Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,390
Timing and Subtitles brought to you by Destined ♥ Love Team @ Viki.com
2
00:00:05,390 --> 00:00:10,280
♫ Explore the universe ♫
3
00:00:10,280 --> 00:00:13,140
♫ The sword brings forth a sandstorm ♫
4
00:00:13,140 --> 00:00:16,570
♫ Grasping the mortal's view through the sword's sheath ♫
5
00:00:16,570 --> 00:00:21,520
♫ Ask for the path through the maze ♫
6
00:00:21,520 --> 00:00:24,290
♫ Measuring the distance of Heaven and Earth ♫
7
00:00:24,290 --> 00:00:29,770
♫ Ruling over the wind and all creations, small and great ♫
8
00:00:29,770 --> 00:00:35,870
♫ My tears are as clear as colored glass ♫
9
00:00:35,870 --> 00:00:41,410
♫ Mercy, taking up arms prepare for war ♫
10
00:00:41,410 --> 00:00:46,580
♫ Stablizing the earth, the dragon enters
the mountains and rivers ♫
11
00:00:46,580 --> 00:00:54,790
♫ Don't test me, enemies will not be forgiven ♫
12
00:00:54,790 --> 00:01:00,430
♫ Look at the degree of resentment on this path;
Nature, Nirvana, how many cycles of reincarnation ♫
13
00:01:00,430 --> 00:01:05,950
♫ Borrowing a few lives of sorrow and joy to refine my heart;
I'll be brave, I'll love, be satisfied without regrets ♫
14
00:01:05,950 --> 00:01:11,680
♫ Numerous love tribulations, struggling against the three worlds, six paths, nine heavens; A promise till death do us part ♫
15
00:01:11,680 --> 00:01:21,050
♫ Even if I drank from the river of forgetfulness,
I will not forget our promise ♫
16
00:01:26,400 --> 00:01:30,256
[LOVE AND REDEMPTION]
17
00:01:30,257 --> 00:01:32,575
[EPISODE 25]
18
00:01:33,685 --> 00:01:37,058
I'm already in human form. But she's feeding me rice cake?
19
00:01:37,058 --> 00:01:40,602
She thought I was still a snake? I don't need to be fed.
20
00:01:40,602 --> 00:01:42,615
Move aside!
21
00:01:43,194 --> 00:01:45,338
What happened? Who are you mad at?
22
00:01:45,338 --> 00:01:47,291
None of your business.
23
00:01:51,291 --> 00:01:54,820
I'm so mad. I can't believe her.
24
00:02:03,060 --> 00:02:05,140
Take it. This is for you.
25
00:02:05,140 --> 00:02:08,115
Sifeng told me that I have to thank those who helped me before.
26
00:02:08,115 --> 00:02:11,301
So, thank you. This rice cake is for you.
27
00:02:13,240 --> 00:02:15,790
Who wants to eat this kind of thing?
28
00:02:28,960 --> 00:02:33,324
Older Brother, this rice cake is really tasty. Have one.
29
00:02:34,380 --> 00:02:36,979
You are really a glutton.
30
00:02:36,979 --> 00:02:40,267
Ruo Xue, I was chosen as a disciple for Lize Palace.
31
00:02:40,267 --> 00:02:45,519
Great! I heard that the disciples of Lize Palace can eat well and live well.
32
00:02:45,519 --> 00:02:47,004
They can even learn some skills.
33
00:02:47,004 --> 00:02:48,620
Go, Older Brother.
34
00:02:48,620 --> 00:02:52,450
That way, nobody will ever bully you again.
35
00:02:52,450 --> 00:02:55,600
If it wasn't because Lize Palace didn't accept female disciples,
36
00:02:55,600 --> 00:02:57,410
I would have gone there, too.
37
00:02:57,418 --> 00:02:59,563
But don't worry, Older Brother.
38
00:02:59,563 --> 00:03:02,927
I'll wait for you to come back.
39
00:03:28,322 --> 00:03:30,832
Why are you carrying my sister?
40
00:03:32,540 --> 00:03:34,218
You have to be good.
41
00:03:34,218 --> 00:03:37,363
Or else, she'll never wake up again.
42
00:03:47,354 --> 00:03:51,360
Linglong. Drink some soup, Linglong.
43
00:03:52,300 --> 00:03:54,362
Drink a little bit.
44
00:03:55,740 --> 00:03:57,709
Linglong.
45
00:03:59,140 --> 00:04:00,562
This...
46
00:04:00,562 --> 00:04:02,660
Linglong has always been like this lately.
47
00:04:02,660 --> 00:04:06,579
She's always so out of it and she doesn't eat much.
48
00:04:06,579 --> 00:04:09,002
What should we do?
49
00:04:17,346 --> 00:04:19,345
She doesn't have any fever.
50
00:04:19,345 --> 00:04:22,475
What should we do, Sixth Senior? She can't go on like this.
51
00:04:22,475 --> 00:04:25,115
What happened to her?
52
00:04:28,900 --> 00:04:30,640
Sifeng.
53
00:04:32,226 --> 00:04:34,407
Sifeng.
54
00:04:34,407 --> 00:04:37,338
This is because her soul has been separated too long from her body.
55
00:04:37,338 --> 00:04:40,337
Linglong has started to lose control over her own body.
56
00:04:41,740 --> 00:04:44,658
We can't wait anymore. Let's go to Mount Buzhou now.
57
00:04:44,658 --> 00:04:46,669
Let's go right now.
58
00:04:47,826 --> 00:04:50,206
We have to go to Mount Buzhou.
59
00:04:50,206 --> 00:04:51,920
But we don't know where to go.
60
00:04:51,920 --> 00:04:54,180
Ever since Madam Dongfang mentioned Mount Buzhou,
61
00:04:54,180 --> 00:04:57,812
I've been investigating about that place. But there's no such place on the map.
62
00:04:57,812 --> 00:05:01,129
In ancient myth, Water God Gong Gong was defeated by Fire God Zhu Rong.
63
00:05:01,129 --> 00:05:04,860
He knocked over Mount Buzhou. The sky fell and there was a huge flood.
64
00:05:04,860 --> 00:05:06,914
Since this, Mount Buzhou can reach until the sky.
65
00:05:06,914 --> 00:05:10,842
It must be in the mountainous area of Mount Wei'e. Why isn't it on the map?
66
00:05:10,842 --> 00:05:13,627
Could it be that maybe it was too long ago that
67
00:05:13,627 --> 00:05:17,701
it has changed its name, just like Mount Gao?
68
00:05:17,701 --> 00:05:21,147
That demon mentioned about the west before he died.
69
00:05:21,147 --> 00:05:25,650
If we continue to search the west, we might be able to find it.
70
00:05:27,098 --> 00:05:29,656
Let's continue to search the west then.
71
00:05:31,180 --> 00:05:32,360
You are not allowed to go anywhere.
72
00:05:32,360 --> 00:05:33,850
I...
73
00:05:37,140 --> 00:05:39,626
- Father.
- Xuanji.
74
00:05:39,626 --> 00:05:42,747
If it wasn't because Dingkun Sword protected you before this,
75
00:05:42,747 --> 00:05:46,797
you've would have been killed by the Demon Whip. Now, you are acting recklessly again.
76
00:05:46,797 --> 00:05:48,611
If you fall into the hands of demons,
77
00:05:48,611 --> 00:05:50,887
should I save you or not?
78
00:05:50,887 --> 00:05:54,963
Do you want Shaoyang to end up like Xuanyuan and Fuyu Island
79
00:05:54,963 --> 00:05:57,763
where they lost hundreds of their disciples?
80
00:05:58,460 --> 00:06:02,460
You should know how important Shaoyang is compared to
81
00:06:02,460 --> 00:06:05,091
Linglong's personal safety.
82
00:06:05,091 --> 00:06:07,450
You only know how to blame me.
83
00:06:07,450 --> 00:06:11,300
But do you know how it feels when I have to put the people first
84
00:06:11,300 --> 00:06:15,831
while looking at how badly injured Linglong is?
85
00:06:15,831 --> 00:06:18,098
You think that you are passionate and righteous.,
86
00:06:18,098 --> 00:06:20,420
but you are just ignorant and reckless.
87
00:06:20,420 --> 00:06:22,598
Well said.
88
00:06:23,560 --> 00:06:26,240
- Greetings, Palace Master.
- Greetings, Master.
89
00:06:27,740 --> 00:06:31,282
The rebellious disciple of Shaoyang keeps on causing trouble
90
00:06:31,282 --> 00:06:34,742
and my disciple is always being dragged down by her.
91
00:06:34,742 --> 00:06:37,826
She is really ignorant and reckless.
92
00:06:37,826 --> 00:06:39,040
What you said...
93
00:06:39,040 --> 00:06:41,720
I'm talking to my disciple!
94
00:06:43,482 --> 00:06:47,860
Sifeng, you went to Mount Gao because of this girl
95
00:06:47,860 --> 00:06:51,876
and you sent your spirit beast to Tianxu Hall because of this girl, too.
96
00:06:51,876 --> 00:06:55,940
Are you going to Mount Buzhou because of her again?
97
00:06:55,940 --> 00:07:01,273
Can't you see how useless these companions from Shaoyang are?
98
00:07:01,273 --> 00:07:06,145
They were caught, injured, and even caused you to be punished.
99
00:07:07,725 --> 00:07:09,347
I've already warned you.
100
00:07:09,347 --> 00:07:12,307
"He that lives with cripples learns to limp."
101
00:07:12,307 --> 00:07:14,546
You won't listen to me,
102
00:07:14,546 --> 00:07:17,650
but you have to understand this.
103
00:07:17,650 --> 00:07:22,546
"If you lie with dogs, you'll rise with fleas."
104
00:07:22,546 --> 00:07:24,420
Understand?
105
00:07:26,051 --> 00:07:27,901
Xuanji,
106
00:07:28,835 --> 00:07:31,447
I want to lecture you, too.
107
00:07:32,282 --> 00:07:35,822
Shaoyang Sect has always been open and above board.
108
00:07:35,822 --> 00:07:41,142
You have to stay away from slimy sects that know how to use spells only.
109
00:07:41,142 --> 00:07:43,060
We may know a person's face, but not his heart.
110
00:07:43,060 --> 00:07:48,232
Moreover, they are always wearing masks. We can't even read their expressions.
111
00:07:48,232 --> 00:07:50,428
You risked your life to take a whip for someone,
112
00:07:50,428 --> 00:07:53,894
but do you think they'll be thankful for that?
113
00:07:53,895 --> 00:07:55,976
Father.
114
00:07:59,255 --> 00:08:03,500
Sifeng, listen. You thought that they'd be affectionate towards you?
115
00:08:03,500 --> 00:08:06,072
They have already taken precautions against you.
116
00:08:06,072 --> 00:08:10,293
You risked your life so many times for her, but they don't remember at all.
117
00:08:10,293 --> 00:08:13,495
She just took a whip for you
118
00:08:13,495 --> 00:08:16,842
and they already expect you to kneel down and thank her.
119
00:08:16,842 --> 00:08:21,179
So interesting.
120
00:08:22,060 --> 00:08:23,967
Master.
121
00:08:23,967 --> 00:08:27,002
Xuanji, the friendship between gentlemen is pure as water.
122
00:08:27,002 --> 00:08:29,700
We don't fuss over little things.
123
00:08:29,700 --> 00:08:33,727
We should stay away from those who seek revenge for the smallest grievance.
124
00:08:33,727 --> 00:08:35,140
It's not like this.
125
00:08:35,140 --> 00:08:37,220
- Master.
- Shut up!
126
00:08:40,730 --> 00:08:44,139
Sifeng, I've already said so much,
127
00:08:44,139 --> 00:08:46,735
but you are still so stubborn.
128
00:08:46,735 --> 00:08:49,746
How about this? From today onward,
129
00:08:49,746 --> 00:08:54,620
I'll lock you up so that you can't spend time with idiots anymore.
130
00:08:54,620 --> 00:08:58,124
- Master.
- Come. Come back with me.
131
00:09:00,409 --> 00:09:01,850
Let's go.
132
00:09:01,850 --> 00:09:03,440
Sifeng.
133
00:09:03,440 --> 00:09:05,762
- Let's go.
- Sifeng.
134
00:09:05,762 --> 00:09:07,760
- Sifeng.
- Stop right there!
135
00:09:14,700 --> 00:09:18,658
Looks like you really need someone to discipline you.
136
00:09:18,658 --> 00:09:20,542
Come with me.
137
00:09:24,507 --> 00:09:26,974
Master, why are you here?
138
00:09:26,974 --> 00:09:29,860
I'm here for a happy occasion.
139
00:09:29,860 --> 00:09:31,160
Happy occasion?
140
00:09:31,160 --> 00:09:35,900
Xuanj, your master has something to ask you.
141
00:09:35,900 --> 00:09:40,758
Let me ask you. What do you think about Hao Chen?
142
00:09:42,340 --> 00:09:45,091
Of course, he is very important to me.
143
00:09:45,091 --> 00:09:46,590
One more question then.
144
00:09:46,590 --> 00:09:50,340
Are you willing to accompany him forever?
145
00:09:50,340 --> 00:09:53,107
Senior Hao Chen and I already vowed to protect the secret ground forever.
146
00:09:53,107 --> 00:09:56,339
Of course, we can accompany each other forever.
147
00:09:59,147 --> 00:10:05,650
Xuanji, you've always created trouble for me and you are stubborn.
148
00:10:05,651 --> 00:10:07,728
Luckily, your Senior Hao Chen doesn't mind;
149
00:10:07,728 --> 00:10:13,438
or else, I really don't know how I was going to find you a good man.
150
00:10:17,007 --> 00:10:22,239
I'm willing to take Xuanji as my wife to protect and respect her forever.
151
00:10:22,239 --> 00:10:24,346
Please give us your blessings.
152
00:10:25,660 --> 00:10:28,515
Senior Hao Chen, what nonsense are you talking about?
153
00:10:29,521 --> 00:10:34,151
Xuanji, everything I said is sincere and true.
154
00:10:34,151 --> 00:10:37,500
Xuanji, if you marry Senior Hao Chen...
155
00:10:37,500 --> 00:10:41,420
First, you'll have someone to take care of you for the rest of your life.
156
00:10:41,420 --> 00:10:45,760
Second, you can practice Sentimental Tactics together. Your power will grow.
157
00:10:45,760 --> 00:10:47,875
It'll be for the best.
158
00:10:47,875 --> 00:10:49,660
Okay. You have my blessing.
159
00:10:49,660 --> 00:10:51,540
I don't want to marry him.
160
00:10:51,540 --> 00:10:53,860
Linglong can take care of me. So can Sixth Senior.
161
00:10:53,860 --> 00:10:56,127
As for the training, Sifeng can teach me.
162
00:10:56,127 --> 00:10:58,354
He's so smart. I'll definitely improve.
163
00:10:58,354 --> 00:11:01,113
I can't marry Senior Hao Chen.
164
00:11:01,860 --> 00:11:05,540
You– You are really troublesome.
165
00:11:05,540 --> 00:11:07,258
Just now, your master asked you.
166
00:11:07,258 --> 00:11:10,100
And you'd already agreed. How can you–
167
00:11:10,100 --> 00:11:12,620
How can you change your mind now?
168
00:11:12,620 --> 00:11:17,319
Just now, I said that I can protect the secret ground with Senior Hao Chen forever.
169
00:11:17,319 --> 00:11:19,129
I didn't say that I'd marry him.
170
00:11:19,129 --> 00:11:20,709
You–
171
00:11:22,220 --> 00:11:26,116
Junior, looks like Xuanji has made up her mind.
172
00:11:26,116 --> 00:11:27,900
Let's not force her.
173
00:11:27,900 --> 00:11:30,827
Senior, this kid...
174
00:11:31,339 --> 00:11:33,700
I've spoiled her too much since young.
175
00:11:33,700 --> 00:11:37,130
Now, she still wants to be with that unethical man.
176
00:11:37,130 --> 00:11:39,410
She won't settle down.
177
00:11:39,410 --> 00:11:43,316
Fine. Since you won't settle down, I'll help you settle down.
178
00:11:43,316 --> 00:11:44,792
I'm going to lock you up now.
179
00:11:44,792 --> 00:11:48,050
After we go back to Shaoyang, don't ever think of leaving it again.
180
00:11:48,050 --> 00:11:49,792
Father!
181
00:11:54,600 --> 00:11:56,280
Master.
182
00:11:59,160 --> 00:12:02,479
Are you still acting so foolish over Chu Xuanji?
183
00:12:02,480 --> 00:12:05,930
Have you forgotten what you are?
184
00:12:05,930 --> 00:12:10,910
If it wasn't because I reached here on time, you would've been beaten to death in the great hall!
185
00:12:12,147 --> 00:12:16,762
But you don't regret it at all and still want to be with her.
186
00:12:16,762 --> 00:12:18,826
Have you lost your mind?
187
00:12:18,826 --> 00:12:21,084
I've never lost my mind.
188
00:12:21,084 --> 00:12:23,151
Xuanji risked her life to protect me.
189
00:12:23,151 --> 00:12:27,431
My heart is already with her.
190
00:12:27,431 --> 00:12:29,380
What did you say?
191
00:12:33,723 --> 00:12:36,380
You gave her your heart.
192
00:12:36,380 --> 00:12:39,460
Are you going to give her your life, too?
193
00:12:39,460 --> 00:12:42,100
There are so many lives in Lize Palace.
194
00:12:42,100 --> 00:12:44,706
Are you going to give her their lives, too?
195
00:12:45,907 --> 00:12:47,827
Get up!
196
00:12:47,827 --> 00:12:49,580
Think about it carefully.
197
00:12:49,580 --> 00:12:54,730
If she finds out about your real identity, do you think she'll still protect you?
198
00:12:56,634 --> 00:13:01,250
Xuanji is different. She won't harm me.
199
00:13:09,938 --> 00:13:11,493
Fine.
200
00:13:12,820 --> 00:13:17,521
Since you are bent on having your way, I'll let you have your way.
201
00:13:17,521 --> 00:13:19,820
Go further away if you want to die.
202
00:13:19,820 --> 00:13:24,377
No matter who it is that wants to hit you or kill you, I don't care anymore.
203
00:13:24,377 --> 00:13:27,030
You are no longer my disciple now.
204
00:13:38,867 --> 00:13:41,641
Senior, can you let me go out a while to meet Sifeng?
205
00:13:41,641 --> 00:13:45,968
I'll come back quickly. My father won't find out.
206
00:13:45,968 --> 00:13:50,901
Little Xuanji, if we break the master's order, we'll be beaten up later.
207
00:13:50,901 --> 00:13:52,010
Senior...
208
00:13:52,010 --> 00:13:54,010
No.
209
00:14:04,060 --> 00:14:05,969
My father is keeping me on such a tight leash.
210
00:14:05,969 --> 00:14:08,861
How can I get out from Fuyu Island?
211
00:14:18,020 --> 00:14:19,896
Silver...
212
00:14:19,896 --> 00:14:21,825
Come with me.
213
00:14:24,620 --> 00:14:25,780
Why are you here?
214
00:14:25,780 --> 00:14:29,370
Sifeng instructed me to ask you if you are set on going to Mount Buzhou.
215
00:14:29,370 --> 00:14:31,789
I have to go there.
216
00:14:31,789 --> 00:14:33,662
Okay then.
217
00:14:34,380 --> 00:14:36,694
Take these.
218
00:14:37,746 --> 00:14:39,060
What are these?
219
00:14:39,060 --> 00:14:42,436
These are Parrot Charms and Puppet Charms made by Sifeng.
220
00:14:42,436 --> 00:14:45,210
Sifeng asked me to tell you that if you follow his plan,
221
00:14:45,210 --> 00:14:47,380
you'll be able to leave the island with him.
222
00:14:47,380 --> 00:14:49,255
Really?
223
00:14:55,811 --> 00:14:58,370
Yu'er!
224
00:14:58,370 --> 00:15:02,300
Yu'er! Yu'er!
225
00:15:02,820 --> 00:15:06,119
Finally, I found you. I can't run anymore.
226
00:15:06,119 --> 00:15:08,020
Come back with me.
227
00:15:08,020 --> 00:15:10,689
I won.
228
00:15:12,811 --> 00:15:16,026
My dummy, what do you mean that you won?
229
00:15:16,026 --> 00:15:17,899
I'm playing a game with Linglong.
230
00:15:17,899 --> 00:15:20,460
The one who can lead you here first wins.
231
00:15:20,460 --> 00:15:22,531
Game?
232
00:15:26,150 --> 00:15:28,420
I won. How is it? Aren't I amazing?
233
00:15:28,420 --> 00:15:30,570
Nobody can win me in a game.
234
00:15:30,570 --> 00:15:33,450
Linglong? Who is he?
235
00:15:33,450 --> 00:15:35,079
What do you want?
236
00:15:35,079 --> 00:15:37,522
That's right. You won.
237
00:15:37,522 --> 00:15:40,113
As a reward, I'll give you a treasure.
238
00:15:40,113 --> 00:15:42,200
What treasure?
239
00:15:45,626 --> 00:15:48,498
- What is this?
- Do you like it?
240
00:15:49,440 --> 00:15:53,219
What are you doing? What are you going to do to Yu'er?
241
00:15:53,219 --> 00:15:57,099
Don't worry. We won't do anything to Yu'er.
242
00:15:57,099 --> 00:16:00,586
She was just a bait. I was looking for you.
243
00:16:00,586 --> 00:16:05,728
As long as you obey us, your daughter will be fine.
244
00:16:05,728 --> 00:16:10,439
Wu Tong, you said that you'd let me go if I win. You lied to me.
245
00:16:10,439 --> 00:16:12,340
- Bring them away.
- Yes.
246
00:16:12,340 --> 00:16:14,035
Let's go.
247
00:16:34,283 --> 00:16:35,350
Yu'er.
248
00:16:35,350 --> 00:16:39,608
Old Fogey, I didn't trick you to come here. Don't leave me behind.
249
00:16:39,608 --> 00:16:41,300
Don't worry.
250
00:16:45,246 --> 00:16:48,581
What do you want? Just say it.
251
00:16:49,795 --> 00:16:52,495
I'm not the one looking for you.
252
00:17:03,540 --> 00:17:06,897
Welcome, My Lord!
253
00:17:12,899 --> 00:17:16,385
Hall Master? This is the old lair of Tianxu Hall.
254
00:17:16,385 --> 00:17:20,754
It's an honor to be able to see your celestial eye today, Mr. Liu.
255
00:17:20,754 --> 00:17:23,533
You are the head of Tianxu Hall?
256
00:17:23,533 --> 00:17:26,460
No wonder those from Tianxu Hall live in the shadows.
257
00:17:26,460 --> 00:17:29,459
So, it's because their head is an unpresentable person.
258
00:17:29,459 --> 00:17:32,420
Don't you think that you are too talkative?
259
00:17:32,420 --> 00:17:35,140
I called you here to ask you a question.
260
00:17:35,140 --> 00:17:39,206
You have far-reaching power and Tianxu Hall has spies all over the world.
261
00:17:39,206 --> 00:17:40,980
What else don't you know?
262
00:17:40,980 --> 00:17:43,580
I'm afraid that I won't be able to help you.
263
00:17:43,580 --> 00:17:47,227
Since you have the celestial eye, you'll be able to help me.
264
00:17:47,227 --> 00:17:52,690
I just want to know. Is Chu Xuanji the God of War from Heaven?
265
00:17:59,580 --> 00:18:02,124
I'll lose ten years of my life every time I open the celestial eye.
266
00:18:02,124 --> 00:18:04,020
Moreover, it's such a difficult question.
267
00:18:04,020 --> 00:18:06,649
I'm afraid that I'll have no answer for you. It'll just waste my life.
268
00:18:06,649 --> 00:18:09,339
I don't have that many ten years to waste.
269
00:18:09,339 --> 00:18:12,016
I won't open the celestial eye, no matter what.
270
00:18:17,067 --> 00:18:18,560
Let go of him!
271
00:18:18,560 --> 00:18:22,180
No! I have a type of blindness. I'll turn blind if I'm beaten.
272
00:18:22,180 --> 00:18:24,279
- Listen. This is Xuanyin Chain.
- Let him go!
273
00:18:24,280 --> 00:18:28,439
The more you struggle, the tighter it gets. Don't play games with me.
274
00:18:32,200 --> 00:18:35,060
Since you can bear the pain of inserting the celestial eye,
275
00:18:35,060 --> 00:18:38,300
this Xuanyin Chain is nothing to you.
276
00:18:38,300 --> 00:18:42,911
But I'm not sure if your daughter can take it or not.
277
00:18:44,060 --> 00:18:45,400
Yu'er!
278
00:18:45,400 --> 00:18:47,082
Stop!
279
00:18:47,082 --> 00:18:48,809
I forgot to tell you.
280
00:18:48,840 --> 00:18:51,260
When this Xuanyin Chain is at its tightest,
281
00:18:51,260 --> 00:18:55,720
no matter if it's human or demon, all will die.
282
00:18:55,720 --> 00:19:00,480
Fine! Stop! I agree to open the celestial eye for you!
283
00:19:34,442 --> 00:19:38,299
Exactly like what I suspected. Chu Xuanji is the God of War.
284
00:19:38,299 --> 00:19:40,489
Finally, I found you...
285
00:19:40,489 --> 00:19:42,386
But she has not awakened yet.
286
00:19:42,386 --> 00:19:46,353
I have to find a way to awaken her power.
287
00:19:48,800 --> 00:19:52,539
Old Fogey, are you okay? Don't die!
288
00:19:53,260 --> 00:19:57,310
Don't worry, kid. I won't leave you behind.
289
00:19:59,466 --> 00:20:01,277
Who are you?
290
00:20:01,278 --> 00:20:03,613
Why can't I see through you?
291
00:20:04,712 --> 00:20:07,090
If I dare ask you to open your celestial eye,
292
00:20:07,090 --> 00:20:10,140
I'll have a way to block your sight from me.
293
00:20:10,140 --> 00:20:12,920
Save it, Mr. Liu.
294
00:20:12,920 --> 00:20:16,250
Treat him well. I still need him.
295
00:20:16,250 --> 00:20:18,474
I'll come and get him in a few days' time.
296
00:20:18,474 --> 00:20:19,620
Yes, My Lord.
297
00:20:19,620 --> 00:20:23,580
My Lord, when are we going to attack the five sects?
298
00:20:23,580 --> 00:20:25,301
My Lord!
299
00:20:26,802 --> 00:20:28,780
Kid,
300
00:20:29,827 --> 00:20:31,386
you are too ambitious.
301
00:20:31,386 --> 00:20:35,556
I'm afraid that things won't go your way.
302
00:20:36,437 --> 00:20:39,675
- What did you say?
- Although I can't identify him,
303
00:20:39,675 --> 00:20:43,380
I saw the punishment mark of Heaven on him.
304
00:20:43,380 --> 00:20:44,938
He's a criminal from the heavens.
305
00:20:44,938 --> 00:20:49,186
If you collude with this kind of person, there'll be no good ending for you.
306
00:20:49,186 --> 00:20:53,042
I know. You don't want to sacrifice your moral integrity to stay alive.
307
00:20:53,042 --> 00:20:56,818
You want to destroy the five sects and become the head of the five sects.
308
00:20:56,818 --> 00:20:59,242
But he's someone who can even hide from the heavens.
309
00:20:59,242 --> 00:21:03,302
Do you think he'll really keep his promise to help you?
310
00:21:03,302 --> 00:21:06,880
This is just your wishful thinking.
311
00:21:08,619 --> 00:21:11,115
You want to sow discord between us?
312
00:21:11,115 --> 00:21:12,660
Let me tell you.
313
00:21:12,660 --> 00:21:15,657
I only believe in myself.
314
00:21:16,681 --> 00:21:18,940
Take them away and lock them up separately.
315
00:21:18,940 --> 00:21:20,582
Yes.
316
00:21:26,060 --> 00:21:28,821
He has the punishment mark from the heavens?
317
00:21:28,822 --> 00:21:31,822
Then he shouldn't be able to enter Mount Buzhou.
318
00:21:31,822 --> 00:21:35,880
Could it be that he has a way to conceal his mark?
319
00:21:36,940 --> 00:21:39,880
Could it be the Dragon Seal?
320
00:21:44,208 --> 00:21:46,047
First Senior,
321
00:21:47,620 --> 00:21:51,259
Xuanji has been locked inside for so long. I want to chat with her.
322
00:21:51,259 --> 00:21:54,827
Master asked me to keep an eye on you. Don't cause any trouble.
323
00:21:54,827 --> 00:21:57,864
Don't worry. What trouble can I make?
324
00:21:58,460 --> 00:22:00,400
Thank you, Senior.
325
00:22:07,720 --> 00:22:10,420
Are you ready? First Senior is keeping a close eye on you.
326
00:22:10,420 --> 00:22:13,380
Sifeng's plan will definitely work. Look.
327
00:22:13,380 --> 00:22:14,946
Good.
328
00:22:15,618 --> 00:22:18,387
Sixth Senior, I'm so bored.
329
00:22:18,387 --> 00:22:20,940
Let's play Morra.
330
00:22:20,940 --> 00:22:24,260
The loser will have to act like a dog.
331
00:22:24,260 --> 00:22:28,100
Sure. Let's play then. Bring it on.
332
00:22:28,100 --> 00:22:34,700
Two brothers, three shining stars, four treasures, five leaders.
333
00:22:34,700 --> 00:22:37,060
Xuanji, you lost. Bark like a dog now.
334
00:22:37,060 --> 00:22:39,860
Woof!
335
00:22:39,860 --> 00:22:43,213
Louder. Later, I'll buy you a meaty bone.
336
00:22:43,213 --> 00:22:46,530
Woof!
337
00:22:46,530 --> 00:22:48,315
First Senior.
338
00:22:49,140 --> 00:22:52,220
Good that you are here. I need to go to the toilet.
339
00:22:52,220 --> 00:22:53,630
Keep an eye on Xuanji for me.
340
00:22:53,630 --> 00:22:55,420
Yes, First Senior.
341
00:22:57,740 --> 00:23:00,940
Two brothers, three shining stars.
342
00:23:00,940 --> 00:23:02,980
Xuanji, you lost again. Bark like a dog now.
343
00:23:02,980 --> 00:23:04,269
Woof!
344
00:23:04,269 --> 00:23:07,460
- Little Xuanji is too dumb. Why does she keep on losing?
- Again.
345
00:23:07,460 --> 00:23:10,439
- Two brothers, three shining stars,
- What are they doing?
346
00:23:10,440 --> 00:23:13,780
four treasures, five leaders.
347
00:23:13,780 --> 00:23:17,386
Xuanji was still heartbroken about the lad from Lize Palace yesterday, right?
348
00:23:17,386 --> 00:23:19,460
Why is she...
349
00:23:19,460 --> 00:23:20,919
- Well...
- What's wrong with them?
350
00:23:20,920 --> 00:23:22,124
Let's continue.
351
00:23:22,124 --> 00:23:24,660
Young people nowadays are too open-minded.
352
00:23:24,660 --> 00:23:26,660
- What's wrong?
- Two brothers.
353
00:23:26,660 --> 00:23:28,820
- They...
- Yes.
354
00:23:28,820 --> 00:23:32,799
Four treasures, five leaders.
355
00:23:32,800 --> 00:23:34,239
This is bad.
356
00:23:34,240 --> 00:23:39,380
Two brothers, three shining stars, four treasures,
357
00:23:39,380 --> 00:23:41,952
- five leaders.
- Minyan.
358
00:23:46,867 --> 00:23:49,308
Puppet Charm and Parrot Charm.
359
00:23:50,220 --> 00:23:52,763
- Inform master about it at once.
- Yes, First Senior.
360
00:23:55,620 --> 00:23:58,362
Master Dongfang ordered us to look for Chu Xuanji and Zhong Minyan.
361
00:23:58,362 --> 00:23:59,732
Don't let them escape from the island!
362
00:23:59,732 --> 00:24:02,757
All of you, go over there! The rest, come with me!
363
00:24:10,520 --> 00:24:12,680
- Let's go.
- Wait.
364
00:24:12,680 --> 00:24:15,834
You discussed in private to save Linglong. Why didn't you tell me?
365
00:24:15,834 --> 00:24:17,529
Am I not your friend?
366
00:24:17,529 --> 00:24:21,070
Ruo Yu, you've misunderstood. We don't want to drag you down with us.
367
00:24:21,070 --> 00:24:23,780
Besides, we went against our master's order this time.
368
00:24:23,780 --> 00:24:25,980
We'll be punished severely when we go back.
369
00:24:25,980 --> 00:24:29,090
Linglong is my friend, too. How can I sit back on this?
370
00:24:29,090 --> 00:24:30,680
Even if I'll be punished,
371
00:24:30,680 --> 00:24:33,270
it'll be worth it as long as we can save her. Right, Sifeng?
372
00:24:33,277 --> 00:24:35,729
Good. The more the merrier.
373
00:24:35,729 --> 00:24:39,671
If Lize Palace wants to punish us, we will face it together.
374
00:24:39,671 --> 00:24:41,620
Ruo Yu, thank you.
375
00:24:41,620 --> 00:24:43,020
Let's not talk about this now.
376
00:24:43,020 --> 00:24:46,437
The Sword Trap is still active. We have to find a way to leave.
377
00:24:46,437 --> 00:24:48,378
I've already asked Little Silver Flower to scout out the area.
378
00:24:48,378 --> 00:24:50,706
One part of the Sword Trap is still broken.
379
00:24:50,706 --> 00:24:52,475
Let's go there.
380
00:25:01,210 --> 00:25:03,084
Finally, I'm here.
381
00:25:15,140 --> 00:25:18,883
Darn it. What's so good about Fuyu Island?
382
00:25:18,883 --> 00:25:20,820
Why do they have to put on this Sword Trap?
383
00:25:20,820 --> 00:25:25,109
If it wasn't because of the spirit key, I wouldn't even come here.
384
00:25:26,322 --> 00:25:29,340
It's the first quarter of the moon today. We can't fix the formation.
385
00:25:29,340 --> 00:25:31,459
I just need to lure them away.
386
00:25:31,459 --> 00:25:33,755
Silver Snake, go.
387
00:25:52,000 --> 00:25:53,853
Hurry up.
388
00:26:02,000 --> 00:26:04,789
Xuanji, no matter what you think,
389
00:26:04,789 --> 00:26:07,100
you can tell me about it. We can solve it together.
390
00:26:07,100 --> 00:26:08,740
Why do you have to disobey your father?
391
00:26:08,740 --> 00:26:10,970
Senior Hao Chen, I can't go back to Shaoyang with you.
392
00:26:10,970 --> 00:26:12,380
- I...
- I know you want to save Linglong.
393
00:26:12,380 --> 00:26:15,452
But we need to lay down a plan first.
394
00:26:15,452 --> 00:26:17,208
Xuanji,
395
00:26:17,856 --> 00:26:19,930
come back with me now.
396
00:26:32,140 --> 00:26:33,813
Sect Leader!
397
00:27:07,012 --> 00:27:09,868
Purple Fox, why is it you?
398
00:27:09,868 --> 00:27:11,450
Why are you here?
399
00:27:11,450 --> 00:27:13,940
Humans are really rude.
400
00:27:13,940 --> 00:27:16,315
I saved you just now out of kindness.
401
00:27:16,315 --> 00:27:19,586
Shouldn't you thank me?
402
00:27:19,586 --> 00:27:21,433
- Thank you.
- Thank you.
403
00:27:22,420 --> 00:27:25,658
Humans are supposed to be grateful, right?
404
00:27:25,658 --> 00:27:28,209
You can repay me with the spirit key.
405
00:27:28,209 --> 00:27:32,804
You old fox! I knew that you had an ulterior motive for coming here all alone.
406
00:27:32,804 --> 00:27:36,129
Let me tell you. Tianxu Hall has already taken away the spirit key.
407
00:27:36,129 --> 00:27:39,130
- You are too late.
- What?
408
00:27:39,130 --> 00:27:41,823
Tianxu Hall is really annoying.
409
00:27:41,823 --> 00:27:45,565
Tell me then. Where are those stinking demons now?
410
00:27:45,565 --> 00:27:47,380
We want to get even with them, too.
411
00:27:47,380 --> 00:27:49,578
But Tianxu Hall is at Mount Buzhou.
412
00:27:49,578 --> 00:27:52,131
And we can't find it on the map.
413
00:27:52,131 --> 00:27:54,120
Mount Buzhou?
414
00:27:54,980 --> 00:27:58,511
So, they are hiding at Mount Buzhou.
415
00:27:58,511 --> 00:28:00,980
That macaque is being chained down in Fenru City.
416
00:28:00,980 --> 00:28:03,940
And Mount Buzhou is the entrance, right?
417
00:28:03,940 --> 00:28:08,020
I can go with them to find out the location of Tianxu Hall and that macaque.
418
00:28:08,020 --> 00:28:11,280
Then, I can save him after I get the spirit keys.
419
00:28:12,180 --> 00:28:15,180
I want to get even with Tianxu Hall, too.
420
00:28:15,180 --> 00:28:17,580
I'll bring you with me then.
421
00:28:17,580 --> 00:28:19,040
You know where Mount Buzhou is?
422
00:28:19,040 --> 00:28:22,590
Of course. I didn't live 1,000 years for nothing.
423
00:28:22,590 --> 00:28:25,427
Don't trust her. She might attack us on the way there.
424
00:28:25,427 --> 00:28:26,600
- That's right.
- We'll go there ourselves.
425
00:28:26,600 --> 00:28:28,130
Wait. You can't leave.
426
00:28:28,130 --> 00:28:30,306
Without me, you won't be able to find Mount Buzhou.
427
00:28:30,306 --> 00:28:33,415
Mount Buzhou is no longer in the human realm.
428
00:28:34,860 --> 00:28:36,820
It's not in the human realm anymore?
429
00:28:36,820 --> 00:28:38,178
You don't know, right?
430
00:28:38,178 --> 00:28:41,300
After Gong Gong knocked down Mount Buzhou,
431
00:28:41,300 --> 00:28:43,140
the sky pillar fell and the earth caved in.
432
00:28:43,140 --> 00:28:45,717
From then on, Mount Buzhou was gone from the human realm.
433
00:28:45,717 --> 00:28:49,100
Mortals like you won't be able to find it.
434
00:28:49,100 --> 00:28:51,818
If you really know where it is, why don't you go there yourself?
435
00:28:51,818 --> 00:28:54,198
Why are you so kind as to bring us there?
436
00:28:54,198 --> 00:28:56,673
Why should I lie to you?
437
00:28:57,220 --> 00:28:59,860
After Mount Buzhou collapsed a few thousand years ago,
438
00:28:59,860 --> 00:29:03,100
it became a demon territory with a strong demonic aura surrounding it.
439
00:29:03,100 --> 00:29:05,580
Asura from the demon clan found this place by accident.
440
00:29:05,580 --> 00:29:08,565
Then he took over this place and used the demonic aura to train himself.
441
00:29:08,565 --> 00:29:13,622
As time passed by, that place has become a demon territory.
442
00:29:14,676 --> 00:29:17,715
Let me tell you. I grew up in Mount Buzhou
443
00:29:17,715 --> 00:29:20,138
so I'm very familiar with that place.
444
00:29:20,138 --> 00:29:22,500
Fine, I'll believe you for now.
445
00:29:22,500 --> 00:29:25,478
Tell us. Where is Mount Buzhou?
446
00:29:25,994 --> 00:29:27,980
You treat me the best.
447
00:29:27,980 --> 00:29:31,380
Tell us. How do we go to Mount Buzhou?
448
00:29:32,057 --> 00:29:35,860
It's like this. Although I grew up in Mount Buzhou,
449
00:29:35,860 --> 00:29:38,559
after the battle between the deities and demons,
450
00:29:38,560 --> 00:29:40,653
the demon clan was exiled from Mount Buzhou.
451
00:29:40,653 --> 00:29:44,668
They moved Fenru City there and sent celestial knights to guard it.
452
00:29:44,668 --> 00:29:46,362
So, I don't know how to go back.
453
00:29:46,362 --> 00:29:48,115
You are playing around with us.
454
00:29:48,115 --> 00:29:52,179
Calm down. Even if I don't know the way, Ting Nu will definitely know.
455
00:29:52,179 --> 00:29:54,900
But you have to help me find him first.
456
00:29:54,900 --> 00:29:57,460
Isn't Ting Nu with you?
457
00:29:57,460 --> 00:30:00,212
When we were at Mount Gao, you escaped together with Ting Nu.
458
00:30:00,213 --> 00:30:01,380
That's right.
459
00:30:01,380 --> 00:30:05,740
After we escaped from Mount Gao, I put Ting Nu by the roadside.
460
00:30:05,740 --> 00:30:09,300
At first, I wanted to go to Fuyu Island to find out the location of the spirit key.
461
00:30:09,300 --> 00:30:12,498
But within an hour, Ting Nu was gone.
462
00:30:12,498 --> 00:30:15,629
I found some signs of struggles nearby.
463
00:30:15,630 --> 00:30:18,234
He was captured by a very powerful demon.
464
00:30:18,234 --> 00:30:21,050
I don't know what kind of demon that is.
465
00:30:21,050 --> 00:30:23,603
Is it a demon from Tianxu Hall again?
466
00:30:23,603 --> 00:30:25,220
Definitely not Tianxu Hall.
467
00:30:25,220 --> 00:30:27,862
I've fought many times with Tianxu Hall.
468
00:30:27,862 --> 00:30:30,420
If they had such a powerful demon, I'd know about it.
469
00:30:30,420 --> 00:30:34,618
I think he's just a lone demon that is hiding in the human realm.
470
00:30:34,618 --> 00:30:38,100
So, after so much talking, you just want us to help you.
471
00:30:38,100 --> 00:30:39,399
So what if I am?
472
00:30:39,400 --> 00:30:42,740
If you want to go to Mount Buzhou, you have to help me save Ting Nu first.
473
00:30:42,740 --> 00:30:45,763
Ting Nu is a merman. He has no legs. He can't walk.
474
00:30:45,763 --> 00:30:48,863
I don't know how he'll be tortured.
475
00:30:48,863 --> 00:30:51,961
Ting Nu is our friend. We'll definitely save him.
476
00:30:51,961 --> 00:30:56,701
Besides, he's the only one who can save Linglong now.
477
00:30:57,400 --> 00:31:00,173
All right. We'll discuss it first.
478
00:31:05,980 --> 00:31:08,060
Are you really going to travel with this fox demon?
479
00:31:08,060 --> 00:31:10,730
She is very cunning. We can't fall for her lies.
480
00:31:10,730 --> 00:31:13,380
How about this? We'll save Ting Nu together with her
481
00:31:13,380 --> 00:31:15,070
and enter Mount Buzhou together.
482
00:31:15,070 --> 00:31:20,260
After that, we just need to keep the spirit keys away from her.
483
00:31:21,371 --> 00:31:22,915
I think we can give it a try.
484
00:31:22,915 --> 00:31:26,017
But I really don't want to work with a demon.
485
00:31:26,017 --> 00:31:30,859
Sixth Senior, the most important thing now is to save Linglong.
486
00:31:30,859 --> 00:31:32,380
Okay.
487
00:31:32,380 --> 00:31:34,500
We'll work together with that demon fox first.
488
00:31:34,500 --> 00:31:39,030
But if she does anything suspicious, I'll not show her mercy.
489
00:31:39,030 --> 00:31:42,286
How is it? Are you done whispering?
490
00:31:46,940 --> 00:31:49,017
We'll save Ting Nu together first.
491
00:31:49,017 --> 00:31:52,500
After entering Mount Buzhou, we'll part ways. How about that?
492
00:31:52,500 --> 00:31:55,042
Good. This is exactly what I want.
493
00:31:57,090 --> 00:31:59,030
[Shaoyang]
494
00:32:00,020 --> 00:32:02,908
No matter how I think about it, it's all because of that Yu Sifeng.
495
00:32:02,908 --> 00:32:05,781
Xuanji has been led astray by him. She's getting bolder.
496
00:32:05,781 --> 00:32:08,098
Even Minyan is getting so disobedient.
497
00:32:08,098 --> 00:32:11,460
The most important thing now is to find them and bring them back.
498
00:32:11,460 --> 00:32:13,745
Xuanji is determined to save Linglong.
499
00:32:13,745 --> 00:32:17,060
They must have gone to Mount Buzhou to look for Tianxu Hall's lair.
500
00:32:17,060 --> 00:32:20,060
But Mount Buzhou is hidden in another realm.
501
00:32:20,060 --> 00:32:23,035
It's not a place for humans. How are they going to find it?
502
00:32:23,035 --> 00:32:25,460
Even if they can find it, how can they get in?
503
00:32:25,460 --> 00:32:29,133
No. Mount Buzhou is linked to the human realm.
504
00:32:29,133 --> 00:32:32,819
Although it's hard for humans to survive in Mount Buzhou, there's a way in.
505
00:32:32,819 --> 00:32:34,535
How do you know about that?
506
00:32:34,535 --> 00:32:36,202
When I was going through my trial,
507
00:32:36,202 --> 00:32:38,659
I met a fallen deity who had escaped from Mount Buzhou.
508
00:32:38,659 --> 00:32:40,677
He told me a lot about Mount Buzhou.
509
00:32:40,677 --> 00:32:44,095
Sect Leader, I know where the entrance of Mount Buzhou is.
510
00:32:44,095 --> 00:32:46,081
Maybe we can locate Xuanji and the others
511
00:32:46,081 --> 00:32:48,961
by searching along the way towards the entrance.
512
00:32:48,961 --> 00:32:51,178
Okay.
513
00:32:51,178 --> 00:32:55,767
Hao Chen, you are so worried about Xuanji.
514
00:32:55,767 --> 00:32:58,660
How about this? After you bring Xuanji back,
515
00:32:58,660 --> 00:33:01,409
I'll find an auspicious date for your engagement.
516
00:33:01,409 --> 00:33:03,754
Without you by her side,
517
00:33:03,754 --> 00:33:06,714
she might cause even bigger troubles in the future.
518
00:33:18,940 --> 00:33:20,604
My Lord.
519
00:33:21,660 --> 00:33:27,390
Tomorrow, send Liu Yihuan and his daughter out from Mount Buzhou.
520
00:33:27,390 --> 00:33:29,660
I'll have a use for them.
521
00:33:29,660 --> 00:33:31,320
Yes.
522
00:34:20,100 --> 00:34:21,862
My Lord.
523
00:34:21,862 --> 00:34:23,650
Where are the people that I asked for?
524
00:34:23,650 --> 00:34:25,753
Why do you need Liu Yihuan?
525
00:34:25,753 --> 00:34:29,630
Just tell me about it. I'll help you settle it.
526
00:34:29,630 --> 00:34:32,136
There's no need for you to know.
527
00:34:34,246 --> 00:34:36,540
If I don't know what you want to do,
528
00:34:36,540 --> 00:34:39,682
how can I do my best to serve you?
529
00:34:39,682 --> 00:34:42,540
Later, I might be betrayed by you.
530
00:34:42,540 --> 00:34:44,420
What is the meaning of this?
531
00:34:44,420 --> 00:34:47,113
Your goal from the beginning
532
00:34:47,113 --> 00:34:49,060
was to get the spirit keys
533
00:34:49,060 --> 00:34:52,100
to revive Devil Star in order to topple the heavens
534
00:34:52,100 --> 00:34:54,500
and become the leader of all three realms.
535
00:34:54,500 --> 00:34:56,800
Am I right?
536
00:34:56,800 --> 00:34:58,491
So?
537
00:34:58,491 --> 00:35:02,389
If the five sects of the human realm are willing to bow down to you,
538
00:35:02,389 --> 00:35:04,914
are you not going to kill them then?
539
00:35:06,060 --> 00:35:09,810
Who lives and who dies,
540
00:35:09,810 --> 00:35:12,050
it all depends on my mood...
541
00:35:12,055 --> 00:35:14,735
It's up to me to decide.
542
00:35:15,540 --> 00:35:18,706
The five sects are unimportant to me.
543
00:35:18,706 --> 00:35:23,412
No wonder you were always so reluctant to let Wolf help me.
544
00:35:23,412 --> 00:35:26,620
You're not going to annihilate the five sects.
545
00:35:26,620 --> 00:35:30,496
You just lied to me saying that you'll annihilate them
546
00:35:30,496 --> 00:35:32,626
so that I'll serve Tianxu Hall, right?
547
00:35:32,626 --> 00:35:38,158
Wu Tong, you should be thankful to Tianxu Hall;
548
00:35:38,159 --> 00:35:41,454
or else, you would've been dead.
549
00:35:41,454 --> 00:35:46,337
You should be grateful that you are still serving Tianxu Hall.
550
00:35:46,337 --> 00:35:50,031
Of course, I'm grateful to you for giving me this chance.
551
00:35:50,992 --> 00:35:55,132
My Lord, how about we make a deal?
552
00:35:55,132 --> 00:35:57,330
Continue with your dream to become the leader of the three realms.
553
00:35:57,330 --> 00:35:59,810
I'll help you get the spirit keys.
554
00:35:59,810 --> 00:36:03,722
But from now on, the soldiers in Tianxu Hall will be under my command.
555
00:36:03,722 --> 00:36:06,474
I'll destroy those five sects myself.
556
00:36:08,458 --> 00:36:11,009
You want to make a deal with me?
557
00:36:11,009 --> 00:36:13,020
You are really ambitious.
558
00:36:13,020 --> 00:36:17,233
Now, you want to take over Tianxu Hall?
559
00:36:18,020 --> 00:36:20,798
Listen to me carefully, Wu Tong.
560
00:36:20,798 --> 00:36:24,852
You are just a dog that I picked up.
561
00:36:24,852 --> 00:36:29,140
When I'm happy, I can let you become the superintendent.
562
00:36:30,820 --> 00:36:33,654
But if I'm unhappy,
563
00:36:34,320 --> 00:36:37,786
I can kill you anytime.
564
00:36:45,380 --> 00:36:47,309
Dragon Seal?
565
00:37:17,154 --> 00:37:19,082
I almost forgot that
566
00:37:19,082 --> 00:37:22,251
you are carrying the punishment mark of the heavens.
567
00:37:22,251 --> 00:37:25,300
Only this Dragon Seal can conceal that mark
568
00:37:25,300 --> 00:37:27,419
and allow you to enter and leave Mount Buzhou.
569
00:37:27,419 --> 00:37:31,548
But besides Yuan Lang, the Right Lieutenant,
570
00:37:31,548 --> 00:37:34,093
who had this Rose Gold Bird mark,
571
00:37:34,093 --> 00:37:37,024
almost nobody else has the same mark. Right?
572
00:37:37,024 --> 00:37:39,137
You know a lot.
573
00:37:39,137 --> 00:37:40,819
If I'm working with the demons,
574
00:37:40,819 --> 00:37:44,746
of course, I have to find out everything about the demon realm.
575
00:37:44,746 --> 00:37:46,362
I should know my opponent well.
576
00:37:46,362 --> 00:37:50,920
But I can find out even more secrets about you.
577
00:37:50,920 --> 00:37:53,724
Wu Tong, you are courting death!
578
00:37:53,724 --> 00:37:55,902
But can you kill me?
579
00:37:56,740 --> 00:38:00,558
Liu Yihuan told me that you have the punishment mark from the heavens.
580
00:38:00,559 --> 00:38:03,760
I was curious. You've entered Mount Buzhou so many times.
581
00:38:03,760 --> 00:38:06,140
So, the Dragon Seal should be with you.
582
00:38:06,140 --> 00:38:11,259
But I never heard anything about Lize Palace losing their Dragon Seal.
583
00:38:11,259 --> 00:38:14,842
And Tianxu Hall has never had a plan to attack Lize Palace.
584
00:38:14,842 --> 00:38:20,995
So, I was thinking that maybe you are hiding within Lize Palace
585
00:38:20,995 --> 00:38:24,750
where you have easy access to the Dragon Seal.
586
00:38:24,750 --> 00:38:26,528
I was right.
587
00:38:27,420 --> 00:38:32,923
You thought that no one would attack Lize Palace without your order.
588
00:38:32,923 --> 00:38:35,138
So, you were not on your guard.
589
00:38:35,138 --> 00:38:38,820
I have to thank you for allowing me to get the Dragon Seal
590
00:38:38,820 --> 00:38:41,162
without any effort at all.
591
00:38:42,594 --> 00:38:46,526
I'd underestimated you before this.
592
00:38:46,527 --> 00:38:49,140
Besides, I found out about a groundbreaking secret.
593
00:38:49,140 --> 00:38:51,682
I think nobody in Lize Palace knows that
594
00:38:51,682 --> 00:38:54,660
their Deputy Chief is the lord of Tianxu Hall, right?
595
00:38:54,660 --> 00:38:58,620
Or else, you would have used Lize Palace as Tianxu Hall's hideout.
596
00:38:58,620 --> 00:39:00,763
You don't have to go through so much trouble.
597
00:39:00,763 --> 00:39:03,180
Am I right, Deputy Chief?
598
00:39:03,180 --> 00:39:08,800
Wu Tong, you follow neither human rules or demon rules.
599
00:39:08,800 --> 00:39:12,406
There is no place for you within the three realms.
600
00:39:12,406 --> 00:39:13,940
I just want to work with you.
601
00:39:13,940 --> 00:39:16,860
You want to get the spirit keys to become the leader of the three realms.
602
00:39:16,860 --> 00:39:18,660
I just want to annihilate the five sects.
603
00:39:18,660 --> 00:39:20,368
We have no contradicting interest.
604
00:39:20,368 --> 00:39:22,060
If you agree to my request,
605
00:39:22,060 --> 00:39:25,020
not only will I help you keep your secret,
606
00:39:25,020 --> 00:39:27,900
I'll continue to serve you.
607
00:39:27,900 --> 00:39:29,991
You are threatening me.
608
00:39:29,991 --> 00:39:32,330
We are just taking what we need.
609
00:39:32,330 --> 00:39:34,527
Isn't that wonderful?
610
00:39:35,740 --> 00:39:39,310
Fine. I agree.
611
00:39:40,760 --> 00:39:43,340
Give me the Dragon Seal.
612
00:39:44,340 --> 00:39:46,651
Since you are willing to cooperate with me,
613
00:39:46,651 --> 00:39:49,402
we should each show our sincerity.
614
00:39:49,402 --> 00:39:52,980
This Dragon Seal and the spirit key inside
615
00:39:52,980 --> 00:39:56,692
will become the token of our cooperation. I'll keep it for you first.
616
00:39:56,692 --> 00:39:59,340
As for what you want to do with Liu Yihuan,
617
00:39:59,340 --> 00:40:01,301
just leave the matter to me.
618
00:40:01,302 --> 00:40:07,129
I'll do it nicely for you to show you my sincerity first.
619
00:40:21,680 --> 00:40:24,039
You are a demon fox, not a demon dog.
620
00:40:24,039 --> 00:40:26,984
Are you sure that your sense of smell is accurate?
621
00:40:31,140 --> 00:40:33,480
Ting Nu went that way.
622
00:40:36,260 --> 00:40:39,473
It's late. Let's rest in the forest for tonight.
623
00:40:39,473 --> 00:40:43,040
We'll depart tomorrow morning and continue to look for him.
624
00:41:10,660 --> 00:41:12,359
Here. Eat this.
625
00:41:12,359 --> 00:41:15,730
I am a fox. I eat only humans or grapes.
626
00:41:15,730 --> 00:41:19,107
I don't want to eat such a charred sweet potato.
627
00:41:19,107 --> 00:41:22,597
You dare to eat humans with that courage of yours?
628
00:41:24,390 --> 00:41:26,058
Are you really not going to eat it?
629
00:41:27,930 --> 00:41:29,318
Forget it.
630
00:41:44,450 --> 00:41:48,385
After thinking about it, we are in the same boat now.
631
00:41:48,385 --> 00:41:50,614
I shouldn't isolate you.
632
00:41:50,614 --> 00:41:54,455
So, I've decided to eat and stay with all of you.
633
00:42:02,770 --> 00:42:06,212
Little Sifeng, do you want to have a taste of this?
634
00:42:06,212 --> 00:42:09,179
He won't eat it. He won't eat yours. He will eat mine instead.
635
00:42:09,179 --> 00:42:10,620
Sifeng.
636
00:42:17,620 --> 00:42:20,739
What is it, Sifeng? Is her corn better than my sweet potato?
637
00:42:20,739 --> 00:42:23,399
Mine is much better than her corn. Eat it.
638
00:42:23,920 --> 00:42:25,461
I can eat it myself.
639
00:42:29,140 --> 00:42:32,954
Don't worry. I'm not interested in your lover.
640
00:42:32,954 --> 00:42:36,451
That macaque already annoys me enough.
641
00:42:38,090 --> 00:42:41,263
By the way, you don't look like an evil demon.
642
00:42:41,263 --> 00:42:44,299
Why would you fall in love with a devil like Wu Zhiqi?
643
00:42:44,299 --> 00:42:46,209
Wu Zhiqi is not a devil.
644
00:42:46,209 --> 00:42:47,703
Why is he not?
645
00:42:47,703 --> 00:42:51,279
Tianxu Hall caught Linglong just to save him.
646
00:42:51,279 --> 00:42:52,717
I'll say it again.
647
00:42:52,717 --> 00:42:55,025
Wu Zhiqi has nothing to do with Tianxu Hall.
648
00:42:55,025 --> 00:42:58,476
They have an ulterior motive for saving him.
649
00:42:58,476 --> 00:43:05,641
Wu Zhiqi is the most free and easy person in this world.
650
00:43:16,980 --> 00:43:19,518
Let go of me!
651
00:43:25,040 --> 00:43:28,059
Lately, the floor is littered with grape skins.
652
00:43:28,059 --> 00:43:30,039
Finally, I caught you today.
653
00:43:30,039 --> 00:43:31,819
Let go. Let go of me!
654
00:43:31,819 --> 00:43:34,439
I'm from Qingqiu's Fox Tribe. I'm vicious.
655
00:43:34,439 --> 00:43:38,560
If you hurt me, my tribe will definitely avenge me.
656
00:43:39,790 --> 00:43:42,219
How are you going to seek revenge from me?
657
00:43:42,219 --> 00:43:46,219
I'll eat everything in your grape garden, watermelon garden, and pumpkin garden.
658
00:43:46,219 --> 00:43:48,333
Are you afraid now?
659
00:43:49,310 --> 00:43:51,441
Too bad for you.
660
00:43:51,441 --> 00:43:56,254
I'm the fiercest monkey in this world.
661
00:43:59,980 --> 00:44:01,519
Look.
662
00:44:03,380 --> 00:44:06,194
Your fur looks good.
663
00:44:06,194 --> 00:44:08,393
I need a scarf.
664
00:44:08,393 --> 00:44:11,234
I'll skin you to warm my neck for winter.
665
00:44:14,240 --> 00:44:17,681
Little fox. Little fox.
666
00:44:18,940 --> 00:44:22,242
You really are such a coward.
667
00:44:30,770 --> 00:44:39,310
Timing and Subtitles brought to you by Destined ♥ Love Team @ Viki.com
668
00:45:10,130 --> 00:45:14,940
♫ There is overabundance of joy in this world ♫
669
00:45:14,940 --> 00:45:20,950
♫ Waiting for me to grow up, to capture the wisdom ♫
670
00:45:20,950 --> 00:45:25,580
♫ There is overabundance of confusion ♫
671
00:45:25,580 --> 00:45:31,520
♫ When you look at me, you'll understand ♫
672
00:45:31,520 --> 00:45:36,280
♫ I look forward with expectation to be disappointed ♫
673
00:45:36,280 --> 00:45:41,710
♫ Time and time again, faith is broken by destiny ♫
674
00:45:41,710 --> 00:45:46,930
♫ Each and every sound is me ♫
675
00:45:46,930 --> 00:45:53,690
♫ With all that I am, my love will never reach your silhouette ♫
676
00:45:54,250 --> 00:46:00,890
♫ You don't know where you're going until
you've been heartbroken ♫
677
00:46:00,890 --> 00:46:05,640
♫ Concealed feelings deep in one's heart ♫
678
00:46:05,640 --> 00:46:11,450
♫ The longing to return home is a cherished desire ♫
679
00:46:11,450 --> 00:46:15,540
♫ My time has not been wasted ♫
680
00:46:15,540 --> 00:46:21,520
♫ When love becomes deeper, betrayal becomes deeper ♫
681
00:46:21,520 --> 00:46:26,180
♫ I blindfolded myself to see things clearly ♫
682
00:46:26,180 --> 00:46:31,470
♫ Before embracing, one must learn to let go first ♫
683
00:46:31,470 --> 00:46:38,110
♫ The experience of an agonizing bone shaking pain ♫
684
00:46:38,110 --> 00:46:51,530
♫ Like hands, like feet, like you, I can't be without ♫
52034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.