All language subtitles for 1x02 -Okupas Flechazos Y Un Golpe En El Garaje ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,161 --> 00:00:26,173 I want to buy an apartment. One day I will have a family, 2 00:00:26,544 --> 00:00:29,378 Children and a dog. It's a trap. Not apartments, but 3 00:00:29,459 --> 00:00:32,726 Closes with a basement on 40 years and with interest. 4 00:00:32,802 --> 00:00:34,902 Let me hope. 5 00:00:34,953 --> 00:00:37,253 Why do you think I live to my grandmother? 6 00:00:37,259 --> 00:00:41,474 Because the day will come when... I love her very much but that 7 00:00:41,521 --> 00:00:45,569 Your life. You'll get an apartment for free. 8 00:00:48,771 --> 00:00:52,529 See them! Ma'am, what we agreed? 9 00:00:52,533 --> 00:00:55,432 From 10 am this must be normal apartment 10 00:00:55,496 --> 00:00:57,316 No occupiers who are blackmailing us. 11 00:00:57,317 --> 00:01:00,353 We had a problem with microwave in the bedroom. 12 00:01:01,831 --> 00:01:03,831 Microwave in the bedroom? 13 00:01:03,890 --> 00:01:07,754 I put a glass of milk not to go to the kitchen. 14 00:01:08,176 --> 00:01:09,767 It's not a microwave, already safe. 15 00:01:09,768 --> 00:01:12,263 I put milk in 2 minutes, and now will not be opened. 16 00:01:13,511 --> 00:01:16,776 I put a glass of milk and put it for 2 mins. and doesn't open 17 00:01:17,478 --> 00:01:19,478 When you see microwave in the bedroom? 18 00:01:20,110 --> 00:01:22,212 Well, what do we know, how everything is modern. 19 00:01:22,572 --> 00:01:24,572 Guys, we're not well explained to the house. 20 00:01:26,018 --> 00:01:28,026 Go and walk. It is well for osteoporosis. 21 00:01:29,005 --> 00:01:31,183 Let's go to the construction site to us throwing workers. 22 00:01:31,760 --> 00:01:33,760 We no longer throws down. 23 00:01:34,974 --> 00:01:37,781 Until when are we going to suffer babe? - While we do not sell this apartment. 24 00:01:42,855 --> 00:01:45,238 Mom! Calm down! 25 00:01:46,739 --> 00:01:51,447 What is it? Now I'll call you. 26 00:01:54,666 --> 00:01:56,666 Got into me. Who? 27 00:01:57,874 --> 00:02:01,417 The flat sales municipalities. It was evacuation. 28 00:02:06,673 --> 00:02:13,184 I winned it! With two rooms. 29 00:02:59,820 --> 00:03:01,566 Good day, max. 30 00:03:01,567 --> 00:03:04,569 We herd you get up. - It's hard to get up in the morning. 31 00:03:04,843 --> 00:03:06,843 Although I am not a pensioner. 32 00:03:07,944 --> 00:03:10,043 Do you mind to give me a flat tonight, 33 00:03:10,472 --> 00:03:12,551 I want to bring her girlfriend. 34 00:03:13,140 --> 00:03:15,849 Who have you deceived me? - I'm sorry, but I'm 35 00:03:16,182 --> 00:03:18,708 At my sexual peak. 36 00:03:19,318 --> 00:03:22,406 Best, but the apartment can not. He's ours. 37 00:03:25,963 --> 00:03:30,570 I think he's kidding because they loved him. -What Intuition. 38 00:03:33,310 --> 00:03:36,046 Mr. Vice-president! Call me Leo. 39 00:03:37,213 --> 00:03:39,947 Leo, do you have any plans tonight ? -Yes. 40 00:03:40,657 --> 00:03:43,067 I'm going to see some friends. 41 00:03:43,747 --> 00:03:47,773 Have you ever lost head over a woman? 42 00:03:50,826 --> 00:03:54,300 This is a code alarm. Remember it well. 43 00:03:57,330 --> 00:03:59,729 Each of you you will receive the controls with code. 44 00:04:00,307 --> 00:04:03,629 In the case of burglary press S.O.S. 45 00:04:04,565 --> 00:04:07,186 And immediately takes one team of security. -Yeah, right? 46 00:04:08,116 --> 00:04:10,575 Two imbeciles who have just awakened. 47 00:04:11,490 --> 00:04:13,490 How do you like to throw money. 48 00:04:13,738 --> 00:04:16,585 Do not you see the danger? We live in a luxury area. 49 00:04:17,233 --> 00:04:20,372 This apartment is on the spot attacks. - You are turning it in a cage. 50 00:04:20,446 --> 00:04:22,696 He will come to watch us as in the zoological garden. 51 00:04:23,103 --> 00:04:26,794 A to get him back and buy apartment on the fifth floor? 52 00:04:27,247 --> 00:04:30,418 So can we just went in Spider-Man. 53 00:04:33,742 --> 00:04:35,327 Hello. 54 00:04:35,328 --> 00:04:37,328 Putting grid? -Yes. 55 00:04:37,668 --> 00:04:39,980 Did you ask permission? No, but... 56 00:04:40,273 --> 00:04:42,273 Thank you. See you at the meeting. 57 00:04:46,968 --> 00:04:51,552 You're right, it is a luxury buildings. They threaten but with a smile. 58 00:05:06,888 --> 00:05:09,111 How you frightened me. Why are not you at work? 59 00:05:09,704 --> 00:05:11,704 What are you doing with my wedding dress? Take it off. 60 00:05:12,325 --> 00:05:14,149 What's the difference, you will not use it. 61 00:05:14,150 --> 00:05:16,788 I'm sorry, but there are still 11 days. What if Agus back? 62 00:05:17,286 --> 00:05:19,346 Left you for another . Where's your pride? 63 00:05:20,000 --> 00:05:21,621 I do not know. 64 00:05:21,622 --> 00:05:23,622 Ask him. He keeps everything. 65 00:05:24,915 --> 00:05:26,915 Life goes on, you have to live. 66 00:05:27,738 --> 00:05:29,738 I can not get him out of my head. 67 00:05:30,414 --> 00:05:33,085 I want to come back and to suffer. 68 00:05:34,142 --> 00:05:37,160 Yes it struck the truck and to lose both legs. 69 00:05:38,628 --> 00:05:43,107 I to come to him and we keep hitting it racket that he gave me. 70 00:05:44,357 --> 00:05:48,423 Chris, call friends, Get someone to have sex. 71 00:05:49,639 --> 00:05:52,901 Who should I call? All my friends married and have children. 72 00:05:53,321 --> 00:05:57,880 All? -There's One that is not, but not out of the house. 73 00:05:59,265 --> 00:06:02,608 Alone, left. Went through the train, I climbed the 74 00:06:02,936 --> 00:06:06,130 But they threw me out of it. - Go up to another train. 75 00:06:07,257 --> 00:06:09,909 Fall in love again. It does not work that way. 76 00:06:15,847 --> 00:06:21,556 I had a house and a husband, and see now a tenant 77 00:06:22,296 --> 00:06:25,703 Alone, with queer and a dog. 78 00:06:31,280 --> 00:06:33,497 I did not mean any harm. 79 00:06:34,188 --> 00:06:36,866 Kristina, I am, so I do not complain much. 80 00:06:42,419 --> 00:06:44,993 Hello. -Hello. 81 00:06:45,805 --> 00:06:47,805 What is it? You are new? -Yes. 82 00:06:48,352 --> 00:06:52,160 I'm Chris. Christina. - I'm Javi, president. 83 00:06:57,059 --> 00:07:00,097 You're young. -If You need something , in the attic alone. 84 00:07:00,674 --> 00:07:03,716 Up? Yes, usually make it worse. 85 00:07:05,121 --> 00:07:08,876 Of course, from the Latin word "Aticus" 86 00:07:09,844 --> 00:07:12,028 That does not already know. See you. 87 00:07:17,962 --> 00:07:19,962 I'm in love... 88 00:07:22,120 --> 00:07:25,621 See, I have an apartment. No can not believe 63m2. 89 00:07:26,866 --> 00:07:30,129 How much does it cost? -1000 Euros a month the first two years 90 00:07:30,639 --> 00:07:32,639 And once handing keys signing mortgage and... 91 00:07:32,840 --> 00:07:36,271 Has not yet been built? No, but send me reports with the picture. 92 00:07:36,707 --> 00:07:39,048 See! -I can not see anything. 93 00:07:40,108 --> 00:07:42,108 See good. There's one worker. 94 00:07:42,844 --> 00:07:45,210 It is the shepherd. I do not see a helmet. 95 00:07:46,712 --> 00:07:49,011 There's nothing. Don't make me angry. 96 00:07:50,392 --> 00:07:54,418 Joaquin, it's all nice. But think about it, if you have 97 00:07:54,667 --> 00:07:58,401 You pay 1,000 euros for two years, you'll have only 120 euros for life. 98 00:07:59,367 --> 00:08:02,952 Enough! Many people live with 1 euro. 99 00:08:03,992 --> 00:08:05,992 Yes, but they throw food from the plane. 100 00:08:07,086 --> 00:08:09,086 I'll see what I will. It is important to have an apartment. 101 00:08:09,902 --> 00:08:13,355 Where are you going to live so long? -I do not know. 102 00:08:19,456 --> 00:08:21,456 No way. How can we live together? 103 00:08:23,236 --> 00:08:25,236 Sergio, I'm brother. Your only brother. 104 00:08:25,805 --> 00:08:27,841 It's not my fault. Go to your mom and dad. 105 00:08:28,310 --> 00:08:30,310 They moved. When? 106 00:08:31,109 --> 00:08:33,535 I'm your apartment and provided microwave with grill. 107 00:08:34,601 --> 00:08:37,756 I thought you said you got apartment? Go there. 108 00:08:38,718 --> 00:08:41,106 Yes, but not finished. Ending it. 109 00:08:42,287 --> 00:08:45,224 When you give it? -In a month. Two, most! 110 00:08:45,532 --> 00:08:47,532 What bothers you? Do you have a spare room. 111 00:08:50,032 --> 00:08:54,050 Doubt! Your subconscious fight with your selfishness. 112 00:08:55,312 --> 00:08:59,045 You're right. Shut up! What am I, brethren, we are. 113 00:09:00,482 --> 00:09:02,482 Love is above all. 114 00:09:03,195 --> 00:09:05,775 Perhaps this repair our relationship. 115 00:09:07,287 --> 00:09:09,287 But you clean. 116 00:09:09,530 --> 00:09:12,310 And do dishes, and throw the trash, and iron. 117 00:09:12,515 --> 00:09:14,515 What do you think I am, cleaners? 118 00:09:14,787 --> 00:09:16,787 Yes. 119 00:09:21,219 --> 00:09:23,949 To refer you to agenda that does not wander. 120 00:09:25,833 --> 00:09:29,782 The first item on the agenda: tarpaulins. 121 00:09:30,389 --> 00:09:33,367 We have to choose the model, color, material, 122 00:09:34,107 --> 00:09:37,345 Many, many problems. 123 00:09:39,440 --> 00:09:43,508 The second item on the agenda: mats. 124 00:09:46,971 --> 00:09:49,626 Unification. Very important unification. 125 00:09:51,479 --> 00:09:53,262 Point three... 126 00:09:53,263 --> 00:09:55,774 Dr. House? Shall we begin again already? 127 00:09:56,471 --> 00:09:59,154 Our children are coming home and have to prepare the dish. 128 00:10:00,090 --> 00:10:03,273 Vice-president, I'd to show my tenants 129 00:10:03,958 --> 00:10:05,958 Suggestions for my new uniform. 130 00:10:06,066 --> 00:10:07,672 Maxi, we concluded the agenda. 131 00:10:07,673 --> 00:10:08,949 So open it! 132 00:10:08,950 --> 00:10:11,959 Open, because of the ground B put a fence with no permission. 133 00:10:12,494 --> 00:10:16,132 Took them long enough. Did you see them? They're disgusting. 134 00:10:17,844 --> 00:10:22,187 This is the Italian model, classy, for a person 135 00:10:22,961 --> 00:10:26,895 Seeking elegance but it does not renounce comfort. 136 00:10:30,918 --> 00:10:34,224 Koke wear something more contemporary, 137 00:10:35,425 --> 00:10:38,671 Which can be combined with colorful shirts. 138 00:10:43,104 --> 00:10:45,396 Nice but... This is a prank? 139 00:10:46,208 --> 00:10:48,208 Leo, where's the president? 140 00:10:49,002 --> 00:10:51,811 Give me clothes! I'm not all that difficult. 141 00:10:52,371 --> 00:10:56,806 Let Goya, thank you. Drop it! We can handle this. 142 00:10:57,896 --> 00:11:00,217 What are you doing? Nothing, I say Loli that I am that you wash 143 00:11:00,532 --> 00:11:02,667 Things. You are much busy. Do not let me go. 144 00:11:02,959 --> 00:11:04,959 There's no need. I'm looking for a home assistant. 145 00:11:05,769 --> 00:11:08,575 See ad: Young and solvent couple looking for responsible and 146 00:11:08,812 --> 00:11:10,812 Discreet girlfriend to come two days a week. 147 00:11:11,020 --> 00:11:12,991 Daughter, sounds like I want to make a trio. 148 00:11:12,992 --> 00:11:14,992 What bothers us that they wash things? 149 00:11:15,507 --> 00:11:18,145 Javi, nobody likes your mother more than me. 150 00:11:19,505 --> 00:11:23,082 But one day there will be no better now to enjoy. 151 00:11:24,746 --> 00:11:26,746 Much I like to smell of her things. 152 00:11:29,725 --> 00:11:32,454 This is a softener which use of when he was little. 153 00:11:35,777 --> 00:11:38,850 Tell me who it is! I do not remember now. 154 00:11:39,786 --> 00:11:41,786 We retired soon forget. 155 00:11:44,286 --> 00:11:46,286 I'm going to a meeting. I'll talk to you later. 156 00:11:46,451 --> 00:11:48,399 Be careful, do not fight with anyone. 157 00:11:48,400 --> 00:11:50,400 'll Be quiet, only two-point agenda. 158 00:11:52,440 --> 00:11:55,917 Please, quiet! One by one! 159 00:11:57,649 --> 00:12:02,157 If we all work what you will, what would that look like? 160 00:12:02,989 --> 00:12:04,989 What do you care? These are just gratings. 161 00:12:05,229 --> 00:12:07,663 I'm sorry, but these are stairs to climb and attack us 162 00:12:07,976 --> 00:12:11,798 In our homes. -Yeah, right? These are the escalators. 163 00:12:16,104 --> 00:12:18,926 And now you not only steal, but he also raped while and 164 00:12:19,259 --> 00:12:21,770 Husband watching. -Some Pay for it. 165 00:12:22,377 --> 00:12:24,222 Maxi, please! 166 00:12:24,223 --> 00:12:26,652 It serves almost nothing, man! If they want to enter, they Dreads! 167 00:12:26,992 --> 00:12:29,680 Moldovans see these grids and kill with laughter. 168 00:12:30,018 --> 00:12:32,374 You could have at least to ask for permission from the building. 169 00:12:32,675 --> 00:12:35,208 Ruining you have a aesthetics of the building. 170 00:12:35,250 --> 00:12:37,374 No, he thought, how am a councilor, I can work 171 00:12:37,861 --> 00:12:40,009 What I want. Why interfere? -Let me go! 172 00:12:40,415 --> 00:12:42,497 The only thing we have done is protect our homes. 173 00:12:42,758 --> 00:12:45,097 There are thousands of organized gangs dealing 174 00:12:45,379 --> 00:12:47,334 Break-ins in our country, which they enter in your apartment 175 00:12:47,335 --> 00:12:49,937 And hit your family. You're a councilor, 176 00:12:50,377 --> 00:12:52,377 You to kill from a beating. 177 00:12:52,483 --> 00:12:54,483 Then I'll secure my apartment, I put in the hallway 178 00:12:54,621 --> 00:12:57,490 Landmines, so if encounters one of you, your problem. 179 00:12:58,194 --> 00:13:00,194 Good, good, good. 180 00:13:00,346 --> 00:13:02,467 Who to vote for the removal of the grid? 181 00:13:02,873 --> 00:13:04,873 That should say a child. 182 00:13:06,055 --> 00:13:08,660 Approved majority. Inform tenants from the ground floor 183 00:13:08,883 --> 00:13:11,640 B flat, to remove the grid immediately. 184 00:13:12,175 --> 00:13:14,175 Good. 185 00:13:15,915 --> 00:13:17,661 Good. 186 00:13:17,662 --> 00:13:19,773 This'll you remember. 187 00:13:20,502 --> 00:13:22,502 Let the record show that were threatened. 188 00:13:22,577 --> 00:13:24,702 Araceli, do so in person to understand. 189 00:13:25,451 --> 00:13:28,306 We are talking about peaceful life together. 190 00:13:29,504 --> 00:13:32,397 No, we're talking about two mental patients who... 191 00:13:33,075 --> 00:13:36,477 Let's go, let's go! -What Have meaningless lives and... 192 00:13:37,854 --> 00:13:39,854 Araceli, do not! 193 00:13:40,583 --> 00:13:43,235 Enrique, talk! -Just Because. 194 00:13:45,824 --> 00:13:47,824 OK? 195 00:13:53,999 --> 00:13:56,132 Suffice it to say something. 196 00:13:57,348 --> 00:14:00,000 Let's move on. Is that not supposed to come chief marketing? 197 00:14:00,827 --> 00:14:02,682 Yes, definitely late. 198 00:14:02,683 --> 00:14:04,683 They do not know that hope street. 199 00:14:04,696 --> 00:14:08,507 We have to threaten them, that they get fear. 200 00:14:08,739 --> 00:14:10,739 To see that with us he can not play. 201 00:14:11,060 --> 00:14:13,262 Do you smell bathrooms? How did that day. 202 00:14:13,885 --> 00:14:15,885 Me to raise the floor. Everything sucks. 203 00:14:16,600 --> 00:14:21,248 They are thieves. -Hello. Sorry I'm late. 204 00:14:22,360 --> 00:14:24,372 I'm Raquel Villanueva, Marketing Director. 205 00:14:24,933 --> 00:14:26,933 I heard you were having trouble. 206 00:14:29,750 --> 00:14:32,654 It's just a couple of nonsense. Unimportant things. 207 00:14:33,291 --> 00:14:38,049 We smell a little bathroom. - In the beginning is normal. 208 00:14:39,158 --> 00:14:41,158 Yes, that's what I tell my wife. 209 00:14:42,204 --> 00:14:44,774 I'm a Leo, vice president. I live across the street. 210 00:14:45,807 --> 00:14:50,233 The first owners. Do not worry. ll'll satisfy you. 211 00:14:55,043 --> 00:14:57,043 Where you all? 212 00:14:59,271 --> 00:15:02,029 Look at them. Sperm without a head. 213 00:15:03,276 --> 00:15:06,866 It's now operating company. They're sending a pretty people to deceive customers. 214 00:15:07,626 --> 00:15:10,331 It's not something. Sure is operated. 215 00:15:11,109 --> 00:15:13,109 A shoes are her last year. 216 00:15:14,635 --> 00:15:17,127 Araceli, where are you? This is like the Titanic. 217 00:15:17,735 --> 00:15:21,843 I do not know how this used. No one has come in. 218 00:15:22,819 --> 00:15:25,656 Only two babe who three hours reading the newspaper. 219 00:15:26,957 --> 00:15:29,292 Gentlemen, whether you chose hairstyle. I'm thinking it. 220 00:15:30,059 --> 00:15:32,059 Do you have another paper? -I Was mixed emotions among ministers 221 00:15:32,303 --> 00:15:39,462 Culture and queens. - They both lunch in here it smells like a school cafeteria. 222 00:15:39,471 --> 00:15:41,550 Do you want anything else? - If the two can of juice. 223 00:15:42,159 --> 00:15:45,149 I do not know whether there. 224 00:15:46,959 --> 00:15:48,959 Sandra, do not bring them anything. 225 00:15:52,543 --> 00:15:55,496 I can not anymore. I'm not doing anything good! 226 00:15:58,409 --> 00:16:00,409 Broke me with this practice. 227 00:16:02,501 --> 00:16:09,698 See, hairdresser. Wanting something? 228 00:16:09,768 --> 00:16:15,715 Just look around town. - Maybe buy a house here. 229 00:16:17,256 --> 00:16:20,742 Pssst, Couple!. -We Live here. 230 00:16:21,826 --> 00:16:24,994 Are you saying that we pay 300 euros duties? 231 00:16:25,064 --> 00:16:28,539 No. They said 110 - of course, to buy. 232 00:16:28,671 --> 00:16:36,000 They exterminate us. -A Leaking gas us. They killed us home. 233 00:16:37,098 --> 00:16:41,330 We're both depressed. As to us was not enough 234 00:16:41,388 --> 00:16:45,510 're Lesbians. Thank you for the update. 235 00:16:45,582 --> 00:16:50,060 You should always talk to neighbors before buying . 236 00:16:51,504 --> 00:16:56,628 At 500 meters you get great apartments. 237 00:17:00,532 --> 00:17:04,931 That was close! We need to be careful. 238 00:17:05,015 --> 00:17:07,115 Why do you say that we are lesbians? 239 00:17:07,138 --> 00:17:11,138 People do not like to add a little bit. 240 00:17:11,541 --> 00:17:14,713 I think that's all. Nothing to worry about. 241 00:17:14,725 --> 00:17:17,426 'll Talk with the heads of and all we can fix. 242 00:17:17,437 --> 00:17:21,597 Do not go yet! -We To bypass common space. 243 00:17:21,644 --> 00:17:27,554 Or to see the garage. - There is one apartment. 244 00:17:27,554 --> 00:17:30,733 No, it does not need anything. With him, no! 245 00:17:30,769 --> 00:17:35,336 It is very unpleasant man. A bad person! 246 00:17:36,599 --> 00:17:39,072 Hello! -You I saw you on TV. 247 00:17:44,715 --> 00:17:47,461 He told you that if you need something you come. 248 00:17:47,530 --> 00:17:49,530 And you need something, go. 249 00:17:49,580 --> 00:17:52,730 You need love, understanding, orgasm. What are you waiting for? 250 00:17:52,783 --> 00:17:54,883 I was 7 years with the same man. I do not remember 251 00:17:54,915 --> 00:17:56,601 How to fly some type. 252 00:17:56,602 --> 00:18:00,440 I never knew. Drunken a little better, but I can not. 253 00:18:00,518 --> 00:18:05,539 The Omelet And if he doesn't like me? 254 00:18:05,617 --> 00:18:09,487 Hitting you. He told you the "Are you the new, baby?" 255 00:18:09,528 --> 00:18:12,228 The doll did not say, do not add. 256 00:18:12,229 --> 00:18:16,225 What do you want me to draw you a picture? No, vinegar! 257 00:18:17,720 --> 00:18:22,319 I have to meet him to talk. I do not 258 00:18:22,332 --> 00:18:26,704 Looking for just sex, but also a man. 259 00:18:27,346 --> 00:18:31,667 If you want that your initiating meeting, I know that. -What? 260 00:18:31,756 --> 00:18:37,558 Kamilo. Always working. Kamilo? 261 00:18:38,680 --> 00:18:42,947 How do I get the bars when cost us 3000 euros? 262 00:18:42,964 --> 00:18:46,344 They made a decision. This is a democracy. 263 00:18:46,458 --> 00:18:50,643 You should buy a duplex. - You're too old for the stairs. 264 00:18:50,671 --> 00:18:55,898 Get out of the houses off the table! We will not! 265 00:18:56,466 --> 00:18:59,466 Do you know that we have no money? 266 00:18:59,527 --> 00:19:02,804 No steam about your hairdressing salon. The only person 267 00:19:02,821 --> 00:19:04,921 Entering your mother, to submit it free of charge. 268 00:19:04,987 --> 00:19:09,177 Beginner's! - Fabio, I give you dinner, 269 00:19:09,317 --> 00:19:11,894 Can you at least beg?. - It is nice! 270 00:19:11,923 --> 00:19:14,323 Hairdresser's downfall. 271 00:19:14,362 --> 00:19:17,504 The last thing I need is trouble with the neighbors. 272 00:19:17,575 --> 00:19:19,955 Do you know under what pressure I'm at work? 273 00:19:20,000 --> 00:19:23,499 Elections are coming, and they can to be mayor! 274 00:19:23,540 --> 00:19:28,781 If you do not have the money, take the work, as well as all delegates. 275 00:19:28,782 --> 00:19:32,833 Ma'am, I do not take bribes. I am an honest politician. 276 00:19:32,903 --> 00:19:36,403 It does not exist. 277 00:19:36,442 --> 00:19:39,542 Sorry, but I lost my appetite. 278 00:19:39,562 --> 00:19:41,762 See, angered her! 279 00:19:41,763 --> 00:19:44,563 I'm going for a walk. 280 00:19:44,584 --> 00:19:47,566 This work deliberately do not wash the dishes? 281 00:19:47,677 --> 00:19:50,636 What a shame that is not ours house. I'd planted here 282 00:19:50,723 --> 00:19:54,452 Some vegetables. - I am Smart! 283 00:19:54,525 --> 00:19:58,161 Come on, baby. You'll see what I have loft. 284 00:19:58,705 --> 00:20:01,405 See, Maxi brought a girl. 285 00:20:01,484 --> 00:20:07,084 Look, honey. 286 00:20:07,179 --> 00:20:09,279 Now I understand many things. 287 00:20:09,315 --> 00:20:10,822 Who is it? 288 00:20:10,823 --> 00:20:16,002 Maxi, will not you introduce us? Of course. 289 00:20:16,409 --> 00:20:21,118 These are my mother and her lesbian friend . 290 00:20:21,223 --> 00:20:24,032 I'm not a lesbian. -I'm glad. 291 00:20:24,125 --> 00:20:26,325 We could someday to drink coffee. Right. 292 00:20:26,416 --> 00:20:29,038 'll Be able to kind of apologize was when he was little. 293 00:20:29,116 --> 00:20:32,408 Mom, can we talk ? Excuse us. 294 00:20:34,855 --> 00:20:39,366 How beautiful you, Irene. Do you see well with glasses? 295 00:20:40,862 --> 00:20:42,862 Ma'am, I can not see his eyes. 296 00:20:43,172 --> 00:20:45,696 Really? I can give you a question? Of course. 297 00:20:46,730 --> 00:20:49,850 Will I find love again? Sagittarius alone. 298 00:20:51,420 --> 00:20:53,692 Isaskun, leave me alone . I am in love. 299 00:20:55,348 --> 00:20:58,348 I told you not to to bring women into the apartment. 300 00:20:59,865 --> 00:21:03,310 Do not bring them with you, Leo loaned me the apartment. 301 00:21:04,998 --> 00:21:06,998 There is no shame because she do? 302 00:21:08,358 --> 00:21:12,293 Why? I do not mind her disability. Neither her yours. 303 00:21:20,781 --> 00:21:22,929 Sergio, why do you have so much plates and bowls? 304 00:21:23,903 --> 00:21:26,360 I bought a kit and dirty to me. It happens to. 305 00:21:26,783 --> 00:21:29,138 What I did not know I turn on the machine, I bought a second. 306 00:21:29,547 --> 00:21:31,547 I think you're so until the end of life? 307 00:21:32,281 --> 00:21:34,880 What smells? -Spinach with curry. 308 00:21:35,086 --> 00:21:37,723 Why do not you hire cleaners have money? 309 00:21:38,099 --> 00:21:41,403 So after to apologize to everyone what I'm doing and with whom. 310 00:21:42,605 --> 00:21:44,605 What are you thinking? Do you Julio Iglesias? 311 00:21:45,213 --> 00:21:49,257 Go, I have a meeting. I need the apartment. 312 00:21:50,552 --> 00:21:52,552 Where to go this time? Yes No a friend? 313 00:21:53,166 --> 00:21:55,166 Beautiful women do not have friends. 314 00:21:56,412 --> 00:21:59,656 Here you 10 euros for a movie. - I have to go? It's pathetic. 315 00:22:00,250 --> 00:22:03,399 While not turn the lights out. - No, Sergio, I can not... 316 00:22:04,351 --> 00:22:06,445 We need to agree how this will go. 317 00:22:07,427 --> 00:22:09,747 When can I come? - I'll send you a message. 318 00:22:12,390 --> 00:22:14,390 Give me 20 euros to have popcorn. 319 00:22:26,492 --> 00:22:28,492 Welcome to my house. 320 00:22:30,437 --> 00:22:33,745 This is the entrance hall. - How many square meters has an apartment? 321 00:22:34,583 --> 00:22:38,284 280 m2, not counting terrace on the second floor. 322 00:22:38,786 --> 00:22:41,406 Now we can not climb worse, because it rebuild. 323 00:22:42,233 --> 00:22:47,552 How nice. -Here You go to my studio. 324 00:22:49,643 --> 00:22:51,652 I paint and compose. 325 00:22:53,483 --> 00:22:57,806 And this is the library, my favorite room. 326 00:23:00,092 --> 00:23:03,803 Here are a gym, sauna and a Turkish bath. 327 00:23:04,630 --> 00:23:06,630 The area in which I cherish and enjoy. 328 00:23:07,073 --> 00:23:08,875 You do not live even a little bit bad. 329 00:23:08,876 --> 00:23:11,051 There is a kitchen and space for staff. 330 00:23:11,933 --> 00:23:13,933 Tonight I gave them free night. 331 00:23:18,378 --> 00:23:20,378 Irene, you're wonderful. 332 00:23:23,234 --> 00:23:25,726 Come on. We make love on the mantelpiece. 333 00:23:26,271 --> 00:23:28,271 I do not know if I'll be able to. 334 00:23:29,865 --> 00:23:31,865 What do you care? I do not see! 335 00:23:33,339 --> 00:23:35,339 What did you put the foil on the remote? 336 00:23:35,485 --> 00:23:37,358 Because you get it dirty. 337 00:23:37,359 --> 00:23:39,997 Look at this shirt. This no Barbie doll can not wears. 338 00:23:41,101 --> 00:23:43,101 Our son married a gremlin. 339 00:23:43,338 --> 00:23:46,176 Let her go! Lola is thin, and wearing things for skinny people. 340 00:23:46,859 --> 00:23:49,703 Certainly Anorexic or bulimic, or both. 341 00:23:50,222 --> 00:23:52,326 Sure after eating, going to the bathroom and compacted soil. 342 00:23:52,897 --> 00:23:54,897 So what? Masturbation is healthy. 343 00:23:55,256 --> 00:23:57,256 Yes vomits, you pervert. 344 00:23:58,063 --> 00:24:01,281 Can you believe that I was asked for the brand softener? 345 00:24:02,494 --> 00:24:04,675 Really! Shame! 346 00:24:15,504 --> 00:24:18,769 Already my head is spinning. -What are you doing? 347 00:24:19,469 --> 00:24:22,717 Come on, love, smell, see which you like. 348 00:24:23,787 --> 00:24:26,975 We have a floral, with lemon scent... 349 00:24:27,966 --> 00:24:29,966 What complicate things? Ask my mother who used. 350 00:24:31,857 --> 00:24:34,213 How to me it did not occur to you? 351 00:24:34,883 --> 00:24:36,883 I'm going to throw garbage. 352 00:24:39,394 --> 00:24:41,772 Do not buy over the Internet? 353 00:24:45,512 --> 00:24:48,227 This is humiliating, he does not go down. I climb. 354 00:24:50,250 --> 00:24:54,436 Yes, Kamilo's job. What? 355 00:24:57,729 --> 00:25:01,986 I do I will not collect. Gather you. 356 00:25:03,755 --> 00:25:05,861 Fifth plate left, you can not miss. 357 00:25:08,074 --> 00:25:10,074 Here it is. Hello! 358 00:25:14,802 --> 00:25:20,086 Hi. You have a dog. What is the name? Camilo. 359 00:25:20,743 --> 00:25:23,480 By Camilla Jose Sela. I love his work. 360 00:25:24,101 --> 00:25:27,566 Otherwise, I love literature. - I do not read much. 361 00:25:28,393 --> 00:25:30,393 Neither. 362 00:25:32,743 --> 00:25:34,865 How lame is this with garbage, you have every night to 363 00:25:35,209 --> 00:25:37,688 're Kicking, and you snap bags... 364 00:25:38,753 --> 00:25:40,753 Fuck! Someone houses of us shit herself in front of the building. 365 00:25:41,897 --> 00:25:45,984 Humans are disgusting! I'm always saying, who leaves 366 00:25:47,357 --> 00:25:51,449 Poop on the street one day leave home. 367 00:25:54,846 --> 00:25:59,059 What do you do? You look as if you do with something. 368 00:25:59,946 --> 00:26:01,287 Computer experts alone. 369 00:26:01,288 --> 00:26:04,490 I have some problems with computers. 370 00:26:05,361 --> 00:26:07,204 You can give it a look? 371 00:26:07,205 --> 00:26:11,529 I am a businesswoman and I travel a lot . Paris, Tokyo... 372 00:26:13,597 --> 00:26:15,597 Watch out! 373 00:26:16,529 --> 00:26:18,529 Camilo, what a dog!. 374 00:26:21,599 --> 00:26:23,682 You see there? It is the Great Bear. 375 00:26:25,749 --> 00:26:28,295 There is Jupiter, the largest planet of the solar system . 376 00:26:29,217 --> 00:26:32,207 No, you said that is the polar star. No... Jupiter. 377 00:26:36,637 --> 00:26:40,914 Earth rotates, and the minute-to-minute things change. 378 00:26:42,051 --> 00:26:45,764 I feel so small, so insignificant when I watch them. 379 00:26:47,286 --> 00:26:49,286 You see only the above point, 380 00:26:49,840 --> 00:26:51,840 But in fact it is a cosmic tragedy. 381 00:26:52,675 --> 00:26:55,063 Stars that explode. Another margarita? 382 00:26:55,423 --> 00:26:57,901 Where is Mars? -Mars? 383 00:27:01,572 --> 00:27:04,500 There he is. Red planet. 384 00:27:06,852 --> 00:27:11,632 No, it's a plane. -No. - You see the lights. 385 00:27:13,854 --> 00:27:17,147 What are you doing? - Come on. 386 00:27:17,289 --> 00:27:19,289 This is a bigger liar in real life. 387 00:27:20,499 --> 00:27:22,499 Lola, this is pathetic. Let's go! 388 00:27:22,733 --> 00:27:24,733 Wait to see the end of the episode. 389 00:27:26,131 --> 00:27:28,529 It will not hook up, it is a smart girl. 390 00:27:35,940 --> 00:27:37,940 I do not know what she saw in him. 391 00:27:39,533 --> 00:27:41,936 Little we you and I can sleep next to this. 392 00:27:48,392 --> 00:27:51,213 Careful with the jacket. 393 00:27:53,468 --> 00:27:57,790 Jumped me transaminases. A it is a symptom of degenerative 394 00:27:58,369 --> 00:28:00,693 Diseases. Perhaps this is lupus. 395 00:28:03,157 --> 00:28:07,791 Mom, please stop looking at medical series. 396 00:28:09,227 --> 00:28:12,132 I leave these papers with you to the doctor read. 397 00:28:13,359 --> 00:28:15,596 I know that you really care about me. 398 00:28:16,107 --> 00:28:19,367 If I were just a burden for you and that beard. 399 00:28:20,863 --> 00:28:22,863 Mom, stop babbling nonsense. 400 00:28:30,957 --> 00:28:32,957 Destabilizing everyone! 401 00:28:34,485 --> 00:28:36,823 Who did you hit? -How Do I know? Someone. 402 00:28:37,875 --> 00:28:41,767 Point number 5 belongs to the apartment 1C, Berta and Antonio resolved. 403 00:28:43,161 --> 00:28:47,416 Good. Why is that? - It was nothing. Thank you. 404 00:28:49,681 --> 00:28:52,710 One thing, if you want a snapshot meeting on the DVD? 405 00:29:00,133 --> 00:29:02,133 How could you just hit them? 406 00:29:02,891 --> 00:29:04,891 You could not choose better . -My Daughter never 407 00:29:05,122 --> 00:29:07,156 Had good elections. She married you. 408 00:29:07,789 --> 00:29:09,449 What will her collar? 409 00:29:09,450 --> 00:29:11,450 She was in the apartment, and I wanted to try it. 410 00:29:12,009 --> 00:29:14,009 What did you do the car? Their? 411 00:29:14,913 --> 00:29:17,365 None. Small scratch. Deep. 412 00:29:18,186 --> 00:29:20,186 So dent. 413 00:29:20,238 --> 00:29:23,640 Nah, scratch. Maybe a little recess. 414 00:29:24,652 --> 00:29:28,917 I do not know. - You broke his bumper. 415 00:29:28,935 --> 00:29:31,975 Other the color of our car. -My mother! 416 00:29:33,328 --> 00:29:36,512 Enrique, calm down! 'll Talk with them, we'll give them 417 00:29:36,946 --> 00:29:39,367 Our part and a done deal. 418 00:29:39,963 --> 00:29:44,239 You threatened them! They will think it was deliberate! 419 00:29:44,339 --> 00:29:46,339 You're really bad people. 420 00:29:46,541 --> 00:29:49,894 Exactly. What do we do now? 421 00:30:03,706 --> 00:30:05,706 Joaquin, what are you doing? 422 00:30:06,846 --> 00:30:08,846 What time is it? 423 00:30:09,698 --> 00:30:11,928 What do not you call me when she left the girl? 424 00:30:12,366 --> 00:30:15,194 I slept on the couch. - I did not sleep either. 425 00:30:15,878 --> 00:30:19,417 Juice for my prince? Joaquin, do not you do 10? 426 00:30:20,451 --> 00:30:22,478 Yes, Ms. Villanueva. - I'm making a toast. 427 00:30:25,843 --> 00:30:28,142 Slept with my boss? Do you want to ruin me? 428 00:30:29,093 --> 00:30:31,604 Sam came. She started to ask me for deficiencies 429 00:30:32,318 --> 00:30:34,969 The works we move on stains with a stain on margaritas... 430 00:30:35,750 --> 00:30:38,578 You're sick! My boss in panties in the kitchen. 431 00:30:39,151 --> 00:30:41,543 I wanted to lie down earlier, to go into the museum but... 432 00:30:41,853 --> 00:30:43,930 Joaquin, it's Saturday, people come early. 433 00:30:44,379 --> 00:30:47,684 Yes, Miss. Ill take something for low sugar and Ill run. 434 00:30:47,389 --> 00:30:49,574 I got up hungry. I see. 435 00:30:50,072 --> 00:30:52,072 If you want, we can tonight have dinner at home. 436 00:30:52,404 --> 00:30:54,447 Okay. Barely waiting to meet with parents . 437 00:30:55,111 --> 00:30:58,758 I left a fluid for my glasses. That way I don't worry when I stay. 438 00:30:58,820 --> 00:31:02,472 Listen, Rakel. I currently I'm not ready to have 439 00:31:02,903 --> 00:31:05,725 Serious relationship. Many have hurt me. 440 00:31:07,348 --> 00:31:10,753 You're a beautiful, smart, fun, but I'm now 441 00:31:11,140 --> 00:31:14,821 At the stage of dating himself, searching... 442 00:31:15,262 --> 00:31:17,665 Sergio, do you think I with all sleep the first night? 443 00:31:18,660 --> 00:31:20,392 I do not know, I do not know you very well. 444 00:31:20,393 --> 00:31:22,104 I never did that! 445 00:31:22,105 --> 00:31:24,105 I thought between us has something special. 446 00:31:24,291 --> 00:31:28,179 There, there! My brother wanted that says he has to go slowly. 447 00:31:30,701 --> 00:31:33,198 I'm not going to say that. Yes, you are! 448 00:31:34,149 --> 00:31:36,613 I'm clear. I'll get my things. 449 00:31:37,510 --> 00:31:40,561 Your bra is on the telescope -Go To hell! 450 00:31:42,015 --> 00:31:44,590 I just got an apartment, and already I will fly to the street. 451 00:31:45,447 --> 00:31:47,799 Will not have you thrown out. What kind of connection do you have with this? 452 00:31:48,362 --> 00:31:50,470 Joaquin, in the office, now! Yeah, yeah... 453 00:31:52,047 --> 00:31:55,151 You're dead! We both! 454 00:32:00,593 --> 00:32:02,423 What did I do? 455 00:32:02,424 --> 00:32:05,368 Sergio had spent the night with director. We heard them. 456 00:32:05,945 --> 00:32:07,945 Why? Let me start by the middle of his apartment. 457 00:32:08,313 --> 00:32:10,408 If we all worked like him... -Antonio! 458 00:32:11,090 --> 00:32:13,090 Love, talking hypothetical. 459 00:32:13,418 --> 00:32:15,432 Today, only interested sex, I feel like 460 00:32:15,867 --> 00:32:17,867 I'm the last romantic in the world. 461 00:32:19,248 --> 00:32:21,839 Hello Rachel! We just wondered when 462 00:32:22,058 --> 00:32:24,654 Going to come masters to repair defects? 463 00:32:25,123 --> 00:32:27,123 What flaws? There is nothing to be repaired! 464 00:32:30,728 --> 00:32:32,728 So he's not too happy. 465 00:32:33,920 --> 00:32:36,155 Screwed us a lover from the attic! 466 00:32:40,586 --> 00:32:42,885 If you finally choose to for that big step 467 00:32:42,927 --> 00:32:44,927 I sincerely admire you, you can sign 468 00:32:45,250 --> 00:32:47,942 Mortgage with us or with another bank. 469 00:32:50,372 --> 00:32:52,883 Better with you, the easier it is. 470 00:32:54,549 --> 00:32:56,549 See what we're going to have a garden for children. 471 00:32:57,228 --> 00:32:59,630 Just a minute, let me photocopy all the documents. 472 00:33:02,598 --> 00:33:06,391 Good afternoon, Isaskun Sagatumen. The head of sales. 473 00:33:07,930 --> 00:33:11,019 Are you satisfied? Yes, seller is very nice. 474 00:33:11,694 --> 00:33:14,077 This is my grandson, we family's firm. 475 00:33:15,027 --> 00:33:17,824 Do you like the apartment? - Yes, we are interested. 476 00:33:18,606 --> 00:33:20,606 This is a beautiful apartment on the ground floor with a garden. 477 00:33:21,160 --> 00:33:22,967 The reason why earlier did not sell apartment 478 00:33:22,968 --> 00:33:26,419 What lives above flamenco dancer. What? 479 00:33:27,528 --> 00:33:32,754 The exercise here with his group. But only two or three months. 480 00:33:33,766 --> 00:33:37,994 Usually on tour or in the prison, like all artists. 481 00:33:41,011 --> 00:33:44,548 But we think more. Better that way. 482 00:33:45,263 --> 00:33:49,222 We do not like to lie clients. After sue us, 483 00:33:49,287 --> 00:33:51,287 Which is becoming tedious. 484 00:33:52,255 --> 00:33:58,195 How are you? At 500 meters here you get great apartments. 485 00:33:59,904 --> 00:34:01,911 Two parking spaces at a cost of one. 486 00:34:04,264 --> 00:34:09,853 The customers? They called from the hospital. Their father had a heart attack. 487 00:34:12,006 --> 00:34:15,515 Fuck, it was done!. 488 00:34:16,088 --> 00:34:19,779 Kamilo, leave the cookie. Give it to him, but rather he was licked. 489 00:34:19,867 --> 00:34:22,964 Get him once more, maybe meet the president. 490 00:34:23,970 --> 00:34:27,795 I do not know whether he likes me or not. 491 00:34:28,482 --> 00:34:32,285 The president. Tell him to have a stain or something. 492 00:34:32,337 --> 00:34:35,077 How do I invite him here? See apartment. 493 00:34:36,411 --> 00:34:39,045 I like to live terrorist cells. 494 00:34:39,824 --> 00:34:43,741 We need to buy furniture. -Which Money? 495 00:34:44,494 --> 00:34:47,687 Yours. I am sending my for Cuba, is serving 14 people. 496 00:34:48,989 --> 00:34:53,351 I had beautiful furnishings. But I left them up. 497 00:34:53,619 --> 00:34:56,917 Why did they leave? - I did not feel well. 498 00:34:57,397 --> 00:34:59,776 I wanted to go and... I'm stupid! 499 00:35:00,467 --> 00:35:02,459 But many stupid! 500 00:35:02,460 --> 00:35:04,460 Kamilo, come on down from there! 501 00:35:05,994 --> 00:35:07,786 Talk to Mrs., explain her thing 502 00:35:07,787 --> 00:35:09,644 And will certainly come back to these things. 503 00:35:09,645 --> 00:35:12,628 I can not lower myself by . -Go With her! 504 00:35:14,340 --> 00:35:17,066 As I do not have anything better to do. 505 00:35:22,291 --> 00:35:24,241 Hello, Goya. -Hello. 506 00:35:24,242 --> 00:35:26,242 This is Silvio, my friend. 507 00:35:30,352 --> 00:35:32,352 In the end I will live here. 508 00:35:33,660 --> 00:35:36,310 Not here, I rented the apartment downstairs. 509 00:35:36,343 --> 00:35:38,967 This is a very beautiful building. Yes. 510 00:35:40,635 --> 00:35:43,948 I would love to bring my own furniture. 511 00:35:44,298 --> 00:35:46,799 I'm not in the money, and I could use. 512 00:35:47,465 --> 00:35:50,663 Me, too. Yeah, but my are. I paid for them. 513 00:35:51,623 --> 00:35:54,959 I mean, we do. When I did was I, but I was me. 514 00:35:55,769 --> 00:35:59,050 Kristina, you're sold the apartment with furniture. 515 00:36:00,110 --> 00:36:02,110 Say what you want, do not get you anything. 516 00:36:02,649 --> 00:36:05,226 Do you give them to us. We will not, my. 517 00:36:05,709 --> 00:36:08,827 Yes, but I did not know what I'm doing . It was bad. 518 00:36:09,158 --> 00:36:11,158 I lowered the cost of 5,000 euros. 519 00:36:11,546 --> 00:36:13,869 We all have problems. My sitting on the couch. 520 00:36:15,383 --> 00:36:17,383 I'm sorry, I wish you luck in life. 521 00:36:20,442 --> 00:36:23,450 How are people Then you adopt children. 522 00:36:23,831 --> 00:36:26,705 and put the picture on the fridge to calm conscience. 523 00:36:27,387 --> 00:36:31,727 Let her go. -Is The contract says you sold the furniture? 524 00:36:31,913 --> 00:36:34,001 Apartment with furniture? -No. 525 00:36:35,166 --> 00:36:40,355 Do you have a copy of the keys? - Agustin's, he took it. 526 00:36:42,268 --> 00:36:46,019 Why do you ask? -What do you think? -No. 527 00:36:47,421 --> 00:36:49,883 She doesn't know who we are. 528 00:36:53,415 --> 00:36:56,056 Does not concern you, do not have nothing to explain. 529 00:36:56,946 --> 00:36:59,843 How can we not? Because of you now will not to fix the housing. 530 00:37:00,872 --> 00:37:03,217 Besides, you go out to TV. You have no private life. 531 00:37:04,111 --> 00:37:06,314 Sergio, the company wanted spoil our shortcomings, 532 00:37:06,567 --> 00:37:08,567 A girl now says it will not. 533 00:37:08,827 --> 00:37:10,827 Sergio, you're wrong, this girl is not as those of your 534 00:37:11,022 --> 00:37:13,409 Women with TV. - This is a prejudice. 535 00:37:13,788 --> 00:37:16,263 Women with TV are not easy. Some are. 536 00:37:16,501 --> 00:37:18,582 Maite, stop me paint. 537 00:37:18,776 --> 00:37:20,959 Last, I promise. For my sister. 538 00:37:21,711 --> 00:37:24,299 But she's a great girl. What's wrong with her? 539 00:37:24,626 --> 00:37:27,122 What kind of person is, and legs, and only breasts... -Antonio! 540 00:37:28,280 --> 00:37:30,840 Right now you'll want to call to calm down, do not do 541 00:37:31,062 --> 00:37:33,638 Oven, and I have to cook. 542 00:37:34,274 --> 00:37:36,647 I'm going to marry that to you making macaroni. 543 00:37:37,799 --> 00:37:40,377 Sergio, again, you're wrong! 544 00:37:42,265 --> 00:37:44,265 After do not be surprised If you got photos of you in a magazine. 545 00:37:44,401 --> 00:37:48,507 Maybe naked in the terrace. 546 00:37:48,569 --> 00:37:51,889 Artists are exposed to these things. 547 00:37:52,009 --> 00:37:56,159 Joaquin, fix this. They Blackmailed me that they would take pics of me naked. 548 00:37:57,052 --> 00:38:00,686 Sergio, I do not know how me. Just waiting for it to ring 549 00:38:00,875 --> 00:38:02,875 Phone to get fired. 550 00:38:03,822 --> 00:38:05,822 I will! 551 00:38:08,048 --> 00:38:11,046 What it cost you to go out with her until mid apartments? 552 00:38:11,962 --> 00:38:14,893 This is even more cruel. - No, maybe fall in love. 553 00:38:15,617 --> 00:38:18,273 Menu renew the contract, maybe we GET CONNECTED salary. 554 00:38:19,315 --> 00:38:21,315 I'm not dating anyone. 555 00:38:21,624 --> 00:38:24,216 Sergio, you can not whole life to be careless 556 00:38:24,901 --> 00:38:26,901 And to destroy other people's lives . You're like a virus. 557 00:38:26,998 --> 00:38:29,142 Why? To change the bell those lunatics? 558 00:38:29,532 --> 00:38:31,686 I did not name them off with the lists for transplants. 559 00:38:32,189 --> 00:38:33,813 No matter what you gonna do. 560 00:38:33,814 --> 00:38:35,760 You are young, beautiful, handsome, have known women. 561 00:38:35,761 --> 00:38:37,761 I would have hated you. 562 00:38:37,880 --> 00:38:39,880 What's the difference? Just a couple of days. 563 00:38:40,084 --> 00:38:42,231 Raquel is nice. I do not see in what this sacrifice. 564 00:38:46,838 --> 00:38:48,838 Give me her phone number. 565 00:38:48,850 --> 00:38:50,850 Thank you. I love you! Get away! 566 00:38:52,991 --> 00:38:55,126 Call here. No, this is a private conversation . 567 00:38:56,715 --> 00:38:58,715 You can not! 568 00:39:03,409 --> 00:39:06,049 Put on the intercom. There's no intercom. 569 00:39:07,157 --> 00:39:09,157 There is, give it to me. 570 00:39:12,098 --> 00:39:14,098 Do? Hi, Rachel. 571 00:39:14,235 --> 00:39:16,235 I'm Sergio. From last night. 572 00:39:16,467 --> 00:39:18,606 What do you want? Yeah apologize. 573 00:39:20,789 --> 00:39:25,049 This morning I was scared, I felt something that scared me. 574 00:39:26,065 --> 00:39:28,603 I'm scared to fall in love, because I'm shy. 575 00:39:29,573 --> 00:39:31,785 You're a moron. I'm not a moron! 576 00:39:33,923 --> 00:39:36,091 Rakel, if we could to see me again. 577 00:39:36,951 --> 00:39:39,133 Look, if you want me to repeat it since last night, 578 00:39:39,538 --> 00:39:41,472 Nadia another. 579 00:39:41,473 --> 00:39:45,108 No, on the contrary. I want to talk, to drink coffee. 580 00:39:46,079 --> 00:39:48,089 I do not know, it seems to me you're an idiot. 581 00:39:48,823 --> 00:39:50,479 Normal. 582 00:39:50,480 --> 00:39:52,480 Rakel, give me another chance. 583 00:39:54,702 --> 00:39:57,697 I do not know if I'll be able not live without your smile. 584 00:39:59,324 --> 00:40:01,364 It is said in the series last Tuesday. 585 00:40:04,250 --> 00:40:06,206 The dinner with you tonight? 586 00:40:06,207 --> 00:40:09,008 I have a bit of embarrassment. Yes I have a stuffed chicken. 587 00:40:10,913 --> 00:40:14,503 Okay, I cook. Let me surprise you. 588 00:40:14,860 --> 00:40:16,860 See you at nine. Bye! 589 00:40:18,768 --> 00:40:20,886 The only problem is already have a date tonight. 590 00:40:21,382 --> 00:40:23,382 Cancel. 591 00:40:25,770 --> 00:40:27,625 No, I'll be able to both! 592 00:40:27,626 --> 00:40:29,626 You'll see! 593 00:40:33,779 --> 00:40:37,701 Enrique, you are making it worse And they will hear us. 594 00:40:38,403 --> 00:40:40,850 I have to correct it before you paint. 595 00:40:41,360 --> 00:40:43,523 Not the same color. -I do not understand 596 00:40:44,047 --> 00:40:46,047 Why do not you look in the mirror! 597 00:40:47,465 --> 00:40:52,005 Enough! I will never drive! 598 00:40:52,786 --> 00:40:55,015 It's over! Anyway, we do not need! 599 00:40:56,347 --> 00:40:58,347 Do not argue because of stupidity. 600 00:40:59,027 --> 00:41:01,027 Will destroy your relationship. 601 00:41:01,309 --> 00:41:03,517 Listen, I have a second car mechanic, 602 00:41:03,985 --> 00:41:07,605 Give me the key and I'll get them to you tonight, 603 00:41:08,264 --> 00:41:11,341 At low and reasonable price. 604 00:41:12,400 --> 00:41:15,566 We do not have the key, not our car. 605 00:41:17,347 --> 00:41:20,468 But we can acquire it. -What? 606 00:41:24,457 --> 00:41:26,457 What is it? 607 00:41:26,902 --> 00:41:30,775 Is there Berta, shall to talk to you. 608 00:41:31,083 --> 00:41:34,359 You need to remove the fence, we voted. - We will sue you! 609 00:41:35,014 --> 00:41:37,027 Antonio, close the door. - Wait! 610 00:41:37,649 --> 00:41:39,649 We'll take it down. 611 00:41:41,706 --> 00:41:43,706 We do not want to fight over the with anyone, and especially 612 00:41:43,734 --> 00:41:45,456 Not with you, you have a... 613 00:41:45,457 --> 00:41:47,457 Lovely couple. 614 00:41:48,213 --> 00:41:52,393 Why do not you come tonight at us to get to know? 615 00:41:56,096 --> 00:41:58,096 Just a moment. 616 00:42:00,378 --> 00:42:02,589 This is weird. Lots of weird. 617 00:42:03,305 --> 00:42:05,677 We have to learn not forgive. 618 00:42:06,464 --> 00:42:09,445 Hatred will not bring the dog back. 619 00:42:13,285 --> 00:42:16,638 If you want we have dinner together. 620 00:42:17,847 --> 00:42:19,847 The only thing I'm allergic to milk. 621 00:42:20,290 --> 00:42:22,290 No lactose, do not worry. 622 00:42:23,963 --> 00:42:26,638 We did not spoil any plan? 623 00:42:26,981 --> 00:42:29,071 Maybe you wanted to go somewhere by car... 624 00:42:29,359 --> 00:42:32,503 Saturday? With all those drug addicts and criminals. 625 00:42:33,986 --> 00:42:37,016 No, it is a jungle. -You Can not walk streets. 626 00:42:39,717 --> 00:42:41,571 I thought since the weather is nice, 627 00:42:41,572 --> 00:42:43,304 We could have dinner on the terrace. 628 00:42:43,305 --> 00:42:46,170 Come, see where I want to put the table. 629 00:42:46,897 --> 00:42:51,109 Outside? It's a little cold. - You'll see that I caught a cold. 630 00:43:05,670 --> 00:43:08,343 Vicente, come in! Holy shit! 631 00:43:15,128 --> 00:43:17,128 Right. -Vicente, I'm Lola. 632 00:43:17,687 --> 00:43:19,965 Tell me who softener uses Goya. 633 00:43:20,476 --> 00:43:22,476 I do not interfere in your fight. 634 00:43:23,395 --> 00:43:25,395 Just lean a little to see in the kitchen. 635 00:43:25,782 --> 00:43:29,164 I can, if I get up, mean that something is happening. 636 00:43:29,639 --> 00:43:31,639 Vicente, I'm the only lass. 637 00:43:32,650 --> 00:43:35,158 I'll buy you a DVD Reza filming football. 638 00:43:37,394 --> 00:43:39,265 It was she? 639 00:43:39,266 --> 00:43:41,067 She said, for my softener? - It is not. 640 00:43:41,168 --> 00:43:43,074 His name was Tom Cruise, asking for money for that his 641 00:43:43,401 --> 00:43:46,211 Scientology. -Yeah, right. 642 00:43:46,693 --> 00:43:48,693 Turn it off, we're going to walk. 643 00:43:49,224 --> 00:43:51,860 Why should I walk? -Because Of circulation. 644 00:43:52,984 --> 00:43:54,984 Just to walk a new tracksuit. 645 00:43:55,880 --> 00:43:57,886 Vicente, where are you going with the remote? 646 00:43:58,755 --> 00:44:01,392 I had not noticed. -Vicente, Getting old! 647 00:44:01,720 --> 00:44:04,181 You have to solve sudoku. Just me wrong. 648 00:44:07,866 --> 00:44:09,866 They went, let's go. 649 00:44:10,046 --> 00:44:14,496 What if they come back? We will not, we have time. 650 00:44:45,904 --> 00:44:47,981 See? This is more like it. 651 00:44:49,862 --> 00:44:52,522 Now I understand Winona Ryder. Jump adrenaline! 652 00:44:53,837 --> 00:44:56,028 Now I can sit here and chat, the computer. 653 00:44:57,197 --> 00:45:00,415 You can not, I gave him Javi to fix it. 654 00:45:01,697 --> 00:45:03,863 What's he doing? He is computer experts. 655 00:45:05,065 --> 00:45:07,089 I told him to go slowly to look at him. 656 00:45:08,883 --> 00:45:11,877 Kristina, I had a lot image inside. -A Picture? 657 00:45:16,823 --> 00:45:18,823 What are you doing, Javi? 658 00:45:19,824 --> 00:45:22,548 A neighbor gave me laptop fix her. 659 00:45:23,172 --> 00:45:25,660 They called me four women because of the ads. Tonight 660 00:45:25,964 --> 00:45:28,025 Comes only I understand over the phone. 661 00:45:28,414 --> 00:45:30,910 Why? Anyone can to clean better than us. 662 00:45:31,253 --> 00:45:32,971 We'll see if we like it. 663 00:45:32,972 --> 00:45:35,720 I feel guilty about us your mother washes things. 664 00:45:36,139 --> 00:45:38,350 She loves to help us. It's just our luck, right? 665 00:45:38,980 --> 00:45:42,204 Yes. I have received a gold mother in law. 666 00:45:43,255 --> 00:45:45,939 Do you have the key to their apartment? -Yes. What? 667 00:45:46,548 --> 00:45:50,150 To get off to our things that she does not climb. 668 00:45:52,156 --> 00:45:56,106 Congratulations to you. 'You've Chosen a first-class apartment. 669 00:45:58,024 --> 00:46:01,620 On Monday morning, I go to the bank and I bring the down payment. 670 00:46:02,350 --> 00:46:05,599 Sooner. They're taking us to this place. 671 00:46:06,171 --> 00:46:08,171 It would be a shame not to take you. 672 00:46:10,061 --> 00:46:13,411 Sons of bitches! You steal my mail! 673 00:46:15,969 --> 00:46:17,969 Aside. 674 00:46:18,528 --> 00:46:21,058 I'll kill you all, you bastards! 675 00:46:21,291 --> 00:46:25,921 Who is this? - She's a neighbor. She's crazy. 676 00:46:27,561 --> 00:46:29,561 Look, there! 677 00:46:31,247 --> 00:46:35,376 Porters, take the trash! 678 00:46:37,879 --> 00:46:41,490 The other day she attacked a neighbor because the houses were barking! 679 00:46:41,866 --> 00:46:47,193 Killed the dog and ate it. - How bad! 680 00:46:47,849 --> 00:46:49,849 We called the police but says that can not do anything. 681 00:46:50,204 --> 00:46:53,826 At 500 meters you get great apartments. 682 00:46:54,994 --> 00:46:57,632 Thank you very much for the warning! - You're welcome, daughter. 683 00:46:58,427 --> 00:47:00,864 We are all stressed in the building. 684 00:47:03,609 --> 00:47:06,007 What do you want? Nothing. 685 00:47:10,454 --> 00:47:13,834 I'm starting to have fun. - At least sell us this afternoon. 686 00:47:17,848 --> 00:47:19,848 This is the last time I'm going for a walk. 687 00:47:19,884 --> 00:47:23,953 Vicente, we can finally to enjoy life. 688 00:47:25,407 --> 00:47:27,383 To take a shower and go to the movies. 689 00:47:27,384 --> 00:47:29,802 Do not comes to mind. Yes I want to do different things. 690 00:47:30,177 --> 00:47:33,619 So go work out, but without me. - I mean with you! 691 00:47:37,542 --> 00:47:40,066 What happened? Where's my TV? 692 00:47:41,135 --> 00:47:43,718 How what? They robbed us! 693 00:47:45,120 --> 00:47:48,258 Why did not you set the alarm? - I forgot password. 694 00:47:48,669 --> 00:47:50,908 The year we got married in 1972 695 00:47:51,204 --> 00:47:53,401 You just yell. What's the difference? 696 00:47:53,624 --> 00:47:55,657 What would you steal? Curtains? 697 00:47:56,087 --> 00:47:58,227 Not broken into locks. They had a key. 698 00:48:00,268 --> 00:48:02,519 She was not able to! Who? 699 00:48:02,893 --> 00:48:05,433 It is my furniture, give it back. 700 00:48:05,893 --> 00:48:08,474 Ma'am, I do not know what you're talking about . It is my furniture. 701 00:48:09,082 --> 00:48:11,351 We have all the bills. -Get What do you want. Give me a TV. 702 00:48:11,517 --> 00:48:14,786 As you take insulin for diabetics. 703 00:48:16,740 --> 00:48:18,748 Open the door! Vicente, push! 704 00:48:18,965 --> 00:48:23,927 Ma'am, I'll call the police. - You know what you are doing! 705 00:48:23,957 --> 00:48:25,957 I have the remote. 706 00:48:29,605 --> 00:48:32,006 In our country the closest to James Bond is 707 00:48:32,349 --> 00:48:34,349 Arturo Fernandez. 708 00:48:35,334 --> 00:48:37,771 I do not know exactly. 709 00:48:38,814 --> 00:48:42,132 Think of him on horseback and leather pants. 710 00:48:43,334 --> 00:48:45,334 Maxi! 711 00:48:50,556 --> 00:48:52,489 Resio's will have dinner with us, but I do not know 712 00:48:52,490 --> 00:48:54,252 How time we can keep them. 713 00:48:54,253 --> 00:48:56,253 For two hours have to go back to the car. 714 00:48:57,403 --> 00:48:59,534 There's time remaining to us. 715 00:49:01,121 --> 00:49:03,121 Keep me constantly. 716 00:49:03,551 --> 00:49:06,177 This is my phone number. - And this is my current account. 717 00:49:06,982 --> 00:49:09,590 If I pay 200 euros commission. -200 Euros? 718 00:49:10,821 --> 00:49:12,821 For your problem and cheaply. 719 00:49:16,452 --> 00:49:19,182 What happens? Nothing. We have round for fun. 720 00:49:30,025 --> 00:49:33,308 Mom, sauce? -Is finished. 721 00:49:34,737 --> 00:49:37,530 What I can't have dinner with you? - This is discrimination 722 00:49:38,180 --> 00:49:40,464 Have dinner with us? -When You give me, I will. 723 00:49:42,524 --> 00:49:45,988 Here they are! Go to your room and bring the houses with them. 724 00:49:47,794 --> 00:49:52,029 'Come into the room! -For You year I'll send you to. 725 00:49:53,257 --> 00:49:55,236 And your mom, take the collar. 726 00:49:55,237 --> 00:49:57,237 While I do not see a doctor I will not. 727 00:49:58,510 --> 00:50:01,217 Mrs. Charo, no need to talk much. Not even you. 728 00:50:07,368 --> 00:50:10,158 Hello. Welcome. - Come in! 729 00:50:15,497 --> 00:50:17,560 Good evening! Something to drink? 730 00:50:18,153 --> 00:50:23,579 We do not drink. I will not drink. What is waiting for us... 731 00:50:26,653 --> 00:50:29,333 Love, I have to go out for an hour. 732 00:50:31,066 --> 00:50:34,362 We will not have a drink? - We will. You stay with Leo, 733 00:50:34,747 --> 00:50:36,747 He's a wonderful man. -Thank you. 734 00:50:40,765 --> 00:50:43,029 Maxi, what should I do? Yes let her music? 735 00:50:43,577 --> 00:50:45,577 To talk to her? - Give her something to drink. 736 00:50:46,415 --> 00:50:49,940 It will not come with us? No, like this we try to get faster. 737 00:50:56,055 --> 00:50:57,725 Do? -Is That Irene? 738 00:50:57,726 --> 00:50:59,726 Yes. And you are? -Her husband. 739 00:51:00,311 --> 00:51:02,311 Here, you will open. 740 00:51:03,167 --> 00:51:04,937 Irene, your husband climbs. 741 00:51:04,938 --> 00:51:06,898 What do you say? What did you let him go? 742 00:51:06,899 --> 00:51:08,285 I thought you agreed. 743 00:51:08,286 --> 00:51:10,286 How do we get when we cheat? 744 00:51:10,528 --> 00:51:12,532 Course. So climbing. 745 00:51:13,658 --> 00:51:16,394 Asshole followed me. I have to hide. 746 00:51:17,158 --> 00:51:18,612 Take me to the library. 747 00:51:18,613 --> 00:51:20,613 Library? It is the bathroom. 748 00:51:22,580 --> 00:51:24,998 Tell him I'm not here. I'm going to go to the gym. 749 00:51:25,410 --> 00:51:28,145 Gym? I do not understand you at all. 750 00:51:31,047 --> 00:51:33,047 Good evening. - Where is? Who? 751 00:51:33,074 --> 00:51:36,729 Irene! -Not here. She was gone. 752 00:51:38,296 --> 00:51:41,423 She told me to tell you he loves you. 753 00:51:43,257 --> 00:51:45,306 There is. No, not her. 754 00:51:45,536 --> 00:51:49,939 Recognize her perfume. - No, it's from my mother. 755 00:51:55,895 --> 00:51:58,065 Who are you? Are you sleeping with her? -Not me. My friend. 756 00:51:58,816 --> 00:52:01,326 I do not know, maybe are just friends. 757 00:52:02,570 --> 00:52:04,900 I'm going to throw trash, so we're going to talk. 758 00:52:07,710 --> 00:52:09,710 Irene! 759 00:52:14,334 --> 00:52:16,334 How do I find it? 760 00:52:18,256 --> 00:52:20,374 Maxi, wait! -What happened? 761 00:52:20,878 --> 00:52:23,179 Get in the car. -I Came my husband. 762 00:52:24,243 --> 00:52:26,243 Watch your head! 763 00:52:26,593 --> 00:52:28,593 Since when are you married? 764 00:52:29,153 --> 00:52:31,174 It was amazing, fly rods, 765 00:52:31,633 --> 00:52:33,633 As the struggle of the Jedi. 766 00:52:34,503 --> 00:52:37,437 Maxi, take me home. - We have something to do. 767 00:52:37,967 --> 00:52:42,249 I have to get a husband. -All Right, let's go. 768 00:52:46,517 --> 00:52:48,517 Mother, how exciting! 769 00:52:52,303 --> 00:52:55,395 How delicious! I did not know how to cook. 770 00:52:56,141 --> 00:52:58,141 This is my hobby. 771 00:52:58,675 --> 00:53:00,675 And how about this? 772 00:53:03,848 --> 00:53:05,848 I do not know it so well. 773 00:53:06,412 --> 00:53:08,412 I love this house. 774 00:53:11,777 --> 00:53:14,191 How We had fun themselves. 775 00:53:19,389 --> 00:53:22,634 Kissed her, man. Kiss her. 776 00:53:22,966 --> 00:53:25,911 No, it has to go slowly. - But it will come second. 777 00:53:26,465 --> 00:53:28,518 I am much tired, I'm going home. 778 00:53:29,234 --> 00:53:31,234 'll Tell me tomorrow what it was. 779 00:53:58,452 --> 00:54:00,577 Bitch, she had removed her label! 780 00:54:32,012 --> 00:54:35,028 I told you so. At the end I always come off. 781 00:54:36,328 --> 00:54:39,880 Are not you go home? - I forgot something. 782 00:54:40,849 --> 00:54:42,849 So long! 783 00:54:52,579 --> 00:54:55,954 Mom, you are spilling it. Put your napkin. 784 00:54:58,247 --> 00:55:00,247 Ma'am, what is on your neck? 785 00:55:00,706 --> 00:55:02,706 Violation of the bus. 786 00:55:09,551 --> 00:55:12,420 Sorry! My mother. 787 00:55:18,712 --> 00:55:21,608 Enrique, where this man holding a document? 788 00:55:22,077 --> 00:55:23,808 Stopped by the police. 789 00:55:23,809 --> 00:55:25,993 What did you do? A little I overstepped speed. 790 00:55:26,570 --> 00:55:29,753 I only have two points. - Maxi, take me home. 791 00:55:30,454 --> 00:55:32,454 Wait a minute! 792 00:55:37,584 --> 00:55:39,584 Let him wear! 793 00:55:43,781 --> 00:55:48,443 How the fuck is going fast. - Maxie, what happens? 794 00:55:50,004 --> 00:55:53,231 I ran. Max, stop the car. 795 00:55:53,932 --> 00:55:55,932 Stop the car immediately. 796 00:55:56,121 --> 00:55:58,511 I'll call you later, I have concentrate on the road. 797 00:56:00,892 --> 00:56:03,651 How are you, love? Your mother. 798 00:56:04,587 --> 00:56:06,977 Well, you know already. 799 00:56:08,724 --> 00:56:10,724 Suite, please. 800 00:56:10,782 --> 00:56:13,261 Enrique, in your home you are. -Sorry. 801 00:56:19,692 --> 00:56:21,692 Hey, Javi. Hi, Chris. 802 00:56:21,732 --> 00:56:24,695 I came for a laptop, if you're done. 803 00:56:25,232 --> 00:56:27,232 Yes, come in. Yeah come in? 804 00:56:28,970 --> 00:56:31,590 I've arranged system and installed anti-virus. 805 00:56:33,696 --> 00:56:37,444 You may have seen some strange image. And some video. 806 00:56:41,679 --> 00:56:44,672 I have a colleague from work who loves them 807 00:56:44,994 --> 00:56:48,194 Sends, and I'm clumsy as I do not know 808 00:56:48,505 --> 00:56:50,475 Delete them. -I Can do that you delete them. 809 00:56:50,476 --> 00:56:53,013 No, no, no! I have to teach. 810 00:57:00,879 --> 00:57:04,963 Do you have a statute of excess? When I come somewhere like 811 00:57:05,331 --> 00:57:09,699 Them read. I think I got up. 812 00:57:10,560 --> 00:57:13,341 They gave me a bunch paper, I do not know what I got. 813 00:57:17,957 --> 00:57:22,649 How nice arranged house. 814 00:57:24,879 --> 00:57:29,513 And then they say that men have no taste. 815 00:57:31,883 --> 00:57:35,382 Almost all chose my wife, Lola. 816 00:57:48,037 --> 00:57:51,665 If you can you to find, no connection. Some other day, right? 817 00:57:52,390 --> 00:57:54,390 Hello! -Hello! 818 00:57:54,666 --> 00:57:56,666 You spoke to my husband? 819 00:57:56,753 --> 00:57:59,972 Yes, it's worse, looking for some papers. 820 00:58:00,596 --> 00:58:03,602 Do you showed house? Here's salon, 821 00:58:05,287 --> 00:58:07,647 Bathroom, use it whenever you want. 822 00:58:08,053 --> 00:58:10,627 Here is the kitchen. 823 00:58:12,566 --> 00:58:15,989 We have two machines underwear, for white and colored. 824 00:58:17,396 --> 00:58:21,363 Good idea. And now we have an excellent softener. 825 00:58:22,736 --> 00:58:27,518 If you need anything, gloves or means, go ahead. 826 00:58:27,806 --> 00:58:30,809 Do you cook? Sorry, but I think you're wrong. 827 00:58:31,949 --> 00:58:33,949 I'm a new neighbor. 828 00:58:34,854 --> 00:58:41,059 A, sorry! Today we need to come Pets assistant. 829 00:58:42,231 --> 00:58:46,737 No, I'll see you. My name is Lola. 830 00:58:47,461 --> 00:58:49,461 Okay. 831 00:58:50,663 --> 00:58:52,967 What is she doing here? - She's the new neighbor. 832 00:58:53,350 --> 00:58:55,887 I know that. Why did you come bitch? 833 00:59:02,093 --> 00:59:04,093 Silvio, I'll kill you! 834 00:59:05,420 --> 00:59:07,959 How was it? -He's An idiot. 835 00:59:08,849 --> 00:59:10,849 He is married. That can be arranged. 836 00:59:11,457 --> 00:59:14,541 We stole furniture his mother. That's a little worse. 837 00:59:15,401 --> 00:59:17,401 It was humiliating. His wife has me mixed up 838 00:59:17,569 --> 00:59:19,569 With a home assistant. 839 00:59:20,223 --> 00:59:22,373 Admit it's funny. -Not to me. 840 00:59:23,031 --> 00:59:25,883 Your fault gonna thinks love gay porn. 841 00:59:26,343 --> 00:59:29,299 It does not matter, you're screwed thing, welcome 842 00:59:29,535 --> 00:59:31,750 Into the world of singles. -He Liked Javi. 843 00:59:32,477 --> 00:59:34,477 It was perfect for me. 844 00:59:36,314 --> 00:59:38,243 I'm sorry, is it true that you took furniture 845 00:59:38,244 --> 00:59:42,211 My mother in law? I did, but I... 846 00:59:42,850 --> 00:59:45,334 Thank you is annoying! I want to be friends. 847 00:59:46,036 --> 00:59:49,107 I'm up here whenever you need . Come whenever you want, 848 00:59:49,636 --> 00:59:53,466 Drink coffee and chat, a little. And you! 849 00:59:54,274 --> 00:59:56,274 Super! 850 00:59:59,122 --> 01:00:01,122 You've already made friends with woman, not bad for a start. 851 01:00:03,707 --> 01:00:06,017 Rakel, was it a fabulous dinner. 852 01:00:06,656 --> 01:00:08,656 You do not want to stay? -No. 853 01:00:09,063 --> 01:00:12,784 I think. But it's better to go slowly. 854 01:00:13,848 --> 01:00:15,848 Yesterday we slept, and it was a mistake. 855 01:00:16,165 --> 01:00:18,876 You do not need to lose magic with the beginning of the connection. 856 01:00:19,231 --> 01:00:21,231 It's a wonderful time, which can not be returned. 857 01:00:22,048 --> 01:00:24,054 Maybe I'm old-fashioned. No, I like it. 858 01:00:24,799 --> 01:00:27,110 Is romantic. -Now Go home. 859 01:00:29,719 --> 01:00:31,736 I have to go to the restroom, I'm going away. 860 01:00:40,174 --> 01:00:43,110 Do? I'm, Rosa. -share. 861 01:00:44,716 --> 01:00:46,716 Do not open it, you fool! 862 01:00:47,566 --> 01:00:49,566 But what's going to work. To the left there? 863 01:00:49,569 --> 01:00:51,569 Run! Stop her! 864 01:00:57,631 --> 01:00:59,631 Shit! 865 01:01:06,426 --> 01:01:08,908 Hello! I thought go somewhere for a drink. 866 01:01:09,452 --> 01:01:11,452 No, I could not find this place. 867 01:01:20,649 --> 01:01:22,649 I know her. She is an actress. 868 01:01:23,180 --> 01:01:25,180 She starred in "Sinners"! 869 01:01:25,520 --> 01:01:27,520 Treasure this guy! 870 01:01:28,034 --> 01:01:30,034 Let's go to bed! -Hang Little. 871 01:01:30,182 --> 01:01:32,182 Anyway we end up there. - Probably, but slowly. 872 01:01:32,557 --> 01:01:34,787 Do you have a telescope? What? 873 01:01:35,050 --> 01:01:37,408 If you look at the stars. It is beautiful. Get up. 874 01:01:37,718 --> 01:01:39,718 I'm going to get us margaritas. 875 01:01:46,971 --> 01:01:48,971 Let's have another one? 876 01:01:50,625 --> 01:01:52,625 For us! 877 01:01:53,947 --> 01:01:56,129 Come on, you have to drive. 878 01:01:57,454 --> 01:02:00,174 It's amazing, you were in the bathroom and already I missed you. 879 01:02:00,529 --> 01:02:03,854 I stay? -Do not go. I want to live this feeling. 880 01:02:05,150 --> 01:02:07,150 Call me! 881 01:02:12,150 --> 01:02:14,150 Fuck, I nearly. 882 01:02:15,208 --> 01:02:17,208 How drunk. 883 01:02:18,573 --> 01:02:20,944 And to look at the stars other day? I am cold. 884 01:02:21,243 --> 01:02:23,268 Get your coat. -Where is? 885 01:02:24,218 --> 01:02:26,546 Here it is. That's not mine. 886 01:02:30,525 --> 01:02:32,525 Excuse me for a moment, Rosa. 887 01:02:35,437 --> 01:02:39,074 Open to me, this is not my coat. Yes, opening. 888 01:02:41,458 --> 01:02:43,458 Do not open it, you fool, you come on down. 889 01:02:43,937 --> 01:02:45,937 There are many nervous. And drunk. 890 01:02:46,101 --> 01:02:48,101 I have an idea. -Who is that? 891 01:02:48,245 --> 01:02:53,522 The doorman. He forgot the keys. He drinks a lot. 892 01:02:55,627 --> 01:02:57,215 Sergio, do you have salt? - A neighbor. 893 01:02:59,373 --> 01:03:02,589 Hello. - Amador had forgot to buy... 894 01:03:05,106 --> 01:03:09,094 You're from "sinners", which died of liposuction. 895 01:03:10,226 --> 01:03:12,832 We cried when you died. Can you Sides to 896 01:03:13,144 --> 01:03:17,027 You paint with my children? - Is that I was good? 897 01:03:18,198 --> 01:03:21,570 You might be back as spirit to be avenged. 898 01:03:25,333 --> 01:03:28,526 Hello. Sorry, mixed my coat. And whose is this? 899 01:03:31,199 --> 01:03:33,631 From my girls. In the car. 900 01:03:35,534 --> 01:03:38,919 I did not know you had a girlfriend . -Only We start. 901 01:03:39,621 --> 01:03:41,621 I think he'll leave me. 902 01:03:42,550 --> 01:03:44,939 Use. Good night. 903 01:03:45,598 --> 01:03:47,598 Call me. 904 01:03:50,338 --> 01:03:52,475 Son of a bitch! 905 01:04:00,490 --> 01:04:03,830 Antonio, what do you do? 906 01:04:04,099 --> 01:04:07,681 I am a distributor of fish. - Fisherman. 907 01:04:11,106 --> 01:04:13,353 No, it's not the same, Mrs. Charo. 908 01:04:13,691 --> 01:04:15,701 Why not? Sales fish means fishermen. 909 01:04:16,655 --> 01:04:18,655 Ma'am, I supply them luxury restaurants back, 910 01:04:19,077 --> 01:04:21,169 I'm not selling fish on the streets. 911 01:04:21,715 --> 01:04:24,301 What is wrong with you a fisherman? I'm not a fisherman! 912 01:04:24,799 --> 01:04:28,783 Mom in bed! -Antonio, Something's not right. 913 01:04:29,720 --> 01:04:31,707 I feel funny. 914 01:04:31,708 --> 01:04:36,530 I feel swollen. It itches. 915 01:04:37,220 --> 01:04:39,979 What was in that salad? 916 01:04:41,110 --> 01:04:43,110 I told you that allergic to milk's products. 917 01:04:43,587 --> 01:04:46,270 Mom, I told you. There's no milk. 918 01:04:47,608 --> 01:04:50,548 There are, lemon, white wine and butter. 919 01:04:50,840 --> 01:04:54,029 Butter is dark milk product. -Butter The butter. 920 01:04:54,633 --> 01:04:56,633 Antonio, all itchy. 921 01:04:57,608 --> 01:04:59,401 God's sake! Lie down, Bert! 922 01:04:59,402 --> 01:05:00,856 We got to the hospital. I'll get the car! 923 01:05:00,857 --> 01:05:02,872 Not the car! Better to call an ambulance. 924 01:05:04,194 --> 01:05:07,816 Wait! I have urbison in the room. 925 01:05:08,345 --> 01:05:11,109 Urbason? Where did you get? Are you stealing recipes? 926 01:05:12,726 --> 01:05:14,726 Again my mother. 927 01:05:15,552 --> 01:05:19,277 Antonio, get high. - You poisoned me. 928 01:05:20,002 --> 01:05:22,002 I knew it was a trap. 929 01:05:25,267 --> 01:05:28,858 Enrique, the good news is that I fled police. 930 01:05:30,758 --> 01:05:33,679 Thank goodness. -One We got off 931 01:05:34,003 --> 01:05:36,881 The road and crashed into the jetty. 932 01:05:39,658 --> 01:05:41,937 You're crazy! I wanna go home! 933 01:05:42,275 --> 01:05:44,275 It's not there! 934 01:05:45,800 --> 01:05:47,800 Get her, will kill a car! 935 01:05:48,580 --> 01:05:50,580 I put her vest. 936 01:05:51,237 --> 01:05:53,237 Impossible! This is not happening. 937 01:05:53,990 --> 01:05:58,684 Calm. We'll fix all defects. 938 01:06:01,899 --> 01:06:06,251 Enrique, Berta's not breathing. -I'm Going. 939 01:06:07,901 --> 01:06:11,410 Bring repaired the car and do not call me anymore. 940 01:06:13,619 --> 01:06:15,619 Calm down so they can not hurt you. 941 01:06:16,357 --> 01:06:18,357 No, let him come orderly. 942 01:06:18,843 --> 01:06:20,843 She knows that giving injections? 943 01:06:20,946 --> 01:06:22,946 Do not look down! 944 01:06:30,100 --> 01:06:31,786 Always the same! 945 01:06:31,787 --> 01:06:33,895 Mari Tere, let's go! They came. 946 01:06:34,518 --> 01:06:36,807 Joaquin, I left machine is switched on, when he's finished, 947 01:06:37,717 --> 01:06:39,717 Call me that I do not squash things. 948 01:06:40,008 --> 01:06:42,822 You may not use Pets appliances during working hours! 949 01:06:43,255 --> 01:06:45,255 Good day! Hi, Rachel. 950 01:06:46,031 --> 01:06:48,211 We show clients apartment. -How are you doing? 951 01:06:48,525 --> 01:06:51,056 Do you like it apartment? Yes, it's very nice. 952 01:06:51,668 --> 01:06:53,972 This is an excellent ending. Do you know common 953 01:06:54,314 --> 01:06:56,827 Room? -Meet. 954 01:06:57,138 --> 01:07:00,119 How beautiful you are. You remind me to me at your age. 955 01:07:01,116 --> 01:07:03,116 Come when you want. -8: True. 956 01:07:06,060 --> 01:07:07,714 Rakel, and we were expecting. 957 01:07:07,715 --> 01:07:10,010 I'll be here at the office. How you could not sell 958 01:07:10,397 --> 01:07:12,923 This apartment, here we sell the second phase. 959 01:07:13,562 --> 01:07:15,855 A lot of people ask for flat, but in the end nothing. 960 01:07:16,717 --> 01:07:19,380 I think it's because orientation. -I agree. 961 01:07:20,020 --> 01:07:22,002 I do not know why, but the 500 meters away sale 962 01:07:22,003 --> 01:07:24,003 Like hot cakes. 963 01:07:24,429 --> 01:07:28,413 Tell your neighbors that would later come masters. 964 01:07:30,067 --> 01:07:32,067 Now we're going. 965 01:07:33,585 --> 01:07:36,345 How do I like! - Erik, she's our boss. 966 01:07:36,649 --> 01:07:38,649 So just because. More exciting. 967 01:07:51,976 --> 01:07:53,976 Hello? 968 01:08:10,745 --> 01:08:12,745 Good morning, my prince! 969 01:08:15,115 --> 01:08:18,470 Look at him, has said. Hello! 970 01:08:21,984 --> 01:08:24,114 I wanted to see and I took the key out of your brother. 971 01:08:25,026 --> 01:08:27,026 Sergio, you've got hair conditioner? 972 01:08:28,117 --> 01:08:31,149 Pets assistant. Let's go down that she could clean. 973 01:08:31,641 --> 01:08:33,641 Who are you talking about? 974 01:08:35,978 --> 01:08:38,228 What was I going to ask? You want a soda? 975 01:08:43,036 --> 01:08:45,190 We came to see how Berta. 976 01:08:46,001 --> 01:08:48,311 How was your night? Better alone. 977 01:08:48,878 --> 01:08:54,073 We are embarrassed. It was my mother in law's fault. 978 01:08:54,140 --> 01:08:58,558 Good afternoon. Antonio Resi? -I am. 979 01:08:59,241 --> 01:09:02,516 Last night at 22:31, you passed near the speed of radar 980 01:09:02,746 --> 01:09:06,511 180km / h, in the area where the greatest permitted speed 60km / h 981 01:09:07,009 --> 01:09:09,277 When you were stopped by the police escaped you. 982 01:09:10,195 --> 01:09:13,706 It's not possible. Last night we went to the car. 983 01:09:14,788 --> 01:09:17,373 We dined with them, and tried to poison my wife. 984 01:09:18,206 --> 01:09:23,089 Yes. I think we had dinner, but we did not poisoned, 985 01:09:23,379 --> 01:09:25,423 It was an allergic reaction. 986 01:09:25,924 --> 01:09:28,089 See. We have a picture with radar. 987 01:09:31,110 --> 01:09:33,662 If this is true, then stole the car. 988 01:09:34,162 --> 01:09:36,162 Sure it was. 989 01:09:37,080 --> 01:09:39,080 My God! 990 01:09:41,273 --> 01:09:43,273 I do not understand! I do not understand! 991 01:09:43,769 --> 01:09:45,455 It came out well. 992 01:09:45,456 --> 01:09:47,482 You know that this penalty Pulls driver's license revocation 993 01:09:47,683 --> 01:09:50,757 And 1500 euros. Yeah you swear by my son, who is 994 01:09:51,100 --> 01:09:54,537 In Ireland, I was not driving the car last night. 995 01:09:55,031 --> 01:09:57,031 Then, identify the driver. 996 01:09:57,131 --> 01:09:59,605 How do you identify the driver when you do not know who it is? 997 01:10:01,078 --> 01:10:03,764 Are you stupid? - Forgive him... 998 01:10:03,765 --> 01:10:07,730 Come with us. Do not touch me, otherwise... 999 01:10:07,730 --> 01:10:09,730 Where are you taking him? 1000 01:10:10,543 --> 01:10:12,226 I am a councilor for children and youth, this 1001 01:10:12,227 --> 01:10:14,700 Must be some mistake. 1002 01:10:14,890 --> 01:10:17,255 180 on the road where he allowed 60! 1003 01:10:17,812 --> 01:10:19,812 You should be in jail! 1004 01:10:21,326 --> 01:10:24,286 I had not noticed! I used to drive a trailer 1005 01:10:24,677 --> 01:10:26,785 That you have to step on the gas to the end that he went 40 1006 01:10:27,253 --> 01:10:30,626 How much will that cost us repair? -1400 Euros. 1007 01:10:31,491 --> 01:10:34,923 Shot by front and rear heaters, 1008 01:10:35,665 --> 01:10:40,182 Headlight, bumper and changed him spark plugs. 1009 01:10:41,030 --> 01:10:43,030 They are well-lit car. 1010 01:10:43,306 --> 01:10:45,306 What did you do for a scratch. 1011 01:10:45,545 --> 01:10:47,545 You think this is fun? A little is. 1012 01:10:47,910 --> 01:10:50,111 And you go. What have we done? 1013 01:10:50,569 --> 01:10:52,595 I'm just trying to help you, 1014 01:10:52,868 --> 01:10:54,868 And that cost me my relationships with girls. 1015 01:10:56,785 --> 01:11:00,021 We have to tell the truth! What? 1016 01:11:00,132 --> 01:11:02,686 They will take away his licence. I feel guilty. 1017 01:11:02,727 --> 01:11:05,632 Enrique, if you know the truth, we'll have to move out. 1018 01:11:06,271 --> 01:11:09,110 It will not, they will value our sincerity. 1019 01:11:09,458 --> 01:11:12,389 No, their mission in life will be to destroy us. 1020 01:11:12,713 --> 01:11:14,757 They'll find you thrown in the trash. 1021 01:11:15,336 --> 01:11:17,947 I'm sorry, but I can not, conscience does not allow me. 1022 01:11:19,527 --> 01:11:21,527 I'll start packing. 1023 01:11:27,747 --> 01:11:32,555 You've rented an apartment that girlfriend, Christine? We are. 1024 01:11:34,317 --> 01:11:36,317 Can I talk to you for a moment? 1025 01:11:36,655 --> 01:11:38,531 She is a whore. What? 1026 01:11:38,532 --> 01:11:41,038 Hooker, prostitute. One leading clients home. 1027 01:11:42,124 --> 01:11:45,145 I do not know whether you saw to live with the Cubans? 1028 01:11:47,115 --> 01:11:49,115 Yes. That's her pimp. 1029 01:11:50,263 --> 01:11:52,489 I just felt obliged to tell you. 1030 01:11:53,114 --> 01:11:54,844 See that you are good people. And of course, 1031 01:11:54,845 --> 01:11:56,845 One day can you come Police 1032 01:11:56,937 --> 01:11:59,029 Due to drugs or murder. 1033 01:12:00,259 --> 01:12:02,259 I told you so that not rent an apartment. 1034 01:12:02,532 --> 01:12:05,045 There are 3,000 empty apartments, what's wrong with one more? 1035 01:12:05,493 --> 01:12:07,471 Antonio, could someone us burst into the apartment and after 1036 01:12:07,472 --> 01:12:10,018 You can not get him out, I saw on TV. 1037 01:12:10,661 --> 01:12:13,749 I'm sorry. If you want to press charges, 1038 01:12:13,980 --> 01:12:16,986 Call me to testify. 1039 01:12:22,636 --> 01:12:25,121 I'll call the police to kick them out, 1040 01:12:25,650 --> 01:12:27,384 If necessary gas. 1041 01:12:27,385 --> 01:12:29,385 What else can happen to us? 1042 01:12:29,722 --> 01:12:31,673 I come at a bad time? 1043 01:12:31,674 --> 01:12:33,674 Enrique, what do you want now? 1044 01:12:38,279 --> 01:12:42,831 Just to tell you, that if you really license suspended, 1045 01:12:43,591 --> 01:12:46,624 Can count on me for ride wherever you need. 1046 01:12:55,503 --> 01:12:57,503 Thank you. 1047 01:13:00,320 --> 01:13:02,320 Do not hug him. It is still early. 1048 01:13:03,647 --> 01:13:05,890 Oh yes excitement. 1049 01:13:07,235 --> 01:13:09,759 You finally made it. Everybody hates you. 1050 01:13:10,381 --> 01:13:13,361 Two lovely girls depressed because you 1051 01:13:13,860 --> 01:13:16,544 I'm fired, just should we communicate, 1052 01:13:17,198 --> 01:13:20,708 A neighbor wants to crucify you. 1053 01:13:20,728 --> 01:13:23,177 Are you happy? No surprising me as Marilyn Monroe killed herself, 1054 01:13:23,632 --> 01:13:26,156 Or what Mel Gibson filmed films in Aramaic 1055 01:13:26,716 --> 01:13:29,136 Not easy to be star. Destabilize you. 1056 01:13:30,057 --> 01:13:33,298 I can not believe it. This goes beyond me. 1057 01:13:34,380 --> 01:13:37,167 All the problems arise when you buy an apartment. 1058 01:13:37,932 --> 01:13:40,466 Now you lived all your life. 1059 01:13:41,542 --> 01:13:45,074 Where lucky that I my beautiful apartment over! 1060 01:13:45,447 --> 01:13:47,659 I have two bedrooms and 63 m2. 1061 01:13:48,331 --> 01:13:51,150 Well, two months will quickly to sell. -Two months? 1062 01:13:52,484 --> 01:13:54,535 Are not they were two years? What? 1063 01:13:55,944 --> 01:13:57,944 How good movie. 1064 01:13:58,221 --> 01:14:01,102 You said it was ready for two months. -Two years. 1065 01:14:01,633 --> 01:14:03,633 Said two months! 1066 01:14:03,895 --> 01:14:06,641 I thought I was. You never make a mistake? 1067 01:14:08,061 --> 01:14:11,004 What are you going to èistiš! Buy a good cream. 1068 01:14:12,630 --> 01:14:14,630 Thank you, Sergio. Get away! 1069 01:14:16,958 --> 01:14:19,413 You're ugly brother will be all day to clean. 1070 01:14:20,607 --> 01:14:22,607 You're Cinderella. 84390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.