All language subtitles for A.Bunch.Of.Bastards.2021.720p1080p.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,180 --> 00:00:22,180 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 2 00:00:24,380 --> 00:00:32,380 ==== RECEHOKI.NET ==== DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 3 00:00:34,380 --> 00:00:42,380 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 4 00:01:20,375 --> 00:01:22,541 - Buka baju. - Kumohon. 5 00:01:26,708 --> 00:01:28,208 Kau sangat cantik! 6 00:02:49,166 --> 00:02:50,375 Tidak... 7 00:02:52,291 --> 00:02:53,416 Tidak! 8 00:02:55,416 --> 00:02:57,375 Tidak! 9 00:02:57,416 --> 00:03:00,541 Tidak! 10 00:03:08,673 --> 00:03:13,961 ALJAZAIR 11 00:03:17,462 --> 00:03:21,195 15 TAHUN LALU 12 00:03:34,375 --> 00:03:37,750 Kau di sini bukan untuk istirahat, kembali kerja. 13 00:03:40,375 --> 00:03:48,375 Subtitle by RhainDesign Palu, 17 Februari 2022 14 00:05:11,666 --> 00:05:13,283 Italia sialan. 15 00:05:56,521 --> 00:05:59,021 Ikut denganku, kau ada tamu. 16 00:05:59,708 --> 00:06:01,208 Aku tak menunggu siapa pun. 17 00:06:03,443 --> 00:06:04,943 Ini perintah! 18 00:06:05,467 --> 00:06:06,467 Bergerak! 19 00:06:07,248 --> 00:06:08,448 Cepat! 20 00:06:18,795 --> 00:06:19,895 Ayo. 21 00:06:21,053 --> 00:06:22,519 Cepat. 22 00:06:30,154 --> 00:06:32,254 Bagus. 23 00:06:51,500 --> 00:06:53,333 Dle Diotallevi... 24 00:06:55,000 --> 00:06:58,050 Kau mau memberiku beberapa menit waktu luangmu? 25 00:06:59,698 --> 00:07:03,207 Menurutku waktu bukan masalah lagi bagimu, bukan? 26 00:07:06,708 --> 00:07:08,283 Kita saling kenal? 27 00:07:08,359 --> 00:07:10,775 Aku pengacara Casagrande. 28 00:07:10,864 --> 00:07:14,281 Aku mewakili klien penting. 29 00:07:14,470 --> 00:07:16,995 Siapa? 30 00:07:17,059 --> 00:07:19,659 Klienku lebih suka tertutup. 31 00:07:22,000 --> 00:07:25,833 Tapi dia mau menyampaikan belasungkawa 32 00:07:27,167 --> 00:07:30,666 Atas kematian mendadak mantan istrimu. 33 00:07:30,708 --> 00:07:32,625 Sangat di sayangkan. 34 00:07:32,666 --> 00:07:36,165 Untukmu, untuk putrimu. 35 00:07:39,666 --> 00:07:41,125 Silahkan duduk. 36 00:07:45,833 --> 00:07:47,183 Terima kasih. 37 00:07:49,625 --> 00:07:54,416 Aku tahu kau mengerti bahasa Prancis dengan baik, Tuan Diotallevi. 38 00:07:55,007 --> 00:07:56,273 Ini dia. 39 00:08:11,708 --> 00:08:13,125 Tepat. 40 00:08:13,482 --> 00:08:15,999 Sekarang baca permohonan pengampunanmu. 41 00:08:16,631 --> 00:08:18,906 Jangan khawatir soal berkasnya, 42 00:08:18,931 --> 00:08:21,663 karena presiden dan klienku teman akrab. 43 00:08:23,436 --> 00:08:27,086 Ini menjaminmu segera keluar dari sini, 44 00:08:27,111 --> 00:08:29,082 dan hukumanmu di hapuskan. 45 00:08:32,583 --> 00:08:35,320 - Apa ini lelucon? - Ini bukan lelucon. 46 00:08:35,875 --> 00:08:38,125 "Aku memberi, kau juga memberi". 47 00:08:38,307 --> 00:08:41,326 Segera setelah kau keluar dari sini, kau akan pulang ke Italia, 48 00:08:43,135 --> 00:08:47,135 Kau akan kerja untuk klienku. 49 00:08:47,356 --> 00:08:48,773 Kenapa aku? 50 00:08:49,250 --> 00:08:51,858 Mungkin karena kau punya resume yang paling berkualitas. 51 00:08:53,791 --> 00:08:57,541 Kami sangat yakin dengan motivasimu. 52 00:08:58,563 --> 00:09:03,041 Di sisi lain, itu kesempatan terbaikmu untuk pergi dari sini secepatnya. 53 00:09:04,126 --> 00:09:07,625 Ada gadis kecil yang tumbuh sendirian, tanpa orang tua, 54 00:09:07,666 --> 00:09:10,416 Dengan pekerja sosial di dekatnya, tanpa... 55 00:09:10,458 --> 00:09:14,483 Tak ada gunanya melanjutkan pembicaraan soal putriku, aku ikut. 56 00:09:14,731 --> 00:09:16,831 Apa yang harus dilakukan? 57 00:09:16,859 --> 00:09:20,150 Kau akan menerima instruksi pada waktu yang tepat. 58 00:09:20,208 --> 00:09:24,991 Selain itu, aku akan menawarkan ini padamu. 59 00:09:34,947 --> 00:09:36,572 Tapi mari kita perjelas... 60 00:09:36,833 --> 00:09:41,083 Kau akan menerima uangku setelah kau menyelesaikan pekerjaan. 61 00:09:42,157 --> 00:09:46,406 Setelah kau menyelesaikan pekerjaan dan berhasil. 62 00:10:31,798 --> 00:10:33,999 SEKELOMPOK BAJINGAN 63 00:12:07,333 --> 00:12:09,600 Ada yang mau menyiapkan piring? 64 00:12:16,150 --> 00:12:17,375 Tak ada? 65 00:12:24,983 --> 00:12:26,062 Aku saja. 66 00:12:29,250 --> 00:12:31,833 - Mau bantu aku? - Aku ke sana sebentar lagi. 67 00:12:37,551 --> 00:12:40,217 - Kita makan apa? - Masakan saus guacamole. 68 00:12:42,007 --> 00:12:45,582 Bagaimana? Kau punya pasien Meksiko hari ini? 69 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Fiore memintaku melakukan ini. 70 00:12:49,012 --> 00:12:52,345 Kau dengar? Ayo bantu aku. 71 00:12:53,095 --> 00:12:54,654 Kubilang aku akan kesitu. 72 00:13:02,208 --> 00:13:04,408 Jangan khawatir, sayang, aku sudah selesai. 73 00:13:05,916 --> 00:13:08,333 - Bisa ambilkan mangkuk hitam? - Dimana? 74 00:13:08,437 --> 00:13:10,228 Itu di atas sana. 75 00:13:20,500 --> 00:13:22,208 Apa semuanya baik-baik saja? 76 00:13:23,125 --> 00:13:25,125 Ya, tak apa. 77 00:13:25,384 --> 00:13:29,343 Kita harus bersihkan di sini, atau seseorang akan terluka. 78 00:13:29,368 --> 00:13:30,618 Kau tak apa... 79 00:13:41,156 --> 00:13:43,822 Berhentilah pura-pura mau membantuku. 80 00:13:46,962 --> 00:13:48,612 Apa yang terjadi? 81 00:13:53,125 --> 00:13:54,791 Begitukah Fiore? 82 00:13:56,099 --> 00:13:59,182 Sepertinya ibumu dan aku tak cukup jelas. 83 00:14:00,023 --> 00:14:01,165 Kau dengar? 84 00:14:02,707 --> 00:14:04,624 Sebatang ganja apa masalah? 85 00:14:04,666 --> 00:14:06,250 Ya, demi kebersamaan. 86 00:14:10,953 --> 00:14:12,165 Kau mau kemana? 87 00:14:13,283 --> 00:14:14,942 Aku lagi bicara denganmu. 88 00:14:15,666 --> 00:14:17,941 Kadang dia alami momen seperti itu, itu akan berlalu. 89 00:14:20,291 --> 00:14:22,800 Kau ingat bagaimana aku waktu muda? 90 00:15:23,916 --> 00:15:25,541 Halo. Semuanya baik-baik saja? 91 00:15:27,625 --> 00:15:30,749 Tidak, aku tak tahan lagi dengan bajingan itu! 92 00:15:34,250 --> 00:15:37,416 Bukan cuma karena ganja, dia selalu mengikutiku. 93 00:15:37,458 --> 00:15:39,041 Aku tak tahan lagi! 94 00:15:42,291 --> 00:15:43,575 Ya, tentu. 95 00:15:43,774 --> 00:15:45,165 Vila berpenghuni. 96 00:15:48,666 --> 00:15:50,708 Entah apa masalahnya. 97 00:15:56,458 --> 00:15:58,383 Tidak, aku akan tinggal di rumah malam ini. 98 00:16:00,501 --> 00:16:02,126 Sampai jumpa besok. 99 00:16:03,413 --> 00:16:05,914 Foto orang-orang yang tinggal di sana dan kirim padaku. 100 00:16:06,006 --> 00:16:08,039 Tunggu instruksi baru. 101 00:16:10,546 --> 00:16:11,754 Bagus. 102 00:16:12,958 --> 00:16:15,700 Tidak, kau tak ada hubungannya dengan dia, itu masalahnya. 103 00:16:57,668 --> 00:17:00,493 Bisa kita makan tanpa telepon? Terima kasih. 104 00:17:00,625 --> 00:17:02,158 Kita belum makan. 105 00:17:07,218 --> 00:17:08,818 Untukmu, sayang. 106 00:17:19,416 --> 00:17:23,125 - Sedikit anggur? - Terima kasih. Kau mau? 107 00:17:24,041 --> 00:17:25,166 Ya. 108 00:19:47,225 --> 00:19:48,800 Apa yang kau lakukan? 109 00:19:49,406 --> 00:19:51,147 - Berikan padaku! - Apa yang kau lakukan? 110 00:19:51,209 --> 00:19:52,409 Tenang. 111 00:19:57,633 --> 00:19:59,486 Kau tahu kalau apa yang kau lakukan itu salah? 112 00:19:59,510 --> 00:20:01,510 Terserah apa yang mau kulakukan! 113 00:20:05,041 --> 00:20:08,666 Kenapa kau posting foto itu? Kau tak tahu apa anggapanku tentangmu? 114 00:20:08,988 --> 00:20:11,180 Apa anggapanmu tentang diriku? Biar kudengar. 115 00:20:12,617 --> 00:20:14,425 Kau tak berani bilang, kan? 116 00:20:15,125 --> 00:20:18,158 Kuberi tahu semua orang tempat tinggalmu dan kelakuanmu, kau mengerti itu? 117 00:20:18,708 --> 00:20:20,267 Kau tak pernah tahu apa yang mungkin terjadi! 118 00:20:20,291 --> 00:20:23,329 Aku tak peduli apa yang terjadi. Aku mau kau keluar dari kamarku. 119 00:20:25,625 --> 00:20:28,175 Keluar! Jangan ganggu aku! Keluar! 120 00:20:31,125 --> 00:20:33,966 Keluar! Keluar dari kamarku! 121 00:20:40,114 --> 00:20:41,906 Dasar! 122 00:21:55,666 --> 00:21:57,425 Ternyata kau di sini, sayang. 123 00:22:00,583 --> 00:22:02,000 Di mana Fiore? 124 00:22:03,208 --> 00:22:05,600 Di kamarnya, dia melakukan... 125 00:22:06,083 --> 00:22:08,417 Tak masalah, fokuslah padaku sekarang. 126 00:22:10,708 --> 00:22:13,491 Ayolah, hentikan... 127 00:22:14,750 --> 00:22:16,333 Dia bisa mendengar kita, berhenti. 128 00:22:16,375 --> 00:22:19,433 Tenanglah, ayo kita mandi. 129 00:22:34,628 --> 00:22:37,794 TAK ADA MASALAH. LANJUTKAN RENCANANYA. 130 00:23:07,706 --> 00:23:09,048 Teruskan. 131 00:23:43,000 --> 00:23:45,800 Pengacara, rumah itu berpenghuni. 132 00:23:46,250 --> 00:23:50,200 Aku akan membahagiakan ibuku jika aku jadi pengacara. 133 00:23:51,416 --> 00:23:52,916 Siapa ini? 134 00:23:52,958 --> 00:23:54,458 Penyelamatmu. 135 00:23:55,587 --> 00:23:57,861 Apa yang terjadi? Kau takut dengan keluarga kecil itu? 136 00:23:59,900 --> 00:24:02,584 Kesepakatan berbeda. Bagaimana kau mau aku melakukannya? 137 00:24:02,651 --> 00:24:05,293 Ada orang di dalam. Aku tak mau menyentuh siapa pun. 138 00:24:05,398 --> 00:24:08,648 Kalau begitu lupakan kesalahan masa lalu dan perbaiki. 139 00:24:09,333 --> 00:24:11,708 Kalau tidak, apa salahnya membuat kesalahan? 140 00:24:11,750 --> 00:24:13,716 Apa maksudmu? Siapa kau? 141 00:24:14,458 --> 00:24:17,291 Selama ada orang di dalam, Aku tak masuk, jelas? 142 00:24:17,333 --> 00:24:20,050 Kau melakukan semua ini untuk putrimu, kan? 143 00:24:20,669 --> 00:24:21,919 Aku tahu... 144 00:24:23,056 --> 00:24:25,040 Anak-anak adalah kutukan. 145 00:24:25,236 --> 00:24:28,495 Kita selalu melihat mereka begitu lemah, tak berdaya... 146 00:24:30,218 --> 00:24:33,341 Bahkan jika mereka dewasa, kita tak luput dari naluri melindungi mereka. 147 00:24:35,323 --> 00:24:38,823 Selalu takut terjadi sesuatu pada mereka, 148 00:24:38,871 --> 00:24:40,963 mungkin saat kita mati... 149 00:24:41,791 --> 00:24:44,466 dan tak ada yang bisa kita lakukan untuk membantu mereka. 150 00:24:46,195 --> 00:24:47,545 Ngomong-ngomong... 151 00:24:48,750 --> 00:24:50,750 Bagaimana kabar gadis kecilmu? 152 00:24:51,375 --> 00:24:53,415 Apa ini, ancaman? 153 00:24:54,609 --> 00:24:56,300 Dengarkan aku baik-baik... 154 00:24:56,916 --> 00:24:58,583 Selesaikan misimu. 155 00:24:59,840 --> 00:25:01,632 Jangan membuatku menunggu. 156 00:26:59,817 --> 00:27:02,942 Sayang apa yang kau lakukan? 157 00:27:03,833 --> 00:27:05,875 Kembali tidur. 158 00:27:06,010 --> 00:27:08,802 Aku akan ke luar sebentar. Tidurlah. 159 00:27:16,291 --> 00:27:18,125 Diam... 160 00:27:18,166 --> 00:27:21,958 Tetap tenang dan jangan bergerak, paham? 161 00:27:22,000 --> 00:27:24,641 - Siapa kau dan apa maumu? - Mundur. 162 00:27:26,283 --> 00:27:27,567 Diam! 163 00:27:27,689 --> 00:27:30,248 Tenang, jangan ribut! 164 00:27:30,541 --> 00:27:31,916 Apa yang terjadi? 165 00:27:31,958 --> 00:27:35,125 Lakukan apa yang kukatakan, dan ini akan segera berakhir. 166 00:27:35,166 --> 00:27:36,750 Aku tak mau gunakan ini. 167 00:27:36,791 --> 00:27:40,916 Jika kau lakukan hal bodoh, aku akan berubah pikiran, paham? 168 00:27:40,958 --> 00:27:42,033 Tolong... 169 00:27:42,064 --> 00:27:43,331 - Jelas? - Ya! 170 00:27:43,375 --> 00:27:45,166 Mana ponselmu? 171 00:27:46,541 --> 00:27:48,025 Berikan ponselnya. 172 00:27:53,844 --> 00:27:55,469 Ayo, bawa kemari. 173 00:28:00,516 --> 00:28:03,016 Kemari, ayo. 174 00:28:03,041 --> 00:28:06,150 Tenang, sayang. Kita ikuti perintahnya. 175 00:28:13,267 --> 00:28:14,274 Sayang... 176 00:28:17,406 --> 00:28:19,072 Sayang, bangun. 177 00:28:26,320 --> 00:28:27,628 Berikan ponselmu. 178 00:28:33,633 --> 00:28:35,166 Tidak! Hentikan! 179 00:28:36,020 --> 00:28:37,737 Jangan sakiti dia! 180 00:28:41,383 --> 00:28:42,650 Apa yang kau lakukan? 181 00:28:44,150 --> 00:28:46,125 Apa yang kau lakukan? 182 00:28:46,664 --> 00:28:50,780 Itu tak pantas untukmu, jelas? Jangan coba-coba. 183 00:28:57,551 --> 00:28:58,968 Taman belakang di mana? 184 00:28:59,978 --> 00:29:01,163 Kenapa kau tanya itu? 185 00:29:01,500 --> 00:29:04,125 - Jangan tanya. - Jadi, jangan tanya. 186 00:29:10,903 --> 00:29:12,186 Berpakaian. 187 00:29:25,958 --> 00:29:28,416 Begitulah pemilik lama meninggalkannya. 188 00:29:28,458 --> 00:29:31,050 Kami tak pernah masuk ke sini. 189 00:29:37,158 --> 00:29:38,408 Ayo. 190 00:29:38,773 --> 00:29:40,064 Apa yang mau kau lakukan? 191 00:29:40,332 --> 00:29:43,374 - Lanjutkan, cepat! - Ayo. 192 00:29:52,361 --> 00:29:53,761 Berhenti. 193 00:29:54,375 --> 00:29:55,575 Di sini. 194 00:29:56,934 --> 00:29:58,317 Ini tempatnya. 195 00:30:04,723 --> 00:30:07,331 Tunggu di sini dan jangan bodoh. 196 00:30:08,708 --> 00:30:09,958 Aku takut. 197 00:30:10,750 --> 00:30:13,300 Semuanya akan baik-baik saja, tenang. 198 00:30:14,510 --> 00:30:15,710 Tenang. 199 00:30:26,028 --> 00:30:27,278 Gali. 200 00:30:28,110 --> 00:30:29,910 Kau mau mengubur kami di sini? 201 00:30:29,935 --> 00:30:31,624 Aku tak mau mengubur siapa pun. Gali. 202 00:30:35,125 --> 00:30:36,583 Ayo, gali! 203 00:30:36,625 --> 00:30:39,041 Baik! 204 00:30:47,961 --> 00:30:49,127 Bagus. 205 00:31:03,283 --> 00:31:04,571 Gali. 206 00:31:08,072 --> 00:31:09,631 Kubilang gali. 207 00:31:10,820 --> 00:31:13,945 Fiore, tolong gali. 208 00:31:14,666 --> 00:31:15,875 Gali. 209 00:31:21,500 --> 00:31:22,750 Bagus. 210 00:31:59,322 --> 00:32:00,422 Cukup! 211 00:32:02,398 --> 00:32:03,773 Cukup! 212 00:32:04,583 --> 00:32:06,558 Cukup! Aku tak bisa lakukan ini lagi! 213 00:32:09,579 --> 00:32:12,137 Aku tak bisa lakukan ini lagi! 214 00:32:13,000 --> 00:32:14,583 Istirahatlah. 215 00:32:15,880 --> 00:32:17,347 Kami lelah. 216 00:32:19,833 --> 00:32:24,041 Kita masuk rumah. Iistirahat sebentar lalu lanjut. 217 00:32:24,083 --> 00:32:25,250 Dan? 218 00:32:26,416 --> 00:32:30,091 Jika kau beri tahu kami apa yang kau cari, mungkin kami bisa bantu. 219 00:32:39,572 --> 00:32:41,681 Ayo, cepat. 220 00:32:52,953 --> 00:32:54,403 Kau berdarah. 221 00:32:55,656 --> 00:32:58,281 Ibuku dokter, dia bisa memeriksamu. 222 00:33:04,345 --> 00:33:05,720 Brengsek... 223 00:33:16,164 --> 00:33:18,197 Aku harus mengganti perbannya. 224 00:33:18,375 --> 00:33:21,250 Aku butuh desinfektan dan perban baru. 225 00:33:21,291 --> 00:33:24,875 - Aku tak bisa memakai semua ini. - Dan kau punya? 226 00:33:26,046 --> 00:33:27,254 Di kamar mandi. 227 00:33:27,778 --> 00:33:30,145 - Biar kuambilkan. - Tetap disana. 228 00:33:31,083 --> 00:33:32,198 Kau yang pergi, cepat. 229 00:33:35,145 --> 00:33:36,207 Ayo cepat. 230 00:33:39,708 --> 00:33:43,957 Jangan lupa, aku bersama mereka. Jangan bodoh. 231 00:33:45,458 --> 00:33:46,708 Aku mengerti. 232 00:34:14,012 --> 00:34:15,304 Ini dia. 233 00:34:17,570 --> 00:34:19,611 Boleh aku duduk sekarang? 234 00:34:25,375 --> 00:34:27,208 Bagaimana kau terluka? 235 00:34:29,569 --> 00:34:30,794 Teman-teman. 236 00:34:32,437 --> 00:34:34,978 Putriku sedang belajar bahasa asing di kampus. 237 00:34:36,708 --> 00:34:39,663 Aku dan suamiku relawan, kami orang baik. 238 00:34:42,059 --> 00:34:44,709 Aku tak mengerti apa yang kau mau dari kami. 239 00:34:48,250 --> 00:34:49,475 Terima kasih. 240 00:34:53,833 --> 00:34:56,866 Duduk dan istirahat. 241 00:35:11,525 --> 00:35:12,859 Kau haus? 242 00:35:13,458 --> 00:35:15,133 Ya, kumohon. 243 00:35:21,375 --> 00:35:22,958 Kau punya bir? 244 00:35:24,501 --> 00:35:26,751 Ya, kurasa. 245 00:36:08,375 --> 00:36:11,291 - Boleh minta satu juga? - Fiore! 246 00:36:16,095 --> 00:36:18,512 Bisa beri tahu kami apa yang kau cari? 247 00:36:18,593 --> 00:36:20,801 Istirahatlah. 248 00:36:49,059 --> 00:36:51,217 Jangan. Hentikan! 249 00:36:54,718 --> 00:36:56,093 Kau punya korek? 250 00:36:56,205 --> 00:36:58,639 Aku takut ayahmu tak setuju. 251 00:36:58,869 --> 00:37:00,444 Dia bukan ayahku. 252 00:37:00,637 --> 00:37:01,929 Hentikan! 253 00:37:47,445 --> 00:37:49,635 - Cukup! Berikan padaku! - Jangan ganggu aku! 254 00:37:51,750 --> 00:37:54,250 - Apa yang kau lakukan? - Tidak! 255 00:37:54,291 --> 00:37:55,716 Kau akan membunuhnya! 256 00:37:58,041 --> 00:38:00,083 Ambil pembalut. 257 00:38:00,125 --> 00:38:02,416 Kau berhak perlakukan kami seperti ini? 258 00:38:03,591 --> 00:38:05,646 Dia hanya berusaha melindungi kami. 259 00:38:08,583 --> 00:38:10,483 Jadi dia bukan putrimu? 260 00:38:13,290 --> 00:38:17,624 Aku melihatmu sebelumnya mengintip di kamarnya saat dia ganti baju. 261 00:38:18,500 --> 00:38:19,875 Apa maksudmu? 262 00:38:19,916 --> 00:38:22,333 Saat istrimu datang, kau berpura-pura. 263 00:38:22,375 --> 00:38:24,541 Keluarga yang sempurna! 264 00:38:26,278 --> 00:38:27,478 Benarkah? 265 00:38:27,934 --> 00:38:30,184 Tak itu tak benar. 266 00:38:30,958 --> 00:38:32,646 Dia ngarang, aku bersumpah. 267 00:38:35,875 --> 00:38:37,750 Ulangi. 268 00:38:37,946 --> 00:38:41,146 Ulangi, bilang itu tak benar. 269 00:38:49,041 --> 00:38:50,725 Duduk, lebih baik. 270 00:38:51,694 --> 00:38:53,160 Ayo kita duduk. 271 00:38:54,415 --> 00:38:55,665 Ayo kita duduk. 272 00:39:41,118 --> 00:39:42,868 Itu pasti ada di sini. 273 00:39:44,291 --> 00:39:47,325 Dimana? 274 00:39:48,041 --> 00:39:49,383 Apa yang kau cari? 275 00:39:51,166 --> 00:39:52,683 Tak ada apa-apa di sini! 276 00:39:55,750 --> 00:39:58,457 Katakan apa yang kau cari. 277 00:40:01,958 --> 00:40:07,500 Di sini, ada beberapa dokumen, yang harus kucari. 278 00:40:07,541 --> 00:40:09,158 Dokumen apa itu? 279 00:40:10,708 --> 00:40:13,375 Lalu akankah kau pergi dan tak mengganggu kami? 280 00:40:13,416 --> 00:40:15,658 Ini tempat sialan! 281 00:40:17,380 --> 00:40:18,655 Jangan bergerak! 282 00:40:22,843 --> 00:40:25,301 Letakkan sekop, jangan coba-coba! 283 00:40:25,359 --> 00:40:26,777 Ke sini, cepat! 284 00:40:29,344 --> 00:40:32,010 Ayo, cepat. 285 00:40:45,989 --> 00:40:47,786 Cepat! 286 00:40:50,416 --> 00:40:52,500 Disini. Buka! 287 00:40:52,541 --> 00:40:53,683 Cepat! 288 00:40:54,583 --> 00:40:55,725 Masuk! 289 00:42:32,265 --> 00:42:33,415 Sial! 290 00:42:46,291 --> 00:42:48,100 - Tidak! - Berikan ponselnya! 291 00:42:53,458 --> 00:42:54,907 Tidak! 292 00:42:58,408 --> 00:42:59,992 Ayo keluar, jalan. 293 00:43:07,470 --> 00:43:09,354 Aku mau tetap disini. 294 00:43:17,375 --> 00:43:20,125 Aku tahu kau juga mau tetap di sini. 295 00:43:40,000 --> 00:43:41,333 Sudah selesai? 296 00:43:42,708 --> 00:43:44,700 Lagipula, kami menggali dengan sia-sia. 297 00:43:51,708 --> 00:43:53,116 Kau bilang apa? 298 00:43:54,887 --> 00:43:57,587 - Apa maksudmu? - Lepaskan aku. 299 00:44:00,125 --> 00:44:01,457 Apa maksudmu? 300 00:44:04,958 --> 00:44:06,966 Tanya ayah tiriku. 301 00:44:14,145 --> 00:44:16,203 Aku hanya tanya sekali. 302 00:44:17,146 --> 00:44:18,913 Di mana kau sembunyikan? 303 00:45:06,164 --> 00:45:07,705 Apa yang kau sembunyikan dariku? 304 00:45:13,888 --> 00:45:15,280 Kau layak terima ini. 305 00:45:17,406 --> 00:45:19,081 Rumahmu indah... 306 00:45:20,687 --> 00:45:22,345 Keluarga yang bahagia... 307 00:45:24,416 --> 00:45:26,091 Kehidupan yang tenang. 308 00:45:29,333 --> 00:45:31,000 Itu tak layak, kan? 309 00:45:37,791 --> 00:45:39,500 Di mana kau sembunyikan? 310 00:45:41,950 --> 00:45:44,670 Kau menemukannya di rumah kaca dan menyembunyikannya di suatu tempat. 311 00:45:44,723 --> 00:45:47,381 - "Di mana kau sembunyikan?" - Aku tak tahu. 312 00:45:48,833 --> 00:45:50,333 Tolong hentikan! 313 00:45:50,375 --> 00:45:53,333 Kami melakukan apa yang kau minta. Apa lagi yang kau mau dari kami? 314 00:45:54,351 --> 00:45:55,666 Diamlah. 315 00:45:55,825 --> 00:45:58,905 Bicaralah dengan suamimu. Ini berakhir, semua tergantung padanya. 316 00:46:03,375 --> 00:46:05,033 Pikirkan baik-baik... 317 00:46:06,735 --> 00:46:10,447 - Di mana kau sembunyikan dokumen? - Aku tak mengerti maksudmu. 318 00:46:12,583 --> 00:46:16,208 Dokumen yang kau temukan di rumah kaca, di mana kau smbunyikan? 319 00:46:16,250 --> 00:46:18,338 Dokumen? Dokumen yang mana? 320 00:46:20,875 --> 00:46:23,458 Kau tahu kalau aku tak mengerti maksudmu? 321 00:47:07,500 --> 00:47:09,533 Di mana kau sembunyikan? 322 00:47:11,333 --> 00:47:13,208 Aku tak mengerti maksudmu. 323 00:47:23,088 --> 00:47:24,888 Hentikan! 324 00:47:25,137 --> 00:47:27,795 Kutanya untuk terakhir kalinya. 325 00:47:28,250 --> 00:47:31,208 - Di mana kau sembunyikan? - Aku tak tahu! 326 00:47:31,250 --> 00:47:34,666 Aku tak tahu! Kau salah! 327 00:47:34,708 --> 00:47:36,984 Kau mendatangi vila yang salah, kau salah! 328 00:47:40,051 --> 00:47:41,743 Kumohon, jangan! 329 00:47:41,791 --> 00:47:43,079 Kumohon padamu! 330 00:47:45,541 --> 00:47:49,562 Aku tak akan berhenti sampai kau bilang. Di mana kau sembunyikan? 331 00:47:50,333 --> 00:47:52,104 Hentikan!! 332 00:47:54,208 --> 00:47:58,808 - Jangan sentuh dia! - Diam! Jangan bergerak! 333 00:49:08,833 --> 00:49:10,566 Siapa yang mengirimmu? 334 00:49:12,500 --> 00:49:16,791 - Siapa yang mengirimmu? - Siapa kau sebenarnya? 335 00:49:17,030 --> 00:49:20,259 Kuberitahu nanti. Sekarang aku tak punya waktu. 336 00:49:23,760 --> 00:49:24,903 Apa dia di sini juga? 337 00:49:28,028 --> 00:49:29,486 Apa dia ada di sini juga? 338 00:49:34,333 --> 00:49:35,950 Aku menanyaimu! 339 00:49:38,500 --> 00:49:39,683 Bicara! 340 00:50:14,000 --> 00:50:15,908 Letakkan pistolnya, Tony. 341 00:50:23,361 --> 00:50:25,370 Kau senang melihatku? 342 00:50:30,916 --> 00:50:31,965 Kau yang menyuruhku? 343 00:50:33,539 --> 00:50:34,622 Ya. 344 00:50:35,466 --> 00:50:38,049 Dokumen di rumah kaca itu cuma alasan 345 00:50:38,074 --> 00:50:42,124 untuk menjaga bajingan ini di bawah kendali sampai aku tiba. 346 00:50:43,247 --> 00:50:45,422 Kau juga tak berhasil. 347 00:50:50,500 --> 00:50:54,250 Letakkan pistolnya, Tony. Dengarkan aku. 348 00:51:10,908 --> 00:51:12,625 Jangan takut. 349 00:51:13,583 --> 00:51:15,666 Dorong padaku. 350 00:51:36,583 --> 00:51:39,446 Mereka... tak ada hubungannya. 351 00:51:40,392 --> 00:51:44,067 Alice juga tak ada hubungannya dengan bisnis kita. 352 00:51:45,689 --> 00:51:47,489 Kau sangat tahu... 353 00:51:48,223 --> 00:51:49,431 Diamlah. 354 00:51:51,090 --> 00:51:52,798 Membuatnya... 355 00:51:54,125 --> 00:51:55,458 Lebih baik. 356 00:52:01,900 --> 00:52:04,450 Istrimu cantik. 357 00:52:06,965 --> 00:52:09,848 Tapi dia bukan orang yang tepat, kan, Tony? 358 00:52:14,166 --> 00:52:16,633 Apa Tony nama aslimu? 359 00:52:18,291 --> 00:52:21,750 - Kau siapa? - Kau tak cerita padanya? 360 00:52:27,125 --> 00:52:28,366 Bagus! 361 00:52:31,164 --> 00:52:32,409 Oke, Toni. 362 00:52:33,359 --> 00:52:34,984 Inilah cara kita melakukannya... 363 00:52:35,621 --> 00:52:38,029 Sebelum pesta dimulai... 364 00:52:38,965 --> 00:52:41,632 Caligula akan menceritakan kisah yang indah. 365 00:52:43,583 --> 00:52:44,916 Silahkan duduk. 366 00:52:46,148 --> 00:52:47,981 Duduklah, Toni. 367 00:52:53,375 --> 00:52:55,416 Dengarkan aku juga. 368 00:52:55,598 --> 00:52:58,156 Jika aku salah, koreksi. 369 00:53:06,833 --> 00:53:09,999 Omong kosong yang menarik perhatian ini selalu jadi kebohongan besar... 370 00:53:13,500 --> 00:53:15,050 Dulu sekali. 371 00:53:26,041 --> 00:53:27,916 Tony kerja untukku. 372 00:53:29,083 --> 00:53:30,791 Dia mirip seperti artis. 373 00:53:31,082 --> 00:53:34,282 Alain Delon yang main di film. 374 00:53:34,375 --> 00:53:36,875 Itu sebabnya dia mau di panggil Tony. 375 00:53:39,666 --> 00:53:43,291 Kami mengurus semuanya... Perampokan, pemerasan, perdagangan narkoba... 376 00:53:43,333 --> 00:53:46,208 Tapi mencuri barang bukti dari brankas ruang sidang, 377 00:53:46,250 --> 00:53:48,375 Itu aksi terbesarku. 378 00:53:48,540 --> 00:53:51,165 Kubuka semua brankas di daftar. 379 00:53:51,750 --> 00:53:55,375 Apa yang kita lakukan? Apakah kita memainkannya di Lotto? 380 00:53:57,375 --> 00:53:58,583 Tak perlu. 381 00:54:01,257 --> 00:54:03,907 Aku baru saja memenangkan polis asuransi melawan negara. 382 00:54:06,041 --> 00:54:08,583 Di sini kita memiliki semua yang kita butuhkan. 383 00:54:08,625 --> 00:54:11,508 Politisi, industrialis, jaksa, semuanya. 384 00:54:12,500 --> 00:54:14,216 Mereka akan takut pada kita. 385 00:54:19,833 --> 00:54:22,875 Kita tak akan di penjara walau sehari. 386 00:54:23,111 --> 00:54:24,353 Tak pernah. 387 00:54:37,215 --> 00:54:42,465 Saat kami harus melenyapkan seseorang, Tony yang membereskan. 388 00:54:43,375 --> 00:54:44,991 Tanpa ragu. 389 00:54:46,549 --> 00:54:48,341 Tanpa ragu-ragu. 390 00:54:49,238 --> 00:54:51,021 Pembunuh sejati. 391 00:54:52,770 --> 00:54:55,457 Dia suka membunuh, itu membuatnya merasa penting. 392 00:54:58,958 --> 00:55:00,583 Apa itu benar, Toni? 393 00:55:02,791 --> 00:55:05,000 Apa kau yakin Alice bersama Tony? 394 00:55:05,275 --> 00:55:07,079 Penjaga memberinya kamar di Marco Polo. 395 00:55:09,083 --> 00:55:11,916 Dia tahu dia seharusnya tak melakukan hal kotor. 396 00:55:11,992 --> 00:55:15,200 Alice, putriku satu-satunya. 397 00:55:15,225 --> 00:55:19,475 Dia baru berusia 18 tahun, satu-satunya hal yang bersih dalam hidupku. 398 00:55:19,500 --> 00:55:22,258 Dia seharusnya tak jadi kotor dengan orang-orang seperti kami. 399 00:55:31,250 --> 00:55:33,125 Gadis kecilku... 400 00:55:33,166 --> 00:55:36,625 Bagaimana itu muncul di benakmu? 401 00:55:36,892 --> 00:55:40,267 Itu tak akan terjadi lagi, aku bersumpah. 402 00:56:01,916 --> 00:56:04,416 Kau tahu penyiksaan dengan menguliti? 403 00:56:05,791 --> 00:56:08,975 Pada Abad Pertengahan, pengkhianat dikuliti. 404 00:56:10,001 --> 00:56:13,708 Jangan berpikir kau akan mati dengan peluru di kepala. 405 00:56:13,750 --> 00:56:18,083 Cobalah menemui putriku lagi, dan aku akan mengulitimu hidup-hidup, 406 00:56:19,264 --> 00:56:22,763 Sampai kau memohon dan berlutut agar kubunuh secepat mungkin. 407 00:56:24,333 --> 00:56:26,166 - Kau mengerti? - Ya. 408 00:56:27,351 --> 00:56:29,434 Aku mengerti. 409 00:56:34,903 --> 00:56:37,136 Jauhi putriku. 410 00:56:40,805 --> 00:56:45,913 Berapa kali aku mengutuk diriku sendiri karena tak menembaknya. 411 00:57:02,416 --> 00:57:04,475 Alice mirip sepertimu. 412 00:57:40,083 --> 00:57:41,833 Turun dari motor. 413 00:57:41,875 --> 00:57:43,608 Turun dari sepeda motor! 414 00:57:47,606 --> 00:57:50,939 Mari kita lihat apa kau bisa buktikan kalau kau mau jadi salah satu dari kami. 415 00:57:51,791 --> 00:57:53,283 Apa yang harus dilakukan? 416 00:57:53,625 --> 00:57:55,661 Kau ikut, kau tak bisa kembali. 417 00:57:57,697 --> 00:58:00,531 Dua menit, dan semuanya berakhir. 418 00:58:00,791 --> 00:58:03,983 Kau akan merasa menjadi pria yang lebih baik, percayalah. 419 00:58:04,757 --> 00:58:06,332 Kau akan berterima kasih padaku. 420 00:58:07,916 --> 00:58:10,333 - Ayo. - Ada gadis di sana. 421 00:58:10,375 --> 00:58:12,250 Diamlah! Ayo! 422 00:58:17,125 --> 00:58:22,175 Bajingan ini harus mati, dan putriku harus membayarnya. 423 00:58:28,500 --> 00:58:31,021 Tak cukup bagi bajingan ini kalau Alice mati karena dia, 424 00:58:32,958 --> 00:58:35,708 Dia juga mencuri dokumenku sehingga dia bisa 425 00:58:35,750 --> 00:58:40,433 memeras orang-orang petinggi, institusi, semua orang. 426 00:58:52,916 --> 00:58:57,091 Penderitaan yang luar biasa, bahkan mereka yang tak menyukaimu, menghormatinya. 427 00:58:57,388 --> 00:58:59,638 Desas-desus itu segera sampai telingaku. 428 00:58:59,663 --> 00:59:03,113 Mereka bilang mereka bukan dari klan Sandrone. 429 00:59:04,416 --> 00:59:06,175 Apakah itu benar, Sergio? 430 00:59:15,500 --> 00:59:20,250 Kedua idiot ini! Mereka melakukan itu, aku tak ada hubungannya dengan itu. 431 00:59:20,291 --> 00:59:22,341 Aku tak mampu membayarnya. 432 00:59:24,083 --> 00:59:26,625 Kau ambil daerahku juga, tak apa. 433 00:59:26,775 --> 00:59:30,059 Aku pergi, dan kau tak akan pernah melihatku lagi. 434 00:59:30,875 --> 00:59:33,541 - Siapa nama orang itu? - Sergio. 435 00:59:33,715 --> 00:59:34,940 Dimana dia? 436 00:59:36,416 --> 00:59:38,958 Sumpah demi ibuku, aku tak tahu! 437 00:59:42,375 --> 00:59:46,166 Aku tak tahu! Kumohon! Tidak! 438 01:00:37,750 --> 01:00:39,500 Di mana Sergio? 439 01:00:39,665 --> 01:00:45,240 Aku tak tahu, orang itu lari dengan mantannya saat dia dengar kau mengejarnya. 440 01:00:50,001 --> 01:00:52,551 Dia lebih pintar darimu. 441 01:00:58,750 --> 01:01:01,875 Kami terus mencari Sergio. 442 01:01:02,298 --> 01:01:04,065 Tapi apa yang benar-benar mau kucari... 443 01:01:07,566 --> 01:01:08,899 Itu Toni. 444 01:01:09,375 --> 01:01:12,091 Hanya dia yang menjadi tujuan balas dendamku. 445 01:01:15,291 --> 01:01:19,291 Tahun-tahun berlalu, tapi bajingan ini tahu cara bersembunyi. 446 01:01:20,056 --> 01:01:22,140 Sudah berapa lama kami cari Tony! 447 01:01:22,384 --> 01:01:23,676 Hai! 448 01:01:26,250 --> 01:01:29,000 Dia sepertinya sudah ditelan iblis. 449 01:01:31,708 --> 01:01:34,725 - Sudah. - Terima kasih banyak. 450 01:01:35,375 --> 01:01:37,099 - Damiana. - Michelle. 451 01:01:39,731 --> 01:01:41,856 Dia putriku, Fiore. 452 01:01:43,458 --> 01:01:44,625 Hai. 453 01:01:48,351 --> 01:01:49,517 Hai. 454 01:01:50,767 --> 01:01:54,308 Kemudian terungkap kalau aku tak lagi punya dokumen. 455 01:01:54,333 --> 01:01:57,750 Jadi musuhku sudah tak takut. 456 01:01:57,791 --> 01:02:01,004 Aku harus tinggalkan Italia dan sembunyi di ujung dunia. 457 01:02:03,125 --> 01:02:06,133 Tapi aku juga tak berhenti mencarinya. 458 01:02:07,500 --> 01:02:09,127 Sampai suatu hari... 459 01:02:12,587 --> 01:02:15,462 Ini lucu, 460 01:02:15,528 --> 01:02:18,020 kalau kuberitahu kau tak akan percaya. 461 01:02:22,978 --> 01:02:24,789 Gambarnya tak jelas, tapi bisa jadi itu dia. 462 01:02:26,708 --> 01:02:30,000 Itu jejak pertama dalam 15 tahun pencarian. 463 01:02:30,189 --> 01:02:33,657 Itu diposting di profil seorang gadis, Fiore De Marco. 464 01:02:36,790 --> 01:02:41,357 Penggunaan jejaring sosial yang sembrono terkadang bisa berbahaya. 465 01:02:47,583 --> 01:02:51,708 Bagiku, kembali ke Italia berarti risiko hukuman seumur hidup. 466 01:02:51,750 --> 01:02:54,125 Itu sangat berharga. 467 01:02:54,550 --> 01:02:57,250 Aku butuh seseorang untuk mengkonfirmasi identitas Tony, 468 01:02:57,275 --> 01:03:00,350 dan membuatnya sibuk sampai aku tiba. 469 01:03:00,708 --> 01:03:03,708 Lucunya, aku mengetahui kalau bajingan lainnya 470 01:03:03,750 --> 01:03:06,999 juga ditangkap di negara tempatku berada. 471 01:03:10,500 --> 01:03:12,416 Di situlah keberuntunganku. 472 01:03:12,606 --> 01:03:15,095 Tutup semua akun sekaligus. 473 01:03:17,876 --> 01:03:23,226 Tapi Tony bukan orang biasa. Akankah Sergio bisa menahannya? 474 01:03:31,609 --> 01:03:33,125 Sialan Italia! 475 01:03:33,396 --> 01:03:35,938 Kutemukan orang yang sempurna. 476 01:03:43,833 --> 01:03:45,241 Teganya kau? 477 01:03:45,270 --> 01:03:49,328 Adalah keahliannya untuk mengotori orang yang katanya dia cintai. 478 01:03:49,864 --> 01:03:51,172 Berdiri kau pencuri! 479 01:03:56,583 --> 01:03:59,508 Tetap disana. Tangan di belakang. 480 01:04:08,968 --> 01:04:12,551 Lakukan sendiri, nikmati momennya. 481 01:04:16,166 --> 01:04:17,665 Maaf, aku harus memberitahumu. 482 01:04:21,166 --> 01:04:22,625 Apa yang bisa kau ceritakan? 483 01:04:24,500 --> 01:04:26,583 Kalau kau seorang pembunuh? 484 01:04:26,625 --> 01:04:30,366 Kalau kau menikahiku karena kau tergiur putriku? 485 01:04:33,780 --> 01:04:37,488 Tony. Bebalik. 486 01:04:50,875 --> 01:04:52,250 Tony... 487 01:04:54,166 --> 01:04:55,833 Perhatikan baik-baik. 488 01:05:07,234 --> 01:05:09,059 Mungkin itu penting. 489 01:05:14,603 --> 01:05:16,387 Jawab itu. 490 01:05:30,458 --> 01:05:31,500 Siapa? 491 01:05:31,541 --> 01:05:34,616 Aku tadinya mulai khawatir. 492 01:05:34,700 --> 01:05:38,783 Jangan coba bilang kalau kami membangunkanmu karena kami tak percaya. 493 01:05:40,239 --> 01:05:42,689 Mereka teman keluarga. 494 01:05:42,992 --> 01:05:44,540 Usir mereka. 495 01:05:48,041 --> 01:05:51,000 Sebenarnya kami sedang bersiap untuk tidur. 496 01:05:51,041 --> 01:05:53,041 Yang benar saja? 497 01:05:53,083 --> 01:05:56,208 Jangan coba-coba. Kami bawa bunga dan anggur. 498 01:05:56,250 --> 01:05:57,583 Tidak. 499 01:05:57,625 --> 01:05:59,937 Kami lelah, Franco. Menginaplah malam berikutnya. 500 01:06:01,708 --> 01:06:03,646 Ayolah! Pesta kecil. Ayo, buka. 501 01:06:05,416 --> 01:06:09,191 Kami tak akan pindah dari sini, Aku akan tetap bunyikan bel. 502 01:06:09,500 --> 01:06:11,083 Apa yang kulakukan? 503 01:06:11,288 --> 01:06:12,863 Jangan buru-buru. 504 01:06:18,875 --> 01:06:20,375 Oke, aku akan membukanya. 505 01:06:20,572 --> 01:06:24,656 Tunggu 5 menit sampai kami berpakaian, oke? 506 01:06:24,681 --> 01:06:26,515 Oke, kami menunggumu. 507 01:06:29,333 --> 01:06:31,083 Di mana aku bisa sembunyi? 508 01:06:55,731 --> 01:06:57,439 - Hai! - Halo! 509 01:06:57,778 --> 01:06:59,286 Hai cantik! 510 01:07:02,791 --> 01:07:05,458 - Hai! - Damiana, sudah berapa lama! 511 01:07:05,500 --> 01:07:07,958 Apa yang kau lakukan? 512 01:07:08,179 --> 01:07:09,720 Astaga! 513 01:07:10,833 --> 01:07:13,433 Apa yang terjadi? 514 01:07:14,250 --> 01:07:17,300 Aku mengalami insiden kecil dengan jendela toko. 515 01:07:17,671 --> 01:07:19,704 Bukan kecil, setahuku. 516 01:07:24,416 --> 01:07:25,750 Kau tak apa? 517 01:07:26,708 --> 01:07:29,333 - Ya. - Menurutku tidak begitu, sayang. 518 01:07:30,375 --> 01:07:32,665 Jadi? Di mana Michelle? 519 01:07:33,833 --> 01:07:36,125 Dia di kamar mandi, dia akan segera datang. 520 01:07:36,166 --> 01:07:39,000 Apa wajah-wajah ini karena jendela yang pecah? 521 01:07:39,041 --> 01:07:43,554 Kita menuju malam dengan Premier Rouge 2017. 522 01:07:44,708 --> 01:07:48,291 "Ayo, anak-anak bangsa" 523 01:07:48,333 --> 01:07:50,312 "Hari kemuliaan sudah tiba." 524 01:07:52,083 --> 01:07:56,100 "Dia telah bangkit melawan kita..." 525 01:08:14,867 --> 01:08:17,608 Kau menghancurkan hidupku, sial! 526 01:08:18,333 --> 01:08:20,550 Kau seharusnya yang mati, bukan dia. 527 01:08:27,914 --> 01:08:31,332 "Bendera tirani berdarah..." 528 01:08:34,833 --> 01:08:37,040 Kau punya tamu? 529 01:08:38,416 --> 01:08:40,300 Franco, ayo tinggalkan mereka. 530 01:08:40,541 --> 01:08:42,625 Setidaknya kenalan dengan mereka. 531 01:08:42,845 --> 01:08:45,237 Senang berkenalan, aku Franco Proietti. 532 01:08:46,041 --> 01:08:49,500 Aku juga senang... Caligula. 533 01:09:42,739 --> 01:09:44,339 Anggur yang menyebalkan! 534 01:09:48,541 --> 01:09:50,566 Kau mau bermain denganku? 535 01:11:01,916 --> 01:11:04,400 Tolong! 536 01:11:04,541 --> 01:11:07,791 - Tolong! - Berhenti! 537 01:11:24,861 --> 01:11:26,603 Ayo naik! 538 01:11:31,375 --> 01:11:32,500 Ayo! 539 01:11:46,918 --> 01:11:48,293 Ibu... 540 01:12:00,125 --> 01:12:01,955 Bukan waktunya meratapi orang mati. 541 01:12:03,434 --> 01:12:04,634 Ayo. 542 01:12:04,860 --> 01:12:06,752 Jangan sakiti dia, kumohon! 543 01:12:43,829 --> 01:12:45,413 Di mana kau? 544 01:13:28,145 --> 01:13:31,312 Berhenti! Jangan bergerak! 545 01:13:36,583 --> 01:13:38,366 Ini bukan mainan! 546 01:13:58,234 --> 01:14:01,734 Beberapa tahun sudah berlalu, tapi kebiasaan lamamu belum hilang. 547 01:14:02,067 --> 01:14:04,475 Menembak wanita yang tak bersalah. 548 01:14:18,916 --> 01:14:20,915 Cukup! 549 01:14:22,377 --> 01:14:24,311 Aku tak menginginkanmu, aku menginginkan dia. 550 01:14:24,416 --> 01:14:28,208 Kau hanya orang bodoh yang tak tahu harus berbuat apa. 551 01:14:28,250 --> 01:14:30,125 Kau menghubungiku! 552 01:14:30,166 --> 01:14:33,216 Aku akan melepasmu! Pergi! 553 01:14:55,861 --> 01:14:58,878 Kembali ke putrimu saat kau punya kesempatan. 554 01:15:03,625 --> 01:15:04,750 Tidak... 555 01:15:07,708 --> 01:15:11,208 Pistolnya... jatuhkan pistolnya. 556 01:15:38,595 --> 01:15:42,845 Bagus. Sekarang mari kita mulai pertunjukan menyebalkan ini. 557 01:15:49,322 --> 01:15:51,247 Kau jangan pingsan seperti ini, Tony. 558 01:15:52,333 --> 01:15:54,383 Kau harus tetap terjaga. 559 01:15:55,578 --> 01:15:59,222 Pertunjukan ini harus menjadi puncak dari semua mimpi 560 01:15:59,223 --> 01:16:01,461 yang kumiliki selama bertahun-tahun. 561 01:16:07,625 --> 01:16:09,649 Jangan! 562 01:16:13,150 --> 01:16:14,925 Kau ingat janji menguliti? 563 01:16:17,166 --> 01:16:19,500 Jangan! 564 01:16:20,619 --> 01:16:21,819 Aku ingat. 565 01:16:23,390 --> 01:16:24,740 Haruskah kita mulai? 566 01:16:28,125 --> 01:16:30,375 Jangan! Hentikan! 567 01:16:31,705 --> 01:16:32,957 Hentikan! 568 01:16:34,291 --> 01:16:36,000 Cukup! 569 01:16:36,041 --> 01:16:38,916 - Hentikan! - Lepaskan dia. 570 01:16:38,958 --> 01:16:42,416 Cukup! 571 01:16:49,476 --> 01:16:51,892 Cukup! Tidak! 572 01:16:56,375 --> 01:16:58,791 Cukup! 573 01:17:06,208 --> 01:17:08,158 Jangan mendekat! 574 01:17:09,041 --> 01:17:10,541 Cukup! 575 01:17:56,750 --> 01:17:58,583 Tidak... 576 01:18:38,291 --> 01:18:39,541 Tidak! 577 01:18:45,916 --> 01:18:48,616 Kau seharusnya tak menyentuh putriku! 578 01:18:50,875 --> 01:18:53,166 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 579 01:18:53,208 --> 01:18:56,041 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 580 01:18:56,083 --> 01:18:58,396 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 581 01:19:00,916 --> 01:19:03,675 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 582 01:19:03,833 --> 01:19:07,000 Kau seharusnya tak menyentuh putriku! 583 01:19:07,041 --> 01:19:09,750 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 584 01:19:09,791 --> 01:19:12,666 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 585 01:19:12,708 --> 01:19:15,041 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 586 01:19:16,500 --> 01:19:18,375 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 587 01:19:19,480 --> 01:19:21,041 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 588 01:19:21,083 --> 01:19:23,250 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 589 01:19:23,291 --> 01:19:25,333 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 590 01:19:25,375 --> 01:19:27,125 Kau seharusnya tak menyentuhnya! 591 01:19:27,166 --> 01:19:28,541 Jangan bergerak! 592 01:19:31,125 --> 01:19:32,475 Cukup! 593 01:19:43,275 --> 01:19:46,200 Sudah kubilang itu bukan mainan. 594 01:19:51,583 --> 01:19:52,791 Ibu! 595 01:20:14,777 --> 01:20:15,977 Alice... 596 01:20:17,208 --> 01:20:18,416 Tembak aku. 597 01:20:20,291 --> 01:20:21,958 Tembak dia! 598 01:20:23,291 --> 01:20:53,958 Subtitle by RhainDesign Palu, 17 Februari 2022 599 01:21:18,291 --> 01:21:19,666 Ibu! 600 01:21:21,291 --> 01:21:22,583 Ibu! 601 01:21:24,822 --> 01:21:25,911 Tidak! 602 01:21:29,250 --> 01:21:30,500 Tidak! 603 01:21:44,333 --> 01:21:45,500 Tidak! 604 01:22:04,845 --> 01:22:06,645 Maafkan aku, Fiore. 605 01:22:36,460 --> 01:22:38,551 Ada orang yang mau kau tuju? 606 01:22:40,196 --> 01:22:41,363 Tidak. 607 01:22:54,239 --> 01:22:56,072 Kau mau menemui Giulia? 608 01:23:01,997 --> 01:23:03,722 Giulia usianya 8 tahun. 609 01:23:18,208 --> 01:23:20,016 Ayo, naik. 610 01:24:22,208 --> 01:24:32,016 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 611 01:24:32,208 --> 01:24:42,016 ==== RECEHOKI.NET ==== DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 612 01:24:42,208 --> 01:24:52,016 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 42145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.