Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,465 --> 00:00:07,749
Disney channel.
2
00:00:08,841 --> 00:00:10,217
Yes! Still got it!
3
00:00:10,794 --> 00:00:13,089
[♪♪.]
4
00:00:16,135 --> 00:00:17,887
Hey, Ivy, where were
you this morning?
5
00:00:17,972 --> 00:00:19,176
Oh, I was gonna
walk with you guys,
6
00:00:19,260 --> 00:00:21,168
but my new friend
suggested a more efficient route.
7
00:00:21,252 --> 00:00:22,412
What new friend?
8
00:00:22,497 --> 00:00:23,542
Oh, I don't know.
9
00:00:23,627 --> 00:00:24,956
- Bam!
- (Booker gasps)
10
00:00:26,067 --> 00:00:27,650
- The galactic 14?!
- Yup.
11
00:00:27,735 --> 00:00:30,340
It took six months of chores,
all my birthday money,
12
00:00:30,425 --> 00:00:31,496
and a gig playing trombone
13
00:00:31,581 --> 00:00:32,793
at Barry lieberman's
bar mitzvah,
14
00:00:32,877 --> 00:00:34,472
but I finally got it.
15
00:00:34,849 --> 00:00:38,520
- It's the best. 6G, seven cameras...
- Ooh, ooh.
16
00:00:38,605 --> 00:00:41,278
And 850 kids at this school
that don't have it.
17
00:00:42,599 --> 00:00:44,895
- Well, let me see.
- (chuckles) no way.
18
00:00:46,105 --> 00:00:47,692
I'm not letting you
touch my baby.
19
00:00:47,911 --> 00:00:49,028
I've seen how you
treat your phone.
20
00:00:49,112 --> 00:00:50,311
Your screen is jacked.
21
00:00:50,413 --> 00:00:51,685
Mine isn't.
22
00:00:51,770 --> 00:00:53,281
(phone screen shatters)
23
00:00:55,549 --> 00:00:56,932
Okay, now it is.
24
00:00:57,082 --> 00:00:59,582
The only person that is
touching this phone is me.
25
00:00:59,675 --> 00:01:00,911
Because unlike you two,
26
00:01:00,996 --> 00:01:02,990
I am responsible
with my things.
27
00:01:03,075 --> 00:01:05,144
I wouldn't wave that thing around
if I were you.
28
00:01:05,503 --> 00:01:07,575
We've had a string of
thefts in the school lately.
29
00:01:07,660 --> 00:01:08,796
That's why I
30
00:01:08,881 --> 00:01:11,132
keep the new school
laptops locked up tight.
31
00:01:11,217 --> 00:01:13,355
Got the key
right here.
32
00:01:15,388 --> 00:01:16,650
Can't find it,
can you?
33
00:01:16,735 --> 00:01:18,151
Get to class.
34
00:01:18,587 --> 00:01:19,957
(bell rings)
35
00:01:21,488 --> 00:01:23,300
Hey, Ivy.
36
00:01:23,549 --> 00:01:25,010
Maybe I should
hold your phone.
37
00:01:25,114 --> 00:01:27,014
You know, for,
like, safekeeping.
38
00:01:27,116 --> 00:01:28,400
You heard what
principal Rivera said,
39
00:01:28,484 --> 00:01:30,089
things have been
going missing.
40
00:01:30,174 --> 00:01:33,097
Hm, you touch my phone
and you'll go missing.
41
00:01:33,689 --> 00:01:35,333
Theme music playing...
42
00:01:35,418 --> 00:01:37,191
♪ Ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
43
00:01:37,327 --> 00:01:39,090
♪ Had my vision
all worked out ♪
44
00:01:39,182 --> 00:01:40,701
♪ But then life
had other plans ♪
45
00:01:40,797 --> 00:01:42,079
♪ Tell 'em, mom ♪
46
00:01:42,198 --> 00:01:44,278
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
47
00:01:44,363 --> 00:01:46,715
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
48
00:01:46,800 --> 00:01:48,403
♪ New city,
I'm finding my way ♪
49
00:01:48,488 --> 00:01:49,614
♪ It's gonna take some time ♪
50
00:01:49,698 --> 00:01:51,357
- ♪ Yeah, we're gonna be okay ♪
- ♪ Ya know I got you, right? ♪
51
00:01:51,441 --> 00:01:53,973
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
52
00:01:54,058 --> 00:01:56,418
♪ We're just fam
caught up in a crazy world ♪
53
00:01:56,503 --> 00:01:58,596
- ♪ C'mon! ♪
- ♪ It's Raven's home ♪
54
00:01:58,714 --> 00:02:00,632
- ♪ We get loud! ♪
- ♪ Yeah, Raven's home ♪
55
00:02:00,716 --> 00:02:01,660
♪ It's our crowd! ♪
56
00:02:01,745 --> 00:02:04,308
♪ Might be tough, but together
we make it look good ♪
57
00:02:04,393 --> 00:02:06,738
♪ Down for each other
like family should ♪
58
00:02:06,823 --> 00:02:09,023
- ♪ It's Raven's home ♪
- ♪ When it's tough ♪
59
00:02:09,108 --> 00:02:11,492
- ♪ Yeah, Raven's home ♪
- ♪ We got love ♪
60
00:02:11,577 --> 00:02:14,208
♪ 'Cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
61
00:02:14,293 --> 00:02:16,530
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
62
00:02:16,616 --> 00:02:17,785
(Raven laughing)
*RAVEN'S HOME*
63
00:02:17,870 --> 00:02:19,236
Yep! That's us.
64
00:02:19,406 --> 00:02:21,607
*RAVEN'S HOME*
Season 05 Episode 06
65
00:02:22,183 --> 00:02:24,005
Episode Title: "21 Lunch Street"
Aired on: April 15, 2022.
66
00:02:24,089 --> 00:02:26,880
[♪♪]
67
00:02:27,112 --> 00:02:29,763
Remember, your self-portraits
need to be turned in
68
00:02:29,911 --> 00:02:31,212
by the end of the day.
69
00:02:32,155 --> 00:02:33,489
Hm.
70
00:02:35,917 --> 00:02:37,825
- Um, Neil.
- Mm?
71
00:02:37,976 --> 00:02:39,599
The portrait's
supposed to be of you.
72
00:02:39,691 --> 00:02:41,505
- Mm-hm.
- That's of Ms. Linda.
73
00:02:44,304 --> 00:02:45,604
Aw, man!
74
00:02:45,689 --> 00:02:47,974
My heart overpowered
my brain again.
75
00:02:48,805 --> 00:02:50,653
I'll just stick
a mustache on it.
76
00:02:51,315 --> 00:02:53,357
- You don't have a mustache.
- (chuckles)
77
00:02:54,091 --> 00:02:56,849
But I have until the end
of the day to grow one.
78
00:02:58,324 --> 00:03:00,359
Hey, Ivy,
I need to use your phone.
79
00:03:00,443 --> 00:03:01,827
I'm tryin' to take
a selfie-portrait.
80
00:03:01,911 --> 00:03:03,627
- Use your own phone.
- I did.
81
00:03:05,274 --> 00:03:06,606
How'd you get that
cracked effect?
82
00:03:06,691 --> 00:03:08,193
Yeah, well, you know how
my screen is cracked?
83
00:03:08,277 --> 00:03:10,310
- Mm-hm.
- Turns out my lens is cracked, too.
84
00:03:10,669 --> 00:03:12,036
Please, Ivy, you gotta help me.
85
00:03:12,121 --> 00:03:14,107
Ah, I-I can't.
I'm sorry.
86
00:03:14,192 --> 00:03:15,911
Come on.
I promise I won't break it.
87
00:03:16,008 --> 00:03:17,758
I-I don't have it with me.
88
00:03:18,490 --> 00:03:20,114
(sighs) okay, fine.
89
00:03:20,346 --> 00:03:22,212
I didn't wanna tell anyone...
90
00:03:22,297 --> 00:03:23,297
But...
91
00:03:25,630 --> 00:03:27,161
(whooshing)
92
00:03:27,667 --> 00:03:29,634
I can't believe it!
We caught the thief!
93
00:03:29,991 --> 00:03:32,169
(whooshing)
94
00:03:34,037 --> 00:03:35,771
- Your phone was stolen!
- What?!
95
00:03:35,856 --> 00:03:37,311
That's why you
won't let me use it!
96
00:03:37,396 --> 00:03:38,224
Because it was stolen!
97
00:03:38,309 --> 00:03:39,342
Why would you
think that?
98
00:03:39,427 --> 00:03:40,867
I don't know.
Maybe Booker's psychic.
99
00:03:41,357 --> 00:03:42,896
What?!
100
00:03:43,764 --> 00:03:47,015
Why would you... what?
101
00:03:47,248 --> 00:03:48,815
I'm not psychic.
102
00:03:49,040 --> 00:03:51,374
It's just that Ivy
is way too responsible
103
00:03:51,459 --> 00:03:53,326
to let anything happen
to her phone.
104
00:03:53,411 --> 00:03:55,113
Don't have to be psychic
to know that, right?
105
00:03:55,197 --> 00:03:56,281
Ah, that's true.
106
00:03:56,366 --> 00:03:57,450
Ivy's, like,
the most responsible
107
00:03:57,534 --> 00:03:58,561
person in
the whole school,
108
00:03:58,645 --> 00:04:00,011
so if she doesn't
have her phone,
109
00:04:00,096 --> 00:04:02,429
it can only be
because it was stolen.
110
00:04:02,891 --> 00:04:04,169
Is that what happened?
111
00:04:05,148 --> 00:04:07,600
Yeah, that, that's
exactly what happened.
112
00:04:07,723 --> 00:04:10,357
I didn't wanna say it,
but I'm glad you guys did.
113
00:04:10,938 --> 00:04:12,137
Don't worry, Ivy.
114
00:04:12,326 --> 00:04:14,727
I know how hard you worked
to save up for that phone.
115
00:04:14,812 --> 00:04:16,631
- We're gonna help you get it back.
- You really don't have to.
116
00:04:16,715 --> 00:04:18,896
No. We are going
to catch that thief.
117
00:04:18,983 --> 00:04:20,326
All right, we'll
start by compiling
118
00:04:20,410 --> 00:04:21,544
a list of suspects.
119
00:04:21,629 --> 00:04:23,077
Who couldn't wait
to get their hands on it?
120
00:04:23,161 --> 00:04:24,700
- You two.
- And we know it wasn't us.
121
00:04:24,785 --> 00:04:27,452
- Or do we?
- Yes, we do!
122
00:04:29,060 --> 00:04:31,110
[♪♪]
123
00:04:37,692 --> 00:04:40,226
What a wonderful walk.
Right, dad?
124
00:04:40,320 --> 00:04:41,893
Ooh, we saw
a hummingbird,
125
00:04:41,978 --> 00:04:43,810
and a, a dog
with a hat on its head,
126
00:04:43,895 --> 00:04:45,380
and then, ooh, that woman
127
00:04:45,465 --> 00:04:47,381
that had a carriage
with a chicken in it.
128
00:04:47,466 --> 00:04:49,982
Man, this neighborhood's
gotten weird.
129
00:04:51,140 --> 00:04:53,161
I'm sorry, rae,
I didn't hear a word you said.
130
00:04:53,246 --> 00:04:56,030
I was too distracted
by the smell of bacon.
131
00:04:56,778 --> 00:04:59,862
Oh, well, you're gonna have
a delicious bowl of oatmeal.
132
00:04:59,947 --> 00:05:01,816
- How does that sound?
- Sounds like I should've been
133
00:05:01,900 --> 00:05:03,700
nicer to you when
you were a kid.
134
00:05:04,716 --> 00:05:08,028
Well, I'm gonna make sure lazlo puts
flaxseed in your oatmeal
135
00:05:08,113 --> 00:05:09,679
instead of
cookie crumbles.
136
00:05:09,764 --> 00:05:11,597
- You knew about that?
- 'course I did.
137
00:05:11,682 --> 00:05:14,388
Nobody asks for a second helping
of flaxseed.
138
00:05:20,303 --> 00:05:21,607
Is this a test?
139
00:05:23,069 --> 00:05:24,411
Is she watchin' me?
140
00:05:25,906 --> 00:05:27,052
You know what?
141
00:05:28,327 --> 00:05:31,036
I'MMA show her...
I am not gonna eat it.
142
00:05:31,121 --> 00:05:32,254
Who am I kiddin'?
143
00:05:33,297 --> 00:05:34,663
Ah, ah! Sorry, partner.
144
00:05:35,002 --> 00:05:36,134
This swine is mine.
145
00:05:37,355 --> 00:05:40,991
Also have a triple Espresso
with a hot sauce chaser.
146
00:05:41,123 --> 00:05:43,573
Burns goin' in,
burns goin' out.
147
00:05:43,658 --> 00:05:44,845
Lets you know
you're alive.
148
00:05:44,930 --> 00:05:46,697
- Stone.
- Victor.
149
00:05:49,007 --> 00:05:50,623
Ooh, Victor, my friend,
150
00:05:50,708 --> 00:05:53,328
that's a heapin' bowl
of sadness right there.
151
00:05:54,344 --> 00:05:56,511
Sometimes she lets
me put raisins in it.
152
00:05:56,829 --> 00:05:57,995
No.
153
00:05:58,259 --> 00:05:59,634
Eating what somebody
else wants you to eat?
154
00:05:59,718 --> 00:06:00,957
That's no way to live.
155
00:06:01,072 --> 00:06:02,788
Well, I really
don't have a choice.
156
00:06:02,923 --> 00:06:04,256
I recently had a heart attack.
157
00:06:05,257 --> 00:06:07,132
Oh, well, shouldn't you
be celebratin' the fact
158
00:06:07,217 --> 00:06:08,977
you didn't die
instead of livin'
like you did?
159
00:06:09,153 --> 00:06:11,153
I never really thought
about it that way.
160
00:06:11,238 --> 00:06:13,438
My daughter says I need to take better
care of my heart.
161
00:06:13,598 --> 00:06:15,937
Yeah, but you also gotta
take care of your soul.
162
00:06:16,157 --> 00:06:18,458
My daughter says that's
what walks are for.
163
00:06:18,543 --> 00:06:20,539
Today we saw
a hummingbird.
164
00:06:21,043 --> 00:06:22,825
Hey, yeah, and
that hummingbird
saw you, too.
165
00:06:22,910 --> 00:06:24,195
You know what
the hummingbird
thought?
166
00:06:24,279 --> 00:06:26,054
Pff. What a bummer.
167
00:06:27,435 --> 00:06:29,843
I didn't mean to bum
out a hummingbird.
168
00:06:29,987 --> 00:06:31,569
- But my daughter said...
- Ah, ah, ah.
169
00:06:31,876 --> 00:06:34,017
"My daughter says,
my daughter says,
my daughter says."
170
00:06:34,102 --> 00:06:35,477
I don't wanna hear
what your daughter says.
171
00:06:35,561 --> 00:06:37,484
I wanna know what big Vic want.
172
00:06:38,018 --> 00:06:39,820
Big Vic want bacon.
173
00:06:40,694 --> 00:06:44,335
Alllrrrighty then,
big Vic!
174
00:06:53,191 --> 00:06:57,304
That right there was the first
bite of the rest of your life.
175
00:06:57,389 --> 00:06:58,891
Now, what're you gonna
do with that life, huh?
176
00:06:58,975 --> 00:07:00,975
Huh?
Climb mount Everest?
177
00:07:01,060 --> 00:07:03,867
Free dive in shark-infested
waters?
178
00:07:05,095 --> 00:07:06,607
I've always wanted
179
00:07:06,692 --> 00:07:08,025
to rent one
of those scooters
180
00:07:08,110 --> 00:07:09,576
they leave
on the sidewalk.
181
00:07:09,672 --> 00:07:11,593
Those look like fun!
182
00:07:13,402 --> 00:07:15,202
You darn right it's fun!
183
00:07:15,287 --> 00:07:18,121
- But my daughter...
- Ah! Is not invited.
184
00:07:19,344 --> 00:07:21,945
- Let's roll. Let's roll.
- Let's roll.
185
00:07:22,907 --> 00:07:24,105
Rollin'.
186
00:07:29,253 --> 00:07:30,457
Dad?
187
00:07:30,921 --> 00:07:31,934
Dad?
188
00:07:32,019 --> 00:07:33,185
Oh, must be in the bathroom.
189
00:07:33,270 --> 00:07:34,848
Flaxseed's workin' already.
190
00:07:36,265 --> 00:07:38,298
[♪♪.]
191
00:07:42,988 --> 00:07:44,238
Neil:
Ow!
192
00:07:45,698 --> 00:07:48,293
Neil, be quiet.
All right, we're undercover.
193
00:07:48,547 --> 00:07:50,091
The thief could be
anyone at the school.
194
00:07:50,175 --> 00:07:51,675
All right,
I'll be quiet...
195
00:07:52,219 --> 00:07:54,720
If I "can."
ha. Get it?
196
00:07:54,805 --> 00:07:56,388
Because of the cans
and the...
197
00:07:58,022 --> 00:08:00,277
Can't believe
I forgot my lunch.
198
00:08:02,277 --> 00:08:05,269
Ooh, can drive!
199
00:08:06,716 --> 00:08:08,716
Gotta be some
clam chowder in here.
200
00:08:15,196 --> 00:08:16,612
Manhattan?
201
00:08:18,976 --> 00:08:20,609
Neil (softly):
Ow.
202
00:08:23,032 --> 00:08:26,066
(mischievous music playing)
203
00:08:41,884 --> 00:08:43,801
(coughing)
204
00:08:47,289 --> 00:08:48,472
[♪♪.]
205
00:09:01,356 --> 00:09:03,244
So, what was
in the box?
206
00:09:04,479 --> 00:09:05,678
Mixtapes.
207
00:09:05,763 --> 00:09:08,714
Turns out the janitor has
a side hustle as dj plunger.
208
00:09:09,359 --> 00:09:11,666
So, you guys
didn't find anything.
209
00:09:11,898 --> 00:09:16,499
Pff... Only the underground
hit of the summer.
210
00:09:17,747 --> 00:09:20,648
Yeah, maybe it's time
to stop this investigation.
211
00:09:21,000 --> 00:09:22,868
No, not until we
catch the thief.
212
00:09:22,961 --> 00:09:24,781
What's this I hear
about a thief?
213
00:09:24,866 --> 00:09:27,156
Oh, somebody stole
Ivy's new galactic 14.
214
00:09:27,267 --> 00:09:28,817
- Are you sure it's stolen?
- Well...
215
00:09:29,012 --> 00:09:31,773
Of course, she is.
That's not something she'd lie about.
216
00:09:31,858 --> 00:09:34,570
Do you have any suspects,
motives, clues?
217
00:09:34,655 --> 00:09:36,355
Wow, she's good.
218
00:09:36,440 --> 00:09:37,946
We didn't think of any
of those things before
219
00:09:38,030 --> 00:09:39,359
we started investigating.
220
00:09:39,670 --> 00:09:41,503
Maybe there's
nothing to find.
221
00:09:41,588 --> 00:09:43,796
Okay, look, guys.
There is no thief.
222
00:09:43,881 --> 00:09:45,250
Principal Rivera (on pa):
Attention students.
223
00:09:45,334 --> 00:09:48,374
The school's new laptops
have been reported missing.
224
00:09:48,459 --> 00:09:52,531
If you have any information,
come to my office immediately.
225
00:09:52,854 --> 00:09:56,039
And just a reminder,
the can food drive is still going on
226
00:09:56,124 --> 00:09:58,656
and there is a high demand
for clam chowder...
227
00:09:58,743 --> 00:10:00,309
New England clam chowder.
228
00:10:00,449 --> 00:10:02,726
- Somebody stole the school's laptops?!
- I...
229
00:10:02,811 --> 00:10:05,145
Dun, dun, duuun!
230
00:10:06,601 --> 00:10:08,858
Sorry, I've always
wanted to do that.
231
00:10:09,079 --> 00:10:11,045
[♪♪.]
232
00:10:11,944 --> 00:10:13,929
[♪♪.]
233
00:10:15,155 --> 00:10:18,123
Okay, first your phone,
and now, the laptops.
234
00:10:18,329 --> 00:10:20,531
- There really is a thief.
- Of course, there is!
235
00:10:20,616 --> 00:10:22,576
You'd think we blow off
three classes for nothing?
236
00:10:22,661 --> 00:10:24,109
- Well...
- Don't answer that.
237
00:10:24,702 --> 00:10:25,984
I, I gotta go.
238
00:10:27,417 --> 00:10:28,749
Where's she goin'?
239
00:10:29,014 --> 00:10:31,476
Did you see her face when
they announced the laptops?
240
00:10:31,561 --> 00:10:34,428
Yeah... That was
pretty suspicious.
241
00:10:34,677 --> 00:10:37,095
Wait, wait, wait.
You guys think it was the lunch lady?
242
00:10:37,266 --> 00:10:38,932
Well, she is acting
kinda weird.
243
00:10:39,017 --> 00:10:41,023
But she's been actin'
like that all day.
244
00:10:41,164 --> 00:10:43,937
(mischievous music playing)
245
00:10:44,331 --> 00:10:45,742
...If I "can."
246
00:10:46,082 --> 00:10:48,182
Get it?
Because of the cans
and the...
247
00:10:50,404 --> 00:10:52,454
[♪♪.]
248
00:10:55,901 --> 00:10:57,951
(coughing)
249
00:11:13,525 --> 00:11:15,109
You didn't think
to mention all that?
250
00:11:15,194 --> 00:11:16,577
It was the lunch lady!
251
00:11:16,709 --> 00:11:18,862
Nobody would suspect
the lunch lady.
252
00:11:18,947 --> 00:11:21,447
- Exactly! It's the perfect cover!
- We gotta take her down!
253
00:11:21,532 --> 00:11:22,581
Oh, now it's "we"?
254
00:11:24,027 --> 00:11:25,994
[♪♪.]
255
00:11:28,526 --> 00:11:30,326
(laughing)
256
00:11:30,473 --> 00:11:33,224
You a wild man,
young veezy!
257
00:11:33,488 --> 00:11:36,072
Fallin' down those steps,
holdin' onto that rail,
258
00:11:36,158 --> 00:11:39,776
slidin' into the street,
and slammin' into that taxi.
259
00:11:39,861 --> 00:11:41,855
- Whatchu call that move?
- Tryin' not to break a hip.
260
00:11:41,939 --> 00:11:44,253
(laughing)
261
00:11:44,916 --> 00:11:46,941
- Woo!
- Shhh. Keep it down.
262
00:11:47,026 --> 00:11:49,808
- I don't want my daughter to hear us.
- Oh, okay, all right.
263
00:11:50,880 --> 00:11:52,143
Hear you what?
264
00:11:52,841 --> 00:11:54,290
Hey, Raven!
265
00:11:54,426 --> 00:11:56,492
No, no, no.
Don't "hey Raven" me.
266
00:11:56,595 --> 00:11:58,370
Where have
you been, dad?
267
00:11:58,479 --> 00:12:00,137
You just disappeared
from the chill grill,
268
00:12:00,222 --> 00:12:01,765
you're not
answering your phone.
269
00:12:01,850 --> 00:12:04,144
- You had me worried sick.
- I'm sorry, Raven.
270
00:12:04,229 --> 00:12:06,350
- I, I, I w-wasn't thinking.
- No, no, no, no, no, no.
271
00:12:06,542 --> 00:12:08,241
Don't apologize
for livin'.
272
00:12:08,415 --> 00:12:10,972
I mean, it's the very
thing that makes us alive.
273
00:12:16,751 --> 00:12:19,085
I'm sorry...
Who are you?
274
00:12:19,767 --> 00:12:21,073
I'm Stone.
275
00:12:21,333 --> 00:12:23,808
Thrill seeker.
Adrenaline junkie.
276
00:12:24,102 --> 00:12:25,573
Human being.
277
00:12:26,074 --> 00:12:28,464
Let me talk to you
for a minute, phony hawk.
278
00:12:29,090 --> 00:12:31,285
Isn't he great?
Raven, I gotta thank you.
279
00:12:31,370 --> 00:12:32,964
If you hadn't forced me
out of the house this morning,
280
00:12:33,048 --> 00:12:33,963
I never would've met him!
281
00:12:34,049 --> 00:12:36,082
Uh... This is
my fault now?
282
00:12:36,168 --> 00:12:39,202
No! No, Stone says
that I'm in a rut.
283
00:12:39,323 --> 00:12:40,503
A rut?
284
00:12:40,620 --> 00:12:42,623
Dad, takin' care of
your heart is not a rut.
285
00:12:42,708 --> 00:12:45,742
- What about my soul?
- You didn't have a soul attack.
286
00:12:46,886 --> 00:12:50,019
Stone says that you can't
just live off of oatmeal.
287
00:12:50,104 --> 00:12:53,488
Stone says that I need more,
more, more danger in my diet.
288
00:12:53,573 --> 00:12:56,012
Danger?!
Okay, this is it.
289
00:12:56,097 --> 00:12:58,893
Dad, I forbid you from hangin' out
with Stone.
290
00:12:59,027 --> 00:13:01,284
Stone said you'd say that.
291
00:13:02,542 --> 00:13:03,834
Sorry, Stone.
292
00:13:03,919 --> 00:13:06,229
My daughter says we
can't hang out anymore.
293
00:13:08,329 --> 00:13:10,079
Oh, all right.
294
00:13:10,229 --> 00:13:11,793
All right, then.
295
00:13:11,878 --> 00:13:13,937
Why don't you just
relax in your recliner?
296
00:13:14,022 --> 00:13:15,539
Have some warm milk.
297
00:13:15,624 --> 00:13:18,003
You know, maybe take
a lil' nappy-nap.
298
00:13:18,889 --> 00:13:20,522
But do you know
where I'll be?
299
00:13:20,902 --> 00:13:22,602
At Golden Gate Park.
300
00:13:22,687 --> 00:13:25,572
Walking a slack line
between the redwoods.
301
00:13:25,767 --> 00:13:28,017
Smelling the birds.
And you know why?
302
00:13:28,776 --> 00:13:30,151
'Cause I'm Stone.
303
00:13:30,593 --> 00:13:32,894
That's right.
I'm fearless.
304
00:13:33,664 --> 00:13:36,065
And the reservations
are non-refundable, so.
305
00:13:38,029 --> 00:13:39,964
Ha! Good riddance.
306
00:13:40,982 --> 00:13:42,597
"Well, I'm Stone."
307
00:13:47,453 --> 00:13:49,487
I'mma go hang with
my friend, Stone.
308
00:13:50,065 --> 00:13:51,963
No, no, no.
Don't you go out that door!
309
00:13:55,183 --> 00:13:56,558
Don't you get
on that motorcycle!
310
00:13:56,643 --> 00:13:58,281
(motorcycle revving)
311
00:13:58,366 --> 00:14:00,533
Don't you ride that motorcycle
without a helmet!
312
00:14:01,041 --> 00:14:02,764
(motorcycle drives off)
313
00:14:03,631 --> 00:14:05,183
One out ofin't bad.
314
00:14:06,541 --> 00:14:08,575
[♪♪.]
315
00:14:11,946 --> 00:14:14,747
Yes, new England, finally!
316
00:14:15,965 --> 00:14:19,370
- Principal Rivera!
- I, I brought this from home.
317
00:14:19,804 --> 00:14:21,503
We know who
took the laptops.
318
00:14:21,883 --> 00:14:24,384
Raven's son.
I should've known.
319
00:14:24,509 --> 00:14:25,892
Baxter, you are
coming with me.
320
00:14:25,977 --> 00:14:27,927
- What? It wasn't me. It was the lunch lady.
- No.
321
00:14:28,440 --> 00:14:30,317
What?!
That's not possible.
322
00:14:30,402 --> 00:14:31,348
No, no, no.
It's true.
323
00:14:31,433 --> 00:14:33,217
She's been sneaking
around all day.
324
00:14:33,301 --> 00:14:35,184
And when you announced
the laptops were stolen,
325
00:14:35,303 --> 00:14:36,853
she ran out
of the cafeteria.
326
00:14:36,938 --> 00:14:37,770
How do you
explain that?
327
00:14:37,906 --> 00:14:39,390
I can assure you,
328
00:14:39,474 --> 00:14:40,356
it's not the lunch lady.
329
00:14:40,475 --> 00:14:41,807
It has to be!
I know it!
330
00:14:42,036 --> 00:14:43,611
Just stay outta this.
331
00:14:45,413 --> 00:14:46,663
I don't understand.
332
00:14:47,069 --> 00:14:49,472
We're the ones
who catch the thief.
I saw it.
333
00:14:49,782 --> 00:14:51,104
Wait, saw it?
334
00:14:51,372 --> 00:14:53,412
I feel like there's something
you're not telling us.
335
00:14:53,750 --> 00:14:56,308
(laughs)
336
00:14:56,393 --> 00:14:59,861
What? What?
What wouldn'tl be telling you?
337
00:14:59,946 --> 00:15:02,386
Oh, look, Ivy looks like
she's got something she wants to say.
338
00:15:04,701 --> 00:15:06,786
G...
principal Rivera is right.
339
00:15:06,871 --> 00:15:08,457
We never should've
gotten involved in this.
340
00:15:08,541 --> 00:15:09,624
Okay? Face it.
341
00:15:09,887 --> 00:15:11,081
We were wrong.
342
00:15:11,409 --> 00:15:12,709
Booker:
Wrong?
343
00:15:12,794 --> 00:15:14,195
You never admit
you're wrong.
344
00:15:14,280 --> 00:15:16,720
Okay, now I feel like there's something
you're not telling us.
345
00:15:17,560 --> 00:15:19,503
- I'm not hiding anything.
- Neither am I.
346
00:15:19,806 --> 00:15:22,283
Both:
Let's just go to class.
347
00:15:23,739 --> 00:15:25,581
Am I the one hiding something?
348
00:15:25,724 --> 00:15:27,691
[♪♪.]
349
00:15:30,653 --> 00:15:31,702
Wow...
350
00:15:32,199 --> 00:15:36,651
- We are really high up here.
- Yes, that's the point.
351
00:15:36,818 --> 00:15:38,567
It gives you a whole
new perspective.
352
00:15:38,753 --> 00:15:42,558
You got this, man. Come on.
You're the notorious V.I.C.
353
00:15:42,702 --> 00:15:44,558
(laughs)
I like that.
354
00:15:47,859 --> 00:15:50,059
-Okay, okay.
I can, I can do this.
-Uh-huh.
355
00:15:50,145 --> 00:15:52,895
Yeah, hoo, hoo, hoo, hoo.
356
00:15:52,981 --> 00:15:54,981
Ooh, hoo, hoo, hoo.
You're right!
357
00:15:55,066 --> 00:15:58,951
I'm doin' it!
This is amazing!
358
00:15:59,738 --> 00:16:04,040
Oh, Stone, Stone, Stone!
You should get out here.
359
00:16:04,445 --> 00:16:05,589
Stone?
360
00:16:06,308 --> 00:16:07,449
Stone, you comin'?
361
00:16:08,069 --> 00:16:09,702
Nah, bruh, I'm good.
362
00:16:11,087 --> 00:16:12,941
What do you mean "you good"?
363
00:16:13,533 --> 00:16:15,378
I mean, this is,
this is scary.
364
00:16:15,463 --> 00:16:16,481
This is like,
like, like, like,
365
00:16:16,565 --> 00:16:19,449
waaay scarier than
I thought it would be.
366
00:16:20,185 --> 00:16:22,824
- Stone, where you goin'?
- I'm chickenin' out.
367
00:16:23,029 --> 00:16:25,941
But you have fun!
I'm proud of you, v!
368
00:16:27,867 --> 00:16:30,201
Stone! Stone, wait!
369
00:16:31,077 --> 00:16:35,347
Oh, man!
You my ride, Stone!
370
00:16:37,475 --> 00:16:39,442
[♪♪.]
371
00:16:45,323 --> 00:16:46,740
You really thought
putting a mustache
372
00:16:46,824 --> 00:16:48,729
on that thing would make it
look more like you?
373
00:16:49,142 --> 00:16:51,109
You're right.
This is crazy.
374
00:16:51,732 --> 00:16:53,316
Mine's not even a mustache.
375
00:16:54,808 --> 00:16:56,245
It's an eyebrow.
376
00:16:59,049 --> 00:17:01,168
I gotta get this thing outta here before
Ms. Linda grades it.
377
00:17:01,252 --> 00:17:05,105
- Should we get a cart?
- You don't need a cart. You got me.
378
00:17:10,508 --> 00:17:11,808
You gonna need a cart.
379
00:17:14,703 --> 00:17:16,407
And I don't get it.
380
00:17:16,613 --> 00:17:18,898
I was sure we were gonna
catch the thief today.
381
00:17:19,247 --> 00:17:20,998
Neil:
Hey, guys! I found a cart!
382
00:17:21,083 --> 00:17:23,251
Just gotta take off
all these laptops.
383
00:17:24,886 --> 00:17:27,070
Neil, these are all
the stolen laptops!
384
00:17:27,155 --> 00:17:28,323
The lunch lady must've
stashed 'em here
385
00:17:28,407 --> 00:17:30,157
so she could come
back and get 'em.
386
00:17:30,281 --> 00:17:31,614
It's the thief!
Quick, hide!
387
00:17:38,621 --> 00:17:40,255
- Oh, it's just Ms. Linda.
- Okay.
388
00:17:40,340 --> 00:17:41,673
Just Ms. Linda?
389
00:17:42,054 --> 00:17:45,173
I think you mean smart,
driven, multi-faceted...
390
00:17:45,258 --> 00:17:47,839
Always smells like
strawberries Ms. Linda.
391
00:17:48,882 --> 00:17:50,878
All right, man,
we really need to talk about
392
00:17:50,963 --> 00:17:52,573
what's goin' on here,
but not now.
393
00:17:53,422 --> 00:17:56,105
I've got the laptops.
You got the money?
394
00:17:56,902 --> 00:18:00,103
Good... Meet me behind
the school in 10 minutes.
395
00:18:01,264 --> 00:18:03,487
Strawberries will never
smell the same again.
396
00:18:05,856 --> 00:18:08,523
- Hey, hey, what're you doing?
- Getting proof.
397
00:18:13,881 --> 00:18:16,537
Booker! Ivy! Neil!
398
00:18:16,622 --> 00:18:18,575
- Uh, we didn't hear anything.
- Didn't see anything, either.
399
00:18:18,659 --> 00:18:19,961
What are you guys
talking about?
400
00:18:20,046 --> 00:18:21,378
We saw and heard
everything.
401
00:18:21,463 --> 00:18:22,795
How could you?
402
00:18:23,932 --> 00:18:26,399
I know you're in the middle of
a felony, so, uh,
403
00:18:26,484 --> 00:18:27,766
we'll get out
your hair.
404
00:18:27,851 --> 00:18:29,651
You're not going anywhere.
405
00:18:33,803 --> 00:18:36,266
Dun, dun, duuun!
406
00:18:38,029 --> 00:18:39,562
[♪♪.]
407
00:18:40,595 --> 00:18:42,628
[♪♪.]
408
00:18:43,918 --> 00:18:45,633
What has gotten
into that man?
409
00:18:45,757 --> 00:18:48,735
Can you believe he just walked
out of the door like that?
410
00:18:52,022 --> 00:18:53,771
It's a classic late-life crisis
411
00:18:53,904 --> 00:18:55,353
brought on by his heart attack,
412
00:18:55,438 --> 00:18:57,805
and the ceding of control
to his adult daughter.
413
00:18:58,165 --> 00:18:59,281
How do you know that?
414
00:18:59,366 --> 00:19:01,399
My bus driver's goin'
through some stuff.
415
00:19:02,860 --> 00:19:03,860
(phone rings)
416
00:19:04,996 --> 00:19:08,310
- Dad?!
- Victor (on phone): I made a huge mistake!
417
00:19:08,618 --> 00:19:09,943
Stone bailed on me!
418
00:19:10,084 --> 00:19:11,506
And now,
I'm stuck on this stupid
419
00:19:11,591 --> 00:19:13,435
slack line all by myself!
420
00:19:13,647 --> 00:19:15,346
I'm scared, Raven.
I'm scared!
421
00:19:15,431 --> 00:19:17,130
O-o-okay.
I'll be right there. Just hang on!
422
00:19:17,131 --> 00:19:18,350
Hang on?!
423
00:19:18,435 --> 00:19:20,295
Is that supposed to be
some kind of joke?!
424
00:19:20,593 --> 00:19:23,094
- No, but it is kinda funny.
- Raven!
425
00:19:24,700 --> 00:19:27,867
Dad?! Okay, dad,
I'll be right there!
(gasps)
426
00:19:28,182 --> 00:19:30,916
You know, when I was
in charge of pop-pop,
427
00:19:31,001 --> 00:19:32,529
he never got stuck in a tree.
428
00:19:33,379 --> 00:19:34,595
I'm just sayin'.
429
00:19:36,070 --> 00:19:37,987
[♪♪.]
430
00:19:38,434 --> 00:19:41,152
How could someone
who teaches something so beautiful...
431
00:19:41,589 --> 00:19:43,122
Do something so ugly?
432
00:19:43,272 --> 00:19:44,655
I'm not really
an art teacher.
433
00:19:44,740 --> 00:19:47,207
It's a cover to scam
my way into schools.
434
00:19:47,292 --> 00:19:49,498
You's just a thief.
435
00:19:49,706 --> 00:19:53,826
A thief who's about
to make a fortune
selling stolen laptops.
436
00:19:53,911 --> 00:19:55,127
We're gonna
tell everyone.
437
00:19:55,212 --> 00:19:57,713
No one is going to believe you.
You have no proof.
438
00:19:58,280 --> 00:20:00,459
Hmm,
actually, we do.
439
00:20:00,544 --> 00:20:02,878
I just recorded your whole confession
on my phone.
440
00:20:02,963 --> 00:20:05,412
- I thought your phone was stolen.
- It is now.
441
00:20:06,217 --> 00:20:07,217
Hey!
442
00:20:09,687 --> 00:20:10,687
She's getting away!
443
00:20:14,838 --> 00:20:16,638
I can't believe it!
We caught the thief!
444
00:20:16,723 --> 00:20:19,173
Actually...
I caught the thief.
445
00:20:19,278 --> 00:20:20,840
I'm not really
a lunch lady.
446
00:20:20,925 --> 00:20:24,685
I'm detective
Andrea Walker...
Sfpd.
447
00:20:25,031 --> 00:20:27,357
I did not see that coming.
448
00:20:29,261 --> 00:20:31,294
[♪♪.]
449
00:20:36,963 --> 00:20:39,521
Really, dad?
You couldn't have had a late-life crisis
450
00:20:39,606 --> 00:20:40,805
closer to the ground?
451
00:20:41,268 --> 00:20:45,779
I'm sorry, rae...
I, I just wanna feel
like myself again.
452
00:20:45,967 --> 00:20:49,558
I know, dad, I know.
But listen, this isn't you.
453
00:20:49,644 --> 00:20:51,982
This is some ran do that
you met at the chill grill.
454
00:20:52,067 --> 00:20:53,452
All right, and we're
gonna get you down
455
00:20:53,536 --> 00:20:55,121
and we'll talk about
it when we get home.
456
00:20:55,205 --> 00:20:58,239
- Now, now come on over to me.
- Okay, okay.
457
00:20:59,603 --> 00:21:01,270
I can't, I can't.
458
00:21:01,355 --> 00:21:03,803
Really?
You gon' make me come out there?
459
00:21:04,755 --> 00:21:06,029
Yes, please.
460
00:21:07,493 --> 00:21:08,692
Okay, dad.
461
00:21:08,914 --> 00:21:11,490
All right, here we go.
I'mma help...
462
00:21:12,493 --> 00:21:14,006
I'MMA, I'MMA just...
463
00:21:18,978 --> 00:21:20,490
- You can do it!
- Ahh.
464
00:21:25,050 --> 00:21:27,318
- (yelps)
- Ahh!
465
00:21:28,769 --> 00:21:30,051
(grunting)
466
00:21:30,345 --> 00:21:31,974
Clench it up.
There it is.
467
00:21:32,364 --> 00:21:35,314
Okay, dad...
Now, uh, gimme your hand.
468
00:21:35,875 --> 00:21:38,125
- I'm not lettin' go.
- Me neither.
469
00:21:39,615 --> 00:21:40,748
What are we gonna do?
470
00:21:41,781 --> 00:21:44,415
Both (shouting):
Help!
471
00:21:44,969 --> 00:21:49,721
- Help! Help!
- (beeping)
472
00:21:49,806 --> 00:21:51,739
Ted, bring us down slow.
473
00:21:52,161 --> 00:21:55,513
I feel like this is a perfect
time to renegotiate my bedtime.
474
00:21:58,662 --> 00:22:00,629
[♪♪.]
475
00:22:06,439 --> 00:22:07,772
Hey, principal Rivera,
476
00:22:07,919 --> 00:22:10,503
did you know
the lunch lady was a undercover cop?
477
00:22:10,588 --> 00:22:11,870
Of course, I did.
478
00:22:11,955 --> 00:22:13,748
I know everything that
goes on in my school.
479
00:22:13,833 --> 00:22:16,584
Mm... You didn't know
where the laptops were.
480
00:22:16,957 --> 00:22:19,646
- Get to class.
- But school's over.
481
00:22:19,731 --> 00:22:21,373
Then go home!
482
00:22:23,615 --> 00:22:25,220
Hey, Ivy.
483
00:22:25,304 --> 00:22:27,654
Did you have your phone
on you the whole time?
484
00:22:27,988 --> 00:22:32,223
Um... Yes.
It was never really stolen.
485
00:22:32,892 --> 00:22:35,559
- I dropped it.
- You lied to us?
486
00:22:36,683 --> 00:22:39,303
I was gonna tell you guys,
but I made such a big deal
487
00:22:39,388 --> 00:22:40,855
about how
responsible I was.
488
00:22:40,979 --> 00:22:42,795
So, when Booker
assumed it was stolen,
489
00:22:42,880 --> 00:22:44,279
I just went with it.
490
00:22:44,364 --> 00:22:45,480
I'm sorry.
491
00:22:45,672 --> 00:22:48,140
Ivy... We're teenagers.
492
00:22:48,225 --> 00:22:50,084
All right, we do dumb things.
493
00:22:50,568 --> 00:22:53,818
But if you never mess up,
then... You can't learn from your mistakes.
494
00:22:53,903 --> 00:22:56,060
I learned that my heart
can deceive me.
495
00:22:56,580 --> 00:22:59,209
And that I can't grow
a mustache in one day.
496
00:23:01,012 --> 00:23:03,479
And I learned that
next time I mess up...
497
00:23:03,595 --> 00:23:05,631
Which may be in a long time,
if ever...
498
00:23:06,249 --> 00:23:07,798
I'll tell you
guys the truth.
499
00:23:08,499 --> 00:23:09,515
Aww.
500
00:23:10,283 --> 00:23:11,849
Guys, I can't wait
till we're all adults
501
00:23:11,934 --> 00:23:13,943
and don't make dumb
mistakes anymore.
502
00:23:15,459 --> 00:23:17,742
News Anchor: Hugh Slackley here
at Golden Gate Park,
503
00:23:17,827 --> 00:23:21,394
where two adults have made
one very dumb mistake.
504
00:23:21,517 --> 00:23:23,388
Or maybe you always
do dumb things.
505
00:23:24,749 --> 00:23:27,553
Are those cameras?
No, no, no, no, no, no.
506
00:23:27,662 --> 00:23:29,741
You gotta edit this part out.
I don't want my son seeing.
507
00:23:29,825 --> 00:23:32,492
What? Oh, we're live?
Oh, hi.
508
00:23:33,922 --> 00:23:35,693
Very dumb things.
509
00:23:36,261 --> 00:23:38,295
[♪♪.]
510
00:23:39,947 --> 00:23:40,947
(drum roll)
37422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.