All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S06E05.1080p.WEBRip.x264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,536 J: This diamond guy paid 80 grand for those, just like that. 2 00:00:03,538 --> 00:00:04,737 Deran: The brother knew that the shit was cut. 3 00:00:04,739 --> 00:00:06,005 There's something off between the two of them. 4 00:00:06,007 --> 00:00:07,673 - I think we could use it. - Hey, Arthur. 5 00:00:07,675 --> 00:00:09,008 I wanna rip off your brother. 6 00:00:09,010 --> 00:00:10,876 Do you know who Brock Fellows is? 7 00:00:10,878 --> 00:00:12,745 He's throwing a birthday party for his girlfriend in two weeks, 8 00:00:12,747 --> 00:00:15,080 and he's renting a few of Eddie's favorite pieces. 9 00:00:15,082 --> 00:00:16,615 I've been doing some research. 10 00:00:16,617 --> 00:00:18,751 I think we should look into setting up a trust. 11 00:00:18,753 --> 00:00:20,553 Sitting on money is wasting money. 12 00:00:20,555 --> 00:00:22,755 Man: I didn't ask for you to be assigned to my cold-case unit. 13 00:00:22,757 --> 00:00:24,223 Me neither. So, what do you got? 14 00:00:24,225 --> 00:00:26,759 Tell me what you remember about that last day, Lena. 15 00:00:26,761 --> 00:00:28,694 You saw your mom and dad together, right? 16 00:00:28,696 --> 00:00:30,563 Lena: Uncle Pope was there, too. 17 00:00:30,565 --> 00:00:32,565 Everything okay? 18 00:00:32,567 --> 00:00:33,966 Some business shit. 19 00:00:33,968 --> 00:00:35,701 Other ways of making a living. 20 00:00:35,703 --> 00:00:37,502 All I'm saying is, it don't have to be with your family. 21 00:00:37,504 --> 00:00:40,573 Smurf: I've got a lead on a job, and I want all of us to do it. 22 00:00:40,575 --> 00:00:42,174 - What is it? - The rectory. 23 00:00:42,176 --> 00:00:44,509 - No. - We need the money. 24 00:00:44,511 --> 00:00:45,911 Just let me skate! 25 00:00:45,913 --> 00:00:48,447 You pick up the board and swing it, or you get out. 26 00:00:48,449 --> 00:00:49,715 - You want some?! - Bro, chill. 27 00:00:49,717 --> 00:00:51,584 How much longer I gotta do this? 28 00:00:51,586 --> 00:00:53,686 As long as I need you to. 29 00:00:56,924 --> 00:00:59,725 ♪♪ 30 00:00:59,727 --> 00:01:05,664 ♪ She stares deeply ♪ 31 00:01:05,666 --> 00:01:09,402 ♪ Locked inside me ♪ 32 00:01:09,404 --> 00:01:12,605 ♪ Burnin' brightly ♪ 33 00:01:15,410 --> 00:01:21,080 ♪ One they know that I cannot take ♪ 34 00:01:21,082 --> 00:01:24,683 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 35 00:01:24,685 --> 00:01:27,854 ♪ Every night now, they'll win ♪ 36 00:01:31,692 --> 00:01:34,359 ♪ Come and meet my black hole ♪ 37 00:01:34,361 --> 00:01:38,231 ♪ Got a big black hole ♪ 38 00:01:38,233 --> 00:01:42,101 ♪ Got a big black hole ♪ 39 00:01:42,103 --> 00:01:45,838 ♪ I've got a big black hole ♪ 40 00:01:45,840 --> 00:01:49,975 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 41 00:01:49,977 --> 00:01:53,979 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 42 00:01:53,981 --> 00:01:55,948 ♪ Got a ♪ 43 00:02:01,588 --> 00:02:04,123 J: There's one. 44 00:02:04,125 --> 00:02:07,192 Deran: No. It's got to be red. 45 00:02:07,194 --> 00:02:08,927 We don't have enough time to paint the whole thing. 46 00:02:08,929 --> 00:02:10,263 Yeah, that's 'cause Logan's slow. 47 00:02:10,265 --> 00:02:11,797 We should have used Mark. 48 00:02:11,799 --> 00:02:13,799 Yeah, well, Mark married some rich girl. 49 00:02:13,801 --> 00:02:15,535 He lives in Del Mar now. 50 00:02:21,876 --> 00:02:24,343 You alright? 51 00:02:24,345 --> 00:02:27,280 Yeah. 52 00:02:27,282 --> 00:02:28,981 Some shit with Craig. 53 00:02:31,352 --> 00:02:36,955 He's got some sponsor down in Escondido, some biker dude. 54 00:02:36,957 --> 00:02:40,293 It seems like it's working. 55 00:02:40,295 --> 00:02:42,561 Yeah, well, when he left the family meeting the other day, 56 00:02:42,563 --> 00:02:44,429 he told me he was going to the gym, 57 00:02:44,431 --> 00:02:46,565 but I found him at the garage. 58 00:02:46,567 --> 00:02:48,701 Didn't exactly look like an AA meeting. 59 00:02:48,703 --> 00:02:51,470 Is it something we're gonna have to worry about? 60 00:02:52,640 --> 00:02:58,443 ♪♪ 61 00:02:58,445 --> 00:03:03,849 ♪♪ 62 00:03:03,851 --> 00:03:05,450 Vince, grab the door. 63 00:03:05,452 --> 00:03:08,721 ♪♪ 64 00:03:08,723 --> 00:03:10,455 [ Grunts ] 65 00:03:10,457 --> 00:03:17,730 ♪♪ 66 00:03:17,732 --> 00:03:20,600 Wait. [ Crashes ] 67 00:03:21,068 --> 00:03:25,938 ♪♪ 68 00:03:25,940 --> 00:03:27,540 Yo, I thought you said they were at the bar. 69 00:03:27,542 --> 00:03:29,875 Hey! You broke into the wrong rig, asshole. 70 00:03:29,877 --> 00:03:32,077 Let's go. Son of a... 71 00:03:32,079 --> 00:03:36,415 [ Grunting ] 72 00:03:36,417 --> 00:03:37,816 Hey! 73 00:03:37,818 --> 00:03:39,752 Who are you? He still owes me $40. 74 00:03:39,754 --> 00:03:42,421 Take it and go. Let's move! Let's go! 75 00:03:42,423 --> 00:03:46,825 ♪♪ 76 00:03:46,827 --> 00:03:48,493 Hey, yo, we good. We good? 77 00:03:48,495 --> 00:03:49,895 Yeah. Stay there. 78 00:03:49,897 --> 00:03:51,630 [ Crowbar clatters ] 79 00:03:51,632 --> 00:04:01,040 ♪♪ 80 00:04:01,042 --> 00:04:04,309 Smurf: Your breakfast is getting cold, baby. 81 00:04:04,311 --> 00:04:09,514 You can't go on a job with an empty stomach. 82 00:04:09,516 --> 00:04:11,150 I'm not hungry. 83 00:04:14,722 --> 00:04:17,189 [ Exhales sharply ] 84 00:04:17,191 --> 00:04:19,625 I know you think I don't understand. 85 00:04:21,996 --> 00:04:27,133 But you meeting this priest was a good thing. 86 00:04:29,204 --> 00:04:32,238 I didn't know where we were gonna find our next job. 87 00:04:34,475 --> 00:04:41,346 And then he just magically appeared. 88 00:04:41,348 --> 00:04:45,150 Isn't there something for that in the Bible? 89 00:04:45,152 --> 00:04:47,152 Fate? 90 00:04:47,154 --> 00:04:49,554 Destiny? 91 00:04:49,556 --> 00:04:51,290 It's not fate. 92 00:04:51,292 --> 00:04:55,560 Oh, you call it whatever you want. 93 00:04:55,562 --> 00:04:57,696 It's meant to be. 94 00:04:57,698 --> 00:05:02,101 Hey. Ready? 95 00:05:02,103 --> 00:05:03,302 Of course he is. 96 00:05:03,304 --> 00:05:05,938 The service gets out at noon, right? 97 00:05:08,042 --> 00:05:10,709 Babe. 98 00:05:10,711 --> 00:05:20,319 ♪♪ 99 00:05:20,321 --> 00:05:22,387 [ Water running, splashing ] 100 00:05:22,389 --> 00:05:26,259 [ Both panting, moaning ] 101 00:05:26,261 --> 00:05:31,130 ♪♪ 102 00:05:31,132 --> 00:05:32,865 What? 103 00:05:32,867 --> 00:05:36,068 I've already been late to work. So? 104 00:05:36,070 --> 00:05:39,538 So, if you want everything ready for your meeting today, 105 00:05:39,540 --> 00:05:44,143 then you're gonna want me in the office on time. 106 00:05:44,145 --> 00:05:45,678 If you wanted more time with me, 107 00:05:45,680 --> 00:05:48,614 you should have texted before 2:00 am. 108 00:05:48,616 --> 00:05:51,617 Are you mad that I did? 109 00:05:51,619 --> 00:05:53,252 No. 110 00:06:00,094 --> 00:06:03,428 This place is nice. Thanks. 111 00:06:03,430 --> 00:06:06,231 You, uh, still making payments on it? 112 00:06:06,233 --> 00:06:08,501 No. My grandma paid it off a long time ago. 113 00:06:08,503 --> 00:06:10,769 Good for her. 114 00:06:10,771 --> 00:06:12,905 I'd kill for a house like this. 115 00:06:12,907 --> 00:06:14,707 You'll get one. 116 00:06:14,709 --> 00:06:17,776 Just give your parking lot a few years. 117 00:06:17,778 --> 00:06:19,378 Yeah. 118 00:06:22,517 --> 00:06:24,783 [ Chuckles ] 119 00:06:24,785 --> 00:06:26,785 Mm. I should get home. 120 00:06:26,787 --> 00:06:30,255 Go change, skip the walk of shame this time. 121 00:06:30,257 --> 00:06:36,461 ♪♪ 122 00:06:36,463 --> 00:06:38,531 I'll see you later, okay? 123 00:06:38,533 --> 00:06:40,666 Alright. 124 00:06:40,668 --> 00:06:47,940 ♪♪ 125 00:06:47,942 --> 00:06:49,474 Man: Alright, guys. 126 00:06:49,476 --> 00:06:51,076 Whoa, watch out, man! 127 00:06:51,078 --> 00:06:53,679 Hey, out of the drive path. 128 00:06:53,681 --> 00:07:00,019 You know the rules. 129 00:07:00,021 --> 00:07:03,022 Boy. Eh, don't sweat it, Felix. 130 00:07:03,024 --> 00:07:04,890 Thinks he's still a cop. 131 00:07:04,892 --> 00:07:06,759 Yeah, what'd you do to your hand? 132 00:07:06,761 --> 00:07:09,962 Eh, it's nothing, man. 133 00:07:09,964 --> 00:07:11,430 I saw you around, uh, yesterday. 134 00:07:11,432 --> 00:07:12,765 You new? Yeah. 135 00:07:12,767 --> 00:07:13,966 Just giving it a shot. 136 00:07:13,968 --> 00:07:15,768 I need a quick buck, you know? 137 00:07:15,770 --> 00:07:19,905 Alright. 138 00:07:19,907 --> 00:07:22,507 Alright. Let's get something. 139 00:07:22,509 --> 00:07:23,709 - Alright, guys. - Ooh! 140 00:07:23,711 --> 00:07:25,844 [ Camera shutters click ] 141 00:07:25,846 --> 00:07:27,747 No, it's nothing. 142 00:07:31,386 --> 00:07:34,053 Been this party bullshit for days. 143 00:07:34,055 --> 00:07:35,854 Yeah, man, it looks like it's gonna be a big deal. 144 00:07:35,856 --> 00:07:37,856 Hey, shades, off the property. 145 00:07:37,858 --> 00:07:41,260 How many times I need to say it, huh? 146 00:07:41,262 --> 00:07:44,463 Look, man, has anyone, um... 147 00:07:44,465 --> 00:07:47,666 anyone ever just snuck in, try to get a shot inside? 148 00:07:47,668 --> 00:07:50,870 Not me, but this one guy, uh, snuck in on the back 149 00:07:50,872 --> 00:07:52,671 of the landscaping truck last year. 150 00:07:52,673 --> 00:07:54,407 Uh-huh. He made it past the gate. 151 00:07:54,409 --> 00:07:56,942 And? What happened? Did they call the cops? 152 00:07:56,944 --> 00:07:58,543 What happened? [ Laughs ] 153 00:07:58,545 --> 00:08:01,814 Uh, you think Brock wants, uh, LAPD showing up? 154 00:08:01,816 --> 00:08:03,416 Felix talked to him. 155 00:08:03,418 --> 00:08:04,950 Never saw him again. 156 00:08:04,952 --> 00:08:06,486 Oh, damn. 157 00:08:08,489 --> 00:08:12,825 [ Door shuts ] 158 00:08:12,827 --> 00:08:16,028 Wow. 159 00:08:16,030 --> 00:08:18,030 They look great. Yeah. 160 00:08:18,032 --> 00:08:19,832 Arthur even got the weight right. 161 00:08:19,834 --> 00:08:22,234 I mean, CZ's are heavier than diamonds. 162 00:08:22,236 --> 00:08:23,502 He must've shaved the backings. 163 00:08:23,504 --> 00:08:26,505 I'm telling you, man. He knows what he's doing. 164 00:08:26,507 --> 00:08:28,908 Those new? Mm-hmm. 165 00:08:28,910 --> 00:08:33,245 So, it looks like LA sanitation redid 166 00:08:33,247 --> 00:08:34,780 all the plumbing in Brock's neighborhood. 167 00:08:34,782 --> 00:08:39,118 I guess celebrities can't go with a backed-up toilet. 168 00:08:39,120 --> 00:08:42,521 [ Buzzing ] 169 00:08:42,523 --> 00:08:45,390 [ Slam ] 170 00:08:45,392 --> 00:08:46,926 You gonna answer it? 171 00:08:46,928 --> 00:08:48,394 I'm gonna answer it later. 172 00:08:53,000 --> 00:08:55,200 Dude. 173 00:08:55,202 --> 00:08:57,937 Hey, dude, be careful. It's not even real. 174 00:08:57,939 --> 00:09:01,073 Just... Just be put it down, please. 175 00:09:01,075 --> 00:09:02,675 Okay. 176 00:09:02,677 --> 00:09:05,144 Just... I got it. 177 00:09:05,146 --> 00:09:06,879 You got that iron? 178 00:09:06,881 --> 00:09:09,148 Uh, yeah, it's there. 179 00:09:09,150 --> 00:09:11,817 You don't own an iron? 180 00:09:11,819 --> 00:09:13,352 No, I don't own an iron. 181 00:09:19,827 --> 00:09:21,827 Just let me do it. 182 00:09:21,829 --> 00:09:24,363 Just give it to me. What? 183 00:09:24,365 --> 00:09:26,499 Burn the house down with that thing. 184 00:09:26,501 --> 00:09:33,038 ♪♪ 185 00:09:33,040 --> 00:09:39,645 ♪♪ 186 00:09:39,647 --> 00:09:43,648 Check this out. 187 00:09:43,650 --> 00:09:45,318 Found some cash in a bible. 188 00:09:48,189 --> 00:09:49,655 Damn. 189 00:09:49,657 --> 00:09:50,990 What? 190 00:09:50,992 --> 00:09:53,859 Who knew, preacher man's a Zeppelin fan. 191 00:09:53,861 --> 00:09:55,394 Is that even allowed? 192 00:09:55,396 --> 00:09:59,198 ♪♪ 193 00:09:59,200 --> 00:10:02,801 Hey, be careful! 194 00:10:02,803 --> 00:10:04,670 Jackpot. 195 00:10:04,672 --> 00:10:08,941 Hey, grab the crowbar. 196 00:10:08,943 --> 00:10:11,476 - What are you doing?! - Run! 197 00:10:11,478 --> 00:10:14,813 What are you doing?! 198 00:10:14,815 --> 00:10:21,086 Julia! Get in the car! 199 00:10:21,088 --> 00:10:22,287 What the hell happened? 200 00:10:22,289 --> 00:10:24,023 Come on. Just drive! 201 00:10:24,025 --> 00:10:27,026 Are you okay? God damn it, Andrew! 202 00:10:27,028 --> 00:10:29,428 Who was that guy? 203 00:10:43,744 --> 00:10:48,814 [ Speaking indistinctly ] 204 00:10:48,816 --> 00:10:50,349 We're ready for you. 205 00:10:50,351 --> 00:10:54,486 We're just waiting on my uncle. He's running a little late. 206 00:10:54,488 --> 00:10:56,288 Raj has back-to-back meetings today, 207 00:10:56,290 --> 00:10:58,357 so if you want to reschedule...? 208 00:10:58,359 --> 00:11:00,426 We just need a few more minutes. 209 00:11:09,837 --> 00:11:12,771 Nice. What? It's five minutes, man. Relax. 210 00:11:12,773 --> 00:11:15,708 This everyone? Yeah. 211 00:11:15,710 --> 00:11:17,043 Okay. 212 00:11:17,045 --> 00:11:24,516 ♪♪ 213 00:11:24,518 --> 00:11:32,058 ♪♪ 214 00:11:32,060 --> 00:11:33,659 Big day. 215 00:11:33,661 --> 00:11:36,929 Nice to finally meet everyone. 216 00:11:36,931 --> 00:11:39,331 Alright, if you want to open up to page two, 217 00:11:39,333 --> 00:11:41,533 you'll find your investment allocation 218 00:11:41,535 --> 00:11:43,736 as I discussed with Josh here. 219 00:11:43,738 --> 00:11:47,273 Yeah, we're all invested equally in the funds we agreed on. 220 00:11:47,275 --> 00:11:50,542 So, uh... 221 00:11:50,544 --> 00:11:52,544 Did you read it? 222 00:11:52,546 --> 00:11:54,080 I skimmed it. 223 00:11:54,082 --> 00:11:57,215 We, uh, had our in-house notary fill out her side of things. 224 00:11:57,217 --> 00:12:00,352 I have the paperwork right here. 225 00:12:00,354 --> 00:12:03,155 Or at least I should. Pen? 226 00:12:03,157 --> 00:12:06,625 Didn't I ask for the notary paperwork? 227 00:12:06,627 --> 00:12:08,294 It's on the left. 228 00:12:08,296 --> 00:12:09,895 Ah, okay. 229 00:12:09,897 --> 00:12:12,030 Are you guys thirsty? Get these guys some waters. 230 00:12:12,032 --> 00:12:14,100 The family corporation will be the trustee, 231 00:12:14,102 --> 00:12:16,903 so any changes need everyone's approval. 232 00:12:16,905 --> 00:12:18,971 What? So we need to go through all this shit again 233 00:12:18,973 --> 00:12:20,506 any time we want to make another change? 234 00:12:20,508 --> 00:12:21,907 That's the deal. Unless you want to pay me again. 235 00:12:21,909 --> 00:12:23,309 When will the, uh, distributions start 236 00:12:23,311 --> 00:12:24,843 showing up in our accounts? 237 00:12:24,845 --> 00:12:27,579 It should take a week for everything to process. 238 00:12:27,581 --> 00:12:29,648 After that, you'll each receive direct deposit 239 00:12:29,650 --> 00:12:31,450 quarterly dividends. 240 00:12:31,452 --> 00:12:33,185 How much? It's up to you. 241 00:12:33,187 --> 00:12:34,987 If your properties continue earning at the level 242 00:12:34,989 --> 00:12:37,990 they're at now, you are golden. 243 00:12:37,992 --> 00:12:46,598 ♪♪ 244 00:12:46,600 --> 00:12:48,400 Everything go okay at the house this morning? 245 00:12:48,402 --> 00:12:51,737 Yeah, security's still on the same shift rotation. 246 00:12:51,739 --> 00:12:53,672 Saw the caterer, florist. 247 00:12:53,674 --> 00:12:55,207 And another lighting truck. 248 00:12:55,209 --> 00:12:56,943 Damn, that's the third one. 249 00:12:56,945 --> 00:12:59,678 They're still gonna be doing the film shoot there? 250 00:12:59,680 --> 00:13:02,615 Yeah. What happened to your hand? 251 00:13:02,617 --> 00:13:04,517 What happened to your face? We done? 252 00:13:06,554 --> 00:13:08,754 These two, huh? 253 00:13:08,756 --> 00:13:10,556 Alright, give me a sec. 254 00:13:14,963 --> 00:13:16,762 You smoke? 255 00:13:16,764 --> 00:13:18,831 [ Exhales sharply ] 256 00:13:20,568 --> 00:13:23,435 Is Raj always that much of a dick? 257 00:13:23,437 --> 00:13:26,372 Mm-hmm. 258 00:13:26,374 --> 00:13:29,241 He shouldn't treat you like that. 259 00:13:29,243 --> 00:13:30,810 Yeah. He shouldn't. 260 00:13:33,714 --> 00:13:35,748 Is everything okay? 261 00:13:37,385 --> 00:13:39,718 Noah's back. 262 00:13:39,720 --> 00:13:41,587 He got special leave and decided to, uh, 263 00:13:41,589 --> 00:13:43,455 surprise me for a few days. 264 00:13:43,457 --> 00:13:48,727 Thank God I made it home before he got there this morning. 265 00:13:48,729 --> 00:13:50,196 Do you think he knows? 266 00:13:50,198 --> 00:13:51,764 No. 267 00:13:53,001 --> 00:13:59,005 I think I need to take a step back from whatever this is. 268 00:14:01,609 --> 00:14:05,611 I knew that you were married. 269 00:14:05,613 --> 00:14:06,945 I'm gonna get someone else to 270 00:14:06,947 --> 00:14:10,549 take care of your legal shit here. 271 00:14:10,551 --> 00:14:12,484 Don't call me. 272 00:14:12,486 --> 00:14:17,756 ♪♪ 273 00:14:17,758 --> 00:14:20,292 What was that? Nothing. 274 00:14:20,294 --> 00:14:22,828 It doesn't look like nothing. She's married. 275 00:14:22,830 --> 00:14:25,231 She's got a ring around her finger. 276 00:14:25,233 --> 00:14:26,632 It's just not a good idea. 277 00:14:26,634 --> 00:14:28,500 I can handle it. 278 00:14:28,502 --> 00:14:33,171 Well, things go wrong, her husband could come after you. 279 00:14:33,173 --> 00:14:35,574 It could be trouble for the whole family. 280 00:14:35,576 --> 00:14:37,576 He's not gonna find out. 281 00:14:37,578 --> 00:14:39,712 You don't know that. 282 00:14:39,714 --> 00:14:42,715 There's other women out there. 283 00:14:42,717 --> 00:14:45,618 Let's go. I gotta get this septic truck. 284 00:14:56,797 --> 00:14:58,997 Baz: Safe's in the car. 285 00:14:58,999 --> 00:15:00,332 Any problems? 286 00:15:00,334 --> 00:15:02,801 Nope. Went off easy. 287 00:15:02,803 --> 00:15:05,671 Hey, Craig, Deran, it's time to get dressed for dinner. 288 00:15:05,673 --> 00:15:07,473 He's almost been under for a minute. 289 00:15:07,475 --> 00:15:09,141 Wow. 290 00:15:09,143 --> 00:15:10,809 Come on. 291 00:15:10,811 --> 00:15:12,545 You want pie or not? 292 00:15:14,482 --> 00:15:16,282 Hey! 293 00:15:16,284 --> 00:15:17,917 There's pie. 294 00:15:28,562 --> 00:15:31,297 You ready to tell me what the hell happened back there? 295 00:15:31,299 --> 00:15:32,899 What? 296 00:15:32,901 --> 00:15:35,167 You said we'd be clear for two hours. 297 00:15:35,169 --> 00:15:37,836 I'd never seen that guy before. 298 00:15:37,838 --> 00:15:40,238 You know, if you can't handle this kiddy shit, 299 00:15:40,240 --> 00:15:43,241 she won't let us do real jobs. 300 00:15:43,243 --> 00:15:44,810 I don't care. 301 00:15:47,115 --> 00:15:48,847 You know, she was never gonna let you stay in that 302 00:15:48,849 --> 00:15:51,917 Bible study, right? 303 00:15:51,919 --> 00:15:53,385 He didn't deserve it. 304 00:15:53,387 --> 00:15:55,521 A lot of people get dealt crap they don't deserve. 305 00:15:55,523 --> 00:15:57,123 Doesn't make it right. 306 00:15:57,125 --> 00:15:58,791 Oh, you spend two weeks hanging with those church freaks, 307 00:15:58,793 --> 00:16:00,793 and now you think you know what's right? 308 00:16:04,865 --> 00:16:07,133 [ Sighs ] 309 00:16:12,006 --> 00:16:13,539 Smurf: Come on, boys. 310 00:16:13,541 --> 00:16:16,809 Come and eat. 311 00:16:16,811 --> 00:16:18,276 You must be hungry. 312 00:16:18,278 --> 00:16:19,846 Yeah. 313 00:16:28,422 --> 00:16:31,357 Ugh. Caught in the act. 314 00:16:31,359 --> 00:16:32,825 It stinks. 315 00:16:32,827 --> 00:16:35,962 [ Pipes rattle ] Hey, sorry. 316 00:16:35,964 --> 00:16:37,429 I thought I could get you a clean one, 317 00:16:37,431 --> 00:16:39,832 but my boss made me do this site today. 318 00:16:39,834 --> 00:16:40,967 Ah, you're all good. 319 00:16:40,969 --> 00:16:43,302 Still good to give it back on, uh, Saturday? 320 00:16:43,304 --> 00:16:44,570 It's my next shift. 321 00:16:44,572 --> 00:16:46,539 You got it. 322 00:16:49,644 --> 00:16:51,644 So, how you been, man? 323 00:16:51,646 --> 00:16:55,047 I saw they tore down your mom's old place. 324 00:16:55,049 --> 00:16:56,649 Oh, yeah? Yeah, it'll probably be, 325 00:16:56,651 --> 00:16:59,652 you know, million dollar condos by next week. 326 00:17:02,790 --> 00:17:06,659 Good. Place was a shithole anyway. 327 00:17:06,661 --> 00:17:09,327 Thanks for this. 328 00:17:09,329 --> 00:17:11,730 Hey, you know, if you're having septic issues, 329 00:17:11,732 --> 00:17:15,201 I can get you a deal. Nah, I'm all good. 330 00:17:15,203 --> 00:17:17,870 I just need it for a couple of days. 331 00:17:17,872 --> 00:17:26,144 ♪♪ 332 00:17:26,146 --> 00:17:34,353 ♪♪ 333 00:17:34,355 --> 00:17:35,621 [ Cellphone buzzes ] 334 00:17:35,623 --> 00:17:37,623 [ Clanks ] 335 00:17:37,625 --> 00:17:44,697 ♪♪ 336 00:17:44,699 --> 00:17:51,704 ♪♪ 337 00:17:51,706 --> 00:17:58,777 ♪♪ 338 00:17:58,779 --> 00:18:01,780 Yeah? 339 00:18:01,782 --> 00:18:06,652 No, there's a first-aid kit by the ramp. 340 00:18:06,654 --> 00:18:10,188 What? Yeah, no... 341 00:18:10,190 --> 00:18:12,991 Okay, just... just wrap... wrap it in something. 342 00:18:12,993 --> 00:18:14,993 I'm on my way. 343 00:18:14,995 --> 00:18:16,462 God damn it. 344 00:18:16,464 --> 00:18:22,268 ♪♪ 345 00:18:22,270 --> 00:18:28,140 ♪♪ 346 00:18:28,142 --> 00:18:32,210 Who're you? Detective Thompson. Nice to meet you. 347 00:18:32,212 --> 00:18:34,280 Well, I don't talk to cops, so... 348 00:18:34,282 --> 00:18:35,681 Sure you do, Vin. 349 00:18:35,683 --> 00:18:41,487 As long as Phil doesn't find out you rolled on him, you're good. 350 00:18:41,489 --> 00:18:43,555 All that shit was supposed to be confidential. 351 00:18:43,557 --> 00:18:45,357 I know, right? 352 00:18:45,359 --> 00:18:46,625 Please. 353 00:18:46,627 --> 00:18:50,296 [ Sniffs ] 354 00:18:50,298 --> 00:18:52,965 [ Sighs ] 355 00:18:52,967 --> 00:18:54,100 What do you want? 356 00:18:54,102 --> 00:18:57,236 What do you remember about Andrew Cody? 357 00:18:57,238 --> 00:19:00,172 Pope. 358 00:19:00,174 --> 00:19:03,442 From what I understand, you two were very close. 359 00:19:03,444 --> 00:19:04,577 Yeah. 360 00:19:04,579 --> 00:19:06,445 As close as you can get to a guy like that. 361 00:19:06,447 --> 00:19:08,247 You were the only cellmate that lasted more 362 00:19:08,249 --> 00:19:11,717 than a week with him. So? 363 00:19:11,719 --> 00:19:14,921 So, did he ever mention a woman named Catherine Belen? 364 00:19:17,592 --> 00:19:19,591 Catherine? 365 00:19:19,593 --> 00:19:22,060 Yeah, he never stopped talking about her. 366 00:19:22,062 --> 00:19:23,996 Really? Mm-hmm. 367 00:19:23,998 --> 00:19:27,199 Yeah, he said she was his wife. 368 00:19:27,201 --> 00:19:30,869 Found out she wasn't his, that she was his brother's. 369 00:19:30,871 --> 00:19:32,905 Didn't seem to know the difference. 370 00:19:35,409 --> 00:19:38,344 Couldn't wait to get out, get back to her. 371 00:19:38,346 --> 00:19:41,948 ♪♪ 372 00:19:45,619 --> 00:19:53,158 [ Tires screech ] [ Turns off engine ] 373 00:19:53,160 --> 00:19:54,493 Ah, shit. Look, I-I told him not to call you. 374 00:19:54,495 --> 00:19:56,095 I'm not liable for this shit, man. 375 00:19:56,097 --> 00:19:57,897 I'm not gonna sue anyone. I'm not gonna sue anyone. 376 00:19:57,899 --> 00:20:04,636 Let me see it. 377 00:20:04,638 --> 00:20:06,706 [ Grimaces ] 378 00:20:06,708 --> 00:20:08,774 Holy shit. 379 00:20:08,776 --> 00:20:10,442 What happened? 380 00:20:10,444 --> 00:20:12,644 Caught it on some the coping hanging off the end of the ramp. 381 00:20:12,646 --> 00:20:14,914 I told you to take care of that! Look, it's fine. I'll just... 382 00:20:14,916 --> 00:20:16,248 You shouldn't be up on the coping! 383 00:20:16,250 --> 00:20:17,583 You can't even drop in yet! 384 00:20:17,585 --> 00:20:19,651 [ Stammers ] I'll just take some Advil or some shit. 385 00:20:19,653 --> 00:20:23,522 Aah! [ Inhales sharply ] Don't move. 386 00:20:23,524 --> 00:20:26,792 You're moving! That freaking hurts! 387 00:20:26,794 --> 00:20:28,127 Let's go. 388 00:20:28,129 --> 00:20:29,995 Wait, where? 389 00:20:29,997 --> 00:20:31,663 The hospital. Come on. 390 00:20:31,665 --> 00:20:34,534 Bro, I don't have money for the ER, man. 391 00:20:34,536 --> 00:20:36,335 I'll take care of it. 392 00:20:40,674 --> 00:20:46,278 [ Vehicle approaches ] 393 00:20:46,280 --> 00:20:51,617 [ Engine stops ] 394 00:20:51,619 --> 00:20:55,755 I don't think I'll ever get used to this view, man. 395 00:20:55,757 --> 00:20:58,290 Yeah. 396 00:20:58,292 --> 00:21:00,026 What's going on, man? 397 00:21:10,838 --> 00:21:11,971 What's this for? 398 00:21:11,973 --> 00:21:15,707 Bonus for the other night. 399 00:21:15,709 --> 00:21:16,908 How's your hand? 400 00:21:16,910 --> 00:21:19,645 It'll be fine. 401 00:21:19,647 --> 00:21:21,781 We did alright. 402 00:21:21,783 --> 00:21:23,915 A couple grand each. 403 00:21:23,917 --> 00:21:25,484 That's nothing, man. 404 00:21:27,921 --> 00:21:29,455 Payday for a little fun. 405 00:21:29,457 --> 00:21:32,658 Well, it wasn't fun, though, was it? 406 00:21:32,660 --> 00:21:34,460 It was stupid. 407 00:21:34,462 --> 00:21:35,727 What, do you want to go to jail 408 00:21:35,729 --> 00:21:38,397 for ripping off some trucker guy? 409 00:21:38,399 --> 00:21:39,932 Ain't that the point? What? 410 00:21:39,934 --> 00:21:41,333 Would you still be stealing shit 411 00:21:41,335 --> 00:21:42,868 if there was no chance of you getting caught? 412 00:21:42,870 --> 00:21:45,271 The point is to keep the chances as close to zero as possible, 413 00:21:45,273 --> 00:21:47,406 man, not daring the cops to show up. 414 00:21:53,080 --> 00:21:54,746 Look, I appreciate the gesture and all, 415 00:21:54,748 --> 00:22:00,085 but whatever you're planning next, you can count me out. 416 00:22:00,087 --> 00:22:06,492 [ Birds call, waves crashing ] 417 00:22:16,970 --> 00:22:19,371 Hi. I'm, uh, looking for the owner of the property. 418 00:22:19,373 --> 00:22:21,373 A, uh, Brock Fellows? 419 00:22:21,375 --> 00:22:23,442 Is he here? And you are? 420 00:22:23,444 --> 00:22:25,444 Uh, I'm Eric Barnes. I'm with the LAFD. 421 00:22:25,446 --> 00:22:28,514 Uh, is it okay if I speak with him a sec? 422 00:22:28,516 --> 00:22:30,115 Okay. 423 00:22:30,318 --> 00:22:35,855 [ Sensor squealing ] 424 00:22:35,857 --> 00:22:37,923 Cellphone stays outside. 425 00:22:37,925 --> 00:22:40,125 It's, uh... It's a work phone. I kinda need it. 426 00:22:40,127 --> 00:22:42,061 No phone, no entry. 427 00:22:42,063 --> 00:22:44,997 Okay. Well, try a no entry, no party. 428 00:22:44,999 --> 00:22:46,532 What? Unless you could, uh, 429 00:22:46,534 --> 00:22:53,339 show me the permits to this event right now. 430 00:22:53,341 --> 00:22:54,606 [ Radio beeps ] 431 00:22:54,608 --> 00:22:57,543 I'm gonna need you at the gate, Hannah. 432 00:22:57,545 --> 00:22:59,144 Hannah: So, what's going on? 433 00:22:59,146 --> 00:23:01,681 So, we received a complaint, uh, 434 00:23:01,683 --> 00:23:04,950 about some code violations for an event at this property. 435 00:23:04,952 --> 00:23:07,152 Violation? Wait, for what? 436 00:23:07,154 --> 00:23:08,820 So, some neighbors said they saw 437 00:23:08,822 --> 00:23:10,489 a couple generators being unloaded, 438 00:23:10,491 --> 00:23:13,559 and those Fresnels... not exactly decorative. 439 00:23:13,561 --> 00:23:15,027 You guys doing a film shoot around here? 440 00:23:15,029 --> 00:23:18,497 Uh, I don't see what that has to do with you. 441 00:23:18,499 --> 00:23:22,101 Well, it does if you don't have your permits. 442 00:23:22,103 --> 00:23:24,504 We've never needed permits before. 443 00:23:24,506 --> 00:23:26,438 Well, you have. You just, uh... 444 00:23:26,440 --> 00:23:28,173 Well, you were lucky enough to not, 445 00:23:28,175 --> 00:23:30,042 uh, get a visit from someone like me. 446 00:23:30,044 --> 00:23:31,310 So... Well... 447 00:23:31,312 --> 00:23:32,912 No permits, huh? 448 00:23:32,914 --> 00:23:36,048 No. 449 00:23:36,050 --> 00:23:37,649 [ Whistles ] Alright. 450 00:23:37,651 --> 00:23:39,651 Uh, when is this party happening? 451 00:23:39,653 --> 00:23:41,653 It's Friday. 452 00:23:41,655 --> 00:23:43,589 Yeah, no, you're gonna have to push it at least a week. 453 00:23:43,591 --> 00:23:45,057 We can't. Maybe two weeks. 454 00:23:45,059 --> 00:23:46,392 I mean, We... We... We... 455 00:23:46,394 --> 00:23:47,659 Just until all the filing gets done, so... 456 00:23:47,661 --> 00:23:49,194 We... We really can't. Here's what I can do. 457 00:23:49,196 --> 00:23:51,063 I can get the, uh, process started 458 00:23:51,065 --> 00:23:53,465 as soon as possible, okay? 459 00:23:53,467 --> 00:23:55,401 There's, uh... You got no service here? 460 00:23:55,403 --> 00:23:56,602 Well, it's a jammer. 461 00:23:56,604 --> 00:23:58,003 There's high traffic with all the prep, 462 00:23:58,005 --> 00:24:01,206 and Brock's a very private person. 463 00:24:01,208 --> 00:24:04,644 Right. Okay. Look, we can't cancel. 464 00:24:06,948 --> 00:24:09,881 Please. 465 00:24:09,883 --> 00:24:13,218 Ah. 466 00:24:13,220 --> 00:24:14,820 Okay, let me see what I can do. 467 00:24:14,822 --> 00:24:18,558 Uh, I still have to cite you for the, uh, permit violation, okay? 468 00:24:18,560 --> 00:24:19,825 Mm-hmm. I can't change that. 469 00:24:19,827 --> 00:24:21,893 But maybe... let me check my schedule, 470 00:24:21,895 --> 00:24:26,031 a-and if I can be here the day of, 471 00:24:26,033 --> 00:24:27,633 I can make sure everything proceeds safely. 472 00:24:27,635 --> 00:24:30,369 Okay, how's that? You mean during the party? 473 00:24:30,371 --> 00:24:32,104 Yes. I will have to be here. 474 00:24:32,106 --> 00:24:36,242 It's the only way this is gonna happen, so... 475 00:24:36,244 --> 00:24:37,709 Okay, fine. 476 00:24:37,711 --> 00:24:39,712 But do you... do you have to wear that? 477 00:24:56,730 --> 00:24:57,663 Hey. 478 00:24:57,665 --> 00:25:01,801 We're gonna go to Old Man's. 479 00:25:01,803 --> 00:25:03,068 Build a bonfire. 480 00:25:03,070 --> 00:25:04,470 Take tequila shots. 481 00:25:04,472 --> 00:25:07,473 Eh, Andrew's not interested in our sinful ways. 482 00:25:07,475 --> 00:25:09,509 We're living with Pope Andrew now. 483 00:25:11,412 --> 00:25:12,612 [ Clatters ] 484 00:25:12,614 --> 00:25:14,914 Come on. It'd be good to get out of here. 485 00:25:24,091 --> 00:25:25,825 [ Safe box clanging ] 486 00:25:25,827 --> 00:25:28,194 Baz: That's it? Bring it here, baby. 487 00:25:30,164 --> 00:25:31,697 Come on. 488 00:25:31,699 --> 00:25:37,703 ♪♪ 489 00:25:37,705 --> 00:25:43,643 ♪♪ 490 00:25:43,645 --> 00:25:45,244 It's leather. 491 00:25:45,246 --> 00:25:54,986 ♪♪ 492 00:25:54,988 --> 00:25:56,856 1886. 493 00:25:56,858 --> 00:25:58,558 That's nice. 494 00:26:00,662 --> 00:26:03,595 Well, you're the religious one now. 495 00:26:03,597 --> 00:26:05,464 What do you think we can get for it? 496 00:26:05,466 --> 00:26:11,537 ♪♪ 497 00:26:11,539 --> 00:26:14,073 I think he needs stitches. 498 00:26:14,075 --> 00:26:16,008 Okay. What's your name? 499 00:26:16,010 --> 00:26:17,943 Uh, Taylor. 500 00:26:17,945 --> 00:26:19,945 And ID, please. 501 00:26:19,947 --> 00:26:22,214 No. 502 00:26:22,216 --> 00:26:24,149 I don't have one. 503 00:26:24,151 --> 00:26:25,351 Okay. Are you insured? 504 00:26:25,353 --> 00:26:27,353 I'll pay for it. 505 00:26:27,355 --> 00:26:28,954 Fill out what you can here, 506 00:26:28,956 --> 00:26:31,324 and we'll take you back as soon as we can. 507 00:26:37,164 --> 00:26:38,731 Okay. 508 00:26:42,570 --> 00:26:44,704 Shit. Hey, let's go, let's go. 509 00:26:44,706 --> 00:26:46,706 Ah. What? Why? Just come on. 510 00:26:46,708 --> 00:26:48,240 What about my arm? There's other hospitals. 511 00:26:48,242 --> 00:26:49,441 - Andrew? - What? 512 00:26:49,443 --> 00:26:51,243 Andrew? Hey. 513 00:26:51,245 --> 00:26:58,117 ♪♪ 514 00:26:58,119 --> 00:27:01,821 Hi, Amy. 515 00:27:05,860 --> 00:27:08,994 [ Telephone rings distantly ] 516 00:27:08,996 --> 00:27:10,396 I'm gonna finish this. 517 00:27:15,603 --> 00:27:17,670 Who's that? 518 00:27:17,672 --> 00:27:22,475 He's just a kid from my skate park. 519 00:27:22,477 --> 00:27:25,611 Your skate park? 520 00:27:25,613 --> 00:27:28,747 Yeah, I felt like building something, s-so I did, 521 00:27:28,749 --> 00:27:33,619 and then these kids just all started showing up. 522 00:27:33,621 --> 00:27:35,020 It's just a few ramps. 523 00:27:35,022 --> 00:27:36,889 I mean, it's... it's not a big deal. 524 00:27:36,891 --> 00:27:38,558 That's great. 525 00:27:42,497 --> 00:27:44,763 Are you sick? 526 00:27:44,765 --> 00:27:46,631 Oh. Uh, no. 527 00:27:46,633 --> 00:27:48,701 Uh, another waitress I worked with sliced her hand, 528 00:27:48,703 --> 00:27:52,505 and I was the only one driving who had a car, so... 529 00:27:52,507 --> 00:27:55,141 Taylor, we can see you now. 530 00:27:57,845 --> 00:27:59,778 Wow. 531 00:27:59,780 --> 00:28:01,780 And she'll take your payment details when you're ready. 532 00:28:01,782 --> 00:28:03,449 C-Cash. 533 00:28:08,523 --> 00:28:10,589 Hey. 534 00:28:10,591 --> 00:28:15,260 That's a good thing you're doing, with that kid. 535 00:28:15,262 --> 00:28:17,462 [ Scoffs ] I don't know about that. 536 00:28:17,464 --> 00:28:20,199 Got a pretty big hole in his arm. 537 00:28:20,201 --> 00:28:21,934 Amy, we can go. Okay. 538 00:28:21,936 --> 00:28:27,540 Um, it was good to see you, Andrew. 539 00:28:27,542 --> 00:28:29,008 Yeah, you, too. 540 00:28:29,010 --> 00:28:35,014 ♪♪ 541 00:28:35,016 --> 00:28:41,287 ♪♪ 542 00:28:47,762 --> 00:28:50,095 What's up? 543 00:28:50,097 --> 00:28:53,098 Uh, just here to grab my Thunderbolt. 544 00:28:53,100 --> 00:28:55,300 Oh, yeah? 545 00:28:55,302 --> 00:28:57,036 Well, it's not here. 546 00:28:57,038 --> 00:28:59,171 It's at my house. 547 00:28:59,173 --> 00:29:00,839 Why? You been using it? 548 00:29:00,841 --> 00:29:02,375 No. 549 00:29:02,377 --> 00:29:06,178 Just been sitting there for the past six months collecting dust. 550 00:29:06,180 --> 00:29:08,113 Thought you forgot about it. 551 00:29:08,115 --> 00:29:11,384 Yep. Well, I didn't. 552 00:29:13,788 --> 00:29:16,188 You gonna tell me what really happened to your hand? 553 00:29:16,190 --> 00:29:17,990 Why do you give a shit? 554 00:29:19,794 --> 00:29:24,397 Well, because we're heading into a job, 555 00:29:24,399 --> 00:29:26,399 and you've been acting all shady and shit. 556 00:29:26,401 --> 00:29:28,267 I just... 557 00:29:28,269 --> 00:29:31,270 I want to know what's going on. 558 00:29:31,272 --> 00:29:33,806 So, what? Now, you wanna be my babysitter and shit? 559 00:29:33,808 --> 00:29:35,074 No. 560 00:29:35,076 --> 00:29:36,742 I-I-I'm flying blind into this house, 561 00:29:36,744 --> 00:29:40,345 and I need to know that you have my back outside. That's all. 562 00:29:40,347 --> 00:29:41,680 What are you talking about, man? 563 00:29:41,682 --> 00:29:43,416 Look, even if I get into this house with the phone, 564 00:29:43,418 --> 00:29:45,017 they can jam the signal, okay? 565 00:29:45,019 --> 00:29:46,752 The timing has got to be just right. 566 00:29:46,754 --> 00:29:48,087 Great. 567 00:29:48,089 --> 00:29:49,755 You know, they've already got a shit-ton of paparazzi 568 00:29:49,757 --> 00:29:51,957 and a tour bus that goes by there every 10 minutes. 569 00:29:51,959 --> 00:29:53,626 So? 570 00:29:53,628 --> 00:29:55,560 So, you get made, we're all already in about 100 pictures 571 00:29:55,562 --> 00:29:57,696 that the paparazzi have taken of us outside. 572 00:29:57,698 --> 00:30:00,032 That's what you're worried about. 573 00:30:00,034 --> 00:30:01,634 Alright. 574 00:30:01,636 --> 00:30:03,035 Yeah. 575 00:30:03,037 --> 00:30:11,043 ♪♪ 576 00:30:11,045 --> 00:30:18,984 ♪♪ 577 00:30:18,986 --> 00:30:22,387 Hey. 578 00:30:22,389 --> 00:30:25,390 What? You screening my calls now? 579 00:30:25,392 --> 00:30:28,593 Sorry. I should've gotten back to you. 580 00:30:28,595 --> 00:30:31,063 Well, I just figured I'd make sure you were alive 581 00:30:31,065 --> 00:30:33,266 before I went back to LA. 582 00:30:33,268 --> 00:30:35,368 Yeah, well, we've been swamped. 583 00:30:38,205 --> 00:30:41,474 Well, I upgraded to a corner suite, so... 584 00:30:43,544 --> 00:30:45,478 At least you could have called. 585 00:30:45,480 --> 00:30:47,213 I'm sorry. 586 00:30:49,550 --> 00:30:53,018 Are you? 587 00:30:53,020 --> 00:30:54,687 We've just been real busy. 588 00:30:54,689 --> 00:30:57,422 Mm. 589 00:30:57,424 --> 00:31:00,159 Is that it? 590 00:31:00,161 --> 00:31:01,761 Is it a job? 591 00:31:04,499 --> 00:31:06,632 Um, no. 592 00:31:06,634 --> 00:31:09,902 I, um... I've been seeing someone, 593 00:31:09,904 --> 00:31:11,971 and I guess I should have told you that, right? 594 00:31:11,973 --> 00:31:20,646 But I didn't mean for it to turn into anything, but it has. 595 00:31:20,648 --> 00:31:22,781 Hmm. 596 00:31:22,783 --> 00:31:24,483 So, it's real, huh? 597 00:31:28,055 --> 00:31:30,789 Does she even know what you do? 598 00:31:30,791 --> 00:31:32,124 What do you mean? I don't know. 599 00:31:32,126 --> 00:31:35,127 What version of you is she getting? 600 00:31:35,129 --> 00:31:38,331 What, the clean-cut college boy? 601 00:31:38,333 --> 00:31:42,467 Or maybe just a-a hint of the underprivileged kid sob story? 602 00:31:42,469 --> 00:31:45,070 I don't... I don't know which one. 603 00:31:45,072 --> 00:31:46,739 You don't know me. 604 00:31:46,741 --> 00:31:48,341 Yeah. 605 00:31:48,343 --> 00:31:50,075 That much is clear. 606 00:31:50,077 --> 00:31:53,346 ♪♪ 607 00:31:53,348 --> 00:31:55,348 [ Door opens ] 608 00:31:57,418 --> 00:31:59,318 ♪ I got a feeling ♪ 609 00:32:01,488 --> 00:32:04,223 Yo, we don't open up for another half hour. 610 00:32:04,225 --> 00:32:06,425 Oh, we're not here to drink. 611 00:32:06,427 --> 00:32:08,227 We just bought the place down the street. 612 00:32:08,229 --> 00:32:11,364 It used to be, uh, Sun of a Beach. 613 00:32:11,366 --> 00:32:13,499 Parker was desperate to unload it. 614 00:32:16,904 --> 00:32:19,638 He told us about the supply issues, broken windows, 615 00:32:19,640 --> 00:32:24,243 said somebody pissed in his tequila bottles? 616 00:32:24,245 --> 00:32:29,314 Yeah, it's hard to open up a business down here in Oceanside. 617 00:32:29,316 --> 00:32:31,250 We want to work out a deal. 618 00:32:31,252 --> 00:32:32,585 To get off on the right foot. 619 00:32:32,587 --> 00:32:37,256 We cut you in, we don't have to worry about any... 620 00:32:37,258 --> 00:32:39,158 incidents. 621 00:32:41,396 --> 00:32:43,863 Three percent. 622 00:32:43,865 --> 00:32:45,664 It won't be much at first, 623 00:32:45,666 --> 00:32:48,667 but the first place we opened back in the OC, 624 00:32:48,669 --> 00:32:52,204 we pulled in a few hundred grand in our second year. 625 00:32:52,206 --> 00:32:57,743 Wow. 626 00:32:57,745 --> 00:33:01,680 Okay. Well, take a few days to think it over. 627 00:33:01,682 --> 00:33:03,583 You know where to find us. 628 00:33:15,162 --> 00:33:16,729 Okay. 629 00:33:20,301 --> 00:33:22,034 [ Door opens ] 630 00:33:22,036 --> 00:33:30,309 ♪♪ 631 00:33:30,311 --> 00:33:38,784 ♪♪ 632 00:33:38,786 --> 00:33:47,126 ♪♪ 633 00:33:47,128 --> 00:33:55,400 ♪♪ 634 00:33:55,402 --> 00:33:56,936 Andrew? 635 00:33:58,939 --> 00:34:00,773 Somebody broke into the rectory. 636 00:34:03,744 --> 00:34:05,745 Was it you? 637 00:34:07,682 --> 00:34:09,548 [ Grunts ] Gah! Andrew! 638 00:34:09,550 --> 00:34:12,217 [ Panting ] 639 00:34:12,219 --> 00:34:13,886 Jesus forgives you. 640 00:34:13,888 --> 00:34:15,220 No! 641 00:34:15,222 --> 00:34:16,789 Andrew. 642 00:34:19,226 --> 00:34:20,293 Jesus forgives you. 643 00:34:20,295 --> 00:34:21,960 [ Grunts ] 644 00:34:21,962 --> 00:34:26,565 [ Panting ] 645 00:34:26,567 --> 00:34:29,368 Jesus forgives you. 646 00:34:29,370 --> 00:34:32,838 Jesus forgives you! 647 00:34:32,840 --> 00:34:34,640 Andrew! 648 00:34:38,045 --> 00:34:42,982 ♪♪ 649 00:34:42,984 --> 00:34:44,183 Yo. Hey. 650 00:34:44,185 --> 00:34:49,388 Can I get a beer? Yeah. 651 00:34:49,390 --> 00:34:51,056 How'd it go with the assistant? 652 00:34:51,058 --> 00:34:53,125 It went well. I'm in. 653 00:34:53,127 --> 00:35:02,335 I got something I gotta talk to you about. 654 00:35:06,874 --> 00:35:08,273 What's up? 655 00:35:08,275 --> 00:35:09,875 There's some new owners that took over and bought, 656 00:35:09,877 --> 00:35:15,480 uh, Sun of a Beach. 657 00:35:15,482 --> 00:35:18,217 [ Exhales sharply ] Okay? 658 00:35:18,219 --> 00:35:22,421 They, uh, came by here, trying to cut me in 659 00:35:22,423 --> 00:35:25,024 as long as we don't give them any shit. 660 00:35:25,026 --> 00:35:27,092 They want to pay us to leave them alone? 661 00:35:27,094 --> 00:35:30,229 Something like that, yeah. 662 00:35:30,231 --> 00:35:32,231 Well, how much did they offer? 663 00:35:32,233 --> 00:35:35,234 Three percent. 664 00:35:35,236 --> 00:35:37,103 We should be able to get that up. 665 00:35:38,639 --> 00:35:39,905 [ Sighs ] 666 00:35:39,907 --> 00:35:41,774 You sure you really want to keep dealing with all this 667 00:35:41,776 --> 00:35:44,309 LA bar bullshit? 668 00:35:44,311 --> 00:35:47,179 Doesn't matter. It's all bullshit. 669 00:35:47,181 --> 00:35:48,847 The point is they came to us first. 670 00:35:48,849 --> 00:35:50,315 That's what we want. 671 00:35:50,317 --> 00:35:53,252 Yeah, and what if this shit kills my business? 672 00:35:53,254 --> 00:35:55,988 What's your margin right now? 4%? 5%? 673 00:35:55,990 --> 00:35:58,457 Something like that, yeah. 674 00:35:58,459 --> 00:36:00,626 Get your cut up to 5, and you're covered. 675 00:36:01,328 --> 00:36:05,398 [ Scoffs ] Alright. 676 00:36:05,400 --> 00:36:07,132 I'll set up a meeting with them. 677 00:36:07,134 --> 00:36:15,474 ♪♪ 678 00:36:15,476 --> 00:36:23,416 ♪♪ 679 00:36:23,418 --> 00:36:31,556 ♪♪ 680 00:36:31,558 --> 00:36:39,698 ♪♪ 681 00:36:39,700 --> 00:36:47,640 ♪♪ 682 00:36:47,642 --> 00:36:55,781 ♪♪ 683 00:36:55,783 --> 00:37:03,922 ♪♪ 684 00:37:03,924 --> 00:37:07,192 [ Coughs ] 685 00:37:07,194 --> 00:37:15,067 ♪♪ 686 00:37:15,069 --> 00:37:23,008 ♪♪ 687 00:37:23,010 --> 00:37:24,343 Thought you were going home. 688 00:37:24,345 --> 00:37:25,678 Yeah, I-I'm sorry. 689 00:37:25,680 --> 00:37:28,747 My mom... she ditched the hotel room a couple days ago, 690 00:37:28,749 --> 00:37:30,816 and she's probably somewhere with her asshole boyfriend. 691 00:37:30,818 --> 00:37:32,618 Yeah? How long have you been sleeping here? 692 00:37:32,620 --> 00:37:34,153 Just a few days. 693 00:37:37,024 --> 00:37:38,757 If the meth heads think they can sleep here, 694 00:37:38,759 --> 00:37:41,627 they're gonna turn this place into a camp. 695 00:37:41,629 --> 00:37:44,497 Alright. I'll just... I'll move. Sorry. 696 00:37:44,499 --> 00:37:46,165 Yeah? Where are you gonna go? I don't know. 697 00:37:46,167 --> 00:37:48,100 I'll just find a place on the beach. 698 00:37:48,102 --> 00:37:53,238 ♪♪ 699 00:37:53,240 --> 00:37:56,309 Come with me. 700 00:37:56,311 --> 00:37:58,311 [ Rock 'n' roll music plays ] 701 00:37:58,313 --> 00:38:06,185 ♪♪ 702 00:38:06,187 --> 00:38:08,387 ♪ Fire in my lungs, I'm spun ♪ 703 00:38:08,389 --> 00:38:10,122 ♪ Walking on wire ♪ 704 00:38:10,124 --> 00:38:11,456 Hey, brother. What's up? 705 00:38:11,458 --> 00:38:12,525 Thanks for coming. 706 00:38:12,527 --> 00:38:14,193 Yeah, man. Any time. 707 00:38:14,195 --> 00:38:17,730 Thought I'd give you a chance to ride it out of here yourself. 708 00:38:17,732 --> 00:38:19,732 What? 709 00:38:19,734 --> 00:38:24,704 I knew if I didn't build you one, you'd take mine. 710 00:38:26,741 --> 00:38:30,009 No way. 711 00:38:30,011 --> 00:38:31,410 Yo, and this is for me? 712 00:38:31,412 --> 00:38:33,746 Yeah, man. A little something. 713 00:38:33,748 --> 00:38:34,947 Paint, chrome. 714 00:38:34,949 --> 00:38:36,682 Tuned it up for you. 715 00:38:42,890 --> 00:38:46,625 Yo, man, if this is a-a bonus or something, 716 00:38:46,627 --> 00:38:50,429 I already told you, I can't... No. 717 00:38:50,431 --> 00:38:53,699 Well, I mean, I guess it is a bonus 718 00:38:53,701 --> 00:38:56,169 for giving me the kick in the ass I needed. 719 00:38:58,373 --> 00:39:03,508 I been running shit like when I was using. 720 00:39:03,510 --> 00:39:06,645 Got used to the chaos. 721 00:39:06,647 --> 00:39:09,315 Yeah, man, it's 'cause the chaos is addictive as shit. 722 00:39:12,720 --> 00:39:14,654 I can't go back to jail again, man. 723 00:39:16,591 --> 00:39:20,325 Look, let me tell you a secret. 724 00:39:20,327 --> 00:39:24,529 You don't want to go to jail? 725 00:39:24,531 --> 00:39:27,400 Then just quit doing the dumb shit, man. 726 00:39:27,402 --> 00:39:29,202 It's easy as that. 727 00:39:32,940 --> 00:39:34,206 Alright. 728 00:39:34,208 --> 00:39:35,941 Yeah? Yeah. I hear ya. 729 00:39:35,943 --> 00:39:37,410 Hey, let's get this bitch down, man. 730 00:39:37,412 --> 00:39:38,878 You try it out. Hell yeah, man. 731 00:39:38,880 --> 00:39:40,580 Yeah. 732 00:39:45,219 --> 00:39:47,486 [ Turns off engine ] 733 00:39:47,488 --> 00:39:50,756 Woman: [ On television ] Imagine soaking yourself in one of our four seats on... 734 00:39:50,758 --> 00:39:52,157 [ Thunk ] 735 00:39:52,159 --> 00:39:56,095 ...while staring out into the turquoise blue waters. 736 00:39:56,097 --> 00:39:58,231 At the Bad Luck's Resort and Spa, 737 00:39:58,233 --> 00:40:00,232 you'll discover relaxing... [ Clatter ] 738 00:40:00,234 --> 00:40:06,705 [ Woman continues on television ] 739 00:40:06,707 --> 00:40:09,708 [ Sighs ] 740 00:40:09,710 --> 00:40:16,181 ♪♪ 741 00:40:16,183 --> 00:40:22,455 ♪♪ 742 00:40:22,457 --> 00:40:26,925 [ Whispering ] I told you not to come. 743 00:40:26,927 --> 00:40:29,862 I wanted to see you. 744 00:40:29,864 --> 00:40:32,998 You can't be here. 745 00:40:33,000 --> 00:40:34,800 Do you want me to leave? 746 00:40:34,802 --> 00:40:41,540 ♪♪ 747 00:40:41,542 --> 00:40:44,277 Do you want me to leave? 748 00:40:44,279 --> 00:40:53,085 ♪♪ 749 00:40:53,087 --> 00:41:01,961 ♪♪ 750 00:41:01,963 --> 00:41:10,569 ♪♪ 751 00:41:10,571 --> 00:41:17,910 Pump's broken, but you can blow it up with this. 752 00:41:17,912 --> 00:41:19,444 Alright. 753 00:41:19,446 --> 00:41:28,321 ♪♪ 754 00:41:28,323 --> 00:41:30,323 Don't go in the house. 755 00:41:30,325 --> 00:41:39,264 ♪♪ 756 00:41:39,266 --> 00:41:48,007 ♪♪ 757 00:41:48,009 --> 00:41:52,745 Do you want me to make you a sandwich? 758 00:41:52,747 --> 00:41:54,213 Yeah, that'd be cool. 759 00:41:54,215 --> 00:42:00,285 ♪♪ 760 00:42:00,287 --> 00:42:06,359 ♪♪ 761 00:42:06,361 --> 00:42:09,428 Hey, thanks. 762 00:42:09,430 --> 00:42:13,098 For everything. 763 00:42:13,100 --> 00:42:15,434 Just stay in here. 764 00:42:15,436 --> 00:42:23,242 ♪♪ 765 00:42:23,244 --> 00:42:24,911 What happened, baby? 766 00:42:33,788 --> 00:42:40,259 [ Panting ] 767 00:42:40,261 --> 00:42:45,798 ♪♪ 768 00:42:45,800 --> 00:42:51,404 ♪♪ 769 00:42:51,406 --> 00:42:53,406 What did you do? 770 00:42:56,077 --> 00:42:57,777 I went to the church. 771 00:42:59,414 --> 00:43:01,714 [ Breathes shakily ] 772 00:43:05,152 --> 00:43:06,819 Let me see. 773 00:43:13,027 --> 00:43:14,660 Mm. 774 00:43:39,186 --> 00:43:43,989 He's probably already called the cops. 775 00:43:43,991 --> 00:43:45,590 He won't. 776 00:43:45,592 --> 00:43:48,527 You sure about that? 777 00:43:48,529 --> 00:43:50,129 Yeah. 778 00:43:50,131 --> 00:43:54,399 ♪♪ 779 00:43:54,401 --> 00:43:56,201 Okay. 780 00:43:56,203 --> 00:43:58,203 [ Turns on water ] 781 00:43:58,205 --> 00:44:06,145 ♪♪ 782 00:44:06,147 --> 00:44:08,213 Come on. 783 00:44:08,215 --> 00:44:15,288 ♪♪ 784 00:44:15,290 --> 00:44:22,361 ♪♪ 785 00:44:22,363 --> 00:44:25,498 It wasn't even a good score. 786 00:44:25,500 --> 00:44:27,700 It was good enough. 787 00:44:27,702 --> 00:44:31,837 ♪♪ 788 00:44:31,839 --> 00:44:33,673 They're not what you say they are. 789 00:44:38,513 --> 00:44:41,113 Look how awful they made you feel. 790 00:44:41,115 --> 00:44:48,521 ♪♪ 791 00:44:48,523 --> 00:44:56,128 ♪♪ 792 00:44:56,130 --> 00:45:03,536 ♪♪ 793 00:45:03,538 --> 00:45:07,073 Never feel bad about who you are. 794 00:45:10,411 --> 00:45:11,911 Not with me. 795 00:45:12,547 --> 00:45:22,655 ♪♪ 796 00:45:34,902 --> 00:45:43,409 ♪♪ 797 00:45:43,844 --> 00:45:50,783 ♪♪ 798 00:45:50,785 --> 00:46:01,093 ♪♪ 53176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.