Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:36,080
Du har ett nytt meddelande.
2
00:00:36,240 --> 00:00:38,800
Hej. Bob Lindberg här
från Lindberg & Partners-
3
00:00:38,960 --> 00:00:43,440
-som företräder Aksel Bonnesen.
Ring mig så snart som möjligt.
1
00:01:55,120 --> 00:01:57,880
Bea? Du, jag har tjänstledigt i dag.
2
00:01:58,040 --> 00:02:00,080
Hej, sötnos,
jag har saknat dig också.
1
00:02:00,240 --> 00:02:04,320
Skulle du kunna testa att ringa
Mackan? Jag tror han ghostar mig.
2
00:02:04,480 --> 00:02:07,320
-Varför skulle han göra det?
-Kanske kalla fötter.
3
00:02:07,480 --> 00:02:09,960
Eller, nåt kanske har hänt.
Jag är lite orolig.
4
00:02:10,120 --> 00:02:12,000
Jag står lite illa till.
5
00:02:12,160 --> 00:02:15,280
Han är försvunnen.
Jag funderar på att ringa polisen.
6
00:02:15,440 --> 00:02:17,960
-Ja, okej. Jag provar att ringa.
-Tack.
7
00:02:18,120 --> 00:02:22,200
Men vänta. Jag såg Pierre Eckervik
med Susanne Jonsson i går.
8
00:02:22,360 --> 00:02:25,520
Mackan hade hennes hemadress
på sitt skrivbord.
9
00:02:25,680 --> 00:02:28,920
Jag håller lite koll på henne
och ser om det ger nåt.
10
00:02:29,080 --> 00:02:33,320
Men kan du gå på Easys Q3?
Mackan måste ju dyka upp där.
11
00:02:33,480 --> 00:02:36,200
Nämen... Som sagt,
jag har tjänstledigt i två dagar.
12
00:02:36,360 --> 00:02:37,680
Jag har utställning.
13
00:02:37,840 --> 00:02:41,120
-Bonnesens advokater pressar Rapp.
-Men vafan, Bea...
14
00:02:41,280 --> 00:02:44,160
-Jag kan inte dyka upp där.
-Jag bokade för tre månader sen.
15
00:02:44,320 --> 00:02:46,720
Okej, okej, Picasso. Jag fattar.
16
00:02:46,880 --> 00:02:51,480
Vänta, det ringer på andra linjen
här. Vi hörs.
17
00:02:54,600 --> 00:02:56,280
Nina, jag kan förklara...
18
00:02:56,440 --> 00:02:59,320
Du, Bea... Jag vet inte...
19
00:02:59,480 --> 00:03:02,080
Det är nåt som har hänt.
Kan inte du komma hit?
1
00:03:02,240 --> 00:03:06,800
-Du, hur är det?
-Vet inte... Jag fixar inte det här.
2
00:03:06,960 --> 00:03:09,720
-Vad har hänt?
-Snälla, bara kom.
3
00:03:09,880 --> 00:03:12,360
Nina, var är du nånstans?
4
00:03:26,440 --> 00:03:28,800
-Snygg keps.
-Jag vill hålla låg profil.
5
00:03:28,960 --> 00:03:32,480
Jag tror det är rumäner eller
polacker, det låter så på brytningen.
6
00:03:32,640 --> 00:03:35,560
Inte för att vara sån,
men varför är jag inte förvånad?
7
00:03:35,720 --> 00:03:38,480
Tre millar i den, tre i den.
Känn på tyngden.
8
00:03:38,640 --> 00:03:41,280
Nu kan du skita i att gå på gymmet
i eftermiddag.
9
00:03:41,440 --> 00:03:44,080
-Du ska inte ha en jävel?
-Nej, det är bra.
10
00:03:46,320 --> 00:03:48,760
Jag har saknat det här.
11
00:03:48,920 --> 00:03:53,520
Cashen, doften av sedlar,
se kungarna och presidenterna.
12
00:03:53,680 --> 00:03:55,760
Vi snackar om det ibland på kasinot.
13
00:03:55,920 --> 00:03:59,400
Hur vi kan imitera Las Vegas,
men jag vete fan alltså.
14
00:03:59,560 --> 00:04:01,840
Digital valuta,
det går inte att jämföra-
1
00:04:02,000 --> 00:04:04,880
-med tyngden av en dollar
eller en hederlig femkrona.
2
00:04:05,040 --> 00:04:10,120
När vi har löst ut honom så snackar
vi aldrig mer om det här.
3
00:04:10,280 --> 00:04:13,360
-Vi ses efter Q3 på fredag.
-Du, vet du vad?
4
00:04:13,520 --> 00:04:16,760
Jag uppskattar verkligen
att du inte är en fjolla i kriser.
5
00:04:24,680 --> 00:04:27,720
Jag har ringt efter ambulans,
men den kommer ju aldrig...
6
00:04:27,880 --> 00:04:29,720
-Vad har hänt?
-Det är nog hjärtat.
7
00:04:29,880 --> 00:04:32,800
Jag testade hjärtmassage
men vill inte göra illa honom.
8
00:04:32,960 --> 00:04:35,680
-Vem?
-Anders. Han ligger där inne.
9
00:04:39,240 --> 00:04:42,280
-Hur länge har han legat så här?
-Tio minuter kanske.
10
00:04:42,440 --> 00:04:46,920
-Jag tycker det har blivit värre nu.
-Gå ner och möt ambulansen.
11
00:04:47,080 --> 00:04:50,040
Det kommer bli bra.
Ta det lugnt, försök andas.
12
00:04:50,200 --> 00:04:52,640
Andetag... Ta ett djupt andetag.
13
00:04:52,800 --> 00:04:55,920
-Det är lugnt, det är lugnt...
-Ja...
14
00:04:56,080 --> 00:05:00,080
Ta det lugnt,
det kommer att gå bra...
1
00:05:00,240 --> 00:05:04,080
Hallå? Anders, för i helvete!
2
00:05:04,240 --> 00:05:07,440
Du får för fan inte dö på mig nu!
3
00:05:15,040 --> 00:05:19,560
Det är fjärde våningen!
Dörren står öppen! Jag kan öppna.
4
00:05:24,640 --> 00:05:27,160
Nina!
1
00:06:13,320 --> 00:06:14,680
Det värsta är över nu.
2
00:06:14,840 --> 00:06:18,280
Nej, vi kommer åka i fängelse.
3
00:06:18,440 --> 00:06:21,000
Hur kunde jag gå med på det här?
4
00:06:21,160 --> 00:06:24,640
Journalisten bad mig kontakta henne
om han hörde av sig.
5
00:06:24,800 --> 00:06:27,840
Vi måste släppa honom.
6
00:06:28,760 --> 00:06:33,160
Okej. Louise kan få ihop pengarna
redan till i morgon.
7
00:06:33,320 --> 00:06:35,440
Jag plockar upp dem så ordnar vi det.
8
00:06:35,600 --> 00:06:39,520
Så kan du säga att de har hållit dig
inlåst i ett rum uppe i stugan.
9
00:06:39,680 --> 00:06:43,280
-Han vet att det var jag.
-Hur vet du det?
10
00:06:43,440 --> 00:06:45,240
Han vet.
11
00:06:48,920 --> 00:06:51,720
Vafan, jag sa ju att du inte skulle
prata med honom!
12
00:06:51,880 --> 00:06:54,480
Nu blev det bara så, okej?
1
00:07:03,960 --> 00:07:07,960
-Okej, det är lugnt.
-Är det lugnt?
2
00:07:08,120 --> 00:07:10,560
Han kommer bli skitförbannad,
absolut-
3
00:07:10,720 --> 00:07:13,320
-men stålarna kommer
från nån han inte gillar.
4
00:07:13,480 --> 00:07:16,640
-Han kommer att gå till polisen.
-Nej.
5
00:07:16,800 --> 00:07:20,800
Han får lätta på trycket nån dag.
Jag bjuder ut honom-
6
00:07:20,960 --> 00:07:23,080
-vi super, så är allt förlåtet.
7
00:07:23,240 --> 00:07:27,080
Det tror jag inte. Jag var där inne
med honom och han var livrädd.
8
00:07:27,240 --> 00:07:30,960
Jag känner honom väl.
Det här kommer gå bra.
9
00:07:32,360 --> 00:07:36,920
Vi ses ute vid stugan
i morgon. Topp.
10
00:07:59,400 --> 00:08:01,840
-Hej.
-Hej, hur är läget?
1
00:08:02,000 --> 00:08:05,080
Det är okej.
2
00:08:05,240 --> 00:08:08,640
Du... Här är cashen.
3
00:08:08,800 --> 00:08:13,480
Jag vill inte ha dem. Det känns
inte bra. Det känns fel.
4
00:08:14,720 --> 00:08:16,160
-Är du helt säker?
-Ja.
5
00:08:16,320 --> 00:08:21,360
-Jag vill bara släppa ut honom.
-Okej, du bestämmer.
6
00:08:22,240 --> 00:08:25,320
Ja, då går vi och pratar
med honom, då.
1
00:09:00,360 --> 00:09:03,440
Hallå? Hej.
2
00:09:08,440 --> 00:09:11,520
Pierre? Vad gör du?!
3
00:09:13,200 --> 00:09:15,720
Pierre? Vad gör du?! Va?!
4
00:09:15,880 --> 00:09:20,400
Pierre, kom tillbaka!
5
00:09:53,320 --> 00:09:55,480
Vad fint Heddas rum har blivit.
6
00:09:55,640 --> 00:09:59,440
Hon har extrakläder i väskan
och tandborste, så...
7
00:09:59,600 --> 00:10:03,000
Då ses vi på måndag, då.
1
00:10:05,760 --> 00:10:08,680
-Hej då!
-Hej då.
2
00:10:16,040 --> 00:10:19,280
-Ja, hallå, Peder Rooth.
-Hej, Peder.
3
00:10:21,360 --> 00:10:25,240
Vi har fått in ett högre bud
än det vi diskuterade.
4
00:10:25,400 --> 00:10:30,160
Ja, Rehnskiöld, han kommer
stycka upp företaget i små bitar-
5
00:10:30,320 --> 00:10:32,640
-och sälja dem till högstbjudande.
6
00:10:32,800 --> 00:10:35,480
Medan jag har två fantastiska barn-
7
00:10:35,640 --> 00:10:39,320
-som jag vill lämna ett
fungerande världshav till.
8
00:10:39,480 --> 00:10:42,960
Jag möter hans bud,
och höjer det med tio procent.
9
00:10:43,120 --> 00:10:48,680
-Okej... Utan att höra vad det är?
-Ja. Jag vill avsluta affären i dag.
10
00:10:48,840 --> 00:10:51,840
Ja... Jag ska bara prata
med mina kollegor-
11
00:10:52,000 --> 00:10:54,600
-för det här är lite för stort beslut
för mig att ta själv.
12
00:10:54,760 --> 00:10:59,000
Gör det, så återkommer jag
och så avslutar vi affären.
13
00:10:59,160 --> 00:11:02,520
Yes, det gör vi. Bra.
Vi hörs sen. Hej.
1
00:11:12,160 --> 00:11:14,280
Jag trodde aldrig det skulle bli nåt.
2
00:11:14,440 --> 00:11:21,400
Jag tänkte att han var... Lite så här
virrig, lite stofilig på nåt sätt.
3
00:11:21,560 --> 00:11:26,000
Sen är han ju rätt
mycket äldre än vad jag är också.
4
00:11:28,400 --> 00:11:32,880
Men han är också väldigt...
Han är väldigt, väldigt fin.
5
00:11:38,560 --> 00:11:41,840
Hur fan hamnade vi här?
6
00:11:44,280 --> 00:11:49,880
Det var jag. Det var jag som skrev
den där förbannade, jävla artikeln.
7
00:11:53,720 --> 00:11:59,200
Aksel Bonnesen...
Han våldtog mig för sex år sen.
1
00:12:02,560 --> 00:12:04,800
Men Nina...
2
00:12:06,160 --> 00:12:11,040
Anders har svårt att komma över det.
Jag gjorde aldrig en polisanmälan.
3
00:12:12,360 --> 00:12:15,800
Jag sökte upp honom. Jag tjatade,
jag ville ha en intervju.
4
00:12:15,960 --> 00:12:19,520
Jag bara tjatade och tjatade och
så bjöd jag honom på middag-
5
00:12:19,680 --> 00:12:23,200
-vilket jag kanske
inte borde ha gjort.
6
00:12:23,360 --> 00:12:27,440
Och så helt plötsligt så...
var jag på hans hotellrum.
7
00:12:30,760 --> 00:12:33,720
Och så våldtog han mig där.
8
00:12:36,920 --> 00:12:39,960
Jag skrev artikeln
några år senare och...
9
00:12:40,120 --> 00:12:45,080
Anders var väldigt stöttande.
Det var så vi blev ett par.
10
00:12:46,240 --> 00:12:50,360
Men... Det var kanske dumt
att det blev så.
11
00:12:53,880 --> 00:12:56,960
Jag kan inte vara tillsammans
med en missbrukare.
12
00:12:57,120 --> 00:13:01,280
-Jag lovade mig själv, aldrig mer.
-Nina...
1
00:13:01,440 --> 00:13:04,760
Sov lite innan du tar
några viktiga beslut.
2
00:13:04,920 --> 00:13:08,640
Han har nog druckit länge,
sen oktober, säkert innan dess.
3
00:13:08,800 --> 00:13:13,000
Han har bara jobbat på och nu ger
hans hjärta upp... Och jag...
4
00:13:13,160 --> 00:13:17,240
-Nina...
-Jag orkar inte med!
5
00:13:18,720 --> 00:13:21,800
Det har jag aldrig sagt!
6
00:13:24,520 --> 00:13:29,880
Jag vill också tacka min far
för att han har stått vid min sida.
7
00:13:30,040 --> 00:13:33,200
Utan honom hade jag inte
klarat behandlingsprogrammet-
8
00:13:33,360 --> 00:13:38,440
-och alla tolv steg. Så skål!
9
00:13:38,600 --> 00:13:42,480
-Skål för 50 år till.
-Få se om man orkar så länge.
10
00:13:42,640 --> 00:13:45,480
Skål för en av våra största kunder-
11
00:13:45,640 --> 00:13:47,880
-och för en fortsatt
underbar födelsedag.
12
00:13:48,040 --> 00:13:51,760
Och vi på UD vill också passa på
att tacka för ett nära samarbete.
13
00:13:51,920 --> 00:13:53,720
Tack, allesammans! Skål!
14
00:13:53,880 --> 00:13:59,600
Så. Sitt ner. Ät, drick, älska, lev.
1
00:14:03,920 --> 00:14:06,720
Nå, Peter? Hur går det?
2
00:14:06,880 --> 00:14:11,080
Jag jobbar på pressreleasen,
och ja, den är strax klar.
3
00:14:11,240 --> 00:14:13,600
Super. BIAB behöver ett ansikte utåt.
4
00:14:13,760 --> 00:14:18,760
Och så har jag blivit kontaktad
av Nanjing University-
5
00:14:18,920 --> 00:14:21,200
-som vill att vi gör dem en tjänst.
6
00:14:21,360 --> 00:14:24,440
Så jag har bjudit in en professor
till Stockholm-
7
00:14:24,600 --> 00:14:28,520
-som tar med en vän som har
riktigt bra kopplingar i Norden.
8
00:14:28,680 --> 00:14:33,560
Jag tror att en liten, privat middag
skulle vara ett lämpligt första steg.
9
00:14:33,720 --> 00:14:36,760
Innan du kommer med invändningar
vill jag be dig-
10
00:14:36,920 --> 00:14:40,280
-att se detta i
ett mer långsiktigt perspektiv.
11
00:14:40,440 --> 00:14:45,440
Ägande i BIAB,
kapital till eget investmentbolag.
12
00:14:45,600 --> 00:14:47,120
Vad säger du om det?
13
00:14:47,280 --> 00:14:51,960
Inte om det gäller att förse
de här kinesiska professorerna-
14
00:14:52,120 --> 00:14:53,480
-med en massa persondata.
15
00:14:53,640 --> 00:14:55,640
Du vet inte vad erbjudandet gäller.
16
00:14:55,800 --> 00:14:57,640
Du borde ändå träffa dem själv.
17
00:14:57,800 --> 00:15:01,560
Nu vet jag att du är desperat efter
pengar. Stämmer inte det?
1
00:15:01,720 --> 00:15:03,200
Det stämmer.
2
00:15:03,360 --> 00:15:06,320
Det här är en unik möjlighet för dig.
3
00:15:06,480 --> 00:15:10,040
Den här handeln öppnar dörrar
och jag ska själv se till-
4
00:15:10,200 --> 00:15:13,680
-att du får en bra bit av kakan
och inte bara lön.
5
00:15:13,840 --> 00:15:18,280
Du känner till min historik. Du vet
att jag har haft det trassligt.
6
00:15:18,440 --> 00:15:23,040
Därför tror jag att det är extra
viktigt att du träffar kineserna...
7
00:15:23,200 --> 00:15:28,040
Du har en unik chans
att bli en storspelare direkt...
8
00:15:28,200 --> 00:15:31,600
Mitt svar är nej.
9
00:15:33,480 --> 00:15:37,360
Du säger nej till mig?
10
00:15:41,120 --> 00:15:46,400
Okej. Vi får väl se om du ändrar dig.
11
00:15:48,640 --> 00:15:52,160
Okej, så efter att ni svängde av
vägen, såg du inga andra hus?
12
00:15:52,320 --> 00:15:55,320
-Nej.
-Inga grannar, ingenting?
13
00:15:55,480 --> 00:15:57,880
Ingenting.
1
00:16:00,040 --> 00:16:02,440
Vet du om det är torsdag
eller fredag?
2
00:16:02,600 --> 00:16:06,160
-Det är fredag.
-I dag är det Q3.
3
00:16:06,320 --> 00:16:09,640
Vad är det?
4
00:16:09,800 --> 00:16:13,600
De där pengarna,
de var aldrig från Louise.
5
00:16:13,760 --> 00:16:16,840
Jag skulle träffa henne dagen
efter du och jag sågs-
6
00:16:17,000 --> 00:16:21,120
-och berätta om alla
olagligheter som sker på Easy.
7
00:16:21,280 --> 00:16:26,800
Och på nåt sätt måste Pierre
ha fattat det och...
8
00:16:26,960 --> 00:16:29,440
Därför sitter vi här nu.
9
00:16:29,600 --> 00:16:32,880
Men...tror du att han bara
har lämnat oss här?
10
00:16:33,040 --> 00:16:35,920
Eftersom han fejkat kidnappningen-
11
00:16:36,080 --> 00:16:38,480
-så kanske han gör sig av
med lösensumman...
12
00:16:38,640 --> 00:16:40,920
Och låter oss dö här?
13
00:16:45,960 --> 00:16:49,080
Ja, jag ville bara kolla
om du hade hört nåt från Mackan.
14
00:16:49,240 --> 00:16:52,400
-Nej, han svarar inte.
-Fan, det måste ha hänt nåt.
15
00:16:52,560 --> 00:16:55,480
-Nej, ta det lugnt...
-Jag får väl gå på deras Q3.
16
00:16:55,640 --> 00:16:58,960
-Är det så klokt?
-Du har ju konstutställning.
17
00:16:59,120 --> 00:17:01,400
Är han inte där,
har det hänt nåt jävligt.
1
00:17:01,560 --> 00:17:05,440
Jag testar att ringa honom en gång
till och sen så drar jag dit.
2
00:17:23,720 --> 00:17:28,440
Hej, jag skulle vilja polisanmäla en
incident som hände i förra veckan.
3
00:17:28,600 --> 00:17:34,200
Det var en kvinna runt 45
som krockade in i en parkerad bil-
4
00:17:34,360 --> 00:17:36,640
-vid mitt kontor vid Stureplan.
5
00:17:36,800 --> 00:17:41,760
Jag har ingen aning om vad hon heter.
Jag har aldrig sett henne tidigare.
6
00:17:41,920 --> 00:17:46,600
Hon skrek och hotade en person,
så jag skrev ner hennes bilnummer.
7
00:17:46,760 --> 00:17:50,600
Jag trodde jag hade tappat bort det,
men ja, nu hittade jag lappen.
1
00:19:26,240 --> 00:19:30,920
-Hon ska ut.
-Se dig omkring.
2
00:19:31,080 --> 00:19:32,480
Släpp det.
3
00:19:32,640 --> 00:19:35,000
Ska hon stå och glo medan vi snackar?
4
00:19:35,160 --> 00:19:41,160
Lugn. Låt inte det här
påverka dig nu. Nu kör vi.
5
00:19:46,200 --> 00:19:48,520
God dag, allesammans.
6
00:19:48,680 --> 00:19:52,400
Varmt välkomna till presentationen
av Easys Q3-resultat.
7
00:19:52,560 --> 00:19:56,240
2 000 transaktioner om dagen
utförs på Easys plattform.
8
00:19:56,400 --> 00:19:59,920
Och vi har vuxit med 3 000 procent
jämfört med förra året-
1
00:20:00,080 --> 00:20:03,080
-vilket är anmärkningsvärt...
2
00:20:06,360 --> 00:20:10,680
Han var inte där.
Något måste ha hänt!
3
00:20:13,720 --> 00:20:17,080
Jag ville ju bara att han skulle få
en värdig begravning.
4
00:20:17,240 --> 00:20:22,600
En annons...
Jag bråkade med Kronofogden.
5
00:20:22,760 --> 00:20:24,760
Men du var ju i chock.
6
00:20:28,480 --> 00:20:32,200
Jag är en sån jävla värdelös mamma.
7
00:20:36,840 --> 00:20:42,840
Jag lät honom...
ärva min dåliga självkänsla.
8
00:20:45,400 --> 00:20:51,680
Det gör så ont... Han trodde inte
att han kunde klara nåt.
9
00:20:54,680 --> 00:21:01,800
Han fick aldrig uppleva en flickvän.
Nån som älskade honom.
1
00:21:04,360 --> 00:21:06,880
Kom...
2
00:21:10,200 --> 00:21:13,280
-Super.
-Perfekt, tack.
3
00:21:13,440 --> 00:21:16,000
Svarar inte Thulin?
4
00:21:16,160 --> 00:21:19,440
Nej, jävligt konstigt.
Jag får svänga förbi honom.
5
00:21:19,600 --> 00:21:21,960
Jag ska bara köpa med
lite skumpa först.
6
00:21:22,120 --> 00:21:24,320
Han kanske har drabbats av rampfeber.
7
00:21:24,480 --> 00:21:27,320
Här är kontrakten.
Grattis till en god affär.
8
00:21:27,480 --> 00:21:30,080
Det är jag som ska gratulera.
9
00:21:30,240 --> 00:21:34,280
Jag hoppas vi får anledning att
göra affärer ihop igen. Okej.
10
00:21:34,440 --> 00:21:37,040
-Ta hand om dig.
-Vi hörs. Hej.
1
00:22:04,400 --> 00:22:08,240
-Hej!
-Hej. Pierre Eckervik.
2
00:22:08,400 --> 00:22:14,880
Yes, då ska vi se...
Ja, det var sviten där.
3
00:22:16,920 --> 00:22:20,360
Peder här.
Jag vill avsluta affären i dag.
4
00:22:20,520 --> 00:22:23,400
Ta fram ett avtalsförslag
så tittar vi på det.
5
00:22:23,560 --> 00:22:25,480
Ja, jag gör det.
6
00:22:25,640 --> 00:22:28,880
Och så kommer jag upp till Uppsala
om några timmar.
7
00:22:29,040 --> 00:22:32,480
I morgon i så fall. Ta fram
ett förslag så tittar vi på det.
8
00:22:32,640 --> 00:22:36,760
Ja, men ingen mer budgivning nu.
Bra, då ses vi i morgon.
9
00:22:36,920 --> 00:22:41,440
-Tjena. Allt bra?
-Bra. Alla här?
10
00:22:42,480 --> 00:22:47,000
Thulin är tydligen lite krasslig.
De andra är här. Kom, vi går in.
11
00:22:51,320 --> 00:22:54,240
Den avtalade summan pengar
kommer under eftermiddagen-
12
00:22:54,400 --> 00:22:57,520
-att betalas ut
på era önskade konton.
13
00:22:57,680 --> 00:23:02,560
Kunddatan är nu ersatt med ny
kunddata. Och diskarna makulerade.
1
00:23:02,720 --> 00:23:06,160
-Ja!
-Vilken jävla bedrift, va?
2
00:23:06,320 --> 00:23:12,840
Denna skål har vi förtjänat!
Vi har klarat vintern lång!
3
00:23:18,200 --> 00:23:23,120
-Peder, Peder...
-Vad händer?
4
00:23:26,800 --> 00:23:30,000
Vad i helvete... Jag ska ju göra exit
ur BIAB på måndag.
5
00:23:30,160 --> 00:23:32,720
-Han kunde inte hålla sig.
-Han vill ha kvar dig.
6
00:23:32,880 --> 00:23:36,360
Det kan han glömma. Han försökte
få mig att göra olagliga affärer-
7
00:23:36,520 --> 00:23:38,960
-bara för några timmar sen.
8
00:23:39,120 --> 00:23:41,920
Han får min avskedsansökan
i början av nästa vecka.
9
00:23:42,080 --> 00:23:44,280
Jag ska hem och fira.
10
00:23:45,520 --> 00:23:47,840
Ja!
11
00:23:48,000 --> 00:23:52,680
Eckervik! Hur gick det i går, då?
12
00:23:52,840 --> 00:23:55,080
Du har inte hört nåt?
13
00:23:55,240 --> 00:23:58,880
Nej. Pengarna ligger
i ett förråd i Frihamnen.
14
00:23:59,040 --> 00:24:01,480
Det är väl bara
att hålla tummarna nu.
1
00:24:02,880 --> 00:24:06,080
-Det här är inte bra.
-Nej.
2
00:24:06,240 --> 00:24:08,880
Det var din idé att hålla käften
om det här.
3
00:24:09,040 --> 00:24:11,000
För sent att börja spåra ur nu.
4
00:24:11,160 --> 00:24:14,440
Och snart finns det en jävla
massa miljoner på ditt konto.
5
00:24:14,600 --> 00:24:17,320
Hur fan kommer det se ut, tror du?
6
00:24:17,480 --> 00:24:20,800
Det här är inte bra.
Vad sa du, var det polacker?
7
00:24:20,960 --> 00:24:23,680
Vi kanske skulle ringa polisen
i alla fall.
8
00:24:24,880 --> 00:24:29,360
Fan... Vi åker ut och kollar.
Kom igen.
1
00:25:03,840 --> 00:25:07,600
Vad i helvete?
2
00:25:09,520 --> 00:25:11,280
Har de hämtat pengarna?
3
00:25:11,440 --> 00:25:14,760
"Kontanterna var märkta. Ingen deal."
4
00:25:14,920 --> 00:25:18,200
Vafan, vadå märkta?
5
00:25:18,360 --> 00:25:22,480
-Var fick du tag i kontanterna?
-Det här är skitsnack.
6
00:25:22,640 --> 00:25:26,080
Det här var eurosedlar som kom
från ett bettingbolag i Amsterdam.
7
00:25:27,360 --> 00:25:29,480
De kommer ju döda honom.
8
00:25:29,640 --> 00:25:33,320
Men det finns inte en chans
att de var märkta, inte en chans!
9
00:25:40,680 --> 00:25:42,360
Vad gör vi?
10
00:25:52,480 --> 00:25:55,720
Det är bara du och jag
som vet om det här?
11
00:25:58,760 --> 00:26:03,200
Då håller vi käften om det här.
Dyker han upp vet vi ingenting.
1
00:26:03,360 --> 00:26:06,920
Dyker han inte upp vet vi
heller ingenting. Fattar du?
2
00:26:08,200 --> 00:26:11,760
-Fattar du?
-Ja.
3
00:26:13,120 --> 00:26:16,920
Bra... Bra.
4
00:26:32,880 --> 00:26:37,800
Jag skulle kunna dö för dig.
Visst vet du det?
5
00:26:37,960 --> 00:26:41,000
Nämen, det är ingen som ska dö.
6
00:26:43,600 --> 00:26:47,040
Jag vill bara att du ska veta
att jag älskar dig.
7
00:26:48,280 --> 00:26:51,000
Jag älskar dig också.
1
00:27:17,880 --> 00:27:22,160
Okej, jag har hittat en Bassam som
jobbar på äldreboendet Solkatten.
2
00:27:22,320 --> 00:27:25,440
Bassam Kemal, han är skriven
på Rönnvägen 75B i Södertälje.
3
00:27:25,600 --> 00:27:28,040
Första våningen.
1
00:30:07,800 --> 00:30:11,520
Kom, baby. Jag kommer.
2
00:30:15,920 --> 00:30:18,760
-Vem är det nu, då?
-Öppna, baby.
3
00:30:22,240 --> 00:30:24,600
Ja, vad gäller det?
4
00:30:24,760 --> 00:30:27,520
-Bjarne...
-Bob?
5
00:30:27,680 --> 00:30:29,960
Vi behöver prata.
6
00:30:45,480 --> 00:30:49,000
Vi sitter i skiten.
Vi sitter så in i helvete i skiten.
7
00:30:49,160 --> 00:30:53,160
Två herrar har landat och förväntar
sig en svensk jävla kräftskiva.
8
00:30:53,320 --> 00:30:57,520
Nån Kevin Liu...
Han har nån slags professorstitel.
9
00:30:57,680 --> 00:31:00,040
Jag vägrar lämna ut uppgifter till...
1
00:31:00,200 --> 00:31:03,280
Han vet. Aksel vet.
Han känner till Easy-upplägget.
2
00:31:05,640 --> 00:31:08,680
-Han har inga bevis.
-Det vet vi inte. Vi har inget val.
3
00:31:08,840 --> 00:31:11,000
Han kommer att gå till polisen.
4
00:31:11,960 --> 00:31:15,040
Helvetes jävla....
5
00:31:15,200 --> 00:31:18,880
Agneta Ribbing. Hon måste ha fattat
när ni provkörde.
6
00:31:20,160 --> 00:31:23,000
Så köpte han hennes tystnad.
7
00:31:24,080 --> 00:31:27,440
När du knuffade fram mig
så blev han misstänksam.
8
00:31:27,600 --> 00:31:30,440
Han visste
att jag sökte finansiering.
9
00:31:30,600 --> 00:31:32,800
Han fattade hela upplägget.
10
00:31:32,960 --> 00:31:36,320
Han ville ha en målvakt till
sina smutsiga jävla affärer.
11
00:31:37,720 --> 00:31:40,200
Det var därför Bea var
så jävla intresserad-
12
00:31:40,360 --> 00:31:43,480
-av den där rekryteringsprocessen
när du träffade henne.
13
00:31:43,640 --> 00:31:47,360
Nu lugnar vi ner oss, okej?
14
00:31:47,520 --> 00:31:51,680
Vi ska bara visa de här hur man käkar
lite svenska kräftor-
15
00:31:51,840 --> 00:31:56,040
-sen säljer vi lite basala uppgifter,
i forskningssyfte-
16
00:31:56,200 --> 00:31:59,440
-till nåt okänt universitet.
That's it!
17
00:31:59,600 --> 00:32:04,840
Vadå "that's it"? Bjarne...
Fattar du vad vi snackar om här?
1
00:32:05,000 --> 00:32:08,480
Sälja uppgifter till spioner? Vet du
vilka fängelsestraff vi pratar om?
2
00:32:08,640 --> 00:32:12,120
Vad fan ska vi göra, då?!
De har ju för fan landat! Va?
3
00:32:16,160 --> 00:32:21,080
Så här gör vi...
Du ringer den där jävla tjockisen-
4
00:32:21,240 --> 00:32:24,360
-och säger att vi gärna träffar
hans två jävla professorer.
5
00:32:24,520 --> 00:32:26,360
-Så köper vi lite tid. Okej?
-Ja.
6
00:32:26,520 --> 00:32:31,080
Ja, okej. Sju hos mig?
7
00:32:31,240 --> 00:32:37,680
Okej, du, jag måste fixa... Fan!
Kräftor. Jag fixar allt. Brännvin.
8
00:32:59,840 --> 00:33:03,040
-Hej då.
-Hej då.
1
00:33:19,840 --> 00:33:21,680
Men välkommen.
2
00:33:21,840 --> 00:33:25,960
BIAB har släppt ett pressmeddelande
i dag om Peder Rooth som ny VD.
3
00:33:26,120 --> 00:33:30,320
Bonnesen äger bolaget, och nu går det
rykten om att hans dotter Louise-
4
00:33:30,480 --> 00:33:33,480
-har köpt ut resterande delägare
i Easy.
5
00:33:33,640 --> 00:33:36,640
Om det stämmer så är det
kanske inte så konstigt-
6
00:33:36,800 --> 00:33:39,200
-att Mackan inte dök upp i dag.
7
00:33:39,360 --> 00:33:41,920
Louise kanske inte visste
att de fuskade.
8
00:33:42,080 --> 00:33:45,200
De kan ju ha sålt bolaget till henne
kraftigt övervärderat-
9
00:33:45,360 --> 00:33:46,720
-och tjänat massor.
10
00:33:46,880 --> 00:33:50,440
Lägligt att Mackan var borta, då.
Tills bolaget var sålt, menar du?
11
00:33:50,600 --> 00:33:55,000
Ja. De kanske visste
att han skulle tjalla.
12
00:33:55,160 --> 00:33:59,360
Helan går
Sjung hopp faderallan lej
13
00:33:59,520 --> 00:34:04,320
Och den som inte helan tar
Han heller inte halvan får
1
00:34:04,480 --> 00:34:08,280
Helan går
2
00:34:08,440 --> 00:34:11,240
Skål.
3
00:34:11,400 --> 00:34:15,760
Sjung hopp faderallan lej!
4
00:34:21,000 --> 00:34:25,560
Jag vill först tacka för att ni bjöd
mr Ruichen och mig-
5
00:34:25,720 --> 00:34:29,080
-till denna underbara
svenska tradition.
6
00:34:29,240 --> 00:34:32,360
Jag vill verkligen tacka er,
mr och mrs Rasmussen-
7
00:34:32,520 --> 00:34:37,400
-och jag vill skåla för
ett framgångsrikt samarbete-
8
00:34:37,560 --> 00:34:43,200
-mellan oss och BIAB. Skål!
9
00:34:43,360 --> 00:34:46,320
-Ganbei.
-Ganbei.
10
00:34:47,800 --> 00:34:51,880
Och vi vill bara säga:
11
00:34:52,040 --> 00:34:55,840
Tack för att ni gör oss sällskap
i kväll.
12
00:34:56,000 --> 00:34:59,240
Vi kanske har vår syn på
hur kineserna är...
13
00:34:59,400 --> 00:35:03,720
Vi läser om diktaturen och brott
mot mänskliga rättigheter...
1
00:35:03,880 --> 00:35:09,440
Mr Liu, Christina vet inte
vad hon pratar om...
2
00:35:09,600 --> 00:35:13,120
Ni får ursäkta mig ett ögonblick.
3
00:35:14,480 --> 00:35:21,600
Jag ville bara tacka för att ni ger
oss ett nytt perspektiv på Kina...
4
00:35:21,760 --> 00:35:24,120
Hampus, jag sitter lite illa till.
5
00:35:24,280 --> 00:35:27,560
-Pappa, jag har ställt till det.
-Vad är det?
6
00:35:28,360 --> 00:35:32,200
-Jag mår piss.
-Vad har du gjort? Vad har hänt?
7
00:35:32,360 --> 00:35:36,360
Jag hånglade med Anja.
På festen, hon bara dök upp.
8
00:35:36,520 --> 00:35:40,200
Gubben, jag har verkligen inte tid
med det här nu. Kan vi ta det sen?
9
00:35:40,360 --> 00:35:43,600
Ja... Var är du? Är du på fest?
10
00:35:43,760 --> 00:35:47,200
Nej, jag är hemma hos Bjarne.
Det är bara affärer.
11
00:35:47,360 --> 00:35:49,240
Kan vi ta det här i morgon?
12
00:35:49,400 --> 00:35:52,440
Hon var så på. Jag sa inget om Sarah.
13
00:35:52,600 --> 00:35:56,760
-Hampus...
-Jag skulle ha berättat, va?
14
00:35:56,920 --> 00:36:00,000
Nej, det är okej, Hampus,
du har inte gjort nåt fel.
1
00:36:00,160 --> 00:36:04,600
Vi pratar om det här i morgon, okej?
Hej.
2
00:36:18,000 --> 00:36:20,520
-Hallå?
-Hej, det är Bea.
3
00:36:20,680 --> 00:36:25,680
-Har du pappa hemma? Det är viktigt.
-Nej.
4
00:36:27,840 --> 00:36:30,400
-Du, har det hänt nåt?
-Ja.
5
00:36:32,240 --> 00:36:33,800
Har hon dumpat dig?
6
00:36:33,960 --> 00:36:38,920
Nej, det är jag...
Jag hånglade med Anja.
7
00:36:39,080 --> 00:36:41,920
-Vafan...
-Jag vet.
8
00:36:42,080 --> 00:36:46,200
-Har du berättat för Sarah?
-Nej...
9
00:36:47,360 --> 00:36:50,920
-Men jag borde det, va?
-Det tycker jag.
10
00:36:51,080 --> 00:36:54,200
-Det är ju fair mot henne, liksom.
-Du...
11
00:36:54,360 --> 00:36:57,800
Jag måste verkligen få tag i Peder.
Vet du var han är nånstans?
12
00:36:57,960 --> 00:37:00,440
Jo, jag tror han är hos Bjarne.
1
00:37:17,880 --> 00:37:20,800
Är inte det Bea Farkas?
2
00:37:20,960 --> 00:37:24,520
Vår gemensamma vän Aksel Bonnesen
är inte bara...
3
00:37:24,680 --> 00:37:26,040
Ursäkta mig.
4
00:37:26,200 --> 00:37:29,920
...en visionär investerare,
utan även...
5
00:37:30,080 --> 00:37:34,320
Som sagt, vi på BIAB är stolta
över att vara en liten del-
6
00:37:34,480 --> 00:37:38,080
-i den här affären med er.
Vi hoppas kunna göra det bra...
7
00:37:38,240 --> 00:37:41,480
Peder... Det är till dig.
8
00:37:47,960 --> 00:37:50,520
-Vad fan gör du här?
-Var är Marcus Thulin?
9
00:37:52,640 --> 00:37:55,400
Ni samarbetar med Easy, va?
10
00:37:55,560 --> 00:37:59,160
Sen fick ni panik när ni fick reda på
att Mackan skulle snacka om er.
11
00:37:59,320 --> 00:38:01,760
-Vad fan pratar du om?
-Easy såldes i dag.
1
00:38:01,920 --> 00:38:04,640
Omsättning som har tredubblats
på ingen tid alls!
2
00:38:04,800 --> 00:38:07,000
Jag har inte tid nu.
Vi tar det i morgon.
3
00:38:07,160 --> 00:38:11,360
Vilka är med på det här? Du och
Bjarne och Ygren och Pierre?
4
00:38:11,520 --> 00:38:15,040
Jag sitter jävligt illa till.
Kan vi ta det sen?
5
00:38:15,200 --> 00:38:19,120
-Varför träffade han Susanne?
-Vilken Susanne?
6
00:38:19,280 --> 00:38:22,960
-Var fan är Mackan Thulin?!
-Inte vet jag!
7
00:38:23,120 --> 00:38:24,920
Jag känner inte ens människan!
8
00:38:26,240 --> 00:38:29,880
-Har ni gjort er av med honom?
-Jag visste att du var lite knepig...
9
00:38:30,040 --> 00:38:32,880
...men vafan, Bea.
På riktigt, stick härifrån nu.
10
00:38:33,040 --> 00:38:36,600
Jag kommer skriva om det här.
Ni kommer åka dit, fattar du det?
11
00:38:36,760 --> 00:38:39,960
-Att jag lät dig träffa min son.
-Om nåt har hänt Mackan...
12
00:38:40,120 --> 00:38:42,960
...ser jag till att du aldrig
får träffa honom igen.
13
00:38:52,320 --> 00:38:54,720
...kanske en till flaska champagne...
14
00:38:54,880 --> 00:38:59,960
Ursäkta, men jag måste gå.
Min son har blivit sjuk.
1
00:39:00,120 --> 00:39:04,760
Jag vill tacka för en underbar afton
och så ses vi i morgon.
2
00:39:05,960 --> 00:39:07,960
Peder, vad händer?
3
00:39:08,120 --> 00:39:11,600
Jag måste kolla en grej nu. Jag
ringer en taxi åt de här herrarna.
4
00:39:11,760 --> 00:39:15,520
Du kan ju för fan inte dra nu.
Peder, för fan!
5
00:39:36,560 --> 00:39:39,160
Nu åker målen i en taxi.
Vi går upp nu.
6
00:39:39,320 --> 00:39:42,520
Det är bara han och Christina
kvar i huset.
1
00:40:13,600 --> 00:40:19,000
Polis! Stanna!
Stanna, sa jag! Stanna!
2
00:40:24,800 --> 00:40:26,680
Stanna!
1
00:41:05,440 --> 00:41:07,560
Vad fan har hänt med Thulin?!
2
00:41:07,720 --> 00:41:09,720
Släpp!
Varför ska jag veta var han är?
3
00:41:09,880 --> 00:41:13,440
Jag vill veta varenda jävla detalj.
Börja snacka. Vad har hänt?
4
00:41:13,600 --> 00:41:18,040
Vill du det? Du kan fortsätta vara
ovetandes kring alla detaljer.
5
00:41:18,200 --> 00:41:22,840
Jag lovar dig, Peder, att alla spår
kommer att leda till en galen kvinna-
6
00:41:23,000 --> 00:41:24,920
-som tappat taget om verkligheten.
7
00:41:25,080 --> 00:41:27,560
Är du sjuk? Vad fan har du gjort?
8
00:41:27,720 --> 00:41:31,800
Polisen kommer hitta en lösensumma
på 600 000 i omärkta eurosedlar.
9
00:41:31,960 --> 00:41:34,960
Och hotfulla inlägg
på Insta och Facebook.
10
00:41:35,120 --> 00:41:38,400
Sömnmedicin utskriven i hennes namn
och ett berg av skulder.
11
00:41:38,560 --> 00:41:42,320
-Har du på riktigt kidnappat honom?
-Hon har kidnappat honom!
12
00:41:42,480 --> 00:41:44,480
-Vilken hon?
-Hon, på Pelikan.
13
00:41:44,640 --> 00:41:46,600
Det var en massa vittnen där.
14
00:41:46,760 --> 00:41:49,600
Jag käkade middag med Ygren,
det kan han vittna om.
15
00:41:49,760 --> 00:41:52,920
Du är helt sjuk i huvudet.
Har du gjort det här?
16
00:41:53,080 --> 00:41:56,840
-Du visste vad du gav dig in på.
-Vadå vad jag gav mig in på?
17
00:41:57,000 --> 00:41:59,480
-Lugna ner dig nu.
-Vadå lugna ner mig?
18
00:41:59,640 --> 00:42:03,080
-Vi har bara agerat i självförsvar.
-Vilka vi?
1
00:42:03,240 --> 00:42:07,800
Gör det enkelt för dig i stället. Va?
Ta pengarna och lev lycklig.
2
00:42:10,880 --> 00:42:13,360
Fan... Är du helt jävla...?
3
00:42:48,480 --> 00:42:52,520
Hallå? Hejsan.
4
00:42:54,240 --> 00:42:57,800
Jo, jag mår bra. Eller...
5
00:42:57,960 --> 00:43:02,640
Jag har...en grej jag måste berätta.
1
00:43:04,760 --> 00:43:10,200
Nej, jag har gjort
en...idiotisk grej.
2
00:43:12,080 --> 00:43:17,040
Men... Jag vill
att du ska veta sanningen.
3
00:43:18,680 --> 00:43:21,640
Det var en fest...
1
00:44:06,480 --> 00:44:09,360
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group
32886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.