we can eat. 406 00:23:34,857 --> 00:23:36,989 But there's nothing out there! I can't work like this! 407 00:23:37,024 --> 00:23:38,254 None of us should have to. 408 00:23:38,289 --> 00:23:41,026 We all have to pickup duties we didn't want. 409 00:23:41,061 --> 00:23:44,029 Adrian, you're offense? Find anything you can out here. 410 00:23:44,064 --> 00:23:45,569 Especially water... 411 00:23:45,604 --> 00:23:47,571 I'm Security against other teams. 412 00:23:47,606 --> 00:23:49,573 That makes me second in command. 413 00:23:49,608 --> 00:23:50,904 You can't reassign me. 414 00:23:50,939 --> 00:23:53,610 All the other teams are dead. 415 00:23:53,645 --> 00:23:55,612 You're a Scout now. 416 00:23:55,647 --> 00:23:57,614 Lex, you're a Technician. 417 00:23:57,649 --> 00:23:59,616 Kit, you're a Chronicle? 418 00:23:59,651 --> 00:24:00,450 Keep recording. 419 00:24:00,485 --> 00:24:03,752 If we do get back you're the only one 420 00:24:03,787 --> 00:24:05,787 that can prove we didn't cheat. 421 00:24:05,822 --> 00:24:07,822 We're all a team now. 422 00:24:19,165 --> 00:24:24,135 (lonely music) 423 00:24:32,849 --> 00:24:34,915 Gone... 424 00:24:34,950 --> 00:24:36,917 It's all gone. 425 00:24:36,952 --> 00:24:39,117 There has to be good water somewhere. 426 00:24:39,152 --> 00:24:40,888 We just have to find it. 427 00:24:40,923 --> 00:24:42,956 What are we supposed to do till then? 428 00:24:42,991 --> 00:24:44,958 Stop sweating? 429 00:24:45,160 --> 00:24:48,225 I can't keep going on like this. 430 00:24:50,834 --> 00:24:52,196 He's got water! 431 00:24:52,231 --> 00:24:53,197 What? 432 00:24:53,232 --> 00:24:54,968 There! In his jacket! 433 00:24:55,003 --> 00:24:56,970 I don't have any water! 434 00:24:57,005 --> 00:24:58,741 If I did I wouldn't share it with you... 435 00:24:58,776 --> 00:24:59,940 His lips are wet. 436 00:24:59,975 --> 00:25:01,579 You think I've got water? 437 00:25:01,614 --> 00:25:02,844 Try and take it. 438 00:25:02,879 --> 00:25:04,879 See what happens. 439 00:25:14,220 --> 00:25:17,287 Howard, wait! 440 00:25:17,322 --> 00:25:19,322 (eerie music) 441 00:25:23,229 --> 00:25:28,034 Don't drink that! You're gonna make it worse! 442 00:25:29,268 --> 00:25:32,643 It's fresh... 443 00:25:34,680 --> 00:25:36,240 Fresh! It's fresh! 444 00:25:36,275 --> 00:25:38,242 Fresh water! 445 00:25:38,277 --> 00:25:40,244 Can you imagine what this is worth back home? 446 00:25:40,279 --> 00:25:42,114 They could stop drilling the moon. 447 00:25:42,149 --> 00:25:43,687 And Europa... 448 00:25:43,722 --> 00:25:45,986 This could change everything! 449 00:25:46,021 --> 00:25:47,823 (laughter) 450 00:25:47,858 --> 00:25:49,825 How could they have missed this? 451 00:25:49,860 --> 00:25:52,795 The Gate must have been built before the oceans dried. 452 00:25:52,830 --> 00:25:54,665 They weren't looking. 453 00:25:55,034 --> 00:25:56,997 (splashing) 454 00:25:59,331 --> 00:26:04,268 (hopeful music) 455 00:26:15,083 --> 00:26:18,315 (screams outside) 456 00:26:18,350 --> 00:26:20,317 Lex! 457 00:26:20,352 --> 00:26:21,923 (telescope buzzing) 458 00:26:21,958 --> 00:26:23,188 Hold him down! 459 00:26:23,223 --> 00:26:25,190 Kit! Water now! 460 00:26:25,225 --> 00:26:27,698 Kit, come on! 461 00:26:27,733 --> 00:26:30,734 (gasping, coughing) 462 00:26:33,035 --> 00:26:35,101 What happened? 463 00:26:35,136 --> 00:26:38,434 I don't know. I don't know... 464 00:26:38,469 --> 00:26:41,305 I was just trying to find Sol 465 00:26:41,340 --> 00:26:44,209 and the damn thing shocked me! 466 00:26:44,244 --> 00:26:46,211 Nice job putting it together. 467 00:26:46,246 --> 00:26:48,213 You trying to kill me?! 468 00:26:48,248 --> 00:26:50,787 What's this for? 469 00:26:51,724 --> 00:26:54,318 Part of the scope is open. 470 00:26:55,255 --> 00:26:58,058 You were trying to cheat! 471 00:26:58,093 --> 00:27:00,830 You tried tricking it to think you found Sol! 472 00:27:00,865 --> 00:27:02,359 But scopes are tamper proof! 473 00:27:02,394 --> 00:27:04,900 Yeah it shocked him in defense! 474 00:27:04,935 --> 00:27:06,869 Does it still work!? 475 00:27:06,904 --> 00:27:09,872 (scope powers up) 476 00:27:09,907 --> 00:27:11,137 Yeah. 477 00:27:11,172 --> 00:27:13,139 We should throw him out. 478 00:27:13,174 --> 00:27:15,746 Before he pulls something like this again. 479 00:27:15,781 --> 00:27:16,978 Lex? 480 00:27:17,013 --> 00:27:20,850 Do it! I dare you! 481 00:27:20,885 --> 00:27:26,889 You need me as much as I need your stuff. 482 00:27:29,025 --> 00:27:32,290 That's what I thought. 483 00:27:34,459 --> 00:27:36,833 Thanks for the water! 484 00:27:36,868 --> 00:27:39,264 You're not letting him get away with that are you? 485 00:27:39,299 --> 00:27:41,266 You have to kick him out! 486 00:27:41,301 --> 00:27:42,465 I'm not doing that! 487 00:27:42,500 --> 00:27:44,742 What if he cheats again, or does worse? 488 00:27:44,777 --> 00:27:45,676 What will you do? 489 00:27:45,712 --> 00:27:48,042 Maybe we'll need his help! I don't know- 490 00:27:48,077 --> 00:27:49,780 What do you know?! 491 00:27:49,815 --> 00:27:51,947 Have you ever led anyone? 492 00:27:51,982 --> 00:27:54,378 How long have you even been a Team Captain? 493 00:27:55,216 --> 00:27:57,183 No. 494 00:27:57,218 --> 00:27:59,218 You can't handle this. 495 00:28:07,063 --> 00:28:11,032 (tenuous music) 496 00:28:21,374 --> 00:28:23,539 Look for a clearing. 497 00:28:23,574 --> 00:28:26,212 Any opening big enough to gather logs. 498 00:28:26,247 --> 00:28:28,313 But we have a light, we don't need to build a fire. 499 00:28:28,348 --> 00:28:29,545 Not for that! 500 00:28:29,580 --> 00:28:30,953 Then what? 501 00:28:30,988 --> 00:28:33,417 We're not making a fire, kid. 502 00:28:33,452 --> 00:28:34,825 It's for a boat. 503 00:28:34,860 --> 00:28:36,090 Why? 504 00:28:36,125 --> 00:28:38,092 We're leaving. 505 00:28:38,127 --> 00:28:42,426 Do you really want to stay with those Hunters? 506 00:28:43,363 --> 00:28:45,066 What if this is the only land? 507 00:28:45,101 --> 00:28:46,804 You'd rather wait here to be eaten? 508 00:28:46,839 --> 00:28:48,069 Look... 509 00:28:48,104 --> 00:28:51,204 This can't be the only land. 510 00:28:51,239 --> 00:28:53,976 Someone's gotta be out there. 511 00:28:54,011 --> 00:28:55,340 And we can find 'em. 512 00:28:55,375 --> 00:28:58,376 And contact home. 513 00:28:59,214 --> 00:29:00,917 Now go. 514 00:29:00,952 --> 00:29:04,415 Find logs. Get good ones. 515 00:29:16,297 --> 00:29:18,231 (slithering sounds) 516 00:29:18,266 --> 00:29:20,530 (creature roars) 517 00:29:20,565 --> 00:29:22,532 (screams) 518 00:29:22,567 --> 00:29:25,909 (frantic music) 519 00:29:26,439 --> 00:29:27,570 (gasps) 520 00:29:28,639 --> 00:29:31,343 I can't hold on! 521 00:29:32,984 --> 00:29:33,983 Lex! 522 00:29:34,018 --> 00:29:35,380 I'm slipping! 523 00:29:35,415 --> 00:29:37,382 Somebody help me! 524 00:29:37,417 --> 00:29:39,054 Anybody! 525 00:29:39,089 --> 00:29:40,220 Help! 526 00:29:40,255 --> 00:29:41,859 (creature hisses) 527 00:29:41,894 --> 00:29:43,861 Hang on! 528 00:29:43,896 --> 00:29:45,863 It's gonna pull us in too! 529 00:29:45,898 --> 00:29:47,227 Help! 530 00:29:47,262 --> 00:29:49,196 (creature hisses) 531 00:29:49,231 --> 00:29:51,231 (screams) 532 00:29:52,465 --> 00:29:55,004 (gun charges) 533 00:29:55,039 --> 00:29:56,335 (BANG) 534 00:29:56,370 --> 00:29:59,140 (creature screams) 535 00:29:59,175 --> 00:30:01,945 (creature flees) 536 00:30:02,574 --> 00:30:05,311 (panicked gasping) 537 00:30:05,346 --> 00:30:08,380 (pained winces) 538 00:30:10,681 --> 00:30:14,617 (tense music) 539 00:30:19,162 --> 00:30:21,063 Tyl, help us! 540 00:30:21,098 --> 00:30:24,099 We need your help! Hurry! 541 00:30:24,134 --> 00:30:27,465 (pained screams) 542 00:30:29,403 --> 00:30:32,107 (screams) 543 00:30:32,542 --> 00:30:34,879 I think he's poisoned. 544 00:30:35,706 --> 00:30:37,948 It's killing him. 545 00:30:37,983 --> 00:30:39,983 (gasping) 546 00:30:40,447 --> 00:30:42,348 What do we do?! 547 00:30:44,517 --> 00:30:46,583 Right here! 548 00:30:47,018 --> 00:30:49,388 The med-pack! 549 00:30:51,964 --> 00:30:53,964 Here! 550 00:30:54,866 --> 00:30:58,463 The venom's bad. I don't know if he'll make it! 551 00:30:58,498 --> 00:31:01,697 Here, you clean the wound! 552 00:31:01,732 --> 00:31:04,942 (tense music) 553 00:31:04,977 --> 00:31:07,604 (screams) 554 00:31:09,674 --> 00:31:11,707 Where's the sting kit!? 555 00:31:11,742 --> 00:31:13,951 I'm looking! 556 00:31:14,286 --> 00:31:16,547 Oh no. It's broken! 557 00:31:16,582 --> 00:31:18,549 Are there more? 558 00:31:18,584 --> 00:31:20,551 Hurry! 559 00:31:20,586 --> 00:31:23,158 This is our last one. 560 00:31:23,193 --> 00:31:26,425 Wait! We gotta save it. 561 00:31:26,460 --> 00:31:27,426 What?! 562 00:31:27,461 --> 00:31:28,999 What if one of us gets stung? 563 00:31:29,034 --> 00:31:30,429 He's right. 564 00:31:30,464 --> 00:31:33,135 Use it now and you won't have one for yourself later. 565 00:31:33,170 --> 00:31:36,006 But he's hurt now! 566 00:31:36,470 --> 00:31:39,108 Use it, Tyl! 567 00:31:39,143 --> 00:31:42,210 (snap, medical hiss) 568 00:31:42,245 --> 00:31:45,642 (screams subside) 569 00:31:45,677 --> 00:31:49,250 (music fades away) 570 00:31:49,285 --> 00:31:52,990 Think there could be more of those things, Lex? 571 00:31:53,025 --> 00:31:57,225 If we're stuck here it's not long till we find out. 572 00:32:04,498 --> 00:32:07,598 We're not going to make it out of here are we? 573 00:32:10,669 --> 00:32:14,374 (pained moans) 574 00:32:14,409 --> 00:32:17,608 (loud groaning) 575 00:32:19,183 --> 00:32:21,678 (pained screams) 576 00:32:22,213 --> 00:32:24,714 How long will this last? 577 00:32:24,749 --> 00:32:26,617 (loud yell) 578 00:32:26,652 --> 00:32:29,389 (creatures howl in distance) 579 00:32:29,424 --> 00:32:30,753 (howls, closer) 580 00:32:30,788 --> 00:32:32,755 They're coming! 581 00:32:32,790 --> 00:32:34,757 (tense music) 582 00:32:34,792 --> 00:32:36,759 (loud moans) 583 00:32:36,794 --> 00:32:38,761 (creatures call in response) 584 00:32:38,796 --> 00:32:40,730 I'm not staying here. Not again! 585 00:32:40,765 --> 00:32:42,303 Me neither! 586 00:32:42,338 --> 00:32:44,305 He'll bring the Hunters right to us! 587 00:32:44,340 --> 00:32:45,273 (loud, pained moans) 588 00:32:45,308 --> 00:32:46,140 Leave him! 589 00:32:46,176 --> 00:32:48,309 Someone has to stay and keep him quiet 590 00:32:48,344 --> 00:32:50,311 or they'll find him for sure! 591 00:32:50,346 --> 00:32:52,643 (Hunters howl, getting closer) 592 00:32:52,845 --> 00:32:55,217 Eli's the only one that doesn't do his job anymore. 593 00:32:55,252 --> 00:32:56,647 He's least essential. 594 00:32:56,682 --> 00:32:57,514 Hey! I- 595 00:32:57,550 --> 00:33:01,355 I record, Hal cooks, Lex fixes things 596 00:33:01,390 --> 00:33:02,752 and Tyl saves people. 597 00:33:02,787 --> 00:33:05,755 Have you found Sol yet? 598 00:33:05,790 --> 00:33:08,593 No but I try every night! 599 00:33:08,628 --> 00:33:10,166 He's right, Eli. 600 00:33:10,201 --> 00:33:12,168 You're the least important. 601 00:33:12,203 --> 00:33:14,500 Stay here with Adrian. 602 00:33:14,535 --> 00:33:16,799 Okay... 603 00:33:16,834 --> 00:33:18,801 Lex, is that gun still in your pack? 604 00:33:18,836 --> 00:33:20,803 No, stay out of my pack! 605 00:33:20,838 --> 00:33:22,805 Leave it! No time! 606 00:33:22,840 --> 00:33:25,841 (Hunters howl in distance) 607 00:33:25,876 --> 00:33:29,647 (ominous music) 608 00:33:33,752 --> 00:33:39,723 (Hunters sniffing nearby) 609 00:33:47,766 --> 00:33:49,865 (Hunters calling) 610 00:33:49,900 --> 00:33:52,505 There! At our camp. 611 00:33:52,540 --> 00:33:55,574 (Hunters sniffing nearby) 612 00:33:55,609 --> 00:33:57,378 (electronic beeps) 613 00:33:57,413 --> 00:33:59,380 What are you doing? 614 00:33:59,415 --> 00:34:01,382 (electronics powering up) 615 00:34:01,417 --> 00:34:05,848 (Hunters roar) 616 00:34:05,883 --> 00:34:09,687 (Hunters howling) 617 00:34:09,722 --> 00:34:14,692 If they go after Eli then they won't come after us. 618 00:34:14,727 --> 00:34:17,695 (Hunters roaring) 619 00:34:20,403 --> 00:34:24,108 (tenuous music) 620 00:34:33,680 --> 00:34:35,350 You tried to kill me! 621 00:34:35,385 --> 00:34:38,452 Don't pity yourself too much. You look fine... 622 00:34:38,487 --> 00:34:40,685 Whatever you did to chase them off worked. 623 00:34:40,720 --> 00:34:42,555 I didn't do anything! 624 00:34:42,590 --> 00:34:46,163 Something kept them away... 625 00:34:50,301 --> 00:34:51,894 (light humming) 626 00:34:51,929 --> 00:34:53,764 The light! 627 00:34:53,799 --> 00:34:54,699 What? 628 00:34:54,734 --> 00:34:57,669 Maybe they're afraid of it. 629 00:34:59,343 --> 00:35:02,278 We have only seen them at night. 630 00:35:02,313 --> 00:35:04,742 Maybe the light hurts them. 631 00:35:04,777 --> 00:35:06,546 Burns them. 632 00:35:06,581 --> 00:35:08,515 Do you think it's just the lantern? 633 00:35:08,550 --> 00:35:09,945 I don't know. 634 00:35:09,980 --> 00:35:14,323 But it's not gonna last forever... 635 00:35:14,820 --> 00:35:19,691 (rising music) 636 00:35:29,373 --> 00:35:31,934 As long as there are people on this island 637 00:35:31,969 --> 00:35:36,213 there will be a fire... 638 00:36:16,750 --> 00:36:18,915 Are we sure this will work? 639 00:36:18,950 --> 00:36:21,291 Will fire really keep them away? 640 00:36:21,326 --> 00:36:22,622 I don't know. 641 00:36:22,657 --> 00:36:24,624 When will we know!? 642 00:36:24,659 --> 00:36:28,661 When the Hunters come and eat us or not! 643 00:36:29,499 --> 00:36:32,302 We should get some rest. 644 00:36:32,337 --> 00:36:34,601 I can't sleep like this. 645 00:36:34,636 --> 00:36:37,439 Me neither. 646 00:36:39,069 --> 00:36:44,908 (haunting ocarina music) 647 00:37:02,796 --> 00:37:05,797 Where's Lex? 648 00:37:05,832 --> 00:37:07,931 Who cares. 649 00:37:07,966 --> 00:37:10,439 We're almost out of wood. 650 00:37:12,773 --> 00:37:15,345 Who's coming with? 651 00:37:15,380 --> 00:37:18,282 I can't go back out there. 652 00:37:22,585 --> 00:37:26,323 (anxious music) 653 00:37:45,872 --> 00:37:49,940 (ominous music) 654 00:37:59,985 --> 00:38:03,855 (Hunters calling in distance) 655 00:38:10,094 --> 00:38:15,570 (Hunters sniffing, calling nearby) 656 00:38:16,474 --> 00:38:20,575 (more Hunters gathering) 657 00:38:25,142 --> 00:38:33,357 (Hunter nearby) 658 00:38:36,494 --> 00:38:37,658 (twig snaps) 659 00:38:37,693 --> 00:38:40,364 (Hunter roars) 660 00:38:45,734 --> 00:38:49,098 (Hunter approaches) 661 00:38:50,640 --> 00:38:53,905 (new Hunter roars) 662 00:38:55,172 --> 00:38:58,613 (Hunter roars) 663 00:38:58,648 --> 00:39:00,615 (electric pulse) 664 00:39:00,650 --> 00:39:04,520 (Hunters scream and flee) 665 00:39:04,555 --> 00:39:07,589 Guess you were right about the light. 666 00:39:08,691 --> 00:39:11,791 (Hunters roar in distance) 667 00:39:15,126 --> 00:39:16,928 (Hunter attacks) 668 00:39:16,963 --> 00:39:18,963 (electric blast) 669 00:39:31,582 --> 00:39:33,780 What? What happened?! 670 00:39:33,815 --> 00:39:36,816 We found something! 671 00:39:41,922 --> 00:39:44,923 I've never seen one before but... 672 00:39:44,958 --> 00:39:46,628 I think it's a Stormrunner! 673 00:39:46,663 --> 00:39:48,058 Can't be! That would mean it's 674 00:39:48,093 --> 00:39:51,226 Over two hundred years old... 675 00:39:51,261 --> 00:39:55,131 (mysterious music) 676 00:39:58,642 --> 00:40:01,544 Where's the rest of it? 677 00:40:07,046 --> 00:40:08,815 It's still intact! 678 00:40:08,850 --> 00:40:09,783 What is? 679 00:40:09,818 --> 00:40:13,050 The computer core, it's still functional! 680 00:40:13,085 --> 00:40:17,153 But the control element's gone. 681 00:40:17,188 --> 00:40:18,990 Without that it's useless. 682 00:40:19,025 --> 00:40:20,992 Just needs a jump-start huh? 683 00:40:21,027 --> 00:40:22,994 This is a waste of our time, Tyl. 684 00:40:23,029 --> 00:40:25,766 I didn't bring you here for nostalgia. 685 00:40:25,801 --> 00:40:28,538 I need help carrying something. 686 00:40:28,573 --> 00:40:30,540 What are we supposed to do with this junk?! 687 00:40:30,575 --> 00:40:32,542 Look how old it is! 688 00:40:32,577 --> 00:40:34,874 That's not junk you're looking at. 689 00:40:34,909 --> 00:40:37,646 There's a Trans-Conduit relay in there. 690 00:40:37,681 --> 00:40:38,944 You sure? 691 00:40:38,979 --> 00:40:42,651 Checked it myself. Still works. 692 00:40:42,686 --> 00:40:44,719 I know what you're thinking. 693 00:40:44,754 --> 00:40:47,656 But if we screw this up it could ruin the telescope. 694 00:40:47,691 --> 00:40:50,824 Isn't it worth the risk? 695 00:40:57,635 --> 00:41:01,670 (mysterious music) 696 00:41:04,070 --> 00:41:08,578 This was a Hyperion ship... 697 00:41:09,113 --> 00:41:11,779 If the Hyperions couldn't survive here 698 00:41:11,814 --> 00:41:15,750 how are we supposed to? 699 00:41:15,785 --> 00:41:20,150 (lonely music) 700 00:41:24,926 --> 00:41:27,663 A Trans-Conduit relay lets any computer 701 00:41:27,698 --> 00:41:30,699 connect to the network that links every system. 702 00:41:30,734 --> 00:41:32,701 If we hook it to the scope 703 00:41:32,736 --> 00:41:36,100 we might be able to send a message back to Earth. 704 00:41:36,135 --> 00:41:37,200 Let me do it. 705 00:41:37,235 --> 00:41:38,707 It's not that simple. 706 00:41:38,742 --> 00:41:39,939 Overload the conductor and 707 00:41:39,974 --> 00:41:41,941 the whole thing's cooked! 708 00:41:41,976 --> 00:41:43,338 That's why I'm doing it... 709 00:41:43,373 --> 00:41:45,208 How long will it take to contact home? 710 00:41:45,243 --> 00:41:48,343 It's not as easy as calling mom and dad... 711 00:41:48,378 --> 00:41:50,081 Connecting with Terra-Net only lets us 712 00:41:50,116 --> 00:41:53,282 transmit messages to individual addresses. 713 00:41:53,317 --> 00:41:56,252 If a message actually makes it... 714 00:41:56,287 --> 00:41:58,254 They'll have to record their own reply 715 00:41:58,289 --> 00:42:01,631 and hope it finds its way back to the scope. 716 00:42:01,666 --> 00:42:03,094 Which it won't. 717 00:42:03,129 --> 00:42:04,359 If someone responds 718 00:42:04,394 --> 00:42:06,900 we can triangulate our position 719 00:42:06,935 --> 00:42:09,199 and have them send help. 720 00:42:10,741 --> 00:42:12,906 Here we go... 721 00:42:12,941 --> 00:42:14,776 (computer beeps in error) 722 00:42:14,811 --> 00:42:15,678 Did you break it? 723 00:42:15,713 --> 00:42:16,844 Can we fix it? 724 00:42:16,879 --> 00:42:18,373 It's fine, I just need my splicer. 725 00:42:18,408 --> 00:42:19,374 Where is it? 726 00:42:19,409 --> 00:42:20,650 My pack, I'll get it. 727 00:42:20,685 --> 00:42:23,312 No you keep working on it. Howard? 728 00:42:39,099 --> 00:42:42,771 (tenuous music) 729 00:42:56,754 --> 00:42:58,083 What are you doing with that?! 730 00:42:58,118 --> 00:43:00,349 Shut your goddamn mouth! 731 00:43:00,384 --> 00:43:01,317 What's the matter? 732 00:43:01,352 --> 00:43:03,220 Day 1: Assessed Slip Gate. 733 00:43:03,255 --> 00:43:05,189 Unable to establish return portal 734 00:43:05,224 --> 00:43:07,730 for more than three seconds. 735 00:43:07,765 --> 00:43:09,732 Replaced coupler. No improvement. 736 00:43:09,767 --> 00:43:12,229 Day 8: Gemini telescope battery 737 00:43:12,264 --> 00:43:14,803 unable to jump-start Gate. 738 00:43:14,838 --> 00:43:17,707 Day 20: Energy source to power Gate 739 00:43:17,742 --> 00:43:19,302 needs to be larger. 740 00:43:19,337 --> 00:43:20,908 Day 30: Found crashed ship. 741 00:43:20,943 --> 00:43:22,811 Should be able to salvage parts 742 00:43:22,846 --> 00:43:24,043 to stabilize Gate. 743 00:43:24,078 --> 00:43:25,407 He has been sneaking off 744 00:43:25,442 --> 00:43:28,982 and working on the Slip Gate all this time! 745 00:43:29,853 --> 00:43:31,952 Can you fix it? 746 00:43:32,284 --> 00:43:33,987 No. 747 00:43:34,022 --> 00:43:35,989 We don't have the parts. 748 00:43:36,024 --> 00:43:36,990 Why didn't you tell us? 749 00:43:37,025 --> 00:43:40,092 Because he didn't want to bring us with him! 750 00:43:40,127 --> 00:43:42,391 He was going to leave us here 751 00:43:42,426 --> 00:43:44,833 so that he can go home and win the games on his own. 752 00:43:44,868 --> 00:43:46,835 I would have sent help when I got back! 753 00:43:46,870 --> 00:43:49,134 You've been lying to us this whole time! 754 00:43:49,169 --> 00:43:51,136 How do you know so much about Slip Gates, Lex? 755 00:43:51,171 --> 00:43:52,973 Nobody's allowed to learn how they work- 756 00:43:53,008 --> 00:43:54,942 You did this, didn't you? 757 00:43:54,977 --> 00:43:56,944 Didn't you!? 758 00:43:56,979 --> 00:43:59,716 You sabotaged the Slip Gate network... 759 00:43:59,751 --> 00:44:01,179 You rigged it so we'd be stuck 760 00:44:01,214 --> 00:44:03,445 on this backwater planet with no chance of winning. 761 00:44:03,480 --> 00:44:05,986 But you did too good of a job. 762 00:44:06,021 --> 00:44:07,790 Your team crashed the network so bad 763 00:44:07,825 --> 00:44:09,418 that it sucked everyone in. 764 00:44:09,453 --> 00:44:11,420 You fell into your own trap. 765 00:44:11,455 --> 00:44:12,762 Is he right? 766 00:44:12,797 --> 00:44:13,928 Tell us! 767 00:44:13,963 --> 00:44:14,962 Why'd you do it!? 768 00:44:14,997 --> 00:44:17,932 Because I have to win! 769 00:44:20,233 --> 00:44:23,872 If I don't bring back that Hyperion coin... 770 00:44:25,172 --> 00:44:27,304 You wouldn't understand. 771 00:44:27,339 --> 00:44:29,471 I had to do it! 772 00:44:29,506 --> 00:44:31,748 Everything that's happened... 773 00:44:31,783 --> 00:44:33,750 Everything! 774 00:44:33,785 --> 00:44:34,949 It's all your fault. 775 00:44:34,984 --> 00:44:36,478 That night with the Hunters 776 00:44:36,513 --> 00:44:39,019 you tried killing me to hide the journal. 777 00:44:39,054 --> 00:44:40,515 Instead I saved you! 778 00:44:40,550 --> 00:44:44,189 Where would we be if we didn't learn what light can do?! 779 00:44:44,224 --> 00:44:45,762 And the rest? 780 00:44:45,797 --> 00:44:48,798 This is Sol Invictus. 781 00:44:48,833 --> 00:44:51,130 Winning's the only rule. 782 00:44:51,165 --> 00:44:53,462 They should have known what they were getting in to. 783 00:44:53,497 --> 00:44:55,299 Wrap it however you want. 784 00:44:55,334 --> 00:44:58,203 If you hadn't done that, we'd be home now! 785 00:44:58,238 --> 00:45:02,306 And innocent people would still be alive. 786 00:45:02,875 --> 00:45:06,508 I feel sorry for you. 787 00:45:17,422 --> 00:45:19,026 What are we gonna do with him? 788 00:45:19,061 --> 00:45:20,797 Can't trust him anymore. 789 00:45:20,832 --> 00:45:22,964 Before you do anything rash, 790 00:45:22,999 --> 00:45:24,900 afraid I need him over here. 791 00:45:26,002 --> 00:45:28,563 The relay's almost done. 792 00:45:28,598 --> 00:45:30,400 Go. 793 00:45:31,942 --> 00:45:35,372 (relay powers up) 794 00:45:36,111 --> 00:45:38,309 (relay processes) 795 00:45:38,344 --> 00:45:40,245 (error beeps) 796 00:45:40,280 --> 00:45:42,016 (power fades) 797 00:45:42,051 --> 00:45:44,887 (device boots up) 798 00:45:44,922 --> 00:45:47,989 (processing beeps) 799 00:45:50,026 --> 00:45:51,520 The signal's too weak. 800 00:45:51,555 --> 00:45:53,093 That's as good as we're gonna get. 801 00:45:53,128 --> 00:45:55,128 That won't get the messages half way to Earth! 802 00:45:55,163 --> 00:45:58,197 Then we'll try anyway! 803 00:45:58,232 --> 00:46:01,904 (lonely music) 804 00:46:02,373 --> 00:46:06,271 This is Lex of Scorpius to anyone at command. 805 00:46:06,306 --> 00:46:08,911 Hi, Mom and Dad... 806 00:46:09,246 --> 00:46:12,244 By now you've probably heard from school. 807 00:46:12,279 --> 00:46:15,148 We've no idea where we are. 808 00:46:15,183 --> 00:46:17,150 Nobody does. 809 00:46:17,185 --> 00:46:19,152 My assignment 810 00:46:19,187 --> 00:46:22,518 did more than we could have imagined. 811 00:46:22,553 --> 00:46:25,323 Trapping me on the same 812 00:46:25,358 --> 00:46:28,293 unknown planet as the rest of them. 813 00:46:28,328 --> 00:46:31,098 Why did I come out here? 814 00:46:31,600 --> 00:46:34,233 Was I wrong about all this? 815 00:46:34,268 --> 00:46:36,598 Everything I did, 816 00:46:36,633 --> 00:46:39,337 I did for the mission. 817 00:46:45,543 --> 00:46:52,053 (introspective music swells) 818 00:46:54,651 --> 00:46:58,488 (thunderstorm in distance) 819 00:47:46,978 --> 00:47:51,640 (hopeful music) 820 00:47:52,412 --> 00:47:55,215 Please respond. 821 00:47:55,250 --> 00:47:57,712 Please... 822 00:47:57,747 --> 00:48:00,385 Say anything. 823 00:48:00,420 --> 00:48:03,157 I'll win. 824 00:48:03,592 --> 00:48:05,654 One way or the other. 825 00:48:05,689 --> 00:48:08,030 I can't wait to get home. 826 00:48:08,065 --> 00:48:10,461 I love you guys. 827 00:48:10,496 --> 00:48:12,496 See you soon. 828 00:48:13,334 --> 00:48:16,236 Say anything... 829 00:48:16,271 --> 00:48:19,239 I just want to hear from you. 830 00:48:32,089 --> 00:48:34,617 (telescope relay boots) 831 00:48:34,652 --> 00:48:36,652 Let's send these things! 832 00:48:37,622 --> 00:48:39,996 Enter the address here. 833 00:48:49,040 --> 00:48:51,139 This is it! 834 00:48:51,174 --> 00:48:55,539 (computer processing) 835 00:49:00,612 --> 00:49:01,545 That's it? 836 00:49:01,580 --> 00:49:04,515 What were you expecting, an instant response? 837 00:49:04,550 --> 00:49:06,517 It could take hours for them to reach everyone. 838 00:49:06,552 --> 00:49:07,485 Then leave it on all night. 839 00:49:07,520 --> 00:49:10,719 I want to know the instant we get a reply! 840 00:49:17,365 --> 00:49:20,729 (lonely music) 841 00:49:21,565 --> 00:49:25,602 I wonder what it looks like from up there. 842 00:49:26,671 --> 00:49:30,211 From all those other fires. 843 00:49:46,295 --> 00:49:49,296 Want to check yours? 844 00:49:52,499 --> 00:49:54,268 That's enough. 845 00:49:54,303 --> 00:49:55,698 Time to turn it off. 846 00:49:55,733 --> 00:49:56,798 Wait! 847 00:49:56,833 --> 00:49:58,734 I want to know when they hear from me. 848 00:49:58,769 --> 00:50:01,110 If we leave it on any longer we'll kill the battery. 849 00:50:01,145 --> 00:50:03,046 No! 850 00:50:03,281 --> 00:50:05,477 Wait! I want to hear back! 851 00:50:05,512 --> 00:50:07,248 Turn it off or we're really screwed! 852 00:50:07,283 --> 00:50:08,414 Give it to me! 853 00:50:08,449 --> 00:50:10,449 Let it go! 854 00:50:20,659 --> 00:50:22,230 Give it to me. 855 00:50:22,265 --> 00:50:24,661 So you're gonna shoot me now!? 856 00:50:25,730 --> 00:50:27,433 Give me the gun, Kit! 857 00:50:27,468 --> 00:50:28,566 No! 858 00:50:28,601 --> 00:50:30,238 Kit, give me the gun! 859 00:50:30,273 --> 00:50:31,701 Kit! 860 00:50:31,736 --> 00:50:33,604 Give me the gun! 861 00:50:33,639 --> 00:50:35,606 No! 862 00:50:35,641 --> 00:50:37,641 (arrow shoots) 863 00:50:49,688 --> 00:50:52,128 (gasping) 864 00:50:52,163 --> 00:50:53,393 What'd you do!? 865 00:50:53,428 --> 00:50:54,691 It was an accident! 866 00:50:54,726 --> 00:50:56,594 I- I didn't... 867 00:50:56,629 --> 00:50:58,629 What have you done?! 868 00:50:59,264 --> 00:51:02,402 Eli, please just hold still. 869 00:51:02,437 --> 00:51:04,371 Just give me a second! 870 00:51:04,406 --> 00:51:06,472 Eli! 871 00:51:06,507 --> 00:51:09,574 (gasping, sounds fade away) 872 00:51:09,609 --> 00:51:12,874 (failing heartbeat) 873 00:51:25,889 --> 00:51:30,727 (sorrowful music) 874 00:52:11,737 --> 00:52:16,641 (forlorn ocarina music) 875 00:52:26,851 --> 00:52:28,389 Of course it was his fault! 876 00:52:28,424 --> 00:52:30,391 Okay! You're right. But... 877 00:52:30,426 --> 00:52:31,755 He didn't mean to- 878 00:52:31,790 --> 00:52:34,791 He feels even worse about it than you do. 879 00:52:35,126 --> 00:52:38,696 You can't make him sleep outside forever. 880 00:52:50,314 --> 00:52:52,611 You got us into this mess, 881 00:52:52,646 --> 00:52:54,976 it's your job to get us out. 882 00:52:55,979 --> 00:52:58,353 You're in charge now. 883 00:52:58,388 --> 00:53:02,225 (tense music) 884 00:53:03,591 --> 00:53:06,658 Time to stop waiting. 885 00:53:06,693 --> 00:53:10,024 (telescope boots) 886 00:53:10,059 --> 00:53:12,994 (processing beeps) 887 00:53:19,937 --> 00:53:22,003 (energetic beeping) 888 00:53:22,038 --> 00:53:24,005 No way... 889 00:53:24,040 --> 00:53:29,648 (energetic beeping) 890 00:53:29,683 --> 00:53:31,386 Message received? 891 00:53:31,421 --> 00:53:32,783 Message received?! 892 00:53:32,818 --> 00:53:34,785 Message received! 893 00:53:34,820 --> 00:53:36,589 We got one! We got a reply! 894 00:53:36,624 --> 00:53:37,722 Somebody sent a response! 895 00:53:37,757 --> 00:53:40,054 Somebody heard from us!? 896 00:53:40,089 --> 00:53:42,023 (whistles) 897 00:53:43,367 --> 00:53:45,631 Tyl, somebody sent a reply! 898 00:53:45,666 --> 00:53:47,897 (processing beeps) 899 00:53:47,932 --> 00:53:49,569 Eli VO: Hi, Mom and Dad. 900 00:53:49,604 --> 00:53:50,900 We haven't received a response. 901 00:53:50,935 --> 00:53:53,309 It's one of our own messages bounced back to us. 902 00:53:53,544 --> 00:53:55,542 It didn't even make it out of the system. 903 00:53:55,577 --> 00:53:57,544 (Eli's message plays in background) 904 00:53:57,579 --> 00:53:59,315 No one received any messages. 905 00:53:59,350 --> 00:54:01,350 No one ever will! 906 00:54:01,685 --> 00:54:03,946 I can't believe we thought this thing would work. 907 00:54:03,981 --> 00:54:05,948 (telescope shuts off) 908 00:54:05,983 --> 00:54:07,719 Wait a second! 909 00:54:07,754 --> 00:54:09,721 Just one of the messages bounced back. 910 00:54:09,756 --> 00:54:11,690 Others could still make it through! 911 00:54:11,725 --> 00:54:14,825 But if you break the telescope we'll never know! 912 00:54:14,860 --> 00:54:16,827 To think I let you 913 00:54:16,862 --> 00:54:19,467 get my hopes up, Hal. 914 00:54:19,502 --> 00:54:21,469 You couldn't even check the message. 915 00:54:21,504 --> 00:54:25,374 You just started dancing around like a fat fool! 916 00:54:25,743 --> 00:54:27,772 You broke my gun. 917 00:54:27,807 --> 00:54:30,775 We lost our food because of you! 918 00:54:30,810 --> 00:54:33,074 How could anybody be so stupid 919 00:54:33,109 --> 00:54:35,076 and yet still be alive?! 920 00:54:35,111 --> 00:54:36,781 You've gotta be the most hapless oaf 921 00:54:36,816 --> 00:54:38,750 I've ever seen in my life! 922 00:54:38,785 --> 00:54:41,786 (angry yelling) 923 00:54:42,888 --> 00:54:45,526 Stop it! Hal, stop! 924 00:54:45,561 --> 00:54:48,892 (grunting and yelling) 925 00:54:48,927 --> 00:54:52,093 (angry yelling) 926 00:54:52,428 --> 00:54:55,503 I shouldn't be here. 927 00:54:55,538 --> 00:54:57,835 I want to go home. 928 00:54:57,870 --> 00:54:59,606 (lonely music) 929 00:54:59,641 --> 00:55:01,608 I want to go home! 930 00:55:01,643 --> 00:55:03,071 (crying) 931 00:55:03,106 --> 00:55:07,383 None of this was supposed to happen... 932 00:55:07,418 --> 00:55:10,518 What was I thinking? 933 00:55:11,950 --> 00:55:14,786 (sniffling) 934 00:55:14,821 --> 00:55:18,526 (crying) 935 00:55:30,573 --> 00:55:32,067 We can't build a boat! 936 00:55:32,102 --> 00:55:34,707 Haven't you seen what's out there? We'd never make it! 937 00:55:34,742 --> 00:55:35,675 We're trapped! 938 00:55:35,710 --> 00:55:36,743 It's our only option. 939 00:55:36,778 --> 00:55:39,613 Would you rather die here or trying to find help?! 940 00:55:39,648 --> 00:55:41,780 There's no one out there to help us! 941 00:55:41,815 --> 00:55:43,782 It's up to us to make it back! 942 00:55:43,817 --> 00:55:45,784 You put me in charge, remember? 943 00:55:45,819 --> 00:55:47,654 Or do you think you can do better? 944 00:55:47,689 --> 00:55:49,887 Tyl might listen to you, but I'm not. 945 00:55:49,922 --> 00:55:52,527 I'm not going out there! I'm not making a boat! 946 00:55:52,562 --> 00:55:53,957 Then you can live on your own. 947 00:55:53,992 --> 00:55:57,730 If you're not working I'm kicking you out of my camp! 948 00:55:57,765 --> 00:55:59,600 This wouldn't be such a problem 949 00:55:59,635 --> 00:56:01,602 if you hadn't murdered our only Astronomer! 950 00:56:01,637 --> 00:56:03,604 (angry yells) 951 00:56:03,639 --> 00:56:05,969 Hey! 952 00:56:11,845 --> 00:56:15,011 You look like shit. 953 00:56:15,717 --> 00:56:18,080 What's going on? 954 00:56:18,348 --> 00:56:21,149 (thunderstorm outside) 955 00:56:21,184 --> 00:56:23,657 Here that long, huh? 956 00:56:24,359 --> 00:56:27,562 Any more ideas how we got here? 957 00:56:30,699 --> 00:56:32,468 No. 958 00:56:32,503 --> 00:56:34,470 There is 959 00:56:34,505 --> 00:56:36,736 one other option. 960 00:56:37,004 --> 00:56:38,936 Every year the Board of Governors 961 00:56:38,971 --> 00:56:42,038 sends out a judge in each team to observe. 962 00:56:42,373 --> 00:56:44,645 No one ever knows about it. 963 00:56:44,680 --> 00:56:47,175 The judges pick a contestant from every team, 964 00:56:47,210 --> 00:56:49,210 make sure they can trust him, 965 00:56:49,545 --> 00:56:53,016 and assign him to report back on the games. 966 00:56:53,051 --> 00:56:56,723 Sometimes I bet they even rig it. 967 00:57:00,630 --> 00:57:02,795 How'd you find this out? 968 00:57:02,830 --> 00:57:05,600 I talked it out of someone last year. 969 00:57:06,933 --> 00:57:08,064 Now. 970 00:57:08,099 --> 00:57:10,935 No one can come home till someone's won. 971 00:57:11,170 --> 00:57:13,509 These judges do it all the time. 972 00:57:13,544 --> 00:57:16,611 Pop home to report then slip right back. 973 00:57:16,646 --> 00:57:18,613 Say they'd gone to the bathroom or something. 974 00:57:18,648 --> 00:57:21,143 I know how to contact the Gate Ops. 975 00:57:21,545 --> 00:57:23,882 Tell 'em you're a student judge, 976 00:57:23,917 --> 00:57:25,653 and they'll bring you home. 977 00:57:25,688 --> 00:57:27,655 If you were right 978 00:57:27,690 --> 00:57:29,657 I would have heard about it. 979 00:57:29,692 --> 00:57:31,791 How can we believe you? 980 00:57:31,826 --> 00:57:34,024 Because Shrimp, 981 00:57:34,593 --> 00:57:37,533 that's how I got home first. 982 00:57:37,935 --> 00:57:40,602 That's how I cheated. 983 00:57:40,637 --> 00:57:42,230 I told the Slip Gate Operators 984 00:57:42,265 --> 00:57:43,539 that I was a judge. 985 00:57:43,574 --> 00:57:45,805 When I came out I raised my scope 986 00:57:45,840 --> 00:57:48,038 and said I'd found Sol. 987 00:57:48,640 --> 00:57:51,140 The Gate Ops don't talk but 988 00:57:51,175 --> 00:57:53,274 the judges figured it out. 989 00:57:53,309 --> 00:57:56,145 There's no way to contact home or I'd have done it. 990 00:57:56,180 --> 00:57:57,817 There's one. 991 00:57:57,852 --> 00:58:01,656 That Hyperion ship still has a working core. 992 00:58:01,691 --> 00:58:04,120 Your scope is programmed for the Gate Ops. 993 00:58:04,155 --> 00:58:05,825 If you run it through the ship 994 00:58:05,860 --> 00:58:07,189 it'll let you call for a pick-up. 995 00:58:07,224 --> 00:58:08,894 No. 996 00:58:09,831 --> 00:58:11,831 The control element's missing. 997 00:58:11,866 --> 00:58:14,097 We'd never find it out here. 998 00:58:17,905 --> 00:58:20,070 You knew a way home 999 00:58:20,105 --> 00:58:21,808 and you didn't tell us? 1000 00:58:21,843 --> 00:58:23,645 What were you waiting for?! 1001 00:58:23,680 --> 00:58:25,746 When they realize we cheated they'll come after us 1002 00:58:25,781 --> 00:58:27,748 with everything they have. 1003 00:58:27,783 --> 00:58:30,146 We'd be better off staying here. 1004 00:58:30,381 --> 00:58:32,247 You made it back... 1005 00:58:32,282 --> 00:58:33,919 It took 1006 00:58:33,954 --> 00:58:37,725 everything my family had to get me back in. 1007 00:58:39,696 --> 00:58:41,663 I'd never do it again either. 1008 00:58:41,698 --> 00:58:43,962 If not for all this. 1009 00:58:43,997 --> 00:58:46,228 But look at all that's happened. 1010 00:58:46,496 --> 00:58:48,637 Wouldn't they understand? 1011 00:58:48,672 --> 00:58:50,100 Believe me, 1012 00:58:50,135 --> 00:58:52,608 they won't care. 1013 00:58:52,910 --> 00:58:55,006 If you try and explain beforehand 1014 00:58:55,041 --> 00:58:56,645 you'll just blow your cover. 1015 00:58:56,680 --> 00:58:58,273 Is it really that bad? 1016 00:58:58,308 --> 00:59:00,275 When you stand before them 1017 00:59:00,310 --> 00:59:03,751 and see your entire future slipping away. 1018 00:59:05,117 --> 00:59:07,381 Remember how you felt today. 1019 00:59:07,416 --> 00:59:09,383 Cause whoever gives them their name 1020 00:59:09,418 --> 00:59:12,595 that's the one they'll come after worst. 1021 00:59:13,026 --> 00:59:15,158 He's done. 1022 00:59:16,029 --> 00:59:17,699 We'll do it. 1023 00:59:17,734 --> 00:59:19,360 No. 1024 00:59:19,395 --> 00:59:21,032 No we won't. 1025 00:59:21,067 --> 00:59:23,034 I'm in charge now remember? 1026 00:59:23,069 --> 00:59:25,641 I just want to go home. 1027 00:59:25,676 --> 00:59:26,906 More than anything. 1028 00:59:26,941 --> 00:59:28,204 I'm sorry. I am. 1029 00:59:28,239 --> 00:59:30,173 I want to go home too but there's another way 1030 00:59:30,208 --> 00:59:32,208 off this planet and I'm gonna find it. 1031 00:59:32,243 --> 00:59:36,047 You can't have the scope. I'm sorry. 1032 00:59:36,918 --> 00:59:37,983 Wait, Lex- 1033 00:59:38,018 --> 00:59:39,688 No! 1034 00:59:58,269 --> 01:00:02,271 (nervous breathing) 1035 01:00:05,243 --> 01:00:08,882 (anxious music) 1036 01:00:16,353 --> 01:00:18,320 Where's the scope?! 1037 01:00:18,355 --> 01:00:19,420 It's gone! 1038 01:00:19,455 --> 01:00:21,257 Could he have gone to look for Sol? 1039 01:00:21,292 --> 01:00:22,390 We gotta find him! 1040 01:00:22,425 --> 01:00:24,260 He could be anywhere by now. How can we- 1041 01:00:24,295 --> 01:00:26,262 Quiet! 1042 01:00:26,297 --> 01:00:28,803 Listen. 1043 01:00:28,838 --> 01:00:31,333 (footsteps heard through camera) 1044 01:00:31,702 --> 01:00:34,875 Your camera's still connected to it. 1045 01:00:36,879 --> 01:00:39,176 I see something. 1046 01:00:39,882 --> 01:00:41,849 Hal? Hal? 1047 01:00:41,884 --> 01:00:44,049 Hal, what's going on!? 1048 01:00:45,954 --> 01:00:47,217 I'm taking the scope. 1049 01:00:47,252 --> 01:00:49,087 I won't let your ruin this. I'm going home! 1050 01:00:49,122 --> 01:00:51,386 But we need the scope. You can't just take it! 1051 01:00:51,421 --> 01:00:53,388 You know we'll never find Sol! 1052 01:00:53,423 --> 01:00:56,259 But at least if I call home we can finally leave. 1053 01:00:56,294 --> 01:00:59,427 What about us? Somebody has to take the fall! 1054 01:00:59,462 --> 01:01:01,165 Don't we get a say in it?! 1055 01:01:01,200 --> 01:01:02,364 I'm sorry, 1056 01:01:02,399 --> 01:01:04,839 but I don't care about the tournament. 1057 01:01:04,874 --> 01:01:06,170 I can live with the consequences, 1058 01:01:06,205 --> 01:01:08,370 my family needs me home. 1059 01:01:08,405 --> 01:01:09,778 You wouldn't understand. 1060 01:01:09,813 --> 01:01:10,846 It's easy for you to talk big 1061 01:01:10,881 --> 01:01:13,045 when you're the one running with our telescope! 1062 01:01:13,080 --> 01:01:14,310 What would you know? 1063 01:01:14,345 --> 01:01:16,477 I'm doing it to help someone. 1064 01:01:16,512 --> 01:01:17,984 You guys have never thought 1065 01:01:18,019 --> 01:01:20,019 about anybody but yourselves! 1066 01:01:20,417 --> 01:01:21,823 No... 1067 01:01:21,858 --> 01:01:25,486 (Hunters calling nearby) 1068 01:01:25,855 --> 01:01:27,257 Hal! Do you have a light? 1069 01:01:27,292 --> 01:01:29,523 You need to get back to camp. Hurry! 1070 01:01:29,558 --> 01:01:31,360 I think I hear something. 1071 01:01:31,395 --> 01:01:33,263 Where are you, Hal? 1072 01:01:33,298 --> 01:01:34,935 I'm in the forest. 1073 01:01:34,970 --> 01:01:36,772 That's their forest. That's where they live! 1074 01:01:36,807 --> 01:01:39,203 Listen! Hide. We're coming for you right now. 1075 01:01:39,238 --> 01:01:41,337 (Hunter roars) 1076 01:01:41,372 --> 01:01:42,877 Hal, run! 1077 01:01:42,912 --> 01:01:45,143 (roars and screams) 1078 01:01:45,178 --> 01:01:48,949 (Hunters roaring and feeding) 1079 01:01:51,448 --> 01:01:54,251 (static) 1080 01:01:54,286 --> 01:01:57,826 (tragic music) 1081 01:02:01,095 --> 01:02:03,095 You had your chance! 1082 01:02:03,130 --> 01:02:05,328 You don't know what you're doing! 1083 01:02:05,363 --> 01:02:07,935 Why should we trust you now? 1084 01:02:09,499 --> 01:02:12,104 Because I know what to do. 1085 01:02:14,174 --> 01:02:16,405 I'm getting us home. 1086 01:02:17,111 --> 01:02:19,111 It's Tyl's team. 1087 01:02:19,146 --> 01:02:21,476 I'm with him. 1088 01:02:36,966 --> 01:02:39,395 If I do this, 1089 01:02:39,430 --> 01:02:43,069 do you promise you'll get us home? 1090 01:02:46,503 --> 01:02:49,372 I promise. 1091 01:02:59,219 --> 01:03:01,956 It's not safe to split up. 1092 01:03:01,991 --> 01:03:04,354 We'll just have to comb the whole forest. 1093 01:03:04,389 --> 01:03:06,554 (sounds of movement in brush) 1094 01:03:06,589 --> 01:03:08,589 (birds take flight) 1095 01:03:10,461 --> 01:03:13,330 No point delaying the inevitable. 1096 01:03:13,365 --> 01:03:16,872 (eerie music) 1097 01:03:41,393 --> 01:03:44,262 It's quiet here. 1098 01:03:44,297 --> 01:03:46,902 I don't like it. 1099 01:03:57,046 --> 01:04:00,212 (tense music) 1100 01:04:00,247 --> 01:04:02,577 There it is. 1101 01:04:04,218 --> 01:04:06,922 Let's make a break for it. 1102 01:04:06,957 --> 01:04:08,319 Wait. 1103 01:04:08,354 --> 01:04:11,322 Whatever did this could still be here. 1104 01:04:11,357 --> 01:04:14,226 (tense music) 1105 01:04:38,483 --> 01:04:40,923 (yells) 1106 01:04:56,204 --> 01:04:57,973 The telescope! 1107 01:04:58,008 --> 01:04:59,205 Is it okay?! 1108 01:04:59,240 --> 01:05:00,404 It's fine! 1109 01:05:00,439 --> 01:05:02,439 But look... 1110 01:05:08,216 --> 01:05:11,481 (mysterious music) 1111 01:05:11,516 --> 01:05:13,318 I think- 1112 01:05:13,353 --> 01:05:16,354 I think they took Hal down there. 1113 01:05:18,688 --> 01:05:20,259 Can you see anything? 1114 01:05:20,294 --> 01:05:22,096 There are tunnels inside. 1115 01:05:22,131 --> 01:05:23,757 Long ones... 1116 01:05:23,792 --> 01:05:26,364 I can't see the ends. 1117 01:05:26,999 --> 01:05:30,335 It must be where they go during the day. 1118 01:05:30,370 --> 01:05:32,766 There could be a whole world down there. 1119 01:05:32,801 --> 01:05:35,439 Even bigger than the island. 1120 01:05:36,640 --> 01:05:40,345 Then let's keep it down there. 1121 01:05:40,380 --> 01:05:42,380 (fire crackles loudly) 1122 01:05:46,155 --> 01:05:48,650 This is the only way out. 1123 01:05:49,752 --> 01:05:52,093 Are you sure? 1124 01:05:52,395 --> 01:05:55,195 Unless those things can fly. 1125 01:05:59,333 --> 01:06:02,070 Do you think it'll be able to stop 'em? 1126 01:06:03,568 --> 01:06:06,173 I don't know. 1127 01:06:06,475 --> 01:06:09,407 (Hunters calling in forest) 1128 01:06:12,577 --> 01:06:15,380 (Hunters roar) 1129 01:06:16,251 --> 01:06:18,779 (exciting music) 1130 01:06:18,814 --> 01:06:21,320 Stop! Listen! 1131 01:06:22,257 --> 01:06:24,521 They're not coming! 1132 01:06:24,556 --> 01:06:29,328 (Hunters roar angrily in background) 1133 01:06:30,628 --> 01:06:33,134 It worked. 1134 01:06:33,169 --> 01:06:35,103 It works! 1135 01:06:35,638 --> 01:06:38,205 Are we sure it'll last all night? 1136 01:06:38,537 --> 01:06:40,471 I hope. 1137 01:06:40,506 --> 01:06:42,473 We'll have to keep the fire going. 1138 01:06:42,508 --> 01:06:43,804 I'll take tomorrow. 1139 01:06:43,839 --> 01:06:46,246 Then Lex. Then you, Kit. 1140 01:06:46,281 --> 01:06:48,446 We'll keep them trapped forever. 1141 01:06:49,845 --> 01:06:51,812 I wonder if they'll start to eat each other 1142 01:06:51,847 --> 01:06:54,287 when they realize they're never leaving. 1143 01:06:54,322 --> 01:06:57,158 (Hunters continue to roar angrily) 1144 01:07:05,861 --> 01:07:08,235 (lone roar) 1145 01:07:12,406 --> 01:07:15,539 Are you sure you're ready? 1146 01:07:18,577 --> 01:07:21,281 Then let's go home. 1147 01:07:24,154 --> 01:07:28,189 (hopeful music) 1148 01:07:45,604 --> 01:07:47,637 The core's still intact. 1149 01:07:47,672 --> 01:07:49,771 All we need is the control element. 1150 01:07:49,806 --> 01:07:51,377 No. 1151 01:07:51,645 --> 01:07:53,544 Not like this. 1152 01:07:53,579 --> 01:07:55,150 I can't go home like that. 1153 01:07:55,185 --> 01:07:57,614 It's time to go home! 1154 01:07:59,816 --> 01:08:01,816 (camera beeps) 1155 01:08:15,865 --> 01:08:19,702 (ship powers up) 1156 01:08:19,737 --> 01:08:22,276 (ship fails, powers down) 1157 01:08:22,311 --> 01:08:23,739 Tyl, that's not gonna work. 1158 01:08:23,774 --> 01:08:25,444 Main power's offline. 1159 01:08:26,711 --> 01:08:28,810 Then what can we do? 1160 01:08:28,845 --> 01:08:30,713 I can do it. 1161 01:08:30,748 --> 01:08:31,714 Let me try. 1162 01:08:31,749 --> 01:08:33,320 One wrong wire 1163 01:08:33,355 --> 01:08:35,322 and he could fry the whole computer. 1164 01:08:35,357 --> 01:08:38,754 If he ever wanted to screw us over it would be now. 1165 01:08:39,559 --> 01:08:41,493 Can you get it to work? 1166 01:08:41,528 --> 01:08:42,327 No! 1167 01:08:42,362 --> 01:08:44,727 I'm sorry but how can we trust him? 1168 01:08:44,762 --> 01:08:46,762 Because. 1169 01:08:47,666 --> 01:08:49,930 He's better than that. 1170 01:08:50,801 --> 01:08:53,406 Fix it. 1171 01:09:01,779 --> 01:09:05,220 (ship powers up) 1172 01:09:07,015 --> 01:09:11,259 (ship echoes with power) 1173 01:09:11,294 --> 01:09:15,626 (noise evens out) 1174 01:09:23,966 --> 01:09:27,242 (relay powers up) 1175 01:09:27,277 --> 01:09:31,741 (electronic communications sounds) 1176 01:09:31,776 --> 01:09:34,282 (voice emerges from static) 1177 01:09:34,317 --> 01:09:36,845 Slip Gate Operator: Come in, this is Slip Gate Control. 1178 01:09:36,880 --> 01:09:37,779 Hello? 1179 01:09:37,815 --> 01:09:39,848 Gate Op: Who's this? Identify yourself. 1180 01:09:39,883 --> 01:09:41,850 I'm a student judge in the Sol Invictus games. 1181 01:09:41,885 --> 01:09:43,852 Requesting immediate transit back to Earth 1182 01:09:43,887 --> 01:09:44,786 for a report. 1183 01:09:44,822 --> 01:09:47,823 Gate Op: Sol Invictus? That was weeks ago. 1184 01:09:47,858 --> 01:09:49,561 We thought you were all dead. 1185 01:09:49,596 --> 01:09:50,892 We're not. 1186 01:09:50,927 --> 01:09:51,860 Not yet. 1187 01:09:51,895 --> 01:09:53,026 Gate Op: I don't believe it. 1188 01:09:53,061 --> 01:09:54,764 We need to get you back for debrief. 1189 01:09:54,799 --> 01:09:55,732 What's your name? 1190 01:09:55,767 --> 01:09:56,700 My name? 1191 01:09:56,735 --> 01:09:58,603 Gate Op: Every portal needs a record on file 1192 01:09:58,638 --> 01:10:02,343 for who authorized it. Especially student judges. 1193 01:10:02,378 --> 01:10:05,412 Give me your name. 1194 01:10:05,714 --> 01:10:08,745 Kit. Kit of Capricorn. 1195 01:10:08,780 --> 01:10:10,846 I take full responsibility. 1196 01:10:10,881 --> 01:10:13,354 I need a portal back to Earth immediately. 1197 01:10:13,389 --> 01:10:14,751 The Gate here was damaged. 1198 01:10:14,786 --> 01:10:16,324 I can't get a portal up. 1199 01:10:16,359 --> 01:10:17,787 I need you to open one on your end. 1200 01:10:17,822 --> 01:10:19,525 We can still activate one from Earth. 1201 01:10:19,560 --> 01:10:21,461 All I need is your planet code. 1202 01:10:21,496 --> 01:10:23,562 Give it to me and we'll have you home by nightfall. 1203 01:10:23,597 --> 01:10:24,761 Can't you tell me where I am? 1204 01:10:24,796 --> 01:10:26,334 We don't know where you landed. 1205 01:10:26,369 --> 01:10:27,764 Now we can open a portal 1206 01:10:27,799 --> 01:10:30,404 but only if we know which one to use. 1207 01:10:30,439 --> 01:10:32,604 Without that there's no way to get you home. 1208 01:10:32,639 --> 01:10:34,067 Then open all the Gates in the system! 1209 01:10:34,102 --> 01:10:35,838 Do you have any idea how many that is? 1210 01:10:35,873 --> 01:10:37,741 The resources that would waste?! 1211 01:10:37,776 --> 01:10:39,314 You know we can't do that. 1212 01:10:39,349 --> 01:10:40,942 What about a rescue party? 1213 01:10:40,977 --> 01:10:42,515 Can you send anyone? 1214 01:10:42,550 --> 01:10:43,483 We can't. 1215 01:10:43,518 --> 01:10:46,783 You could be in any corner of the galaxy. 1216 01:10:46,818 --> 01:10:49,456 What are you saying? 1217 01:10:49,491 --> 01:10:51,458 You know what I'm saying. 1218 01:10:51,493 --> 01:10:52,954 If we don't know what planet you're on, 1219 01:10:52,989 --> 01:10:55,429 there's nothing we can do. 1220 01:10:55,464 --> 01:10:57,860 I know this is hard to hear 1221 01:10:57,895 --> 01:10:59,928 but you're not coming home. 1222 01:10:59,963 --> 01:11:01,468 I'm sorry. 1223 01:11:01,503 --> 01:11:03,470 Gate Control out... 1224 01:11:03,505 --> 01:11:07,001 (static) 1225 01:11:09,071 --> 01:11:11,841 We got so close... 1226 01:11:12,143 --> 01:11:15,779 Now we're even further than when we started. 1227 01:11:15,814 --> 01:11:18,485 How could this have happened to us? 1228 01:11:18,687 --> 01:11:20,014 I'm sorry. 1229 01:11:21,721 --> 01:11:23,754 I'm really sorry. 1230 01:11:23,789 --> 01:11:26,086 We're never going home. 1231 01:11:27,595 --> 01:11:29,760 What is home? 1232 01:11:29,795 --> 01:11:31,795 This isn't. 1233 01:11:32,097 --> 01:11:34,336 It could never be. 1234 01:11:40,773 --> 01:11:42,839 The fire's almost out. 1235 01:11:42,874 --> 01:11:44,874 Maybe you should put some wood on it. 1236 01:11:44,909 --> 01:11:46,909 What's the point? 1237 01:11:47,813 --> 01:11:48,746 Where are you going? 1238 01:11:48,781 --> 01:11:51,485 Does it even matter anymore?! 1239 01:11:55,920 --> 01:12:00,120 (thunder rolling in) 1240 01:12:03,730 --> 01:12:07,435 (rain sizzles on fire) 1241 01:12:14,675 --> 01:12:19,381 (lonely music) 1242 01:12:23,585 --> 01:12:26,179 My name is Tyl of Libra. 1243 01:12:26,214 --> 01:12:28,181 The date? 1244 01:12:28,216 --> 01:12:30,656 I don't even know. 1245 01:12:30,691 --> 01:12:32,790 If you found this telescope then you're 1246 01:12:32,825 --> 01:12:34,495 probably stranded here too. 1247 01:12:34,530 --> 01:12:36,090 If that's the case, 1248 01:12:36,125 --> 01:12:39,434 then I'm sorry. 1249 01:12:39,964 --> 01:12:41,568 My only advice is- 1250 01:12:41,603 --> 01:12:45,473 (computer beeps frantically) 1251 01:12:45,508 --> 01:12:47,871 No... 1252 01:12:47,906 --> 01:12:50,478 (computer processing) 1253 01:12:50,513 --> 01:12:53,580 Message VO: Eli? Eli, I just saw your message. 1254 01:12:53,615 --> 01:12:56,176 Where are you? What happened? 1255 01:12:56,211 --> 01:12:58,178 We're so worried. 1256 01:12:58,213 --> 01:13:00,213 Your father and I have been trying to find you 1257 01:13:00,248 --> 01:13:02,457 and no one will tell us anything. 1258 01:13:02,492 --> 01:13:04,085 They just said there was an accident 1259 01:13:04,120 --> 01:13:05,823 with the Slip Gates. 1260 01:13:05,858 --> 01:13:07,495 We thought you were lost... 1261 01:13:07,530 --> 01:13:10,058 I am so glad you're okay! 1262 01:13:10,093 --> 01:13:12,225 We'll never give up on finding you. 1263 01:13:12,260 --> 01:13:15,800 Even if we have to search every planet ourselves. 1264 01:13:15,835 --> 01:13:17,868 We will find you. 1265 01:13:17,903 --> 01:13:20,541 I'll see you soon, son. 1266 01:13:20,576 --> 01:13:21,839 I love you. 1267 01:13:21,874 --> 01:13:23,940 (static) 1268 01:13:23,975 --> 01:13:26,140 What do you want me to do? 1269 01:13:26,175 --> 01:13:28,681 I don't know what to tell her! 1270 01:13:28,716 --> 01:13:31,112 If I send a response... 1271 01:13:32,654 --> 01:13:34,115 Wait... 1272 01:13:34,517 --> 01:13:36,524 Send a response! 1273 01:13:36,559 --> 01:13:37,822 Trace that message! 1274 01:13:37,857 --> 01:13:40,055 Point of origin. 1275 01:13:40,090 --> 01:13:41,958 (computer beeps) 1276 01:13:41,993 --> 01:13:43,960 Ignore! 1277 01:13:43,995 --> 01:13:46,765 (music builds) 1278 01:13:46,800 --> 01:13:48,965 You're all the way over there? 1279 01:13:49,000 --> 01:13:52,067 (music rises) 1280 01:13:56,205 --> 01:13:58,579 (negative beeps) 1281 01:13:58,614 --> 01:14:00,614 Oh come on! 1282 01:14:08,283 --> 01:14:11,152 Not yet you're not! Come on! 1283 01:14:11,187 --> 01:14:14,727 (computer loading) 1284 01:14:22,198 --> 01:14:27,036 (sweeping music) 1285 01:14:31,911 --> 01:14:34,681 (energetic beeping) 1286 01:14:34,716 --> 01:14:36,716 (cheers) 1287 01:14:38,984 --> 01:14:43,558 (reverent music) 1288 01:14:46,222 --> 01:14:48,596 There you are... 1289 01:14:49,698 --> 01:14:51,291 Wait. 1290 01:14:51,326 --> 01:14:53,293 If you're Sol... 1291 01:14:53,328 --> 01:14:56,538 You can be my reference point! 1292 01:14:56,907 --> 01:14:59,640 Triangulate position. 1293 01:14:59,675 --> 01:15:02,742 Point of reference. 1294 01:15:02,777 --> 01:15:06,141 Using that star. 1295 01:15:06,176 --> 01:15:09,716 As Sol... 1296 01:15:09,751 --> 01:15:12,554 (processing) 1297 01:15:17,154 --> 01:15:19,957 Cygnus B-7. 1298 01:15:19,992 --> 01:15:22,322 Cygnus B-7! 1299 01:15:22,357 --> 01:15:24,962 (anxious music) 1300 01:15:24,997 --> 01:15:27,767 Gate Op: Gate Control. Come in this is Gate Control. 1301 01:15:27,802 --> 01:15:28,966 I'm a Sol contestant! 1302 01:15:29,001 --> 01:15:30,264 I need immediate transit- 1303 01:15:30,299 --> 01:15:31,969 Gate Op: Kid, I'm sorry. 1304 01:15:32,004 --> 01:15:33,740 But unless you've got a planet code 1305 01:15:33,775 --> 01:15:34,807 I've got nothing else- 1306 01:15:34,842 --> 01:15:36,809 Cygnus B-7! 1307 01:15:36,844 --> 01:15:37,876 We're on Cygnus B-7! 1308 01:15:37,911 --> 01:15:40,340 Gate Op: Cygnus B-7... 1309 01:15:40,375 --> 01:15:42,342 Cygnus B-7?! 1310 01:15:42,377 --> 01:15:43,849 You're all the way out there!? 1311 01:15:44,084 --> 01:15:47,622 That's an H Class planet. Unsafe for human habitation! 1312 01:15:47,657 --> 01:15:48,656 How did you- 1313 01:15:48,691 --> 01:15:49,954 Never mind! Listen! 1314 01:15:49,989 --> 01:15:52,088 Get to the Slip Gate as fast as you can. 1315 01:15:52,123 --> 01:15:54,090 I just sent through the activation command. 1316 01:15:54,125 --> 01:15:55,696 A portal will be up soon. 1317 01:15:55,731 --> 01:15:57,126 Wait! You gotta delay it! 1318 01:15:57,161 --> 01:15:58,633 I have to find my friends first! 1319 01:15:58,668 --> 01:16:00,866 That gate's not stable enough to hold for long! 1320 01:16:00,901 --> 01:16:03,770 A few minutes tops and it's gonna collapse for good! 1321 01:16:03,805 --> 01:16:06,234 Come home now while you still can! 1322 01:16:06,269 --> 01:16:09,270 (building music) 1323 01:16:20,019 --> 01:16:24,923 (sweeping music) 1324 01:16:25,525 --> 01:16:27,860 Take Adrian and get to the Slip Gate! 1325 01:16:27,895 --> 01:16:29,224 What about you?! 1326 01:16:29,259 --> 01:16:31,259 I gotta find Lex! 1327 01:16:43,207 --> 01:16:44,976 We don't have any time! You go ahead! 1328 01:16:45,011 --> 01:16:46,978 No! We're all going home! 1329 01:16:47,013 --> 01:16:48,342 Give him to me! 1330 01:16:48,377 --> 01:16:50,377 Go! 1331 01:16:54,955 --> 01:16:57,285 (Slip Gate crackles loudly) 1332 01:16:57,320 --> 01:16:59,287 Let's go! Hurry! 1333 01:17:00,862 --> 01:17:03,126 (Hunters roar in distance) 1334 01:17:03,161 --> 01:17:04,897 Did you hear that? 1335 01:17:04,932 --> 01:17:06,096 Don't worry about it! 1336 01:17:06,131 --> 01:17:07,229 They do that every night 1337 01:17:07,264 --> 01:17:09,297 when they're burned by the fire! 1338 01:17:09,332 --> 01:17:11,464 Should be ready in a few minutes! 1339 01:17:11,499 --> 01:17:12,905 (more Hunter cries) 1340 01:17:12,940 --> 01:17:14,940 Wait! 1341 01:17:16,779 --> 01:17:19,076 That one didn't come from the forest. 1342 01:17:19,111 --> 01:17:21,078 How did they- 1343 01:17:21,113 --> 01:17:22,310 (more Hunters roar) 1344 01:17:22,345 --> 01:17:23,850 Kit! You didn't- 1345 01:17:23,885 --> 01:17:25,720 I'm sorry! 1346 01:17:25,755 --> 01:17:27,920 I didn't think we'd make it. 1347 01:17:27,955 --> 01:17:29,922 It's not gonna form in time! 1348 01:17:29,957 --> 01:17:31,924 (ominous music) 1349 01:17:31,959 --> 01:17:34,190 If we run we might be able to get away from them! 1350 01:17:34,225 --> 01:17:35,488 The portal's gonna collapse! 1351 01:17:35,523 --> 01:17:37,094 It can't re-open after this! 1352 01:17:37,129 --> 01:17:39,998 We can try and fix it later but right now we have to- 1353 01:17:40,033 --> 01:17:41,263 (Hunters closing in) 1354 01:17:41,298 --> 01:17:42,231 Run! 1355 01:17:42,266 --> 01:17:43,430 No! 1356 01:17:43,465 --> 01:17:45,872 We're not running anymore! 1357 01:17:45,907 --> 01:17:46,972 You're going home. 1358 01:17:47,007 --> 01:17:47,907 What?! 1359 01:17:47,942 --> 01:17:49,106 No we can't leave you! 1360 01:17:49,141 --> 01:17:50,844 I'll buy you some time. 1361 01:17:50,879 --> 01:17:52,208 Take Adrian with you. 1362 01:17:52,243 --> 01:17:54,441 Take Adrian! 1363 01:17:55,917 --> 01:17:57,917 Take it! 1364 01:17:57,952 --> 01:18:00,480 (rising music) 1365 01:18:00,515 --> 01:18:01,954 Go home. 1366 01:18:01,989 --> 01:18:03,318 What are you doing, Tyl?! 1367 01:18:03,353 --> 01:18:06,156 Have you even thought about this?! 1368 01:18:07,357 --> 01:18:13,031 (sweeping, hopeful music) 1369 01:18:13,066 --> 01:18:15,363 Go home, guys. 1370 01:18:15,398 --> 01:18:18,773 (Gate crackles with energy) 1371 01:18:19,275 --> 01:18:22,337 (Hunters roar in background) 1372 01:18:26,244 --> 01:18:30,015 (rising, tense music) 1373 01:18:45,329 --> 01:18:48,902 (Hunters in distance) 1374 01:19:06,185 --> 01:19:09,450 (loud explosion) 1375 01:19:09,752 --> 01:19:12,893 (Hunters roar angrily) 1376 01:19:19,264 --> 01:19:23,937 (Hunters attack) 1377 01:19:24,940 --> 01:19:28,469 (Gate explodes with life) 1378 01:19:36,017 --> 01:19:41,251 (Gate explodes with energy) 1379 01:19:42,221 --> 01:19:46,157 (silence) 1380 01:19:47,391 --> 01:19:49,996 VO: Here we stand, 1381 01:19:50,031 --> 01:19:52,966 on the shoulders of giants. 1382 01:19:53,268 --> 01:19:55,265 These are our words. 1383 01:19:55,300 --> 01:19:57,872 And our sacred charge. 1384 01:19:58,608 --> 01:20:01,601 Greatness is the foundation of our world. 1385 01:20:01,836 --> 01:20:05,110 Greatness let us survive centuries of strife. 1386 01:20:05,145 --> 01:20:07,376 Tame the physical world to our will. 1387 01:20:07,411 --> 01:20:09,477 And spread across the stars 1388 01:20:09,512 --> 01:20:12,546 at the speed of light. 1389 01:20:12,581 --> 01:20:16,253 That same greatness may be in you. 1390 01:20:16,288 --> 01:20:19,256 Now, it's time to find out... 1391 01:20:19,291 --> 01:20:23,898 (rising music) 1392 01:20:27,563 --> 01:20:35,569 (hopeful music) 1393 01:20:44,250 --> 01:20:48,648 Welcome to Sol Invictus...90983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.