All language subtitles for Dressed.to.Kill.1941.DVDRip.XviD-iMMORTALS.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,635 --> 00:01:12,901 Leave it open, Mr. Shayne. It gives that careless look� so important to good dressing. 2 00:01:12,972 --> 00:01:15,099 With me, things are too tough to look careless. 3 00:01:15,175 --> 00:01:18,372 Well, well, well. If it isn't my old friend, the private dick. 4 00:01:18,445 --> 00:01:20,379 Private investigator to you. 5 00:01:20,447 --> 00:01:23,473 Mike, you're looking fine. If you looked any better, you'd have to be twins. 6 00:01:23,550 --> 00:01:26,110 - Glad to see you, boy. Getting everything you want? - I was just� 7 00:01:26,186 --> 00:01:29,314 It's a beautiful thing� a beautiful thing. You're sure dressed to kill. 8 00:01:29,389 --> 00:01:33,325 Uh, say, isn't this the suit I told you to put away for another customer? 9 00:01:33,393 --> 00:01:35,327 You can't sell that suit. 10 00:01:35,395 --> 00:01:37,420 Well, all right. So I'll lose another customer. 11 00:01:37,497 --> 00:01:41,024 You're worth it, Mike. You're worth it. Mmm, does it fit? Like a glove. 12 00:01:41,101 --> 00:01:44,093 - Should fit like a suit. - Like a� 13 00:01:44,170 --> 00:01:46,161 You panic me, Mike, from head to foot. 14 00:01:46,239 --> 00:01:49,766 Now, look, Smiley, this has got to be right, because I'm buying it to please a dame. 15 00:01:49,843 --> 00:01:53,335 Any dame that's got the taste to go out with you will be crazy about that suit. 16 00:01:53,413 --> 00:01:55,677 I'm not goin' out with her. I'm gonna marry her. 17 00:01:55,748 --> 00:01:58,581 Marry her? Well, that's marvelous. Wonderful! 18 00:01:58,651 --> 00:02:00,846 Congratulations, Mike. Congratulations. 19 00:02:00,920 --> 00:02:02,854 This is the suit, my boy. 20 00:02:02,922 --> 00:02:05,322 The preacher won't be able to look at anything else. 21 00:02:05,391 --> 00:02:07,325 Did you, uh, quote him a price on this? 22 00:02:07,393 --> 00:02:09,327 - No, sir. - Then I'll even do better. 23 00:02:09,395 --> 00:02:12,694 Complete outfit with a pair of shoes� $37.50, and we'll throw in the wedding ring. 24 00:02:12,765 --> 00:02:15,427 If you buy an overcoat, you get a hat and a membership in our Christmas club... 25 00:02:15,502 --> 00:02:17,493 which entitles you to a credit for five dollars... 26 00:02:17,570 --> 00:02:20,061 good on any purchase over $50, if made before Christmas. 27 00:02:20,140 --> 00:02:23,632 - On Track 7! - All I want down from you is a measly 10 spot. 28 00:02:23,710 --> 00:02:26,110 I'll give you two bucks and my old suit. 29 00:02:26,179 --> 00:02:28,943 What, that thing? The moths'd be ashamed to build a nest in that. 30 00:02:29,015 --> 00:02:31,347 - Uh, make it five. - Two bucks. 31 00:02:31,417 --> 00:02:34,580 And I won't bother to take the police whistle and the Gene Autry gun. 32 00:02:34,654 --> 00:02:37,623 Here, hold on just a minute. What about your security? 33 00:02:37,690 --> 00:02:39,851 What do you mean security? I've always paid ya. 34 00:02:39,926 --> 00:02:42,087 I got an important case coming up any day now. 35 00:02:42,162 --> 00:02:44,096 Well, all right. I'll take a chance. 36 00:02:44,164 --> 00:02:46,689 Good-bye, Mike. Good luck, and I hope your marriage works out. 37 00:02:46,766 --> 00:02:49,758 - What do you mean, works out? - Oh, so few of them do. 38 00:02:55,875 --> 00:02:57,900 Mike.! 39 00:02:57,977 --> 00:03:00,207 Hey, Mike! This case you got coming up� 40 00:03:00,280 --> 00:03:02,111 - Is it dangerous? - Why? 41 00:03:02,182 --> 00:03:05,481 Well, you gotta go through such red tape to get a suit back from the morgue. 42 00:03:11,691 --> 00:03:14,558 - Hello, Sam. - Hello, Mr. Shayne. 43 00:03:14,627 --> 00:03:17,255 - Man, that suit's a killer. - Yeah, thanks. Thanks. 44 00:03:17,330 --> 00:03:19,321 - Hiya, Mike. - Oh, hello, Jack. 45 00:03:19,399 --> 00:03:23,062 Hey, take it easy with that. That's gonna be personal property in a couple hours. 46 00:03:23,136 --> 00:03:26,401 - Well, today's the big day, eh? - Yes, sir. 47 00:03:26,472 --> 00:03:28,940 Yeah, I told Joanne it'd be okay if she was a little late. 48 00:03:29,008 --> 00:03:30,942 Oh, that's fine, Jack. That helps a lot. 49 00:03:31,010 --> 00:03:32,944 - Oh, Mike? - Yeah? 50 00:03:33,012 --> 00:03:36,140 - Have ya thought it over? - Well, sure I thought it over. Why? 51 00:03:36,216 --> 00:03:39,049 I'm a married man. I talk from experience. 52 00:03:39,118 --> 00:03:41,882 I'd rather put two bucks on a horse than on a marriage license. 53 00:03:41,955 --> 00:03:44,082 Ya get a better run for your dough. 54 00:03:44,157 --> 00:03:47,649 Well�Well, thanks for the advice. 55 00:03:52,665 --> 00:03:54,599 - Hiya, Mike. - Hello. 56 00:03:54,667 --> 00:03:57,659 Say, uh, I'm sorry about that tip I gave you yesterday. 57 00:03:57,737 --> 00:04:01,070 Yeah. He ran a bang-up eighth chargin' in the stretch. 58 00:04:02,709 --> 00:04:04,643 - Hello, Mike. - Hi, boys. 59 00:04:04,711 --> 00:04:07,703 - Hey! Hear you're gettin' married. - Yes. You got any objections? 60 00:04:07,780 --> 00:04:09,714 No. Two can live as cheap as one... 61 00:04:09,782 --> 00:04:12,216 but if you ask me, it's worth the difference to stay single. 62 00:04:12,285 --> 00:04:15,118 That is very funny. 63 00:04:15,188 --> 00:04:17,986 - Hey, Brennon. Is Joanne in? - Yes, Mike. 64 00:04:18,057 --> 00:04:19,957 - Good. - Now, say, I hear you're getting married. 65 00:04:20,026 --> 00:04:23,018 Yes. I'm gettin' married. 66 00:04:23,096 --> 00:04:26,327 Now, just one crack out of you� Come on. Just one crack, and I'll� 67 00:04:26,399 --> 00:04:28,367 Gee. It could happen to anybody. 68 00:04:30,770 --> 00:04:33,102 Oh, here comes Max Allaron. Better duck. 69 00:04:36,776 --> 00:04:39,711 Oh, Mike? 70 00:04:39,779 --> 00:04:43,271 Can I put the lug on you for a couple of bucks? I'm a little short on my rent. 71 00:04:43,349 --> 00:04:45,817 The last time you clipped me, you went out and got loaded. 72 00:04:45,885 --> 00:04:49,048 You're crazy. Some guy bought me a couple of beers, but I wasn't loaded. 73 00:04:49,122 --> 00:04:51,056 No, you weren't loaded. 74 00:04:51,124 --> 00:04:53,991 You were just to that state where the sober guys looked awfully silly. 75 00:04:54,060 --> 00:04:57,996 - Okay, Shayne, if that's the way you feel about it. - It's the way I feel about it. 76 00:04:58,064 --> 00:05:01,056 - Hello, Mike. - Get in that contraption and get goin'. 77 00:05:02,302 --> 00:05:04,293 Say, I hear you're getting married. 78 00:05:07,006 --> 00:05:08,997 Come in. 79 00:05:09,075 --> 00:05:11,236 Hey, Joanne, look. 80 00:05:11,311 --> 00:05:14,144 Nifty? Everything but the neon sign, huh? 81 00:05:14,213 --> 00:05:16,408 - Well, now you look like something. - Yeah. 82 00:05:16,482 --> 00:05:18,473 You know, Gus had a suit like that once. 83 00:05:18,551 --> 00:05:20,610 Now, look. Let's get this thing understood. 84 00:05:20,687 --> 00:05:23,281 Will you please stop throwin' that two-bit hoofer up to me? 85 00:05:23,356 --> 00:05:27,622 - I just want you to look nice. You don't get married every day. - Hmm. Not to me, you don't. 86 00:05:27,694 --> 00:05:30,424 The bridesmaids are tossing off a little brawl for us after the show. 87 00:05:30,496 --> 00:05:33,522 - What bridesmaids? - The girls in the "Daddy, let me light your cigar" number. 88 00:05:33,599 --> 00:05:37,262 Oh, that's swell. Say, how about a cup of coffee? Can't get married on an empty stomach. 89 00:05:37,337 --> 00:05:39,601 - I saved you a cup. - Good. 90 00:05:44,644 --> 00:05:46,635 Got the ring? 91 00:05:46,713 --> 00:05:48,704 Yeah? Let's see it. 92 00:05:50,383 --> 00:05:53,784 I got it. A Shayne never forgets. 93 00:05:58,958 --> 00:06:01,358 What'd you do with the CrackerJack? 94 00:06:04,130 --> 00:06:06,963 Hey! Hey, don't try it on. That's bad luck. 95 00:06:07,033 --> 00:06:10,628 Couldn't be any worse. The wedding license is so old now, it's out of print. 96 00:06:10,703 --> 00:06:13,866 Oh, quit crabbing, Joannie. I've had my coffee. We're set. 97 00:06:13,940 --> 00:06:16,602 - How about a couple of bucks for flowers? - Couple of bucks? Sure. 98 00:06:18,244 --> 00:06:21,236 Here. Here's one buck. I don't want George Washington to get lonesome. 99 00:06:32,024 --> 00:06:34,322 - Did you hear that? - I didn't hear anything. 100 00:06:35,728 --> 00:06:38,128 That's funny. I could've sworn I heard somebody scream. 101 00:06:38,197 --> 00:06:40,791 Somebody's always screaming around this flophouse. 102 00:06:42,802 --> 00:06:44,736 I'll be right back, honey. 103 00:06:44,804 --> 00:06:46,738 Mike! 104 00:06:46,806 --> 00:06:49,969 Hey, Mike! 105 00:06:59,185 --> 00:07:01,847 Hey, Emily, what's all the� 106 00:07:30,249 --> 00:07:32,240 Lou Lathrop. 107 00:07:37,723 --> 00:07:42,160 Well, whoever staged this little melodrama certainly had cracked chimes in their belfry. 108 00:07:45,064 --> 00:07:47,191 Come on, Emily. Pull yourself together. 109 00:07:47,266 --> 00:07:49,200 - Oh. - That's a good girl. 110 00:07:49,268 --> 00:07:51,702 Say now, who is this dame? 111 00:07:51,771 --> 00:07:54,433 - Miss Vance. - Miss Vance? 112 00:07:54,507 --> 00:07:56,839 Desiree Vance. 113 00:07:58,911 --> 00:08:01,038 Look, you mop up your tears. 114 00:08:01,113 --> 00:08:05,106 - Run downstairs and tell Brennon to come right up here, will ya? - Yes. 115 00:08:05,184 --> 00:08:07,914 He's gonna love this. 116 00:08:21,734 --> 00:08:25,067 Hello. Oh, hello, Mike. Now, listen. I'm busy. 117 00:08:25,137 --> 00:08:27,162 You're gonna be busier. Look. 118 00:08:27,240 --> 00:08:30,368 How much dough will you pay for an exclusive on a double murder? 119 00:08:30,443 --> 00:08:32,638 I'll give ya five minutes' head start over the cops. 120 00:08:32,712 --> 00:08:35,909 - I'll tell you what it's worth after you give me the dope. - Lou Lathrop... 121 00:08:35,982 --> 00:08:39,713 the broken-down producer, and Desiree Vance were knocked off last night. 122 00:08:39,785 --> 00:08:42,253 Mmm. Well, that's worth a hundred bucks. Who did it? 123 00:08:42,321 --> 00:08:45,654 - Well, what do you know? - All I know is that the joint looks like... 124 00:08:45,725 --> 00:08:47,955 the second-act curtain from Macbeth. 125 00:08:48,027 --> 00:08:50,427 They must've been giving some kind of a banquet. 126 00:08:50,496 --> 00:08:52,430 They were both in costume. 127 00:08:52,498 --> 00:08:55,058 No, I don't know what it was for or anything about it yet. 128 00:08:55,134 --> 00:08:59,594 Listen, Mike. If you dig up the murderer for me exclusive, I'll give ya 400 more. 129 00:08:59,672 --> 00:09:02,232 Oh, you got yourself a deal, sweetheart. 130 00:09:02,308 --> 00:09:04,799 As soon as I get any hot copy, you'll get it. 131 00:09:04,877 --> 00:09:08,313 But you send over that hundred bucks right away, will ya? Good. 132 00:09:08,381 --> 00:09:11,646 Oh, ho! 100 simoleons. 133 00:09:45,818 --> 00:09:49,015 Oh, I was just� 134 00:09:49,088 --> 00:09:51,556 So was I. Did you tell Brennon? 135 00:09:51,624 --> 00:09:54,354 - Uh, no. I-I was just going to. - Well, go on. 136 00:09:54,427 --> 00:09:56,861 Go on. Hurry up. Go. 137 00:10:35,968 --> 00:10:38,300 Mike.! Mike.! 138 00:10:38,371 --> 00:10:40,305 Right here, baby. 139 00:10:40,373 --> 00:10:44,104 If you think you can keep me waiting around while you go chasing screams, you're cr� 140 00:10:44,176 --> 00:10:46,371 Isn't it terrific? 141 00:10:46,445 --> 00:10:48,709 I made a hundred bucks already, and there's 400 more... 142 00:10:48,781 --> 00:10:50,806 coming up as soon as I put my finger on the killer. 143 00:10:50,883 --> 00:10:54,649 Why, it's Niagara Falls and all the trimmings for us, baby. 144 00:10:54,720 --> 00:10:58,383 - They're dead. - Why, sure. It's no wax museum. 145 00:10:58,457 --> 00:11:02,120 Now, you get out of here before the police come. I don't want you mixed up in this. Come on. 146 00:11:02,194 --> 00:11:05,527 - Ooh. Gives me the creeps. - Oh, a cherry Coke'll fix you up. 147 00:11:05,598 --> 00:11:08,123 Now, I'll have this taken care of in a couple of hours. 148 00:11:08,200 --> 00:11:10,532 You keep the preacher awake. Go on. 149 00:11:15,941 --> 00:11:18,375 - Oh, it's you. - What happened, Mike? 150 00:11:18,444 --> 00:11:20,844 You're in luck, Brennon. Couple of murders. 151 00:11:20,913 --> 00:11:23,643 In luck? Do you know what that means to this hotel? 152 00:11:23,716 --> 00:11:27,447 Sure. You'll be all over the front pages tomorrow morning. 153 00:11:27,520 --> 00:11:30,683 The public'll forget about that gambling raid you had last month. 154 00:11:30,756 --> 00:11:33,418 Tsk, tsk, tsk. What a mess. 155 00:11:34,660 --> 00:11:37,254 Funny. Lathrop's been in this suite since 1915... 156 00:11:37,329 --> 00:11:40,662 and there's never been anything like this before. 157 00:11:40,733 --> 00:11:42,894 Now we'll have to get that chair reupholstered. 158 00:11:42,968 --> 00:11:46,199 - You can't take bloodstains out of that material. - I gotta call the police. 159 00:11:46,272 --> 00:11:49,264 Well, tell 'em not to take the bodies through the lobby this time. 160 00:11:54,213 --> 00:11:56,681 Keep your eye open for this bird. 161 00:11:56,749 --> 00:11:59,013 I got a tip he's in town. 162 00:11:59,085 --> 00:12:01,019 Inspector Pierson speaking. 163 00:12:01,087 --> 00:12:03,078 Oh, hello, Mike. 164 00:12:04,190 --> 00:12:08,217 You don't say. 165 00:12:08,294 --> 00:12:12,788 Well, glad to hear you haven't lost your sense of public responsibility. 166 00:12:12,865 --> 00:12:16,164 We'll be right over. Oh, Mike. 167 00:12:16,235 --> 00:12:19,170 Don't pick up the murderer before we get there. 168 00:12:19,238 --> 00:12:21,502 Come on, Al. A double murder at the Hotel du Nord. 169 00:12:21,574 --> 00:12:24,475 Business is picking up, chief. They're coming in pairs now. 170 00:12:27,079 --> 00:12:30,674 - Yeah, what're ya doin'? - I always said this chair belonged here. 171 00:12:34,453 --> 00:12:38,549 Hey, Brennon, you got any idea what this costume ball was all about? 172 00:12:38,624 --> 00:12:42,287 Must have something to do with that hit show he produced years ago. 173 00:12:42,361 --> 00:12:45,819 - What makes you think that? - They're wearing the same costumes. 174 00:12:45,898 --> 00:12:47,889 There's the program. 175 00:12:52,571 --> 00:12:55,335 Oh, yeah. 176 00:12:55,407 --> 00:12:59,503 Let's see. Desiree Vance� Oh, she's dead. 177 00:12:59,578 --> 00:13:02,877 Julian Davis. Say, you know anything about him? 178 00:13:02,948 --> 00:13:05,439 He was in that show. 179 00:13:05,518 --> 00:13:07,509 You should've been a detective. 180 00:13:09,121 --> 00:13:12,090 Oh, David Earle. Say, that name sounds familiar. 181 00:13:12,158 --> 00:13:16,322 - He's the real estate operator. - Oh, yeah, yeah. I remember him. 182 00:13:16,395 --> 00:13:20,195 You know anything about Angus Duncan and Faye Dalrymple? 183 00:13:20,266 --> 00:13:22,860 Never heard of'em. 184 00:13:22,935 --> 00:13:27,838 Oh, Max Allaron. Say, I never knew that he worked for Lathrop. 185 00:13:27,907 --> 00:13:30,808 Martin Larkin... 186 00:13:30,876 --> 00:13:32,901 Helen Hollis and Carlo Ralph. 187 00:13:32,978 --> 00:13:35,378 - Do you know them? - Nope. 188 00:13:38,317 --> 00:13:40,945 Did you see any of the people who came up here last night? 189 00:13:41,020 --> 00:13:43,011 No, I had a light day yesterday. 190 00:13:43,088 --> 00:13:45,249 Only worked from 10:00 to 10:00. 191 00:13:45,324 --> 00:13:47,451 Lathrop's parties never started till 11:00. 192 00:13:47,526 --> 00:13:49,526 I guess just four of them showed up. 193 00:13:49,659 --> 00:13:51,524 How do you know that? 194 00:13:51,594 --> 00:13:53,858 Only four of the places have been used. 195 00:13:53,930 --> 00:13:55,921 - Smart, huh? - Wow. 196 00:13:58,801 --> 00:14:00,792 That's right.! 197 00:14:02,338 --> 00:14:05,068 You know, Mike, the Vance woman used to come here a lot. 198 00:14:05,141 --> 00:14:08,975 Last week, when I was walking down the hall and happened to glance through the transom... 199 00:14:09,045 --> 00:14:11,036 I saw Lathrop giving her some money. 200 00:14:11,114 --> 00:14:13,048 She was mad about something. 201 00:14:13,116 --> 00:14:16,051 If you want my opinion, it's a murder and a suicide. 202 00:14:16,119 --> 00:14:18,610 She killed him and then shot herself. 203 00:14:18,688 --> 00:14:22,624 Yeah, I guess you're right. Then she hung the rifle back up on the wall, huh? 204 00:14:22,692 --> 00:14:25,183 Rifle? What's that got to do with it? 205 00:14:25,261 --> 00:14:27,252 Well, just for the files... 206 00:14:27,330 --> 00:14:30,322 Lathrop was killed with a rifle, and the sweetie with a revolver. 207 00:14:30,400 --> 00:14:34,029 - How do you know that? - Well, the way Lathrop's head is mussed up. 208 00:14:34,103 --> 00:14:37,095 Couldn't have been done by anything but a dumdum bullet from a rifle... 209 00:14:37,173 --> 00:14:39,903 and that baby has been fired recently. 210 00:14:39,976 --> 00:14:42,968 Whereas a revolver, on the other hand, makes a small, neat hole... 211 00:14:43,046 --> 00:14:46,504 - like the one in the Vance dame's head. - That complicates things. 212 00:14:46,583 --> 00:14:49,552 - You know any sleight of hand? - I used to know a match trick. 213 00:14:49,619 --> 00:14:53,180 - Everybody liked it. - Well, you'll have to show it to me sometime. 214 00:14:53,256 --> 00:14:56,521 I've got to go downstairs and make up Lathrop's closing bill. 215 00:14:58,328 --> 00:15:01,627 Don't forget about telling them not to bring the bodies through the lobby. 216 00:15:01,698 --> 00:15:03,666 I'll have them shipped out parcel post. 217 00:16:50,940 --> 00:16:54,671 This is it, all right. Stay in the hall and don't let anybody in... 218 00:16:54,744 --> 00:16:56,769 especially the reporters. 219 00:16:56,846 --> 00:16:59,178 Welcome to our chamber of horrors, Inspector. 220 00:16:59,248 --> 00:17:02,240 - Hello, Mike. Appreciate your calling us right away. - That's okay. 221 00:17:02,318 --> 00:17:05,151 - Sure you haven't touched anything? - Nope, only the coronas. 222 00:17:05,221 --> 00:17:07,212 - Here. Have one. - Thanks. 223 00:17:09,225 --> 00:17:11,284 - Shot. - In the head. 224 00:17:13,463 --> 00:17:16,193 What are all these places? What're they advertising anyway? 225 00:17:16,265 --> 00:17:18,256 Well, it isn't vitamin B1. 226 00:17:18,334 --> 00:17:21,667 - What's this? - Oh, I found that on Lathrop's head. 227 00:17:21,738 --> 00:17:24,070 The murderer must've put it there after he shot him. 228 00:17:24,140 --> 00:17:27,632 - What'd he do that for? - Mmm, maybe he liked Airedales. I don't know. 229 00:17:27,710 --> 00:17:30,304 I had a dog like that once. It'd eat anything. 230 00:17:30,379 --> 00:17:32,438 It was very fond of children. 231 00:17:36,486 --> 00:17:40,547 Say, did you notice that only four of these places were used? 232 00:17:40,623 --> 00:17:43,786 - No, I didn't. - Gotta keep your eyes open, Shayne. 233 00:17:43,860 --> 00:17:47,990 - Maybe the killers were so nervous they couldn't eat, huh? - That's right. 234 00:17:48,064 --> 00:17:50,828 There's your cast of characters, Inspector. 235 00:17:50,900 --> 00:17:52,959 The murderer is usually the one near the bottom. 236 00:17:53,035 --> 00:17:56,368 The last one here� Oh, a wise guy. 237 00:17:58,975 --> 00:18:00,966 Hey, that's funny. 238 00:18:01,043 --> 00:18:04,206 Carlo Ralph, who played the dog, is the last one on the program... 239 00:18:04,280 --> 00:18:07,738 - and that ties up with the dog head. - You catch on quick. 240 00:18:07,817 --> 00:18:10,012 Inspector? Inspector.! 241 00:18:12,922 --> 00:18:14,913 Inspector.! 242 00:18:17,193 --> 00:18:19,684 - What is it, Al? - Look at that bed. 243 00:18:24,667 --> 00:18:27,500 - What about it? - Well, it hasn't been slept in. 244 00:18:27,570 --> 00:18:29,504 Go on. 245 00:18:29,572 --> 00:18:33,668 Well, it� it seems that Lathrop didn't go to bed last night. 246 00:18:33,743 --> 00:18:37,304 Yeah. I guess after bein' murdered, he was too tired to come into bed. 247 00:18:42,285 --> 00:18:44,412 How did you get in here? I told my men� 248 00:18:44,487 --> 00:18:46,478 - Who are you? - I'm David Earle. 249 00:18:46,556 --> 00:18:48,820 - Oh, you were in that show, Sweethearts of Paris. - Yes. 250 00:18:48,891 --> 00:18:52,827 - What are you doin' here? - Well, I had an appointment with Lathrop at 11:00 this morning. 251 00:18:52,895 --> 00:18:57,264 I walked into the living room and saw� Then I heard voices in here. 252 00:18:57,333 --> 00:18:59,324 But how did you get in here, Mr. Earle? 253 00:18:59,402 --> 00:19:02,030 I came through the special entrance from the theater next door. 254 00:19:02,104 --> 00:19:04,095 Special entrance? What kind of a� 255 00:19:04,173 --> 00:19:06,334 - Why, uh, where is it? - Over here. 256 00:19:10,313 --> 00:19:13,578 Lathrop built this to get to the theater without going through the street. 257 00:19:13,649 --> 00:19:17,483 You see, he owned it before it was turned into a burlesque house. 258 00:19:17,553 --> 00:19:21,717 Yeah. Say, why did you come up through the theater? 259 00:19:21,791 --> 00:19:24,453 My office is on 45th Street. It's shorter to come this way. 260 00:19:24,527 --> 00:19:26,461 I've been doing it for 20 years. 261 00:19:26,529 --> 00:19:29,692 - Is this door kept locked? - Lathrop never locked it, to my knowledge. 262 00:19:29,765 --> 00:19:33,701 That's fine. Anybody from the theater could've walked in here last night! 263 00:19:33,769 --> 00:19:35,703 Now that you're here, Mr. Earle... 264 00:19:35,771 --> 00:19:38,433 maybe you can explain a few things to us regarding this setup. 265 00:19:38,507 --> 00:19:40,907 This is pretty sad business for me, Inspector. 266 00:19:40,977 --> 00:19:44,970 I worked for Lathrop a long time. We were very close pals. 267 00:19:45,047 --> 00:19:46,981 - Were you at the party last night? - Yes. 268 00:19:47,049 --> 00:19:50,246 - Who else was here? - Well, there was Julian Davis, Desiree Vance... 269 00:19:50,319 --> 00:19:52,253 Lathrop and myself. 270 00:19:52,321 --> 00:19:54,312 Why was the table set for eight? 271 00:19:54,390 --> 00:19:56,449 Lathrop set places for all the cast... 272 00:19:56,525 --> 00:19:59,119 whether they were dead or alive, for sentimental reasons. 273 00:19:59,195 --> 00:20:01,254 Say, what's Davis doing now? 274 00:20:01,330 --> 00:20:03,264 He's a stockbroker. 275 00:20:03,332 --> 00:20:05,960 - Were you the last to leave? - No. Davis was here when I left. 276 00:20:12,408 --> 00:20:15,741 Somebody else. When does the balloon go up? 277 00:20:15,811 --> 00:20:18,336 Hey! What do you think you're doin', bud? 278 00:20:18,414 --> 00:20:20,348 I said, what are you doin' here? 279 00:20:20,416 --> 00:20:23,544 Oh, uh, Mr. Lathrop pays me extra to clean up for him. 280 00:20:23,619 --> 00:20:25,553 - Hello, Otto. - Hello, Mr. Shayne. 281 00:20:25,621 --> 00:20:27,680 - He's the doorman at the theater. - How do you know? 282 00:20:27,757 --> 00:20:29,691 My girl's in the show. 283 00:20:29,759 --> 00:20:31,818 Get this. I don't want anything touched around here� 284 00:20:31,894 --> 00:20:33,953 nothing, until I'm through with the investigation. 285 00:20:35,031 --> 00:20:38,023 - Investigation? - Yeah, investigation. 286 00:20:38,100 --> 00:20:41,729 Lathrop and Desiree Vance were murdered here last night. 287 00:20:41,804 --> 00:20:43,931 - Murdered? - Yeah. 288 00:20:44,006 --> 00:20:46,406 Say, how did you get in here anyway? 289 00:20:47,410 --> 00:20:49,344 Through the theater entrance. 290 00:20:49,412 --> 00:20:52,404 Now, wait a minute. We've been standing in front of that door. 291 00:20:52,481 --> 00:20:55,314 But I came through this door directly into the kitchen. 292 00:20:55,384 --> 00:20:58,114 You mean, there's another� 293 00:20:58,187 --> 00:21:00,985 He's right. This leads to the passageway too. 294 00:21:01,057 --> 00:21:03,924 Say, what is this, an apartment or a fun house? 295 00:21:03,993 --> 00:21:06,120 You know anything about the party here last night? 296 00:21:06,195 --> 00:21:09,358 Well, after my 11:00 round... 297 00:21:09,432 --> 00:21:13,562 I came up here and fixed the food like Mr. Lathrop told me. 298 00:21:13,636 --> 00:21:15,570 Did you serve at the party? 299 00:21:15,638 --> 00:21:18,732 No. I had to get back to the theater. 300 00:21:18,808 --> 00:21:20,799 Was that the last time you saw Lathrop? 301 00:21:20,876 --> 00:21:23,868 No, I came up here again to bring some ice... 302 00:21:23,946 --> 00:21:25,937 after everybody left the theater. 303 00:21:26,015 --> 00:21:28,984 Was there anyone here besides Lathrop and Desiree Vance? 304 00:21:29,051 --> 00:21:31,076 There was a woman here. 305 00:21:31,153 --> 00:21:33,144 She was talking to Mr. Lathrop. 306 00:21:33,222 --> 00:21:36,953 - Did you hear anything she said? - No, I couldn't see. 307 00:21:37,026 --> 00:21:39,517 Her back was to the service window. 308 00:21:39,595 --> 00:21:42,758 See? Couldn't s� Do you have to see to hear anything? 309 00:21:42,832 --> 00:21:45,300 Well, he's almost deaf. He reads your lips. 310 00:21:45,368 --> 00:21:47,563 Oh. Who was the woman? 311 00:21:47,636 --> 00:21:50,036 I said, who was the woman? 312 00:21:50,106 --> 00:21:53,269 I don't know. I never saw her before. 313 00:21:53,342 --> 00:21:57,403 Otto, could you describe her or tell us anything about her? 314 00:21:57,480 --> 00:22:01,473 - Uh, well, she had on a hat� - What kind of a hat? 315 00:22:01,550 --> 00:22:05,077 With what they're wearin' nowadays, just you try and describe a hat. 316 00:22:05,154 --> 00:22:07,918 Was she tall or short? 317 00:22:07,990 --> 00:22:09,981 - What? - Was she tall� 318 00:22:10,059 --> 00:22:12,323 Never mind. I'll get around to you later. 319 00:22:12,395 --> 00:22:15,853 Just keep your mouth shut about this murder. Go on. 320 00:22:18,300 --> 00:22:20,234 I'll get it. 321 00:22:20,302 --> 00:22:22,896 - Never mind. I'll get it. - No, I'll get it. I'll� 322 00:22:22,972 --> 00:22:25,270 - Why don't ya watch where you're goin'? - Where's the phone? 323 00:22:25,341 --> 00:22:28,003 I don't know. 324 00:22:35,351 --> 00:22:38,013 Wait a minute. I'll answer the phone. I'm runnin' this case. 325 00:22:38,087 --> 00:22:41,921 Well, all right. I was only tryin' to help. No use gettin' sore. 326 00:22:41,991 --> 00:22:44,391 Hello? 327 00:22:46,362 --> 00:22:49,991 - Yes? - Lou? This is Connie Earle. 328 00:22:50,066 --> 00:22:52,057 Father hasn't come home all night. 329 00:22:52,134 --> 00:22:55,934 I thought perhaps he'd found out about us. I've been terribly worried. 330 00:23:03,212 --> 00:23:05,476 Yeah, I know all about that, honey. 331 00:23:05,548 --> 00:23:08,813 Look, don't bother me now, will ya? I'm busy. I'll be down in a couple of minutes. 332 00:23:08,884 --> 00:23:10,818 Who was it? 333 00:23:10,886 --> 00:23:13,286 It was that screwball dame of mine. She's gettin' impatient. 334 00:23:13,355 --> 00:23:16,017 - We're supposed to get hitched this morning. - Well, congratu� 335 00:23:16,092 --> 00:23:19,255 - Stop using that phone! - I'm not using� 336 00:23:19,328 --> 00:23:22,991 Oh, uh, sit down, Mr. Earle. Sorry I got sidetracked. 337 00:23:23,065 --> 00:23:25,863 - That's quite all right. - I want to ask you a few more questions. 338 00:23:25,935 --> 00:23:27,869 Did Lynne Evans ever attend these parties? 339 00:23:27,937 --> 00:23:30,963 - She came to the first one, but I haven't seen her since. - Who's Lynne Evans? 340 00:23:31,040 --> 00:23:34,032 She was a chorus girl in Lathrop's show. 341 00:23:34,110 --> 00:23:37,773 Lathrop was sweet on her till Desiree Vance came into the picture. 342 00:23:37,847 --> 00:23:40,338 Do you think the murderer might have been a member of the cast? 343 00:23:40,416 --> 00:23:42,384 I haven't even started thinking. 344 00:23:42,451 --> 00:23:45,045 - That's right, Inspector. - Quiet! 345 00:23:45,121 --> 00:23:50,184 Say, how did you happen to find this massacre in the first place? 346 00:23:50,259 --> 00:23:52,853 Well, you see, my girl lives on the floor below. 347 00:23:52,928 --> 00:23:55,192 I heard Emily, the maid, screaming, so I came up. 348 00:23:55,264 --> 00:23:57,664 - Then the maid was the first one to see them. - That's right. 349 00:23:57,733 --> 00:23:59,701 - Get her up here, Al. - No, that's all right, Al. 350 00:23:59,768 --> 00:24:01,702 I'm going now. I'll tell her. 351 00:24:01,770 --> 00:24:05,536 Oh, Mr. Earle. Your daughter's name is Connie, isn't it? 352 00:24:05,608 --> 00:24:08,975 Why, yes, but, uh, what has that got to do with this? 353 00:24:09,044 --> 00:24:12,878 Oh, nothing. Just that she's very pretty. I've seen her picture in the roto section. 354 00:24:12,948 --> 00:24:14,916 Hey, what are you drivin' at? 355 00:24:14,984 --> 00:24:18,147 Take a look at those guns on the wall inside, Inspector. 356 00:24:18,220 --> 00:24:20,154 I think one of them killed Lathrop. 357 00:24:22,558 --> 00:24:25,049 - Oh, hello, Mike. - Hello, Joe. It's all yours. 358 00:24:25,127 --> 00:24:27,186 - They said there were two of them dead. - That's right. 359 00:24:27,263 --> 00:24:29,925 You're right in the middle of a boomtown. 360 00:24:31,800 --> 00:24:33,791 Oh, Emily! Wait a minute. 361 00:24:35,804 --> 00:24:38,568 The police want to talk to you. There's nothing to be nervous about. 362 00:24:38,641 --> 00:24:41,109 - All you have to do is answer their questions. - Mr. Shayne, I- 363 00:24:41,177 --> 00:24:43,111 Stop worrying, will ya, Emily? 364 00:24:44,213 --> 00:24:46,374 They don't know that you're Lynne Evans. 365 00:24:51,587 --> 00:24:54,249 - Thank you. - Hey, Brennon. Anybody ask for me? 366 00:24:54,323 --> 00:24:57,292 Over there. Have they found out anything yet? 367 00:24:57,359 --> 00:24:59,827 No. They're waiting for Professor Quiz. 368 00:25:01,664 --> 00:25:03,598 - You from the Observer? - Yeah. 369 00:25:03,666 --> 00:25:07,397 - Well, I'm Mike Shayne. - Oh. Here's a valentine from the editor. 370 00:25:07,469 --> 00:25:10,461 Mm-hmm. With love and kisses, eh? 371 00:25:10,539 --> 00:25:14,270 - I thank you. - Hey, wait a minute. Where's the rest of the dope? 372 00:25:14,343 --> 00:25:17,710 As soon as I get anything to peddle, I'm playing along with you guys... 373 00:25:17,780 --> 00:25:20,840 just as long as you keep me dizzy seein' 10 spots in front of my eyes. 374 00:25:27,389 --> 00:25:30,722 Thanks very much, Mr. Earle. We can reach you at your office anytime? 375 00:25:30,793 --> 00:25:33,591 - Yes, of course. - Well. 376 00:25:33,662 --> 00:25:36,324 - Well? - They've been dead about 10 hours. 377 00:25:36,398 --> 00:25:39,390 Lathrop was shot with a rifle. It could've been that one on the wall. 378 00:25:39,468 --> 00:25:41,402 - Have that rifle checked out. - Right. 379 00:25:41,470 --> 00:25:43,461 And the Vance woman with a revolver. 380 00:25:43,539 --> 00:25:46,030 Looks like you got a tough case on your hands, Inspector. 381 00:25:46,108 --> 00:25:48,770 - The tougher they come, the better� - The better we like 'em. 382 00:25:48,844 --> 00:25:52,007 Say, if you see any reporters downstairs, keep quiet. 383 00:25:52,081 --> 00:25:54,675 I don't want the papers to get ahold of this before I'm ready. 384 00:25:54,750 --> 00:25:57,514 Sure. 385 00:25:57,586 --> 00:26:01,955 - Hey, Jasper, you're supposed to be on duty. - Yes, sir. 386 00:26:18,874 --> 00:26:20,808 - You Miss Earle? - Yes. 387 00:26:20,876 --> 00:26:23,003 I thought you'd show up when you couldn't call back. 388 00:26:23,078 --> 00:26:26,138 - What do you mean? - Hey, driver. Once around the block. 389 00:26:28,651 --> 00:26:31,620 - Look here. What's the meaning of all this? - Ah, take it easy, Miss Earle. 390 00:26:31,687 --> 00:26:33,951 - I only want to talk to you. - Who are you? 391 00:26:34,023 --> 00:26:37,891 - I'm Michael Shayne, private investigator. - Go on. 392 00:26:37,960 --> 00:26:41,293 I just talked to you over the phone from Lathrop's apartment. 393 00:26:41,363 --> 00:26:43,354 What happened? I� I was disconnected. 394 00:26:43,432 --> 00:26:47,766 Nothing much, except that Lathrop and Desiree Vance were knocked off last night. 395 00:26:49,838 --> 00:26:51,772 - You mean� - Yeah. 396 00:26:51,840 --> 00:26:55,332 And right now, Inspector Pierson is pouring a lot of heat on your father. 397 00:26:56,478 --> 00:26:58,469 My father wouldn't do a thing like that. 398 00:26:58,547 --> 00:27:01,539 I don't know. He seems to be a pretty good liar. 399 00:27:01,617 --> 00:27:04,677 He's up there tellin' the police what great pals he and Lathrop were. 400 00:27:04,753 --> 00:27:07,916 - That's right. They were good friends. - Ah, now, wait a minute. 401 00:27:07,990 --> 00:27:11,482 That doesn't tally with the story you just gave me over the phone. 402 00:27:11,560 --> 00:27:14,290 Father was a little upset about Lou's interest in my career, but� 403 00:27:14,363 --> 00:27:16,763 If anybody should get down off a hack and ask you... 404 00:27:16,832 --> 00:27:19,824 your old man had plenty of motive for killing Lathrop. 405 00:27:19,902 --> 00:27:22,166 Well, if a motive is the only thing you're looking for... 406 00:27:22,237 --> 00:27:24,637 I happen to know that Julian Davis had plenty. 407 00:27:24,707 --> 00:27:28,768 - He embezzled Lathrop out of� - Out of 28,000 slugs. Yes. 408 00:27:28,844 --> 00:27:32,780 - How did you know? - A private investigator has to keep a jump ahead of the cops. 409 00:27:32,848 --> 00:27:35,316 Then the police don't know about our telephone conversation? 410 00:27:35,384 --> 00:27:38,376 You don't have to worry about your father yet. 411 00:27:38,454 --> 00:27:41,116 Say, do you know where this Julian Davis lives? 412 00:27:41,190 --> 00:27:44,125 - Yes. The Central Park Manor. - Hey, bud� 413 00:27:46,695 --> 00:27:48,754 Well, here's where I get out. 414 00:27:50,399 --> 00:27:53,129 Oh, uh, by the way... 415 00:27:53,202 --> 00:27:55,466 I advise ya not to go back to the hotel. 416 00:27:55,537 --> 00:27:58,131 Your father'll be home by the time you get there. 417 00:27:58,207 --> 00:28:01,040 - Good-bye, Mr. Shayne. - Uh� Uh, one more thing. 418 00:28:01,110 --> 00:28:03,374 You and your father better get your stories straight... 419 00:28:03,445 --> 00:28:05,936 before the police start asking any more questions. 420 00:28:06,014 --> 00:28:08,005 Bye-bye. 421 00:28:18,827 --> 00:28:20,761 - Hello. - Ah, so. 422 00:28:20,829 --> 00:28:23,423 - How are you today? - Fine. Thanks. Mr. Davis in? 423 00:28:23,499 --> 00:28:25,899 Mr. Davis? He got company on the inside. 424 00:28:25,968 --> 00:28:28,300 - Would you coming in, please? - Yeah, thanks. 425 00:28:30,139 --> 00:28:32,630 - What name I am giving, please? - Mr. Shayne. 426 00:28:32,708 --> 00:28:35,700 Ah, so. Just one moment please, "Mr. Slayne. " 427 00:28:35,778 --> 00:28:37,837 Okay, "Also. " 428 00:28:37,913 --> 00:28:40,814 - No, not "Also. " Fugumoto. - Fugumoto. 429 00:28:40,883 --> 00:28:44,419 If this gets out, you know what'll happen. 430 00:28:44,552 --> 00:28:46,417 What is it? 431 00:28:46,487 --> 00:28:49,149 Pleasing to telling you, a "Mr. Slayne" to see you, sir. 432 00:28:49,223 --> 00:28:50,850 I don't know any Mr. Slayne. 433 00:28:50,925 --> 00:28:53,325 It might be well worth your while... 434 00:28:53,394 --> 00:28:56,227 to know a Mr. Slayne� Shayne, I mean. 435 00:28:56,297 --> 00:28:59,892 Without too much ado, to what do we owe this rude intrusion? 436 00:28:59,967 --> 00:29:02,765 I'm a private investigator. Reasonable rate, service guaranteed. 437 00:29:02,837 --> 00:29:05,237 And what prompts you to feel that we need such a service? 438 00:29:05,306 --> 00:29:09,174 It's all very simple. You were a principal in the cast of Sweethearts in Paris. 439 00:29:09,243 --> 00:29:11,370 You chiseled Lou Lathrop out of 28 grand. 440 00:29:11,446 --> 00:29:13,710 Lou Lathrop is dead, as you already know... 441 00:29:13,781 --> 00:29:15,806 and you had plenty of reason to put him away. 442 00:29:15,883 --> 00:29:17,976 My dear fellow, your brash manner is only exceeded... 443 00:29:18,052 --> 00:29:20,111 by the liberties you take with the English language. 444 00:29:20,188 --> 00:29:22,247 What makes you think I've chiseled anybody? 445 00:29:22,323 --> 00:29:24,723 Just save the oratory, Mr. Davis. You're gonna need it. 446 00:29:24,792 --> 00:29:27,727 - I'm turning you over to Inspector Pierson! - Just a moment. 447 00:29:27,795 --> 00:29:31,196 - Who are you? - I am Mrs. Lathrop. 448 00:29:31,265 --> 00:29:35,929 Well, this is better than I expected. 449 00:29:36,003 --> 00:29:38,597 I didn't know that Lathrop had a wife. 450 00:29:38,673 --> 00:29:40,800 When did you see your husband last? 451 00:29:40,875 --> 00:29:44,709 I don't know what your game is, but Lou and I have been separated for three years. 452 00:29:44,779 --> 00:29:48,374 - Mr. Davis happens to be a friend of mine. - Never mind the embroidery. 453 00:29:48,449 --> 00:29:51,179 When did you see your husband last? 454 00:29:51,252 --> 00:29:54,653 I haven't seen him for six months. 455 00:29:54,722 --> 00:29:59,216 The police'll be glad to know that you were in your husband's apartment last night. 456 00:29:59,293 --> 00:30:01,227 What makes you think so? 457 00:30:01,295 --> 00:30:04,355 This is your cigarette, isn't it? Kama? 458 00:30:04,432 --> 00:30:06,423 It was found in Lathrop's apartment. 459 00:30:07,635 --> 00:30:09,694 Incredible deduction, Mr. Shayne... 460 00:30:09,770 --> 00:30:12,261 except Mrs. Lathrop happens to be only one of thousands... 461 00:30:12,340 --> 00:30:14,274 who prefer a better class of cigarette... 462 00:30:14,342 --> 00:30:16,276 so I can't see what that proves. 463 00:30:16,344 --> 00:30:19,336 It doesn't prove anything to me, but the police might think differently. 464 00:30:19,413 --> 00:30:23,144 What they think doesn't interest me. It's what they can prove. 465 00:30:23,217 --> 00:30:26,277 Well, if they ever saw this, they could prove plenty. 466 00:30:28,523 --> 00:30:30,457 No, no. 467 00:30:30,525 --> 00:30:33,085 Now, I'm in a position to help you� 468 00:30:33,160 --> 00:30:35,890 - Perhaps you are. - But only if you tell the truth. 469 00:30:35,963 --> 00:30:39,763 - Now, what about this? - An unfortunate circumstance. 470 00:30:39,834 --> 00:30:44,134 Mr. Lathrop gave me $28,000 in securities to trade for some steel. 471 00:30:44,205 --> 00:30:47,868 However, I saw a chance to make a handsomer profit in the Hercules Rubber Company. 472 00:30:47,942 --> 00:30:50,001 Oh, yes. That's the company that folded... 473 00:30:50,077 --> 00:30:53,069 when they pulled the president off the boat to South America. 474 00:30:53,147 --> 00:30:57,948 As Shakespeare said, "Who knows on whom their fortune would have smiled?" 475 00:30:58,019 --> 00:31:01,011 You better learn a fast tap routine to that before you try it on a jury. 476 00:31:01,088 --> 00:31:04,580 Believe me, Mr. Shayne, Julian had nothing to do with the murder. 477 00:31:04,659 --> 00:31:07,389 No, I guess you got something there. It was too clever a job. 478 00:31:07,461 --> 00:31:11,295 But it wouldn't look so hot for the gentleman on my right if they were to find this receipt. 479 00:31:11,365 --> 00:31:13,356 Maybe you'd like to sell that, Mr. Shayne. 480 00:31:13,434 --> 00:31:16,164 Oh, no. That would be unethical. 481 00:31:16,237 --> 00:31:18,569 Perhaps you could help us in some other way. 482 00:31:18,639 --> 00:31:22,473 Well, now we're gettin' somewhere. Do I understand that you want to hire me? 483 00:31:22,543 --> 00:31:25,068 - Put it any way you like. - All right. We'll put it this way. 484 00:31:25,146 --> 00:31:28,445 You are retaining me on behalf of Mr. Davis to pick up the murderer. 485 00:31:28,516 --> 00:31:30,074 That's satisfactory. 486 00:31:30,151 --> 00:31:34,645 I'll give you, uh, a hundred dollars on account. 487 00:31:34,722 --> 00:31:38,180 Well, if you think I'm gonna say, "On account of what," you're crazy. 488 00:31:38,259 --> 00:31:40,853 There'll be 400 more when the case is cleaned up. 489 00:31:40,928 --> 00:31:43,089 Oh, no, no. 490 00:31:43,164 --> 00:31:47,567 I turned in my Boy Scout badge 15 years ago. This is the way I make my living. 491 00:31:47,635 --> 00:31:51,867 - I gotta pay for this suit. Make it 900. - That's a lot of money. 492 00:31:51,939 --> 00:31:54,601 You can afford it, baby. Nine hundred, or I don't take the case. 493 00:31:54,675 --> 00:31:56,609 Oh, very well. 494 00:31:56,677 --> 00:31:58,611 And one thing more. 495 00:31:58,679 --> 00:32:02,342 I'm turning up the murderer no matter who. All right. 496 00:32:02,416 --> 00:32:04,680 Well, now that we're gettin' so clubby... 497 00:32:04,752 --> 00:32:07,346 suppose you tell me what you were doing up there last night. 498 00:32:09,824 --> 00:32:11,985 When Julian told me it was necessary... 499 00:32:12,059 --> 00:32:15,358 to reimburse my husband for the money he'd lost or go to jail... 500 00:32:15,429 --> 00:32:20,128 - I decided to see Lou in order to verify the fact. - Mmm. Checkin'up, huh? 501 00:32:20,201 --> 00:32:24,399 Well, Julian's often a little careless about business details. 502 00:32:24,472 --> 00:32:26,906 Mmm. I can understand that. What happened? 503 00:32:26,974 --> 00:32:28,908 I offered to buy the receipt. 504 00:32:28,976 --> 00:32:32,844 Lou refused to listen to reason, so I- I left. 505 00:32:32,913 --> 00:32:34,904 - That's everything you know, hmm? - Everything. 506 00:32:34,982 --> 00:32:38,247 Mm-hmm. Oh, Mrs. Lathrop... 507 00:32:38,319 --> 00:32:40,344 do you always use this kind of lipstick? 508 00:32:40,421 --> 00:32:42,355 Why, yes. 509 00:32:42,423 --> 00:32:44,755 They make some now that don't come off on glasses. 510 00:32:44,825 --> 00:32:47,089 Well, you'll be hearing from me. 511 00:32:57,538 --> 00:32:59,699 - Hello, Otto. - Hello, Mr. Shayne. 512 00:32:59,774 --> 00:33:02,436 Say, Otto, maybe you can be of some help to me. 513 00:33:02,510 --> 00:33:06,344 You know, I haven't had a case in a long while, and I'm gonna get married. 514 00:33:06,414 --> 00:33:08,678 Sure, Mr. Shayne. What is it? 515 00:33:08,749 --> 00:33:12,708 There was a wine glass in front of one of those unused places up on Lathrop's table. 516 00:33:12,787 --> 00:33:17,520 Now, if I could be sure that a woman used that glass, it would be a swell clue. 517 00:33:19,193 --> 00:33:21,184 Well, how could� 518 00:33:22,830 --> 00:33:27,290 Yes! I remember now. 519 00:33:27,368 --> 00:33:32,237 That woman I saw alone with Mr. Lathrop might have been drinking. 520 00:33:32,306 --> 00:33:36,902 - What makes you say that? - I saw Mr. Lathrop pouring wine for her. 521 00:33:36,977 --> 00:33:39,969 Oh, that's fine, Otto. That's a lot of help. 522 00:33:40,047 --> 00:33:42,777 - Anytime for you, Mr. Shayne. - Have a cigar. 523 00:33:42,850 --> 00:33:44,784 Don't bother to smell it. 524 00:33:44,852 --> 00:33:47,252 It's good. I know. I didn't buy it. 525 00:33:47,321 --> 00:33:49,255 Thank you. 526 00:33:51,625 --> 00:33:54,788 - Hello, Bill. - Hello, Mike. 527 00:33:54,862 --> 00:33:57,660 You're a little off your beat, aren't you? What are you doin' here? 528 00:33:57,732 --> 00:34:00,394 I'm watching the theater entrance to Lathrop's apartment. 529 00:34:08,843 --> 00:34:11,835 - Hey, why don't you look where� Oh, hello, Mike. - Hello, kid. 530 00:34:11,912 --> 00:34:14,346 - When's the wedding? - We got the party wrapped up in cellophane. 531 00:34:14,415 --> 00:34:16,679 You're gettin' an old shoe, and my foot's gonna be in it. 532 00:34:16,751 --> 00:34:20,016 Just keep your shirts off, girls. By the time that curtain rings down tonight... 533 00:34:20,087 --> 00:34:23,079 Joanne and I'll be tied tighter than a snare drum. 534 00:34:23,157 --> 00:34:25,091 - See you tonight. - Yes. 535 00:34:25,159 --> 00:34:27,286 - Better grab him before he gets away. - Oh, hello, honey. 536 00:34:27,361 --> 00:34:30,091 - Well, what happened? And make it good. - Now, take it easy, baby. 537 00:34:30,164 --> 00:34:32,962 - This Lathrop case'll set us up pretty. - When are we gonna get hitched? 538 00:34:33,033 --> 00:34:36,628 - We're collectin' coupons. - When are we gonna get married? That's all I want to know. 539 00:34:36,704 --> 00:34:39,195 Look, I'll meet you at your room at 6:00. 540 00:34:39,273 --> 00:34:41,833 Go down and choke yourself with a silver fox. 6:00. 541 00:34:41,909 --> 00:34:44,377 Come on. What's the matter? They've played three introductions. 542 00:34:44,445 --> 00:34:48,006 I'll see you after the matinee, and be there. I don't want any more ribbing from the girls. 543 00:34:48,082 --> 00:34:50,482 - Stop worrying. I'll be there. - Come on, Joanne. Get on there. 544 00:34:50,551 --> 00:34:52,610 Please, Mike, don't fight on my time. 545 00:34:52,686 --> 00:34:55,177 Yeah, yeah. 546 00:35:10,905 --> 00:35:12,839 Yeah. 547 00:35:21,248 --> 00:35:25,616 Yeah. 548 00:35:34,161 --> 00:35:37,995 You boys can sure lay it down. Say, tell me, do you act too? 549 00:35:38,065 --> 00:35:40,556 - Yes, sir, we sure does. - All right then. 550 00:35:40,634 --> 00:35:44,968 I'm gonna give you an audition, and if I like your performance, I'll give ya five bucks apiece. 551 00:35:45,039 --> 00:35:46,973 Five bucks? 552 00:35:47,041 --> 00:35:49,168 - Mister, lead us to it. - Okay. Come on. 553 00:35:59,220 --> 00:36:02,621 Right this way. Come on. 554 00:36:05,192 --> 00:36:08,593 Hey, this leads to Mr. Lathrop's apartment, don't it? 555 00:36:08,662 --> 00:36:10,596 - Yeah, why? - Mm-mmm. Not me. 556 00:36:10,664 --> 00:36:13,132 He and this dizzy Vance was murdered here last night. 557 00:36:13,200 --> 00:36:15,794 No kidding. Is that so? 558 00:36:24,078 --> 00:36:26,069 Go on. 559 00:36:26,146 --> 00:36:28,637 - But, boss, listen� - Shh. Take it easy. 560 00:36:30,918 --> 00:36:33,318 Couple of cops out in front of the apartment. 561 00:36:38,392 --> 00:36:42,385 Hey, Rusty, I want you to get me one of those rifles off the wall. 562 00:36:42,463 --> 00:36:44,397 Uh, the bodies ain't in there, is they? 563 00:36:44,465 --> 00:36:46,729 No, they've been sent down to the morgue. Go on. 564 00:36:54,408 --> 00:36:56,740 - You aren't nervous, are you? - No, sir. 565 00:36:56,810 --> 00:36:59,608 But every time I take a step, one knee says to the other... 566 00:36:59,680 --> 00:37:01,739 "Get out of my way and let me pass. " 567 00:37:13,260 --> 00:37:15,751 Mr. Shayne, is this thing loaded? 568 00:37:15,829 --> 00:37:18,297 No, Lathrop only used 'em for decorations. 569 00:37:18,365 --> 00:37:21,095 Well, I don't want to be decorated. 570 00:37:21,168 --> 00:37:23,295 Hey, Rusty, give it here. 571 00:37:26,307 --> 00:37:29,003 Now, pull the curtains on the windows... 572 00:37:29,076 --> 00:37:31,340 and light the candles on that table. 573 00:37:31,412 --> 00:37:34,404 - What for, boss? - That's to get you in the mood for acting. 574 00:37:52,032 --> 00:37:55,968 - Well, what we gonna act, boss? - A little murder scene. 575 00:37:56,036 --> 00:37:58,698 What murder scene? 576 00:37:58,772 --> 00:38:01,036 The murder that was committed here last night. 577 00:38:03,510 --> 00:38:05,444 You wanted to act, didn't ya? 578 00:38:05,512 --> 00:38:08,345 I would have to open my big mouth. 579 00:38:08,415 --> 00:38:10,906 I just thought of something I have to do down the stairs. 580 00:38:10,985 --> 00:38:14,318 Wait a minute. Come here. You're not scared too, are you? 581 00:38:14,388 --> 00:38:17,585 I ain't exactly scared, but my underwear's creepin' up on me. 582 00:38:17,658 --> 00:38:19,592 Come on. 583 00:38:23,998 --> 00:38:26,057 Sit down there, Sam. 584 00:38:26,133 --> 00:38:30,092 Hey, Rusty, see that wand over in that case? Bring it here, will ya? 585 00:38:43,884 --> 00:38:47,820 Oh, that's a good boy. Now, Rusty, you sit down there and rest your eyes, hmm? 586 00:39:32,566 --> 00:39:35,000 Relax, will ya? You ought to feel happy. 587 00:39:35,069 --> 00:39:37,162 This is the easiest five bucks you ever picked up. 588 00:39:37,237 --> 00:39:41,697 Elucidate me, will ya, boss? What am I sittin' here for? 589 00:39:41,775 --> 00:39:43,970 Lathrop was shot in that chair. 590 00:39:44,044 --> 00:39:46,512 Now, Lathrop's dead. He can't hurt ya. 591 00:39:46,580 --> 00:39:49,276 I can feel it. His ghost is still in here. 592 00:39:49,349 --> 00:39:53,581 - You don't believe in ghosts, do you? - Yes, sir, I do. 593 00:39:53,654 --> 00:39:57,021 Oh, you're crazy. Science has proven there's no such thing. 594 00:39:57,091 --> 00:40:01,027 The regeneration oflife in this world has been entirely discredited. 595 00:40:01,095 --> 00:40:03,290 I still do. 596 00:40:03,363 --> 00:40:07,197 - Look at that candle. You see anything? - Yes, sir. 597 00:40:07,267 --> 00:40:09,201 - What? - A candle. 598 00:40:09,269 --> 00:40:12,432 No, no, no. I mean, do you see anything odd about it? 599 00:40:12,506 --> 00:40:14,770 - No, sir. - Okay. 600 00:40:14,842 --> 00:40:16,833 Now, lean forward a little. 601 00:40:18,378 --> 00:40:21,211 Just a little bit more. 602 00:40:21,281 --> 00:40:24,273 - Now do you see anything? - No, sir. 603 00:40:24,351 --> 00:40:26,285 Oh, that's swell. 604 00:40:26,353 --> 00:40:30,221 - I just want to make sure you couldn't see the gun. - Gun? What gun? 605 00:40:30,290 --> 00:40:32,520 - The gun that's pointin' at your head. - Wow! 606 00:40:32,593 --> 00:40:34,584 Aw, take it easy. 607 00:40:38,065 --> 00:40:40,898 Now, I'm gonna show you boys... 608 00:40:40,968 --> 00:40:44,460 how one person can kill two birds simultaneously. 609 00:40:44,538 --> 00:40:47,974 - You ain't gonna kill me for five bucks, is ya? - No. 610 00:40:48,041 --> 00:40:52,671 Look. Now, the murderer stood here with a revolver in his right hand... 611 00:40:52,746 --> 00:40:55,681 and with his left, he fired the rifle by pulling this wand. 612 00:40:55,749 --> 00:40:58,081 It's very simple, isn't it? 613 00:40:58,152 --> 00:41:00,746 Now, are there any more questions you boys would like to ask? 614 00:41:00,821 --> 00:41:02,755 When can I get out of here? 615 00:41:02,823 --> 00:41:04,984 That's all for the matinee. You can go right now. 616 00:41:06,160 --> 00:41:08,628 Hey, hey! Wait a minute. 617 00:41:08,695 --> 00:41:11,163 You forgot your five bucks. You'll never get rich that way. 618 00:41:11,231 --> 00:41:13,290 Boss, right now I could make myself a fortune... 619 00:41:13,367 --> 00:41:15,301 hiring myself out as a vibrator. 620 00:41:15,369 --> 00:41:17,360 There you are. 621 00:41:34,788 --> 00:41:37,256 - Hello, Max. - Oh, it's you, Shayne. 622 00:41:39,660 --> 00:41:42,823 Say, that's the hit tune from Lathrop's show you were playing, isn't it? 623 00:41:42,896 --> 00:41:47,390 Yeah, I wrote it. In four-four time, it would make a nice dirge for his funeral. 624 00:41:47,467 --> 00:41:49,799 - What's on your mind, Shayne? - Oh, nothing. 625 00:41:49,870 --> 00:41:53,863 I just thought I'd drop in, toss the gab with ya. 626 00:41:53,941 --> 00:41:57,536 What's this? You doin' your own housework now? 627 00:41:57,611 --> 00:42:00,341 Oh, I use that to dust off guys like you. 628 00:42:09,356 --> 00:42:11,347 Hey, that's pretty good. 629 00:42:14,027 --> 00:42:16,018 I didn't know you were a magician too. 630 00:42:16,096 --> 00:42:18,223 A guy's gotta eat. 631 00:42:18,298 --> 00:42:22,632 I pick up a few extra bucks with these gadgets at benefits and smokers. 632 00:42:22,703 --> 00:42:25,695 You don't need these gadgets to pick up a couple of bucks. 633 00:42:25,772 --> 00:42:27,763 Meaning the murder, Shayne? 634 00:42:27,841 --> 00:42:31,038 Sure. I'll talk if there's anything in it. 635 00:42:32,613 --> 00:42:35,810 Last night, about 1:00, I heard a shot in Lathrop's apartment. 636 00:42:35,882 --> 00:42:38,783 A shot? Two people were killed up there. 637 00:42:38,852 --> 00:42:41,616 These ears haven't gone back on me yet. 638 00:42:41,688 --> 00:42:43,757 My room's right under Lathrop's kitchen. 639 00:42:43,890 --> 00:42:47,951 What you really heard were two shots fired simultaneously. 640 00:42:48,027 --> 00:42:51,019 Might've been at that. You're smart, Shayne. 641 00:42:51,097 --> 00:42:54,430 Now, now. Don't spread it around. 642 00:42:54,501 --> 00:42:57,664 Uh, you knew Lathrop quite well, didn't you? 643 00:42:57,737 --> 00:43:01,605 Sure. I directed music for a couple of his shows years ago. 644 00:43:01,674 --> 00:43:04,939 - Did you ever visit his apartment? - Certainly not. 645 00:43:05,011 --> 00:43:07,002 He never asked me. 646 00:43:07,080 --> 00:43:09,674 Then how did you know your room was right under his kitchen? 647 00:43:09,749 --> 00:43:13,549 Oh, that. My nose hasn't gone back on me either. 648 00:43:14,621 --> 00:43:17,215 Yeah. 649 00:43:17,290 --> 00:43:19,315 You know anything about Carlo Ralph? 650 00:43:19,392 --> 00:43:23,055 Say, there's a guy with a real motive for a double murder. 651 00:43:23,129 --> 00:43:25,063 What makes you say that? 652 00:43:25,131 --> 00:43:27,122 He was once married to Desiree Vance. 653 00:43:27,200 --> 00:43:29,668 They were a popular vaudeville team before the war. 654 00:43:29,736 --> 00:43:33,604 - Yeah, go on. Go on. - Well, bighearted Lathrop went sweet on Desiree... 655 00:43:33,673 --> 00:43:36,073 and signed them up for Sweethearts of Paris. 656 00:43:36,142 --> 00:43:40,340 He broke up the team, made Desiree a leading lady... 657 00:43:40,413 --> 00:43:43,974 and gave Carlo a walk-on as Beppo the dog. 658 00:43:45,051 --> 00:43:47,178 It wound up in Desiree leaving Carlo. 659 00:43:47,253 --> 00:43:50,689 When we got in the war, he went overseas. 660 00:43:53,593 --> 00:43:57,222 Yeah. Yeah, you know, that's� that's just about the way that I figured it out. 661 00:43:57,297 --> 00:44:00,960 Well, I guess Carlo Ralph is our man, huh? 662 00:44:01,034 --> 00:44:05,596 - You never miss. - Well, it's a gift. 663 00:44:05,672 --> 00:44:08,607 There's only one hitch, smart guy. 664 00:44:08,675 --> 00:44:10,609 What's that? 665 00:44:10,677 --> 00:44:14,841 Carlo Ralph was killed in Ch�teau-Thierry, 1918. 666 00:44:14,914 --> 00:44:16,973 I was in his company. 667 00:44:18,685 --> 00:44:20,676 That's gonna cost you just two bucks! 668 00:44:20,753 --> 00:44:22,744 It was worth it. 669 00:44:43,276 --> 00:44:46,768 - Yes? - Hello. I'd like to take a look at Desiree Vance's room. 670 00:44:46,846 --> 00:44:48,837 - Who are you? - I'm a police officer. 671 00:44:48,915 --> 00:44:52,043 - Well, how am I- - Inspector Pierson sent me down. It's all right. 672 00:44:52,118 --> 00:44:56,452 I declare. You can't tell nowadays when a policeman is and when he ain't a policeman. 673 00:44:56,522 --> 00:45:00,583 - When I was a girl, they weren't ashamed to wear uniforms. - That's what the chief says. 674 00:45:00,660 --> 00:45:03,185 - Mr. Pierson's the chief, ain't he? - Yeah. 675 00:45:03,263 --> 00:45:05,993 Of course, we guys do all the work. He's strictly a deskman. 676 00:45:08,001 --> 00:45:10,993 Of course, if you have his brains, you can do it that way. 677 00:45:11,070 --> 00:45:14,403 - Hello, Inspector. How ya� - Hello. 678 00:45:14,474 --> 00:45:17,932 - Where you been all day, Shayne? - On a West Indian cruise. 679 00:45:18,011 --> 00:45:21,811 - What've you been doin'? - Oh, I was talking to�Who wants to know? 680 00:45:25,084 --> 00:45:28,645 - Hey, what's that? - I don't know. I found it in that trunk. It's locked. 681 00:45:42,135 --> 00:45:44,069 - Say, Inspector. - What? 682 00:45:44,137 --> 00:45:46,867 Did anybody know you were coming here? 683 00:45:46,940 --> 00:45:50,774 - Yeah. Why? - A guy that would kill two people would stop at nothing. 684 00:45:50,843 --> 00:45:53,243 Listen. 685 00:45:57,850 --> 00:45:59,784 - A time bomb! - That's what I thought! 686 00:45:59,852 --> 00:46:01,911 Throw it out the window! No, put it in the bathtub! 687 00:46:01,988 --> 00:46:04,320 - Here. I'll put it in the street! - Hey, come here, will ya? 688 00:46:07,727 --> 00:46:09,991 - Hey! Do you want to make a buck? - Sure. 689 00:46:10,063 --> 00:46:12,122 - Know where the Hotel du Nord is? - Yeah, right over� 690 00:46:12,198 --> 00:46:14,132 All right. Get this to Miss Joanne La Marr. 691 00:46:14,200 --> 00:46:16,600 - Got that? Joanne La Marr. There's your buck. Beat it! - Okay. 692 00:46:19,539 --> 00:46:22,201 - What'd you do with it? - I doused it in the sewer there. 693 00:46:22,275 --> 00:46:25,108 Good. Mike, you saved my life. 694 00:46:25,178 --> 00:46:27,510 Oh, think nothing of it, Inspector. 695 00:46:27,580 --> 00:46:29,673 I guess somebody thought you knew too much, huh? 696 00:46:29,749 --> 00:46:32,240 - Yeah, Davis. - Davis? 697 00:46:32,318 --> 00:46:35,651 Sure. Mike, I'm gonna let you in on something. 698 00:46:38,224 --> 00:46:42,217 We checked and found out he embezzled Lathrop out of 28 grand. 699 00:46:42,295 --> 00:46:44,729 - There's our motive. - That so? 700 00:46:44,797 --> 00:46:48,289 - Yeah. - Well, I guess I won't be needing this anymore. 701 00:47:00,646 --> 00:47:03,979 Hey! Central Park Manor, and step on it. 702 00:47:20,033 --> 00:47:23,366 - What's the matter? - Never mind what's the matter. You've got to get out of here. 703 00:47:23,436 --> 00:47:25,961 - Go on. Put your coat on. - Just a minute. What is all this? 704 00:47:26,039 --> 00:47:28,837 Now, look. The police found out about your little deal with Lathrop. 705 00:47:28,908 --> 00:47:31,706 I'm lucky they haven't picked you up already. I'd be out my 900 bucks. 706 00:47:31,778 --> 00:47:33,769 Go on. Hurry it up. 707 00:48:10,149 --> 00:48:12,982 Good heavens! What have you done? 708 00:48:13,052 --> 00:48:16,613 That hurt me much more than it did the inspector. 709 00:48:16,689 --> 00:48:21,183 Do you realize this porcelain vase dates back to the Ming dynasty? 710 00:48:21,260 --> 00:48:24,195 You'll date back to the county jail unless you get out of here fast. 711 00:48:24,263 --> 00:48:26,754 - Haven't you any aesthetic value at all? - Never mind about this. 712 00:48:30,470 --> 00:48:32,404 Did I get ya here quick enough? 713 00:48:32,472 --> 00:48:35,600 Someday you're gonna get a ticket for flyin' too low over Broadway. 714 00:48:37,009 --> 00:48:39,239 - Hey, Sam, you got the keys to the prop room? - Yes, sir. 715 00:48:39,312 --> 00:48:41,246 - Well, come on. - Just a minute! 716 00:48:41,314 --> 00:48:44,647 - I doesn't have to understudy no more corpses, does I? - No, come on. 717 00:48:49,288 --> 00:48:51,347 Yes, this ought to do very nicely. 718 00:48:51,424 --> 00:48:54,359 Sam, I want to hide this guy here. 719 00:48:54,427 --> 00:48:56,588 Now, you keep your trap closed and your eyes open... 720 00:48:56,662 --> 00:48:59,130 - and take care of his chow. - Yes, sir. 721 00:48:59,198 --> 00:49:02,065 Sit down. Make yourself away from home. 722 00:49:02,135 --> 00:49:04,729 There's a comfortable seat. 723 00:49:04,804 --> 00:49:06,863 Well, what is that strange contraption? 724 00:49:06,939 --> 00:49:10,102 That, Hamlet, is an electric chair. Might as well get used to it. 725 00:49:10,176 --> 00:49:12,167 Be seeing you. 726 00:49:17,783 --> 00:49:20,479 Sam, let's put that key where I can get it quick, hmm? 727 00:49:20,553 --> 00:49:22,885 - I'll put it right here, boss. - Yeah. 728 00:49:27,193 --> 00:49:29,593 Phew. That was a narrow escape, boss. 729 00:49:29,662 --> 00:49:32,153 Yeah, it wasn't termites either. 730 00:49:32,231 --> 00:49:34,165 Come on. Let's get out of here. 731 00:49:42,208 --> 00:49:44,540 - Hello, baby! - 7:00. Where's the preacher? 732 00:49:44,610 --> 00:49:47,545 Oh, never mind about that now. Where's that box I sent you? 733 00:49:47,613 --> 00:49:50,207 - If that's your idea of a gag� - Now, what did you do with it? 734 00:49:50,283 --> 00:49:53,275 There wasn't anything in it but some pictures and a silly old love letter. 735 00:49:53,352 --> 00:49:56,344 - A love letter? How'd you get that box open? - With a hairpin. 736 00:49:56,422 --> 00:49:58,356 - Well, where's the letter? - I tore it up. 737 00:49:58,424 --> 00:50:01,552 - You�You what? - Well, I don't know any Carlo Ralph. 738 00:50:01,627 --> 00:50:06,121 Ooh! The stork that brought you should've been arrested for peddling dope. 739 00:50:09,936 --> 00:50:11,870 Will you tell me what's so important? 740 00:50:11,938 --> 00:50:13,872 This might be the key to everything! 741 00:50:13,940 --> 00:50:16,807 Sure, sure. Everything's important to you but our marriage. 742 00:50:16,876 --> 00:50:18,810 What'll the girls think? 743 00:50:18,878 --> 00:50:21,005 At least Gus never humiliated me! 744 00:50:21,080 --> 00:50:24,811 Gus. Gus. I thought you promised never to remind me of that palooka again. 745 00:50:24,884 --> 00:50:27,978 - Well, Gus was dependable. - Here. 746 00:50:28,054 --> 00:50:29,988 Here. Listen to this. 747 00:50:30,056 --> 00:50:33,389 "Desiree darling, I know you'll be surprised to hear from me. 748 00:50:33,459 --> 00:50:37,896 "The terrible ordeal of 10 months in a German prison camp is finally over... 749 00:50:37,964 --> 00:50:39,898 but it has left its mark. " 750 00:50:39,966 --> 00:50:44,426 You have worked on five murder cases, and how many have you solved? None! 751 00:50:44,503 --> 00:50:47,597 "I am trying to get an act together... 752 00:50:47,673 --> 00:50:50,665 "as I have the promise of a booking in Berlin. 753 00:50:50,743 --> 00:50:53,337 "I live only in the hope... 754 00:50:53,412 --> 00:50:56,609 "that you'll join me here, that we may forget the past... 755 00:50:56,682 --> 00:50:59,116 "and start life together anew. 756 00:50:59,185 --> 00:51:01,244 "Your loving husband... 757 00:51:02,521 --> 00:51:04,512 Carlo. " 758 00:51:06,626 --> 00:51:10,562 - Hey. Can ya tie that? - What? 759 00:51:10,630 --> 00:51:14,691 This letter is postmarked Munich, Germany, 1920. 760 00:51:14,767 --> 00:51:17,258 Then Carlo Ralph wasn't killed at Ch�teau-Thierry. 761 00:51:17,336 --> 00:51:19,327 I'm through. I've had enough! 762 00:51:19,405 --> 00:51:22,340 I've waited and waited and waited, and what happens? Nothing. 763 00:51:22,408 --> 00:51:25,343 I wouldn't even expect you to show up at your own funeral.! 764 00:51:32,318 --> 00:51:34,479 Honey, I gotta run downstairs for a minute. 765 00:51:34,553 --> 00:51:36,487 - But, Mike! - I'll� I'll be right back. 766 00:51:36,555 --> 00:51:38,648 That's what you think! 767 00:51:38,724 --> 00:51:41,056 Hey, Joannie. 768 00:51:41,127 --> 00:51:43,061 Joanne! 769 00:51:43,129 --> 00:51:46,189 Aw, come on. Be sensible. I'm doing this for the both of us. 770 00:51:56,876 --> 00:51:58,969 - Hello, Inspector. - Oh, hello. 771 00:51:59,045 --> 00:52:02,845 Say! Don't tell me they're makin' keyholes big enough to get your fist through. 772 00:52:02,915 --> 00:52:05,179 I got this from Davis, but he'll pay plenty. 773 00:52:05,251 --> 00:52:08,743 I caught up with him in his apartment, and he let me have it when my back was turned. 774 00:52:08,821 --> 00:52:10,755 - Tsk, tsk, tsk. - He and his gang! 775 00:52:10,823 --> 00:52:13,314 - You don't mean he got away? - I should say not. 776 00:52:13,392 --> 00:52:16,953 I just got an anonymous phone call that he's hiding in the theater here. 777 00:52:17,029 --> 00:52:20,362 Al and the boys will be along in a minute, and we'll pick him up. 778 00:52:22,435 --> 00:52:24,426 Here they are now. 779 00:52:28,274 --> 00:52:30,265 Hey! 780 00:52:32,178 --> 00:52:34,408 - What's the matter? You goin' blind? - Well, Inspector, I- 781 00:52:34,480 --> 00:52:38,416 Shut up! Sergeant, take a couple of men. Go around the back. Al and I'll go in the front. 782 00:52:38,484 --> 00:52:40,543 Keep your big eyes open, will ya? 783 00:52:48,327 --> 00:52:50,318 Hey, Davis. 784 00:52:51,497 --> 00:52:53,488 Davis! 785 00:52:56,268 --> 00:52:58,202 Holy smoke! 786 00:52:59,271 --> 00:53:01,205 Oh, don't� 787 00:53:01,273 --> 00:53:03,207 - What? - Scare me like that, will ya? 788 00:53:03,275 --> 00:53:05,766 - Come on. Get out of here. The police are after you. - Police? 789 00:53:11,050 --> 00:53:13,314 Get back. Get back in there. 790 00:53:20,025 --> 00:53:22,823 Frank, you look around in here, and we'll search the dressing rooms. 791 00:53:22,895 --> 00:53:24,886 Yes, sir. 792 00:53:47,887 --> 00:53:49,878 Stop.! 793 00:53:52,425 --> 00:53:54,359 Sergeant! 794 00:53:54,427 --> 00:53:57,726 Open this door.! 795 00:53:57,797 --> 00:54:00,789 - What happened? - Two men just ran out of here and locked me in. 796 00:54:00,866 --> 00:54:02,857 They must've gone that way. 797 00:54:24,590 --> 00:54:26,558 Inspector.! 798 00:54:26,625 --> 00:54:28,616 Inspector! There he is. 799 00:54:31,363 --> 00:54:34,628 Stop, or I'll shoot! 800 00:54:39,905 --> 00:54:42,237 Hey, chief, are you all right? 801 00:54:48,080 --> 00:54:50,071 Are you all right, chief? 802 00:54:54,687 --> 00:54:56,678 Come on. 803 00:55:00,626 --> 00:55:02,617 Come on. Hurry it up. 804 00:55:03,896 --> 00:55:06,296 Hamlet, we're in a jam, and it may be raspberries. 805 00:55:11,136 --> 00:55:14,401 I gotta keep you away from the law if I want to collect from your girlfriend. 806 00:55:14,473 --> 00:55:17,806 Really, Mr. Shayne, this whole thing's getting on my nerves. 807 00:55:17,877 --> 00:55:21,278 Look, after I catch the murderer, you can have a nervous breakdown if you like. 808 00:55:21,347 --> 00:55:23,747 - Hmm. - Now, keep quiet. 809 00:55:41,800 --> 00:55:44,291 Might as well sit down, ease your mind. 810 00:55:44,369 --> 00:55:49,204 Looks like we're stuck for a while until I figure some way of getting you out of here. 811 00:55:49,274 --> 00:55:51,469 Do you play honeymoon bridge? 812 00:55:51,543 --> 00:55:55,673 Do I play honeymoon bridge? I shall never forget the time we were stranded in Chillicothe. 813 00:55:55,747 --> 00:55:57,772 We were playing Romeo and Juliet at the time... 814 00:55:57,849 --> 00:55:59,908 and the scenery went to Cleveland by mistake. 815 00:55:59,985 --> 00:56:02,783 It looks like the police checked this room already. 816 00:56:02,854 --> 00:56:05,584 By the way, if you want to leave here, I have a suggestion to make. 817 00:56:05,657 --> 00:56:08,353 - Yeah? - There's another way out. 818 00:56:08,426 --> 00:56:11,122 You mean to say there's another entrance to this homicide parlor? 819 00:56:11,196 --> 00:56:14,859 If you knew Lou as well as I did, you wouldn't question it. 820 00:56:19,137 --> 00:56:22,971 Lou always insisted on taking a fatherly interest in his leading lady. 821 00:56:23,041 --> 00:56:28,502 So, to facilitate matters, he arranged to occupy the suite immediately below. 822 00:56:28,580 --> 00:56:32,676 Well, for the love of Michael Shayne. Come on. 823 00:56:55,240 --> 00:56:58,038 - Why, she� she looks like, um� - Lynne Evans? 824 00:56:58,109 --> 00:57:00,703 - Yes. - That's who it is. 825 00:57:00,779 --> 00:57:03,179 But how could she� 826 00:57:03,248 --> 00:57:05,341 Is she dead? 827 00:57:05,417 --> 00:57:07,408 Yep. 828 00:57:14,359 --> 00:57:18,090 "To whoever finds me, I killed Lou Lathrop and Desiree Vance. 829 00:57:18,163 --> 00:57:20,825 "Lou was my first sweetheart, and she came between us. 830 00:57:20,899 --> 00:57:23,094 "I have never forgotten or forgiven either of them. 831 00:57:23,168 --> 00:57:25,466 "Last night was too much for me. I couldn't stand it. 832 00:57:25,537 --> 00:57:27,471 I killed 'em. Lynne Evans. " 833 00:57:27,539 --> 00:57:29,871 Why, this ends our case, Mr. Shayne. I can go home now. 834 00:57:29,941 --> 00:57:31,966 Oh, no, no. You're gonna stay right here with me. 835 00:57:32,043 --> 00:57:34,034 - Why? - She didn't commit suicide. 836 00:57:34,112 --> 00:57:37,104 - What do you mean? - Come on. I'll explain it to you later. 837 00:57:42,487 --> 00:57:44,421 Hey, Joanne. 838 00:57:45,857 --> 00:57:47,791 Joannie? 839 00:57:47,859 --> 00:57:51,420 She's gone again. You can never trust these dames. 840 00:57:53,331 --> 00:57:57,267 Hello. Hello. Give me the backstage of the Athena Theatre. 841 00:57:58,570 --> 00:58:00,504 Life is full of strange adventures. 842 00:58:00,572 --> 00:58:02,597 Here I find myself in a girl's room� 843 00:58:02,674 --> 00:58:04,904 a beautiful girl whom I've never even met. 844 00:58:04,976 --> 00:58:08,935 Just take it easy, Hamlet. She'll be a blustering bride before midnight. 845 00:58:09,013 --> 00:58:13,109 - Is that so? - When she comes back, tell her to wait here for me, will you? 846 00:58:13,184 --> 00:58:16,483 - Oh, hello, Otto? This is Mike Shayne. - Hello, Mr. Shayne. 847 00:58:16,554 --> 00:58:18,488 There's one more thing I want you to do for me. 848 00:58:18,556 --> 00:58:20,490 Can you meet me in Lathrop's apartment? 849 00:58:20,558 --> 00:58:23,083 Why, yes, Mr. Shayne. 850 00:58:23,161 --> 00:58:28,155 But I can't get away from here until 9:00, when the relief man comes on. 851 00:58:28,233 --> 00:58:31,896 That's all right. That's fine. Just a little more help, and I think we got this solved. 852 00:58:31,970 --> 00:58:34,598 - I'll meet you there at 9:00. - I'll be there. 853 00:58:36,408 --> 00:58:39,172 You wait here until I pick up the murderer. 854 00:58:39,244 --> 00:58:41,838 You've got plenty of time for that nervous breakdown now. 855 00:58:46,985 --> 00:58:49,317 Come in. 856 00:58:52,023 --> 00:58:54,617 - Hello, Max. - Oh, it's you again. 857 00:58:56,694 --> 00:58:58,889 Have you turned up the Lathrop killer yet, Shayne? 858 00:58:58,963 --> 00:59:02,399 Max, you lied to me about Carlo Ralph being killed in the war. 859 00:59:02,467 --> 00:59:06,096 Why, Mike, I wouldn't lie to a smart guy like you. 860 00:59:06,171 --> 00:59:09,607 Listen, you know plenty. Well, I'm crackin' this case pretty quick... 861 00:59:09,674 --> 00:59:13,166 and I'm gettin' the last bit of evidence in Lathrop's apartment at 9:00 tonight. 862 00:59:15,113 --> 00:59:18,514 Well, have a good night's sleep. 863 00:59:26,524 --> 00:59:28,515 Hello, Shayne. We got a little date downtown. 864 00:59:28,593 --> 00:59:30,584 - Wait. I got this whole thing sewed up. - Let's go. 865 00:59:30,662 --> 00:59:32,755 - The inspector gave me his personal okay. - Yeah, yeah. 866 00:59:32,831 --> 00:59:35,095 He's gonna be awfully sore when he hears that you� 867 00:59:35,166 --> 00:59:37,100 Thought you were pretty smart, eh, Shayne? 868 00:59:37,168 --> 00:59:40,001 You knew I wanted Davis for murder, and you helped him get away. 869 00:59:40,071 --> 00:59:42,471 I'm gonna send you up for a nice, long stretch. 870 00:59:42,540 --> 00:59:45,771 You almost sent me up for good when you took that potshot at me in the theater. 871 00:59:45,844 --> 00:59:47,778 What potshot? I didn't fire my gun. 872 00:59:47,846 --> 00:59:50,041 Somebody did. The bullet almost parted my hair. 873 00:59:50,114 --> 00:59:53,481 - Did you fire at him, Al? - Not me. I heard a shot, but I thought it was you. 874 00:59:53,551 --> 00:59:55,746 Wait a minute. If neither one of you fired... 875 00:59:55,820 --> 00:59:58,948 doesn't that prove that the murderer was in the theater? 876 00:59:59,023 --> 01:00:01,787 It couldn't have been Davis. He was right by my side the whole time. 877 01:00:01,860 --> 01:00:05,261 - Oh, wait a minute. - It's simple arithmetic, Inspector. 878 01:00:05,330 --> 01:00:09,232 Whoever the real murderer is, he's trying to pin it onto Davis. 879 01:00:09,300 --> 01:00:12,235 That half-burned receipt was a plant, and a clumsy one at that. 880 01:00:12,303 --> 01:00:15,534 And who do you think called you up and told you Davis was down at the theater? 881 01:00:15,607 --> 01:00:18,440 - Search me. - It was the killer, of course. 882 01:00:18,510 --> 01:00:20,478 Here's another one for your scrapbook. 883 01:00:20,545 --> 01:00:24,743 You can pick up the body of the third victim at Room 516. 884 01:00:24,816 --> 01:00:27,410 - What? - Emily, the maid at the hotel, was murdered. 885 01:00:27,485 --> 01:00:29,578 This is the screwiest case I've ever had. 886 01:00:29,654 --> 01:00:31,645 Lock him up, Al, before I'm murdered. 887 01:00:31,723 --> 01:00:34,089 Wait a minute. Inspector, I'll make you a proposition. 888 01:00:34,158 --> 01:00:36,092 - Nothing doing. No. - Listen to me. 889 01:00:36,160 --> 01:00:38,287 I think that I've made a date with the killer... 890 01:00:38,363 --> 01:00:41,059 at Lathrop's apartment at 9:00 p. m. 891 01:00:41,132 --> 01:00:43,623 Shayne, you've played your last trick on me. 892 01:00:43,701 --> 01:00:45,726 I got nothin' up my sleeve. 893 01:00:45,803 --> 01:00:49,170 If I'm wrong, I'll turn Davis over to you in a pair of ruby-studded handcuffs. 894 01:00:49,240 --> 01:00:51,401 - Is that fair enough? - I don't know. 895 01:00:51,476 --> 01:00:53,410 Why, you'll hog all the front pages. 896 01:00:53,478 --> 01:00:58,177 "Inspector Pierson of the Homicide picks up triple killer in 24 hours. " 897 01:00:58,249 --> 01:01:00,274 Now, you wouldn't object to that, would ya? 898 01:01:00,351 --> 01:01:02,615 Frankly, no. That'd suit me fine. 899 01:01:02,687 --> 01:01:05,315 - But you never deliver. - I will this time! 900 01:01:05,390 --> 01:01:07,324 Here's all you gotta do. 901 01:01:07,392 --> 01:01:09,758 You get up to Lathrop's apartment before 9:00... 902 01:01:09,827 --> 01:01:12,125 plant yourself in the study, behind those glass doors� 903 01:01:12,196 --> 01:01:14,130 - And where are you goin'? - Oh, stop worryin'. 904 01:01:14,198 --> 01:01:16,257 - I'll be there. - Oh, no, you don't. 905 01:01:16,334 --> 01:01:19,030 All right. Then have Al stick with me, okay? 906 01:01:19,103 --> 01:01:21,071 And when you get up there, keep your gun ready. 907 01:01:21,139 --> 01:01:24,870 When you hear me mention the time 12:00, that's your signal. 908 01:01:24,943 --> 01:01:26,877 What do you mean, 12:00? 909 01:01:26,945 --> 01:01:30,278 When I say "12:00," you step out and nail him. 910 01:01:32,283 --> 01:01:34,217 - Okay. - Attaboy. 911 01:01:34,285 --> 01:01:36,549 But you better be right! 912 01:01:36,621 --> 01:01:39,385 Al, call the coroner and have him meet me at the du Nord. 913 01:01:39,457 --> 01:01:41,652 Oh, one more thing. Uh� 914 01:01:41,726 --> 01:01:43,751 You'd better take the cop off the theater entrance. 915 01:01:43,828 --> 01:01:46,160 I got a hunch the murderer may be comin' up that way. 916 01:01:46,230 --> 01:01:48,221 All right. 917 01:01:50,068 --> 01:01:52,536 But if I get conked in the eye again, look out! 918 01:03:10,815 --> 01:03:12,749 516. 919 01:03:12,817 --> 01:03:14,876 Say, ain't this the room the maid was murdered in? 920 01:03:14,952 --> 01:03:17,318 That's right. 921 01:03:19,457 --> 01:03:23,086 - Where you goin'? - Up to Lathrop's apartment to meet the killer. 922 01:03:23,161 --> 01:03:25,095 It's open house if you want to come along. 923 01:03:25,163 --> 01:03:27,825 No, I better stay down here and watch. 924 01:03:54,158 --> 01:03:56,854 Get back, Inspector. I can see your shadow. 925 01:03:59,764 --> 01:04:02,665 - Hello, Mr. Shayne. - Hello, Otto. 926 01:04:02,734 --> 01:04:06,363 Not too loud, huh? Come on. Sit down. 927 01:04:06,437 --> 01:04:08,803 I am sorry I couldn't get here sooner, Mr. Shayne. 928 01:04:08,873 --> 01:04:10,807 Oh, that's all right. 929 01:04:10,875 --> 01:04:13,343 - It's nice of you to help me out. - Oh� 930 01:04:13,411 --> 01:04:18,314 You know, Otto, I think I've almost got this figured out. 931 01:04:18,382 --> 01:04:20,782 Just one link in the chain missing. 932 01:04:20,852 --> 01:04:22,786 If I could get that� 933 01:04:22,854 --> 01:04:25,345 How can I help you? 934 01:04:25,423 --> 01:04:28,392 You must've read in the papers that Lathrop was killed with a rifle... 935 01:04:28,459 --> 01:04:30,586 and the Vance dame with a revolver. 936 01:04:30,661 --> 01:04:34,290 Now, I can understand why they didn't see the rifle. 937 01:04:34,365 --> 01:04:36,492 But what beats me is why they didn't scream... 938 01:04:36,567 --> 01:04:39,934 or jump up or do something when the killer pulled a revolver on them. 939 01:04:40,004 --> 01:04:43,201 Well, why wouldn't they see the rifle, Mr. Shayne? 940 01:04:43,274 --> 01:04:47,608 Because the murderer had clamped it to that sill over there. 941 01:04:47,678 --> 01:04:50,511 The end of the barrel was hidden under that candlestick. 942 01:04:50,581 --> 01:04:52,879 Whew! 943 01:04:52,950 --> 01:04:54,975 How do you know that? 944 01:04:55,052 --> 01:04:57,885 When the rifle went off, it left a burn. 945 01:04:57,955 --> 01:05:00,549 The murderer tried to make believe it was done by a cigarette. 946 01:05:00,625 --> 01:05:02,559 What? 947 01:05:02,627 --> 01:05:05,926 The killer tried to make it appear it was from a cigarette. 948 01:05:05,997 --> 01:05:08,192 But no cigarette ever made a burn like that. 949 01:05:08,266 --> 01:05:11,565 Huh! That's wonderful, Mr. Shayne. 950 01:05:11,636 --> 01:05:15,436 Well, that's what I get paid for. 951 01:05:15,506 --> 01:05:18,100 Now, the murderer stood here, and he fired the rifle... 952 01:05:18,176 --> 01:05:20,610 by rigging the trigger to this wand... 953 01:05:20,678 --> 01:05:22,612 with magician's thread. 954 01:05:24,949 --> 01:05:27,213 - That's very clever. - Isn't it? 955 01:05:27,285 --> 01:05:30,083 - Yeah. Let me see it. - Sure. 956 01:05:36,527 --> 01:05:38,722 Do you know any magic tricks, Otto? 957 01:05:38,796 --> 01:05:40,889 - Do you know any magic tricks? - No, I don't... 958 01:05:40,965 --> 01:05:45,334 but I've seen them do it in theaters. 959 01:05:53,544 --> 01:05:56,570 Maybe it was done like that. 960 01:05:58,249 --> 01:06:03,118 Say, that's pretty good. I think maybe you've hit it. 961 01:06:03,187 --> 01:06:06,350 I'm going to kill you, Mr. Shayne. 962 01:06:07,658 --> 01:06:10,821 Why, Otto? Why should you kill me? 963 01:06:10,895 --> 01:06:13,955 You know too many things. 964 01:06:14,031 --> 01:06:17,432 I know that you're Carlo Ralph� 965 01:06:17,501 --> 01:06:20,766 Yeah. Beppo the dog. 966 01:06:20,838 --> 01:06:23,705 And that you killed Lathrop, Desiree Vance and Lynne Evans. 967 01:06:23,774 --> 01:06:29,269 You are the only one who'll ever know that, Mr. Shayne. 968 01:06:29,347 --> 01:06:31,406 Now, don't get excited, Otto. 969 01:06:31,482 --> 01:06:34,940 After all, you probably thought you had plenty of reasons for doing what you did. 970 01:06:35,019 --> 01:06:37,852 I don't get excited. 971 01:06:37,922 --> 01:06:41,449 I had the feeling you were too smart... 972 01:06:41,525 --> 01:06:44,460 when you asked me about that wine glass. 973 01:06:44,528 --> 01:06:46,621 Yes, that's right, Otto. 974 01:06:47,832 --> 01:06:49,925 You were a big help there. 975 01:06:50,001 --> 01:06:53,664 That's the first time I got suspicious of you� when you lied to me. 976 01:06:53,738 --> 01:06:56,138 Mrs. Lathrop didn't drink out of that glass. 977 01:06:56,207 --> 01:06:58,869 There wasn't any lipstick on it. 978 01:06:58,943 --> 01:07:01,241 It was you who drank from it. 979 01:07:01,312 --> 01:07:03,678 Yes. 980 01:07:03,748 --> 01:07:08,078 I came up here last night for sentimental reasons. 981 01:07:08,152 --> 01:07:11,053 I put on the dog head... 982 01:07:11,122 --> 01:07:15,718 and waited until Lathrop and Desiree were the only ones left. 983 01:07:15,793 --> 01:07:20,924 Lathrop was panicky when he recognized me. 984 01:07:20,998 --> 01:07:25,230 But after I convinced him I meant no harm... 985 01:07:26,304 --> 01:07:29,102 he poured me a glass of wine... 986 01:07:29,173 --> 01:07:31,403 and asked me to sit down. 987 01:07:32,877 --> 01:07:38,076 I showed him some of the tricks... I did in the show. 988 01:07:39,617 --> 01:07:42,450 Well, how come that Lathrop didn't recognize you before? 989 01:07:42,520 --> 01:07:46,479 He knew me as I was in 1916. 990 01:07:46,557 --> 01:07:51,722 But a year of war and a German prison camp can change any man. 991 01:07:52,830 --> 01:07:55,390 I passed him in the street one day... 992 01:07:55,466 --> 01:07:59,368 - but he didn't recognize me. - Oh, so that's it. 993 01:07:59,437 --> 01:08:01,667 I decided... 994 01:08:01,739 --> 01:08:05,607 Lathrop should die in the same place... 995 01:08:05,676 --> 01:08:09,669 he closed my life 26 years back... 996 01:08:10,948 --> 01:08:12,973 when he stole my wife. 997 01:08:13,050 --> 01:08:18,113 So, about six months ago... 998 01:08:18,189 --> 01:08:20,487 I got this job. 999 01:08:20,558 --> 01:08:22,492 Yeah, but why did you kill Lynne Evans? 1000 01:08:22,560 --> 01:08:25,358 I came back... 1001 01:08:25,429 --> 01:08:29,160 to destroy the wine glass you asked me about. 1002 01:08:29,233 --> 01:08:32,066 There were police all over... 1003 01:08:32,136 --> 01:08:35,765 so I had to sneak through the room downstairs. 1004 01:08:37,341 --> 01:08:40,742 Emily saw me, so I caught her... 1005 01:08:40,811 --> 01:08:44,440 and� and choked her. 1006 01:08:46,884 --> 01:08:49,546 After her head fell back... 1007 01:08:49,620 --> 01:08:53,454 and her glassy eyes stared at me... 1008 01:08:53,524 --> 01:08:56,584 I realized what I had done. 1009 01:08:59,263 --> 01:09:02,824 I lit some candles and� 1010 01:09:02,900 --> 01:09:05,164 and said a prayer. 1011 01:09:13,477 --> 01:09:16,935 I don't think I got to say any prayers over you. 1012 01:09:18,182 --> 01:09:20,116 Now, take it easy, Otto. 1013 01:09:20,184 --> 01:09:23,312 You've been awfully smart about this up till now. 1014 01:09:23,387 --> 01:09:25,378 Why do you wanna spoil it all? 1015 01:09:25,456 --> 01:09:31,053 Look, I can promise to have it fixed so you can be on a boat to South America. 1016 01:09:31,128 --> 01:09:33,824 It's nice down there. 1017 01:09:33,898 --> 01:09:35,832 The boat leaves at 12:00. 1018 01:09:35,900 --> 01:09:38,494 I'm not going to take any trip. 1019 01:09:38,569 --> 01:09:40,537 Only you. 1020 01:09:43,074 --> 01:09:45,770 The boat leaves at 12:00. 1021 01:09:47,678 --> 01:09:50,340 You can start life all over again. 1022 01:09:50,414 --> 01:09:53,474 - I've got the money here with me. - Keep your hands on the table! 1023 01:09:56,220 --> 01:09:58,586 Now, don't be a fool, Otto. 1024 01:09:58,656 --> 01:10:03,059 I promise you, I'll have you on that boat before 12:00. 1025 01:10:03,127 --> 01:10:05,357 No. No. 1026 01:10:05,429 --> 01:10:08,023 I don't trust nobody. 1027 01:10:08,099 --> 01:10:10,033 I used to trust everybody. 1028 01:10:11,102 --> 01:10:13,093 I'm going to kill you, Mr. Shayne... 1029 01:10:13,170 --> 01:10:18,699 and then there's only one more to put out of the way. 1030 01:10:18,776 --> 01:10:20,505 Who's that? 1031 01:10:28,285 --> 01:10:31,413 - Grab that guy! - Just a minute. 1032 01:10:31,489 --> 01:10:33,980 Hey, chief! Chief! 1033 01:10:35,126 --> 01:10:37,117 Hey, what's goin' on here? 1034 01:10:38,596 --> 01:10:41,963 - Allaron! - This lug knocked me out! 1035 01:10:42,033 --> 01:10:45,491 Do you mean to say that he's the guy that was standing behind those doors? 1036 01:10:45,569 --> 01:10:48,697 - Yeah! - Oh, so that's why� 1037 01:10:48,773 --> 01:10:52,334 Well, is my face a nasty color of pink. 1038 01:10:52,410 --> 01:10:54,571 And is my head sore. 1039 01:10:54,645 --> 01:10:57,341 All right, now. Take it easy, pop. Look... 1040 01:10:57,415 --> 01:10:59,940 is that the one more guy you wanted to put away? 1041 01:11:01,118 --> 01:11:04,212 Yes. He heard the shot last night... 1042 01:11:04,288 --> 01:11:07,780 and rushed up here as I was putting the rifle back on the wall. 1043 01:11:07,858 --> 01:11:10,918 - He's crazy. You can't believe anything he says. - Shut up! 1044 01:11:10,995 --> 01:11:14,362 He made me pay all the money I had to keep quiet. 1045 01:11:14,432 --> 01:11:17,424 I knew if I didn't get him, he'd� 1046 01:11:17,501 --> 01:11:20,299 he'd make me pay him for the rest of my life. 1047 01:11:20,371 --> 01:11:23,431 Well, what a dummy I was. 1048 01:11:23,507 --> 01:11:27,136 I practically gave you an invitation to come up here and kill me. 1049 01:11:27,211 --> 01:11:29,611 You knew you'd get 20 years if Otto ever talked. 1050 01:11:29,680 --> 01:11:31,875 - Suppression of evidence. - That's right! 1051 01:11:31,949 --> 01:11:34,816 And you saw a chance to do away with the both of us. 1052 01:11:34,885 --> 01:11:37,445 Why, Inspector, you saved my life. 1053 01:11:37,521 --> 01:11:40,854 Think nothing of it. I don't. 1054 01:11:40,925 --> 01:11:43,621 Put the cuffs on this guy and take 'em both to headquarters. 1055 01:11:43,694 --> 01:11:46,356 Holy smoke! Say, Inspector, what time is it? 1056 01:11:46,430 --> 01:11:48,796 - Ten after 9:00. Why? - Come on! We gotta get goin'! 1057 01:11:48,866 --> 01:11:51,494 What's the matter? Is there more work on this case? 1058 01:11:51,569 --> 01:11:54,299 You don't know it, but you're gonna be best man at my wedding. 1059 01:11:54,371 --> 01:11:56,965 More murder. 1060 01:11:57,041 --> 01:11:59,202 - Tryin' to sneak up on me again, huh? - Hey, wait. 1061 01:11:59,276 --> 01:12:03,576 Calm down, will you, Inspector? I just cleared Davis. What are you doing here? 1062 01:12:03,647 --> 01:12:06,775 Your girlfriend came back and threw me out. I've been waiting for you. 1063 01:12:06,851 --> 01:12:10,548 You can just run home to that sweet patootie of yours and tell her to get 900 bucks ready. 1064 01:12:10,621 --> 01:12:13,351 I'll be up for it in an hour. Come on, chief. 1065 01:12:13,424 --> 01:12:15,358 - Mr. Shayne, wait a minute. - Yeah? 1066 01:12:15,426 --> 01:12:17,360 Who killed Lathrop? 1067 01:12:17,428 --> 01:12:20,693 Santa Claus ran over him with his sleigh. 1068 01:12:20,765 --> 01:12:24,030 That's funny. It's four months to Christmas. 1069 01:12:24,101 --> 01:12:26,194 - Hey, Mike? - Yeah. 1070 01:12:26,270 --> 01:12:28,204 Are you sure you wanna get married? 1071 01:12:28,272 --> 01:12:32,208 Of course I am. Oh, now, Inspector, be frank. 1072 01:12:32,276 --> 01:12:34,938 Haven't you ever felt the urge to hold some sweet little sugar... 1073 01:12:35,012 --> 01:12:37,037 that belongs to you close in your arms? 1074 01:12:37,114 --> 01:12:41,016 Yeah, lots of times. When I feel that way, I just run around the block. 1075 01:12:41,085 --> 01:12:44,054 Oh, you'd find rust on the pearly gates. 1076 01:12:44,121 --> 01:12:46,180 Here we are� the gate to heaven. 1077 01:12:52,429 --> 01:12:54,989 Looks like you ain't got the only key to this gate. 1078 01:12:55,065 --> 01:12:57,158 And what are you doin' here? 1079 01:12:57,234 --> 01:12:59,361 - Are you Mr. Shayne? - Yes. Why? 1080 01:12:59,436 --> 01:13:01,836 I got a singing telegram for you from Miss Joanne La Marr. 1081 01:13:01,906 --> 01:13:05,899 Oh, what does she� 1082 01:13:05,976 --> 01:13:09,377 # I'm tired of all this fight and fuss, so I took it on the lam with Gus # 1083 01:13:09,446 --> 01:13:11,380 - # Good-bye, forever # - Gus. 1084 01:13:11,448 --> 01:13:15,350 - # Good-bye, forever, good-bye # - # Bye # 1085 01:13:15,419 --> 01:13:17,478 - # Good-bye # - # Bye # 1086 01:13:17,555 --> 01:13:19,921 # Good-bye # 1087 01:13:19,990 --> 01:13:24,791 # Good-bye ## 93897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.