All language subtitles for TUW.S01E01.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:43,240 --> 00:03:45,400 Well done, Gabriel. 2 00:03:45,440 --> 00:03:48,720 I think that's the fastest it's ever been done. Congratulations. 3 00:04:37,240 --> 00:04:39,480 I like your pens. 4 00:04:39,520 --> 00:04:41,200 They're in spectrum order. 5 00:04:42,560 --> 00:04:44,536 And before you say that pink is in the wrong place, 6 00:04:44,560 --> 00:04:46,320 pink has nothing to do with red. 7 00:04:46,360 --> 00:04:48,360 It's actually white absent green. 8 00:04:52,640 --> 00:04:54,920 Well done on the challenge. 9 00:04:54,960 --> 00:04:57,560 They're obviously going to take you. 10 00:04:57,600 --> 00:04:59,160 You were incredibly fast. 11 00:05:00,440 --> 00:05:02,920 If we're going to talk, I should warn you, I'm not very good 12 00:05:02,960 --> 00:05:05,360 at noticing when people want to speak or change the subject, 13 00:05:05,400 --> 00:05:07,680 so the conversation could last half an hour, 14 00:05:07,720 --> 00:05:10,040 or several days... It's OK, it's OK. 15 00:05:12,120 --> 00:05:14,440 I'm Saara, by the way. 16 00:05:17,080 --> 00:05:18,720 I'm Gabriel. 17 00:05:44,600 --> 00:05:47,040 It's fine... Hello, Ami. 18 00:05:47,080 --> 00:05:49,560 Oh, my God. What are you doing here? 19 00:05:50,960 --> 00:05:53,360 Why didn't you ring? Is everything OK? 20 00:05:53,400 --> 00:05:55,920 I'm fine. I was just passing. 21 00:05:55,960 --> 00:05:58,040 Just passing? What are you talking about? 22 00:05:58,080 --> 00:06:00,840 London's over an hour away. 23 00:06:00,880 --> 00:06:02,840 You'll stay for...? Where's Abu? 24 00:06:02,880 --> 00:06:04,640 Sorry. 25 00:06:04,680 --> 00:06:07,080 Is he still at work? 26 00:06:07,120 --> 00:06:08,760 He's in his den. 27 00:06:10,360 --> 00:06:12,320 He's off work again. 28 00:06:39,880 --> 00:06:42,680 Abu? DOOR SHUTS 29 00:06:42,720 --> 00:06:44,120 Hey. 30 00:06:45,240 --> 00:06:47,680 So... 31 00:06:47,720 --> 00:06:49,680 ..have you heard? 32 00:06:49,720 --> 00:06:51,600 I got it. Ah! 33 00:06:53,720 --> 00:06:55,560 Oh, yes... 34 00:06:57,720 --> 00:06:59,320 You haven't told your mother? 35 00:06:59,360 --> 00:07:02,240 You know she wouldn't understand. Of course not. 36 00:07:02,280 --> 00:07:04,400 They don't know anything about it. 37 00:07:04,440 --> 00:07:06,400 Good. 38 00:07:06,440 --> 00:07:08,760 Come. Sit, sit. 39 00:07:10,000 --> 00:07:13,040 Mum said you're off work again, Abu. Are you OK? 40 00:07:13,080 --> 00:07:15,600 I'm fine. I was a bit down, but I'm fine now. 41 00:07:15,640 --> 00:07:17,960 I'll be back on Monday. 42 00:07:18,000 --> 00:07:20,720 Down... like last time? 43 00:07:20,760 --> 00:07:22,800 No, nothing like that. 44 00:07:22,840 --> 00:07:25,440 Anyway, when I see you, I feel better. 45 00:07:25,480 --> 00:07:27,520 How long can you stay? 46 00:07:28,840 --> 00:07:32,080 I'm sorry, Abu... I have to get back tonight. 47 00:07:32,120 --> 00:07:34,200 You've got classes in the morning. 48 00:07:34,240 --> 00:07:36,840 I'm really sorry. Oh, don't be ridiculous. 49 00:07:36,880 --> 00:07:39,080 Classes are important. 50 00:07:39,120 --> 00:07:41,320 But you have time for a quick game? 51 00:07:43,680 --> 00:07:45,920 Of course. Excellent! 52 00:07:57,280 --> 00:08:00,160 You do think it's OK, Abu? 53 00:08:00,200 --> 00:08:01,960 What I'm doing. 54 00:08:02,000 --> 00:08:04,400 Ah, this girl. 55 00:08:04,440 --> 00:08:06,800 You'll be spending a year learning to defend our country, 56 00:08:06,840 --> 00:08:10,240 and at the end you go back to university. 57 00:08:10,280 --> 00:08:13,280 What could be wrong with that, huh? 58 00:08:13,320 --> 00:08:14,720 Hmm... 59 00:08:17,360 --> 00:08:18,760 Oh... Ha. 60 00:08:51,000 --> 00:08:53,160 Hey. You'll be brilliant. 61 00:09:26,520 --> 00:09:28,000 Yeah. 62 00:09:28,040 --> 00:09:29,640 We're in. 63 00:09:29,680 --> 00:09:31,880 Happy for us to move to the next step? 64 00:09:35,720 --> 00:09:37,120 Go. 65 00:09:37,160 --> 00:09:39,800 OK, let's get some resilience. 66 00:09:39,840 --> 00:09:41,280 They're inside. 67 00:09:41,320 --> 00:09:42,560 They've broken in. 68 00:09:42,600 --> 00:09:43,680 How? 69 00:09:43,720 --> 00:09:45,496 It doesn't matter how. We'll work it out later. 70 00:09:45,520 --> 00:09:47,120 Get going. 71 00:09:47,160 --> 00:09:49,400 I want them out. 72 00:09:49,440 --> 00:09:51,200 I told you this was a bad idea. 73 00:10:16,200 --> 00:10:19,400 We've accessed credentials for your ops and management system. 74 00:10:19,440 --> 00:10:21,840 What? OK to proceed? 75 00:10:21,880 --> 00:10:24,560 They've got the passwords. They're about to log in. 76 00:10:24,600 --> 00:10:26,360 Wait. 77 00:10:26,400 --> 00:10:29,040 Zahir? ALARMS SOUNDING 78 00:10:29,080 --> 00:10:30,600 Zahir? 79 00:10:31,880 --> 00:10:34,320 I'm seeing red lights, Tahmid. What's going on? 80 00:10:37,160 --> 00:10:38,560 We're down. We're down. 81 00:10:38,600 --> 00:10:40,520 What the fuck... 82 00:10:41,880 --> 00:10:43,920 What did you do? 83 00:10:43,960 --> 00:10:45,680 Uh, nothing. 84 00:10:45,720 --> 00:10:48,000 We're just logging in to the system now... 85 00:10:56,400 --> 00:10:58,080 Finn? 86 00:10:58,120 --> 00:10:59,200 Erm... 87 00:11:04,320 --> 00:11:06,720 Yep. Uh, looks like the internet. 88 00:11:06,760 --> 00:11:08,680 What do you mean, the internet? 89 00:11:08,720 --> 00:11:11,120 I think we're offline. Can't be. 90 00:11:12,280 --> 00:11:14,080 Do you know what, pull out now. 91 00:11:14,120 --> 00:11:16,400 I want you completely disconnected from our estate. 92 00:11:19,160 --> 00:11:21,120 Hey. My line just went down. What's going on? 93 00:11:21,160 --> 00:11:23,280 You'd better get up here. 94 00:11:29,680 --> 00:11:31,160 Sorry to keep you waiting. 95 00:11:31,200 --> 00:11:32,400 I'm Max. 96 00:11:32,440 --> 00:11:33,560 Hi. 97 00:11:33,600 --> 00:11:35,320 Oh, we're not shaking hands at the moment. 98 00:11:35,360 --> 00:11:36,480 Oh. 99 00:11:36,520 --> 00:11:38,960 Of course. Sorry. 100 00:11:39,000 --> 00:11:40,600 Well, welcome to GCHQ. 101 00:11:53,800 --> 00:11:55,120 Tell me. 102 00:11:55,160 --> 00:11:56,760 We have a serious problem. 103 00:11:56,800 --> 00:11:59,680 Your stress test just took down half our infrastructure. 104 00:11:59,720 --> 00:12:02,040 Whatever you did, you need to undo it, right now, 105 00:12:02,080 --> 00:12:04,080 before it starts to impact on public safety. 106 00:12:04,120 --> 00:12:06,240 Rich? Can't be us, boss. 107 00:12:06,280 --> 00:12:08,400 We never got beyond the admin platform. 108 00:12:20,600 --> 00:12:23,000 Sorry, I'm totally overdressed. 109 00:12:23,040 --> 00:12:24,760 Oh, don't worry. 110 00:12:24,800 --> 00:12:27,960 We all make that mistake on our first day. 111 00:12:28,000 --> 00:12:30,200 We're very glad to have you. 112 00:12:30,240 --> 00:12:33,960 As you can see, we're hideously male, stale and pale. 113 00:12:34,000 --> 00:12:36,080 Sorry? 114 00:12:36,120 --> 00:12:38,240 Old and white. 115 00:12:38,280 --> 00:12:39,840 Like me. 116 00:12:44,920 --> 00:12:48,600 I hope that's not why you picked me. 117 00:12:48,640 --> 00:12:50,560 Because I've got a brown face. 118 00:12:51,880 --> 00:12:53,440 No, of course not. 119 00:12:54,560 --> 00:12:55,800 Where are you going? 120 00:12:55,840 --> 00:12:57,560 We've been summoned. 121 00:13:00,040 --> 00:13:02,320 Why don't you come? 122 00:13:02,360 --> 00:13:04,240 You might find this interesting. 123 00:13:07,080 --> 00:13:10,280 Erm, BT Openreach provides the infrastructure for most of 124 00:13:10,320 --> 00:13:13,040 the UK's internet. At 0907 this morning, whilst we were 125 00:13:13,080 --> 00:13:16,280 stress-testing their systems, they experienced a partial shutdown, 126 00:13:16,320 --> 00:13:20,280 impacting, as far as we can tell, about 55% of internet provision. 127 00:13:20,320 --> 00:13:22,920 Oh, Chrissie, have you met Max? He's our head of malware. 128 00:13:22,960 --> 00:13:24,560 Hi. How you doing? 129 00:13:24,600 --> 00:13:27,400 Now, we're still checking, obviously, but so far 130 00:13:27,440 --> 00:13:30,600 it looks like National Grid's ICS is OK. 131 00:13:30,640 --> 00:13:33,120 Same with gas and water. Rail signalling is down... 132 00:13:33,160 --> 00:13:35,360 Are you sure it's OK for me to be here? 133 00:13:35,400 --> 00:13:38,400 But the motorway signals... Why not? You're DV cleared, aren't you? 134 00:13:38,440 --> 00:13:41,600 Air traffic control is still up, but it seems most of the flights 135 00:13:41,640 --> 00:13:44,440 have stopped, because they use the internet to control aircraft 136 00:13:44,480 --> 00:13:47,160 on the ground. Uh, online banking is down, 137 00:13:47,200 --> 00:13:48,960 and some of their core comms are affected. 138 00:13:49,000 --> 00:13:51,320 So, most of the cash machines are offline... 139 00:13:51,360 --> 00:13:53,280 What about smartphones? 140 00:13:53,320 --> 00:13:55,320 Sorry. Caroline Fitch, Number 10. 141 00:13:55,360 --> 00:13:57,520 Chrissie, can smartphones get online? 142 00:13:57,560 --> 00:13:59,800 Chrissie's head of security at BT. 143 00:13:59,840 --> 00:14:01,440 Yeah, as far as we can tell. 144 00:14:01,480 --> 00:14:04,120 But a lot of the systems they access are affected, 145 00:14:04,160 --> 00:14:06,800 so there's not much they can do. 146 00:14:06,840 --> 00:14:09,680 Erm, some of the big email servers are down. 147 00:14:09,720 --> 00:14:11,720 There's no Zoom, no Teams, 148 00:14:11,760 --> 00:14:13,856 which has taken out all the new hospital appointments. 149 00:14:13,880 --> 00:14:15,800 Uh, there's no online shopping. 150 00:14:15,840 --> 00:14:19,560 But social media is unaffected, interestingly. 151 00:14:19,600 --> 00:14:22,920 All in all, quite cleverly targeted to cause significant disruption 152 00:14:22,960 --> 00:14:25,120 without actually putting that many lives at risk. 153 00:14:25,160 --> 00:14:28,080 So, it's a cyber attack? That's what you're saying? 154 00:14:28,120 --> 00:14:30,040 We think so, yeah. 155 00:14:30,080 --> 00:14:32,560 Virgin was also affected, which rules out the stress test 156 00:14:32,600 --> 00:14:35,280 as the cause, or any hardware problems within BT. 157 00:14:35,320 --> 00:14:38,440 That only really leaves malware, and using the stress test as a cover. 158 00:14:38,480 --> 00:14:40,640 Can I jump in? 159 00:14:40,680 --> 00:14:43,080 Uh, yeah, go ahead. 160 00:14:43,120 --> 00:14:47,320 Kathy's one of our analysts, on attachment from the NSA. 161 00:14:47,360 --> 00:14:50,000 So, the Russian bots are already retweeting, 162 00:14:50,040 --> 00:14:53,040 and it is mostly about how all the ATMs are down. 163 00:14:53,080 --> 00:14:56,440 Uh... "Another fuck-up by this shit-for-brains government." 164 00:14:56,480 --> 00:14:59,960 "Just another scam by the elite to steal our money." 165 00:15:00,000 --> 00:15:03,920 "The bankers are screwing us over again." Yada, yada. 166 00:15:03,960 --> 00:15:06,560 It's a bit quick, don't you think? 167 00:15:08,800 --> 00:15:11,320 I mean, it's almost like they knew it was coming. 168 00:15:33,680 --> 00:15:35,280 Thanks. 169 00:15:46,080 --> 00:15:48,040 So, is that it? 170 00:15:48,080 --> 00:15:50,120 The malware? 171 00:15:50,160 --> 00:15:52,320 Yep. 172 00:15:52,360 --> 00:15:54,240 Mind if I take a look? 173 00:17:17,240 --> 00:17:19,320 What's all this garbage? 174 00:17:23,360 --> 00:17:25,440 I don't understand. 175 00:17:25,480 --> 00:17:27,680 It's obfuscated. 176 00:17:27,720 --> 00:17:30,680 Some kind of FinFisher thing. 177 00:17:36,200 --> 00:17:38,560 Hey. It's Kathy, right? 178 00:17:38,600 --> 00:17:42,240 Yeah. NSA would like to take a look at the code. 179 00:17:42,280 --> 00:17:45,040 Well, has Danny approved it? 180 00:17:45,080 --> 00:17:47,880 Well, he told me to update them. 181 00:17:47,920 --> 00:17:50,400 Yeah, but he did he say that you could give them the code? 182 00:17:52,000 --> 00:17:54,240 So, you want me to walk all the way back down the hall? 183 00:17:54,280 --> 00:17:57,000 Really? Absolutely. 184 00:17:57,040 --> 00:17:59,000 That's the way we do it here. 185 00:18:06,840 --> 00:18:09,480 You do know that they're only trying to help? 186 00:18:09,520 --> 00:18:11,880 We're on the same team, guys. 187 00:18:14,880 --> 00:18:16,640 51st state. 188 00:18:22,480 --> 00:18:23,880 You see these jumps? 189 00:18:23,920 --> 00:18:25,200 Mm-hm. 190 00:18:25,240 --> 00:18:27,160 They hop over the garbage. 191 00:18:27,200 --> 00:18:29,280 So it's never actually read? 192 00:18:29,320 --> 00:18:31,840 That's right. 193 00:18:31,880 --> 00:18:33,320 So what's it there for? 194 00:18:33,360 --> 00:18:35,880 To confuse the look of the code, 195 00:18:35,920 --> 00:18:40,360 so the anti-virus software won't recognise it as malware. 196 00:18:40,400 --> 00:18:44,640 OK, how do we get round it? 197 00:18:44,680 --> 00:18:47,760 We find a reverser that locates all the garbage. 198 00:18:47,800 --> 00:18:50,440 And then we write a programme to delete it. 199 00:18:50,480 --> 00:18:52,440 Is that what you're doing now? 200 00:18:52,480 --> 00:18:53,920 Amongst other things. 201 00:18:53,960 --> 00:18:55,320 Can I help? 202 00:18:55,360 --> 00:18:57,400 No. 203 00:19:00,240 --> 00:19:02,600 So what do you want me to do? 204 00:19:05,640 --> 00:19:08,360 We have a test environment. 205 00:19:08,400 --> 00:19:10,000 Do you mean a sandbox? 206 00:19:10,040 --> 00:19:12,920 Paste in the code and see if you can get it to run in there. 207 00:19:12,960 --> 00:19:17,360 It's isolated so you can't do any harm and we might learn something. 208 00:19:19,920 --> 00:19:22,240 I'd really prefer to help with the reversing. 209 00:19:30,160 --> 00:19:34,040 Danny, it's the Foreign Secretary. 210 00:19:34,080 --> 00:19:38,160 Well, can we schedule a conversation before then? 211 00:19:38,200 --> 00:19:40,200 Yes, I'd like that. 212 00:19:40,240 --> 00:19:43,160 Thanks. 213 00:19:43,200 --> 00:19:45,920 Elizabeth. How are you holding up? 214 00:19:45,960 --> 00:19:49,880 Erm, I have had better days, and nights. 215 00:19:49,920 --> 00:19:51,920 Interesting timing, don't you think, 216 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 right in the middle of an election campaign? 217 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Yeah. Will it have much of an impact? 218 00:19:56,040 --> 00:19:58,080 People not being able to get online? 219 00:19:58,120 --> 00:19:59,120 Absolutely. 220 00:19:59,160 --> 00:20:01,680 Feeds straight into the populist agenda. 221 00:20:01,720 --> 00:20:04,440 The Government's crap, can't organise a piss-up in a brewery. 222 00:20:04,480 --> 00:20:07,160 Plus Labour does most of its campaigning online, 223 00:20:07,200 --> 00:20:09,480 so the Internet going down looks very convenient for us. 224 00:20:09,520 --> 00:20:12,600 So now we're corrupt, as well as incompetent. 225 00:20:12,640 --> 00:20:14,760 Anyway, where are we? 226 00:20:14,800 --> 00:20:18,640 We are currently about 35% restored. 227 00:20:18,680 --> 00:20:21,080 It's not straightforward unfortunately. 228 00:20:21,120 --> 00:20:23,840 There's a lot of anti-debugging tricks in the code, so... 229 00:20:23,880 --> 00:20:27,280 I imagine you're assuming it's Russia? 230 00:20:27,320 --> 00:20:29,560 Well, as you know, 231 00:20:29,600 --> 00:20:32,960 we try to avoid making attributions prematurely. 232 00:20:33,000 --> 00:20:35,120 Anything in the code which suggests 233 00:20:35,160 --> 00:20:37,200 a particular team could be a misdirection. 234 00:20:37,240 --> 00:20:39,280 And as soon as we point the finger, 235 00:20:39,320 --> 00:20:41,000 then there's pressure to retaliate, 236 00:20:41,040 --> 00:20:44,040 and we're into a tit-for-tat escalation. 237 00:20:44,080 --> 00:20:48,520 But what's your gut? 238 00:20:50,560 --> 00:20:53,840 That it's probably Russia. Most likely FSB. 239 00:20:53,880 --> 00:20:57,880 OK, because, according to our embassy in Moscow, 240 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 the lights have been flashing on, 241 00:20:59,760 --> 00:21:02,520 and off in Putin's office for the last half hour. 242 00:21:02,560 --> 00:21:04,000 Really? 243 00:21:04,040 --> 00:21:06,120 So that's nothing to do with you, then? 244 00:21:06,160 --> 00:21:10,280 No, but if it's true, then that's pretty funny. 245 00:21:10,320 --> 00:21:12,000 Yes, hysterical, 246 00:21:12,040 --> 00:21:14,400 as long as it's not us or anyone acting as our proxy. 247 00:21:14,440 --> 00:21:16,280 Can you check please, Danny? 248 00:21:16,320 --> 00:21:18,280 Yes. 249 00:21:34,680 --> 00:21:37,040 I don't understand. 250 00:21:37,080 --> 00:21:41,280 It ran inside BT's computers. Why won't it run here? 251 00:21:41,320 --> 00:21:45,520 You can write malware so it knows when it's in a sandbox. 252 00:21:45,560 --> 00:21:48,520 It searches for normal computer activity. 253 00:21:48,560 --> 00:21:50,920 If it can't find any, it deactivates. 254 00:21:50,960 --> 00:21:52,480 Is there a workaround? 255 00:21:55,880 --> 00:21:58,720 You could paste in some Word documents, 256 00:21:58,760 --> 00:22:00,600 scroll around a bit. 257 00:22:00,640 --> 00:22:03,240 That can make it think that it's in a real environment. 258 00:22:03,280 --> 00:22:04,720 But it's not always a guarantee. 259 00:22:04,760 --> 00:22:07,840 Can I use this? 260 00:22:07,880 --> 00:22:10,760 Do you always change the subject like that? 261 00:22:10,800 --> 00:22:12,440 Sorry, I? Why do you need it? 262 00:22:12,480 --> 00:22:15,120 If there's something you don't understand, you can just ask me. 263 00:22:15,160 --> 00:22:17,880 It's not about work. I need to make an outside call. 264 00:22:17,920 --> 00:22:21,240 I didn't know they were going to take my phone off me at reception. 265 00:22:21,280 --> 00:22:24,320 Yeah, it's nine and then the number. 266 00:22:25,440 --> 00:22:27,760 Paste in those Word documents, right? 267 00:22:34,480 --> 00:22:37,240 Mr Prime Minister, throughout this election campaign you've made 268 00:22:37,280 --> 00:22:40,080 a great deal of the fact that you are Britain's first black Prime 269 00:22:40,120 --> 00:22:42,680 Minister and that you understand ordinary working people. 270 00:22:42,720 --> 00:22:46,240 But your father was an incredibly wealthy Nigerian businessman, 271 00:22:46,280 --> 00:22:49,400 and you spent your childhood in one of Britain's top public schools. 272 00:22:49,440 --> 00:22:52,080 Oh, come on, Campbell, not that old chestnut? 273 00:22:52,120 --> 00:22:54,920 Look, I don't think that's what people are worrying about at all. 274 00:22:54,960 --> 00:22:57,880 I think they're worrying about... Isn't it? Isn't it, Prime Minister? 275 00:22:57,920 --> 00:23:00,840 This country's in the middle of the deepest recession this century... 276 00:23:00,880 --> 00:23:02,760 Hello, this is Ahmed. 277 00:23:02,800 --> 00:23:06,200 Please leave a message after the tone. Thank you. 278 00:23:14,040 --> 00:23:15,240 Hi, Abu, it's me. 279 00:23:15,280 --> 00:23:17,720 Just checking in to see how you're feeling. 280 00:23:17,760 --> 00:23:23,440 You can't really ring me back here but I'll try again later. 281 00:23:23,480 --> 00:23:24,720 Love you. 282 00:23:24,760 --> 00:23:26,840 I don't know what you're implying, Campbell, 283 00:23:26,880 --> 00:23:30,040 but I live here too, you know, and this recession has nothing to do 284 00:23:30,080 --> 00:23:31,920 with Brexit, which is a huge success. 285 00:23:32,880 --> 00:23:35,640 Kathy? Have you got a moment? Sure. What do you need? 286 00:23:35,680 --> 00:23:39,280 The Jolly Roger? Jolly Roger. 287 00:23:46,080 --> 00:23:48,360 "You've been Rogered"? 288 00:23:48,400 --> 00:23:50,640 Subtle. 289 00:23:52,160 --> 00:23:54,400 Oh. He blames Russia for the attack 290 00:23:54,440 --> 00:24:00,320 and he says that he's retaliating. Calls himself a patriotic hacker. 291 00:24:00,360 --> 00:24:02,400 Right. That's all we need. 292 00:24:02,440 --> 00:24:03,600 Yeah. 293 00:24:03,640 --> 00:24:05,776 This is nothing to do with any of you? No. No. Nothing. 294 00:24:05,800 --> 00:24:08,120 No? No-one's encouraged him? Not at all. Nope. 295 00:24:08,160 --> 00:24:10,160 No. 296 00:24:10,200 --> 00:24:12,400 How do you think he knows that it's Russia? 297 00:24:12,440 --> 00:24:14,920 He doesn't. He's just grandstanding. 298 00:24:14,960 --> 00:24:16,840 But this is all anyone's going to remember. 299 00:24:16,880 --> 00:24:18,840 When we come out with the official attribution, 300 00:24:18,880 --> 00:24:21,920 no-one's going to be listening. 301 00:24:21,960 --> 00:24:23,240 All right, thanks, Kathy. 302 00:24:23,280 --> 00:24:25,240 Oh, did you get my message? 303 00:24:25,280 --> 00:24:27,000 No, I don't think I did. 304 00:24:27,040 --> 00:24:29,440 NSA's asked to see the malware code. Is that cool? 305 00:24:29,480 --> 00:24:31,800 Erm, yeah, why not? 306 00:24:31,840 --> 00:24:34,000 Thanks. What's the problem? 307 00:24:34,040 --> 00:24:36,240 Oh, there's no problem. OK. 308 00:24:36,280 --> 00:24:39,080 Almost certainly not the image party election managers wanted 309 00:24:39,120 --> 00:24:40,720 on your TV screens tonight. 310 00:24:40,760 --> 00:24:43,000 The Prime Minister being aggressively heckled while 311 00:24:43,040 --> 00:24:45,320 campaigning in Bristol. 312 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 And, as a precaution, 313 00:24:47,360 --> 00:24:51,240 I'll be chairing a COBRA meeting on Sunday at 10am. 314 00:24:51,280 --> 00:24:53,280 In the meantime... 315 00:24:53,320 --> 00:24:55,680 OTHER In the meantime, 316 00:24:55,720 --> 00:24:58,920 in the face of this criminal and unprovoked cyber-attack, 317 00:24:58,960 --> 00:25:01,240 I have instructed the security forces 318 00:25:01,280 --> 00:25:04,600 to do whatever's necessary to find out who's responsible. 319 00:25:06,480 --> 00:25:10,440 And to ensure that your services and access to your bank accounts, 320 00:25:10,480 --> 00:25:14,240 and your hard-earned savings, are absolutely safe and... 321 00:25:16,400 --> 00:25:18,360 Thank you. Thank you. 322 00:25:25,960 --> 00:25:27,160 Extraordinary scenes here. 323 00:25:27,200 --> 00:25:29,640 The Prime Minister's rarely been seen outside 324 00:25:29,680 --> 00:25:31,280 the Westminster bubble since, 325 00:25:31,320 --> 00:25:33,520 as a junior minister not even in the Cabinet, 326 00:25:33,560 --> 00:25:35,080 he ousted Boris Johnson in 327 00:25:35,120 --> 00:25:38,040 a particularly bloody palace coup 15 months ago. 328 00:25:38,080 --> 00:25:41,600 But with the Conservatives running six points behind in 329 00:25:41,640 --> 00:25:44,080 the polls, this campaign is confronting him with 330 00:25:44,120 --> 00:25:47,320 a very real anger some feel about the economic crisis, 331 00:25:47,360 --> 00:25:49,400 and just how deep the disillusionment 332 00:25:49,440 --> 00:25:52,280 with authority in general now runs. 333 00:27:39,280 --> 00:27:41,280 Phil. 334 00:27:41,320 --> 00:27:44,040 I still couldn't get it to run in the sandbox, 335 00:27:44,080 --> 00:27:46,800 so I thought I'd take a look at the code itself. 336 00:27:46,840 --> 00:27:48,400 I hope you don't mind. 337 00:27:48,440 --> 00:27:50,440 I think I might have found something. 338 00:28:06,880 --> 00:28:09,880 Ah, that's OK. We've all done it. 339 00:28:09,920 --> 00:28:11,440 Done what? 340 00:28:11,480 --> 00:28:14,480 Tried to reverse a library. 341 00:28:14,520 --> 00:28:16,080 It's boilerplate code. 342 00:28:16,120 --> 00:28:18,040 It's just there to avoid the coder having 343 00:28:18,080 --> 00:28:20,720 to write some common functions from scratch. 344 00:28:20,760 --> 00:28:22,840 It's the one bit you don't need to bother reversing. 345 00:28:22,880 --> 00:28:24,520 I know what a library is. 346 00:28:24,560 --> 00:28:26,960 I think there's something else hidden in there. 347 00:28:36,520 --> 00:28:38,960 Probably thought we wouldn't bother checking. 348 00:28:55,000 --> 00:28:57,720 Saara found it, one of our work experience students. 349 00:29:01,080 --> 00:29:04,520 Thanks. 350 00:29:07,440 --> 00:29:10,560 It's a dropper, right? Yeah, tiny. 351 00:29:10,600 --> 00:29:13,000 That's why we missed it the first time round. 352 00:29:13,040 --> 00:29:14,920 If you run it, it raises a flag. 353 00:29:14,960 --> 00:29:17,360 What's the flag? 354 00:29:17,400 --> 00:29:18,880 Saara? 355 00:29:22,040 --> 00:29:23,800 A like. 356 00:29:23,840 --> 00:29:25,800 On this Facebook page. 357 00:29:27,080 --> 00:29:30,160 I suppose someone somewhere must be monitoring it. 358 00:29:30,200 --> 00:29:32,720 It's a tripwire. If they see a like on the story, 359 00:29:32,760 --> 00:29:34,840 then they know we've downloaded the payload. 360 00:29:34,880 --> 00:29:37,640 I presume you've managed to pull it down without tripping it? 361 00:29:37,680 --> 00:29:42,000 I think so. And? I'm not sure yet. It's obfuscated, like the last one. 362 00:29:51,200 --> 00:29:54,440 Danny. There's a second virus, hidden inside the first. 363 00:29:54,480 --> 00:29:57,280 I think we should upgrade to a Level One attack. 364 00:29:57,320 --> 00:29:58,800 Level One? Really? 365 00:29:58,840 --> 00:30:01,640 Yeah, I think so. This degree of sophistication. 366 00:30:01,680 --> 00:30:03,120 And maybe we should call JSTAT, 367 00:30:03,160 --> 00:30:05,600 get them to raise the threat level to Critical? 368 00:30:05,640 --> 00:30:08,080 We don't know what this new one does yet. 369 00:30:08,120 --> 00:30:10,840 OK, I'll call Number 10. Thanks. 370 00:30:10,880 --> 00:30:13,040 Right, shut it down. OK? 371 00:30:13,080 --> 00:30:15,456 And find out what it was meant to do. Quick as you can please. 372 00:30:15,480 --> 00:30:17,880 Got it. 373 00:30:17,920 --> 00:30:19,720 Well done, Saara. 374 00:30:26,520 --> 00:30:28,160 Excuse me. 375 00:30:38,160 --> 00:30:40,920 Hi. Where are you? Why didn't you call back? 376 00:30:40,960 --> 00:30:43,120 Why, what's wrong? 377 00:30:43,160 --> 00:30:46,240 Abu's had an accident. 378 00:30:46,280 --> 00:30:47,960 On the tracks. 379 00:30:48,000 --> 00:30:50,120 What? He's in the hospital. 380 00:30:50,160 --> 00:30:52,120 You need to come. 381 00:30:52,160 --> 00:30:54,760 I can't. Not right now. 382 00:30:54,800 --> 00:30:57,680 Just give me... He's asking for you, Saar. 383 00:30:57,720 --> 00:30:59,400 You need to get back here. 384 00:30:59,440 --> 00:31:02,200 I will. I'll get a train as soon as this is done. 385 00:31:02,240 --> 00:31:05,080 I'll be there soon. Pass please, Ma'am. 386 00:31:05,120 --> 00:31:07,960 Thought we'd lost you. Are you OK? 387 00:31:08,000 --> 00:31:10,600 My dad's not well. 388 00:31:10,640 --> 00:31:12,840 Do you need to go? 389 00:31:12,880 --> 00:31:14,960 No, it's OK. 390 00:31:21,200 --> 00:31:22,960 Plug in, they're about to start. 391 00:31:28,840 --> 00:31:32,160 Saara, do you want to follow me? 392 00:31:32,200 --> 00:31:33,760 Go on, then. 393 00:31:33,800 --> 00:31:35,920 Leave it. You won't need it. 394 00:31:48,440 --> 00:31:51,200 ..about 70% left. See you in a bit. 395 00:31:55,240 --> 00:31:58,920 Andy, good to see you. We'll catch up after the meeting. 396 00:31:58,960 --> 00:32:01,080 Home Secretary, nice to see you. Hi. 397 00:32:06,680 --> 00:32:09,400 Do you want to sit down, just there? 398 00:32:28,760 --> 00:32:30,640 As you will know from the CRIP, 399 00:32:30,680 --> 00:32:33,600 we've located the malware within BT's systems and, 400 00:32:33,640 --> 00:32:35,360 with some round-the-clock work, 401 00:32:35,400 --> 00:32:38,800 its code has been 70% reverse engineered. 402 00:32:38,840 --> 00:32:40,520 Based on what we've learnt, 403 00:32:40,560 --> 00:32:43,080 I'm confident we can have most of the Internet back up 404 00:32:43,120 --> 00:32:46,320 and running by midnight tonight. 405 00:32:46,360 --> 00:32:47,760 As far as we can tell, 406 00:32:47,800 --> 00:32:50,040 this virus has never been seen in the wild before, 407 00:32:50,080 --> 00:32:52,920 which means it was specially written to take down sections of the BT, 408 00:32:52,960 --> 00:32:54,760 and Virgin infrastructures, 409 00:32:54,800 --> 00:32:58,400 which is quite a feat, considering the built-in safety features. 410 00:32:58,440 --> 00:33:01,720 Perhaps most notably, it doesn't seem to be communicating 411 00:33:01,760 --> 00:33:05,480 with any sort of home base, which is unusual. 412 00:33:05,520 --> 00:33:08,840 Really? Is that the most notable thing? 413 00:33:10,240 --> 00:33:13,240 Because I'd say it's the devastating effect it's having on our economy, 414 00:33:13,280 --> 00:33:15,280 which is already in recession. And which, 415 00:33:15,320 --> 00:33:17,320 I can tell you from personal experience, 416 00:33:17,360 --> 00:33:20,040 is going down with voters like a bucket of cold sick. 417 00:33:22,240 --> 00:33:24,320 It could have been worse, Prime Minister. 418 00:33:26,680 --> 00:33:27,800 How? 419 00:33:27,840 --> 00:33:31,040 Well, if the attack had happened on Monday morning. 420 00:33:31,080 --> 00:33:32,480 Instead of on Friday. 421 00:33:32,520 --> 00:33:35,840 Which is, in fact, exactly what would have happened, 422 00:33:35,880 --> 00:33:38,920 Prime Minister, if it hadn't been for the sharp eyes of one 423 00:33:38,960 --> 00:33:41,520 of our work-experience students, 424 00:33:41,560 --> 00:33:47,480 who spotted something else, hidden inside the malware code. 425 00:33:47,520 --> 00:33:48,640 Danny. 426 00:33:48,680 --> 00:33:50,280 Yeah, at 9am tomorrow morning, 427 00:33:50,320 --> 00:33:52,680 a second stage attack was set to activate, 428 00:33:52,720 --> 00:33:54,800 this time taking out the entire Internet, 429 00:33:54,840 --> 00:33:56,960 with potentially catastrophic results. 430 00:33:57,000 --> 00:33:59,120 The whole country, including vital services, 431 00:33:59,160 --> 00:34:01,080 would have been left unable to get online, 432 00:34:01,120 --> 00:34:03,600 just as the Monday morning rush began. 433 00:34:03,640 --> 00:34:06,440 And this is the young student who spotted it. 434 00:34:06,480 --> 00:34:08,360 Stand up. 435 00:34:19,600 --> 00:34:21,360 Do we know who's responsible? 436 00:34:24,000 --> 00:34:26,280 For the attack? 437 00:34:26,320 --> 00:34:28,440 We're still working on that. 438 00:34:28,480 --> 00:34:30,040 Well, the Jolly Roger seems to know, 439 00:34:30,080 --> 00:34:32,160 judging by the way he's flashing the lights off 440 00:34:32,200 --> 00:34:36,000 and on in Putin's office. 441 00:34:36,040 --> 00:34:39,200 Perhaps we're relying on him for our cyber responses nowadays. 442 00:34:42,480 --> 00:34:44,600 I'm sorry to interrupt this happy moment, 443 00:34:44,640 --> 00:34:48,040 Prime Minister, but I'd be glad of some clarification, if that's OK? 444 00:34:49,520 --> 00:34:53,880 You say the second malware was spotted by this young woman. 445 00:34:53,920 --> 00:34:56,080 What's her name? 446 00:34:56,120 --> 00:34:58,560 Saara Parvin. 447 00:34:58,600 --> 00:35:01,360 And she's a student? 448 00:35:01,400 --> 00:35:03,040 Yes, that's right. 449 00:35:03,080 --> 00:35:06,000 And the rest of GCHQ just... 450 00:35:06,040 --> 00:35:07,800 ..missed it? 451 00:35:10,480 --> 00:35:13,280 I'm sorry, is that something we're supposed to applaud? 452 00:35:15,640 --> 00:35:18,800 I mean, it's hardly reassuring, is it? 453 00:35:18,840 --> 00:35:22,000 If she hadn't been doing her work experience or whatever it was, 454 00:35:22,040 --> 00:35:25,320 the entire panoply of our cyber security apparatus would have missed 455 00:35:25,360 --> 00:35:26,960 an extremely dangerous attack, 456 00:35:27,000 --> 00:35:28,960 paralysing commercial life in this country for 457 00:35:29,000 --> 00:35:30,800 the second time in four days. 458 00:35:35,520 --> 00:35:38,000 If a student could find this thing and the rest of you didn't, 459 00:35:38,040 --> 00:35:42,120 how do we know there isn't something else hiding in there... 460 00:35:42,160 --> 00:35:44,040 ..waiting to go off at 11am tomorrow? 461 00:35:44,080 --> 00:35:45,880 Or 2pm or whenever? 462 00:35:50,960 --> 00:35:55,000 I think you'd better go back and take another look, don't you? 463 00:35:55,040 --> 00:35:56,480 See what else you've missed. 464 00:35:58,120 --> 00:36:03,040 And let's have some options for an offensive cyber attack on Russia. 465 00:36:03,080 --> 00:36:07,000 I'd like to know what we can do to retaliate. 466 00:36:10,280 --> 00:36:11,880 OK. 467 00:36:11,920 --> 00:36:14,080 Get everybody back tonight. 468 00:36:14,120 --> 00:36:16,680 10pm. Bring them all in. 469 00:36:47,320 --> 00:36:48,600 Where have you been? 470 00:36:48,640 --> 00:36:50,800 How is he? Where have you been, Saara? 471 00:36:50,840 --> 00:36:52,760 I got here as quickly as I could. 472 00:36:55,960 --> 00:36:58,520 What's happened? 473 00:36:58,560 --> 00:37:00,280 Tell me. 474 00:37:00,320 --> 00:37:03,240 Abu died. About half an hour ago. 475 00:37:07,600 --> 00:37:10,200 It's OK, Ami. It's OK. 476 00:37:52,480 --> 00:37:54,240 Are you sure you want to do this? 477 00:38:16,400 --> 00:38:18,320 What was he doing on the tracks? 478 00:38:19,680 --> 00:38:21,120 They're not sure. 479 00:38:21,160 --> 00:38:23,440 There's going to have to be an investigation. 480 00:39:50,560 --> 00:39:52,080 They're withholding his body. 481 00:39:52,120 --> 00:39:53,280 What? 482 00:39:53,320 --> 00:39:56,720 What, why? There's going to have to be a postmortem. 483 00:39:56,760 --> 00:39:59,720 So can't we bury him? 484 00:39:59,760 --> 00:40:01,440 The police won't let us. 485 00:40:01,480 --> 00:40:04,400 Not yet. Why? 486 00:40:04,440 --> 00:40:07,240 Is it because it might be suicide? Saara! 487 00:40:07,280 --> 00:40:09,680 I'll get you some tea. No. 488 00:40:09,720 --> 00:40:11,000 Saara can get it. 489 00:40:11,040 --> 00:40:13,280 It's fine, Ami. I'm not an invalid. 490 00:40:16,480 --> 00:40:18,760 Why don't you just go? You know, if you're in such..? 491 00:40:18,800 --> 00:40:20,840 SLAMS TABLE Enough, Ami! 492 00:40:20,880 --> 00:40:21,880 Give her a break! 493 00:40:21,920 --> 00:40:25,600 None of this is her fault. No, I won't give her a break. 494 00:40:25,640 --> 00:40:27,720 Her father has just died and she shows nothing. 495 00:40:27,760 --> 00:40:30,440 She looks at her watch! 496 00:40:30,480 --> 00:40:32,560 All she ever thinks about is herself. 497 00:40:32,600 --> 00:40:33,800 Why are you so selfish? 498 00:40:33,840 --> 00:40:35,560 Tell me. Because I don't understand. 499 00:40:35,600 --> 00:40:37,720 That's not fair, Mum. I'm sorry, I can't do this. 500 00:40:37,760 --> 00:40:40,120 That's right, leave! Like you always do! 501 00:40:47,520 --> 00:40:51,240 For those of you who don't know, we've just returned from 502 00:40:51,280 --> 00:40:56,920 London where we were comprehensively beaten up at COBRA. 503 00:40:56,960 --> 00:40:59,360 Yeah, but just because it was unpleasant, 504 00:40:59,400 --> 00:41:01,360 doesn't mean it wasn't justified. 505 00:41:01,400 --> 00:41:04,520 There was a Level One attack on the Internet on Friday, 506 00:41:04,560 --> 00:41:08,440 and all of our focus has been on isolating the malware responsible 507 00:41:08,480 --> 00:41:10,480 and disabling it. 508 00:41:10,520 --> 00:41:12,840 With the pressure to get everything back up and running, 509 00:41:12,880 --> 00:41:15,560 it's hardly surprising that we weren't looking as carefully as 510 00:41:15,600 --> 00:41:18,760 we should for extra functionality in the code. 511 00:41:18,800 --> 00:41:22,440 The fact that it was one of our work experience students that found it, 512 00:41:22,480 --> 00:41:25,000 in a place we wouldn't ordinarily be looking, 513 00:41:25,040 --> 00:41:27,800 probably doesn't reflect that well on us, if I'm honest. 514 00:41:27,840 --> 00:41:30,920 Certainly not in the opinion of some of the members of COBRA, anyway. 515 00:41:32,360 --> 00:41:34,640 So we're going to be going back over the malware code, 516 00:41:34,680 --> 00:41:37,840 line by line, see what else is hiding in there. 517 00:41:37,880 --> 00:41:40,640 It's a big task, and it's urgent. 518 00:41:40,680 --> 00:41:44,000 We cannot afford to be caught out again. 519 00:41:44,040 --> 00:41:46,880 Malware will be leading this and some of you will be reassigned 520 00:41:46,920 --> 00:41:49,080 for a bit to help out. 521 00:41:49,120 --> 00:41:51,080 And shifts will be extended again, I'm afraid, 522 00:41:51,120 --> 00:41:52,600 until this gets sorted. 523 00:41:52,640 --> 00:41:55,040 OK. Sorry about that. Let's get to it. 524 00:42:00,840 --> 00:42:03,440 Saara? 525 00:42:03,480 --> 00:42:06,720 Hey, listen, I'm sorry about what I put you through at COBRA today. 526 00:42:06,760 --> 00:42:09,560 I didn't see that coming. 527 00:42:09,600 --> 00:42:13,120 You should go home. You look exhausted. 528 00:42:13,160 --> 00:42:14,560 No, I'm fine, honestly. 529 00:42:14,600 --> 00:42:17,560 I'm serious, Saara. You look terrible. 530 00:42:17,600 --> 00:42:20,000 I can't. Everyone else is working. 531 00:42:20,040 --> 00:42:21,920 Go home, OK? 532 00:42:21,960 --> 00:42:24,416 You did a really good job today and it will still be here in the 533 00:42:24,440 --> 00:42:26,560 morning, I promise you. 534 00:42:50,920 --> 00:42:53,480 A completely illegal and irresponsible attack, 535 00:42:53,520 --> 00:42:56,160 which could have been far worse if it hadn't been for... 536 00:42:58,120 --> 00:43:01,840 ..the carefully prepared strategies we brought into play on Friday. 537 00:43:01,880 --> 00:43:04,240 Everything will be fully back up and running by midnight. 538 00:43:04,280 --> 00:43:06,960 In fact, many services have already been restored... 539 00:43:21,720 --> 00:43:23,960 Hey. 540 00:43:28,200 --> 00:43:31,880 What incredible timing for your first day. 541 00:43:31,920 --> 00:43:34,880 I thought they'd never let you out. 542 00:43:34,920 --> 00:43:36,560 How was it? 543 00:43:42,440 --> 00:43:45,120 What is it? What's wrong? 544 00:43:48,320 --> 00:43:50,400 Saar? 545 00:43:54,640 --> 00:43:56,800 My father died this evening. 546 00:44:02,680 --> 00:44:04,400 I am so sorry, Saar. 547 00:44:04,440 --> 00:44:05,840 What? 548 00:44:07,160 --> 00:44:09,600 When? When? What happened? 549 00:44:13,280 --> 00:44:15,240 You're probably hungry. 550 00:44:25,040 --> 00:44:27,640 ..countries like the United States, countries like France, 551 00:44:27,680 --> 00:44:30,800 Spain, Germany and many others which believe in 552 00:44:30,840 --> 00:44:35,200 and are prepared to stand up for the rule of law. 553 00:44:35,240 --> 00:44:37,560 And I can assure you that we will respond to 554 00:44:37,600 --> 00:44:39,080 the attack within the law, 555 00:44:39,120 --> 00:44:42,160 and at a time and in a manner of our choosing. 556 00:44:43,880 --> 00:44:46,480 The rules based international... 557 00:44:49,480 --> 00:44:51,960 Hi. Are you watching? 558 00:44:52,000 --> 00:44:53,920 Yeah. 559 00:44:53,960 --> 00:44:57,120 And how are we getting on with his options? 560 00:44:57,160 --> 00:45:00,120 We're not. It's a really bad idea. 561 00:45:00,160 --> 00:45:02,160 We have to do this, Danny. 562 00:45:02,200 --> 00:45:04,880 Right. And to hell with the escalation? 563 00:45:04,920 --> 00:45:07,560 Because that's where this leads. You know that. 564 00:45:13,120 --> 00:45:14,640 OK. 565 00:45:23,160 --> 00:45:24,800 Finn, get up here. 566 00:45:24,840 --> 00:45:26,560 Yes, boss. 567 00:45:29,520 --> 00:45:32,760 ..can claim a similar legitimacy. 568 00:45:32,800 --> 00:45:34,560 But just because this is a democracy, 569 00:45:34,600 --> 00:45:36,160 it doesn't mean we are weak 570 00:45:36,200 --> 00:45:39,360 or lack the will or the capability to defend ourselves. 571 00:45:39,400 --> 00:45:41,560 And we will defend ourselves, 572 00:45:41,600 --> 00:45:46,840 with all the force available to us, within the law. 573 00:45:46,880 --> 00:45:48,760 Thank you. 574 00:46:25,720 --> 00:46:28,200 Subtitles by Red Bee Media 43030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.