All language subtitles for The Invincible Sword (1971) - -¦nan-¦lmaz Sadakat

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,360 --> 00:01:35,570 Sun hanedan� devrinde, Hain Bakan Chin Kuei, ulusal kahraman General Yueh Fei'i kuzey i�kalcilerine kar�� kazand��� zaferlerden �ekti 2 00:01:35,671 --> 00:01:39,271 Bir ka� vatansever silah��r General Yueh'i kurtarmak i�in organize oldular... 3 00:01:39,272 --> 00:01:44,672 General Yueh ka�may� red etti ve sakince idam�n� kabullendi. �l�m� t�m milleti yasa bo�du. 4 00:01:44,673 --> 00:01:48,073 Y�llar sonra, �mparator Sung General Yueh'i �inin ulusal kahraman� ilan etti 5 00:01:48,074 --> 00:01:52,474 Onun e�siz sadakati �in tarihine alt�n harflerle yaz�ld�. Chin Kuei ise en kalle� hain olarak bilindi. 6 00:02:17,375 --> 00:02:18,875 geliyorlar ! 7 00:02:48,876 --> 00:02:49,876 sald�r�n ! 8 00:03:30,577 --> 00:03:32,577 General Yueh ! 9 00:03:43,778 --> 00:03:45,778 nerde o ? s�yle ! 10 00:03:50,979 --> 00:03:52,679 konu� ! 11 00:03:54,980 --> 00:04:03,480 biz sahte birli�iz O esas birlikle Ling An'a g�nderildi ! 12 00:04:07,181 --> 00:04:10,181 demek bu bir kand�rmacaym�� ! 13 00:04:27,182 --> 00:04:29,882 Bu bir tuzakm�� ! 14 00:04:30,983 --> 00:04:34,383 ayr�l�p, Ling An' d�nmeliyiz ! 15 00:04:34,384 --> 00:04:36,384 Hu Fong'dan haberler gelecektir ! 16 00:05:44,085 --> 00:05:47,185 �evrede kimse yok ! 17 00:05:49,386 --> 00:05:53,186 G�nbat�m�na kadar Ling An'a varmal�y�z 18 00:05:53,187 --> 00:05:54,187 peki ! 19 00:06:31,188 --> 00:06:34,488 Generalin tutukland��� s�yleniyor ! 20 00:06:34,789 --> 00:06:37,589 imparatorluk emriyle olmu� bu ! 21 00:06:37,990 --> 00:06:41,990 yani o araban�n i�inde general mi var? 22 00:06:42,191 --> 00:06:45,091 olamaz ! o sad�k bir devlet adam�d�r ! 23 00:06:45,092 --> 00:06:47,092 Ona bu �ekilde davranamazlar ! 24 00:06:47,493 --> 00:06:52,193 �lke yozla�m�� ki�ilerce y�netiliyor ! 25 00:06:52,194 --> 00:06:54,494 Sa�malama ! 26 00:06:54,495 --> 00:06:56,495 gel hadi �ay i�elim ! 27 00:07:51,296 --> 00:07:54,896 General Yueh Fei 'i getirdik ! 28 00:07:55,397 --> 00:07:57,397 g�relim bakal�m ! 29 00:07:57,398 --> 00:07:59,098 elbette ! ��kar�n onu ! 30 00:08:12,499 --> 00:08:13,799 diz ��k ! 31 00:08:16,300 --> 00:08:18,700 Yuen Fei, seni hain ! 32 00:08:18,701 --> 00:08:21,801 diz �ok ! ben kral� temsil ediyorum ! 33 00:08:23,202 --> 00:08:25,202 sayg� g�ster ! 34 00:08:26,203 --> 00:08:29,503 Bir keresinde sizi r��vet yerken yakalad�m ! 35 00:08:29,704 --> 00:08:31,804 ve sadece 40 kam�� ile cezaland�rd�m ! 36 00:08:32,205 --> 00:08:36,105 ama �imdi Chin Hui himayesindesiniz ! 37 00:08:36,406 --> 00:08:41,406 ve bende sizin elinize d��t�m ! 38 00:08:46,307 --> 00:08:49,007 General Yueh ! 39 00:08:49,708 --> 00:08:53,008 Zaman de�i�ir ! 40 00:09:17,109 --> 00:09:18,609 G�t�r�n ! 41 00:09:23,910 --> 00:09:26,910 �u haini derhal sorguya �ekin ! 42 00:09:26,911 --> 00:09:27,911 peki ! 43 00:09:51,012 --> 00:09:52,012 yeter ! 44 00:10:04,013 --> 00:10:07,013 Hu Ping ! di�erleri nerede ? 45 00:10:07,014 --> 00:10:09,214 konu�ursan, ba���lar�z ! 46 00:10:10,115 --> 00:10:17,115 Adalet ve sadakat daima korunmal� ! 47 00:10:17,116 --> 00:10:19,316 Hainlere asla konu�mam ! 48 00:10:19,317 --> 00:10:20,917 ne c�retle ? 49 00:10:26,318 --> 00:10:28,918 konu�ana kadar i�kence et ! 50 00:10:28,919 --> 00:10:29,919 peki! 51 00:10:44,820 --> 00:10:45,820 efendim ! 52 00:10:50,121 --> 00:10:51,521 evet ?! 53 00:10:52,922 --> 00:10:55,622 hen�z konu�turamad�k ! 54 00:10:57,523 --> 00:11:00,923 etrafta bir �ok avare silah��r.... 55 00:11:00,924 --> 00:11:03,224 geziniyor olmal� ! 56 00:11:03,725 --> 00:11:07,225 Yueh Fei'i burda tutarak tehlikeye davet ��kar�yoruz ! 57 00:11:07,526 --> 00:11:09,326 ne yapmal� peki ? 58 00:11:09,627 --> 00:11:13,327 Lo Ju Chieh ve ben bakanl��a gidip ... 59 00:11:13,328 --> 00:11:18,828 idam� i�in gerekli izinleri ��karaca��z ! 60 00:11:18,829 --> 00:11:20,829 bu arada, umar�m sizler.... 61 00:11:20,830 --> 00:11:24,830 onu s�k� koruma alt�nda tutars�n�z ! 62 00:11:24,831 --> 00:11:27,831 evet ! bundan sen sorumlusun ! 63 00:11:27,832 --> 00:11:29,132 endi�e etmeyin ! 64 00:11:29,133 --> 00:11:31,933 l�tfen benden de bahsedin orda! 65 00:11:31,934 --> 00:11:32,934 elbette ! 66 00:11:32,935 --> 00:11:34,435 sa�olas�n�z ! 67 00:11:36,836 --> 00:11:38,636 hemen yola koyulal�m! 68 00:11:38,637 --> 00:11:39,637 peki ! 69 00:11:39,638 --> 00:11:41,638 - sizi ge�ireyim - zahmet etme ! 70 00:11:48,939 --> 00:11:51,639 ate�i kullan�n ! 71 00:11:51,640 --> 00:11:52,640 peki ! 72 00:12:15,841 --> 00:12:17,841 Ling Ju Feng ! ne var ne yok? 73 00:12:20,842 --> 00:12:23,642 elimizden ka��rd�k ! 74 00:12:23,643 --> 00:12:26,443 Generali Ling An'a g�t�rd�ler ! 75 00:12:27,544 --> 00:12:31,744 bizi sahte bir eskort birlikle kand�rd�lar ! 76 00:12:32,945 --> 00:12:35,745 General Yueh'i mutlaka kurtarmal�y�z ! 77 00:12:42,446 --> 00:12:46,246 Tunelin haritas� tamamland� m�? 78 00:12:46,247 --> 00:12:49,247 evet ! ayr�ca 40 kadar adam toplad�m! 79 00:12:50,548 --> 00:12:51,948 Ta Chiang g�venlik birli�i ? 80 00:12:51,949 --> 00:12:53,749 ordan 80 kadar adam gelecek ! 81 00:12:54,050 --> 00:13:03,250 Hu Ping'dan haber bekleyip bilgileri teyit etmeliyiz ! 82 00:13:05,851 --> 00:13:07,651 Habercim gelmi� ! 83 00:13:17,852 --> 00:13:22,552 Hu Ping'i mi bekliyorsunuz ? 84 00:13:24,353 --> 00:13:26,553 evet ! nerde o ? 85 00:13:26,854 --> 00:13:30,654 a��r yaral�, gelip bak�n ! 86 00:13:32,655 --> 00:13:33,955 dikkat et ! tuzak olabilir ! 87 00:13:36,456 --> 00:13:37,956 Hu Ping'in sesini duydum ! 88 00:13:51,257 --> 00:13:53,257 Hu Ping ! 89 00:13:57,658 --> 00:14:02,858 i�im ...... bitti ! 90 00:14:03,059 --> 00:14:07,559 3 g�n ....... i�inde .... kurtar�lmal� ....... 91 00:14:13,460 --> 00:14:15,060 korulukta biri var ! 92 00:14:19,961 --> 00:14:21,161 bir tuzak ! 93 00:14:39,062 --> 00:14:42,462 teslim olacak m�s�n�z...... 94 00:14:42,463 --> 00:14:44,763 yoksa Hu Ping gibi mi olacaks�n�z ? 95 00:14:47,364 --> 00:14:50,364 �ok b�y�k konu�ma, kald�ramazs�n ! 96 00:14:55,565 --> 00:14:58,065 Demek sen kalle� Feng Chung'sin ? 97 00:14:58,666 --> 00:15:03,666 Sen de Szuma Chang Hung, 7 k�l��lardan biri ! 98 00:15:08,167 --> 00:15:13,067 ve sende eleba��, Ling Ju Feng ? 99 00:15:13,268 --> 00:15:17,268 sen isimlerimizi s�ylemeye lay�k de�ilsin ! 100 00:15:20,169 --> 00:15:21,169 hadi ordan! 101 00:15:26,670 --> 00:15:32,070 S�yelndi�i kadar iyi de�i�mi�sin ! Al bakal�m ! 102 00:16:23,371 --> 00:16:24,571 Chang Hung ! 103 00:17:24,672 --> 00:17:29,672 Hay aksi ! er yada ge� elime ge�eceksin ! 104 00:17:30,373 --> 00:17:31,473 Lu Kun ! 105 00:17:31,874 --> 00:17:33,074 efendim ! 106 00:17:33,275 --> 00:17:37,675 Onu kayalara ba�lay�n ! 107 00:17:37,976 --> 00:17:41,276 B�ylece belas�n� arayan ... 108 00:17:41,377 --> 00:17:44,477 ... kendisine ne olaca��n� g�r�r 109 00:17:44,778 --> 00:17:45,778 peki ! 110 00:18:00,579 --> 00:18:02,179 Abla ! bak ! 111 00:18:56,880 --> 00:18:58,380 Abi ! buras� Lin An m� ?! 112 00:18:58,381 --> 00:19:00,181 Evet ! �ehre inip inmemek i�in .... 113 00:19:00,182 --> 00:19:01,882 b�y�k abiye sormal�s�n ! 114 00:19:03,183 --> 00:19:04,683 Hen�z de�il ! 115 00:19:06,284 --> 00:19:07,284 neden ? 116 00:19:07,285 --> 00:19:10,485 Buras� b�y�k bir �ehir �ok para kazanabiliriz ! 117 00:19:10,486 --> 00:19:12,286 Burda oturup, a�l�k m� �ekelim ? 118 00:19:12,287 --> 00:19:13,287 O hakl� ! 119 00:19:13,788 --> 00:19:15,388 �yle demek istemedim ! 120 00:19:15,489 --> 00:19:17,989 Abiyle tart��may�n! 121 00:19:19,090 --> 00:19:22,490 en az�ndan k�y�da biraz dola�al�m ! 122 00:19:22,491 --> 00:19:25,691 Ka� zamand�r aya��m�z karaya basmad� ! 123 00:19:31,092 --> 00:19:32,692 kes art�k ! 124 00:19:35,293 --> 00:19:39,893 Ta Li, gidip �ehir askerlerini bul ! 125 00:19:40,594 --> 00:19:44,894 ve onlara iyi niyetimiz i�in bu paray� ver ! 126 00:19:45,895 --> 00:19:47,895 Anlad�m ! 127 00:19:53,696 --> 00:19:56,196 Ta Li d�nd���nde, ne yapaca��m�za karar veririz ! 128 00:20:23,497 --> 00:20:26,797 Abi ! Abla ! 129 00:20:26,798 --> 00:20:28,398 Ne var ? 130 00:20:28,399 --> 00:20:31,399 Biri aya��m� yakalad� ! 131 00:20:31,700 --> 00:20:33,100 San�r�m �l� biri ! 132 00:20:44,801 --> 00:20:46,201 Abi ! onu ta��mal�s�n ! 133 00:20:46,202 --> 00:20:47,902 Yo ! asla �l�ye dokunmam ! 134 00:20:47,903 --> 00:20:49,203 Annemin dedi�ini unuttun mu ;... 135 00:20:49,204 --> 00:20:51,504 �l�ye dokunmak ruhunu sana musalat eder! 136 00:20:51,505 --> 00:20:54,105 o nedenle kimse cesetlere dokunmaz ! 137 00:21:02,406 --> 00:21:04,406 Sa�malama ! 138 00:21:04,607 --> 00:21:07,807 �u anda bilin�siz ama ya��yor ! 139 00:21:08,908 --> 00:21:10,208 �l� de�il mi? 140 00:21:10,309 --> 00:21:11,509 Neden yalan s�yleyim ? 141 00:21:11,810 --> 00:21:13,610 Onu gemiye ta��yal�m ! 142 00:21:14,211 --> 00:21:16,111 hadi ! 143 00:21:21,612 --> 00:21:22,612 �abuk ! 144 00:21:42,013 --> 00:21:44,013 Abi ! ciddi mi ? 145 00:21:44,014 --> 00:21:45,014 hay�r ! 146 00:21:45,015 --> 00:21:48,715 Yaralar� yak�nda iyile�ir ! 147 00:21:53,016 --> 00:21:55,616 �ok yak���kl�ym�� ! 148 00:21:56,217 --> 00:21:58,217 sa�masapan konu�ma ! 149 00:22:10,918 --> 00:22:12,918 �abuk ! 150 00:22:30,119 --> 00:22:34,619 Bir silah��re benziyor! 151 00:22:35,620 --> 00:22:37,620 ama �ok gen� ! 152 00:22:38,021 --> 00:22:40,121 Gen� silah��rler az de�il ki ! 153 00:22:40,122 --> 00:22:42,822 mesela Ling Ju Feng card�r ... 154 00:22:42,823 --> 00:22:47,423 ... binlerce ki�iyi tatarlardan kurtarm��! 155 00:22:47,424 --> 00:22:49,524 ve sadece 20'li ya�lar�nda ! 156 00:22:55,925 --> 00:23:01,725 K�l�� oyunlar�n� biliriz ama silah��r de�iliz ! 157 00:23:24,026 --> 00:23:26,426 Nerdeyim ben ? 158 00:23:26,427 --> 00:23:27,727 gemimizdesiniz ! 159 00:23:32,128 --> 00:23:33,428 kimsiniz ? 160 00:23:33,429 --> 00:23:35,429 Bizler g�steri sanat��s�y�z! 161 00:23:36,230 --> 00:23:38,430 Bizler Sung grubuyuz ! 162 00:23:38,431 --> 00:23:41,031 herkes bizi bilir ! 163 00:23:43,432 --> 00:23:48,432 ince ipin �st�nde y�r�yebilen 2 akrobatik k�z .... 164 00:23:48,433 --> 00:23:50,933 oldu�unu duymu�tum... 165 00:23:52,334 --> 00:23:54,034 Birinin esneme �zelli�ide varm�� ... 166 00:23:54,535 --> 00:23:56,735 ve usta bir cambaz da varm�� ! 167 00:23:57,836 --> 00:23:59,136 i�te biz onlar�z ! 168 00:24:01,037 --> 00:24:03,337 Tan��t���ma memnun oldum ! 169 00:24:05,338 --> 00:24:07,538 ama neden beni duymam�� ? 170 00:24:07,639 --> 00:24:10,539 Sen �ehre gidip i�ine bak ! 171 00:24:10,540 --> 00:24:11,540 peki ! 172 00:24:13,641 --> 00:24:17,841 belki kaba olabilirim, ama d�r�st�md�r ! 173 00:24:32,842 --> 00:24:35,442 Abi ! �ehre gitmeye gerek kalmad� ! 174 00:24:35,443 --> 00:24:39,443 Bir grup asker bu tarafa dopru geliyor ! 175 00:24:39,944 --> 00:24:41,344 Siz hepiniz, d��ar� ! 176 00:24:44,145 --> 00:24:48,445 perdeyi kapa, sak�n benden bahsetme ! 177 00:24:54,246 --> 00:24:55,746 ne yap�yorsunuz siz ? 178 00:24:56,747 --> 00:24:59,547 bizler g�steri sanat��s�y�z, Sung grubu ! 179 00:25:00,048 --> 00:25:01,248 sizden ba�ka birileri daha var m� ? 180 00:25:05,349 --> 00:25:11,349 biri..... bilmem ! 181 00:25:11,550 --> 00:25:12,550 Salak ! 182 00:26:07,651 --> 00:26:09,351 Ling Ju Feng'i saklayan ki�i ... 183 00:26:09,352 --> 00:26:12,052 ..... ailesiyle �l�me mahkum olacak ! 184 00:26:12,253 --> 00:26:15,353 ama onun yerini s�yleyen ki�i ise... 185 00:26:15,354 --> 00:26:17,554 ..... 500 alt�nla �d�llendirilecek! 186 00:26:22,755 --> 00:26:25,155 Hi� adalet kalmam�� ! 187 00:26:25,156 --> 00:26:26,156 Abla ! 188 00:26:27,757 --> 00:26:28,757 Hadi ! 189 00:26:35,958 --> 00:26:36,958 nere o ? 190 00:26:45,559 --> 00:26:46,959 nereye gitti ? 191 00:26:47,160 --> 00:26:48,160 tuhaf ! 192 00:26:58,761 --> 00:27:00,761 Ben Ling Ju Feng ! 193 00:27:03,562 --> 00:27:06,962 500 alt�n eden ki�i de�il misin sen? 194 00:27:07,163 --> 00:27:09,163 sen sus ! 195 00:27:09,464 --> 00:27:12,464 neredeyse hepimizi ele verecektin ! 196 00:27:12,465 --> 00:27:15,065 senin y�z�nden �lebilirdik ! 197 00:27:15,366 --> 00:27:17,566 peki tamam, hatal�yd�m ! 198 00:27:17,567 --> 00:27:19,367 kes �unu ! 199 00:27:19,368 --> 00:27:21,368 Kafana vurman seni daha salak yapar ! 200 00:27:22,169 --> 00:27:24,969 ben aranan biriyim ! 201 00:27:24,970 --> 00:27:28,570 En iyisi burdan gitmem ! g�le g�le ! 202 00:27:30,071 --> 00:27:32,671 madem buradas�n .... 203 00:27:32,672 --> 00:27:35,372 iyile�ene kadar gitmene izin veremeyiz ! 204 00:27:35,573 --> 00:27:38,573 Islaks�n da ! derhal kurulanmal�s�n ! 205 00:27:39,874 --> 00:27:42,974 size �ok bor�luyum ! 206 00:27:42,975 --> 00:27:46,575 bana yard�m etmeniz ba��n�z� derde sokabilir ! 207 00:27:46,576 --> 00:27:48,776 �stelik, zaten yeterince yard�mc� oldunuz ! 208 00:27:48,777 --> 00:27:51,177 size �ok y�k olmak istemem ! 209 00:27:51,678 --> 00:27:55,778 Sen de bizi �ok hafife alma ! 210 00:27:56,979 --> 00:27:59,179 Bizler yoksun inanlar m�y�z ? 211 00:28:00,080 --> 00:28:01,980 onu demek istemedim ! 212 00:28:01,981 --> 00:28:05,081 yapacak i�lerim var, kalamam ! 213 00:28:05,282 --> 00:28:08,782 Yuan birlikleri harakete ge�ti ! 214 00:28:08,783 --> 00:28:12,083 Sadece General Yueh Fei ... 215 00:28:12,084 --> 00:28:14,584 onlar� dururup vatan� kurtarabilir, ama ... 216 00:28:14,585 --> 00:28:17,685 onu Ta Li Tap�na��na hapsetmi�ler ! 217 00:28:19,086 --> 00:28:23,686 Bakan Chin idam iznini almaya �al���yor.. 218 00:28:23,987 --> 00:28:26,187 ... o d�nmeden generali kurtarmal�y�m ! 219 00:28:27,888 --> 00:28:34,288 yapabilece�imiz bir �ey varsa ... 220 00:28:34,889 --> 00:28:37,089 yard�mc� olmaktan onur duyar�z ! 221 00:28:37,590 --> 00:28:38,190 ama.... 222 00:28:38,191 --> 00:28:41,291 bizler g��ebe olabiliriz 223 00:28:41,292 --> 00:28:44,492 ama adaletin anlam�n� �ok iyi biliriz 224 00:28:51,093 --> 00:28:52,793 peki sizinle kalaca��m ! 225 00:28:53,194 --> 00:28:58,794 �ehre girerken �u �i�e�i tak�n ! 226 00:28:58,795 --> 00:29:00,995 yolda�lar�m onu g�r�nce ... 227 00:29:00,996 --> 00:29:02,396 sizinle ba�lant�ya ge�er! 228 00:29:18,797 --> 00:29:20,797 Bizler buraya yeni gelen ... 229 00:29:21,498 --> 00:29:24,198 ... Sung g�steri sanatlar� ekibiyiz! 230 00:29:24,299 --> 00:29:27,899 L�tfen bize �ok ele�tirel bakmay�n ! 231 00:29:35,900 --> 00:29:42,900 harika ... m�thi� ! 232 00:30:56,601 --> 00:31:00,301 hayat�mda hep kand�r�ld�m, d�v�ld�m, azarland�m 233 00:31:00,802 --> 00:31:05,102 ... k�skan�ld�m, sald�r�ld�m... yapacak ne var ki daha ? 234 00:31:06,603 --> 00:31:10,003 sayg� ve sab�r g�sterip alttan al ! 235 00:31:10,004 --> 00:31:14,604 bakal�m o zaman ne yapacaklar ! 236 00:31:15,405 --> 00:31:19,405 Sung Han�m, s�yledi�iniz �eyler ger�ekten �ok erdemli... 237 00:31:20,006 --> 00:31:22,006 hayran olmamak m�mk�n de�il ! 238 00:31:23,507 --> 00:31:28,307 bir �ok insan g�rd�m tan�d�m ! 239 00:31:28,808 --> 00:31:31,808 ama �ok az�.... 240 00:31:36,309 --> 00:31:40,109 ne yaz�k ki hala g�c�m yerine gelmedi ! 241 00:31:40,510 --> 00:31:44,110 ve yaralar�m�n bak�m�n�n yap�lmas� gerek ! 242 00:31:48,611 --> 00:31:50,611 ilac�n�z� al�n ! 243 00:31:50,612 --> 00:31:52,312 sonra konu�uruz ! 244 00:32:01,713 --> 00:32:04,513 �stad Ling ! 245 00:32:12,514 --> 00:32:15,514 �stad Ling ! 246 00:32:16,215 --> 00:32:17,715 �stad Ling ! 247 00:32:43,416 --> 00:32:47,016 Ben g��l� Sung, Tosuncuk ! 248 00:32:55,417 --> 00:32:57,017 bak �i�ek takm�� ! 249 00:33:01,518 --> 00:33:05,918 L�tfen c�mert olunuz, sa�olun ! 250 00:33:05,919 --> 00:33:09,119 Evet ! San�r�m ling'in ba�� dertte! 251 00:33:09,120 --> 00:33:10,120 �yle mi dersin ! 252 00:33:10,121 --> 00:33:12,821 k�z olabildi�ince ilgi �ekmeye �al���yor ! 253 00:33:13,122 --> 00:33:14,122 hadi o zaman ! 254 00:33:14,123 --> 00:33:15,123 bekle ! 255 00:33:15,324 --> 00:33:20,124 Sa�olun ! 256 00:33:20,225 --> 00:33:21,525 Ne ol�yor ? ! 257 00:33:23,526 --> 00:33:24,526 Memur bey ! 258 00:33:27,027 --> 00:33:29,527 Sana hara� verdik, neden bizi d�v�yorsun ?! 259 00:33:29,528 --> 00:33:32,428 toplant� ve g�steri yapmak yasakt�r ! 260 00:33:33,029 --> 00:33:35,729 Defolun ! 261 00:33:35,730 --> 00:33:36,730 Peki! 262 00:33:36,731 --> 00:33:38,031 Bu sizin i�in ! 263 00:33:40,932 --> 00:33:43,132 Gelecek sefere affetmem ! 264 00:33:44,333 --> 00:33:47,333 defolun ! 265 00:33:50,434 --> 00:33:51,434 gidelim ! 266 00:34:03,135 --> 00:34:06,835 hi�bir yerde huzur kalmad� ! 267 00:34:08,236 --> 00:34:10,436 Abi ! hadi gidelim ! 268 00:34:24,437 --> 00:34:28,837 Birader ! Sana bir �ey soraca��z ! 269 00:34:30,338 --> 00:34:31,338 Devam edin ! 270 00:34:31,739 --> 00:34:35,739 �i�ekle ve �u ressimle ilgili ! 271 00:34:38,040 --> 00:34:42,940 bizimde ayn� �i�ekten var! 272 00:34:42,941 --> 00:34:43,941 Bak�n! 273 00:34:52,842 --> 00:34:55,742 bizimle kal ! 274 00:34:55,843 --> 00:35:00,643 ben b�yle bir ilgiyi hak etmiyorum! 275 00:35:02,544 --> 00:35:06,544 �yle deme ! 276 00:35:07,345 --> 00:35:12,345 Umar�m eski g�c�ne hemen kavu�ursun ! 277 00:35:15,246 --> 00:35:17,746 Sizler �ok s�cak kanl� bir ailesiniz ! 278 00:35:17,747 --> 00:35:19,347 B�yle bir �zveri �ok nadirdir ! 279 00:35:47,048 --> 00:35:48,048 gel ! 280 00:35:50,249 --> 00:35:53,949 onlar� izle bakal�m ne yapacaklar ! 281 00:35:56,750 --> 00:35:59,150 �abuk ! 282 00:36:34,651 --> 00:36:35,651 Sa�olun ! 283 00:36:36,052 --> 00:36:38,552 biz geldik ! 284 00:36:41,653 --> 00:36:43,653 �stad Ling nas�llar ? 285 00:36:45,454 --> 00:36:47,054 �ok iyi ! 286 00:36:48,855 --> 00:36:50,155 L�tfen i�eri buyrun ! 287 00:36:56,956 --> 00:36:57,956 Abla ! 288 00:37:02,357 --> 00:37:04,157 - ne var ? - gelsene ! 289 00:37:06,858 --> 00:37:07,958 ne var ? 290 00:37:07,959 --> 00:37:12,859 Bunu sen al ! alsana hadi ! 291 00:37:14,260 --> 00:37:16,560 baban te�ekk�r etmeyecek misin ? 292 00:37:23,161 --> 00:37:27,961 Oturun, takip edildiniz mi ? 293 00:37:28,062 --> 00:37:29,062 Hay�r ! 294 00:37:30,963 --> 00:37:34,963 D��man�n g�z� heryerde ! 295 00:37:35,464 --> 00:37:37,964 siz �stad Ling'le rahat�a konu�un ! 296 00:37:37,965 --> 00:37:38,965 ben kilitleri kontrol ederim ! 297 00:37:39,166 --> 00:37:41,466 Abi ! sen otur ben yapar�m ! 298 00:37:41,467 --> 00:37:42,867 peki! 299 00:37:45,668 --> 00:37:50,068 Sung abi �ok yard�m sever! 300 00:37:50,869 --> 00:37:52,669 rica ederiz ! 301 00:37:52,670 --> 00:37:56,870 Birader Ling ! �nsanlar sab�rs�zlanmaya ba�lad�... 302 00:37:56,871 --> 00:37:58,971 Kuanti Tap�na�� ve Tachiang g�venlik birli�i seni bekliyor ! 303 00:37:58,972 --> 00:38:02,672 - senden haber gelmeyince... - bugece sald�rmay� d���n�yorlar ! 304 00:38:06,773 --> 00:38:09,373 Cellat Ta Li Tap�na��na gelmek �zere ! 305 00:38:09,374 --> 00:38:10,674 Kaybedecek zaman yok ! 306 00:38:11,975 --> 00:38:13,975 Hakl�s�n�z ! 307 00:38:14,176 --> 00:38:18,276 ��erdeki adam�m�z olan Hu Fing'i kaybettik! 308 00:38:18,277 --> 00:38:23,477 o nedenle �ok dikkatli olmal�y�z ! 309 00:38:25,078 --> 00:38:31,478 �stelik, ba��ma y�kl� bir �d�l koymu�lar ! 310 00:38:36,579 --> 00:38:39,579 Yanl�� bir hamle yapmamal�y�z ! 311 00:38:39,580 --> 00:38:40,580 Evet ! ! 312 00:38:44,781 --> 00:38:48,081 �nce �ehre gidelim ! 313 00:38:48,682 --> 00:38:52,282 Hay�r ! Ressimleriniz heryerde ! Oraya gidemezsiniz ! 314 00:38:52,283 --> 00:38:54,983 Merak etme ! 315 00:38:55,684 --> 00:38:57,384 Allaha �smarlad�k birader Sung ! 316 00:38:59,785 --> 00:39:01,885 �stad Ling ! Gidiyor musunuz ? 317 00:39:01,886 --> 00:39:05,086 Evet ! her �ey i�in �ok sa�olun ! 318 00:39:09,287 --> 00:39:10,287 �stad Ling ! 319 00:39:12,888 --> 00:39:15,788 �stad Ling ! dikkatli olun ! 320 00:39:18,689 --> 00:39:21,689 Bizi g�zetliyormu� bu herif ! 321 00:39:23,890 --> 00:39:25,890 Ka� ki�iydiler ? 322 00:39:25,891 --> 00:39:26,891 2 ! 323 00:39:26,892 --> 00:39:29,092 di�eri s�v��t� hemen ! 324 00:39:32,493 --> 00:39:35,293 Birader Sung ! Burdan ayr�lsan�z iyi olur ! 325 00:39:36,394 --> 00:39:37,894 Tosuncuk sen hemen gemiye ! 326 00:39:37,895 --> 00:39:38,895 peki ! 327 00:39:45,596 --> 00:39:46,596 Yelkenler fora ! 328 00:39:46,597 --> 00:39:47,597 oldu ! 329 00:39:50,098 --> 00:39:52,498 �stad Ling ! dikkat edin! 330 00:39:52,499 --> 00:39:55,099 Tuzak olabilir ! 331 00:40:19,900 --> 00:40:20,900 Durun bakal�m ! 332 00:40:20,901 --> 00:40:21,901 �ehre mi ? 333 00:40:22,902 --> 00:40:23,902 At�l�n ! 334 00:40:25,003 --> 00:40:26,703 Hi� birini sa� b�rakmay�n ! 335 00:41:11,804 --> 00:41:14,604 Kwanto Tap�na��ndakilere de ki ; 336 00:41:14,805 --> 00:41:16,105 herkes Tachiang'da bulu�acak ! 337 00:41:16,106 --> 00:41:17,106 peki ! 338 00:42:21,107 --> 00:42:22,107 Ju Feng ! 339 00:42:23,008 --> 00:42:26,808 yeterince adam toplam�� olmal�y�z ! 340 00:42:27,309 --> 00:42:30,509 hamle yapman�n zaman� �oktan geldi zaten ! 341 00:42:30,510 --> 00:42:32,510 Hadi ! 342 00:42:47,911 --> 00:42:51,911 Lu Ku i�g�zar adamd� ! 343 00:42:51,912 --> 00:42:54,112 �d�kten sonra bile �al��m�� ! 344 00:42:55,113 --> 00:42:58,713 Tachiang de ne demek ? 345 00:42:59,814 --> 00:43:00,814 Ta Chiang.... 346 00:43:12,215 --> 00:43:13,815 Ta Chiang G�venlik Birli�i ! 347 00:43:44,216 --> 00:43:47,216 Hu Ping ve Chang Hung ... 348 00:43:47,917 --> 00:43:55,617 hayatlar�n� bu dava u�runa �ehit ettiler ! 349 00:44:00,918 --> 00:44:03,918 �stad Chin, �ef Cho ! 350 00:44:05,319 --> 00:44:10,019 G�reviniz �ok tehlikeli olacak ! 351 00:44:10,920 --> 00:44:15,020 bu gece ki sald�r�da �nder olacaks�n�z ! 352 00:44:15,021 --> 00:44:17,121 Ta Li Tap�na��na 2 koldan sald�raca��z ! 353 00:44:20,022 --> 00:44:21,922 Ben soldan, sen sa�dan sald�r ! 354 00:44:22,623 --> 00:44:25,623 Ben de Kwanti'den gelen birli�e �nderlik edece�im ! 355 00:44:26,024 --> 00:44:30,824 t�neli kullanarak ... 356 00:44:34,025 --> 00:44:39,825 tam gece yar�s� sald�raca��z ! 357 00:44:40,826 --> 00:44:47,826 �ok seri hareket etmeliyiz ! 358 00:44:48,827 --> 00:44:52,227 General Yueh'i kurtarman�n tek yolu bu ! 359 00:44:52,228 --> 00:44:54,228 peki ! 360 00:44:56,129 --> 00:44:59,629 Chang Chun bize kap�lar� a�acak! 361 00:44:59,630 --> 00:45:02,930 her an sald�r�ya haz�r olun ! 362 00:45:02,931 --> 00:45:03,931 peki ! 363 00:45:03,932 --> 00:45:05,632 general'i kurtard�ktan sonra... 364 00:45:05,733 --> 00:45:07,733 t�neli kullanarak ka�aca��z! 365 00:45:08,534 --> 00:45:12,534 Di�erleride d��man� oyalar ! 366 00:45:12,535 --> 00:45:14,535 Tamam ! Hsiao Mu ve ben ayn� birlikteyiz ! 367 00:45:15,736 --> 00:45:16,736 tamam ! 368 00:45:18,437 --> 00:45:22,437 herkes Ta Li Tap�na��nda haz�r olsun ! 369 00:45:34,838 --> 00:45:35,838 �imdi mi �stad Ling ? 370 00:45:37,539 --> 00:45:40,139 �nce t�nele gidelim hemen ! 371 00:45:40,340 --> 00:45:42,340 hadi ! 372 00:46:01,541 --> 00:46:03,141 Chang Chun ! gidelim ! 373 00:47:17,742 --> 00:47:19,742 kap�lar� a� ! 374 00:48:39,743 --> 00:48:41,743 dikkat et! 375 00:48:53,044 --> 00:48:56,144 lanet olsun sana ! 376 00:49:56,745 --> 00:49:58,745 Ayr�l�p generlai bulun ! 377 00:51:37,346 --> 00:51:39,346 Sanki bizim i�in haz�rlanm��lar ! 378 00:51:39,547 --> 00:51:40,547 ama nas�l ? 379 00:51:53,748 --> 00:51:55,248 Liang Ju Feng ! 380 00:51:56,749 --> 00:52:00,549 elimden ka�amazs�n ! 381 00:52:04,650 --> 00:52:08,650 hamle yaparsan Yueh Fei �l�r ! 382 00:52:10,551 --> 00:52:11,551 geri �ekilin ! 383 00:53:59,152 --> 00:54:01,152 - t�neli kapat�n ! - peki ! 384 00:54:12,653 --> 00:54:16,053 Sadece bu kadar m�s�n�z ? General nerde ? 385 00:54:16,954 --> 00:54:19,354 Onu er yada ge� kurtaraca��z ! 386 00:54:23,155 --> 00:54:24,155 Sald�r�n ! 387 00:54:59,356 --> 00:55:03,556 Herkesin bir sonu vard�r ! 388 00:55:09,557 --> 00:55:13,557 Siz burda n�bet turun! ben Ta Li Tap�na��na d�nece�im ! 389 00:55:13,958 --> 00:55:15,958 T�nele gireni derhal �ld�r�n ! 390 00:55:15,959 --> 00:55:16,959 Peki ! 391 00:57:03,560 --> 00:57:05,360 Ling Ju Feng'i yakalad�n m� ? 392 00:57:05,361 --> 00:57:06,361 Hay�r ! 393 00:57:06,762 --> 00:57:09,162 t�nelde 3 adam�n� �ld�rd�m ! 394 00:57:11,163 --> 00:57:13,163 demek ka�t� ! 395 00:57:14,564 --> 00:57:16,564 tek ba��na bir �ey yapamaz ! 396 00:57:18,465 --> 00:57:19,465 belki ! 397 00:57:26,866 --> 00:57:30,466 Ona ilk g�r��te a��k oldun, de�il mi ? 398 00:57:30,967 --> 00:57:31,967 Kime ? 399 00:57:31,968 --> 00:57:33,768 �stad Ling'e ! 400 00:57:33,769 --> 00:57:34,769 Sa�malama ! 401 00:57:35,670 --> 00:57:36,670 Abime s�yleyece�im ! 402 00:57:36,671 --> 00:57:38,871 Ta Li Tap�na��n�n kap�s�nda g�sterimiz var! 403 00:57:38,872 --> 00:57:40,672 ne var ne yok kontrol ederiz ! 404 00:57:40,973 --> 00:57:41,973 benim umrumda de�il 405 00:57:41,974 --> 00:57:43,374 hadi ordan ! 406 00:57:44,175 --> 00:57:45,175 Abi ! 407 00:57:50,176 --> 00:57:51,176 Tamam ! 408 00:58:11,577 --> 00:58:15,877 Umar�m g�sterimizden zevk al�rs�n�z ! 409 00:58:55,978 --> 00:58:59,178 K�zlar�m�z�n �ok �zel yetenekleri vard�r ! 410 00:58:59,179 --> 00:59:01,179 �imdi �arap k�p� ! 411 00:59:04,380 --> 00:59:08,380 l�tfen c�mert olun 412 00:59:12,681 --> 00:59:15,081 Bak�n ! i�ine girecek ! 413 00:59:44,882 --> 00:59:46,882 i�erde ! 414 01:00:02,983 --> 01:00:03,983 �imdi d��ar� ! 415 01:00:16,384 --> 01:00:17,384 Sa�olun ! 416 01:00:18,085 --> 01:00:21,485 L�tfen c�mert olun ! 417 01:00:27,386 --> 01:00:32,386 Sa�olun ! 418 01:00:37,087 --> 01:00:38,087 ne var ? 419 01:00:38,088 --> 01:00:39,088 �l�ler ! 420 01:01:08,689 --> 01:01:11,089 General Yueh'i kurtarmaya �al��m��lar ! 421 01:01:11,090 --> 01:01:12,790 ama hepsi �lm�� ! 422 01:01:12,791 --> 01:01:15,191 Ta Chiang g�venlik birli�i kapat�ld� ! 423 01:01:15,192 --> 01:01:17,192 Kwanti tap�na��nda g�venlik artt�r�ld� ! 424 01:01:17,193 --> 01:01:21,193 General Yueh'in idam� yar�n yap�lacak 425 01:01:23,994 --> 01:01:26,194 Kalabal��� da��t�n ! 426 01:01:26,195 --> 01:01:29,595 Yo ! izin ver cesetleri g�rs�nler ! 427 01:01:31,196 --> 01:01:34,396 Bu onlara iyi bir uyar� olur ! 428 01:01:38,097 --> 01:01:39,497 �stad Ling burada ! 429 01:01:44,598 --> 01:01:46,598 �ehirde ne oldu ? 430 01:01:49,199 --> 01:01:50,199 �stad Ling ! 431 01:01:56,000 --> 01:01:57,300 ba�ar�s�z oldum ! 432 01:01:59,001 --> 01:02:01,901 L�tfen kendinize i�kence etmeyin ! 433 01:02:01,902 --> 01:02:04,202 Sizin hatan�z de�ildi ! 434 01:02:04,303 --> 01:02:07,603 elinizden geleni yapt�n�z, kendinizi su�lamay�n ! 435 01:02:09,904 --> 01:02:14,504 Art�k kimseye bakacak y�z�m yok ! 436 01:02:17,405 --> 01:02:20,405 l�tfen b�yle karamsar olmay�n ! 437 01:02:20,406 --> 01:02:22,506 her zaman bir yolu vard�r ! 438 01:02:22,507 --> 01:02:24,807 evet ! tekrar deneyebilirsiniz ! 439 01:02:26,208 --> 01:02:28,208 s�ylemesi kolyad�r ! 440 01:02:28,709 --> 01:02:33,009 Ta Li Tap�na�� art�k �ok s�k� korunuyor ! 441 01:02:33,110 --> 01:02:35,110 heryerde n�bet�iler var ! 442 01:02:35,711 --> 01:02:37,911 100 ki�i toplam��t�m ! 443 01:02:38,212 --> 01:02:40,912 ama yenildim ! 444 01:02:42,413 --> 01:02:45,513 �imdi tek ba��may�m ! 445 01:02:48,514 --> 01:02:51,514 �stad Ling ! bir �ey dememe izin verin ! 446 01:02:51,615 --> 01:02:54,815 Asl�nda generali kurtarmak �ok kolay ! 447 01:02:55,116 --> 01:02:58,616 n�bet�ileri bo�ver ! 448 01:02:58,717 --> 01:02:59,917 onlar sadece yeri g�zl�yor ! 449 01:02:59,918 --> 01:03:03,918 ama bizler �at�lardan girebiliriz ! 450 01:03:03,919 --> 01:03:06,719 3�nc� k�z karde�te zindana ula�abilir ! 451 01:03:06,720 --> 01:03:08,420 farketmezler bile ! 452 01:03:08,421 --> 01:03:10,621 General Yueh'i kurtarabiliriz ! 453 01:03:13,322 --> 01:03:17,322 Asl�nda �ok mant�kl� ! 454 01:03:18,923 --> 01:03:21,923 say�ca fazla olmam�za gerek yok ! 455 01:03:21,924 --> 01:03:24,324 generali hala kurtarabiliriz ! 456 01:03:29,325 --> 01:03:31,925 neredeyse bir intihar g�revi ! 457 01:03:33,526 --> 01:03:35,726 sence biz �l�mden korkar m�y�z ? 458 01:03:35,727 --> 01:03:37,827 bunu demek istemedim ! 459 01:03:38,628 --> 01:03:40,828 bunu demek istemesende... 460 01:03:40,829 --> 01:03:43,629 bizler �l�mden korkmay�z ! 461 01:03:45,630 --> 01:03:47,930 Ben s�radan bir insan�m ! 462 01:03:48,031 --> 01:03:50,831 Ama adalet ve sadakati iyi bilirim ! 463 01:03:51,032 --> 01:03:54,632 ve e�er bunu yapma �ans�n� geri �evirirsem... 464 01:03:54,633 --> 01:03:56,633 kendimi asla affedemem ! 465 01:03:56,734 --> 01:04:01,534 General Yueh'i kurtarmal�y�z ! 466 01:04:01,535 --> 01:04:02,535 korkuyor musunuz ? 467 01:04:02,536 --> 01:04:05,336 bu yap�lmas� gereken bir �ey ! 468 01:04:05,537 --> 01:04:08,137 tehlikenin bir �nemi yok ! 469 01:04:09,938 --> 01:04:11,538 ya sen ? 470 01:04:11,539 --> 01:04:13,939 yapmam gereken bir �ey varsa korkmam ! 471 01:04:15,640 --> 01:04:17,440 Tosuncuk ! ya sen ? 472 01:04:17,441 --> 01:04:18,441 bilmem ! 473 01:04:18,642 --> 01:04:20,842 ben size uyar�m ! 474 01:04:23,543 --> 01:04:26,343 Senin de akl�na yatt� m� ? 475 01:04:26,744 --> 01:04:30,544 Zafer sarho�lu�u i�indeyken, onlara sald�rmal�y�z ! 476 01:04:34,945 --> 01:04:40,045 Sizin bu y�ce �zveriniz .... 477 01:04:40,746 --> 01:04:42,746 ...sayg�y� hakediyor ! 478 01:04:52,747 --> 01:04:54,547 Birader Sung, up ! 479 01:05:15,348 --> 01:05:17,648 Bayan ! ben girdikten sonra ... 480 01:05:17,649 --> 01:05:20,649 sizde arkamdan gelin, Dikkatli olun ! 481 01:05:20,650 --> 01:05:21,650 tamam ! 482 01:05:22,751 --> 01:05:25,351 �stad Ling, siz merak etmeyin ! 483 01:05:25,552 --> 01:05:27,552 �ok dikkatli olun ! 484 01:05:28,353 --> 01:05:30,053 Sa�olun ! 485 01:05:32,254 --> 01:05:34,554 Tosuncuk ! s�ra sende ! 486 01:05:34,555 --> 01:05:35,555 tamam ! 487 01:05:35,556 --> 01:05:38,456 siz gelene kadar bekleyece�im ! 488 01:05:38,457 --> 01:05:39,457 do�ru ! 489 01:05:39,458 --> 01:05:42,658 sak�n yerinden ayr�lma ! 490 01:05:42,859 --> 01:05:44,659 ayr�lmam ! 491 01:07:49,060 --> 01:07:53,060 Abi ! i�leri �ok iyi yoluna koyduk ! 492 01:07:53,061 --> 01:07:55,661 R�tbemiz ve servetimiz artacak ! 493 01:07:57,362 --> 01:08:01,862 cellat gelip, idam� bitirinceye kadar 494 01:08:01,863 --> 01:08:04,063 tetikte olmal�y�z ! 495 01:08:05,064 --> 01:08:06,864 bu gece gelecek i�te ! 496 01:08:07,165 --> 01:08:10,565 hi�bir�ey ters gidemez ! 497 01:08:59,666 --> 01:09:01,866 General Yueh'i burdayd� ! 498 01:09:02,667 --> 01:09:04,967 Ablam yetene�ini kullanamayacak ! 499 01:09:04,968 --> 01:09:07,168 ne yapmal� acaba ?! 500 01:09:16,669 --> 01:09:26,469 �at�da birileri var ! �evrelerini sar�n ! 501 01:09:28,970 --> 01:09:31,770 G�n ortas�nda sald�rcaklar�n� d���nmemi�tim ! 502 01:09:31,771 --> 01:09:33,371 General Yueh nerede ? 503 01:09:33,372 --> 01:09:35,172 neden s�yleyim ? 504 01:09:37,073 --> 01:09:41,073 teslim olursan ceza indirimi al�rs�n ! 505 01:09:43,274 --> 01:09:44,274 Da��l�n! 506 01:09:59,375 --> 01:10:01,075 General Yueh'i bulun ! 507 01:11:19,476 --> 01:11:20,876 Esneklik sanat�n� m� biliyordun ? 508 01:11:23,677 --> 01:11:24,677 Adalet i�in.... 509 01:11:25,178 --> 01:11:26,178 �l ! 510 01:11:34,379 --> 01:11:35,379 General burada ! 511 01:11:51,280 --> 01:11:52,280 Yueh Fei �ld�r�n ! 512 01:11:58,881 --> 01:12:02,881 Senin elinden �lmeyece�im ! 513 01:12:05,482 --> 01:12:06,482 General Yueh ! 514 01:12:06,483 --> 01:12:10,083 Sen..... sen de kimsin ? 515 01:12:10,084 --> 01:12:12,784 Ling Ju Feng ! sizi kurtarmaya geldim ! 516 01:12:14,185 --> 01:12:17,885 Seni duymu�tum ! tan��t���m�za memnun oldum ! 517 01:12:19,086 --> 01:12:21,586 �abuk ! yoksa �ok ge� olacak ! 518 01:12:22,387 --> 01:12:27,987 gerek yok ! Kanun yerini bulmal� ! 519 01:12:27,988 --> 01:12:30,988 Kanun kaderime karar verdi zaten ! 520 01:12:38,689 --> 01:12:40,389 General Yueh ! �abuk ! 521 01:12:40,390 --> 01:12:41,990 Konu�mayal�m ! 522 01:13:11,891 --> 01:13:14,391 sen generali al ben onlar� oyalar�m ! 523 01:13:48,892 --> 01:13:50,192 Sung Han�m ! �abuk 524 01:14:04,893 --> 01:14:05,893 �nce sen ! 525 01:14:29,394 --> 01:14:30,394 Sung Han�m ! �abuk ! 526 01:14:32,395 --> 01:14:33,395 sen de ! geri �ekil ! 527 01:14:54,596 --> 01:14:58,996 Tosuncuk ! 528 01:15:18,797 --> 01:15:20,197 Ok�ular haz�r olsun ! 529 01:15:20,198 --> 01:15:21,198 Peki ! 530 01:15:49,399 --> 01:15:52,099 Tosuncuk ! 531 01:15:52,100 --> 01:15:53,800 - ne oldu ? - nerde o ? 532 01:15:55,701 --> 01:16:03,701 Tosuncuk ! 533 01:16:09,402 --> 01:16:11,602 �abuk onlar� durdurun ! 534 01:16:11,603 --> 01:16:12,603 Peki ! 535 01:16:49,104 --> 01:16:50,504 Tosuncuk ! 536 01:16:53,005 --> 01:16:55,405 �abuk ! generali kurtarmal�y�z ! 537 01:17:08,106 --> 01:17:09,106 Tosuncuk ! 538 01:17:17,807 --> 01:17:18,807 Tosuncuk ! 539 01:17:30,908 --> 01:17:31,908 Abla! 540 01:18:17,609 --> 01:18:18,909 Geliyorum ! 541 01:18:27,710 --> 01:18:28,710 Neredeydin ? 542 01:18:35,411 --> 01:18:36,411 yakala! 543 01:18:38,712 --> 01:18:39,712 tuttum ! 544 01:18:50,313 --> 01:18:54,313 beni bo�verin, siz ka��n ! 545 01:19:00,514 --> 01:19:01,914 Abla ! �abuk ! 546 01:19:46,515 --> 01:19:47,715 Yu Erh ! hadi ! 547 01:19:48,016 --> 01:19:49,316 �stad Ling ! ya siz ? 548 01:19:49,917 --> 01:19:51,917 Onur i�inde �lmeyi tercih ederim ! 549 01:19:52,518 --> 01:19:54,218 sizin kar�n�z olamayaca��m ... 550 01:19:54,219 --> 01:19:55,619 ama cennet, birbirimize kavu�uruz ! 551 01:19:58,120 --> 01:19:59,920 Unutma, buraya general i�in geldik ! 552 01:20:00,621 --> 01:20:01,621 biliyorum ! 553 01:20:06,322 --> 01:20:09,022 ta��d���n �i�ek sana beni hat�rlat�r ! 554 01:20:56,623 --> 01:20:57,623 Sald�r�n ! 555 01:22:40,324 --> 01:22:42,724 Takviye kuvvetler gelmeden ka�al�m ! 556 01:22:42,725 --> 01:22:43,725 Yo ! 557 01:22:44,226 --> 01:22:46,326 Generalin g�venli�ini d���nmeliyiz ! 558 01:22:47,227 --> 01:22:48,227 �abuk ! 559 01:22:50,128 --> 01:22:51,128 hadi ! 560 01:23:15,229 --> 01:23:16,229 beni a�a�� indir ! 561 01:23:21,630 --> 01:23:24,130 ben Sung ! tosuncuk ! 562 01:23:25,631 --> 01:23:26,631 onur duydum ! 563 01:23:29,132 --> 01:23:30,632 bu da 3�nc� karde� ! 564 01:23:32,333 --> 01:23:33,533 geri d�nmeliyim ! 565 01:23:33,534 --> 01:23:35,534 yapamazs�n�z 566 01:23:36,235 --> 01:23:37,535 General Yueh ! 567 01:24:30,736 --> 01:24:32,736 Al bakal�m ! 568 01:25:01,837 --> 01:25:03,237 Bu �ok g�l�n� ! 569 01:25:03,638 --> 01:25:05,738 geri d�nemezsiniz ! 570 01:25:05,739 --> 01:25:07,739 sizin u�runuza 100lerce ki�i �ld� ! 571 01:25:07,740 --> 01:25:09,540 K�z karde�im sizin i�in can�n� verdi ! 572 01:25:09,541 --> 01:25:11,641 geri d�nemezsiniz ! 573 01:25:12,742 --> 01:25:15,942 Kanun kanundur ! 574 01:25:16,443 --> 01:25:19,643 hat�rlasan�za; 100 bin askerinizle ... 575 01:25:19,644 --> 01:25:23,044 1.000.000 d��man� silip s�p�rd�n�z ! 576 01:25:23,345 --> 01:25:25,945 sizce sonunuz b�yle mi olmal� ? 577 01:25:26,446 --> 01:25:30,646 Bu kalle� bakan Chin'nin bir entrikas� ! 578 01:25:30,647 --> 01:25:32,647 evet ! 579 01:25:40,548 --> 01:25:44,548 Bir asker emirlere itaat etmeli ! 580 01:25:45,049 --> 01:25:50,449 ama sizin gibi biri buna ald�rmamal� ! 581 01:25:50,550 --> 01:25:52,250 evet �yle ! 582 01:25:52,451 --> 01:25:56,651 Sa�malamay�n ! Hi� mi kanunlara sayg�n�z yok ? 583 01:25:57,452 --> 01:26:01,952 Benim hi�bir �eyden korkum yok ! 584 01:26:07,253 --> 01:26:08,253 Bak�n ! 585 01:26:17,554 --> 01:26:20,254 Bunu annem ben k���kken yapt� ; ... 586 01:26:20,355 --> 01:26:24,555 " �lkene hep sad�k ol" 587 01:26:25,256 --> 01:26:27,856 Bu s�zleri daima uygulad�m ! 588 01:26:30,957 --> 01:26:35,757 ne olursa olsun �stlerime itaat etmeliyim, yoz olsun yada olmas�nlar ! 589 01:26:38,758 --> 01:26:43,458 ama geriye d�nemezsiniz ! 590 01:26:56,059 --> 01:26:57,059 �stad Ling ! 591 01:26:58,660 --> 01:27:00,060 Karde�im ! 592 01:27:03,461 --> 01:27:07,761 karde�im ! kendine gel ! 593 01:27:32,962 --> 01:27:38,162 Sun hanedan� devrinde, Hain Bakan Chin Kuei, ulusal kahraman General Yueh Fei'i kuzey i�kalcilerine kar�� kazand��� zaferlerden �ekti 594 01:27:38,163 --> 01:27:41,563 Bir ka� vatansever silah��r General Yueh'i kurtarmak i�in organize oldular... 595 01:27:41,564 --> 01:27:46,464 General Yueh ka�may� red etti ve sakince idam�n� kabullendi. �l�m� t�m milleti yasa bo�du. 596 01:27:46,465 --> 01:27:49,465 Y�llar sonra, �mparator Sung General Yueh'i �inin ulusal kahraman� ilan etti 597 01:27:49,466 --> 01:27:53,666 Onun e�siz sadakati �in tarihine alt�n harflerle yaz�ld�. Chin Kuei ise en kalle� hain olarak bilindi. 41525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.