Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,743 --> 00:02:19,173
What the hell?
2
00:02:31,155 --> 00:02:33,023
Hey, did you hear that?
3
00:02:33,058 --> 00:02:34,585
Sounded like a bomb went off.
4
00:02:34,620 --> 00:02:36,226
No, but I heard police sirens
5
00:02:36,262 --> 00:02:38,463
and thought maybe
they were coming for you.
6
00:02:41,900 --> 00:02:43,667
Where are you going?
7
00:02:43,703 --> 00:02:44,970
I got called in.
8
00:02:45,005 --> 00:02:47,868
Boss doesn't trust Enzo
to run the shop.
9
00:02:47,903 --> 00:02:49,208
Shocker.
10
00:02:49,976 --> 00:02:52,675
It's Zoey's birthday, Orlando.
11
00:02:55,509 --> 00:02:57,845
Who else am I
doing this for, Kim?
12
00:02:57,880 --> 00:03:01,414
I can't lose this job. They're
laying people off left and right.
13
00:03:01,449 --> 00:03:04,115
Checks aren't what
they used to be.
14
00:03:04,151 --> 00:03:05,851
Listen...
15
00:03:07,560 --> 00:03:10,229
I think we're gonna go to my
mom's for Christmas this year.
16
00:03:12,693 --> 00:03:14,825
I thought you were
just thinking about it.
17
00:03:14,860 --> 00:03:18,468
Well, I thought about it,
and I decided.
18
00:03:20,034 --> 00:03:23,771
I really, really didn't
want to do this today.
19
00:03:23,807 --> 00:03:28,077
But today was the one day for
you to choose us over work
20
00:03:28,113 --> 00:03:29,878
and not make it about yourself.
21
00:03:29,913 --> 00:03:31,415
Zoey's day.
22
00:03:49,599 --> 00:03:51,732
How long are you gonna
keep punishing me for?
23
00:03:53,335 --> 00:03:54,999
We have tried everything.
24
00:03:57,040 --> 00:03:58,607
And I just can't.
25
00:04:02,808 --> 00:04:05,279
So, I'll have Zoey
call you at noon,
26
00:04:05,314 --> 00:04:06,578
and you and I can play nice.
27
00:04:06,614 --> 00:04:09,013
If you can
make the time for her.
28
00:04:28,135 --> 00:04:29,407
Hmm.
29
00:04:37,313 --> 00:04:39,043
Play the board, not me.
30
00:04:40,315 --> 00:04:42,717
Patience, Old Yeller.
31
00:04:47,319 --> 00:04:48,455
Hmm...
32
00:04:48,491 --> 00:04:50,527
Is that your action,
Action Jackson?
33
00:04:53,930 --> 00:04:58,103
And Chief wanted me to remind you
to stop leaving your Cialis out.
34
00:04:58,138 --> 00:04:59,801
Apparently, Jake thought
they were Advil,
35
00:04:59,836 --> 00:05:02,066
and had to cancel
his PTA meeting.
36
00:05:03,741 --> 00:05:07,104
I know you're forgetting things
as your age, but, you know...
37
00:05:07,140 --> 00:05:10,349
I'll always remember the
ass-whooping you're about to get.
38
00:05:11,984 --> 00:05:14,211
Oh, big talk, big talk.
39
00:05:14,247 --> 00:05:15,783
Hmm...
40
00:05:18,053 --> 00:05:20,953
Before you take your hand off,
you sure you want to do that?
41
00:05:29,264 --> 00:05:30,997
Okay, be a hero.
42
00:05:31,033 --> 00:05:34,667
What the hell does your broke
down ass know about being a hero?
43
00:05:34,702 --> 00:05:36,936
Ah, more than
you'd like to know.
44
00:05:38,710 --> 00:05:41,707
We've known each other for, what?
How long now? Six months?
45
00:05:41,742 --> 00:05:45,777
Really? Are you going
to do this again?
46
00:05:45,812 --> 00:05:48,084
It's been four months
since my transfer.
47
00:05:48,120 --> 00:05:49,949
Seems like so much longer.
48
00:05:49,984 --> 00:05:52,184
And you're still making
those damn rookie mistakes.
49
00:05:52,220 --> 00:05:53,524
Checkmate.
50
00:05:54,656 --> 00:05:56,989
Let's go again.
Nah, best of three.
51
00:05:57,024 --> 00:06:00,899
- No, I already won twice.
- All right, best of five.
52
00:06:00,934 --> 00:06:02,233
- Hey, guys.
- Yep.
53
00:06:02,268 --> 00:06:04,265
We got a 10-80.
Explosion at Neil Park.
54
00:06:30,160 --> 00:06:32,728
Zoey bear. You up?
55
00:06:48,476 --> 00:06:51,114
First one in again.
56
00:06:51,149 --> 00:06:52,509
Good morning, ladies.
57
00:06:52,545 --> 00:06:54,414
Time to wake up.
58
00:06:54,450 --> 00:06:57,214
Rise and shine, Cindy Lou.
59
00:06:58,421 --> 00:07:00,019
Top of the morning to ya.
60
00:07:29,119 --> 00:07:31,053
All right.
61
00:07:37,659 --> 00:07:39,894
We Save You IT.
How can I help?
62
00:07:39,929 --> 00:07:45,132
My-my internet has passed away.
63
00:07:45,168 --> 00:07:48,373
All right, let's see if we
can't bring that back to life.
64
00:07:48,408 --> 00:07:50,201
- Are you near your router?
- Router?
65
00:07:51,544 --> 00:07:53,773
Yeah, you know, the box
with the blinking light.
66
00:07:53,808 --> 00:07:56,843
Isn't-isn't that the computer?
67
00:07:56,879 --> 00:07:59,246
No, miss, the other box
with the blinking light.
68
00:07:59,282 --> 00:08:00,911
Yes.
69
00:08:00,947 --> 00:08:03,115
All right...
70
00:08:04,291 --> 00:08:06,124
let's try
and restart that router.
71
00:08:06,159 --> 00:08:08,089
Flip it back on and give a sec.
72
00:08:12,694 --> 00:08:15,461
Off, kitty!
73
00:08:15,497 --> 00:08:16,997
Ooh, she sounds cute.
74
00:08:19,768 --> 00:08:23,507
- Nothing.
- Well, if you trust me,
75
00:08:23,543 --> 00:08:26,142
I could save you
a lot of time on a shortcut.
76
00:08:26,177 --> 00:08:27,671
Mm, shortcut?
77
00:08:28,607 --> 00:08:32,183
You know, sometimes, when I'm driving,
I like to take the scenic route.
78
00:08:32,218 --> 00:08:34,985
Other times, faster is better.
79
00:08:35,021 --> 00:08:36,984
What do you say?
80
00:08:37,019 --> 00:08:39,684
Let's try the shortcut.
81
00:08:39,719 --> 00:08:41,752
All right, here we go.
82
00:08:55,768 --> 00:08:57,305
All right.
83
00:08:57,340 --> 00:08:59,237
Naughty, naughty.
84
00:09:08,120 --> 00:09:08,946
How'd you do it?
85
00:09:08,982 --> 00:09:11,488
Well, some people call it magic,
86
00:09:11,523 --> 00:09:14,389
I just call it
customer service, miss.
87
00:09:14,424 --> 00:09:16,192
Others call it illegal.
88
00:09:16,227 --> 00:09:18,396
Oh, calling me miss.
89
00:09:18,432 --> 00:09:21,558
You know how to make
an old gal feel young.
90
00:09:21,594 --> 00:09:25,163
Well, there's survey after this
call, if you enjoyed my service.
91
00:09:25,199 --> 00:09:28,970
And by the way, "password"
isn't a good password.
92
00:09:29,005 --> 00:09:31,669
- Ah...
- Thank you, ma'am. Have a nice day.
93
00:09:31,704 --> 00:09:33,708
Whoa! He shoots...
94
00:09:33,743 --> 00:09:38,111
Oh, he scores,
and the crowd goes wild!
95
00:09:39,046 --> 00:09:41,779
Man, like, how do you
do it, for real?
96
00:09:41,814 --> 00:09:43,382
It's called charm, bro.
97
00:09:43,417 --> 00:09:45,952
- Something you know nothing about.
- Oh, I know nothing?
98
00:09:45,987 --> 00:09:47,890
I used to do magic
at kids' parties, my friend.
99
00:09:47,925 --> 00:09:51,256
- That is charm intensive.
- Get out of town. Really?
100
00:09:51,292 --> 00:09:54,665
- My daughter loves magic.
- Yeah, of course she does.
101
00:09:54,701 --> 00:09:58,133
Everyone's a sucker
for a little... sleight of hand.
102
00:10:00,473 --> 00:10:01,969
Whoa, dude, that was good, man.
103
00:10:02,005 --> 00:10:05,136
Eh, right. It's a sick spot
to meet MILFs, too.
104
00:10:05,171 --> 00:10:07,104
I'm serious, though.
Mary's going to be pissed
105
00:10:07,139 --> 00:10:08,710
if she finds out
you came in late again.
106
00:10:08,745 --> 00:10:10,481
Really?
More than if she found out
107
00:10:10,516 --> 00:10:12,747
you just hacked
a client's system?
108
00:10:12,782 --> 00:10:15,885
I took nothing.
Left a customer happy.
109
00:10:17,089 --> 00:10:19,388
Ah, fuck it.
110
00:10:19,423 --> 00:10:21,251
Oh, speaking of happy...
111
00:10:21,287 --> 00:10:23,756
Looks like the boss
left us a couple gifts.
112
00:10:23,791 --> 00:10:25,622
- No shit, really?
- Yeah.
113
00:10:25,657 --> 00:10:27,025
Really?
114
00:10:27,060 --> 00:10:29,131
I guess she's
good for something.
115
00:10:29,167 --> 00:10:31,329
Ooh, nice.
116
00:10:34,107 --> 00:10:35,300
What the hell?
117
00:10:36,336 --> 00:10:39,376
You know, my buddy at
Google just got a laptop.
118
00:10:39,411 --> 00:10:40,575
Yeah, and we got black balls.
119
00:10:40,611 --> 00:10:43,407
Shit, man,
what's the difference?
120
00:10:43,442 --> 00:10:46,113
Machines are gonna render us
obsolete any second now.
121
00:10:47,786 --> 00:10:50,185
Maybe cleaning windows
will be our next gig.
122
00:10:50,220 --> 00:10:51,148
Hell no.
123
00:10:51,183 --> 00:10:52,922
I mean, you afraid
of heights, bro?
124
00:10:52,957 --> 00:10:55,425
- Hell yeah!
- Yeah, I probably should have been, too.
125
00:10:55,460 --> 00:10:57,191
How do you think I got this?
126
00:10:57,227 --> 00:10:59,998
Well, I thought
it was too rude to ask.
127
00:11:00,033 --> 00:11:01,391
No, come on.
128
00:11:01,426 --> 00:11:03,732
It was a construction
gig fall when I was 17.
129
00:11:03,767 --> 00:11:05,270
You know, you'd think
the worst part
130
00:11:05,305 --> 00:11:07,233
would be the impact, but no.
131
00:11:08,001 --> 00:11:10,607
It is the shame of being on top,
132
00:11:10,643 --> 00:11:12,975
and then fall on
your ass in the dirt.
133
00:11:14,613 --> 00:11:17,146
Pops never quite
got over that one.
134
00:11:17,181 --> 00:11:19,946
His army brat gimp not being
able to follow in his footsteps.
135
00:11:19,981 --> 00:11:23,351
Oh, just a parent's love.
136
00:11:23,387 --> 00:11:24,986
Hey.
137
00:11:25,021 --> 00:11:27,284
Reports of a bomb going off
in Neil Park.
138
00:11:27,319 --> 00:11:29,555
So far,
there is only one fatality.
139
00:11:29,591 --> 00:11:32,122
We'll keep you updated as more
information becomes available.
140
00:11:32,158 --> 00:11:34,362
I think I heard that
on my run today.
141
00:11:34,398 --> 00:11:35,767
Oh, that blows.
142
00:11:40,439 --> 00:11:42,472
That dude looks familiar.
143
00:11:42,508 --> 00:11:44,636
Eh... not anymore,
my friend.
144
00:11:48,774 --> 00:11:50,276
Ah, finally.
145
00:11:51,980 --> 00:11:54,519
- Here you go.
- Where's the usual guy?
146
00:11:54,554 --> 00:11:56,048
Uh, not my day
to keep track, bud.
147
00:11:56,084 --> 00:11:57,761
Yeah, well, as long as
the pastrami's bomb.
148
00:11:57,785 --> 00:12:00,123
Pastrami for breakfast?
149
00:12:01,892 --> 00:12:03,622
Don't knock it
till you try it, my friend.
150
00:12:03,658 --> 00:12:05,329
Whatever, dude.
151
00:12:05,364 --> 00:12:06,791
Eh, that's good enough.
152
00:12:06,827 --> 00:12:07,961
Here, keep the change.
153
00:12:07,996 --> 00:12:11,297
Hey, merry Christmas
ya filthy animal.
154
00:12:25,552 --> 00:12:27,579
Bad day to go
to the park, I guess.
155
00:12:27,614 --> 00:12:28,952
Yeah.
156
00:12:30,785 --> 00:12:32,384
Ten pounds of semtex.
157
00:12:32,419 --> 00:12:36,256
Most likely remotely wired
to a medium range detonator.
158
00:12:41,600 --> 00:12:44,330
Whoever did this
wanted to watch.
159
00:12:45,936 --> 00:12:48,202
I don't think
this was a chance victim.
160
00:12:49,370 --> 00:12:51,902
Gotta be real pissed
to blow a guy up like this.
161
00:12:51,938 --> 00:12:54,043
Yeah, there's that.
162
00:12:55,275 --> 00:12:58,080
You think this was
just a simple vendetta?
163
00:12:59,584 --> 00:13:02,679
- Don't you?
- I don't know.
164
00:13:02,714 --> 00:13:05,322
Wanna look beyond the obvious,
you know, check the whole board.
165
00:13:05,358 --> 00:13:07,591
Okay, Bobby Fischer.
166
00:13:07,627 --> 00:13:09,286
Let's go fishing.
What do you think?
167
00:13:09,321 --> 00:13:12,797
Well, it's
a military-grade trigger.
168
00:13:12,833 --> 00:13:14,575
That's a custom job.
A lot of man hours on this.
169
00:13:14,599 --> 00:13:15,933
I mean, this is a career man.
170
00:13:15,968 --> 00:13:18,133
I think he gets a thrill
out of his own handiwork.
171
00:13:20,200 --> 00:13:22,401
I don't think
this is the endgame.
172
00:13:32,614 --> 00:13:34,151
What the...?
173
00:13:40,060 --> 00:13:41,060
Ah!
174
00:13:41,793 --> 00:13:44,094
Hey, the inmates
running the asylum?
175
00:13:44,130 --> 00:13:47,695
Replacement cake just arrived.
We had an incident.
176
00:13:47,730 --> 00:13:49,261
Hey, guys, keep it down.
177
00:13:49,297 --> 00:13:51,434
Um, Zoey wanted to open
your present early,
178
00:13:51,469 --> 00:13:52,832
so I let her.
179
00:13:52,867 --> 00:13:56,241
Oh. Did you get my text?
180
00:13:56,276 --> 00:13:57,908
Yeah, um, I did.
181
00:13:57,943 --> 00:14:01,407
And, uh... Hey, Zoey,
your dad's on the phone.
182
00:14:06,550 --> 00:14:08,815
Hey, Zoey bear!
183
00:14:08,850 --> 00:14:10,455
Happy birthday, honey.
184
00:14:10,490 --> 00:14:11,952
Why aren't you here, Dad?
185
00:14:11,988 --> 00:14:13,956
Well, honey,
I wish I could be there.
186
00:14:13,991 --> 00:14:15,531
I had to work.
I couldn't get out of it.
187
00:14:15,555 --> 00:14:19,294
That's what you always say.
It's my birthday.
188
00:14:19,329 --> 00:14:22,495
Mom says that's basically
a holiday, and she's here.
189
00:14:22,530 --> 00:14:26,535
Well, you know, computer
gremlins never sleep, Zoey.
190
00:14:26,571 --> 00:14:27,600
You get my present?
191
00:14:27,635 --> 00:14:28,973
Yeah.
192
00:14:30,441 --> 00:14:31,507
You like it?
193
00:14:31,543 --> 00:14:33,539
No, I love magic.
194
00:14:33,574 --> 00:14:36,742
I practice, but I'm not
sure if I've got it yet.
195
00:14:36,777 --> 00:14:40,547
I think you got to start that
trick with your right hand, Zoey.
196
00:14:40,582 --> 00:14:41,748
Oh.
197
00:14:41,783 --> 00:14:42,917
Sorry.
198
00:14:42,953 --> 00:14:45,418
That's it, right there!
You got it.
199
00:14:47,890 --> 00:14:50,291
Yeah, I'll keep practice...
200
00:14:55,129 --> 00:14:56,492
more magic tricks tonight?
201
00:14:56,528 --> 00:14:58,234
I'm sure my friends
would like it.
202
00:14:58,269 --> 00:15:02,837
You know what? I just happen
to have Houdini handcuffs.
203
00:15:02,872 --> 00:15:04,534
We could try this trick tonight.
204
00:15:04,569 --> 00:15:08,171
Hey, who's
that idiot in the back?
205
00:15:08,206 --> 00:15:09,747
That's Enzo.
206
00:15:09,782 --> 00:15:11,178
Say hi to Zoey.
We work together.
207
00:15:11,213 --> 00:15:13,243
- This is my buddy.
- Well, hey there, Zoey.
208
00:15:13,278 --> 00:15:15,249
Hey, I hear you like magic, too.
209
00:15:15,284 --> 00:15:17,283
You know, maybe I'm gonna
make your dad disappear
210
00:15:17,318 --> 00:15:19,284
if he keeps running late
to work all the time.
211
00:15:19,319 --> 00:15:21,690
I mean, this guy
is so unprofessional.
212
00:15:21,725 --> 00:15:22,920
Yeah. Well, I gotta go.
213
00:15:22,955 --> 00:15:24,529
Bye, honey.
214
00:15:24,564 --> 00:15:26,195
I love you. Happy birthday.
215
00:15:27,995 --> 00:15:29,765
I got to go, party time.
216
00:15:29,800 --> 00:15:31,231
Um, thanks for making the time.
217
00:15:31,266 --> 00:15:34,338
Yeah. Hey, you watch out
for those boys. Huh?
218
00:15:34,373 --> 00:15:35,699
I love you.
219
00:15:44,011 --> 00:15:45,543
Oh, hell no, bro!
220
00:15:45,579 --> 00:15:48,716
Come on, how do you fuck up
a pastrami sandwich?
221
00:15:48,751 --> 00:15:50,955
You know what? No.
222
00:15:50,990 --> 00:15:53,624
- Lando, I-I gotta take ten. Cool?
- Huh?
223
00:15:53,660 --> 00:15:55,158
No, no, come on, it's slow, bro.
224
00:15:55,194 --> 00:15:57,065
And the new delivery guy's
not getting away with this shit.
225
00:15:57,089 --> 00:15:59,504
Plus, you know, I got a little
business a couple floors down, so...
226
00:15:59,528 --> 00:16:02,196
- Yeah? New job prospect?
- Oh, man, this one's an angel.
227
00:16:02,231 --> 00:16:04,461
- Yeah? The hot blonde?
- No. No, no, keep up.
228
00:16:04,496 --> 00:16:06,503
That's Ava.
That's the 7th floor chick.
229
00:16:06,539 --> 00:16:07,463
She's...
230
00:16:07,499 --> 00:16:09,632
She's crazy.
She's like legit crazy.
231
00:16:09,667 --> 00:16:11,634
Ah, crazy in the head,
crazy in bed, right?
232
00:16:11,670 --> 00:16:14,175
Yeah, but this is like
boiling bunny's crazy.
233
00:16:14,211 --> 00:16:16,411
It's a different...
Anyway, just do me favor.
234
00:16:16,447 --> 00:16:18,643
If she shows up here, just
tell her I'm not here. Okay?
235
00:16:18,678 --> 00:16:23,021
Hey, you do know Mary checks
the security feeds, right?
236
00:16:25,286 --> 00:16:27,157
You don't think
I thought of that, bro?
237
00:16:28,357 --> 00:16:30,891
My desk is in the blind spot
of this office.
238
00:16:30,927 --> 00:16:32,723
Mm. Not as dumb as I look.
239
00:16:33,725 --> 00:16:36,694
- I don't know about that, bro.
- Shut up.
240
00:16:47,173 --> 00:16:49,245
This fucking guy, man.
241
00:17:13,473 --> 00:17:14,732
What the hell?
242
00:17:27,780 --> 00:17:30,553
No matter what happens...
243
00:17:30,589 --> 00:17:31,788
stay seated.
244
00:17:31,823 --> 00:17:34,686
Orlando,
245
00:17:34,721 --> 00:17:38,261
this is one problem
there is no running from.
246
00:17:40,325 --> 00:17:41,625
Who the hell is this?
247
00:17:41,660 --> 00:17:45,667
Top drawer on your left,
there's a mirror.
248
00:17:45,703 --> 00:17:47,204
Take it out.
249
00:17:49,542 --> 00:17:50,636
What the fuck?
250
00:17:53,575 --> 00:17:56,713
Enzo, I swear to God,
I'm going to kick your ass.
251
00:17:56,748 --> 00:17:58,716
Guess again, bitch.
252
00:17:58,751 --> 00:18:01,116
Orlando, you will die today
253
00:18:01,152 --> 00:18:04,754
unless you do
exactly as you're told.
254
00:18:04,789 --> 00:18:07,354
So take the mirror,
255
00:18:07,389 --> 00:18:11,360
place it under your chair,
and look.
256
00:18:15,731 --> 00:18:17,300
Hotter.
257
00:18:18,333 --> 00:18:20,804
- Hotter.
- Oh, Jesus Christ.
258
00:18:20,840 --> 00:18:23,570
- Yes.
- What the hell is this?
259
00:18:24,776 --> 00:18:26,369
Put your hand on it.
260
00:18:26,404 --> 00:18:28,806
Put your hand on it!
261
00:18:36,249 --> 00:18:37,650
What the hell is that?
262
00:18:38,684 --> 00:18:40,586
There's enough semtex
on that chair
263
00:18:40,622 --> 00:18:43,391
for the biggest
New Year's show in history.
264
00:18:43,427 --> 00:18:47,198
It's pressure-sensitive,
so no more sudden jolts.
265
00:18:49,728 --> 00:18:51,464
Oh, and I don't know
if you noticed
266
00:18:51,499 --> 00:18:53,600
that new area rug
around the chair?
267
00:18:54,972 --> 00:18:58,072
That is an electric fence.
268
00:18:58,107 --> 00:18:59,607
So if you try and roll out,
269
00:18:59,643 --> 00:19:02,507
like you're used to running
from most of your problems,
270
00:19:02,542 --> 00:19:05,777
this one won't let you get far.
271
00:19:08,483 --> 00:19:11,989
Do I have your attention
now, Orlando?
272
00:19:12,024 --> 00:19:15,259
Or should I call you Red Knight?
273
00:19:18,427 --> 00:19:21,364
That was your hacker handle,
wasn't it?
274
00:19:21,399 --> 00:19:24,695
You got a slap
on the wrist for what you did,
275
00:19:24,731 --> 00:19:27,502
but I guess
that comes with being a rat.
276
00:19:31,104 --> 00:19:32,472
Hey, look,
277
00:19:32,507 --> 00:19:34,641
if you're some kind
of a hacking enthusiast,
278
00:19:35,947 --> 00:19:37,214
I'm sorry to disappoint you,
279
00:19:37,249 --> 00:19:38,953
but I've been out of the game
a long time now.
280
00:19:38,977 --> 00:19:42,046
Oh, I think you'll
pick it back up just fine.
281
00:19:43,815 --> 00:19:46,123
If you think
that seat is hot now,
282
00:19:46,158 --> 00:19:49,627
it's about to get
a whole lot hotter.
283
00:19:49,662 --> 00:19:50,993
Smile for me.
284
00:19:51,028 --> 00:19:52,527
What do you want from me?
285
00:19:53,866 --> 00:19:55,393
Two floors up:
286
00:19:55,428 --> 00:19:57,366
bankers, hedge fund crooks,
287
00:19:57,401 --> 00:19:59,501
jack-holes, whatever
you want to call them.
288
00:20:00,839 --> 00:20:03,868
I want you to rob them.
289
00:20:07,243 --> 00:20:09,275
If I get caught, I'm facing 20.
290
00:20:09,310 --> 00:20:11,744
I'll never see my family again.
291
00:20:12,845 --> 00:20:14,680
Well, that's a funny way
of looking at things,
292
00:20:14,715 --> 00:20:16,713
because you'll really
never see them again
293
00:20:16,748 --> 00:20:18,982
when you're blown
to kingdom come.
294
00:20:25,295 --> 00:20:27,458
Don't you want a chance to fix
295
00:20:27,493 --> 00:20:30,234
that shit marriage of yours?
296
00:20:30,269 --> 00:20:33,234
Failure to complete
your mission, you die.
297
00:20:33,270 --> 00:20:35,367
Your friends interfere, you die.
298
00:20:35,402 --> 00:20:37,367
Call the police, you die.
299
00:20:37,403 --> 00:20:39,308
And after you die,
300
00:20:39,343 --> 00:20:42,812
your wife and pretty
little daughter
301
00:20:42,847 --> 00:20:44,111
will die, too.
302
00:20:44,146 --> 00:20:47,345
I... I can't do this.
303
00:20:47,380 --> 00:20:50,150
Oh, don't be modest.
304
00:20:50,185 --> 00:20:53,022
This is your nature.
305
00:20:53,057 --> 00:20:55,760
And you don't have a choice.
306
00:20:55,795 --> 00:20:58,125
If I do this, I go home?
307
00:20:58,160 --> 00:20:59,891
Never hurts to try.
308
00:21:05,531 --> 00:21:07,630
I have researched their system.
309
00:21:07,665 --> 00:21:09,500
Of course you did.
310
00:21:09,535 --> 00:21:11,338
They got blockade security.
311
00:21:11,374 --> 00:21:13,738
If I break in,
there's 90 seconds
312
00:21:13,773 --> 00:21:16,880
till it shuts down,
locks the accounts.
313
00:21:16,915 --> 00:21:18,844
That's why I chose you.
314
00:21:21,814 --> 00:21:26,121
Okay, one thing.
I need my music. Okay?
315
00:21:26,156 --> 00:21:27,351
As long as it's not country.
316
00:21:27,386 --> 00:21:29,558
It's not country.
317
00:21:35,129 --> 00:21:36,565
All right.
318
00:21:38,329 --> 00:21:39,398
Okay.
319
00:22:35,860 --> 00:22:37,054
We're in.
320
00:22:39,131 --> 00:22:41,157
I never doubted you.
321
00:22:42,730 --> 00:22:45,161
That's not the part
I was worried about.
322
00:22:49,070 --> 00:22:51,035
Hey, have you seen this?
There's been a breach.
323
00:22:56,079 --> 00:22:59,077
Ninety seconds starts now.
Looks like you got caught.
324
00:22:59,112 --> 00:23:00,979
You break into banks,
people notice.
325
00:23:02,515 --> 00:23:03,817
Where's Enzo?
326
00:23:04,684 --> 00:23:06,424
Hey, hey, hey.
327
00:23:07,653 --> 00:23:09,191
Where is that asshole, Enzo?
328
00:23:09,227 --> 00:23:10,560
He's been ducking me for a week.
329
00:23:10,595 --> 00:23:12,032
Quiet, quiet.
Stay there. Stay there.
330
00:23:12,056 --> 00:23:14,191
What, is everyone
on this floor a total jerk?
331
00:23:14,226 --> 00:23:16,699
Yes, stay. There's a bomb
under his seat,
332
00:23:16,734 --> 00:23:19,968
and if either of you leave,
you're both fucking dead!
333
00:23:20,003 --> 00:23:21,835
Uh... A what?
334
00:23:23,503 --> 00:23:25,069
Look under my chair.
335
00:23:31,145 --> 00:23:32,313
Shit!
336
00:23:32,348 --> 00:23:33,780
I suggest you let him work
337
00:23:33,815 --> 00:23:36,212
before there's too many pieces
of you to clean up.
338
00:23:47,528 --> 00:23:48,994
Yeah, yeah, I'm handling it.
339
00:23:50,399 --> 00:23:51,997
Damn it. No, no!
340
00:23:52,033 --> 00:23:55,439
- Figure it out.
- My gear is in the locker.
341
00:23:55,475 --> 00:23:57,808
I need you to shut this down
so I can get my kit.
342
00:24:00,643 --> 00:24:03,245
- I-I have to go.
- You can't go anywhere.
343
00:24:03,280 --> 00:24:05,675
If you leave, we're both dead.
344
00:24:05,711 --> 00:24:07,513
Please. I need your help.
345
00:24:07,548 --> 00:24:09,185
- What's your name?
- Ava.
346
00:24:09,220 --> 00:24:10,815
What's happening?
347
00:24:10,850 --> 00:24:13,352
Ava, I need you
to get my locker, okay?
348
00:24:13,387 --> 00:24:14,555
My kit's in there.
349
00:24:14,590 --> 00:24:16,288
If you don't do that,
we're dead.
350
00:24:16,323 --> 00:24:18,523
Go. Go, go!
351
00:24:18,559 --> 00:24:21,229
- Okay.
- Better hurry.
352
00:24:21,265 --> 00:24:23,332
Fourth over, blue locker.
353
00:24:23,367 --> 00:24:25,028
Yeah, right there, right there.
354
00:24:25,063 --> 00:24:27,398
- Come on.
- All right, what's the code?
355
00:24:27,433 --> 00:24:28,737
It's 9-12...
356
00:24:30,171 --> 00:24:32,876
- Nine-12... I need the lock...
- What's the third number?
357
00:24:32,912 --> 00:24:33,940
Thirty-three.
358
00:24:34,706 --> 00:24:35,807
That's the wrong code.
359
00:24:35,842 --> 00:24:38,146
Thirty-six, 9-12-36.
Hundred percent.
360
00:24:38,181 --> 00:24:39,946
What's the code?
361
00:24:39,981 --> 00:24:42,014
- That's it, go! Come on, come on!
- Got it!
362
00:24:42,050 --> 00:24:45,985
Tick, tock, tick, tock,
tick, tock, tick, tock...
363
00:24:48,191 --> 00:24:49,255
Thirty seconds.
364
00:24:49,290 --> 00:24:50,627
Where is it?
365
00:24:52,162 --> 00:24:53,464
All this for that?
366
00:24:53,499 --> 00:24:56,562
This is what's gonna
get us out of here alive.
367
00:24:56,597 --> 00:24:58,798
It's a backdoor program I made
368
00:24:58,834 --> 00:25:01,035
that allows me to break
through most firewalls.
369
00:25:01,071 --> 00:25:03,204
All right.
370
00:25:03,240 --> 00:25:05,037
This better work.
371
00:25:09,276 --> 00:25:11,747
No. No.
372
00:25:13,951 --> 00:25:14,951
Come on.
373
00:25:26,429 --> 00:25:28,093
He locked me out of my system.
374
00:25:31,070 --> 00:25:32,432
Good work, Orlando.
375
00:25:32,468 --> 00:25:35,634
Some people call it magic,
376
00:25:35,669 --> 00:25:37,333
I call it being good at my job.
377
00:25:44,645 --> 00:25:47,284
Code red, all hands on deck!
378
00:25:49,682 --> 00:25:51,919
Very good, you two.
379
00:25:53,623 --> 00:25:55,184
It's amazing what humans can do
380
00:25:55,219 --> 00:25:57,328
with their asses
up against the flame.
381
00:25:57,363 --> 00:25:59,922
Tell me what the hell
is going on.
382
00:25:59,957 --> 00:26:02,631
You like movies, Orlando?
383
00:26:02,666 --> 00:26:04,466
I don't give a shit
about movies right now.
384
00:26:04,501 --> 00:26:06,868
I really like Apocalypse Now.
385
00:26:09,970 --> 00:26:11,971
You know, I'm kinda
like Willard,
386
00:26:12,007 --> 00:26:15,442
floating down the river
to complete my mission.
387
00:26:15,477 --> 00:26:16,975
And you, well, I...
388
00:26:17,011 --> 00:26:19,883
I guess you're
stuck on the boat with me.
389
00:26:21,283 --> 00:26:22,953
What is this?
390
00:26:22,988 --> 00:26:25,887
Outsiders must be eliminated
with extreme prejudice.
391
00:26:27,957 --> 00:26:30,891
- I just came to see Enzo.
- No, no, no, don't go.
392
00:26:30,926 --> 00:26:32,595
Oh, then I guess
you better be extra good,
393
00:26:32,631 --> 00:26:36,260
so I change my mind
and don't kill you.
394
00:26:39,633 --> 00:26:41,538
That's a good girl.
395
00:26:41,573 --> 00:26:44,675
Now go take a seat
and enjoy the show.
396
00:26:45,874 --> 00:26:48,206
- That's right.
- It's gonna be okay.
397
00:26:54,619 --> 00:26:58,315
Now, Orlando,
the numbers on your screen.
398
00:26:59,450 --> 00:27:01,623
I want you to transfer
$2 million from the funds
399
00:27:01,659 --> 00:27:03,661
you just hacked
into that account.
400
00:27:04,790 --> 00:27:06,225
It's gonna take time.
401
00:27:06,260 --> 00:27:08,798
Don't bullshit a bullshitter.
You have five minutes.
402
00:27:10,502 --> 00:27:12,701
Be clear...
When I tell you to bark,
403
00:27:12,737 --> 00:27:16,366
your only question
should be, "How loud?"
404
00:27:17,806 --> 00:27:19,407
I'm gonna prep our next mission.
405
00:27:19,442 --> 00:27:20,738
See you down the river.
406
00:27:34,588 --> 00:27:36,289
Hey.
407
00:27:36,325 --> 00:27:37,420
Hey, Ava.
408
00:27:39,229 --> 00:27:43,162
Hey, is there anyone at work
that might notice you're missing?
409
00:27:45,402 --> 00:27:47,633
- No one?
- No.
410
00:27:47,669 --> 00:27:49,839
My-my boss isn't in today.
411
00:27:50,707 --> 00:27:52,669
The only person
that knows I'm here is...
412
00:27:54,073 --> 00:27:55,776
No, no, sir,
sir. No, no.
413
00:27:55,812 --> 00:27:58,274
I-I clearly said pastrami,
not salami.
414
00:27:58,309 --> 00:28:00,580
- I-I mean, I understand...
- Enzo, Enzo.
415
00:28:00,615 --> 00:28:02,382
That's not my... Jesus!
416
00:28:02,418 --> 00:28:03,721
What the fuck?
417
00:28:06,657 --> 00:28:10,220
Okay, uh, Ava, I'm really sorry,
418
00:28:10,256 --> 00:28:12,761
but you cannot show up
to my work like this.
419
00:28:12,796 --> 00:28:16,296
- This is...
- There's a bomb under his seat.
420
00:28:16,331 --> 00:28:17,361
What?
421
00:28:19,201 --> 00:28:22,634
- What's she talking about?
- Park bomber on the news.
422
00:28:22,670 --> 00:28:24,005
I think this is him.
423
00:28:29,510 --> 00:28:30,814
Oh, shit.
424
00:28:33,584 --> 00:28:35,077
I'm gonna be sick.
425
00:28:35,112 --> 00:28:37,588
Orlando, don't let him leave.
426
00:28:37,623 --> 00:28:39,455
- What the fuck?!
- Hey, Enzo,
427
00:28:39,490 --> 00:28:41,052
if you leave, we're all dead.
428
00:28:41,087 --> 00:28:43,992
- Jesus, dude!
- Enzo, please, listen.
429
00:28:44,027 --> 00:28:46,025
Listen? Listen to the fucking
voice in the walls?
430
00:28:46,061 --> 00:28:47,705
What the fuck are you
even doing here today?
431
00:28:47,729 --> 00:28:49,129
Your-your office is closed!
432
00:28:50,096 --> 00:28:52,061
Wait-wait, whoa,
whoa, whoa... Are you...
433
00:28:52,096 --> 00:28:54,164
Bitch, are you part of this?
434
00:28:54,199 --> 00:28:56,032
- Am I what?!
- Why are you here?!
435
00:28:56,067 --> 00:28:58,840
Looking for you, you asshole!
436
00:28:58,876 --> 00:29:00,711
Hey, hey, hey.
437
00:29:00,746 --> 00:29:02,250
I'm the one who's got
the skills to help you.
438
00:29:02,274 --> 00:29:05,173
Not them. Let 'em go.
439
00:29:05,209 --> 00:29:07,312
Hey, Enzo, don't go in there.
440
00:29:07,347 --> 00:29:09,486
I'm sorry, bro. I'm sorry.
I can't... I can't do it.
441
00:29:09,522 --> 00:29:10,763
I'll call the cops
for you. Okay?
442
00:29:10,787 --> 00:29:12,355
If you go in there,
we're all dead.
443
00:29:12,390 --> 00:29:14,418
Be smart.
Enzo, no!
444
00:29:15,392 --> 00:29:16,620
I'm sorry. Sorry.
445
00:29:17,689 --> 00:29:18,655
Okay.
446
00:29:18,691 --> 00:29:20,292
Ava, down!
447
00:29:21,331 --> 00:29:22,459
Enzo, no!
448
00:29:44,015 --> 00:29:46,015
I knew it!
It's military.
449
00:29:46,051 --> 00:29:48,290
Just not modern military.
450
00:29:48,325 --> 00:29:49,820
Vietnam era.
451
00:29:49,855 --> 00:29:51,758
Pressure sensitive.
452
00:29:51,793 --> 00:29:53,225
Viet Cong used to use them.
453
00:29:53,260 --> 00:29:55,157
Put so much as a feather
weight on the trigger,
454
00:29:55,192 --> 00:29:57,226
try and take it off, kaboom.
455
00:29:57,262 --> 00:30:00,068
Damn! That's like
Biblical old.
456
00:30:00,103 --> 00:30:02,639
That's like I was at
Methuselah's bar mitzvah old.
457
00:30:02,675 --> 00:30:05,173
Those are four syllables,
Methuselah, ooh.
458
00:30:05,208 --> 00:30:07,253
Yeah, I got him laid. I was
the first guy to get him laid.
459
00:30:07,277 --> 00:30:08,538
I bet.
460
00:30:08,573 --> 00:30:10,747
- My big brother came back from 'Nam.
- Yeah?
461
00:30:10,783 --> 00:30:12,977
He kinda taught me
all this explosive stuff,
462
00:30:13,013 --> 00:30:14,611
made it kind of a hobby for us.
463
00:30:14,647 --> 00:30:18,751
- That explains a lot.
- Oh, yeah. We were pyromaniacs.
464
00:30:18,786 --> 00:30:20,183
You blow enough shit up,
465
00:30:20,219 --> 00:30:21,785
your wires will be crossed, too.
466
00:30:21,821 --> 00:30:23,257
Okay.
467
00:30:23,292 --> 00:30:26,359
Um, so what? We head to
every veteran's support group
468
00:30:26,394 --> 00:30:28,394
and ask who's got a chip
on their shoulder, or what?
469
00:30:28,427 --> 00:30:32,166
Sure, we can host a bake
sale while we're at it.
470
00:30:32,202 --> 00:30:35,967
Actually, I think you might
enjoy patting those vets down.
471
00:30:36,003 --> 00:30:37,373
Give a cavity search, whatever.
472
00:30:37,408 --> 00:30:39,107
Oh, yeah, love it.
473
00:30:39,143 --> 00:30:41,506
Why don't we just wait for a
fingerprint from forensics?
474
00:30:41,541 --> 00:30:44,310
All units,
proceed to Hudson Tower.
475
00:30:45,984 --> 00:30:49,183
There's been an explosion.
Repeat, all units.
476
00:30:50,549 --> 00:30:53,352
We got a piece of cheese.
There's gotta be a pizza.
477
00:31:05,832 --> 00:31:07,333
What's going on?
478
00:31:17,675 --> 00:31:20,680
This one goes out
to that late buddy of yours.
479
00:31:20,715 --> 00:31:22,450
Bye-bye, Enzo.
480
00:31:22,485 --> 00:31:24,848
Enzo! Enzo!
481
00:31:33,059 --> 00:31:35,196
Easy, now.
482
00:31:36,498 --> 00:31:37,665
Ava!
483
00:31:37,700 --> 00:31:40,567
Ava, can you hear me?
484
00:31:40,603 --> 00:31:42,569
Are you okay?
485
00:31:42,604 --> 00:31:45,338
Why? Would you be after part of
the ceiling hit you in the head?
486
00:31:45,374 --> 00:31:48,404
It's a pity. But it
wouldn't be the first time
487
00:31:48,440 --> 00:31:50,642
others have
fallen for your sins.
488
00:31:50,677 --> 00:31:53,915
You killed him, you son of a bitch!
He didn't do anything!
489
00:31:53,951 --> 00:31:57,220
Oh, please.
Did you even know him?
490
00:31:57,256 --> 00:32:00,319
Or was he just another nameless,
faceless program to you?
491
00:32:00,355 --> 00:32:02,786
You may have never
murdered anyone, Orlando,
492
00:32:02,821 --> 00:32:06,491
but you have taken more lives
than I could ever dream of.
493
00:32:08,230 --> 00:32:10,393
You're gonna pay for this,
you son of a bitch.
494
00:32:10,429 --> 00:32:13,531
- You're gonna pay for this.
- Am I?
495
00:32:13,567 --> 00:32:16,067
You're the one with enough
C4 strapped to your ass
496
00:32:16,102 --> 00:32:17,369
to be the first man on Mars.
497
00:32:19,336 --> 00:32:23,112
Sorry, I just couldn't resist.
498
00:32:27,414 --> 00:32:29,781
All right, come on,
let's cut the shit.
499
00:32:29,817 --> 00:32:33,890
LCPD response time to something of
our nature post-9/11 is seven minutes.
500
00:32:33,925 --> 00:32:36,626
With Christmas traffic,
we've got 15 max.
501
00:32:36,661 --> 00:32:37,961
How do you know?
502
00:32:37,997 --> 00:32:40,162
That bomb
in the park this morning?
503
00:32:42,867 --> 00:32:44,393
You gotta test these things out,
504
00:32:44,429 --> 00:32:47,369
or they might go... Bang!
505
00:32:47,404 --> 00:32:50,301
Just be glad it was your
old pal Victor and not you.
506
00:32:50,337 --> 00:32:54,409
- Victor?
- Or should I say V-Havoc?
507
00:32:54,444 --> 00:32:57,608
You two were quite the black
hat team back in the day.
508
00:33:03,982 --> 00:33:07,057
Neither one of you got the
sentence you deserved, did you?
509
00:33:10,290 --> 00:33:12,255
Thought he was
absolved from sin.
510
00:33:12,290 --> 00:33:14,492
Back to the daily routine.
511
00:33:14,527 --> 00:33:20,268
Six AM jog, - 45 coffee,
15 news in the park.
512
00:33:21,838 --> 00:33:23,840
We are creatures of habit,
513
00:33:23,875 --> 00:33:26,269
a blessing and a curse,
I suppose.
514
00:33:26,304 --> 00:33:29,375
So what is this, a vendetta?
515
00:33:29,410 --> 00:33:31,781
As far as you're concerned,
this is a job.
516
00:33:31,817 --> 00:33:33,848
A job I've spent
a very long time
517
00:33:33,883 --> 00:33:36,381
studying your habits for.
518
00:33:36,416 --> 00:33:38,583
You really should spend
more time at home.
519
00:33:39,917 --> 00:33:42,692
I'm guessing you wish you could
fix that marriage of yours
520
00:33:42,727 --> 00:33:46,822
if you just had one more shot.
521
00:33:53,297 --> 00:33:55,633
Two million dollars.
522
00:33:56,502 --> 00:34:00,308
You can go retire
on an island somewhere.
523
00:34:00,343 --> 00:34:04,012
You can't retire on two
million in this economy.
524
00:34:04,048 --> 00:34:06,681
Besides,
that money wasn't for me,
525
00:34:06,717 --> 00:34:08,349
that was for you.
526
00:34:10,389 --> 00:34:11,389
Oh, shit.
527
00:34:12,954 --> 00:34:14,150
What have you done?
528
00:34:14,185 --> 00:34:16,190
You earned it.
529
00:34:16,225 --> 00:34:19,690
The police would agree,
but I want more.
530
00:34:27,037 --> 00:34:29,669
Templar Bonds?
I don't understand.
531
00:34:29,704 --> 00:34:32,734
You-you just had access to a bank.
Why would you want bonds?
532
00:34:32,770 --> 00:34:35,437
I don't give a shit
about bonds, you idiot.
533
00:34:35,472 --> 00:34:38,875
I want to own the owners.
534
00:34:38,911 --> 00:34:42,150
I want all the little pigs
to live in fear for a change.
535
00:34:42,185 --> 00:34:44,880
I want my boots
on their fucking neck.
536
00:34:44,915 --> 00:34:48,588
I want their money,
I want their information,
537
00:34:48,623 --> 00:34:53,597
locked away in their little
security deposit boxes.
538
00:34:53,632 --> 00:34:55,527
You want their servers.
539
00:34:55,563 --> 00:34:57,332
And the only way to those
with access codes
540
00:34:57,367 --> 00:34:59,895
on individually encrypted
drives in those boxes.
541
00:35:01,673 --> 00:35:03,032
Perfectly untraceable.
542
00:35:03,067 --> 00:35:05,968
All within an arm's reach of
a six-point security grid,
543
00:35:06,004 --> 00:35:09,042
a grid that you will
infiltrate and diffuse for me
544
00:35:09,077 --> 00:35:12,248
before it locks in 60 minutes.
545
00:35:13,413 --> 00:35:16,648
- You're crazy.
- I'm an optimist.
546
00:35:18,348 --> 00:35:20,255
I need more prep.
547
00:35:20,291 --> 00:35:22,652
- I need more gear.
- The more time you waste,
548
00:35:22,688 --> 00:35:25,424
the sooner SWAT bursts in,
guns blazing.
549
00:35:25,459 --> 00:35:27,362
You think they'll
ask questions first?
550
00:35:36,067 --> 00:35:37,168
Well?
551
00:35:37,203 --> 00:35:40,102
All right, I'll do it.
552
00:35:40,137 --> 00:35:41,805
Good boy.
553
00:35:48,919 --> 00:35:50,316
What the fuck are you doing?
554
00:35:50,352 --> 00:35:53,218
I don't know
what you're talking about.
555
00:35:53,253 --> 00:35:54,917
You spelled "hostage" wrong.
556
00:35:56,520 --> 00:35:58,591
You hit send, I kill Zoey.
557
00:36:04,531 --> 00:36:06,631
Look, I just wanna
let 'em know I'm okay.
558
00:36:06,666 --> 00:36:09,673
You think I'm an idiot,
you Ivy League prick?
559
00:36:09,708 --> 00:36:11,202
Take this as a fact.
560
00:36:11,237 --> 00:36:14,771
I am smarter than you.
561
00:36:14,807 --> 00:36:18,611
If you deviate again,
I'm going to blow your ass up.
562
00:36:19,979 --> 00:36:22,577
And after they've collected
as much of you as they can,
563
00:36:22,612 --> 00:36:24,681
your beautiful little Zoey,
564
00:36:24,717 --> 00:36:27,651
oh, she'll cry
her little brown eyes out
565
00:36:27,687 --> 00:36:30,819
at Daddy's funeral.
Daddy, Daddy...
566
00:36:30,854 --> 00:36:33,122
Only your casket's
gonna be wired with C4.
567
00:36:33,157 --> 00:36:36,132
And then I'll drive to your
parents' house, Ruth and Ben,
568
00:36:36,168 --> 00:36:38,867
on 801 Center Street
and kill them, too.
569
00:36:38,902 --> 00:36:40,996
Do I need to keep going?
570
00:36:42,233 --> 00:36:44,334
I own you.
571
00:36:44,369 --> 00:36:48,611
Say it. "I own you."
572
00:36:48,646 --> 00:36:50,879
You own me.
573
00:36:50,914 --> 00:36:54,317
That's right. Good.
574
00:36:55,779 --> 00:36:58,452
Now that we're on the same page,
575
00:36:58,487 --> 00:37:00,986
after you penetrate
the first five levels,
576
00:37:01,021 --> 00:37:04,423
I will deactivate the bomb for
you to complete the mission.
577
00:37:04,458 --> 00:37:06,192
Do you have any idea
how many people
578
00:37:06,227 --> 00:37:07,460
will be guarding these servers?
579
00:37:07,495 --> 00:37:10,059
Hey, Orlando? Use
that big brain of yours
580
00:37:10,095 --> 00:37:13,864
and tell me, what company
runs IT for Templar Bonds?
581
00:37:17,707 --> 00:37:19,034
We do.
582
00:37:20,006 --> 00:37:21,410
Ah!
583
00:37:22,580 --> 00:37:23,610
Okay.
584
00:37:24,578 --> 00:37:27,716
We could do a payload drop
to cut lurkers.
585
00:37:27,751 --> 00:37:30,614
But even if we get through the first
five parts of the security grid,
586
00:37:30,649 --> 00:37:32,385
there's no way
to get through the last
587
00:37:32,420 --> 00:37:34,522
without clearance codes
from a human.
588
00:37:35,457 --> 00:37:38,424
But the forums say
Red Knight is a legend.
589
00:37:38,460 --> 00:37:40,961
Look, I don't care
what the forums say.
590
00:37:40,996 --> 00:37:42,263
It is what it is.
591
00:37:42,299 --> 00:37:45,533
You do your part,
I will do mine.
592
00:38:01,378 --> 00:38:02,845
What is that?
593
00:38:02,880 --> 00:38:05,916
Something to help me
move a little faster.
594
00:38:09,286 --> 00:38:10,657
Okay.
595
00:38:12,194 --> 00:38:13,759
Clock's ticking.
596
00:38:35,319 --> 00:38:37,552
Come out, come out,
wherever you are.
597
00:38:49,367 --> 00:38:50,797
They say
you're afraid of heights.
598
00:38:50,832 --> 00:38:53,731
Well, they're not my favorite.
That doesn't look too big.
599
00:38:53,767 --> 00:38:56,803
Hey, pro tip, skydiving
will take care of that.
600
00:38:56,839 --> 00:39:00,004
Yeah, I'm not jumping out of
a plane unless it's on fire.
601
00:39:00,040 --> 00:39:01,511
Yo!
602
00:39:01,546 --> 00:39:05,741
Desk jockeys, you don't have
clearance, 30-plus yards back.
603
00:39:05,776 --> 00:39:07,676
I'd say 60, at least 60 yards.
604
00:39:07,712 --> 00:39:09,178
That's... That's the debris zone.
605
00:39:09,213 --> 00:39:11,393
Where you're standing right now,
we call that the vapor zone.
606
00:39:11,417 --> 00:39:12,818
How you doin', Tobias?
607
00:39:12,854 --> 00:39:14,633
My bomb squad might not
carry the weight of twat.
608
00:39:14,657 --> 00:39:16,591
Not the guys you want
to piss off, you know,
609
00:39:16,627 --> 00:39:19,125
'cause you guys be like, tick,
tick, tick, tick, tick...
610
00:39:20,464 --> 00:39:23,265
Oh, if you're the bomb
squad guys, then blow me.
611
00:39:23,300 --> 00:39:24,537
Get the fuck in there.
We got briefing.
612
00:39:24,561 --> 00:39:26,436
I hope it's brief.
613
00:39:37,044 --> 00:39:38,340
Ow...
614
00:39:38,375 --> 00:39:39,442
What...?
615
00:39:39,478 --> 00:39:42,444
Ava. Ava, you okay?
616
00:39:42,480 --> 00:39:44,179
What happened?
617
00:39:45,254 --> 00:39:46,520
I need you to stay calm, okay?
618
00:39:46,555 --> 00:39:48,183
I gotta finish
what I'm doing over here.
619
00:39:49,593 --> 00:39:51,956
- What's going on?
- It's the girl. She's alive.
620
00:39:51,992 --> 00:39:54,728
Who gives a shit? Focus
on the task at hand.
621
00:40:08,175 --> 00:40:09,677
I got ya.
622
00:40:15,379 --> 00:40:17,179
Uh-oh.
623
00:40:22,255 --> 00:40:23,523
Hey, uh...
624
00:40:23,558 --> 00:40:25,957
Hey, we got
a situation over here.
625
00:40:36,073 --> 00:40:38,901
Hey, asshole, wake up.
626
00:40:38,937 --> 00:40:40,874
Well, that's no way
to talk to me.
627
00:40:40,909 --> 00:40:44,241
I need to get out of this chair
to get that fire extinguisher.
628
00:40:44,276 --> 00:40:45,714
No chance.
629
00:40:45,749 --> 00:40:47,658
If these sprinklers go off,
it's gonna crash everything.
630
00:40:47,682 --> 00:40:50,582
Too bad.
Your computer dies, you die.
631
00:40:50,617 --> 00:40:52,220
Hey, Ava.
632
00:40:52,256 --> 00:40:53,990
I need you to put out that fire.
633
00:40:54,025 --> 00:40:55,717
Can you do that for me?
634
00:41:02,763 --> 00:41:04,930
Let's hope her legs
aren't broken.
635
00:41:07,973 --> 00:41:09,737
Come on, come on.
636
00:41:15,809 --> 00:41:18,680
Don't let those
sprinklers go off.
637
00:41:22,514 --> 00:41:24,521
There you go.
638
00:41:25,516 --> 00:41:27,750
Good girl.
639
00:41:31,529 --> 00:41:34,595
Goddamn, I love watching
humans face pressure.
640
00:41:34,630 --> 00:41:37,697
Do they adapt, or do they
shrivel up and wilt,
641
00:41:37,732 --> 00:41:39,961
like that little pussy
in the elevator?
642
00:41:39,996 --> 00:41:43,771
You crazy asshole!
Let us out!
643
00:41:45,510 --> 00:41:48,237
Orlando, grab the handcuffs
behind you.
644
00:41:50,342 --> 00:41:51,342
Do it!
645
00:41:57,649 --> 00:41:59,488
Girl, go cuff yourself
646
00:41:59,524 --> 00:42:01,316
to one of the office racks
on that wall.
647
00:42:03,389 --> 00:42:04,660
I'm sorry.
648
00:42:09,563 --> 00:42:11,733
Can I trust you?
649
00:42:15,535 --> 00:42:17,335
It's time to fight back.
650
00:42:40,197 --> 00:42:41,763
I'm gonna open this one.
651
00:42:42,532 --> 00:42:44,592
Here you go.
652
00:42:44,628 --> 00:42:46,368
Thank you.
653
00:42:46,404 --> 00:42:48,269
Oh, look.
Look how cute this is.
654
00:42:52,903 --> 00:42:54,376
Hey, Orlando.
655
00:42:54,412 --> 00:42:58,607
You're famous.
Oh, my God.
656
00:43:04,416 --> 00:43:05,919
My God.
657
00:43:07,892 --> 00:43:10,591
This just in, we're currently
learning more information
658
00:43:10,626 --> 00:43:12,695
about the Hudson Tower
explosion.
659
00:43:12,730 --> 00:43:14,538
Currently being treated as
an active terrorist...
660
00:43:14,562 --> 00:43:16,429
♪ Happy birthday... ♪
661
00:43:16,465 --> 00:43:18,644
The man rumored to be behind
the explosion is Orlando Friar.
662
00:43:18,668 --> 00:43:20,734
He faced considerable
prison charges
663
00:43:20,769 --> 00:43:22,637
due to his involvement...
Mom.
664
00:43:22,672 --> 00:43:24,473
With the World Tech
hacking scandal
665
00:43:24,508 --> 00:43:26,240
before he turned
state's evidence.
666
00:43:26,275 --> 00:43:29,606
We're currently searching for
any ties to terror organizations.
667
00:43:29,641 --> 00:43:31,843
Why is Dad on TV?
668
00:43:37,019 --> 00:43:39,521
In the military,
they call this a false flag.
669
00:43:39,557 --> 00:43:41,317
Get your eyes
off the real killer.
670
00:43:46,264 --> 00:43:48,195
You should be thanking me.
671
00:43:48,230 --> 00:43:51,600
Now they're worried about a
wildcard Ted Kaczynski up here.
672
00:43:51,635 --> 00:43:54,301
They won't send in
the cavalry as fast.
673
00:43:54,336 --> 00:43:55,638
You're welcome.
674
00:43:55,674 --> 00:43:57,502
All right, guys,
no bullshit zone here.
675
00:43:57,538 --> 00:43:58,933
These are the facts.
676
00:43:58,969 --> 00:44:01,342
Our perp is Orlando Friar.
677
00:44:01,378 --> 00:44:02,578
Active on the tenth floor.
678
00:44:02,613 --> 00:44:05,040
This fuck has a bone
to pick with the city.
679
00:44:05,076 --> 00:44:07,044
Let's discuss asset elimination.
680
00:44:07,079 --> 00:44:09,982
- Quite a way to put it.
- Yeah, knee slapper.
681
00:44:10,018 --> 00:44:12,584
Look, I got two fire teams
ready to bust his ass
682
00:44:12,620 --> 00:44:13,916
before he knows what's up.
683
00:44:13,951 --> 00:44:15,624
I can get in position anytime.
684
00:44:15,659 --> 00:44:17,790
- Just say the words.
- Does he got a family?
685
00:44:17,826 --> 00:44:19,089
Yeah, wife and kid en route.
686
00:44:19,124 --> 00:44:21,523
Wouldn't be
the first psycho with kids.
687
00:44:21,558 --> 00:44:24,564
Just want to weigh our options
before we orphan his baby.
688
00:44:24,599 --> 00:44:26,663
Oh, yeah, what do you suggest?
689
00:44:26,698 --> 00:44:28,436
Well, I don't know.
690
00:44:28,471 --> 00:44:30,868
Full tech sweep.
Get a visual.
691
00:44:30,904 --> 00:44:32,336
You know, see
what we're up against.
692
00:44:32,371 --> 00:44:34,772
I can get up and let you know
what I see through my sights.
693
00:44:34,807 --> 00:44:36,973
Damn, bomb squad cheese dicks
694
00:44:37,008 --> 00:44:38,445
always wanting the glory, huh?
695
00:44:38,480 --> 00:44:40,145
Typical. How about this?
696
00:44:40,180 --> 00:44:42,777
We strike, kill the fucker
before he stings again,
697
00:44:42,813 --> 00:44:44,318
like a real man.
698
00:44:44,353 --> 00:44:45,313
Hey, no glory shit.
699
00:44:45,348 --> 00:44:47,082
I mean, just the x-factor
of, I don't know,
700
00:44:47,117 --> 00:44:49,453
maybe a building
wired to blow up.
701
00:44:49,489 --> 00:44:50,625
Bullshit.
702
00:44:50,661 --> 00:44:52,186
Cut the shit, Sergeant.
703
00:44:52,222 --> 00:44:53,994
Lance, get
our eye in the sky up.
704
00:44:54,029 --> 00:44:56,228
Copy that, Chief. I'll let
you know when I get there.
705
00:44:56,263 --> 00:44:59,461
All right, I want a confirmation
of contact and demands
706
00:44:59,496 --> 00:45:02,130
before trigger pull.
Wallace, you got first swing.
707
00:45:02,166 --> 00:45:04,404
Secure ground level
and report back.
708
00:45:04,439 --> 00:45:05,975
Oh, thanks, Chief.
709
00:45:06,010 --> 00:45:08,976
Tobias, I want contact with the
building manager, all right?
710
00:45:10,910 --> 00:45:14,049
- Now! Go.
- You got it, ma'am.
711
00:45:20,290 --> 00:45:21,450
Thanks, buddy.
712
00:45:22,318 --> 00:45:25,592
Hey, why ask that shit
about his family?
713
00:45:25,628 --> 00:45:27,992
- Why do you care?
- I don't.
714
00:45:28,027 --> 00:45:30,261
Other than a hacker,
he ain't a bomber.
715
00:45:39,105 --> 00:45:40,969
Hostiles headed
toward the lobby.
716
00:45:41,005 --> 00:45:43,043
- Better hurry.
- Shit.
717
00:45:49,553 --> 00:45:51,848
And guess who else
just got here.
718
00:45:51,883 --> 00:45:53,887
Oh, my God.
719
00:45:57,989 --> 00:45:59,921
Hello?
Orlando...
720
00:46:11,870 --> 00:46:14,140
On her birthday, too.
721
00:46:15,008 --> 00:46:17,979
It's my daughter's
birthday today.
722
00:46:20,878 --> 00:46:23,116
And...
723
00:46:23,952 --> 00:46:26,383
what if you're there
for the next one, right?
724
00:46:29,120 --> 00:46:31,960
- Yeah.
- The one after that?
725
00:46:36,128 --> 00:46:40,034
You get your ass
up off that chair.
726
00:46:42,273 --> 00:46:44,132
Figuratively.
727
00:46:44,168 --> 00:46:46,876
Get us the hell out of here.
728
00:46:48,511 --> 00:46:50,044
All right.
729
00:46:59,585 --> 00:47:02,754
We've yet to receive any more
information on Orlando Friar,
730
00:47:02,789 --> 00:47:04,559
the man holed up inside.
731
00:47:04,594 --> 00:47:05,894
However, we are being told
732
00:47:05,930 --> 00:47:07,994
that authorities
are bringing down his family
733
00:47:08,029 --> 00:47:09,932
in hopes to establish
communication.
734
00:47:13,902 --> 00:47:16,765
Lots of windows up here, huh?
735
00:47:16,801 --> 00:47:18,903
Take a look.
736
00:47:18,938 --> 00:47:21,102
Might as well wave.
737
00:47:21,137 --> 00:47:22,505
By now, tactical protocols
738
00:47:22,540 --> 00:47:25,244
will have at least three
trained shooters right on you.
739
00:47:26,911 --> 00:47:28,912
Do you feel it?
740
00:47:46,770 --> 00:47:49,037
I'm in position,
locked and loaded.
741
00:47:50,474 --> 00:47:52,235
Target is in sight.
742
00:47:52,270 --> 00:47:55,307
Seems to just be sitting
at his computer.
743
00:47:58,080 --> 00:48:02,348
Heh. You are lucky we're
in such a sensitive age.
744
00:48:02,383 --> 00:48:04,780
They don't want to blow
your brains out on live TV.
745
00:48:06,555 --> 00:48:08,991
Well, it seems that we've reached
the next phase of our game,
746
00:48:09,026 --> 00:48:11,757
because now they're finally
taking us seriously.
747
00:48:11,792 --> 00:48:15,030
Time for the confession.
748
00:48:25,877 --> 00:48:28,038
Record a video reading
that exact message
749
00:48:28,073 --> 00:48:30,144
and stream it to the world.
750
00:48:34,345 --> 00:48:36,952
I want to talk
to my family first.
751
00:48:36,987 --> 00:48:39,653
- Not a chance.
- You want me to read this?
752
00:48:39,689 --> 00:48:41,986
I talk to my family first.
753
00:48:42,021 --> 00:48:44,822
- Or what?
- Or I'm done.
754
00:48:48,394 --> 00:48:50,129
You know, you are
a real piece of shit,
755
00:48:50,164 --> 00:48:51,961
but you do care
about your daughter.
756
00:48:51,996 --> 00:48:53,635
I respect that.
757
00:48:53,670 --> 00:48:55,268
Oh, what? We're buddies now?
758
00:48:55,303 --> 00:48:58,539
Let me guess, you got
some kind of a daddy issue?
759
00:49:01,242 --> 00:49:05,146
My relationship with my father is...
complicated.
760
00:49:05,181 --> 00:49:07,709
When he wasn't busy drinking
and kicking my ass,
761
00:49:07,744 --> 00:49:09,716
we did have a bit
of a green thumb growing up.
762
00:49:09,751 --> 00:49:12,051
You see, planter soil,
763
00:49:12,087 --> 00:49:14,254
it's a great place
to hide a bomb.
764
00:49:15,827 --> 00:49:17,554
And the best part
about 24/7 news
765
00:49:17,590 --> 00:49:19,888
is that the bad guys
get to watch it all the same.
766
00:49:19,923 --> 00:49:22,591
So the first thing they do in
our situation is sweep the area,
767
00:49:22,626 --> 00:49:25,868
but a fertilizer bomb,
that doesn't show up
768
00:49:25,903 --> 00:49:27,935
when it's under
a few feet of soil.
769
00:49:27,970 --> 00:49:29,805
So you read that confession now,
770
00:49:29,840 --> 00:49:31,739
or I press my little red button
771
00:49:31,774 --> 00:49:33,872
and turn your family into soup.
772
00:49:33,908 --> 00:49:36,111
All right, enough, enough.
773
00:49:40,277 --> 00:49:42,150
You want me to read this?
774
00:49:42,983 --> 00:49:45,949
Yes, that would be great.
775
00:49:45,984 --> 00:49:48,318
Oh, and Orlando,
776
00:49:48,354 --> 00:49:50,089
let's take it light
on the improv.
777
00:49:50,125 --> 00:49:54,991
I'm a real stickler
for my words.
778
00:49:55,027 --> 00:49:58,798
I'm being told that we're getting
a call from within Hudson Tower.
779
00:49:58,833 --> 00:50:02,264
It could possibly be that there is
someone trapped inside the building.
780
00:50:02,299 --> 00:50:04,073
Caller, what is your name?
781
00:50:05,274 --> 00:50:07,305
This is the man
on the tenth floor.
782
00:50:07,340 --> 00:50:09,545
I want you to go live
with this feed
783
00:50:09,580 --> 00:50:11,047
I'm about to send you.
784
00:50:19,522 --> 00:50:21,152
Hey, Zoey.
785
00:50:21,187 --> 00:50:22,786
My partner,
Officer Jackson here,
786
00:50:22,821 --> 00:50:25,337
he wants to ask you a few questions.
It's kind of stuffy in here.
787
00:50:25,361 --> 00:50:27,694
Why don't you go out and get
some fresh air, maybe a snack?
788
00:50:27,729 --> 00:50:29,162
What do you think?
789
00:50:29,198 --> 00:50:31,564
- What do you feel like?
- It's okay. You can go.
790
00:50:31,599 --> 00:50:32,662
Yeah?
791
00:50:38,703 --> 00:50:42,375
- No job too small, hero.
- Not even babysitting.
792
00:50:45,146 --> 00:50:48,580
Ma'am... Chief wants
to talk to you.
793
00:50:48,616 --> 00:50:52,220
Ms. Friar, I need to know
everything about your husband,
794
00:50:52,255 --> 00:50:55,250
and if he's capable of
doing something like this.
795
00:50:55,285 --> 00:50:57,559
No, this isn't Orlando.
796
00:50:57,595 --> 00:50:59,158
Well, he has record.
797
00:50:59,193 --> 00:51:01,192
Yeah, I'm aware
of his record, okay?
798
00:51:01,227 --> 00:51:03,863
And yes, he has some red marks,
799
00:51:03,899 --> 00:51:06,168
but he's tried to change,
800
00:51:06,203 --> 00:51:09,900
and he's worked really hard
to turn things around.
801
00:51:09,935 --> 00:51:11,472
He's trying.
802
00:51:11,507 --> 00:51:15,210
So he was going to be prosecuted
before he turned witness?
803
00:51:16,975 --> 00:51:18,576
Um, yeah.
804
00:51:19,748 --> 00:51:21,381
It was, um...
805
00:51:22,147 --> 00:51:24,047
I was planning, um...
806
00:51:24,082 --> 00:51:26,584
on giving him a...
807
00:51:28,153 --> 00:51:30,088
But this isn't Orlando.
808
00:51:30,124 --> 00:51:32,623
- I know.
- How do you know?
809
00:51:32,658 --> 00:51:37,594
Because Orlando has made
some really stupid mistakes,
810
00:51:37,630 --> 00:51:40,834
but the one thing he
wouldn't risk losing is Zoey.
811
00:51:40,869 --> 00:51:42,169
See, that works for me.
812
00:51:42,204 --> 00:51:44,202
Doesn't fit the profile
of a gig like this.
813
00:51:44,237 --> 00:51:46,104
We're going off present intel.
814
00:51:46,140 --> 00:51:48,004
I called
and he tried to call me.
815
00:51:48,040 --> 00:51:49,909
Um, I missed it.
816
00:51:52,015 --> 00:51:53,910
Chief, you gotta
look at this here.
817
00:51:53,945 --> 00:51:55,316
Heads up.
818
00:51:56,083 --> 00:51:58,914
My name is Orlando Friar.
819
00:51:58,950 --> 00:52:02,349
I am the person responsible
for the bombing in the park
820
00:52:02,385 --> 00:52:04,719
and Hudson Towers.
821
00:52:04,754 --> 00:52:07,092
There are more bombs
in the building
822
00:52:07,127 --> 00:52:09,427
and hidden throughout the city.
823
00:52:09,463 --> 00:52:12,594
Any more intrusions
from unwanted guests
824
00:52:12,630 --> 00:52:15,670
will result
in hundreds of deaths.
825
00:52:15,706 --> 00:52:17,734
I hope I am clear.
826
00:52:19,172 --> 00:52:21,670
I have lied to all of you,
827
00:52:21,705 --> 00:52:24,708
to my wife, Kim,
to my daughter, Zoey.
828
00:52:25,910 --> 00:52:29,015
I helped orchestrate one of
the worst financial deceptions
829
00:52:29,051 --> 00:52:30,912
in public trust in our history.
830
00:52:31,847 --> 00:52:34,388
First, I want to set
some ground rules.
831
00:52:36,221 --> 00:52:37,886
I am prepared to die.
832
00:52:39,326 --> 00:52:41,494
I am hooked
to a dead man's switch.
833
00:52:42,761 --> 00:52:46,661
If you kill me,
it will trigger all bombs...
834
00:52:46,697 --> 00:52:49,205
and it will be
a bloody Christmas.
835
00:52:50,574 --> 00:52:52,871
Kim, Zoey...
836
00:52:52,907 --> 00:52:54,076
I love you!
837
00:52:54,111 --> 00:52:55,739
I'm sorry...
838
00:52:58,312 --> 00:53:01,680
This is not Orlando.
He is terrified.
839
00:53:01,715 --> 00:53:04,217
- Get every single bomb tech ready to breach.
- On it.
840
00:53:04,252 --> 00:53:06,288
All right, SWAT,
prep for assault.
841
00:53:07,417 --> 00:53:08,824
- Wait...
- Let's go.
842
00:53:08,859 --> 00:53:10,621
Please, just listen to me.
843
00:53:10,657 --> 00:53:13,325
What the hell were you thinking?
844
00:53:13,360 --> 00:53:15,362
Do you want your family to die?
845
00:53:15,397 --> 00:53:17,561
I told you to read exactly
what was on that page!
846
00:53:17,596 --> 00:53:20,266
A man ready to blow
himself up doesn't waver.
847
00:53:20,301 --> 00:53:22,503
And what are you
gonna do about it?
848
00:53:22,539 --> 00:53:25,708
Oh, you think there's a way
out of this, motherfucker?!
849
00:53:25,743 --> 00:53:29,806
You think I won't hunt you and your
shitty little family down again?
850
00:53:36,148 --> 00:53:37,715
Clock's ticking.
851
00:53:44,125 --> 00:53:46,361
What were you talking about?
852
00:53:54,432 --> 00:53:57,637
Two years ago, uh, Orlando,
853
00:53:57,673 --> 00:54:00,970
he signed on with a... with a
big bucks New York startup.
854
00:54:01,006 --> 00:54:05,344
Okay? And they paid all of
our bills, and it was better
855
00:54:05,379 --> 00:54:07,514
than Orlando's former
life in hacking.
856
00:54:08,646 --> 00:54:11,383
Investment bankers,
old retirees.
857
00:54:11,418 --> 00:54:14,086
Anyone with portfolios
was welcome.
858
00:54:14,122 --> 00:54:17,491
Old money, New York money.
859
00:54:17,526 --> 00:54:20,289
It was all supposed to be
regulated, by the books.
860
00:54:20,325 --> 00:54:22,394
But we soon realized
861
00:54:22,429 --> 00:54:25,027
why they wanted Orlando
so badly.
862
00:54:25,063 --> 00:54:30,905
They used me to crack into
phones, to break into servers.
863
00:54:30,941 --> 00:54:32,770
Anything to gain an edge.
864
00:54:34,311 --> 00:54:36,070
I thought it was just
data mining for them.
865
00:54:37,240 --> 00:54:40,781
But it turns out they were
hacking into people's savings...
866
00:54:40,816 --> 00:54:43,352
their 401ks.
867
00:54:44,118 --> 00:54:45,717
And you didn't know?
868
00:54:47,591 --> 00:54:48,753
I, uh...
869
00:54:51,488 --> 00:54:54,462
I was willfully naive.
870
00:54:55,230 --> 00:54:57,297
I mean, these were
powerful people.
871
00:54:57,332 --> 00:55:00,897
You know, Wall Street,
politicians.
872
00:55:03,072 --> 00:55:04,372
Once the Feds got involved,
873
00:55:04,408 --> 00:55:07,170
I couldn't outright let them
rob anyone anymore.
874
00:55:07,206 --> 00:55:08,602
And what about...
875
00:55:08,638 --> 00:55:10,509
The people who bought in?
876
00:55:10,544 --> 00:55:14,412
Broke, and eaten by
the system they trusted.
877
00:55:14,447 --> 00:55:16,313
And it wasn't
just rich investors,
878
00:55:16,348 --> 00:55:19,584
it was regular people.
879
00:55:19,619 --> 00:55:23,022
Their futures,
their pensions, just gone.
880
00:55:23,058 --> 00:55:24,621
I worked for crooks
881
00:55:24,657 --> 00:55:28,227
who spent it
as fast as they stole it.
882
00:55:28,262 --> 00:55:30,496
There was nothing to give back.
883
00:55:30,531 --> 00:55:33,897
No way to give these people
their lives back.
884
00:55:35,169 --> 00:55:37,406
We put the bosses away.
885
00:55:39,176 --> 00:55:41,575
And me and my partner
took a deal.
886
00:55:46,410 --> 00:55:47,843
I took a deal.
887
00:55:47,878 --> 00:55:51,420
You did what you had to
for your family.
888
00:55:55,325 --> 00:55:56,990
When he found out
what they were doing,
889
00:55:57,025 --> 00:55:58,224
he turned them in.
890
00:55:58,259 --> 00:55:59,524
He didn't think about himself
891
00:55:59,559 --> 00:56:02,362
or the family
he was about to lose.
892
00:56:02,397 --> 00:56:05,533
And we left the city
and we moved here.
893
00:56:06,463 --> 00:56:07,765
He lied to me,
894
00:56:07,801 --> 00:56:10,772
but, um, he did the
right thing in the end.
895
00:56:10,808 --> 00:56:13,073
He's a good man.
896
00:56:13,109 --> 00:56:14,737
He is.
897
00:56:14,772 --> 00:56:16,437
Locked and loaded, Chief.
898
00:56:16,472 --> 00:56:17,706
Green light.
899
00:56:17,741 --> 00:56:19,314
Green light?
What is happening?
900
00:56:19,349 --> 00:56:20,923
All right, you need
to go outside, please.
901
00:56:20,947 --> 00:56:23,516
- Please don't hurt my husband.
- Listen, it's not up to us.
902
00:56:23,551 --> 00:56:25,547
It's up to him.
He can either end this now
903
00:56:25,582 --> 00:56:26,884
or we'll end it for him.
904
00:56:30,225 --> 00:56:32,153
Can somebody get her outside?
905
00:56:33,490 --> 00:56:34,892
- Mom.
- Zoey.
906
00:56:34,928 --> 00:56:37,697
Did you tell them about
the message that Dad left us?
907
00:56:37,732 --> 00:56:40,700
Yeah... yes, he-he-he
called and he left a message,
908
00:56:40,736 --> 00:56:43,398
and, um, it sounds like there's
someone in the background.
909
00:56:43,433 --> 00:56:44,603
Just listen.
910
00:56:44,638 --> 00:56:46,439
Hey, hey, everyone,
keep it down, will you?
911
00:56:46,475 --> 00:56:49,442
Hey, Orlando, you're famous.
912
00:56:49,477 --> 00:56:50,973
- Oh, my God.
- I hear him.
913
00:56:51,008 --> 00:56:53,612
I hear there's somebody there
talking to him.
914
00:56:53,647 --> 00:56:55,781
All right, we'll take it
into consideration.
915
00:56:55,816 --> 00:56:58,850
- Will you help my dad?
- Yeah, we'll do our best. Here.
916
00:57:00,250 --> 00:57:02,786
I tried to reach the building
manager, Edmond Harris.
917
00:57:02,821 --> 00:57:05,487
No one knows where he is.
Even his family.
918
00:57:05,523 --> 00:57:06,825
Could be the bomber.
919
00:57:08,198 --> 00:57:09,461
Chief, we gotta take this fucker
920
00:57:09,497 --> 00:57:11,159
before anybody else dies today.
921
00:57:11,194 --> 00:57:13,535
He says he's got a dead man's
switch ready to blow.
922
00:57:13,570 --> 00:57:16,304
If we kill him, who knows
how many more could die?
923
00:57:16,339 --> 00:57:17,710
That voice we just heard
on the phone,
924
00:57:17,734 --> 00:57:19,173
he could be calling the shots.
925
00:57:19,208 --> 00:57:21,068
You want to take that chance?
926
00:57:21,103 --> 00:57:24,810
Now do you think
maybe Orlando's the patsy?
927
00:57:24,845 --> 00:57:27,510
Chief, you read the sitrep.
It's a fucking bluff!
928
00:57:27,545 --> 00:57:31,750
We're not gonna sit here and listen to
these old, washed up bomb squad guys
929
00:57:31,786 --> 00:57:33,721
that haven't recovered
from their fucked up past.
930
00:57:33,756 --> 00:57:36,552
Hey, that's not fair. Jackson's
not old and washed up.
931
00:57:36,587 --> 00:57:38,186
Okay, shut the fuck up.
932
00:57:39,490 --> 00:57:40,955
Christmas '96,
933
00:57:40,990 --> 00:57:44,660
first call,
domestic disturbance.
934
00:57:44,696 --> 00:57:46,333
Guy said that if we made a move,
935
00:57:46,369 --> 00:57:48,497
he'd blow the house,
kids at all.
936
00:57:48,532 --> 00:57:52,305
Do you know how many times I would
have said that idiot was bluffing?
937
00:57:52,340 --> 00:57:54,635
How many times I was wrong?
938
00:57:54,671 --> 00:57:56,538
It's not your call.
939
00:57:56,574 --> 00:57:57,911
And it's not yours.
940
00:57:59,113 --> 00:58:00,681
It's mine.
941
00:58:00,716 --> 00:58:02,914
The queen's the most valuable
player on the board.
942
00:58:02,949 --> 00:58:05,851
Just check the facts.
What's the next move, Chief?
943
00:58:11,790 --> 00:58:14,024
Okay, I'm through
the fourth wall.
944
00:58:23,105 --> 00:58:25,805
- Shit!
- Shit?
945
00:58:27,210 --> 00:58:28,876
It's high-level encryption.
946
00:58:28,912 --> 00:58:29,972
How high?
947
00:58:30,008 --> 00:58:33,411
Well, if the Pentagon
is a ten, it's a 12.5.
948
00:58:33,446 --> 00:58:36,150
Can-can you crack it?
949
00:58:36,185 --> 00:58:37,784
I ain't got no choice.
950
00:58:45,829 --> 00:58:46,656
Holding.
951
00:58:46,691 --> 00:58:48,630
By your command.
952
00:59:10,486 --> 00:59:12,115
Red light, red light,
stand down.
953
00:59:13,352 --> 00:59:14,722
Roger that.
954
00:59:22,160 --> 00:59:24,600
Don't get too comfortable,
Wallace, you're up to bat.
955
00:59:26,529 --> 00:59:27,768
Good.
956
00:59:35,475 --> 00:59:36,609
No, no, don't wait up.
957
00:59:36,644 --> 00:59:38,052
Working late,
big shindig, you'll see.
958
00:59:38,076 --> 00:59:40,875
Make sure the milkman's gone
before I get back.
959
00:59:40,910 --> 00:59:43,779
I wish you a Merry Christmas.
960
00:59:43,815 --> 00:59:45,680
I wish you a Merry Christmas
961
00:59:45,716 --> 00:59:48,219
and Happy New Year.
962
00:59:49,256 --> 00:59:51,022
Later, baby.
963
00:59:52,627 --> 00:59:54,724
You sing Christmas songs
to your wife?
964
00:59:54,760 --> 00:59:56,329
Oh, yeah, she's kinky that way.
965
00:59:56,364 --> 00:59:57,892
You know what they say,
966
00:59:57,928 --> 01:00:00,066
calling before a job
is bad luck.
967
01:00:00,101 --> 01:00:01,497
Who says?
968
01:00:01,532 --> 01:00:03,271
The movies.
969
01:00:03,306 --> 01:00:05,134
Yeah, guy calls his old lady,
970
01:00:05,170 --> 01:00:07,739
next thing you know,
it's curtains for that guy.
971
01:00:07,774 --> 01:00:09,336
As a bomb guy,
you savor every moment.
972
01:00:09,371 --> 01:00:11,845
- You got anyone you need to call?
- Nah.
973
01:00:19,684 --> 01:00:21,152
What the hell was that?
974
01:00:21,187 --> 01:00:23,453
Protocol. They cut power
before they burst in firing.
975
01:00:23,489 --> 01:00:25,093
Finish the job.
976
01:00:26,257 --> 01:00:29,991
Oh, no...
I lost progress on lock five.
977
01:00:30,027 --> 01:00:33,368
- Fix it!
- Come on, Orlando.
978
01:00:33,403 --> 01:00:35,128
Come on, you got this.
Come on.
979
01:00:35,164 --> 01:00:37,002
Shh. Let me think,
let me think.
980
01:00:44,881 --> 01:00:47,880
There's nothing in this room
strong enough to break it.
981
01:00:47,915 --> 01:00:50,782
Just figure it out,
okay? Just figure it out.
982
01:00:50,818 --> 01:00:52,387
There-there has to be
some hacker shit
983
01:00:52,423 --> 01:00:53,718
that you know that you can use...
984
01:00:53,754 --> 01:00:56,052
Come on! Mission victory
is in sight!
985
01:00:56,087 --> 01:00:57,885
Life or death! You choose!
Hey!
986
01:00:57,921 --> 01:00:59,353
You're as screwed as I am!
987
01:00:59,388 --> 01:01:01,525
If you could break in here
yourself, you would.
988
01:01:01,561 --> 01:01:03,497
Just figure it out!
989
01:01:03,533 --> 01:01:06,194
Okay. Stop, stop,
stop, stop...
990
01:01:06,229 --> 01:01:08,935
- Figure it out already!
- Shut up! Hold on!
991
01:01:12,308 --> 01:01:14,006
We got to flood it.
992
01:01:16,106 --> 01:01:18,678
It'll look like
a standard DDoS attack.
993
01:01:18,713 --> 01:01:20,512
We backdoor
the defense response.
994
01:01:20,547 --> 01:01:21,915
We flood the servers.
995
01:01:21,950 --> 01:01:24,918
Templar Bonds guard protocols
won't stand a chance.
996
01:01:26,283 --> 01:01:29,184
Everything out there
is running on a network.
997
01:01:29,219 --> 01:01:31,859
All sending signals
to that network.
998
01:01:33,259 --> 01:01:36,292
If I could redirect the signals,
we could send them all here.
999
01:01:37,629 --> 01:01:41,533
I could use the traffic to overload
their servers and jam them up.
1000
01:01:41,568 --> 01:01:43,332
This disables lock five.
1001
01:01:45,006 --> 01:01:49,074
The only problem is,
traffic's gonna hit us, too.
1002
01:01:50,741 --> 01:01:53,413
I need a shield.
1003
01:02:27,843 --> 01:02:29,144
Tenth floor.
1004
01:02:29,179 --> 01:02:31,880
I swear, if we take
this guy alive,
1005
01:02:31,915 --> 01:02:34,816
I'm gonna kick his ass.
1006
01:02:34,852 --> 01:02:36,050
Come on, Old Yeller.
1007
01:02:36,085 --> 01:02:38,425
It ain't time for pasture yet.
1008
01:02:38,460 --> 01:02:39,758
- You okay?
- Yeah.
1009
01:02:39,793 --> 01:02:41,555
Yeah, your mom
wore me out earlier.
1010
01:02:42,800 --> 01:02:45,427
My mom don't like older men.
Plus, she's racist.
1011
01:02:50,638 --> 01:02:52,302
We're approaching the door.
1012
01:02:53,673 --> 01:02:54,739
Hey, wait, wait, wait.
1013
01:02:54,774 --> 01:02:56,204
There's somebody else in there.
1014
01:02:56,239 --> 01:02:57,904
- A hostage?
- Yeah, maybe.
1015
01:02:57,940 --> 01:02:59,914
It's fiber time.
1016
01:03:24,670 --> 01:03:26,833
Whoa. Nice rig.
1017
01:03:27,736 --> 01:03:32,379
You're telling me a white collar
hacker on parole made that?
1018
01:03:32,414 --> 01:03:33,541
Pretty high tech.
1019
01:03:41,886 --> 01:03:43,287
Wallace, stop, pan back.
1020
01:03:44,953 --> 01:03:46,191
Pan back.
1021
01:03:48,364 --> 01:03:49,623
We got a hostage.
1022
01:03:59,171 --> 01:04:01,136
What the fuck are you doing?
1023
01:04:01,171 --> 01:04:03,010
Red Knight
has to shield the Queen.
1024
01:04:03,046 --> 01:04:05,642
If I unleash this attack,
we're right in the strike zone.
1025
01:04:05,677 --> 01:04:08,378
All right, well, come on, hurry up.
It shouldn't be taking this long.
1026
01:04:16,018 --> 01:04:17,187
Chief.
1027
01:04:17,222 --> 01:04:19,290
- What is it, Sergeant?
- We got something.
1028
01:04:20,322 --> 01:04:21,993
Our assault team
is at base camp.
1029
01:04:22,029 --> 01:04:24,997
We know Orlando
works on the tenth floor.
1030
01:04:25,032 --> 01:04:27,265
Well, we're picking up
another heat signature.
1031
01:04:28,965 --> 01:04:30,067
Where is that?
1032
01:04:30,102 --> 01:04:31,551
It's inside one
of those server rooms.
1033
01:04:31,575 --> 01:04:33,240
They're probably
hiding in there.
1034
01:04:33,275 --> 01:04:37,304
You know, hoping they would blend
in with the heat of the servers.
1035
01:04:37,340 --> 01:04:39,139
This jackass
could be an accomplice,
1036
01:04:39,175 --> 01:04:41,581
or someone controlling him.
1037
01:04:41,616 --> 01:04:43,380
You gotta get this fucker.
1038
01:04:49,892 --> 01:04:51,960
Wallace, stop.
1039
01:04:51,995 --> 01:04:54,589
We got a possible second
suspect in the building.
1040
01:04:54,624 --> 01:04:56,591
It could be our missing
person, Edmond Harris.
1041
01:04:59,633 --> 01:05:00,997
You're shitting me.
1042
01:05:01,032 --> 01:05:02,699
- A second voice.
- Yeah.
1043
01:05:02,735 --> 01:05:05,211
We're fairly certain that's where
the other bombs could be located.
1044
01:05:05,235 --> 01:05:09,575
Don't tell me.
Fourth floor, right?
1045
01:05:09,611 --> 01:05:11,276
Server room. Why?
1046
01:05:11,311 --> 01:05:13,421
Well, that's the weakest part
in the building structure.
1047
01:05:13,445 --> 01:05:16,782
It could bring the whole
thing down from there.
1048
01:05:16,817 --> 01:05:18,049
All right, SWAT's en route.
1049
01:05:18,084 --> 01:05:19,585
We need one of you to meet them.
1050
01:05:19,621 --> 01:05:20,721
All right, I'm on it.
1051
01:05:20,756 --> 01:05:22,483
No, you stay here.
1052
01:05:22,518 --> 01:05:24,417
Disarm that bomb.
I'll take care of it.
1053
01:05:24,453 --> 01:05:27,060
Not a chance.
Come on, movies, man.
1054
01:05:27,095 --> 01:05:29,997
Guys split up now, it's
curtains for one of them.
1055
01:05:30,033 --> 01:05:32,261
Listen, Old Yeller,
you're never gonna make it.
1056
01:05:32,296 --> 01:05:34,469
Take care of this,
I'll handle that.
1057
01:05:34,504 --> 01:05:35,736
It's like chess, man.
1058
01:05:35,772 --> 01:05:37,233
It's not emotional.
I got this.
1059
01:05:37,269 --> 01:05:40,238
All right. Well,
listen, Action Jackson,
1060
01:05:40,274 --> 01:05:42,741
you even get a whiff of
anything rotten, you bail.
1061
01:05:42,777 --> 01:05:44,811
- You hear me?
- Roger.
1062
01:05:44,846 --> 01:05:46,944
Me and you got
unfinished business.
1063
01:05:46,979 --> 01:05:48,742
- Click clack.
- Good luck.
1064
01:05:50,215 --> 01:05:52,218
- I was born for this shit.
- Yeah.
1065
01:05:56,893 --> 01:05:59,588
Orlando, get the cameras online.
1066
01:07:08,763 --> 01:07:10,296
He's trapped in there?
1067
01:07:11,259 --> 01:07:12,628
Wallace, we got him.
1068
01:07:14,771 --> 01:07:16,900
Hey, slow down, kid, slow down.
1069
01:07:16,935 --> 01:07:19,305
See the next move.
1070
01:07:48,398 --> 01:07:50,003
What are you doing?
1071
01:07:50,039 --> 01:07:52,905
Flood the servers,
finish the job.
1072
01:07:52,940 --> 01:07:55,305
Hey, asshole, guess what?
1073
01:07:55,340 --> 01:07:57,609
SWAT's about to knock
on your door.
1074
01:07:57,644 --> 01:07:58,644
What?
1075
01:08:11,727 --> 01:08:13,024
Go, go, go, go, go, go!
1076
01:08:17,728 --> 01:08:19,827
Hey, hey, hey, give me
an update. What's the status?
1077
01:08:21,396 --> 01:08:23,397
Come on. Talk to me.
1078
01:08:23,433 --> 01:08:24,799
Don't you move, asshole!
1079
01:08:32,882 --> 01:08:35,676
I'm gonna visit you in prison.
1080
01:08:35,711 --> 01:08:38,414
I hope you like being
someone's prison bitch,
1081
01:08:38,449 --> 01:08:40,452
'cause you're in
the hot seat now.
1082
01:08:42,923 --> 01:08:44,155
What the hell is that?
1083
01:08:44,191 --> 01:08:46,354
I am not a crook.
1084
01:08:46,389 --> 01:08:48,691
Death to the capitalist pig!
1085
01:08:51,298 --> 01:08:53,334
It's Edmund Harris,
our missing person.
1086
01:08:53,369 --> 01:08:55,597
I tried to reach the building
manager, Edmund Harris,
1087
01:08:55,632 --> 01:08:57,667
no one knows where he is.
Even his family.
1088
01:09:02,743 --> 01:09:03,772
Is that...?
1089
01:09:09,986 --> 01:09:11,351
He's dead, Wallace.
1090
01:09:15,286 --> 01:09:17,187
His eye is missing.
1091
01:09:17,223 --> 01:09:19,753
I am not a crook.
1092
01:09:19,789 --> 01:09:22,892
Death to the capitalist pig.
1093
01:09:26,131 --> 01:09:27,462
What the hell is that?
1094
01:09:27,497 --> 01:09:29,699
It's a bomb!
Everybody get out!
1095
01:09:43,350 --> 01:09:45,216
Give me eyes in there.
Can anyone read me?
1096
01:09:45,251 --> 01:09:48,115
- Fuck.
- Damnit!
1097
01:09:48,150 --> 01:09:49,620
Fuck.
1098
01:09:53,290 --> 01:09:54,487
Jackson, you all right?
1099
01:09:54,523 --> 01:09:57,731
Jackson, Jack... Oh, fuck.
1100
01:09:57,766 --> 01:09:59,832
Fuck me.
1101
01:09:59,868 --> 01:10:01,294
Can anyone read me?
1102
01:10:01,330 --> 01:10:03,469
Anyone? Damnit!
1103
01:10:04,639 --> 01:10:06,102
Shit.
1104
01:10:16,580 --> 01:10:18,418
Can you tell me what happened?
1105
01:10:21,216 --> 01:10:22,389
Hey!
1106
01:10:23,758 --> 01:10:25,552
Is he alive?
1107
01:10:25,587 --> 01:10:28,494
Don't ignore me!
Is he alive?
1108
01:10:35,034 --> 01:10:36,630
Ava, you good?
1109
01:10:36,665 --> 01:10:39,067
What the hell was that?
1110
01:10:42,471 --> 01:10:44,510
I think they found him.
1111
01:10:46,343 --> 01:10:47,909
I think they found him.
1112
01:10:49,845 --> 01:10:51,946
Oh, they found
something, all right.
1113
01:10:53,455 --> 01:10:56,249
It won't be much of a problem
from here on out.
1114
01:11:02,363 --> 01:11:06,501
How many must die
for a simple job?
1115
01:11:06,536 --> 01:11:12,004
How many lives are you going
to destroy, Red Knight?
1116
01:11:12,040 --> 01:11:14,168
Fuck you, you cocksucker!
1117
01:11:14,204 --> 01:11:16,610
It's not my fault,
you son of a bitch!
1118
01:11:16,646 --> 01:11:20,243
Oh, take responsibility for
once in your worthless life,
1119
01:11:20,278 --> 01:11:22,317
you pathetic little man.
1120
01:11:23,781 --> 01:11:27,916
Really colorful language
back there, though.
1121
01:11:27,951 --> 01:11:31,757
You know, I-I particularly
liked "prison bitch."
1122
01:11:41,465 --> 01:11:44,205
Well, who's the bitch now?
1123
01:11:44,240 --> 01:11:46,171
Oh, that wasn't
a rhetorical question.
1124
01:11:46,206 --> 01:11:51,074
Hey! Who's the bitch now?
1125
01:11:51,110 --> 01:11:52,413
I'm the bitch.
1126
01:11:58,383 --> 01:12:01,653
No more games.
You can't win.
1127
01:12:03,057 --> 01:12:04,788
Launch the fucking strike.
1128
01:12:20,802 --> 01:12:22,377
Do you want me to take the shot?
1129
01:12:53,034 --> 01:12:56,277
You want me to launch
this attack, it's ready.
1130
01:12:56,312 --> 01:12:58,908
No, that is not him.
He's talking to somebody.
1131
01:13:00,246 --> 01:13:01,542
But I want promises.
1132
01:13:01,578 --> 01:13:03,847
I want promises this time.
1133
01:13:04,815 --> 01:13:07,521
You deactivate the bomb,
and you set me free.
1134
01:13:08,517 --> 01:13:10,084
I promise.
1135
01:13:13,456 --> 01:13:14,390
Hail Mary time.
1136
01:13:14,425 --> 01:13:15,790
Officer Reed.
1137
01:13:15,825 --> 01:13:17,827
I wouldn't recommend doing that.
1138
01:13:17,862 --> 01:13:20,334
Leave now before I turn you
into cat food,
1139
01:13:20,369 --> 01:13:22,470
like your friends
on the fourth floor.
1140
01:13:28,108 --> 01:13:30,137
You stay out.
1141
01:13:32,377 --> 01:13:33,844
Help me.
1142
01:13:35,182 --> 01:13:37,210
Finish the job, soldier!
1143
01:13:49,760 --> 01:13:52,599
Yellow light.
Waiting next cue.
1144
01:14:00,403 --> 01:14:01,438
Green light.
1145
01:14:01,473 --> 01:14:04,039
Roger that.
Green light.
1146
01:14:12,684 --> 01:14:15,256
All units, all units,
stand down.
1147
01:14:15,291 --> 01:14:17,223
Orlando is not the bomber.
I repeat,
1148
01:14:17,258 --> 01:14:19,293
Orlando is not the bomber.
1149
01:14:19,328 --> 01:14:20,687
Red light, red light!
Stand down!
1150
01:14:20,723 --> 01:14:22,123
Oh, God!
1151
01:14:28,664 --> 01:14:30,098
Oh, God.
1152
01:14:31,503 --> 01:14:34,102
That's a miss.
Thank God.
1153
01:14:44,016 --> 01:14:47,987
He must have a live feed here
and into the rigged room.
1154
01:14:48,023 --> 01:14:49,117
He's close by.
1155
01:14:50,592 --> 01:14:53,156
We aren't making
any more heat signatures out.
1156
01:14:53,192 --> 01:14:54,694
He's here.
1157
01:14:54,729 --> 01:14:58,098
He saw me as I came in.
Read my name right off the tag.
1158
01:14:58,134 --> 01:15:02,229
Plus, signals are jammed all throughout
around the city after that DDoS attack.
1159
01:15:02,264 --> 01:15:06,167
Only way to see in here,
right now, is to be here.
1160
01:15:07,639 --> 01:15:09,009
You see, soldier?
1161
01:15:09,045 --> 01:15:10,807
I'm not the enemy.
1162
01:15:10,842 --> 01:15:13,306
Everyone else
is trying to kill you.
1163
01:15:45,476 --> 01:15:46,812
It's finished.
1164
01:15:48,049 --> 01:15:50,079
I broke it.
1165
01:15:50,114 --> 01:15:52,485
I never doubted you
for a second.
1166
01:15:52,520 --> 01:15:54,916
The last lock
is manually operated.
1167
01:15:54,951 --> 01:15:58,154
Disarm all the bombs
and let me go.
1168
01:15:58,190 --> 01:16:02,122
Man, you are a beast hacker,
but you're gullible as shit.
1169
01:16:02,157 --> 01:16:04,224
There's no fertilizer bomb
out there.
1170
01:16:04,259 --> 01:16:06,665
There's not enough soil.
Where would I put it?
1171
01:16:06,700 --> 01:16:09,466
Nah, there's only
one bomb left, Orlando,
1172
01:16:09,501 --> 01:16:11,771
and it's under you.
1173
01:16:12,537 --> 01:16:15,075
I did my job. Let me go.
1174
01:16:15,111 --> 01:16:16,111
I don't think so.
1175
01:16:16,138 --> 01:16:18,879
I'll handle
the last lock myself.
1176
01:16:18,914 --> 01:16:20,010
Oh, no?
1177
01:16:52,674 --> 01:16:54,814
Hey... Ava.
1178
01:16:56,484 --> 01:16:58,514
That shield wasn't just for him.
1179
01:16:58,550 --> 01:16:59,918
It was for us, too.
1180
01:17:00,949 --> 01:17:03,718
He can't see us or hear us.
1181
01:17:03,754 --> 01:17:05,990
Not unless I want him to.
1182
01:17:07,122 --> 01:17:08,860
Stay seated, Orlando.
1183
01:17:08,896 --> 01:17:11,127
I'll let you know
when it's safe to get up.
1184
01:17:18,337 --> 01:17:19,804
Please help!
1185
01:17:19,839 --> 01:17:23,172
He cut the cameras!
That psycho can't see.
1186
01:17:25,444 --> 01:17:27,579
Okeydoke, miss.
1187
01:17:27,615 --> 01:17:29,178
Get you out of here in a jiffy.
1188
01:17:38,123 --> 01:17:41,025
Hang in there, Red Knight.
It's almost done.
1189
01:17:44,462 --> 01:17:45,931
Son of a...
1190
01:17:47,536 --> 01:17:49,135
Okay, get the hell
out of here, go.
1191
01:17:49,171 --> 01:17:49,930
- I-I...
- Run.
1192
01:17:49,966 --> 01:17:52,437
- Ava, go!
- Ava, you're out.
1193
01:17:52,472 --> 01:17:54,203
- Go!
- Help him.
1194
01:17:56,410 --> 01:17:58,074
- Wallace.
- Orlando.
1195
01:17:58,110 --> 01:17:59,812
- Yeah.
- Can you get me out of this thing?
1196
01:17:59,848 --> 01:18:02,376
- Why? You in some kind of hurry?
- A little bit.
1197
01:18:08,184 --> 01:18:10,455
- How much do you weigh?
- How much do I weigh?
1198
01:18:10,490 --> 01:18:12,318
- Yeah.
- Uh, 175.
1199
01:18:12,354 --> 01:18:16,022
One-seventy-five solid
or 177? 'Cause it matters.
1200
01:18:16,057 --> 01:18:17,627
Last time I checked, I was 175.
1201
01:18:17,662 --> 01:18:19,327
What is it, keto diet?
1202
01:18:19,362 --> 01:18:21,378
Get me outta this thing,
I'll take you for ice cream.
1203
01:18:21,402 --> 01:18:22,695
Yeah. Full-fat, okay?
1204
01:18:54,929 --> 01:18:57,404
Ah, damnit. Damn!
1205
01:18:57,440 --> 01:18:59,268
- What? What, what?
- Shit!
1206
01:19:01,672 --> 01:19:02,870
I can't stop it.
1207
01:19:02,906 --> 01:19:04,476
It's only rigged to explode.
1208
01:19:04,511 --> 01:19:07,006
It's a pressure switch.
1209
01:19:07,041 --> 01:19:08,816
Let's see what I can do.
1210
01:19:16,050 --> 01:19:17,990
Ah, there's no way out.
1211
01:19:21,361 --> 01:19:22,962
No way out.
1212
01:19:46,018 --> 01:19:48,251
Hey, you hear me,
you son of a bitch?
1213
01:19:49,555 --> 01:19:50,720
We made a deal.
1214
01:19:50,756 --> 01:19:53,993
I help you, you let me go.
1215
01:19:55,394 --> 01:19:56,430
I lied.
1216
01:20:21,324 --> 01:20:23,352
You motherfucking...
1217
01:20:25,926 --> 01:20:28,192
You shouldn't
have done that, asshole.
1218
01:20:32,869 --> 01:20:35,430
- Tell my family I love them, okay?
- Yeah.
1219
01:20:35,466 --> 01:20:38,570
- I know what we're gonna do.
- What are you thinkin'?
1220
01:20:38,605 --> 01:20:39,907
Get out of here safe.
1221
01:20:40,670 --> 01:20:41,909
Go.
1222
01:20:42,672 --> 01:20:44,642
Run! Go!
1223
01:20:56,422 --> 01:20:57,952
Status!
1224
01:20:57,988 --> 01:20:59,927
Give me a fucking status!
1225
01:21:12,408 --> 01:21:13,571
You son of a bitch!
1226
01:21:13,606 --> 01:21:15,338
Yeah! He's alive!
1227
01:21:17,875 --> 01:21:19,609
You clever motherfucker.
1228
01:21:24,214 --> 01:21:27,955
- Dad's okay?
- Yes, Dad is fine.
1229
01:21:33,159 --> 01:21:35,595
Look, I'll answer questions
later, all right?
1230
01:21:35,630 --> 01:21:37,696
I just wanna see my family.
1231
01:21:37,732 --> 01:21:39,296
Is this the man in the elevator?
1232
01:21:41,195 --> 01:21:43,465
Yeah, that's my co-worker.
1233
01:21:44,438 --> 01:21:45,940
And my friend.
1234
01:21:46,705 --> 01:21:48,936
He was a good man.
1235
01:21:48,972 --> 01:21:50,703
And I got him killed.
1236
01:21:55,577 --> 01:21:58,150
- We can see Dad now, right?
- Yes, sweetie.
1237
01:21:58,186 --> 01:22:02,050
- He's not in trouble, is he?
- No, I don't think so.
1238
01:22:02,085 --> 01:22:04,224
- Mrs. Friar.
- Yes.
1239
01:22:04,259 --> 01:22:06,620
Come with me, please, I'm gonna
take you to see your husband.
1240
01:22:28,451 --> 01:22:30,915
"Charlie don't surf."
1241
01:22:30,951 --> 01:22:32,224
Charlie...
Where is that from again?
1242
01:22:32,248 --> 01:22:34,046
Apocalypse Now.
Trippy movie.
1243
01:22:34,081 --> 01:22:37,391
The guy in the picture was
wearing an Apocalypse Now shirt.
1244
01:22:37,426 --> 01:22:39,287
Apocalypse Now.
1245
01:22:39,322 --> 01:22:41,488
You like movies, Orlando?
1246
01:22:41,523 --> 01:22:44,093
I don't give a shit
about movies right now.
1247
01:22:44,128 --> 01:22:46,193
I really like Apocalypse Now.
1248
01:22:46,229 --> 01:22:48,495
Is this the man in the elevator?
1249
01:22:48,531 --> 01:22:51,068
It was a construction gig fall
when I was 17.
1250
01:22:51,103 --> 01:22:52,866
Pops never quite
got over that one.
1251
01:22:52,901 --> 01:22:55,772
His army brat gimp not being
able to follow in his footsteps.
1252
01:22:55,808 --> 01:22:57,407
Oh, a parent's love.
1253
01:23:05,446 --> 01:23:07,019
"Charlie don't surf."
1254
01:23:07,055 --> 01:23:10,189
My desk is in the blind spot
in this office.
1255
01:23:11,591 --> 01:23:12,686
It's him.
1256
01:23:24,033 --> 01:23:25,336
What the hell?
1257
01:23:44,755 --> 01:23:45,755
Ava.
1258
01:23:48,494 --> 01:23:52,196
Where did you work in this building?
Is it Templar Bonds?
1259
01:23:52,231 --> 01:23:55,363
No, I-I work in the
management office. Why?
1260
01:23:55,399 --> 01:23:58,699
- So you have security access?
- Yeah.
1261
01:23:59,971 --> 01:24:01,506
Yeah, the hot blonde?
1262
01:24:01,541 --> 01:24:03,781
No, no, no. Keep up, that's Ava.
That's the seventh floor.
1263
01:24:07,945 --> 01:24:09,611
What's going on?
1264
01:24:12,446 --> 01:24:14,418
Is that standard in elevators?
1265
01:24:15,589 --> 01:24:16,783
I don't know.
1266
01:24:49,988 --> 01:24:51,719
Hey, I think I know you.
1267
01:24:53,959 --> 01:24:56,125
Yeah, I remember you.
1268
01:24:56,161 --> 01:24:57,964
What are you
talking about, baby?
1269
01:24:58,000 --> 01:25:00,227
Oh, just that one idiot
from Dad's office.
1270
01:25:00,263 --> 01:25:02,268
You're Dad's friend, right?
1271
01:25:03,530 --> 01:25:06,573
Yes. Your dad
and I are...
1272
01:25:06,608 --> 01:25:08,208
We're very close.
1273
01:25:08,975 --> 01:25:10,705
I thought that you...
1274
01:25:13,615 --> 01:25:15,178
What's wrong, Mom?
1275
01:25:15,213 --> 01:25:17,547
Nothing, just...
something I knew.
1276
01:25:19,148 --> 01:25:20,480
You know what?
1277
01:25:20,516 --> 01:25:22,588
I was gonna save this for later,
1278
01:25:22,624 --> 01:25:26,055
but... why not?
1279
01:25:26,091 --> 01:25:28,055
It's your birthday, right?
1280
01:25:29,160 --> 01:25:31,198
- Got a present for you.
- Oh.
1281
01:25:37,034 --> 01:25:39,036
Hey, somebody!
1282
01:25:39,072 --> 01:25:42,468
Please, help me find my family.
1283
01:25:42,503 --> 01:25:44,477
I need to find my daughter.
1284
01:25:44,512 --> 01:25:45,871
Anyone?
1285
01:25:45,907 --> 01:25:48,078
Hey, your daughter, was
she wearing a pink jacket?
1286
01:25:48,113 --> 01:25:51,092
- Yeah, where'd you see her?
- An officer took her and another person up there.
1287
01:25:51,116 --> 01:25:54,153
- That elevator.
- Oh, my God.
1288
01:25:54,188 --> 01:25:56,355
- They're going to the roof.
- Let's look.
1289
01:26:00,091 --> 01:26:01,789
Let's go! Walk!
1290
01:26:03,765 --> 01:26:06,233
Walk!
To your left.
1291
01:26:06,998 --> 01:26:08,400
Good. Okay, stop.
1292
01:26:14,105 --> 01:26:15,535
No, please!
1293
01:26:15,571 --> 01:26:18,542
Shut up! Get over there.
Over there.
1294
01:26:19,810 --> 01:26:23,142
Now, you just think of this
as a little fireworks jacket.
1295
01:26:23,177 --> 01:26:24,381
Okay?
1296
01:26:24,416 --> 01:26:26,585
The whole city's gonna
celebrate your birthday!
1297
01:26:26,621 --> 01:26:27,650
Let's go.
1298
01:26:56,114 --> 01:26:58,282
More collateral damage!
1299
01:26:58,318 --> 01:27:01,453
How many gotta die for you,
Orlando?!
1300
01:27:03,118 --> 01:27:04,755
Whoo!
1301
01:27:08,460 --> 01:27:11,463
So we finally reach
the end of the river.
1302
01:27:13,329 --> 01:27:17,301
Willard came all this way to eliminate
Colonel Kurtz with extreme prejudice,
1303
01:27:17,336 --> 01:27:20,667
only to find out...
when they met...
1304
01:27:20,702 --> 01:27:23,409
they were the same man.
1305
01:27:25,941 --> 01:27:29,448
Come on out, Orlando!
Face your commanding officer!
1306
01:27:33,314 --> 01:27:35,619
Okay. Okay.
1307
01:27:36,384 --> 01:27:37,588
I'm coming out.
1308
01:27:38,793 --> 01:27:40,723
Here comes Daddy.
1309
01:27:50,968 --> 01:27:52,306
Stop!
1310
01:27:55,769 --> 01:27:58,906
Orlando, please
fix this. Please!
1311
01:28:00,309 --> 01:28:02,783
You fucked up.
1312
01:28:02,818 --> 01:28:04,313
I had a well-planned,
1313
01:28:04,349 --> 01:28:06,815
well-executed operation,
soldier.
1314
01:28:08,956 --> 01:28:11,820
Tracking, surveillance,
1315
01:28:11,856 --> 01:28:15,127
listening to your droning
bullshit every fucking day.
1316
01:28:15,163 --> 01:28:16,858
God... is he that boring at home?
1317
01:28:20,131 --> 01:28:21,764
I was so close.
1318
01:28:22,963 --> 01:28:25,966
Do you have any idea
what I put into this?!
1319
01:28:27,308 --> 01:28:30,541
How long it took
to build that chair rig?!
1320
01:28:30,577 --> 01:28:32,612
Yeah, where'd you learn that?
On Staten Island?
1321
01:28:32,647 --> 01:28:34,709
Well...
1322
01:28:34,745 --> 01:28:37,783
you learn a thing or two
when your old man was...
1323
01:28:37,819 --> 01:28:39,886
Delta in 'Nam.
1324
01:28:39,922 --> 01:28:42,048
Your whole life is a lie.
1325
01:28:43,617 --> 01:28:45,318
You good, honey?
1326
01:28:49,629 --> 01:28:54,530
You may not have put the bullet
in my dad's head,
1327
01:28:54,566 --> 01:28:56,964
but you fucking took him
out of commission!
1328
01:28:59,568 --> 01:29:01,070
He and my mom... Look at me!
1329
01:29:01,105 --> 01:29:02,409
Okay, okay.
1330
01:29:03,908 --> 01:29:07,042
They sunk every penny they had
into that sham company of yours.
1331
01:29:07,078 --> 01:29:08,448
You lied.
1332
01:29:08,483 --> 01:29:11,376
You might as well have pulled
the trigger yourself.
1333
01:29:11,412 --> 01:29:13,248
Orlando...
1334
01:29:13,284 --> 01:29:14,821
I need you to know...
1335
01:29:14,856 --> 01:29:17,050
You deserve this.
1336
01:29:18,455 --> 01:29:20,625
So this is all about your dad?
1337
01:29:22,726 --> 01:29:25,399
I mean, yes and no.
I did need your skills.
1338
01:29:26,433 --> 01:29:27,771
Killing you, you know,
that was just a...
1339
01:29:27,795 --> 01:29:29,898
little perk.
1340
01:29:34,405 --> 01:29:37,070
This is my sin, not theirs.
1341
01:29:38,310 --> 01:29:40,312
The sins of the father...
1342
01:29:40,347 --> 01:29:42,744
- Hey, let 'em go.
- Dad, I'm scared!
1343
01:29:42,779 --> 01:29:46,112
Take me. I can help you.
I can help you vanish.
1344
01:29:54,760 --> 01:29:58,998
Nah, I think this just
became a suicide mission.
1345
01:29:59,033 --> 01:30:01,564
Dad, I wanna go home.
1346
01:30:01,600 --> 01:30:04,097
- We will, honey.
- Quit lying to her.
1347
01:30:04,133 --> 01:30:06,998
Quit lying to your daughter!
That's what got you here!
1348
01:30:07,034 --> 01:30:10,777
Your deceit, your lies!
You fucking snake!
1349
01:30:10,812 --> 01:30:12,105
Stop lying!
1350
01:30:13,512 --> 01:30:15,042
You know what, Enzo?
You're right.
1351
01:30:16,511 --> 01:30:17,880
I enjoyed it.
1352
01:30:20,681 --> 01:30:22,588
I enjoyed the rush.
1353
01:30:23,958 --> 01:30:25,690
I was good at it.
1354
01:30:26,554 --> 01:30:28,555
I am good at it.
1355
01:30:28,590 --> 01:30:30,297
And I would do it again.
1356
01:30:30,332 --> 01:30:32,525
Especially to a sucker
like your old man.
1357
01:30:32,560 --> 01:30:34,932
Shut the fuck up!
1358
01:30:45,144 --> 01:30:46,213
Honey, you okay?
1359
01:30:46,248 --> 01:30:47,646
You all right?
1360
01:30:47,681 --> 01:30:49,909
Okay, okay. Okay, let's get
this thing off of you.
1361
01:30:49,944 --> 01:30:51,377
- All right?
- Orlando, get it off.
1362
01:31:00,688 --> 01:31:01,861
Dad...
1363
01:31:01,897 --> 01:31:03,889
Hang on, relax.
1364
01:31:03,925 --> 01:31:06,599
- It's counting down.
- Oh, no.
1365
01:31:09,101 --> 01:31:11,769
Help! Help!
1366
01:31:14,373 --> 01:31:15,869
What are you gonna do?
1367
01:31:15,904 --> 01:31:19,238
What are you gonna do, Orlando?
1368
01:31:20,444 --> 01:31:22,681
Blame yourself again?
1369
01:31:26,480 --> 01:31:27,884
Run.
1370
01:31:27,920 --> 01:31:31,958
I'm not going anywhere.
I'm staying here. Go, Kim. Go!
1371
01:31:31,993 --> 01:31:32,719
- No.
- Go!
1372
01:31:32,754 --> 01:31:34,792
- No.
- Run...
1373
01:31:46,270 --> 01:31:47,501
Checkmate.
1374
01:31:47,536 --> 01:31:49,703
Thank you!
1375
01:31:49,739 --> 01:31:51,976
Thank you, thank you, thank you.
1376
01:32:03,557 --> 01:32:05,857
Yeah, I'm on my way.
See you at the hospital.
1377
01:32:05,893 --> 01:32:09,260
Yeah, a vacation sounds nice.
1378
01:32:09,296 --> 01:32:11,323
Retirement sounds better.
1379
01:32:16,068 --> 01:32:17,103
Yep.
1380
01:32:17,138 --> 01:32:19,901
Thanks for helping out.
1381
01:32:19,936 --> 01:32:23,001
Yeah, I'm just a guy
trying to fix his family.
1382
01:32:23,036 --> 01:32:26,679
That guy over there,
he's the hero.
1383
01:32:28,577 --> 01:32:30,612
He saved us all.
1384
01:32:30,647 --> 01:32:32,079
Tell that to the papers, okay?
1385
01:32:32,114 --> 01:32:34,918
We're gonna need you
downtown for questioning.
1386
01:32:36,424 --> 01:32:38,319
Can I just have a minute
with my family?
1387
01:32:38,354 --> 01:32:39,956
Yeah.
1388
01:32:45,995 --> 01:32:48,932
You guys still mad at me
for missing the party?
1389
01:32:51,439 --> 01:32:53,370
I'm here to make it
up to you, okay?
103060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.