Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,635 --> 00:01:12,901
Leave it open, Mr. Shayne. It gives that careless
look� so important to good dressing.
2
00:01:12,972 --> 00:01:15,099
With me, things are too tough
to look careless.
3
00:01:15,175 --> 00:01:18,372
Well, well, well.
If it isn't my old friend, the private dick.
4
00:01:18,445 --> 00:01:20,379
Private investigator to you.
5
00:01:20,447 --> 00:01:23,473
Mike, you're looking fine. If you looked
any better, you'd have to be twins.
6
00:01:23,550 --> 00:01:26,110
- Glad to see you, boy. Getting everything you want?
- I was just�
7
00:01:26,186 --> 00:01:29,314
It's a beautiful thing� a beautiful thing.
You're sure dressed to kill.
8
00:01:29,389 --> 00:01:33,325
Uh, say, isn't this the suit I told you
to put away for another customer?
9
00:01:33,393 --> 00:01:35,327
You can't sell that suit.
10
00:01:35,395 --> 00:01:37,420
Well, all right.
So I'll lose another customer.
11
00:01:37,497 --> 00:01:41,024
You're worth it, Mike. You're worth it.
Mmm, does it fit? Like a glove.
12
00:01:41,101 --> 00:01:44,093
- Should fit like a suit.
- Like a�
13
00:01:44,170 --> 00:01:46,161
You panic me, Mike,
from head to foot.
14
00:01:46,239 --> 00:01:49,766
Now, look, Smiley, this has got to be right,
because I'm buying it to please a dame.
15
00:01:49,843 --> 00:01:53,335
Any dame that's got the taste to go out with you
will be crazy about that suit.
16
00:01:53,413 --> 00:01:55,677
I'm not goin' out with her.
I'm gonna marry her.
17
00:01:55,748 --> 00:01:58,581
Marry her? Well, that's marvelous.
Wonderful!
18
00:01:58,651 --> 00:02:00,846
Congratulations, Mike.
Congratulations.
19
00:02:00,920 --> 00:02:02,854
This is the suit, my boy.
20
00:02:02,922 --> 00:02:05,322
The preacher won't be able to look
at anything else.
21
00:02:05,391 --> 00:02:07,325
Did you, uh, quote him
a price on this?
22
00:02:07,393 --> 00:02:09,327
- No, sir.
- Then I'll even do better.
23
00:02:09,395 --> 00:02:12,694
Complete outfit with a pair of shoes�
$37.50, and we'll throw in the wedding ring.
24
00:02:12,765 --> 00:02:15,427
If you buy an overcoat, you get a hat
and a membership in our Christmas club...
25
00:02:15,502 --> 00:02:17,493
which entitles you
to a credit for five dollars...
26
00:02:17,570 --> 00:02:20,061
good on any purchase over $50,
if made before Christmas.
27
00:02:20,140 --> 00:02:23,632
- On Track 7!
- All I want down from you is a measly 10 spot.
28
00:02:23,710 --> 00:02:26,110
I'll give you two bucks
and my old suit.
29
00:02:26,179 --> 00:02:28,943
What, that thing? The moths'd be
ashamed to build a nest in that.
30
00:02:29,015 --> 00:02:31,347
- Uh, make it five.
- Two bucks.
31
00:02:31,417 --> 00:02:34,580
And I won't bother to take the police whistle
and the Gene Autry gun.
32
00:02:34,654 --> 00:02:37,623
Here, hold on just a minute.
What about your security?
33
00:02:37,690 --> 00:02:39,851
What do you mean security?
I've always paid ya.
34
00:02:39,926 --> 00:02:42,087
I got an important case
coming up any day now.
35
00:02:42,162 --> 00:02:44,096
Well, all right.
I'll take a chance.
36
00:02:44,164 --> 00:02:46,689
Good-bye, Mike. Good luck,
and I hope your marriage works out.
37
00:02:46,766 --> 00:02:49,758
- What do you mean, works out?
- Oh, so few of them do.
38
00:02:55,875 --> 00:02:57,900
Mike.!
39
00:02:57,977 --> 00:03:00,207
Hey, Mike! This case
you got coming up�
40
00:03:00,280 --> 00:03:02,111
- Is it dangerous?
- Why?
41
00:03:02,182 --> 00:03:05,481
Well, you gotta go through such red tape
to get a suit back from the morgue.
42
00:03:11,691 --> 00:03:14,558
- Hello, Sam.
- Hello, Mr. Shayne.
43
00:03:14,627 --> 00:03:17,255
- Man, that suit's a killer.
- Yeah, thanks. Thanks.
44
00:03:17,330 --> 00:03:19,321
- Hiya, Mike.
- Oh, hello, Jack.
45
00:03:19,399 --> 00:03:23,062
Hey, take it easy with that. That's gonna be
personal property in a couple hours.
46
00:03:23,136 --> 00:03:26,401
- Well, today's the big day, eh?
- Yes, sir.
47
00:03:26,472 --> 00:03:28,940
Yeah, I told Joanne it'd be okay
if she was a little late.
48
00:03:29,008 --> 00:03:30,942
Oh, that's fine, Jack.
That helps a lot.
49
00:03:31,010 --> 00:03:32,944
- Oh, Mike?
- Yeah?
50
00:03:33,012 --> 00:03:36,140
- Have ya thought it over?
- Well, sure I thought it over. Why?
51
00:03:36,216 --> 00:03:39,049
I'm a married man.
I talk from experience.
52
00:03:39,118 --> 00:03:41,882
I'd rather put two bucks on a horse
than on a marriage license.
53
00:03:41,955 --> 00:03:44,082
Ya get a better run
for your dough.
54
00:03:44,157 --> 00:03:47,649
Well�Well,
thanks for the advice.
55
00:03:52,665 --> 00:03:54,599
- Hiya, Mike.
- Hello.
56
00:03:54,667 --> 00:03:57,659
Say, uh, I'm sorry about that tip
I gave you yesterday.
57
00:03:57,737 --> 00:04:01,070
Yeah. He ran a bang-up eighth
chargin' in the stretch.
58
00:04:02,709 --> 00:04:04,643
- Hello, Mike.
- Hi, boys.
59
00:04:04,711 --> 00:04:07,703
- Hey! Hear you're gettin' married.
- Yes. You got any objections?
60
00:04:07,780 --> 00:04:09,714
No. Two can live as cheap as one...
61
00:04:09,782 --> 00:04:12,216
but if you ask me, it's worth
the difference to stay single.
62
00:04:12,285 --> 00:04:15,118
That is very funny.
63
00:04:15,188 --> 00:04:17,986
- Hey, Brennon. Is Joanne in?
- Yes, Mike.
64
00:04:18,057 --> 00:04:19,957
- Good.
- Now, say, I hear you're getting married.
65
00:04:20,026 --> 00:04:23,018
Yes. I'm gettin' married.
66
00:04:23,096 --> 00:04:26,327
Now, just one crack out of you�
Come on. Just one crack, and I'll�
67
00:04:26,399 --> 00:04:28,367
Gee. It could happen to anybody.
68
00:04:30,770 --> 00:04:33,102
Oh, here comes Max Allaron.
Better duck.
69
00:04:36,776 --> 00:04:39,711
Oh, Mike?
70
00:04:39,779 --> 00:04:43,271
Can I put the lug on you for a couple of bucks?
I'm a little short on my rent.
71
00:04:43,349 --> 00:04:45,817
The last time you clipped me,
you went out and got loaded.
72
00:04:45,885 --> 00:04:49,048
You're crazy. Some guy bought me
a couple of beers, but I wasn't loaded.
73
00:04:49,122 --> 00:04:51,056
No, you weren't loaded.
74
00:04:51,124 --> 00:04:53,991
You were just to that state where
the sober guys looked awfully silly.
75
00:04:54,060 --> 00:04:57,996
- Okay, Shayne, if that's the way you feel about it.
- It's the way I feel about it.
76
00:04:58,064 --> 00:05:01,056
- Hello, Mike.
- Get in that contraption and get goin'.
77
00:05:02,302 --> 00:05:04,293
Say, I hear you're getting married.
78
00:05:07,006 --> 00:05:08,997
Come in.
79
00:05:09,075 --> 00:05:11,236
Hey, Joanne, look.
80
00:05:11,311 --> 00:05:14,144
Nifty? Everything
but the neon sign, huh?
81
00:05:14,213 --> 00:05:16,408
- Well, now you look like something.
- Yeah.
82
00:05:16,482 --> 00:05:18,473
You know, Gus had a suit
like that once.
83
00:05:18,551 --> 00:05:20,610
Now, look.
Let's get this thing understood.
84
00:05:20,687 --> 00:05:23,281
Will you please stop throwin'
that two-bit hoofer up to me?
85
00:05:23,356 --> 00:05:27,622
- I just want you to look nice. You don't get married every day.
- Hmm. Not to me, you don't.
86
00:05:27,694 --> 00:05:30,424
The bridesmaids are tossing off a little brawl
for us after the show.
87
00:05:30,496 --> 00:05:33,522
- What bridesmaids?
- The girls in the "Daddy, let me light your cigar" number.
88
00:05:33,599 --> 00:05:37,262
Oh, that's swell. Say, how about a cup of coffee?
Can't get married on an empty stomach.
89
00:05:37,337 --> 00:05:39,601
- I saved you a cup.
- Good.
90
00:05:44,644 --> 00:05:46,635
Got the ring?
91
00:05:46,713 --> 00:05:48,704
Yeah? Let's see it.
92
00:05:50,383 --> 00:05:53,784
I got it.
A Shayne never forgets.
93
00:05:58,958 --> 00:06:01,358
What'd you do with the CrackerJack?
94
00:06:04,130 --> 00:06:06,963
Hey! Hey, don't try it on.
That's bad luck.
95
00:06:07,033 --> 00:06:10,628
Couldn't be any worse. The wedding license
is so old now, it's out of print.
96
00:06:10,703 --> 00:06:13,866
Oh, quit crabbing, Joannie.
I've had my coffee. We're set.
97
00:06:13,940 --> 00:06:16,602
- How about a couple of bucks for flowers?
- Couple of bucks? Sure.
98
00:06:18,244 --> 00:06:21,236
Here. Here's one buck. I don't want
George Washington to get lonesome.
99
00:06:32,024 --> 00:06:34,322
- Did you hear that?
- I didn't hear anything.
100
00:06:35,728 --> 00:06:38,128
That's funny. I could've sworn
I heard somebody scream.
101
00:06:38,197 --> 00:06:40,791
Somebody's always screaming
around this flophouse.
102
00:06:42,802 --> 00:06:44,736
I'll be right back, honey.
103
00:06:44,804 --> 00:06:46,738
Mike!
104
00:06:46,806 --> 00:06:49,969
Hey, Mike!
105
00:06:59,185 --> 00:07:01,847
Hey, Emily, what's all the�
106
00:07:30,249 --> 00:07:32,240
Lou Lathrop.
107
00:07:37,723 --> 00:07:42,160
Well, whoever staged this little melodrama
certainly had cracked chimes in their belfry.
108
00:07:45,064 --> 00:07:47,191
Come on, Emily.
Pull yourself together.
109
00:07:47,266 --> 00:07:49,200
- Oh.
- That's a good girl.
110
00:07:49,268 --> 00:07:51,702
Say now, who is this dame?
111
00:07:51,771 --> 00:07:54,433
- Miss Vance.
- Miss Vance?
112
00:07:54,507 --> 00:07:56,839
Desiree Vance.
113
00:07:58,911 --> 00:08:01,038
Look, you mop up your tears.
114
00:08:01,113 --> 00:08:05,106
- Run downstairs and tell Brennon to come right up here, will ya?
- Yes.
115
00:08:05,184 --> 00:08:07,914
He's gonna love this.
116
00:08:21,734 --> 00:08:25,067
Hello. Oh, hello, Mike.
Now, listen. I'm busy.
117
00:08:25,137 --> 00:08:27,162
You're gonna be busier. Look.
118
00:08:27,240 --> 00:08:30,368
How much dough will you pay
for an exclusive on a double murder?
119
00:08:30,443 --> 00:08:32,638
I'll give ya five minutes' head start
over the cops.
120
00:08:32,712 --> 00:08:35,909
- I'll tell you what it's worth after you give me the dope.
- Lou Lathrop...
121
00:08:35,982 --> 00:08:39,713
the broken-down producer, and Desiree Vance
were knocked off last night.
122
00:08:39,785 --> 00:08:42,253
Mmm. Well, that's worth
a hundred bucks. Who did it?
123
00:08:42,321 --> 00:08:45,654
- Well, what do you know?
- All I know is that the joint looks like...
124
00:08:45,725 --> 00:08:47,955
the second-act curtain from Macbeth.
125
00:08:48,027 --> 00:08:50,427
They must've been giving
some kind of a banquet.
126
00:08:50,496 --> 00:08:52,430
They were both in costume.
127
00:08:52,498 --> 00:08:55,058
No, I don't know what it was for
or anything about it yet.
128
00:08:55,134 --> 00:08:59,594
Listen, Mike. If you dig up the murderer
for me exclusive, I'll give ya 400 more.
129
00:08:59,672 --> 00:09:02,232
Oh, you got yourself a deal,
sweetheart.
130
00:09:02,308 --> 00:09:04,799
As soon as I get any hot copy,
you'll get it.
131
00:09:04,877 --> 00:09:08,313
But you send over that hundred bucks
right away, will ya? Good.
132
00:09:08,381 --> 00:09:11,646
Oh, ho! 100 simoleons.
133
00:09:45,818 --> 00:09:49,015
Oh, I was just�
134
00:09:49,088 --> 00:09:51,556
So was I.
Did you tell Brennon?
135
00:09:51,624 --> 00:09:54,354
- Uh, no. I-I was just going to.
- Well, go on.
136
00:09:54,427 --> 00:09:56,861
Go on. Hurry up. Go.
137
00:10:35,968 --> 00:10:38,300
Mike.! Mike.!
138
00:10:38,371 --> 00:10:40,305
Right here, baby.
139
00:10:40,373 --> 00:10:44,104
If you think you can keep me waiting around
while you go chasing screams, you're cr�
140
00:10:44,176 --> 00:10:46,371
Isn't it terrific?
141
00:10:46,445 --> 00:10:48,709
I made a hundred bucks already,
and there's 400 more...
142
00:10:48,781 --> 00:10:50,806
coming up as soon as I put
my finger on the killer.
143
00:10:50,883 --> 00:10:54,649
Why, it's Niagara Falls
and all the trimmings for us, baby.
144
00:10:54,720 --> 00:10:58,383
- They're dead.
- Why, sure. It's no wax museum.
145
00:10:58,457 --> 00:11:02,120
Now, you get out of here before the police come.
I don't want you mixed up in this. Come on.
146
00:11:02,194 --> 00:11:05,527
- Ooh. Gives me the creeps.
- Oh, a cherry Coke'll fix you up.
147
00:11:05,598 --> 00:11:08,123
Now, I'll have this taken care of
in a couple of hours.
148
00:11:08,200 --> 00:11:10,532
You keep the preacher awake.
Go on.
149
00:11:15,941 --> 00:11:18,375
- Oh, it's you.
- What happened, Mike?
150
00:11:18,444 --> 00:11:20,844
You're in luck, Brennon.
Couple of murders.
151
00:11:20,913 --> 00:11:23,643
In luck? Do you know what
that means to this hotel?
152
00:11:23,716 --> 00:11:27,447
Sure. You'll be all over the front pages
tomorrow morning.
153
00:11:27,520 --> 00:11:30,683
The public'll forget about that gambling raid
you had last month.
154
00:11:30,756 --> 00:11:33,418
Tsk, tsk, tsk. What a mess.
155
00:11:34,660 --> 00:11:37,254
Funny. Lathrop's been
in this suite since 1915...
156
00:11:37,329 --> 00:11:40,662
and there's never been
anything like this before.
157
00:11:40,733 --> 00:11:42,894
Now we'll have to get
that chair reupholstered.
158
00:11:42,968 --> 00:11:46,199
- You can't take bloodstains out of that material.
- I gotta call the police.
159
00:11:46,272 --> 00:11:49,264
Well, tell 'em not to take the bodies
through the lobby this time.
160
00:11:54,213 --> 00:11:56,681
Keep your eye open for this bird.
161
00:11:56,749 --> 00:11:59,013
I got a tip he's in town.
162
00:11:59,085 --> 00:12:01,019
Inspector Pierson speaking.
163
00:12:01,087 --> 00:12:03,078
Oh, hello, Mike.
164
00:12:04,190 --> 00:12:08,217
You don't say.
165
00:12:08,294 --> 00:12:12,788
Well, glad to hear you haven't lost
your sense of public responsibility.
166
00:12:12,865 --> 00:12:16,164
We'll be right over.
Oh, Mike.
167
00:12:16,235 --> 00:12:19,170
Don't pick up the murderer
before we get there.
168
00:12:19,238 --> 00:12:21,502
Come on, Al. A double murder
at the Hotel du Nord.
169
00:12:21,574 --> 00:12:24,475
Business is picking up, chief.
They're coming in pairs now.
170
00:12:27,079 --> 00:12:30,674
- Yeah, what're ya doin'?
- I always said this chair belonged here.
171
00:12:34,453 --> 00:12:38,549
Hey, Brennon, you got any idea
what this costume ball was all about?
172
00:12:38,624 --> 00:12:42,287
Must have something to do with
that hit show he produced years ago.
173
00:12:42,361 --> 00:12:45,819
- What makes you think that?
- They're wearing the same costumes.
174
00:12:45,898 --> 00:12:47,889
There's the program.
175
00:12:52,571 --> 00:12:55,335
Oh, yeah.
176
00:12:55,407 --> 00:12:59,503
Let's see. Desiree Vance�
Oh, she's dead.
177
00:12:59,578 --> 00:13:02,877
Julian Davis. Say, you know
anything about him?
178
00:13:02,948 --> 00:13:05,439
He was in that show.
179
00:13:05,518 --> 00:13:07,509
You should've been a detective.
180
00:13:09,121 --> 00:13:12,090
Oh, David Earle.
Say, that name sounds familiar.
181
00:13:12,158 --> 00:13:16,322
- He's the real estate operator.
- Oh, yeah, yeah. I remember him.
182
00:13:16,395 --> 00:13:20,195
You know anything about
Angus Duncan and Faye Dalrymple?
183
00:13:20,266 --> 00:13:22,860
Never heard of'em.
184
00:13:22,935 --> 00:13:27,838
Oh, Max Allaron. Say, I never knew
that he worked for Lathrop.
185
00:13:27,907 --> 00:13:30,808
Martin Larkin...
186
00:13:30,876 --> 00:13:32,901
Helen Hollis and Carlo Ralph.
187
00:13:32,978 --> 00:13:35,378
- Do you know them?
- Nope.
188
00:13:38,317 --> 00:13:40,945
Did you see any of the people
who came up here last night?
189
00:13:41,020 --> 00:13:43,011
No, I had a light day yesterday.
190
00:13:43,088 --> 00:13:45,249
Only worked from 10:00 to 10:00.
191
00:13:45,324 --> 00:13:47,451
Lathrop's parties never
started till 11:00.
192
00:13:47,526 --> 00:13:49,526
I guess just four
of them showed up.
193
00:13:49,659 --> 00:13:51,524
How do you know that?
194
00:13:51,594 --> 00:13:53,858
Only four of the places
have been used.
195
00:13:53,930 --> 00:13:55,921
- Smart, huh?
- Wow.
196
00:13:58,801 --> 00:14:00,792
That's right.!
197
00:14:02,338 --> 00:14:05,068
You know, Mike, the Vance woman
used to come here a lot.
198
00:14:05,141 --> 00:14:08,975
Last week, when I was walking down the hall
and happened to glance through the transom...
199
00:14:09,045 --> 00:14:11,036
I saw Lathrop giving her
some money.
200
00:14:11,114 --> 00:14:13,048
She was mad about something.
201
00:14:13,116 --> 00:14:16,051
If you want my opinion,
it's a murder and a suicide.
202
00:14:16,119 --> 00:14:18,610
She killed him
and then shot herself.
203
00:14:18,688 --> 00:14:22,624
Yeah, I guess you're right. Then she hung
the rifle back up on the wall, huh?
204
00:14:22,692 --> 00:14:25,183
Rifle? What's that got
to do with it?
205
00:14:25,261 --> 00:14:27,252
Well, just for the files...
206
00:14:27,330 --> 00:14:30,322
Lathrop was killed with a rifle,
and the sweetie with a revolver.
207
00:14:30,400 --> 00:14:34,029
- How do you know that?
- Well, the way Lathrop's head is mussed up.
208
00:14:34,103 --> 00:14:37,095
Couldn't have been done by anything
but a dumdum bullet from a rifle...
209
00:14:37,173 --> 00:14:39,903
and that baby
has been fired recently.
210
00:14:39,976 --> 00:14:42,968
Whereas a revolver, on the other hand,
makes a small, neat hole...
211
00:14:43,046 --> 00:14:46,504
- like the one in the Vance dame's head.
- That complicates things.
212
00:14:46,583 --> 00:14:49,552
- You know any sleight of hand?
- I used to know a match trick.
213
00:14:49,619 --> 00:14:53,180
- Everybody liked it.
- Well, you'll have to show it to me sometime.
214
00:14:53,256 --> 00:14:56,521
I've got to go downstairs and make up
Lathrop's closing bill.
215
00:14:58,328 --> 00:15:01,627
Don't forget about telling them
not to bring the bodies through the lobby.
216
00:15:01,698 --> 00:15:03,666
I'll have them
shipped out parcel post.
217
00:16:50,940 --> 00:16:54,671
This is it, all right. Stay in the hall
and don't let anybody in...
218
00:16:54,744 --> 00:16:56,769
especially the reporters.
219
00:16:56,846 --> 00:16:59,178
Welcome to our chamber
of horrors, Inspector.
220
00:16:59,248 --> 00:17:02,240
- Hello, Mike. Appreciate your calling us right away.
- That's okay.
221
00:17:02,318 --> 00:17:05,151
- Sure you haven't touched anything?
- Nope, only the coronas.
222
00:17:05,221 --> 00:17:07,212
- Here. Have one.
- Thanks.
223
00:17:09,225 --> 00:17:11,284
- Shot.
- In the head.
224
00:17:13,463 --> 00:17:16,193
What are all these places?
What're they advertising anyway?
225
00:17:16,265 --> 00:17:18,256
Well, it isn't vitamin B1.
226
00:17:18,334 --> 00:17:21,667
- What's this?
- Oh, I found that on Lathrop's head.
227
00:17:21,738 --> 00:17:24,070
The murderer must've put it there
after he shot him.
228
00:17:24,140 --> 00:17:27,632
- What'd he do that for?
- Mmm, maybe he liked Airedales. I don't know.
229
00:17:27,710 --> 00:17:30,304
I had a dog like that once.
It'd eat anything.
230
00:17:30,379 --> 00:17:32,438
It was very fond of children.
231
00:17:36,486 --> 00:17:40,547
Say, did you notice that only four
of these places were used?
232
00:17:40,623 --> 00:17:43,786
- No, I didn't.
- Gotta keep your eyes open, Shayne.
233
00:17:43,860 --> 00:17:47,990
- Maybe the killers were so nervous they couldn't eat, huh?
- That's right.
234
00:17:48,064 --> 00:17:50,828
There's your cast of characters,
Inspector.
235
00:17:50,900 --> 00:17:52,959
The murderer is usually the one
near the bottom.
236
00:17:53,035 --> 00:17:56,368
The last one here�
Oh, a wise guy.
237
00:17:58,975 --> 00:18:00,966
Hey, that's funny.
238
00:18:01,043 --> 00:18:04,206
Carlo Ralph, who played the dog,
is the last one on the program...
239
00:18:04,280 --> 00:18:07,738
- and that ties up with the dog head.
- You catch on quick.
240
00:18:07,817 --> 00:18:10,012
Inspector? Inspector.!
241
00:18:12,922 --> 00:18:14,913
Inspector.!
242
00:18:17,193 --> 00:18:19,684
- What is it, Al?
- Look at that bed.
243
00:18:24,667 --> 00:18:27,500
- What about it?
- Well, it hasn't been slept in.
244
00:18:27,570 --> 00:18:29,504
Go on.
245
00:18:29,572 --> 00:18:33,668
Well, it� it seems that Lathrop
didn't go to bed last night.
246
00:18:33,743 --> 00:18:37,304
Yeah. I guess after bein' murdered,
he was too tired to come into bed.
247
00:18:42,285 --> 00:18:44,412
How did you get in here?
I told my men�
248
00:18:44,487 --> 00:18:46,478
- Who are you?
- I'm David Earle.
249
00:18:46,556 --> 00:18:48,820
- Oh, you were in that show, Sweethearts of Paris.
- Yes.
250
00:18:48,891 --> 00:18:52,827
- What are you doin' here?
- Well, I had an appointment with Lathrop at 11:00 this morning.
251
00:18:52,895 --> 00:18:57,264
I walked into the living room and saw�
Then I heard voices in here.
252
00:18:57,333 --> 00:18:59,324
But how did you get in here,
Mr. Earle?
253
00:18:59,402 --> 00:19:02,030
I came through the special entrance
from the theater next door.
254
00:19:02,104 --> 00:19:04,095
Special entrance?
What kind of a�
255
00:19:04,173 --> 00:19:06,334
- Why, uh, where is it?
- Over here.
256
00:19:10,313 --> 00:19:13,578
Lathrop built this to get to the theater
without going through the street.
257
00:19:13,649 --> 00:19:17,483
You see, he owned it before it was turned
into a burlesque house.
258
00:19:17,553 --> 00:19:21,717
Yeah. Say, why did you come up
through the theater?
259
00:19:21,791 --> 00:19:24,453
My office is on 45th Street.
It's shorter to come this way.
260
00:19:24,527 --> 00:19:26,461
I've been doing it for 20 years.
261
00:19:26,529 --> 00:19:29,692
- Is this door kept locked?
- Lathrop never locked it, to my knowledge.
262
00:19:29,765 --> 00:19:33,701
That's fine. Anybody from the theater
could've walked in here last night!
263
00:19:33,769 --> 00:19:35,703
Now that you're here,
Mr. Earle...
264
00:19:35,771 --> 00:19:38,433
maybe you can explain a few things to us
regarding this setup.
265
00:19:38,507 --> 00:19:40,907
This is pretty sad business
for me, Inspector.
266
00:19:40,977 --> 00:19:44,970
I worked for Lathrop a long time.
We were very close pals.
267
00:19:45,047 --> 00:19:46,981
- Were you at the party last night?
- Yes.
268
00:19:47,049 --> 00:19:50,246
- Who else was here?
- Well, there was Julian Davis, Desiree Vance...
269
00:19:50,319 --> 00:19:52,253
Lathrop and myself.
270
00:19:52,321 --> 00:19:54,312
Why was the table set for eight?
271
00:19:54,390 --> 00:19:56,449
Lathrop set places for all the cast...
272
00:19:56,525 --> 00:19:59,119
whether they were dead or alive,
for sentimental reasons.
273
00:19:59,195 --> 00:20:01,254
Say, what's Davis doing now?
274
00:20:01,330 --> 00:20:03,264
He's a stockbroker.
275
00:20:03,332 --> 00:20:05,960
- Were you the last to leave?
- No. Davis was here when I left.
276
00:20:12,408 --> 00:20:15,741
Somebody else.
When does the balloon go up?
277
00:20:15,811 --> 00:20:18,336
Hey! What do you think you're doin', bud?
278
00:20:18,414 --> 00:20:20,348
I said, what are you doin' here?
279
00:20:20,416 --> 00:20:23,544
Oh, uh, Mr. Lathrop pays me extra
to clean up for him.
280
00:20:23,619 --> 00:20:25,553
- Hello, Otto.
- Hello, Mr. Shayne.
281
00:20:25,621 --> 00:20:27,680
- He's the doorman at the theater.
- How do you know?
282
00:20:27,757 --> 00:20:29,691
My girl's in the show.
283
00:20:29,759 --> 00:20:31,818
Get this. I don't want anything
touched around here�
284
00:20:31,894 --> 00:20:33,953
nothing, until I'm through
with the investigation.
285
00:20:35,031 --> 00:20:38,023
- Investigation?
- Yeah, investigation.
286
00:20:38,100 --> 00:20:41,729
Lathrop and Desiree Vance
were murdered here last night.
287
00:20:41,804 --> 00:20:43,931
- Murdered?
- Yeah.
288
00:20:44,006 --> 00:20:46,406
Say, how did you get in here anyway?
289
00:20:47,410 --> 00:20:49,344
Through the theater entrance.
290
00:20:49,412 --> 00:20:52,404
Now, wait a minute. We've been
standing in front of that door.
291
00:20:52,481 --> 00:20:55,314
But I came through this door
directly into the kitchen.
292
00:20:55,384 --> 00:20:58,114
You mean, there's another�
293
00:20:58,187 --> 00:21:00,985
He's right. This leads
to the passageway too.
294
00:21:01,057 --> 00:21:03,924
Say, what is this,
an apartment or a fun house?
295
00:21:03,993 --> 00:21:06,120
You know anything about
the party here last night?
296
00:21:06,195 --> 00:21:09,358
Well, after my 11:00 round...
297
00:21:09,432 --> 00:21:13,562
I came up here and fixed the food
like Mr. Lathrop told me.
298
00:21:13,636 --> 00:21:15,570
Did you serve at the party?
299
00:21:15,638 --> 00:21:18,732
No. I had to get back to the theater.
300
00:21:18,808 --> 00:21:20,799
Was that the last time
you saw Lathrop?
301
00:21:20,876 --> 00:21:23,868
No, I came up here again
to bring some ice...
302
00:21:23,946 --> 00:21:25,937
after everybody left the theater.
303
00:21:26,015 --> 00:21:28,984
Was there anyone here besides
Lathrop and Desiree Vance?
304
00:21:29,051 --> 00:21:31,076
There was a woman here.
305
00:21:31,153 --> 00:21:33,144
She was talking to Mr. Lathrop.
306
00:21:33,222 --> 00:21:36,953
- Did you hear anything she said?
- No, I couldn't see.
307
00:21:37,026 --> 00:21:39,517
Her back was to the service window.
308
00:21:39,595 --> 00:21:42,758
See? Couldn't s� Do you have to see
to hear anything?
309
00:21:42,832 --> 00:21:45,300
Well, he's almost deaf.
He reads your lips.
310
00:21:45,368 --> 00:21:47,563
Oh. Who was the woman?
311
00:21:47,636 --> 00:21:50,036
I said, who was the woman?
312
00:21:50,106 --> 00:21:53,269
I don't know. I never saw her before.
313
00:21:53,342 --> 00:21:57,403
Otto, could you describe her
or tell us anything about her?
314
00:21:57,480 --> 00:22:01,473
- Uh, well, she had on a hat�
- What kind of a hat?
315
00:22:01,550 --> 00:22:05,077
With what they're wearin' nowadays,
just you try and describe a hat.
316
00:22:05,154 --> 00:22:07,918
Was she tall or short?
317
00:22:07,990 --> 00:22:09,981
- What?
- Was she tall�
318
00:22:10,059 --> 00:22:12,323
Never mind. I'll get
around to you later.
319
00:22:12,395 --> 00:22:15,853
Just keep your mouth shut
about this murder. Go on.
320
00:22:18,300 --> 00:22:20,234
I'll get it.
321
00:22:20,302 --> 00:22:22,896
- Never mind. I'll get it.
- No, I'll get it. I'll�
322
00:22:22,972 --> 00:22:25,270
- Why don't ya watch where you're goin'?
- Where's the phone?
323
00:22:25,341 --> 00:22:28,003
I don't know.
324
00:22:35,351 --> 00:22:38,013
Wait a minute. I'll answer the phone.
I'm runnin' this case.
325
00:22:38,087 --> 00:22:41,921
Well, all right. I was only tryin' to help.
No use gettin' sore.
326
00:22:41,991 --> 00:22:44,391
Hello?
327
00:22:46,362 --> 00:22:49,991
- Yes?
- Lou? This is Connie Earle.
328
00:22:50,066 --> 00:22:52,057
Father hasn't come home all night.
329
00:22:52,134 --> 00:22:55,934
I thought perhaps he'd found out about us.
I've been terribly worried.
330
00:23:03,212 --> 00:23:05,476
Yeah, I know all about that, honey.
331
00:23:05,548 --> 00:23:08,813
Look, don't bother me now, will ya? I'm busy.
I'll be down in a couple of minutes.
332
00:23:08,884 --> 00:23:10,818
Who was it?
333
00:23:10,886 --> 00:23:13,286
It was that screwball dame of mine.
She's gettin' impatient.
334
00:23:13,355 --> 00:23:16,017
- We're supposed to get hitched this morning.
- Well, congratu�
335
00:23:16,092 --> 00:23:19,255
- Stop using that phone!
- I'm not using�
336
00:23:19,328 --> 00:23:22,991
Oh, uh, sit down, Mr. Earle.
Sorry I got sidetracked.
337
00:23:23,065 --> 00:23:25,863
- That's quite all right.
- I want to ask you a few more questions.
338
00:23:25,935 --> 00:23:27,869
Did Lynne Evans ever
attend these parties?
339
00:23:27,937 --> 00:23:30,963
- She came to the first one, but I haven't seen her since.
- Who's Lynne Evans?
340
00:23:31,040 --> 00:23:34,032
She was a chorus girl
in Lathrop's show.
341
00:23:34,110 --> 00:23:37,773
Lathrop was sweet on her till
Desiree Vance came into the picture.
342
00:23:37,847 --> 00:23:40,338
Do you think the murderer might have been
a member of the cast?
343
00:23:40,416 --> 00:23:42,384
I haven't even started thinking.
344
00:23:42,451 --> 00:23:45,045
- That's right, Inspector.
- Quiet!
345
00:23:45,121 --> 00:23:50,184
Say, how did you happen to find this massacre
in the first place?
346
00:23:50,259 --> 00:23:52,853
Well, you see, my girl lives
on the floor below.
347
00:23:52,928 --> 00:23:55,192
I heard Emily, the maid, screaming,
so I came up.
348
00:23:55,264 --> 00:23:57,664
- Then the maid was the first one to see them.
- That's right.
349
00:23:57,733 --> 00:23:59,701
- Get her up here, Al.
- No, that's all right, Al.
350
00:23:59,768 --> 00:24:01,702
I'm going now. I'll tell her.
351
00:24:01,770 --> 00:24:05,536
Oh, Mr. Earle. Your daughter's name
is Connie, isn't it?
352
00:24:05,608 --> 00:24:08,975
Why, yes, but, uh, what has that
got to do with this?
353
00:24:09,044 --> 00:24:12,878
Oh, nothing. Just that she's very pretty.
I've seen her picture in the roto section.
354
00:24:12,948 --> 00:24:14,916
Hey, what are you drivin' at?
355
00:24:14,984 --> 00:24:18,147
Take a look at those guns
on the wall inside, Inspector.
356
00:24:18,220 --> 00:24:20,154
I think one of them killed Lathrop.
357
00:24:22,558 --> 00:24:25,049
- Oh, hello, Mike.
- Hello, Joe. It's all yours.
358
00:24:25,127 --> 00:24:27,186
- They said there were two of them dead.
- That's right.
359
00:24:27,263 --> 00:24:29,925
You're right in the middle of a boomtown.
360
00:24:31,800 --> 00:24:33,791
Oh, Emily! Wait a minute.
361
00:24:35,804 --> 00:24:38,568
The police want to talk to you.
There's nothing to be nervous about.
362
00:24:38,641 --> 00:24:41,109
- All you have to do is answer their questions.
- Mr. Shayne, I-
363
00:24:41,177 --> 00:24:43,111
Stop worrying, will ya, Emily?
364
00:24:44,213 --> 00:24:46,374
They don't know
that you're Lynne Evans.
365
00:24:51,587 --> 00:24:54,249
- Thank you.
- Hey, Brennon. Anybody ask for me?
366
00:24:54,323 --> 00:24:57,292
Over there.
Have they found out anything yet?
367
00:24:57,359 --> 00:24:59,827
No. They're waiting for Professor Quiz.
368
00:25:01,664 --> 00:25:03,598
- You from the Observer?
- Yeah.
369
00:25:03,666 --> 00:25:07,397
- Well, I'm Mike Shayne.
- Oh. Here's a valentine from the editor.
370
00:25:07,469 --> 00:25:10,461
Mm-hmm. With love and kisses, eh?
371
00:25:10,539 --> 00:25:14,270
- I thank you.
- Hey, wait a minute. Where's the rest of the dope?
372
00:25:14,343 --> 00:25:17,710
As soon as I get anything to peddle,
I'm playing along with you guys...
373
00:25:17,780 --> 00:25:20,840
just as long as you keep me dizzy
seein' 10 spots in front of my eyes.
374
00:25:27,389 --> 00:25:30,722
Thanks very much, Mr. Earle.
We can reach you at your office anytime?
375
00:25:30,793 --> 00:25:33,591
- Yes, of course.
- Well.
376
00:25:33,662 --> 00:25:36,324
- Well?
- They've been dead about 10 hours.
377
00:25:36,398 --> 00:25:39,390
Lathrop was shot with a rifle.
It could've been that one on the wall.
378
00:25:39,468 --> 00:25:41,402
- Have that rifle checked out.
- Right.
379
00:25:41,470 --> 00:25:43,461
And the Vance woman
with a revolver.
380
00:25:43,539 --> 00:25:46,030
Looks like you got a tough case
on your hands, Inspector.
381
00:25:46,108 --> 00:25:48,770
- The tougher they come, the better�
- The better we like 'em.
382
00:25:48,844 --> 00:25:52,007
Say, if you see any reporters downstairs,
keep quiet.
383
00:25:52,081 --> 00:25:54,675
I don't want the papers to get ahold of this
before I'm ready.
384
00:25:54,750 --> 00:25:57,514
Sure.
385
00:25:57,586 --> 00:26:01,955
- Hey, Jasper, you're supposed to be on duty.
- Yes, sir.
386
00:26:18,874 --> 00:26:20,808
- You Miss Earle?
- Yes.
387
00:26:20,876 --> 00:26:23,003
I thought you'd show up
when you couldn't call back.
388
00:26:23,078 --> 00:26:26,138
- What do you mean?
- Hey, driver. Once around the block.
389
00:26:28,651 --> 00:26:31,620
- Look here. What's the meaning of all this?
- Ah, take it easy, Miss Earle.
390
00:26:31,687 --> 00:26:33,951
- I only want to talk to you.
- Who are you?
391
00:26:34,023 --> 00:26:37,891
- I'm Michael Shayne, private investigator.
- Go on.
392
00:26:37,960 --> 00:26:41,293
I just talked to you over the phone
from Lathrop's apartment.
393
00:26:41,363 --> 00:26:43,354
What happened?
I� I was disconnected.
394
00:26:43,432 --> 00:26:47,766
Nothing much, except that Lathrop and
Desiree Vance were knocked off last night.
395
00:26:49,838 --> 00:26:51,772
- You mean�
- Yeah.
396
00:26:51,840 --> 00:26:55,332
And right now, Inspector Pierson is pouring
a lot of heat on your father.
397
00:26:56,478 --> 00:26:58,469
My father wouldn't do
a thing like that.
398
00:26:58,547 --> 00:27:01,539
I don't know. He seems
to be a pretty good liar.
399
00:27:01,617 --> 00:27:04,677
He's up there tellin' the police
what great pals he and Lathrop were.
400
00:27:04,753 --> 00:27:07,916
- That's right. They were good friends.
- Ah, now, wait a minute.
401
00:27:07,990 --> 00:27:11,482
That doesn't tally with the story
you just gave me over the phone.
402
00:27:11,560 --> 00:27:14,290
Father was a little upset about Lou's
interest in my career, but�
403
00:27:14,363 --> 00:27:16,763
If anybody should get down off a hack
and ask you...
404
00:27:16,832 --> 00:27:19,824
your old man had plenty of motive
for killing Lathrop.
405
00:27:19,902 --> 00:27:22,166
Well, if a motive is the only thing
you're looking for...
406
00:27:22,237 --> 00:27:24,637
I happen to know that
Julian Davis had plenty.
407
00:27:24,707 --> 00:27:28,768
- He embezzled Lathrop out of�
- Out of 28,000 slugs. Yes.
408
00:27:28,844 --> 00:27:32,780
- How did you know?
- A private investigator has to keep a jump ahead of the cops.
409
00:27:32,848 --> 00:27:35,316
Then the police don't know about
our telephone conversation?
410
00:27:35,384 --> 00:27:38,376
You don't have to worry
about your father yet.
411
00:27:38,454 --> 00:27:41,116
Say, do you know where
this Julian Davis lives?
412
00:27:41,190 --> 00:27:44,125
- Yes. The Central Park Manor.
- Hey, bud�
413
00:27:46,695 --> 00:27:48,754
Well, here's where I get out.
414
00:27:50,399 --> 00:27:53,129
Oh, uh, by the way...
415
00:27:53,202 --> 00:27:55,466
I advise ya not to go back
to the hotel.
416
00:27:55,537 --> 00:27:58,131
Your father'll be home
by the time you get there.
417
00:27:58,207 --> 00:28:01,040
- Good-bye, Mr. Shayne.
- Uh� Uh, one more thing.
418
00:28:01,110 --> 00:28:03,374
You and your father better get
your stories straight...
419
00:28:03,445 --> 00:28:05,936
before the police start asking
any more questions.
420
00:28:06,014 --> 00:28:08,005
Bye-bye.
421
00:28:18,827 --> 00:28:20,761
- Hello.
- Ah, so.
422
00:28:20,829 --> 00:28:23,423
- How are you today?
- Fine. Thanks. Mr. Davis in?
423
00:28:23,499 --> 00:28:25,899
Mr. Davis? He got company
on the inside.
424
00:28:25,968 --> 00:28:28,300
- Would you coming in, please?
- Yeah, thanks.
425
00:28:30,139 --> 00:28:32,630
- What name I am giving, please?
- Mr. Shayne.
426
00:28:32,708 --> 00:28:35,700
Ah, so. Just one moment
please, "Mr. Slayne. "
427
00:28:35,778 --> 00:28:37,837
Okay, "Also. "
428
00:28:37,913 --> 00:28:40,814
- No, not "Also. " Fugumoto.
- Fugumoto.
429
00:28:40,883 --> 00:28:44,419
If this gets out, you know what'll happen.
430
00:28:44,552 --> 00:28:46,417
What is it?
431
00:28:46,487 --> 00:28:49,149
Pleasing to telling you,
a "Mr. Slayne" to see you, sir.
432
00:28:49,223 --> 00:28:50,850
I don't know any Mr. Slayne.
433
00:28:50,925 --> 00:28:53,325
It might be well worth your while...
434
00:28:53,394 --> 00:28:56,227
to know a Mr. Slayne� Shayne, I mean.
435
00:28:56,297 --> 00:28:59,892
Without too much ado, to what do we owe
this rude intrusion?
436
00:28:59,967 --> 00:29:02,765
I'm a private investigator.
Reasonable rate, service guaranteed.
437
00:29:02,837 --> 00:29:05,237
And what prompts you to feel
that we need such a service?
438
00:29:05,306 --> 00:29:09,174
It's all very simple. You were a principal
in the cast of Sweethearts in Paris.
439
00:29:09,243 --> 00:29:11,370
You chiseled Lou Lathrop
out of 28 grand.
440
00:29:11,446 --> 00:29:13,710
Lou Lathrop is dead,
as you already know...
441
00:29:13,781 --> 00:29:15,806
and you had plenty of reason
to put him away.
442
00:29:15,883 --> 00:29:17,976
My dear fellow, your brash manner
is only exceeded...
443
00:29:18,052 --> 00:29:20,111
by the liberties you take
with the English language.
444
00:29:20,188 --> 00:29:22,247
What makes you think
I've chiseled anybody?
445
00:29:22,323 --> 00:29:24,723
Just save the oratory, Mr. Davis.
You're gonna need it.
446
00:29:24,792 --> 00:29:27,727
- I'm turning you over to Inspector Pierson!
- Just a moment.
447
00:29:27,795 --> 00:29:31,196
- Who are you?
- I am Mrs. Lathrop.
448
00:29:31,265 --> 00:29:35,929
Well, this is better
than I expected.
449
00:29:36,003 --> 00:29:38,597
I didn't know
that Lathrop had a wife.
450
00:29:38,673 --> 00:29:40,800
When did you see
your husband last?
451
00:29:40,875 --> 00:29:44,709
I don't know what your game is, but Lou and I
have been separated for three years.
452
00:29:44,779 --> 00:29:48,374
- Mr. Davis happens to be a friend of mine.
- Never mind the embroidery.
453
00:29:48,449 --> 00:29:51,179
When did you see
your husband last?
454
00:29:51,252 --> 00:29:54,653
I haven't seen him for six months.
455
00:29:54,722 --> 00:29:59,216
The police'll be glad to know that you were
in your husband's apartment last night.
456
00:29:59,293 --> 00:30:01,227
What makes you think so?
457
00:30:01,295 --> 00:30:04,355
This is your cigarette,
isn't it? Kama?
458
00:30:04,432 --> 00:30:06,423
It was found
in Lathrop's apartment.
459
00:30:07,635 --> 00:30:09,694
Incredible deduction,
Mr. Shayne...
460
00:30:09,770 --> 00:30:12,261
except Mrs. Lathrop happens
to be only one of thousands...
461
00:30:12,340 --> 00:30:14,274
who prefer a better class
of cigarette...
462
00:30:14,342 --> 00:30:16,276
so I can't see what that proves.
463
00:30:16,344 --> 00:30:19,336
It doesn't prove anything to me,
but the police might think differently.
464
00:30:19,413 --> 00:30:23,144
What they think doesn't interest me.
It's what they can prove.
465
00:30:23,217 --> 00:30:26,277
Well, if they ever saw this,
they could prove plenty.
466
00:30:28,523 --> 00:30:30,457
No, no.
467
00:30:30,525 --> 00:30:33,085
Now, I'm in a position
to help you�
468
00:30:33,160 --> 00:30:35,890
- Perhaps you are.
- But only if you tell the truth.
469
00:30:35,963 --> 00:30:39,763
- Now, what about this?
- An unfortunate circumstance.
470
00:30:39,834 --> 00:30:44,134
Mr. Lathrop gave me $28,000 in securities
to trade for some steel.
471
00:30:44,205 --> 00:30:47,868
However, I saw a chance to make a handsomer
profit in the Hercules Rubber Company.
472
00:30:47,942 --> 00:30:50,001
Oh, yes. That's the company
that folded...
473
00:30:50,077 --> 00:30:53,069
when they pulled the president
off the boat to South America.
474
00:30:53,147 --> 00:30:57,948
As Shakespeare said, "Who knows on whom
their fortune would have smiled?"
475
00:30:58,019 --> 00:31:01,011
You better learn a fast tap routine to that
before you try it on a jury.
476
00:31:01,088 --> 00:31:04,580
Believe me, Mr. Shayne, Julian had
nothing to do with the murder.
477
00:31:04,659 --> 00:31:07,389
No, I guess you got something there.
It was too clever a job.
478
00:31:07,461 --> 00:31:11,295
But it wouldn't look so hot for the gentleman
on my right if they were to find this receipt.
479
00:31:11,365 --> 00:31:13,356
Maybe you'd like to sell that,
Mr. Shayne.
480
00:31:13,434 --> 00:31:16,164
Oh, no.
That would be unethical.
481
00:31:16,237 --> 00:31:18,569
Perhaps you could help us
in some other way.
482
00:31:18,639 --> 00:31:22,473
Well, now we're gettin' somewhere.
Do I understand that you want to hire me?
483
00:31:22,543 --> 00:31:25,068
- Put it any way you like.
- All right. We'll put it this way.
484
00:31:25,146 --> 00:31:28,445
You are retaining me on behalf of Mr. Davis
to pick up the murderer.
485
00:31:28,516 --> 00:31:30,074
That's satisfactory.
486
00:31:30,151 --> 00:31:34,645
I'll give you, uh, a hundred dollars
on account.
487
00:31:34,722 --> 00:31:38,180
Well, if you think I'm gonna say,
"On account of what," you're crazy.
488
00:31:38,259 --> 00:31:40,853
There'll be 400 more
when the case is cleaned up.
489
00:31:40,928 --> 00:31:43,089
Oh, no, no.
490
00:31:43,164 --> 00:31:47,567
I turned in my Boy Scout badge 15 years ago.
This is the way I make my living.
491
00:31:47,635 --> 00:31:51,867
- I gotta pay for this suit. Make it 900.
- That's a lot of money.
492
00:31:51,939 --> 00:31:54,601
You can afford it, baby. Nine hundred,
or I don't take the case.
493
00:31:54,675 --> 00:31:56,609
Oh, very well.
494
00:31:56,677 --> 00:31:58,611
And one thing more.
495
00:31:58,679 --> 00:32:02,342
I'm turning up the murderer
no matter who. All right.
496
00:32:02,416 --> 00:32:04,680
Well, now that we're
gettin' so clubby...
497
00:32:04,752 --> 00:32:07,346
suppose you tell me what you were doing
up there last night.
498
00:32:09,824 --> 00:32:11,985
When Julian told me
it was necessary...
499
00:32:12,059 --> 00:32:15,358
to reimburse my husband for the money
he'd lost or go to jail...
500
00:32:15,429 --> 00:32:20,128
- I decided to see Lou in order to verify the fact.
- Mmm. Checkin'up, huh?
501
00:32:20,201 --> 00:32:24,399
Well, Julian's often a little careless
about business details.
502
00:32:24,472 --> 00:32:26,906
Mmm. I can understand that.
What happened?
503
00:32:26,974 --> 00:32:28,908
I offered to buy the receipt.
504
00:32:28,976 --> 00:32:32,844
Lou refused to listen to reason,
so I- I left.
505
00:32:32,913 --> 00:32:34,904
- That's everything you know, hmm?
- Everything.
506
00:32:34,982 --> 00:32:38,247
Mm-hmm.
Oh, Mrs. Lathrop...
507
00:32:38,319 --> 00:32:40,344
do you always use
this kind of lipstick?
508
00:32:40,421 --> 00:32:42,355
Why, yes.
509
00:32:42,423 --> 00:32:44,755
They make some now
that don't come off on glasses.
510
00:32:44,825 --> 00:32:47,089
Well, you'll be hearing from me.
511
00:32:57,538 --> 00:32:59,699
- Hello, Otto.
- Hello, Mr. Shayne.
512
00:32:59,774 --> 00:33:02,436
Say, Otto, maybe you can be
of some help to me.
513
00:33:02,510 --> 00:33:06,344
You know, I haven't had a case in a long while,
and I'm gonna get married.
514
00:33:06,414 --> 00:33:08,678
Sure, Mr. Shayne. What is it?
515
00:33:08,749 --> 00:33:12,708
There was a wine glass in front of one of those
unused places up on Lathrop's table.
516
00:33:12,787 --> 00:33:17,520
Now, if I could be sure that a woman used
that glass, it would be a swell clue.
517
00:33:19,193 --> 00:33:21,184
Well, how could�
518
00:33:22,830 --> 00:33:27,290
Yes! I remember now.
519
00:33:27,368 --> 00:33:32,237
That woman I saw alone with Mr. Lathrop
might have been drinking.
520
00:33:32,306 --> 00:33:36,902
- What makes you say that?
- I saw Mr. Lathrop pouring wine for her.
521
00:33:36,977 --> 00:33:39,969
Oh, that's fine, Otto.
That's a lot of help.
522
00:33:40,047 --> 00:33:42,777
- Anytime for you, Mr. Shayne.
- Have a cigar.
523
00:33:42,850 --> 00:33:44,784
Don't bother to smell it.
524
00:33:44,852 --> 00:33:47,252
It's good. I know. I didn't buy it.
525
00:33:47,321 --> 00:33:49,255
Thank you.
526
00:33:51,625 --> 00:33:54,788
- Hello, Bill.
- Hello, Mike.
527
00:33:54,862 --> 00:33:57,660
You're a little off your beat, aren't you?
What are you doin' here?
528
00:33:57,732 --> 00:34:00,394
I'm watching the theater entrance
to Lathrop's apartment.
529
00:34:08,843 --> 00:34:11,835
- Hey, why don't you look where� Oh, hello, Mike.
- Hello, kid.
530
00:34:11,912 --> 00:34:14,346
- When's the wedding?
- We got the party wrapped up in cellophane.
531
00:34:14,415 --> 00:34:16,679
You're gettin' an old shoe,
and my foot's gonna be in it.
532
00:34:16,751 --> 00:34:20,016
Just keep your shirts off, girls.
By the time that curtain rings down tonight...
533
00:34:20,087 --> 00:34:23,079
Joanne and I'll be tied
tighter than a snare drum.
534
00:34:23,157 --> 00:34:25,091
- See you tonight.
- Yes.
535
00:34:25,159 --> 00:34:27,286
- Better grab him before he gets away.
- Oh, hello, honey.
536
00:34:27,361 --> 00:34:30,091
- Well, what happened? And make it good.
- Now, take it easy, baby.
537
00:34:30,164 --> 00:34:32,962
- This Lathrop case'll set us up pretty.
- When are we gonna get hitched?
538
00:34:33,033 --> 00:34:36,628
- We're collectin' coupons.
- When are we gonna get married? That's all I want to know.
539
00:34:36,704 --> 00:34:39,195
Look, I'll meet you
at your room at 6:00.
540
00:34:39,273 --> 00:34:41,833
Go down and choke yourself
with a silver fox. 6:00.
541
00:34:41,909 --> 00:34:44,377
Come on. What's the matter?
They've played three introductions.
542
00:34:44,445 --> 00:34:48,006
I'll see you after the matinee, and be there.
I don't want any more ribbing from the girls.
543
00:34:48,082 --> 00:34:50,482
- Stop worrying. I'll be there.
- Come on, Joanne. Get on there.
544
00:34:50,551 --> 00:34:52,610
Please, Mike,
don't fight on my time.
545
00:34:52,686 --> 00:34:55,177
Yeah, yeah.
546
00:35:10,905 --> 00:35:12,839
Yeah.
547
00:35:21,248 --> 00:35:25,616
Yeah.
548
00:35:34,161 --> 00:35:37,995
You boys can sure lay it down.
Say, tell me, do you act too?
549
00:35:38,065 --> 00:35:40,556
- Yes, sir, we sure does.
- All right then.
550
00:35:40,634 --> 00:35:44,968
I'm gonna give you an audition, and if I like
your performance, I'll give ya five bucks apiece.
551
00:35:45,039 --> 00:35:46,973
Five bucks?
552
00:35:47,041 --> 00:35:49,168
- Mister, lead us to it.
- Okay. Come on.
553
00:35:59,220 --> 00:36:02,621
Right this way. Come on.
554
00:36:05,192 --> 00:36:08,593
Hey, this leads to Mr. Lathrop's
apartment, don't it?
555
00:36:08,662 --> 00:36:10,596
- Yeah, why?
- Mm-mmm. Not me.
556
00:36:10,664 --> 00:36:13,132
He and this dizzy Vance
was murdered here last night.
557
00:36:13,200 --> 00:36:15,794
No kidding. Is that so?
558
00:36:24,078 --> 00:36:26,069
Go on.
559
00:36:26,146 --> 00:36:28,637
- But, boss, listen�
- Shh. Take it easy.
560
00:36:30,918 --> 00:36:33,318
Couple of cops out in front
of the apartment.
561
00:36:38,392 --> 00:36:42,385
Hey, Rusty, I want you to get me
one of those rifles off the wall.
562
00:36:42,463 --> 00:36:44,397
Uh, the bodies ain't
in there, is they?
563
00:36:44,465 --> 00:36:46,729
No, they've been sent
down to the morgue. Go on.
564
00:36:54,408 --> 00:36:56,740
- You aren't nervous, are you?
- No, sir.
565
00:36:56,810 --> 00:36:59,608
But every time I take a step,
one knee says to the other...
566
00:36:59,680 --> 00:37:01,739
"Get out of my way
and let me pass. "
567
00:37:13,260 --> 00:37:15,751
Mr. Shayne,
is this thing loaded?
568
00:37:15,829 --> 00:37:18,297
No, Lathrop only used 'em
for decorations.
569
00:37:18,365 --> 00:37:21,095
Well, I don't want
to be decorated.
570
00:37:21,168 --> 00:37:23,295
Hey, Rusty, give it here.
571
00:37:26,307 --> 00:37:29,003
Now, pull the curtains
on the windows...
572
00:37:29,076 --> 00:37:31,340
and light the candles
on that table.
573
00:37:31,412 --> 00:37:34,404
- What for, boss?
- That's to get you in the mood for acting.
574
00:37:52,032 --> 00:37:55,968
- Well, what we gonna act, boss?
- A little murder scene.
575
00:37:56,036 --> 00:37:58,698
What murder scene?
576
00:37:58,772 --> 00:38:01,036
The murder that was
committed here last night.
577
00:38:03,510 --> 00:38:05,444
You wanted to act,
didn't ya?
578
00:38:05,512 --> 00:38:08,345
I would have to open
my big mouth.
579
00:38:08,415 --> 00:38:10,906
I just thought of something
I have to do down the stairs.
580
00:38:10,985 --> 00:38:14,318
Wait a minute. Come here.
You're not scared too, are you?
581
00:38:14,388 --> 00:38:17,585
I ain't exactly scared,
but my underwear's creepin' up on me.
582
00:38:17,658 --> 00:38:19,592
Come on.
583
00:38:23,998 --> 00:38:26,057
Sit down there, Sam.
584
00:38:26,133 --> 00:38:30,092
Hey, Rusty, see that wand over in that case?
Bring it here, will ya?
585
00:38:43,884 --> 00:38:47,820
Oh, that's a good boy. Now, Rusty,
you sit down there and rest your eyes, hmm?
586
00:39:32,566 --> 00:39:35,000
Relax, will ya?
You ought to feel happy.
587
00:39:35,069 --> 00:39:37,162
This is the easiest five bucks
you ever picked up.
588
00:39:37,237 --> 00:39:41,697
Elucidate me, will ya, boss?
What am I sittin' here for?
589
00:39:41,775 --> 00:39:43,970
Lathrop was shot in that chair.
590
00:39:44,044 --> 00:39:46,512
Now, Lathrop's dead.
He can't hurt ya.
591
00:39:46,580 --> 00:39:49,276
I can feel it.
His ghost is still in here.
592
00:39:49,349 --> 00:39:53,581
- You don't believe in ghosts, do you?
- Yes, sir, I do.
593
00:39:53,654 --> 00:39:57,021
Oh, you're crazy. Science has proven
there's no such thing.
594
00:39:57,091 --> 00:40:01,027
The regeneration oflife in this world
has been entirely discredited.
595
00:40:01,095 --> 00:40:03,290
I still do.
596
00:40:03,363 --> 00:40:07,197
- Look at that candle. You see anything?
- Yes, sir.
597
00:40:07,267 --> 00:40:09,201
- What?
- A candle.
598
00:40:09,269 --> 00:40:12,432
No, no, no. I mean, do you see
anything odd about it?
599
00:40:12,506 --> 00:40:14,770
- No, sir.
- Okay.
600
00:40:14,842 --> 00:40:16,833
Now, lean forward a little.
601
00:40:18,378 --> 00:40:21,211
Just a little bit more.
602
00:40:21,281 --> 00:40:24,273
- Now do you see anything?
- No, sir.
603
00:40:24,351 --> 00:40:26,285
Oh, that's swell.
604
00:40:26,353 --> 00:40:30,221
- I just want to make sure you couldn't see the gun.
- Gun? What gun?
605
00:40:30,290 --> 00:40:32,520
- The gun that's pointin' at your head.
- Wow!
606
00:40:32,593 --> 00:40:34,584
Aw, take it easy.
607
00:40:38,065 --> 00:40:40,898
Now, I'm gonna show you boys...
608
00:40:40,968 --> 00:40:44,460
how one person can kill two birds
simultaneously.
609
00:40:44,538 --> 00:40:47,974
- You ain't gonna kill me for five bucks, is ya?
- No.
610
00:40:48,041 --> 00:40:52,671
Look. Now, the murderer stood here
with a revolver in his right hand...
611
00:40:52,746 --> 00:40:55,681
and with his left, he fired the rifle
by pulling this wand.
612
00:40:55,749 --> 00:40:58,081
It's very simple, isn't it?
613
00:40:58,152 --> 00:41:00,746
Now, are there any more questions
you boys would like to ask?
614
00:41:00,821 --> 00:41:02,755
When can I get out of here?
615
00:41:02,823 --> 00:41:04,984
That's all for the matinee.
You can go right now.
616
00:41:06,160 --> 00:41:08,628
Hey, hey! Wait a minute.
617
00:41:08,695 --> 00:41:11,163
You forgot your five bucks.
You'll never get rich that way.
618
00:41:11,231 --> 00:41:13,290
Boss, right now I could
make myself a fortune...
619
00:41:13,367 --> 00:41:15,301
hiring myself out as a vibrator.
620
00:41:15,369 --> 00:41:17,360
There you are.
621
00:41:34,788 --> 00:41:37,256
- Hello, Max.
- Oh, it's you, Shayne.
622
00:41:39,660 --> 00:41:42,823
Say, that's the hit tune from Lathrop's show
you were playing, isn't it?
623
00:41:42,896 --> 00:41:47,390
Yeah, I wrote it. In four-four time,
it would make a nice dirge for his funeral.
624
00:41:47,467 --> 00:41:49,799
- What's on your mind, Shayne?
- Oh, nothing.
625
00:41:49,870 --> 00:41:53,863
I just thought I'd drop in, toss the gab with ya.
626
00:41:53,941 --> 00:41:57,536
What's this?
You doin' your own housework now?
627
00:41:57,611 --> 00:42:00,341
Oh, I use that to dust off guys like you.
628
00:42:09,356 --> 00:42:11,347
Hey, that's pretty good.
629
00:42:14,027 --> 00:42:16,018
I didn't know
you were a magician too.
630
00:42:16,096 --> 00:42:18,223
A guy's gotta eat.
631
00:42:18,298 --> 00:42:22,632
I pick up a few extra bucks with these gadgets
at benefits and smokers.
632
00:42:22,703 --> 00:42:25,695
You don't need these gadgets
to pick up a couple of bucks.
633
00:42:25,772 --> 00:42:27,763
Meaning the murder, Shayne?
634
00:42:27,841 --> 00:42:31,038
Sure. I'll talk
if there's anything in it.
635
00:42:32,613 --> 00:42:35,810
Last night, about 1:00, I heard a shot
in Lathrop's apartment.
636
00:42:35,882 --> 00:42:38,783
A shot? Two people
were killed up there.
637
00:42:38,852 --> 00:42:41,616
These ears haven't
gone back on me yet.
638
00:42:41,688 --> 00:42:43,757
My room's right under
Lathrop's kitchen.
639
00:42:43,890 --> 00:42:47,951
What you really heard were two shots
fired simultaneously.
640
00:42:48,027 --> 00:42:51,019
Might've been at that.
You're smart, Shayne.
641
00:42:51,097 --> 00:42:54,430
Now, now.
Don't spread it around.
642
00:42:54,501 --> 00:42:57,664
Uh, you knew Lathrop
quite well, didn't you?
643
00:42:57,737 --> 00:43:01,605
Sure. I directed music for a couple
of his shows years ago.
644
00:43:01,674 --> 00:43:04,939
- Did you ever visit his apartment?
- Certainly not.
645
00:43:05,011 --> 00:43:07,002
He never asked me.
646
00:43:07,080 --> 00:43:09,674
Then how did you know your room
was right under his kitchen?
647
00:43:09,749 --> 00:43:13,549
Oh, that. My nose hasn't
gone back on me either.
648
00:43:14,621 --> 00:43:17,215
Yeah.
649
00:43:17,290 --> 00:43:19,315
You know anything about Carlo Ralph?
650
00:43:19,392 --> 00:43:23,055
Say, there's a guy with a real motive
for a double murder.
651
00:43:23,129 --> 00:43:25,063
What makes you say that?
652
00:43:25,131 --> 00:43:27,122
He was once married
to Desiree Vance.
653
00:43:27,200 --> 00:43:29,668
They were a popular vaudeville team
before the war.
654
00:43:29,736 --> 00:43:33,604
- Yeah, go on. Go on.
- Well, bighearted Lathrop went sweet on Desiree...
655
00:43:33,673 --> 00:43:36,073
and signed them up
for Sweethearts of Paris.
656
00:43:36,142 --> 00:43:40,340
He broke up the team,
made Desiree a leading lady...
657
00:43:40,413 --> 00:43:43,974
and gave Carlo a walk-on
as Beppo the dog.
658
00:43:45,051 --> 00:43:47,178
It wound up in Desiree leaving Carlo.
659
00:43:47,253 --> 00:43:50,689
When we got in the war,
he went overseas.
660
00:43:53,593 --> 00:43:57,222
Yeah. Yeah, you know, that's�
that's just about the way that I figured it out.
661
00:43:57,297 --> 00:44:00,960
Well, I guess Carlo Ralph
is our man, huh?
662
00:44:01,034 --> 00:44:05,596
- You never miss.
- Well, it's a gift.
663
00:44:05,672 --> 00:44:08,607
There's only one hitch,
smart guy.
664
00:44:08,675 --> 00:44:10,609
What's that?
665
00:44:10,677 --> 00:44:14,841
Carlo Ralph was killed
in Ch�teau-Thierry, 1918.
666
00:44:14,914 --> 00:44:16,973
I was in his company.
667
00:44:18,685 --> 00:44:20,676
That's gonna cost you
just two bucks!
668
00:44:20,753 --> 00:44:22,744
It was worth it.
669
00:44:43,276 --> 00:44:46,768
- Yes?
- Hello. I'd like to take a look at Desiree Vance's room.
670
00:44:46,846 --> 00:44:48,837
- Who are you?
- I'm a police officer.
671
00:44:48,915 --> 00:44:52,043
- Well, how am I-
- Inspector Pierson sent me down. It's all right.
672
00:44:52,118 --> 00:44:56,452
I declare. You can't tell nowadays when
a policeman is and when he ain't a policeman.
673
00:44:56,522 --> 00:45:00,583
- When I was a girl, they weren't ashamed to wear uniforms.
- That's what the chief says.
674
00:45:00,660 --> 00:45:03,185
- Mr. Pierson's the chief, ain't he?
- Yeah.
675
00:45:03,263 --> 00:45:05,993
Of course, we guys do all the work.
He's strictly a deskman.
676
00:45:08,001 --> 00:45:10,993
Of course, if you have his brains,
you can do it that way.
677
00:45:11,070 --> 00:45:14,403
- Hello, Inspector. How ya�
- Hello.
678
00:45:14,474 --> 00:45:17,932
- Where you been all day, Shayne?
- On a West Indian cruise.
679
00:45:18,011 --> 00:45:21,811
- What've you been doin'?
- Oh, I was talking to�Who wants to know?
680
00:45:25,084 --> 00:45:28,645
- Hey, what's that?
- I don't know. I found it in that trunk. It's locked.
681
00:45:42,135 --> 00:45:44,069
- Say, Inspector.
- What?
682
00:45:44,137 --> 00:45:46,867
Did anybody know
you were coming here?
683
00:45:46,940 --> 00:45:50,774
- Yeah. Why?
- A guy that would kill two people would stop at nothing.
684
00:45:50,843 --> 00:45:53,243
Listen.
685
00:45:57,850 --> 00:45:59,784
- A time bomb!
- That's what I thought!
686
00:45:59,852 --> 00:46:01,911
Throw it out the window!
No, put it in the bathtub!
687
00:46:01,988 --> 00:46:04,320
- Here. I'll put it in the street!
- Hey, come here, will ya?
688
00:46:07,727 --> 00:46:09,991
- Hey! Do you want to make a buck?
- Sure.
689
00:46:10,063 --> 00:46:12,122
- Know where the Hotel du Nord is?
- Yeah, right over�
690
00:46:12,198 --> 00:46:14,132
All right. Get this
to Miss Joanne La Marr.
691
00:46:14,200 --> 00:46:16,600
- Got that? Joanne La Marr. There's your buck. Beat it!
- Okay.
692
00:46:19,539 --> 00:46:22,201
- What'd you do with it?
- I doused it in the sewer there.
693
00:46:22,275 --> 00:46:25,108
Good.
Mike, you saved my life.
694
00:46:25,178 --> 00:46:27,510
Oh, think nothing of it, Inspector.
695
00:46:27,580 --> 00:46:29,673
I guess somebody thought
you knew too much, huh?
696
00:46:29,749 --> 00:46:32,240
- Yeah, Davis.
- Davis?
697
00:46:32,318 --> 00:46:35,651
Sure. Mike, I'm gonna
let you in on something.
698
00:46:38,224 --> 00:46:42,217
We checked and found out
he embezzled Lathrop out of 28 grand.
699
00:46:42,295 --> 00:46:44,729
- There's our motive.
- That so?
700
00:46:44,797 --> 00:46:48,289
- Yeah.
- Well, I guess I won't be needing this anymore.
701
00:47:00,646 --> 00:47:03,979
Hey! Central Park Manor,
and step on it.
702
00:47:20,033 --> 00:47:23,366
- What's the matter?
- Never mind what's the matter. You've got to get out of here.
703
00:47:23,436 --> 00:47:25,961
- Go on. Put your coat on.
- Just a minute. What is all this?
704
00:47:26,039 --> 00:47:28,837
Now, look. The police found out
about your little deal with Lathrop.
705
00:47:28,908 --> 00:47:31,706
I'm lucky they haven't picked you up already.
I'd be out my 900 bucks.
706
00:47:31,778 --> 00:47:33,769
Go on. Hurry it up.
707
00:48:10,149 --> 00:48:12,982
Good heavens!
What have you done?
708
00:48:13,052 --> 00:48:16,613
That hurt me much more
than it did the inspector.
709
00:48:16,689 --> 00:48:21,183
Do you realize this porcelain vase
dates back to the Ming dynasty?
710
00:48:21,260 --> 00:48:24,195
You'll date back to the county jail
unless you get out of here fast.
711
00:48:24,263 --> 00:48:26,754
- Haven't you any aesthetic value at all?
- Never mind about this.
712
00:48:30,470 --> 00:48:32,404
Did I get ya here quick enough?
713
00:48:32,472 --> 00:48:35,600
Someday you're gonna get a ticket
for flyin' too low over Broadway.
714
00:48:37,009 --> 00:48:39,239
- Hey, Sam, you got the keys to the prop room?
- Yes, sir.
715
00:48:39,312 --> 00:48:41,246
- Well, come on.
- Just a minute!
716
00:48:41,314 --> 00:48:44,647
- I doesn't have to understudy no more corpses, does I?
- No, come on.
717
00:48:49,288 --> 00:48:51,347
Yes, this ought to do very nicely.
718
00:48:51,424 --> 00:48:54,359
Sam, I want to hide this guy here.
719
00:48:54,427 --> 00:48:56,588
Now, you keep your trap closed
and your eyes open...
720
00:48:56,662 --> 00:48:59,130
- and take care of his chow.
- Yes, sir.
721
00:48:59,198 --> 00:49:02,065
Sit down. Make yourself
away from home.
722
00:49:02,135 --> 00:49:04,729
There's a comfortable seat.
723
00:49:04,804 --> 00:49:06,863
Well, what is that
strange contraption?
724
00:49:06,939 --> 00:49:10,102
That, Hamlet, is an electric chair.
Might as well get used to it.
725
00:49:10,176 --> 00:49:12,167
Be seeing you.
726
00:49:17,783 --> 00:49:20,479
Sam, let's put that key
where I can get it quick, hmm?
727
00:49:20,553 --> 00:49:22,885
- I'll put it right here, boss.
- Yeah.
728
00:49:27,193 --> 00:49:29,593
Phew. That was
a narrow escape, boss.
729
00:49:29,662 --> 00:49:32,153
Yeah, it wasn't termites either.
730
00:49:32,231 --> 00:49:34,165
Come on.
Let's get out of here.
731
00:49:42,208 --> 00:49:44,540
- Hello, baby!
- 7:00. Where's the preacher?
732
00:49:44,610 --> 00:49:47,545
Oh, never mind about that now.
Where's that box I sent you?
733
00:49:47,613 --> 00:49:50,207
- If that's your idea of a gag�
- Now, what did you do with it?
734
00:49:50,283 --> 00:49:53,275
There wasn't anything in it
but some pictures and a silly old love letter.
735
00:49:53,352 --> 00:49:56,344
- A love letter? How'd you get that box open?
- With a hairpin.
736
00:49:56,422 --> 00:49:58,356
- Well, where's the letter?
- I tore it up.
737
00:49:58,424 --> 00:50:01,552
- You�You what?
- Well, I don't know any Carlo Ralph.
738
00:50:01,627 --> 00:50:06,121
Ooh! The stork that brought you should've
been arrested for peddling dope.
739
00:50:09,936 --> 00:50:11,870
Will you tell me
what's so important?
740
00:50:11,938 --> 00:50:13,872
This might be the key
to everything!
741
00:50:13,940 --> 00:50:16,807
Sure, sure. Everything's important
to you but our marriage.
742
00:50:16,876 --> 00:50:18,810
What'll the girls think?
743
00:50:18,878 --> 00:50:21,005
At least Gus never humiliated me!
744
00:50:21,080 --> 00:50:24,811
Gus. Gus. I thought you promised never
to remind me of that palooka again.
745
00:50:24,884 --> 00:50:27,978
- Well, Gus was dependable.
- Here.
746
00:50:28,054 --> 00:50:29,988
Here. Listen to this.
747
00:50:30,056 --> 00:50:33,389
"Desiree darling, I know you'll be
surprised to hear from me.
748
00:50:33,459 --> 00:50:37,896
"The terrible ordeal of 10 months
in a German prison camp is finally over...
749
00:50:37,964 --> 00:50:39,898
but it has left its mark. "
750
00:50:39,966 --> 00:50:44,426
You have worked on five murder cases,
and how many have you solved? None!
751
00:50:44,503 --> 00:50:47,597
"I am trying to get
an act together...
752
00:50:47,673 --> 00:50:50,665
"as I have the promise
of a booking in Berlin.
753
00:50:50,743 --> 00:50:53,337
"I live only in the hope...
754
00:50:53,412 --> 00:50:56,609
"that you'll join me here,
that we may forget the past...
755
00:50:56,682 --> 00:50:59,116
"and start life together anew.
756
00:50:59,185 --> 00:51:01,244
"Your loving husband...
757
00:51:02,521 --> 00:51:04,512
Carlo. "
758
00:51:06,626 --> 00:51:10,562
- Hey. Can ya tie that?
- What?
759
00:51:10,630 --> 00:51:14,691
This letter is postmarked
Munich, Germany, 1920.
760
00:51:14,767 --> 00:51:17,258
Then Carlo Ralph wasn't killed
at Ch�teau-Thierry.
761
00:51:17,336 --> 00:51:19,327
I'm through.
I've had enough!
762
00:51:19,405 --> 00:51:22,340
I've waited and waited and waited,
and what happens? Nothing.
763
00:51:22,408 --> 00:51:25,343
I wouldn't even expect you to show up
at your own funeral.!
764
00:51:32,318 --> 00:51:34,479
Honey, I gotta run downstairs
for a minute.
765
00:51:34,553 --> 00:51:36,487
- But, Mike!
- I'll� I'll be right back.
766
00:51:36,555 --> 00:51:38,648
That's what you think!
767
00:51:38,724 --> 00:51:41,056
Hey, Joannie.
768
00:51:41,127 --> 00:51:43,061
Joanne!
769
00:51:43,129 --> 00:51:46,189
Aw, come on. Be sensible.
I'm doing this for the both of us.
770
00:51:56,876 --> 00:51:58,969
- Hello, Inspector.
- Oh, hello.
771
00:51:59,045 --> 00:52:02,845
Say! Don't tell me they're makin' keyholes
big enough to get your fist through.
772
00:52:02,915 --> 00:52:05,179
I got this from Davis,
but he'll pay plenty.
773
00:52:05,251 --> 00:52:08,743
I caught up with him in his apartment,
and he let me have it when my back was turned.
774
00:52:08,821 --> 00:52:10,755
- Tsk, tsk, tsk.
- He and his gang!
775
00:52:10,823 --> 00:52:13,314
- You don't mean he got away?
- I should say not.
776
00:52:13,392 --> 00:52:16,953
I just got an anonymous phone call
that he's hiding in the theater here.
777
00:52:17,029 --> 00:52:20,362
Al and the boys will be along in a minute,
and we'll pick him up.
778
00:52:22,435 --> 00:52:24,426
Here they are now.
779
00:52:28,274 --> 00:52:30,265
Hey!
780
00:52:32,178 --> 00:52:34,408
- What's the matter? You goin' blind?
- Well, Inspector, I-
781
00:52:34,480 --> 00:52:38,416
Shut up! Sergeant, take a couple of men.
Go around the back. Al and I'll go in the front.
782
00:52:38,484 --> 00:52:40,543
Keep your big eyes open,
will ya?
783
00:52:48,327 --> 00:52:50,318
Hey, Davis.
784
00:52:51,497 --> 00:52:53,488
Davis!
785
00:52:56,268 --> 00:52:58,202
Holy smoke!
786
00:52:59,271 --> 00:53:01,205
Oh, don't�
787
00:53:01,273 --> 00:53:03,207
- What?
- Scare me like that, will ya?
788
00:53:03,275 --> 00:53:05,766
- Come on. Get out of here. The police are after you.
- Police?
789
00:53:11,050 --> 00:53:13,314
Get back.
Get back in there.
790
00:53:20,025 --> 00:53:22,823
Frank, you look around in here,
and we'll search the dressing rooms.
791
00:53:22,895 --> 00:53:24,886
Yes, sir.
792
00:53:47,887 --> 00:53:49,878
Stop.!
793
00:53:52,425 --> 00:53:54,359
Sergeant!
794
00:53:54,427 --> 00:53:57,726
Open this door.!
795
00:53:57,797 --> 00:54:00,789
- What happened?
- Two men just ran out of here and locked me in.
796
00:54:00,866 --> 00:54:02,857
They must've gone that way.
797
00:54:24,590 --> 00:54:26,558
Inspector.!
798
00:54:26,625 --> 00:54:28,616
Inspector! There he is.
799
00:54:31,363 --> 00:54:34,628
Stop, or I'll shoot!
800
00:54:39,905 --> 00:54:42,237
Hey, chief, are you all right?
801
00:54:48,080 --> 00:54:50,071
Are you all right, chief?
802
00:54:54,687 --> 00:54:56,678
Come on.
803
00:55:00,626 --> 00:55:02,617
Come on. Hurry it up.
804
00:55:03,896 --> 00:55:06,296
Hamlet, we're in a jam,
and it may be raspberries.
805
00:55:11,136 --> 00:55:14,401
I gotta keep you away from the law
if I want to collect from your girlfriend.
806
00:55:14,473 --> 00:55:17,806
Really, Mr. Shayne, this whole thing's
getting on my nerves.
807
00:55:17,877 --> 00:55:21,278
Look, after I catch the murderer,
you can have a nervous breakdown if you like.
808
00:55:21,347 --> 00:55:23,747
- Hmm.
- Now, keep quiet.
809
00:55:41,800 --> 00:55:44,291
Might as well sit down,
ease your mind.
810
00:55:44,369 --> 00:55:49,204
Looks like we're stuck for a while until I figure
some way of getting you out of here.
811
00:55:49,274 --> 00:55:51,469
Do you play honeymoon bridge?
812
00:55:51,543 --> 00:55:55,673
Do I play honeymoon bridge? I shall never forget
the time we were stranded in Chillicothe.
813
00:55:55,747 --> 00:55:57,772
We were playing Romeo and Juliet
at the time...
814
00:55:57,849 --> 00:55:59,908
and the scenery went to Cleveland
by mistake.
815
00:55:59,985 --> 00:56:02,783
It looks like the police
checked this room already.
816
00:56:02,854 --> 00:56:05,584
By the way, if you want to leave here,
I have a suggestion to make.
817
00:56:05,657 --> 00:56:08,353
- Yeah?
- There's another way out.
818
00:56:08,426 --> 00:56:11,122
You mean to say there's another entrance
to this homicide parlor?
819
00:56:11,196 --> 00:56:14,859
If you knew Lou as well as I did,
you wouldn't question it.
820
00:56:19,137 --> 00:56:22,971
Lou always insisted on taking
a fatherly interest in his leading lady.
821
00:56:23,041 --> 00:56:28,502
So, to facilitate matters, he arranged
to occupy the suite immediately below.
822
00:56:28,580 --> 00:56:32,676
Well, for the love of Michael Shayne.
Come on.
823
00:56:55,240 --> 00:56:58,038
- Why, she� she looks like, um�
- Lynne Evans?
824
00:56:58,109 --> 00:57:00,703
- Yes.
- That's who it is.
825
00:57:00,779 --> 00:57:03,179
But how could she�
826
00:57:03,248 --> 00:57:05,341
Is she dead?
827
00:57:05,417 --> 00:57:07,408
Yep.
828
00:57:14,359 --> 00:57:18,090
"To whoever finds me,
I killed Lou Lathrop and Desiree Vance.
829
00:57:18,163 --> 00:57:20,825
"Lou was my first sweetheart,
and she came between us.
830
00:57:20,899 --> 00:57:23,094
"I have never forgotten
or forgiven either of them.
831
00:57:23,168 --> 00:57:25,466
"Last night was too much for me.
I couldn't stand it.
832
00:57:25,537 --> 00:57:27,471
I killed 'em.
Lynne Evans. "
833
00:57:27,539 --> 00:57:29,871
Why, this ends our case, Mr. Shayne.
I can go home now.
834
00:57:29,941 --> 00:57:31,966
Oh, no, no. You're gonna stay
right here with me.
835
00:57:32,043 --> 00:57:34,034
- Why?
- She didn't commit suicide.
836
00:57:34,112 --> 00:57:37,104
- What do you mean?
- Come on. I'll explain it to you later.
837
00:57:42,487 --> 00:57:44,421
Hey, Joanne.
838
00:57:45,857 --> 00:57:47,791
Joannie?
839
00:57:47,859 --> 00:57:51,420
She's gone again.
You can never trust these dames.
840
00:57:53,331 --> 00:57:57,267
Hello. Hello. Give me the backstage
of the Athena Theatre.
841
00:57:58,570 --> 00:58:00,504
Life is full of strange adventures.
842
00:58:00,572 --> 00:58:02,597
Here I find myself
in a girl's room�
843
00:58:02,674 --> 00:58:04,904
a beautiful girl
whom I've never even met.
844
00:58:04,976 --> 00:58:08,935
Just take it easy, Hamlet. She'll be
a blustering bride before midnight.
845
00:58:09,013 --> 00:58:13,109
- Is that so?
- When she comes back, tell her to wait here for me, will you?
846
00:58:13,184 --> 00:58:16,483
- Oh, hello, Otto? This is Mike Shayne.
- Hello, Mr. Shayne.
847
00:58:16,554 --> 00:58:18,488
There's one more thing
I want you to do for me.
848
00:58:18,556 --> 00:58:20,490
Can you meet me
in Lathrop's apartment?
849
00:58:20,558 --> 00:58:23,083
Why, yes, Mr. Shayne.
850
00:58:23,161 --> 00:58:28,155
But I can't get away from here until 9:00,
when the relief man comes on.
851
00:58:28,233 --> 00:58:31,896
That's all right. That's fine. Just a little more help,
and I think we got this solved.
852
00:58:31,970 --> 00:58:34,598
- I'll meet you there at 9:00.
- I'll be there.
853
00:58:36,408 --> 00:58:39,172
You wait here until
I pick up the murderer.
854
00:58:39,244 --> 00:58:41,838
You've got plenty of time
for that nervous breakdown now.
855
00:58:46,985 --> 00:58:49,317
Come in.
856
00:58:52,023 --> 00:58:54,617
- Hello, Max.
- Oh, it's you again.
857
00:58:56,694 --> 00:58:58,889
Have you turned up
the Lathrop killer yet, Shayne?
858
00:58:58,963 --> 00:59:02,399
Max, you lied to me about Carlo Ralph
being killed in the war.
859
00:59:02,467 --> 00:59:06,096
Why, Mike, I wouldn't lie
to a smart guy like you.
860
00:59:06,171 --> 00:59:09,607
Listen, you know plenty.
Well, I'm crackin' this case pretty quick...
861
00:59:09,674 --> 00:59:13,166
and I'm gettin' the last bit of evidence
in Lathrop's apartment at 9:00 tonight.
862
00:59:15,113 --> 00:59:18,514
Well, have a good night's sleep.
863
00:59:26,524 --> 00:59:28,515
Hello, Shayne. We got
a little date downtown.
864
00:59:28,593 --> 00:59:30,584
- Wait. I got this whole thing sewed up.
- Let's go.
865
00:59:30,662 --> 00:59:32,755
- The inspector gave me his personal okay.
- Yeah, yeah.
866
00:59:32,831 --> 00:59:35,095
He's gonna be awfully sore
when he hears that you�
867
00:59:35,166 --> 00:59:37,100
Thought you were pretty smart,
eh, Shayne?
868
00:59:37,168 --> 00:59:40,001
You knew I wanted Davis for murder,
and you helped him get away.
869
00:59:40,071 --> 00:59:42,471
I'm gonna send you up
for a nice, long stretch.
870
00:59:42,540 --> 00:59:45,771
You almost sent me up for good when
you took that potshot at me in the theater.
871
00:59:45,844 --> 00:59:47,778
What potshot?
I didn't fire my gun.
872
00:59:47,846 --> 00:59:50,041
Somebody did.
The bullet almost parted my hair.
873
00:59:50,114 --> 00:59:53,481
- Did you fire at him, Al?
- Not me. I heard a shot, but I thought it was you.
874
00:59:53,551 --> 00:59:55,746
Wait a minute.
If neither one of you fired...
875
00:59:55,820 --> 00:59:58,948
doesn't that prove that the murderer
was in the theater?
876
00:59:59,023 --> 01:00:01,787
It couldn't have been Davis.
He was right by my side the whole time.
877
01:00:01,860 --> 01:00:05,261
- Oh, wait a minute.
- It's simple arithmetic, Inspector.
878
01:00:05,330 --> 01:00:09,232
Whoever the real murderer is,
he's trying to pin it onto Davis.
879
01:00:09,300 --> 01:00:12,235
That half-burned receipt was a plant,
and a clumsy one at that.
880
01:00:12,303 --> 01:00:15,534
And who do you think called you up
and told you Davis was down at the theater?
881
01:00:15,607 --> 01:00:18,440
- Search me.
- It was the killer, of course.
882
01:00:18,510 --> 01:00:20,478
Here's another one
for your scrapbook.
883
01:00:20,545 --> 01:00:24,743
You can pick up the body
of the third victim at Room 516.
884
01:00:24,816 --> 01:00:27,410
- What?
- Emily, the maid at the hotel, was murdered.
885
01:00:27,485 --> 01:00:29,578
This is the screwiest case
I've ever had.
886
01:00:29,654 --> 01:00:31,645
Lock him up, Al,
before I'm murdered.
887
01:00:31,723 --> 01:00:34,089
Wait a minute. Inspector,
I'll make you a proposition.
888
01:00:34,158 --> 01:00:36,092
- Nothing doing. No.
- Listen to me.
889
01:00:36,160 --> 01:00:38,287
I think that I've made a date
with the killer...
890
01:00:38,363 --> 01:00:41,059
at Lathrop's apartment
at 9:00 p. m.
891
01:00:41,132 --> 01:00:43,623
Shayne, you've played
your last trick on me.
892
01:00:43,701 --> 01:00:45,726
I got nothin' up my sleeve.
893
01:00:45,803 --> 01:00:49,170
If I'm wrong, I'll turn Davis over to you
in a pair of ruby-studded handcuffs.
894
01:00:49,240 --> 01:00:51,401
- Is that fair enough?
- I don't know.
895
01:00:51,476 --> 01:00:53,410
Why, you'll hog
all the front pages.
896
01:00:53,478 --> 01:00:58,177
"Inspector Pierson of the Homicide
picks up triple killer in 24 hours. "
897
01:00:58,249 --> 01:01:00,274
Now, you wouldn't object
to that, would ya?
898
01:01:00,351 --> 01:01:02,615
Frankly, no.
That'd suit me fine.
899
01:01:02,687 --> 01:01:05,315
- But you never deliver.
- I will this time!
900
01:01:05,390 --> 01:01:07,324
Here's all you gotta do.
901
01:01:07,392 --> 01:01:09,758
You get up to Lathrop's apartment
before 9:00...
902
01:01:09,827 --> 01:01:12,125
plant yourself in the study,
behind those glass doors�
903
01:01:12,196 --> 01:01:14,130
- And where are you goin'?
- Oh, stop worryin'.
904
01:01:14,198 --> 01:01:16,257
- I'll be there.
- Oh, no, you don't.
905
01:01:16,334 --> 01:01:19,030
All right. Then have Al
stick with me, okay?
906
01:01:19,103 --> 01:01:21,071
And when you get up there,
keep your gun ready.
907
01:01:21,139 --> 01:01:24,870
When you hear me mention the time 12:00,
that's your signal.
908
01:01:24,943 --> 01:01:26,877
What do you mean, 12:00?
909
01:01:26,945 --> 01:01:30,278
When I say "12:00,"
you step out and nail him.
910
01:01:32,283 --> 01:01:34,217
- Okay.
- Attaboy.
911
01:01:34,285 --> 01:01:36,549
But you better be right!
912
01:01:36,621 --> 01:01:39,385
Al, call the coroner and have him
meet me at the du Nord.
913
01:01:39,457 --> 01:01:41,652
Oh, one more thing. Uh�
914
01:01:41,726 --> 01:01:43,751
You'd better take the cop
off the theater entrance.
915
01:01:43,828 --> 01:01:46,160
I got a hunch the murderer
may be comin' up that way.
916
01:01:46,230 --> 01:01:48,221
All right.
917
01:01:50,068 --> 01:01:52,536
But if I get conked
in the eye again, look out!
918
01:03:10,815 --> 01:03:12,749
516.
919
01:03:12,817 --> 01:03:14,876
Say, ain't this the room
the maid was murdered in?
920
01:03:14,952 --> 01:03:17,318
That's right.
921
01:03:19,457 --> 01:03:23,086
- Where you goin'?
- Up to Lathrop's apartment to meet the killer.
922
01:03:23,161 --> 01:03:25,095
It's open house
if you want to come along.
923
01:03:25,163 --> 01:03:27,825
No, I better stay down here
and watch.
924
01:03:54,158 --> 01:03:56,854
Get back, Inspector.
I can see your shadow.
925
01:03:59,764 --> 01:04:02,665
- Hello, Mr. Shayne.
- Hello, Otto.
926
01:04:02,734 --> 01:04:06,363
Not too loud, huh?
Come on. Sit down.
927
01:04:06,437 --> 01:04:08,803
I am sorry I couldn't get here sooner,
Mr. Shayne.
928
01:04:08,873 --> 01:04:10,807
Oh, that's all right.
929
01:04:10,875 --> 01:04:13,343
- It's nice of you to help me out.
- Oh�
930
01:04:13,411 --> 01:04:18,314
You know, Otto, I think
I've almost got this figured out.
931
01:04:18,382 --> 01:04:20,782
Just one link
in the chain missing.
932
01:04:20,852 --> 01:04:22,786
If I could get that�
933
01:04:22,854 --> 01:04:25,345
How can I help you?
934
01:04:25,423 --> 01:04:28,392
You must've read in the papers
that Lathrop was killed with a rifle...
935
01:04:28,459 --> 01:04:30,586
and the Vance dame
with a revolver.
936
01:04:30,661 --> 01:04:34,290
Now, I can understand
why they didn't see the rifle.
937
01:04:34,365 --> 01:04:36,492
But what beats me is
why they didn't scream...
938
01:04:36,567 --> 01:04:39,934
or jump up or do something when
the killer pulled a revolver on them.
939
01:04:40,004 --> 01:04:43,201
Well, why wouldn't they
see the rifle, Mr. Shayne?
940
01:04:43,274 --> 01:04:47,608
Because the murderer had clamped it
to that sill over there.
941
01:04:47,678 --> 01:04:50,511
The end of the barrel was hidden
under that candlestick.
942
01:04:50,581 --> 01:04:52,879
Whew!
943
01:04:52,950 --> 01:04:54,975
How do you know that?
944
01:04:55,052 --> 01:04:57,885
When the rifle went off,
it left a burn.
945
01:04:57,955 --> 01:05:00,549
The murderer tried to make believe
it was done by a cigarette.
946
01:05:00,625 --> 01:05:02,559
What?
947
01:05:02,627 --> 01:05:05,926
The killer tried to make it appear
it was from a cigarette.
948
01:05:05,997 --> 01:05:08,192
But no cigarette ever made
a burn like that.
949
01:05:08,266 --> 01:05:11,565
Huh!
That's wonderful, Mr. Shayne.
950
01:05:11,636 --> 01:05:15,436
Well, that's what I get paid for.
951
01:05:15,506 --> 01:05:18,100
Now, the murderer stood here,
and he fired the rifle...
952
01:05:18,176 --> 01:05:20,610
by rigging the trigger
to this wand...
953
01:05:20,678 --> 01:05:22,612
with magician's thread.
954
01:05:24,949 --> 01:05:27,213
- That's very clever.
- Isn't it?
955
01:05:27,285 --> 01:05:30,083
- Yeah. Let me see it.
- Sure.
956
01:05:36,527 --> 01:05:38,722
Do you know any magic tricks, Otto?
957
01:05:38,796 --> 01:05:40,889
- Do you know any magic tricks?
- No, I don't...
958
01:05:40,965 --> 01:05:45,334
but I've seen them
do it in theaters.
959
01:05:53,544 --> 01:05:56,570
Maybe it was done like that.
960
01:05:58,249 --> 01:06:03,118
Say, that's pretty good.
I think maybe you've hit it.
961
01:06:03,187 --> 01:06:06,350
I'm going to kill you,
Mr. Shayne.
962
01:06:07,658 --> 01:06:10,821
Why, Otto?
Why should you kill me?
963
01:06:10,895 --> 01:06:13,955
You know too many things.
964
01:06:14,031 --> 01:06:17,432
I know that you're
Carlo Ralph�
965
01:06:17,501 --> 01:06:20,766
Yeah. Beppo the dog.
966
01:06:20,838 --> 01:06:23,705
And that you killed Lathrop,
Desiree Vance and Lynne Evans.
967
01:06:23,774 --> 01:06:29,269
You are the only one
who'll ever know that, Mr. Shayne.
968
01:06:29,347 --> 01:06:31,406
Now, don't get excited, Otto.
969
01:06:31,482 --> 01:06:34,940
After all, you probably thought you had
plenty of reasons for doing what you did.
970
01:06:35,019 --> 01:06:37,852
I don't get excited.
971
01:06:37,922 --> 01:06:41,449
I had the feeling
you were too smart...
972
01:06:41,525 --> 01:06:44,460
when you asked me
about that wine glass.
973
01:06:44,528 --> 01:06:46,621
Yes, that's right, Otto.
974
01:06:47,832 --> 01:06:49,925
You were a big help there.
975
01:06:50,001 --> 01:06:53,664
That's the first time I got suspicious of you�
when you lied to me.
976
01:06:53,738 --> 01:06:56,138
Mrs. Lathrop didn't drink
out of that glass.
977
01:06:56,207 --> 01:06:58,869
There wasn't any lipstick on it.
978
01:06:58,943 --> 01:07:01,241
It was you who drank from it.
979
01:07:01,312 --> 01:07:03,678
Yes.
980
01:07:03,748 --> 01:07:08,078
I came up here last night
for sentimental reasons.
981
01:07:08,152 --> 01:07:11,053
I put on the dog head...
982
01:07:11,122 --> 01:07:15,718
and waited until Lathrop and Desiree
were the only ones left.
983
01:07:15,793 --> 01:07:20,924
Lathrop was panicky
when he recognized me.
984
01:07:20,998 --> 01:07:25,230
But after I convinced him
I meant no harm...
985
01:07:26,304 --> 01:07:29,102
he poured me a glass of wine...
986
01:07:29,173 --> 01:07:31,403
and asked me to sit down.
987
01:07:32,877 --> 01:07:38,076
I showed him some of the tricks...
I did in the show.
988
01:07:39,617 --> 01:07:42,450
Well, how come that Lathrop
didn't recognize you before?
989
01:07:42,520 --> 01:07:46,479
He knew me as I was in 1916.
990
01:07:46,557 --> 01:07:51,722
But a year of war and a German prison camp
can change any man.
991
01:07:52,830 --> 01:07:55,390
I passed him in the street one day...
992
01:07:55,466 --> 01:07:59,368
- but he didn't recognize me.
- Oh, so that's it.
993
01:07:59,437 --> 01:08:01,667
I decided...
994
01:08:01,739 --> 01:08:05,607
Lathrop should die
in the same place...
995
01:08:05,676 --> 01:08:09,669
he closed my life
26 years back...
996
01:08:10,948 --> 01:08:12,973
when he stole my wife.
997
01:08:13,050 --> 01:08:18,113
So, about six months ago...
998
01:08:18,189 --> 01:08:20,487
I got this job.
999
01:08:20,558 --> 01:08:22,492
Yeah, but why did you kill
Lynne Evans?
1000
01:08:22,560 --> 01:08:25,358
I came back...
1001
01:08:25,429 --> 01:08:29,160
to destroy the wine glass
you asked me about.
1002
01:08:29,233 --> 01:08:32,066
There were police all over...
1003
01:08:32,136 --> 01:08:35,765
so I had to sneak
through the room downstairs.
1004
01:08:37,341 --> 01:08:40,742
Emily saw me,
so I caught her...
1005
01:08:40,811 --> 01:08:44,440
and� and choked her.
1006
01:08:46,884 --> 01:08:49,546
After her head fell back...
1007
01:08:49,620 --> 01:08:53,454
and her glassy eyes stared at me...
1008
01:08:53,524 --> 01:08:56,584
I realized what I had done.
1009
01:08:59,263 --> 01:09:02,824
I lit some candles and�
1010
01:09:02,900 --> 01:09:05,164
and said a prayer.
1011
01:09:13,477 --> 01:09:16,935
I don't think I got to say
any prayers over you.
1012
01:09:18,182 --> 01:09:20,116
Now, take it easy, Otto.
1013
01:09:20,184 --> 01:09:23,312
You've been awfully smart
about this up till now.
1014
01:09:23,387 --> 01:09:25,378
Why do you wanna spoil it all?
1015
01:09:25,456 --> 01:09:31,053
Look, I can promise to have it fixed
so you can be on a boat to South America.
1016
01:09:31,128 --> 01:09:33,824
It's nice down there.
1017
01:09:33,898 --> 01:09:35,832
The boat leaves at 12:00.
1018
01:09:35,900 --> 01:09:38,494
I'm not going
to take any trip.
1019
01:09:38,569 --> 01:09:40,537
Only you.
1020
01:09:43,074 --> 01:09:45,770
The boat leaves at 12:00.
1021
01:09:47,678 --> 01:09:50,340
You can start life all over again.
1022
01:09:50,414 --> 01:09:53,474
- I've got the money here with me.
- Keep your hands on the table!
1023
01:09:56,220 --> 01:09:58,586
Now, don't be a fool, Otto.
1024
01:09:58,656 --> 01:10:03,059
I promise you, I'll have you
on that boat before 12:00.
1025
01:10:03,127 --> 01:10:05,357
No. No.
1026
01:10:05,429 --> 01:10:08,023
I don't trust nobody.
1027
01:10:08,099 --> 01:10:10,033
I used to trust everybody.
1028
01:10:11,102 --> 01:10:13,093
I'm going to kill you,
Mr. Shayne...
1029
01:10:13,170 --> 01:10:18,699
and then there's only one more
to put out of the way.
1030
01:10:18,776 --> 01:10:20,505
Who's that?
1031
01:10:28,285 --> 01:10:31,413
- Grab that guy!
- Just a minute.
1032
01:10:31,489 --> 01:10:33,980
Hey, chief! Chief!
1033
01:10:35,126 --> 01:10:37,117
Hey, what's goin' on here?
1034
01:10:38,596 --> 01:10:41,963
- Allaron!
- This lug knocked me out!
1035
01:10:42,033 --> 01:10:45,491
Do you mean to say that he's the guy
that was standing behind those doors?
1036
01:10:45,569 --> 01:10:48,697
- Yeah!
- Oh, so that's why�
1037
01:10:48,773 --> 01:10:52,334
Well, is my face
a nasty color of pink.
1038
01:10:52,410 --> 01:10:54,571
And is my head sore.
1039
01:10:54,645 --> 01:10:57,341
All right, now.
Take it easy, pop. Look...
1040
01:10:57,415 --> 01:10:59,940
is that the one more guy
you wanted to put away?
1041
01:11:01,118 --> 01:11:04,212
Yes. He heard the shot last night...
1042
01:11:04,288 --> 01:11:07,780
and rushed up here as I was putting
the rifle back on the wall.
1043
01:11:07,858 --> 01:11:10,918
- He's crazy. You can't believe anything he says.
- Shut up!
1044
01:11:10,995 --> 01:11:14,362
He made me pay all the money
I had to keep quiet.
1045
01:11:14,432 --> 01:11:17,424
I knew if I didn't get him, he'd�
1046
01:11:17,501 --> 01:11:20,299
he'd make me pay him
for the rest of my life.
1047
01:11:20,371 --> 01:11:23,431
Well, what a dummy I was.
1048
01:11:23,507 --> 01:11:27,136
I practically gave you an invitation
to come up here and kill me.
1049
01:11:27,211 --> 01:11:29,611
You knew you'd get 20 years
if Otto ever talked.
1050
01:11:29,680 --> 01:11:31,875
- Suppression of evidence.
- That's right!
1051
01:11:31,949 --> 01:11:34,816
And you saw a chance
to do away with the both of us.
1052
01:11:34,885 --> 01:11:37,445
Why, Inspector, you saved my life.
1053
01:11:37,521 --> 01:11:40,854
Think nothing of it. I don't.
1054
01:11:40,925 --> 01:11:43,621
Put the cuffs on this guy
and take 'em both to headquarters.
1055
01:11:43,694 --> 01:11:46,356
Holy smoke! Say, Inspector,
what time is it?
1056
01:11:46,430 --> 01:11:48,796
- Ten after 9:00. Why?
- Come on! We gotta get goin'!
1057
01:11:48,866 --> 01:11:51,494
What's the matter?
Is there more work on this case?
1058
01:11:51,569 --> 01:11:54,299
You don't know it, but you're gonna be
best man at my wedding.
1059
01:11:54,371 --> 01:11:56,965
More murder.
1060
01:11:57,041 --> 01:11:59,202
- Tryin' to sneak up on me again, huh?
- Hey, wait.
1061
01:11:59,276 --> 01:12:03,576
Calm down, will you, Inspector? I just cleared
Davis. What are you doing here?
1062
01:12:03,647 --> 01:12:06,775
Your girlfriend came back and threw me out.
I've been waiting for you.
1063
01:12:06,851 --> 01:12:10,548
You can just run home to that sweet patootie
of yours and tell her to get 900 bucks ready.
1064
01:12:10,621 --> 01:12:13,351
I'll be up for it in an hour.
Come on, chief.
1065
01:12:13,424 --> 01:12:15,358
- Mr. Shayne, wait a minute.
- Yeah?
1066
01:12:15,426 --> 01:12:17,360
Who killed Lathrop?
1067
01:12:17,428 --> 01:12:20,693
Santa Claus ran over him with his sleigh.
1068
01:12:20,765 --> 01:12:24,030
That's funny.
It's four months to Christmas.
1069
01:12:24,101 --> 01:12:26,194
- Hey, Mike?
- Yeah.
1070
01:12:26,270 --> 01:12:28,204
Are you sure
you wanna get married?
1071
01:12:28,272 --> 01:12:32,208
Of course I am.
Oh, now, Inspector, be frank.
1072
01:12:32,276 --> 01:12:34,938
Haven't you ever felt the urge
to hold some sweet little sugar...
1073
01:12:35,012 --> 01:12:37,037
that belongs to you
close in your arms?
1074
01:12:37,114 --> 01:12:41,016
Yeah, lots of times. When I feel that way,
I just run around the block.
1075
01:12:41,085 --> 01:12:44,054
Oh, you'd find rust
on the pearly gates.
1076
01:12:44,121 --> 01:12:46,180
Here we are�
the gate to heaven.
1077
01:12:52,429 --> 01:12:54,989
Looks like you ain't got
the only key to this gate.
1078
01:12:55,065 --> 01:12:57,158
And what are you doin' here?
1079
01:12:57,234 --> 01:12:59,361
- Are you Mr. Shayne?
- Yes. Why?
1080
01:12:59,436 --> 01:13:01,836
I got a singing telegram for you
from Miss Joanne La Marr.
1081
01:13:01,906 --> 01:13:05,899
Oh, what does she�
1082
01:13:05,976 --> 01:13:09,377
# I'm tired of all this fight and fuss,
so I took it on the lam with Gus #
1083
01:13:09,446 --> 01:13:11,380
- # Good-bye, forever #
- Gus.
1084
01:13:11,448 --> 01:13:15,350
- # Good-bye, forever, good-bye #
- # Bye #
1085
01:13:15,419 --> 01:13:17,478
- # Good-bye #
- # Bye #
1086
01:13:17,555 --> 01:13:19,921
# Good-bye #
1087
01:13:19,990 --> 01:13:24,791
# Good-bye ##
93897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.