Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,728 --> 00:00:28,393
Rusty, pick up, come on.
2
00:00:31,365 --> 00:00:33,431
Hi, did you get him?
3
00:00:33,433 --> 00:00:34,432
No, no, not yet.
4
00:00:34,434 --> 00:00:36,736
He's about 500 yards up.
5
00:00:36,738 --> 00:00:38,403
This time, we're gonna get him.
6
00:00:38,405 --> 00:00:40,438
You gotta meet me at
spit fork right now.
7
00:00:40,440 --> 00:00:43,176
I'm so happy, I
could just kiss you!
8
00:00:44,646 --> 00:00:46,044
Now that's just wrong.
9
00:00:46,046 --> 00:00:47,178
Why?
10
00:00:47,180 --> 00:00:48,246
Because you're my sister.
11
00:00:48,248 --> 00:00:49,582
Oops, keep forgettin'.
12
00:00:49,584 --> 00:00:50,583
Yeah, just get on with it.
13
00:00:50,585 --> 00:00:52,350
Meet me up there.
14
00:01:13,473 --> 00:01:14,809
I'm so excited!
15
00:01:26,788 --> 00:01:28,453
I thought you were Bigfoot!
16
00:01:28,455 --> 00:01:31,524
Quit you're talking,
he's right over there.
17
00:01:31,526 --> 00:01:32,490
Where?
18
00:01:32,492 --> 00:01:34,125
Shh.
19
00:01:34,127 --> 00:01:35,127
Go, go, go.
20
00:01:36,363 --> 00:01:37,363
Get going.
21
00:01:45,405 --> 00:01:46,839
He's not here!
22
00:01:46,841 --> 00:01:48,541
What do you mean he's not there?
23
00:01:48,543 --> 00:01:49,675
He got away.
24
00:01:49,677 --> 00:01:52,177
Oh, no, he got away.
25
00:01:52,179 --> 00:01:53,846
Well, you know what?
26
00:01:53,848 --> 00:01:56,751
Next time we're gonna give
him the red carpet treatment.
27
00:01:58,352 --> 00:02:02,120
The red carpet treatment?
28
00:02:02,122 --> 00:02:06,491
I'm ready for my closeup!
29
00:02:06,493 --> 00:02:08,193
Now find him!
30
00:02:08,195 --> 00:02:09,461
Get going.
31
00:05:58,659 --> 00:05:59,892
Hello?
32
00:05:59,894 --> 00:06:01,894
Hey Penny, it's Dr. Dawn.
33
00:06:01,896 --> 00:06:03,963
- Hi, Dr. Dawn.
- How are you?
34
00:06:03,965 --> 00:06:06,364
I'm doing great, how are you?
35
00:06:06,366 --> 00:06:08,067
Listen, there's been
a bunch of Bigfoot
36
00:06:08,069 --> 00:06:09,869
sightings in the area.
37
00:06:09,871 --> 00:06:11,503
I'm so excited.
38
00:06:11,505 --> 00:06:14,640
And I really think that
he's close this time.
39
00:06:14,642 --> 00:06:17,776
So I've been talking to some
of the girls from the team,
40
00:06:17,778 --> 00:06:19,979
and I thought what we'd do
is we'd get together again.
41
00:06:19,981 --> 00:06:22,715
I really think this
time we might find him.
42
00:06:22,717 --> 00:06:26,652
Oh my God, I just
had the craziest dream.
43
00:06:26,654 --> 00:06:30,589
I dreamt Bigfoot was stalking
me, and there he was.
44
00:06:30,591 --> 00:06:32,124
That's kind of an omen.
45
00:06:32,126 --> 00:06:33,792
I think it is.
46
00:06:33,794 --> 00:06:34,927
So the girls are
all getting ready
47
00:06:34,929 --> 00:06:36,795
to come tomorrow morning.
48
00:06:36,797 --> 00:06:39,131
I've also got an ad on
Craigslist for a new girl.
49
00:06:39,133 --> 00:06:41,634
So we'll meet here
tomorrow, nine o'clock?
50
00:06:41,636 --> 00:06:43,401
Okay, that's perfect.
51
00:06:43,403 --> 00:06:44,469
See you then.
52
00:06:44,471 --> 00:06:45,471
Bye.
53
00:06:47,440 --> 00:06:48,473
Pull!
54
00:06:50,044 --> 00:06:51,044
Pull!
55
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
Pull!
56
00:06:54,916 --> 00:06:56,115
Pull!
57
00:06:57,685 --> 00:06:58,685
Pull!
58
00:07:01,454 --> 00:07:02,454
Pull!
59
00:07:03,758 --> 00:07:04,790
Pull!
60
00:07:06,127 --> 00:07:07,559
Pull!
61
00:07:09,697 --> 00:07:10,998
You never miss.
62
00:07:15,002 --> 00:07:17,803
Whoa, whoa, easy, easy.
63
00:07:17,805 --> 00:07:18,805
Don't shoot.
64
00:07:19,774 --> 00:07:21,206
What are you doing here?
65
00:07:21,208 --> 00:07:22,841
Just though I'd check on my sis.
66
00:07:22,843 --> 00:07:23,876
Yeah, well, I'm doing just fine.
67
00:07:23,878 --> 00:07:25,844
You can go now.
68
00:07:25,846 --> 00:07:27,982
Mm, yeah, you seem real fine.
69
00:07:29,817 --> 00:07:31,152
God, you're still so angry.
70
00:07:32,720 --> 00:07:34,219
I mean, Jess, it's
been five years.
71
00:07:34,221 --> 00:07:36,155
When are you gonna let this go?
72
00:07:36,157 --> 00:07:38,489
When are you gonna give a
shit that our father's dead?
73
00:07:38,491 --> 00:07:42,027
You don't think that this
kills me every single day, huh?
74
00:07:42,029 --> 00:07:43,862
It was a horrible accident.
75
00:07:43,864 --> 00:07:45,698
He was in the wrong
place at the wrong time.
76
00:07:45,700 --> 00:07:50,671
It was about a bunch of
greedy hunters out for Bigfoot.
77
00:07:51,605 --> 00:07:53,005
And again, he got away.
78
00:07:53,007 --> 00:07:55,674
And our father lost
his life because of it.
79
00:07:55,676 --> 00:07:57,042
And it's gonna happen
to somebody else
80
00:07:57,044 --> 00:07:59,814
unless this damn
beast is caught.
81
00:08:04,151 --> 00:08:08,120
All right, why
don't you get him?
82
00:08:08,122 --> 00:08:09,688
What?
83
00:08:09,690 --> 00:08:11,156
Come on, Jess.
84
00:08:11,158 --> 00:08:13,025
You're the best shot in
this neck of the woods.
85
00:08:13,027 --> 00:08:15,029
If anyone could hunt
him down, it's you.
86
00:08:16,630 --> 00:08:17,630
Do it.
87
00:08:19,200 --> 00:08:20,200
Do it for dad.
88
00:08:24,905 --> 00:08:28,275
- I love you, Billy.
- Love you too, kiddo.
89
00:08:30,144 --> 00:08:32,613
Now, gear up and go get him.
90
00:09:55,196 --> 00:09:56,228
Hi!
91
00:09:56,230 --> 00:09:57,230
Hi!
92
00:09:57,965 --> 00:09:59,331
Yay, Peggy!
93
00:09:59,333 --> 00:10:01,900
I haven't seen you for so long!
94
00:10:01,902 --> 00:10:02,902
Yay!
95
00:10:04,939 --> 00:10:07,172
Yay, Peggy!
96
00:10:07,174 --> 00:10:09,074
The whole team is
back together again.
97
00:10:09,076 --> 00:10:10,375
Oh, I'm so excited.
98
00:10:10,377 --> 00:10:12,010
- Good to see you again.
- Hi, Tilly.
99
00:10:12,012 --> 00:10:13,145
You look great.
100
00:10:13,147 --> 00:10:14,313
And this is, Daisy.
101
00:10:14,315 --> 00:10:15,781
Hi!
102
00:10:15,783 --> 00:10:17,249
I'm Daisy May.
103
00:10:17,251 --> 00:10:19,618
She answered the
add in Craigslist,
104
00:10:19,620 --> 00:10:21,253
and I thought she was perfect.
105
00:10:21,255 --> 00:10:22,955
So Daisy's not done this before,
106
00:10:22,957 --> 00:10:24,623
so we're gonna teach her.
107
00:10:24,625 --> 00:10:27,960
This is my first
time, first time.
108
00:10:27,962 --> 00:10:29,328
And then, Tilly, you're
gonna be showing her
109
00:10:29,330 --> 00:10:30,195
how to do the
sword and the toys.
110
00:10:30,197 --> 00:10:31,930
Yes, I am.
111
00:10:31,932 --> 00:10:33,265
- Yeah.
- Oh.
112
00:10:33,267 --> 00:10:35,134
Yeah.
113
00:10:35,136 --> 00:10:36,635
And Penny, you're gonna
be showing her how we
114
00:10:36,637 --> 00:10:37,836
use our sensuality to...
- To be sexy.
115
00:10:37,838 --> 00:10:40,274
Oh, I heard he likes booties.
116
00:10:42,042 --> 00:10:44,409
And I heard Bigfoot
likes big titties.
117
00:10:45,279 --> 00:10:46,279
Right?
118
00:10:47,414 --> 00:10:49,014
So we're gonna seduce him out,
119
00:10:49,016 --> 00:10:50,949
but this time we're
gonna find him.
120
00:10:50,951 --> 00:10:53,185
And I even heard that
they've had these wolf calls,
121
00:10:53,187 --> 00:10:54,720
like woo, hoo, hoo!
122
00:10:54,722 --> 00:10:57,222
You know, the Bigfoot
making noises.
123
00:10:57,224 --> 00:11:00,092
But like is the local
news gonna be here?
124
00:11:00,094 --> 00:11:01,693
Is like CNN?
125
00:11:01,695 --> 00:11:04,129
Oh, when we get
selfies with Bigfoot,
126
00:11:04,131 --> 00:11:06,064
and then when we
actually interview him,
127
00:11:06,066 --> 00:11:07,900
oh, we're gonna
have so much press.
128
00:11:07,902 --> 00:11:09,735
But like how long do
you think it's gonna be
129
00:11:09,737 --> 00:11:11,103
before we get famous?
130
00:11:11,105 --> 00:11:12,437
Oh, right away.
131
00:11:12,439 --> 00:11:13,772
- Yeah, it's instant.
- Right away.
132
00:11:13,774 --> 00:11:15,240
Then I'm in, I'm in, I'm in.
133
00:11:15,242 --> 00:11:16,942
So do you guys have
outfits for the hunt?
134
00:11:16,944 --> 00:11:18,744
I do, I do, I do.
135
00:11:18,746 --> 00:11:20,112
Yeah, sexy stuff?
136
00:11:20,114 --> 00:11:21,246
Okay, let's change.
- Let's do it.
137
00:11:21,248 --> 00:11:22,248
- Okay.
- Let's go.
138
00:11:28,455 --> 00:11:31,190
Hi, my name is Penny Blossom,
139
00:11:31,192 --> 00:11:33,725
and I'm an internet influencer.
140
00:11:33,727 --> 00:11:36,395
I have a lot of
people following me,
141
00:11:36,397 --> 00:11:40,132
and I have sponsors that pay
me money because they like me.
142
00:11:40,134 --> 00:11:42,000
They think I'm cute.
143
00:11:42,002 --> 00:11:44,770
But the main reason is I
get visited from celebrities
144
00:11:44,772 --> 00:11:47,406
that have passed away
and they come and see me
145
00:11:47,408 --> 00:11:49,210
because they tell
me I'm special.
146
00:11:50,844 --> 00:11:53,314
Hi, I'm Dr. Dawn.
147
00:11:55,149 --> 00:11:57,482
This is gonna be my third
expedition to find Bigfoot.
148
00:11:57,484 --> 00:12:01,220
And this time we're
gonna find him.
149
00:12:01,222 --> 00:12:03,088
I'm so excited.
150
00:12:03,090 --> 00:12:05,190
I've actually been an
enthusiastic about Bigfoot
151
00:12:05,192 --> 00:12:07,759
since I was a little
girl in England,
152
00:12:07,761 --> 00:12:10,395
and I was part of
the Girl Guides.
153
00:12:10,397 --> 00:12:12,331
Girl Scouts over here,
but that, you know,
154
00:12:12,333 --> 00:12:14,168
we're more hardcore in England.
155
00:12:15,069 --> 00:12:16,868
I'm Daisy May.
156
00:12:16,870 --> 00:12:19,838
I'm a stripper by trade,
157
00:12:19,840 --> 00:12:22,441
but I'm trying to
make a career change
158
00:12:22,443 --> 00:12:26,211
and become a successful
famous person.
159
00:12:26,213 --> 00:12:30,115
So what happened was
I'm at my strip club,
160
00:12:30,117 --> 00:12:32,451
and I'm talking to
one of my regulars.
161
00:12:32,453 --> 00:12:37,458
And his friend comes in and
says, "Guess what, Charlie?"
162
00:12:38,392 --> 00:12:40,292
That's my regular.
163
00:12:40,294 --> 00:12:43,395
"There is a Bigfoot out in
the woods on the loose."
164
00:12:43,397 --> 00:12:46,331
My name is Tilly Takahashi.
165
00:12:46,333 --> 00:12:49,034
I'm half-German
and half-Japanese.
166
00:12:49,036 --> 00:12:52,037
My mother was German,
and she named me Tilly
167
00:12:52,039 --> 00:12:54,306
because I have
bravery and strength.
168
00:12:54,308 --> 00:12:58,110
And my father gave me his
sword on his deathbed.
169
00:12:58,112 --> 00:13:01,514
So I travel with
it wherever I go.
170
00:13:01,516 --> 00:13:04,216
Even in the forest, even
when I'm on the bathroom.
171
00:13:04,218 --> 00:13:06,118
You know why?
172
00:13:06,120 --> 00:13:08,320
Because Bigfoot can sneak
up on you in the forest.
173
00:13:08,322 --> 00:13:10,889
Even when you're
popping a squat!
174
00:13:10,891 --> 00:13:15,896
Ahoy maties, I'm Jesse
James from Bigfoot or Bust.
175
00:13:17,565 --> 00:13:19,998
And I have a plan to come
back and prove to everyone
176
00:13:20,000 --> 00:13:24,071
that Bigfoot exists and
bring him back alive.
177
00:13:25,172 --> 00:13:26,173
But in my care.
178
00:13:27,241 --> 00:13:29,408
I have a way of taming beasts.
179
00:13:29,410 --> 00:13:31,843
Hi, I'm Rusty Ready.
180
00:13:31,845 --> 00:13:33,211
I'm Wally's sister.
181
00:13:33,213 --> 00:13:34,946
Well, I used to think
we were cousins,
182
00:13:34,948 --> 00:13:37,382
but I found out he's my brother,
183
00:13:37,384 --> 00:13:40,052
which is so strange because
also there's a rumor
184
00:13:40,054 --> 00:13:42,555
in our family that we're
related to Bigfoot.
185
00:13:42,557 --> 00:13:45,457
And it's been my dream since I
was a little, little, little,
186
00:13:45,459 --> 00:13:50,431
little, little girl to capture
Bigfoot, and I'm gon do it.
187
00:13:52,032 --> 00:13:55,936
If I have to entice him
any way I can.
188
00:13:57,605 --> 00:14:01,306
Hi, I'm Wally, and I am a
lean, mean killing machine.
189
00:14:01,308 --> 00:14:03,141
Lean?
190
00:14:03,143 --> 00:14:04,843
I even got firepower
because the number one thing
191
00:14:04,845 --> 00:14:08,447
that's on my plate
right now is Bigfoot.
192
00:14:08,449 --> 00:14:10,248
He's mine.
193
00:14:10,250 --> 00:14:13,151
I'm gonna get very large
amounts of money for that thing.
194
00:14:13,153 --> 00:14:15,153
Big smelly turd.
195
00:14:15,155 --> 00:14:18,190
By the way, these are my horses.
196
00:14:20,461 --> 00:14:22,060
This is my farm.
197
00:14:22,062 --> 00:14:23,995
You go on my website
anytime you want
198
00:14:23,997 --> 00:14:28,501
because I can teach you how
to ride one of them horses.
199
00:14:33,541 --> 00:14:36,274
Okay, ladies, are we locked
and loaded and ready to go?
200
00:14:36,276 --> 00:14:37,309
Yes, we are.
201
00:14:37,311 --> 00:14:39,411
I got my crossbow.
202
00:14:39,413 --> 00:14:40,879
Ready to shoot.
203
00:14:40,881 --> 00:14:42,347
- Woo!
- My darts.
204
00:14:42,349 --> 00:14:44,617
Now, Daisy, I have
an instrument here.
205
00:14:44,619 --> 00:14:46,318
- Okay.
- I'm gonna give you this.
206
00:14:46,320 --> 00:14:49,020
This is a tranquilizer
gun, right?
207
00:14:49,022 --> 00:14:51,256
Just 'cause it's your
first time and everything.
208
00:14:51,258 --> 00:14:52,625
What does it do?
209
00:14:52,627 --> 00:14:54,226
If he gets close, you're gonna,
210
00:14:54,228 --> 00:14:55,394
you're gonna shoot him with it.
211
00:14:55,396 --> 00:14:56,995
Okay, okay, where?
212
00:14:56,997 --> 00:14:58,598
In the butt, right, in the butt?
213
00:14:58,600 --> 00:14:59,464
- I say in the butt.
- In the butt, in the butt?
214
00:14:59,466 --> 00:15:01,099
Oh no, no.
215
00:15:01,101 --> 00:15:02,267
We need to shoot
him in the balls.
216
00:15:02,269 --> 00:15:03,969
- In the balls?
- Ooh, nasty!
217
00:15:03,971 --> 00:15:05,904
I mean, if he's not cooperating.
218
00:15:05,906 --> 00:15:07,372
- Like that!
- Yeah, exactly.
219
00:15:07,374 --> 00:15:09,975
And so you know the
one action where you.
220
00:15:09,977 --> 00:15:11,143
- Okay.
- Yeah, there you go.
221
00:15:11,145 --> 00:15:12,210
There you go.
- Like that!
222
00:15:12,212 --> 00:15:13,445
- Right.
- And then that.
223
00:15:13,447 --> 00:15:15,380
And also Penny will cover you.
224
00:15:15,382 --> 00:15:18,417
Hopefully you won't shoot
one of us, but if you do.
225
00:15:18,419 --> 00:15:20,352
I have Narcan in my backpack.
226
00:15:20,354 --> 00:15:21,953
Oh, well that would help.
227
00:15:21,955 --> 00:15:23,955
Okay, but if I shoot
him in the balls,
228
00:15:23,957 --> 00:15:25,957
how are we gonna do
a good interview?
229
00:15:25,959 --> 00:15:27,426
I thought you said
there's gonna be
230
00:15:27,428 --> 00:15:29,695
like news crews from
all over the world.
231
00:15:29,697 --> 00:15:33,031
We'll do the selfies first,
and if he's not cooperating,
232
00:15:33,033 --> 00:15:34,433
then you shoot him in the balls.
233
00:15:34,435 --> 00:15:36,034
- I don't think this...
- We'll tell you.
234
00:15:36,036 --> 00:15:37,068
We'll tell you when
to do it, yeah.
235
00:15:37,070 --> 00:15:38,303
Right, are we ready?
236
00:15:38,305 --> 00:15:39,672
- Yeah.
- Are we ready to go?
237
00:15:39,674 --> 00:15:41,473
- Yes.
- Yeah, let's do it ladies!
238
00:15:41,475 --> 00:15:42,941
Let's go!
239
00:16:48,175 --> 00:16:50,075
Yeah, what's up, Jess?
240
00:16:50,077 --> 00:16:52,143
Billy, you're not gonna
believe what just happened.
241
00:16:52,145 --> 00:16:57,117
I'm driving my Jeep, and
Bigfoot just ran across the road
242
00:16:58,218 --> 00:16:59,351
right in front of my Jeep.
243
00:16:59,353 --> 00:17:01,219
Did you shoot him?
244
00:17:01,221 --> 00:17:04,456
I got out, I ran with my
gun, but I couldn't catch him.
245
00:17:04,458 --> 00:17:05,658
But can you believe that?
246
00:17:05,660 --> 00:17:07,760
All right, look, be careful,
247
00:17:07,762 --> 00:17:10,128
regroup and take
care of business.
248
00:17:10,130 --> 00:17:12,532
I'll get him, don't you worry.
249
00:17:12,534 --> 00:17:15,168
All right, keep you posted, bye.
250
00:17:21,208 --> 00:17:22,140
Is everyone all right?
251
00:17:22,142 --> 00:17:22,808
- Yes.
- Yes.
252
00:17:22,810 --> 00:17:24,044
Okay, good.
253
00:17:25,479 --> 00:17:27,112
What year is it?
254
00:17:27,114 --> 00:17:28,246
2022.
255
00:17:28,248 --> 00:17:29,715
Well, at least it's not 2020.
256
00:17:31,451 --> 00:17:32,685
Where is Bigfoot?
257
00:17:32,687 --> 00:17:33,788
We're gonna find out.
258
00:17:36,558 --> 00:17:38,156
I see him.
259
00:17:38,158 --> 00:17:39,057
Let's go that way.
260
00:17:39,059 --> 00:17:39,725
- Yep.
- Yeah.
261
00:17:39,727 --> 00:17:40,727
Let's go.
262
00:17:41,629 --> 00:17:43,295
Where'd you last see Bigfoot?
263
00:17:43,297 --> 00:17:44,830
Well, last time
he got really close,
264
00:17:44,832 --> 00:17:46,264
but we were watching
for the droppings.
265
00:17:46,266 --> 00:17:48,400
We were looking on the ground
266
00:17:48,402 --> 00:17:50,603
to see if we could
see any, any...
267
00:17:50,605 --> 00:17:52,270
You mean the poop?
268
00:17:52,272 --> 00:17:53,573
Wait, wait, hold
it, hold it, guys.
269
00:17:53,575 --> 00:17:55,440
This thing is so heavy.
270
00:17:55,442 --> 00:17:57,442
I just don't know what to
do, I can't carry it anymore.
271
00:17:57,444 --> 00:17:59,110
Yeah, me too, this
is really heavy.
272
00:17:59,112 --> 00:18:00,580
Okay, come on, girls.
273
00:18:00,582 --> 00:18:03,448
Use your brain, put
it in your backpack.
274
00:18:23,738 --> 00:18:26,438
Hey there, sweetheart.
275
00:18:26,440 --> 00:18:30,578
First I got your daddy,
and now I got his kin.
276
00:18:37,719 --> 00:18:41,288
Adios, doll.
277
00:19:02,610 --> 00:19:04,744
Oh my God, did you
bitches just hear that?
278
00:19:04,746 --> 00:19:07,278
That's Bigfoot,
it's gotta be Bigfoot!
279
00:19:07,280 --> 00:19:09,849
That has to be something,
that was really big.
280
00:19:09,851 --> 00:19:11,584
Yes, let's get him!
281
00:19:11,586 --> 00:19:13,919
- Come on, girls, let's go!
- Let's do this.
282
00:19:13,921 --> 00:19:15,588
Oh my God, are you sure?
283
00:19:15,590 --> 00:19:17,759
Okay, I guess I really
wanna get famous.
284
00:19:21,529 --> 00:19:22,529
What is that?
285
00:19:25,165 --> 00:19:26,231
Someone's hurt!
286
00:19:26,233 --> 00:19:26,899
Oh!
287
00:19:26,901 --> 00:19:27,900
Oh!
288
00:19:27,902 --> 00:19:29,902
Oh my God, you guys.
289
00:19:29,904 --> 00:19:31,436
Is she dead?
290
00:19:31,438 --> 00:19:32,571
Is she dead?
291
00:19:32,573 --> 00:19:34,607
Dr. Dawn, you're a doctor.
292
00:19:34,609 --> 00:19:35,877
Is she dead?
- It's Jesse.
293
00:19:38,245 --> 00:19:39,679
Well, no, no, wait, wait, wait.
294
00:19:39,681 --> 00:19:40,680
You're a doctor,
you can help her.
295
00:19:40,682 --> 00:19:41,881
You're a doctor?
296
00:19:41,883 --> 00:19:42,882
She's a doctor.
- Are you okay?
297
00:19:42,884 --> 00:19:44,517
Yeah, she is a doctor.
298
00:19:44,519 --> 00:19:46,451
Well, I'm not that
kind of a doctor.
299
00:19:46,453 --> 00:19:47,318
Oh!
300
00:19:47,320 --> 00:19:48,621
She's alive.
301
00:19:48,623 --> 00:19:49,789
She's alive.
- What, are you okay?
302
00:19:49,791 --> 00:19:51,489
Are you okay?
- Oh my God.
303
00:19:51,491 --> 00:19:52,858
- You've broken something?
- You okay?
304
00:19:52,860 --> 00:19:54,426
You need help.
- No, no, I'm good.
305
00:19:54,428 --> 00:19:55,427
I'm good.
306
00:19:55,429 --> 00:19:56,862
You guys, she's alive.
307
00:19:56,864 --> 00:19:58,731
Jesse, what are you doing here?
308
00:19:58,733 --> 00:20:00,298
Holy cow.
309
00:20:00,300 --> 00:20:04,402
Some freaking, whatever
the hell that was.
310
00:20:04,404 --> 00:20:05,404
Bigfoot!
311
00:20:08,843 --> 00:20:10,543
Are you guys looking
for Bigfoot too?
312
00:20:10,545 --> 00:20:11,977
- Yes.
- Yeah.
313
00:20:11,979 --> 00:20:13,378
- Oh my God.
- Are you looking for Bigfoot?
314
00:20:13,380 --> 00:20:14,580
Yes.
315
00:20:14,582 --> 00:20:15,715
Yes.
- Did you find him?
316
00:20:15,717 --> 00:20:17,783
He snuck up on me.
317
00:20:17,785 --> 00:20:19,451
Bigfoot threw
you off the bridge?
318
00:20:19,453 --> 00:20:20,886
- Was he stinky?
- I think so.
319
00:20:20,888 --> 00:20:22,621
Oh my God, you're
so lucky to be alive.
320
00:20:22,623 --> 00:20:23,923
I know.
321
00:20:23,925 --> 00:20:25,591
- I know.
- You were so close.
322
00:20:25,593 --> 00:20:27,425
Did you feel him,
did you smell him?
323
00:20:27,427 --> 00:20:29,294
I, I, I could...
324
00:20:29,296 --> 00:20:31,362
I could sense that he was
there or something was there.
325
00:20:31,364 --> 00:20:32,798
And then I just saw his.
326
00:20:32,800 --> 00:20:35,868
I'm amazed, there's
not even any blood.
327
00:20:35,870 --> 00:20:37,503
Here, help her up, help her up.
328
00:20:37,505 --> 00:20:39,145
- We were right, okay.
- Can you stand up?
329
00:20:40,307 --> 00:20:41,774
Oh, I'm fine.
330
00:20:41,776 --> 00:20:44,476
I'm good, I'm good.
- You wanna join us?
331
00:20:44,478 --> 00:20:46,612
I mean, really?
332
00:20:46,614 --> 00:20:48,480
- Yeah, that'd be great.
- Yeah.
333
00:20:48,482 --> 00:20:50,516
I think that
would be fricking awesome.
334
00:20:50,518 --> 00:20:52,752
- Woo!
- Yay, honey!
335
00:20:52,754 --> 00:20:54,620
There's not a scratch on you.
336
00:20:54,622 --> 00:20:55,755
All right, guys.
337
00:20:55,757 --> 00:20:57,288
- Let's go.
- Come on, yeah.
338
00:20:57,290 --> 00:20:58,958
- This a-way.
- Okay.
339
00:20:58,960 --> 00:21:01,026
And stay clear of that
bridge, for the love of God.
340
00:21:01,028 --> 00:21:03,696
There's not a
scratch on you, bitch.
341
00:21:03,698 --> 00:21:06,364
And you still look good.
342
00:21:13,674 --> 00:21:16,341
He's gotta be out
there somewhere.
343
00:21:16,343 --> 00:21:19,477
You know, I think it's
time for Bigfoot calling.
344
00:21:19,479 --> 00:21:22,280
Yeah, Tarzan style.
345
00:21:22,282 --> 00:21:23,282
Oh.
346
00:21:26,988 --> 00:21:28,286
Is it working?
347
00:21:28,956 --> 00:21:30,556
Bigfoot!
348
00:21:30,558 --> 00:21:32,423
Let's try Jane style.
349
00:21:32,425 --> 00:21:33,424
What's Jane style?
350
00:21:33,426 --> 00:21:34,426
Like.
351
00:21:35,029 --> 00:21:36,029
Oh.
352
00:21:37,031 --> 00:21:38,031
Like a girlie one.
353
00:21:40,768 --> 00:21:41,867
Is he coming?
354
00:21:41,869 --> 00:21:43,002
No.
355
00:21:43,004 --> 00:21:45,004
Let's try ape style, like.
356
00:21:45,006 --> 00:21:46,605
Oh, okay.
357
00:21:50,578 --> 00:21:51,578
Yeah, put with it.
358
00:21:53,848 --> 00:21:55,049
Like put it in.
359
00:21:58,385 --> 00:22:00,786
Maybe we need to
try something else.
360
00:22:00,788 --> 00:22:01,788
Try this one.
361
00:22:04,892 --> 00:22:06,357
Okay.
362
00:22:07,829 --> 00:22:09,862
No, no, you need to be
louder than that, Penny.
363
00:22:09,864 --> 00:22:10,996
Like this.
364
00:22:12,533 --> 00:22:13,866
Okay, let me try.
365
00:22:16,403 --> 00:22:17,937
No, no, like this one.
366
00:22:19,740 --> 00:22:20,740
Okay.
367
00:22:27,014 --> 00:22:28,781
Okay, that has gotta do it.
368
00:22:28,783 --> 00:22:30,583
That has to do it.
369
00:22:30,585 --> 00:22:31,585
Do you see him yet?
370
00:22:32,553 --> 00:22:33,619
No.
371
00:22:35,089 --> 00:22:37,823
We need some like
real sound system.
372
00:22:37,825 --> 00:22:41,060
Yeah, maybe we can try and
find a real sound system,
373
00:22:41,062 --> 00:22:42,094
and that would work.
- Yeah.
374
00:22:42,096 --> 00:22:43,762
I bet that would work.
375
00:22:43,764 --> 00:22:44,864
There's gotta be one
round here somewhere.
376
00:22:44,866 --> 00:22:45,866
Yeah.
377
00:22:47,635 --> 00:22:48,934
Do you think he's close?
378
00:22:48,936 --> 00:22:50,636
I think I smell him.
379
00:22:50,638 --> 00:22:51,638
Yeah.
380
00:22:52,874 --> 00:22:55,473
We are real close,
I smell him too.
381
00:22:55,475 --> 00:22:56,876
All right, team.
382
00:22:56,878 --> 00:22:58,677
We need to remember
why we are here.
383
00:22:58,679 --> 00:22:59,678
But why are we here?
384
00:22:59,680 --> 00:23:00,846
Yeah, why are we here?
385
00:23:02,550 --> 00:23:04,752
To get Bigfoot's droppings.
386
00:23:06,087 --> 00:23:08,488
You mean we're here
looking for shit?
387
00:23:09,557 --> 00:23:10,956
Yeah.
388
00:23:10,958 --> 00:23:13,993
No, I mean, for
medicinal purposes,
389
00:23:13,995 --> 00:23:16,595
we need his droppings.
390
00:23:16,597 --> 00:23:18,429
Team.
391
00:23:18,431 --> 00:23:22,768
In 2050, Bigfoot droppings
are worth trillions
392
00:23:22,770 --> 00:23:24,670
and trillions.
- Wow.
393
00:23:24,672 --> 00:23:29,510
All we need is just two or
three of those big babies,
394
00:23:30,578 --> 00:23:31,658
and we'll be trillionaires.
395
00:23:32,580 --> 00:23:35,147
That is great, oh my God!
396
00:23:35,149 --> 00:23:36,884
Get it together, let's go.
397
00:23:37,818 --> 00:23:39,486
Droppings, shit.
398
00:23:41,622 --> 00:23:44,023
This is gonna be the third
time that I've done this.
399
00:23:44,025 --> 00:23:46,191
The call me Dr. Dawn
because I'm a doctor.
400
00:23:46,193 --> 00:23:50,529
I have a PhD from Oxford
in chemical engineering.
401
00:23:50,531 --> 00:23:54,099
Actually it was a little,
little college down the road
402
00:23:54,101 --> 00:23:55,768
from the regular Oxford.
403
00:23:55,770 --> 00:23:58,137
And it's actually in
paranormal science.
404
00:23:58,139 --> 00:24:00,539
But you know, I don't
tell the girls that.
405
00:24:00,541 --> 00:24:03,042
I'm a little on the edge,
and I'm not sure that,
406
00:24:03,044 --> 00:24:05,644
you know, they all
really appreciate that.
407
00:24:05,646 --> 00:24:08,080
I had an Elvis sighting,
408
00:24:08,082 --> 00:24:09,715
and he asked me
if he can help me.
409
00:24:09,717 --> 00:24:12,483
And I go, "Yeah, sure.
410
00:24:12,485 --> 00:24:13,919
"But you're not really
Elvis, are you?"
411
00:24:13,921 --> 00:24:15,788
He goes, "No, I'm Elvis.
412
00:24:15,790 --> 00:24:17,856
"No one can see me, but
you because you're special.
413
00:24:17,858 --> 00:24:20,059
"And I'm making an appearance."
414
00:24:20,061 --> 00:24:22,460
I said, "Can I get a selfie?"
415
00:24:22,462 --> 00:24:25,130
So I took a selfie, and
I turned around to finish
416
00:24:25,132 --> 00:24:28,500
putting the gas on, he just
disappeared into thin air.
417
00:24:28,502 --> 00:24:31,170
And this particular Bigfoot is
418
00:24:31,172 --> 00:24:35,475
really attracted to white
girls with big booties.
419
00:24:36,677 --> 00:24:38,143
Like mine.
420
00:24:38,145 --> 00:24:40,512
You might wonder why I
joined this expedition.
421
00:24:40,514 --> 00:24:42,848
Well, I felt like the
girls could use my help
422
00:24:42,850 --> 00:24:45,150
because I have sword skills!
423
00:24:45,152 --> 00:24:47,753
I think I'm very strong.
424
00:24:47,755 --> 00:24:50,122
And I don't think Bigfoot
is gonna stand a chance
425
00:24:50,124 --> 00:24:53,058
against me, even though
I'm much smaller than him.
426
00:24:53,060 --> 00:24:55,961
It doesn't matter,
I've got brains too.
427
00:24:55,963 --> 00:24:57,796
And he's just a big oaf.
428
00:24:57,798 --> 00:25:00,134
What is he doing wandering
around the forest all the time?
429
00:25:05,539 --> 00:25:06,538
Wait, wait, whoa, whoa, whoa.
430
00:25:06,540 --> 00:25:07,541
Look, look, look.
431
00:25:08,609 --> 00:25:09,742
Is that an animal?
432
00:25:09,744 --> 00:25:11,243
It's a clue, it looks...
433
00:25:11,245 --> 00:25:13,078
- Oh my God.
- Oh no, it looks like.
434
00:25:13,080 --> 00:25:16,715
- It stinks.
- What is that stench?
435
00:25:16,717 --> 00:25:18,083
Ew!
436
00:25:18,085 --> 00:25:19,651
Ew, ew, ew.
- It smells.
437
00:25:19,653 --> 00:25:21,186
Ew, ew, ew.
438
00:25:21,188 --> 00:25:23,555
- Does it smell like him?
- What is it?
439
00:25:23,557 --> 00:25:25,224
- Oh.
- I don't wanna smell it.
440
00:25:25,226 --> 00:25:27,960
I can smell it from here,
don't get closer, no!
441
00:25:27,962 --> 00:25:29,194
You can see the skin
underneath if you look.
442
00:25:29,196 --> 00:25:30,796
Oh no, it's fresh.
443
00:25:30,798 --> 00:25:32,264
It came from his butt?
444
00:25:32,266 --> 00:25:34,600
Well, this looks like
where the legs would be.
445
00:25:34,602 --> 00:25:36,702
- Maybe he's hurt.
- Yeah, maybe he's hurt.
446
00:25:36,704 --> 00:25:38,137
Maybe somebody cut him.
447
00:25:38,139 --> 00:25:39,538
Well, he hurt me, good for him.
448
00:25:39,540 --> 00:25:40,906
So wait a second.
449
00:25:40,908 --> 00:25:42,875
Does this mean
we're one more step
450
00:25:42,877 --> 00:25:45,244
closer to finding Bigfoot?
451
00:25:45,246 --> 00:25:47,279
So we're one step closer
to getting famous?
452
00:25:47,281 --> 00:25:49,214
No, I think what
happened was he...
453
00:25:49,216 --> 00:25:50,749
Oh my God, I'm so excited.
454
00:25:50,751 --> 00:25:52,217
He's gotta be close.
455
00:25:52,219 --> 00:25:54,086
- Okay, let's go find him.
- Yeah.
456
00:25:54,088 --> 00:25:56,155
- Okay, find him.
- This is my moment.
457
00:25:56,157 --> 00:25:57,291
I'm getting famous.
458
00:25:58,559 --> 00:25:59,224
I'm brave.
459
00:25:59,226 --> 00:26:00,226
Here we go!
460
00:26:02,930 --> 00:26:04,098
Oh my God.
461
00:26:13,874 --> 00:26:14,874
Oh my God.
462
00:26:16,277 --> 00:26:20,312
Guys, unless that's a
mirage, that is a trampoline!
463
00:26:20,314 --> 00:26:22,114
- A what?
- Trampoline.
464
00:26:22,116 --> 00:26:24,116
- Are you sure?
- I'm positive.
465
00:26:24,118 --> 00:26:26,752
- Just like that?
- Let's go check it out!
466
00:26:29,123 --> 00:26:31,223
Let's go jump on it!
467
00:26:32,693 --> 00:26:34,693
Trampoline!
- God, freaking awesome.
468
00:26:34,695 --> 00:26:37,262
Oh my God, I love trampolines.
469
00:26:38,265 --> 00:26:39,867
Oh, I am so excited!
470
00:26:41,268 --> 00:26:44,036
I love trampolines.
- Who's gonna go first?
471
00:26:44,038 --> 00:26:46,004
Me, me, me, me, me,
me, me, I'm always last.
472
00:26:46,006 --> 00:26:47,139
I'm going first.
473
00:26:47,141 --> 00:26:48,740
No, I'm always fucking last.
474
00:26:48,742 --> 00:26:49,875
I'm going first,
bitches, I go first.
475
00:26:49,877 --> 00:26:51,677
Wait.
476
00:26:51,679 --> 00:26:53,112
Did you know there's
actually scientific evidence
477
00:26:53,114 --> 00:26:56,715
that squeaky springs are
gonna excite Bigfoot?
478
00:26:56,717 --> 00:26:58,617
- Really?
- Wow.
479
00:26:58,619 --> 00:27:01,320
So if we jump really high,
we could get him all excited,
480
00:27:01,322 --> 00:27:02,988
and he could come down to us.
481
00:27:02,990 --> 00:27:06,925
I'm really good at
making beds squeak.
482
00:27:06,927 --> 00:27:08,927
So let me see what I can do.
483
00:27:08,929 --> 00:27:10,829
- Okay.
- Whoa, whoa, whoa.
484
00:27:10,831 --> 00:27:13,132
Just, just, guys, be careful
though, because you know,
485
00:27:13,134 --> 00:27:16,268
if he does appear, you
got, you got, you know.
486
00:27:16,270 --> 00:27:17,402
- Are we ready?
- We're ready.
487
00:27:17,404 --> 00:27:19,638
Oh my God, I'm so excited!
488
00:27:21,942 --> 00:27:23,677
I need to be free!
489
00:27:25,079 --> 00:27:27,815
Free the boobies,
free the boobies!
490
00:30:30,331 --> 00:30:33,231
Ugh, we've been
traveling over an hour.
491
00:30:33,233 --> 00:30:34,366
I'm getting tired.
492
00:30:34,368 --> 00:30:36,337
I know, me too, I'm tired.
493
00:30:37,572 --> 00:30:39,471
Oh, come on, girls buck up.
494
00:30:41,842 --> 00:30:44,910
Hey, I got an idea.
495
00:30:44,912 --> 00:30:47,145
Why don't we do our number?
496
00:30:47,147 --> 00:30:50,982
You mean the one we rehearsed
to attract the creature?
497
00:30:50,984 --> 00:30:52,984
Yeah, our dance.
498
00:30:52,986 --> 00:30:54,620
I can't believe it,
499
00:30:54,622 --> 00:30:57,923
but I think you two have finally
come up with a great idea.
500
00:30:57,925 --> 00:31:01,493
I think it's time to
do the port-a-Johnny.
501
00:34:16,223 --> 00:34:17,422
Where's that coming from?
502
00:34:17,424 --> 00:34:18,758
I heard it too.
503
00:34:18,760 --> 00:34:20,425
- I think over there.
- Over there.
504
00:34:20,427 --> 00:34:22,227
Yeah, I kinda hear
it from over there.
505
00:34:22,229 --> 00:34:23,796
I can't tell which
direction it's coming from.
506
00:34:23,798 --> 00:34:25,598
Why don't we just split up then?
507
00:34:25,600 --> 00:34:26,766
You wanna split up?
508
00:34:26,768 --> 00:34:28,266
Jesse and I will go this way.
509
00:34:28,268 --> 00:34:30,201
You three go that way,
510
00:34:30,203 --> 00:34:31,704
and we'll meet up
around the other side.
511
00:34:31,706 --> 00:34:32,838
So we're gonna split up?
512
00:34:32,840 --> 00:34:34,172
Yeah, we're gonna split up.
513
00:34:34,174 --> 00:34:34,840
Okay, go with God, bitches.
514
00:34:34,842 --> 00:34:36,241
Go with God.
515
00:34:42,082 --> 00:34:43,816
How you feeling, Jesse?
516
00:34:43,818 --> 00:34:44,817
I'm good.
517
00:34:44,819 --> 00:34:47,354
You know, Sox went down.
518
00:34:48,422 --> 00:34:50,322
Henry's Burger Grill closed.
519
00:34:50,324 --> 00:34:52,558
They just shot the final
season of Schitt's Creek,
520
00:34:52,560 --> 00:34:53,659
which sucks.
521
00:34:53,661 --> 00:34:55,661
Which really sucks.
522
00:34:55,663 --> 00:35:00,298
Although it kind of feels
like we are in Schitt's Creek.
523
00:35:00,300 --> 00:35:05,103
But that red M&M, I'm so
excited they bought back.
524
00:35:05,105 --> 00:35:08,440
They're making it by the
bag full, and that's good.
525
00:35:08,442 --> 00:35:10,475
Jesse, I'm being serious.
526
00:35:10,477 --> 00:35:11,777
You took quite a fall.
527
00:35:11,779 --> 00:35:13,779
Are you okay?
528
00:35:13,781 --> 00:35:14,714
Yeah, I'm good.
529
00:35:14,716 --> 00:35:15,748
No worries.
530
00:35:15,750 --> 00:35:17,349
I am worried.
531
00:35:17,351 --> 00:35:19,284
I'm a doctor, it's
my job to be worried.
532
00:35:19,286 --> 00:35:22,420
I thought you were some
sort of paranormal doctor?
533
00:35:22,422 --> 00:35:25,323
I am, but I'm also a doctor
of internal medicine as well.
534
00:35:25,325 --> 00:35:27,727
Oh, that's quite impressive.
535
00:35:27,729 --> 00:35:29,795
Let's take off your
shirt, let me examine you.
536
00:35:29,797 --> 00:35:31,697
Whoa, whoa, whoa, wait
a minute, I just met you.
537
00:35:31,699 --> 00:35:33,599
You're not gonna at least
buy me a drink or something?
538
00:35:33,601 --> 00:35:36,169
So silly, let
me just take your shirt.
539
00:35:36,904 --> 00:35:37,904
Oh, man.
540
00:35:42,242 --> 00:35:44,644
Okay, I need to look at
your neck and your spine.
541
00:35:44,646 --> 00:35:46,146
I'm a bit concerned.
542
00:35:50,150 --> 00:35:52,183
Does it hurt right there?
- Ow, yes!
543
00:35:52,185 --> 00:35:54,452
I'm sorry, that's a hematoma.
544
00:35:54,454 --> 00:35:56,454
What the hell is that?
545
00:35:56,456 --> 00:35:58,223
Well, that's not another that
546
00:35:58,225 --> 00:35:59,692
that's where blood is collected
547
00:35:59,694 --> 00:36:02,227
under the skin where
the injury was.
548
00:36:02,229 --> 00:36:03,629
Are you feeling dizzy?
549
00:36:03,631 --> 00:36:05,698
Yeah, a little, yeah.
550
00:36:05,700 --> 00:36:08,634
Yeah, I'm a little concerned
you've got a concussion.
551
00:36:08,636 --> 00:36:10,402
Just don't go to sleep.
552
00:36:10,404 --> 00:36:12,805
Don't take a nap for
at least six hours.
553
00:36:12,807 --> 00:36:14,807
Why is that?
554
00:36:14,809 --> 00:36:16,876
Because you might not wake up.
555
00:36:21,716 --> 00:36:23,381
Did you hear that?
556
00:36:23,383 --> 00:36:24,382
What?
557
00:36:24,384 --> 00:36:26,284
Nothing.
558
00:36:26,286 --> 00:36:28,420
Put your shirt on, we should
go catch up with the girls.
559
00:36:28,422 --> 00:36:29,555
Okay.
560
00:36:29,557 --> 00:36:32,225
You go ahead, and I'll catch up.
561
00:36:56,349 --> 00:36:57,983
He's gotta be close.
562
00:36:57,985 --> 00:37:01,419
I mean, those sounds are
getting louder and the tracks.
563
00:37:01,421 --> 00:37:03,288
You know, you're lucky
when he came up behind you
564
00:37:03,290 --> 00:37:05,791
on the bridge that
he didn't hurt you.
565
00:37:05,793 --> 00:37:06,793
Jesse?
566
00:37:07,795 --> 00:37:08,795
Jesse?
567
00:37:11,231 --> 00:37:12,299
Jesse, where'd you go?
568
00:37:15,402 --> 00:37:16,402
Jesse?
569
00:37:19,540 --> 00:37:21,439
It's so hot.
570
00:37:21,441 --> 00:37:23,341
I don't think we
went the right way.
571
00:37:23,343 --> 00:37:24,810
- No.
- I don't know.
572
00:37:24,812 --> 00:37:26,579
I wish there was some
way we could cool off.
573
00:37:26,581 --> 00:37:27,980
I put my hair up.
574
00:37:27,982 --> 00:37:29,314
It's not helping.
- It's getting hotter.
575
00:37:29,316 --> 00:37:31,249
Yeah, I don't know what to do.
576
00:37:31,251 --> 00:37:32,718
Well, I'm a stripper, so
I'm gonna start stripping.
577
00:37:32,720 --> 00:37:34,254
Oh, that sounds
like a good idea.
578
00:37:35,590 --> 00:37:37,022
- Hey, I don't know.
- You know what?
579
00:37:37,024 --> 00:37:38,504
It's not a party
until we all do it.
580
00:37:39,994 --> 00:37:40,993
Don't we have water
bottles in our backpacks.
581
00:37:40,995 --> 00:37:42,830
I've got some water.
582
00:37:43,898 --> 00:37:46,299
I know what you're thinking.
583
00:37:50,004 --> 00:37:51,670
Ta-da!
584
00:38:05,720 --> 00:38:06,788
Much better.
585
00:38:14,061 --> 00:38:15,060
Touch the
booty, touch the booty.
586
00:38:15,062 --> 00:38:16,695
The booty gets hot too.
587
00:38:23,905 --> 00:38:28,473
This feel so much
better, oh my God.
588
00:38:28,475 --> 00:38:29,508
Ow!
589
00:38:43,658 --> 00:38:45,323
Hi, I'm Director Jim Wynorski,
590
00:38:45,325 --> 00:38:47,760
and I'm stopping
this film right now.
591
00:38:47,762 --> 00:38:49,829
There's just too
much gratuitous sex.
592
00:40:37,672 --> 00:40:38,672
Jesse?
593
00:40:40,141 --> 00:40:41,141
Jesse!
594
00:40:42,109 --> 00:40:43,108
Freeze!
595
00:40:43,110 --> 00:40:44,743
Who are you?
596
00:40:44,745 --> 00:40:46,178
Who the hell are you?
597
00:40:46,180 --> 00:40:49,214
I'm Dr. Dawn from
the Dr. Dawn Show!
598
00:40:49,216 --> 00:40:50,448
Dr. Dawn.
599
00:40:50,450 --> 00:40:51,884
Who's that?
600
00:40:51,886 --> 00:40:54,485
The Dr. Dawn Show was
canceled 20 years ago.
601
00:40:54,487 --> 00:40:56,555
Well, who are you,
where are you from?
602
00:40:56,557 --> 00:41:00,125
We're from 2050, and
we're here hunting Bigfoot.
603
00:41:00,127 --> 00:41:02,795
We were here first,
we're hunting Bigfoot.
604
00:41:02,797 --> 00:41:04,663
We're the ones that
are gonna hunt Bigfoot
605
00:41:04,665 --> 00:41:06,131
because we need his crap.
606
00:41:06,133 --> 00:41:07,533
Oh no, you're not.
607
00:41:07,535 --> 00:41:09,702
Yeah, and it's worth trillions.
608
00:41:09,704 --> 00:41:12,004
You're telling me that
you are collecting his poop?
609
00:41:12,006 --> 00:41:13,238
We're getting his poop.
610
00:41:13,240 --> 00:41:16,008
Bigfoot is passing gold bars?
611
00:41:16,010 --> 00:41:18,877
Practically, and
we're gonna be rich!
612
00:41:18,879 --> 00:41:20,512
- Yes!
- That's right.
613
00:41:20,514 --> 00:41:22,648
I'm a scientist,
this is fascinating.
614
00:41:22,650 --> 00:41:23,816
What are you gonna do with it?
615
00:41:23,818 --> 00:41:25,150
Doesn't matter what you think
616
00:41:25,152 --> 00:41:27,853
because we have the big guns.
617
00:41:27,855 --> 00:41:30,923
Oh yeah, well
look at these guns.
618
00:41:32,893 --> 00:41:33,993
She's got pretty big guns.
619
00:41:33,995 --> 00:41:35,527
- Wow.
- Yeah.
620
00:41:35,529 --> 00:41:37,596
Those are...
621
00:41:37,598 --> 00:41:38,597
Big guns.
622
00:41:38,599 --> 00:41:39,934
Well, what about yours?
623
00:41:41,135 --> 00:41:43,736
- We got big guns too.
- Mm-hmm.
624
00:41:46,640 --> 00:41:48,540
So you are out.
625
00:41:48,542 --> 00:41:51,143
You're not gonna hurt him
with those guns, are you?
626
00:41:51,145 --> 00:41:54,279
No, we're just gonna
scare the poop out of him.
627
00:41:56,283 --> 00:41:57,883
What do you do in the future?
628
00:41:57,885 --> 00:41:59,685
What is this poop gonna be for?
629
00:42:01,589 --> 00:42:02,888
I need to know about this, I
need to know about everything.
630
00:42:02,890 --> 00:42:04,523
All right, enough of this.
631
00:42:04,525 --> 00:42:05,524
Well, tell me about the future.
632
00:42:05,526 --> 00:42:06,525
What is it about?
633
00:42:06,527 --> 00:42:07,793
I'm gonna zap her.
634
00:42:11,065 --> 00:42:12,231
All right, that's
good, let's go.
635
00:42:12,233 --> 00:42:13,198
Okay.
636
00:42:13,200 --> 00:42:14,200
Jesse?
637
00:42:15,836 --> 00:42:16,836
Jesse!
638
00:42:17,705 --> 00:42:18,705
Jesse?
639
00:42:25,179 --> 00:42:26,781
- Whoo!
- Whoo hoo!
640
00:42:28,082 --> 00:42:29,982
Hey, let's try
some Bigfoot calling!
641
00:42:29,984 --> 00:42:31,717
Oh yeah, let's do that.
642
00:42:31,719 --> 00:42:32,885
Let's try it.
643
00:42:35,089 --> 00:42:36,722
Bigfoot!
644
00:42:38,325 --> 00:42:39,992
Whoo!
- Whoo!
645
00:42:39,994 --> 00:42:41,960
Come out, come out, Bigfoot!
646
00:42:41,962 --> 00:42:43,595
Okay, that one again,
that one again.
647
00:42:49,203 --> 00:42:51,136
Okay, let's try that one,
see what that one does.
648
00:42:58,345 --> 00:42:59,678
That should do it.
649
00:42:59,680 --> 00:43:01,113
Come out, come out, Bigfoot.
650
00:43:01,115 --> 00:43:02,247
Yeah, where's Bigfoot, come on.
651
00:43:02,249 --> 00:43:03,882
Okay, try the first one again.
652
00:43:03,884 --> 00:43:05,317
Try that one, that
was a good one.
653
00:43:14,328 --> 00:43:16,695
Whoo!
654
00:43:16,697 --> 00:43:18,063
That was very loud!
655
00:43:18,065 --> 00:43:20,599
Let's put the volume up, whoo!
656
00:43:27,308 --> 00:43:28,308
Whoo!
657
00:43:41,021 --> 00:43:43,856
Guys, guys!
- What happened?
658
00:43:43,858 --> 00:43:44,990
Where's Jesse?
659
00:43:44,992 --> 00:43:47,025
I don't know, Jesse's gone.
660
00:43:47,027 --> 00:43:48,894
- What happened?
- I don't know.
661
00:43:48,896 --> 00:43:51,697
I mean, I look around and
she's just not there anymore.
662
00:43:51,699 --> 00:43:52,397
Don't know where she went.
663
00:43:52,399 --> 00:43:53,732
Oh my God.
664
00:43:53,734 --> 00:43:55,033
Did Bigfoot come back for her?
665
00:43:55,035 --> 00:43:57,236
- He came back for her!
- Oh my God.
666
00:43:57,238 --> 00:43:58,871
I think so, I don't know.
667
00:43:58,873 --> 00:44:00,739
I don't know anything!
668
00:44:00,741 --> 00:44:02,174
- Where did it happen?
- You didn't see anything?
669
00:44:02,176 --> 00:44:04,343
Look, we've got two
hours of daylight left.
670
00:44:04,345 --> 00:44:05,911
We gotta find her.
671
00:44:05,913 --> 00:44:06,778
We gotta hurry, come on.
672
00:44:06,780 --> 00:44:07,913
Oh my God.
673
00:44:07,915 --> 00:44:09,214
So are we still gonna be famous
674
00:44:09,216 --> 00:44:10,916
even if we don't find the bitch?
675
00:44:47,688 --> 00:44:50,355
Oh my God, today sucked.
676
00:44:50,357 --> 00:44:52,357
I'm so worried about Jesse.
677
00:44:52,359 --> 00:44:54,193
Yeah, we looked all day long.
678
00:44:54,195 --> 00:44:56,695
If we didn't find her, I
mean, there's not much chance.
679
00:44:56,697 --> 00:44:58,063
No, don't think that way.
680
00:44:58,065 --> 00:44:59,131
She's probably dead.
681
00:44:59,133 --> 00:45:00,999
No, she made it once.
682
00:45:01,001 --> 00:45:03,902
Wait, wait, what if they found
her and she's on the news?
683
00:45:03,904 --> 00:45:05,170
What if it's on the news?
684
00:45:05,172 --> 00:45:07,706
Bitch, we can't watch no news.
685
00:45:07,708 --> 00:45:09,408
There's no power.
686
00:45:09,410 --> 00:45:11,343
We're lucky to have these
itty bitty flashlights.
687
00:45:11,345 --> 00:45:13,011
I don't wanna give up.
688
00:45:13,013 --> 00:45:15,914
So what if she's out
there dead and bloody.
689
00:45:15,916 --> 00:45:18,717
Shouldn't we call Dateline?
690
00:45:18,719 --> 00:45:20,485
- No!
- No, we can't tell Dateline.
691
00:45:20,487 --> 00:45:21,920
Like, they'd be interested.
692
00:45:21,922 --> 00:45:23,155
This would be a scoop.
693
00:45:23,157 --> 00:45:24,723
You would never be famous.
694
00:45:24,725 --> 00:45:26,158
Dateline isn't
gonna make me famous?
695
00:45:26,160 --> 00:45:27,359
No, we're gonna
get in big trouble.
696
00:45:27,361 --> 00:45:28,760
You can't call the TV.
697
00:45:28,762 --> 00:45:30,329
They're gonna send a crew out.
698
00:45:30,331 --> 00:45:31,730
They're gonna find her.
699
00:45:31,732 --> 00:45:32,898
And you'll never
get to be famous
700
00:45:32,900 --> 00:45:34,099
'cause we didn't find her!
701
00:45:36,937 --> 00:45:38,837
What was that?
702
00:45:38,839 --> 00:45:40,339
Jesse!
703
00:45:40,341 --> 00:45:41,809
Jesse!
704
00:45:43,811 --> 00:45:45,077
Oh my God.
705
00:45:45,079 --> 00:45:46,345
She's alive.
706
00:45:46,347 --> 00:45:48,247
What happened?
707
00:45:48,249 --> 00:45:50,082
Oh my God, when I left
you, I went down the hill.
708
00:45:50,084 --> 00:45:51,517
We were so worried.
709
00:45:51,519 --> 00:45:53,085
I was walking around for a bit,
710
00:45:53,087 --> 00:45:56,855
and I like saw Bigfoot
in the distance.
711
00:45:56,857 --> 00:45:58,524
Again?
712
00:45:58,526 --> 00:46:01,760
Just all of a sudden
it made a beeline for me.
713
00:46:01,762 --> 00:46:03,161
And I was like
kinda behind rocks.
714
00:46:03,163 --> 00:46:04,930
And he started chasing me.
715
00:46:04,932 --> 00:46:06,365
And then he came close to me,
716
00:46:06,367 --> 00:46:07,466
and he was trying
to pull my bra off.
717
00:46:07,468 --> 00:46:08,468
Oh my God.
718
00:46:13,874 --> 00:46:15,140
Wait, that's nothing.
719
00:46:15,142 --> 00:46:16,808
He actually physically...
720
00:46:19,046 --> 00:46:20,479
Tried to take my bra off.
721
00:46:20,481 --> 00:46:23,415
He's a pervert,
first and foremost.
722
00:46:23,417 --> 00:46:25,050
Just saying.
723
00:46:25,052 --> 00:46:26,918
Guys, listen, he's
not just after me.
724
00:46:26,920 --> 00:46:28,253
He's about a block away.
725
00:46:30,190 --> 00:46:31,923
He's on my tail.
726
00:46:31,925 --> 00:46:33,325
He's coming, he's
coming to the house?
727
00:46:33,327 --> 00:46:35,561
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
728
00:46:35,563 --> 00:46:37,996
Aren't we trying to
find this mother fucker?
729
00:46:37,998 --> 00:46:40,165
Okay, but you can't fight
him off with flashlights.
730
00:46:40,167 --> 00:46:41,800
You guys need to be armed.
731
00:46:43,203 --> 00:46:44,936
Oh my God, weapons,
weapons, weapons!
732
00:46:44,938 --> 00:46:46,405
Go get 'em.
733
00:46:46,407 --> 00:46:47,406
- Let's get the weapons.
- Let's get the weapons.
734
00:46:47,408 --> 00:46:48,942
Weapons!
735
00:46:50,844 --> 00:46:51,910
Do y'all see anything?
736
00:46:51,912 --> 00:46:53,080
- Nope.
- No.
737
00:46:54,915 --> 00:46:58,116
Wait a second, where's Jesse?
738
00:46:58,118 --> 00:47:00,319
Did we lose her again?
739
00:47:00,321 --> 00:47:02,120
Do you think Bigfoot got her?
740
00:47:02,122 --> 00:47:04,825
Nah, she's just in
the room changing.
741
00:47:05,993 --> 00:47:07,593
It's been a stressful day.
742
00:47:07,595 --> 00:47:08,927
What do we do?
743
00:47:08,929 --> 00:47:10,395
We need to change up the mood.
744
00:47:10,397 --> 00:47:14,099
You know the best
way to de-stress?
745
00:47:14,101 --> 00:47:17,304
Put on some good tunes
and shake some ass.
746
00:47:18,339 --> 00:47:20,472
Yeah, let's do it.
747
00:47:20,474 --> 00:47:22,542
Yeah!
- Lets do it!
748
00:51:01,763 --> 00:51:04,062
What a perfect day for a hunt.
749
00:51:04,064 --> 00:51:06,231
Oh, it's absolutely beautiful.
750
00:51:06,233 --> 00:51:07,802
We should look for tracks first.
751
00:51:08,836 --> 00:51:09,836
Yeah.
752
00:51:11,271 --> 00:51:12,437
You girls got your weapons?
753
00:51:12,439 --> 00:51:14,239
Yep, locked and loaded.
754
00:51:14,241 --> 00:51:16,642
Hey, isn't someone missing?
755
00:51:16,644 --> 00:51:19,210
Oh yeah, the brunettes.
756
00:51:19,212 --> 00:51:21,649
Jesse, Tilly, while we're young!
757
00:51:22,517 --> 00:51:24,282
She's gone!
758
00:51:24,284 --> 00:51:26,652
Jesse's disappeared again.
759
00:51:26,654 --> 00:51:27,787
What do you mean?
760
00:51:27,789 --> 00:51:29,622
I looked for her everywhere.
761
00:51:29,624 --> 00:51:33,258
In the bathrooms, the
bedrooms, the garage, poof!
762
00:51:33,260 --> 00:51:34,694
- What?
- Yeah.
763
00:51:37,699 --> 00:51:41,232
Something stinks in Denmark.
764
00:51:41,234 --> 00:51:43,134
And I'll tell you why.
765
00:51:43,136 --> 00:51:45,337
Do you guys remember yesterday
766
00:51:45,339 --> 00:51:50,344
she "supposedly" fell off
a bridge onto a big rock?
767
00:51:51,746 --> 00:51:54,145
Bitch didn't have
a scratch on her.
768
00:51:54,147 --> 00:51:58,551
And then she showed up
at the house last night,
769
00:51:58,553 --> 00:52:00,385
face on point.
770
00:52:00,387 --> 00:52:01,488
That was weird.
771
00:52:02,857 --> 00:52:04,525
Hair did.
772
00:52:06,159 --> 00:52:07,258
What are you saying?
773
00:52:07,260 --> 00:52:09,294
Are you saying that...
774
00:52:09,296 --> 00:52:10,730
That she made this up?
775
00:52:10,732 --> 00:52:12,665
That Bigfoot really
didn't attack her?
776
00:52:12,667 --> 00:52:15,367
Yeah, I mean, you know
what, with all that fur,
777
00:52:15,369 --> 00:52:17,168
that's probably the
fur that we found.
778
00:52:17,170 --> 00:52:19,371
She went back and got
it when she disappeared.
779
00:52:19,373 --> 00:52:20,806
And that thing
about the bra strap.
780
00:52:20,808 --> 00:52:22,508
I mean, that was weird.
781
00:52:22,510 --> 00:52:24,376
I didn't believe that.
- She's crazy.
782
00:52:24,378 --> 00:52:28,850
And last night she said the
fool was like a block away
783
00:52:29,851 --> 00:52:31,917
and coming right for us.
784
00:52:31,919 --> 00:52:34,352
Dude never showed up.
785
00:52:34,354 --> 00:52:37,556
And we were dancing
all sexy and everything.
786
00:52:37,558 --> 00:52:39,324
I mean, if he was out there,
787
00:52:39,326 --> 00:52:41,529
he would've for sure
come and got us.
788
00:52:42,897 --> 00:52:44,830
Let's go look for
him, her and Bigfoot.
789
00:52:44,832 --> 00:52:46,400
Yeah, let's track 'em both.
790
00:52:47,401 --> 00:52:48,536
Can we call Dateline?
791
00:52:50,404 --> 00:52:53,238
So I have been practicing
at home, which my boyfriend,
792
00:52:53,240 --> 00:52:55,407
Roger, didn't really like it
'cause I was doing that...
793
00:52:56,711 --> 00:52:58,178
You know, getting my Cat girl on.
794
00:52:59,246 --> 00:53:01,446
And doing my paw licking stuff.
795
00:53:03,417 --> 00:53:05,718
And people think
I'm hallucinating,
796
00:53:05,720 --> 00:53:07,485
but I know it was the real Elvis
797
00:53:07,487 --> 00:53:10,288
'cause he told me
and he assured me.
798
00:53:10,290 --> 00:53:13,391
So I said, ding, ding,
ding, ding, ding, ding,
799
00:53:13,393 --> 00:53:15,295
ding, ding, ding, ding, ding.
800
00:53:16,931 --> 00:53:18,564
I've been trying to get out
of the stripping business
801
00:53:18,566 --> 00:53:21,867
for a minute now, trying
to find a new career.
802
00:53:21,869 --> 00:53:24,436
And I really wanna get famous.
803
00:53:24,438 --> 00:53:27,372
I don't do dog stuff
'cause I'm a cat, right?
804
00:53:27,374 --> 00:53:30,643
So we're all gonna be getting
our spirit guide animal,
805
00:53:30,645 --> 00:53:32,545
getting the animalistic thing.
806
00:53:32,547 --> 00:53:37,215
And that's really gonna bring
out the feminine pheromones
807
00:53:37,217 --> 00:53:39,885
in all of us, but
our animalistic kind.
808
00:53:39,887 --> 00:53:42,788
My sponsorship has
been going down a little.
809
00:53:42,790 --> 00:53:45,490
So what I did...
810
00:53:45,492 --> 00:53:48,994
I decided to get into the...
811
00:53:48,996 --> 00:53:51,664
Was I said, I'm
gonna go find Bigfoot.
812
00:53:51,666 --> 00:53:54,600
Looking for Bigfoot business.
813
00:53:54,602 --> 00:53:56,769
I'm gonna get a
selfie with Bigfoot.
814
00:53:56,771 --> 00:53:58,403
So I'm very excited.
815
00:53:58,405 --> 00:54:01,439
You know, we got a
bunch of girls here.
816
00:54:01,441 --> 00:54:03,943
We're all gonna be
getting our furry on.
817
00:54:03,945 --> 00:54:07,713
And hopefully there is a
Bigfoot out there somewhere,
818
00:54:07,715 --> 00:54:09,582
and if there is...
819
00:54:09,584 --> 00:54:12,283
And we're gonna find him,
and we're gonna get him.
820
00:54:12,285 --> 00:54:15,453
We're gonna empower him
with our femininity.
821
00:54:15,455 --> 00:54:17,022
I'm gonna find him.
822
00:54:17,024 --> 00:54:19,625
We're gonna interact with him.
823
00:54:19,627 --> 00:54:22,728
We're gonna find out about
his thoughts and his feelings
824
00:54:22,730 --> 00:54:24,764
and his inner self,
and why he's been
825
00:54:24,766 --> 00:54:26,832
hiding out all these years.
826
00:54:26,834 --> 00:54:28,634
I would bet on me.
827
00:54:28,636 --> 00:54:30,736
If you're a betting
person, Vegas odds have it,
828
00:54:30,738 --> 00:54:32,838
that we're 50 to one,
whatever that means.
829
00:54:32,840 --> 00:54:34,472
I'm not a betting person.
830
00:54:34,474 --> 00:54:38,409
So I met some other
girls along the way,
831
00:54:38,411 --> 00:54:40,581
and they are out to
do the same thing.
832
00:54:41,549 --> 00:54:43,516
Five girls together?
833
00:54:43,518 --> 00:54:46,453
Now come on guys,
you can't beat that.
834
00:54:47,555 --> 00:54:49,289
We're gonna get him.
835
00:55:22,757 --> 00:55:23,923
Hey, baby.
836
00:57:13,466 --> 00:57:15,134
Wait, I'm getting a signal.
837
00:57:15,136 --> 00:57:19,538
It's detecting
something right here.
838
00:57:19,540 --> 00:57:20,873
Do you see anything?
839
00:57:20,875 --> 00:57:22,007
What is it?
840
00:57:22,009 --> 00:57:24,543
Someone fell here recently.
841
00:57:24,545 --> 00:57:26,011
Who?
842
00:57:26,013 --> 00:57:27,853
Wait a minute, wait a
minute, I'm getting it.
843
00:57:30,885 --> 00:57:33,986
There's some hot chicks.
844
00:57:34,922 --> 00:57:36,055
- What?
- Wait.
845
00:57:36,057 --> 00:57:37,189
Are they hotter than, than us?
846
00:57:37,191 --> 00:57:38,657
- No.
- No way.
847
00:57:38,659 --> 00:57:40,059
No.
848
00:57:40,061 --> 00:57:43,963
But it means that
there's a lot of them.
849
00:57:43,965 --> 00:57:45,764
No way.
850
00:57:45,766 --> 00:57:47,802
And they're also
hunting Bigfoot.
851
00:57:49,770 --> 00:57:53,107
It just means that we're
gonna have to be hotter,
852
00:57:54,474 --> 00:57:57,676
faster, sexier and...
853
00:57:57,678 --> 00:57:58,877
Bustier!
854
00:57:58,879 --> 00:58:01,180
- Yes.
- Bustier, that's it.
855
00:58:01,182 --> 00:58:02,848
Now I know what we're
gonna have to do.
856
00:58:02,850 --> 00:58:06,218
We're gonna have to use
this press-ta-digitizer,
857
00:58:06,220 --> 00:58:08,253
and we're gonna need to
transport out of here
858
00:58:08,255 --> 00:58:09,922
to a better location.
859
00:58:09,924 --> 00:58:11,056
We can do this.
- Yes.
860
00:58:11,058 --> 00:58:12,257
- Ready?
- I'm ready.
861
00:58:12,259 --> 00:58:13,761
All right and...
862
00:58:28,909 --> 00:58:32,646
Bubba, you are getting
rid of that ugly TV
863
00:58:33,714 --> 00:58:35,280
if it is the last thing you do.
864
00:58:35,282 --> 00:58:38,217
I don't care if it's
got a built in VHS.
865
00:58:38,219 --> 00:58:40,052
It's battery operated!
866
00:58:40,054 --> 00:58:42,688
You stole it from
the thrift store.
867
00:58:42,690 --> 00:58:44,857
And how much do you think
you're gonna get for it now?
868
00:58:44,859 --> 00:58:46,058
Oh, come on, sis.
869
00:58:46,060 --> 00:58:47,693
You got it so easy.
870
00:58:47,695 --> 00:58:49,795
I'm trying to pay for
college here, all right?
871
00:58:49,797 --> 00:58:51,897
Oh, pfft, I take
care of your ass.
872
00:58:51,899 --> 00:58:54,933
Here, it's $2, take it.
873
00:58:54,935 --> 00:58:56,537
What I owe you, 10 more?
874
00:58:58,305 --> 00:59:02,007
Now, Bubba, you cannot get
caught stealing again, all right?
875
00:59:02,009 --> 00:59:03,842
You're not gonna be
able to go to college
876
00:59:03,844 --> 00:59:06,845
because you're gonna
go to the pokey!
877
00:59:06,847 --> 00:59:09,081
You remember that time
that you got caught
878
00:59:09,083 --> 00:59:11,784
flashing those nuns in public?
879
00:59:14,155 --> 00:59:15,721
Yeah.
880
00:59:15,723 --> 00:59:18,624
Well, you stole those
prescription drugs
881
00:59:18,626 --> 00:59:20,259
from that store after hours?
882
00:59:20,261 --> 00:59:22,161
Oh my God.
883
00:59:22,163 --> 00:59:23,796
Yeah, I remember that.
884
00:59:23,798 --> 00:59:25,064
Bubba, you're old
enough now you are
885
00:59:25,066 --> 00:59:26,932
gonna go to the big house.
886
00:59:26,934 --> 00:59:29,201
What, really?
887
00:59:29,203 --> 00:59:31,070
I'm gonna go on down
just right past this crick,
888
00:59:31,072 --> 00:59:32,638
and you're gonna get
this thing outta here.
889
00:59:32,640 --> 00:59:33,841
Do you understand?
890
00:59:37,945 --> 00:59:38,945
Now git!
891
00:59:49,123 --> 00:59:50,622
Go, go, go!
892
00:59:50,624 --> 00:59:52,893
It's battery-operated, come on.
893
00:59:56,597 --> 00:59:57,631
Attaboy.
894
01:00:05,005 --> 01:00:06,005
Get in.
895
01:00:09,844 --> 01:00:10,976
All right, let's go.
896
01:00:10,978 --> 01:00:12,111
I'm proud of you, Bubba.
897
01:00:12,113 --> 01:00:13,347
Let's go get some ice cream.
898
01:00:40,174 --> 01:00:42,774
Hello, I'm Screens.
899
01:00:42,776 --> 01:00:46,945
I work as a monitoring system
for Robo Sports Action Now.
900
01:00:46,947 --> 01:00:49,248
Oh, I can't believe I'm
actually afraid of a penis.
901
01:00:49,250 --> 01:00:50,382
Who would've thought?
902
01:00:50,384 --> 01:00:51,383
A blue one at that.
903
01:00:51,385 --> 01:00:52,385
I don't wanna die!
904
01:01:22,983 --> 01:01:24,383
No, no!
905
01:01:27,388 --> 01:01:30,791
It's the
Dr. Dawn Show in 3D.
906
01:01:31,859 --> 01:01:34,693
With your host, Dr. Dawn.
907
01:01:34,695 --> 01:01:36,862
Tonight's special
guest, Penny Blossom.
908
01:01:36,864 --> 01:01:41,200
And tonight's topic is none
other than Bigfoot as usual.
909
01:01:41,202 --> 01:01:43,468
Hello, Dr. Gail.
910
01:01:43,470 --> 01:01:47,906
Hi, I'm Dr. Dawn,
doctor of parapsychology,
911
01:01:47,908 --> 01:01:50,876
doctor of internal medicine
and sometimes surgery.
912
01:01:50,878 --> 01:01:54,913
And I'm here with my very
special guest, Penny Blossom.
913
01:01:54,915 --> 01:01:56,848
Hi!
914
01:01:56,850 --> 01:01:58,850
And tonight we're gonna
be talking about Bigfoot.
915
01:01:58,852 --> 01:02:00,285
Yay.
916
01:02:00,287 --> 01:02:02,421
So Penny, you think
you actually so Bigfoot?
917
01:02:02,423 --> 01:02:04,823
Oh, I know I saw him.
918
01:02:04,825 --> 01:02:08,260
My friends doubted me, but
I was up near Sacramento.
919
01:02:08,262 --> 01:02:10,262
I was panning for
gold 'cause you know,
920
01:02:10,264 --> 01:02:12,097
I'm a gold digger.
921
01:02:12,099 --> 01:02:14,967
And there he was in the
distance, and my friend said,
922
01:02:14,969 --> 01:02:16,401
"No, that's not Bigfoot."
923
01:02:16,403 --> 01:02:18,303
And I said, "It is,
I know it's Bigfoot."
924
01:02:18,305 --> 01:02:23,277
He's a big and handsome, young
looking ape and...
925
01:02:25,112 --> 01:02:27,079
I didn't know what to do,
and then he disappeared.
926
01:02:27,081 --> 01:02:28,080
Oh, was he handsome?
927
01:02:28,082 --> 01:02:29,515
Was he really handsome?
928
01:02:29,517 --> 01:02:31,083
Was he really hairy
chest and everything?
929
01:02:31,085 --> 01:02:32,884
Oh!
- Oh my God.
930
01:02:32,886 --> 01:02:35,087
My viewers know that
I wrote a bestseller.
931
01:02:35,089 --> 01:02:38,390
It's called Bigfoot and Dr.
Dawn: The True Love Story.
932
01:02:38,392 --> 01:02:40,826
And we have been
communicating, telepathically.
933
01:02:40,828 --> 01:02:43,095
He's been coming every
night in my dreams.
934
01:02:43,097 --> 01:02:45,364
And so we're going to be
going and finding him.
935
01:02:45,366 --> 01:02:48,834
So are you excited to be on
this expedition with us, Penny?
936
01:02:48,836 --> 01:02:50,503
I am so excited.
937
01:02:50,505 --> 01:02:52,204
Be still my beating heart.
938
01:02:53,907 --> 01:02:56,174
We've had a few
expeditions before,
939
01:02:56,176 --> 01:02:58,877
and some of the girls didn't
make it, unfortunately.
940
01:02:58,879 --> 01:03:00,479
Last time we had
a bear incident.
941
01:03:00,481 --> 01:03:02,381
But this time's
gonna be really good
942
01:03:02,383 --> 01:03:05,784
'cause we have our guns locked
and loaded and ready to go.
943
01:03:05,786 --> 01:03:08,053
Yes?
- I have my crossbow.
944
01:03:08,055 --> 01:03:09,388
And I don't wanna kill Bigfoot,
945
01:03:09,390 --> 01:03:11,323
but I, we need to be protected.
946
01:03:11,325 --> 01:03:12,958
Oh no, we're not gonna kill him.
947
01:03:12,960 --> 01:03:15,294
No, no, no, we're gonna,
we're gonna find him.
948
01:03:15,296 --> 01:03:16,461
We're gonna lure him in.
949
01:03:16,463 --> 01:03:18,297
We're gonna seduce him.
950
01:03:18,299 --> 01:03:21,967
And we're gonna have
a relationship, right?
951
01:03:21,969 --> 01:03:24,002
That's right.
952
01:03:24,004 --> 01:03:27,072
I'm gonna finish my
fantasy book about him
953
01:03:27,074 --> 01:03:28,206
because, oh wow.
954
01:03:28,208 --> 01:03:30,042
He's so big and handsome.
955
01:03:30,044 --> 01:03:32,578
And, oh, I can't wait
to just to meet him
956
01:03:32,580 --> 01:03:34,813
and have him hold
me in his arms,
957
01:03:34,815 --> 01:03:38,350
and his big, hairy, his big
hairy chest against mine.
958
01:03:38,352 --> 01:03:41,822
Oh, just to make out and
kiss with him and ooh, ooh!
959
01:03:42,856 --> 01:03:43,856
Ooh!
960
01:04:51,058 --> 01:04:52,525
Where are we now?
961
01:04:52,527 --> 01:04:54,960
Two kilometers from
where we were last.
962
01:04:54,962 --> 01:04:56,328
North, West, South, what?
963
01:04:56,330 --> 01:04:57,996
I don't know.
964
01:04:59,433 --> 01:05:00,899
Well, let's just
take a look around.
965
01:05:00,901 --> 01:05:01,901
What is this?
966
01:05:04,004 --> 01:05:05,906
Holy moth balls!
967
01:05:06,974 --> 01:05:08,340
That looks like a piece of crap!
968
01:05:08,342 --> 01:05:11,076
Bigfoot's crap!
969
01:05:11,078 --> 01:05:12,477
Oh God, what are we gonna do?
970
01:05:12,479 --> 01:05:15,213
We can't touch it.
- Okay, I got an idea.
971
01:05:15,215 --> 01:05:17,382
Let's put our energy together,
972
01:05:17,384 --> 01:05:20,318
and transport it
forward to 2050.
973
01:05:20,320 --> 01:05:22,020
That's it, that's it.
974
01:05:22,022 --> 01:05:24,893
Beyond ho, away we go.
975
01:05:26,093 --> 01:05:27,961
Beyond ho, away we go.
976
01:05:29,597 --> 01:05:31,465
Beyond ho, away we go.
977
01:05:33,233 --> 01:05:35,102
Beyond ho, away we go.
978
01:05:37,505 --> 01:05:41,072
Holy crap, we're
gonna be trillionaires!
979
01:05:41,074 --> 01:05:42,140
I love it!
980
01:05:44,178 --> 01:05:46,681
Oh my God, that was a big one!
981
01:05:56,190 --> 01:05:57,191
Oh my God.
982
01:05:58,225 --> 01:06:00,360
- Oh wow.
- What is that?
983
01:06:01,395 --> 01:06:03,161
It's a hoof print.
984
01:06:03,163 --> 01:06:05,430
Looks like I'm finally
gonna get my selfie.
985
01:06:05,432 --> 01:06:07,533
It's so big.
986
01:06:07,535 --> 01:06:10,402
And you know what they say
about men with big feet?
987
01:06:10,404 --> 01:06:13,673
My ex-boyfriend had big
feet, definitely worth it.
988
01:06:13,675 --> 01:06:17,375
This monster probably
has pretty big hands too.
989
01:06:17,377 --> 01:06:19,344
He's close by.
990
01:06:19,346 --> 01:06:20,479
Let's go find him.
991
01:06:20,481 --> 01:06:21,480
Let's get that selfie for you.
992
01:06:21,482 --> 01:06:23,081
Let's get the selfie.
993
01:06:23,083 --> 01:06:24,363
Let's go get this fool, ladies.
994
01:06:33,528 --> 01:06:36,762
I think she's
definitely from the loony bin.
995
01:06:36,764 --> 01:06:39,464
Oh yeah, that's plausible.
996
01:06:39,466 --> 01:06:41,433
You know what, we set
out to find Bigfoot.
997
01:06:41,435 --> 01:06:42,735
Let's just go look for him.
998
01:06:42,737 --> 01:06:44,069
We'll find her on the way.
999
01:06:44,071 --> 01:06:47,607
Ladies, I think at this point
1000
01:06:47,609 --> 01:06:52,580
we really gotta accept
there ain't no Bigfoot!
1001
01:07:25,112 --> 01:07:26,612
We may never
see that girl again.
1002
01:07:26,614 --> 01:07:29,147
- Yeah.
- She's lost forever probably.
1003
01:07:29,149 --> 01:07:30,716
She may be gone for good.
1004
01:07:32,620 --> 01:07:34,185
Jesse!
1005
01:07:34,187 --> 01:07:35,557
Where have you been?
1006
01:07:37,090 --> 01:07:38,591
Don't give me that
look, I know that look.
1007
01:07:38,593 --> 01:07:40,392
- Bitch!
- I know, I know, I know.
1008
01:07:40,394 --> 01:07:43,763
I got up early this
morning, and I was inspired.
1009
01:07:43,765 --> 01:07:46,064
And I always like to
write when I'm inspired.
1010
01:07:46,066 --> 01:07:49,535
And I wrote a song for
our quest to get Bigfoot.
1011
01:07:49,537 --> 01:07:50,670
- For what?
- We were worried about you.
1012
01:07:50,672 --> 01:07:52,538
I wrote a song.
1013
01:07:52,540 --> 01:07:55,240
I know, I'm sorry, I'm sorry,
but you'll love the song.
1014
01:07:55,242 --> 01:07:56,676
So you wrote a song?
1015
01:07:56,678 --> 01:07:57,710
Of course, it's about all of us.
1016
01:07:57,712 --> 01:07:59,177
All right.
1017
01:07:59,179 --> 01:08:00,478
- Actually.
- Can we hear the song?
1018
01:08:00,480 --> 01:08:01,614
- I wanna hear it.
- Yeah.
1019
01:08:01,616 --> 01:08:03,481
- You ready?
- Yeah.
1020
01:08:03,483 --> 01:08:05,083
Now I wrote it with
like a Western spaghetti,
1021
01:08:05,085 --> 01:08:06,217
Southern twang kind
of a feel to it.
1022
01:08:06,219 --> 01:08:07,352
Like kind of a like, you know,
1023
01:08:07,354 --> 01:08:09,822
my relative's Mr. Jesse James.
1024
01:08:09,824 --> 01:08:12,292
- Oh, that's cool.
- Love it.
1025
01:09:27,267 --> 01:09:29,735
Bigfoot or Bust!
1026
01:09:32,472 --> 01:09:33,906
Yeah!
1027
01:09:36,678 --> 01:09:38,680
Jesse, love it!
1028
01:09:42,482 --> 01:09:43,481
We did it.
1029
01:09:43,483 --> 01:09:45,450
Mission accomplished.
1030
01:09:45,452 --> 01:09:47,887
Yeah, it's time to
go back to the future.
1031
01:09:47,889 --> 01:09:49,254
Back to 2050.
1032
01:09:49,256 --> 01:09:51,590
Hey, we can't go like this.
1033
01:09:51,592 --> 01:09:52,958
We need to change.
1034
01:09:52,960 --> 01:09:54,794
You're right.
1035
01:09:54,796 --> 01:09:55,796
You're first, go.
1036
01:09:59,634 --> 01:10:01,401
Right there, and ready?
1037
01:10:05,807 --> 01:10:07,205
Awesome.
1038
01:10:07,207 --> 01:10:08,207
No, okay.
1039
01:10:16,349 --> 01:10:17,616
It's getting better.
- Yeah.
1040
01:10:17,618 --> 01:10:18,784
Maybe a little bit, you know?
1041
01:10:18,786 --> 01:10:20,418
- Mm-hmm.
- Yeah.
1042
01:10:22,924 --> 01:10:25,791
Oh yeah, uh huh.
- Beautiful.
1043
01:10:25,793 --> 01:10:28,493
Looking fabulous, you're next.
1044
01:10:28,495 --> 01:10:29,929
Go on in there.
1045
01:10:31,599 --> 01:10:33,833
Ready?
- Mm-hmm, yeah.
1046
01:10:33,835 --> 01:10:35,500
And.
1047
01:10:40,508 --> 01:10:41,642
Nah, one more.
1048
01:10:46,681 --> 01:10:48,346
Ready?
1049
01:10:51,753 --> 01:10:53,786
Oh yeah.
1050
01:10:53,788 --> 01:10:55,755
Perfect!
1051
01:10:55,757 --> 01:10:56,757
Now me.
1052
01:11:01,562 --> 01:11:02,562
What do you think?
1053
01:11:04,665 --> 01:11:05,666
We're ready.
1054
01:11:08,736 --> 01:11:11,539
All right, team, we did it.
1055
01:11:12,472 --> 01:11:14,039
We're looking great.
1056
01:11:14,041 --> 01:11:18,010
Time for 2050.
1057
01:11:22,617 --> 01:11:24,351
Whoa, check out the red carpet.
1058
01:11:25,887 --> 01:11:27,520
What is this, the
Academy Awards?
1059
01:11:27,522 --> 01:11:28,654
I thought we were
hunting Bigfoot.
1060
01:11:28,656 --> 01:11:30,488
You really didn't have to.
1061
01:11:31,659 --> 01:11:32,792
What was that?
1062
01:11:32,794 --> 01:11:34,359
That was something big in there.
1063
01:11:34,361 --> 01:11:35,763
It sure sounded big.
1064
01:11:40,300 --> 01:11:42,500
That's Bigfoot, that's Bigfoot!
1065
01:11:42,502 --> 01:11:44,537
Fuck, I wanna be famous!
1066
01:11:59,654 --> 01:12:00,719
- Did you get an alert?
- Yes, we did.
1067
01:12:00,721 --> 01:12:02,555
He's up on the overlook.
1068
01:12:02,557 --> 01:12:04,623
That critter's up there
right now, let's go, move it.
1069
01:12:04,625 --> 01:12:06,058
Here you go, let's go.
1070
01:12:06,060 --> 01:12:07,526
Come on, move it,
go, go, go, go.
1071
01:12:07,528 --> 01:12:08,608
- There he is!
- Go, go, go!
1072
01:12:10,097 --> 01:12:11,429
Go, go, go!
1073
01:12:11,431 --> 01:12:12,431
- Got you.
- Go!
1074
01:12:13,734 --> 01:12:14,734
Don't you move.
1075
01:12:16,403 --> 01:12:18,072
Stop, stop, don't hurt him.
1076
01:12:20,541 --> 01:12:23,943
Oh my God, this
is really happening.
1077
01:12:27,949 --> 01:12:28,949
Oh!
1078
01:12:33,588 --> 01:12:36,722
Damn, he's kinda hot.
1079
01:12:50,838 --> 01:12:53,873
Oh, Bigfoot, I've looked
for you my entire life.
1080
01:12:53,875 --> 01:12:55,507
You're so amazing.
1081
01:12:55,509 --> 01:12:57,877
You've never hurt
anyone, have you?
1082
01:12:57,879 --> 01:12:58,879
Oh.
1083
01:13:00,715 --> 01:13:02,884
You poor thing, I'm so sorry.
1084
01:13:04,785 --> 01:13:05,785
Go!
1085
01:13:07,521 --> 01:13:09,456
- Go.
- Go, go, Bigfoot!
1086
01:13:10,558 --> 01:13:11,893
Go, Bigfoot!
- Go.
1087
01:13:13,027 --> 01:13:15,162
- Go, Bigfoot!
- Go, just go.
1088
01:13:17,865 --> 01:13:18,900
I love you Bigfoot.
1089
01:13:21,836 --> 01:13:25,638
Hey ladies, what do you
have cornered up there?
1090
01:13:25,640 --> 01:13:26,772
Nothing.
1091
01:13:26,774 --> 01:13:28,473
Ain't nothin' to see here.
1092
01:13:28,475 --> 01:13:30,511
Oh, sure hell, let's go, go.
1093
01:13:40,021 --> 01:13:42,453
Sorry to bug you, ladies.
1094
01:13:42,455 --> 01:13:44,191
Let's go.
- Told you so.
1095
01:14:00,041 --> 01:14:01,607
I didn't do it.
1096
01:14:01,609 --> 01:14:02,677
I'm innocent.
75458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.