Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,536
This diamond guy paid 80 grand
for those, just like that.
2
00:00:03,538 --> 00:00:04,737
The brother knew
that the shit was cut.
3
00:00:04,739 --> 00:00:06,005
There's something off
between the two of them.
4
00:00:06,007 --> 00:00:07,673
- I think we could use it.
- Hey, Arthur.
5
00:00:07,675 --> 00:00:09,008
I wanna rip off
your brother.
6
00:00:09,010 --> 00:00:10,876
Do you know
who Brock Fellows is?
7
00:00:10,878 --> 00:00:12,745
He's throwing a birthday party
for his girlfriend in two weeks,
8
00:00:12,747 --> 00:00:15,080
and he's renting a few
of Eddie's favorite pieces.
9
00:00:15,082 --> 00:00:16,615
I've been doing
some research.
10
00:00:16,617 --> 00:00:18,751
I think we should look into
setting up a trust.
11
00:00:18,753 --> 00:00:20,553
Sitting on money
is wasting money.
12
00:00:20,555 --> 00:00:22,755
I didn't ask for you to be
assigned to my cold-case unit.
13
00:00:22,757 --> 00:00:24,223
Me neither.
So, what do you got?
14
00:00:24,225 --> 00:00:26,759
Tell me what you remember
about that last day, Lena.
15
00:00:26,761 --> 00:00:28,694
You saw your mom
and dad together, right?
16
00:00:28,696 --> 00:00:30,563
Uncle Pope
was there, too.
17
00:00:30,565 --> 00:00:32,565
Everything okay?
18
00:00:32,567 --> 00:00:33,966
Some business shit.
19
00:00:33,968 --> 00:00:35,701
Other ways
of making a living.
20
00:00:35,703 --> 00:00:37,502
All I'm saying is, it don't
have to be with your family.
21
00:00:37,504 --> 00:00:40,573
I've got a lead on a job,
and I want all of us to do it.
22
00:00:40,575 --> 00:00:42,174
- What is it?
- The rectory.
23
00:00:42,176 --> 00:00:44,509
- No.
- We need the money.
24
00:00:44,511 --> 00:00:45,911
Just let me skate!
25
00:00:45,913 --> 00:00:48,447
You pick up the board
and swing it, or you get out.
26
00:00:48,449 --> 00:00:49,715
- You want some?!
- Bro, chill.
27
00:00:49,717 --> 00:00:51,584
How much longer
I gotta do this?
28
00:00:51,586 --> 00:00:53,686
As long as
I need you to.
29
00:00:56,924 --> 00:00:59,725
♪♪
30
00:00:59,727 --> 00:01:05,664
♪ She stares deeply ♪
31
00:01:05,666 --> 00:01:09,402
♪ Locked inside me ♪
32
00:01:09,404 --> 00:01:12,605
♪ Burnin' brightly ♪
33
00:01:15,410 --> 00:01:21,080
♪ One they know
that I cannot take ♪
34
00:01:21,082 --> 00:01:24,683
♪ Waitin' for it all to begin ♪
35
00:01:24,685 --> 00:01:27,854
♪ Every night now, they'll win ♪
36
00:01:31,692 --> 00:01:34,359
♪ Come and meet my black hole ♪
37
00:01:34,361 --> 00:01:38,231
♪ Got a big black hole ♪
38
00:01:38,233 --> 00:01:42,101
♪ Got a big black hole ♪
39
00:01:42,103 --> 00:01:45,838
♪ I've got a big black hole ♪
40
00:01:45,840 --> 00:01:49,975
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
41
00:01:49,977 --> 00:01:53,979
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
42
00:01:53,981 --> 00:01:55,948
♪ Got a ♪
43
00:02:01,588 --> 00:02:04,123
There's one.
44
00:02:04,125 --> 00:02:07,192
No.
It's got to be red.
45
00:02:07,194 --> 00:02:08,927
We don't have enough time
to paint the whole thing.
46
00:02:08,929 --> 00:02:10,263
Yeah, that's
'cause Logan's slow.
47
00:02:10,265 --> 00:02:11,797
We should have used Mark.
48
00:02:11,799 --> 00:02:13,799
Yeah, well, Mark married
some rich girl.
49
00:02:13,801 --> 00:02:15,535
He lives in Del Mar now.
50
00:02:21,876 --> 00:02:24,343
You alright?
51
00:02:24,345 --> 00:02:27,280
Yeah.
52
00:02:27,282 --> 00:02:28,981
Some shit with Craig.
53
00:02:31,352 --> 00:02:36,955
He's got some sponsor down
in Escondido, some biker dude.
54
00:02:36,957 --> 00:02:40,293
It seems like
it's working.
55
00:02:40,295 --> 00:02:42,561
Yeah, well, when he left the
family meeting the other day,
56
00:02:42,563 --> 00:02:44,429
he told me
he was going to the gym,
57
00:02:44,431 --> 00:02:46,565
but I found him
at the garage.
58
00:02:46,567 --> 00:02:48,701
Didn't exactly look like
an AA meeting.
59
00:02:48,703 --> 00:02:51,470
Is it something we're gonna
have to worry about?
60
00:02:52,640 --> 00:02:58,443
♪♪
61
00:02:58,445 --> 00:03:03,849
♪♪
62
00:03:03,851 --> 00:03:05,450
Vince, grab the door.
63
00:03:05,452 --> 00:03:08,721
♪♪
64
00:03:10,457 --> 00:03:17,730
♪♪
65
00:03:17,732 --> 00:03:20,600
Wait.
66
00:03:21,068 --> 00:03:25,938
♪♪
67
00:03:25,940 --> 00:03:27,540
Yo, I thought you said
they were at the bar.
68
00:03:27,542 --> 00:03:29,875
Hey! You broke into
the wrong rig, asshole.
69
00:03:29,877 --> 00:03:32,077
Let's go.
Son of a...
70
00:03:36,417 --> 00:03:37,816
Hey!
71
00:03:37,818 --> 00:03:39,752
Who are you?
He still owes me $40.
72
00:03:39,754 --> 00:03:42,421
Take it and go.
Let's move! Let's go!
73
00:03:42,423 --> 00:03:46,825
♪♪
74
00:03:46,827 --> 00:03:48,493
Hey, yo, we good.
We good?
75
00:03:48,495 --> 00:03:49,895
Yeah.
Stay there.
76
00:03:51,632 --> 00:04:01,040
♪♪
77
00:04:01,042 --> 00:04:04,309
Your breakfast
is getting cold, baby.
78
00:04:04,311 --> 00:04:09,514
You can't go on a job
with an empty stomach.
79
00:04:09,516 --> 00:04:11,150
I'm not hungry.
80
00:04:17,191 --> 00:04:19,625
I know you think
I don't understand.
81
00:04:21,996 --> 00:04:27,133
But you meeting this priest
was a good thing.
82
00:04:29,204 --> 00:04:32,238
I didn't know where we were
gonna find our next job.
83
00:04:34,475 --> 00:04:41,346
And then he just
magically appeared.
84
00:04:41,348 --> 00:04:45,150
Isn't there something
for that in the Bible?
85
00:04:45,152 --> 00:04:47,152
Fate?
86
00:04:47,154 --> 00:04:49,554
Destiny?
87
00:04:49,556 --> 00:04:51,290
It's not fate.
88
00:04:51,292 --> 00:04:55,560
Oh, you call it
whatever you want.
89
00:04:55,562 --> 00:04:57,696
It's meant to be.
90
00:04:57,698 --> 00:05:02,101
Hey.
Ready?
91
00:05:02,103 --> 00:05:03,302
Of course he is.
92
00:05:03,304 --> 00:05:05,938
The service gets out
at noon, right?
93
00:05:08,042 --> 00:05:10,709
Babe.
94
00:05:10,711 --> 00:05:20,319
♪♪
95
00:05:26,261 --> 00:05:31,130
♪♪
96
00:05:31,132 --> 00:05:32,865
What?
97
00:05:32,867 --> 00:05:36,068
I've already been
late to work.
So?
98
00:05:36,070 --> 00:05:39,538
So, if you want everything ready
for your meeting today,
99
00:05:39,540 --> 00:05:44,143
then you're gonna want me
in the office on time.
100
00:05:44,145 --> 00:05:45,678
If you wanted
more time with me,
101
00:05:45,680 --> 00:05:48,614
you should have texted
before 2:00 am.
102
00:05:48,616 --> 00:05:51,617
Are you mad that I did?
103
00:05:51,619 --> 00:05:53,252
No.
104
00:06:00,094 --> 00:06:03,428
This place is nice.
Thanks.
105
00:06:03,430 --> 00:06:06,231
You, uh, still making
payments on it?
106
00:06:06,233 --> 00:06:08,501
No. My grandma paid it off
a long time ago.
107
00:06:08,503 --> 00:06:10,769
Good for her.
108
00:06:10,771 --> 00:06:12,905
I'd kill for
a house like this.
109
00:06:12,907 --> 00:06:14,707
You'll get one.
110
00:06:14,709 --> 00:06:17,776
Just give your parking lot
a few years.
111
00:06:17,778 --> 00:06:19,378
Yeah.
112
00:06:24,785 --> 00:06:26,785
Mm.
I should get home.
113
00:06:26,787 --> 00:06:30,255
Go change, skip the walk
of shame this time.
114
00:06:30,257 --> 00:06:36,461
♪♪
115
00:06:36,463 --> 00:06:38,531
I'll see you
later, okay?
116
00:06:38,533 --> 00:06:40,666
Alright.
117
00:06:40,668 --> 00:06:47,940
♪♪
118
00:06:47,942 --> 00:06:49,474
Alright, guys.
119
00:06:49,476 --> 00:06:51,076
Whoa,
watch out, man!
120
00:06:51,078 --> 00:06:53,679
Hey, out of the drive path.
121
00:06:53,681 --> 00:07:00,019
You know the rules.
122
00:07:00,021 --> 00:07:03,022
Boy.
Eh, don't sweat it,
Felix.
123
00:07:03,024 --> 00:07:04,890
Thinks he's still a cop.
124
00:07:04,892 --> 00:07:06,759
Yeah, what'd you do
to your hand?
125
00:07:06,761 --> 00:07:09,962
Eh, it's nothing, man.
126
00:07:09,964 --> 00:07:11,430
I saw you around,
uh, yesterday.
127
00:07:11,432 --> 00:07:12,765
You new?
Yeah.
128
00:07:12,767 --> 00:07:13,966
Just giving it a shot.
129
00:07:13,968 --> 00:07:15,768
I need a quick buck,
you know?
130
00:07:15,770 --> 00:07:19,905
Alright.
131
00:07:19,907 --> 00:07:22,507
Alright.
Let's get something.
132
00:07:22,509 --> 00:07:23,709
- Alright, guys.
- Ooh!
133
00:07:25,846 --> 00:07:27,747
No, it's nothing.
134
00:07:31,386 --> 00:07:34,053
Been this party bullshit
for days.
135
00:07:34,055 --> 00:07:35,854
Yeah, man, it looks like
it's gonna be a big deal.
136
00:07:35,856 --> 00:07:37,856
Hey, shades,
off the property.
137
00:07:37,858 --> 00:07:41,260
How many times I need
to say it, huh?
138
00:07:41,262 --> 00:07:44,463
Look, man,
has anyone, um...
139
00:07:44,465 --> 00:07:47,666
anyone ever just snuck in,
try to get a shot inside?
140
00:07:47,668 --> 00:07:50,870
Not me, but this one guy, uh,
snuck in on the back
141
00:07:50,872 --> 00:07:52,671
of the landscaping
truck last year.
142
00:07:52,673 --> 00:07:54,407
Uh-huh.
He made it past the gate.
143
00:07:54,409 --> 00:07:56,942
And? What happened?
Did they call the cops?
144
00:07:56,944 --> 00:07:58,543
What happened?
145
00:07:58,545 --> 00:08:01,814
Uh, you think Brock wants,
uh, LAPD showing up?
146
00:08:01,816 --> 00:08:03,416
Felix talked to him.
147
00:08:03,418 --> 00:08:04,950
Never saw him again.
148
00:08:04,952 --> 00:08:06,486
Oh, damn.
149
00:08:12,827 --> 00:08:16,028
Wow.
150
00:08:16,030 --> 00:08:18,030
They look great.
Yeah.
151
00:08:18,032 --> 00:08:19,832
Arthur even got
the weight right.
152
00:08:19,834 --> 00:08:22,234
I mean, CZ's are heavier
than diamonds.
153
00:08:22,236 --> 00:08:23,502
He must've shaved
the backings.
154
00:08:23,504 --> 00:08:26,505
I'm telling you, man.
He knows what he's doing.
155
00:08:26,507 --> 00:08:28,908
Those new?
Mm-hmm.
156
00:08:28,910 --> 00:08:33,245
So, it looks like
LA sanitation redid
157
00:08:33,247 --> 00:08:34,780
all the plumbing
in Brock's neighborhood.
158
00:08:34,782 --> 00:08:39,118
I guess celebrities can't go
with a backed-up toilet.
159
00:08:45,392 --> 00:08:46,926
You gonna answer it?
160
00:08:46,928 --> 00:08:48,394
I'm gonna answer it later.
161
00:08:53,000 --> 00:08:55,200
Dude.
162
00:08:55,202 --> 00:08:57,937
Hey, dude, be careful.
It's not even real.
163
00:08:57,939 --> 00:09:01,073
Just...
Just be put it down, please.
164
00:09:01,075 --> 00:09:02,675
Okay.
165
00:09:02,677 --> 00:09:05,144
Just... I got it.
166
00:09:05,146 --> 00:09:06,879
You got that iron?
167
00:09:06,881 --> 00:09:09,148
Uh, yeah, it's there.
168
00:09:09,150 --> 00:09:11,817
You don't own an iron?
169
00:09:11,819 --> 00:09:13,352
No, I don't own an iron.
170
00:09:19,827 --> 00:09:21,827
Just let me do it.
171
00:09:21,829 --> 00:09:24,363
Just give it to me.
What?
172
00:09:24,365 --> 00:09:26,499
Burn the house down
with that thing.
173
00:09:26,501 --> 00:09:33,038
♪♪
174
00:09:33,040 --> 00:09:39,645
♪♪
175
00:09:39,647 --> 00:09:43,648
Check this out.
176
00:09:43,650 --> 00:09:45,318
Found some cash in a bible.
177
00:09:48,189 --> 00:09:49,655
Damn.
178
00:09:49,657 --> 00:09:50,990
What?
179
00:09:50,992 --> 00:09:53,859
Who knew, preacher man's
a Zeppelin fan.
180
00:09:53,861 --> 00:09:55,394
Is that even allowed?
181
00:09:55,396 --> 00:09:59,198
♪♪
182
00:09:59,200 --> 00:10:02,801
Hey, be careful!
183
00:10:02,803 --> 00:10:04,670
Jackpot.
184
00:10:04,672 --> 00:10:08,941
Hey, grab the crowbar.
185
00:10:08,943 --> 00:10:11,476
- What are you doing?!
- Run!
186
00:10:11,478 --> 00:10:14,813
What are you doing?!
187
00:10:14,815 --> 00:10:21,086
Julia!
Get in the car!
188
00:10:21,088 --> 00:10:22,287
What the hell happened?
189
00:10:22,289 --> 00:10:24,023
Come on.
Just drive!
190
00:10:24,025 --> 00:10:27,026
Are you okay?
God damn it, Andrew!
191
00:10:27,028 --> 00:10:29,428
Who was that guy?
192
00:10:48,816 --> 00:10:50,349
We're ready for you.
193
00:10:50,351 --> 00:10:54,486
We're just waiting on my uncle.
He's running a little late.
194
00:10:54,488 --> 00:10:56,288
Raj has back-to-back
meetings today,
195
00:10:56,290 --> 00:10:58,357
so if you want to
reschedule...?
196
00:10:58,359 --> 00:11:00,426
We just need
a few more minutes.
197
00:11:09,837 --> 00:11:12,771
Nice.
What? It's five minutes,
man. Relax.
198
00:11:12,773 --> 00:11:15,708
This everyone?
Yeah.
199
00:11:15,710 --> 00:11:17,043
Okay.
200
00:11:17,045 --> 00:11:24,516
♪♪
201
00:11:24,518 --> 00:11:32,058
♪♪
202
00:11:32,060 --> 00:11:33,659
Big day.
203
00:11:33,661 --> 00:11:36,929
Nice to finally meet everyone.
204
00:11:36,931 --> 00:11:39,331
Alright, if you want to open
up to page two,
205
00:11:39,333 --> 00:11:41,533
you'll find
your investment allocation
206
00:11:41,535 --> 00:11:43,736
as I discussed with Josh here.
207
00:11:43,738 --> 00:11:47,273
Yeah, we're all invested equally
in the funds we agreed on.
208
00:11:47,275 --> 00:11:50,542
So, uh...
209
00:11:50,544 --> 00:11:52,544
Did you read it?
210
00:11:52,546 --> 00:11:54,080
I skimmed it.
211
00:11:54,082 --> 00:11:57,215
We, uh, had our in-house notary
fill out her side of things.
212
00:11:57,217 --> 00:12:00,352
I have the paperwork right here.
213
00:12:00,354 --> 00:12:03,155
Or at least I should.
Pen?
214
00:12:03,157 --> 00:12:06,625
Didn't I ask for the notary
paperwork?
215
00:12:06,627 --> 00:12:08,294
It's on the left.
216
00:12:08,296 --> 00:12:09,895
Ah, okay.
217
00:12:09,897 --> 00:12:12,030
Are you guys thirsty?
Get these guys some waters.
218
00:12:12,032 --> 00:12:14,100
The family corporation
will be the trustee,
219
00:12:14,102 --> 00:12:16,903
so any changes need
everyone's approval.
220
00:12:16,905 --> 00:12:18,971
What? So we need to go
through all this shit again
221
00:12:18,973 --> 00:12:20,506
any time we want
to make another change?
222
00:12:20,508 --> 00:12:21,907
That's the deal.
Unless you want to pay me again.
223
00:12:21,909 --> 00:12:23,309
When will the, uh,
distributions start
224
00:12:23,311 --> 00:12:24,843
showing up
in our accounts?
225
00:12:24,845 --> 00:12:27,579
It should take a week
for everything to process.
226
00:12:27,581 --> 00:12:29,648
After that, you'll each receive
direct deposit
227
00:12:29,650 --> 00:12:31,450
quarterly dividends.
228
00:12:31,452 --> 00:12:33,185
How much?
It's up to you.
229
00:12:33,187 --> 00:12:34,987
If your properties continue
earning at the level
230
00:12:34,989 --> 00:12:37,990
they're at now,
you are golden.
231
00:12:37,992 --> 00:12:46,598
♪♪
232
00:12:46,600 --> 00:12:48,400
Everything go okay
at the house this morning?
233
00:12:48,402 --> 00:12:51,737
Yeah, security's still
on the same shift rotation.
234
00:12:51,739 --> 00:12:53,672
Saw the caterer,
florist.
235
00:12:53,674 --> 00:12:55,207
And another
lighting truck.
236
00:12:55,209 --> 00:12:56,943
Damn, that's the third one.
237
00:12:56,945 --> 00:12:59,678
They're still gonna be doing
the film shoot there?
238
00:12:59,680 --> 00:13:02,615
Yeah.
What happened to your hand?
239
00:13:02,617 --> 00:13:04,517
What happened to your face?
We done?
240
00:13:06,554 --> 00:13:08,754
These two, huh?
241
00:13:08,756 --> 00:13:10,556
Alright, give me a sec.
242
00:13:14,963 --> 00:13:16,762
You smoke?
243
00:13:20,568 --> 00:13:23,435
Is Raj always
that much of a dick?
244
00:13:23,437 --> 00:13:26,372
Mm-hmm.
245
00:13:26,374 --> 00:13:29,241
He shouldn't treat you
like that.
246
00:13:29,243 --> 00:13:30,810
Yeah.
He shouldn't.
247
00:13:33,714 --> 00:13:35,748
Is everything okay?
248
00:13:37,385 --> 00:13:39,718
Noah's back.
249
00:13:39,720 --> 00:13:41,587
He got special leave
and decided to, uh,
250
00:13:41,589 --> 00:13:43,455
surprise me
for a few days.
251
00:13:43,457 --> 00:13:48,727
Thank God I made it home before
he got there this morning.
252
00:13:48,729 --> 00:13:50,196
Do you think he knows?
253
00:13:50,198 --> 00:13:51,764
No.
254
00:13:53,001 --> 00:13:59,005
I think I need to take a step
back from whatever this is.
255
00:14:01,609 --> 00:14:05,611
I knew
that you were married.
256
00:14:05,613 --> 00:14:06,945
I'm gonna get someone else to
257
00:14:06,947 --> 00:14:10,549
take care of
your legal shit here.
258
00:14:10,551 --> 00:14:12,484
Don't call me.
259
00:14:12,486 --> 00:14:17,756
♪♪
260
00:14:17,758 --> 00:14:20,292
What was that?
Nothing.
261
00:14:20,294 --> 00:14:22,828
It doesn't look like nothing.
She's married.
262
00:14:22,830 --> 00:14:25,231
She's got a ring
around her finger.
263
00:14:25,233 --> 00:14:26,632
It's just not a good idea.
264
00:14:26,634 --> 00:14:28,500
I can handle it.
265
00:14:28,502 --> 00:14:33,171
Well, things go wrong, her
husband could come after you.
266
00:14:33,173 --> 00:14:35,574
It could be trouble
for the whole family.
267
00:14:35,576 --> 00:14:37,576
He's not gonna find out.
268
00:14:37,578 --> 00:14:39,712
You don't know that.
269
00:14:39,714 --> 00:14:42,715
There's other women
out there.
270
00:14:42,717 --> 00:14:45,618
Let's go. I gotta get
this septic truck.
271
00:14:56,797 --> 00:14:58,997
Safe's in the car.
272
00:14:58,999 --> 00:15:00,332
Any problems?
273
00:15:00,334 --> 00:15:02,801
Nope.
Went off easy.
274
00:15:02,803 --> 00:15:05,671
Hey, Craig, Deran, it's time
to get dressed for dinner.
275
00:15:05,673 --> 00:15:07,473
He's almost been under
for a minute.
276
00:15:07,475 --> 00:15:09,141
Wow.
277
00:15:09,143 --> 00:15:10,809
Come on.
278
00:15:10,811 --> 00:15:12,545
You want pie or not?
279
00:15:14,482 --> 00:15:16,282
Hey!
280
00:15:16,284 --> 00:15:17,917
There's pie.
281
00:15:28,562 --> 00:15:31,297
You ready to tell me what
the hell happened back there?
282
00:15:31,299 --> 00:15:32,899
What?
283
00:15:32,901 --> 00:15:35,167
You said we'd be clear
for two hours.
284
00:15:35,169 --> 00:15:37,836
I'd never seen
that guy before.
285
00:15:37,838 --> 00:15:40,238
You know, if you can't handle
this kiddy shit,
286
00:15:40,240 --> 00:15:43,241
she won't let us do
real jobs.
287
00:15:43,243 --> 00:15:44,810
I don't care.
288
00:15:47,115 --> 00:15:48,847
You know, she was never gonna
let you stay in that
289
00:15:48,849 --> 00:15:51,917
Bible study, right?
290
00:15:51,919 --> 00:15:53,385
He didn't deserve it.
291
00:15:53,387 --> 00:15:55,521
A lot of people get dealt crap
they don't deserve.
292
00:15:55,523 --> 00:15:57,123
Doesn't make it right.
293
00:15:57,125 --> 00:15:58,791
Oh, you spend two weeks hanging
with those church freaks,
294
00:15:58,793 --> 00:16:00,793
and now you think
you know what's right?
295
00:16:12,006 --> 00:16:13,539
Come on, boys.
296
00:16:13,541 --> 00:16:16,809
Come and eat.
297
00:16:16,811 --> 00:16:18,276
You must be hungry.
298
00:16:18,278 --> 00:16:19,846
Yeah.
299
00:16:28,422 --> 00:16:31,357
Ugh.
Caught in the act.
300
00:16:31,359 --> 00:16:32,825
It stinks.
301
00:16:32,827 --> 00:16:35,962
Hey, sorry.
302
00:16:35,964 --> 00:16:37,429
I thought I could get you
a clean one,
303
00:16:37,431 --> 00:16:39,832
but my boss made me
do this site today.
304
00:16:39,834 --> 00:16:40,967
Ah, you're all good.
305
00:16:40,969 --> 00:16:43,302
Still good to give it back on,
uh, Saturday?
306
00:16:43,304 --> 00:16:44,570
It's my next shift.
307
00:16:44,572 --> 00:16:46,539
You got it.
308
00:16:49,644 --> 00:16:51,644
So, how you been, man?
309
00:16:51,646 --> 00:16:55,047
I saw they tore down
your mom's old place.
310
00:16:55,049 --> 00:16:56,649
Oh, yeah?
Yeah, it'll probably be,
311
00:16:56,651 --> 00:16:59,652
you know, million dollar
condos by next week.
312
00:17:02,790 --> 00:17:06,659
Good.
Place was a shithole anyway.
313
00:17:06,661 --> 00:17:09,327
Thanks for this.
314
00:17:09,329 --> 00:17:11,730
Hey, you know, if you're
having septic issues,
315
00:17:11,732 --> 00:17:15,201
I can get you a deal.
Nah, I'm all good.
316
00:17:15,203 --> 00:17:17,870
I just need it
for a couple of days.
317
00:17:17,872 --> 00:17:26,144
♪♪
318
00:17:26,146 --> 00:17:34,353
♪♪
319
00:17:37,625 --> 00:17:44,697
♪♪
320
00:17:44,699 --> 00:17:51,704
♪♪
321
00:17:51,706 --> 00:17:58,777
♪♪
322
00:17:58,779 --> 00:18:01,780
Yeah?
323
00:18:01,782 --> 00:18:06,652
No, there's a first-aid kit
by the ramp.
324
00:18:06,654 --> 00:18:10,188
What?
Yeah, no...
325
00:18:10,190 --> 00:18:12,991
Okay, just... just wrap...
wrap it in something.
326
00:18:12,993 --> 00:18:14,993
I'm on my way.
327
00:18:14,995 --> 00:18:16,462
God damn it.
328
00:18:16,464 --> 00:18:22,268
♪♪
329
00:18:22,270 --> 00:18:28,140
♪♪
330
00:18:28,142 --> 00:18:32,210
Who're you?
Detective Thompson.
Nice to meet you.
331
00:18:32,212 --> 00:18:34,280
Well, I don't talk
to cops, so...
332
00:18:34,282 --> 00:18:35,681
Sure you do, Vin.
333
00:18:35,683 --> 00:18:41,487
As long as Phil doesn't find out
you rolled on him, you're good.
334
00:18:41,489 --> 00:18:43,555
All that shit was supposed
to be confidential.
335
00:18:43,557 --> 00:18:45,357
I know, right?
336
00:18:45,359 --> 00:18:46,625
Please.
337
00:18:52,967 --> 00:18:54,100
What do you want?
338
00:18:54,102 --> 00:18:57,236
What do you remember
about Andrew Cody?
339
00:18:57,238 --> 00:19:00,172
Pope.
340
00:19:00,174 --> 00:19:03,442
From what I understand,
you two were very close.
341
00:19:03,444 --> 00:19:04,577
Yeah.
342
00:19:04,579 --> 00:19:06,445
As close as you can get
to a guy like that.
343
00:19:06,447 --> 00:19:08,247
You were the only cellmate
that lasted more
344
00:19:08,249 --> 00:19:11,717
than a week with him.
So?
345
00:19:11,719 --> 00:19:14,921
So, did he ever mention a woman
named Catherine Belen?
346
00:19:17,592 --> 00:19:19,591
Catherine?
347
00:19:19,593 --> 00:19:22,060
Yeah, he never stopped
talking about her.
348
00:19:22,062 --> 00:19:23,996
Really?
Mm-hmm.
349
00:19:23,998 --> 00:19:27,199
Yeah, he said
she was his wife.
350
00:19:27,201 --> 00:19:30,869
Found out she wasn't his,
that she was his brother's.
351
00:19:30,871 --> 00:19:32,905
Didn't seem to know
the difference.
352
00:19:35,409 --> 00:19:38,344
Couldn't wait to get out,
get back to her.
353
00:19:38,346 --> 00:19:41,948
♪♪
354
00:19:53,160 --> 00:19:54,493
Ah, shit.
Look, I-I told him
not to call you.
355
00:19:54,495 --> 00:19:56,095
I'm not liable
for this shit, man.
356
00:19:56,097 --> 00:19:57,897
I'm not gonna sue anyone.
I'm not gonna sue anyone.
357
00:19:57,899 --> 00:20:04,636
Let me see it.
358
00:20:06,708 --> 00:20:08,774
Holy shit.
359
00:20:08,776 --> 00:20:10,442
What happened?
360
00:20:10,444 --> 00:20:12,644
Caught it on some the coping
hanging off the end of the ramp.
361
00:20:12,646 --> 00:20:14,914
I told you to
take care of that!
Look, it's fine.
I'll just...
362
00:20:14,916 --> 00:20:16,248
You shouldn't be up
on the coping!
363
00:20:16,250 --> 00:20:17,583
You can't even drop in yet!
364
00:20:17,585 --> 00:20:19,651
I'll just take some
Advil or some shit.
365
00:20:19,653 --> 00:20:23,522
Aah!
Don't move.
366
00:20:23,524 --> 00:20:26,792
You're moving!
That freaking hurts!
367
00:20:26,794 --> 00:20:28,127
Let's go.
368
00:20:28,129 --> 00:20:29,995
Wait, where?
369
00:20:29,997 --> 00:20:31,663
The hospital.
Come on.
370
00:20:31,665 --> 00:20:34,534
Bro, I don't have money
for the ER, man.
371
00:20:34,536 --> 00:20:36,335
I'll take care of it.
372
00:20:51,619 --> 00:20:55,755
I don't think I'll ever
get used to this view, man.
373
00:20:55,757 --> 00:20:58,290
Yeah.
374
00:20:58,292 --> 00:21:00,026
What's going on, man?
375
00:21:10,838 --> 00:21:11,971
What's this for?
376
00:21:11,973 --> 00:21:15,707
Bonus for
the other night.
377
00:21:15,709 --> 00:21:16,908
How's your hand?
378
00:21:16,910 --> 00:21:19,645
It'll be fine.
379
00:21:19,647 --> 00:21:21,781
We did alright.
380
00:21:21,783 --> 00:21:23,915
A couple grand each.
381
00:21:23,917 --> 00:21:25,484
That's nothing, man.
382
00:21:27,921 --> 00:21:29,455
Payday for
a little fun.
383
00:21:29,457 --> 00:21:32,658
Well, it wasn't fun,
though, was it?
384
00:21:32,660 --> 00:21:34,460
It was stupid.
385
00:21:34,462 --> 00:21:35,727
What, do you want to
go to jail
386
00:21:35,729 --> 00:21:38,397
for ripping off
some trucker guy?
387
00:21:38,399 --> 00:21:39,932
Ain't that the point?
What?
388
00:21:39,934 --> 00:21:41,333
Would you still be
stealing shit
389
00:21:41,335 --> 00:21:42,868
if there was no chance
of you getting caught?
390
00:21:42,870 --> 00:21:45,271
The point is to keep the chances
as close to zero as possible,
391
00:21:45,273 --> 00:21:47,406
man, not daring
the cops to show up.
392
00:21:53,080 --> 00:21:54,746
Look, I appreciate
the gesture and all,
393
00:21:54,748 --> 00:22:00,085
but whatever you're planning
next, you can count me out.
394
00:22:16,970 --> 00:22:19,371
Hi. I'm, uh, looking for the
owner of the property.
395
00:22:19,373 --> 00:22:21,373
A, uh, Brock Fellows?
396
00:22:21,375 --> 00:22:23,442
Is he here?
And you are?
397
00:22:23,444 --> 00:22:25,444
Uh, I'm Eric Barnes.
I'm with the LAFD.
398
00:22:25,446 --> 00:22:28,514
Uh, is it okay if I speak
with him a sec?
399
00:22:28,516 --> 00:22:30,115
Okay.
400
00:22:35,857 --> 00:22:37,923
Cellphone stays outside.
401
00:22:37,925 --> 00:22:40,125
It's, uh... It's a work phone.
I kinda need it.
402
00:22:40,127 --> 00:22:42,061
No phone, no entry.
403
00:22:42,063 --> 00:22:44,997
Okay.
Well, try a no entry, no party.
404
00:22:44,999 --> 00:22:46,532
What?
Unless you could, uh,
405
00:22:46,534 --> 00:22:53,339
show me the permits
to this event right now.
406
00:22:54,608 --> 00:22:57,543
I'm gonna need
you at the gate, Hannah.
407
00:22:57,545 --> 00:22:59,144
So, what's going on?
408
00:22:59,146 --> 00:23:01,681
So, we received
a complaint, uh,
409
00:23:01,683 --> 00:23:04,950
about some code violations
for an event at this property.
410
00:23:04,952 --> 00:23:07,152
Violation?
Wait, for what?
411
00:23:07,154 --> 00:23:08,820
So, some neighbors said
they saw
412
00:23:08,822 --> 00:23:10,489
a couple generators
being unloaded,
413
00:23:10,491 --> 00:23:13,559
and those Fresnels...
not exactly decorative.
414
00:23:13,561 --> 00:23:15,027
You guys doing a film
shoot around here?
415
00:23:15,029 --> 00:23:18,497
Uh, I don't see what that
has to do with you.
416
00:23:18,499 --> 00:23:22,101
Well, it does if you don't
have your permits.
417
00:23:22,103 --> 00:23:24,504
We've never needed
permits before.
418
00:23:24,506 --> 00:23:26,438
Well, you have.
You just, uh...
419
00:23:26,440 --> 00:23:28,173
Well, you were
lucky enough to not,
420
00:23:28,175 --> 00:23:30,042
uh, get a visit
from someone like me.
421
00:23:30,044 --> 00:23:31,310
So...
Well...
422
00:23:31,312 --> 00:23:32,912
No permits, huh?
423
00:23:32,914 --> 00:23:36,048
No.
424
00:23:36,050 --> 00:23:37,649
Alright.
425
00:23:37,651 --> 00:23:39,651
Uh, when is this party
happening?
426
00:23:39,653 --> 00:23:41,653
It's Friday.
427
00:23:41,655 --> 00:23:43,589
Yeah, no, you're gonna have
to push it at least a week.
428
00:23:43,591 --> 00:23:45,057
We can't.
Maybe two weeks.
429
00:23:45,059 --> 00:23:46,392
I mean,
We... We... We...
430
00:23:46,394 --> 00:23:47,659
Just until all the filing
gets done, so...
431
00:23:47,661 --> 00:23:49,194
We... We really can't.
Here's what I can do.
432
00:23:49,196 --> 00:23:51,063
I can get the, uh,
process started
433
00:23:51,065 --> 00:23:53,465
as soon as possible,
okay?
434
00:23:53,467 --> 00:23:55,401
There's, uh...
You got no service here?
435
00:23:55,403 --> 00:23:56,602
Well, it's a jammer.
436
00:23:56,604 --> 00:23:58,003
There's high traffic
with all the prep,
437
00:23:58,005 --> 00:24:01,206
and Brock's
a very private person.
438
00:24:01,208 --> 00:24:04,644
Right. Okay.
Look, we can't cancel.
439
00:24:06,948 --> 00:24:09,881
Please.
440
00:24:09,883 --> 00:24:13,218
Ah.
441
00:24:13,220 --> 00:24:14,820
Okay, let me see
what I can do.
442
00:24:14,822 --> 00:24:18,558
Uh, I still have to cite you for
the, uh, permit violation, okay?
443
00:24:18,560 --> 00:24:19,825
Mm-hmm.
I can't change that.
444
00:24:19,827 --> 00:24:21,893
But maybe...
let me check my schedule,
445
00:24:21,895 --> 00:24:26,031
a-and if I can be here
the day of,
446
00:24:26,033 --> 00:24:27,633
I can make sure everything
proceeds safely.
447
00:24:27,635 --> 00:24:30,369
Okay, how's that?
You mean during the party?
448
00:24:30,371 --> 00:24:32,104
Yes.
I will have to be here.
449
00:24:32,106 --> 00:24:36,242
It's the only way this
is gonna happen, so...
450
00:24:36,244 --> 00:24:37,709
Okay, fine.
451
00:24:37,711 --> 00:24:39,712
But do you...
do you have to wear that?
452
00:24:56,730 --> 00:24:57,663
Hey.
453
00:24:57,665 --> 00:25:01,801
We're gonna go to
Old Man's.
454
00:25:01,803 --> 00:25:03,068
Build a bonfire.
455
00:25:03,070 --> 00:25:04,470
Take tequila shots.
456
00:25:04,472 --> 00:25:07,473
Eh, Andrew's not interested
in our sinful ways.
457
00:25:07,475 --> 00:25:09,509
We're living with
Pope Andrew now.
458
00:25:12,614 --> 00:25:14,914
Come on.
It'd be good to get out of here.
459
00:25:25,827 --> 00:25:28,194
That's it?
Bring it here, baby.
460
00:25:30,164 --> 00:25:31,697
Come on.
461
00:25:31,699 --> 00:25:37,703
♪♪
462
00:25:37,705 --> 00:25:43,643
♪♪
463
00:25:43,645 --> 00:25:45,244
It's leather.
464
00:25:45,246 --> 00:25:54,986
♪♪
465
00:25:54,988 --> 00:25:56,856
1886.
466
00:25:56,858 --> 00:25:58,558
That's nice.
467
00:26:00,662 --> 00:26:03,595
Well, you're the religious
one now.
468
00:26:03,597 --> 00:26:05,464
What do you think
we can get for it?
469
00:26:05,466 --> 00:26:11,537
♪♪
470
00:26:11,539 --> 00:26:14,073
I think he needs stitches.
471
00:26:14,075 --> 00:26:16,008
Okay.
What's your name?
472
00:26:16,010 --> 00:26:17,943
Uh, Taylor.
473
00:26:17,945 --> 00:26:19,945
And ID, please.
474
00:26:19,947 --> 00:26:22,214
No.
475
00:26:22,216 --> 00:26:24,149
I don't have one.
476
00:26:24,151 --> 00:26:25,351
Okay.
Are you insured?
477
00:26:25,353 --> 00:26:27,353
I'll pay for it.
478
00:26:27,355 --> 00:26:28,954
Fill out what you can here,
479
00:26:28,956 --> 00:26:31,324
and we'll take you back
as soon as we can.
480
00:26:37,164 --> 00:26:38,731
Okay.
481
00:26:42,570 --> 00:26:44,704
Shit.
Hey, let's go, let's go.
482
00:26:44,706 --> 00:26:46,706
Ah. What? Why?
Just come on.
483
00:26:46,708 --> 00:26:48,240
What about my arm?
There's other hospitals.
484
00:26:48,242 --> 00:26:49,441
- Andrew?
- What?
485
00:26:49,443 --> 00:26:51,243
Andrew? Hey.
486
00:26:51,245 --> 00:26:58,117
♪♪
487
00:26:58,119 --> 00:27:01,821
Hi, Amy.
488
00:27:08,996 --> 00:27:10,396
I'm gonna finish this.
489
00:27:15,603 --> 00:27:17,670
Who's that?
490
00:27:17,672 --> 00:27:22,475
He's just a kid
from my skate park.
491
00:27:22,477 --> 00:27:25,611
Your skate park?
492
00:27:25,613 --> 00:27:28,747
Yeah, I felt like building
something, s-so I did,
493
00:27:28,749 --> 00:27:33,619
and then these kids
just all started showing up.
494
00:27:33,621 --> 00:27:35,020
It's just a few ramps.
495
00:27:35,022 --> 00:27:36,889
I mean, it's...
it's not a big deal.
496
00:27:36,891 --> 00:27:38,558
That's great.
497
00:27:42,497 --> 00:27:44,763
Are you sick?
498
00:27:44,765 --> 00:27:46,631
Oh.
Uh, no.
499
00:27:46,633 --> 00:27:48,701
Uh, another waitress I worked
with sliced her hand,
500
00:27:48,703 --> 00:27:52,505
and I was the only one driving
who had a car, so...
501
00:27:52,507 --> 00:27:55,141
Taylor,
we can see you now.
502
00:27:57,845 --> 00:27:59,778
Wow.
503
00:27:59,780 --> 00:28:01,780
And she'll take your payment
details when you're ready.
504
00:28:01,782 --> 00:28:03,449
C-Cash.
505
00:28:08,523 --> 00:28:10,589
Hey.
506
00:28:10,591 --> 00:28:15,260
That's a good thing
you're doing, with that kid.
507
00:28:15,262 --> 00:28:17,462
I don't know about that.
508
00:28:17,464 --> 00:28:20,199
Got a pretty big hole
in his arm.
509
00:28:20,201 --> 00:28:21,934
Amy, we can go.
Okay.
510
00:28:21,936 --> 00:28:27,540
Um, it was good to see you,
Andrew.
511
00:28:27,542 --> 00:28:29,008
Yeah, you, too.
512
00:28:29,010 --> 00:28:35,014
♪♪
513
00:28:35,016 --> 00:28:41,287
♪♪
514
00:28:47,762 --> 00:28:50,095
What's up?
515
00:28:50,097 --> 00:28:53,098
Uh, just here to grab
my Thunderbolt.
516
00:28:53,100 --> 00:28:55,300
Oh, yeah?
517
00:28:55,302 --> 00:28:57,036
Well, it's not here.
518
00:28:57,038 --> 00:28:59,171
It's at my house.
519
00:28:59,173 --> 00:29:00,839
Why?
You been using it?
520
00:29:00,841 --> 00:29:02,375
No.
521
00:29:02,377 --> 00:29:06,178
Just been sitting there for the
past six months collecting dust.
522
00:29:06,180 --> 00:29:08,113
Thought you forgot about it.
523
00:29:08,115 --> 00:29:11,384
Yep.
Well, I didn't.
524
00:29:13,788 --> 00:29:16,188
You gonna tell me what
really happened to your hand?
525
00:29:16,190 --> 00:29:17,990
Why do you give a shit?
526
00:29:19,794 --> 00:29:24,397
Well, because we're heading
into a job,
527
00:29:24,399 --> 00:29:26,399
and you've been acting
all shady and shit.
528
00:29:26,401 --> 00:29:28,267
I just...
529
00:29:28,269 --> 00:29:31,270
I want to know
what's going on.
530
00:29:31,272 --> 00:29:33,806
So, what? Now, you wanna be
my babysitter and shit?
531
00:29:33,808 --> 00:29:35,074
No.
532
00:29:35,076 --> 00:29:36,742
I-I-I'm flying blind
into this house,
533
00:29:36,744 --> 00:29:40,345
and I need to know that you have
my back outside. That's all.
534
00:29:40,347 --> 00:29:41,680
What are you
talking about, man?
535
00:29:41,682 --> 00:29:43,416
Look, even if I get into
this house with the phone,
536
00:29:43,418 --> 00:29:45,017
they can jam
the signal, okay?
537
00:29:45,019 --> 00:29:46,752
The timing has got to be
just right.
538
00:29:46,754 --> 00:29:48,087
Great.
539
00:29:48,089 --> 00:29:49,755
You know, they've already got
a shit-ton of paparazzi
540
00:29:49,757 --> 00:29:51,957
and a tour bus that goes
by there every 10 minutes.
541
00:29:51,959 --> 00:29:53,626
So?
542
00:29:53,628 --> 00:29:55,560
So, you get made, we're all
already in about 100 pictures
543
00:29:55,562 --> 00:29:57,696
that the paparazzi
have taken of us outside.
544
00:29:57,698 --> 00:30:00,032
That's what you're
worried about.
545
00:30:00,034 --> 00:30:01,634
Alright.
546
00:30:01,636 --> 00:30:03,035
Yeah.
547
00:30:03,037 --> 00:30:11,043
♪♪
548
00:30:11,045 --> 00:30:18,984
♪♪
549
00:30:18,986 --> 00:30:22,387
Hey.
550
00:30:22,389 --> 00:30:25,390
What?
You screening my calls now?
551
00:30:25,392 --> 00:30:28,593
Sorry. I should've
gotten back to you.
552
00:30:28,595 --> 00:30:31,063
Well, I just figured
I'd make sure you were alive
553
00:30:31,065 --> 00:30:33,266
before I went back to LA.
554
00:30:33,268 --> 00:30:35,368
Yeah, well,
we've been swamped.
555
00:30:38,205 --> 00:30:41,474
Well, I upgraded
to a corner suite, so...
556
00:30:43,544 --> 00:30:45,478
At least
you could have called.
557
00:30:45,480 --> 00:30:47,213
I'm sorry.
558
00:30:49,550 --> 00:30:53,018
Are you?
559
00:30:53,020 --> 00:30:54,687
We've just been real busy.
560
00:30:54,689 --> 00:30:57,422
Mm.
561
00:30:57,424 --> 00:31:00,159
Is that it?
562
00:31:00,161 --> 00:31:01,761
Is it a job?
563
00:31:04,499 --> 00:31:06,632
Um, no.
564
00:31:06,634 --> 00:31:09,902
I, um...
I've been seeing someone,
565
00:31:09,904 --> 00:31:11,971
and I guess I should have
told you that, right?
566
00:31:11,973 --> 00:31:20,646
But I didn't mean for it to turn
into anything, but it has.
567
00:31:20,648 --> 00:31:22,781
Hmm.
568
00:31:22,783 --> 00:31:24,483
So, it's real, huh?
569
00:31:28,055 --> 00:31:30,789
Does she even know
what you do?
570
00:31:30,791 --> 00:31:32,124
What do you mean?
I don't know.
571
00:31:32,126 --> 00:31:35,127
What version of you
is she getting?
572
00:31:35,129 --> 00:31:38,331
What,
the clean-cut college boy?
573
00:31:38,333 --> 00:31:42,467
Or maybe just a-a hint of the
underprivileged kid sob story?
574
00:31:42,469 --> 00:31:45,070
I don't...
I don't know which one.
575
00:31:45,072 --> 00:31:46,739
You don't know me.
576
00:31:46,741 --> 00:31:48,341
Yeah.
577
00:31:48,343 --> 00:31:50,075
That much is clear.
578
00:31:50,077 --> 00:31:53,346
♪♪
579
00:31:57,418 --> 00:31:59,318
♪ I got a feeling ♪
580
00:32:01,488 --> 00:32:04,223
Yo, we don't open up
for another half hour.
581
00:32:04,225 --> 00:32:06,425
Oh, we're not here to drink.
582
00:32:06,427 --> 00:32:08,227
We just bought the place
down the street.
583
00:32:08,229 --> 00:32:11,364
It used to be, uh,
Sun of a Beach.
584
00:32:11,366 --> 00:32:13,499
Parker was desperate
to unload it.
585
00:32:16,904 --> 00:32:19,638
He told us about the supply
issues, broken windows,
586
00:32:19,640 --> 00:32:24,243
said somebody pissed
in his tequila bottles?
587
00:32:24,245 --> 00:32:29,314
Yeah, it's hard to open up a
business down here in Oceanside.
588
00:32:29,316 --> 00:32:31,250
We want to work out a deal.
589
00:32:31,252 --> 00:32:32,585
To get off
on the right foot.
590
00:32:32,587 --> 00:32:37,256
We cut you in, we don't have
to worry about any...
591
00:32:37,258 --> 00:32:39,158
incidents.
592
00:32:41,396 --> 00:32:43,863
Three percent.
593
00:32:43,865 --> 00:32:45,664
It won't be much at first,
594
00:32:45,666 --> 00:32:48,667
but the first place
we opened back in the OC,
595
00:32:48,669 --> 00:32:52,204
we pulled in a few hundred grand
in our second year.
596
00:32:52,206 --> 00:32:57,743
Wow.
597
00:32:57,745 --> 00:33:01,680
Okay. Well, take a few days
to think it over.
598
00:33:01,682 --> 00:33:03,583
You know where
to find us.
599
00:33:15,162 --> 00:33:16,729
Okay.
600
00:33:22,036 --> 00:33:30,309
♪♪
601
00:33:30,311 --> 00:33:38,784
♪♪
602
00:33:38,786 --> 00:33:47,126
♪♪
603
00:33:47,128 --> 00:33:55,400
♪♪
604
00:33:55,402 --> 00:33:56,936
Andrew?
605
00:33:58,939 --> 00:34:00,773
Somebody broke into
the rectory.
606
00:34:03,744 --> 00:34:05,745
Was it you?
607
00:34:07,682 --> 00:34:09,548
Gah! Andrew!
608
00:34:12,219 --> 00:34:13,886
Jesus forgives you.
609
00:34:13,888 --> 00:34:15,220
No!
610
00:34:15,222 --> 00:34:16,789
Andrew.
611
00:34:19,226 --> 00:34:20,293
Jesus forgives you.
612
00:34:26,567 --> 00:34:29,368
Jesus forgives you.
613
00:34:29,370 --> 00:34:32,838
Jesus forgives you!
614
00:34:32,840 --> 00:34:34,640
Andrew!
615
00:34:38,045 --> 00:34:42,982
♪♪
616
00:34:42,984 --> 00:34:44,183
Yo.
Hey.
617
00:34:44,185 --> 00:34:49,388
Can I get a beer?
Yeah.
618
00:34:49,390 --> 00:34:51,056
How'd it go with
the assistant?
619
00:34:51,058 --> 00:34:53,125
It went well.
I'm in.
620
00:34:53,127 --> 00:35:02,335
I got something I gotta talk
to you about.
621
00:35:06,874 --> 00:35:08,273
What's up?
622
00:35:08,275 --> 00:35:09,875
There's some new owners
that took over and bought,
623
00:35:09,877 --> 00:35:15,480
uh, Sun of a Beach.
624
00:35:15,482 --> 00:35:18,217
Okay?
625
00:35:18,219 --> 00:35:22,421
They, uh, came by here,
trying to cut me in
626
00:35:22,423 --> 00:35:25,024
as long as we don't
give them any shit.
627
00:35:25,026 --> 00:35:27,092
They want to pay us
to leave them alone?
628
00:35:27,094 --> 00:35:30,229
Something like that,
yeah.
629
00:35:30,231 --> 00:35:32,231
Well,
how much did they offer?
630
00:35:32,233 --> 00:35:35,234
Three percent.
631
00:35:35,236 --> 00:35:37,103
We should be able
to get that up.
632
00:35:39,907 --> 00:35:41,774
You sure you really want
to keep dealing with all this
633
00:35:41,776 --> 00:35:44,309
LA bar bullshit?
634
00:35:44,311 --> 00:35:47,179
Doesn't matter.
It's all bullshit.
635
00:35:47,181 --> 00:35:48,847
The point is they came
to us first.
636
00:35:48,849 --> 00:35:50,315
That's what we want.
637
00:35:50,317 --> 00:35:53,252
Yeah, and what if this shit
kills my business?
638
00:35:53,254 --> 00:35:55,988
What's your margin right now?
4%? 5%?
639
00:35:55,990 --> 00:35:58,457
Something like that,
yeah.
640
00:35:58,459 --> 00:36:00,626
Get your cut up to 5,
and you're covered.
641
00:36:01,328 --> 00:36:05,398
Alright.
642
00:36:05,400 --> 00:36:07,132
I'll set up
a meeting with them.
643
00:36:07,134 --> 00:36:15,474
♪♪
644
00:36:15,476 --> 00:36:23,416
♪♪
645
00:36:23,418 --> 00:36:31,556
♪♪
646
00:36:31,558 --> 00:36:39,698
♪♪
647
00:36:39,700 --> 00:36:47,640
♪♪
648
00:36:47,642 --> 00:36:55,781
♪♪
649
00:36:55,783 --> 00:37:03,922
♪♪
650
00:37:07,194 --> 00:37:15,067
♪♪
651
00:37:15,069 --> 00:37:23,008
♪♪
652
00:37:23,010 --> 00:37:24,343
Thought you were
going home.
653
00:37:24,345 --> 00:37:25,678
Yeah, I-I'm sorry.
654
00:37:25,680 --> 00:37:28,747
My mom... she ditched the
hotel room a couple days ago,
655
00:37:28,749 --> 00:37:30,816
and she's probably somewhere
with her asshole boyfriend.
656
00:37:30,818 --> 00:37:32,618
Yeah? How long have you been
sleeping here?
657
00:37:32,620 --> 00:37:34,153
Just a few days.
658
00:37:37,024 --> 00:37:38,757
If the meth heads think
they can sleep here,
659
00:37:38,759 --> 00:37:41,627
they're gonna turn
this place into a camp.
660
00:37:41,629 --> 00:37:44,497
Alright. I'll just...
I'll move. Sorry.
661
00:37:44,499 --> 00:37:46,165
Yeah?
Where are you gonna go?
I don't know.
662
00:37:46,167 --> 00:37:48,100
I'll just find a place
on the beach.
663
00:37:48,102 --> 00:37:53,238
♪♪
664
00:37:53,240 --> 00:37:56,309
Come with me.
665
00:37:58,313 --> 00:38:06,185
♪♪
666
00:38:06,187 --> 00:38:08,387
♪ Fire in my lungs,
I'm spun ♪
667
00:38:08,389 --> 00:38:10,122
♪ Walking on wire ♪
668
00:38:10,124 --> 00:38:11,456
Hey, brother.
What's up?
669
00:38:11,458 --> 00:38:12,525
Thanks for coming.
670
00:38:12,527 --> 00:38:14,193
Yeah, man.
Any time.
671
00:38:14,195 --> 00:38:17,730
Thought I'd give you a chance
to ride it out of here yourself.
672
00:38:17,732 --> 00:38:19,732
What?
673
00:38:19,734 --> 00:38:24,704
I knew if I didn't build
you one, you'd take mine.
674
00:38:26,741 --> 00:38:30,009
No way.
675
00:38:30,011 --> 00:38:31,410
Yo, and this is for me?
676
00:38:31,412 --> 00:38:33,746
Yeah, man.
A little something.
677
00:38:33,748 --> 00:38:34,947
Paint, chrome.
678
00:38:34,949 --> 00:38:36,682
Tuned it up for you.
679
00:38:42,890 --> 00:38:46,625
Yo, man, if this is
a-a bonus or something,
680
00:38:46,627 --> 00:38:50,429
I already told you,
I can't...
No.
681
00:38:50,431 --> 00:38:53,699
Well, I mean,
I guess it is a bonus
682
00:38:53,701 --> 00:38:56,169
for giving me the kick
in the ass I needed.
683
00:38:58,373 --> 00:39:03,508
I been running shit
like when I was using.
684
00:39:03,510 --> 00:39:06,645
Got used to the chaos.
685
00:39:06,647 --> 00:39:09,315
Yeah, man, it's 'cause the chaos
is addictive as shit.
686
00:39:12,720 --> 00:39:14,654
I can't go back
to jail again, man.
687
00:39:16,591 --> 00:39:20,325
Look,
let me tell you a secret.
688
00:39:20,327 --> 00:39:24,529
You don't want to go to jail?
689
00:39:24,531 --> 00:39:27,400
Then just quit doing
the dumb shit, man.
690
00:39:27,402 --> 00:39:29,202
It's easy as that.
691
00:39:32,940 --> 00:39:34,206
Alright.
692
00:39:34,208 --> 00:39:35,941
Yeah?
Yeah. I hear ya.
693
00:39:35,943 --> 00:39:37,410
Hey, let's get
this bitch down, man.
694
00:39:37,412 --> 00:39:38,878
You try it out.
Hell yeah, man.
695
00:39:38,880 --> 00:39:40,580
Yeah.
696
00:39:47,488 --> 00:39:50,756
Imagine soaking yourselfin one of our four seats on...
697
00:39:52,159 --> 00:39:56,095
...while staring outinto the turquoise blue waters.
698
00:39:56,097 --> 00:39:58,231
At the Bad Luck'sResort and Spa,
699
00:39:58,233 --> 00:40:00,232
you'll discover relaxing...
700
00:40:09,710 --> 00:40:16,181
♪♪
701
00:40:16,183 --> 00:40:22,455
♪♪
702
00:40:22,457 --> 00:40:26,925
I told you not to come.
703
00:40:26,927 --> 00:40:29,862
I wanted to see you.
704
00:40:29,864 --> 00:40:32,998
You can't be here.
705
00:40:33,000 --> 00:40:34,800
Do you want me to leave?
706
00:40:34,802 --> 00:40:41,540
♪♪
707
00:40:41,542 --> 00:40:44,277
Do you want me to leave?
708
00:40:44,279 --> 00:40:53,085
♪♪
709
00:40:53,087 --> 00:41:01,961
♪♪
710
00:41:01,963 --> 00:41:10,569
♪♪
711
00:41:10,571 --> 00:41:17,910
Pump's broken, but
you can blow it up with this.
712
00:41:17,912 --> 00:41:19,444
Alright.
713
00:41:19,446 --> 00:41:28,321
♪♪
714
00:41:28,323 --> 00:41:30,323
Don't go in the house.
715
00:41:30,325 --> 00:41:39,264
♪♪
716
00:41:39,266 --> 00:41:48,007
♪♪
717
00:41:48,009 --> 00:41:52,745
Do you want me to make you
a sandwich?
718
00:41:52,747 --> 00:41:54,213
Yeah, that'd be cool.
719
00:41:54,215 --> 00:42:00,285
♪♪
720
00:42:00,287 --> 00:42:06,359
♪♪
721
00:42:06,361 --> 00:42:09,428
Hey, thanks.
722
00:42:09,430 --> 00:42:13,098
For everything.
723
00:42:13,100 --> 00:42:15,434
Just stay in here.
724
00:42:15,436 --> 00:42:23,242
♪♪
725
00:42:23,244 --> 00:42:24,911
What happened,
baby?
726
00:42:40,261 --> 00:42:45,798
♪♪
727
00:42:45,800 --> 00:42:51,404
♪♪
728
00:42:51,406 --> 00:42:53,406
What did you do?
729
00:42:56,077 --> 00:42:57,777
I went to the church.
730
00:43:05,152 --> 00:43:06,819
Let me see.
731
00:43:13,027 --> 00:43:14,660
Mm.
732
00:43:39,186 --> 00:43:43,989
He's probably already
called the cops.
733
00:43:43,991 --> 00:43:45,590
He won't.
734
00:43:45,592 --> 00:43:48,527
You sure
about that?
735
00:43:48,529 --> 00:43:50,129
Yeah.
736
00:43:50,131 --> 00:43:54,399
♪♪
737
00:43:54,401 --> 00:43:56,201
Okay.
738
00:43:58,205 --> 00:44:06,145
♪♪
739
00:44:06,147 --> 00:44:08,213
Come on.
740
00:44:08,215 --> 00:44:15,288
♪♪
741
00:44:15,290 --> 00:44:22,361
♪♪
742
00:44:22,363 --> 00:44:25,498
It wasn't even
a good score.
743
00:44:25,500 --> 00:44:27,700
It was good enough.
744
00:44:27,702 --> 00:44:31,837
♪♪
745
00:44:31,839 --> 00:44:33,673
They're not
what you say they are.
746
00:44:38,513 --> 00:44:41,113
Look how awful
they made you feel.
747
00:44:41,115 --> 00:44:48,521
♪♪
748
00:44:48,523 --> 00:44:56,128
♪♪
749
00:44:56,130 --> 00:45:03,536
♪♪
750
00:45:03,538 --> 00:45:07,073
Never feel bad
about who you are.
751
00:45:10,411 --> 00:45:11,911
Not with me.
752
00:45:12,547 --> 00:45:22,655
♪♪
753
00:45:34,902 --> 00:45:43,409
♪♪
754
00:45:43,844 --> 00:45:50,783
♪♪
755
00:45:50,785 --> 00:46:01,093
♪♪
50441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.