Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,110 --> 00:00:04,020
[CHILDISH LAUGHING]
2
00:00:05,420 --> 00:00:07,520
[CHILDREN SINGING SPOOKILY]
3
00:00:08,930 --> 00:00:13,930
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
4
00:00:13,930 --> 00:00:25,930
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
5
00:00:26,370 --> 00:00:28,010
GEORGIE: You'll float, too!
6
00:00:28,070 --> 00:00:29,470
You'll float, too!
7
00:00:29,540 --> 00:00:31,580
You'll float, too!
8
00:00:39,350 --> 00:00:41,120
YOUNG BEVERLY: I saw all of us.
9
00:00:42,090 --> 00:00:44,090
All of us were there.
10
00:00:45,220 --> 00:00:46,960
Back in the cistern.
11
00:00:48,360 --> 00:00:50,760
But we were older.
12
00:00:50,830 --> 00:00:52,600
We were our parents' ages.
13
00:00:52,660 --> 00:00:55,130
Am I still handsome
as an adult?
14
00:00:55,200 --> 00:00:56,470
[BOYS CHUCKLING]
15
00:00:56,530 --> 00:00:58,170
You grow into your looks.
16
00:00:58,240 --> 00:01:00,070
- [YOUNG EDDIE LAUGHS]
- What the fuck does that mean?
17
00:01:02,070 --> 00:01:03,740
What about me?
18
00:01:05,210 --> 00:01:06,880
Like now,
19
00:01:06,950 --> 00:01:08,050
but taller.
20
00:01:16,790 --> 00:01:17,790
Swear it.
21
00:01:18,520 --> 00:01:22,430
Swear if It isn't dead,
22
00:01:23,200 --> 00:01:25,500
if It ever comes back,
23
00:01:25,560 --> 00:01:26,770
we'll come back, too.
24
00:01:31,440 --> 00:01:32,770
MIKE: Memory,
25
00:01:34,640 --> 00:01:36,540
it's a funny thing.
26
00:01:39,110 --> 00:01:40,710
People want to
believe they are
27
00:01:40,780 --> 00:01:42,480
what they choose
to remember.
28
00:01:44,280 --> 00:01:45,480
The good stuff.
29
00:01:47,020 --> 00:01:48,020
The moments.
30
00:01:50,160 --> 00:01:51,760
The places.
31
00:01:54,630 --> 00:01:56,560
The people
we all hold on to.
32
00:01:56,630 --> 00:01:58,030
[WIND BLOWING]
33
00:01:59,430 --> 00:02:00,630
But sometimes...
34
00:02:03,300 --> 00:02:04,600
sometimes
35
00:02:06,670 --> 00:02:09,180
we are what we wish
we could forget.
36
00:02:12,840 --> 00:02:14,510
[CHILDREN SCREAMING]
37
00:02:23,360 --> 00:02:24,690
[SCREAMING]
38
00:02:24,760 --> 00:02:26,690
- [CARNIVAL MUSIC PLAYING]
- [LIVELY CHATTERING]
39
00:02:32,230 --> 00:02:34,130
CARNY: Okay, kids.
40
00:02:34,200 --> 00:02:36,140
Get ready.
41
00:02:36,200 --> 00:02:37,500
- Go!
- [BELL DINGS]
42
00:02:38,400 --> 00:02:39,670
Who's it gonna be?
43
00:02:39,740 --> 00:02:41,170
First one to pop
their balloon's a winner!
44
00:02:41,240 --> 00:02:43,080
It could be anyone!
We got a real
45
00:02:43,140 --> 00:02:45,440
- barn burner here, folks.
- Come on. Come on. Come on.
46
00:02:45,510 --> 00:02:46,850
CARNY: It's getting close.
47
00:02:46,910 --> 00:02:49,510
Who's gonna catch the
leader, huh?
48
00:02:49,580 --> 00:02:52,120
Who's gonna be
the big winner tonight?
49
00:02:52,180 --> 00:02:53,390
- Oh, yeah!
- Whoo!
50
00:02:53,450 --> 00:02:54,620
[BELL DINGING]
51
00:02:54,690 --> 00:02:56,160
Winner, winner,
chicken dinner.
52
00:02:56,220 --> 00:02:57,590
- Thank you.
- Wow.
53
00:02:57,660 --> 00:02:59,230
You really showed 'em, huh?
54
00:02:59,290 --> 00:03:00,660
I did. I...
55
00:03:01,390 --> 00:03:02,900
Yeah.
56
00:03:02,960 --> 00:03:06,900
Hey, girl, do you want this?
[CLICKING TONGUE]
57
00:03:06,970 --> 00:03:08,300
[WHISPERING] Thanks for letting me win.
58
00:03:09,530 --> 00:03:11,570
Yeah.
59
00:03:11,640 --> 00:03:12,740
VICTORIA'S MOM: What'd you get, Vicky?
60
00:03:12,800 --> 00:03:13,970
DON: Aww. Such a gentleman.
61
00:03:14,040 --> 00:03:16,140
VICTORIA'S MOM: Look at that!
62
00:03:16,210 --> 00:03:19,350
Well, here is
your consolation prize.
63
00:03:19,410 --> 00:03:20,780
Look at that.
64
00:03:20,850 --> 00:03:23,080
Never been a fan
of the beaver,
65
00:03:23,150 --> 00:03:25,580
but look at this hat.
I mean...
66
00:03:26,220 --> 00:03:27,290
Thank you.
67
00:03:29,620 --> 00:03:33,090
So, we need
to talk logistics.
68
00:03:33,160 --> 00:03:35,090
Ooh. How romantic.
69
00:03:35,160 --> 00:03:36,760
Romantic?
70
00:03:37,860 --> 00:03:39,700
What's so
fucking romantic, huh?
71
00:03:41,470 --> 00:03:44,140
- [SPITS]
- WEBBY: Hey.
72
00:03:44,200 --> 00:03:46,040
Your mommas ever teach you
boys to respond to someone
73
00:03:46,110 --> 00:03:47,740
when they ask you
a fucking question?
74
00:03:48,370 --> 00:03:49,880
Come on, Adrian.
75
00:03:51,440 --> 00:03:53,050
You got a problem, faggot?
76
00:03:54,780 --> 00:03:58,280
I don't,
but Meg Ryan called.
77
00:03:58,350 --> 00:04:00,590
She wants her wig back.
78
00:04:00,650 --> 00:04:01,720
DON: All right. All right.
79
00:04:01,790 --> 00:04:03,690
Come on.
Come on, Adrian.
80
00:04:08,260 --> 00:04:09,860
Stuff like that is
81
00:04:09,930 --> 00:04:11,400
why I have to leave
this shithole town.
82
00:04:11,460 --> 00:04:12,530
Small minds.
83
00:04:12,600 --> 00:04:13,670
They have small dicks.
84
00:04:13,730 --> 00:04:15,130
I'm being serious.
85
00:04:15,200 --> 00:04:16,370
We belong elsewhere.
86
00:04:16,440 --> 00:04:18,170
Hey, look,
if you end up hating New York,
87
00:04:18,240 --> 00:04:20,570
we can always
move back here.
88
00:04:20,640 --> 00:04:22,140
ADRIAN: I just want to be with you.
89
00:04:22,210 --> 00:04:24,210
I don't care.
New York, Derry, whatever. It's...
90
00:04:24,280 --> 00:04:25,740
You have to say that.
91
00:04:25,810 --> 00:04:26,950
I don't have
to say anything.
92
00:04:27,010 --> 00:04:29,050
Take off that fucking hat.
93
00:04:29,120 --> 00:04:30,980
- Oh, God.
- Come on, let's go.
94
00:04:31,050 --> 00:04:32,780
WEBBY: Wouldn't want to
give people the impression
95
00:04:32,850 --> 00:04:34,520
we allow a bunch of fucking
fairies like you in this town.
96
00:04:34,590 --> 00:04:36,060
Yeah, he was
born here, asshole.
97
00:04:36,120 --> 00:04:38,960
- All right, let's go.
- No. You know what?
98
00:04:39,020 --> 00:04:40,290
I'll take off the hat
for you.
99
00:04:40,360 --> 00:04:41,930
But why leave it there?
100
00:04:41,990 --> 00:04:43,400
Anything else
you would like me
101
00:04:43,460 --> 00:04:45,130
to take off
for you tonight?
102
00:04:45,200 --> 00:04:48,300
Any special requests, ladies?
103
00:04:48,370 --> 00:04:50,340
[ALL GRUNTING]
104
00:04:50,400 --> 00:04:51,670
WEBBY: Fucker!
105
00:04:51,740 --> 00:04:54,470
- DON: Let him go!
- [DON AND ADRIAN GROAN]
106
00:04:54,540 --> 00:04:56,740
- [COUGHING]
- [WHEEZING]
107
00:05:00,910 --> 00:05:02,680
- What's that?
- Stop.
108
00:05:02,750 --> 00:05:04,620
I don't think
you'll be needing that.
109
00:05:04,680 --> 00:05:06,650
- DON: Leave him alone!
- CHRIS: Hit him.
110
00:05:06,720 --> 00:05:09,390
He's got asthma, fucker!
[GROANS]
111
00:05:11,190 --> 00:05:12,460
[GROANS]
112
00:05:12,530 --> 00:05:14,830
- [GROANING]
- [CHRIS LAUGHING]
113
00:05:14,890 --> 00:05:17,060
- [WHEEZING]
- Come on!
114
00:05:17,130 --> 00:05:18,930
- [GROANS]
- Fuck him up!
115
00:05:19,000 --> 00:05:21,070
WEBBY: Come on,
kick him!
116
00:05:21,130 --> 00:05:22,330
Come on,
kick the shit out of him.
117
00:05:22,400 --> 00:05:24,270
Adrian! [GRUNTING]
118
00:05:26,240 --> 00:05:28,640
- [COUGHING]
- [CHRIS LAUGHING]
119
00:05:28,710 --> 00:05:30,740
I still hate your fucking hair.
120
00:05:33,180 --> 00:05:35,310
Adrian!
121
00:05:35,380 --> 00:05:37,320
- Get the fuck off him!
- [CONTINUES COUGHING]
122
00:05:38,420 --> 00:05:40,290
Look what you did
to his fucking face!
123
00:05:41,220 --> 00:05:43,790
Hey! Hey! Help me get him up.
124
00:05:43,860 --> 00:05:45,290
DON: Adrian. [GROANS]
125
00:05:45,360 --> 00:05:48,090
Help me get this fucking
punk up right now.
126
00:05:48,160 --> 00:05:50,160
[GROANING]
127
00:05:54,470 --> 00:05:56,240
Give me the hat, Chris.
128
00:05:56,300 --> 00:05:57,200
It's fucking mine!
129
00:05:57,270 --> 00:05:59,040
I said give me
the fucking hat!
130
00:06:00,940 --> 00:06:02,510
DON: Adrian!
131
00:06:02,580 --> 00:06:03,810
[ADRIAN WHEEZING]
132
00:06:03,880 --> 00:06:05,040
You like that?
133
00:06:05,110 --> 00:06:07,150
Welcome to Derry,
motherfucker.
134
00:06:08,780 --> 00:06:10,550
DON: No! Adrian!
135
00:06:10,620 --> 00:06:11,980
No!
136
00:06:12,050 --> 00:06:14,220
[TRAIN HORN BLOWING]
137
00:06:14,290 --> 00:06:16,090
Let's get the fuck
out of here.
138
00:06:16,160 --> 00:06:17,890
- Let's go!
- DON: No!
139
00:06:23,900 --> 00:06:25,360
Adrian!
140
00:06:26,430 --> 00:06:27,470
Help!
141
00:06:28,830 --> 00:06:30,500
Help me!
142
00:06:31,640 --> 00:06:32,940
Somebody!
143
00:06:34,440 --> 00:06:35,940
[CONTINUES WHEEZING]
144
00:06:36,710 --> 00:06:38,510
Somebody fucking help me!
145
00:06:44,780 --> 00:06:46,450
[PANTING]
146
00:06:52,560 --> 00:06:53,960
- Oh...
- [ADRIAN GASPING]
147
00:06:57,160 --> 00:06:58,860
Adrian.
148
00:07:02,600 --> 00:07:04,100
[ADRIAN WHEEZING]
149
00:07:07,310 --> 00:07:09,880
- [ADRIAN SCREAMING]
- No!
150
00:07:10,980 --> 00:07:12,280
[ADRIAN GROANING]
151
00:07:12,340 --> 00:07:14,150
[FAINT DISTORTED CARNIVAL MUSIC PLAYING]
152
00:07:14,210 --> 00:07:15,580
Adrian!
153
00:07:15,650 --> 00:07:17,420
[WHIMPERING]
154
00:07:23,490 --> 00:07:26,820
CHILDREN: We all float down here!
155
00:07:30,030 --> 00:07:32,160
MIKE: Thing is,
156
00:07:32,230 --> 00:07:35,130
sometimes what we wish
was forgotten,
157
00:07:36,400 --> 00:07:39,140
what we tried to
leave in the past,
158
00:07:40,610 --> 00:07:42,940
won't stay there.
159
00:07:43,010 --> 00:07:44,480
- [RADIO BEEPING]
- [GASPS]
160
00:07:44,540 --> 00:07:46,510
DISPATCHER: Units, please respond.
161
00:07:46,580 --> 00:07:48,450
I'm getting reports of a body found dismembered.
162
00:07:48,510 --> 00:07:50,920
OFFICER: Come back. Was that "dismembered"?
163
00:07:50,980 --> 00:07:52,280
DISPATCHER: That's affirmative.
164
00:07:52,350 --> 00:07:53,520
Scene is near
the south entrance
165
00:07:53,590 --> 00:07:54,920
of the festival grounds.
166
00:07:54,990 --> 00:07:56,460
OFFICER: Copy that. En route.
167
00:07:56,520 --> 00:07:57,760
Any directive for TC?
168
00:07:57,820 --> 00:07:59,560
DISPATCHER: That's affirmative.
169
00:07:59,630 --> 00:08:01,490
Chief said to tape off
the Derry Street Bridge.
170
00:08:01,560 --> 00:08:04,300
MIKE: Sometimes, it comes back for you.
171
00:08:04,360 --> 00:08:06,970
[CHATTERING ON RADIO CONTINUES INDISTINCTLY]
172
00:08:10,970 --> 00:08:12,910
[INDISTINCT CHATTER]
173
00:09:18,600 --> 00:09:19,940
[KNOCKING ON DOOR]
174
00:09:20,010 --> 00:09:22,010
- [DOOR OPENS]
- Ah.
175
00:09:22,070 --> 00:09:23,310
[KEYS CLICKING]
176
00:09:23,380 --> 00:09:25,340
Mr. Denbrough?
They need you on set.
177
00:09:30,120 --> 00:09:33,190
We're just going to
go this way.
178
00:09:33,250 --> 00:09:35,090
- I'm doing it. I'm doing it.
- No, don't!
179
00:09:35,150 --> 00:09:36,690
MAN: Hey! Clear the door!
180
00:09:36,760 --> 00:09:38,020
Oh, come on.
You've never seen Indiana Jones?
181
00:09:38,090 --> 00:09:39,960
Watch your back.
182
00:09:40,030 --> 00:09:41,530
Hey, hey.
You a crewmember?
183
00:09:41,590 --> 00:09:43,200
I'm the writer.
184
00:09:43,260 --> 00:09:45,330
[CONSTRUCTION NOISES]
185
00:09:52,770 --> 00:09:54,310
[ASSISTANT WHISPERS] Your husband's here.
186
00:09:54,370 --> 00:09:56,440
Hey! Do you have the pages?
187
00:09:56,510 --> 00:09:59,010
WOMAN: Everyone, keep clear of the crane.
188
00:09:59,080 --> 00:10:02,780
My friend, a film needs an ending.
189
00:10:02,850 --> 00:10:04,550
- You do know that, right?
- Oh, yeah.
190
00:10:04,620 --> 00:10:06,620
You said that
you needed another day
191
00:10:06,690 --> 00:10:08,050
to finish the pages,
192
00:10:08,120 --> 00:10:09,090
and we're shooting this thing.
It's tonight.
193
00:10:09,150 --> 00:10:10,190
That's, like, 17 hours...
194
00:10:10,260 --> 00:10:11,490
Everybody, calm down, okay?
195
00:10:11,560 --> 00:10:12,620
I'm calm.
196
00:10:12,690 --> 00:10:14,460
I want you to be
happy with the movie.
197
00:10:14,530 --> 00:10:16,260
You understand?
I'm on your side.
198
00:10:16,330 --> 00:10:18,130
That's great.
'Cause in my book, the ending...
199
00:10:18,200 --> 00:10:19,700
Is terrible.
200
00:10:19,770 --> 00:10:22,530
All due respect,
people loved your book. Loved.
201
00:10:22,600 --> 00:10:24,070
They hated the ending.
202
00:10:24,140 --> 00:10:25,840
You said
you liked the ending.
203
00:10:25,910 --> 00:10:27,340
That was a lie.
204
00:10:27,410 --> 00:10:29,540
- We gotta do better, okay?
- Yeah.
205
00:10:29,610 --> 00:10:32,540
Audra, you have my notes.
Would you...
206
00:10:32,610 --> 00:10:35,510
Okay, thank you very much.
Take me back to one, please.
207
00:10:35,580 --> 00:10:36,820
Bye.
208
00:10:36,880 --> 00:10:38,890
You have his notes?
209
00:10:38,950 --> 00:10:40,890
He's not wrong.
210
00:10:40,950 --> 00:10:42,620
You hate my endings, too?
211
00:10:42,690 --> 00:10:44,090
Not all your endings.
212
00:10:44,160 --> 00:10:45,220
But this...
213
00:10:45,290 --> 00:10:47,290
- Okay.
- Just...
214
00:10:47,360 --> 00:10:49,630
What? Do you want me
to keep lying to you
215
00:10:49,700 --> 00:10:51,800
- just because I'm your wife?
- You're my wife?
216
00:10:51,870 --> 00:10:53,370
No. No.
But you know what?
217
00:10:53,430 --> 00:10:55,300
You've been blowing smoke
up my ass for eight years?
218
00:10:55,370 --> 00:10:56,700
I guess I thought
you were someone else.
219
00:10:56,770 --> 00:10:59,510
I have not been
blowing smoke up your ass.
220
00:10:59,570 --> 00:11:01,710
Everybody wants
a happy ending.
221
00:11:01,770 --> 00:11:03,110
Everybody wants closure.
222
00:11:03,180 --> 00:11:04,780
But that's not
the way life works out.
223
00:11:04,840 --> 00:11:07,180
I think what Peter wants
and what the studio wants...
224
00:11:07,250 --> 00:11:09,680
The studio?
When'd you become a company man?
225
00:11:09,750 --> 00:11:11,220
Jesus, you're an artist.
226
00:11:11,280 --> 00:11:12,680
Come on.
What's wrong with just doing it
227
00:11:12,750 --> 00:11:14,490
the way it's written?
The way I wanted.
228
00:11:14,550 --> 00:11:15,690
What's wrong with being
the woman I want you to be?
229
00:11:16,590 --> 00:11:17,990
Fuck you, Bill.
230
00:11:18,060 --> 00:11:21,130
[STAMMERING] On the page.
The part, I mean. Not you.
231
00:11:21,190 --> 00:11:22,560
- [CELL PHONE RINGING]
- [SIGHS]
232
00:11:28,500 --> 00:11:29,470
Hello?
233
00:11:29,540 --> 00:11:32,370
Bill Denbrough?
It's Mike.
234
00:11:32,440 --> 00:11:33,440
Mike who?
235
00:11:34,510 --> 00:11:36,340
Mike Hanlon.
236
00:11:36,410 --> 00:11:38,310
- From Derry.
- [GROANING]
237
00:11:45,320 --> 00:11:47,220
You need to come home.
238
00:11:47,290 --> 00:11:49,190
[BREATHING HEAVILY]
239
00:11:50,820 --> 00:11:53,090
[CAR HORNS HONKING]
240
00:11:53,160 --> 00:11:54,690
MYRA: [ON PHONE]{\c} Eddie, I keep telling you
241
00:11:54,760 --> 00:11:56,230
not to scare me
like this.
242
00:11:56,300 --> 00:11:57,530
And you never
listen to me.
243
00:11:57,600 --> 00:11:59,030
All right. Myra, please.
Not now.
244
00:11:59,130 --> 00:12:01,330
You shouldn't be out there.
245
00:12:01,400 --> 00:12:02,600
Eddie, it's not safe
to drive
246
00:12:02,670 --> 00:12:04,070
when the roads
are slick like this.
247
00:12:04,140 --> 00:12:05,200
Sweetheart,
it stopped raining, like,
248
00:12:05,270 --> 00:12:06,710
three hours ago.
All right?
249
00:12:06,770 --> 00:12:08,610
- Everything is gonna be fine.
- [HORN HONKING]
250
00:12:08,670 --> 00:12:09,880
Hey, dickhead!
Flow of traffic mean anything to you?
251
00:12:09,940 --> 00:12:11,180
What if you hydroplane?
252
00:12:11,240 --> 00:12:12,950
I'm not gonna hydroplane.
253
00:12:13,010 --> 00:12:14,710
It is my job
to assess risk.
254
00:12:14,780 --> 00:12:16,450
So, please trust me
when I tell you
255
00:12:16,520 --> 00:12:17,820
that, statistically speaking,
256
00:12:17,880 --> 00:12:19,520
I am much more likely to
get into an accident
257
00:12:19,590 --> 00:12:21,750
because I am talking
to you on the phone!
258
00:12:21,820 --> 00:12:23,190
All right?
I have to go.
259
00:12:23,260 --> 00:12:24,960
I will talk to you soon.
Goodbye.
260
00:12:25,020 --> 00:12:26,390
[PHONE RINGING]
261
00:12:27,190 --> 00:12:28,560
Edward Kaspbrak speaking.
262
00:12:28,630 --> 00:12:30,000
You didn't say,
"Okay, bye, I love you,"
263
00:12:30,060 --> 00:12:31,130
like you usually do.
264
00:12:31,200 --> 00:12:32,400
Listen to me. I can't!
265
00:12:32,460 --> 00:12:33,470
I'm going to be
late to this...
266
00:12:34,930 --> 00:12:35,940
meeting.
267
00:12:36,000 --> 00:12:37,240
Say "I love you," Eddie.
268
00:12:37,300 --> 00:12:39,070
Okay, I love you, Mommy.
269
00:12:39,140 --> 00:12:40,810
What?
270
00:12:40,870 --> 00:12:42,880
- Myra. Bye.
- [BEEPS]
271
00:12:44,010 --> 00:12:45,640
Hello? Who's this?
272
00:12:45,710 --> 00:12:47,010
It's me. Mike.
273
00:12:47,080 --> 00:12:48,280
Mike who?
274
00:12:48,350 --> 00:12:49,550
[TAXI HORN BLARING]
275
00:12:51,120 --> 00:12:52,520
MIKE: Eddie! You okay?
276
00:12:52,580 --> 00:12:54,390
EDDIE: Yeah, I'm pretty good.
277
00:13:00,030 --> 00:13:01,790
Dude! Dude,
what the fuck?
278
00:13:01,860 --> 00:13:03,560
You were fine, like,
five seconds ago.
279
00:13:03,630 --> 00:13:05,870
- Who was it? Who called? Huh?
- [BREATHING HEAVILY]
280
00:13:05,930 --> 00:13:08,270
Rich? Rich?
Talk to me.
281
00:13:08,330 --> 00:13:10,040
You're on in two minutes.
You good?
282
00:13:10,100 --> 00:13:11,800
'Cause you look not good.
283
00:13:14,010 --> 00:13:15,170
- I'm fine.
- You're fine? Okay.
284
00:13:15,240 --> 00:13:16,740
And we're walking.
We're walking.
285
00:13:16,810 --> 00:13:17,940
Sixty seconds.
286
00:13:18,010 --> 00:13:19,240
Even faster. All right.
287
00:13:19,310 --> 00:13:20,510
Can we get him
a bottle of water, maybe?
288
00:13:20,580 --> 00:13:22,550
- Bourbon.
- Bourbon. Sure, sure.
289
00:13:22,610 --> 00:13:24,080
And a mint.
290
00:13:24,150 --> 00:13:25,680
It is showtime.
291
00:13:25,750 --> 00:13:27,350
- I don't think I can do this.
- It's what you do.
292
00:13:27,420 --> 00:13:29,090
- You kill. You're a killer.
- That was fast.
293
00:13:29,150 --> 00:13:30,860
Okay. We are
good to go, and...
294
00:13:30,920 --> 00:13:32,520
Hey! Where we going?
Where we going?
295
00:13:32,590 --> 00:13:33,860
- No. This way. Attaboy.
- [BELL RINGING]
296
00:13:33,930 --> 00:13:35,430
Okay.
297
00:13:35,490 --> 00:13:38,000
All right.
How do I look?
298
00:13:38,060 --> 00:13:39,830
Your hands are shaking, Rich.
299
00:13:39,900 --> 00:13:41,200
Shit.
300
00:13:41,270 --> 00:13:42,700
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
301
00:13:42,770 --> 00:13:45,370
please welcome Richie Tozier!
302
00:13:45,440 --> 00:13:47,270
- [AUDIENCE CHEERING]
- [MUSIC PLAYING]
303
00:13:52,150 --> 00:13:53,910
All right.
How are we doing tonight?
304
00:13:56,580 --> 00:13:58,990
So, my girlfriend
caught me masturbating
305
00:13:59,050 --> 00:14:00,920
to her friend's Facebook page.
306
00:14:00,990 --> 00:14:03,420
[AUDIENCE LAUGHING]
307
00:14:03,490 --> 00:14:05,360
And so now
I'm in Masturbators Anonymous.
308
00:14:06,560 --> 00:14:08,260
And I stand up
at the first meeting
309
00:14:08,330 --> 00:14:11,100
and I say, "My name
is Richie Trashmouth."
310
00:14:11,160 --> 00:14:13,070
- BOY 1: Trashmouth.
- BOY 2: Shut up, Richie.
311
00:14:13,130 --> 00:14:15,130
- BOY 3: Fucking perv.
- BOY 4: Shut up, Richie.
312
00:14:15,200 --> 00:14:16,300
BOY 5: [ECHOING]{\c} Pussy!
313
00:14:16,370 --> 00:14:18,270
Trashmouth. Uh...
314
00:14:20,870 --> 00:14:22,310
Forgot the joke.
315
00:14:22,370 --> 00:14:23,380
[SCATTERED APPLAUSE]
316
00:14:23,440 --> 00:14:24,440
WOMAN: You suck!
317
00:14:24,510 --> 00:14:25,710
[CHUCKLES AWKWARDLY]
318
00:14:28,380 --> 00:14:29,880
MAN: Thank you, ladies and gentlemen,
319
00:14:29,950 --> 00:14:31,580
for letting us
present to you today.
320
00:14:31,650 --> 00:14:35,190
Now, this will include
over a million square feet
321
00:14:35,250 --> 00:14:38,320
of commercial
and residential space.
322
00:14:38,390 --> 00:14:39,960
State-of-the-art
office towers.
323
00:14:40,030 --> 00:14:42,390
What I'm really looking for
is to understand
324
00:14:42,460 --> 00:14:45,360
how we create even more
retail opportunities.
325
00:14:45,430 --> 00:14:48,700
If we put in walls here
and all along here...
326
00:14:48,770 --> 00:14:50,370
BEN: [ON SPEAKER]{\c} Lose them.
327
00:14:51,940 --> 00:14:54,770
With all due respect,
Mr. Hanscom...
328
00:14:54,840 --> 00:14:58,140
Ben, please.
And with all due respect to you,
329
00:14:58,210 --> 00:14:59,510
I'm getting claustrophobic
330
00:14:59,580 --> 00:15:02,050
just looking at this model.
Aren't you?
331
00:15:02,120 --> 00:15:05,620
Look. Throw up more walls,
it's gonna feel like a prison.
332
00:15:05,680 --> 00:15:07,190
You know what people
want to do in prison?
333
00:15:07,250 --> 00:15:09,060
Get out. Right?
334
00:15:09,120 --> 00:15:12,020
This should be a place
that brings people together.
335
00:15:12,790 --> 00:15:13,960
A meeting ground.
336
00:15:21,500 --> 00:15:23,270
A clubhouse.
337
00:15:24,200 --> 00:15:25,640
And if,
338
00:15:25,700 --> 00:15:27,570
- while people are there...
- [CELL PHONE RINGING]
339
00:15:31,540 --> 00:15:33,010
Excuse me
for one second.
340
00:15:38,820 --> 00:15:40,850
- Hello?
- MIKE: Ben?
341
00:15:40,920 --> 00:15:43,760
It's Mike Hanlon.
From Derry.
342
00:15:57,940 --> 00:15:59,770
[OPERATIC MUSIC PLAYING]
343
00:16:01,540 --> 00:16:03,410
PATTY: Should I just book it?
344
00:16:03,480 --> 00:16:05,140
You're sure you can
get away from work?
345
00:16:05,210 --> 00:16:06,710
It's summer, why not?
346
00:16:07,910 --> 00:16:10,250
Okay, we are
Buenos Aires-bound.
347
00:16:10,320 --> 00:16:11,850
[PATTY CHUCKLES HAPPILY]
348
00:16:14,620 --> 00:16:16,090
[CELL PHONE RINGING]
349
00:16:24,430 --> 00:16:25,930
Stanley Uris speaking.
350
00:16:27,330 --> 00:16:29,000
It's Mike.
351
00:16:29,070 --> 00:16:30,170
I'm sorry?
352
00:16:30,240 --> 00:16:31,700
Mike Hanlon.
353
00:16:32,400 --> 00:16:33,840
From Derry.
354
00:16:36,040 --> 00:16:37,510
Mike.
355
00:16:37,580 --> 00:16:40,010
God, sorry. Yes, hi.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
356
00:16:40,080 --> 00:16:42,380
[STAMMERING] I don't know why I didn't...
357
00:16:45,180 --> 00:16:47,090
How long's it been?
[CHUCKLES]
358
00:16:47,150 --> 00:16:48,690
A long time.
359
00:16:50,360 --> 00:16:51,760
27 years.
360
00:16:58,260 --> 00:17:00,300
It's come back,
hasn't it?
361
00:17:00,370 --> 00:17:01,570
That's why
you're calling me?
362
00:17:01,630 --> 00:17:03,770
It's starting again, Stan.
363
00:17:03,840 --> 00:17:05,700
Bad things are happening.
364
00:17:05,770 --> 00:17:06,910
[STAMMERING] Did you call the others?
365
00:17:06,970 --> 00:17:09,240
I mean,
what if they don't come?
366
00:17:09,310 --> 00:17:12,210
We made a promise,
remember?
367
00:17:12,280 --> 00:17:13,810
How soon
can you get here?
368
00:17:14,380 --> 00:17:15,680
Um...
369
00:17:15,750 --> 00:17:17,020
Well, I... [STAMMERS]
370
00:17:17,080 --> 00:17:19,290
Yeah, I would need to
do a few things...
371
00:17:19,350 --> 00:17:20,990
Tomorrow.
372
00:17:21,850 --> 00:17:23,560
We don't have much time.
373
00:17:25,560 --> 00:17:26,760
I'll text you
everything you need.
374
00:17:27,860 --> 00:17:29,430
I'll see you soon,
Stan the Man.
375
00:17:37,100 --> 00:17:38,640
[WATER RUNNING]
376
00:17:41,610 --> 00:17:43,540
[BREATHING HEAVILY]
377
00:18:04,800 --> 00:18:08,900
[MOUTHING] Do you swear?
378
00:18:16,980 --> 00:18:18,510
I swear, Bill.
379
00:18:25,220 --> 00:18:26,220
[STANLEY GASPS]
380
00:18:56,020 --> 00:18:57,120
[GASPS]
381
00:19:00,950 --> 00:19:02,550
- [CELL PHONE RINGING]
- [GASPS]
382
00:19:05,720 --> 00:19:07,330
MIKE: You made a promise, Beverly.
383
00:19:07,390 --> 00:19:09,200
BEVERLY: I'm so sorry, Mike.
384
00:19:09,260 --> 00:19:11,830
I don't even really remember.
385
00:19:11,900 --> 00:19:13,700
Haven't you ever wondered
why you can't seem
386
00:19:13,770 --> 00:19:15,830
to remember the things
most people should
387
00:19:15,900 --> 00:19:19,600
about where they're from,
about who they are,
388
00:19:19,670 --> 00:19:21,610
why you have that scar
on your hand?
389
00:19:24,510 --> 00:19:26,640
No one else remembered,
either.
390
00:19:26,710 --> 00:19:30,120
Eddie, Ben, Stan, Richie...
391
00:19:30,180 --> 00:19:31,250
Bill.
392
00:19:31,320 --> 00:19:32,720
Bill.
393
00:19:33,520 --> 00:19:35,520
You have to come back.
394
00:19:37,160 --> 00:19:38,160
You all do.
395
00:19:40,090 --> 00:19:41,760
When?
396
00:19:57,440 --> 00:19:58,810
- [GASPS]
- Whoa.
397
00:19:58,880 --> 00:20:00,410
Are you okay?
What's going on?
398
00:20:00,480 --> 00:20:04,620
It's the middle of the night.
You're packing?
399
00:20:04,680 --> 00:20:06,120
I didn't want to wake
you, honey.
400
00:20:06,190 --> 00:20:08,550
I know this week's
been really exhausting.
401
00:20:08,620 --> 00:20:12,720
I just got a phone call from
an old friend from Derry.
402
00:20:14,690 --> 00:20:17,130
I have to go back there.
403
00:20:17,200 --> 00:20:19,100
It's really hard
to explain why.
404
00:20:19,170 --> 00:20:20,170
It's okay.
405
00:20:21,930 --> 00:20:24,840
You don't have to explain
yourself to me. Relax.
406
00:20:25,440 --> 00:20:26,970
I trust you.
407
00:20:27,040 --> 00:20:28,240
Thank you.
408
00:20:31,240 --> 00:20:35,580
I just don't understand
why you'd lie to me.
409
00:20:39,780 --> 00:20:41,250
I heard you.
410
00:20:42,420 --> 00:20:45,060
You said the name Mike.
411
00:20:45,120 --> 00:20:46,130
Yes, my friend.
412
00:20:46,190 --> 00:20:47,990
See, there was
a group of us back then,
413
00:20:48,060 --> 00:20:50,200
and we all made a promise to
each other when we were kids.
414
00:20:50,260 --> 00:20:53,170
You know trust is everything
in a relationship.
415
00:20:53,230 --> 00:20:56,570
You know
it's everything to me, right?
416
00:20:56,630 --> 00:20:58,600
- I know. This isn't...
- Right?
417
00:20:58,670 --> 00:21:00,610
What?
Like the last time?
418
00:21:00,670 --> 00:21:02,440
I never cheated on you.
[WHIMPERS]
419
00:21:02,510 --> 00:21:03,910
You're a bad fucking liar,
420
00:21:03,980 --> 00:21:05,140
- Bev.
- [GROANING]
421
00:21:05,210 --> 00:21:07,710
You're not going anywhere,
okay?
422
00:21:07,780 --> 00:21:10,420
I want you to stay right here,
423
00:21:10,480 --> 00:21:11,850
and you're gonna show me
424
00:21:11,920 --> 00:21:14,250
what it is you're gonna
do with Mike. Okay?
425
00:21:14,320 --> 00:21:15,860
You're hurting me, honey.
426
00:21:15,920 --> 00:21:17,990
No one else is
gonna love you like me.
427
00:21:18,060 --> 00:21:19,290
- You know that, right?
- [GRUNTS]
428
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
[TOM GROANS]
429
00:21:21,290 --> 00:21:22,360
[STAMMERING] I'm sorry.
430
00:21:24,530 --> 00:21:25,830
- [WHIMPERING]
- [GRUNTING]
431
00:21:28,830 --> 00:21:30,040
Don't make this
fucking harder!
432
00:21:30,100 --> 00:21:31,240
Don't.
433
00:21:31,300 --> 00:21:32,970
[BEVERLY GROANING]
434
00:21:35,670 --> 00:21:36,880
- [GRUNTS]
- [GROANS]
435
00:21:38,410 --> 00:21:39,710
[GROANING]
436
00:21:40,280 --> 00:21:41,850
[TOM YELLING]
437
00:21:45,080 --> 00:21:46,190
[GROANS]
438
00:21:47,350 --> 00:21:48,720
[PANTING]
439
00:21:57,200 --> 00:22:00,200
You're nothing without me!
You know that, right?
440
00:22:00,270 --> 00:22:01,900
Tell me I'm wrong!
441
00:22:08,640 --> 00:22:09,840
[HORN HONKS]
442
00:22:38,770 --> 00:22:40,910
[CHILDREN'S VOICES ECHOING]
443
00:22:57,490 --> 00:22:58,490
[GASPS]
444
00:22:58,560 --> 00:22:59,930
[SCREAMING]
445
00:23:11,870 --> 00:23:13,270
[POLICE RADIO CHATTER]
446
00:23:16,510 --> 00:23:18,210
BORTON: Jesus Christ.
447
00:23:18,280 --> 00:23:19,840
Boys.
448
00:23:19,910 --> 00:23:22,380
Little prick's got balls,
I'll give him that.
449
00:23:22,450 --> 00:23:23,520
Far enough, Bowers!
450
00:23:23,580 --> 00:23:24,820
I'm not done yet.
451
00:23:24,880 --> 00:23:26,250
I'm not done.
I'm not fucking done.
452
00:23:26,320 --> 00:23:27,720
- On your knees.
- I can't. No!
453
00:23:27,790 --> 00:23:29,820
I gotta kill them all!
Fuck, fuck!
454
00:23:29,890 --> 00:23:31,460
Fucking kill them all!
Stop it!
455
00:23:31,520 --> 00:23:34,660
- Cuff this sorry sack of shit!
- Fuck you! [YELLS]
456
00:23:34,730 --> 00:23:36,130
Fuck you!
457
00:23:36,200 --> 00:23:38,060
Henry Bowers,
I am placing you under arrest
458
00:23:38,130 --> 00:23:39,870
for the murder
of Oscar Bowers.
459
00:23:39,930 --> 00:23:42,100
Do you understand, dipshit?
460
00:23:43,140 --> 00:23:44,970
You have the right
to an attorney.
461
00:23:45,040 --> 00:23:47,140
You have the right
to remain silent.
462
00:24:20,340 --> 00:24:21,810
[LAUGHING]
463
00:24:32,480 --> 00:24:33,920
NURSE: Bowers!
464
00:24:33,990 --> 00:24:36,860
Bowers, calm the fuck down!
465
00:24:39,660 --> 00:24:41,560
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
466
00:24:41,630 --> 00:24:42,930
[HENRY LAUGHING]
467
00:24:45,400 --> 00:24:48,300
Someone needs a little extra
clozapine today, don't they?
468
00:24:49,770 --> 00:24:51,600
Stay in your fucking room.
469
00:24:58,740 --> 00:25:00,110
- [BED CREAKS]
- [GASPS]
470
00:25:10,590 --> 00:25:11,590
[GASPS]
471
00:25:34,110 --> 00:25:35,350
[CREATURE CHUCKLING]
472
00:25:35,410 --> 00:25:36,420
[SCREAMS]
473
00:25:41,950 --> 00:25:45,190
[CREATURE GROANING]
474
00:25:52,460 --> 00:25:53,500
Hockstetter.
475
00:25:57,800 --> 00:25:59,140
My knife.
476
00:26:10,880 --> 00:26:12,580
[MUSIC PLAYING]
477
00:26:13,890 --> 00:26:15,950
- Whoa.
- Careful.
478
00:26:16,020 --> 00:26:17,560
This way.
479
00:26:17,620 --> 00:26:19,190
Thanks a lot.
480
00:26:22,860 --> 00:26:24,430
- MIKE: Hey.
- Oh...
481
00:26:24,500 --> 00:26:25,830
- Mike, you look good.
- Bill.
482
00:26:25,900 --> 00:26:28,330
Yup. Whoa.
Hey. How you doing?
483
00:26:28,900 --> 00:26:30,140
Bill.
484
00:26:31,200 --> 00:26:32,340
I didn't know
if any of you would...
485
00:26:32,400 --> 00:26:33,470
I mean,
after all this time...
486
00:26:33,540 --> 00:26:34,810
- Yeah.
- But of course you came.
487
00:26:34,870 --> 00:26:36,940
You know,
an oath is an oath.
488
00:26:37,010 --> 00:26:38,980
Losers
489
00:26:39,950 --> 00:26:41,680
gotta stick together, right?
490
00:26:41,750 --> 00:26:42,880
The Losers.
491
00:26:42,950 --> 00:26:45,280
You remember that.
That's good.
492
00:26:46,390 --> 00:26:47,990
What else do you remember?
493
00:26:48,050 --> 00:26:49,350
I am allergic to soy,
494
00:26:49,420 --> 00:26:51,420
anything that has egg in
it, uh, gluten,
495
00:26:51,490 --> 00:26:55,430
and if I eat a cashew,
I could realistically die.
496
00:26:56,700 --> 00:26:58,400
Holy shit.
497
00:27:13,550 --> 00:27:15,510
Is there a password
or something?
498
00:27:18,080 --> 00:27:19,280
I'm sorry.
499
00:27:20,450 --> 00:27:21,750
The new kid.
500
00:27:22,820 --> 00:27:24,020
Ben?
501
00:27:24,760 --> 00:27:25,990
Yeah.
502
00:27:27,990 --> 00:27:29,060
Oh, my God.
503
00:27:29,130 --> 00:27:31,260
BEN: Oh, my God.
504
00:27:31,330 --> 00:27:33,530
- It's been so long.
- [BEVERLY CHUCKLES]
505
00:27:36,470 --> 00:27:38,470
YOUNG BEVERLY: Stay cool,
Ben from soc class.
506
00:27:38,540 --> 00:27:40,340
YOUNG BEN: You too, Beverly.
507
00:27:40,410 --> 00:27:41,670
YOUNG BEVERLY: Hang tough, new kid on the block.
508
00:27:43,840 --> 00:27:45,040
RICHIE: Wow.
509
00:27:45,740 --> 00:27:47,780
You two look amazing.
510
00:27:47,850 --> 00:27:50,020
What the fuck
happened to me?
511
00:27:51,250 --> 00:27:52,480
- What's going on, man?
- BEN: Hey, man.
512
00:27:52,550 --> 00:27:54,590
- It's Richie. Hi.
- Yeah. It's Ben.
513
00:27:54,650 --> 00:27:55,990
[BOTH LAUGHING]
514
00:27:56,050 --> 00:27:57,720
- Hi.
- Hey.
515
00:27:57,790 --> 00:27:58,790
[GONG RINGS]
516
00:28:00,190 --> 00:28:01,330
This meeting
of the Losers' Club
517
00:28:01,390 --> 00:28:02,690
has officially begun.
518
00:28:02,760 --> 00:28:04,100
Look at these guys.
519
00:28:07,200 --> 00:28:08,430
[MOUTHS] Ben.
520
00:28:11,540 --> 00:28:13,110
[ALL CHEERING]
521
00:28:15,040 --> 00:28:16,510
So, wait, Eddie,
you got married?
522
00:28:16,580 --> 00:28:18,010
Yeah, why's that so fucking
funny, dickwad?
523
00:28:18,080 --> 00:28:19,440
What?
To, like, a woman?
524
00:28:19,510 --> 00:28:21,410
- Fuck you, bro.
- [RICHIE LAUGHING]
525
00:28:21,480 --> 00:28:22,880
Fuck you!
526
00:28:22,950 --> 00:28:24,250
All right. What about you, Trashmouth?
You married?
527
00:28:24,320 --> 00:28:26,080
There's no way
Richie's married.
528
00:28:26,150 --> 00:28:27,350
No, I got married.
529
00:28:27,420 --> 00:28:28,690
- Richie, I don't believe it.
- When?
530
00:28:28,750 --> 00:28:30,120
- Did you not hear this?
- EDDIE: No.
531
00:28:30,190 --> 00:28:31,390
You didn't know
I got married?
532
00:28:31,460 --> 00:28:32,590
- No.
- Yeah, no. Me and your mom
533
00:28:32,660 --> 00:28:34,630
are very, very happy
right now.
534
00:28:34,690 --> 00:28:36,230
- [ALL LAUGHING]
- BEVERLY: Yeah, very happy.
535
00:28:36,300 --> 00:28:37,360
- BILL: He totally fell for it!
- Thanks.
536
00:28:37,430 --> 00:28:38,830
[LAUGHING CONTINUES]
537
00:28:38,900 --> 00:28:40,500
Fuck you.
538
00:28:40,570 --> 00:28:42,670
She's very sweet.
Sometimes, she'll put her arm around me,
539
00:28:42,730 --> 00:28:44,770
and she'll whisper to me,
she'll go...
540
00:28:44,840 --> 00:28:48,310
[IMITATES JABBA THE HUTT SPEAKING ALIEN LANGUAGE]
541
00:28:48,370 --> 00:28:50,640
We all get it.
My mom was a great, big, fat person.
542
00:28:51,080 --> 00:28:52,080
Shh.
543
00:28:52,140 --> 00:28:54,250
Hilarious. Hysterical.
544
00:28:54,310 --> 00:28:56,250
[LAUGHING CONTINUES]
545
00:28:56,320 --> 00:28:57,950
RICHIE: Yeah, it's a nice watch.
546
00:28:58,020 --> 00:29:00,450
Wait, let's talk about the
elephant not in the room...
547
00:29:00,520 --> 00:29:01,650
Ben.
548
00:29:01,720 --> 00:29:02,990
What the fuck, man?
549
00:29:03,060 --> 00:29:04,920
Okay, okay.
Obviously, I lost a few pounds.
550
00:29:04,990 --> 00:29:06,730
- RICHIE: Lost a few pounds?
- EDDIE: Yeah, no shit you lost
551
00:29:06,790 --> 00:29:08,230
- a few pounds.
- You're, like... You're hot!
552
00:29:08,290 --> 00:29:09,830
EDDIE: That's true.
553
00:29:09,900 --> 00:29:11,330
RICHIE: No, you're like
every Brazilian soccer player
554
00:29:11,400 --> 00:29:12,560
wrapped up into one person.
Gorgeous.
555
00:29:12,630 --> 00:29:14,570
Leave him alone.
You're embarrassing him.
556
00:29:14,630 --> 00:29:16,400
Okay, okay, all right.
Please, come on.
557
00:29:16,470 --> 00:29:18,200
Is Stanley coming
or what?
558
00:29:18,270 --> 00:29:19,710
Someone save me.
559
00:29:21,810 --> 00:29:23,210
Stan.
560
00:29:24,610 --> 00:29:26,080
Stan...
561
00:29:26,140 --> 00:29:28,350
Stan Uris.
Stan Urine.
562
00:29:28,410 --> 00:29:30,720
Stanley Urine.
No, no, he's a fucking pussy.
563
00:29:30,780 --> 00:29:31,680
He's not gonna show.
564
00:29:31,750 --> 00:29:33,690
Why would
Stanley save you, anyway?
565
00:29:33,750 --> 00:29:35,350
Was I not the one
who basically
566
00:29:35,420 --> 00:29:36,720
performed surgery on you
567
00:29:36,790 --> 00:29:38,120
- after Bowers cut you up?
- Yes!
568
00:29:38,190 --> 00:29:39,790
Holy shit!
That's right.
569
00:29:39,860 --> 00:29:41,360
Please tell me you ended
up becoming a doctor, Eds.
570
00:29:41,430 --> 00:29:44,760
No, I ended up becoming
a risk analyst.
571
00:29:44,830 --> 00:29:46,100
RICHIE: Oh, that sounds
really interesting.
572
00:29:46,160 --> 00:29:47,600
What does that entail?
573
00:29:47,670 --> 00:29:50,470
Yeah, so I work for
a big insurance firm and...
574
00:29:50,540 --> 00:29:52,200
[RICHIE IMITATES SNORING]
575
00:29:54,210 --> 00:29:55,840
[ALL LAUGHING]
576
00:29:59,280 --> 00:30:01,050
Fuck you, dude.
Fuck you.
577
00:30:01,110 --> 00:30:03,580
Was this job
invented before fun?
578
00:30:03,650 --> 00:30:06,350
- That's so not funny.
- RICHIE: It is funny.
579
00:30:06,420 --> 00:30:08,920
What the fuck
are you laughing at?
580
00:30:08,990 --> 00:30:10,790
I propose a toast
581
00:30:12,390 --> 00:30:13,790
to the Losers.
582
00:30:16,830 --> 00:30:18,000
[ALL PROTEST]
583
00:30:18,060 --> 00:30:19,770
[LIVELY CHATTERING]
584
00:30:19,830 --> 00:30:21,600
Let's take our
shirts off and kiss!
585
00:30:22,200 --> 00:30:23,400
ALL: Oh!
586
00:30:28,810 --> 00:30:30,240
- Oh, here we go.
- EDDIE: Thank you.
587
00:30:30,310 --> 00:30:31,880
Thank you.
588
00:30:31,940 --> 00:30:35,080
Like, Rogan-Marsh,
half my wife's closet Rogan-Marsh?
589
00:30:35,150 --> 00:30:37,280
That's... [LAUGHS]
That's huge.
590
00:30:37,350 --> 00:30:40,490
That's our line.
Me and my husband, Tom.
591
00:30:40,550 --> 00:30:41,890
How long have
you been married?
592
00:30:41,950 --> 00:30:43,460
Hey, we saw your movie,
593
00:30:43,520 --> 00:30:44,790
- by the way.
- BILL: You did?
594
00:30:44,860 --> 00:30:46,360
BEVERLY: Oh, my God!
It was so good.
595
00:30:46,430 --> 00:30:48,360
- BILL: Oh, my God.
- It was so scary.
596
00:30:48,430 --> 00:30:49,730
And the ending sucked?
597
00:30:49,800 --> 00:30:50,800
[CHUCKLES]
598
00:30:52,000 --> 00:30:53,770
Yeah, it did.
I'm sorry.
599
00:30:53,830 --> 00:30:54,930
That's all right.
600
00:31:01,010 --> 00:31:02,110
What?
601
00:31:02,180 --> 00:31:03,740
Nothing.
This is just weird.
602
00:31:03,810 --> 00:31:04,810
BEVERLY: Yeah.
603
00:31:04,880 --> 00:31:06,550
Just all this,
all these memories,
604
00:31:06,610 --> 00:31:09,780
people that I don't even
remember forgetting.
605
00:31:12,090 --> 00:31:14,190
I mean, it's weird, right?
606
00:31:14,250 --> 00:31:16,020
Now that we're all here,
607
00:31:16,090 --> 00:31:19,030
everything just comes back
faster and faster.
608
00:31:19,090 --> 00:31:20,290
I mean, all of it.
609
00:31:21,360 --> 00:31:22,930
Yeah.
610
00:31:23,000 --> 00:31:24,430
Yeah, you know,
when Mike called me, I threw up.
611
00:31:25,460 --> 00:31:27,230
Isn't that weird?
Like, I got nervous.
612
00:31:27,300 --> 00:31:28,970
I got, like,
sick and I threw up.
613
00:31:29,040 --> 00:31:30,240
[RICHIE CHUCKLES]
614
00:31:30,800 --> 00:31:32,000
I feel fine now.
615
00:31:32,070 --> 00:31:33,840
I feel very relieved to be
here with you guys.
616
00:31:33,910 --> 00:31:35,610
Why is everybody
looking at me like this?
617
00:31:35,670 --> 00:31:37,440
When Mike called me,
I crashed my car.
618
00:31:37,510 --> 00:31:38,580
- Seriously?
- EDDIE: Yeah.
619
00:31:38,640 --> 00:31:40,110
BEN: Shit, man,
I hear you.
620
00:31:40,180 --> 00:31:42,010
I mean, my heart
was literally
621
00:31:42,080 --> 00:31:44,680
pounding right
out of my chest.
622
00:31:44,750 --> 00:31:46,920
- I thought it was only me.
- BILL: It was like pure...
623
00:31:46,990 --> 00:31:48,690
[BILL STUTTERING]
624
00:31:48,750 --> 00:31:49,760
Fear.
625
00:31:51,590 --> 00:31:54,590
It's fear.
What you felt.
626
00:31:54,660 --> 00:31:58,460
Why did we all
feel like that, Mike?
627
00:31:58,530 --> 00:32:01,600
You remember something
we don't, don't you, Mike?
628
00:32:02,970 --> 00:32:06,240
Something happens to you
when you leave this town.
629
00:32:06,300 --> 00:32:08,510
The farther away,
the hazier it all gets.
630
00:32:08,570 --> 00:32:10,910
But me, I never left.
631
00:32:11,980 --> 00:32:12,980
So, yeah.
632
00:32:14,750 --> 00:32:15,850
I remember.
633
00:32:17,180 --> 00:32:19,380
I remember all of it.
634
00:32:22,390 --> 00:32:23,620
Pennywise.
635
00:32:25,620 --> 00:32:27,690
Oh, the fucking clown.
[BREATHES HEAVILY]
636
00:32:27,760 --> 00:32:30,000
- Oh, shit.
- RICHIE: Pennywise.
637
00:32:30,060 --> 00:32:32,030
Mike, you said you wanted
our help with something.
638
00:32:32,100 --> 00:32:33,630
What was that?
639
00:32:33,700 --> 00:32:35,270
There's an echo
here in Derry
640
00:32:35,330 --> 00:32:36,970
that bounces back
every 27 years.
641
00:32:37,040 --> 00:32:38,100
What are you talking about?
642
00:32:38,170 --> 00:32:39,640
Hold on.
Listen, listen.
643
00:32:39,700 --> 00:32:41,510
We thought
we stopped It back then.
644
00:32:41,570 --> 00:32:43,380
We thought It
was done, but...
645
00:32:44,480 --> 00:32:45,640
RICHIE: Mike.
646
00:32:45,710 --> 00:32:47,750
- [WHIMPERS]
- A week ago, a man,
647
00:32:47,810 --> 00:32:49,580
Adrian Mellon, slaughtered.
648
00:32:49,650 --> 00:32:52,080
A girl, Lisa Albrecht,
the other night, went missing.
649
00:32:52,150 --> 00:32:53,790
BILL: All right.
650
00:32:53,850 --> 00:32:55,390
There've already been others,
and there will be more.
651
00:32:55,450 --> 00:32:56,690
RICHIE: I don't want to
hear about this shit.
652
00:32:56,760 --> 00:32:58,960
- More death. More pain.
- Calm down.
653
00:32:59,030 --> 00:33:00,130
Let's get another drink.
654
00:33:00,190 --> 00:33:01,560
Let him explain.
Let him explain.
655
00:33:01,630 --> 00:33:03,330
Explain it to us, Mike.
656
00:33:03,400 --> 00:33:04,900
That echo,
657
00:33:06,130 --> 00:33:07,930
we might have changed It,
658
00:33:08,000 --> 00:33:09,240
just like It changed us.
659
00:33:09,300 --> 00:33:11,170
But we didn't stop It.
660
00:33:11,240 --> 00:33:13,340
Because It just bounced back.
661
00:33:15,340 --> 00:33:17,910
We made an oath.
662
00:33:17,980 --> 00:33:21,080
That's why I brought you back.
That's why you're here.
663
00:33:21,150 --> 00:33:22,950
To finish It.
664
00:33:23,020 --> 00:33:24,520
For good.
665
00:33:26,550 --> 00:33:28,450
Well, that shit got dark fast.
666
00:33:28,520 --> 00:33:29,720
Thanks, Mike.
667
00:33:33,290 --> 00:33:35,590
My fortune cookie
just says "Could."
668
00:33:37,130 --> 00:33:38,660
They don't know how to do
fortune cookies here.
669
00:33:38,730 --> 00:33:39,900
Mine just says "Guess."
670
00:33:39,970 --> 00:33:43,270
You wanna throw
that over here?
671
00:33:43,340 --> 00:33:44,540
[BILL EXHALES DEEPLY]
672
00:33:45,700 --> 00:33:47,370
What you got, Mikey?
673
00:33:47,440 --> 00:33:48,810
[INHALES SHAKILY]
674
00:33:52,680 --> 00:33:53,950
EDDIE: Wait, what?
675
00:33:54,010 --> 00:33:55,610
MIKE: This is
what I'm talking about.
676
00:33:55,680 --> 00:33:58,050
RICHIE: "Guess. Cut.
Not. Could. It."
677
00:33:58,120 --> 00:33:59,580
It's a message.
678
00:33:59,650 --> 00:34:01,520
RICHIE: No,
"Guess it could not cut."
679
00:34:01,590 --> 00:34:03,860
EDDIE: Why would it guess
it could not cut?
680
00:34:03,920 --> 00:34:04,990
BEN: Cut what?
681
00:34:05,060 --> 00:34:06,460
RICHIE: "Guess
it could not cut."
682
00:34:06,520 --> 00:34:08,190
"It" goes in front.
There.
683
00:34:08,260 --> 00:34:09,630
"It could not guess."
684
00:34:09,690 --> 00:34:12,060
- It couldn't guess.
- RICHIE: "Could it..."
685
00:34:12,130 --> 00:34:13,400
No. "Could it not cut."
686
00:34:13,470 --> 00:34:14,970
When it says "It,"
is it talking about It?
687
00:34:15,030 --> 00:34:16,870
- Yeah. All right.
- EDDIE: Is that what it means?
688
00:34:16,940 --> 00:34:18,270
- Is "It" It?
- Where does this go?
689
00:34:18,340 --> 00:34:19,370
That's what
I'm talking about.
690
00:34:19,440 --> 00:34:20,810
It... It could...
691
00:34:20,870 --> 00:34:22,170
RICHIE: I don't know
what it fucking means!
692
00:34:22,240 --> 00:34:23,710
You fuck with
the fortune cookies, Mike?
693
00:34:23,780 --> 00:34:25,040
- No.
- Whoa. Let him speak, man.
694
00:34:25,110 --> 00:34:27,350
This is not me.
This is what It does.
695
00:34:27,410 --> 00:34:29,080
EDDIE: I need my fucking inhaler!
696
00:34:29,150 --> 00:34:30,950
RICHIE: What is wrong with you, man?
Why'd you call us?
697
00:34:31,020 --> 00:34:32,420
- This is not fucking funny!
- EDDIE: This is so not funny!
698
00:34:32,480 --> 00:34:33,820
- BILL: Beverly?
- This is so not funny.
699
00:34:42,060 --> 00:34:43,160
[BREATHING SHAKILY]
700
00:34:45,200 --> 00:34:46,870
[MEN GASP]
701
00:35:03,520 --> 00:35:04,820
EDDIE: Why does it say Stanley?
702
00:35:05,950 --> 00:35:08,250
Someone else
fucking answer me!
703
00:35:08,320 --> 00:35:09,320
[FORTUNE COOKIES RATTLING]
704
00:35:09,390 --> 00:35:10,690
Holy shit.
705
00:35:12,060 --> 00:35:13,230
Holy shit.
706
00:35:21,370 --> 00:35:23,640
What the fuck
is that, man?
707
00:35:23,700 --> 00:35:25,240
Oh, my God.
708
00:35:27,970 --> 00:35:28,980
Whoa, whoa!
709
00:35:30,510 --> 00:35:31,710
[CRYING]
710
00:35:32,740 --> 00:35:34,780
- Whoa!
- [WHIMPERING]
711
00:35:39,090 --> 00:35:40,090
Whoa, whoa, whoa!
712
00:35:41,220 --> 00:35:42,220
Shit.
713
00:35:44,290 --> 00:35:45,620
Hey! Hey!
714
00:35:45,690 --> 00:35:48,190
That fortune cookie's
looking at me! Shit!
715
00:35:48,260 --> 00:35:49,260
[YELPING]
716
00:35:51,560 --> 00:35:53,630
I don't want to be here.
I can't fucking do this.
717
00:35:53,700 --> 00:35:55,730
I wanna go home!
I don't wanna be here!
718
00:35:56,440 --> 00:35:57,640
I don't wanna be here!
719
00:35:57,700 --> 00:35:58,640
I wanna go home!
I don't wanna be here!
720
00:35:58,700 --> 00:35:59,970
Holy shit!
721
00:36:01,640 --> 00:36:02,810
Hey! God damn it.
722
00:36:02,880 --> 00:36:04,180
[PANICKED CHATTERING]
723
00:36:05,380 --> 00:36:07,410
[BOTH SCREAMING]
724
00:36:07,480 --> 00:36:08,950
Hey, Eddie!
725
00:36:18,220 --> 00:36:19,560
[BLEATING]
726
00:36:20,430 --> 00:36:21,790
[SCREAMING]
727
00:36:24,330 --> 00:36:25,530
[YELPS]
728
00:36:26,130 --> 00:36:27,600
Whoa! Fuck!
729
00:36:27,670 --> 00:36:29,040
It's not real!
730
00:36:29,100 --> 00:36:29,970
[SCREECHES]
731
00:36:30,040 --> 00:36:32,040
This isn't real!
It's not real!
732
00:36:32,970 --> 00:36:35,110
It's not real!
It's not real!
733
00:36:35,170 --> 00:36:37,680
It's not real!
It's not real!
734
00:36:37,740 --> 00:36:41,080
It's not real!
It's not real!
735
00:36:41,150 --> 00:36:43,020
WAITRESS: Is everything all right?
736
00:36:44,880 --> 00:36:47,550
Yeah, yeah.
Could we get the check?
737
00:36:52,760 --> 00:36:54,230
That's what
Pennywise does, right?
738
00:36:54,290 --> 00:36:55,930
He fucks with us.
So, Stanley's probably fine.
739
00:36:56,000 --> 00:36:57,500
Hey, Mike.
Do you have Stan's number?
740
00:36:57,560 --> 00:36:59,100
Yeah.
741
00:36:59,170 --> 00:37:00,330
BOY: Hey, Richie.
742
00:37:02,670 --> 00:37:04,170
RICHIE: How'd you...
743
00:37:04,240 --> 00:37:05,570
How'd you know my name?
744
00:37:05,640 --> 00:37:07,710
The fun's just beginning.
745
00:37:08,470 --> 00:37:09,770
Right?
746
00:37:14,510 --> 00:37:16,420
What he said, is it...
747
00:37:16,480 --> 00:37:18,050
Listen.
You think this is funny?
748
00:37:18,120 --> 00:37:19,190
All right?
749
00:37:19,250 --> 00:37:21,750
Think this is
some sort of game, huh?
750
00:37:21,820 --> 00:37:23,020
Well, fuck you,
all right?
751
00:37:23,090 --> 00:37:24,390
BILL: Rich,
be careful, dude.
752
00:37:24,460 --> 00:37:26,190
Fuck you!
I'm not afraid of you!
753
00:37:27,560 --> 00:37:28,990
"The fun's just beginning."
754
00:37:29,060 --> 00:37:31,400
The line from your act, dude.
I'm a fan.
755
00:37:31,460 --> 00:37:34,070
- Are those your parents?
- Yeah.
756
00:37:35,500 --> 00:37:36,840
You want a picture?
757
00:37:36,900 --> 00:37:39,000
- You okay, Dean? Come on.
- I think I'm good.
758
00:37:39,070 --> 00:37:41,940
RICHIE: Okay, cool.
He's a good kid.
759
00:37:42,010 --> 00:37:43,710
Jesus, Richie.
You don't remember a line
760
00:37:43,780 --> 00:37:45,080
from your own show?
761
00:37:45,140 --> 00:37:47,250
I don't write
my own material.
762
00:37:47,310 --> 00:37:50,050
I fucking knew it!
I fucking knew it!
763
00:37:50,120 --> 00:37:54,450
Hello, Mrs. Uris.
My name's Beverly Marsh.
764
00:37:54,520 --> 00:37:55,750
I apologize for calling,
765
00:37:55,820 --> 00:37:57,620
but I'm an old friend
of your husband's.
766
00:37:57,690 --> 00:37:59,290
You lied to us.
That's not okay.
767
00:37:59,360 --> 00:38:01,160
Yeah, first words out of your
mouth should have been like,
768
00:38:01,230 --> 00:38:03,100
"Hey, man. You want to come
to Derry and get murdered?"
769
00:38:03,160 --> 00:38:04,460
'Cause then
I would have said no.
770
00:38:04,530 --> 00:38:05,560
Guys.
771
00:38:05,630 --> 00:38:07,330
RICHIE: Fucking entrapment, man.
772
00:38:07,400 --> 00:38:08,500
PATTY: [ON PHONE]{\c} Oh...
773
00:38:08,570 --> 00:38:10,070
[PATTY SIGHS TEARFULLY]
774
00:38:10,140 --> 00:38:11,970
He passed.
775
00:38:13,640 --> 00:38:14,840
BEVERLY: When did it happen?
776
00:38:15,510 --> 00:38:17,680
Yesterday.
777
00:38:17,740 --> 00:38:20,380
It was horrible,
the way he died.
778
00:38:21,810 --> 00:38:22,980
His wrists.
779
00:38:23,050 --> 00:38:25,320
- In the bathtub.
- In the bathtub.
780
00:38:27,790 --> 00:38:31,160
I'm sorry.
I have to go.
781
00:38:31,220 --> 00:38:33,760
BEVERLY: We're all very
sorry, Patty.
782
00:38:33,830 --> 00:38:35,090
Thank you.
783
00:38:38,360 --> 00:38:39,430
Stanley.
784
00:38:41,100 --> 00:38:43,300
Pennywise knew.
He knew before we did.
785
00:38:43,370 --> 00:38:45,100
We have to stop him.
I have a plan.
786
00:38:45,170 --> 00:38:46,840
RICHIE: I got a plan.
Getting the fuck out of Dodge
787
00:38:46,910 --> 00:38:49,180
before this ends worse
than one of Bill's books.
788
00:38:49,240 --> 00:38:50,680
Who's with me?
789
00:38:50,740 --> 00:38:51,940
We made a promise
to each other.
790
00:38:52,010 --> 00:38:53,610
Let's un-make the promise.
791
00:38:53,680 --> 00:38:54,980
Richie, other people
are gonna die.
792
00:38:55,050 --> 00:38:57,180
Other people
die every day, man!
793
00:38:57,250 --> 00:38:59,220
We don't owe
this town shit!
794
00:38:59,290 --> 00:39:01,920
Plus, I just remembered I grew up
here, like, two hours ago.
795
00:39:01,990 --> 00:39:04,760
So, I'm fucking leaving.
Fuck this.
796
00:39:04,820 --> 00:39:07,160
EDDIE: I'm sorry, man,
I'm with Richie.
797
00:39:07,230 --> 00:39:08,730
- Eds, please.
- Listen.
798
00:39:08,790 --> 00:39:11,560
What? We stay,
we die, that's it?
799
00:39:11,630 --> 00:39:14,030
I'm gonna go back to the inn,
I'm gonna pack up my shit,
800
00:39:14,100 --> 00:39:15,600
and I'm gonna
drive to my home.
801
00:39:15,670 --> 00:39:17,040
- I'm sorry, man. Good luck.
- [CAR ENGINE STARTING]
802
00:39:17,100 --> 00:39:18,870
No, Eddie. Please.
Please, Eddie!
803
00:39:18,940 --> 00:39:20,470
Eddie, wait!
804
00:39:23,280 --> 00:39:24,380
You okay?
805
00:39:26,510 --> 00:39:27,910
I'm gonna head back
to the Town House, too.
806
00:39:27,980 --> 00:39:29,750
- Are you coming?
- Yeah.
807
00:39:31,550 --> 00:39:33,650
You should have told us,
Mikey.
808
00:39:33,720 --> 00:39:35,890
Bill. Please, man.
809
00:39:35,960 --> 00:39:37,120
I'm begging you.
Please.
810
00:39:37,190 --> 00:39:38,660
Just listen to me, man.
Please.
811
00:39:38,720 --> 00:39:40,330
What are you gonna say?
812
00:39:42,160 --> 00:39:43,430
What could you possibly say
813
00:39:43,500 --> 00:39:44,600
that would make
any kind of a difference?
814
00:39:44,660 --> 00:39:46,830
They're all gone.
815
00:39:46,900 --> 00:39:49,170
Come on.
Let me show you something.
816
00:39:49,240 --> 00:39:52,770
One thing. And if you want to
leave, you can leave.
817
00:39:52,840 --> 00:39:54,310
Just let me show you
this first. Please.
818
00:39:57,940 --> 00:40:00,450
[SPECTATORS CHEERING]
819
00:40:00,510 --> 00:40:03,680
BOY: Lapskew!
What kind of name is that, huh?
820
00:40:03,750 --> 00:40:05,080
My mom swings
better than you!
821
00:40:05,150 --> 00:40:06,490
How many times
do I have to...
822
00:40:06,550 --> 00:40:09,290
She doesn't even play
baseball! You suck!
823
00:40:12,730 --> 00:40:15,130
Mommy, how much longer?
824
00:40:15,190 --> 00:40:18,030
Victoria,
we came to watch the game.
825
00:40:18,100 --> 00:40:20,200
We're gonna
watch the game.
826
00:40:20,900 --> 00:40:22,370
[SPECTATORS CHANTING]
827
00:41:12,890 --> 00:41:14,090
[GASPS]
828
00:41:18,720 --> 00:41:21,360
Hello, Vicky.
829
00:41:21,430 --> 00:41:23,700
Isn't that what
your friends call you?
830
00:41:23,760 --> 00:41:24,960
Vicky?
831
00:41:26,070 --> 00:41:27,870
How did I know that?
832
00:41:27,930 --> 00:41:31,500
I guess I must be
your friend, too. [LAUGHS]
833
00:41:31,570 --> 00:41:34,510
If you're my friend,
why are you hiding in the dark?
834
00:41:37,080 --> 00:41:39,380
You're not my friend.
You're scary.
835
00:41:41,850 --> 00:41:43,950
[PENNYWISE CRYING]
836
00:41:48,720 --> 00:41:50,260
Why are you crying?
837
00:41:52,590 --> 00:41:56,060
People always make fun
'cause of the way I look.
838
00:41:57,660 --> 00:42:01,070
I thought if you
couldn't see my face,
839
00:42:01,130 --> 00:42:04,540
then maybe you'd
want to be my friend.
840
00:42:05,740 --> 00:42:07,510
Never mind. [SOBS]
841
00:42:07,570 --> 00:42:13,150
Oh, silly old Pennywise,
you'll never have no friends.
842
00:42:13,210 --> 00:42:15,050
People make fun
of me, too.
843
00:42:16,650 --> 00:42:17,920
They do?
844
00:42:19,590 --> 00:42:21,020
'Cause of this.
845
00:42:22,760 --> 00:42:24,320
Well, isn't that silly?
846
00:42:25,490 --> 00:42:27,590
That little thing?
847
00:42:27,660 --> 00:42:30,330
Why, I can blow
that thing right away.
848
00:42:31,700 --> 00:42:32,770
You could?
849
00:42:32,830 --> 00:42:34,170
Oh, yes!
850
00:42:34,230 --> 00:42:37,170
One poof and it'd be gone!
[GIGGLES]
851
00:42:40,040 --> 00:42:43,610
You would have to get close
enough to see my face.
852
00:42:44,510 --> 00:42:45,640
I don't know, Vicky.
853
00:42:45,710 --> 00:42:48,450
No, it's okay.
I won't make fun. I promise.
854
00:42:50,380 --> 00:42:51,480
Promise promise?
855
00:42:53,190 --> 00:42:54,920
Well, okie-dokie!
856
00:42:54,990 --> 00:42:56,590
Just come on in
a little closer,
857
00:42:56,660 --> 00:43:00,490
and we'll blow it away on
the count of three! [GIGGLES]
858
00:43:00,560 --> 00:43:01,560
[GIGGLES]
859
00:43:02,330 --> 00:43:04,460
One,
860
00:43:06,870 --> 00:43:09,270
two...
861
00:43:20,180 --> 00:43:21,510
You're supposed to say three.
862
00:43:22,650 --> 00:43:24,120
[SPECTATORS CHEERING]
863
00:43:29,690 --> 00:43:31,220
[MUSIC PLAYING ON VIDEO]
864
00:43:32,720 --> 00:43:34,230
[JOHN LAUGHING]
865
00:43:35,560 --> 00:43:36,660
[JOHN SIGHS]
866
00:43:41,800 --> 00:43:43,370
[MAN SHUDDERING]
867
00:43:45,940 --> 00:43:47,510
[DOOR BUZZES]
868
00:43:53,980 --> 00:43:55,680
Holy fuck.
869
00:43:57,580 --> 00:43:58,380
Boo!
870
00:43:58,450 --> 00:44:00,290
- [YELPS]
- [LAUGHING]
871
00:44:11,700 --> 00:44:13,300
Fuck yeah!
872
00:44:15,770 --> 00:44:17,270
Hey, Hockstetter.
873
00:44:17,340 --> 00:44:19,770
- Let's go! [WHOOPING]
- [TIRES SCREECHING]
874
00:44:36,960 --> 00:44:39,390
Let's get our shit and
get the fuck out of here.
875
00:44:39,460 --> 00:44:40,860
Did you leave
your stuff here?
876
00:44:40,930 --> 00:44:42,230
No, my stuff's
still in the car.
877
00:44:43,530 --> 00:44:44,530
[DOOR CLOSES]
878
00:44:56,880 --> 00:44:59,680
- Tell me.
- Tell you what?
879
00:44:59,750 --> 00:45:02,510
Whatever it is you're
afraid to tell me right now.
880
00:45:06,750 --> 00:45:08,450
Bev. Bev.
881
00:45:08,520 --> 00:45:09,720
Back at the Jade when you were
on the phone with Stanley's...
882
00:45:09,790 --> 00:45:10,790
Stop.
883
00:45:12,620 --> 00:45:15,760
She told you that she
found him in the bathtub,
884
00:45:15,830 --> 00:45:17,360
but, Bev, I saw you.
885
00:45:17,430 --> 00:45:20,930
I heard it.
You said it first.
886
00:45:21,000 --> 00:45:22,500
Whatever you guys
are talking about,
887
00:45:22,570 --> 00:45:24,270
let's make it happen faster,
all right? We gotta go.
888
00:45:24,340 --> 00:45:26,470
Eduardo, andale!
Let's go!
889
00:45:26,540 --> 00:45:29,240
There's something
you're not telling us.
890
00:45:29,310 --> 00:45:31,510
You knew how Stanley died.
You knew.
891
00:45:32,840 --> 00:45:33,850
Wait, what?
892
00:45:34,880 --> 00:45:37,280
I can't do this.
893
00:45:37,350 --> 00:45:38,890
She knew how Stanley
was going to die,
894
00:45:38,950 --> 00:45:40,190
is that what
she just said?
895
00:45:40,250 --> 00:45:42,390
You can't just
walk away from this.
896
00:45:42,450 --> 00:45:43,760
- [BELL DINGING]
- How did you know
897
00:45:43,820 --> 00:45:44,820
where he killed himself?
898
00:45:44,890 --> 00:45:46,090
Bev.
899
00:45:47,060 --> 00:45:48,330
Talk to me.
900
00:45:48,390 --> 00:45:50,260
Just talk to me.
Like we used to.
901
00:45:50,330 --> 00:45:52,230
Come on,
how did you know?
902
00:45:52,900 --> 00:45:54,330
Because I saw it.
903
00:45:56,000 --> 00:45:58,300
I've seen all of us die.
904
00:45:58,370 --> 00:45:59,710
[BAGS THUMPING]
905
00:45:59,770 --> 00:46:01,070
Okay, I just got to
grab my toiletry bag,
906
00:46:01,140 --> 00:46:02,170
and then we can go.
907
00:46:02,240 --> 00:46:03,480
[BAGS THUD]
908
00:46:04,380 --> 00:46:05,580
What'd I miss?
909
00:46:19,790 --> 00:46:21,330
BILL: The library?
910
00:46:21,390 --> 00:46:22,760
- MIKE: Mmm-hmm.
- [BILL GASPS]
911
00:46:25,030 --> 00:46:26,530
Wow.
912
00:46:26,600 --> 00:46:29,200
Didn't this place
used to be bigger?
913
00:46:40,910 --> 00:46:43,620
Yo! [STUTTERS]
Mike, where are you going?
914
00:47:08,910 --> 00:47:11,240
Mike, you live here?
915
00:47:11,310 --> 00:47:13,310
Yeah.
Make yourself at home.
916
00:47:13,380 --> 00:47:14,710
[FRIDGE DOOR OPENS]
917
00:47:14,780 --> 00:47:16,350
- You want some water?
- BILL: Yeah, sure.
918
00:47:17,250 --> 00:47:18,450
[WATER POURING]
919
00:47:30,100 --> 00:47:32,400
You see, memory's the thing.
920
00:47:32,460 --> 00:47:34,000
It's the key.
921
00:47:34,070 --> 00:47:35,570
It's the key
to everything.
922
00:47:35,630 --> 00:47:39,400
If It really does want us [STUTTERS] back here,
923
00:47:39,470 --> 00:47:40,670
don't you think the
smartest thing we can do
924
00:47:40,740 --> 00:47:42,140
is just get the hell
out of Derry?
925
00:47:42,210 --> 00:47:44,780
No, no, no.
It does want us back.
926
00:47:44,840 --> 00:47:45,950
Of course It does!
927
00:47:46,010 --> 00:47:47,350
But It doesn't know
I know what I know.
928
00:47:47,410 --> 00:47:48,550
What do you know?
929
00:47:48,610 --> 00:47:49,920
How to kill the shit
out of It!
930
00:47:51,280 --> 00:47:52,890
I've read every book.
931
00:47:52,950 --> 00:47:55,490
I've talked to every person
in this godforsaken town,
932
00:47:55,550 --> 00:47:57,160
everybody that would talk to
me, anyway,
933
00:47:57,220 --> 00:47:59,360
and that's not a long list.
934
00:47:59,420 --> 00:48:00,660
But it wasn't enough.
935
00:48:00,730 --> 00:48:02,960
I had to know
how this all started.
936
00:48:03,030 --> 00:48:05,730
How It started.
937
00:48:10,270 --> 00:48:11,970
And It started
938
00:48:14,140 --> 00:48:17,110
- here.
- Whoa.
939
00:48:17,180 --> 00:48:20,310
- What am I looking at, Mike?
- It's an artifact.
940
00:48:20,380 --> 00:48:22,710
Early 18th century Shokopiwah.
941
00:48:22,780 --> 00:48:25,180
Shoko...
How'd you get it?
942
00:48:25,250 --> 00:48:26,750
I found it, in the...
943
00:48:26,820 --> 00:48:29,220
No, no,
they gave it to me.
944
00:48:29,290 --> 00:48:30,360
I stole it.
945
00:48:30,420 --> 00:48:32,390
You stole it?
946
00:48:32,460 --> 00:48:34,690
- From Native Americans?
- Uh...
947
00:48:34,760 --> 00:48:38,060
- It's complicated.
- Yeah, it is.
948
00:48:38,130 --> 00:48:39,460
They helped me
on my journey.
949
00:48:39,530 --> 00:48:41,300
So beautiful.
950
00:48:41,370 --> 00:48:44,540
They showed me things.
A vision.
951
00:48:44,600 --> 00:48:46,170
Ow.
952
00:48:46,240 --> 00:48:47,610
Holy fuck.
953
00:48:47,670 --> 00:48:49,710
I feel kind of funky.
954
00:48:49,780 --> 00:48:50,840
Hot.
955
00:48:50,910 --> 00:48:52,010
Am I sweating?
956
00:48:52,080 --> 00:48:54,210
I need you to see
what they showed me, Bill.
957
00:48:54,280 --> 00:48:55,610
[ECHOING] Bill.
958
00:48:59,190 --> 00:49:01,390
They live outside of Derry.
959
00:49:01,450 --> 00:49:03,520
Beyond It's reach.
960
00:49:03,590 --> 00:49:05,790
They moved there
many years ago.
961
00:49:06,590 --> 00:49:08,460
Their holy man,
962
00:49:08,530 --> 00:49:10,860
their holy of holies,
963
00:49:12,030 --> 00:49:13,230
he took me in.
964
00:49:13,300 --> 00:49:15,470
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
965
00:49:15,530 --> 00:49:17,040
MIKE: [IN ENGLISH]{\c} Fed me their sacred Maturin.
966
00:49:18,340 --> 00:49:20,970
I started to...
To react.
967
00:49:21,040 --> 00:49:24,080
All living things
must abide by the laws
968
00:49:24,140 --> 00:49:25,710
of the shape they inhabit.
969
00:49:27,250 --> 00:49:28,680
[SCREAMING]
970
00:49:31,280 --> 00:49:33,890
MIKE: While I sat there,
looking out over the valley,
971
00:49:33,950 --> 00:49:36,060
I saw It arrive.
972
00:49:40,230 --> 00:49:43,830
I knew that one day,
I would have to make you all see.
973
00:49:43,900 --> 00:49:44,900
Mike,
974
00:49:47,300 --> 00:49:49,040
did you put something
in my drink?
975
00:49:50,500 --> 00:49:52,040
It's, uh...
976
00:49:52,100 --> 00:49:53,270
It's a root.
977
00:49:53,340 --> 00:49:54,670
You... [STUTTERS]
978
00:49:54,740 --> 00:49:55,880
You drugged me?
You drugged me?
979
00:49:55,940 --> 00:49:57,780
No, it's a root
with properties.
980
00:49:57,840 --> 00:49:59,950
It's just a micro-dose of
what the Shokopiwah gave me...
981
00:50:00,010 --> 00:50:01,080
Why would you do that?
982
00:50:01,150 --> 00:50:02,980
...to open my eyes.
983
00:50:03,050 --> 00:50:04,650
I don't feel real good.
984
00:50:04,720 --> 00:50:07,890
I need you to look,
985
00:50:07,950 --> 00:50:09,090
and you'll see.
986
00:50:09,160 --> 00:50:11,060
BILL: I don't feel good.
987
00:50:11,120 --> 00:50:12,520
MIKE: Open your eyes.
988
00:50:12,590 --> 00:50:14,430
Open your eyes.
989
00:50:14,490 --> 00:50:16,700
They showed me the past.
990
00:50:17,460 --> 00:50:18,660
[YELPS]
991
00:50:23,040 --> 00:50:26,010
Showed me the way
It appeared to them.
992
00:50:26,070 --> 00:50:27,070
[WHIMPERING]
993
00:50:33,980 --> 00:50:34,980
[SCREAMS]
994
00:50:38,450 --> 00:50:40,320
They showed me
their pain.
995
00:50:40,390 --> 00:50:42,490
[BOTH SCREAMING]
996
00:50:43,920 --> 00:50:46,520
They showed me
how to stop It!
997
00:50:46,590 --> 00:50:48,730
[NATIVE AMERICANS CHANTING IN NATIVE LANGUAGE]
998
00:50:53,430 --> 00:50:55,070
[BILL BREATHING HEAVILY]
999
00:50:56,430 --> 00:50:57,640
It's over.
1000
00:50:57,700 --> 00:50:59,210
It's over.
You're okay.
1001
00:50:59,270 --> 00:51:02,310
You're okay.
Did you see it?
1002
00:51:02,380 --> 00:51:03,680
The ritual?
1003
00:51:03,740 --> 00:51:05,440
- The Ritual of Chud?
- Yeah, I knew you...
1004
00:51:05,510 --> 00:51:08,080
I knew you would see it.
1005
00:51:08,150 --> 00:51:11,280
I saw the whole fucking
thing, Mike.
1006
00:51:11,350 --> 00:51:13,650
That's how we kill It.
1007
00:51:19,820 --> 00:51:21,930
How are we going
to do it?
1008
00:51:21,990 --> 00:51:25,400
Everybody already
[STUTTERING] said no.
1009
00:51:25,460 --> 00:51:27,170
But with you,
1010
00:51:29,340 --> 00:51:31,640
they'll listen.
1011
00:51:31,700 --> 00:51:34,610
This won't work
without all of us.
1012
00:51:38,010 --> 00:51:40,810
Okay. So, what do you mean
that you've seen us all die?
1013
00:51:40,880 --> 00:51:42,280
Yeah,
'cause I gotta be honest.
1014
00:51:42,350 --> 00:51:43,850
That's a fucked-up thing
to just drop on somebody.
1015
00:51:45,320 --> 00:51:47,150
Every night since Derry,
1016
00:51:49,520 --> 00:51:50,990
I've been having
these nightmares.
1017
00:51:52,590 --> 00:51:55,690
People in pain.
People dying.
1018
00:51:56,160 --> 00:51:57,260
People...
1019
00:51:57,330 --> 00:51:58,700
EDDIE: So, you have nightmares.
1020
00:51:58,760 --> 00:52:00,230
I have nightmares.
People, they have nightmares.
1021
00:52:00,300 --> 00:52:02,970
But that doesn't mean
that your visions are true.
1022
00:52:05,540 --> 00:52:08,770
I've watched
every single one of us...
1023
00:52:08,840 --> 00:52:11,040
BILL: You've seen
every single one of us what?
1024
00:52:15,850 --> 00:52:18,120
At the place that
Stanley wound up.
1025
00:52:20,190 --> 00:52:22,390
That's how we end.
1026
00:52:22,460 --> 00:52:25,160
Okay, how come the rest of
us aren't seeing that shit?
1027
00:52:25,220 --> 00:52:26,690
I mean,
what makes her so different?
1028
00:52:26,760 --> 00:52:27,960
The Deadlights.
1029
00:52:29,200 --> 00:52:31,700
The Deadlights.
1030
00:52:44,880 --> 00:52:46,150
She was the only
one of us
1031
00:52:46,210 --> 00:52:48,550
that got caught in
the Deadlights that day.
1032
00:52:49,710 --> 00:52:51,220
We were all
touched by It.
1033
00:52:51,280 --> 00:52:52,720
Changed.
1034
00:52:52,780 --> 00:52:56,620
Deep down. Like an infection.
Or a virus.
1035
00:52:56,690 --> 00:52:59,030
A virus.
You understand.
1036
00:52:59,090 --> 00:53:00,360
Slowly growing.
1037
00:53:00,430 --> 00:53:03,700
That virus,
it's been growing for 27 years.
1038
00:53:03,760 --> 00:53:05,830
This whole time,
metastasizing.
1039
00:53:05,900 --> 00:53:07,300
It just got to Stan
first, because...
1040
00:53:07,370 --> 00:53:08,500
He was the weakest.
1041
00:53:08,570 --> 00:53:10,070
Jesus Christ, Rich.
1042
00:53:10,140 --> 00:53:11,970
Just saying what everyone
else is thinking, man.
1043
00:53:12,040 --> 00:53:13,470
I mean,
Rich, come on.
1044
00:53:13,540 --> 00:53:16,380
What Beverly sees,
it will come to pass.
1045
00:53:16,440 --> 00:53:18,310
It's what'll happen to
all of us, eventually,
1046
00:53:18,380 --> 00:53:19,680
unless we stop It.
1047
00:53:19,740 --> 00:53:21,250
How the hell are we
supposed to do that?
1048
00:53:22,280 --> 00:53:23,650
The Ritual of Chud.
1049
00:53:25,250 --> 00:53:26,820
The Shokopiwah.
1050
00:53:26,890 --> 00:53:30,090
The first ones who fought
It, they have a saying.
1051
00:53:30,160 --> 00:53:32,090
"All living things
must abide by
1052
00:53:32,160 --> 00:53:33,490
"the laws of the
shape they inhabit."
1053
00:53:33,560 --> 00:53:34,860
A tribal ritual?
1054
00:53:36,690 --> 00:53:38,060
Are you fucking kidding me, man?
1055
00:53:38,130 --> 00:53:39,870
All right,
there's gotta be another way.
1056
00:53:39,930 --> 00:53:41,970
Okay? This thing comes
back, what, every 27 years?
1057
00:53:42,030 --> 00:53:44,000
Let's just kick the can down
the road and do it then.
1058
00:53:44,070 --> 00:53:45,700
Wait, we'll be 70 years
old, asshole.
1059
00:53:45,770 --> 00:53:47,570
BEVERLY: It doesn't
work that way.
1060
00:53:48,910 --> 00:53:50,710
None of us make it
another 20 years,
1061
00:53:51,640 --> 00:53:53,150
and the way it happens...
1062
00:53:55,450 --> 00:53:58,380
So, if we don't beat It
this cycle, then...
1063
00:53:58,450 --> 00:53:59,920
We die.
1064
00:53:59,990 --> 00:54:01,050
Horribly.
1065
00:54:01,120 --> 00:54:02,860
Yeah, I don't need
the "horribly" part.
1066
00:54:02,920 --> 00:54:04,590
I didn't say it.
She said it. Not me.
1067
00:54:04,660 --> 00:54:05,990
BILL: All right, guys.
Look.
1068
00:54:06,060 --> 00:54:08,860
I've seen [STUTTERING]
what he's talking about,
1069
00:54:10,200 --> 00:54:12,030
and it's all true.
1070
00:54:12,870 --> 00:54:14,770
It's the only way.
1071
00:54:16,170 --> 00:54:17,800
If we want
this ritual to work...
1072
00:54:17,870 --> 00:54:19,210
We have to remember.
1073
00:54:20,610 --> 00:54:23,040
Remember what?
1074
00:54:23,110 --> 00:54:24,310
[WIND BLOWING]
1075
00:54:27,880 --> 00:54:29,710
MIKE: It's better if I show you.
1076
00:54:30,980 --> 00:54:32,750
We don't have much time.
1077
00:54:35,090 --> 00:54:36,690
His cycle will end soon.
1078
00:54:38,560 --> 00:54:39,860
And once it does...
1079
00:54:39,930 --> 00:54:41,190
EDDIE: We're fucked.
1080
00:55:03,920 --> 00:55:05,720
BEVERLY: The Barrens.
1081
00:55:05,780 --> 00:55:07,420
This is where we came.
1082
00:55:08,450 --> 00:55:10,160
After the rock fight.
1083
00:55:11,490 --> 00:55:12,690
The clubhouse.
1084
00:55:13,490 --> 00:55:15,130
You built that for us.
1085
00:55:15,190 --> 00:55:16,630
Yeah, the hatch has got to
be around here someplace.
1086
00:55:16,690 --> 00:55:18,600
EDDIE: You did.
I do remember that!
1087
00:55:18,660 --> 00:55:20,230
- Oh!
- Whoa! Whoa!
1088
00:55:21,630 --> 00:55:23,000
You okay?
1089
00:55:24,540 --> 00:55:26,070
[BEVERLY LAUGHS]
1090
00:55:26,140 --> 00:55:27,740
- What?
- Nothing, it's just...
1091
00:55:28,940 --> 00:55:30,280
You haven't changed.
1092
00:55:31,340 --> 00:55:32,550
It's a good thing.
1093
00:55:32,610 --> 00:55:33,850
[BOTH CHUCKLE]
1094
00:55:37,150 --> 00:55:39,890
You know what?
I actually think the door was more like
1095
00:55:41,090 --> 00:55:42,190
around...
1096
00:55:42,750 --> 00:55:43,960
[CRASHING]
1097
00:55:48,460 --> 00:55:49,690
Found it.
1098
00:55:50,400 --> 00:55:51,460
I'm okay!
1099
00:55:52,200 --> 00:55:53,270
Come down!
1100
00:56:10,450 --> 00:56:11,780
What the dick is this?
1101
00:56:11,850 --> 00:56:13,220
How'd you build it?
1102
00:56:14,390 --> 00:56:16,190
When did you build it?
1103
00:56:16,260 --> 00:56:18,360
Here and there,
I guess.
1104
00:56:18,420 --> 00:56:19,860
It was already dug
out from something,
1105
00:56:19,930 --> 00:56:22,190
so I just had to
reinforce the walls
1106
00:56:22,260 --> 00:56:23,900
and get some wood
for the roof door,
1107
00:56:23,960 --> 00:56:25,700
and that's pretty much it.
1108
00:56:25,760 --> 00:56:27,770
Pretty good for
my first time, huh?
1109
00:56:27,830 --> 00:56:30,140
[YOUNG STANLEY YELPS]
1110
00:56:30,200 --> 00:56:31,800
YOUNG RICHIE: Now, that's a cool feature.
1111
00:56:31,870 --> 00:56:33,010
What happens when
you put your hand
1112
00:56:33,070 --> 00:56:34,810
on the other pillar,
professor?
1113
00:56:34,870 --> 00:56:37,010
Okay, you see, this is exactly
why there are safety codes,
1114
00:56:37,080 --> 00:56:38,540
why we have permits.
1115
00:56:38,610 --> 00:56:40,210
This place is a death trap.
You understand that?
1116
00:56:40,280 --> 00:56:41,950
Well, it's a work in progress.
Okay, Eddie?
1117
00:56:42,010 --> 00:56:43,580
Just so you know, I get
hurt, you are liable.
1118
00:56:43,650 --> 00:56:45,580
And, also, what is this?
The switch of an iron maiden?
1119
00:56:45,650 --> 00:56:46,750
That's a flashlight.
1120
00:56:46,820 --> 00:56:47,990
What is that,
a horse hitch?
1121
00:56:48,050 --> 00:56:49,490
When do you have
horses down...
1122
00:56:49,560 --> 00:56:50,720
Oh, this is cool.
1123
00:56:50,790 --> 00:56:52,020
That was like,
three dollars,
1124
00:56:52,090 --> 00:56:53,590
so be careful with that, please.
1125
00:56:53,660 --> 00:56:55,160
I have one of these.
Hey, Stan, you see this?
1126
00:56:55,230 --> 00:56:56,860
Yeah, okay,
can you maybe not?
1127
00:56:56,930 --> 00:56:58,560
Maybe not what? Yeah, yeah, hold on.
Maybe not what?
1128
00:56:58,630 --> 00:57:00,000
Be awesome and have fun
1129
00:57:00,070 --> 00:57:01,900
and celebrate the magic
of the paddle-ball?
1130
00:57:02,770 --> 00:57:04,240
Wow.
1131
00:57:04,300 --> 00:57:06,040
Oh, good going, fucknut.
You broke his thing.
1132
00:57:06,110 --> 00:57:07,210
- I broke it?
- Yeah,
1133
00:57:07,270 --> 00:57:08,540
you broke it
with your face.
1134
00:57:08,610 --> 00:57:10,340
What?
1135
00:57:10,410 --> 00:57:11,940
YOUNG EDDIE: I'm not putting my fucking hand down there.
1136
00:57:16,350 --> 00:57:17,350
[BLOWS]
1137
00:57:19,050 --> 00:57:20,490
EDDIE: Oh, man. That's so cool.
1138
00:57:21,450 --> 00:57:23,490
BILL: Oh, my God.
1139
00:57:23,560 --> 00:57:26,960
EDDIE: How do we all not
remember that this was here?
1140
00:57:27,030 --> 00:57:28,930
RICHIE: [AS PENNYWISE]{\c} Hey, Losers.
1141
00:57:31,360 --> 00:57:33,230
Time to float.
1142
00:57:36,770 --> 00:57:37,970
[LAUGHING]
1143
00:57:38,040 --> 00:57:40,010
- Ahh!
- Fuck, Richie.
1144
00:57:40,070 --> 00:57:41,640
- Dude!
- Remember when he used to say
1145
00:57:41,710 --> 00:57:44,240
that shit?
And he'd do that little dance.
1146
00:57:44,310 --> 00:57:46,480
[VOCALIZING]
1147
00:57:46,550 --> 00:57:48,350
Am I the only one
who remembers this shit?
1148
00:57:48,410 --> 00:57:51,480
Are you gonna be like this
the entire time we're home?
1149
00:57:51,550 --> 00:57:53,720
All right. Just trying to
add some levity to this shit.
1150
00:57:53,790 --> 00:57:55,420
I'll go fuck myself.
1151
00:57:55,490 --> 00:57:57,490
[WHISTLING]
1152
00:57:57,560 --> 00:57:59,290
It smells so fucking
terrible in here.
1153
00:58:02,900 --> 00:58:04,530
Hey, you guys?
1154
00:58:06,070 --> 00:58:09,400
[STUTTERING] This says "Stan."
1155
00:58:10,400 --> 00:58:12,440
"For the use
of Losers only."
1156
00:58:14,970 --> 00:58:16,180
Bill.
1157
00:58:25,250 --> 00:58:27,020
- ['80S MUSIC PLAYING]
- The fuck is this?
1158
00:58:27,090 --> 00:58:28,290
So you don't get
spiders stuck
1159
00:58:28,350 --> 00:58:29,890
in your hair
when you're down here.
1160
00:58:29,960 --> 00:58:31,020
Stanley, we're not afraid
of fucking spiders.
1161
00:58:34,660 --> 00:58:35,990
I stand corrected.
1162
00:58:36,930 --> 00:58:38,130
[LAUGHS] That's a first.
1163
00:58:38,630 --> 00:58:40,230
Touche.
1164
00:58:40,300 --> 00:58:41,900
Hey, Rich,
your ten minutes are up.
1165
00:58:41,970 --> 00:58:43,370
What are you talking about?
1166
00:58:43,440 --> 00:58:45,070
The hammock.
Ten minutes each was the rule.
1167
00:58:45,140 --> 00:58:46,540
- I don't see any sign.
- YOUNG EDDIE: Are you
1168
00:58:46,610 --> 00:58:48,370
being this way right now?
Really? No, no, no.
1169
00:58:48,440 --> 00:58:50,180
Why would there be a sign if
it was a verbal agreement?
1170
00:58:50,240 --> 00:58:53,080
And I remember you agreeing
on the fucking rule!
1171
00:58:53,150 --> 00:58:54,580
[BOTH GRUNTING]
1172
00:58:54,650 --> 00:58:55,950
YOUNG RICHIE: I can see your vagina!
1173
00:58:56,010 --> 00:58:57,580
YOUNG EDDIE: Ten minutes each.
1174
00:58:57,650 --> 00:58:59,320
YOUNG RICHIE: Go back in
your dumb little corner!
1175
00:59:00,020 --> 00:59:01,550
I fucked your mom!
1176
00:59:01,620 --> 00:59:04,460
YOUNG EDDIE: No, you didn't.
Take that back!
1177
00:59:04,520 --> 00:59:06,530
You're awfully good at
this, new kid.
1178
00:59:07,630 --> 00:59:08,960
You really think so?
1179
00:59:10,330 --> 00:59:12,500
There's actually a summer
program in Bar Harbor.
1180
00:59:12,560 --> 00:59:14,330
Teaches you, like,
everything about architecture.
1181
00:59:14,400 --> 00:59:15,630
I was thinking about applying.
1182
00:59:15,700 --> 00:59:17,170
YOUNG RICHIE: I'll do that.
1183
00:59:17,240 --> 00:59:20,040
I'll do anything to get
the hell out of Derry.
1184
00:59:20,110 --> 00:59:22,170
Man, when I graduate,
I'm going to Florida.
1185
00:59:22,240 --> 00:59:24,040
What's in Florida, Mike?
1186
00:59:25,110 --> 00:59:26,710
I don't know.
1187
00:59:26,780 --> 00:59:28,510
You know, I guess it's just a
place I always wanted to go.
1188
00:59:28,580 --> 00:59:30,650
Stan, you should go
with Mike to Florida.
1189
00:59:30,720 --> 00:59:32,250
You already act 80.
1190
00:59:32,320 --> 00:59:33,850
You'd clean up with all the grandmas.
[IMITATES KISSING]
1191
00:59:33,920 --> 00:59:35,120
[ALL LAUGHING]
1192
00:59:37,420 --> 00:59:39,560
Do you guys think
we'll still be friends?
1193
00:59:41,830 --> 00:59:43,160
When we're older?
1194
00:59:43,230 --> 00:59:45,500
YOUNG RICHIE: What?
1195
00:59:45,560 --> 00:59:47,930
Why wouldn't we be?
1196
00:59:48,000 --> 00:59:49,200
Do any of your parents
still hang out
1197
00:59:49,270 --> 00:59:50,500
with their friends
from middle school?
1198
00:59:52,070 --> 00:59:55,040
I mean, things might
be different then.
1199
00:59:56,180 --> 00:59:58,110
We all might be different.
1200
00:59:59,410 --> 01:00:02,780
We'll always still be friends.
1201
01:00:02,850 --> 01:00:05,120
I don't think that just,
you know,
1202
01:00:05,180 --> 01:00:07,320
[STUTTERING] goes away
because we get older.
1203
01:00:09,150 --> 01:00:10,590
YOUNG BEVERLY: Yeah, Stan. Come on.
1204
01:00:13,060 --> 01:00:15,730
You don't have
to be so...
1205
01:00:15,790 --> 01:00:17,200
Sad.
1206
01:00:21,170 --> 01:00:23,470
He was old
before his time.
1207
01:00:23,540 --> 01:00:25,500
EDDIE: Yeah.
1208
01:00:25,570 --> 01:00:28,240
I wonder what he was
like all grown up.
1209
01:00:28,310 --> 01:00:30,240
Probably what he
was like as a kid.
1210
01:00:33,750 --> 01:00:34,750
The best.
1211
01:00:36,050 --> 01:00:37,280
Here.
1212
01:00:38,820 --> 01:00:41,190
All right, Mike.
What are we doing here?
1213
01:00:42,490 --> 01:00:43,620
The ritual.
1214
01:00:43,690 --> 01:00:46,120
To perform it
requires a sacrifice.
1215
01:00:46,190 --> 01:00:48,760
- Sacrifice? I nominate Eddie.
- Wait, what?
1216
01:00:48,830 --> 01:00:50,760
Because you're little.
You'll fit on a barbeque.
1217
01:00:50,830 --> 01:00:53,070
I'm 5'9". It's, like,
average height in most of the world.
1218
01:00:53,130 --> 01:00:55,630
It's not that kind of
a sacrifice, guys.
1219
01:00:56,600 --> 01:00:57,740
Mike?
1220
01:00:58,700 --> 01:01:00,440
The past is buried.
1221
01:01:00,510 --> 01:01:02,710
But you're gonna have
to dig it up.
1222
01:01:02,770 --> 01:01:04,780
Piece by piece.
1223
01:01:04,840 --> 01:01:06,110
And these pieces,
1224
01:01:06,180 --> 01:01:07,780
these artifacts,
1225
01:01:08,880 --> 01:01:10,380
that's why we're here.
1226
01:01:12,280 --> 01:01:14,050
They are
what you'll sacrifice.
1227
01:01:15,390 --> 01:01:17,590
And since Stan
isn't here to find his...
1228
01:01:17,660 --> 01:01:19,660
I figured we should
all be here together
1229
01:01:19,730 --> 01:01:21,260
to find his artifact.
1230
01:01:23,860 --> 01:01:25,530
I think Bill just did that.
1231
01:01:30,540 --> 01:01:32,640
Okay, Mike, so where
do we find our tokens?
1232
01:01:32,700 --> 01:01:34,410
Yeah, I gotta be honest, man.
All due respect.
1233
01:01:34,470 --> 01:01:36,640
This is fucking stupid,
all right?
1234
01:01:36,710 --> 01:01:38,280
Why do we need tokens?
All right?
1235
01:01:38,340 --> 01:01:39,880
We already remember
everything.
1236
01:01:39,950 --> 01:01:41,180
Saving Bev,
defeating It...
1237
01:01:41,250 --> 01:01:43,150
I mean,
we're caught up!
1238
01:01:43,220 --> 01:01:44,550
It's not everything.
1239
01:01:46,150 --> 01:01:48,250
We fought.
But what happened after that?
1240
01:01:49,350 --> 01:01:51,290
Before the house
on Neibolt.
1241
01:01:52,590 --> 01:01:53,690
Think.
1242
01:01:55,730 --> 01:01:58,700
[STUTTERING] We can't
remember, can we?
1243
01:01:58,760 --> 01:02:00,800
See, there's more to our story.
1244
01:02:00,870 --> 01:02:02,230
What happened that summer.
1245
01:02:03,170 --> 01:02:04,870
And those blank spaces,
1246
01:02:04,940 --> 01:02:07,070
like pages torn out of a book.
1247
01:02:07,140 --> 01:02:09,610
That's what
you need to find.
1248
01:02:09,680 --> 01:02:11,380
We need to split up.
1249
01:02:11,440 --> 01:02:13,750
You each need to
find your artifact.
1250
01:02:13,810 --> 01:02:15,710
Alone.
That's important.
1251
01:02:15,780 --> 01:02:16,780
When you do,
1252
01:02:18,120 --> 01:02:19,590
meet me
at the library tonight.
1253
01:02:19,650 --> 01:02:21,520
EDDIE: Yeah,
I gotta say,
1254
01:02:21,590 --> 01:02:23,290
statistically speaking,
you look at survival scenarios,
1255
01:02:23,360 --> 01:02:25,020
we're gonna do much
better as a group.
1256
01:02:25,090 --> 01:02:26,830
Yeah, splitting up
would be dumb, man.
1257
01:02:26,890 --> 01:02:28,730
Okay, we gotta go together.
All right?
1258
01:02:28,790 --> 01:02:30,760
We were together that
summer, right?
1259
01:02:30,830 --> 01:02:33,270
BILL: No.
1260
01:02:33,330 --> 01:02:37,070
Not that [STUTTERS]
whole summer.
1261
01:02:37,140 --> 01:02:38,670
YOUNG BILL: Take it back.
1262
01:02:38,740 --> 01:02:40,240
- [GROANS]
- YOUNG BEVERLY: Bill!
1263
01:02:41,670 --> 01:02:43,410
You're just
a bunch of losers.
1264
01:02:44,010 --> 01:02:45,110
Fuck off!
1265
01:02:45,180 --> 01:02:46,710
- Fucking...
- Stop!
1266
01:02:48,480 --> 01:02:51,180
We were all together
when we hurt It.
1267
01:02:51,250 --> 01:02:53,420
That's why
we're still alive.
1268
01:02:53,490 --> 01:02:56,190
Yeah? Well,
I plan to keep it that way.
1269
01:03:05,300 --> 01:03:06,370
YOUNG BEVERLY: I bet by tomorrow,
1270
01:03:06,430 --> 01:03:07,730
we'll all be
back together.
1271
01:03:10,270 --> 01:03:11,770
[STUTTERS] I don't think so.
1272
01:03:11,840 --> 01:03:13,910
Well, if we're gonna stop
It, we better be.
1273
01:03:15,840 --> 01:03:17,340
Maybe Richie was right.
1274
01:03:18,950 --> 01:03:22,680
Maybe we shouldn't do anything about
It, or maybe we can't.
1275
01:03:22,750 --> 01:03:25,080
Okay, don't let them
get to you.
1276
01:03:25,150 --> 01:03:26,850
It's a little late
for that.
1277
01:03:30,790 --> 01:03:32,220
You should go.
1278
01:03:33,830 --> 01:03:35,660
Before your dad sees.
1279
01:04:03,160 --> 01:04:04,360
[DOORBELL RINGS]
1280
01:04:10,230 --> 01:04:11,430
Yes?
1281
01:04:12,970 --> 01:04:14,270
Sorry. I...
1282
01:04:15,800 --> 01:04:17,840
May I help you?
1283
01:04:17,900 --> 01:04:19,200
I thought I rang Marsh.
1284
01:04:19,270 --> 01:04:21,210
Marsh?
1285
01:04:21,870 --> 01:04:23,340
Alvin Marsh?
1286
01:04:23,880 --> 01:04:25,340
My father.
1287
01:04:26,080 --> 01:04:27,780
I grew up here.
1288
01:04:34,250 --> 01:04:35,620
Dear,
1289
01:04:35,690 --> 01:04:39,160
it's not for me to
tell you this,
1290
01:04:39,220 --> 01:04:41,560
but your father
passed away.
1291
01:04:43,060 --> 01:04:46,330
I'm so sorry.
You didn't know?
1292
01:04:49,140 --> 01:04:52,070
We hadn't spoken
in a while.
1293
01:04:52,140 --> 01:04:54,270
Well, won't you
come in?
1294
01:04:54,340 --> 01:04:56,370
Let me offer you
something to drink.
1295
01:04:56,440 --> 01:04:59,380
No, it's fine.
I have to go.
1296
01:04:59,440 --> 01:05:01,950
It's the least
I can do.
1297
01:05:04,480 --> 01:05:06,280
Sure. Okay.
1298
01:05:10,290 --> 01:05:11,490
[DOOR CLOSES]
1299
01:05:18,260 --> 01:05:20,800
Is it like you remember?
1300
01:05:20,870 --> 01:05:22,630
Cleaner.
1301
01:05:22,700 --> 01:05:24,870
Well, you feel free
to look around
1302
01:05:24,940 --> 01:05:26,770
while I get
the water boiling.
1303
01:05:26,840 --> 01:05:28,470
Oh, really, it's fine.
You don't need to do that.
1304
01:05:28,540 --> 01:05:31,340
Don't be so polite.
1305
01:05:59,600 --> 01:06:01,410
MR. MARSH: Today is her birthday.
1306
01:06:05,580 --> 01:06:07,450
I can still smell
her perfume.
1307
01:06:10,620 --> 01:06:13,050
And she'd still be alive
if it wasn't for you.
1308
01:06:15,120 --> 01:06:16,660
Mama was sick.
1309
01:06:16,720 --> 01:06:20,330
You know that's why
she did what she did.
1310
01:06:20,390 --> 01:06:22,560
She did what she did
1311
01:06:22,630 --> 01:06:26,730
because she was embarrassed
to be your mother.
1312
01:06:28,430 --> 01:06:29,900
You look like her.
1313
01:06:32,570 --> 01:06:35,040
But you are nothing
like her.
1314
01:06:37,880 --> 01:06:39,380
Come here.
1315
01:06:41,910 --> 01:06:43,850
I said come here!
1316
01:06:46,550 --> 01:06:47,950
Close your eyes.
1317
01:06:59,400 --> 01:07:00,600
[SNIFFING]
1318
01:07:03,640 --> 01:07:06,440
You know that I
would never hurt you.
1319
01:07:06,500 --> 01:07:07,770
You know that,
don't you?
1320
01:07:17,550 --> 01:07:20,050
[SOBBING] I'm sorry.
I'm sorry.
1321
01:07:20,120 --> 01:07:23,420
You'll always be my little
girl, won't you?
1322
01:07:24,120 --> 01:07:25,590
Always.
1323
01:08:26,950 --> 01:08:27,950
[LAUGHS]
1324
01:08:35,630 --> 01:08:37,960
"Your hair is winter fire,
1325
01:08:38,760 --> 01:08:41,530
"January embers...
1326
01:08:41,600 --> 01:08:44,170
"My heart burns
there, too."
1327
01:09:01,220 --> 01:09:04,020
- [MUSIC PLAYING]
- There. I do apologize.
1328
01:09:04,090 --> 01:09:09,430
It gets so very hot
here this time of year.
1329
01:09:09,490 --> 01:09:10,960
It's fine.
1330
01:09:11,030 --> 01:09:14,870
Well, you feel like you
could just about die.
1331
01:09:14,930 --> 01:09:18,040
But you know what
they say about Derry.
1332
01:09:18,100 --> 01:09:22,240
"No one who dies here
ever really dies."
1333
01:09:23,640 --> 01:09:25,740
[CLOCK TICKING]
1334
01:09:34,820 --> 01:09:38,290
But tell me,
how is it being back in Derry?
1335
01:09:40,490 --> 01:09:42,460
It's good.
Strange.
1336
01:09:42,530 --> 01:09:44,400
Strange?
1337
01:09:44,460 --> 01:09:45,730
Oh, my.
1338
01:09:45,800 --> 01:09:48,200
Strange, how?
1339
01:09:49,900 --> 01:09:51,970
- [OVEN TIMER DINGS]
- MRS. KERSH: Oh.
1340
01:09:52,040 --> 01:09:55,140
I had some cookies in
the oven before you came.
1341
01:09:55,210 --> 01:09:56,540
You stay right there.
1342
01:09:56,610 --> 01:09:58,780
I really... I shouldn't impose...
I'm gonna...
1343
01:09:58,840 --> 01:10:01,610
No, no, no. I insist.
1344
01:10:01,680 --> 01:10:03,850
[RECORD SKIPPING]
1345
01:10:06,920 --> 01:10:09,120
Mrs. Kersh,
are these your family?
1346
01:10:09,190 --> 01:10:10,660
Yes, dear.
1347
01:10:10,720 --> 01:10:14,730
My father came to this country
with $14 in his pocket.
1348
01:10:14,790 --> 01:10:17,030
And he didn't ask
for a handout
1349
01:10:17,100 --> 01:10:19,800
the way that people
come in here these days.
1350
01:10:19,870 --> 01:10:21,470
You know what he did?
1351
01:10:21,530 --> 01:10:23,640
What did he do,
Mrs. Kersh?
1352
01:10:23,700 --> 01:10:26,740
My father joined the circus.
1353
01:10:37,550 --> 01:10:40,290
[MUSIC BECOMES DISTORTED]
1354
01:10:44,060 --> 01:10:47,160
I was always
Daddy's little girl.
1355
01:10:48,290 --> 01:10:49,360
What about you?
1356
01:10:53,230 --> 01:10:56,840
PENNYWISE: Are you still his little girl, Beverly?
1357
01:10:56,900 --> 01:10:58,670
[BEVERLY BREATHING HEAVILY]
1358
01:11:00,140 --> 01:11:01,670
Are you?
1359
01:11:03,540 --> 01:11:05,110
[STOMPING FOOTSTEPS APPROACHING]
1360
01:11:05,180 --> 01:11:06,180
[GROWLING]
1361
01:11:08,210 --> 01:11:09,610
[BEVERLY YELPING]
1362
01:11:13,990 --> 01:11:15,960
Mustn't lie to our father!
1363
01:11:16,020 --> 01:11:17,860
[MRS. KERSH CACKLING]
1364
01:11:22,360 --> 01:11:23,660
Help!
1365
01:11:23,730 --> 01:11:27,000
PENNYWISE: Run, run, run.
1366
01:11:27,430 --> 01:11:29,670
Run, run.
1367
01:11:31,900 --> 01:11:36,110
You haven't
changed anything yet.
1368
01:11:38,810 --> 01:11:43,020
You haven't
changed their futures.
1369
01:11:45,920 --> 01:11:50,790
You... You haven't
saved any of them.
1370
01:11:54,730 --> 01:11:56,790
Close your eyes, Bev.
1371
01:11:57,360 --> 01:11:58,430
Fuck you!
1372
01:11:58,500 --> 01:12:00,700
If you don't believe,
1373
01:12:03,500 --> 01:12:05,200
close them
1374
01:12:06,310 --> 01:12:08,110
and see!
1375
01:12:10,780 --> 01:12:12,410
[LAUGHING EVILLY]
1376
01:12:14,780 --> 01:12:16,020
[SCREAMING]
1377
01:13:08,030 --> 01:13:09,500
Come on, you. Come on.
1378
01:13:11,800 --> 01:13:13,270
CONNOR: Ken, you little bitch...
1379
01:13:13,340 --> 01:13:14,370
Yes!
1380
01:13:14,440 --> 01:13:15,610
You're fucking good.
1381
01:13:15,670 --> 01:13:17,780
ELECTRONIC VOICE: Game over.
1382
01:13:20,080 --> 01:13:22,280
- Ah, well, I gotta go.
- Hey!
1383
01:13:22,780 --> 01:13:24,050
Um...
1384
01:13:26,450 --> 01:13:28,190
How about we
go again?
1385
01:13:28,250 --> 01:13:29,720
Play some more,
you know?
1386
01:13:29,790 --> 01:13:31,290
BELCH: Fuck you, man.
1387
01:13:31,360 --> 01:13:32,390
Only if you want to.
1388
01:13:36,830 --> 01:13:39,200
Dude, why are you
being weird?
1389
01:13:39,270 --> 01:13:40,930
I'm not
your fucking boyfriend.
1390
01:13:41,000 --> 01:13:42,830
Whoa, I...
I didn't...
1391
01:13:42,900 --> 01:13:44,770
What the fuck's
going on here?
1392
01:13:44,840 --> 01:13:46,070
You assholes
didn't tell me
1393
01:13:46,140 --> 01:13:47,870
your town is
full of little fairies.
1394
01:13:47,940 --> 01:13:49,440
YOUNG HENRY: Richie fucking Tozier?
1395
01:13:49,510 --> 01:13:52,280
What? You're trying to
bone my little cousin?
1396
01:13:54,350 --> 01:13:56,050
Get the fuck out of
here, faggot!
1397
01:14:00,390 --> 01:14:01,890
Fucking move!
1398
01:14:12,830 --> 01:14:14,370
[PANTING]
1399
01:14:22,540 --> 01:14:24,780
[CRYING]
1400
01:14:24,840 --> 01:14:26,380
PENNYWISE: Want a kiss, Richie?
1401
01:14:29,950 --> 01:14:31,280
[BREATHING HEAVILY]
1402
01:14:31,780 --> 01:14:32,820
[RUSTLING]
1403
01:14:32,890 --> 01:14:34,550
- [GASPS]
- [ROARING]
1404
01:14:34,620 --> 01:14:35,820
[SCREAMING]
1405
01:14:51,140 --> 01:14:53,010
[YOUNG RICHIE GRUNTS]
1406
01:14:54,940 --> 01:14:57,480
[LAUGHING EVILLY]
1407
01:14:57,540 --> 01:14:59,510
It's not real. It's not real.
It's not real. It's not real.
1408
01:14:59,580 --> 01:15:01,810
It's not real. It's not real.
It's not real. It's not real.
1409
01:15:01,880 --> 01:15:04,620
It's not real. It's not real.
It's not real. It's not real.
1410
01:15:13,460 --> 01:15:16,230
I think I just shit
my pants.
1411
01:15:16,300 --> 01:15:17,330
[EXHALES]
1412
01:15:21,100 --> 01:15:23,140
[CHEERLEADERS CHANTING]
1413
01:15:30,340 --> 01:15:31,510
- ADRIAN: Canal Days Festival.
- Shit.
1414
01:15:31,580 --> 01:15:33,310
Closing performance
is tonight.
1415
01:15:33,380 --> 01:15:35,350
Hope to see you there, handsome.
1416
01:15:42,150 --> 01:15:43,660
PENNYWISE: Did you miss
me, Richie?
1417
01:15:43,720 --> 01:15:45,320
Oh, fuck!
1418
01:15:48,860 --> 01:15:51,130
'Cause I've missed you.
1419
01:15:52,330 --> 01:15:56,870
No one wants to play
with the clown anymore.
1420
01:15:56,940 --> 01:15:59,270
Play a game with me,
would ya?
1421
01:15:59,340 --> 01:16:00,670
How about Street Fighter?
1422
01:16:00,740 --> 01:16:03,010
Oh, yes.
You like that one, don't you?
1423
01:16:03,080 --> 01:16:04,610
[PENNYWISE GRUNTS]
1424
01:16:05,710 --> 01:16:09,380
Or maybe
Truth or Dare?
1425
01:16:10,020 --> 01:16:11,120
Jesus.
1426
01:16:11,180 --> 01:16:13,120
Oh, you wouldn't want
1427
01:16:13,190 --> 01:16:16,720
anyone to pick "truth,"
though, would ya, Richie?
1428
01:16:16,790 --> 01:16:21,690
You wouldn't want anyone
to know what you're hiding.
1429
01:16:21,760 --> 01:16:24,130
[PENNYWISE LAUGHING]
1430
01:16:24,200 --> 01:16:27,170
โช I know your secret โช
1431
01:16:27,230 --> 01:16:30,740
โช Your dirty, little secret โช
1432
01:16:30,800 --> 01:16:34,010
โช Oh, I know your secret โช
1433
01:16:34,070 --> 01:16:36,410
โช Your dirty, little secret โช
1434
01:16:36,480 --> 01:16:37,640
[WHIMPERING]
1435
01:16:37,710 --> 01:16:39,580
Should I
tell them, Richie?
1436
01:16:39,650 --> 01:16:43,420
This isn't happening.
This isn't real.
1437
01:16:43,480 --> 01:16:46,120
It isn't real. It isn't happening.
It isn't real.
1438
01:16:47,920 --> 01:16:49,590
- [TAUNTING PLAYFULLY]
- [SCREAMS]
1439
01:16:49,660 --> 01:16:51,260
[PENNYWISE GRUMBLING]
1440
01:16:51,320 --> 01:16:53,230
Come back and play!
1441
01:16:53,290 --> 01:16:57,060
[DISTORTED] Come back
and play with the clown!
1442
01:17:01,800 --> 01:17:03,840
- [HORN HONKING]
- Whoa!
1443
01:17:03,900 --> 01:17:06,610
- I'm so sorry. Sorry.
- DRIVER: Watch it, you jerk!
1444
01:17:09,480 --> 01:17:10,640
Sorry.
1445
01:17:11,610 --> 01:17:13,080
[LAUGHING SHAKILY]
1446
01:17:35,730 --> 01:17:36,800
[LAUGHING]
1447
01:17:36,870 --> 01:17:38,140
Oh, man!
1448
01:17:38,200 --> 01:17:40,540
- SHOPKEEPER: Can I help you?
- Hi.
1449
01:17:40,610 --> 01:17:43,410
Yeah, I want to see about the...
[STUTTERING]
1450
01:17:44,640 --> 01:17:45,640
Baseball card?
1451
01:17:47,050 --> 01:17:48,280
The bowling ball?
1452
01:17:48,350 --> 01:17:49,410
No, the... [STUTTERING]
1453
01:17:49,480 --> 01:17:51,720
- Banjo?
- [CHORD PLAYS]
1454
01:17:51,780 --> 01:17:53,690
- Beaver?
- [CHITTERS]
1455
01:17:53,750 --> 01:17:55,350
Fucking bike.
1456
01:17:55,420 --> 01:17:58,090
You wanna use
that kind of language,
1457
01:17:59,960 --> 01:18:01,590
take it out
in the street.
1458
01:18:01,660 --> 01:18:03,160
I'm sorry.
1459
01:18:03,230 --> 01:18:05,600
Can we just start over and
pretend that I just walked in?
1460
01:18:07,030 --> 01:18:08,400
How can I help you?
1461
01:18:08,470 --> 01:18:11,140
Thank you. Yes.
I want to buy the bike.
1462
01:18:11,200 --> 01:18:13,510
Aren't you William
Denbrough, the writer?
1463
01:18:13,570 --> 01:18:14,940
Yeah, that's...
1464
01:18:15,010 --> 01:18:16,240
That's me.
1465
01:18:16,310 --> 01:18:19,210
That bike
used to be mine.
1466
01:18:19,280 --> 01:18:22,780
Well, it's mine now.
1467
01:18:22,850 --> 01:18:24,050
But you're
the big author.
1468
01:18:24,120 --> 01:18:25,620
You want it,
you can afford it.
1469
01:18:25,680 --> 01:18:26,790
[CHUCKLES]
1470
01:18:26,850 --> 01:18:28,720
All right.
How much?
1471
01:18:32,790 --> 01:18:33,790
$300.
1472
01:18:35,330 --> 01:18:36,760
You can afford it.
1473
01:18:37,800 --> 01:18:39,030
I'll get it.
1474
01:18:39,100 --> 01:18:41,770
BILL: I guess
that's kind of a deal.
1475
01:18:52,240 --> 01:18:53,950
You... You want me to
sign it for you?
1476
01:18:54,010 --> 01:18:55,080
Nah.
1477
01:18:55,150 --> 01:18:56,750
I didn't like the ending.
1478
01:19:00,090 --> 01:19:01,320
BILL: Uh...
1479
01:19:02,220 --> 01:19:03,920
Three big ones.
1480
01:19:03,990 --> 01:19:05,690
- All yours.
- Uh-huh.
1481
01:19:05,760 --> 01:19:07,790
I don't know
how fast she'll go.
1482
01:19:08,630 --> 01:19:10,600
Been there
a lot of years.
1483
01:19:11,760 --> 01:19:13,730
BILL: You know what,
mister?
1484
01:19:14,770 --> 01:19:17,240
She was fast enough
to beat the devil.
1485
01:19:20,240 --> 01:19:21,870
- [METAL CLANGING]
- [GROANING]
1486
01:19:23,480 --> 01:19:24,640
[PANTING]
1487
01:19:24,710 --> 01:19:25,780
Come on.
1488
01:19:28,210 --> 01:19:29,410
[YELPS]
1489
01:19:32,620 --> 01:19:34,620
[LAUGHING] Yeah,
I missed you, too.
1490
01:19:41,890 --> 01:19:43,200
Yeah!
1491
01:19:43,660 --> 01:19:44,760
Whoo!
1492
01:19:54,010 --> 01:19:56,510
Hi-ho, Silver!
1493
01:19:56,580 --> 01:19:58,440
Away!
1494
01:19:59,410 --> 01:20:01,510
[CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING]
1495
01:20:21,170 --> 01:20:22,830
Bye, Billy!
1496
01:20:55,070 --> 01:20:56,370
I know you're
down there.
1497
01:20:56,440 --> 01:20:58,840
I know you [STUTTERING]
can hear me.
1498
01:21:00,870 --> 01:21:02,470
There's something
I have to know.
1499
01:21:04,910 --> 01:21:06,810
All of the kids in this
town you could have taken,
1500
01:21:06,880 --> 01:21:08,750
why [STUTTERING] Georgie?
1501
01:21:14,120 --> 01:21:16,390
Say something!
1502
01:21:18,720 --> 01:21:19,760
Why him?
1503
01:21:19,830 --> 01:21:21,960
[SHOUTING] Why him?
Why him? Why him?
1504
01:21:31,340 --> 01:21:32,840
[SOBBING]
1505
01:21:42,250 --> 01:21:43,820
PENNYWISE: Why?
1506
01:21:47,890 --> 01:21:52,720
Because you weren't
there, Billy.
1507
01:21:53,560 --> 01:21:55,490
[PENNYWISE LAUGHING EVILLY]
1508
01:22:07,940 --> 01:22:09,710
GEORGIE: Billy,
don't leave.
1509
01:22:11,380 --> 01:22:12,580
Hello?
1510
01:22:15,150 --> 01:22:16,380
Billy.
1511
01:22:20,850 --> 01:22:21,920
I'm still here.
1512
01:22:25,160 --> 01:22:26,860
Help me.
1513
01:22:27,960 --> 01:22:28,960
Georgie.
1514
01:22:34,930 --> 01:22:35,970
Georgie?
1515
01:22:37,140 --> 01:22:38,640
Help me, Billy.
1516
01:22:39,540 --> 01:22:41,240
Take my hand.
1517
01:22:41,310 --> 01:22:43,080
Take my hand.
1518
01:22:43,140 --> 01:22:44,540
I've got you, buddy.
Come on.
1519
01:22:44,610 --> 01:22:45,810
GEORGIE: He's coming.
1520
01:22:46,810 --> 01:22:48,180
Take my hand!
1521
01:22:48,250 --> 01:22:49,650
- I got you. Come on.
- Billy, please. He's coming.
1522
01:22:49,710 --> 01:22:51,050
- Take my hand.
- Billy!
1523
01:22:51,120 --> 01:22:52,620
Come on,
take my hand!
1524
01:22:54,020 --> 01:22:55,920
[YELPING]
1525
01:23:01,060 --> 01:23:02,900
[LAUGHING]
1526
01:23:02,960 --> 01:23:04,530
[SCREAMING]
1527
01:23:10,270 --> 01:23:11,840
[PANTING]
1528
01:23:12,970 --> 01:23:14,470
[CHILDISH LAUGHING]
1529
01:23:15,140 --> 01:23:16,780
I hate you!
1530
01:23:17,580 --> 01:23:19,880
I hate you.
1531
01:23:19,950 --> 01:23:21,350
DEAN: Who are you talking to?
1532
01:23:23,320 --> 01:23:24,480
Move, move, move!
1533
01:23:24,550 --> 01:23:26,690
Move! Move!
1534
01:23:26,750 --> 01:23:28,820
You hear voices from that
sewer, you stay away from it.
1535
01:23:30,520 --> 01:23:32,860
You hear voices
from the sewer?
1536
01:23:33,330 --> 01:23:34,460
No.
1537
01:23:34,530 --> 01:23:37,100
No. Just stay away
from that sewer.
1538
01:23:40,300 --> 01:23:41,870
I only hear voices
in the tub.
1539
01:23:43,800 --> 01:23:46,070
You know.
From the drain.
1540
01:23:47,770 --> 01:23:49,670
What kind of voices?
1541
01:23:50,410 --> 01:23:51,640
Kids.
1542
01:23:52,640 --> 01:23:54,980
And other times,
like a...
1543
01:23:55,050 --> 01:23:56,080
Like a clown?
1544
01:24:02,050 --> 01:24:03,560
You listen to me.
You listen good.
1545
01:24:03,620 --> 01:24:05,990
You need to
get out of this town.
1546
01:24:06,060 --> 01:24:07,830
All right? Tell your parents.
Make up a reason.
1547
01:24:07,890 --> 01:24:09,560
You make up a fucking lie.
I don't care what you do.
1548
01:24:09,630 --> 01:24:10,860
Just get out of this town.
Make them
1549
01:24:10,930 --> 01:24:12,700
never bring you back.
Do you understand?
1550
01:24:12,760 --> 01:24:14,630
You leave Derry and
you stay out of Derry!
1551
01:24:14,700 --> 01:24:15,970
Do you understand me?
1552
01:24:16,040 --> 01:24:17,440
I'm supposed to be
at the festival.
1553
01:24:17,500 --> 01:24:20,010
Tell me you understand!
1554
01:24:22,010 --> 01:24:23,440
[BREATHING HEAVILY]
1555
01:24:25,010 --> 01:24:27,310
I'm supposed to be
at the festival.
1556
01:24:27,380 --> 01:24:29,050
I gotta go.
1557
01:24:31,920 --> 01:24:33,150
Just be careful!
1558
01:24:37,060 --> 01:24:38,060
[EXHALES]
1559
01:25:13,690 --> 01:25:15,590
- [SCHOOL BELL RINGING]
- [STUDENTS CHATTERING]
1560
01:25:15,660 --> 01:25:17,600
BOY: Come on,
let's get the fuck outta here.
1561
01:25:18,460 --> 01:25:20,630
Wake up, fat-ass.
1562
01:25:22,070 --> 01:25:23,270
[YOUNG BEN GROANS]
1563
01:25:23,340 --> 01:25:25,040
Fucking loser.
1564
01:25:26,240 --> 01:25:27,840
- [SIGHS]
- [DOOR CLOSES]
1565
01:25:36,020 --> 01:25:38,620
[COVER GIRL PLAYING ON HEADPHONES]
1566
01:25:46,890 --> 01:25:47,890
[GASPS]
1567
01:25:47,960 --> 01:25:49,400
Whoa.
1568
01:25:49,460 --> 01:25:52,560
Easy. It's just me.
1569
01:25:52,630 --> 01:25:55,430
What are you and your little
buddies up to in here?
1570
01:25:55,500 --> 01:25:58,740
Oh. Those guys are
definitely not my buddies.
1571
01:25:58,800 --> 01:26:00,540
No, I meant
your real friends.
1572
01:26:00,610 --> 01:26:02,270
Joey. Jonathan.
Donnie. Danny.
1573
01:26:02,340 --> 01:26:03,910
- Oh.
- [TURNS WALKMAN OFF]
1574
01:26:07,450 --> 01:26:09,020
Are you smoking
in school?
1575
01:26:10,420 --> 01:26:12,220
Secret hideout.
1576
01:26:13,250 --> 01:26:14,620
Don't tell anyone.
1577
01:26:22,530 --> 01:26:24,130
You okay, new kid?
1578
01:26:24,200 --> 01:26:25,700
Yeah, no, I'm fine.
1579
01:26:27,270 --> 01:26:29,800
I guess I'm just worried
1580
01:26:31,400 --> 01:26:35,740
that we're not all gonna be
the same after the fight.
1581
01:26:35,810 --> 01:26:37,880
As long as we can still hang
out, who cares?
1582
01:26:39,810 --> 01:26:41,010
You really mean that?
1583
01:26:43,950 --> 01:26:46,550
Well, yeah,
of course, dummy.
1584
01:26:51,290 --> 01:26:52,620
You and me.
1585
01:26:58,300 --> 01:26:59,700
Oh, my God!
1586
01:27:01,530 --> 01:27:02,900
I meant as a friend.
1587
01:27:04,670 --> 01:27:06,170
You actually thought
I could like someone
1588
01:27:06,240 --> 01:27:10,240
as fat and gross and
disgusting like you?
1589
01:27:10,310 --> 01:27:11,780
[LIGHTER CLICKING]
1590
01:27:11,840 --> 01:27:13,610
No matter
how many stupid poems
1591
01:27:13,680 --> 01:27:14,910
DEMONIC VOICE: you write.
1592
01:27:16,650 --> 01:27:17,850
[GASPS]
1593
01:27:22,650 --> 01:27:24,790
"Your hair is winter fire.
1594
01:27:31,160 --> 01:27:32,730
"January embers.
1595
01:27:35,130 --> 01:27:37,770
"My heart
burns there, too."
1596
01:27:47,350 --> 01:27:48,780
[PANTING]
1597
01:28:03,060 --> 01:28:05,030
That's not the real Beverly.
1598
01:28:05,100 --> 01:28:07,700
Beverly would never
say anything like that.
1599
01:28:07,770 --> 01:28:09,200
She'd never say that.
1600
01:28:24,050 --> 01:28:26,750
- [SCREAMS]
- Kiss me, fat boy.
1601
01:28:26,820 --> 01:28:28,320
- [YELLS]
- [SCREAMS]
1602
01:28:29,620 --> 01:28:31,220
[PANTING]
1603
01:28:32,190 --> 01:28:33,230
[GRUNTING]
1604
01:28:36,830 --> 01:28:42,270
Oh, nobody wants to
kiss the fat boy.
1605
01:28:42,330 --> 01:28:43,640
Just leave me alone.
1606
01:28:43,700 --> 01:28:45,540
Alone?
1607
01:28:45,600 --> 01:28:49,640
Oh, you've always
been alone.
1608
01:28:49,710 --> 01:28:52,880
That's not true.
I have real friends.
1609
01:28:52,950 --> 01:28:54,880
Bill. Eddie. Mike. Stanley.
Richie. Beverly.
1610
01:28:54,950 --> 01:28:56,780
They're my real friends.
1611
01:28:56,850 --> 01:29:00,550
Kiss me as if it
were the last time.
1612
01:29:00,620 --> 01:29:02,150
[GRUNTING]
1613
01:29:02,220 --> 01:29:03,390
[ROARS]
1614
01:29:07,930 --> 01:29:09,760
JANITOR: What the hell are you doing, kid?
1615
01:29:11,530 --> 01:29:12,830
[EXHALES]
1616
01:29:16,570 --> 01:29:18,000
[SNIFFLING]
1617
01:29:21,740 --> 01:29:22,910
[DOOR OPENS]
1618
01:29:26,310 --> 01:29:27,850
Guys?
1619
01:29:28,610 --> 01:29:29,810
BEVERLY: Hey.
1620
01:29:31,420 --> 01:29:32,780
BEN: Hey.
1621
01:29:34,250 --> 01:29:36,560
So, what did you see
out there?
1622
01:29:36,620 --> 01:29:38,720
Something I wish
I hadn't.
1623
01:29:42,360 --> 01:29:43,760
So, what, we just...
1624
01:29:46,670 --> 01:29:50,800
We kill It, and then we just
forget everything again?
1625
01:29:50,870 --> 01:29:53,170
I hope so.
Don't you?
1626
01:29:53,240 --> 01:29:55,470
I don't know.
1627
01:29:55,540 --> 01:29:58,410
I guess I want to hold on
to the good stuff, you know?
1628
01:29:58,480 --> 01:29:59,780
Mmm.
1629
01:29:59,840 --> 01:30:01,250
Come on.
There must be something from
1630
01:30:01,310 --> 01:30:03,380
the past that you don't
want to forget again.
1631
01:30:05,250 --> 01:30:07,450
I remember
being scared shitless.
1632
01:30:08,420 --> 01:30:10,860
Cold.
1633
01:30:10,920 --> 01:30:13,390
I remember you guys
in your tighty-whities.
1634
01:30:13,460 --> 01:30:16,360
Okay. Please forget
that moment.
1635
01:30:18,000 --> 01:30:20,200
I remember this.
1636
01:30:22,430 --> 01:30:25,200
I remember the boy
who wrote it for me.
1637
01:30:27,640 --> 01:30:29,440
Not him, so much,
1638
01:30:31,710 --> 01:30:33,910
but how he made me feel.
1639
01:30:36,850 --> 01:30:38,920
And a kiss.
1640
01:30:43,690 --> 01:30:47,560
It's still blurry,
but I think the longer we're here,
1641
01:30:47,630 --> 01:30:49,400
the more I can see it.
1642
01:30:49,460 --> 01:30:51,830
The more I can see that moment.
1643
01:30:51,900 --> 01:30:53,330
The more
I can see...
1644
01:30:54,370 --> 01:30:55,370
Bill.
1645
01:30:58,340 --> 01:30:59,470
I think.
1646
01:31:01,770 --> 01:31:04,480
I don't know.
Do you remember...
1647
01:31:06,310 --> 01:31:08,480
- [DOOR OPENS]
- Bev, um...
1648
01:31:09,980 --> 01:31:11,950
- Move. Move.
- BEVERLY: What's wrong?
1649
01:31:12,020 --> 01:31:14,090
I'm leaving.
1650
01:31:14,150 --> 01:31:15,690
BEN: What?
You can't leave, man.
1651
01:31:15,750 --> 01:31:17,320
We split,
we all die.
1652
01:31:17,390 --> 01:31:19,430
Yeah, I'll take my chances.
We're gonna die, anyway.
1653
01:31:20,060 --> 01:31:22,290
Rich. Um...
1654
01:31:24,400 --> 01:31:25,960
Rich.
1655
01:31:27,470 --> 01:31:30,100
Hey, kids!
It's Burrow the Beaver!
1656
01:31:30,170 --> 01:31:32,370
Come on down.
It's the last day
1657
01:31:32,440 --> 01:31:34,810
of the festival here
at Canal Days.
1658
01:31:34,910 --> 01:31:36,540
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1659
01:31:36,610 --> 01:31:37,610
Ahh!
1660
01:31:38,280 --> 01:31:39,380
Asshole!
1661
01:31:45,580 --> 01:31:47,520
[MUSIC PLAYING]
1662
01:31:53,060 --> 01:31:54,530
- [RIPPING]
- Hello?
1663
01:31:55,930 --> 01:31:57,130
[SNIFFING]
1664
01:32:06,710 --> 01:32:08,010
Can I help you?
1665
01:32:08,070 --> 01:32:09,510
Yeah, I called in...
1666
01:32:09,580 --> 01:32:11,240
I had prescription
called in for Kaspbrak.
1667
01:32:11,710 --> 01:32:12,910
Kaspbrak?
1668
01:32:12,980 --> 01:32:14,180
It's an inhaler.
1669
01:32:15,710 --> 01:32:18,820
Uh... Eddie Kaspbrak?
1670
01:32:18,880 --> 01:32:20,450
Mmm-hmm.
That's me.
1671
01:32:21,750 --> 01:32:22,960
I remember you.
1672
01:32:23,390 --> 01:32:24,560
Yeah.
1673
01:32:24,620 --> 01:32:26,190
- Mmm-hmm.
- How's your mom?
1674
01:32:26,260 --> 01:32:28,030
Oh, uh...
Well, she died a few years ago.
1675
01:32:28,090 --> 01:32:29,460
It's very sad.
It was from liver cancer.
1676
01:32:29,530 --> 01:32:30,730
What's that?
1677
01:32:30,800 --> 01:32:32,900
- What's what?
- That.
1678
01:32:34,170 --> 01:32:35,930
- All right.
- Uh-huh.
1679
01:32:36,000 --> 01:32:37,240
- Okay.
- [GRUNTS]
1680
01:32:37,300 --> 01:32:39,570
No, it's not gonna pop.
It's a mole.
1681
01:32:39,640 --> 01:32:41,770
It might not be cancer.
1682
01:32:41,840 --> 01:32:43,040
Cancer?
1683
01:32:45,410 --> 01:32:46,950
But it might be.
1684
01:32:47,010 --> 01:32:48,810
You just stay here.
1685
01:32:48,880 --> 01:32:50,850
I'll get you something.
1686
01:32:50,920 --> 01:32:52,180
[SQUEAKING]
1687
01:32:52,650 --> 01:32:53,950
Okay.
1688
01:33:03,330 --> 01:33:05,600
You came here for your
stinky breath pills?
1689
01:33:07,100 --> 01:33:09,300
[STAMMERS] My breath
is fine.
1690
01:33:09,370 --> 01:33:11,140
Thank you.
1691
01:33:11,200 --> 01:33:13,870
That's not
what my dad said.
1692
01:33:13,940 --> 01:33:15,940
He said you have a tumor.
1693
01:33:18,580 --> 01:33:19,880
On your dick.
1694
01:33:19,950 --> 01:33:21,050
[LAUGHS]
1695
01:33:21,110 --> 01:33:23,420
But you don't
take pills for...
1696
01:33:25,380 --> 01:33:26,690
Wait, what did
your dad say?
1697
01:33:27,690 --> 01:33:28,950
There you go.
1698
01:33:30,260 --> 01:33:31,490
I hope your dick
feels better.
1699
01:33:33,730 --> 01:33:35,090
Thank you.
1700
01:33:36,460 --> 01:33:39,730
For the inhaler,
not for the penis thing.
1701
01:33:39,800 --> 01:33:42,000
MRS. KASPBRAK: Eddie!
1702
01:33:45,000 --> 01:33:47,110
Eddie bear!
1703
01:33:50,340 --> 01:33:51,640
YOUNG EDDIE: Mommy?
1704
01:33:57,850 --> 01:33:59,420
MRS. KASPBRAK: Eddie bear!
1705
01:34:00,390 --> 01:34:01,390
[YELPS]
1706
01:34:02,920 --> 01:34:04,290
Mommy?
1707
01:34:07,190 --> 01:34:09,500
Eddie, come help me!
Quick!
1708
01:34:14,500 --> 01:34:15,500
[GAGGING]
1709
01:34:19,040 --> 01:34:20,270
[INHALES DEEPLY]
1710
01:34:26,410 --> 01:34:27,950
MRS. KASPBRAK: Eddie!
1711
01:34:28,010 --> 01:34:29,450
Mommy?
1712
01:34:29,520 --> 01:34:30,680
Eddie?
1713
01:34:30,750 --> 01:34:32,150
Eddie, help me!
1714
01:34:32,220 --> 01:34:33,690
Quick, help me!
1715
01:34:33,750 --> 01:34:36,020
Mommy?
1716
01:34:36,090 --> 01:34:38,160
Eddie bear,
come help me, quick!
1717
01:34:41,930 --> 01:34:43,130
[GLASS SHATTERS]
1718
01:34:43,200 --> 01:34:44,400
[YOUNG EDDIE GASPS]
1719
01:34:46,800 --> 01:34:48,570
[YELPING]
1720
01:34:51,970 --> 01:34:53,410
[SCREAMING]
1721
01:34:54,970 --> 01:34:57,110
MRS. KASPBRAK: Eddie?
1722
01:34:57,180 --> 01:34:58,840
YOUNG EDDIE: The fuck
is she doing here?
1723
01:34:58,910 --> 01:35:00,250
What is taking you
so long?
1724
01:35:00,310 --> 01:35:02,380
I don't know.
Why are you here?
1725
01:35:11,790 --> 01:35:13,360
Mommy!
1726
01:35:13,430 --> 01:35:15,130
He's coming!
You gotta get me outta here!
1727
01:35:15,190 --> 01:35:16,830
- Who's coming?
- Eddie.
1728
01:35:16,900 --> 01:35:18,430
[RUSTLING]
1729
01:35:18,500 --> 01:35:20,470
YOUNG EDDIE: What the fuck is that?
1730
01:35:20,530 --> 01:35:22,230
[YOUNG EDDIE BREATHING HEAVILY]
1731
01:35:23,670 --> 01:35:25,300
- [GROWLS]
- [YOUNG EDDIE WHIMPERING]
1732
01:35:27,410 --> 01:35:29,440
- Mommy.
- You gotta get me outta here.
1733
01:35:29,510 --> 01:35:30,980
- [GROWLING]
- MRS. KASPBRAK: He's coming!
1734
01:35:31,040 --> 01:35:33,080
He's gonna kill me!
Eddie!
1735
01:35:33,150 --> 01:35:36,580
Help! Please, help me!
He's going to infect me!
1736
01:35:36,650 --> 01:35:39,250
Eddie! He's gonna infect me!
Eddie!
1737
01:35:39,320 --> 01:35:41,290
- [YOUNG EDDIE GRUNTS]
- Help me!
1738
01:35:41,350 --> 01:35:42,590
- [MRS. KASPBRAK WHIMPERING]
- [GROWLING]
1739
01:35:42,650 --> 01:35:44,860
Help me, Eddie!
He's coming, Eddie!
1740
01:35:44,920 --> 01:35:47,490
- [GRUNTING]
- Eddie, hurry!
1741
01:35:47,560 --> 01:35:49,700
- He's gonna infect me, Eddie!
- [SNARLING]
1742
01:35:50,830 --> 01:35:52,330
[SCREAMING]
1743
01:35:52,400 --> 01:35:53,600
Oh, my God!
Eddie!
1744
01:35:54,800 --> 01:35:55,830
Hurry up, Eddie!
1745
01:36:00,010 --> 01:36:01,840
- [SNARLING]
- [SCREAMING]
1746
01:36:01,910 --> 01:36:03,210
Eddie!
1747
01:36:09,620 --> 01:36:11,050
[BOTH SCREAMING]
1748
01:36:11,120 --> 01:36:12,820
- YOUNG EDDIE: I can't do it!
- MRS. KASPBRAK: Eddie! Eddie!
1749
01:36:12,890 --> 01:36:15,520
I'm sorry, I can't do it.
[SCREAMS]
1750
01:36:15,590 --> 01:36:18,420
I knew you would leave me, Eddie!
[SOBBING]
1751
01:36:18,490 --> 01:36:20,590
- [BOTH SCREAMING]
- [CREATURE SNARLING]
1752
01:36:20,660 --> 01:36:22,160
MRS. KASPBRAK: Eddie, help me!
1753
01:36:24,230 --> 01:36:25,870
[MRS. KASPBRAK SCREAMING]
1754
01:36:25,930 --> 01:36:27,730
[SCREAMING]
1755
01:36:27,800 --> 01:36:28,940
MRS. KASPBRAK: Eddie!
1756
01:36:29,000 --> 01:36:30,400
[YOUNG EDDIE SOBBING]
1757
01:36:33,810 --> 01:36:36,240
What's all this shit
doing here?
1758
01:36:36,310 --> 01:36:38,240
Why is that curtain
still here?
1759
01:36:38,840 --> 01:36:39,950
Okay, all right.
1760
01:36:40,010 --> 01:36:42,250
Are you gonna
do this, Eds?
1761
01:36:42,310 --> 01:36:43,520
It's just a memory.
1762
01:36:43,580 --> 01:36:45,020
It's just a memory.
You're fine.
1763
01:36:45,080 --> 01:36:47,420
Deep breath.
Deep breath.
1764
01:36:48,220 --> 01:36:50,490
Okay.
You gonna do it?
1765
01:36:58,060 --> 01:36:59,970
- [ROARING]
- [SCREAMING]
1766
01:37:00,030 --> 01:37:02,000
Shit! Oh, shit!
Oh, fuck!
1767
01:37:02,070 --> 01:37:03,300
[EDDIE YELPING]
1768
01:37:08,170 --> 01:37:09,710
Stop! Stop!
1769
01:37:15,180 --> 01:37:16,620
[CHOKING]
1770
01:37:18,750 --> 01:37:19,750
[YELLING]
1771
01:37:20,390 --> 01:37:21,620
[EDDIE GRUNTING]
1772
01:37:30,260 --> 01:37:31,560
That's right!
1773
01:37:32,630 --> 01:37:34,530
Fuck you!
1774
01:37:34,600 --> 01:37:36,670
Fuck you!
1775
01:37:36,740 --> 01:37:37,970
[EDDIE CHOKING]
1776
01:37:38,040 --> 01:37:40,410
[ANGEL OF THE MORNING PLAYING]
1777
01:37:42,080 --> 01:37:43,810
[SCREAMING]
1778
01:37:50,020 --> 01:37:51,450
What the fuck?
1779
01:37:52,950 --> 01:37:53,990
[WHIMPERS]
1780
01:37:54,050 --> 01:37:56,020
[SHOUTING INDISTINCTLY]
1781
01:37:56,090 --> 01:37:57,620
[GASPS] What?
1782
01:37:57,690 --> 01:37:59,390
Push, don't pull,
you moron.
1783
01:37:59,460 --> 01:38:01,660
- Oh. [LAUGHS] Thanks.
- [BELLS JINGLE]
1784
01:38:15,840 --> 01:38:18,240
Oh, my God.
What happened to you?
1785
01:38:18,310 --> 01:38:19,540
Nothing. I'm fine.
1786
01:38:19,610 --> 01:38:21,610
I'm fine.
Everything's fine.
1787
01:38:23,050 --> 01:38:24,520
Hey, how you doing?
Where's everybody else?
1788
01:38:24,580 --> 01:38:25,890
Richie wants to leave.
1789
01:38:25,950 --> 01:38:27,350
Ben's upstairs
trying to get him to stay.
1790
01:38:27,420 --> 01:38:29,350
Eddie's just scared.
1791
01:38:29,420 --> 01:38:30,690
So am I, Bill.
1792
01:38:30,760 --> 01:38:32,230
Aren't you?
1793
01:38:32,290 --> 01:38:33,860
We're all scared.
1794
01:38:33,930 --> 01:38:35,060
That's what worries me.
1795
01:38:35,130 --> 01:38:36,460
Because that's
what It wants.
1796
01:38:36,530 --> 01:38:37,830
We can do this,
1797
01:38:37,900 --> 01:38:39,330
but we have
to stick together.
1798
01:39:33,590 --> 01:39:35,520
[OBJECT CLATTERING]
1799
01:39:37,560 --> 01:39:38,990
Should we be running?
1800
01:39:39,060 --> 01:39:40,890
This is Derry.
I'm kinda getting used to it.
1801
01:40:10,120 --> 01:40:11,120
What does that mean?
1802
01:40:12,690 --> 01:40:14,360
Shit. It's the kid.
1803
01:40:15,030 --> 01:40:16,530
What?
1804
01:40:16,600 --> 01:40:18,870
It's the kid
from the place.
1805
01:40:18,930 --> 01:40:20,000
The Chinese place.
1806
01:40:20,070 --> 01:40:21,130
I saw him
on the way here.
1807
01:40:21,200 --> 01:40:23,040
He lives
at my old house.
1808
01:40:23,100 --> 01:40:25,040
He was going to the fair, and...
1809
01:40:28,510 --> 01:40:30,040
He's going to the fair.
I gotta help him.
1810
01:40:30,110 --> 01:40:32,010
Okay, okay. Listen to me.
We'll go together.
1811
01:40:32,080 --> 01:40:33,880
I'm gonna get Richie
and Ben and we'll go.
1812
01:40:33,950 --> 01:40:36,480
There's no time.
I can't let it happen again.
1813
01:40:36,550 --> 01:40:38,050
What happened before
wasn't your fault.
1814
01:40:38,120 --> 01:40:39,190
None of it was.
1815
01:40:39,250 --> 01:40:40,850
I wish
that were true, Bev.
1816
01:40:43,460 --> 01:40:45,860
Bill! Bev!
1817
01:40:45,930 --> 01:40:48,130
- What is this? What happened?
- Uh...
1818
01:40:48,190 --> 01:40:49,360
Did Bill just leave?
1819
01:40:49,430 --> 01:40:50,500
I couldn't stop him.
1820
01:40:50,560 --> 01:40:51,860
Everybody's leaving.
1821
01:40:51,930 --> 01:40:53,430
It's all right. It's Bill.
He'll be back.
1822
01:40:53,500 --> 01:40:55,370
He'll come back.
1823
01:40:55,430 --> 01:40:57,640
Well, at least
I got Richie to stay.
1824
01:41:00,210 --> 01:41:01,540
Fuck. Oh.
1825
01:41:03,340 --> 01:41:04,580
[CAR UNLOCKS]
1826
01:41:11,320 --> 01:41:12,580
[ENGINE STARTS]
1827
01:41:18,390 --> 01:41:20,190
Oh. And then the leper,
he threw up all over me.
1828
01:41:20,260 --> 01:41:21,460
"Hey, it's Mike Hanlon.
1829
01:41:21,530 --> 01:41:22,590
"Why don't you
come back to Maine?"
1830
01:41:25,760 --> 01:41:27,530
It's your time, Eddie.
1831
01:41:27,600 --> 01:41:29,070
- [YELLS]
- [GROANS]
1832
01:41:29,140 --> 01:41:30,270
[MUFFLED] What?
1833
01:41:30,340 --> 01:41:31,870
[HENRY LAUGHING]
1834
01:41:32,910 --> 01:41:34,210
Why?
1835
01:41:34,270 --> 01:41:35,940
Why did you do that?
1836
01:41:36,010 --> 01:41:38,680
Because he says
it's your time.
1837
01:41:38,740 --> 01:41:40,680
Who says it's my time?
[LAUGHING]
1838
01:41:42,380 --> 01:41:44,280
You know, Eddie.
1839
01:41:44,350 --> 01:41:46,390
- [WHIMPERING]
- You know.
1840
01:41:46,450 --> 01:41:48,390
Time to float.
1841
01:41:48,450 --> 01:41:50,060
[BOTH LAUGHING]
1842
01:41:54,530 --> 01:41:56,130
Where did he go?
1843
01:41:58,970 --> 01:42:01,900
Now give me back
my fucking knife!
1844
01:42:01,970 --> 01:42:03,240
[GROANS]
1845
01:42:19,190 --> 01:42:20,450
You should cut
that fucking mullet.
1846
01:42:20,520 --> 01:42:22,460
It's been, like,
30 years, man.
1847
01:42:22,520 --> 01:42:24,060
- [GROANING]
- EDDIE: Guys!
1848
01:42:25,890 --> 01:42:26,990
Oh, shit.
1849
01:42:28,830 --> 01:42:29,830
Eds?
1850
01:42:30,500 --> 01:42:31,700
[BEVERLY SCREAMING]
1851
01:42:31,760 --> 01:42:34,100
BEN: Jesus, Eds.
What the hell?
1852
01:42:34,170 --> 01:42:35,770
- Bowers is in my room.
- Oh, my...
1853
01:42:35,830 --> 01:42:37,040
[GLASS SHATTERING]
1854
01:42:38,170 --> 01:42:39,910
- EDDIE: Is it bad?
- BEVERLY: No.
1855
01:42:41,170 --> 01:42:42,170
[GROANS]
1856
01:42:54,620 --> 01:42:56,220
YOUNG HENRY: I'm gonna
carve my whole name
1857
01:42:56,290 --> 01:42:57,590
onto this cottage cheese!
1858
01:42:57,660 --> 01:43:00,460
- [GRUNTING]
- [GROANING]
1859
01:43:00,530 --> 01:43:01,530
[BLOWS KISS]
1860
01:43:01,590 --> 01:43:02,930
[LAUGHING]
1861
01:43:04,730 --> 01:43:06,170
HENRY: One down!
1862
01:43:07,400 --> 01:43:08,900
Fuck yeah!
1863
01:43:20,650 --> 01:43:22,150
[PANTING]
1864
01:43:31,660 --> 01:43:33,690
[CHILDREN CHATTERING]
1865
01:43:36,300 --> 01:43:37,530
Hey!
1866
01:43:37,600 --> 01:43:39,600
Hey, kid! Kid!
1867
01:43:40,900 --> 01:43:43,040
Whoa, whoa, whoa.
I'm so sorry. I'm sorry.
1868
01:43:43,100 --> 01:43:44,100
Hey!
1869
01:43:44,170 --> 01:43:46,540
Excuse me. Excuse me. Hey! Hey!
1870
01:43:46,600 --> 01:43:48,170
Whoa, whoa, whoa!
1871
01:43:51,040 --> 01:43:52,110
Fuck.
1872
01:43:52,180 --> 01:43:53,780
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
1873
01:43:55,350 --> 01:43:57,850
[SPOOKY LAUGHING]
1874
01:44:02,390 --> 01:44:03,820
[GROANS] Fuck!
1875
01:44:05,290 --> 01:44:06,590
[GROANING]
1876
01:44:20,940 --> 01:44:22,670
Kid! Hey, kid!
[GROANS]
1877
01:44:23,540 --> 01:44:24,840
Fuck.
1878
01:44:25,240 --> 01:44:26,250
Kid?
1879
01:44:30,580 --> 01:44:31,780
Fuck.
1880
01:44:36,060 --> 01:44:37,160
[GRUNTS]
1881
01:44:43,400 --> 01:44:44,400
Kid?
1882
01:44:45,000 --> 01:44:46,030
Hey!
1883
01:44:46,100 --> 01:44:47,900
[GRUNTING]
1884
01:44:54,610 --> 01:44:55,840
Kid. [GROANS]
1885
01:45:02,150 --> 01:45:04,150
Kid? Hey! Hey!
1886
01:45:04,220 --> 01:45:05,520
Kid! [GROANS]
1887
01:45:05,580 --> 01:45:07,420
- [GASPS]
- Fuck. [GROANING]
1888
01:45:08,220 --> 01:45:09,290
Shit.
1889
01:45:10,090 --> 01:45:11,560
Hey.
1890
01:45:11,620 --> 01:45:12,690
What are you
doing here?
1891
01:45:12,760 --> 01:45:14,560
[LAUGHING] Hey.
1892
01:45:14,630 --> 01:45:17,160
No, I'm here to
[STUTTERS] help.
1893
01:45:17,230 --> 01:45:18,800
Stop following me!
1894
01:45:18,860 --> 01:45:21,200
I'm gonna get you
out of here.
1895
01:45:21,270 --> 01:45:22,970
[SQUEAKING]
1896
01:45:27,640 --> 01:45:28,840
No.
1897
01:45:31,110 --> 01:45:32,180
Please.
1898
01:45:34,480 --> 01:45:35,750
[DEAN WHIMPERING]
1899
01:45:36,520 --> 01:45:38,080
Ah.
1900
01:45:38,150 --> 01:45:40,220
I'm here this time.
Just take me.
1901
01:45:41,020 --> 01:45:42,220
[PENNYWISE GROANS]
1902
01:45:42,820 --> 01:45:44,820
[LAUGHING]
1903
01:45:44,890 --> 01:45:46,160
- [GROANS]
- [BILL YELPS]
1904
01:45:46,230 --> 01:45:47,230
- Son of a bitch!
- [PENNYWISE LAUGHING]
1905
01:45:48,590 --> 01:45:49,960
- [GROANS]
- [WHIMPERING]
1906
01:45:50,030 --> 01:45:51,960
[PENNYWISE LAUGHING]
1907
01:45:52,030 --> 01:45:53,830
- [BILL GRUNTING]
- [DEAN WHIMPERING]
1908
01:45:54,870 --> 01:45:56,170
[SCREAMING]
1909
01:45:58,640 --> 01:45:59,740
Help!
1910
01:45:59,800 --> 01:46:01,410
[BILL AND PENNYWISE GRUNTING]
1911
01:46:03,780 --> 01:46:05,210
Help!
1912
01:46:06,310 --> 01:46:07,350
Help!
1913
01:46:19,690 --> 01:46:21,930
- [PANTING]
- [WHIMPERING]
1914
01:46:22,360 --> 01:46:23,860
[YELLING]
1915
01:46:23,930 --> 01:46:26,200
- [DEAN SCREAMING]
- [BILL YELPS]
1916
01:46:26,270 --> 01:46:27,800
[BILL PANTING]
1917
01:46:33,610 --> 01:46:35,310
I should go back there.
I just fucking
1918
01:46:35,370 --> 01:46:37,210
left them in the lurch, man.
I should go back there.
1919
01:46:37,280 --> 01:46:39,250
What the fuck are you talking about?
Fuck that.
1920
01:46:39,310 --> 01:46:40,380
Fuck them.
1921
01:46:41,780 --> 01:46:44,380
I got dates
in fucking Reno, man.
1922
01:46:49,190 --> 01:46:51,690
[YOUNG STANLEY SINGING IN HEBREW]
1923
01:46:51,760 --> 01:46:53,660
[CONGREGANTS RESPONDING]
1924
01:46:53,730 --> 01:46:55,460
YOUNG STANLEY: Reflecting on the meaning of
1925
01:46:55,530 --> 01:46:56,830
what I just read,
1926
01:46:56,900 --> 01:46:59,270
the word "Leshanot"
comes up a lot,
1927
01:46:59,330 --> 01:47:02,270
which means "to
change, to transform."
1928
01:47:03,170 --> 01:47:05,240
Which makes sense,
I guess,
1929
01:47:05,300 --> 01:47:08,070
because today I'm
supposed to become a man.
1930
01:47:11,180 --> 01:47:13,510
It's funny, though.
1931
01:47:13,580 --> 01:47:16,920
Everyone, I think,
has some memories
1932
01:47:16,980 --> 01:47:18,850
they're prouder of
than others, right?
1933
01:47:18,920 --> 01:47:20,550
[TIMER BEEPING]
1934
01:47:20,620 --> 01:47:24,060
And maybe that's why
change is so scary.
1935
01:47:25,990 --> 01:47:28,490
'Cause the things we wish
we could leave behind...
1936
01:47:29,960 --> 01:47:32,360
- Good morning, Mike.
- How you doing?
1937
01:47:32,430 --> 01:47:34,330
...the whispers we wish
we could silence...
1938
01:47:34,400 --> 01:47:37,870
His pa is the one.
The one that set that fire.
1939
01:47:39,940 --> 01:47:43,210
...the nightmares we most
want to wake up from,
1940
01:47:45,640 --> 01:47:48,550
the memories we wish
we could change...
1941
01:47:53,120 --> 01:47:56,090
...the secrets we feel
like we have to keep
1942
01:47:58,160 --> 01:48:00,930
are the hardest to
walk away from.
1943
01:48:04,800 --> 01:48:07,330
The good stuff?
1944
01:48:07,400 --> 01:48:11,600
The pictures in our mind
that fade away the fastest?
1945
01:48:11,670 --> 01:48:15,270
Those pieces of you it
feels the easiest to lose.
1946
01:48:16,980 --> 01:48:20,010
- Maybe I don't want to forget.
- [CAMERA CLICKING]
1947
01:48:22,050 --> 01:48:25,350
Maybe if that's what
today is all about,
1948
01:48:27,620 --> 01:48:29,520
forget it, right?
1949
01:48:29,590 --> 01:48:31,220
- Thank you, Stanley.
- [STAMMERING]
1950
01:48:31,290 --> 01:48:32,960
Today, I'm supposed
to become a man,
1951
01:48:33,030 --> 01:48:36,030
but I don't feel
any different.
1952
01:48:38,000 --> 01:48:40,100
I know I'm a loser.
1953
01:48:40,170 --> 01:48:42,370
And no matter what,
1954
01:48:42,430 --> 01:48:44,370
- I always fucking will be.
- [CONGREGANTS GASP]
1955
01:49:04,760 --> 01:49:06,630
Thanks for showing up,
Stanley.
1956
01:49:48,170 --> 01:49:50,540
MRS. HANLON: Mike! Help!
1957
01:49:50,600 --> 01:49:52,270
[MRS. HANLON SCREAMING]
1958
01:49:52,340 --> 01:49:53,510
Help us!
1959
01:49:53,570 --> 01:49:56,780
- Please, Mikey, get help!
- MR. HANLON: Help us!
1960
01:49:56,840 --> 01:49:59,910
Please, Mikey,
get help!
1961
01:49:59,980 --> 01:50:01,280
- MRS. HANLON: Mikey!
- [BOTH SCREAM]
1962
01:50:07,050 --> 01:50:08,550
[HENRY YELLING]
1963
01:50:18,460 --> 01:50:19,470
[GROANS]
1964
01:50:22,840 --> 01:50:24,100
[LAUGHING]
1965
01:50:26,610 --> 01:50:29,410
You should
have burned, Mike.
1966
01:50:29,480 --> 01:50:30,480
[YELLING]
1967
01:50:35,920 --> 01:50:37,480
Just like
your druggie parents.
1968
01:50:37,550 --> 01:50:40,290
- [GRUNTING]
- Can you see them yet?
1969
01:50:40,350 --> 01:50:41,690
[LAUGHING] Crisping?
1970
01:50:41,750 --> 01:50:43,190
[BOTH GRUNTING]
1971
01:50:43,260 --> 01:50:45,420
Like fried fucking...
1972
01:50:45,490 --> 01:50:46,490
[GROANS]
1973
01:50:54,170 --> 01:50:55,370
[THUDS]
1974
01:50:57,440 --> 01:51:00,110
I guess you could say
that was long overdue.
1975
01:51:00,170 --> 01:51:02,010
Get it?
'Cause we're in a library.
1976
01:51:02,070 --> 01:51:03,640
[RETCHES] No.
1977
01:51:04,910 --> 01:51:06,110
Oh...
1978
01:51:08,610 --> 01:51:09,850
BEVERLY: Mike?
1979
01:51:09,920 --> 01:51:12,120
- BEN: Hey.
- BEVERLY: Hey. Oh, my God.
1980
01:51:13,220 --> 01:51:14,420
[BEVERLY SCREAMS]
1981
01:51:16,190 --> 01:51:18,090
[BEVERLY PANTING]
1982
01:51:18,160 --> 01:51:19,760
Are you all right?
1983
01:51:19,830 --> 01:51:21,530
No, I'm not all right.
I just fucking killed a guy.
1984
01:51:22,690 --> 01:51:24,200
I was talking to Mike.
1985
01:51:26,270 --> 01:51:27,770
Where's Bill?
1986
01:51:29,130 --> 01:51:31,600
- [CELL PHONE RINGING]
- [CLEARS THROAT]
1987
01:51:33,440 --> 01:51:34,770
Bill, we're all
at the library.
1988
01:51:34,840 --> 01:51:36,280
Where are you at?
1989
01:51:36,340 --> 01:51:38,580
[STUTTERING] He took a little
kid, Mike.
1990
01:51:38,640 --> 01:51:42,210
He took a little kid right
in fucking front of me.
1991
01:51:42,280 --> 01:51:44,050
No, no, no, no, no.
Just, just...
1992
01:51:44,120 --> 01:51:45,480
Look, just come here
to the library.
1993
01:51:45,550 --> 01:51:47,050
We can talk about
the plan.
1994
01:51:47,120 --> 01:51:49,220
- I'm gonna go kill It.
- No, no, no.
1995
01:51:49,290 --> 01:51:53,090
I don't want any of you
to get killed with me.
1996
01:51:53,160 --> 01:51:54,530
Bill! Bill!
1997
01:51:59,300 --> 01:52:00,930
He's going
to fight It alone.
1998
01:52:01,000 --> 01:52:03,370
- What?
- MIKE: Alone.
1999
01:52:03,440 --> 01:52:04,700
It's about the group.
2000
01:52:04,770 --> 01:52:06,200
The ritual doesn't work
without the group.
2001
01:52:06,270 --> 01:52:07,840
Doing it together
is why it'd work.
2002
01:52:11,780 --> 01:52:14,210
Mike, did he tell you
where he was going?
2003
01:52:14,280 --> 01:52:16,110
If he really wanted
to kill Pennywise,
2004
01:52:16,180 --> 01:52:17,720
there's only one place
he'll go.
2005
01:52:17,780 --> 01:52:19,650
The same place the ritual
needs to be performed.
2006
01:52:19,720 --> 01:52:22,150
Oh, we're not gonna like
this, are we?
2007
01:52:23,120 --> 01:52:24,590
[SIGHS] Fuck.
2008
01:52:44,480 --> 01:52:46,280
[BREATHING HEAVILY]
2009
01:52:54,050 --> 01:52:55,920
BEVERLY: Bill!
2010
01:52:55,990 --> 01:52:58,020
No, no,
you guys, no!
2011
01:52:58,090 --> 01:53:00,090
[STUTTERING]
I started all this.
2012
01:53:00,160 --> 01:53:02,930
It's my fault that
you're all here.
2013
01:53:03,000 --> 01:53:06,430
This curse, this fucking
thing that's inside you all.
2014
01:53:06,500 --> 01:53:08,470
It started growing
the day
2015
01:53:08,530 --> 01:53:10,070
that I made you go
down to the Barrens
2016
01:53:10,140 --> 01:53:14,770
because all I cared about
was finding Georgie.
2017
01:53:16,210 --> 01:53:17,680
Now, I'm gonna
go in there,
2018
01:53:17,740 --> 01:53:19,410
and I don't know
what's gonna happen,
2019
01:53:19,480 --> 01:53:22,280
but I can't ask you
to do this.
2020
01:53:24,350 --> 01:53:25,680
BEVERLY: Well,
2021
01:53:25,750 --> 01:53:27,920
we're not asking you,
either.
2022
01:53:27,990 --> 01:53:29,020
- Bev...
- We didn't
2023
01:53:29,090 --> 01:53:30,620
do it alone
then, Bill,
2024
01:53:30,690 --> 01:53:33,330
so we're not gonna
do this alone now.
2025
01:53:33,390 --> 01:53:35,630
Losers stick together.
2026
01:53:41,200 --> 01:53:43,870
So, does somebody
want to say something?
2027
01:53:45,700 --> 01:53:48,840
Richie said it best
when we were here last.
2028
01:53:48,910 --> 01:53:50,280
I did?
2029
01:53:51,840 --> 01:53:54,650
- "I don't want to die"?
- Not that.
2030
01:53:54,710 --> 01:53:56,480
"You're lucky we're
not measuring dicks"?
2031
01:53:57,950 --> 01:53:59,450
BILL: No.
2032
01:54:01,490 --> 01:54:02,920
"Let's kill
this fucking clown"?
2033
01:54:06,860 --> 01:54:09,530
Let's kill this
fucking clown.
2034
01:54:34,350 --> 01:54:35,820
RICHIE: Hmm.
2035
01:54:35,890 --> 01:54:37,490
Well, I love what he's
done with the place.
2036
01:54:38,220 --> 01:54:39,360
Beep-beep, Richie.
2037
01:54:39,420 --> 01:54:40,690
All right.
2038
01:54:59,710 --> 01:55:01,810
Hey, hey.
That's the basement, right?
2039
01:55:05,080 --> 01:55:06,350
[GROANING]
2040
01:55:07,790 --> 01:55:09,520
BEVERLY: Ben?
2041
01:55:09,590 --> 01:55:11,820
EDDIE: No, no!
Hey, hey! Ben!
2042
01:55:11,890 --> 01:55:12,990
BOTH: Ben!
2043
01:55:13,060 --> 01:55:14,060
Ben? What's wrong?
2044
01:55:14,130 --> 01:55:16,330
[CONTINUES GROANING]
2045
01:55:16,390 --> 01:55:18,600
- Ben!
- Okay. All right.
2046
01:55:18,660 --> 01:55:20,300
- BILL: Ben!
- [RATTLING]
2047
01:55:26,440 --> 01:55:28,440
Okay, that can't
be good, right?
2048
01:55:28,510 --> 01:55:29,810
- [BEN CONTINUES GROANING]
- [BEVERLY GASPING]
2049
01:55:29,880 --> 01:55:31,610
Help! Hey!
2050
01:55:32,410 --> 01:55:33,610
[WHIMPERS]
2051
01:55:34,350 --> 01:55:35,710
[POUNDING ON FRIDGE DOOR]
2052
01:55:38,250 --> 01:55:39,450
BOTH: Ugh!
2053
01:55:46,130 --> 01:55:47,330
It's Stan.
2054
01:55:49,490 --> 01:55:51,030
- [BEN SCREAMING]
- [WHIMPERING]
2055
01:55:51,100 --> 01:55:52,300
BEVERLY: It can't
be real.
2056
01:55:53,930 --> 01:55:55,970
- [YELLING]
- Oh!
2057
01:55:57,500 --> 01:55:58,940
- [ALL YELPING]
- Oh, God.
2058
01:55:59,010 --> 01:56:00,070
Shit.
2059
01:56:05,280 --> 01:56:06,680
[HYPERVENTILATING]
2060
01:56:08,310 --> 01:56:10,750
I'd still be alive if
it wasn't for you, Bill.
2061
01:56:11,880 --> 01:56:12,890
No.
2062
01:56:17,290 --> 01:56:18,620
- Beverly!
- [SCREAMING]
2063
01:56:20,060 --> 01:56:21,360
[PENNYWISE LAUGHING]
2064
01:56:21,890 --> 01:56:23,360
[BEN WHIMPERING]
2065
01:56:25,230 --> 01:56:26,430
[KNIFE UNSHEATHING]
2066
01:56:28,130 --> 01:56:29,240
[SCREAMING]
2067
01:56:29,300 --> 01:56:30,500
[GRUNTING]
2068
01:56:38,840 --> 01:56:40,480
[CRACKING]
2069
01:56:40,550 --> 01:56:42,750
Richie, what's happening to me?
2070
01:56:44,150 --> 01:56:45,350
[GROANING]
2071
01:57:02,570 --> 01:57:05,140
You gotta be
fucking kidding.
2072
01:57:05,200 --> 01:57:06,770
[LAUGHING]
2073
01:57:10,440 --> 01:57:12,740
[YELPS] Fuck!
2074
01:57:14,180 --> 01:57:17,550
Oh, God damn it, get it away from me.
Oh, God!
2075
01:57:19,320 --> 01:57:20,450
[SNARLING]
2076
01:57:20,520 --> 01:57:22,550
Whoa, whoa!
[YELPING]
2077
01:57:24,420 --> 01:57:26,130
[PANTING]
2078
01:57:26,190 --> 01:57:27,990
- [FOOTSTEPS RETREATING]
- [PENNYWISE LAUGHING]
2079
01:57:33,230 --> 01:57:34,370
Eddie.
2080
01:57:34,430 --> 01:57:36,570
Hey. Are you okay?
2081
01:57:37,070 --> 01:57:38,070
I'm...
2082
01:57:43,280 --> 01:57:44,510
Oh, there he is.
2083
01:57:45,140 --> 01:57:46,810
[SCREAMING]
2084
01:57:48,250 --> 01:57:49,450
Get it off of me!
2085
01:57:49,510 --> 01:57:50,450
- [BILL GRUNTING]
- [CONTINUES SCREAMING]
2086
01:57:50,520 --> 01:57:52,120
Get it off of me!
2087
01:57:54,090 --> 01:57:55,020
BEN: Richie!
2088
01:57:55,090 --> 01:57:57,390
- MIKE: Richie!
- Richie! Hey!
2089
01:57:57,460 --> 01:57:58,890
- [BILL GRUNTING]
- [RICHIE SCREAMING]
2090
01:58:00,060 --> 01:58:01,730
- RICHIE: Get it off of me!
- I wanna go home.
2091
01:58:03,300 --> 01:58:04,800
Get the knife!
2092
01:58:04,860 --> 01:58:06,630
God damn it, Eddie,
get the knife!
2093
01:58:06,700 --> 01:58:09,200
Bill! Get it off of me, Bill!
Quick! [SCREAMING]
2094
01:58:11,700 --> 01:58:13,470
- Eddie, get the knife!
- [GRUNTS]
2095
01:58:14,110 --> 01:58:15,670
Ahh! Fuck!
2096
01:58:20,850 --> 01:58:22,480
- [GRUNTING]
- [YOUNG STANLEY GROANING]
2097
01:58:28,960 --> 01:58:30,320
[GRUNTING]
2098
01:58:30,390 --> 01:58:31,520
[BILL GRUNTS]
2099
01:58:31,590 --> 01:58:33,030
[PANTING]
2100
01:58:36,360 --> 01:58:37,360
BEVERLY: What?
2101
01:58:37,430 --> 01:58:38,630
[GRUNTS]
2102
01:58:42,300 --> 01:58:43,700
[GRUNTING]
2103
01:58:46,570 --> 01:58:47,770
[LAUGHING]
2104
01:58:49,240 --> 01:58:51,040
Is everybody okay?
2105
01:58:51,110 --> 01:58:53,910
- [COUGHING]
- BILL: You all right?
2106
01:58:53,980 --> 01:58:56,280
[STUTTERING] He could have
fucking died, man.
2107
01:58:56,350 --> 01:58:57,480
You know that, right?
2108
01:58:57,550 --> 01:58:59,120
I can't see.
2109
01:58:59,190 --> 01:59:02,820
Georgie's dead. The kid's dead.
Stanley's dead.
2110
01:59:02,890 --> 01:59:05,420
You want Richie, too?
You want Richie, too?
2111
01:59:05,490 --> 01:59:07,760
I don't want Richie, too.
I don't. I don't.
2112
01:59:12,500 --> 01:59:14,500
Please don't
be mad, Bill.
2113
01:59:18,400 --> 01:59:20,270
I was just scared.
[CRYING]
2114
01:59:22,770 --> 01:59:25,710
That's what
he wants, right?
2115
01:59:28,180 --> 01:59:30,120
Don't give it to him.
2116
01:59:42,660 --> 01:59:44,260
A lot of memories, huh?
2117
01:59:46,530 --> 01:59:47,830
All bad.
2118
01:59:51,370 --> 01:59:53,140
[RATS SQUEAKING]
2119
02:00:00,550 --> 02:00:01,780
EDDIE: Oh, man.
2120
02:00:03,280 --> 02:00:05,250
Blech. Gray water.
2121
02:00:43,560 --> 02:00:44,990
Shit. This is it.
2122
02:00:46,960 --> 02:00:48,190
This is where
it happened.
2123
02:01:04,080 --> 02:01:05,640
No, no, no.
2124
02:01:05,710 --> 02:01:07,280
No. Ugh!
2125
02:01:15,860 --> 02:01:17,160
PENNYWISE: Bevvie.
2126
02:01:26,570 --> 02:01:27,770
Bev, what is it?
2127
02:01:33,010 --> 02:01:34,610
I thought
I heard something.
2128
02:01:34,670 --> 02:01:36,210
- [SCREAMING]
- [LAUGHING]
2129
02:01:37,140 --> 02:01:38,510
Bev!
2130
02:01:38,580 --> 02:01:39,950
Time to sink!
2131
02:01:40,010 --> 02:01:41,210
- [LAUGHS]
- [SCREAMS]
2132
02:01:43,650 --> 02:01:45,050
MIKE: Bev!
2133
02:01:46,950 --> 02:01:48,190
[ECHOING] Guys.
2134
02:01:51,390 --> 02:01:53,060
Okay, guys.
Come on.
2135
02:01:57,530 --> 02:01:59,300
Hey, guys.
2136
02:01:59,370 --> 02:02:01,470
Guys, come on.
[CRYING] Please, come on.
2137
02:02:01,530 --> 02:02:03,340
I don't want to walk
out of here alone.
2138
02:02:03,940 --> 02:02:05,240
[ALL GASPING]
2139
02:02:07,170 --> 02:02:08,910
- You okay?
- [BEVERLY CRYING]
2140
02:02:08,970 --> 02:02:11,180
I feel like crying.
2141
02:02:11,240 --> 02:02:14,050
Mike. Where do we go from here?
2142
02:02:21,090 --> 02:02:22,820
MIKE: In the depths
is where It crept.
2143
02:02:22,890 --> 02:02:24,690
In the beneath,
to find belief.
2144
02:02:24,760 --> 02:02:26,060
In the depths
is where It crept.
2145
02:02:26,130 --> 02:02:27,590
In the beneath,
to find belief.
2146
02:02:27,660 --> 02:02:29,130
Is he okay?
2147
02:02:29,200 --> 02:02:31,060
I think at this point,
that's a relative question.
2148
02:02:31,130 --> 02:02:32,900
What's on
the other side?
2149
02:02:32,970 --> 02:02:35,330
I don't know.
No one does.
2150
02:02:38,170 --> 02:02:39,370
BILL: Whoa,
whoa, whoa!
2151
02:02:40,210 --> 02:02:41,210
Mike.
2152
02:02:46,310 --> 02:02:48,350
- Mike, don't.
- All right.
2153
02:02:48,410 --> 02:02:49,710
- See you down there.
- ALL: Mike!
2154
02:02:49,780 --> 02:02:51,020
Wait! [STAMMERS]
2155
02:02:57,190 --> 02:02:59,460
- Stay together.
- Okay.
2156
02:03:02,560 --> 02:03:03,800
You guys,
I can't do it.
2157
02:03:05,900 --> 02:03:08,030
I can't.
You saw what happened up there.
2158
02:03:08,100 --> 02:03:10,170
I was gonna
let you die.
2159
02:03:10,240 --> 02:03:12,140
I just fucking
froze up.
2160
02:03:12,200 --> 02:03:14,240
If you let me go
down there with you,
2161
02:03:14,310 --> 02:03:15,840
I'm gonna get us all killed.
[INHALES DEEPLY]
2162
02:03:15,910 --> 02:03:17,010
Hey, hey, hey.
Give me that.
2163
02:03:17,080 --> 02:03:18,080
- Give me that.
- Richie.
2164
02:03:18,140 --> 02:03:19,780
Let go,
you little turd.
2165
02:03:19,840 --> 02:03:21,610
- Just let me get...
- [INHALER SPRAYING]
2166
02:03:21,680 --> 02:03:22,950
[INHALES DEEPLY]
2167
02:03:23,020 --> 02:03:24,220
- I got it.
- Stop.
2168
02:03:24,950 --> 02:03:26,490
Listen to me.
2169
02:03:26,550 --> 02:03:28,120
You had a moment.
Fine.
2170
02:03:28,190 --> 02:03:30,990
But who killed a psychotic
clown before he was 14?
2171
02:03:32,520 --> 02:03:33,660
Me.
2172
02:03:33,730 --> 02:03:34,790
Who stabbed Bowers
with a knife
2173
02:03:34,860 --> 02:03:36,130
he pulled out
of his own face?
2174
02:03:36,200 --> 02:03:37,460
Also me.
2175
02:03:37,530 --> 02:03:39,230
Who married a woman 10
times his own body mass?
2176
02:03:41,800 --> 02:03:43,400
- Me.
- Yeah.
2177
02:03:46,440 --> 02:03:48,840
You're braver
than you think.
2178
02:03:48,910 --> 02:03:50,110
All right.
Thanks, Rich.
2179
02:03:51,040 --> 02:03:53,080
- Ow.
- Sorry.
2180
02:03:55,580 --> 02:03:56,720
BEVERLY: Hey.
Here.
2181
02:03:56,780 --> 02:03:57,850
Take it.
2182
02:03:57,920 --> 02:03:59,820
It kills monsters.
2183
02:04:01,820 --> 02:04:04,060
- Does it?
- Yeah.
2184
02:04:04,120 --> 02:04:05,790
If you believe
it does.
2185
02:04:07,360 --> 02:04:08,430
Thanks, Bev.
2186
02:04:26,650 --> 02:04:27,780
MIKE: [ECHOING]{\c} You guys good?
2187
02:04:27,850 --> 02:04:29,110
BILL: Yeah.
2188
02:04:33,650 --> 02:04:34,750
Can you get through that?
2189
02:04:34,820 --> 02:04:35,890
MIKE: It's the only way.
This way.
2190
02:04:35,950 --> 02:04:37,490
It's in here!
2191
02:04:41,430 --> 02:04:42,560
Through here.
2192
02:04:42,630 --> 02:04:44,530
It's tight,
but we can get through.
2193
02:05:00,080 --> 02:05:01,950
This is where It hid.
2194
02:05:22,530 --> 02:05:26,870
So, all this has been under
Derry, like, forever?
2195
02:05:26,940 --> 02:05:28,770
Not forever.
2196
02:05:28,840 --> 02:05:30,280
Just a few million years.
2197
02:06:06,210 --> 02:06:09,310
It can only be
attacked in its true form.
2198
02:06:09,380 --> 02:06:10,480
The ritual
will show us that.
2199
02:06:10,550 --> 02:06:12,150
And what is
It's true form?
2200
02:06:12,220 --> 02:06:14,050
I hope it's a puppy.
2201
02:06:14,120 --> 02:06:16,420
Like a Pomeranian or...
2202
02:06:16,490 --> 02:06:17,490
I'll shut up.
2203
02:06:18,490 --> 02:06:19,530
It's light.
2204
02:06:23,360 --> 02:06:25,430
A light that must be
snuffed out by darkness.
2205
02:06:38,610 --> 02:06:39,610
Your artifacts.
2206
02:06:41,210 --> 02:06:43,380
Place them in the fire.
2207
02:06:43,450 --> 02:06:45,520
The past must
burn with the present.
2208
02:06:53,960 --> 02:06:57,230
This is the boat
that I built
2209
02:06:59,670 --> 02:07:01,170
with Georgie.
2210
02:07:05,770 --> 02:07:08,040
EDDIE: It's my inhaler.
2211
02:07:10,980 --> 02:07:12,280
[INHALES DEEPLY]
2212
02:07:13,280 --> 02:07:14,450
Come on, dude.
2213
02:07:17,050 --> 02:07:19,280
Something that
I wish I had held on to.
2214
02:07:24,960 --> 02:07:27,860
This is a page
from my yearbook.
2215
02:07:27,930 --> 02:07:30,530
That only
one person signed.
2216
02:07:30,600 --> 02:07:33,930
I probably should
have forgotten it,
2217
02:07:34,000 --> 02:07:36,470
but I couldn't,
because I kept it in my wallet
2218
02:07:38,270 --> 02:07:39,770
for 27 years.
2219
02:07:46,080 --> 02:07:47,650
This is a token
from the Capitol Theater.
2220
02:07:47,710 --> 02:07:49,350
- You brought an actual token?
- RICHIE: Yeah, man.
2221
02:07:49,410 --> 02:07:51,050
That's what we were supposed to
do, asshole.
2222
02:07:51,120 --> 02:07:52,720
Do you have any idea how long
that's gonna take to burn?
2223
02:07:52,780 --> 02:07:54,220
Yeah, but so is your
inhaler, dude.
2224
02:07:54,290 --> 02:07:55,920
Guys, come on.
2225
02:07:55,990 --> 02:07:57,790
All the toxic fumes and
the plastic and shit, so...
2226
02:08:00,730 --> 02:08:01,730
Look closely, Bev.
2227
02:08:03,200 --> 02:08:05,100
You see it?
2228
02:08:05,160 --> 02:08:06,600
That's where
you hit Bowers.
2229
02:08:08,600 --> 02:08:09,600
The rock fight.
2230
02:08:12,100 --> 02:08:14,040
The day these bonds were forged.
2231
02:08:15,010 --> 02:08:16,510
That's not
gonna burn, either.
2232
02:08:22,050 --> 02:08:23,250
Oh, wait.
2233
02:08:26,650 --> 02:08:28,150
Couldn't forget
about Stan,
2234
02:08:28,890 --> 02:08:30,160
again.
2235
02:08:35,130 --> 02:08:36,760
MIKE: Okay.
2236
02:08:36,830 --> 02:08:37,830
Grab hands.
2237
02:08:39,530 --> 02:08:40,570
Come on.
2238
02:08:48,170 --> 02:08:50,280
The Ritual of Chud.
2239
02:08:50,340 --> 02:08:53,150
It's a battle of wills.
2240
02:08:53,210 --> 02:08:55,680
The first step
was our reunion.
2241
02:08:55,750 --> 02:08:59,550
The second was
the gathering of tokens.
2242
02:09:01,420 --> 02:09:03,460
This is the final step.
2243
02:09:06,290 --> 02:09:07,490
What the...
2244
02:09:16,230 --> 02:09:17,870
Fuck is that?
2245
02:09:17,940 --> 02:09:19,300
- MIKE: Don't look at them!
- EDDIE: Are those
2246
02:09:19,370 --> 02:09:21,010
- the Deadlights?
- Don't look at it!
2247
02:09:21,070 --> 02:09:22,710
Okay.
2248
02:09:22,770 --> 02:09:24,410
Turn light into dark.
Turn light into dark. Say it!
2249
02:09:24,480 --> 02:09:26,080
- EDDIE: Say what?
- Say it!
2250
02:09:26,180 --> 02:09:27,610
ALL: Turn light
into dark.
2251
02:09:27,680 --> 02:09:29,510
[MIKE CHANTING IN NATIVE LANGUAGE]
2252
02:09:29,580 --> 02:09:31,220
OTHERS: [IN ENGLISH]{\c} Turn light into dark.
2253
02:09:31,280 --> 02:09:32,780
Turn light
into dark.
2254
02:09:32,850 --> 02:09:34,490
Turn light
into dark.
2255
02:09:34,550 --> 02:09:36,020
[CONTINUES CHANTING IN NATIVE LANGUAGE]
2256
02:09:36,090 --> 02:09:38,360
OTHERS: [CHANTING IN ENGLISH]{\c} Turn light into dark.
2257
02:09:50,940 --> 02:09:53,310
Turn light into dark.
Mike, what's happening, man?
2258
02:09:53,370 --> 02:09:55,010
Keep chanting!
2259
02:09:55,070 --> 02:09:56,270
Turn light
into dark.
2260
02:09:56,340 --> 02:09:57,940
[MIKE CHANTING IN NATIVE LANGUAGE]
2261
02:09:58,010 --> 02:09:59,380
OTHERS: [CHANTING IN ENGLISH]{\c}
2262
02:09:59,440 --> 02:10:01,910
Turn light
into dark!
2263
02:10:01,980 --> 02:10:03,850
Turn light
into dark!
2264
02:10:03,920 --> 02:10:06,650
Turn light into dark!
Turn light into dark!
2265
02:10:06,720 --> 02:10:08,350
- MIKE: Keep chanting!
- Turn light into dark!
2266
02:10:08,420 --> 02:10:10,060
- MIKE: Keep chanting!
- Turn light into dark!
2267
02:10:10,120 --> 02:10:11,890
[MIKE CHANTING IN NATIVE LANGUAGE]
2268
02:10:14,030 --> 02:10:15,960
EDDIE: Turn light into dark!
Turn light into dark!
2269
02:10:16,030 --> 02:10:17,060
Is it working?
Did we do it?
2270
02:10:17,130 --> 02:10:18,660
[BOX CREAKING]
2271
02:10:18,730 --> 02:10:20,730
[MIKE GRUNTING]
2272
02:10:20,800 --> 02:10:22,230
What is this?
Is this part of it?
2273
02:10:22,300 --> 02:10:23,770
Mike, is this supposed
to be happening?
2274
02:10:23,840 --> 02:10:25,070
- EDDIE: What? No, no, no.
- Keep chanting!
2275
02:10:25,140 --> 02:10:26,610
- What?
- Keep chanting!
2276
02:10:26,670 --> 02:10:27,970
Turn light
into dark!
2277
02:10:28,040 --> 02:10:29,510
- Turn light into dark.
- Come on!
2278
02:10:29,570 --> 02:10:32,180
ALL: Turn light into dark.
Turn light into dark.
2279
02:10:32,240 --> 02:10:33,550
- [WHIMPERING]
- Whoa!
2280
02:10:35,250 --> 02:10:36,450
[GASPS]
2281
02:10:38,020 --> 02:10:39,320
Hey! Hey!
2282
02:10:39,380 --> 02:10:40,720
[ALL YELPING]
2283
02:10:43,790 --> 02:10:44,920
Shit!
2284
02:10:47,630 --> 02:10:50,660
Move, move!
Whoa!
2285
02:10:53,970 --> 02:10:55,330
[GROANS]
2286
02:10:55,400 --> 02:10:56,840
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [MUFFLED SHOUTING]
2287
02:10:58,840 --> 02:11:00,770
Bev. Bev.
2288
02:11:01,910 --> 02:11:04,440
- BEVERLY: Richie.
- RICHIE: Are you okay?
2289
02:11:04,510 --> 02:11:05,980
- I can't hear shit.
- He's okay.
2290
02:11:06,050 --> 02:11:07,580
- BILL: Are you all right?
- BEN: Yeah. No, no, no.
2291
02:11:07,650 --> 02:11:09,180
- EDDIE: Wait, where's Mike?
- BEN: Mike!
2292
02:11:09,250 --> 02:11:10,450
MEN: Mike!
2293
02:11:10,520 --> 02:11:12,520
- I'm here!
- RICHIE: Hey, guys.
2294
02:11:12,580 --> 02:11:14,590
Did we do it? Did we do it?
Yeah? Did we do it?
2295
02:11:14,650 --> 02:11:16,220
RICHIE: We put the
tokens in the thing.
2296
02:11:16,290 --> 02:11:17,360
That's good, right?
2297
02:11:17,420 --> 02:11:19,190
EDDIE: We did it, right?
2298
02:11:19,260 --> 02:11:21,130
[ALL EXCLAIM IN FEAR]
2299
02:11:21,190 --> 02:11:22,630
Shit! Shit!
2300
02:11:22,690 --> 02:11:25,760
Oh, did it work, Mikey?
Did it work?
2301
02:11:25,830 --> 02:11:27,770
[PENNYWISE LAUGHING]
2302
02:11:27,830 --> 02:11:31,370
Tell them why your silly
little ritual didn't work.
2303
02:11:32,600 --> 02:11:34,370
Tell them
it's all just a...
2304
02:11:34,440 --> 02:11:36,240
What's the word, Eds?
2305
02:11:36,310 --> 02:11:37,580
Gazebo?
2306
02:11:38,840 --> 02:11:40,480
Mike, what's
he talking about?
2307
02:11:40,550 --> 02:11:41,710
[STUTTERING] Mikey?
2308
02:11:43,250 --> 02:11:48,020
Oh, Mikey, you never showed
them the fourth side, did you?
2309
02:11:48,090 --> 02:11:49,490
[PENNYWISE LAUGHING]
2310
02:11:49,550 --> 02:11:50,990
Didn't want them to know
2311
02:11:51,060 --> 02:11:53,990
what actually happened to
the poor Shokopiwah?
2312
02:11:54,060 --> 02:11:56,330
- Yum, yum, yum, yum, yum.
- [RUMBLING]
2313
02:11:58,630 --> 02:12:00,330
[SHOKOPIWAH SCREAMING]
2314
02:12:04,840 --> 02:12:07,110
Fuck, Mikey.
You lied to us, again?
2315
02:12:07,170 --> 02:12:10,310
[STAMMERING] No,
but they didn't believe!
2316
02:12:10,380 --> 02:12:11,610
They didn't believe
they could kill It!
2317
02:12:11,680 --> 02:12:13,010
That's why it didn't
work back then!
2318
02:12:13,080 --> 02:12:14,350
Are you fucking kidding
me, Mike?
2319
02:12:14,410 --> 02:12:15,950
- We hurt him.
- Fuck!
2320
02:12:16,020 --> 02:12:17,550
BILL: Fuck you, Mikey.
2321
02:12:17,620 --> 02:12:20,650
I needed something,
anything, for us to remember.
2322
02:12:20,720 --> 02:12:22,220
Anything for us
to believe!
2323
02:12:22,290 --> 02:12:23,390
- God damn it!
- Fuck!
2324
02:12:23,460 --> 02:12:24,820
[PENNYWISE LAUGHING]
2325
02:12:29,930 --> 02:12:31,300
[ALL SCREAMING]
2326
02:12:32,400 --> 02:12:33,470
BEVERLY: The Deadlights!
2327
02:12:33,530 --> 02:12:34,900
Don't look at them!
2328
02:12:34,970 --> 02:12:35,970
[GROANS]
2329
02:12:39,940 --> 02:12:41,540
For 27 years,
2330
02:12:42,470 --> 02:12:45,950
I dreamt of you.
[LAUGHING]
2331
02:12:47,180 --> 02:12:49,480
I craved you.
2332
02:12:49,550 --> 02:12:52,150
Oh, I've
missed you! [LAUGHS]
2333
02:12:52,220 --> 02:12:54,150
Mike! Move back!
2334
02:12:54,220 --> 02:12:58,320
Waiting for
this very moment.
2335
02:12:58,390 --> 02:13:00,890
Mikey!
You gotta move, Mikey!
2336
02:13:00,960 --> 02:13:02,690
- Sorry. I'm sorry, guys.
- EDDIE: Mike, come on, man!
2337
02:13:02,760 --> 02:13:04,130
I'm sorry.
I'm so sorry.
2338
02:13:04,200 --> 02:13:06,600
Time to float!
2339
02:13:07,770 --> 02:13:09,140
[ALL GASP]
2340
02:13:09,200 --> 02:13:10,740
- Oh, shit!
- Sorry.
2341
02:13:12,910 --> 02:13:14,610
EDDIE: Mike, come on, get up!
Get him up!
2342
02:13:14,670 --> 02:13:16,510
- BILL: Go, go!
- EDDIE: Run!
2343
02:13:16,580 --> 02:13:18,910
- Oh, shit!
- BILL: Run! Go, go, go!
2344
02:13:18,980 --> 02:13:20,550
[SNARLING]
2345
02:13:29,220 --> 02:13:30,660
Go, go, go!
2346
02:13:34,860 --> 02:13:35,900
Go!
2347
02:13:49,110 --> 02:13:50,610
BEN: Go, go, go!
2348
02:13:54,950 --> 02:13:55,950
Where'd he go?
2349
02:13:56,020 --> 02:13:57,150
Don't worry.
We'll find a way out.
2350
02:14:10,460 --> 02:14:11,930
[GASPS]
2351
02:14:12,000 --> 02:14:13,000
[COUGHING]
2352
02:14:18,840 --> 02:14:20,470
- Oh, shit!
- [YELPS] Can he see us?
2353
02:14:21,510 --> 02:14:22,840
- [BOTH SCREAMING]
- Oh, my God!
2354
02:14:22,910 --> 02:14:23,980
EDDIE: Shit.
2355
02:14:24,780 --> 02:14:26,440
Oh, shit.
2356
02:14:26,510 --> 02:14:28,610
RICHIE: Holy shit!
Holy shit! Run!
2357
02:14:28,680 --> 02:14:30,180
EDDIE: Oh, shit!
2358
02:14:30,250 --> 02:14:31,780
[BOTH GASP]
2359
02:14:31,850 --> 02:14:33,450
RICHIE: Shit.
You gotta be fucking kidding me.
2360
02:14:39,620 --> 02:14:40,830
We're trapped.
2361
02:14:40,890 --> 02:14:42,660
- Where do we go?
- [RUMBLING]
2362
02:14:47,170 --> 02:14:49,070
[BOTH SCREAMING]
2363
02:14:53,470 --> 02:14:54,970
[GRUNTING]
2364
02:14:55,040 --> 02:14:56,040
[GASPS]
2365
02:14:58,140 --> 02:14:59,950
[SCREAMING]
2366
02:15:00,010 --> 02:15:01,650
[GROANING]
2367
02:15:03,880 --> 02:15:05,620
[YELPING]
2368
02:15:11,660 --> 02:15:13,660
- EDDIE: God damn it!
- RICHIE: Uh...
2369
02:15:13,730 --> 02:15:15,930
All right.
"Not Scary At All." All right?
2370
02:15:16,000 --> 02:15:16,860
No, no, no.
2371
02:15:16,930 --> 02:15:18,600
- [STAMMERING]
- Wait. Why?
2372
02:15:18,660 --> 02:15:20,430
They're flipped.
He's fucking with us.
2373
02:15:20,500 --> 02:15:22,670
- Are you sure? Positive?
- Trust me.
2374
02:15:22,730 --> 02:15:24,040
- Yes!
- Okay.
2375
02:15:28,640 --> 02:15:29,880
WOMAN: Where's my shoe?
2376
02:15:36,850 --> 02:15:38,150
[WOMAN TAP DANCING]
2377
02:15:38,950 --> 02:15:40,190
[WOMAN LAUGHING]
2378
02:15:40,250 --> 02:15:42,690
[EDDIE AND RICHIE SCREAMING]
2379
02:15:42,750 --> 02:15:45,060
What the fuck?
You told me to trust you!
2380
02:15:45,120 --> 02:15:46,560
[SCREAMING CONTINUES]
2381
02:15:47,390 --> 02:15:48,560
He's not
fucking with us.
2382
02:15:48,630 --> 02:15:49,760
Let's go to
"Not Scary At All."
2383
02:15:49,830 --> 02:15:51,130
Okay. [BREATHING HEAVILY]
2384
02:15:57,040 --> 02:15:59,040
It's all right.
Let's go.
2385
02:15:59,110 --> 02:16:00,110
[PANTING]
2386
02:16:01,310 --> 02:16:02,940
Oh, shit.
2387
02:16:05,110 --> 02:16:06,910
No way am I falling
for this shit again.
2388
02:16:06,980 --> 02:16:09,420
Oh, yeah.
That thing's a fucking monster.
2389
02:16:09,480 --> 02:16:10,720
Richie, make it sit.
2390
02:16:10,780 --> 02:16:13,290
I know your moves,
you little bitch.
2391
02:16:15,920 --> 02:16:16,920
Rich?
2392
02:16:17,620 --> 02:16:18,960
It's gone, man.
2393
02:16:19,030 --> 02:16:20,430
- Yeah. Wait.
- Oh. Okay.
2394
02:16:20,490 --> 02:16:21,760
Okay.
2395
02:16:23,260 --> 02:16:24,260
Sit.
2396
02:16:25,430 --> 02:16:26,930
EDDIE: He did it.
2397
02:16:27,000 --> 02:16:28,370
Oh, that's cute.
2398
02:16:28,430 --> 02:16:30,170
- That's a good boy.
- That's actually super cute.
2399
02:16:30,240 --> 02:16:31,540
That's a good boy.
2400
02:16:31,600 --> 02:16:32,970
- Are you a good boy?
- RICHIE: Good boy.
2401
02:16:33,040 --> 02:16:34,910
- [SNARLING]
- [BOTH SCREAMING]
2402
02:16:38,010 --> 02:16:39,280
Shit!
2403
02:16:39,350 --> 02:16:41,250
Yo, next time,
we just go with regular "Scary."
2404
02:16:41,310 --> 02:16:42,650
Next time?
2405
02:16:55,160 --> 02:16:58,130
GEORGIE: I lost it,
Billy.
2406
02:16:59,900 --> 02:17:02,170
It just floated off.
2407
02:17:04,840 --> 02:17:07,610
[STUTTERING]
I'm not mad at you.
2408
02:17:09,010 --> 02:17:11,740
It's your fault what
happened, isn't it?
2409
02:17:14,080 --> 02:17:18,120
You weren't really that
sick that morning, were you?
2410
02:17:19,490 --> 02:17:20,720
No.
2411
02:17:22,620 --> 02:17:25,620
I just pretended
2412
02:17:25,690 --> 02:17:28,090
because I didn't want to
play with you.
2413
02:17:31,530 --> 02:17:33,370
I just didn't want to.
2414
02:17:34,570 --> 02:17:37,170
You lied and I died.
2415
02:17:37,940 --> 02:17:41,540
You lied and I died.
2416
02:17:41,610 --> 02:17:44,580
You lied and I died!
2417
02:17:44,640 --> 02:17:47,450
You lied and I died!
2418
02:17:47,510 --> 02:17:49,420
You lied and I died!
2419
02:17:49,480 --> 02:17:51,750
It happened because of
me, Georgie. Me.
2420
02:17:51,820 --> 02:17:53,320
No, no, no.
It was...
2421
02:18:01,530 --> 02:18:02,600
Lied and died!
2422
02:18:02,660 --> 02:18:04,560
- [YELPS]
- Lied and died!
2423
02:18:04,630 --> 02:18:06,400
Lied and died!
2424
02:18:06,470 --> 02:18:08,530
[MUFFLED]
You lied and I died!
2425
02:18:08,600 --> 02:18:10,140
[BREATHING HEAVILY]
2426
02:18:10,200 --> 02:18:11,640
[SUFFOCATING]
2427
02:18:23,480 --> 02:18:24,980
[EXHALES SHAKILY]
2428
02:18:27,590 --> 02:18:29,260
[POUNDING ON DOOR]
2429
02:18:39,200 --> 02:18:40,830
[YELPS]
2430
02:18:40,900 --> 02:18:43,840
You in there, you little shit?
I can smell you.
2431
02:18:43,900 --> 02:18:46,340
[SNIFFS] You smell
just like Lois Lane.
2432
02:18:47,370 --> 02:18:48,540
Here's Johnny!
2433
02:18:48,610 --> 02:18:50,040
[VOICES CHATTERING LOUDLY]
2434
02:18:53,780 --> 02:18:55,810
[VOICE LAUGHING SINISTERLY]
2435
02:19:03,290 --> 02:19:05,420
[LIQUID RUSHING]
2436
02:19:06,130 --> 02:19:07,130
[GASPS]
2437
02:19:09,200 --> 02:19:10,960
[SCREAMING]
2438
02:19:12,530 --> 02:19:13,970
[YELPING]
2439
02:19:17,540 --> 02:19:18,800
[CONTINUES SCREAMING]
2440
02:19:28,750 --> 02:19:30,420
All that success,
2441
02:19:30,480 --> 02:19:31,880
all those sit-ups,
2442
02:19:31,950 --> 02:19:33,790
but deep down,
still just
2443
02:19:33,850 --> 02:19:36,790
a little fat, fat,
fatty loser...
2444
02:19:36,860 --> 02:19:38,160
[PENNYWISE LAUGHING]
2445
02:19:38,220 --> 02:19:41,830
...who always knew
he would die alone.
2446
02:19:43,530 --> 02:19:45,060
[SCREAMING]
2447
02:19:46,300 --> 02:19:47,300
[HISSING]
2448
02:19:48,470 --> 02:19:50,600
- Slut!
- Bev!
2449
02:19:50,670 --> 02:19:51,870
[SCREAMING]
2450
02:19:53,570 --> 02:19:54,810
Beverly!
2451
02:19:55,410 --> 02:19:56,840
Bevvie.
2452
02:19:56,910 --> 02:19:59,710
Just open up the door for
me, okay?
2453
02:19:59,780 --> 02:20:01,710
Beverly,
can you hear me?
2454
02:20:01,780 --> 02:20:03,380
[GRUNTING]
2455
02:20:03,450 --> 02:20:05,750
Come to Daddy, now.
2456
02:20:05,820 --> 02:20:07,090
Bev, don't listen!
2457
02:20:07,150 --> 02:20:08,150
[YELPS]
2458
02:20:08,790 --> 02:20:09,990
Bev!
2459
02:20:11,220 --> 02:20:13,230
Are you still
my little girl, Bevvie?
2460
02:20:13,290 --> 02:20:14,990
[GASPING]
2461
02:20:15,060 --> 02:20:16,900
Beverly, I love you!
2462
02:20:17,860 --> 02:20:19,130
Ben!
2463
02:20:19,200 --> 02:20:21,600
Are you still
my little girl, Bevvie?
2464
02:20:21,670 --> 02:20:23,540
Are you still
my little girl?
2465
02:20:23,600 --> 02:20:24,640
Not anymore!
2466
02:20:24,700 --> 02:20:26,070
- [GRUNTS]
- [SCREAMING]
2467
02:20:27,810 --> 02:20:29,840
MR. MARSH: You little...
2468
02:20:29,910 --> 02:20:31,810
"Your hair
is winter fire.
2469
02:20:31,880 --> 02:20:33,210
[WHIMPERING]
2470
02:20:33,280 --> 02:20:35,450
"January embers.
2471
02:20:35,510 --> 02:20:37,320
"My heart...
2472
02:20:40,320 --> 02:20:41,350
"My heart..."
2473
02:20:41,420 --> 02:20:43,320
[SHOUTING]
2474
02:20:43,390 --> 02:20:44,390
No!
2475
02:20:47,330 --> 02:20:48,560
[BEN SCREAMING]
2476
02:20:50,800 --> 02:20:52,060
Ben!
2477
02:20:52,130 --> 02:20:54,500
- [CONTINUES SCREAMING]
- Ben!
2478
02:21:03,440 --> 02:21:04,910
[BOTH GRUNTING]
2479
02:21:06,310 --> 02:21:07,550
[BEN GASPING]
2480
02:21:16,620 --> 02:21:17,920
"January embers."
2481
02:21:19,730 --> 02:21:21,560
"My heart
burns there, too."
2482
02:21:23,430 --> 02:21:24,900
It was you.
2483
02:21:27,670 --> 02:21:29,130
[PENNYWISE WHOOPING]
2484
02:21:39,840 --> 02:21:41,450
We deserve to die.
2485
02:21:41,510 --> 02:21:42,980
No.
2486
02:21:43,050 --> 02:21:47,190
You were the best big brother
there ever [STUTTERING] was.
2487
02:21:47,250 --> 02:21:50,020
No! We killed
our little brother!
2488
02:21:50,090 --> 02:21:51,490
[BILL SHUSHING]
2489
02:21:51,560 --> 02:21:53,330
He loved you.
2490
02:21:53,390 --> 02:21:55,030
And just because
you didn't want to play
2491
02:21:55,090 --> 02:21:56,360
on a rainy day,
2492
02:21:57,530 --> 02:21:59,200
just one time,
2493
02:22:01,570 --> 02:22:03,570
that does not
make it our fault.
2494
02:22:04,540 --> 02:22:05,900
[GUN CLICKS]
2495
02:22:08,910 --> 02:22:09,980
[CHUCKLING]
2496
02:22:10,040 --> 02:22:11,580
[GUN CLICKING]
2497
02:22:15,050 --> 02:22:16,550
And it never,
2498
02:22:19,280 --> 02:22:20,920
ever...
2499
02:22:20,990 --> 02:22:22,420
[BREATHING HEAVILY]
2500
02:22:23,620 --> 02:22:24,620
...did.
2501
02:22:34,500 --> 02:22:35,670
- [GASPS]
- [YELLS]
2502
02:22:44,340 --> 02:22:45,980
[COUGHING]
2503
02:22:58,920 --> 02:23:00,130
Bill.
2504
02:23:01,690 --> 02:23:03,030
- Miss me?
- [GASPS]
2505
02:23:04,530 --> 02:23:06,300
I know what you are.
2506
02:23:06,370 --> 02:23:07,670
That's why
I'm not afraid.
2507
02:23:09,400 --> 02:23:10,970
[GROANING]
2508
02:23:11,500 --> 02:23:12,500
[LAUGHING]
2509
02:23:14,310 --> 02:23:16,480
Well, I know
what you are.
2510
02:23:18,540 --> 02:23:20,080
A madman.
2511
02:23:22,850 --> 02:23:24,320
[MIKE YELPING]
2512
02:23:24,380 --> 02:23:25,380
[GRUNTS]
2513
02:23:26,550 --> 02:23:27,550
Hey, fuckface!
2514
02:23:31,790 --> 02:23:32,990
[GROANS]
2515
02:23:34,530 --> 02:23:36,200
You wanna play
Truth or Dare?
2516
02:23:36,260 --> 02:23:37,530
Here's a truth.
2517
02:23:37,600 --> 02:23:39,200
You're a sloppy bitch!
2518
02:23:39,260 --> 02:23:40,370
Yeah, that's right!
2519
02:23:40,430 --> 02:23:43,000
Let's dance!
Yippee-ki-yay...
2520
02:23:55,680 --> 02:23:56,680
[GASPS]
2521
02:24:16,200 --> 02:24:18,470
This kills monsters.
2522
02:24:19,340 --> 02:24:21,340
If you believe it does.
2523
02:24:21,410 --> 02:24:23,210
If you believe it does.
2524
02:24:24,010 --> 02:24:25,510
If you believe it does.
2525
02:24:26,410 --> 02:24:28,110
If you believe it does.
2526
02:24:30,180 --> 02:24:33,150
Beep-beep,
motherfucker!
2527
02:24:35,090 --> 02:24:36,290
[HOWLS]
2528
02:24:37,490 --> 02:24:38,560
[GRUNTS]
2529
02:24:38,620 --> 02:24:40,090
[CHOKING]
2530
02:24:51,940 --> 02:24:53,010
Holy shit!
2531
02:24:53,070 --> 02:24:55,140
[WHEEZING]
2532
02:24:57,540 --> 02:24:58,640
Rich!
2533
02:24:58,710 --> 02:25:00,080
Oh, Rich!
2534
02:25:00,150 --> 02:25:01,780
Hey, Rich,
wake up!
2535
02:25:01,850 --> 02:25:03,120
Hey.
2536
02:25:03,180 --> 02:25:04,750
Yeah, yeah! There he is, buddy!
2537
02:25:04,820 --> 02:25:06,250
Hey, Richie, listen!
2538
02:25:06,320 --> 02:25:07,650
I think
I got him, man!
2539
02:25:09,990 --> 02:25:11,320
I think I killed It!
2540
02:25:11,390 --> 02:25:12,890
I did! I think
I killed It for real!
2541
02:25:12,960 --> 02:25:14,690
- [GROANS]
- [YELPS]
2542
02:25:14,760 --> 02:25:16,060
[SCREAMING]
2543
02:25:16,130 --> 02:25:17,730
[GASPING]
2544
02:25:17,800 --> 02:25:18,800
Eddie.
2545
02:25:21,570 --> 02:25:22,570
Richie.
2546
02:25:25,770 --> 02:25:26,870
Richie.
2547
02:25:26,940 --> 02:25:27,940
[SCREAMING]
2548
02:25:28,010 --> 02:25:29,610
[GASPS]
2549
02:25:29,680 --> 02:25:31,080
[PENNYWISE LAUGHING]
2550
02:25:31,740 --> 02:25:32,740
No!
2551
02:25:34,080 --> 02:25:35,310
Eddie.
2552
02:25:36,780 --> 02:25:39,080
Uh-oh!
2553
02:25:39,150 --> 02:25:40,350
[SCREAMING]
2554
02:25:40,790 --> 02:25:41,790
No!
2555
02:25:43,120 --> 02:25:44,620
[YELPING]
2556
02:25:48,130 --> 02:25:49,330
[GASPS]
2557
02:25:52,160 --> 02:25:53,530
[GROANING]
2558
02:25:55,030 --> 02:25:56,300
ALL: Eddie!
2559
02:26:02,880 --> 02:26:04,140
BEN: Eds!
2560
02:26:05,010 --> 02:26:07,210
- Eds! Eds!
- RICHIE: Eddie!
2561
02:26:07,280 --> 02:26:08,750
BILL: Eds,
come on, man.
2562
02:26:08,810 --> 02:26:10,250
[EDDIE GROANING]
2563
02:26:10,320 --> 02:26:11,520
BEN: Be careful!
Be careful!
2564
02:26:16,320 --> 02:26:17,520
[LABORED BREATHING]
2565
02:26:22,160 --> 02:26:24,500
Come out
and play, Losers!
2566
02:26:26,000 --> 02:26:27,470
He's hurt.
He's hurt really bad.
2567
02:26:27,530 --> 02:26:28,830
We gotta
get him out of here.
2568
02:26:28,900 --> 02:26:30,270
How are we supposed
to do that, Richie?
2569
02:26:34,140 --> 02:26:35,740
I almost killed It.
2570
02:26:37,040 --> 02:26:38,240
The leper.
2571
02:26:39,140 --> 02:26:41,310
My hands
around his throat.
2572
02:26:41,380 --> 02:26:43,580
And I could feel
him choking.
2573
02:26:44,950 --> 02:26:46,750
I made him small.
2574
02:26:52,090 --> 02:26:53,330
He seemed so weak.
2575
02:26:56,160 --> 02:26:57,760
He seemed so weak.
2576
02:26:58,730 --> 02:26:59,770
The Shokopiwah.
2577
02:27:01,400 --> 02:27:02,700
All living things
must abide by
2578
02:27:02,770 --> 02:27:04,270
the laws of the shape
they inhabit.
2579
02:27:05,270 --> 02:27:06,810
BEN: Guys!
2580
02:27:06,870 --> 02:27:08,940
There's a passageway.
Through here.
2581
02:27:10,240 --> 02:27:12,340
The tunnel.
2582
02:27:12,410 --> 02:27:14,350
Pennywise has to
make himself small
2583
02:27:14,410 --> 02:27:17,520
to get through the entrance
of the cavern, right?
2584
02:27:17,580 --> 02:27:18,920
Okay, so, if we can get back
there, we can
2585
02:27:18,990 --> 02:27:21,120
- force him down to size.
- Yeah.
2586
02:27:21,190 --> 02:27:24,390
We make him small.
Small enough so we can kill him.
2587
02:27:26,560 --> 02:27:29,930
I can smell
the stink of your fear!
2588
02:27:30,000 --> 02:27:31,400
[PENNYWISE LAUGHING]
2589
02:27:31,460 --> 02:27:33,470
- Let's go! Go!
- BEN: Come on! Come on!
2590
02:27:33,530 --> 02:27:35,330
It's tight. It's tight.
Be careful!
2591
02:27:49,550 --> 02:27:52,850
I need a little rest.
Oh, thanks. [GROANING]
2592
02:27:54,020 --> 02:27:55,620
Hey.
2593
02:27:55,690 --> 02:27:56,720
Hey, Richie?
2594
02:27:56,790 --> 02:27:58,060
I gotta
tell you something.
2595
02:27:58,120 --> 02:27:59,730
What?
What's up, buddy?
2596
02:28:02,900 --> 02:28:03,900
I fucked your mother.
2597
02:28:06,360 --> 02:28:08,430
[LAUGHING]
2598
02:28:08,500 --> 02:28:10,340
PENNYWISE: Losers out!
[LAUGHING]
2599
02:28:13,140 --> 02:28:14,340
BILL: Go. Go!
2600
02:28:17,610 --> 02:28:18,610
[YELPING]
2601
02:28:20,080 --> 02:28:21,280
[ALL SCREAMING]
2602
02:28:23,550 --> 02:28:24,920
[PENNYWISE WHOOPS]
2603
02:28:25,420 --> 02:28:26,620
Gotcha!
2604
02:28:27,920 --> 02:28:29,490
Whoa!
2605
02:28:29,550 --> 02:28:32,890
You filthy little children.
2606
02:28:32,960 --> 02:28:34,560
[LAUGHS]
2607
02:28:34,630 --> 02:28:36,060
You got a plan B, man?
What the hell do we do now?
2608
02:28:36,130 --> 02:28:37,800
You die.
That's what you do.
2609
02:28:38,830 --> 02:28:40,000
BEN: Mike?
2610
02:28:42,600 --> 02:28:44,400
There's more than one way
to make someone small.
2611
02:28:46,670 --> 02:28:47,570
Oh!
2612
02:28:47,640 --> 02:28:49,780
Make him
believe that he is.
2613
02:28:49,840 --> 02:28:51,710
- [STUTTERS] What?
- Make him believe that he is.
2614
02:28:51,780 --> 02:28:55,310
Oh? Me?
Small? [LAUGHS]
2615
02:28:56,350 --> 02:28:59,420
I am
the Eater of Worlds.
2616
02:28:59,480 --> 02:29:00,690
Not to us,
you're not.
2617
02:29:03,420 --> 02:29:04,820
You're just a clown.
2618
02:29:09,060 --> 02:29:10,060
[GROWLING]
2619
02:29:10,130 --> 02:29:11,500
You're a weak old woman.
2620
02:29:14,330 --> 02:29:17,000
The Eater of Worlds.
2621
02:29:17,070 --> 02:29:18,440
A headless boy!
2622
02:29:20,340 --> 02:29:21,840
Impostor!
2623
02:29:21,910 --> 02:29:23,240
[SNARLING]
2624
02:29:23,310 --> 02:29:24,780
You're a mimic!
2625
02:29:27,050 --> 02:29:28,680
A mimic!
2626
02:29:28,750 --> 02:29:31,580
You're a fucking bully!
2627
02:29:31,650 --> 02:29:33,320
You're just
a fucking clown!
2628
02:29:33,390 --> 02:29:34,520
Eater of Worlds!
2629
02:29:34,590 --> 02:29:36,620
A clown!
A dumb fucking clown!
2630
02:29:37,820 --> 02:29:39,490
BILL: Clown!
2631
02:29:41,090 --> 02:29:43,130
A leper!
2632
02:29:43,200 --> 02:29:45,030
BEVERLY: You're a clown!
2633
02:29:45,100 --> 02:29:46,360
You're a clown!
2634
02:29:46,430 --> 02:29:47,570
A painting!
2635
02:29:47,630 --> 02:29:48,940
BEN: You're a clown!
2636
02:29:49,000 --> 02:29:50,340
BILL: I'm not afraid
of you anymore!
2637
02:29:50,400 --> 02:29:53,270
A motherfucking
stupid mummy!
2638
02:29:53,340 --> 02:29:54,540
MIKE: You're a clown!
2639
02:29:55,980 --> 02:29:57,810
Clown! Clown!
2640
02:29:57,880 --> 02:29:59,540
- [ALL SHOUTING]
- [PENNYWISE GROANING]
2641
02:29:59,610 --> 02:30:01,950
- MIKE: Clown!
- Clown!
2642
02:30:02,010 --> 02:30:04,180
You're a fucking clown!
2643
02:30:04,250 --> 02:30:05,620
BEVERLY: You're a clown!
2644
02:30:05,680 --> 02:30:07,820
- BEN: A stupid mummy!
- Clown!
2645
02:30:09,190 --> 02:30:10,520
BEN: Clown, motherfucker!
2646
02:30:10,590 --> 02:30:13,860
I am the Eater of Worlds!
2647
02:30:18,430 --> 02:30:20,430
BEN: Clown!
2648
02:30:20,500 --> 02:30:23,100
- Clown!
- You're just a clown! Clown!
2649
02:30:23,170 --> 02:30:25,870
- I am the Eater of Worlds!
- BEN AND BILL: A clown!
2650
02:30:25,940 --> 02:30:27,410
- [PENNYWISE SNARLS]
- BILL: Whoa!
2651
02:30:27,470 --> 02:30:29,570
[LOSERS CHANTING]
A clown! A clown!
2652
02:30:30,180 --> 02:30:31,580
[SCREAMING]
2653
02:30:31,640 --> 02:30:33,980
MIKE: No one's
afraid of you.
2654
02:30:34,050 --> 02:30:35,480
No one's scared of you.
2655
02:30:37,080 --> 02:30:39,380
[LOSERS] Clown! Clown!
2656
02:30:40,390 --> 02:30:44,090
Clown. Clown. Clown.
2657
02:30:44,160 --> 02:30:45,760
[MOANING]
2658
02:30:46,520 --> 02:30:48,690
- Clown.
- Clown.
2659
02:30:50,900 --> 02:30:52,830
A clown.
2660
02:30:52,900 --> 02:30:54,930
With a scared,
beating heart.
2661
02:30:55,000 --> 02:30:56,600
[WHIMPERING]
2662
02:30:59,070 --> 02:31:00,710
[HEART BEATING]
2663
02:31:05,210 --> 02:31:06,410
- [SNARLS]
- [YELPS]
2664
02:31:10,450 --> 02:31:12,120
- [WHINING]
- [HEART CONTINUES BEATING]
2665
02:31:17,420 --> 02:31:19,190
[SCREAMING]
2666
02:31:42,510 --> 02:31:44,880
Look at you.
2667
02:31:46,290 --> 02:31:51,120
You're all grown up.
2668
02:31:53,360 --> 02:31:54,730
[LAUGHING]
2669
02:31:58,260 --> 02:31:59,760
[WHEEZING]
2670
02:32:15,680 --> 02:32:17,620
[DYING BREATH]
2671
02:32:54,490 --> 02:32:55,720
Eddie. Eddie.
2672
02:32:59,390 --> 02:33:01,560
Eddie.
We got Pennywise, man.
2673
02:33:03,660 --> 02:33:04,860
Eddie?
2674
02:33:15,340 --> 02:33:16,710
- [CRYING]
- [RUMBLING]
2675
02:33:17,680 --> 02:33:18,880
BEVERLY: Richie.
2676
02:33:19,510 --> 02:33:20,750
He's gone.
2677
02:33:20,810 --> 02:33:22,250
He's all right.
No, he's just hurt.
2678
02:33:22,310 --> 02:33:24,650
We gotta get him outta here.
He's hurt. Ben.
2679
02:33:24,720 --> 02:33:26,050
Bill, he's okay.
We gotta get him outta here.
2680
02:33:26,120 --> 02:33:27,120
Bev.
2681
02:33:28,220 --> 02:33:29,690
Richie. [SNIFFLES]
2682
02:33:32,430 --> 02:33:33,730
What?
2683
02:33:33,790 --> 02:33:35,730
Honey, he's dead.
2684
02:33:39,100 --> 02:33:41,330
We have to go. Come on.
Come on, Richie.
2685
02:33:41,400 --> 02:33:42,970
We gotta go.
2686
02:33:43,040 --> 02:33:44,740
- Come on, buddy. Come on.
- [RUMBLING INTENSIFIES]
2687
02:33:48,610 --> 02:33:49,840
BEN: Let him go, man.
Let him go.
2688
02:33:49,910 --> 02:33:51,840
- BILL: Got it.
- [ALL URGING]
2689
02:33:51,910 --> 02:33:54,650
We can still help him, guys!
We can still help him!
2690
02:33:55,650 --> 02:33:56,820
BEN: Go! Go! Get up!
2691
02:33:56,880 --> 02:33:59,090
Guys, we can
still help him!
2692
02:34:10,800 --> 02:34:12,870
RICHIE: No! Eddie!
2693
02:34:13,300 --> 02:34:14,770
Eddie!
2694
02:34:19,070 --> 02:34:20,270
MIKE: Come on!
Let's go!
2695
02:34:25,310 --> 02:34:26,310
Come on! Let's go!
2696
02:34:29,250 --> 02:34:30,250
Move, move!
2697
02:34:36,620 --> 02:34:38,460
- Move, move!
- BEVERLY: Run!
2698
02:34:38,520 --> 02:34:39,720
MIKE: Run!
2699
02:34:48,370 --> 02:34:49,800
[ALL YELPING]
2700
02:34:53,710 --> 02:34:55,140
- Eddie!
- No, no, no!
2701
02:34:55,210 --> 02:34:56,210
Eddie!
2702
02:34:57,940 --> 02:35:00,310
We gotta get in there
and get him!
2703
02:35:00,380 --> 02:35:02,050
He's still in there!
2704
02:35:12,690 --> 02:35:14,060
Eddie!
2705
02:35:14,560 --> 02:35:15,860
Eddie!
2706
02:36:15,520 --> 02:36:16,960
BEN: You know what?
2707
02:36:17,020 --> 02:36:20,190
Eddie would have
hated this, guys.
2708
02:36:20,260 --> 02:36:23,360
What? Cleaning ourselves
in dirty water?
2709
02:36:23,430 --> 02:36:24,900
Yeah.
2710
02:36:24,960 --> 02:36:27,700
He'd be telling us we'd get
streptococcal something.
2711
02:36:27,770 --> 02:36:29,940
- [CHUCKLES]
- Yeah.
2712
02:36:30,000 --> 02:36:31,440
But he would have
made us laugh, though.
2713
02:36:31,500 --> 02:36:33,040
Oh, yeah.
2714
02:36:33,110 --> 02:36:35,070
He'd be
looking out for us.
2715
02:36:36,810 --> 02:36:38,840
The way he always was.
2716
02:36:42,720 --> 02:36:44,520
Ain't that right, Richie?
2717
02:36:44,580 --> 02:36:45,780
[SOBBING]
2718
02:36:47,090 --> 02:36:48,090
Hey.
2719
02:37:18,780 --> 02:37:19,990
Oh.
2720
02:37:20,720 --> 02:37:21,820
Thank you.
2721
02:37:21,890 --> 02:37:23,490
I don't have
my glasses on,
2722
02:37:23,560 --> 02:37:24,720
so I don't know who you people
are, but thank you.
2723
02:37:24,790 --> 02:37:26,060
[ALL LAUGHING]
2724
02:37:27,790 --> 02:37:29,430
I legit
can't find my glasses.
2725
02:37:29,500 --> 02:37:30,730
You're serious?
2726
02:37:30,800 --> 02:37:32,130
- Glasses?
- Go that way.
2727
02:37:32,200 --> 02:37:33,800
Around here somewhere?
2728
02:37:39,610 --> 02:37:41,240
- I can't see them.
- Oh, I see them. Right there.
2729
02:37:41,310 --> 02:37:43,640
- Where?
- Look. Right...
2730
02:37:43,710 --> 02:37:45,110
If you just go, like...
2731
02:37:45,880 --> 02:37:47,310
Anybody have any luck?
2732
02:38:49,440 --> 02:38:50,440
Hey, guys.
2733
02:38:52,310 --> 02:38:53,380
Look.
2734
02:39:02,990 --> 02:39:04,520
Nothing lasts forever.
2735
02:39:24,940 --> 02:39:26,650
I can't go home
like this, guys.
2736
02:39:27,510 --> 02:39:28,680
My mom will kill me.
2737
02:39:28,750 --> 02:39:31,120
Dude, you've been gone
for 24 straight hours.
2738
02:39:31,180 --> 02:39:33,390
Your face is definitely
on a milk carton by now.
2739
02:39:33,450 --> 02:39:36,020
Also, that puke smells worse
than your mom's slippers.
2740
02:39:36,090 --> 02:39:37,290
YOUNG BEVERLY: Oh, shut up, Richie.
2741
02:39:37,360 --> 02:39:38,790
Okay, first of all,
my mom's slippers
2742
02:39:38,860 --> 02:39:40,760
smell like potpourri, asshole.
2743
02:39:40,830 --> 02:39:42,290
No, they don't.
2744
02:39:42,360 --> 02:39:43,660
Yes, they do.
And, also, how would you know
2745
02:39:43,730 --> 02:39:45,330
what they smell like
in the first place?
2746
02:39:45,400 --> 02:39:46,470
YOUNG MIKE: Can we just keep it quiet,
2747
02:39:46,530 --> 02:39:48,200
please,
until we get home?
2748
02:39:48,270 --> 02:39:49,640
YOUNG BEN: "Potpourri" is
literally a French word
2749
02:39:49,700 --> 02:39:51,370
meaning "rotten pot."
2750
02:39:51,440 --> 02:39:52,340
YOUNG RICHIE: I knew there
was something rotten about it.
2751
02:40:06,050 --> 02:40:10,120
- [CELL PHONE RINGING]
- [BILL SIGHS]
2752
02:40:14,090 --> 02:40:16,360
- Mike?
- Hey. [CHUCKLES]
2753
02:40:16,430 --> 02:40:18,630
I just thought
I'd check up on you.
2754
02:40:18,700 --> 02:40:20,000
You know,
just to see if you learned
2755
02:40:20,070 --> 02:40:21,370
how to finish
a book for once.
2756
02:40:21,430 --> 02:40:23,540
[CHUCKLING]
2757
02:40:23,600 --> 02:40:25,400
I just finished
the first chapter.
2758
02:40:27,140 --> 02:40:30,680
And I think I actually know
where I'm going this time.
2759
02:40:31,410 --> 02:40:32,340
Good.
2760
02:40:32,410 --> 02:40:34,410
Say, can I ask
you a question?
2761
02:40:34,480 --> 02:40:35,650
Sure.
2762
02:40:37,180 --> 02:40:39,080
Why do you think
we're not forgetting?
2763
02:40:39,990 --> 02:40:41,890
You know, like last time?
2764
02:40:41,960 --> 02:40:43,690
Maybe 'cause It's dead.
2765
02:40:46,890 --> 02:40:48,260
Or maybe 'cause
we have more
2766
02:40:48,330 --> 02:40:50,800
we want to remember
than we want to forget.
2767
02:40:50,860 --> 02:40:52,400
I like that one.
2768
02:40:56,270 --> 02:40:57,340
You decide
what you want to do?
2769
02:40:57,400 --> 02:40:58,740
About leaving Derry?
2770
02:40:58,800 --> 02:41:01,170
Man, I've been in this cell
for 27 years.
2771
02:41:02,540 --> 02:41:04,110
Just seeing
what It wanted me to.
2772
02:41:07,880 --> 02:41:10,620
I think it's time I saw
the sky for a change.
2773
02:41:11,750 --> 02:41:13,920
Go get it, Mikey.
2774
02:41:13,990 --> 02:41:15,550
Oh, did you get the letter?
2775
02:41:15,620 --> 02:41:16,720
[STAMMERS]
2776
02:41:16,790 --> 02:41:18,090
What letter?
2777
02:41:18,160 --> 02:41:20,930
You'll know
when you see it.
2778
02:41:20,990 --> 02:41:23,060
Well, hold on.
I just got the mail.
2779
02:41:23,130 --> 02:41:24,630
We all got one.
2780
02:41:27,230 --> 02:41:28,470
BILL: Patricia Uris?
2781
02:41:29,430 --> 02:41:30,440
Just...
2782
02:41:31,600 --> 02:41:32,940
Just read it.
2783
02:41:33,010 --> 02:41:34,110
Okay.
2784
02:41:34,170 --> 02:41:36,410
And call me.
Anytime.
2785
02:41:37,180 --> 02:41:38,480
I will.
2786
02:41:38,540 --> 02:41:39,610
And, Bill,
2787
02:41:45,250 --> 02:41:47,520
I love you, man.
2788
02:41:47,590 --> 02:41:49,320
I love you, too.
2789
02:41:49,390 --> 02:41:51,760
All right.
See you around.
2790
02:42:18,920 --> 02:42:21,290
STANLEY: Dear Losers,
2791
02:42:21,350 --> 02:42:23,320
I know what this must seem like,
2792
02:42:23,390 --> 02:42:25,190
but this isn't
a suicide note.
2793
02:42:26,960 --> 02:42:30,660
You're probably wondering
why I did what I did.
2794
02:42:30,730 --> 02:42:33,770
It's because I knew I was
too scared to go back.
2795
02:42:33,830 --> 02:42:35,830
And if
we weren't together,
2796
02:42:35,900 --> 02:42:39,270
if all of us alive
weren't united,
2797
02:42:39,340 --> 02:42:41,570
I knew we'd all die.
2798
02:42:41,640 --> 02:42:46,010
So, I made
the only logical move.
2799
02:42:46,080 --> 02:42:47,780
I took myself
off the board.
2800
02:42:50,050 --> 02:42:51,650
Did it work?
2801
02:42:51,720 --> 02:42:53,250
[STANLEY SIGHS]
2802
02:42:53,320 --> 02:42:55,350
Well, if you're reading
this, you know the answer.
2803
02:42:57,690 --> 02:42:59,660
I lived
my whole life afraid.
2804
02:43:01,530 --> 02:43:05,600
Afraid of
what would come next.
2805
02:43:05,660 --> 02:43:07,730
Afraid of what
I might leave behind.
2806
02:43:10,700 --> 02:43:11,740
Don't.
2807
02:43:13,770 --> 02:43:15,880
Be who you want to be.
2808
02:43:17,140 --> 02:43:18,710
Be proud.
2809
02:43:19,440 --> 02:43:21,080
You sleep okay?
2810
02:43:21,150 --> 02:43:22,480
Yeah.
2811
02:43:23,420 --> 02:43:25,450
I had a beautiful dream.
2812
02:43:25,520 --> 02:43:28,350
STANLEY: And if you find
someone worth holding on to,
2813
02:43:29,550 --> 02:43:32,420
never ever let them go.
2814
02:43:41,000 --> 02:43:42,670
Follow your own path.
2815
02:43:47,310 --> 02:43:48,810
Wherever that takes you.
2816
02:43:55,350 --> 02:43:58,480
Think of this letter
as a promise.
2817
02:44:01,490 --> 02:44:03,620
EDDIE: A promise
I'm asking you to make.
2818
02:44:04,860 --> 02:44:05,860
MIKE: To me.
2819
02:44:07,090 --> 02:44:08,430
BEN: To each other.
2820
02:44:10,360 --> 02:44:11,800
BEVERLY: An oath.
2821
02:44:15,670 --> 02:44:17,700
STANLEY: See,
the thing about being a Loser
2822
02:44:20,410 --> 02:44:22,470
is you don't have
anything to lose.
2823
02:44:25,140 --> 02:44:27,080
So...
2824
02:44:27,150 --> 02:44:29,080
YOUNG RICHIE: Be true.
2825
02:44:29,150 --> 02:44:30,350
YOUNG EDDIE: Be brave.
2826
02:44:31,380 --> 02:44:32,580
YOUNG MIKE: Stand.
2827
02:44:33,350 --> 02:44:35,320
YOUNG BEVERLY: Believe.
2828
02:44:35,390 --> 02:44:37,690
YOUNG BILL: And don't ever forget...
2829
02:44:38,820 --> 02:44:40,290
YOUNG STANLEY: We're Losers,
2830
02:44:41,560 --> 02:44:43,530
and we always will be.
2831
02:44:44,530 --> 02:44:50,530
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
2832
02:44:51,210 --> 02:44:56,210
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
216307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.