Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,652 --> 00:00:29,906
IT ALL BEGAN ONE NIGHT
WHEN THE LIGHTS WENT OUT.
2
00:01:53,822 --> 00:01:55,702
WHAT DO I KNOW?
THEY JUST KEEP BLOWING.
3
00:01:55,866 --> 00:01:57,334
THE CIRCUIT IS OVERLOADED.
4
00:01:57,784 --> 00:01:59,785
IT'S YOUR BLOODY
EXERCISE MACHINE.
5
00:01:59,786 --> 00:02:01,959
IT IS NOT MY STAIR STEPPER.
6
00:02:03,081 --> 00:02:05,049
I NEARLY GOT
ELECTROCUTED LAST NIGHT.
7
00:02:06,960 --> 00:02:08,837
THIS WHOLE HOUSE NEEDS REWIRING.
8
00:02:09,087 --> 00:02:11,884
WE CAN'T AFFORD IT.
MAYBE WITH YOUR RAISE...
9
00:02:11,885 --> 00:02:12,929
MY RAISE?
10
00:02:13,383 --> 00:02:16,102
I WANTED TO DO A SURPRISE PARTY
FOR YOUR PROMOTION.
11
00:02:16,261 --> 00:02:18,684
BUT THE DEPOSIT CHECK
BOUNCED AT MARY-ELLA'S.
12
00:02:19,473 --> 00:02:21,474
THE JOB ISN'T MINE YET, LESLIE.
13
00:02:21,475 --> 00:02:24,570
MARY-ELLA'S SUPPOSED TO BE THE
ONLY CIVILIZED CATERER OUT HERE.
14
00:02:24,895 --> 00:02:26,609
I SAID TO MARY-ELLA
IT CAN'T BOUNCE.
15
00:02:26,610 --> 00:02:27,902
IT'S ONE OF THE BROWN ONES.
16
00:02:28,774 --> 00:02:30,822
THE MONEY MARKET?
JESUS, LESLIE.
17
00:02:32,944 --> 00:02:36,619
OH, KATHY AND JASON.
18
00:02:36,990 --> 00:02:40,995
DOESN'T ANYBODY IN THIS HOUSE
PAY ANY ATTENTION TO YOU?
19
00:02:41,411 --> 00:02:43,664
WELL, FOR GOD'S SAKE,
IT'S MY ACCOUNT.
20
00:02:44,331 --> 00:02:45,876
I SAID TO HER
THE GREEN ONES BOUNCE.
21
00:02:45,877 --> 00:02:47,217
THAT'S MY HUSBAND'S ACCOUNT.
22
00:02:47,459 --> 00:02:49,004
MY BROWN ONES NEVER BOUNCE.
23
00:02:49,005 --> 00:02:51,096
ALL RIGHT NOW, YOU CHILDREN,
RUN INTO THE KITCHEN,
24
00:02:51,254 --> 00:02:53,302
AND GRANDMA'S
GONNA GET YOU SOME BREAKFAST.
25
00:02:53,632 --> 00:02:56,135
ANYWAY, I PRACTICALLY
HAD TO BEG HER TO TAKE PLASTIC,
26
00:02:56,301 --> 00:02:58,099
AND YOU KNOW HOW BACKED UP
THAT IS.
27
00:02:58,720 --> 00:03:00,438
ARGUING WITH LESLIE
ABOUT HER MONEY AGAIN?
28
00:03:00,889 --> 00:03:04,519
AH, LILLIAN, AS ALWAYS,
YOUR TIMING IS IMPECCABLE.
29
00:03:05,894 --> 00:03:09,063
OH, DON'T TRY
TO BE SO SARCASTIC.
30
00:03:09,064 --> 00:03:11,908
I ACTUALLY CAME OVER TO
CONGRATULATE YOU ON YOUR NEW...
31
00:03:11,909 --> 00:03:13,493
THE COFFEE'S HOT.
32
00:03:16,029 --> 00:03:18,951
IT'S ALL RIGHT FOR US TO HAVE
ONE CUP BEFORE EXERCISE CLASS.
33
00:03:18,952 --> 00:03:20,494
OH, AND THAT REMINDS ME...
34
00:03:20,495 --> 00:03:23,539
I REMEMBERED SOME MORE
NAMES FOR HIS SURPRISE PARTY.
35
00:03:23,540 --> 00:03:26,882
FABULOUS. ALSO, FOLDING
CHAIRS, HOW MANY DO WE NEED?
36
00:03:26,883 --> 00:03:29,046
BY THE WAY, DID YOU CALL...
37
00:03:29,584 --> 00:03:31,006
TRY TO UNDERSTAND.
38
00:03:31,253 --> 00:03:33,802
HE'D ALWAYS FANCIED HIMSELF
A SORCERER,
39
00:03:34,214 --> 00:03:36,132
CAPABLE OF FIXING ANYTHING.
40
00:03:36,133 --> 00:03:38,807
AND NOW, IN HIS OWN HOUSE,
41
00:03:39,302 --> 00:03:41,396
THERE WERE CONSTANT
FAILURES OF POWER.
42
00:03:43,598 --> 00:03:44,975
GOODBYE, DARLING.
43
00:03:46,727 --> 00:03:48,070
LOVE YOU, DARLING.
44
00:03:48,270 --> 00:03:50,147
SLAY THE DRAGON, SWEETHEART.
45
00:03:51,481 --> 00:03:53,825
IF THE SORCERER'S HOUSE
ISN'T HIS CASTLE,
46
00:03:54,025 --> 00:03:55,026
WHAT IS IT?
47
00:03:56,278 --> 00:03:58,950
STILL, HE WAS LOOKING FORWARD
TO HIS PROMOTION.
48
00:03:58,951 --> 00:04:00,492
HE'D WORKED HARD FOR MANY YEARS
49
00:04:00,493 --> 00:04:02,788
IN THE AMERICAN
CORPORATE STRUCTURE.
50
00:04:02,789 --> 00:04:04,127
HE'D EARNED IT.
51
00:04:05,370 --> 00:04:07,416
BUT THE MAGIC WAS JUST
DRAINING OUT OF HIM
52
00:04:07,417 --> 00:04:09,462
EVERY TIME HE GOT ON
THAT COMMUTER TRAIN.
53
00:04:10,250 --> 00:04:12,543
BACK AND FORTH FROM THE SUBURBS.
54
00:04:12,544 --> 00:04:13,716
EVERY DAY.
55
00:04:14,963 --> 00:04:15,839
EXCUSE ME, PLEASE.
56
00:04:16,006 --> 00:04:17,724
EVERY DAY.
57
00:04:26,266 --> 00:04:29,190
YOU LOOK FIT TODAY, GEORGE.
READY TO DO BATTLE.
58
00:04:29,352 --> 00:04:32,231
NO, IT'S ALL UP FOR ME AND
I'VE DONE WHAT I CAN FOR YOU.
59
00:04:32,606 --> 00:04:34,608
NOW, LET'S JUST READ OUR PAPERS.
60
00:04:34,941 --> 00:04:36,193
I THINK YOU'RE JUMPING THE GUN.
61
00:04:36,401 --> 00:04:37,448
OH, COME ON.
62
00:04:38,195 --> 00:04:39,572
THE WHOLE POINT
OF THESE TAKEOVERS
63
00:04:39,573 --> 00:04:40,788
IS TO SELL OFF THE ASSETS
64
00:04:41,031 --> 00:04:43,033
AND PUT OLD FARTS LIKE ME
OUT TO PASTURE.
65
00:04:44,451 --> 00:04:47,204
I CAN HEAR THE FAT LADY
SINGING, GRAHAM.
66
00:04:48,413 --> 00:04:50,211
I CAN HEAR HER SINGING.
67
00:05:00,967 --> 00:05:02,935
SPACE INVADERS, GRAHAM.
68
00:05:03,512 --> 00:05:07,016
THE NEW PEOPLE.
ALL GADGETS AND THE BOTTOM LINE.
69
00:05:07,766 --> 00:05:08,688
I HEAR YOU, GEORGE.
70
00:05:10,101 --> 00:05:12,399
STOP THEM EARLY
OR THEY'LL RUN RIGHT OVER YOU.
71
00:05:13,563 --> 00:05:15,736
"WE CAN BE MORE EFFICIENT
WITH SUCH AND SUCH PROGRAM."
72
00:05:15,899 --> 00:05:19,870
BLAH, BLAH, BLAH...
IT'S ALL BULLSHIT, GRAHAM.
73
00:05:20,821 --> 00:05:23,950
IT'S COLD.
MASS FIRINGS AND LOW QUALITY.
74
00:05:24,491 --> 00:05:26,368
JUST MILK THE MARKET DRY
AND GET OUT.
75
00:05:27,577 --> 00:05:29,498
I MEAN, IF OUR SYSTEM
WASN'T ANY GOOD,
76
00:05:29,499 --> 00:05:31,419
WHY'D THEY TAKE US OVER
IN THE FIRST PLACE?
77
00:05:35,544 --> 00:05:37,512
HEY, BUDDY,
GIVE ME A BUCK, WILL YA?
78
00:05:38,088 --> 00:05:39,965
WHAT DO YOU MAKE?
A MILLION A YEAR?
79
00:05:40,674 --> 00:05:41,632
YEAH.
80
00:05:41,633 --> 00:05:43,635
CITY'S GETTING TO BE
LIKE CALCUTTA.
81
00:05:46,763 --> 00:05:48,390
REMEMBER WHEN NEW YORK
WAS A PLEASURE?
82
00:05:49,266 --> 00:05:50,768
I CAN REMEMBER WHEN IT WAS...
83
00:05:51,852 --> 00:05:53,441
NOW, THAT WAS TRUE.
84
00:05:53,442 --> 00:05:55,279
NEW YORK WASN'T
WHAT IT USED TO BE.
85
00:05:59,943 --> 00:06:00,943
STELLA...
86
00:06:00,944 --> 00:06:02,287
CAN YOU SPARE ANY CHANGE?
87
00:06:04,906 --> 00:06:06,283
LEND ME 20 DOLLARS.
88
00:06:06,783 --> 00:06:08,035
I KNOW I CAN WIN THIS.
89
00:06:08,036 --> 00:06:10,708
I REFUSE TO KEEP BEING THE ONLY
PRACTICAL PERSON I KNOW.
90
00:06:13,790 --> 00:06:15,337
EVEN IN THEIR SUMMER DRESSES,
91
00:06:15,338 --> 00:06:17,677
HE SCARCELY NOTICED
THE TEMPTATIONS ANYMORE.
92
00:06:18,044 --> 00:06:20,342
GOD, HE COULD REMEMBER WHEN
IT WAS ALL HE NOTICED.
93
00:06:23,884 --> 00:06:26,728
HE TRIED TO REMEMBER THAT POWER
HE USED TO HAVE OVER WOMEN.
94
00:06:27,762 --> 00:06:30,060
BACK IN HIS DANGEROUS DAYS.
95
00:06:30,807 --> 00:06:32,150
WHEN YOU BRAIN-DRAIN BOYS
96
00:06:32,151 --> 00:06:34,065
CAME OVER FROM ENGLAND
IN THE 60'S AND 70'S
97
00:06:34,066 --> 00:06:36,108
I HAD NO PROBLEM.
I KNOW.
98
00:06:43,820 --> 00:06:45,322
I DON'T KNOW, GRAHAM.
99
00:06:46,489 --> 00:06:48,082
WITH THESE YOUNG TURKS, HELL.
100
00:06:48,825 --> 00:06:51,123
THEIR EFFICIENCY SYSTEM
IS JUST A COVER.
101
00:06:51,912 --> 00:06:53,664
WHAT WAS THE NAME OF THAT FILM?
102
00:06:54,497 --> 00:06:57,296
THE ONE ABOUT SPACE INVADERS
TAKING OVER LIVING PEOPLE?
103
00:06:57,297 --> 00:06:58,293
PODS.
104
00:06:59,085 --> 00:07:00,211
POD PEOPLE.
105
00:07:00,962 --> 00:07:02,087
BODY SNATCHERS.
106
00:07:02,088 --> 00:07:04,182
THAT'S IT. THE INVASION
OF THE BODY SNATCHERS.
107
00:07:04,507 --> 00:07:06,601
YEAH, I SAW THAT MOVIE.
IT WAS PRETTY HAPPENING.
108
00:07:06,602 --> 00:07:08,641
PODS, PODS, PODS.
109
00:07:11,473 --> 00:07:14,317
GRAHAM...
CAN WE PUSH J WALTER TO 10:00?
110
00:07:14,476 --> 00:07:16,604
YEAH. CHECK WITH FRANK.
I THINK THAT'S GOOD.
111
00:07:18,104 --> 00:07:21,108
YOU'LL LOVE THIS. WONDER OATS
WANTS TO KILL THE DOG.
112
00:07:21,483 --> 00:07:23,700
HAVE WE GOT THE NUMBERS
BACK FROM THE WEST COAST YET?
113
00:07:23,701 --> 00:07:25,194
NOT YET.
THEY'RE SUPPOSED TO GET BACK...
114
00:07:25,195 --> 00:07:26,355
DON'T TOUCH THE DOG.
115
00:07:27,113 --> 00:07:28,202
GRAHAM.
YEAH?
116
00:07:28,203 --> 00:07:30,917
THE RESULTS OF THE GREAT
KENTUCKY GELATIN WARS.
117
00:07:31,493 --> 00:07:33,082
TELL ME THEY'RE NOT SHIT, AMY.
118
00:07:33,083 --> 00:07:34,625
THEY'RE NOT SHIT, GRAHAM.
119
00:07:35,497 --> 00:07:36,749
THEY'RE SHIT, AMY.
120
00:07:41,503 --> 00:07:43,426
I KNEW YOU HAD
A CRUSH ON SOMEBODY.
121
00:07:44,214 --> 00:07:46,467
WOULD YOU, FOR GOD'S SAKE,
BEHAVE YOURSELF?
122
00:07:46,758 --> 00:07:49,762
STELLA, I DO NOT KNOW
HOW TO PLAY THIS PERSON.
123
00:07:49,763 --> 00:07:51,229
I DON'T KNOW WHO SHE IS.
124
00:07:54,015 --> 00:07:55,938
IT'S NOT A ROLE. IT'S A JOB.
A RENT PAYING JOB.
125
00:07:56,142 --> 00:07:58,270
NOW, COME ON, I WANNA
INTRODUCE YOU TO THE BOSS.
126
00:08:09,656 --> 00:08:11,454
GRAHAM?
GRAHAM, HI.
127
00:08:11,783 --> 00:08:13,247
EXCUSE ME ONE MOMENT, STELLA.
128
00:08:13,248 --> 00:08:14,410
HAVE A LOOK AT THIS.
129
00:08:14,411 --> 00:08:15,663
THE NUMBER-CRUNCHERS
DESIGNED IT,
130
00:08:15,664 --> 00:08:17,164
BUT THE THINKING
BASICALLY IS MINE.
131
00:08:17,455 --> 00:08:18,422
WHAT IS THIS?
132
00:08:18,748 --> 00:08:20,749
A PROGRAM THAT PROJECTS
SURVEY RESPONSES
133
00:08:20,750 --> 00:08:22,047
FROM PRE-PROCESSED DATA.
134
00:08:22,377 --> 00:08:23,922
THAT'S GREAT, BUT WHAT IS THIS?
135
00:08:23,923 --> 00:08:24,962
IT MAKES IT UNNECESSARY
136
00:08:24,963 --> 00:08:26,681
TO GO BACK TO THE PUBLIC
WITH A NEW RELEASE.
137
00:08:26,682 --> 00:08:28,050
IT PREDICTS HOW THEY WILL REACT.
138
00:08:28,216 --> 00:08:29,763
DOES IT BUY THE PRODUCT
FOR THEM?
139
00:08:29,764 --> 00:08:30,843
WELL, NOT YET.
140
00:08:30,844 --> 00:08:33,059
BRING IT BACK WHEN IT DOES
AND WE'LL DO LUNCH.
141
00:08:33,060 --> 00:08:35,227
GRAHAM, SERIOUSLY,
THIS HAS HUGE COST-CUTTING...
142
00:08:35,228 --> 00:08:36,270
LATER, BOB.
143
00:08:37,475 --> 00:08:38,442
I'M SORRY, STELLA.
144
00:08:39,019 --> 00:08:39,977
THANKS, GRAHAM,
145
00:08:39,978 --> 00:08:41,729
I JUST WANTED TO INTRODUCE YOU
TO MELANIE O'CONNER.
146
00:08:41,730 --> 00:08:43,528
DO YOU REMEMBER I TOLD YOU
ABOUT HER? MY ROOMMATE?
147
00:08:43,529 --> 00:08:46,150
MR. MARSHALL, I JUST WANT TO
TAKE THIS OPPORTUNITY
148
00:08:46,151 --> 00:08:48,324
TO THANK YOU FOR THE JOB.
149
00:08:48,570 --> 00:08:50,493
I'M SURE YOU'LL DO JUST FINE.
150
00:08:51,114 --> 00:08:52,634
STELLA WILL TAKE YOU OVER
TO PERSONNEL.
151
00:08:52,824 --> 00:08:54,576
AND SHE'LL PUT YOU TO WORK.
OKAY?
152
00:08:55,952 --> 00:08:57,329
MY RESUME.
153
00:09:04,085 --> 00:09:05,211
HE'S NICE.
154
00:09:05,628 --> 00:09:07,379
GRAHAM...
155
00:09:07,380 --> 00:09:10,429
PETER REYNOLDS FROM BEATRICE
CALLED WITH CONGRATULATIONS.
156
00:09:10,717 --> 00:09:12,051
THAT'S NICE.
157
00:09:15,346 --> 00:09:16,393
BOB...
158
00:09:18,391 --> 00:09:19,893
ABOUT THAT... THAT THING...
159
00:09:20,060 --> 00:09:22,100
FORGET ABOUT THIS, THERE'S
SOMETHING MORE IMPORTANT.
160
00:09:22,479 --> 00:09:24,318
AS SPOKESMAN
FOR SOME OF THE YOUNGER TURKS,
161
00:09:24,319 --> 00:09:25,861
I'M SUPPOSED TO INVITE YOU
TO LUNCH.
162
00:09:26,858 --> 00:09:28,585
IN CELEBRATION OF
YOUR APPROACHING GREATNESS.
163
00:09:28,610 --> 00:09:29,577
OH, CHRIST. TODAY?
164
00:09:29,736 --> 00:09:32,364
COME ON! EXECUTIVE BONDING.
RAUCOUS ON FUNNY JOKES.
165
00:09:32,365 --> 00:09:33,447
AND WE'LL KISS YOUR ASS
166
00:09:33,448 --> 00:09:35,048
AND HOPE YOU'LL MISTAKE IT
FOR AFFECTION.
167
00:09:35,325 --> 00:09:37,703
HOW DEGRADING FOR YOU.
I'LL BE THERE. WHAT TIME?
168
00:09:37,869 --> 00:09:40,292
12:30. BRING YOUR ASS.
169
00:09:43,166 --> 00:09:45,042
SEE YOU AT THE ELEVATORS.
12:30.
170
00:09:45,043 --> 00:09:46,523
ROGER.
YOU GOT IT.
171
00:09:50,381 --> 00:09:51,428
MARSHALL.
172
00:09:51,633 --> 00:09:53,601
GRAHAM.
STELLA...
173
00:09:54,385 --> 00:09:56,220
THANKS AGAIN FOR THE JOB
FOR MELANIE.
174
00:09:56,221 --> 00:09:57,346
SHE'LL MAKE
A GREAT RECEPTIONIST.
175
00:09:57,347 --> 00:09:58,690
SHE'S GOT AN
OUTGOING PERSONALITY.
176
00:10:00,725 --> 00:10:01,767
AND CONGRATULATIONS.
177
00:10:01,768 --> 00:10:03,361
I HEARD THAT YOU'RE GONNA
REPLACE MR. BREWSTER.
178
00:10:03,362 --> 00:10:04,275
IT'S ABOUT TIME.
179
00:10:05,522 --> 00:10:07,445
YES, I GUESS IT IS AT THAT.
180
00:10:08,274 --> 00:10:09,651
JUST ABOUT TIME.
181
00:10:10,318 --> 00:10:12,128
JONES HAS GOT TO ANNOUNCE
THE PROMOTION FRIDAY.
182
00:10:12,153 --> 00:10:13,617
THAT'S WHAT I HEARD, FRIDAY.
183
00:10:13,618 --> 00:10:14,738
IT'S THE LEAST THEY CAN DO.
184
00:10:14,739 --> 00:10:16,332
GIVE YOU COUPLE OF DAYS
TO CELEBRATE.
185
00:10:16,491 --> 00:10:18,789
TWO GLORIOUS DAYS,
THREE FUN-FILLED NIGHTS.
186
00:10:18,952 --> 00:10:22,172
AND HOW WILL YOU FILL THOSE
FUN-FILLED NIGHTS, MR. MARSHALL?
187
00:10:22,455 --> 00:10:25,165
WELL, RIGHT NOW, I'M PLANNING
TO HAVE THE WIFE'S MOTHER OVER
188
00:10:25,166 --> 00:10:26,926
TO BERATE ME FOR
NOT LETTING HER LIVE WITH US
189
00:10:27,418 --> 00:10:29,671
THAT'D BE MY CHOICE.
190
00:10:34,134 --> 00:10:35,509
THAT REMINDS ME...
191
00:10:35,510 --> 00:10:37,030
WE'RE PUTTING THE BOAT IN
THIS WEEKEND.
192
00:10:37,512 --> 00:10:39,981
OH! AND WE FORGOT OURS,
DIDN'T WE?
193
00:10:40,181 --> 00:10:41,774
AWW AWW.
194
00:10:42,392 --> 00:10:43,689
TARA'S COMING OUT TO THE HOUSE.
195
00:10:43,852 --> 00:10:45,820
TARA? WHAT KIND OF
A NAME IS THAT?
196
00:10:45,979 --> 00:10:48,107
HER LAST NAME IS
RAH-BOOM-DEE-AY.
197
00:10:57,157 --> 00:10:58,397
THE MAN IS DATING A PLANTATION.
198
00:10:59,284 --> 00:11:02,254
GENTLEMEN, GENTLEMEN...
YOU DON'T UNDERSTAND.
199
00:11:02,954 --> 00:11:04,581
WE ARE THE YOUNG, THE PROUD...
200
00:11:04,873 --> 00:11:06,875
WE SHOULDN'T BE ASHAMED
OF SUCCESS.
201
00:11:07,041 --> 00:11:09,169
WE SHOULD SAY,
"YES, I HAVE A BOAT."
202
00:11:09,878 --> 00:11:13,599
I HAVE A COUNTRY-HOME.
I HAVE A GIRLFRIEND NAMED TARA.
203
00:11:14,174 --> 00:11:15,175
SAY IT WITH ME, BROTHERS.
204
00:11:15,884 --> 00:11:17,261
I DO HAVE A MERCEDES.
205
00:11:17,262 --> 00:11:18,853
I HAVE A CONDO WITH A POOL.
206
00:11:19,012 --> 00:11:21,811
I HAVE
A PERSONAL SPORTS TRAINER.
207
00:11:24,559 --> 00:11:27,608
I HAVE A WIFE, A MORTGAGE,
AND TWO DOGS.
208
00:11:28,229 --> 00:11:29,276
MMM.
209
00:11:30,440 --> 00:11:33,483
GOD BLESS AND KEEP
THE OLD-FASHIONED FAMILY.
210
00:11:33,484 --> 00:11:34,781
HEAR, HEAR.
HEAR, HEAR.
211
00:11:39,199 --> 00:11:41,372
SO, THERE IT WAS.
HIS PROMOTION.
212
00:11:44,329 --> 00:11:46,206
THE CLIMAX OF HIS BUSINESS LIFE.
213
00:11:47,665 --> 00:11:50,009
THIS WAS AS GOOD
AS IT WOULD GET.
214
00:11:56,591 --> 00:11:59,140
TARA RAH-BOOM-DEE-AY.
JESUS.
215
00:12:01,429 --> 00:12:03,181
WHAT THE HELL'S THE MATTER?
216
00:12:03,348 --> 00:12:04,520
WHAT'S EVERYBODY UP TO?
217
00:12:05,350 --> 00:12:06,192
WHAT IS IT?
218
00:12:08,394 --> 00:12:11,773
GRAHAM,
CAN I SPEAK TO YOU FOR A SECOND?
219
00:12:24,744 --> 00:12:26,917
WHAT THE HELL IS GOING ON
OUT THERE, GEORGE?
220
00:12:28,081 --> 00:12:30,630
DID SOMEBODY DIE
OR LOSE MONEY OR SOMETHING?
221
00:12:32,669 --> 00:12:35,297
THEY'RE ASKING ME
TO GET OUT EARLY.
222
00:12:38,508 --> 00:12:39,805
OH, I'M SORRY, GEORGE.
223
00:12:41,427 --> 00:12:43,680
I MEAN,
I WANTED THIS SPOT, BUT...
224
00:12:45,848 --> 00:12:47,065
NOT THIS WAY.
225
00:12:49,644 --> 00:12:51,772
I DON'T WANT YOU TO TAKE THIS
THE WRONG WAY, GRAHAM.
226
00:12:54,774 --> 00:12:57,072
THEY CERTAINLY WANT YOU TO
STAY ON. IT'S JUST...
227
00:12:59,904 --> 00:13:02,123
THEY FELT THAT WHEN IT CAME
TO HEAD OF DEPARTMENT...
228
00:13:03,199 --> 00:13:05,702
WHAT? FELT WHAT?
229
00:13:07,787 --> 00:13:09,376
THERE'S A GENERAL OPINION
230
00:13:09,377 --> 00:13:12,501
THAT YOU WEREN'T IN, SOMEHOW,
WITH THE NEW PROGRAM.
231
00:13:12,502 --> 00:13:13,422
THAT YOU WERE...
232
00:13:15,878 --> 00:13:17,158
WHAT ARE YOU TELLING ME, GEORGE?
233
00:13:20,633 --> 00:13:21,885
YOU DIDN'T GET IT, GRAHAM.
234
00:13:22,677 --> 00:13:24,145
YOU'RE NOT THE ONE.
235
00:13:28,933 --> 00:13:30,731
YOU'RE FUCKING KIDDING ME.
236
00:13:30,893 --> 00:13:31,894
SORRY, GRAHAM.
237
00:13:33,938 --> 00:13:35,235
THOSE ASSHOLES.
238
00:13:38,151 --> 00:13:39,243
I DON'T BELIEVE THIS.
239
00:13:40,361 --> 00:13:42,113
THOSE FUCKING ASSHOLES!
240
00:13:43,323 --> 00:13:44,916
WHOLE NEW BALL GAME, PAL.
241
00:13:47,577 --> 00:13:48,794
WHO GOT IT, GEORGE?
242
00:13:50,121 --> 00:13:51,293
WHO'S THE NEW HEAD?
243
00:13:53,499 --> 00:13:55,092
OH THAT... BENHAM.
244
00:13:56,002 --> 00:13:57,299
ROBERT BENHAM.
245
00:14:00,548 --> 00:14:01,640
BENHAM?
246
00:14:09,265 --> 00:14:11,609
HAIL THE CONQUERING HERO.
247
00:14:12,852 --> 00:14:14,354
GOD HELP US ALL.
248
00:14:44,884 --> 00:14:46,306
SPARE SOME CHANGE?
249
00:14:46,469 --> 00:14:48,187
NO. GO AWAY.
250
00:15:06,614 --> 00:15:08,034
COME ON, BOY,
GIVE ME SOME CHANGE.
251
00:15:08,035 --> 00:15:10,034
DIDN'T YOU HEAR ME?
I SAID, GO AWAY!
252
00:15:16,791 --> 00:15:17,916
YOU KNOW, I COULD TEACH YOU
253
00:15:17,917 --> 00:15:19,793
A LITTLE SOMETHING ABOUT
BEING A GENTLEMAN.
254
00:15:19,794 --> 00:15:22,013
GET THE FUCK OUT OF HERE!
HEY.
255
00:15:38,896 --> 00:15:40,397
LADIES AND GENTLEMEN,
256
00:15:40,398 --> 00:15:41,615
YOUR ATTENTION PLEASE.
257
00:15:41,616 --> 00:15:44,568
THIS TRAIN IS BEING
TAKEN OUT OF SERVICE.
258
00:15:44,569 --> 00:15:47,698
ALL PASSENGERS MUST
LEAVE THE TRAIN IMMEDIATELY.
259
00:15:49,824 --> 00:15:51,575
ATTENTION PLEASE.
260
00:15:51,576 --> 00:15:54,830
ALL PASSENGERS MUST
LEAVE THE TRAIN IMMEDIATELY.
261
00:15:55,705 --> 00:15:57,503
WE HAVE HAD A PASSENGER INJURY.
262
00:15:57,665 --> 00:16:00,088
PLEASE, YOUR COOPERATION
IS NEEDED.
263
00:16:47,423 --> 00:16:48,823
HAD HE REALLY KILLED A MAN?
264
00:16:50,718 --> 00:16:52,389
HE WANTED TO
RUN AWAY FROM HIMSELF.
265
00:16:52,390 --> 00:16:54,387
AS IF HE'D SPLIT
INTO TWO PIECES.
266
00:16:54,388 --> 00:16:55,731
HIM AND THE MURDERER.
267
00:16:57,475 --> 00:16:58,977
HEY. HEY, I'M OFF DUTY!
268
00:17:00,520 --> 00:17:02,648
GRAND CENTRAL STATION, PLEASE.
ALL RIGHT.
269
00:17:02,649 --> 00:17:03,899
HE MUST BE IN SHOCK.
270
00:17:05,107 --> 00:17:08,236
THIS RUSH, THIS ADRENALINE,
THE FEAR...
271
00:17:08,653 --> 00:17:10,576
OH, CHRIST! THE FEAR!
272
00:17:23,960 --> 00:17:26,713
YOU LEFT EARLY.
I COULDN'T TAKE IT, EITHER.
273
00:17:27,380 --> 00:17:29,678
I HOPE TO HELL
THERE'S A BAR-CAR.
274
00:17:35,596 --> 00:17:37,724
I DON'T KNOW, GRAHAM.
275
00:17:39,100 --> 00:17:41,979
FOR ME, THE FUN WENT OUT OF IT
AFTER WENDY DIED.
276
00:17:42,228 --> 00:17:44,322
IT WAS NEVER ANY GOOD REALLY,
AFTER THAT.
277
00:17:46,607 --> 00:17:50,157
YOUR WIFE, YOUR HEALTH,
THAT'S THE REAL STUFF.
278
00:17:54,991 --> 00:17:56,449
GUY LIKE BENHAM...
279
00:17:56,450 --> 00:17:58,077
OKAY, HE'S SMART,
HE'S AMBITIOUS...
280
00:17:58,244 --> 00:17:59,712
HIS SHIRT WAS TORN SHIRT.
281
00:18:00,663 --> 00:18:01,710
HE MUST HAVE KILLED A MAN.
282
00:18:01,872 --> 00:18:02,839
YOU KNOW?
283
00:18:03,874 --> 00:18:05,421
SEE, YOU'RE MORE
LIKE ME, GRAHAM.
284
00:18:05,585 --> 00:18:06,882
SOMEONE WHO UNDERSTANDS
285
00:18:07,086 --> 00:18:10,465
THAT FLESH AND BLOOD,
HUMAN LIFE, YOU KNOW...
286
00:18:11,257 --> 00:18:12,224
IS PRECIOUS.
287
00:18:14,594 --> 00:18:16,471
THAT'S THE THING. LIFE!
288
00:18:23,728 --> 00:18:24,980
MURDER, GRAHAM.
289
00:18:25,855 --> 00:18:26,938
WHAT?
290
00:18:26,939 --> 00:18:29,613
DO YOU WANT TO TALK ABOUT A DAY
THAT HAS BEEN ABSOLUTE MURDER?
291
00:18:30,109 --> 00:18:31,526
BUT THE GOOD NEWS IS
292
00:18:31,527 --> 00:18:34,701
I FINALLY GOT MARY-ELLA TO TAKE
A POST-DATED BROWN CHECK.
293
00:18:34,947 --> 00:18:37,917
SO YOUR SURPRISE PARTY
IS A DEFINITE, AFTER ALL.
294
00:18:38,826 --> 00:18:40,999
LOOK WHAT YOU DID,
MR. MCFUDDLEHEAD.
295
00:18:41,245 --> 00:18:43,919
THAT'S A PERFECTLY GOOD SHIRT
YOU THREW AWAY.
296
00:18:45,124 --> 00:18:46,216
IT'S TORN.
297
00:18:47,335 --> 00:18:49,463
MAYBE ESMERALDA CAN SEW IT.
298
00:18:50,463 --> 00:18:53,632
OH... MR. MARTELLA,
HE CAME NEXT.
299
00:18:53,633 --> 00:18:55,385
I WAS WORKING OUT
ON MY STAIR STEPPER,
300
00:18:55,386 --> 00:18:56,476
AND ALL OF A SUDDEN...
301
00:18:57,470 --> 00:18:59,471
IT JAMMED, I BANGED MY SHIN
302
00:18:59,472 --> 00:19:01,725
AND EVERY AIR CONDITIONER
IN THE HOUSE WENT OFF.
303
00:19:01,726 --> 00:19:03,226
IT'S THAT DAMN FUSE BOX AGAIN.
304
00:19:03,227 --> 00:19:05,398
THAT'S JUST WHAT
MR. MARTELLA SAID,
305
00:19:05,561 --> 00:19:08,610
EXCEPT SOMEHOW WHEN HE SAID IT,
IT COSTS $153.
306
00:19:08,856 --> 00:19:10,449
WE'VE GOT TO ECONOMIZE, LESLIE.
307
00:19:10,691 --> 00:19:13,240
WHAT WAS I... OH, THE SHIRT,
THAT'S WHAT IT WAS.
308
00:19:13,241 --> 00:19:14,031
UM...
309
00:19:14,195 --> 00:19:17,119
YEAH, HE SAID THERE'S PROBABLY
A SHORT IN THE STAIR STEPPER.
310
00:19:19,408 --> 00:19:20,830
I DON'T SEE ANY RIP.
311
00:19:23,079 --> 00:19:24,251
I THOUGHT THERE WAS ONE.
312
00:19:25,748 --> 00:19:29,173
HONESTLY, GRAHAM, WHAT IS
THE MATTER WITH YOU TONIGHT?
313
00:19:30,002 --> 00:19:31,379
ME? NOTHING.
314
00:19:38,844 --> 00:19:41,346
GRAHAM,
BOB BENHAM WANTS TO SEE YOU.
315
00:19:41,347 --> 00:19:42,314
FINE.
316
00:19:46,060 --> 00:19:47,277
MR. BOB.
317
00:19:48,437 --> 00:19:49,813
SIR ROBERT.
318
00:19:49,814 --> 00:19:52,112
GRAHAM, HE'S IN
GEORGE'S OFFICE TODAY.
319
00:19:56,529 --> 00:19:59,282
AH! THE EMPEROR BOB!
320
00:20:01,242 --> 00:20:02,960
MR. BENHAM
WILL MEET HIM AT THE RESTAURANT
321
00:20:02,961 --> 00:20:03,874
AT 1:00.
322
00:20:05,538 --> 00:20:07,836
GOOD. I'LL TELL HIM.
323
00:20:08,624 --> 00:20:10,672
OKAY. I WILL.
324
00:20:11,585 --> 00:20:13,506
THIS ISN'T EXACTLY
COMFORTABLE FOR ME.
325
00:20:13,507 --> 00:20:15,222
I KNOW YOU WANTED THIS JOB.
326
00:20:15,840 --> 00:20:17,886
I SUPPOSE
IF WE WERE RIVAL PRINCES,
327
00:20:17,887 --> 00:20:19,260
I COULD JUST HAVE YOU KILLED.
328
00:20:19,802 --> 00:20:21,429
SAVE A LOT OF POLITICS.
329
00:20:23,055 --> 00:20:24,352
IT IS NOT THAT EASY
TO KILL SOMEONE
330
00:20:24,353 --> 00:20:25,474
AND GET AWAY WITH IT.
331
00:20:27,101 --> 00:20:28,398
I THOUGHT INSTEAD
IT WOULD BE GOOD
332
00:20:28,399 --> 00:20:30,772
IF WE COULD GET TOGETHER
THIS WEEKEND.
333
00:20:30,773 --> 00:20:32,694
OUT AT THE HOUSE.
YOU AND LESLIE, ME AND TARA.
334
00:20:32,857 --> 00:20:34,279
OH, THE ACTUAL TARA!
335
00:20:38,028 --> 00:20:39,405
YES, THAT WOULD BE NICE, BOB.
336
00:20:40,156 --> 00:20:40,998
GOOD.
337
00:20:41,449 --> 00:20:43,451
WE'LL DO A LITTLE SAILING,
338
00:20:43,617 --> 00:20:44,869
A LOT OF EATING.
339
00:20:45,369 --> 00:20:48,339
AND, FIND THE TIME TO...
340
00:20:48,789 --> 00:20:50,373
DISCUSS THE NEW ORDER OF THINGS.
341
00:20:50,374 --> 00:20:51,842
GRAHAM, DO YOU HAPPEN
TO HAVE A LIGHT?
342
00:20:51,843 --> 00:20:52,960
YES, OF COURSE.
343
00:21:06,056 --> 00:21:08,683
HE KEPT EXPECTING
A BOLT OF LIGHTNING
344
00:21:08,684 --> 00:21:11,483
TO COME OUT OF THE SKY
AND STRIKE HIM DEAD.
345
00:21:11,484 --> 00:21:12,651
HEY, BUDDY.
346
00:21:14,148 --> 00:21:15,400
SPARE SOME CHANGE?
347
00:21:21,363 --> 00:21:22,535
THANKS.
348
00:21:24,283 --> 00:21:25,500
GOD BLESS YOU.
349
00:21:25,743 --> 00:21:27,370
BUT IT NEVER DID.
350
00:21:27,787 --> 00:21:32,463
ALL HE FELT WAS GOOD,
CLEAN, FREE.
351
00:21:35,586 --> 00:21:38,635
AS IF HE'D TAKEN A THOUSAND
POUND LOAD OFF HIS BACK.
352
00:22:17,086 --> 00:22:20,386
ARE WE MAKING THIS
THE 7:54 OR THE 8:13?
353
00:22:20,548 --> 00:22:22,050
WHERE DO THEY GET THOSE NUMBERS?
354
00:22:22,383 --> 00:22:24,932
EVERYONE'S SO... YOUNG.
355
00:22:26,470 --> 00:22:28,097
UH, SCOTCH, ROCKS, PLEASE.
356
00:22:28,389 --> 00:22:29,477
NO, WAIT A MINUTE,
357
00:22:29,478 --> 00:22:31,942
I'LL HAVE SOMETHING
VIBRANT AND YOUTHFUL.
358
00:22:32,685 --> 00:22:33,845
DO YOU WANT A SHIRLEY TEMPLE?
359
00:22:34,311 --> 00:22:36,359
A LIGHT BEER WITH A TWIST
FOR MY DAD.
360
00:22:36,522 --> 00:22:37,774
NO, THE SCOTCH WILL BE FINE.
361
00:22:37,775 --> 00:22:39,696
I'LL HAVE A SIDE ORDER
OF BRAN FLAKES.
362
00:22:42,528 --> 00:22:44,701
WHO'S THAT WITH BENHAM?
WHERE?
363
00:22:44,702 --> 00:22:45,664
THERE.
364
00:22:45,823 --> 00:22:50,420
OH, THAT'S HENRY PARK.
MR. COMPUTER FROM DOWNSTAIRS.
365
00:22:52,830 --> 00:22:55,800
I BET HE'S DRINKING
SOMETHING VIBRANT AND YOUTHFUL.
366
00:22:56,041 --> 00:22:57,509
YOU LOOK VERY VIBRANT TO ME.
367
00:22:57,668 --> 00:22:59,796
WELL, I THINK IT'S ROTTEN,
MR. MARSHALL.
368
00:23:00,838 --> 00:23:02,547
THE ONLY REASON
YOU DIDN'T GET THAT JOB
369
00:23:02,548 --> 00:23:04,028
IS BECAUSE
THEY DIDN'T GIVE IT TO YOU.
370
00:23:05,009 --> 00:23:08,104
WELL, I THINK YOU'VE HANDLED IT
VERY GRACEFULLY.
371
00:23:08,596 --> 00:23:09,973
AND VIBRANT, TOO.
372
00:23:11,348 --> 00:23:12,941
I HAVEN'T EVEN TOLD MY WIFE YET.
373
00:23:13,434 --> 00:23:15,186
YOU HAVEN'T?
GRAHAM, WHY NOT?
374
00:23:18,230 --> 00:23:21,149
DREAD, REALLY.
IT'S GONNA BE A DISASTER.
375
00:23:21,150 --> 00:23:23,323
OH, THAT'S RIDICULOUS.
THESE THINGS HAPPEN.
376
00:23:23,527 --> 00:23:25,200
NOT TO HER HUSBAND, IT DOESN'T.
377
00:23:26,322 --> 00:23:28,575
USUALLY, I JUST
REACH OUT MY HAND
378
00:23:28,576 --> 00:23:30,576
AND OBSTACLES DISAPPEAR.
379
00:23:37,583 --> 00:23:39,210
SHE THINKS SHE'S MRS. MERLIN.
380
00:23:41,086 --> 00:23:42,045
WHO?
381
00:23:42,046 --> 00:23:43,889
MERLIN, THE WIZARD, KING ARTHUR.
382
00:23:44,381 --> 00:23:46,928
NOW, DON'T USE
THE QUIET VOICE, GRAHAM,
383
00:23:46,929 --> 00:23:48,519
IT'S JUST THE SAME AS YELLING.
384
00:23:48,520 --> 00:23:52,096
IT IS TOO EXPENSIVE
TO MAINTAIN, LESLIE.
385
00:23:52,097 --> 00:23:54,896
AND DON'T YELL AT ME,
IT'S NOT THE MACHINE'S FAULT.
386
00:23:55,225 --> 00:23:57,273
I'VE NEVER UNDERSTOOD WHY
YOU NEED A STAIR MACHINE
387
00:23:57,436 --> 00:23:59,270
WHEN WE HAVE STAIRS!
388
00:23:59,271 --> 00:24:02,148
BECAUSE I HAVE TO
KEEP GOING UP, SILLY!
389
00:24:02,149 --> 00:24:03,569
IF I HAD TO KEEP GOING DOWN,
390
00:24:03,570 --> 00:24:05,240
I'D LOSE THE WHOLE
AEROBIC BENEFIT.
391
00:24:06,236 --> 00:24:07,738
IT'S LIKE A COMPUTER.
392
00:24:08,489 --> 00:24:11,208
YOU'RE NOT TURNING IT ON RIGHT.
YOU TURN IT ON LIKE THIS.
393
00:24:13,035 --> 00:24:15,709
WELL, THAT'S VERY IMPRESSIVE,
MR. EINSTEIN.
394
00:24:16,914 --> 00:24:18,039
BUT AREN'T YOU
SUPPOSED TO SCREAM
395
00:24:18,040 --> 00:24:19,462
"BOOGA, BOOGA" OR SOMETHING?
396
00:24:19,792 --> 00:24:20,875
FUCK!
397
00:24:20,876 --> 00:24:24,756
GRAHAM... WELL, I GUESS
IT'S BACK TO MR. MARTELLA.
398
00:24:25,255 --> 00:24:27,382
THERE ISN'T GOING BE
ANY MR. DAMN MARTELLA!
399
00:24:27,383 --> 00:24:29,602
I'M GOING TO FLICK A SWITCH
IN THE DAMN FUSE BOX,
400
00:24:29,760 --> 00:24:32,809
AND ALL THE LIGHTS
WILL MAGICALLY GO ON FOR FREE.
401
00:24:32,810 --> 00:24:34,681
AND YOU ARE GONNA FOLLOW ME
402
00:24:34,682 --> 00:24:36,400
AND YOU ARE GONNA LEARN
HOW TO DO IT!
403
00:24:40,104 --> 00:24:42,694
YOU KNOW, THERE'S LOTS
OF MONEY I DON'T SPEND
404
00:24:42,695 --> 00:24:44,692
AROUND HERE.
IS THIS GONNA TAKE LONG?
405
00:24:45,025 --> 00:24:49,988
THERE'S THAT BIG CHECK I SAW
FOR $2157...
406
00:24:49,989 --> 00:24:51,366
THAT IS OUR MORTGAGE.
407
00:24:51,532 --> 00:24:55,537
AND THE BIG ONE?
THAT $3,300 ONE?
408
00:24:56,203 --> 00:24:58,079
THAT'S OUR
LIFE INSURANCE, LESLIE.
409
00:24:58,080 --> 00:24:59,831
WELL, IT'S NOT AS THOUGH
410
00:24:59,832 --> 00:25:01,880
I DON'T PAY MY SHARE
OF THINGS AROUND HERE.
411
00:25:01,881 --> 00:25:03,459
MORE THAN MY SHARE.
412
00:25:03,460 --> 00:25:06,213
AND ANYWAY, YOU'RE FINALLY
GETTING A DECENT RAISE.
413
00:25:09,008 --> 00:25:11,102
I MEAN, I'M JUST BEGINNING
TO FEEL THAT THERE'S
414
00:25:11,385 --> 00:25:14,184
A GREAT BIG WHOLE LOT OF MALE...
415
00:25:14,346 --> 00:25:17,020
CHAUVINIST PREJUDICE
IN OPERATION HERE.
416
00:25:17,641 --> 00:25:19,643
I MEAN, PART OF WHAT
HELPS YOU GET AHEAD
417
00:25:19,810 --> 00:25:22,025
IS HAVING A WIFE
FROM A GOOD FAMILY,
418
00:25:22,026 --> 00:25:24,236
WHO LOOKS NICE,
AND A HOUSE NEAR GEORGE,
419
00:25:24,237 --> 00:25:25,448
AND ALL THE PROPER THINGS.
420
00:25:25,607 --> 00:25:26,858
AND YOU CAN'T BLAME ME
421
00:25:26,859 --> 00:25:29,157
JUST BECAUSE I SIGN THE CHECKS,
WHEN REALLY...
422
00:25:29,158 --> 00:25:30,120
LESLIE...
423
00:25:34,783 --> 00:25:36,126
COME UP HERE.
424
00:25:36,618 --> 00:25:38,712
I WANT TO SHOW YOU
HOW TO FIX THE LIGHTS.
425
00:25:39,288 --> 00:25:41,336
OH, GRAHAM...
WHY DO...
426
00:25:42,583 --> 00:25:45,336
DO I NEED TO KNOW THIS?
YES. YES, YOU DO.
427
00:25:46,211 --> 00:25:48,179
GET UP. STAND ON THE TOP BOX.
428
00:25:48,922 --> 00:25:49,923
GET ON THERE.
429
00:25:50,799 --> 00:25:52,119
YOU OKAY? YOU ALL RIGHT?
YEAH.
430
00:25:52,426 --> 00:25:53,928
NOW, PUT OUT YOUR RIGHT HAND
431
00:25:54,553 --> 00:25:56,976
AND GET A HOLD OF THAT PIPE
VERY, VERY FIRMLY.
432
00:25:56,977 --> 00:25:59,896
OOH... IT'S ALL FILTHY AND WET.
433
00:26:01,268 --> 00:26:02,986
IT'S IMPORTANT FOR YOUR BALANCE.
434
00:26:04,271 --> 00:26:05,944
RIGHT. GOT A HOLD?
435
00:26:10,069 --> 00:26:12,822
NOW, REACH OUT YOUR LEFT HAND,
436
00:26:13,530 --> 00:26:15,532
GET HOLD OF THAT CHAIN,
437
00:26:15,741 --> 00:26:17,118
AND PULL DOWN HARD.
438
00:26:23,540 --> 00:26:25,463
OH! OH, I SEE.
439
00:26:25,918 --> 00:26:28,137
OH, I SEE, AND HERE'S
THE FUSE BOX RIGHT HERE.
440
00:26:28,712 --> 00:26:30,931
OOH, MY HANDS ARE ALL... UGH...
441
00:26:31,840 --> 00:26:33,304
I DIDN'T GET THE JOB, LESLIE.
442
00:26:33,305 --> 00:26:35,098
OH, I SEE. SO,
WHAT DO WE DO NOW? JUST...
443
00:26:36,595 --> 00:26:37,471
WHAT?
444
00:26:38,806 --> 00:26:41,400
THE PROMOTION.
I DIDN'T GET IT.
445
00:26:42,392 --> 00:26:43,643
NO, OF COURSE YOU GOT IT,
GRAHAM.
446
00:26:43,644 --> 00:26:44,566
YOU ALWAYS GET IT.
447
00:26:46,939 --> 00:26:50,284
I'M SORRY.
I KNOW WHAT IT MEANT TO YOU.
448
00:26:53,612 --> 00:26:54,909
NO, YOU DON'T, GRAHAM.
449
00:26:56,281 --> 00:26:59,000
I REALLY DON'T THINK YOU DO KNOW
HOW MUCH IT MEANT TO ME.
450
00:26:59,952 --> 00:27:03,582
THAT'S WHEN HE REALIZED
SHE WAS A WITCH.
451
00:27:07,334 --> 00:27:09,168
FOR HIS SURVIVAL,
452
00:27:09,169 --> 00:27:11,217
HE WAS GONNA HAVE TO
GET RID OF HER SPELL.
453
00:27:17,928 --> 00:27:19,475
HEY, WHAT TOOK YOU SO LONG?
454
00:27:20,347 --> 00:27:22,065
I HOPE THE TRAFFIC
WASN'T TERRIBLE.
455
00:27:23,100 --> 00:27:24,317
HE MISSED THE TURN.
456
00:27:26,019 --> 00:27:28,943
GRAHAM, LESLIE.
BOB.
457
00:27:29,314 --> 00:27:31,315
THIS IS TARA.
NOT THE PLANTATION.
458
00:27:31,316 --> 00:27:32,533
HOW DO YOU DO?
HELLO, TARA.
459
00:27:32,534 --> 00:27:34,244
LESLIE.
LISTON, HELLO!
460
00:27:34,695 --> 00:27:36,663
TA-DA! NICE TO MEET YOU.
461
00:27:38,282 --> 00:27:39,534
SHALL WE SHOW THEM THE RANCH?
462
00:27:40,200 --> 00:27:41,577
I THINK WE HAVE TO.
463
00:27:41,994 --> 00:27:42,961
COME ON UP.
464
00:27:49,543 --> 00:27:51,796
SHE WAS PERFECT.
HE WAS PERFECT.
465
00:27:52,504 --> 00:27:55,007
THE HOUSE WAS PERFECT,
THE BOAT WAS PERFECT!
466
00:27:55,674 --> 00:27:57,221
THE AMERICAN DREAM.
467
00:27:58,385 --> 00:28:00,261
SHE FEELS A BIT SMALL UP TOP,
468
00:28:00,262 --> 00:28:02,435
BUT SHE'S SURPRISINGLY
ROOMY FOR OVERNIGHTS.
469
00:28:02,598 --> 00:28:05,147
OH, I WANT ONE.
I WANT ONE.
470
00:28:05,309 --> 00:28:07,858
PUTS ALONG AT A JOLLY CLIP, TOO,
DOESN'T SHE?
471
00:28:09,813 --> 00:28:11,315
SHE JOLLY WELL DOES.
472
00:28:13,609 --> 00:28:14,781
BY GOLLY.
473
00:28:29,499 --> 00:28:30,466
GRAHAM?
474
00:28:31,877 --> 00:28:33,557
COULD YOU GIVE ME
A HAND DOWN HERE, PLEASE?
475
00:28:33,754 --> 00:28:34,721
CERTAINLY.
476
00:28:40,552 --> 00:28:42,553
IT'S THIS GAS.
I CAN'T SEEM TO...
477
00:28:42,554 --> 00:28:43,931
LET ME TRY.
GET IT.
478
00:28:57,027 --> 00:28:57,869
THERE.
479
00:28:58,195 --> 00:28:59,697
THANK YOU, KIND SIR.
480
00:29:00,739 --> 00:29:02,958
WHICH DEPARTMENT
DO YOU HEAD AT GIB, GRAHAM?
481
00:29:04,076 --> 00:29:05,293
I'M IN MARKETING, TOO.
482
00:29:05,452 --> 00:29:06,920
OH, SO YOU'RE UNDER BOB, NOW?
483
00:29:09,206 --> 00:29:10,173
YEAH.
484
00:29:39,569 --> 00:29:41,867
THE POWER
WAS DRAINING OUT OF HIM AGAIN.
485
00:29:42,281 --> 00:29:43,658
HE HAD TO ACT.
486
00:29:45,284 --> 00:29:47,374
I DON'T MEAN TO SPEAK
ILL OF THE DEAD, GRAHAM,
487
00:29:47,375 --> 00:29:49,963
BUT GEORGE WAS SIMPLY DEALING
WITH SMOKE SIGNALS AND DRUMS.
488
00:29:50,664 --> 00:29:52,792
OUR HACKERS CAN HAVE
THE PRESENT HARDWARE
489
00:29:52,793 --> 00:29:54,885
LINKED INTERNATIONALLY,
SIX MONTHS, TOPS.
490
00:29:55,502 --> 00:29:58,551
GREAT, AS LONG AS WE DON'T
OVER-EXTEND OURSELVES.
491
00:29:59,214 --> 00:30:02,013
I THINK IT'S EXCITING
TO PLAN SO BIG.
492
00:30:02,342 --> 00:30:03,889
I'D LIKE YOU TO BE
AT THAT SAN FRANCISCO
493
00:30:03,890 --> 00:30:05,011
CONVENTION NEXT WEEK.
494
00:30:05,554 --> 00:30:07,954
THAT SHOULD GIVE YOU THE REAL
OVERVIEW OF WHERE WE'RE HEADED.
495
00:30:08,390 --> 00:30:09,562
WHAT DAY NEXT WEEK?
496
00:30:10,392 --> 00:30:12,611
AH, WEDNESDAY, I THINK.
497
00:30:13,020 --> 00:30:15,273
THE DAY OF THE HEAD OF
DEPARTMENTS' MEETING?
498
00:30:15,274 --> 00:30:16,615
YES, ACTUALLY.
499
00:30:17,274 --> 00:30:18,651
I CHAIR THAT MEETING, BOB.
500
00:30:19,818 --> 00:30:22,865
WELL, ACTUALLY, YOU HAVE CHAIRED
IT IN THE PAST, GRAHAM,
501
00:30:22,866 --> 00:30:24,113
AND FRANKLY, THAT'S BECAUSE
502
00:30:24,114 --> 00:30:26,154
GEORGE WAS TOO APATHETIC
TO TAKE CARE OF IT HIMSELF.
503
00:30:26,491 --> 00:30:29,040
IT IS A MEETING OF
DEPARTMENT HEADS AFTER ALL.
504
00:30:32,039 --> 00:30:34,383
MAYBE WE SHOULD TALK THIS ONE
OVER WITH GEORGE.
505
00:30:35,625 --> 00:30:36,877
OH, I CLEARED IT WITH GEORGE.
506
00:30:41,923 --> 00:30:42,799
GRAHAM.
507
00:30:43,342 --> 00:30:45,765
FOR GOODNESS SAKE,
YOU HAVE YOUR LIGHTER WITH YOU.
508
00:31:50,909 --> 00:31:53,708
WELL, THANK GOD SOMEBODY AROUND
HERE IS GETTING A VACATION.
509
00:31:54,788 --> 00:31:56,415
HAVE A GOOD TIME, SWEETHEART.
510
00:31:57,999 --> 00:31:59,592
DO YOU REMEMBER THE OLD DAYS?
511
00:32:00,252 --> 00:32:02,346
WHEN WE DIDN'T HAVE ANY MONEY?
AND WE SAID...
512
00:32:02,671 --> 00:32:05,220
OH, NOW, DON'T GET
ALL PITIFUL, GRAHAM.
513
00:32:10,178 --> 00:32:12,351
I FORGIVE YOU
FOR FAILING, GRAHAM.
514
00:32:12,597 --> 00:32:13,564
GRAHAM.
515
00:32:14,766 --> 00:32:16,689
I FORGIVE YOU FOR FAILING.
516
00:32:16,893 --> 00:32:17,894
UH HUH.
517
00:32:19,521 --> 00:32:20,568
BY THE WAY...
518
00:32:22,649 --> 00:32:24,902
I FIXED YOUR STAIR STEPPER.
OH, GOOD!
519
00:32:27,195 --> 00:32:28,742
SAY BYE-BYE NOW.
BYE TO DADDY.
520
00:32:39,583 --> 00:32:40,755
BYE...
521
00:32:46,256 --> 00:32:48,350
HE HAD NO IDEA
WHAT WAS GOING TO HAPPEN.
522
00:32:48,800 --> 00:32:51,221
ACTUALLY, IT WAS
THE FIRST BLACK MAGIC
523
00:32:51,222 --> 00:32:52,596
HE'D EVER EVEN TRIED.
524
00:32:53,388 --> 00:32:55,265
HE WAS GAMBLING WITH THE FATES.
525
00:32:55,640 --> 00:32:57,642
ROLLING THE GREAT DICE.
526
00:32:58,560 --> 00:33:02,315
HOSTILITY IS DISSIPATED
THROUGH DISTANCE. AND...
527
00:33:02,522 --> 00:33:04,775
WE HAVE CREATED WHAT WE TERM
528
00:33:05,525 --> 00:33:09,780
A WEDGE OF ACCOUNTABILITY.
SUCH AS WE SEE HERE.
529
00:33:24,586 --> 00:33:26,759
OH, DARN IT, GRAHAM!
530
00:33:35,972 --> 00:33:36,939
FUCK!
531
00:34:33,738 --> 00:34:34,660
HELLO?
532
00:34:35,657 --> 00:34:36,704
MR. MARSHALL...
533
00:34:38,535 --> 00:34:40,335
I'M AFRAID WE HAVE
SOME VERY BAD NEWS FOR YOU.
534
00:34:42,622 --> 00:34:43,589
AN ACCIDENT?
535
00:34:43,957 --> 00:34:45,157
EASY, JOE, EASY.
WATCH THE RUG.
536
00:34:45,292 --> 00:34:48,922
YES, I'M VERY SORRY.
537
00:34:50,672 --> 00:34:51,798
OH, MY GOD!
538
00:34:53,216 --> 00:34:54,308
WHAT A SHOCK.
539
00:35:06,855 --> 00:35:08,528
AREN'T YOU GOING
TO SAY SOMETHING?
540
00:35:10,233 --> 00:35:11,450
YES, OF COURSE.
541
00:35:17,198 --> 00:35:18,199
DEAREST LESLIE...
542
00:35:20,410 --> 00:35:21,536
YOUR MOTHER...
543
00:35:22,996 --> 00:35:24,543
AND I HAVE BROUGHT YOU
TO THIS SPOT...
544
00:35:26,333 --> 00:35:28,210
TO SHARE THIS LAST PRIVATE...
545
00:35:30,045 --> 00:35:31,297
THIS MOMENT OF...
546
00:35:33,256 --> 00:35:34,883
GRIEF AND PAIN.
547
00:35:39,971 --> 00:35:41,814
WOULD YOU LIKE TO SAY SOMETHING,
LILLIAN?
548
00:35:42,432 --> 00:35:43,399
NO.
549
00:36:13,129 --> 00:36:15,097
ABRACADABRA!
550
00:36:16,841 --> 00:36:18,058
SHALAKAZAM.
551
00:36:18,343 --> 00:36:19,936
BYE-BYE, BABY.
552
00:36:20,679 --> 00:36:21,646
BOOM!
553
00:36:30,814 --> 00:36:33,192
OH, I'M THE GUY THAT CALLED YOU
IN SAN FRANCISCO.
554
00:36:33,193 --> 00:36:34,033
I'M LARRY LAKER.
555
00:36:34,442 --> 00:36:36,661
I'M WITH
THE CONNECTICUT STATE POLICE.
556
00:36:36,662 --> 00:36:37,620
YEAH.
557
00:36:38,655 --> 00:36:40,202
IF YOU'D RATHER
I COME BACK LATER?
558
00:36:40,203 --> 00:36:41,199
OH, NO, NO.
559
00:36:42,492 --> 00:36:44,290
NOW IS AS GOOD A TIME AS ANY.
560
00:36:46,663 --> 00:36:48,664
CAN YOU HELP ME OUT
561
00:36:48,665 --> 00:36:51,088
WITH THIS CRAZY
WIRING ON THE SOCKET?
562
00:36:51,376 --> 00:36:54,044
AND THAT DAMN STAIR MACHINE.
563
00:36:54,045 --> 00:36:55,045
IF I'D JUST...
564
00:36:55,046 --> 00:36:57,261
YEAH, YOUR MOTHER IN LAW
EXPLAINED THAT TO ME.
565
00:36:57,262 --> 00:36:59,633
BUT YOU KNOW, I DO HAVE
THIS PARTICULAR QUESTION
566
00:36:59,634 --> 00:37:01,807
ABOUT THERE NOT BEING ANY
DUST ON THE ELECTRICAL TAPE.
567
00:37:04,889 --> 00:37:05,811
ELECTRICAL TAPE?
568
00:37:06,099 --> 00:37:08,100
YEAH, YOU SEE, BECAUSE
BEING IN THE BASEMENT,
569
00:37:08,101 --> 00:37:09,226
EVERYTHING GETS VERY DUSTY.
570
00:37:09,227 --> 00:37:11,070
BUT THE TAPE,
THERE WASN'T ANY DUST ON THAT.
571
00:37:13,565 --> 00:37:14,690
YES?
572
00:37:14,691 --> 00:37:16,819
MR. MARSHALL? I'M HERE
TO PICK UP KATHY AND JASON.
573
00:37:17,402 --> 00:37:19,575
JASON WENT AROUND THERE,
I THINK KATHY FOLLOWED HIM.
574
00:37:22,157 --> 00:37:23,657
BOARDING YOUR DOGS?
575
00:37:23,658 --> 00:37:26,243
YES. I'M LOOKING
FOR A PLACE IN TOWN.
576
00:37:26,244 --> 00:37:28,791
OH, IT'S A GOOD THING
I CAUGHT YOU, THEN.
577
00:37:28,792 --> 00:37:30,539
BECAUSE I REALLY DID HAVE
THIS QUESTION
578
00:37:30,540 --> 00:37:33,060
ABOUT THIS ELECTRICAL TAPE BEING
DOWN IN THE BASEMENT LIKE THAT.
579
00:37:33,168 --> 00:37:34,761
I MEAN,
EVERYTHING'S DUSTY DOWN THERE.
580
00:37:35,295 --> 00:37:37,375
AND THERE'S JUST THIS
ONE PIECE THAT'S HANGING LOOSE.
581
00:37:37,839 --> 00:37:39,011
IT'S GOT NO DUST ON IT.
582
00:37:40,425 --> 00:37:42,723
WELL, THAT' BECAUSE
I WAS DOWN THERE BEFORE,
583
00:37:43,470 --> 00:37:45,393
I SAW THIS TAPE LOOSE,
584
00:37:45,930 --> 00:37:47,227
AND I RE-WRAPPED IT.
585
00:37:48,558 --> 00:37:50,231
IF ONLY I'D DONE A BETTER JOB.
586
00:37:51,561 --> 00:37:54,188
HEY, DON'T BE
TOO HARD ON YOURSELF.
587
00:37:54,189 --> 00:37:55,406
THESE THINGS HAPPEN.
588
00:37:55,982 --> 00:37:57,279
YOU'RE HUMAN AS THE NEXT GUY.
589
00:37:57,442 --> 00:38:00,161
WELL, IF THERE'S
NOTHING MORE, I...
590
00:38:03,239 --> 00:38:04,679
I WOULD LIKE
A LITTLE TIME TO MYSELF.
591
00:38:05,074 --> 00:38:07,168
ABSOLUTELY.
I JUST WANTED TO CLEAR THAT UP.
592
00:38:07,827 --> 00:38:09,875
YOU GO AHEAD AND
LET THE GRIEVING PROCESS HAPPEN.
593
00:38:10,413 --> 00:38:11,539
THANK YOU.
594
00:39:00,004 --> 00:39:03,679
OH, HONEY,
THAT IS REALLY GREAT COFFEE.
595
00:39:07,512 --> 00:39:10,681
MR. MARSHALL,
I'M BOB BENHAM'S NEW SECRETARY.
596
00:39:10,682 --> 00:39:12,558
I JUST WANTED TO SAY
597
00:39:12,559 --> 00:39:14,561
HOW SORRY HE WAS
TO HEAR ABOUT YOUR WIFE.
598
00:39:14,894 --> 00:39:16,111
THANK YOU.
599
00:39:18,565 --> 00:39:20,567
GRAHAM, I MISSED YOU, BUDDY.
600
00:39:21,484 --> 00:39:22,985
IS BOB IN YET?
YES, HE IS.
601
00:39:22,986 --> 00:39:24,570
HI, GRAHAM.
602
00:39:24,571 --> 00:39:26,852
SORRY I DIDN'T GET TO SEND YOU
A CARD YET ABOUT YOUR WIFE.
603
00:39:27,156 --> 00:39:28,745
HAS BOBBY GOTTEN HERE YET?
604
00:39:28,746 --> 00:39:30,868
YES, BUT HE'S IN HIS OFFICE
AND CAN'T BE DISTURBED.
605
00:39:30,869 --> 00:39:32,708
GRAHAM, CAN YOU BELIEVE THIS?
606
00:39:32,709 --> 00:39:34,627
THEY JUST FAXED ME
THE CHEW GOOD NUMBERS.
607
00:39:35,248 --> 00:39:37,717
OH, AND LISTEN,
I'M SORRY ABOUT YOUR WIFE.
608
00:39:37,917 --> 00:39:39,089
I APPRECIATE IT.
609
00:39:39,252 --> 00:39:41,721
THE CHEW GOOD NUMBERS. AT LAST.
GREAT, LET ME HAVE THOSE.
610
00:39:42,088 --> 00:39:44,303
BOB TOLD ME I SHOULD
GET THEM TO HIM RIGHT AWAY.
611
00:39:44,304 --> 00:39:45,516
DO YOU KNOW WHERE HE IS?
612
00:39:45,517 --> 00:39:48,887
NO, I DON'T. WHY DON'T
YOU TRY GEORGE'S OFFICE?
613
00:39:49,053 --> 00:39:51,727
AMY, HAS THE BIG BAD BOBBY
GOT A COUPLE OF MINUTES FOR ME?
614
00:39:52,015 --> 00:39:53,390
OH, I'M NOT SURE.
615
00:39:53,391 --> 00:39:54,991
YES,
BUT HE'S WITH HIS DECORATOR.
616
00:39:56,394 --> 00:39:57,361
GRAHAM.
617
00:40:00,398 --> 00:40:03,493
I FEEL SO BAD. I'M SHOCKED.
618
00:40:04,694 --> 00:40:06,037
DID YOU GET MY NOTE?
619
00:40:06,195 --> 00:40:07,162
YES, THANK YOU.
620
00:40:08,698 --> 00:40:10,416
I JUST CAN'T STOP
THINKING ABOUT YOU.
621
00:40:12,076 --> 00:40:14,795
WELL, I AM, AS WE SAY
IN THE GRIEF BUSINESS...
622
00:40:16,414 --> 00:40:17,506
AS WELL AS CAN BE EXPECTED.
623
00:40:19,918 --> 00:40:22,922
ANYWAY,
HERE'S THE ARTWORK YOU WANTED.
624
00:40:28,343 --> 00:40:29,595
STELLA ANDERSON.
625
00:40:30,678 --> 00:40:32,021
SHE ALWAYS COMES THROUGH.
626
00:40:36,768 --> 00:40:37,815
ALL RIGHT.
627
00:40:40,939 --> 00:40:42,441
WHAT IF WE HAD DINNER?
628
00:40:43,858 --> 00:40:45,576
I GIVE UP.
WHAT IF WE HAD DINNER?
629
00:40:48,112 --> 00:40:49,079
TONIGHT?
630
00:40:50,740 --> 00:40:53,334
TONIGHT. OKAY.
631
00:40:55,411 --> 00:40:56,663
OKAY.
632
00:41:00,922 --> 00:41:03,295
BUT YOU KNOW WHAT I MEAN
ABOUT THESE POD PEOPLE.
633
00:41:03,296 --> 00:41:05,672
THESE YUPPIES. IF YOU DON'T
TREAT PEOPLE THE WAY THEY DO,
634
00:41:05,880 --> 00:41:07,965
THEY QUESTION YOUR MANHOOD,
AND BELIEVE ME,
635
00:41:07,966 --> 00:41:09,593
THERE IS NOTHING WORSE
FOR A WOMAN IN BUSINESS
636
00:41:09,594 --> 00:41:11,594
THAN TO HAVE
HER MANHOOD QUESTIONED.
637
00:41:11,761 --> 00:41:13,889
WHICH IS...
IT'S LIKE THIS BENHAM.
638
00:41:13,890 --> 00:41:17,099
HE THINKS OF PEOPLE AS THOUGH
THEY'RE MADE OF STYROFOAM.
639
00:41:17,100 --> 00:41:18,693
NOT AS THOUGH THEY'RE...
HUMAN BEINGS.
640
00:41:18,694 --> 00:41:21,234
WHICH IS THE OPPOSITE OF HOW
YOU TREAT PEOPLE UNDER YOU.
641
00:41:21,688 --> 00:41:23,984
SWEET OLD GRAHAM.
NO, BUT YOU KNOW WHAT I MEAN.
642
00:41:23,985 --> 00:41:25,950
BOB, FOR INSTANCE, WOULD NEVER
APPRECIATE MELANIE.
643
00:41:26,567 --> 00:41:27,534
MELANIE?
644
00:41:27,694 --> 00:41:30,197
YOU SHOULD SEE WHAT
SHE DOES TO PREPARE FOR A ROLE.
645
00:41:30,780 --> 00:41:32,874
BOB BENHAM WOULD JUST
WRITE HER OFF AS A LOSER.
646
00:41:33,074 --> 00:41:35,202
WHICH IS WHY
YOU DIDN'T GET GEORGE'S JOB.
647
00:41:36,119 --> 00:41:38,497
BECAUSE YOU WOULDN'T TREAT
PEOPLE THE WAY THEY DO.
648
00:41:39,539 --> 00:41:42,509
YOU KNOW,
YOU'RE VERY PERCEPTIVE.
649
00:41:47,714 --> 00:41:51,810
YOU TALK ABOUT PEOPLE AND YOU
LISTEN TO OTHER PEOPLE TALK.
650
00:41:53,011 --> 00:41:54,763
BUT YOU NEVER
TALK ABOUT YOURSELF.
651
00:41:56,723 --> 00:41:57,848
WHY IS THAT?
652
00:41:57,849 --> 00:41:59,601
I GUESS I'M AFRAID
YOU'LL FIND ME OUT.
653
00:42:02,520 --> 00:42:03,487
DON'T BE AFRAID.
654
00:42:07,316 --> 00:42:08,283
GOOD NIGHT.
655
00:42:21,581 --> 00:42:24,050
THE WORLD, AS THEY SAY,
HAD BECOME HIS OYSTER.
656
00:42:25,585 --> 00:42:28,338
NOW HE WAS GOING TO PRY IT OPEN.
657
00:42:41,851 --> 00:42:42,727
HI.
658
00:42:46,230 --> 00:42:50,280
I WILL TRY AND PUT THIS
AS POLITELY AS POSSIBLE, HENRY.
659
00:42:51,944 --> 00:42:54,493
WHAT THE FUCK
ARE YOU DOING IN MY OFFICE?
660
00:42:55,031 --> 00:42:56,531
BOB SAYS I'M SUPPOSED
TO HELP OUT
661
00:42:56,532 --> 00:42:57,772
WITH THE REORGANIZATION REPORT.
662
00:43:00,703 --> 00:43:02,580
LET ME REPHRASE THE QUESTION.
663
00:43:06,000 --> 00:43:08,173
WHAT THE FUCK
ARE YOU DOING IN MY OFFICE?
664
00:43:08,544 --> 00:43:10,763
BOB JUST FELT IT'S CRAZY
NOT TO HAVE A COMPUTER IN HERE.
665
00:43:11,089 --> 00:43:14,059
IT'S NOT THE COMPUTER!
IT'S YOU AND YOUR GOD DAMN DESK!
666
00:43:14,675 --> 00:43:16,973
LOOK, BOB FELT THAT...
667
00:43:18,262 --> 00:43:19,479
I'LL TALK TO BOB.
668
00:43:36,531 --> 00:43:39,455
GEORGE?
WHAT ARE YOU DOING, GEORGE?
669
00:43:39,659 --> 00:43:43,129
OH, WELL... BOB ASKED ME
TO WAIT OUTSIDE FOR A MOMENT.
670
00:43:44,705 --> 00:43:46,207
IN THE HALL?
671
00:43:47,083 --> 00:43:48,834
YOU'RE STANDING IN THE HALL!
672
00:43:48,835 --> 00:43:51,133
YEAH, BOB...
HE'S BUSY, YOU KNOW...
673
00:43:52,004 --> 00:43:53,847
I DIDN'T WANT TO MAKE WAVES.
674
00:43:58,553 --> 00:44:00,220
WHAT IN THE NAME OF GOD
675
00:44:00,221 --> 00:44:02,144
IS HENRY PARK
DOING IN MY OFFICE?
676
00:44:05,351 --> 00:44:07,566
EXCUSE US.
THIS WILL JUST BE A SECOND.
677
00:44:07,567 --> 00:44:09,940
I HAVE TO RUN ANYWAY.
YOU'LL GET THE ESTIMATES.
678
00:44:18,281 --> 00:44:20,282
THAT DECORATOR IS HARDER
TO GET AN APPOINTMENT WITH
679
00:44:20,283 --> 00:44:22,331
THAN THE MAYOR.
TELL ME THIS IS ABOUT SOMETHING.
680
00:44:23,202 --> 00:44:25,705
THERE IS A MAN IN MY OFFICE.
681
00:44:26,831 --> 00:44:28,126
I THOUGHT IT WOULD BE
MORE EFFICIENT
682
00:44:28,127 --> 00:44:29,967
TO HAVE YOU AND HENRY
WORKING CLOSELY TOGETHER.
683
00:44:29,968 --> 00:44:32,053
IT IS MY OFFICE!
684
00:44:32,461 --> 00:44:35,305
IT IS THE
ASSISTANT CHIEF'S OFFICE!
685
00:44:36,799 --> 00:44:38,096
IT'S STILL YOUR OFFICE.
686
00:44:40,511 --> 00:44:42,350
WHY DON'T YOU BRING
HENRY PARK IN HERE?
687
00:44:42,351 --> 00:44:43,313
THAT'S ENTIRELY...
688
00:44:43,472 --> 00:44:44,723
WHY DON'T YOU BRING MELANIE HERE
689
00:44:44,724 --> 00:44:46,192
TO MAKE SURE
THE PHONE GETS ANSWERED?
690
00:44:46,193 --> 00:44:49,150
HELL, WE COULD BRING IN THE
WHOLE GOD DAMN NEW YORK KNICKS
691
00:44:49,151 --> 00:44:51,239
JUST TO MAKE SURE
YOUR TRASH HITS THE BASKET.
692
00:44:51,731 --> 00:44:52,823
HOW'S THAT?
693
00:44:55,651 --> 00:44:58,279
IF I THOUGHT I NEEDED
AN ASSISTANT TO DO MY JOB...
694
00:44:58,487 --> 00:45:01,366
MEANING WHAT?
THAT I DON'T DO MY JOB?
695
00:45:02,700 --> 00:45:05,453
THEN WHY DON'T YOU
HAVE ME REMOVED, BOBBY BOY?
696
00:45:06,412 --> 00:45:08,083
BECAUSE YOU'RE TOO SENIOR
IN THE COMPANY
697
00:45:08,084 --> 00:45:10,879
TO BE FIRED FOR ANYTHING
LESS THAN GROSS INSUBORDINATION.
698
00:45:11,167 --> 00:45:14,091
SO YOU'VE DECIDED TO
HAVE ME REMOVED PIECE BY PIECE?
699
00:45:14,754 --> 00:45:17,132
A PRIVILEGE HERE,
A RESPONSIBILITY THERE.
700
00:45:18,049 --> 00:45:19,642
NEVER ENOUGH TO FIGHT OVER.
701
00:45:20,343 --> 00:45:22,516
JUST A SUBTLE DRAIN OF POWER,
RIGHT?
702
00:45:24,430 --> 00:45:26,728
WELL, LET ME
TELL YOU SOMETHING, BOBSTER...
703
00:45:27,934 --> 00:45:30,778
YOU DON'T KNOW THE FIRST
FUCKING THING ABOUT POWER.
704
00:45:31,979 --> 00:45:34,949
I HAVE MORE POWER IN THIS HAND
705
00:45:35,775 --> 00:45:38,403
THAN ALL YOU FUCKING KNOW.
706
00:46:01,342 --> 00:46:03,344
GET OUT OF THE GOD DAMN HALLWAY,
GEORGE.
707
00:46:15,773 --> 00:46:16,740
GEORGE?
708
00:46:18,484 --> 00:46:19,924
CHEERS.
CHEERS.
709
00:46:23,364 --> 00:46:25,287
BOB HAS REALLY
MADE A DIFFERENCE...
710
00:46:26,617 --> 00:46:29,917
I LIE AWAKE AT NIGHT
AND PRAY HE'LL DIE.
711
00:46:32,206 --> 00:46:34,800
WE ARE WITNESSING
THE MAKING OF A LEGEND, GEORGE.
712
00:46:35,960 --> 00:46:38,338
THE KIND OF THING
THAT FRONT COVERS ARE MADE OF.
713
00:46:38,339 --> 00:46:40,008
CONGRATULATIONS, GEORGE.
714
00:46:40,009 --> 00:46:41,223
HEY, GREAT, THANKS.
715
00:46:43,551 --> 00:46:44,928
OH, YOU'RE RIGHT.
716
00:46:45,594 --> 00:46:47,437
AND HE WON'T STOP
WITH JUST MARKETING.
717
00:46:48,472 --> 00:46:49,849
OR EVEN WITH GIB.
718
00:46:50,224 --> 00:46:51,938
DON'T GET STEPPED ON.
719
00:46:51,939 --> 00:46:53,936
HEY, GEORGE,
HAVE A WONDERFUL RETIREMENT.
720
00:46:54,103 --> 00:46:55,446
HEY, GREAT.
721
00:46:59,608 --> 00:47:02,031
RETIREMENT... CHRIST!
722
00:47:03,571 --> 00:47:05,369
WITHOUT WORK,
I'LL BE DEAD IN A YEAR.
723
00:47:10,286 --> 00:47:11,456
HE WAS GETTING READY
724
00:47:11,457 --> 00:47:13,582
TO TRY THE BIGGEST TRICK
OF HIS CAREER.
725
00:47:20,296 --> 00:47:22,845
BEWARE, GRAHAM...
BEWARE!
726
00:47:24,091 --> 00:47:25,718
NO ONE IS SAFE.
727
00:47:26,761 --> 00:47:28,638
OH, YOU'RE NOT SAFE EITHER.
728
00:47:29,096 --> 00:47:31,770
MY OLD FRIEND.
729
00:47:31,974 --> 00:47:33,224
NOT SAFE!
730
00:47:33,225 --> 00:47:35,477
TAKE IT EASY, GEORGE.
HERE WE GO.
731
00:47:35,478 --> 00:47:38,355
REORGANIZATION...
732
00:47:38,356 --> 00:47:41,656
YOUR LONELY PAWN
FROM YOUR OWN OFFICE.
733
00:47:42,026 --> 00:47:44,154
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
LIE DOWN, GEORGE.
734
00:47:44,695 --> 00:47:45,662
NOW RELAX.
735
00:47:45,988 --> 00:47:46,989
I GOTTA CALL A CAB.
736
00:47:52,661 --> 00:47:53,628
GEORGE?
737
00:47:55,998 --> 00:47:56,965
GEORGE?
738
00:48:26,862 --> 00:48:28,580
HAVE A GOOD YEAR, GEORGE.
739
00:48:36,580 --> 00:48:37,923
BOB, BOB-MAN.
740
00:48:40,501 --> 00:48:41,468
THE BOBSTER.
741
00:48:45,923 --> 00:48:48,893
BAD, BAD BOBBY.
742
00:48:56,976 --> 00:48:58,319
BOBBY BOY.
743
00:49:00,146 --> 00:49:01,898
BOBBY BABY.
744
00:49:12,908 --> 00:49:15,912
BIPPITY... BOPPITY...
745
00:49:16,954 --> 00:49:18,001
BOOM.
746
00:49:22,501 --> 00:49:24,141
COULD BE
HE THINKS I'M TOO YOUNG.
747
00:49:25,463 --> 00:49:28,804
HE PROBABLY THOUGHT
YOU WEREN'T INTERESTED.
748
00:49:28,805 --> 00:49:30,550
GOD! YOU'RE PROBABLY RIGHT.
749
00:49:30,551 --> 00:49:32,519
BUT I AM INTERESTED.
WHAT'LL I DO?
750
00:49:33,512 --> 00:49:35,606
GIVE A CLEAR SIGNAL.
CLEAR SIGNAL?
751
00:49:35,764 --> 00:49:38,734
THAT'S ALL YOU CAN DO.
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
752
00:49:38,893 --> 00:49:40,093
A CLEAR SIGNAL.
HI, GRAHAM.
753
00:49:40,811 --> 00:49:41,903
NICE SUIT.
754
00:49:42,438 --> 00:49:43,530
HI, MELANIE.
755
00:49:43,856 --> 00:49:45,529
STELLA, COULD I HAVE
A WORD WITH YOU?
756
00:49:51,405 --> 00:49:52,780
I DIDN'T GET A CHANCE
757
00:49:52,781 --> 00:49:54,499
TO SAY GOODNIGHT TO YOU
AT GEORGE'S PARTY.
758
00:49:56,202 --> 00:49:58,580
DID YOU GET DRUNK,
DANCE IN YOUR UNDERWEAR,
759
00:49:58,581 --> 00:50:00,252
AND SING SEA-SHANTIES?
760
00:50:02,791 --> 00:50:04,418
WILL YOU HAVE DINNER
WITH ME SATURDAY?
761
00:50:05,753 --> 00:50:08,131
UM... YES.
762
00:50:09,423 --> 00:50:11,846
I'LL COME BY, LIKE, 7:00?
763
00:50:13,302 --> 00:50:15,805
I'LL BE, LIKE, THERE.
764
00:50:17,848 --> 00:50:20,442
EVERY SORCERER
NEEDS AN APPRENTICE.
765
00:50:28,275 --> 00:50:30,818
HENRY, HENRY, HENRY.
766
00:50:30,819 --> 00:50:33,366
HOW'S IT HANGING,
OR CLICKING, OR BOBBING,
767
00:50:33,367 --> 00:50:34,786
OR WHATEVER IT'S SUPPOSED TO DO?
768
00:50:35,449 --> 00:50:37,326
NOT TOO BAD.
GOOD.
769
00:50:37,493 --> 00:50:39,577
YOU KNOW, I WOULD VERY MUCH
770
00:50:39,578 --> 00:50:41,955
LIKE TO SEE THIS REPORT
WE'VE BEEN WORKING ON.
771
00:50:41,956 --> 00:50:43,039
WELL, I DON'T KNOW.
772
00:50:43,040 --> 00:50:44,541
BOB TOLD ME
TO BRING IT OUT THIS WEEKEND
773
00:50:44,542 --> 00:50:45,964
SO HE COULD HAVE
A FIRST LOOK AT IT.
774
00:50:46,293 --> 00:50:47,715
HE WANTS IT ALL HUSH HUSH.
775
00:50:48,045 --> 00:50:51,174
WELL, THE THING IS, HENRY,
THIS ISN'T BOB'S OFFICE.
776
00:50:51,924 --> 00:50:53,049
IT'S MINE.
777
00:50:53,050 --> 00:50:55,051
AND AS MY NAME
IS GOING TO BE ON THAT REPORT,
778
00:50:55,052 --> 00:50:56,395
I WOULD LIKE TO SEE IT.
779
00:50:56,679 --> 00:50:58,181
MAYBE YOU SHOULD TALK TO BOB.
780
00:50:58,182 --> 00:51:00,182
NO, MAYBE
YOU SHOULD TALK TO BOB.
781
00:51:00,808 --> 00:51:03,309
BECAUSE GROSS INSUBORDINATION
782
00:51:03,310 --> 00:51:04,983
COULD BE THE CAUSE
FOR YOUR DISMISSAL.
783
00:51:06,105 --> 00:51:09,359
AND I AM ASKING YOU TO SHOW ME
THAT REPORT.
784
00:51:11,068 --> 00:51:14,288
ALL RIGHT, I'LL TALK TO BOB.
785
00:51:14,488 --> 00:51:15,455
GOOD.
786
00:51:30,462 --> 00:51:33,056
HELLO, DOCTOR SIMS, PLEASE.
787
00:51:34,133 --> 00:51:36,352
MY NAME IS GEORGE BREWSTER.
788
00:51:38,304 --> 00:51:40,722
ABRACADABRA, SHALAKAZAM,
789
00:51:40,723 --> 00:51:42,646
WAS WE BABY, BOOM'.!
790
00:51:44,310 --> 00:51:45,903
OH, HELLO, DR. SIMS?
791
00:51:47,521 --> 00:51:49,148
NO, I'M FINE.
792
00:51:49,648 --> 00:51:52,993
I'D JUST LIKE TO RENEW
MY PRESCRIPTION FOR SECONAL.
793
00:51:54,612 --> 00:51:57,655
WELL, YEAH, I KNOW I JUST
HAD IT REFILLED,
794
00:51:57,656 --> 00:52:00,159
BUT I SEEM
TO HAVE LOST THE BOTTLE.
795
00:52:02,494 --> 00:52:05,122
YEAH, YEAH, I'M AWARE
OF THE REGULATIONS.
796
00:52:08,500 --> 00:52:09,592
NO LUCK?
797
00:52:11,837 --> 00:52:14,932
VERY WELL. I UNDERSTAND,
DOCTOR, YEAH.
798
00:52:16,050 --> 00:52:17,222
GOODBYE.
799
00:52:29,104 --> 00:52:30,151
JOE.
800
00:52:33,275 --> 00:52:34,242
YES, MR. MARSHALL?
801
00:52:41,992 --> 00:52:43,369
WHAT CAN I GET FOR YOU?
802
00:52:44,912 --> 00:52:47,631
CAN YOU GET ME
SOME HEAVY DOWNERS?
803
00:52:48,165 --> 00:52:50,714
SOMETHING THAT WILL
REALLY MAKE ME SLEEP.
804
00:52:52,002 --> 00:52:54,300
100 BUCKS.
HERE BY 5:00.
805
00:52:55,964 --> 00:52:57,011
YOU GOT IT.
806
00:52:58,050 --> 00:52:59,017
THANK YOU.
807
00:53:19,154 --> 00:53:21,828
HELLO?
HUDSON RENT-A-CAR?
808
00:53:22,574 --> 00:53:25,418
YEAH, I'D LIKE TO
RENT A CAR SATURDAY.
809
00:53:26,537 --> 00:53:30,337
YEAH, MY NAME
IS GEORGE BREWSTER.
810
00:53:31,750 --> 00:53:33,343
I'M AT THE GIB BUILDING.
811
00:53:34,086 --> 00:53:35,884
I'LL BE PAYING IN CASH.
812
00:53:36,422 --> 00:53:38,925
YOU HAVE A RECORD OF
MY DRIVER'S LICENSE, YEAH?
813
00:53:42,511 --> 00:53:43,636
HELLO?
814
00:53:43,637 --> 00:53:45,430
GRAHAM, IS THAT YOU?
815
00:53:45,431 --> 00:53:46,899
I KNOW IT'S YOU,
NOT YOU'RE MACHINE.
816
00:53:47,057 --> 00:53:48,980
I ALWAYS GET YOUR MACHINE.
LILLIAN!
817
00:53:48,981 --> 00:53:50,944
WELL, WHERE'VE YOU BEEN?
818
00:53:51,395 --> 00:53:53,066
DON'T TELL ME YOU TRIED TO
CALL ME BACK
819
00:53:53,067 --> 00:53:54,233
BECAUSE I KNOW YOU DID NOT...
820
00:53:54,234 --> 00:53:55,357
WHAT DID YOU SAY?
821
00:53:56,150 --> 00:53:57,823
THIS IS A BAD CONNECTION, LIL.
822
00:53:58,736 --> 00:54:00,784
YOU SOUND FAR AWAY.
823
00:54:02,489 --> 00:54:04,287
VERY FAR AWAY.
824
00:54:09,037 --> 00:54:11,831
YOU ARE BEING SO RUDE.
VERY RUDE.
825
00:54:11,832 --> 00:54:13,755
I CAN'T HEAR YOU
AT ALL NOW, LIL.
826
00:54:18,338 --> 00:54:21,137
BIPPITY, BOPPITY... BOOM.
827
00:54:35,689 --> 00:54:37,023
UNLESS, OF COURSE,
828
00:54:37,024 --> 00:54:38,651
YOU WOULD LIKE
TO CURSE THE DARKNESS.
829
00:54:42,780 --> 00:54:45,374
GEORGE GAVE ME THIS.
YOU KNOW WHY?
830
00:54:45,783 --> 00:54:47,831
SO THAT HE WOULD
ALWAYS HAVE A LIGHT.
831
00:54:48,035 --> 00:54:50,754
OH, LET'S NOT TALK ABOUT GEORGE
OR ANYTHING SAD RIGHT NOW.
832
00:54:58,504 --> 00:55:00,129
I FEEL SO HAPPY.
833
00:55:00,130 --> 00:55:02,053
CAN'T WE JUST
MAKE THE OFFICE GO AWAY?
834
00:55:03,926 --> 00:55:06,600
LIKE IT NEVER EXISTED AT ALL!
835
00:55:12,267 --> 00:55:13,814
WHAT A LOVELY PLACE!
836
00:55:14,812 --> 00:55:16,332
IT'S BIGGER THAN
I THOUGHT IT WOULD BE.
837
00:55:18,190 --> 00:55:19,658
OKAY, WHERE'S THE BOOZE?
838
00:55:19,817 --> 00:55:20,784
IN THE KITCHEN.
839
00:55:26,990 --> 00:55:28,082
WHAT'LL IT BE?
840
00:55:29,034 --> 00:55:32,379
OH... SURPRISE ME.
841
00:55:51,139 --> 00:55:52,557
WHAT ABOUT MUSIC?
842
00:55:52,558 --> 00:55:55,482
I HAVE 60'S, I HAVE 80'S, I HAVE
FRANK SINATRA, I HAVE BEATLES.
843
00:55:56,186 --> 00:55:57,563
ANYTHING WITH A SAXOPHONE.
844
00:55:58,397 --> 00:55:59,364
YOU GOT IT.
845
00:56:38,312 --> 00:56:39,609
WHAT'S OUR POISON?
846
00:56:45,652 --> 00:56:46,778
WHITE WINE.
847
00:56:55,495 --> 00:56:56,917
YOU'RE SO BEAUTIFUL, STELLA.
848
00:56:59,625 --> 00:57:00,592
AFTER THIS...
849
00:57:01,919 --> 00:57:02,886
AFTER THIS.
850
00:58:57,075 --> 00:58:58,327
THANK YOU, MR. BREWSTER.
851
00:59:25,771 --> 00:59:28,524
COME ON, STOP COMPLAINING.
IT'S NOT THAT EARLY.
852
00:59:28,525 --> 00:59:30,025
YOU WANT TO GET ON THE BOAT...
853
00:59:54,674 --> 00:59:55,846
GRAHAM?
854
01:00:02,057 --> 01:00:03,024
GRAHAM?
855
01:00:07,813 --> 01:00:08,780
WHAT?
856
01:00:09,314 --> 01:00:11,817
I CAN'T REMEMBER A THING FROM
LAST NIGHT.
857
01:00:16,279 --> 01:00:17,246
I CAN.
858
01:00:20,534 --> 01:00:22,081
HOW WAS IT FOR ME?
859
01:00:24,579 --> 01:00:27,498
WELL, YOU THOUGHT IT WAS GOOD.
860
01:00:33,755 --> 01:00:35,223
JUST LET ME GET HER
OUT OF THE CHANNEL,
861
01:00:35,224 --> 01:00:36,683
THEN YOU CAN TAKE THE HELM.
862
01:00:36,684 --> 01:00:37,758
ALL RIGHT.
863
01:00:37,759 --> 01:00:39,569
THERE'S SOME COFFEE
DOWN BELOW, IF YOU WANT.
864
01:00:39,594 --> 01:00:40,561
GREAT.
865
01:00:48,687 --> 01:00:51,110
HERE, IT GETS STUCK SOMETIMES.
TAKE THE TILLER.
866
01:00:51,111 --> 01:00:52,148
ALL RIGHT.
867
01:00:52,149 --> 01:00:53,869
JUST KEEP HER GOING
TOWARDS THAT BUOY, OKAY?
868
01:01:24,723 --> 01:01:26,066
THAT WAS MAGIC.
869
01:01:29,311 --> 01:01:30,688
BIPPITY...
870
01:01:31,938 --> 01:01:33,440
BOPPITY...
871
01:01:34,900 --> 01:01:35,947
BOOM.
872
01:01:39,779 --> 01:01:41,372
HE FELT LIKE ONE OF THOSE GODS
873
01:01:41,373 --> 01:01:43,458
WHO APPEARED TO MAIDENS
IN HUMAN FORM.
874
01:01:45,827 --> 01:01:47,044
HE KNEW HE'D BEEN GREAT.
875
01:01:49,080 --> 01:01:51,174
THAT'S WHAT ALWAYS HAPPENS
WHEN PEOPLE FALL IN LOVE.
876
01:01:51,833 --> 01:01:54,336
AH, STELLA,
SUCH A SWEET GIRL, REALLY.
877
01:01:54,753 --> 01:01:57,176
OR DID YOU THINK
MAGICIANS COULDN'T FALL IN LOVE?
878
01:01:57,964 --> 01:01:59,885
HE'D HAVE TO BE SURE
TO REWARD HER
879
01:01:59,886 --> 01:02:02,011
FOR BEING IN THE RIGHT PLACE
AT THE RIGHT TIME.
880
01:02:03,970 --> 01:02:05,722
MY FATHER HAD IT ALL
FIGURED OUT.
881
01:02:06,723 --> 01:02:08,350
HE WAS A LONDON BUS DRIVER.
882
01:02:09,017 --> 01:02:10,893
AND WHEN I WAS A BOY,
883
01:02:10,894 --> 01:02:12,940
HE USED TO TAKE ME
OVER THE RIVER TO MAYFAIR,
884
01:02:12,941 --> 01:02:14,360
WHERE THE RICH PEOPLE LIVED.
885
01:02:15,440 --> 01:02:18,239
AND HE USED TO SAY TO ME, "SON,
886
01:02:19,527 --> 01:02:21,200
THERE IS NO HEAVEN.
887
01:02:21,529 --> 01:02:24,203
HERE IS THE CLOSEST
YOU'LL EVER GET.
888
01:02:25,742 --> 01:02:27,665
LIFE HERE IS SWEET.
889
01:02:28,703 --> 01:02:31,582
LIFE BACK OVER THERE WAS HARD.
890
01:02:34,542 --> 01:02:35,919
SO, LIVE OVER HERE, SON."
891
01:02:42,050 --> 01:02:43,550
IN A FREAKISH ACCIDENT
892
01:02:43,551 --> 01:02:45,153
OFF THE CONNECTICUT SHORELINE
THIS MORNING,
893
01:02:45,178 --> 01:02:48,057
A PRIVATELY OWNED BOAT
BURST INTO FLAMES AND SANK.
894
01:02:48,223 --> 01:02:50,313
WE SPOKE TO POLICE
LIEUTENANT LARRY LAKER
895
01:02:50,314 --> 01:02:51,605
AT THE SCENE THIS AFTERNOON.
896
01:02:52,644 --> 01:02:54,738
LIEUTENANT, WHAT EXACTLY
HAPPENED HERE?
897
01:02:55,438 --> 01:02:57,440
THE BOAT... UH...
898
01:02:58,233 --> 01:03:00,611
TARA'S DREAM WAS DEMOLISHED.
899
01:03:02,195 --> 01:03:06,198
SO IT'S GOING TO BE VERY HARD
TO DETERMINE THE PRECISE
900
01:03:06,199 --> 01:03:07,451
CAUSE OF THE EXPLOSION.
901
01:03:07,617 --> 01:03:09,585
THE INVESTIGATION IS CONTINUING.
902
01:03:09,744 --> 01:03:11,388
THE INVESTIGATION IS CONTINUING.
903
01:03:11,413 --> 01:03:13,336
I ALWAYS SAY THAT.
WHAT CAN I SAY?
904
01:03:13,665 --> 01:03:16,919
WE'RE TIRED?
WE HAVE NO CLUES? FUCK IT.
905
01:03:17,836 --> 01:03:19,930
YOU MIND?
I HATE WATCHING MYSELF.
906
01:03:21,589 --> 01:03:22,636
WHAT DO YOU THINK?
907
01:03:24,009 --> 01:03:25,101
WELL...
908
01:03:26,261 --> 01:03:28,935
FOR A START,
I THINK I NEED A NEW DOORMAN.
909
01:03:34,102 --> 01:03:36,270
ROBERT BENHAM
DIED IN THAT EXPLOSION.
910
01:03:36,271 --> 01:03:37,431
WE HAVEN'T RELEASED THAT YET.
911
01:03:37,814 --> 01:03:39,236
BUT YOU'RE NOT SURPRISED.
912
01:03:39,899 --> 01:03:41,901
WELL, YOU SAID THE NAME OF THE
BOAT ON TELEVISION.
913
01:03:42,110 --> 01:03:43,407
I KNOW IT WAS BOB'S.
914
01:03:43,778 --> 01:03:46,280
HE WAS YOUR SUPERIOR, WASN'T HE?
915
01:03:46,281 --> 01:03:47,578
NO, HE WAS MY BOSS.
916
01:03:49,451 --> 01:03:51,453
YEAH, HE WAS YOUR BOSS. RIGHT.
917
01:03:53,705 --> 01:03:55,833
MAYBE YOU'LL EVEN GET HIS JOB.
918
01:03:56,082 --> 01:03:57,584
NOW THAT HE'S GONE, HUH?
919
01:03:58,335 --> 01:03:59,302
MAYBE.
920
01:04:02,505 --> 01:04:06,351
YOU KNOW, SUDDEN DEATH
HASN'T BEEN ALL BAD TO YOU.
921
01:04:09,679 --> 01:04:11,272
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
922
01:04:14,726 --> 01:04:15,852
WHAT DO YOU THINK?
923
01:04:20,982 --> 01:04:22,359
WHERE WERE YOU THIS MORNING?
924
01:04:24,652 --> 01:04:27,872
ARE YOU QUESTIONING ME?
AM I A SUSPECT?
925
01:04:32,160 --> 01:04:33,127
WHERE WERE YOU?
926
01:04:40,168 --> 01:04:43,672
I SPENT THE NIGHT WITH A GIRL
CALLED STELLA ANDERSON.
927
01:04:48,343 --> 01:04:49,686
AM I SURE?
928
01:04:49,969 --> 01:04:52,267
I APOLOGIZE.
IT'S A VERY PERSONAL QUESTION.
929
01:04:54,224 --> 01:04:57,728
WELL, YES, ACTUALLY,
I WAS THERE, I'M SURE.
930
01:04:58,144 --> 01:05:00,738
WE JUST NEED A WITNESS
TO CONFIRM HIS WHEREABOUTS.
931
01:05:02,524 --> 01:05:03,491
MAY I COME IN?
932
01:05:14,327 --> 01:05:15,920
BOB BENHAM WOULD'VE GONE FAR.
933
01:05:16,538 --> 01:05:18,711
I'M SURE HE DID... WOULD'VE.
934
01:05:18,915 --> 01:05:20,007
BUT LIFE GOES ON.
935
01:05:21,084 --> 01:05:23,257
AND MORE IMPORTANTLY
BUSINESS GOES ON.
936
01:05:23,962 --> 01:05:25,671
I NEED YOU TO ACT AS HEAD
937
01:05:25,672 --> 01:05:27,470
UNTIL THE BOARD
DECIDES ON A REPLACEMENT.
938
01:05:27,924 --> 01:05:29,221
THAT DOESN'T BOTHER YOU?
939
01:05:29,884 --> 01:05:31,135
NO, NOT AT ALL.
940
01:05:31,136 --> 01:05:33,764
NO HARD FEELINGS ABOUT
BOB GETTING THE SPOT OVER YOU?
941
01:05:34,472 --> 01:05:37,897
OH, NO. I BELIEVE THE BEST MAN
ALWAYS WINS IN THE END.
942
01:05:38,309 --> 01:05:39,606
GOOD, WELL.
943
01:05:40,061 --> 01:05:42,401
YOU BETTER GET OUT THERE.
IT'S BEEN A MADHOUSE TODAY.
944
01:05:42,402 --> 01:05:45,071
AND I NEED THAT REORGANIZATION
REPORT BENHAM PROMISED ME.
945
01:05:46,151 --> 01:05:48,370
I DON'T KNOW. THESE SAILBOATS...
946
01:05:49,571 --> 01:05:51,573
I THINK MY CESSNA
IS SAFER ANY TIME.
947
01:05:52,407 --> 01:05:53,659
YOU FLY A PLANE?
948
01:05:54,868 --> 01:05:56,211
EVERY WEEKEND.
949
01:05:59,747 --> 01:06:01,668
MR. MARSHALL?
950
01:06:01,669 --> 01:06:03,259
LEGAL'S HAVING FITS ABOUT...
951
01:06:03,418 --> 01:06:05,019
JIM WANTS TO KNOW WHETHER
THERE'S GOING TO BE...
952
01:06:05,044 --> 01:06:07,045
WHOA, WHOA, LET'S NOT ALL PANIC.
953
01:06:07,046 --> 01:06:10,141
YOU, YOU AND YOU, PANIC.
THE REST STAY CALM.
954
01:06:10,341 --> 01:06:11,467
NOW...
955
01:06:19,767 --> 01:06:21,314
YOU'VE REALLY
WANTED THIS PROMOTION
956
01:06:21,315 --> 01:06:22,984
FOR A LONG TIME, HAVEN'T YOU?
957
01:06:23,730 --> 01:06:25,448
A MAN WANTS A LOT OF THINGS.
958
01:06:27,066 --> 01:06:28,488
YOU HATE CHAMPAGNE?
959
01:06:29,027 --> 01:06:30,495
I LOVE CHAMPAGNE.
960
01:06:37,285 --> 01:06:39,500
SO STRANGE TALKING TO
THAT COP TODAY.
961
01:06:39,501 --> 01:06:41,214
LEFT ME WITH
SUCH A WEIRD FEELING.
962
01:06:46,294 --> 01:06:47,796
I DON'T THINK IT'S WEIRD.
963
01:06:48,755 --> 01:06:50,132
HE'S DOING A GOOD JOB.
964
01:06:52,300 --> 01:06:55,770
IF THERE'S SOMETHING WRONG,
I WANT TO KNOW ABOUT IT.
965
01:06:55,771 --> 01:06:56,763
DON'T YOU?
966
01:07:00,141 --> 01:07:01,108
CHEERS!
967
01:07:07,815 --> 01:07:09,158
WOULD YOU LIKE MUSIC?
968
01:07:11,402 --> 01:07:12,745
I'D LOVE SOME MUSIC.
969
01:07:40,473 --> 01:07:41,975
OH, SHIT.
970
01:07:45,395 --> 01:07:46,271
WHAT?
971
01:07:46,604 --> 01:07:47,821
IT'S MY GOD DAMN LIGHTER.
972
01:07:49,065 --> 01:07:50,237
I CAN'T FIND IT.
973
01:08:13,047 --> 01:08:14,014
HERE, GRAHAM.
974
01:08:15,049 --> 01:08:16,016
GREAT.
975
01:08:18,011 --> 01:08:18,978
MATCHES.
976
01:08:21,139 --> 01:08:22,482
OF COURSE.
977
01:08:22,890 --> 01:08:25,439
WE MUSTN'T LET A LITTLE THING
LIKE THIS RUIN OUR EVENING.
978
01:09:02,930 --> 01:09:05,433
I TOOK IT UPON MYSELF
TO MAKE SOME CHANGES.
979
01:09:05,892 --> 01:09:08,315
FOR ALL BOB BENHAM'S
UNDOUBTED SKILLS,
980
01:09:08,770 --> 01:09:11,114
COST-CUTTING WAS NOT
ONE OF HIS STRONG POINTS.
981
01:09:12,649 --> 01:09:15,323
I'M AFRAID THERE'S STILL
A CONSIDERABLE AMOUNT OF FAT
982
01:09:15,652 --> 01:09:17,120
TO BE CUT FROM THIS COMPANY.
983
01:09:18,404 --> 01:09:19,405
SO, DO YOU MEAN
984
01:09:19,614 --> 01:09:21,867
YOU WANT TO REORGANIZE THE
ENTIRE MARKETING DEPARTMENT?
985
01:09:22,033 --> 01:09:23,000
YES.
986
01:09:23,576 --> 01:09:24,543
IT'S FUNNY.
987
01:09:25,536 --> 01:09:27,709
I HAD THE WRONG TAKE ON YOU,
MARSHALL.
988
01:09:28,414 --> 01:09:30,040
I HAD YOU PEGGED AS ONE OF
989
01:09:30,041 --> 01:09:32,709
GEORGE BREWSTER'S
HOLD-THE-FORT BOYS.
990
01:10:16,462 --> 01:10:18,260
YOU MEAN EXTRA WEIGHT
IN PERSONNEL?
991
01:10:18,673 --> 01:10:21,051
I MEAN PEOPLE.
LET'S GET RID OF SOME OF THEM.
992
01:10:21,718 --> 01:10:22,685
THAT'S INTERESTING.
993
01:10:23,553 --> 01:10:25,726
SOMEBODY LEFT A LIGHTER
IN THAT RENTAL CAR.
994
01:10:29,183 --> 01:10:31,101
GEORGE BREWSTER SAYS
HE DIDN'T RENT A CAR.
995
01:10:31,102 --> 01:10:32,227
THE RENTAL COMPANY SAYS HE DID.
996
01:10:32,228 --> 01:10:33,195
WHATEVER. I DON'T KNOW.
997
01:10:34,522 --> 01:10:36,398
WANDA, GET HOAKS,
KIM AND HARDWELL
998
01:10:36,399 --> 01:10:38,447
INTO MY OFFICE
FOR 3:00 THIS AFTERNOON.
999
01:10:40,278 --> 01:10:41,746
YOU KNOW, GRAHAM, IT'S FUNNY.
1000
01:10:42,530 --> 01:10:44,453
UNTIL TODAY,
I'D NEVER REALLY NOTICED YOU.
1001
01:10:44,866 --> 01:10:46,161
WE SHOULD GET RID OF ANYBODY
1002
01:10:46,162 --> 01:10:47,877
THAT DOESN'T PUT
THE COMPANY FIRST.
1003
01:10:48,536 --> 01:10:50,209
NOW THIS MAN IS GOOD.
1004
01:10:50,663 --> 01:10:52,256
HE'S GOT SOMETHING
TO TELL ALL OF US.
1005
01:10:54,625 --> 01:10:56,377
MISS ANDERSON, LISTEN...
1006
01:10:57,003 --> 01:10:58,425
IT'S NOT PERSONAL.
1007
01:10:58,838 --> 01:11:01,933
WE REALLY NEED TO ESTABLISH
THIS ALIBI FOR MARSHALL.
1008
01:11:02,091 --> 01:11:03,717
AN ALIBI? I TOLD YOU,
HE WAS THERE
1009
01:11:03,718 --> 01:11:05,891
AT MY HOUSE,
SATURDAY NIGHT, ALL NIGHT.
1010
01:11:05,892 --> 01:11:07,104
WHAT CAN I SAY?
1011
01:11:08,806 --> 01:11:09,898
OKAY.
1012
01:11:10,308 --> 01:11:11,560
I GOTTA GO TO WORK.
1013
01:11:11,893 --> 01:11:15,693
LISTEN, I WANNA GIVE YOU
MY NUMBER HERE IN NEW YORK.
1014
01:11:15,897 --> 01:11:17,899
I'M IN NEW YORK RIGHT NOW.
I'D LIKE YOU TO HAVE IT.
1015
01:11:20,151 --> 01:11:21,403
FINE.
1016
01:11:22,278 --> 01:11:25,572
I REALLY MEAN IT
WHEN I SAY BE CAREFUL.
1017
01:11:25,573 --> 01:11:26,540
BYE. THANKS.
1018
01:11:36,000 --> 01:11:37,468
MARSHALL.
GRAHAM.
1019
01:11:39,003 --> 01:11:40,095
HI, STELLA.
1020
01:11:40,338 --> 01:11:41,806
I WAS WONDERING.
I WON'T TAKE TOO MUCH TIME.
1021
01:11:41,807 --> 01:11:43,471
DID YOU FIND YOUR LIGHTER
LAST NIGHT?
1022
01:11:43,800 --> 01:11:45,052
UH, YEAH.
1023
01:11:49,597 --> 01:11:51,474
IT WAS UNDER THE SOFA.
1024
01:11:53,059 --> 01:11:54,777
NOW STOP DISTRACTING ME.
1025
01:11:55,353 --> 01:11:56,354
BYE, STELLA.
1026
01:12:06,906 --> 01:12:07,873
STELLA?
1027
01:12:11,077 --> 01:12:13,455
STELLA, DOES GEORGE BREWSTER
EVER COME INTO THE OFFICE?
1028
01:12:14,247 --> 01:12:18,127
'CAUSE HE GOT A PACKAGE AND I
DON'T SEE HIS ADDRESS IN THE...
1029
01:12:18,128 --> 01:12:20,423
OH, MR. MARSHALL...
1030
01:12:20,628 --> 01:12:22,596
THERE'S A MESSAGE
FROM MR. JONES.
1031
01:12:23,339 --> 01:12:24,306
THANK YOU.
1032
01:12:25,842 --> 01:12:27,431
EXECUTIVES ARE ALWAYS
ON PINK SLIPS,
1033
01:12:27,432 --> 01:12:28,678
SO HE WOULD BE ON THIS ONE.
1034
01:12:33,474 --> 01:12:35,351
LET'S SEE... BREWSTER.
1035
01:12:37,103 --> 01:12:38,070
THERE.
1036
01:12:43,776 --> 01:12:46,575
WOULD YOU PLEASE TELL MR. JONES'
SECRETARY I CAN MAKE LUNCH.
1037
01:12:47,989 --> 01:12:49,081
CERTAINLY WILL.
1038
01:13:11,679 --> 01:13:16,230
YOU, YOU, AND YOU, PANIC.
THE REST OF YOU, STAY CALM.
1039
01:13:33,075 --> 01:13:34,042
THANKS, JOE.
1040
01:13:45,755 --> 01:13:48,133
MELANIE, YOU HAVE A PACKAGE
FOR GEORGE BREWSTER.
1041
01:13:48,134 --> 01:13:49,884
GRAHAM SAID HE'D BE
HAPPY TO DELIVER IT.
1042
01:14:09,320 --> 01:14:10,287
JOE?
1043
01:14:12,615 --> 01:14:14,993
WHAT AN IDIOT.
WRONG ONE.
1044
01:14:15,534 --> 01:14:17,036
NO BIG DEAL.
1045
01:15:33,779 --> 01:15:36,578
STELLA, I'M OUT OF HERE.
HOW LATE ARE YOU GONNA STAY?
1046
01:15:37,074 --> 01:15:38,576
NOT TOO MUCH LONGER.
1047
01:15:39,910 --> 01:15:41,912
DIDN'T JOE PICK UP THIS PACKAGE?
1048
01:15:42,955 --> 01:15:44,500
I'M SURE YOU CAN
GET THESE NUMBERS
1049
01:15:44,501 --> 01:15:45,715
FOR THE MORNING, WANDA.
1050
01:15:45,875 --> 01:15:46,967
IT'LL BE TIGHT.
1051
01:15:57,511 --> 01:15:58,808
GIVE IT A TRY.
1052
01:16:00,306 --> 01:16:01,273
GOOD NIGHT.
1053
01:16:06,187 --> 01:16:07,526
TAKING WORK HOME, MELANIE?
1054
01:16:07,527 --> 01:16:09,444
OH NO,
I'M JUST GONNA MAIL THESE.
1055
01:16:31,629 --> 01:16:35,008
YES, I HAD A QUESTION ABOUT
THE BOB BENHAM CASE.
1056
01:16:37,927 --> 01:16:39,929
DON'T USUALLY
HAVE THE BOSS OVER.
1057
01:16:40,304 --> 01:16:41,977
OF COURSE,
YOU'VE BEEN HERE BEFORE.
1058
01:16:45,559 --> 01:16:47,687
HE ALMOST LAUGHED ALOUD.
1059
01:16:47,937 --> 01:16:50,281
HIS POWERS HAD BEEN
SWITCHED ON TO THE POINT
1060
01:16:50,439 --> 01:16:52,737
NO WOMAN COULD RESIST HIM.
1061
01:16:53,234 --> 01:16:54,736
BEERS ARE IN THE REFRIGERATOR.
1062
01:16:55,402 --> 01:16:56,369
THANK YOU.
1063
01:16:59,198 --> 01:17:00,825
I'M SORRY TO TAKE SO LONG.
1064
01:17:01,534 --> 01:17:02,956
I'LL BE RIGHT OUT.
1065
01:17:04,411 --> 01:17:05,958
YOU FIND IT?
WHAT?
1066
01:17:08,916 --> 01:17:10,168
DID YOU FIND THE BEER.
1067
01:17:19,260 --> 01:17:21,262
IT TOOK EVERY OUNCE
OF HIS SELF-CONTROL
1068
01:17:21,428 --> 01:17:22,975
TO STOP HIMSELF FROM, UH...
1069
01:17:23,556 --> 01:17:27,523
TO REMIND HIMSELF THAT HE'D COME
FOR THAT DAMN LIGHTER PACKAGE.
1070
01:17:27,524 --> 01:17:29,608
YOU KNOW, MELANIE,
I'VE JUST REMEMBERED,
1071
01:17:29,609 --> 01:17:32,150
I'VE GOT QUITE A LOT OF WORK
TO DO TONIGHT,
1072
01:17:32,151 --> 01:17:33,491
SO I THINK I'LL BE GOING.
1073
01:17:35,901 --> 01:17:36,948
OH, I'LL...
1074
01:17:38,320 --> 01:17:40,539
I'LL PURSE THESE LETTERS FOR YOU
ON THE WAY HOME.
1075
01:17:42,366 --> 01:17:43,959
NO, JUST TAKE THE TRAIN.
1076
01:17:45,202 --> 01:17:46,670
I'LL BE RIGHT THERE.
1077
01:17:48,455 --> 01:17:50,708
CAN I COME BY YOUR PLACE
TO PICK IT UP?
1078
01:17:52,209 --> 01:17:53,176
RIGHT AWAY.
1079
01:18:07,558 --> 01:18:08,525
STELLA.
1080
01:20:28,782 --> 01:20:29,749
STELLA.
1081
01:20:32,703 --> 01:20:33,625
GRAHAM.
1082
01:20:48,844 --> 01:20:50,437
I THINK YOU HAVE MY LIGHTER.
1083
01:20:51,638 --> 01:20:53,732
I CALLED THE COP.
I CALLED LAKER.
1084
01:20:53,974 --> 01:20:54,941
HE'S COMING.
1085
01:20:56,560 --> 01:20:57,812
YOU BETRAYED ME.
1086
01:20:58,062 --> 01:20:59,562
GRAHAM...
1087
01:20:59,563 --> 01:21:01,281
YOU KILLED YOUR WIFE,
DIDN'T YOU?
1088
01:21:02,691 --> 01:21:03,692
YOU DID.
1089
01:21:03,901 --> 01:21:05,653
YOU KILLED YOUR WIFE,
YOU KILLED BENHAM.
1090
01:21:06,653 --> 01:21:08,404
THAT'S WHY HE WAS ASKING ME
ALL THOSE QUESTIONS.
1091
01:21:08,405 --> 01:21:10,445
THAT'S WHY I COULDN'T REMEMBER
ANYTHING ON SATURDAY.
1092
01:21:12,242 --> 01:21:13,209
OH, GOD.
1093
01:21:16,622 --> 01:21:18,169
YOU BETRAYED THE MAGIC.
1094
01:21:18,332 --> 01:21:19,299
MAGIC?
1095
01:21:22,086 --> 01:21:22,962
MAGIC?
1096
01:21:24,213 --> 01:21:25,590
I TRUSTED YOU.
1097
01:21:34,932 --> 01:21:36,605
GIVE ME THE LIGHTER.
1098
01:22:13,720 --> 01:22:15,768
SHE'D FELT HIS POWER.
1099
01:22:17,182 --> 01:22:19,184
SHE'D NEVER TESTIFY
AGAINST HIM NOW.
1100
01:22:21,019 --> 01:22:23,238
AND BESIDES...
THERE WAS NO EVIDENCE.
1101
01:22:26,733 --> 01:22:28,451
SHE WAS A TERRIFIC GIRL, STELLA.
1102
01:22:29,236 --> 01:22:30,453
VERY LOYAL.
1103
01:22:32,030 --> 01:22:33,498
I FELT BADLY FOR HER.
1104
01:22:34,450 --> 01:22:35,667
BUT IT COULDN'T BE HELPED.
1105
01:22:46,044 --> 01:22:47,887
HELP A GUY OUT, BUDDY.
1106
01:22:55,596 --> 01:22:57,018
GOD BLESS YOU.
1107
01:23:08,275 --> 01:23:09,989
POOR LIEUTENANT LAKER.
1108
01:23:09,990 --> 01:23:12,204
ALL HUNCHES
AND CIRCUMSTANTIAL EVIDENCE.
1109
01:23:12,696 --> 01:23:14,869
NOT EVEN ENOUGH TO
KEEP ME IN JAIL OVERNIGHT.
1110
01:23:16,700 --> 01:23:19,670
AH! GOOD EVENING, LIEUTENANT.
1111
01:23:20,871 --> 01:23:22,214
AND WHAT IS IT THIS TIME?
1112
01:23:22,581 --> 01:23:24,049
I WAS UNTOUCHABLE.
1113
01:23:25,083 --> 01:23:26,585
HEY, WAKE UP.
1114
01:23:29,213 --> 01:23:32,012
AND THEN, OF COURSE,
THERE WAS THE UNEXPECTED,
1115
01:23:32,174 --> 01:23:36,645
AND I MUST SAY, REGRETTABLE,
SUICIDE OF GEORGE BREWSTER.
1116
01:23:38,805 --> 01:23:40,144
IT COMPLETELY DEMOLISHED
1117
01:23:40,145 --> 01:23:42,563
WHATEVER CASE LAKER MIGHT
HAVE TRIED TO PUT TOGETHER.
1118
01:23:43,602 --> 01:23:45,070
POOR OLD GEORGE.
1119
01:23:45,354 --> 01:23:47,527
HE JUST COULDN'T ADAPT
TO THE NEW PEOPLE.
1120
01:23:48,732 --> 01:23:50,027
I, ON THE OTHER HAND,
1121
01:23:50,028 --> 01:23:51,698
HAD BEATEN THEM
AT THEIR OWN SYSTEM.
1122
01:23:51,860 --> 01:23:54,454
AND SUBSEQUENTLY,
ROSE RATHER EFFORTLESSLY.
1123
01:23:54,655 --> 01:23:56,282
FLOATING UP FROM MERE MARKETING,
1124
01:23:56,283 --> 01:23:58,750
THROUGH THE CORRIDORS OF POLICY
AND ONTO THE BOARD.
1125
01:23:59,535 --> 01:24:03,085
ALONG THE WAY, PROMOTING STELLA
TO THE LOS ANGELES OFFICE.
1126
01:24:04,623 --> 01:24:07,217
THERE WAS ONLY
ONE TIRESOME DETAIL.
1127
01:24:08,460 --> 01:24:09,427
JONES.
1128
01:24:10,504 --> 01:24:13,428
HE JUST WOULDN'T LET GO
OF THAT CORNER OFFICE.
1129
01:24:32,734 --> 01:24:34,111
ABRACADABRA...
1130
01:24:35,153 --> 01:24:36,575
SHALAKAZAM...
1131
01:24:38,073 --> 01:24:39,541
BYE-BYE, BABY...
1132
01:24:46,373 --> 01:24:47,670
BOOM.
80808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.