All language subtitles for Bigfoot.or.Bust.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,728 --> 00:00:28,393 Rusty, pick up, come on. 2 00:00:31,365 --> 00:00:33,431 Hi, did you get him? 3 00:00:33,433 --> 00:00:34,432 No, no, not yet. 4 00:00:34,434 --> 00:00:36,736 He's about 500 yards up. 5 00:00:36,738 --> 00:00:38,403 This time, we're gonna get him. 6 00:00:38,405 --> 00:00:40,438 You gotta meet me at spit fork right now. 7 00:00:40,440 --> 00:00:43,176 I'm so happy, I could just kiss you! 8 00:00:44,646 --> 00:00:46,044 Now that's just wrong. 9 00:00:46,046 --> 00:00:47,178 Why? 10 00:00:47,180 --> 00:00:48,246 Because you're my sister. 11 00:00:48,248 --> 00:00:49,582 Oops, keep forgettin'. 12 00:00:49,584 --> 00:00:50,583 Yeah, just get on with it. 13 00:00:50,585 --> 00:00:52,350 Meet me up there. 14 00:01:13,473 --> 00:01:14,809 I'm so excited! 15 00:01:26,788 --> 00:01:28,453 I thought you were Bigfoot! 16 00:01:28,455 --> 00:01:31,524 Quit you're talking, he's right over there. 17 00:01:31,526 --> 00:01:32,490 Where? 18 00:01:32,492 --> 00:01:34,125 Shh. 19 00:01:34,127 --> 00:01:35,127 Go, go, go. 20 00:01:36,363 --> 00:01:37,363 Get going. 21 00:01:45,405 --> 00:01:46,839 He's not here! 22 00:01:46,841 --> 00:01:48,541 What do you mean he's not there? 23 00:01:48,543 --> 00:01:49,675 He got away. 24 00:01:49,677 --> 00:01:52,177 Oh, no, he got away. 25 00:01:52,179 --> 00:01:53,846 Well, you know what? 26 00:01:53,848 --> 00:01:56,751 Next time we're gonna give him the red carpet treatment. 27 00:01:58,352 --> 00:02:02,120 The red carpet treatment? 28 00:02:02,122 --> 00:02:06,491 I'm ready for my closeup! 29 00:02:06,493 --> 00:02:08,193 Now find him! 30 00:02:08,195 --> 00:02:09,461 Get going. 31 00:05:58,659 --> 00:05:59,892 Hello? 32 00:05:59,894 --> 00:06:01,894 Hey Penny, it's Dr. Dawn. 33 00:06:01,896 --> 00:06:03,963 - Hi, Dr. Dawn. - How are you? 34 00:06:03,965 --> 00:06:06,364 I'm doing great, how are you? 35 00:06:06,366 --> 00:06:08,067 Listen, there's been a bunch of Bigfoot 36 00:06:08,069 --> 00:06:09,869 sightings in the area. 37 00:06:09,871 --> 00:06:11,503 I'm so excited. 38 00:06:11,505 --> 00:06:14,640 And I really think that he's close this time. 39 00:06:14,642 --> 00:06:17,776 So I've been talking to some of the girls from the team, 40 00:06:17,778 --> 00:06:19,979 and I thought what we'd do is we'd get together again. 41 00:06:19,981 --> 00:06:22,715 I really think this time we might find him. 42 00:06:22,717 --> 00:06:26,652 Oh my God, I just had the craziest dream. 43 00:06:26,654 --> 00:06:30,589 I dreamt Bigfoot was stalking me, and there he was. 44 00:06:30,591 --> 00:06:32,124 That's kind of an omen. 45 00:06:32,126 --> 00:06:33,792 I think it is. 46 00:06:33,794 --> 00:06:34,927 So the girls are all getting ready 47 00:06:34,929 --> 00:06:36,795 to come tomorrow morning. 48 00:06:36,797 --> 00:06:39,131 I've also got an ad on Craigslist for a new girl. 49 00:06:39,133 --> 00:06:41,634 So we'll meet here tomorrow, nine o'clock? 50 00:06:41,636 --> 00:06:43,401 Okay, that's perfect. 51 00:06:43,403 --> 00:06:44,469 See you then. 52 00:06:44,471 --> 00:06:45,471 Bye. 53 00:06:47,440 --> 00:06:48,473 Pull! 54 00:06:50,044 --> 00:06:51,044 Pull! 55 00:06:52,880 --> 00:06:53,880 Pull! 56 00:06:54,916 --> 00:06:56,115 Pull! 57 00:06:57,685 --> 00:06:58,685 Pull! 58 00:07:01,454 --> 00:07:02,454 Pull! 59 00:07:03,758 --> 00:07:04,790 Pull! 60 00:07:06,127 --> 00:07:07,559 Pull! 61 00:07:09,697 --> 00:07:10,998 You never miss. 62 00:07:15,002 --> 00:07:17,803 Whoa, whoa, easy, easy. 63 00:07:17,805 --> 00:07:18,805 Don't shoot. 64 00:07:19,774 --> 00:07:21,206 What are you doing here? 65 00:07:21,208 --> 00:07:22,841 Just though I'd check on my sis. 66 00:07:22,843 --> 00:07:23,876 Yeah, well, I'm doing just fine. 67 00:07:23,878 --> 00:07:25,844 You can go now. 68 00:07:25,846 --> 00:07:27,982 Mm, yeah, you seem real fine. 69 00:07:29,817 --> 00:07:31,152 God, you're still so angry. 70 00:07:32,720 --> 00:07:34,219 I mean, Jess, it's been five years. 71 00:07:34,221 --> 00:07:36,155 When are you gonna let this go? 72 00:07:36,157 --> 00:07:38,489 When are you gonna give a shit that our father's dead? 73 00:07:38,491 --> 00:07:42,027 You don't think that this kills me every single day, huh? 74 00:07:42,029 --> 00:07:43,862 It was a horrible accident. 75 00:07:43,864 --> 00:07:45,698 He was in the wrong place at the wrong time. 76 00:07:45,700 --> 00:07:50,671 It was about a bunch of greedy hunters out for Bigfoot. 77 00:07:51,605 --> 00:07:53,005 And again, he got away. 78 00:07:53,007 --> 00:07:55,674 And our father lost his life because of it. 79 00:07:55,676 --> 00:07:57,042 And it's gonna happen to somebody else 80 00:07:57,044 --> 00:07:59,814 unless this damn beast is caught. 81 00:08:04,151 --> 00:08:08,120 All right, why don't you get him? 82 00:08:08,122 --> 00:08:09,688 What? 83 00:08:09,690 --> 00:08:11,156 Come on, Jess. 84 00:08:11,158 --> 00:08:13,025 You're the best shot in this neck of the woods. 85 00:08:13,027 --> 00:08:15,029 If anyone could hunt him down, it's you. 86 00:08:16,630 --> 00:08:17,630 Do it. 87 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 Do it for dad. 88 00:08:24,905 --> 00:08:28,275 - I love you, Billy. - Love you too, kiddo. 89 00:08:30,144 --> 00:08:32,613 Now, gear up and go get him. 90 00:09:55,196 --> 00:09:56,228 Hi! 91 00:09:56,230 --> 00:09:57,230 Hi! 92 00:09:57,965 --> 00:09:59,331 Yay, Peggy! 93 00:09:59,333 --> 00:10:01,900 I haven't seen you for so long! 94 00:10:01,902 --> 00:10:02,902 Yay! 95 00:10:04,939 --> 00:10:07,172 Yay, Peggy! 96 00:10:07,174 --> 00:10:09,074 The whole team is back together again. 97 00:10:09,076 --> 00:10:10,375 Oh, I'm so excited. 98 00:10:10,377 --> 00:10:12,010 - Good to see you again. - Hi, Tilly. 99 00:10:12,012 --> 00:10:13,145 You look great. 100 00:10:13,147 --> 00:10:14,313 And this is, Daisy. 101 00:10:14,315 --> 00:10:15,781 Hi! 102 00:10:15,783 --> 00:10:17,249 I'm Daisy May. 103 00:10:17,251 --> 00:10:19,618 She answered the add in Craigslist, 104 00:10:19,620 --> 00:10:21,253 and I thought she was perfect. 105 00:10:21,255 --> 00:10:22,955 So Daisy's not done this before, 106 00:10:22,957 --> 00:10:24,623 so we're gonna teach her. 107 00:10:24,625 --> 00:10:27,960 This is my first time, first time. 108 00:10:27,962 --> 00:10:29,328 And then, Tilly, you're gonna be showing her 109 00:10:29,330 --> 00:10:30,195 how to do the sword and the toys. 110 00:10:30,197 --> 00:10:31,930 Yes, I am. 111 00:10:31,932 --> 00:10:33,265 - Yeah. - Oh. 112 00:10:33,267 --> 00:10:35,134 Yeah. 113 00:10:35,136 --> 00:10:36,635 And Penny, you're gonna be showing her how we 114 00:10:36,637 --> 00:10:37,836 use our sensuality to... - To be sexy. 115 00:10:37,838 --> 00:10:40,274 Oh, I heard he likes booties. 116 00:10:42,042 --> 00:10:44,409 And I heard Bigfoot likes big titties. 117 00:10:45,279 --> 00:10:46,279 Right? 118 00:10:47,414 --> 00:10:49,014 So we're gonna seduce him out, 119 00:10:49,016 --> 00:10:50,949 but this time we're gonna find him. 120 00:10:50,951 --> 00:10:53,185 And I even heard that they've had these wolf calls, 121 00:10:53,187 --> 00:10:54,720 like woo, hoo, hoo! 122 00:10:54,722 --> 00:10:57,222 You know, the Bigfoot making noises. 123 00:10:57,224 --> 00:11:00,092 But like is the local news gonna be here? 124 00:11:00,094 --> 00:11:01,693 Is like CNN? 125 00:11:01,695 --> 00:11:04,129 Oh, when we get selfies with Bigfoot, 126 00:11:04,131 --> 00:11:06,064 and then when we actually interview him, 127 00:11:06,066 --> 00:11:07,900 oh, we're gonna have so much press. 128 00:11:07,902 --> 00:11:09,735 But like how long do you think it's gonna be 129 00:11:09,737 --> 00:11:11,103 before we get famous? 130 00:11:11,105 --> 00:11:12,437 Oh, right away. 131 00:11:12,439 --> 00:11:13,772 - Yeah, it's instant. - Right away. 132 00:11:13,774 --> 00:11:15,240 Then I'm in, I'm in, I'm in. 133 00:11:15,242 --> 00:11:16,942 So do you guys have outfits for the hunt? 134 00:11:16,944 --> 00:11:18,744 I do, I do, I do. 135 00:11:18,746 --> 00:11:20,112 Yeah, sexy stuff? 136 00:11:20,114 --> 00:11:21,246 Okay, let's change. - Let's do it. 137 00:11:21,248 --> 00:11:22,248 - Okay. - Let's go. 138 00:11:28,455 --> 00:11:31,190 Hi, my name is Penny Blossom, 139 00:11:31,192 --> 00:11:33,725 and I'm an internet influencer. 140 00:11:33,727 --> 00:11:36,395 I have a lot of people following me, 141 00:11:36,397 --> 00:11:40,132 and I have sponsors that pay me money because they like me. 142 00:11:40,134 --> 00:11:42,000 They think I'm cute. 143 00:11:42,002 --> 00:11:44,770 But the main reason is I get visited from celebrities 144 00:11:44,772 --> 00:11:47,406 that have passed away and they come and see me 145 00:11:47,408 --> 00:11:49,210 because they tell me I'm special. 146 00:11:50,844 --> 00:11:53,314 Hi, I'm Dr. Dawn. 147 00:11:55,149 --> 00:11:57,482 This is gonna be my third expedition to find Bigfoot. 148 00:11:57,484 --> 00:12:01,220 And this time we're gonna find him. 149 00:12:01,222 --> 00:12:03,088 I'm so excited. 150 00:12:03,090 --> 00:12:05,190 I've actually been an enthusiastic about Bigfoot 151 00:12:05,192 --> 00:12:07,759 since I was a little girl in England, 152 00:12:07,761 --> 00:12:10,395 and I was part of the Girl Guides. 153 00:12:10,397 --> 00:12:12,331 Girl Scouts over here, but that, you know, 154 00:12:12,333 --> 00:12:14,168 we're more hardcore in England. 155 00:12:15,069 --> 00:12:16,868 I'm Daisy May. 156 00:12:16,870 --> 00:12:19,838 I'm a stripper by trade, 157 00:12:19,840 --> 00:12:22,441 but I'm trying to make a career change 158 00:12:22,443 --> 00:12:26,211 and become a successful famous person. 159 00:12:26,213 --> 00:12:30,115 So what happened was I'm at my strip club, 160 00:12:30,117 --> 00:12:32,451 and I'm talking to one of my regulars. 161 00:12:32,453 --> 00:12:37,458 And his friend comes in and says, "Guess what, Charlie?" 162 00:12:38,392 --> 00:12:40,292 That's my regular. 163 00:12:40,294 --> 00:12:43,395 "There is a Bigfoot out in the woods on the loose." 164 00:12:43,397 --> 00:12:46,331 My name is Tilly Takahashi. 165 00:12:46,333 --> 00:12:49,034 I'm half-German and half-Japanese. 166 00:12:49,036 --> 00:12:52,037 My mother was German, and she named me Tilly 167 00:12:52,039 --> 00:12:54,306 because I have bravery and strength. 168 00:12:54,308 --> 00:12:58,110 And my father gave me his sword on his deathbed. 169 00:12:58,112 --> 00:13:01,514 So I travel with it wherever I go. 170 00:13:01,516 --> 00:13:04,216 Even in the forest, even when I'm on the bathroom. 171 00:13:04,218 --> 00:13:06,118 You know why? 172 00:13:06,120 --> 00:13:08,320 Because Bigfoot can sneak up on you in the forest. 173 00:13:08,322 --> 00:13:10,889 Even when you're popping a squat! 174 00:13:10,891 --> 00:13:15,896 Ahoy maties, I'm Jesse James from Bigfoot or Bust. 175 00:13:17,565 --> 00:13:19,998 And I have a plan to come back and prove to everyone 176 00:13:20,000 --> 00:13:24,071 that Bigfoot exists and bring him back alive. 177 00:13:25,172 --> 00:13:26,173 But in my care. 178 00:13:27,241 --> 00:13:29,408 I have a way of taming beasts. 179 00:13:29,410 --> 00:13:31,843 Hi, I'm Rusty Ready. 180 00:13:31,845 --> 00:13:33,211 I'm Wally's sister. 181 00:13:33,213 --> 00:13:34,946 Well, I used to think we were cousins, 182 00:13:34,948 --> 00:13:37,382 but I found out he's my brother, 183 00:13:37,384 --> 00:13:40,052 which is so strange because also there's a rumor 184 00:13:40,054 --> 00:13:42,555 in our family that we're related to Bigfoot. 185 00:13:42,557 --> 00:13:45,457 And it's been my dream since I was a little, little, little, 186 00:13:45,459 --> 00:13:50,431 little, little girl to capture Bigfoot, and I'm gon do it. 187 00:13:52,032 --> 00:13:55,936 If I have to entice him any way I can. 188 00:13:57,605 --> 00:14:01,306 Hi, I'm Wally, and I am a lean, mean killing machine. 189 00:14:01,308 --> 00:14:03,141 Lean? 190 00:14:03,143 --> 00:14:04,843 I even got firepower because the number one thing 191 00:14:04,845 --> 00:14:08,447 that's on my plate right now is Bigfoot. 192 00:14:08,449 --> 00:14:10,248 He's mine. 193 00:14:10,250 --> 00:14:13,151 I'm gonna get very large amounts of money for that thing. 194 00:14:13,153 --> 00:14:15,153 Big smelly turd. 195 00:14:15,155 --> 00:14:18,190 By the way, these are my horses. 196 00:14:20,461 --> 00:14:22,060 This is my farm. 197 00:14:22,062 --> 00:14:23,995 You go on my website anytime you want 198 00:14:23,997 --> 00:14:28,501 because I can teach you how to ride one of them horses. 199 00:14:33,541 --> 00:14:36,274 Okay, ladies, are we locked and loaded and ready to go? 200 00:14:36,276 --> 00:14:37,309 Yes, we are. 201 00:14:37,311 --> 00:14:39,411 I got my crossbow. 202 00:14:39,413 --> 00:14:40,879 Ready to shoot. 203 00:14:40,881 --> 00:14:42,347 - Woo! - My darts. 204 00:14:42,349 --> 00:14:44,617 Now, Daisy, I have an instrument here. 205 00:14:44,619 --> 00:14:46,318 - Okay. - I'm gonna give you this. 206 00:14:46,320 --> 00:14:49,020 This is a tranquilizer gun, right? 207 00:14:49,022 --> 00:14:51,256 Just 'cause it's your first time and everything. 208 00:14:51,258 --> 00:14:52,625 What does it do? 209 00:14:52,627 --> 00:14:54,226 If he gets close, you're gonna, 210 00:14:54,228 --> 00:14:55,394 you're gonna shoot him with it. 211 00:14:55,396 --> 00:14:56,995 Okay, okay, where? 212 00:14:56,997 --> 00:14:58,598 In the butt, right, in the butt? 213 00:14:58,600 --> 00:14:59,464 - I say in the butt. - In the butt, in the butt? 214 00:14:59,466 --> 00:15:01,099 Oh no, no. 215 00:15:01,101 --> 00:15:02,267 We need to shoot him in the balls. 216 00:15:02,269 --> 00:15:03,969 - In the balls? - Ooh, nasty! 217 00:15:03,971 --> 00:15:05,904 I mean, if he's not cooperating. 218 00:15:05,906 --> 00:15:07,372 - Like that! - Yeah, exactly. 219 00:15:07,374 --> 00:15:09,975 And so you know the one action where you. 220 00:15:09,977 --> 00:15:11,143 - Okay. - Yeah, there you go. 221 00:15:11,145 --> 00:15:12,210 There you go. - Like that! 222 00:15:12,212 --> 00:15:13,445 - Right. - And then that. 223 00:15:13,447 --> 00:15:15,380 And also Penny will cover you. 224 00:15:15,382 --> 00:15:18,417 Hopefully you won't shoot one of us, but if you do. 225 00:15:18,419 --> 00:15:20,352 I have Narcan in my backpack. 226 00:15:20,354 --> 00:15:21,953 Oh, well that would help. 227 00:15:21,955 --> 00:15:23,955 Okay, but if I shoot him in the balls, 228 00:15:23,957 --> 00:15:25,957 how are we gonna do a good interview? 229 00:15:25,959 --> 00:15:27,426 I thought you said there's gonna be 230 00:15:27,428 --> 00:15:29,695 like news crews from all over the world. 231 00:15:29,697 --> 00:15:33,031 We'll do the selfies first, and if he's not cooperating, 232 00:15:33,033 --> 00:15:34,433 then you shoot him in the balls. 233 00:15:34,435 --> 00:15:36,034 - I don't think this... - We'll tell you. 234 00:15:36,036 --> 00:15:37,068 We'll tell you when to do it, yeah. 235 00:15:37,070 --> 00:15:38,303 Right, are we ready? 236 00:15:38,305 --> 00:15:39,672 - Yeah. - Are we ready to go? 237 00:15:39,674 --> 00:15:41,473 - Yes. - Yeah, let's do it ladies! 238 00:15:41,475 --> 00:15:42,941 Let's go! 239 00:16:48,175 --> 00:16:50,075 Yeah, what's up, Jess? 240 00:16:50,077 --> 00:16:52,143 Billy, you're not gonna believe what just happened. 241 00:16:52,145 --> 00:16:57,117 I'm driving my Jeep, and Bigfoot just ran across the road 242 00:16:58,218 --> 00:16:59,351 right in front of my Jeep. 243 00:16:59,353 --> 00:17:01,219 Did you shoot him? 244 00:17:01,221 --> 00:17:04,456 I got out, I ran with my gun, but I couldn't catch him. 245 00:17:04,458 --> 00:17:05,658 But can you believe that? 246 00:17:05,660 --> 00:17:07,760 All right, look, be careful, 247 00:17:07,762 --> 00:17:10,128 regroup and take care of business. 248 00:17:10,130 --> 00:17:12,532 I'll get him, don't you worry. 249 00:17:12,534 --> 00:17:15,168 All right, keep you posted, bye. 250 00:17:21,208 --> 00:17:22,140 Is everyone all right? 251 00:17:22,142 --> 00:17:22,808 - Yes. - Yes. 252 00:17:22,810 --> 00:17:24,044 Okay, good. 253 00:17:25,479 --> 00:17:27,112 What year is it? 254 00:17:27,114 --> 00:17:28,246 2022. 255 00:17:28,248 --> 00:17:29,715 Well, at least it's not 2020. 256 00:17:31,451 --> 00:17:32,685 Where is Bigfoot? 257 00:17:32,687 --> 00:17:33,788 We're gonna find out. 258 00:17:36,558 --> 00:17:38,156 I see him. 259 00:17:38,158 --> 00:17:39,057 Let's go that way. 260 00:17:39,059 --> 00:17:39,725 - Yep. - Yeah. 261 00:17:39,727 --> 00:17:40,727 Let's go. 262 00:17:41,629 --> 00:17:43,295 Where'd you last see Bigfoot? 263 00:17:43,297 --> 00:17:44,830 Well, last time he got really close, 264 00:17:44,832 --> 00:17:46,264 but we were watching for the droppings. 265 00:17:46,266 --> 00:17:48,400 We were looking on the ground 266 00:17:48,402 --> 00:17:50,603 to see if we could see any, any... 267 00:17:50,605 --> 00:17:52,270 You mean the poop? 268 00:17:52,272 --> 00:17:53,573 Wait, wait, hold it, hold it, guys. 269 00:17:53,575 --> 00:17:55,440 This thing is so heavy. 270 00:17:55,442 --> 00:17:57,442 I just don't know what to do, I can't carry it anymore. 271 00:17:57,444 --> 00:17:59,110 Yeah, me too, this is really heavy. 272 00:17:59,112 --> 00:18:00,580 Okay, come on, girls. 273 00:18:00,582 --> 00:18:03,448 Use your brain, put it in your backpack. 274 00:18:23,738 --> 00:18:26,438 Hey there, sweetheart. 275 00:18:26,440 --> 00:18:30,578 First I got your daddy, and now I got his kin. 276 00:18:37,719 --> 00:18:41,288 Adios, doll. 277 00:19:02,610 --> 00:19:04,744 Oh my God, did you bitches just hear that? 278 00:19:04,746 --> 00:19:07,278 That's Bigfoot, it's gotta be Bigfoot! 279 00:19:07,280 --> 00:19:09,849 That has to be something, that was really big. 280 00:19:09,851 --> 00:19:11,584 Yes, let's get him! 281 00:19:11,586 --> 00:19:13,919 - Come on, girls, let's go! - Let's do this. 282 00:19:13,921 --> 00:19:15,588 Oh my God, are you sure? 283 00:19:15,590 --> 00:19:17,759 Okay, I guess I really wanna get famous. 284 00:19:21,529 --> 00:19:22,529 What is that? 285 00:19:25,165 --> 00:19:26,231 Someone's hurt! 286 00:19:26,233 --> 00:19:26,899 Oh! 287 00:19:26,901 --> 00:19:27,900 Oh! 288 00:19:27,902 --> 00:19:29,902 Oh my God, you guys. 289 00:19:29,904 --> 00:19:31,436 Is she dead? 290 00:19:31,438 --> 00:19:32,571 Is she dead? 291 00:19:32,573 --> 00:19:34,607 Dr. Dawn, you're a doctor. 292 00:19:34,609 --> 00:19:35,877 Is she dead? - It's Jesse. 293 00:19:38,245 --> 00:19:39,679 Well, no, no, wait, wait, wait. 294 00:19:39,681 --> 00:19:40,680 You're a doctor, you can help her. 295 00:19:40,682 --> 00:19:41,881 You're a doctor? 296 00:19:41,883 --> 00:19:42,882 She's a doctor. - Are you okay? 297 00:19:42,884 --> 00:19:44,517 Yeah, she is a doctor. 298 00:19:44,519 --> 00:19:46,451 Well, I'm not that kind of a doctor. 299 00:19:46,453 --> 00:19:47,318 Oh! 300 00:19:47,320 --> 00:19:48,621 She's alive. 301 00:19:48,623 --> 00:19:49,789 She's alive. - What, are you okay? 302 00:19:49,791 --> 00:19:51,489 Are you okay? - Oh my God. 303 00:19:51,491 --> 00:19:52,858 - You've broken something? - You okay? 304 00:19:52,860 --> 00:19:54,426 You need help. - No, no, I'm good. 305 00:19:54,428 --> 00:19:55,427 I'm good. 306 00:19:55,429 --> 00:19:56,862 You guys, she's alive. 307 00:19:56,864 --> 00:19:58,731 Jesse, what are you doing here? 308 00:19:58,733 --> 00:20:00,298 Holy cow. 309 00:20:00,300 --> 00:20:04,402 Some freaking, whatever the hell that was. 310 00:20:04,404 --> 00:20:05,404 Bigfoot! 311 00:20:08,843 --> 00:20:10,543 Are you guys looking for Bigfoot too? 312 00:20:10,545 --> 00:20:11,977 - Yes. - Yeah. 313 00:20:11,979 --> 00:20:13,378 - Oh my God. - Are you looking for Bigfoot? 314 00:20:13,380 --> 00:20:14,580 Yes. 315 00:20:14,582 --> 00:20:15,715 Yes. - Did you find him? 316 00:20:15,717 --> 00:20:17,783 He snuck up on me. 317 00:20:17,785 --> 00:20:19,451 Bigfoot threw you off the bridge? 318 00:20:19,453 --> 00:20:20,886 - Was he stinky? - I think so. 319 00:20:20,888 --> 00:20:22,621 Oh my God, you're so lucky to be alive. 320 00:20:22,623 --> 00:20:23,923 I know. 321 00:20:23,925 --> 00:20:25,591 - I know. - You were so close. 322 00:20:25,593 --> 00:20:27,425 Did you feel him, did you smell him? 323 00:20:27,427 --> 00:20:29,294 I, I, I could... 324 00:20:29,296 --> 00:20:31,362 I could sense that he was there or something was there. 325 00:20:31,364 --> 00:20:32,798 And then I just saw his. 326 00:20:32,800 --> 00:20:35,868 I'm amazed, there's not even any blood. 327 00:20:35,870 --> 00:20:37,503 Here, help her up, help her up. 328 00:20:37,505 --> 00:20:39,145 - We were right, okay. - Can you stand up? 329 00:20:40,307 --> 00:20:41,774 Oh, I'm fine. 330 00:20:41,776 --> 00:20:44,476 I'm good, I'm good. - You wanna join us? 331 00:20:44,478 --> 00:20:46,612 I mean, really? 332 00:20:46,614 --> 00:20:48,480 - Yeah, that'd be great. - Yeah. 333 00:20:48,482 --> 00:20:50,516 I think that would be fricking awesome. 334 00:20:50,518 --> 00:20:52,752 - Woo! - Yay, honey! 335 00:20:52,754 --> 00:20:54,620 There's not a scratch on you. 336 00:20:54,622 --> 00:20:55,755 All right, guys. 337 00:20:55,757 --> 00:20:57,288 - Let's go. - Come on, yeah. 338 00:20:57,290 --> 00:20:58,958 - This a-way. - Okay. 339 00:20:58,960 --> 00:21:01,026 And stay clear of that bridge, for the love of God. 340 00:21:01,028 --> 00:21:03,696 There's not a scratch on you, bitch. 341 00:21:03,698 --> 00:21:06,364 And you still look good. 342 00:21:13,674 --> 00:21:16,341 He's gotta be out there somewhere. 343 00:21:16,343 --> 00:21:19,477 You know, I think it's time for Bigfoot calling. 344 00:21:19,479 --> 00:21:22,280 Yeah, Tarzan style. 345 00:21:22,282 --> 00:21:23,282 Oh. 346 00:21:26,988 --> 00:21:28,286 Is it working? 347 00:21:28,956 --> 00:21:30,556 Bigfoot! 348 00:21:30,558 --> 00:21:32,423 Let's try Jane style. 349 00:21:32,425 --> 00:21:33,424 What's Jane style? 350 00:21:33,426 --> 00:21:34,426 Like. 351 00:21:35,029 --> 00:21:36,029 Oh. 352 00:21:37,031 --> 00:21:38,031 Like a girlie one. 353 00:21:40,768 --> 00:21:41,867 Is he coming? 354 00:21:41,869 --> 00:21:43,002 No. 355 00:21:43,004 --> 00:21:45,004 Let's try ape style, like. 356 00:21:45,006 --> 00:21:46,605 Oh, okay. 357 00:21:50,578 --> 00:21:51,578 Yeah, put with it. 358 00:21:53,848 --> 00:21:55,049 Like put it in. 359 00:21:58,385 --> 00:22:00,786 Maybe we need to try something else. 360 00:22:00,788 --> 00:22:01,788 Try this one. 361 00:22:04,892 --> 00:22:06,357 Okay. 362 00:22:07,829 --> 00:22:09,862 No, no, you need to be louder than that, Penny. 363 00:22:09,864 --> 00:22:10,996 Like this. 364 00:22:12,533 --> 00:22:13,866 Okay, let me try. 365 00:22:16,403 --> 00:22:17,937 No, no, like this one. 366 00:22:19,740 --> 00:22:20,740 Okay. 367 00:22:27,014 --> 00:22:28,781 Okay, that has gotta do it. 368 00:22:28,783 --> 00:22:30,583 That has to do it. 369 00:22:30,585 --> 00:22:31,585 Do you see him yet? 370 00:22:32,553 --> 00:22:33,619 No. 371 00:22:35,089 --> 00:22:37,823 We need some like real sound system. 372 00:22:37,825 --> 00:22:41,060 Yeah, maybe we can try and find a real sound system, 373 00:22:41,062 --> 00:22:42,094 and that would work. - Yeah. 374 00:22:42,096 --> 00:22:43,762 I bet that would work. 375 00:22:43,764 --> 00:22:44,864 There's gotta be one round here somewhere. 376 00:22:44,866 --> 00:22:45,866 Yeah. 377 00:22:47,635 --> 00:22:48,934 Do you think he's close? 378 00:22:48,936 --> 00:22:50,636 I think I smell him. 379 00:22:50,638 --> 00:22:51,638 Yeah. 380 00:22:52,874 --> 00:22:55,473 We are real close, I smell him too. 381 00:22:55,475 --> 00:22:56,876 All right, team. 382 00:22:56,878 --> 00:22:58,677 We need to remember why we are here. 383 00:22:58,679 --> 00:22:59,678 But why are we here? 384 00:22:59,680 --> 00:23:00,846 Yeah, why are we here? 385 00:23:02,550 --> 00:23:04,752 To get Bigfoot's droppings. 386 00:23:06,087 --> 00:23:08,488 You mean we're here looking for shit? 387 00:23:09,557 --> 00:23:10,956 Yeah. 388 00:23:10,958 --> 00:23:13,993 No, I mean, for medicinal purposes, 389 00:23:13,995 --> 00:23:16,595 we need his droppings. 390 00:23:16,597 --> 00:23:18,429 Team. 391 00:23:18,431 --> 00:23:22,768 In 2050, Bigfoot droppings are worth trillions 392 00:23:22,770 --> 00:23:24,670 and trillions. - Wow. 393 00:23:24,672 --> 00:23:29,510 All we need is just two or three of those big babies, 394 00:23:30,578 --> 00:23:31,658 and we'll be trillionaires. 395 00:23:32,580 --> 00:23:35,147 That is great, oh my God! 396 00:23:35,149 --> 00:23:36,884 Get it together, let's go. 397 00:23:37,818 --> 00:23:39,486 Droppings, shit. 398 00:23:41,622 --> 00:23:44,023 This is gonna be the third time that I've done this. 399 00:23:44,025 --> 00:23:46,191 The call me Dr. Dawn because I'm a doctor. 400 00:23:46,193 --> 00:23:50,529 I have a PhD from Oxford in chemical engineering. 401 00:23:50,531 --> 00:23:54,099 Actually it was a little, little college down the road 402 00:23:54,101 --> 00:23:55,768 from the regular Oxford. 403 00:23:55,770 --> 00:23:58,137 And it's actually in paranormal science. 404 00:23:58,139 --> 00:24:00,539 But you know, I don't tell the girls that. 405 00:24:00,541 --> 00:24:03,042 I'm a little on the edge, and I'm not sure that, 406 00:24:03,044 --> 00:24:05,644 you know, they all really appreciate that. 407 00:24:05,646 --> 00:24:08,080 I had an Elvis sighting, 408 00:24:08,082 --> 00:24:09,715 and he asked me if he can help me. 409 00:24:09,717 --> 00:24:12,483 And I go, "Yeah, sure. 410 00:24:12,485 --> 00:24:13,919 "But you're not really Elvis, are you?" 411 00:24:13,921 --> 00:24:15,788 He goes, "No, I'm Elvis. 412 00:24:15,790 --> 00:24:17,856 "No one can see me, but you because you're special. 413 00:24:17,858 --> 00:24:20,059 "And I'm making an appearance." 414 00:24:20,061 --> 00:24:22,460 I said, "Can I get a selfie?" 415 00:24:22,462 --> 00:24:25,130 So I took a selfie, and I turned around to finish 416 00:24:25,132 --> 00:24:28,500 putting the gas on, he just disappeared into thin air. 417 00:24:28,502 --> 00:24:31,170 And this particular Bigfoot is 418 00:24:31,172 --> 00:24:35,475 really attracted to white girls with big booties. 419 00:24:36,677 --> 00:24:38,143 Like mine. 420 00:24:38,145 --> 00:24:40,512 You might wonder why I joined this expedition. 421 00:24:40,514 --> 00:24:42,848 Well, I felt like the girls could use my help 422 00:24:42,850 --> 00:24:45,150 because I have sword skills! 423 00:24:45,152 --> 00:24:47,753 I think I'm very strong. 424 00:24:47,755 --> 00:24:50,122 And I don't think Bigfoot is gonna stand a chance 425 00:24:50,124 --> 00:24:53,058 against me, even though I'm much smaller than him. 426 00:24:53,060 --> 00:24:55,961 It doesn't matter, I've got brains too. 427 00:24:55,963 --> 00:24:57,796 And he's just a big oaf. 428 00:24:57,798 --> 00:25:00,134 What is he doing wandering around the forest all the time? 429 00:25:05,539 --> 00:25:06,538 Wait, wait, whoa, whoa, whoa. 430 00:25:06,540 --> 00:25:07,541 Look, look, look. 431 00:25:08,609 --> 00:25:09,742 Is that an animal? 432 00:25:09,744 --> 00:25:11,243 It's a clue, it looks... 433 00:25:11,245 --> 00:25:13,078 - Oh my God. - Oh no, it looks like. 434 00:25:13,080 --> 00:25:16,715 - It stinks. - What is that stench? 435 00:25:16,717 --> 00:25:18,083 Ew! 436 00:25:18,085 --> 00:25:19,651 Ew, ew, ew. - It smells. 437 00:25:19,653 --> 00:25:21,186 Ew, ew, ew. 438 00:25:21,188 --> 00:25:23,555 - Does it smell like him? - What is it? 439 00:25:23,557 --> 00:25:25,224 - Oh. - I don't wanna smell it. 440 00:25:25,226 --> 00:25:27,960 I can smell it from here, don't get closer, no! 441 00:25:27,962 --> 00:25:29,194 You can see the skin underneath if you look. 442 00:25:29,196 --> 00:25:30,796 Oh no, it's fresh. 443 00:25:30,798 --> 00:25:32,264 It came from his butt? 444 00:25:32,266 --> 00:25:34,600 Well, this looks like where the legs would be. 445 00:25:34,602 --> 00:25:36,702 - Maybe he's hurt. - Yeah, maybe he's hurt. 446 00:25:36,704 --> 00:25:38,137 Maybe somebody cut him. 447 00:25:38,139 --> 00:25:39,538 Well, he hurt me, good for him. 448 00:25:39,540 --> 00:25:40,906 So wait a second. 449 00:25:40,908 --> 00:25:42,875 Does this mean we're one more step 450 00:25:42,877 --> 00:25:45,244 closer to finding Bigfoot? 451 00:25:45,246 --> 00:25:47,279 So we're one step closer to getting famous? 452 00:25:47,281 --> 00:25:49,214 No, I think what happened was he... 453 00:25:49,216 --> 00:25:50,749 Oh my God, I'm so excited. 454 00:25:50,751 --> 00:25:52,217 He's gotta be close. 455 00:25:52,219 --> 00:25:54,086 - Okay, let's go find him. - Yeah. 456 00:25:54,088 --> 00:25:56,155 - Okay, find him. - This is my moment. 457 00:25:56,157 --> 00:25:57,291 I'm getting famous. 458 00:25:58,559 --> 00:25:59,224 I'm brave. 459 00:25:59,226 --> 00:26:00,226 Here we go! 460 00:26:02,930 --> 00:26:04,098 Oh my God. 461 00:26:13,874 --> 00:26:14,874 Oh my God. 462 00:26:16,277 --> 00:26:20,312 Guys, unless that's a mirage, that is a trampoline! 463 00:26:20,314 --> 00:26:22,114 - A what? - Trampoline. 464 00:26:22,116 --> 00:26:24,116 - Are you sure? - I'm positive. 465 00:26:24,118 --> 00:26:26,752 - Just like that? - Let's go check it out! 466 00:26:29,123 --> 00:26:31,223 Let's go jump on it! 467 00:26:32,693 --> 00:26:34,693 Trampoline! - God, freaking awesome. 468 00:26:34,695 --> 00:26:37,262 Oh my God, I love trampolines. 469 00:26:38,265 --> 00:26:39,867 Oh, I am so excited! 470 00:26:41,268 --> 00:26:44,036 I love trampolines. - Who's gonna go first? 471 00:26:44,038 --> 00:26:46,004 Me, me, me, me, me, me, me, I'm always last. 472 00:26:46,006 --> 00:26:47,139 I'm going first. 473 00:26:47,141 --> 00:26:48,740 No, I'm always fucking last. 474 00:26:48,742 --> 00:26:49,875 I'm going first, bitches, I go first. 475 00:26:49,877 --> 00:26:51,677 Wait. 476 00:26:51,679 --> 00:26:53,112 Did you know there's actually scientific evidence 477 00:26:53,114 --> 00:26:56,715 that squeaky springs are gonna excite Bigfoot? 478 00:26:56,717 --> 00:26:58,617 - Really? - Wow. 479 00:26:58,619 --> 00:27:01,320 So if we jump really high, we could get him all excited, 480 00:27:01,322 --> 00:27:02,988 and he could come down to us. 481 00:27:02,990 --> 00:27:06,925 I'm really good at making beds squeak. 482 00:27:06,927 --> 00:27:08,927 So let me see what I can do. 483 00:27:08,929 --> 00:27:10,829 - Okay. - Whoa, whoa, whoa. 484 00:27:10,831 --> 00:27:13,132 Just, just, guys, be careful though, because you know, 485 00:27:13,134 --> 00:27:16,268 if he does appear, you got, you got, you know. 486 00:27:16,270 --> 00:27:17,402 - Are we ready? - We're ready. 487 00:27:17,404 --> 00:27:19,638 Oh my God, I'm so excited! 488 00:27:21,942 --> 00:27:23,677 I need to be free! 489 00:27:25,079 --> 00:27:27,815 Free the boobies, free the boobies! 490 00:30:30,331 --> 00:30:33,231 Ugh, we've been traveling over an hour. 491 00:30:33,233 --> 00:30:34,366 I'm getting tired. 492 00:30:34,368 --> 00:30:36,337 I know, me too, I'm tired. 493 00:30:37,572 --> 00:30:39,471 Oh, come on, girls buck up. 494 00:30:41,842 --> 00:30:44,910 Hey, I got an idea. 495 00:30:44,912 --> 00:30:47,145 Why don't we do our number? 496 00:30:47,147 --> 00:30:50,982 You mean the one we rehearsed to attract the creature? 497 00:30:50,984 --> 00:30:52,984 Yeah, our dance. 498 00:30:52,986 --> 00:30:54,620 I can't believe it, 499 00:30:54,622 --> 00:30:57,923 but I think you two have finally come up with a great idea. 500 00:30:57,925 --> 00:31:01,493 I think it's time to do the port-a-Johnny. 501 00:34:16,223 --> 00:34:17,422 Where's that coming from? 502 00:34:17,424 --> 00:34:18,758 I heard it too. 503 00:34:18,760 --> 00:34:20,425 - I think over there. - Over there. 504 00:34:20,427 --> 00:34:22,227 Yeah, I kinda hear it from over there. 505 00:34:22,229 --> 00:34:23,796 I can't tell which direction it's coming from. 506 00:34:23,798 --> 00:34:25,598 Why don't we just split up then? 507 00:34:25,600 --> 00:34:26,766 You wanna split up? 508 00:34:26,768 --> 00:34:28,266 Jesse and I will go this way. 509 00:34:28,268 --> 00:34:30,201 You three go that way, 510 00:34:30,203 --> 00:34:31,704 and we'll meet up around the other side. 511 00:34:31,706 --> 00:34:32,838 So we're gonna split up? 512 00:34:32,840 --> 00:34:34,172 Yeah, we're gonna split up. 513 00:34:34,174 --> 00:34:34,840 Okay, go with God, bitches. 514 00:34:34,842 --> 00:34:36,241 Go with God. 515 00:34:42,082 --> 00:34:43,816 How you feeling, Jesse? 516 00:34:43,818 --> 00:34:44,817 I'm good. 517 00:34:44,819 --> 00:34:47,354 You know, Sox went down. 518 00:34:48,422 --> 00:34:50,322 Henry's Burger Grill closed. 519 00:34:50,324 --> 00:34:52,558 They just shot the final season of Schitt's Creek, 520 00:34:52,560 --> 00:34:53,659 which sucks. 521 00:34:53,661 --> 00:34:55,661 Which really sucks. 522 00:34:55,663 --> 00:35:00,298 Although it kind of feels like we are in Schitt's Creek. 523 00:35:00,300 --> 00:35:05,103 But that red M&M, I'm so excited they bought back. 524 00:35:05,105 --> 00:35:08,440 They're making it by the bag full, and that's good. 525 00:35:08,442 --> 00:35:10,475 Jesse, I'm being serious. 526 00:35:10,477 --> 00:35:11,777 You took quite a fall. 527 00:35:11,779 --> 00:35:13,779 Are you okay? 528 00:35:13,781 --> 00:35:14,714 Yeah, I'm good. 529 00:35:14,716 --> 00:35:15,748 No worries. 530 00:35:15,750 --> 00:35:17,349 I am worried. 531 00:35:17,351 --> 00:35:19,284 I'm a doctor, it's my job to be worried. 532 00:35:19,286 --> 00:35:22,420 I thought you were some sort of paranormal doctor? 533 00:35:22,422 --> 00:35:25,323 I am, but I'm also a doctor of internal medicine as well. 534 00:35:25,325 --> 00:35:27,727 Oh, that's quite impressive. 535 00:35:27,729 --> 00:35:29,795 Let's take off your shirt, let me examine you. 536 00:35:29,797 --> 00:35:31,697 Whoa, whoa, whoa, wait a minute, I just met you. 537 00:35:31,699 --> 00:35:33,599 You're not gonna at least buy me a drink or something? 538 00:35:33,601 --> 00:35:36,169 So silly, let me just take your shirt. 539 00:35:36,904 --> 00:35:37,904 Oh, man. 540 00:35:42,242 --> 00:35:44,644 Okay, I need to look at your neck and your spine. 541 00:35:44,646 --> 00:35:46,146 I'm a bit concerned. 542 00:35:50,150 --> 00:35:52,183 Does it hurt right there? - Ow, yes! 543 00:35:52,185 --> 00:35:54,452 I'm sorry, that's a hematoma. 544 00:35:54,454 --> 00:35:56,454 What the hell is that? 545 00:35:56,456 --> 00:35:58,223 Well, that's not another that 546 00:35:58,225 --> 00:35:59,692 that's where blood is collected 547 00:35:59,694 --> 00:36:02,227 under the skin where the injury was. 548 00:36:02,229 --> 00:36:03,629 Are you feeling dizzy? 549 00:36:03,631 --> 00:36:05,698 Yeah, a little, yeah. 550 00:36:05,700 --> 00:36:08,634 Yeah, I'm a little concerned you've got a concussion. 551 00:36:08,636 --> 00:36:10,402 Just don't go to sleep. 552 00:36:10,404 --> 00:36:12,805 Don't take a nap for at least six hours. 553 00:36:12,807 --> 00:36:14,807 Why is that? 554 00:36:14,809 --> 00:36:16,876 Because you might not wake up. 555 00:36:21,716 --> 00:36:23,381 Did you hear that? 556 00:36:23,383 --> 00:36:24,382 What? 557 00:36:24,384 --> 00:36:26,284 Nothing. 558 00:36:26,286 --> 00:36:28,420 Put your shirt on, we should go catch up with the girls. 559 00:36:28,422 --> 00:36:29,555 Okay. 560 00:36:29,557 --> 00:36:32,225 You go ahead, and I'll catch up. 561 00:36:56,349 --> 00:36:57,983 He's gotta be close. 562 00:36:57,985 --> 00:37:01,419 I mean, those sounds are getting louder and the tracks. 563 00:37:01,421 --> 00:37:03,288 You know, you're lucky when he came up behind you 564 00:37:03,290 --> 00:37:05,791 on the bridge that he didn't hurt you. 565 00:37:05,793 --> 00:37:06,793 Jesse? 566 00:37:07,795 --> 00:37:08,795 Jesse? 567 00:37:11,231 --> 00:37:12,299 Jesse, where'd you go? 568 00:37:15,402 --> 00:37:16,402 Jesse? 569 00:37:19,540 --> 00:37:21,439 It's so hot. 570 00:37:21,441 --> 00:37:23,341 I don't think we went the right way. 571 00:37:23,343 --> 00:37:24,810 - No. - I don't know. 572 00:37:24,812 --> 00:37:26,579 I wish there was some way we could cool off. 573 00:37:26,581 --> 00:37:27,980 I put my hair up. 574 00:37:27,982 --> 00:37:29,314 It's not helping. - It's getting hotter. 575 00:37:29,316 --> 00:37:31,249 Yeah, I don't know what to do. 576 00:37:31,251 --> 00:37:32,718 Well, I'm a stripper, so I'm gonna start stripping. 577 00:37:32,720 --> 00:37:34,254 Oh, that sounds like a good idea. 578 00:37:35,590 --> 00:37:37,022 - Hey, I don't know. - You know what? 579 00:37:37,024 --> 00:37:38,504 It's not a party until we all do it. 580 00:37:39,994 --> 00:37:40,993 Don't we have water bottles in our backpacks. 581 00:37:40,995 --> 00:37:42,830 I've got some water. 582 00:37:43,898 --> 00:37:46,299 I know what you're thinking. 583 00:37:50,004 --> 00:37:51,670 Ta-da! 584 00:38:05,720 --> 00:38:06,788 Much better. 585 00:38:14,061 --> 00:38:15,060 Touch the booty, touch the booty. 586 00:38:15,062 --> 00:38:16,695 The booty gets hot too. 587 00:38:23,905 --> 00:38:28,473 This feel so much better, oh my God. 588 00:38:28,475 --> 00:38:29,508 Ow! 589 00:38:43,658 --> 00:38:45,323 Hi, I'm Director Jim Wynorski, 590 00:38:45,325 --> 00:38:47,760 and I'm stopping this film right now. 591 00:38:47,762 --> 00:38:49,829 There's just too much gratuitous sex. 592 00:40:37,672 --> 00:40:38,672 Jesse? 593 00:40:40,141 --> 00:40:41,141 Jesse! 594 00:40:42,109 --> 00:40:43,108 Freeze! 595 00:40:43,110 --> 00:40:44,743 Who are you? 596 00:40:44,745 --> 00:40:46,178 Who the hell are you? 597 00:40:46,180 --> 00:40:49,214 I'm Dr. Dawn from the Dr. Dawn Show! 598 00:40:49,216 --> 00:40:50,448 Dr. Dawn. 599 00:40:50,450 --> 00:40:51,884 Who's that? 600 00:40:51,886 --> 00:40:54,485 The Dr. Dawn Show was canceled 20 years ago. 601 00:40:54,487 --> 00:40:56,555 Well, who are you, where are you from? 602 00:40:56,557 --> 00:41:00,125 We're from 2050, and we're here hunting Bigfoot. 603 00:41:00,127 --> 00:41:02,795 We were here first, we're hunting Bigfoot. 604 00:41:02,797 --> 00:41:04,663 We're the ones that are gonna hunt Bigfoot 605 00:41:04,665 --> 00:41:06,131 because we need his crap. 606 00:41:06,133 --> 00:41:07,533 Oh no, you're not. 607 00:41:07,535 --> 00:41:09,702 Yeah, and it's worth trillions. 608 00:41:09,704 --> 00:41:12,004 You're telling me that you are collecting his poop? 609 00:41:12,006 --> 00:41:13,238 We're getting his poop. 610 00:41:13,240 --> 00:41:16,008 Bigfoot is passing gold bars? 611 00:41:16,010 --> 00:41:18,877 Practically, and we're gonna be rich! 612 00:41:18,879 --> 00:41:20,512 - Yes! - That's right. 613 00:41:20,514 --> 00:41:22,648 I'm a scientist, this is fascinating. 614 00:41:22,650 --> 00:41:23,816 What are you gonna do with it? 615 00:41:23,818 --> 00:41:25,150 Doesn't matter what you think 616 00:41:25,152 --> 00:41:27,853 because we have the big guns. 617 00:41:27,855 --> 00:41:30,923 Oh yeah, well look at these guns. 618 00:41:32,893 --> 00:41:33,993 She's got pretty big guns. 619 00:41:33,995 --> 00:41:35,527 - Wow. - Yeah. 620 00:41:35,529 --> 00:41:37,596 Those are... 621 00:41:37,598 --> 00:41:38,597 Big guns. 622 00:41:38,599 --> 00:41:39,934 Well, what about yours? 623 00:41:41,135 --> 00:41:43,736 - We got big guns too. - Mm-hmm. 624 00:41:46,640 --> 00:41:48,540 So you are out. 625 00:41:48,542 --> 00:41:51,143 You're not gonna hurt him with those guns, are you? 626 00:41:51,145 --> 00:41:54,279 No, we're just gonna scare the poop out of him. 627 00:41:56,283 --> 00:41:57,883 What do you do in the future? 628 00:41:57,885 --> 00:41:59,685 What is this poop gonna be for? 629 00:42:01,589 --> 00:42:02,888 I need to know about this, I need to know about everything. 630 00:42:02,890 --> 00:42:04,523 All right, enough of this. 631 00:42:04,525 --> 00:42:05,524 Well, tell me about the future. 632 00:42:05,526 --> 00:42:06,525 What is it about? 633 00:42:06,527 --> 00:42:07,793 I'm gonna zap her. 634 00:42:11,065 --> 00:42:12,231 All right, that's good, let's go. 635 00:42:12,233 --> 00:42:13,198 Okay. 636 00:42:13,200 --> 00:42:14,200 Jesse? 637 00:42:15,836 --> 00:42:16,836 Jesse! 638 00:42:17,705 --> 00:42:18,705 Jesse? 639 00:42:25,179 --> 00:42:26,781 - Whoo! - Whoo hoo! 640 00:42:28,082 --> 00:42:29,982 Hey, let's try some Bigfoot calling! 641 00:42:29,984 --> 00:42:31,717 Oh yeah, let's do that. 642 00:42:31,719 --> 00:42:32,885 Let's try it. 643 00:42:35,089 --> 00:42:36,722 Bigfoot! 644 00:42:38,325 --> 00:42:39,992 Whoo! - Whoo! 645 00:42:39,994 --> 00:42:41,960 Come out, come out, Bigfoot! 646 00:42:41,962 --> 00:42:43,595 Okay, that one again, that one again. 647 00:42:49,203 --> 00:42:51,136 Okay, let's try that one, see what that one does. 648 00:42:58,345 --> 00:42:59,678 That should do it. 649 00:42:59,680 --> 00:43:01,113 Come out, come out, Bigfoot. 650 00:43:01,115 --> 00:43:02,247 Yeah, where's Bigfoot, come on. 651 00:43:02,249 --> 00:43:03,882 Okay, try the first one again. 652 00:43:03,884 --> 00:43:05,317 Try that one, that was a good one. 653 00:43:14,328 --> 00:43:16,695 Whoo! 654 00:43:16,697 --> 00:43:18,063 That was very loud! 655 00:43:18,065 --> 00:43:20,599 Let's put the volume up, whoo! 656 00:43:27,308 --> 00:43:28,308 Whoo! 657 00:43:41,021 --> 00:43:43,856 Guys, guys! - What happened? 658 00:43:43,858 --> 00:43:44,990 Where's Jesse? 659 00:43:44,992 --> 00:43:47,025 I don't know, Jesse's gone. 660 00:43:47,027 --> 00:43:48,894 - What happened? - I don't know. 661 00:43:48,896 --> 00:43:51,697 I mean, I look around and she's just not there anymore. 662 00:43:51,699 --> 00:43:52,397 Don't know where she went. 663 00:43:52,399 --> 00:43:53,732 Oh my God. 664 00:43:53,734 --> 00:43:55,033 Did Bigfoot come back for her? 665 00:43:55,035 --> 00:43:57,236 - He came back for her! - Oh my God. 666 00:43:57,238 --> 00:43:58,871 I think so, I don't know. 667 00:43:58,873 --> 00:44:00,739 I don't know anything! 668 00:44:00,741 --> 00:44:02,174 - Where did it happen? - You didn't see anything? 669 00:44:02,176 --> 00:44:04,343 Look, we've got two hours of daylight left. 670 00:44:04,345 --> 00:44:05,911 We gotta find her. 671 00:44:05,913 --> 00:44:06,778 We gotta hurry, come on. 672 00:44:06,780 --> 00:44:07,913 Oh my God. 673 00:44:07,915 --> 00:44:09,214 So are we still gonna be famous 674 00:44:09,216 --> 00:44:10,916 even if we don't find the bitch? 675 00:44:47,688 --> 00:44:50,355 Oh my God, today sucked. 676 00:44:50,357 --> 00:44:52,357 I'm so worried about Jesse. 677 00:44:52,359 --> 00:44:54,193 Yeah, we looked all day long. 678 00:44:54,195 --> 00:44:56,695 If we didn't find her, I mean, there's not much chance. 679 00:44:56,697 --> 00:44:58,063 No, don't think that way. 680 00:44:58,065 --> 00:44:59,131 She's probably dead. 681 00:44:59,133 --> 00:45:00,999 No, she made it once. 682 00:45:01,001 --> 00:45:03,902 Wait, wait, what if they found her and she's on the news? 683 00:45:03,904 --> 00:45:05,170 What if it's on the news? 684 00:45:05,172 --> 00:45:07,706 Bitch, we can't watch no news. 685 00:45:07,708 --> 00:45:09,408 There's no power. 686 00:45:09,410 --> 00:45:11,343 We're lucky to have these itty bitty flashlights. 687 00:45:11,345 --> 00:45:13,011 I don't wanna give up. 688 00:45:13,013 --> 00:45:15,914 So what if she's out there dead and bloody. 689 00:45:15,916 --> 00:45:18,717 Shouldn't we call Dateline? 690 00:45:18,719 --> 00:45:20,485 - No! - No, we can't tell Dateline. 691 00:45:20,487 --> 00:45:21,920 Like, they'd be interested. 692 00:45:21,922 --> 00:45:23,155 This would be a scoop. 693 00:45:23,157 --> 00:45:24,723 You would never be famous. 694 00:45:24,725 --> 00:45:26,158 Dateline isn't gonna make me famous? 695 00:45:26,160 --> 00:45:27,359 No, we're gonna get in big trouble. 696 00:45:27,361 --> 00:45:28,760 You can't call the TV. 697 00:45:28,762 --> 00:45:30,329 They're gonna send a crew out. 698 00:45:30,331 --> 00:45:31,730 They're gonna find her. 699 00:45:31,732 --> 00:45:32,898 And you'll never get to be famous 700 00:45:32,900 --> 00:45:34,099 'cause we didn't find her! 701 00:45:36,937 --> 00:45:38,837 What was that? 702 00:45:38,839 --> 00:45:40,339 Jesse! 703 00:45:40,341 --> 00:45:41,809 Jesse! 704 00:45:43,811 --> 00:45:45,077 Oh my God. 705 00:45:45,079 --> 00:45:46,345 She's alive. 706 00:45:46,347 --> 00:45:48,247 What happened? 707 00:45:48,249 --> 00:45:50,082 Oh my God, when I left you, I went down the hill. 708 00:45:50,084 --> 00:45:51,517 We were so worried. 709 00:45:51,519 --> 00:45:53,085 I was walking around for a bit, 710 00:45:53,087 --> 00:45:56,855 and I like saw Bigfoot in the distance. 711 00:45:56,857 --> 00:45:58,524 Again? 712 00:45:58,526 --> 00:46:01,760 Just all of a sudden it made a beeline for me. 713 00:46:01,762 --> 00:46:03,161 And I was like kinda behind rocks. 714 00:46:03,163 --> 00:46:04,930 And he started chasing me. 715 00:46:04,932 --> 00:46:06,365 And then he came close to me, 716 00:46:06,367 --> 00:46:07,466 and he was trying to pull my bra off. 717 00:46:07,468 --> 00:46:08,468 Oh my God. 718 00:46:13,874 --> 00:46:15,140 Wait, that's nothing. 719 00:46:15,142 --> 00:46:16,808 He actually physically... 720 00:46:19,046 --> 00:46:20,479 Tried to take my bra off. 721 00:46:20,481 --> 00:46:23,415 He's a pervert, first and foremost. 722 00:46:23,417 --> 00:46:25,050 Just saying. 723 00:46:25,052 --> 00:46:26,918 Guys, listen, he's not just after me. 724 00:46:26,920 --> 00:46:28,253 He's about a block away. 725 00:46:30,190 --> 00:46:31,923 He's on my tail. 726 00:46:31,925 --> 00:46:33,325 He's coming, he's coming to the house? 727 00:46:33,327 --> 00:46:35,561 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 728 00:46:35,563 --> 00:46:37,996 Aren't we trying to find this mother fucker? 729 00:46:37,998 --> 00:46:40,165 Okay, but you can't fight him off with flashlights. 730 00:46:40,167 --> 00:46:41,800 You guys need to be armed. 731 00:46:43,203 --> 00:46:44,936 Oh my God, weapons, weapons, weapons! 732 00:46:44,938 --> 00:46:46,405 Go get 'em. 733 00:46:46,407 --> 00:46:47,406 - Let's get the weapons. - Let's get the weapons. 734 00:46:47,408 --> 00:46:48,942 Weapons! 735 00:46:50,844 --> 00:46:51,910 Do y'all see anything? 736 00:46:51,912 --> 00:46:53,080 - Nope. - No. 737 00:46:54,915 --> 00:46:58,116 Wait a second, where's Jesse? 738 00:46:58,118 --> 00:47:00,319 Did we lose her again? 739 00:47:00,321 --> 00:47:02,120 Do you think Bigfoot got her? 740 00:47:02,122 --> 00:47:04,825 Nah, she's just in the room changing. 741 00:47:05,993 --> 00:47:07,593 It's been a stressful day. 742 00:47:07,595 --> 00:47:08,927 What do we do? 743 00:47:08,929 --> 00:47:10,395 We need to change up the mood. 744 00:47:10,397 --> 00:47:14,099 You know the best way to de-stress? 745 00:47:14,101 --> 00:47:17,304 Put on some good tunes and shake some ass. 746 00:47:18,339 --> 00:47:20,472 Yeah, let's do it. 747 00:47:20,474 --> 00:47:22,542 Yeah! - Lets do it! 748 00:51:01,763 --> 00:51:04,062 What a perfect day for a hunt. 749 00:51:04,064 --> 00:51:06,231 Oh, it's absolutely beautiful. 750 00:51:06,233 --> 00:51:07,802 We should look for tracks first. 751 00:51:08,836 --> 00:51:09,836 Yeah. 752 00:51:11,271 --> 00:51:12,437 You girls got your weapons? 753 00:51:12,439 --> 00:51:14,239 Yep, locked and loaded. 754 00:51:14,241 --> 00:51:16,642 Hey, isn't someone missing? 755 00:51:16,644 --> 00:51:19,210 Oh yeah, the brunettes. 756 00:51:19,212 --> 00:51:21,649 Jesse, Tilly, while we're young! 757 00:51:22,517 --> 00:51:24,282 She's gone! 758 00:51:24,284 --> 00:51:26,652 Jesse's disappeared again. 759 00:51:26,654 --> 00:51:27,787 What do you mean? 760 00:51:27,789 --> 00:51:29,622 I looked for her everywhere. 761 00:51:29,624 --> 00:51:33,258 In the bathrooms, the bedrooms, the garage, poof! 762 00:51:33,260 --> 00:51:34,694 - What? - Yeah. 763 00:51:37,699 --> 00:51:41,232 Something stinks in Denmark. 764 00:51:41,234 --> 00:51:43,134 And I'll tell you why. 765 00:51:43,136 --> 00:51:45,337 Do you guys remember yesterday 766 00:51:45,339 --> 00:51:50,344 she "supposedly" fell off a bridge onto a big rock? 767 00:51:51,746 --> 00:51:54,145 Bitch didn't have a scratch on her. 768 00:51:54,147 --> 00:51:58,551 And then she showed up at the house last night, 769 00:51:58,553 --> 00:52:00,385 face on point. 770 00:52:00,387 --> 00:52:01,488 That was weird. 771 00:52:02,857 --> 00:52:04,525 Hair did. 772 00:52:06,159 --> 00:52:07,258 What are you saying? 773 00:52:07,260 --> 00:52:09,294 Are you saying that... 774 00:52:09,296 --> 00:52:10,730 That she made this up? 775 00:52:10,732 --> 00:52:12,665 That Bigfoot really didn't attack her? 776 00:52:12,667 --> 00:52:15,367 Yeah, I mean, you know what, with all that fur, 777 00:52:15,369 --> 00:52:17,168 that's probably the fur that we found. 778 00:52:17,170 --> 00:52:19,371 She went back and got it when she disappeared. 779 00:52:19,373 --> 00:52:20,806 And that thing about the bra strap. 780 00:52:20,808 --> 00:52:22,508 I mean, that was weird. 781 00:52:22,510 --> 00:52:24,376 I didn't believe that. - She's crazy. 782 00:52:24,378 --> 00:52:28,850 And last night she said the fool was like a block away 783 00:52:29,851 --> 00:52:31,917 and coming right for us. 784 00:52:31,919 --> 00:52:34,352 Dude never showed up. 785 00:52:34,354 --> 00:52:37,556 And we were dancing all sexy and everything. 786 00:52:37,558 --> 00:52:39,324 I mean, if he was out there, 787 00:52:39,326 --> 00:52:41,529 he would've for sure come and got us. 788 00:52:42,897 --> 00:52:44,830 Let's go look for him, her and Bigfoot. 789 00:52:44,832 --> 00:52:46,400 Yeah, let's track 'em both. 790 00:52:47,401 --> 00:52:48,536 Can we call Dateline? 791 00:52:50,404 --> 00:52:53,238 So I have been practicing at home, which my boyfriend, 792 00:52:53,240 --> 00:52:55,407 Roger, didn't really like it 'cause I was doing that... 793 00:52:56,711 --> 00:52:58,178 You know, getting my Cat girl on. 794 00:52:59,246 --> 00:53:01,446 And doing my paw licking stuff. 795 00:53:03,417 --> 00:53:05,718 And people think I'm hallucinating, 796 00:53:05,720 --> 00:53:07,485 but I know it was the real Elvis 797 00:53:07,487 --> 00:53:10,288 'cause he told me and he assured me. 798 00:53:10,290 --> 00:53:13,391 So I said, ding, ding, ding, ding, ding, ding, 799 00:53:13,393 --> 00:53:15,295 ding, ding, ding, ding, ding. 800 00:53:16,931 --> 00:53:18,564 I've been trying to get out of the stripping business 801 00:53:18,566 --> 00:53:21,867 for a minute now, trying to find a new career. 802 00:53:21,869 --> 00:53:24,436 And I really wanna get famous. 803 00:53:24,438 --> 00:53:27,372 I don't do dog stuff 'cause I'm a cat, right? 804 00:53:27,374 --> 00:53:30,643 So we're all gonna be getting our spirit guide animal, 805 00:53:30,645 --> 00:53:32,545 getting the animalistic thing. 806 00:53:32,547 --> 00:53:37,215 And that's really gonna bring out the feminine pheromones 807 00:53:37,217 --> 00:53:39,885 in all of us, but our animalistic kind. 808 00:53:39,887 --> 00:53:42,788 My sponsorship has been going down a little. 809 00:53:42,790 --> 00:53:45,490 So what I did... 810 00:53:45,492 --> 00:53:48,994 I decided to get into the... 811 00:53:48,996 --> 00:53:51,664 Was I said, I'm gonna go find Bigfoot. 812 00:53:51,666 --> 00:53:54,600 Looking for Bigfoot business. 813 00:53:54,602 --> 00:53:56,769 I'm gonna get a selfie with Bigfoot. 814 00:53:56,771 --> 00:53:58,403 So I'm very excited. 815 00:53:58,405 --> 00:54:01,439 You know, we got a bunch of girls here. 816 00:54:01,441 --> 00:54:03,943 We're all gonna be getting our furry on. 817 00:54:03,945 --> 00:54:07,713 And hopefully there is a Bigfoot out there somewhere, 818 00:54:07,715 --> 00:54:09,582 and if there is... 819 00:54:09,584 --> 00:54:12,283 And we're gonna find him, and we're gonna get him. 820 00:54:12,285 --> 00:54:15,453 We're gonna empower him with our femininity. 821 00:54:15,455 --> 00:54:17,022 I'm gonna find him. 822 00:54:17,024 --> 00:54:19,625 We're gonna interact with him. 823 00:54:19,627 --> 00:54:22,728 We're gonna find out about his thoughts and his feelings 824 00:54:22,730 --> 00:54:24,764 and his inner self, and why he's been 825 00:54:24,766 --> 00:54:26,832 hiding out all these years. 826 00:54:26,834 --> 00:54:28,634 I would bet on me. 827 00:54:28,636 --> 00:54:30,736 If you're a betting person, Vegas odds have it, 828 00:54:30,738 --> 00:54:32,838 that we're 50 to one, whatever that means. 829 00:54:32,840 --> 00:54:34,472 I'm not a betting person. 830 00:54:34,474 --> 00:54:38,409 So I met some other girls along the way, 831 00:54:38,411 --> 00:54:40,581 and they are out to do the same thing. 832 00:54:41,549 --> 00:54:43,516 Five girls together? 833 00:54:43,518 --> 00:54:46,453 Now come on guys, you can't beat that. 834 00:54:47,555 --> 00:54:49,289 We're gonna get him. 835 00:55:22,757 --> 00:55:23,923 Hey, baby. 836 00:57:13,466 --> 00:57:15,134 Wait, I'm getting a signal. 837 00:57:15,136 --> 00:57:19,538 It's detecting something right here. 838 00:57:19,540 --> 00:57:20,873 Do you see anything? 839 00:57:20,875 --> 00:57:22,007 What is it? 840 00:57:22,009 --> 00:57:24,543 Someone fell here recently. 841 00:57:24,545 --> 00:57:26,011 Who? 842 00:57:26,013 --> 00:57:27,853 Wait a minute, wait a minute, I'm getting it. 843 00:57:30,885 --> 00:57:33,986 There's some hot chicks. 844 00:57:34,922 --> 00:57:36,055 - What? - Wait. 845 00:57:36,057 --> 00:57:37,189 Are they hotter than, than us? 846 00:57:37,191 --> 00:57:38,657 - No. - No way. 847 00:57:38,659 --> 00:57:40,059 No. 848 00:57:40,061 --> 00:57:43,963 But it means that there's a lot of them. 849 00:57:43,965 --> 00:57:45,764 No way. 850 00:57:45,766 --> 00:57:47,802 And they're also hunting Bigfoot. 851 00:57:49,770 --> 00:57:53,107 It just means that we're gonna have to be hotter, 852 00:57:54,474 --> 00:57:57,676 faster, sexier and... 853 00:57:57,678 --> 00:57:58,877 Bustier! 854 00:57:58,879 --> 00:58:01,180 - Yes. - Bustier, that's it. 855 00:58:01,182 --> 00:58:02,848 Now I know what we're gonna have to do. 856 00:58:02,850 --> 00:58:06,218 We're gonna have to use this press-ta-digitizer, 857 00:58:06,220 --> 00:58:08,253 and we're gonna need to transport out of here 858 00:58:08,255 --> 00:58:09,922 to a better location. 859 00:58:09,924 --> 00:58:11,056 We can do this. - Yes. 860 00:58:11,058 --> 00:58:12,257 - Ready? - I'm ready. 861 00:58:12,259 --> 00:58:13,761 All right and... 862 00:58:28,909 --> 00:58:32,646 Bubba, you are getting rid of that ugly TV 863 00:58:33,714 --> 00:58:35,280 if it is the last thing you do. 864 00:58:35,282 --> 00:58:38,217 I don't care if it's got a built in VHS. 865 00:58:38,219 --> 00:58:40,052 It's battery operated! 866 00:58:40,054 --> 00:58:42,688 You stole it from the thrift store. 867 00:58:42,690 --> 00:58:44,857 And how much do you think you're gonna get for it now? 868 00:58:44,859 --> 00:58:46,058 Oh, come on, sis. 869 00:58:46,060 --> 00:58:47,693 You got it so easy. 870 00:58:47,695 --> 00:58:49,795 I'm trying to pay for college here, all right? 871 00:58:49,797 --> 00:58:51,897 Oh, pfft, I take care of your ass. 872 00:58:51,899 --> 00:58:54,933 Here, it's $2, take it. 873 00:58:54,935 --> 00:58:56,537 What I owe you, 10 more? 874 00:58:58,305 --> 00:59:02,007 Now, Bubba, you cannot get caught stealing again, all right? 875 00:59:02,009 --> 00:59:03,842 You're not gonna be able to go to college 876 00:59:03,844 --> 00:59:06,845 because you're gonna go to the pokey! 877 00:59:06,847 --> 00:59:09,081 You remember that time that you got caught 878 00:59:09,083 --> 00:59:11,784 flashing those nuns in public? 879 00:59:14,155 --> 00:59:15,721 Yeah. 880 00:59:15,723 --> 00:59:18,624 Well, you stole those prescription drugs 881 00:59:18,626 --> 00:59:20,259 from that store after hours? 882 00:59:20,261 --> 00:59:22,161 Oh my God. 883 00:59:22,163 --> 00:59:23,796 Yeah, I remember that. 884 00:59:23,798 --> 00:59:25,064 Bubba, you're old enough now you are 885 00:59:25,066 --> 00:59:26,932 gonna go to the big house. 886 00:59:26,934 --> 00:59:29,201 What, really? 887 00:59:29,203 --> 00:59:31,070 I'm gonna go on down just right past this crick, 888 00:59:31,072 --> 00:59:32,638 and you're gonna get this thing outta here. 889 00:59:32,640 --> 00:59:33,841 Do you understand? 890 00:59:37,945 --> 00:59:38,945 Now git! 891 00:59:49,123 --> 00:59:50,622 Go, go, go! 892 00:59:50,624 --> 00:59:52,893 It's battery-operated, come on. 893 00:59:56,597 --> 00:59:57,631 Attaboy. 894 01:00:05,005 --> 01:00:06,005 Get in. 895 01:00:09,844 --> 01:00:10,976 All right, let's go. 896 01:00:10,978 --> 01:00:12,111 I'm proud of you, Bubba. 897 01:00:12,113 --> 01:00:13,347 Let's go get some ice cream. 898 01:00:40,174 --> 01:00:42,774 Hello, I'm Screens. 899 01:00:42,776 --> 01:00:46,945 I work as a monitoring system for Robo Sports Action Now. 900 01:00:46,947 --> 01:00:49,248 Oh, I can't believe I'm actually afraid of a penis. 901 01:00:49,250 --> 01:00:50,382 Who would've thought? 902 01:00:50,384 --> 01:00:51,383 A blue one at that. 903 01:00:51,385 --> 01:00:52,385 I don't wanna die! 904 01:01:22,983 --> 01:01:24,383 No, no! 905 01:01:27,388 --> 01:01:30,791 It's the Dr. Dawn Show in 3D. 906 01:01:31,859 --> 01:01:34,693 With your host, Dr. Dawn. 907 01:01:34,695 --> 01:01:36,862 Tonight's special guest, Penny Blossom. 908 01:01:36,864 --> 01:01:41,200 And tonight's topic is none other than Bigfoot as usual. 909 01:01:41,202 --> 01:01:43,468 Hello, Dr. Gail. 910 01:01:43,470 --> 01:01:47,906 Hi, I'm Dr. Dawn, doctor of parapsychology, 911 01:01:47,908 --> 01:01:50,876 doctor of internal medicine and sometimes surgery. 912 01:01:50,878 --> 01:01:54,913 And I'm here with my very special guest, Penny Blossom. 913 01:01:54,915 --> 01:01:56,848 Hi! 914 01:01:56,850 --> 01:01:58,850 And tonight we're gonna be talking about Bigfoot. 915 01:01:58,852 --> 01:02:00,285 Yay. 916 01:02:00,287 --> 01:02:02,421 So Penny, you think you actually so Bigfoot? 917 01:02:02,423 --> 01:02:04,823 Oh, I know I saw him. 918 01:02:04,825 --> 01:02:08,260 My friends doubted me, but I was up near Sacramento. 919 01:02:08,262 --> 01:02:10,262 I was panning for gold 'cause you know, 920 01:02:10,264 --> 01:02:12,097 I'm a gold digger. 921 01:02:12,099 --> 01:02:14,967 And there he was in the distance, and my friend said, 922 01:02:14,969 --> 01:02:16,401 "No, that's not Bigfoot." 923 01:02:16,403 --> 01:02:18,303 And I said, "It is, I know it's Bigfoot." 924 01:02:18,305 --> 01:02:23,277 He's a big and handsome, young looking ape and... 925 01:02:25,112 --> 01:02:27,079 I didn't know what to do, and then he disappeared. 926 01:02:27,081 --> 01:02:28,080 Oh, was he handsome? 927 01:02:28,082 --> 01:02:29,515 Was he really handsome? 928 01:02:29,517 --> 01:02:31,083 Was he really hairy chest and everything? 929 01:02:31,085 --> 01:02:32,884 Oh! - Oh my God. 930 01:02:32,886 --> 01:02:35,087 My viewers know that I wrote a bestseller. 931 01:02:35,089 --> 01:02:38,390 It's called Bigfoot and Dr. Dawn: The True Love Story. 932 01:02:38,392 --> 01:02:40,826 And we have been communicating, telepathically. 933 01:02:40,828 --> 01:02:43,095 He's been coming every night in my dreams. 934 01:02:43,097 --> 01:02:45,364 And so we're going to be going and finding him. 935 01:02:45,366 --> 01:02:48,834 So are you excited to be on this expedition with us, Penny? 936 01:02:48,836 --> 01:02:50,503 I am so excited. 937 01:02:50,505 --> 01:02:52,204 Be still my beating heart. 938 01:02:53,907 --> 01:02:56,174 We've had a few expeditions before, 939 01:02:56,176 --> 01:02:58,877 and some of the girls didn't make it, unfortunately. 940 01:02:58,879 --> 01:03:00,479 Last time we had a bear incident. 941 01:03:00,481 --> 01:03:02,381 But this time's gonna be really good 942 01:03:02,383 --> 01:03:05,784 'cause we have our guns locked and loaded and ready to go. 943 01:03:05,786 --> 01:03:08,053 Yes? - I have my crossbow. 944 01:03:08,055 --> 01:03:09,388 And I don't wanna kill Bigfoot, 945 01:03:09,390 --> 01:03:11,323 but I, we need to be protected. 946 01:03:11,325 --> 01:03:12,958 Oh no, we're not gonna kill him. 947 01:03:12,960 --> 01:03:15,294 No, no, no, we're gonna, we're gonna find him. 948 01:03:15,296 --> 01:03:16,461 We're gonna lure him in. 949 01:03:16,463 --> 01:03:18,297 We're gonna seduce him. 950 01:03:18,299 --> 01:03:21,967 And we're gonna have a relationship, right? 951 01:03:21,969 --> 01:03:24,002 That's right. 952 01:03:24,004 --> 01:03:27,072 I'm gonna finish my fantasy book about him 953 01:03:27,074 --> 01:03:28,206 because, oh wow. 954 01:03:28,208 --> 01:03:30,042 He's so big and handsome. 955 01:03:30,044 --> 01:03:32,578 And, oh, I can't wait to just to meet him 956 01:03:32,580 --> 01:03:34,813 and have him hold me in his arms, 957 01:03:34,815 --> 01:03:38,350 and his big, hairy, his big hairy chest against mine. 958 01:03:38,352 --> 01:03:41,822 Oh, just to make out and kiss with him and ooh, ooh! 959 01:03:42,856 --> 01:03:43,856 Ooh! 960 01:04:51,058 --> 01:04:52,525 Where are we now? 961 01:04:52,527 --> 01:04:54,960 Two kilometers from where we were last. 962 01:04:54,962 --> 01:04:56,328 North, West, South, what? 963 01:04:56,330 --> 01:04:57,996 I don't know. 964 01:04:59,433 --> 01:05:00,899 Well, let's just take a look around. 965 01:05:00,901 --> 01:05:01,901 What is this? 966 01:05:04,004 --> 01:05:05,906 Holy moth balls! 967 01:05:06,974 --> 01:05:08,340 That looks like a piece of crap! 968 01:05:08,342 --> 01:05:11,076 Bigfoot's crap! 969 01:05:11,078 --> 01:05:12,477 Oh God, what are we gonna do? 970 01:05:12,479 --> 01:05:15,213 We can't touch it. - Okay, I got an idea. 971 01:05:15,215 --> 01:05:17,382 Let's put our energy together, 972 01:05:17,384 --> 01:05:20,318 and transport it forward to 2050. 973 01:05:20,320 --> 01:05:22,020 That's it, that's it. 974 01:05:22,022 --> 01:05:24,893 Beyond ho, away we go. 975 01:05:26,093 --> 01:05:27,961 Beyond ho, away we go. 976 01:05:29,597 --> 01:05:31,465 Beyond ho, away we go. 977 01:05:33,233 --> 01:05:35,102 Beyond ho, away we go. 978 01:05:37,505 --> 01:05:41,072 Holy crap, we're gonna be trillionaires! 979 01:05:41,074 --> 01:05:42,140 I love it! 980 01:05:44,178 --> 01:05:46,681 Oh my God, that was a big one! 981 01:05:56,190 --> 01:05:57,191 Oh my God. 982 01:05:58,225 --> 01:06:00,360 - Oh wow. - What is that? 983 01:06:01,395 --> 01:06:03,161 It's a hoof print. 984 01:06:03,163 --> 01:06:05,430 Looks like I'm finally gonna get my selfie. 985 01:06:05,432 --> 01:06:07,533 It's so big. 986 01:06:07,535 --> 01:06:10,402 And you know what they say about men with big feet? 987 01:06:10,404 --> 01:06:13,673 My ex-boyfriend had big feet, definitely worth it. 988 01:06:13,675 --> 01:06:17,375 This monster probably has pretty big hands too. 989 01:06:17,377 --> 01:06:19,344 He's close by. 990 01:06:19,346 --> 01:06:20,479 Let's go find him. 991 01:06:20,481 --> 01:06:21,480 Let's get that selfie for you. 992 01:06:21,482 --> 01:06:23,081 Let's get the selfie. 993 01:06:23,083 --> 01:06:24,363 Let's go get this fool, ladies. 994 01:06:33,528 --> 01:06:36,762 I think she's definitely from the loony bin. 995 01:06:36,764 --> 01:06:39,464 Oh yeah, that's plausible. 996 01:06:39,466 --> 01:06:41,433 You know what, we set out to find Bigfoot. 997 01:06:41,435 --> 01:06:42,735 Let's just go look for him. 998 01:06:42,737 --> 01:06:44,069 We'll find her on the way. 999 01:06:44,071 --> 01:06:47,607 Ladies, I think at this point 1000 01:06:47,609 --> 01:06:52,580 we really gotta accept there ain't no Bigfoot! 1001 01:07:25,112 --> 01:07:26,612 We may never see that girl again. 1002 01:07:26,614 --> 01:07:29,147 - Yeah. - She's lost forever probably. 1003 01:07:29,149 --> 01:07:30,716 She may be gone for good. 1004 01:07:32,620 --> 01:07:34,185 Jesse! 1005 01:07:34,187 --> 01:07:35,557 Where have you been? 1006 01:07:37,090 --> 01:07:38,591 Don't give me that look, I know that look. 1007 01:07:38,593 --> 01:07:40,392 - Bitch! - I know, I know, I know. 1008 01:07:40,394 --> 01:07:43,763 I got up early this morning, and I was inspired. 1009 01:07:43,765 --> 01:07:46,064 And I always like to write when I'm inspired. 1010 01:07:46,066 --> 01:07:49,535 And I wrote a song for our quest to get Bigfoot. 1011 01:07:49,537 --> 01:07:50,670 - For what? - We were worried about you. 1012 01:07:50,672 --> 01:07:52,538 I wrote a song. 1013 01:07:52,540 --> 01:07:55,240 I know, I'm sorry, I'm sorry, but you'll love the song. 1014 01:07:55,242 --> 01:07:56,676 So you wrote a song? 1015 01:07:56,678 --> 01:07:57,710 Of course, it's about all of us. 1016 01:07:57,712 --> 01:07:59,177 All right. 1017 01:07:59,179 --> 01:08:00,478 - Actually. - Can we hear the song? 1018 01:08:00,480 --> 01:08:01,614 - I wanna hear it. - Yeah. 1019 01:08:01,616 --> 01:08:03,481 - You ready? - Yeah. 1020 01:08:03,483 --> 01:08:05,083 Now I wrote it with like a Western spaghetti, 1021 01:08:05,085 --> 01:08:06,217 Southern twang kind of a feel to it. 1022 01:08:06,219 --> 01:08:07,352 Like kind of a like, you know, 1023 01:08:07,354 --> 01:08:09,822 my relative's Mr. Jesse James. 1024 01:08:09,824 --> 01:08:12,292 - Oh, that's cool. - Love it. 1025 01:09:27,267 --> 01:09:29,735 Bigfoot or Bust! 1026 01:09:32,472 --> 01:09:33,906 Yeah! 1027 01:09:36,678 --> 01:09:38,680 Jesse, love it! 1028 01:09:42,482 --> 01:09:43,481 We did it. 1029 01:09:43,483 --> 01:09:45,450 Mission accomplished. 1030 01:09:45,452 --> 01:09:47,887 Yeah, it's time to go back to the future. 1031 01:09:47,889 --> 01:09:49,254 Back to 2050. 1032 01:09:49,256 --> 01:09:51,590 Hey, we can't go like this. 1033 01:09:51,592 --> 01:09:52,958 We need to change. 1034 01:09:52,960 --> 01:09:54,794 You're right. 1035 01:09:54,796 --> 01:09:55,796 You're first, go. 1036 01:09:59,634 --> 01:10:01,401 Right there, and ready? 1037 01:10:05,807 --> 01:10:07,205 Awesome. 1038 01:10:07,207 --> 01:10:08,207 No, okay. 1039 01:10:16,349 --> 01:10:17,616 It's getting better. - Yeah. 1040 01:10:17,618 --> 01:10:18,784 Maybe a little bit, you know? 1041 01:10:18,786 --> 01:10:20,418 - Mm-hmm. - Yeah. 1042 01:10:22,924 --> 01:10:25,791 Oh yeah, uh huh. - Beautiful. 1043 01:10:25,793 --> 01:10:28,493 Looking fabulous, you're next. 1044 01:10:28,495 --> 01:10:29,929 Go on in there. 1045 01:10:31,599 --> 01:10:33,833 Ready? - Mm-hmm, yeah. 1046 01:10:33,835 --> 01:10:35,500 And. 1047 01:10:40,508 --> 01:10:41,642 Nah, one more. 1048 01:10:46,681 --> 01:10:48,346 Ready? 1049 01:10:51,753 --> 01:10:53,786 Oh yeah. 1050 01:10:53,788 --> 01:10:55,755 Perfect! 1051 01:10:55,757 --> 01:10:56,757 Now me. 1052 01:11:01,562 --> 01:11:02,562 What do you think? 1053 01:11:04,665 --> 01:11:05,666 We're ready. 1054 01:11:08,736 --> 01:11:11,539 All right, team, we did it. 1055 01:11:12,472 --> 01:11:14,039 We're looking great. 1056 01:11:14,041 --> 01:11:18,010 Time for 2050. 1057 01:11:22,617 --> 01:11:24,351 Whoa, check out the red carpet. 1058 01:11:25,887 --> 01:11:27,520 What is this, the Academy Awards? 1059 01:11:27,522 --> 01:11:28,654 I thought we were hunting Bigfoot. 1060 01:11:28,656 --> 01:11:30,488 You really didn't have to. 1061 01:11:31,659 --> 01:11:32,792 What was that? 1062 01:11:32,794 --> 01:11:34,359 That was something big in there. 1063 01:11:34,361 --> 01:11:35,763 It sure sounded big. 1064 01:11:40,300 --> 01:11:42,500 That's Bigfoot, that's Bigfoot! 1065 01:11:42,502 --> 01:11:44,537 Fuck, I wanna be famous! 1066 01:11:59,654 --> 01:12:00,719 - Did you get an alert? - Yes, we did. 1067 01:12:00,721 --> 01:12:02,555 He's up on the overlook. 1068 01:12:02,557 --> 01:12:04,623 That critter's up there right now, let's go, move it. 1069 01:12:04,625 --> 01:12:06,058 Here you go, let's go. 1070 01:12:06,060 --> 01:12:07,526 Come on, move it, go, go, go, go. 1071 01:12:07,528 --> 01:12:08,608 - There he is! - Go, go, go! 1072 01:12:10,097 --> 01:12:11,429 Go, go, go! 1073 01:12:11,431 --> 01:12:12,431 - Got you. - Go! 1074 01:12:13,734 --> 01:12:14,734 Don't you move. 1075 01:12:16,403 --> 01:12:18,072 Stop, stop, don't hurt him. 1076 01:12:20,541 --> 01:12:23,943 Oh my God, this is really happening. 1077 01:12:27,949 --> 01:12:28,949 Oh! 1078 01:12:33,588 --> 01:12:36,722 Damn, he's kinda hot. 1079 01:12:50,838 --> 01:12:53,873 Oh, Bigfoot, I've looked for you my entire life. 1080 01:12:53,875 --> 01:12:55,507 You're so amazing. 1081 01:12:55,509 --> 01:12:57,877 You've never hurt anyone, have you? 1082 01:12:57,879 --> 01:12:58,879 Oh. 1083 01:13:00,715 --> 01:13:02,884 You poor thing, I'm so sorry. 1084 01:13:04,785 --> 01:13:05,785 Go! 1085 01:13:07,521 --> 01:13:09,456 - Go. - Go, go, Bigfoot! 1086 01:13:10,558 --> 01:13:11,893 Go, Bigfoot! - Go. 1087 01:13:13,027 --> 01:13:15,162 - Go, Bigfoot! - Go, just go. 1088 01:13:17,865 --> 01:13:18,900 I love you Bigfoot. 1089 01:13:21,836 --> 01:13:25,638 Hey ladies, what do you have cornered up there? 1090 01:13:25,640 --> 01:13:26,772 Nothing. 1091 01:13:26,774 --> 01:13:28,473 Ain't nothin' to see here. 1092 01:13:28,475 --> 01:13:30,511 Oh, sure hell, let's go, go. 1093 01:13:40,021 --> 01:13:42,453 Sorry to bug you, ladies. 1094 01:13:42,455 --> 01:13:44,191 Let's go. - Told you so. 1095 01:14:00,041 --> 01:14:01,607 I didn't do it. 1096 01:14:01,609 --> 01:14:02,677 I'm innocent. 75458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.