All language subtitles for Atypical.S04E08.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,178 --> 00:00:13,763 I don't know how to explain it. 2 00:00:15,265 --> 00:00:17,100 Okay, maybe I do. 3 00:00:18,601 --> 00:00:22,022 I wrote an essay in sixth grade about this lady, Mighty Moe. 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,025 Her real name was Maureen. 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,863 Honey, you need anything? 6 00:00:29,946 --> 00:00:30,946 No. 7 00:00:31,406 --> 00:00:32,615 She was a runner. 8 00:00:38,079 --> 00:00:39,080 We need to talk. 9 00:00:39,748 --> 00:00:40,748 No. 10 00:00:49,632 --> 00:00:50,717 You hungry? 11 00:00:50,800 --> 00:00:51,800 No. 12 00:00:59,059 --> 00:01:00,351 You wanna hang out? 13 00:01:01,853 --> 00:01:02,853 No. 14 00:01:07,025 --> 00:01:08,860 Will you teach me how to drive? 15 00:01:13,948 --> 00:01:14,948 Why me? 16 00:01:15,617 --> 00:01:18,411 Mom gets too nervous, Dad gets too mad, 17 00:01:18,495 --> 00:01:21,414 and Zahid listens to music really, really loud. 18 00:01:21,498 --> 00:01:22,999 Something called dubstep. 19 00:01:26,044 --> 00:01:27,253 Let me get my shoes. 20 00:01:34,177 --> 00:01:35,678 You making more soup? 21 00:01:35,762 --> 00:01:37,931 I don't know what else to do. 22 00:01:38,014 --> 00:01:40,850 There's something wrong with her, but I don't know what it is. 23 00:01:40,934 --> 00:01:43,478 So all I can think to do is make more soup. 24 00:01:44,437 --> 00:01:48,149 I'm not used to seeing her like this. She's so, so sad. 25 00:01:48,233 --> 00:01:50,985 I know. I know. Maybe we should just sell her bed. 26 00:01:51,486 --> 00:01:53,446 That way, she'll have nothing to lay on. 27 00:01:53,530 --> 00:01:54,530 Maybe. 28 00:01:55,657 --> 00:01:58,076 I don't know what to do. She's been up there for days. 29 00:02:01,079 --> 00:02:02,580 I'm going out with Sam. 30 00:02:03,164 --> 00:02:05,208 Good. Wonderful. 31 00:02:05,291 --> 00:02:07,669 Uh, take a warm coat, maybe? 32 00:02:07,752 --> 00:02:08,670 Okay. 33 00:02:08,753 --> 00:02:10,588 - You okay? - I'm fine, thank you. 34 00:02:10,672 --> 00:02:12,382 I think you'll be pleased. 35 00:02:12,465 --> 00:02:15,927 I've been studying the rules of the road intently. I know everything. 36 00:02:17,887 --> 00:02:20,890 Now all I have left to do is get behind the wheel. 37 00:02:20,974 --> 00:02:21,808 Not yet. 38 00:02:21,891 --> 00:02:25,311 I haven't eaten in 40 hours. We're gonna get some fast food first. 39 00:02:25,395 --> 00:02:27,522 Okay, but nothing too greasy. 40 00:02:27,605 --> 00:02:30,441 I don't want my hands to slip off of any vital knobs. 41 00:02:31,025 --> 00:02:32,402 You're a vital knob. 42 00:02:33,903 --> 00:02:34,903 What? 43 00:02:48,543 --> 00:02:51,421 Why haven't you eaten? You never don't eat. 44 00:02:54,090 --> 00:02:55,884 Mighty Moe was amazing. 45 00:02:57,177 --> 00:03:00,930 ♪ Soldier, keep on marching on ♪ 46 00:03:01,014 --> 00:03:03,558 She broke the marathon record when she was 13 years old. 47 00:03:03,641 --> 00:03:06,352 ♪ Head down till the work is done ♪ 48 00:03:07,937 --> 00:03:11,482 ♪ Waiting on that morning sun ♪ 49 00:03:12,817 --> 00:03:16,196 ♪ Soldier, keep on marching on ♪ 50 00:03:20,950 --> 00:03:23,703 ♪ Head in the dust, feet in the fire ♪ 51 00:03:23,786 --> 00:03:25,330 ♪ Feet in the fire ♪ 52 00:03:26,539 --> 00:03:29,667 ♪ Labor on that midnight wire ♪ 53 00:03:44,432 --> 00:03:46,017 ♪ Oh ♪ 54 00:03:47,435 --> 00:03:49,716 She was one of the fastest women in the country... 55 00:03:50,146 --> 00:03:51,731 ♪ Oh ♪ 56 00:03:52,982 --> 00:03:54,525 ♪ Oh ♪ 57 00:03:56,361 --> 00:03:58,488 ...but she was actually still a girl. 58 00:03:58,571 --> 00:04:00,198 ♪ Oh ♪ 59 00:04:01,532 --> 00:04:02,951 ♪ Oh ♪ 60 00:04:04,410 --> 00:04:05,620 ♪ Oh ♪ 61 00:04:05,703 --> 00:04:07,622 So, why haven't you eaten? 62 00:04:08,206 --> 00:04:09,206 I just haven't. 63 00:04:12,168 --> 00:04:13,962 So why do you wanna learn how to drive? 64 00:04:14,045 --> 00:04:16,172 Oh, because Zahid has cancer. 65 00:04:16,839 --> 00:04:17,839 What? 66 00:04:18,174 --> 00:04:19,217 Really? 67 00:04:19,300 --> 00:04:20,510 Testicular. 68 00:04:20,593 --> 00:04:22,095 No. 69 00:04:22,929 --> 00:04:26,224 Is he gonna have to, you know, lose one? 70 00:04:26,307 --> 00:04:28,685 A testicle? Yes, the right one. 71 00:04:29,185 --> 00:04:30,770 Oh, poor Zahid. 72 00:04:31,271 --> 00:04:34,524 He really loves his testicles. Talks about 'em all the time. 73 00:04:36,859 --> 00:04:38,486 What does that have to do with driving? 74 00:04:38,569 --> 00:04:41,781 He can't drive home from the surgery, so I'm gonna drive him. 75 00:04:42,907 --> 00:04:43,907 Damn it, Sam. 76 00:04:44,450 --> 00:04:45,743 Also, I may be called upon 77 00:04:45,827 --> 00:04:48,496 to drive an all-terrain vehicle of some sort on my trip, 78 00:04:48,579 --> 00:04:49,789 so I should be prepared. 79 00:04:50,873 --> 00:04:51,916 Can I have your fries? 80 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 No. 81 00:04:53,376 --> 00:04:54,460 I said no! 82 00:04:56,212 --> 00:04:57,630 Can we go drive now? 83 00:04:57,714 --> 00:04:59,632 I have to get a few more burgers to go. 84 00:05:01,968 --> 00:05:04,220 Finally, time to drive. 85 00:05:04,304 --> 00:05:06,764 This driving lesson has become less of a driving lesson 86 00:05:06,848 --> 00:05:09,183 and more of a watch-you-eat-hamburgers lesson. 87 00:05:17,900 --> 00:05:19,110 Okay, go for it. 88 00:05:19,944 --> 00:05:22,238 Very funny. I have to get ready, you goof. 89 00:05:22,739 --> 00:05:24,741 First, seat belt. 90 00:05:25,450 --> 00:05:28,119 Secure, but not painful. Good amount of give. 91 00:05:29,078 --> 00:05:31,164 Next, mirrors. 92 00:05:31,247 --> 00:05:34,625 Paige says mirrors are useless, but I believe she's wrong. 93 00:05:34,709 --> 00:05:39,756 Now I will start the car to check temperature and sound. 94 00:05:39,839 --> 00:05:40,673 Ugh. 95 00:05:40,757 --> 00:05:43,009 And finally, I will review a few rules of the road. 96 00:05:43,092 --> 00:05:44,218 - No. - My manual! 97 00:05:44,302 --> 00:05:46,346 Stop getting ready to drive and just drive. 98 00:05:46,429 --> 00:05:47,722 - You're bending it. - Shut up. 99 00:05:47,805 --> 00:05:48,805 Fine. 100 00:05:52,977 --> 00:05:54,687 - What are you doing? - I'm driving. 101 00:05:54,771 --> 00:05:56,022 Sam, your eyes were closed. 102 00:05:56,105 --> 00:05:57,023 So? 103 00:05:57,106 --> 00:05:58,106 So? 104 00:05:58,566 --> 00:06:00,943 - I'll try not to. - No, that is not good enough. 105 00:06:01,027 --> 00:06:04,072 If you drive us home with your eyes closed, we'll get there dead. 106 00:06:04,739 --> 00:06:06,908 Oh my God, I thought you were dead. 107 00:06:07,658 --> 00:06:08,701 Are you okay? 108 00:06:09,327 --> 00:06:10,327 What happened? 109 00:06:11,454 --> 00:06:13,498 You just walked off. Are you hurt? 110 00:06:14,540 --> 00:06:15,666 - No. - Are you sick? 111 00:06:15,750 --> 00:06:16,750 No, I'm... 112 00:06:17,668 --> 00:06:18,668 What? 113 00:06:22,090 --> 00:06:23,090 I don't know. 114 00:06:23,966 --> 00:06:25,385 You're freaking me out. 115 00:06:29,389 --> 00:06:30,556 Um, I just... 116 00:06:32,225 --> 00:06:33,476 I couldn't do it. 117 00:06:34,060 --> 00:06:35,060 Do what? 118 00:06:35,895 --> 00:06:36,895 Run? 119 00:06:37,980 --> 00:06:38,980 Yeah. 120 00:06:42,693 --> 00:06:43,903 It's just too much. 121 00:06:46,531 --> 00:06:49,117 - People expect too much from me. - Okay. 122 00:06:50,576 --> 00:06:51,994 I just couldn't breathe. 123 00:06:52,078 --> 00:06:52,954 Oh no. 124 00:06:55,540 --> 00:06:56,999 I mean, track used to be fun. 125 00:06:58,126 --> 00:07:00,336 It used to be the only time I could breathe... 126 00:07:02,213 --> 00:07:03,213 but today I couldn't. 127 00:07:03,256 --> 00:07:04,924 Okay. Okay. 128 00:07:05,675 --> 00:07:06,675 It's okay. 129 00:07:07,552 --> 00:07:09,804 Instead of people being happy for Mighty Moe, 130 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 they were worried. 131 00:07:12,765 --> 00:07:15,268 They thought it was too much for a young girl to handle. 132 00:07:15,351 --> 00:07:16,352 Slow down! 133 00:07:16,894 --> 00:07:20,523 You're going 11... No, 12 miles over the speed limit. 134 00:07:20,606 --> 00:07:22,984 And did you forget about a thing called signaling? 135 00:07:25,736 --> 00:07:27,947 Did Mom tell you what happened at the track meet? 136 00:07:28,030 --> 00:07:29,532 Yeah, you walked off. 137 00:07:30,199 --> 00:07:33,286 News flash, that was a stop sign back there, not a yield sign. 138 00:07:33,369 --> 00:07:35,371 Oh my God, you are so annoying. 139 00:07:35,455 --> 00:07:36,581 In preparation for this, 140 00:07:36,664 --> 00:07:39,375 I got very familiar with Connecticut driving laws. 141 00:07:39,459 --> 00:07:40,877 You're doing it all wrong. 142 00:07:40,960 --> 00:07:42,295 At least I have my eyes open. 143 00:07:42,378 --> 00:07:44,839 That's probably the only thing you do better than I would. 144 00:07:50,928 --> 00:07:51,928 Ugh! Casey! 145 00:07:53,055 --> 00:07:55,057 It was an accident and karma. 146 00:07:55,141 --> 00:07:57,685 It's so cold! Why do you always dump milkshakes on people? 147 00:08:04,609 --> 00:08:07,028 There's chocolate in my corduroy creases. 148 00:08:08,529 --> 00:08:10,072 I need to change my clothes. 149 00:08:10,156 --> 00:08:11,240 I love this one. 150 00:08:11,741 --> 00:08:12,741 Thank you. 151 00:08:13,409 --> 00:08:15,411 Abby? What are you doing here? 152 00:08:16,662 --> 00:08:17,662 Painting. 153 00:08:18,372 --> 00:08:19,624 You're the bird artist? 154 00:08:19,707 --> 00:08:21,167 You like my birds? 155 00:08:21,667 --> 00:08:23,878 I love your birds. There's one on Maple... 156 00:08:23,961 --> 00:08:25,963 Anya. She's a badass. 157 00:08:26,464 --> 00:08:27,673 I see her all the time. 158 00:08:28,758 --> 00:08:30,009 You're really good. 159 00:08:31,177 --> 00:08:32,178 These birds are... 160 00:08:33,429 --> 00:08:34,429 I love them. 161 00:08:35,389 --> 00:08:38,059 - You know graffiti is illegal, right? - Ugh. 162 00:08:38,142 --> 00:08:39,852 I'm also a badass. 163 00:08:40,686 --> 00:08:43,105 - Do you need a ride? - Sure. 164 00:08:44,607 --> 00:08:47,068 - This is disgusting. - Yeah, well, lick it up. 165 00:08:48,778 --> 00:08:50,363 My leg is still cold. 166 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 What's up with these fancy things? 167 00:08:55,243 --> 00:08:58,287 Those are the punishment boots. You stand in those when you've been bad. 168 00:08:58,371 --> 00:09:00,456 Like when you spill milkshakes all over people. 169 00:09:00,540 --> 00:09:02,625 Ugh. Go take your pants off. 170 00:09:03,960 --> 00:09:05,294 So, how have you been? 171 00:09:05,795 --> 00:09:10,591 I remember when Sam and Zahid got married, you said you were deciding about UCLA. 172 00:09:10,675 --> 00:09:11,509 Did you? 173 00:09:11,592 --> 00:09:12,592 Yeah. 174 00:09:13,052 --> 00:09:14,052 Kind of. 175 00:09:26,607 --> 00:09:28,526 So, how did it go? 176 00:09:29,151 --> 00:09:31,070 Crowley told the recruiter I was sick, 177 00:09:31,696 --> 00:09:33,489 but I wasn't. I wasn't sick. 178 00:09:35,199 --> 00:09:36,325 Oh. 179 00:09:36,409 --> 00:09:39,579 - She's coming back, the recruiter. - Great. 180 00:09:39,662 --> 00:09:40,746 Oh, that's... 181 00:09:41,581 --> 00:09:43,082 That's great. So, uh, 182 00:09:44,584 --> 00:09:45,584 now what? 183 00:09:46,252 --> 00:09:48,754 Coach wants me to take a week off training and practice 184 00:09:48,838 --> 00:09:50,298 to, like, rest or whatever. 185 00:09:50,381 --> 00:09:51,716 Right. That makes sense. 186 00:09:51,799 --> 00:09:55,177 So we'll, uh, take a week off, and we'll come back stronger than ever. 187 00:09:55,261 --> 00:09:57,430 I'll just, uh, adjust the training schedule. 188 00:10:01,475 --> 00:10:04,895 The thing is, nobody thought Mighty Moe should be running. 189 00:10:07,356 --> 00:10:09,358 They didn't think girls should run at all. 190 00:10:10,818 --> 00:10:13,779 One reporter even wondered if she was a boy in disguise. 191 00:10:14,989 --> 00:10:16,616 And people couldn't figure her out. 192 00:10:17,658 --> 00:10:19,827 Maybe she couldn't even figure herself out. 193 00:10:21,162 --> 00:10:22,162 I don't know. 194 00:10:23,122 --> 00:10:24,122 Hi. 195 00:10:24,749 --> 00:10:26,876 Hi! I missed you. 196 00:10:26,959 --> 00:10:28,544 Get over here. 197 00:10:30,171 --> 00:10:32,632 You seem so good. 198 00:10:32,715 --> 00:10:34,592 I'm glad you seem so good. 199 00:10:34,675 --> 00:10:35,718 I feel good. 200 00:10:36,218 --> 00:10:37,678 I haven't run in a week. 201 00:10:37,762 --> 00:10:39,388 - Whoa, really? - Yeah. 202 00:10:39,472 --> 00:10:41,724 You're gonna have to work hard to get back into shape. 203 00:10:42,308 --> 00:10:43,142 No, I won't. 204 00:10:43,225 --> 00:10:44,810 Cocky again too. I love it. 205 00:10:45,436 --> 00:10:48,773 No, I mean, I'm quitting track. 206 00:10:48,856 --> 00:10:49,856 What? 207 00:10:51,108 --> 00:10:52,109 Why? 208 00:10:53,027 --> 00:10:54,362 You love track. 209 00:10:54,445 --> 00:10:57,490 And you're on your way to UCLA. I know it. 210 00:10:57,573 --> 00:10:59,933 And if you quit, you're gonna lose your Clayton scholarship. 211 00:10:59,992 --> 00:11:03,746 I know all that, and I've thought about this a lot. 212 00:11:05,581 --> 00:11:07,416 I used to love running so much. 213 00:11:07,500 --> 00:11:09,502 It was the only thing I loved that much. 214 00:11:09,585 --> 00:11:13,130 And ever since the UCLA stuff, the love has just changed. 215 00:11:13,631 --> 00:11:17,218 It's become stress and anxiety. It's a pit in my stomach. 216 00:11:17,301 --> 00:11:18,301 No. 217 00:11:19,011 --> 00:11:21,806 I mean, running is who you are. It's who we are. 218 00:11:22,848 --> 00:11:23,848 No, it's not. 219 00:11:25,017 --> 00:11:26,227 I can do this. 220 00:11:26,310 --> 00:11:28,979 It feels good to know that I can quit at any time. 221 00:11:30,272 --> 00:11:31,649 And what about Clayton? 222 00:11:32,817 --> 00:11:35,611 I don't like Clayton. I never did. 223 00:11:36,404 --> 00:11:39,323 I like you, and I don't wanna lose you, 224 00:11:40,241 --> 00:11:43,285 but we don't have to go to the same school to be together. 225 00:11:43,369 --> 00:11:44,870 Maybe you just need more time. 226 00:11:46,497 --> 00:11:48,708 No, I don't. I'm doing this. 227 00:11:49,208 --> 00:11:51,627 After years of all that stress, 228 00:11:52,128 --> 00:11:54,004 Mighty Moe quit running. 229 00:11:54,088 --> 00:11:55,088 Don't worry. 230 00:11:56,716 --> 00:12:00,636 And, hey, now I'm gonna have a lot more time for the things I love, 231 00:12:01,470 --> 00:12:02,513 like you. 232 00:12:03,639 --> 00:12:05,057 - Well, you're not a thing. - Hmm. 233 00:12:05,141 --> 00:12:06,225 You're a person. 234 00:12:09,437 --> 00:12:11,237 I used to hate that part of her story. 235 00:12:11,272 --> 00:12:12,272 Okay. 236 00:12:12,690 --> 00:12:14,108 I didn't understand it. 237 00:12:16,152 --> 00:12:17,152 Now I do. 238 00:12:18,863 --> 00:12:23,117 Yeah, I made the big decision about UCLA, 239 00:12:23,200 --> 00:12:25,035 and then I made a different big decision 240 00:12:25,119 --> 00:12:27,496 that my girlfriend wasn't too thrilled about. 241 00:12:27,580 --> 00:12:28,497 Girlfriend? 242 00:12:28,581 --> 00:12:30,458 - That's new, right? - Yeah. 243 00:12:32,209 --> 00:12:34,336 But it's, uh, kinda complicated right now. 244 00:12:34,920 --> 00:12:37,840 I don't think coming out is ever not complicated. 245 00:12:37,923 --> 00:12:39,258 I mean, it was okay for me. 246 00:12:39,341 --> 00:12:40,885 I've been out since eighth grade. 247 00:12:40,968 --> 00:12:43,554 Knew right after the "California Gurls" video. 248 00:12:43,637 --> 00:12:46,766 But I didn't meet anyone else who was bi till college. 249 00:12:47,600 --> 00:12:48,600 Oh. 250 00:12:50,978 --> 00:12:54,940 Yeah, we went to this meeting, me and Izzie, with the GSA at school, 251 00:12:56,317 --> 00:12:58,277 and she just felt like they got her. 252 00:12:58,360 --> 00:13:00,780 She found a community there immediately. 253 00:13:01,614 --> 00:13:02,614 And 254 00:13:03,908 --> 00:13:06,118 I feel like she knows herself better. 255 00:13:07,912 --> 00:13:08,912 And I'm... 256 00:13:11,165 --> 00:13:12,165 I don't. 257 00:13:13,125 --> 00:13:15,211 I feel like I'm not supposed to not know. 258 00:13:16,587 --> 00:13:19,465 I've just done all this work on myself, in my head, 259 00:13:19,548 --> 00:13:21,217 trying to figure out what I want. 260 00:13:22,718 --> 00:13:24,929 And breaking up with Evan was so hard. 261 00:13:28,140 --> 00:13:29,141 And I love Izzie... 262 00:13:32,812 --> 00:13:33,812 so much. 263 00:13:34,980 --> 00:13:37,316 But I just feel like that's not enough. 264 00:13:39,443 --> 00:13:41,654 Like, I feel like I need to be, you know... 265 00:13:42,238 --> 00:13:45,574 I need to do more, and say more, and be more certain, 266 00:13:46,742 --> 00:13:49,453 but I just don't know how I'm supposed to be loud, and bold, 267 00:13:49,537 --> 00:13:50,955 and political about something 268 00:13:51,038 --> 00:13:53,332 if I don't even know how to talk about it yet. 269 00:13:55,709 --> 00:13:59,630 I mean, is there something wrong with me because I don't know exactly who I am? 270 00:14:05,553 --> 00:14:07,179 Sorry. 271 00:14:09,557 --> 00:14:10,808 Can I give you a hug? 272 00:14:12,726 --> 00:14:13,726 Yeah. 273 00:14:19,608 --> 00:14:22,194 I'm ready, and I only a little bit smell like milkshake. 274 00:14:22,278 --> 00:14:23,821 Let's get this show on the road. 275 00:14:25,573 --> 00:14:28,117 Listen to me. I will allow it. 276 00:14:28,200 --> 00:14:30,703 I will let you behind the wheel, on one condition. 277 00:14:31,787 --> 00:14:33,122 - Eyes open? - Eyes open. 278 00:14:33,205 --> 00:14:34,205 Eyes open? 279 00:14:34,748 --> 00:14:35,748 Deal. 280 00:14:36,876 --> 00:14:39,128 So I know you guys said you'd give me a ride, 281 00:14:39,211 --> 00:14:40,921 but I think I'm just gonna walk. 282 00:14:41,005 --> 00:14:42,172 - Okay. - Okay, yeah. 283 00:14:42,256 --> 00:14:43,507 You're on thin ice. 284 00:14:44,133 --> 00:14:46,343 First the milkshake, then the keys... 285 00:14:46,427 --> 00:14:47,427 Oh boy. 286 00:15:08,324 --> 00:15:12,077 Mr. Gardner, have you talked to Casey? She wants to quit track. 287 00:15:13,454 --> 00:15:14,455 I heard. 288 00:15:14,538 --> 00:15:17,458 - Well, I think she means it. - Me too. 289 00:15:18,459 --> 00:15:19,459 Is that all? 290 00:15:20,210 --> 00:15:22,379 I mean, we need to do something. We need to help her. 291 00:15:22,463 --> 00:15:24,840 I'm not thrilled about it, but it's her life. 292 00:15:27,843 --> 00:15:29,929 Look, I... I know we don't talk much, 293 00:15:30,930 --> 00:15:33,515 but I'm worried about your daughter, 294 00:15:33,599 --> 00:15:35,017 and you should be too. 295 00:15:35,100 --> 00:15:36,100 Hmm. 296 00:15:38,562 --> 00:15:41,941 I am worried about Casey. 297 00:15:42,024 --> 00:15:43,108 I have been all year. 298 00:15:43,192 --> 00:15:45,694 She's falling apart, and I've never seen her like that. 299 00:15:45,778 --> 00:15:47,112 And you know what's new? 300 00:15:48,822 --> 00:15:49,822 You. 301 00:15:50,950 --> 00:15:52,201 All your drama. 302 00:15:52,993 --> 00:15:54,495 So, yeah, I am worried. 303 00:15:54,995 --> 00:15:55,995 I'm worried 304 00:15:56,622 --> 00:16:00,459 that the thing that's making her life so hard right now is you. 305 00:16:03,170 --> 00:16:05,798 But she won't admit it, so she's blaming running. 306 00:16:23,899 --> 00:16:25,734 Oh hey. 307 00:16:25,818 --> 00:16:27,528 So I have a lot of nervous energy today, 308 00:16:27,611 --> 00:16:31,281 and I figure our choices are get into a big fight or do something fun. 309 00:16:31,365 --> 00:16:32,700 So do you wanna have a date? 310 00:16:34,284 --> 00:16:36,328 Honey? Are you okay? 311 00:16:36,829 --> 00:16:37,955 Yeah, I... I'm okay. 312 00:16:38,580 --> 00:16:40,624 Actually, I have, uh, so much free time today, 313 00:16:40,708 --> 00:16:43,377 I wanna head over to Sam's and replace his bathroom door. 314 00:16:44,086 --> 00:16:45,170 You need a helper? 315 00:16:46,463 --> 00:16:47,589 Sure. 316 00:16:50,426 --> 00:16:53,595 I forgot how walking around someone's house when they're not home 317 00:16:53,679 --> 00:16:56,140 is one of my favorite activities. 318 00:16:56,223 --> 00:16:58,100 Yeah, you do like doing that. 319 00:17:00,019 --> 00:17:02,604 Look at all these honey bears. 320 00:17:02,688 --> 00:17:04,398 Sam doesn't even like honey. 321 00:17:05,065 --> 00:17:07,401 I need to find some books to prop this up with. 322 00:17:08,027 --> 00:17:09,570 I'm gonna look in Sam's room. 323 00:18:08,587 --> 00:18:10,923 This is torture! Drive faster! 324 00:18:11,006 --> 00:18:12,716 Be quiet. You're making me nervous. 325 00:18:12,800 --> 00:18:15,010 You are making me nervous by driving so slow. 326 00:18:15,094 --> 00:18:17,930 Someone's gonna plow into us. A snail just passed us. 327 00:18:18,013 --> 00:18:21,975 - There's no way you could have seen that. - Faster! Faster! Faster! Faster! 328 00:18:22,059 --> 00:18:24,645 Stop! I hate this. This is horrible. 329 00:18:24,728 --> 00:18:26,897 I'm never gonna learn how to drive, and that's that. 330 00:18:26,980 --> 00:18:29,608 No. No way. You're not giving up now. 331 00:18:30,234 --> 00:18:32,611 Bigger idiots than you learn how to drive every day. 332 00:18:32,694 --> 00:18:34,196 I don't care. I quit. 333 00:18:34,279 --> 00:18:35,322 Oh my God. 334 00:18:35,948 --> 00:18:39,368 What is so hard about it? You just hit the gas and go. 335 00:18:40,285 --> 00:18:42,746 Do it, Sam. Zahid needs you. 336 00:18:44,706 --> 00:18:45,706 Fine. 337 00:19:00,097 --> 00:19:02,516 Wait a minute. I think I know that dog. 338 00:19:02,599 --> 00:19:04,768 That looks like Dewey. 339 00:19:04,852 --> 00:19:06,395 Evan's dog that you stole? 340 00:19:06,979 --> 00:19:08,522 Rescued. Yes. 341 00:19:09,231 --> 00:19:11,692 I think we might have to do it one more time. 342 00:19:12,317 --> 00:19:13,317 But how? 343 00:19:16,363 --> 00:19:19,741 When camping in Antarctica, food must be kept in locked cases 344 00:19:19,825 --> 00:19:22,077 to mask the smell so animals don't approach. 345 00:19:22,161 --> 00:19:23,161 So? 346 00:19:24,079 --> 00:19:26,540 Wait, why are you looking at my burgers? 347 00:19:27,291 --> 00:19:28,375 Stop looking at my burgers. 348 00:19:29,835 --> 00:19:31,295 Bring those back! 349 00:19:40,012 --> 00:19:40,846 What is that? 350 00:19:40,929 --> 00:19:41,929 It's drugs. 351 00:19:42,306 --> 00:19:44,266 I know that, but where did... 352 00:19:45,058 --> 00:19:46,810 - What did... - I found it in the kitchen. 353 00:19:46,894 --> 00:19:48,687 I picked it up. I put it in my purse. 354 00:19:48,770 --> 00:19:50,731 I know it's Zahid's. I just brought it home. 355 00:19:51,523 --> 00:19:52,733 Why would you do that? 356 00:19:52,816 --> 00:19:55,235 'Cause I didn't want it in the same house with my baby boy. 357 00:19:55,319 --> 00:19:56,737 But this is stolen! 358 00:19:57,696 --> 00:20:01,783 You stole many, many ounces of marijuana. 359 00:20:01,867 --> 00:20:03,869 Maybe he won't notice. 360 00:20:03,952 --> 00:20:06,705 Of course this little burnout is gonna notice. 361 00:20:08,457 --> 00:20:09,583 I... I'm gonna return this. 362 00:20:09,666 --> 00:20:13,378 I... I'm gonna drop it off at his house anonymously. I'll do that. 363 00:20:13,462 --> 00:20:17,257 Thank you. Please drive slowly. I do not want you stopped with that thing. 364 00:20:17,341 --> 00:20:18,508 But it's legal. 365 00:20:18,592 --> 00:20:20,010 Is that much legal? 366 00:20:20,093 --> 00:20:21,093 Maybe not. 367 00:20:23,722 --> 00:20:24,722 What the F? 368 00:20:32,981 --> 00:20:33,981 Aha. 369 00:20:37,069 --> 00:20:38,069 Hey. 370 00:20:39,780 --> 00:20:42,032 I noticed the bathroom door was fixed. Thank you. 371 00:20:42,658 --> 00:20:43,659 You're welcome. 372 00:20:44,409 --> 00:20:47,955 So, you stole my weed and returned it? 373 00:20:50,666 --> 00:20:51,666 Yeah. 374 00:20:53,168 --> 00:20:54,211 Thank you again. 375 00:20:57,422 --> 00:20:58,422 All right. 376 00:20:58,882 --> 00:20:59,882 Night. 377 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 Daddy G, 378 00:21:02,719 --> 00:21:05,681 if you wanna stay, Guys Who Cry is about to start. 379 00:21:05,764 --> 00:21:07,140 What's Guys Who Cry? 380 00:21:07,849 --> 00:21:10,519 It's the support group I started. We weep and blaze. 381 00:21:11,103 --> 00:21:13,647 I know you've had some loss lately. Stick around. 382 00:21:14,231 --> 00:21:15,231 No, I'm good. 383 00:21:15,983 --> 00:21:16,983 Are you? 384 00:21:36,503 --> 00:21:37,504 You owe me a burger. 385 00:21:39,381 --> 00:21:40,716 Four, to be precise. 386 00:21:42,551 --> 00:21:43,551 Will you go in? 387 00:21:44,803 --> 00:21:46,722 Why? Are you scared to see Evan? 388 00:21:47,306 --> 00:21:48,974 No, Beth, actually. 389 00:21:49,516 --> 00:21:52,686 She took our breakup pretty hard and kinda hates me now. 390 00:21:54,271 --> 00:21:57,983 I've never carried a dog before. I'm not sure how it will feel. 391 00:21:58,066 --> 00:21:59,776 They're warm and squirmy. 392 00:22:01,820 --> 00:22:04,948 But, hey, you might have to carry one of your sled dogs someday, 393 00:22:05,449 --> 00:22:06,658 if one of them gets tired. 394 00:22:08,285 --> 00:22:09,995 I suppose that's true. 395 00:22:36,563 --> 00:22:38,648 Hello? Hello? 396 00:22:40,859 --> 00:22:41,859 Sam? 397 00:22:42,778 --> 00:22:44,154 Oh, Dewey! 398 00:22:44,237 --> 00:22:47,657 Oh, you found him! Beth's out looking for him right now. 399 00:22:47,741 --> 00:22:48,741 Aw! 400 00:22:48,784 --> 00:22:50,827 She's gonna be so happy! 401 00:22:52,662 --> 00:22:53,663 Thanks, Sam! 402 00:22:54,289 --> 00:22:55,391 - Hi! - You're welcome. 403 00:22:55,415 --> 00:22:57,626 I almost ran him over with a car, 404 00:22:57,709 --> 00:23:00,337 but I didn't because I drive very, very slowly. 405 00:23:01,671 --> 00:23:02,714 Well, I'm glad. 406 00:23:03,382 --> 00:23:05,342 I bet Dewey's glad too, huh? 407 00:23:05,926 --> 00:23:07,302 Wait, so you drive now? 408 00:23:07,386 --> 00:23:08,470 Not legally. 409 00:23:08,553 --> 00:23:11,098 I wanted to learn, but it's very difficult, 410 00:23:11,181 --> 00:23:13,517 and Casey's a very mean instructor. 411 00:23:14,601 --> 00:23:17,604 Yeah, well, you know, I've been doing some driving myself. 412 00:23:18,438 --> 00:23:20,232 Oh, that looks interesting. 413 00:23:20,732 --> 00:23:22,192 Yeah. Hey, do you wanna play? 414 00:23:22,984 --> 00:23:25,112 It's fun. You can go as slow as you want. 415 00:23:25,195 --> 00:23:27,114 Hit that green button and you're off. 416 00:23:27,197 --> 00:23:30,033 Yeah, there you go. 417 00:23:32,661 --> 00:23:34,454 Are you freaking kidding me? 418 00:23:34,955 --> 00:23:36,373 Why are you here? 419 00:23:36,456 --> 00:23:37,916 Planning to steal something? 420 00:23:37,999 --> 00:23:39,793 You've already taken my joy. 421 00:23:39,876 --> 00:23:41,711 What else do you want, my sneakers? 422 00:23:41,795 --> 00:23:43,255 I see you eyeing them. 423 00:23:43,338 --> 00:23:46,007 They'd be great for stomping on hearts. 424 00:23:47,134 --> 00:23:48,885 - Beth... - Don't "Beth" me! 425 00:23:48,969 --> 00:23:51,221 Do you have any idea what that felt like? 426 00:23:51,304 --> 00:23:53,181 That breakup coming out of nowhere? 427 00:23:53,265 --> 00:23:55,145 I'm glad we drove out here to get these. 428 00:23:55,600 --> 00:23:57,881 It's weird they're the only one with the root beer flavor. 429 00:23:57,936 --> 00:23:59,980 It's clearly the best one. 430 00:24:05,861 --> 00:24:06,861 Hey. 431 00:24:08,238 --> 00:24:09,238 Are you okay? 432 00:24:11,867 --> 00:24:13,535 I think we need to break up. 433 00:24:14,578 --> 00:24:15,578 What? 434 00:24:16,413 --> 00:24:17,706 I'm not good for you. 435 00:24:19,291 --> 00:24:21,376 You haven't been yourself the last few months. 436 00:24:21,460 --> 00:24:23,170 You've been stressed, and anxious, 437 00:24:23,253 --> 00:24:25,922 and pulling away from anything that's not school. 438 00:24:26,006 --> 00:24:28,800 - What? No. - And now you wanna quit track. 439 00:24:30,302 --> 00:24:31,470 This isn't you. 440 00:24:34,306 --> 00:24:36,600 Everything changed once we started dating. 441 00:24:37,934 --> 00:24:40,494 I don't wanna be the reason you don't do the things you wanna do. 442 00:24:40,520 --> 00:24:42,481 - But that's not even... - I'm sorry. 443 00:24:48,945 --> 00:24:49,945 Izzie. 444 00:24:52,741 --> 00:24:54,159 I loved you. 445 00:24:54,242 --> 00:24:57,162 I have a Pinterest board of crafts I wanted to make you. 446 00:24:57,829 --> 00:25:00,707 You could have had homemade clay doughnut earrings. 447 00:25:04,878 --> 00:25:06,671 Where are you going? 448 00:25:06,755 --> 00:25:07,755 Casey? 449 00:25:08,340 --> 00:25:09,925 Casey, I'm so sorry! 450 00:25:10,425 --> 00:25:12,427 You can have my sneakers! 451 00:25:16,223 --> 00:25:18,683 This is way better than in real life. 452 00:25:19,434 --> 00:25:22,687 I saw Casey, and I yelled at her, and she ran off into the night. 453 00:25:23,271 --> 00:25:24,314 Wait, Dewey? 454 00:25:25,106 --> 00:25:26,608 I don't deserve his snuggles. 455 00:25:26,691 --> 00:25:28,318 Oh, what happened? 456 00:25:28,401 --> 00:25:31,947 I was mean. I was so mean, and she just took off. 457 00:25:32,030 --> 00:25:33,365 We need to go after her, 458 00:25:33,448 --> 00:25:35,617 but she's so fast. How are we gonna we catch up? 459 00:25:38,453 --> 00:25:42,165 When she was 56 years old, someone tracked Mighty Moe down 460 00:25:42,249 --> 00:25:44,125 and asked her to run a half marathon. 461 00:25:45,919 --> 00:25:46,919 She said yes... 462 00:25:48,964 --> 00:25:50,215 because she loved it. 463 00:25:51,258 --> 00:25:52,842 - Casey! - Sam! 464 00:25:53,426 --> 00:25:55,095 - Are you okay? - Yeah. 465 00:25:56,304 --> 00:25:57,931 - You're running. - I know. 466 00:25:58,431 --> 00:25:59,766 You're driving. 467 00:25:59,849 --> 00:26:01,893 I know, and my eyes are open. 468 00:26:01,977 --> 00:26:03,019 I see that. 469 00:26:06,106 --> 00:26:10,610 That's what I want, t o run like Mighty Moe after she quit. 470 00:26:17,325 --> 00:26:18,410 Oh. 471 00:26:18,910 --> 00:26:20,370 There you are. 472 00:26:20,453 --> 00:26:22,133 I tried to read a book but was too nervous, 473 00:26:22,163 --> 00:26:23,999 so I decided to Swiffer. 474 00:26:24,082 --> 00:26:25,750 How'd it go? I was sure you got arrested. 475 00:26:25,834 --> 00:26:27,836 Fine. It was weird. 476 00:26:29,129 --> 00:26:30,129 But he, uh... 477 00:26:31,506 --> 00:26:32,799 he gave me something. 478 00:26:36,261 --> 00:26:37,345 Wanna have a date? 479 00:26:40,682 --> 00:26:42,183 I did it! 480 00:26:45,312 --> 00:26:47,355 After everything she'd been through, 481 00:26:48,023 --> 00:26:49,774 after everything she'd tried... 482 00:26:52,986 --> 00:26:54,696 Mighty Moe was finally happy. 483 00:27:01,036 --> 00:27:03,204 And that's why I wanna come back to the team. 484 00:27:06,291 --> 00:27:07,459 If you'll have me. 485 00:27:10,587 --> 00:27:11,587 Wow. 486 00:27:13,298 --> 00:27:14,298 Well, 487 00:27:15,467 --> 00:27:16,467 heck. 488 00:27:17,135 --> 00:27:19,596 I like the sound of that Mighty Moe lady. 489 00:27:20,639 --> 00:27:23,141 And... And... And we'll have you back, of course. 490 00:27:23,224 --> 00:27:26,102 We are exceptionally mediocre, and you are freaky fast. 491 00:27:28,480 --> 00:27:30,273 But are you sure this is what you wanna do? 492 00:27:31,566 --> 00:27:32,566 I am. 493 00:27:33,943 --> 00:27:35,904 Then welcome home. 494 00:27:38,281 --> 00:27:39,866 Hoo-hoo! 495 00:27:39,949 --> 00:27:41,993 - Hoo-hoo! - Hoo-hoo! 496 00:27:42,077 --> 00:27:43,286 Go, Owls! 497 00:27:44,704 --> 00:27:48,875 ♪ Tell me it's fine ♪ 498 00:27:48,958 --> 00:27:54,923 ♪ It's getting rough But we're still alive ♪ 499 00:27:55,006 --> 00:28:01,304 ♪ You hold me close Your hair against mine ♪ 500 00:28:01,388 --> 00:28:07,560 ♪ I love you, so I'll be there Hold tight ♪ 501 00:28:07,644 --> 00:28:13,066 ♪ I'll be around As soon as I leave this town ♪ 502 00:28:13,149 --> 00:28:19,531 ♪ And we will be all right Alone in the sunlight ♪ 503 00:28:19,614 --> 00:28:25,495 ♪ And time is moving slow As your hair starts to grow ♪ 504 00:28:25,578 --> 00:28:31,668 ♪ I'll be with you sometime Alone in the sunlight ♪ 33347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.